7 Steps to Speak English More Clearly and Concisely | English fluency

22,966 views ・ 2025-03-30

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Being able to speak English fluently and confidently is not just about the
0
1040
6500
Ser capaz de falar inglês fluentemente e com confiança não depende apenas do
00:07
number of words you've mastered or the total number of English expressions
1
7540
5479
número de palavras que você domina, do número total de expressões em inglês que
00:13
you've written down or the total number of grammar rules that you understand.
2
13019
4851
você escreveu ou do número total de regras gramaticais que você entende.
00:17
Instead, being able to speak English fluently and confidently is tied
3
17880
6979
Em vez disso, ser capaz de falar inglês fluentemente e com confiança está ligado
00:24
to your ability to speak clearly.
4
24990
3070
à sua capacidade de falar claramente.
00:28
And concisely, and in today's lesson, I am going to give you
5
28830
4810
E de forma concisa, na lição de hoje, vou lhe dar
00:33
seven steps that will help you finally speak clearly and concisely.
6
33760
6980
sete passos que vão ajudá-lo a finalmente falar de forma clara e concisa.
00:41
Are you ready?
7
41530
630
Você está pronto?
00:42
Well, then I'm teacher Tiffani.
8
42990
2310
Bom, então eu sou a professora Tiffani.
00:45
Let's jump right in step number one, step number one, and I want you to
9
45320
7870
Vamos direto para o passo número um, passo número um, e quero que você
00:53
make sure you are writing these down.
10
53190
2910
tenha certeza de que está anotando isso. O
00:56
Step number one is organize your thoughts.
11
56610
3640
primeiro passo é organizar seus pensamentos.
01:00
Before speaking, once again, organize your thoughts before speaking.
12
60765
6850
Antes de falar, mais uma vez, organize seus pensamentos antes de falar.
01:07
It's important to take a moment to structure your message
13
67855
4769
É importante reservar um momento para estruturar sua mensagem
01:12
mentally before delivering it.
14
72795
2749
mentalmente antes de transmiti-la.
01:15
You want to make sure your ideas are organized in your own thoughts before
15
75865
5480
Você precisa ter certeza de que suas ideias estão organizadas em seus próprios pensamentos antes de
01:21
you try to share them with other people.
16
81345
1860
tentar compartilhá-las com outras pessoas.
01:23
You are intelligent.
17
83679
1091
Você é inteligente.
01:24
That's a fact.
18
84970
1380
Isso é um fato.
01:26
You are smart.
19
86560
1119
Você é inteligente.
01:27
That is a fact before you speak in order for other individuals to recognize
20
87929
7250
Isso é um fato: antes de falar, para que outras pessoas reconheçam
01:35
your intelligence and to recognize your English speaking ability, you
21
95179
4260
sua inteligência e sua capacidade de falar inglês, você
01:39
need to organize your thoughts.
22
99439
2221
precisa organizar seus pensamentos.
01:42
And be prepared.
23
102220
1720
E esteja preparado.
01:44
So you're probably saying Tiffani, how can I do this?
24
104210
3829
Então você provavelmente está se perguntando, Tiffani, como posso fazer isso?
01:48
Step number one, write down key points or create a quick outline before speaking.
25
108070
9900
Passo número um: anote os pontos principais ou crie um esboço rápido antes de falar.
01:58
This is going to help you immensely write things down, write your key
26
118390
5720
Isso vai ajudar você a anotar as coisas imensamente, escreva seus
02:04
points, what you like to say, then step two, break your message down.
27
124110
6760
pontos principais, o que você gostaria de dizer e, então, passo dois, divida sua mensagem.
02:11
Into a clear beginning, a clear middle, and a clear end.
28
131735
6280
Em um começo claro, um meio claro e um fim claro.
02:18
Remember your goal is to deliver your ideas, your thoughts in
29
138175
4999
Lembre-se de que seu objetivo é transmitir suas ideias e seus pensamentos de
02:23
a clear and concise manner.
30
143174
1560
maneira clara e concisa.
02:24
So break your message down, beginning, middle, and end.
31
144734
4351
Então divida sua mensagem em partes: começo, meio e fim.
02:29
Step number three, use the five W's method to structure your thoughts,
32
149540
6160
Passo número três: use o método dos cinco Ws para estruturar seus pensamentos,
02:36
write things down, figure out what your starting point is, what your middle
33
156240
3859
escreva coisas, descubra qual é seu ponto de partida, qual
02:40
point is and what your ending point is.
34
160099
1851
é seu ponto médio e qual é seu ponto final.
02:42
And also use the five W's who, what, when, where, and why my friend, I want
35
162210
7269
E também use os cinco W's: quem, o quê, quando, onde e por quê, meu amigo. Quero que
02:49
you to speak clearly and concisely.
36
169490
3159
você fale de forma clara e concisa.
02:52
And in order to do this, step number one is you must.
37
172649
4041
E para fazer isso, o primeiro passo é que você deve...
02:57
Organize your thoughts before speaking.
38
177024
3351
Organize seus pensamentos antes de falar.
03:00
Step number two, use the 1, 3, 1 method.
39
180505
8909
Passo número dois, use o método 1, 3, 1.
03:09
I'll emphasize this again.
40
189474
1300
Vou enfatizar isso novamente.
03:11
Use the 1, 3, 1 method.
41
191284
3890
Use o método 1, 3, 1.
03:15
What is the 1, 3, 1 method?
42
195204
3191
O que é o método 1, 3, 1?
03:19
1. 3 reasons or examples.
43
199475
4060
1. 3 razões ou exemplos.
03:24
And then one point, a structured approach to deliver your message effectively.
44
204135
6750
E então um ponto, uma abordagem estruturada para transmitir sua mensagem de forma eficaz.
03:31
How can you do this again?
45
211095
1829
Como você pode fazer isso de novo?
03:33
One point.
46
213085
830
Um ponto.
03:34
Three examples or reasons, and then one point, the one, three, one method.
47
214910
5940
Três exemplos ou razões, e então um ponto, o método um, três, um.
03:40
Here is how you can actually use this or do this step first, start with
48
220940
8080
Veja como você pode realmente usar isso ou fazer esta etapa primeiro, comece com
03:49
a clear main point that introduces your topic, a point that shows what
49
229060
6950
um ponto principal claro que introduza seu tópico, um ponto que mostre o que
03:56
you are trying to say, the message you are trying to get across.
50
236029
5941
você está tentando dizer, a mensagem que você está tentando transmitir.
04:02
This is the first.
51
242200
1639
Este é o primeiro.
04:04
One clear main point that introduces your topic.
52
244029
5151
Um ponto principal claro que introduz o seu tópico.
04:09
Step number two, support your main point with three distinct
53
249340
8570
Passo número dois: apoie seu ponto principal com três
04:17
examples or pieces of evidence.
54
257970
3350
exemplos ou evidências distintas.
04:21
Ensure, make sure your examples flow logically and build upon each other.
55
261859
6500
Certifique-se de que seus exemplos fluam logicamente e se baseiem uns nos outros.
04:29
One main point, and then three distinct examples or reasons to support your point.
56
269140
7560
Um ponto principal e depois três exemplos ou razões distintas para apoiar seu ponto de vista.
04:37
Finally, the last one is return to your main point at the end,
57
277860
5490
Por fim, o último é retornar ao seu ponto principal no final,
04:43
which will reinforce what you were saying and you're reinforcing
58
283759
4320
o que reforçará o que você estava dizendo e você
04:48
it with the evidence presented.
59
288079
1720
o reforçará com as evidências apresentadas.
04:50
In other words, this method, the one, three, one method
60
290049
3920
Em outras palavras, esse método, o método um, três, um,
04:53
can be called a sandwich.
61
293969
2221
pode ser chamado de sanduíche.
04:56
You're starting with your main point.
62
296870
1770
Você está começando com seu ponto principal.
04:59
Then the ingredients are in between the top point and the bottom point.
63
299135
4160
Então os ingredientes ficam entre o ponto superior e o ponto inferior.
05:03
You're proving your point.
64
303485
1210
Você está provando seu ponto.
05:04
You're supporting it with examples or reasons, and then
65
304844
2970
Você está apoiando isso com exemplos ou razões e, então,
05:07
you're restating your point.
66
307814
1321
está reafirmando seu ponto de vista.
05:09
Remember, we're helping you speak clearly and concisely.
67
309295
4400
Lembre-se, estamos ajudando você a falar de forma clara e concisa.
05:13
This is how you speak English with confidence.
68
313865
3459
É assim que você fala inglês com confiança.
05:17
So again, step two, use the one, three, one method.
69
317744
4991
Então, novamente, passo dois, use o método um, três, um.
05:22
Here is the third step, step number three.
70
322945
4909
Aqui está o terceiro passo, o passo número três.
05:28
Focus on key message points, stick to two to three main ideas, rather than
71
328755
11219
Concentre-se nos pontos-chave da mensagem, atenha-se a duas ou três ideias principais, em vez de
05:40
overwhelming with too much information.
72
340085
3660
sobrecarregar com muitas informações.
05:44
Think about it.
73
344584
691
Pense nisso.
05:45
When you watch my English lessons, or when you listen to my English lessons on
74
345855
5370
Quando você assiste minhas aulas de inglês ou ouve minhas aulas de inglês no
05:51
the speak English with Tiffani podcast, you know that you're not coming to a
75
351225
4370
podcast Speak English with Tiffani, você sabe que não está participando de uma
05:55
lesson that's going to have 1000 points.
76
355595
3349
aula que valerá 1000 pontos.
05:59
No, you're going to have a certain number of points that you can follow along with
77
359580
6240
Não, você terá um certo número de pontos que poderá acompanhar
06:05
as you listen to, or watch the lesson.
78
365880
3140
enquanto ouve ou assiste à lição.
06:09
So the same is true for you.
79
369540
1850
Então o mesmo vale para você.
06:11
Your goal is to speak English fluently and with confidence,
80
371599
3091
Seu objetivo é falar inglês fluentemente e com confiança,
06:14
which means clearly and concisely.
81
374830
2670
o que significa de forma clara e concisa.
06:17
And in order to do this, step three is focus on two to three.
82
377520
6560
E para fazer isso, o terceiro passo é focar em dois ou três.
06:24
Key message points.
83
384400
2280
Principais pontos da mensagem.
06:26
How can you do this?
84
386790
1320
Como você pode fazer isso?
06:28
Don't worry, we'll get back to the lesson.
85
388496
1700
Não se preocupe, voltaremos à lição.
06:30
But I want you to imagine this.
86
390476
1450
Mas eu quero que você imagine isso.
06:32
You're in an English interview and the recruiter asks you a question.
87
392316
3210
Você está em uma entrevista em inglês e o recrutador lhe faz uma pergunta.
06:36
Your mind suddenly goes blank.
88
396036
1460
De repente sua mente fica em branco.
06:37
You start second guessing your words and just like that, your chance slips away.
89
397746
4910
Você começa a duvidar das suas palavras e, de repente, sua chance desaparece.
06:43
Sound familiar?
90
403456
660
Parece familiar?
06:45
This is exactly why I created How to Pass an English Interview.
91
405116
3930
É exatamente por isso que criei o Como Passar em uma Entrevista em Inglês.
06:49
A step by step guide that teaches you exactly how to answer interview questions
92
409256
5120
Um guia passo a passo que ensina exatamente como responder a perguntas de entrevistas
06:54
with confidence, fluency, and ease.
93
414536
3570
com confiança, fluência e facilidade.
06:58
You don't need expensive courses or months of studying.
94
418656
3420
Você não precisa de cursos caros ou meses de estudo.
07:02
With my proven strategies, real interview examples, and audio practice
95
422426
4890
Com minhas estratégias comprovadas, exemplos de entrevistas reais e arquivos de prática de áudio
07:07
files, you'll be ready to impress any recruiter with your English.
96
427316
4830
, você estará pronto para impressionar qualquer recrutador com seu inglês.
07:12
My students are already landing their dream jobs.
97
432626
2680
Meus alunos já estão conseguindo o emprego dos sonhos.
07:15
Now it's your turn.
98
435336
1330
Agora é a sua vez.
07:17
Get instant access to the eBook and the package today by clicking
99
437106
4270
Obtenha acesso instantâneo ao e-book e ao pacote hoje mesmo clicando no
07:21
the link right below this video.
100
441376
1920
link logo abaixo deste vídeo.
07:23
It's time for you to start preparing for your success.
101
443646
3250
É hora de você começar a se preparar para o seu sucesso.
07:27
Here's how you can actually do this first, identify your.
102
447070
6050
Veja como você pode fazer isso primeiro: identifique seu.
07:33
Core message and eliminate, get rid of any secondary supporting details
103
453809
6740
Elimine a mensagem principal e livre-se de quaisquer detalhes secundários de apoio
07:40
that don't directly contribute to it.
104
460820
3700
que não contribuam diretamente para ela.
07:45
If the point is not going to help you, let it go.
105
465109
4291
Se o ponto não vai te ajudar, deixe-o para lá.
07:50
Your goal is to give information to the individual listening to you that
106
470160
5610
Seu objetivo é dar informações ao indivíduo que está ouvindo você que o
07:55
will help them understand you more, not confuse them, then ask yourself, what are.
107
475780
9639
ajudem a entender você melhor, e não confundi-lo. Então pergunte a si mesmo: o que são?
08:05
Two to three things I want my listener to remember and focus solely on those points.
108
485805
8639
Duas ou três coisas que quero que meu ouvinte lembre e se concentre somente nesses pontos.
08:14
As your English teacher, when I was preparing this lesson, I was thinking
109
494875
3879
Como seu professor de inglês, quando eu estava preparando esta lição, eu estava pensando
08:18
about you, how intelligent you are, how smart you are, and how frustrated
110
498754
4710
em você, em quão inteligente você é, em quão esperto você é e em quão frustrado
08:23
you can become when other people don't recognize your intelligence because
111
503474
4830
você pode ficar quando outras pessoas não reconhecem sua inteligência por causa
08:28
of your English speaking ability.
112
508304
1570
de sua habilidade de falar inglês.
08:30
I want to help you.
113
510789
1671
Eu quero ajudar você.
08:32
So I said, Tiff, what are the main points?
114
512730
3660
Então eu perguntei: Tiff, quais são os pontos principais?
08:36
Notice I keep emphasizing speaking clearly and concisely, right?
115
516620
5779
Perceba que continuo enfatizando falar de forma clara e concisa, certo?
08:42
Those are my two key points, helping you speak clearly and concisely.
116
522720
4309
Esses são meus dois pontos principais, ajudando você a falar de forma clara e concisa.
08:47
So you, again, focusing on your key message points, ask yourself, what
117
527039
4961
Então, novamente, focando nos pontos principais da sua mensagem, pergunte a si mesmo: quais
08:52
are two to three things that you want the listener to remember then?
118
532010
5860
são as duas ou três coisas que você quer que o ouvinte lembre?
08:58
Break complex ideas into smaller digestible chunks that are
119
538785
7570
Divida ideias complexas em pedaços menores e mais
09:06
easier for listeners to follow.
120
546425
2210
fáceis de digerir para que os ouvintes entendam.
09:09
You might be a scientist, you might be an amazing lawyer, a doctor,
121
549015
4750
Você pode ser um cientista, um advogado incrível, um médico,
09:13
whatever your profession is, you are an expert in that field, but when
122
553765
6040
seja qual for sua profissão, você é um especialista naquela área, mas quando
09:19
you're sharing that information with someone else, you have to break it down.
123
559805
3990
você está compartilhando essa informação com outra pessoa, você tem que decompô-la.
09:24
The complex ideas needs to be broken down into smaller, digestible,
124
564194
4781
As ideias complexas precisam ser divididas em partes menores, mais digeríveis e
09:29
easier to understand parts.
125
569025
2250
fáceis de entender.
09:31
The same is true when you're speaking about any other topic,
126
571685
3649
O mesmo vale quando você fala sobre qualquer outro assunto:
09:35
you want to make sure the listener will be able to understand.
127
575824
3551
você quer ter certeza de que o ouvinte será capaz de entender.
09:39
So again, step three, focus on key message points.
128
579375
5379
Então, novamente, passo três: concentre-se nos pontos-chave da mensagem.
09:44
Step number four, practice the pause.
129
584934
5941
Passo número quatro, pratique a pausa.
09:53
You see, instead of using fillers or other sounds, embrace strategic
130
593920
6019
Veja bem, em vez de usar preenchimentos ou outros sons, adote
10:00
pauses to gather thoughts.
131
600000
2490
pausas estratégicas para reunir pensamentos.
10:03
I'm going to show you something, and if you're listening, you will hear it.
132
603509
3800
Vou lhe mostrar uma coisa e, se você estiver ouvindo, você vai ouvir.
10:07
If you're watching, you'll see it.
133
607559
2021
Se você estiver assistindo, você verá.
10:10
I'm going to say this one more time, and I'm going to utilize this step.
134
610480
4209
Vou dizer isso mais uma vez e vou utilizar esta etapa.
10:15
Here we go.
135
615740
590
Aqui vamos nós.
10:17
Step number four.
136
617589
2451
Passo número quatro.
10:21
Practice the pause technique.
137
621300
4910
Pratique a técnica de pausa.
10:27
Instead of Using fillers, embrace strategic pauses to gather thoughts.
138
627110
11395
Em vez de usar preenchimentos, faça pausas estratégicas para reunir pensamentos.
10:39
Now I said the exact same thing, so you already knew what I was going
139
639425
4489
Agora eu disse exatamente a mesma coisa, então você já sabia o que eu ia
10:43
to say, but I used strategic pauses.
140
643915
5289
dizer, mas usei pausas estratégicas.
10:50
Now you didn't get bored when I paused, it actually probably drew you in even more.
141
650094
6551
Agora você não ficou entediado quando eu pausei, provavelmente isso te atraiu ainda mais.
10:57
So for you, as an English learner, wanting to speak English clearly and
142
657204
6211
Então, para você, como estudante de inglês, que quer falar inglês de forma clara e
11:03
concisely, notice what I'm teaching you has nothing to do with words, has nothing
143
663415
4839
concisa, observe que o que estou lhe ensinando não tem nada a ver com palavras, não tem nada
11:08
to do with expressions or grammar rules.
144
668254
2570
a ver com expressões ou regras gramaticais.
11:11
Instead, I'm teaching you how to speak with confidence by
145
671064
5280
Em vez disso, estou ensinando você a falar com confiança,
11:16
speaking clearly and concisely.
146
676464
2740
falando de forma clara e concisa.
11:19
Use the pause.
147
679844
1492
Use a pausa.
11:21
It's your friend, but it has to be.
148
681336
3883
É seu amigo, mas tem que ser.
11:25
Strategic, this pause needs to come at the right time.
149
685590
6130
Estratégica, essa pausa precisa acontecer no momento certo.
11:32
And as you pause, think my friend.
150
692430
3850
E enquanto você faz uma pausa, pense meu amigo.
11:36
So how do you do this?
151
696740
1200
Então como você faz isso?
11:38
I want to tell you how to do this again, talking about step number
152
698109
3451
Quero lhe dizer como fazer isso novamente, falando sobre o passo número
11:41
four, practice the pause technique first, identify natural pause points
153
701560
6130
quatro, pratique a técnica de pausa primeiro, identifique pontos de pausa naturais
11:47
in your speech, such as between main ideas or at the end of sentences.
154
707730
5850
em seu discurso, como entre as ideias principais ou no final das frases.
11:54
So you don't want to pause at awkward points in time, pause.
155
714339
4301
Então você não quer fazer pausas em momentos estranhos, faça pausas.
11:58
After you've made an important point, I really enjoy chocolate ice cream.
156
718680
4419
Depois que você fez uma observação importante, eu realmente gosto de sorvete de chocolate.
12:04
Let me tell you why I stopped at the main point.
157
724380
3260
Deixe-me dizer por que parei no ponto principal.
12:07
That's not true.
158
727680
670
Isso não é verdade.
12:08
I don't really like chocolate ice cream.
159
728350
1620
Eu realmente não gosto de sorvete de chocolate.
12:09
I don't mind it, but example.
160
729970
1940
Não me importo, mas por exemplo.
12:13
All right.
161
733389
400
Tudo bem.
12:14
Here's the second way again, speaking about how you can
162
734139
3171
Aqui está a segunda maneira novamente, falando sobre como você pode
12:17
practice the pause technique.
163
737560
1800
praticar a técnica de pausa.
12:21
Next practice, counting one, two silently during pauses to
164
741020
7470
Próxima prática: conte um, dois silenciosamente durante as pausas para
12:28
maintain a comfortable duration.
165
748490
3320
manter uma duração confortável.
12:31
Again, you're practicing the pause technique, take your
166
751980
4879
Novamente, você está praticando a técnica de pausa, faça
12:36
time one, two, then speak.
167
756859
3791
uma, duas pausas e depois fale.
12:41
You also can use pauses strategically before important
168
761350
5380
Você também pode usar pausas estrategicamente antes de
12:46
points to create continuity.
169
766770
1459
pontos importantes para criar continuidade.
12:48
Okay?
170
768230
9
12:48
Okay.
171
768239
10
12:48
Emphasis and build anticipation, just like I did right then I paused
172
768910
6600
OK?
OK. Dê
ênfase e crie expectativa, assim como eu fiz naquele momento. Fiz uma pausa
12:55
before I gave you the actual word.
173
775530
2390
antes de dizer a palavra.
12:58
So practice the pause technique.
174
778160
3180
Então pratique a técnica de pausa.
13:01
Step number five, use.
175
781490
3599
Passo número cinco, use.
13:06
Simple language, choose clear, straight forward words
176
786270
6430
Linguagem simples, escolha palavras claras e diretas
13:12
instead of complex vocabulary.
177
792780
3090
em vez de vocabulário complexo.
13:15
Listen, I, as your English teacher, I want you to continue
178
795999
4461
Ouça, eu, como seu professor de inglês, quero que você continue
13:20
improving your vocabulary database.
179
800640
2679
aprimorando seu vocabulário.
13:23
Please do by the way, check out my other YouTube channel, English
180
803370
3900
A propósito, confira meu outro canal no YouTube, Vocabulário em inglês
13:27
vocabulary with Tiffani, I teach each week, brand new words.
181
807270
3320
com Tiffani, onde ensino palavras novas toda semana.
13:31
I want you to learn more vocabulary words.
182
811040
3010
Quero que você aprenda mais palavras de vocabulário.
13:34
Remember though, we're speaking about the technique of speaking clearly and
183
814374
5641
Mas lembre-se, estamos falando sobre a técnica de falar de forma clara e
13:40
concisely, you have to know your audience.
184
820015
2040
concisa, você precisa conhecer seu público.
13:42
So it's not just about using large words or bigger words or
185
822064
3810
Então não se trata apenas de usar palavras grandes ou
13:45
complex advanced vocabulary.
186
825874
1690
vocabulário avançado e complexo.
13:47
It's about making sure you're getting your point across and being straight forward.
187
827854
6651
O objetivo é garantir que você esteja transmitindo sua mensagem e sendo direto.
13:54
Let me explain how you can do this.
188
834694
3061
Deixe-me explicar como você pode fazer isso.
13:58
What you need to do is choose everyday words that most people
189
838410
6130
O que você precisa fazer é escolher palavras cotidianas que a maioria das pessoas
14:04
use in regular conversation instead of formal or technical terms.
190
844540
6279
usa em conversas regulares, em vez de termos formais ou técnicos.
14:11
I am your English teacher, but my profession, I went to college
191
851780
3829
Sou seu professor de inglês, mas minha profissão é que fiz faculdade
14:15
and university for web design.
192
855619
2590
e universidade de web design.
14:18
So I studied computer science and art.
193
858469
2280
Então estudei ciência da computação e arte.
14:20
So my background is actually in tech.
194
860760
2319
Então, minha formação na verdade é em tecnologia.
14:23
I love technology each and every week I'm watching.
195
863319
3660
Adoro tecnologia a cada semana que assisto.
14:27
Podcast, the video podcast, listening to podcasts about tech.
196
867209
3380
Podcast, o podcast de vídeo, ouvir podcasts sobre tecnologia.
14:30
I know a lot about tech, but I'm not good to use some of the terms that I'm
197
870599
4061
Eu entendo muito de tecnologia, mas não sou bom em usar alguns dos termos que estou
14:34
learning when I'm teaching you English.
198
874660
2110
aprendendo quando estou ensinando inglês para você.
14:37
Why I want to make sure you understand everything that I'm saying.
199
877620
4969
Por que quero ter certeza de que você entendeu tudo o que estou dizendo.
14:42
So choose everyday words that most people use in regular conversation.
200
882759
4511
Então escolha palavras cotidianas que a maioria das pessoas usa em conversas regulares.
14:47
Next break down complex ideas.
201
887469
4521
Em seguida, divida as ideias complexas.
14:52
Into shorter, familiar phrases that are easier to understand.
202
892445
5529
Em frases mais curtas e familiares que sejam mais fáceis de entender.
14:58
I think you're picking up on the main idea.
203
898114
4931
Acho que você entendeu a ideia principal.
15:04
Your goal is to make sure the person listening to you.
204
904145
4270
Seu objetivo é ter certeza de que a pessoa está ouvindo você.
15:08
Understand, and then avoid using jargon or industry specific terms,
205
908850
8210
Entenda e evite usar jargões ou termos específicos do setor,
15:17
unless absolutely necessary.
206
917270
2589
a menos que seja absolutamente necessário.
15:19
It's not bad to use the terms, but your goal is to get your message across.
207
919859
5150
Não é ruim usar os termos, mas seu objetivo é transmitir sua mensagem.
15:25
Your goal is to be clear and concise.
208
925040
2669
Seu objetivo é ser claro e conciso.
15:27
Your goal is to make sure.
209
927730
2310
Seu objetivo é ter certeza.
15:30
The person listening to you understands.
210
930845
3010
A pessoa que está ouvindo você entende.
15:34
All right.
211
934025
480
15:34
So again, step five, use simple language.
212
934535
3390
Tudo bem.
Então, novamente, passo cinco: use uma linguagem simples.
15:37
Step number six.
213
937955
2070
Passo número seis.
15:41
Record and review yourself, listen to recordings of your speech to
214
941110
8370
Grave e revise a si mesmo, ouça gravações do seu discurso para
15:49
identify areas for improvement.
215
949480
2640
identificar áreas que precisam ser melhoradas.
15:52
You'll be amazed by how much you'll improve when you simply analyze yourself.
216
952280
6419
Você ficará surpreso com o quanto irá melhorar quando simplesmente se analisar.
15:59
So record yourself either in a video or an audio recording, voice recording.
217
959229
4501
Então grave-se em um vídeo ou em uma gravação de áudio ou de voz.
16:04
And then listen to yourself or watch yourself and you'll be
218
964200
4600
E então ouça a si mesmo ou observe a si mesmo e você ficará
16:08
amazed how much you will catch.
219
968800
2670
surpreso com o quanto você vai captar.
16:11
This is a powerful step, helping you be more clear.
220
971849
3701
Este é um passo poderoso, que ajuda você a ter mais clareza.
16:15
And more concise.
221
975840
880
E mais conciso.
16:16
How can you do this?
222
976870
1420
Como você pode fazer isso?
16:18
Use your phone's voice recording app or a dedicated recording device to capture
223
978540
7700
Use o aplicativo de gravação de voz do seu telefone ou um dispositivo de gravação dedicado para capturar
16:26
your speech during practice sessions.
224
986240
2920
sua fala durante as sessões de prática.
16:29
You can help yourself, my friend next compare the recordings.
225
989379
6611
Você pode se ajudar, meu amigo, depois compare as gravações.
16:36
Overtime to track your progress and identify consistent
226
996525
5340
Horas extras para monitorar seu progresso e identificar
16:41
patterns that need work.
227
1001895
2130
padrões consistentes que precisam ser trabalhados.
16:44
Ah, in my recording last week, I said this and in the recording this week,
228
1004085
5240
Ah, na minha gravação da semana passada, eu disse isso e na gravação desta semana,
16:49
I also said that I have a habit of.
229
1009325
2579
eu também disse que tenho o hábito de.
16:52
Dot, dot, dot, you'll be amazed by how well you can recognize
230
1012340
5180
Ponto, ponto, ponto, você ficará surpreso com o quão bem você consegue reconhecer
16:57
the things you need to work on.
231
1017530
1670
as coisas nas quais precisa trabalhar.
17:00
Then practice the same speech multiple times, recording each
232
1020079
6800
Depois, pratique o mesmo discurso várias vezes, gravando cada
17:06
attempt to see how your delivery improves with each iteration.
233
1026880
5850
tentativa para ver como sua apresentação melhora a cada iteração.
17:13
Each time you do it, are you improving?
234
1033130
1690
Cada vez que você faz isso, você está melhorando?
17:15
Are you utilizing the pause technique?
235
1035410
4110
Você está utilizando a técnica de pausa?
17:20
Are you using terms that others will be able to understand?
236
1040050
3640
Você está usando termos que outros consigam entender?
17:24
Step number six, record and review yourself.
237
1044170
3630
Passo número seis: grave e revise você mesmo.
17:28
Step number seven, end with purpose.
238
1048000
5240
Passo número sete, termine com um propósito.
17:33
Listen, I am trying to help you let others know how smart you are.
239
1053310
5239
Escute, estou tentando ajudar você a mostrar aos outros o quão inteligente você é.
17:39
I am trying to give you the tools.
240
1059150
1749
Estou tentando lhe dar as ferramentas.
17:40
You need my friend to be confident when you speak English
241
1060899
3790
Meu amigo, você precisa ter confiança ao falar inglês
17:44
to speak clearly and concisely.
242
1064929
2310
para falar de forma clara e concisa.
17:47
And in order to do this, you must end.
243
1067249
3181
E para fazer isso, você deve terminar.
17:51
Let me explain conclude your points clearly, rather
244
1071810
5050
Deixe-me explicar e concluir seus pontos claramente, em vez
17:56
than letting them trail off.
245
1076860
1840
de deixá-los divagar.
17:59
Think about it.
246
1079000
580
17:59
I'm teaching you this lesson right now.
247
1079580
1680
Pense nisso.
Estou lhe ensinando essa lição agora mesmo.
18:01
And if I ended the lesson by saying, well, yeah, you know, Hey, um, there you go.
248
1081660
4950
E se eu terminasse a lição dizendo, bem, sim, você sabe, Ei, hum, aí está.
18:06
Hope you liked it.
249
1086630
1110
Espero que tenham gostado.
18:08
No end with purpose.
250
1088469
2360
Não há fim com propósito.
18:10
What I'm teaching you.
251
1090840
920
O que estou te ensinando.
18:11
I'm guaranteeing.
252
1091760
820
Eu garanto.
18:13
If you follow these steps, I guaranteeing you will improve ending with purpose.
253
1093160
4870
Se você seguir esses passos, garanto que você vai melhorar e terminar com propósito.
18:18
How can you do this?
254
1098070
1020
Como você pode fazer isso?
18:19
Here's the first way you can do this.
255
1099260
1790
Aqui está a primeira maneira de fazer isso.
18:21
Summarize your key points in a clear, concise manner at the end of your speech.
256
1101825
6070
Resuma seus pontos principais de forma clara e concisa no final do seu discurso.
18:28
Use transition phrases like in conclusion or to wrap up, to
257
1108345
5279
Use frases de transição como "em conclusão" ou "para encerrar", para
18:33
signal you're reaching the end.
258
1113624
1570
indicar que você está chegando ao fim.
18:35
Hey, I'd like to conclude, or I'd like to wrap this up by saying, and people
259
1115195
4719
Olá, eu gostaria de concluir, ou gostaria de encerrar dizendo, e pessoal
18:39
lean in, okay, what's the wrap up.
260
1119914
1650
, ok, qual é o encerramento?
18:42
You can also do this.
261
1122324
1090
Você também pode fazer isso.
18:43
Is end with a strong call to action or a memorable statement that reinforces
262
1123750
7700
Termine com um forte apelo à ação ou uma declaração memorável que reforce
18:51
your main message end with purpose.
263
1131460
3880
sua mensagem principal e termine com um propósito.
18:56
And you can also remember to avoid introducing new information in your
264
1136325
6550
E você também pode se lembrar de evitar introduzir novas informações em sua
19:02
conclusion, stick to reinforcing what you've already discussed.
265
1142875
5580
conclusão, reforçando o que já foi discutido.
19:08
You don't want to introduce anything new.
266
1148464
2451
Você não quer introduzir nada de novo.
19:11
You're trying to wrap up your message, your idea end with purpose.
267
1151035
5309
Você está tentando encerrar sua mensagem, sua ideia e seu propósito.
19:16
So I'm going to end this with purpose by saying.
268
1156344
2501
Então vou terminar isso com um propósito dizendo.
19:19
I believe in you.
269
1159170
950
Eu acredito em você.
19:20
I know you're intelligent.
270
1160760
1380
Eu sei que você é inteligente.
19:22
I know you're smart.
271
1162250
1180
Eu sei que você é inteligente.
19:23
I know you have the ability to speak English fluently and with confidence.
272
1163640
4180
Eu sei que você tem a habilidade de falar inglês fluentemente e com confiança.
19:27
My friend follow these steps and speak clearly and concisely.
273
1167820
5360
Meu amigo, siga estes passos e fale de forma clara e concisa.
19:33
I believe in you and it's time for you to believe in yourself.
274
1173250
5480
Eu acredito em você e é hora de você acreditar em si mesmo.
19:39
Talk to you next time.
275
1179390
1020
Falo com você na próxima.
19:50
Ha ha, you still there?
276
1190620
1930
Ha ha, você ainda está aí?
19:52
You know what time it is!
277
1192860
2660
Você sabe que horas são!
19:55
Story time.
278
1195798
1570
Hora da história.
19:57
Hey, I said it's story time.
279
1197438
3290
Ei, eu disse que é hora da história.
20:01
All right.
280
1201408
490
Tudo bem.
20:02
I
281
1202038
160
20:05
want to tell you a story that I'd like to entitle the washing machine
282
1205178
8890
Quero contar uma história que eu gostaria de intitular de máquina de lavar
20:14
and you will understand why I call it the washing machine in a moment.
283
1214898
5660
e você entenderá por que eu a chamo de máquina de lavar em um momento.
20:25
This story happened two years ago.
284
1225188
2430
Essa história aconteceu há dois anos.
20:27
Okay.
285
1227698
859
OK.
20:28
So once a year in the summer, my sister organizes a beach day for all
286
1228738
6080
Então, uma vez por ano, no verão, minha irmã organiza um dia de praia para todos os
20:34
of her friends and family members.
287
1234818
2570
seus amigos e familiares.
20:37
Normally there are about 60
288
1237718
3270
Normalmente são cerca de 60
20:43
people.
289
1243158
710
20:43
About 60, 60 or more people who decide to go for this beach day.
290
1243943
4190
pessoas.
Cerca de 60, 60 ou mais pessoas que decidem ir para esse dia de praia.
20:48
Great day.
291
1248383
690
Ótimo dia.
20:49
We have a wonderful time.
292
1249073
1290
Nós nos divertimos muito.
20:50
Great food.
293
1250563
890
Ótima comida.
20:51
The kids love it.
294
1251583
920
As crianças adoram.
20:52
The adults love it.
295
1252503
940
Os adultos adoram.
20:53
It's a great time.
296
1253453
2050
É um ótimo momento.
20:56
So two years ago I invited one of my closest friends.
297
1256553
3100
Então, dois anos atrás, convidei um dos meus amigos mais próximos.
21:00
Let's just call her M and I say, Hey M, you want to come and roll?
298
1260133
4230
Vamos chamá-la de M e eu digo: Ei M, você quer vir e curtir?
21:04
She's like, yes, come on.
299
1264363
1810
Ela disse, sim, vamos lá.
21:06
Yes, girl.
300
1266183
610
21:06
I love it.
301
1266793
640
Sim, garota.
Eu amo isso.
21:07
Now M, this is important.
302
1267843
1630
Agora M, isso é importante.
21:09
M can't swim.
303
1269543
1130
M não sabe nadar.
21:11
I can swim.
304
1271553
660
Eu sei nadar.
21:12
M cannot swim.
305
1272273
1140
M não sabe nadar.
21:14
She said, girl, yeah, I'll come.
306
1274158
1140
Ela disse, garota, sim, eu irei.
21:15
But who doesn't love the beach, right?
307
1275538
1430
Mas quem não ama praia, não é mesmo?
21:16
You don't have to know how to swim.
308
1276968
1080
Você não precisa saber nadar.
21:18
You can still enjoy, you know, the shallow areas, right?
309
1278048
3550
Você ainda pode aproveitar, sabe, as áreas rasas, certo?
21:24
Mercy.
310
1284778
460
Misericórdia.
21:25
So anyways, this is a precursor to what's about to happen in the story.
311
1285528
4710
De qualquer forma, isso é um precursor do que está prestes a acontecer na história.
21:31
So anyways, M decides to come and she rides with me.
312
1291788
4190
De qualquer forma, M decide vir e cavalgar comigo.
21:35
So we drive about two and a half hours, two and a half, three
313
1295988
3110
Então dirigimos cerca de duas horas e meia , duas horas e meia, três
21:39
hours, and we get to the beach.
314
1299098
2220
horas, e chegamos à praia.
21:41
Now when M and I arrive, We are getting things out the car.
315
1301768
5575
Agora, quando M e eu chegamos, estamos tirando as coisas do carro.
21:47
My sister, friends, and we're all walking towards the beach and we get
316
1307343
4180
Minha irmã, meus amigos e nós estávamos todos caminhando em direção à praia e chegamos
21:51
to the sandy area and M and I look out and say, those waves are quite large.
317
1311523
8500
à área arenosa e M e eu olhamos para fora e dissemos: aquelas ondas são bem grandes.
22:01
And then we look at each other and say, Huh.
318
1321063
1860
E então olhamos um para o outro e dizemos: Huh.
22:03
Not getting in that water and we proceed to walk to our spot on the beach, right?
319
1323343
5500
Não entramos na água e seguimos caminhando até nosso lugar na praia, certo?
22:08
We're all together.
320
1328843
710
Estamos todos juntos.
22:09
We're setting up our, our, um, tens.
321
1329553
2460
Estamos montando nossos, nossos, hum, dez.
22:12
We're setting up our umbrellas, our blankets, everything, right?
322
1332013
3620
Estamos montando nossos guarda-chuvas, nossos cobertores, tudo, certo?
22:16
So we're sitting, we're talking and over time after about an hour or
323
1336103
4150
Então, estávamos sentados, conversando e, depois de uma ou
22:20
two, the waves kind of died down.
324
1340253
2230
duas horas, as ondas diminuíram.
22:22
I'm not going to lie to you.
325
1342483
1010
Não vou mentir para você.
22:23
When we first arrived, the waves were huge.
326
1343493
2620
Quando chegamos, as ondas eram enormes.
22:26
We're like, what kind of crashing waves?
327
1346113
1660
Nós pensamos, que tipo de ondas quebrando?
22:27
What in the world?
328
1347773
800
O que será?
22:29
But they died down.
329
1349033
1040
Mas eles diminuíram.
22:30
Um, so we're sitting and we're watching the kids play in the water
330
1350963
3850
Hum, então estávamos sentados observando as crianças brincando na água
22:34
and some friends, they're my sister's friends and my friends actually.
331
1354873
6030
e alguns amigos, eles são amigos da minha irmã e meus amigos, na verdade.
22:41
Um, they are really avid swimmers, right?
332
1361363
3400
Hum, eles são nadadores realmente ávidos, certo?
22:44
They swim in the ocean a lot.
333
1364763
1240
Eles nadam muito no oceano.
22:46
So they get in the water and there's kind of, I think they call it the break.
334
1366013
4590
Então eles entram na água e há uma espécie de, eu acho que eles chamam isso de quebra.
22:50
I think.
335
1370643
539
Eu penso.
22:51
Where, so it's the shallow part and then you see the waves starting to come in.
336
1371383
3050
Onde, então é a parte rasa e então você vê as ondas começando a chegar.
22:54
But if you get past the waves, it's very calm.
337
1374433
3220
Mas se você passar pelas ondas, é muito calmo.
22:57
So on the, in the shallow area, the waves are kind of constantly coming in.
338
1377983
4220
Então, na área rasa, as ondas estão constantemente chegando.
23:02
But just beyond that point, it's very calm and it looked kind of deep, but they
339
1382203
7570
Mas logo depois daquele ponto, está bem calmo e parece meio fundo, mas elas
23:09
went out and maybe about it was a mom, a dad, and then their kids, I said, wait a
340
1389773
5320
saíram e talvez por perto houvesse uma mãe, um pai e então seus filhos, eu disse, espere um
23:15
minute, the kids are going out there too.
341
1395093
1410
minuto, as crianças estão indo para lá também.
23:16
Now the kids could swim too.
342
1396853
980
Agora as crianças também podiam nadar.
23:17
They were avid swimmers.
343
1397833
850
Eles eram nadadores ávidos.
23:19
But it looked like it might've been like four and a half feet deep, right?
344
1399048
3330
Mas parecia que tinha uns 1,35 metros de profundidade, certo?
23:22
I'm five, six, so it was not that deep.
345
1402408
3030
Tenho cinco, seis anos, então não foi tão profundo.
23:25
So I was like, Oh, they were like, yeah, Tiff, come on.
346
1405438
2210
Então eu pensei, "Ah, eles disseram, sim, Tiff, vamos lá".
23:27
Like if you just get past the wave, it's not that bad.
347
1407658
2740
Tipo, se você simplesmente passar pela onda, não é tão ruim assim.
23:30
And they were just standing out there talking.
348
1410398
1870
E eles estavam lá fora conversando.
23:32
I was like, man, I do want to be in the water.
349
1412648
1810
Eu pensei, cara, eu quero mesmo estar na água.
23:34
So I looked at Em and I said, Hey, what do you think?
350
1414998
2970
Então olhei para Em e disse: Ei, o que você acha?
23:37
She said, I can't swim.
351
1417978
1940
Ela disse: Não sei nadar.
23:40
I said, yeah, but it looks really calm.
352
1420078
1250
Eu disse, sim, mas parece muito calmo.
23:41
I said, I'll go out first and then I'll let you know.
353
1421328
2940
Eu disse: vou sair primeiro e depois te aviso.
23:45
So she said, okay.
354
1425028
460
Então ela disse, tudo bem.
23:46
So now this is not the first time she and I have been to the beach together.
355
1426458
3440
Então esta não é a primeira vez que ela e eu vamos à praia juntos.
23:49
This is I think her second or third time.
356
1429898
1940
Acho que esta é a segunda ou terceira vez dela.
23:52
So anyway, so I get in the water and again, my friends, they're on
357
1432248
5260
De qualquer forma, eu entro na água e, novamente, meus amigos, eles estão no
23:57
the opposite side of the waves.
358
1437508
1150
lado oposto das ondas.
23:58
It's a tiff when the wave comes, just kind of duck down, go under the water.
359
1438658
4470
É uma briga quando a onda vem, é só abaixar e mergulhar.
24:03
And when you come back up, you'll be where we are and it's just calm.
360
1443148
2830
E quando você voltar, estará onde nós estamos e será tudo calmo.
24:06
You don't have to swim.
361
1446988
800
Você não precisa nadar.
24:07
It's just right here.
362
1447788
880
Está bem aqui.
24:09
So I did that and I was like, Oh my goodness.
363
1449138
1800
Então eu fiz isso e pensei: "Meu Deus".
24:11
This is great.
364
1451688
890
Isso é ótimo.
24:12
Like you can stand in the water and the waves are in front of you.
365
1452628
2440
Como se você pudesse ficar na água e as ondas estivessem na sua frente.
24:15
You don't have to worry about them.
366
1455068
1040
Você não precisa se preocupar com eles.
24:16
So I ended up telling my niece who can also swim.
367
1456508
2270
Então acabei contando para minha sobrinha que também sabe nadar. Na
24:18
She's at the time, I think she was 13.
368
1458788
2350
época, ela tinha, acho que tinha 13 anos.
24:21
I was, she's tall and her friend is like, you guys can come out.
369
1461478
2710
Eu tinha, ela é alta e a amiga dela disse, vocês podem sair.
24:24
It's okay.
370
1464188
730
Tudo bem.
24:25
And so they all came out and they were having a time of their lives.
371
1465138
2170
E então todos eles saíram e estavam se divertindo muito.
24:27
So I looked at him and I was like, Hey, it's okay out here.
372
1467318
3260
Então olhei para ele e pensei: Ei, está tudo bem aqui fora.
24:30
I said, I'll come back out.
373
1470868
1330
Eu disse que voltaria.
24:32
I'll get you.
374
1472228
660
24:32
And then you can come out.
375
1472888
940
Eu vou te pegar.
E então você pode sair.
24:34
She said, All right.
376
1474138
1810
Ela disse: Tudo bem.
24:36
I'll try it.
377
1476018
560
24:36
And I'll be like, okay, you're being daring today.
378
1476578
2804
Vou tentar.
E eu fico tipo, ok, você está sendo ousado hoje.
24:39
So I went back again.
379
1479382
1216
Então voltei novamente.
24:40
I had to, I had to go with the waves.
380
1480598
1800
Eu tive que fazer isso, tive que seguir as ondas.
24:42
I kind of like went down to the water and I kind of went.
381
1482398
2420
Eu meio que fui até a água e meio que fui.
24:45
Um, and it was fine.
382
1485233
1380
Hum, e estava tudo bem.
24:46
So I went to where she was and we kind of walked out together and
383
1486923
3320
Então fui até onde ela estava e nós meio que caminhamos juntos e
24:50
I said, okay, the wave is coming.
384
1490243
1780
eu disse, ok, a onda está chegando.
24:52
Go under the water, let the wave go over you.
385
1492253
2180
Vá até a água e deixe a onda passar por cima de você.
24:54
And then we'll be right on the calm side.
386
1494453
1640
E então estaremos bem no lado calmo.
24:56
She said, okay, I said, one, two, three, we did it.
387
1496103
2130
Ela disse, ok, eu disse, um, dois, três, conseguimos.
24:58
And we were in the calm area.
388
1498293
1250
E estávamos na área calma.
24:59
It was great.
389
1499623
680
Foi ótimo.
25:00
And our other friends who had been out there, the avid swimmers were
390
1500733
2850
E nossos outros amigos que estavam lá, os nadadores ávidos, estavam
25:03
kind of giving us tips and everything like, Hey, if you feel that there's
391
1503593
3430
nos dando dicas e coisas do tipo: Ei, se você sentir que
25:07
a wave kind of coming, just kind of jump in the air with it and then it'll
392
1507023
3190
uma onda está chegando, pule no ar com ela e ela
25:10
go over you and continue forward.
393
1510213
1890
passará por cima de você e continuará avançando.
25:12
So we were out there, we had been out there for maybe about 10 or 15 minutes.
394
1512213
4440
Então estávamos lá, estávamos lá há talvez 10 ou 15 minutos.
25:16
Everything was fine.
395
1516673
870
Estava tudo bem.
25:17
M was good.
396
1517583
730
M era bom.
25:18
I was good.
397
1518313
640
Eu estava bem.
25:19
We were good.
398
1519153
970
Nós estávamos bem.
25:20
And I'm trying to think what happened.
399
1520763
2060
E eu estou tentando pensar no que aconteceu.
25:22
I think we might've walked closer.
400
1522833
2690
Acho que poderíamos ter caminhado mais perto.
25:25
Like we were thinking about getting out, but we were still just kind of relaxing.
401
1525543
3180
Como se estivéssemos pensando em sair, mas ainda estávamos apenas relaxando.
25:29
But the waves started to get just a bit bigger.
402
1529083
2840
Mas as ondas começaram a ficar um pouco maiores.
25:31
So when the jumps were, we were required to jump a bit higher.
403
1531943
3760
Então, quando os saltos começaram, precisávamos pular um pouco mais alto.
25:36
So you can feel when the ocean, like there's a wave coming.
404
1536673
4120
Então você pode sentir quando o oceano, como se uma onda estivesse chegando.
25:41
And I had turned and saw a wave coming and I was like, this ain't
405
1541548
4430
E eu me virei e vi uma onda chegando e pensei: isso não
25:45
going to be no jumping wave.
406
1545978
1190
vai ser uma onda gigante.
25:47
I said, we're about to have to go underwater for this one.
407
1547268
4020
Eu disse que teríamos que ir para debaixo d'água para isso.
25:51
So again, my concern was M, M could not swim.
408
1551748
3440
Então, novamente, minha preocupação era que M não sabia nadar.
25:55
So I was concerned about her pool, a pool and the ocean,
409
1555548
4430
Então eu estava preocupado com a piscina dela, uma piscina e o oceano,
26:00
two different things, right?
410
1560038
1230
duas coisas diferentes, certo?
26:01
So I said, M, I could feel the wave coming.
411
1561938
2790
Então eu disse, M, eu podia sentir a onda chegando.
26:04
And then our friends who were avatars were like, Hey, a wave is coming.
412
1564738
3540
E então nossos amigos que eram avatares disseram: Ei, uma onda está chegando.
26:08
Just be calm, you know, you're gonna have to go under and stay under for
413
1568613
3130
Fique calmo, você sabe, você vai ter que se afogar e ficar submerso por
26:11
a little bit, but just don't worry.
414
1571743
1430
um tempo, mas não se preocupe.
26:13
So again, my concern was my friend M.
415
1573623
2810
Então, novamente, minha preocupação era minha amiga M.
26:16
So I looked at her and I said, hey, this wave is coming.
416
1576453
2760
Então olhei para ela e disse: ei, essa onda está chegando.
26:19
It's gonna be a bit bigger than we expect.
417
1579213
1720
Vai ser um pouco maior do que esperamos.
26:21
So let's, you know, let's just go with it.
418
1581443
1880
Então vamos, você sabe, vamos seguir em frente.
26:24
The wave was bigger than I even expected.
419
1584278
2530
A onda era maior do que eu esperava.
26:27
So the wave came, remember I coughed earlier, that wave and
420
1587108
5880
Então a onda veio, lembra que eu tossi antes, aquela onda e
26:32
I call this story, the washing machine, that wave tumbled dry.
421
1592988
3900
eu chamo essa história, a máquina de lavar, aquela onda secou.
26:38
The wave came, I flipped multiple times.
422
1598798
3020
A onda veio, eu capotei várias vezes.
26:42
The entire time I'm flipping, I'm thinking about M. Why?
423
1602263
3130
Durante todo o tempo em que estou virando, estou pensando em M. Por quê?
26:45
I can swim.
424
1605423
770
Eu sei nadar.
26:46
I'll figure something out.
425
1606193
970
Vou pensar em alguma coisa.
26:47
Once I come up for air, I can doggy paddle.
426
1607163
1970
Quando volto à superfície para respirar, consigo nadar na posição cachorrinho.
26:49
I'm fine.
427
1609133
550
Estou bem.
26:50
M cannot swim.
428
1610033
1280
M não sabe nadar.
26:51
This wave is turning me, which means I can't touch the bottom.
429
1611723
3230
Essa onda está me virando, o que significa que não consigo tocar o fundo.
26:54
M and I are about the same height.
430
1614953
2020
M e eu temos aproximadamente a mesma altura.
26:57
So the way it's flipping me and then it goes over and I look and she's
431
1617728
4080
Então, a maneira como ela está me virando e então ela cai e eu olho e ela está
27:01
kind of getting herself together.
432
1621808
1140
meio que se recompondo.
27:03
And I look again, I'm like, Oh my goodness, another wave is coming.
433
1623098
2820
E eu olho de novo e penso: "Meu Deus, outra onda está chegando".
27:05
So I had about five seconds.
434
1625988
1960
Então eu tinha cerca de cinco segundos.
27:07
I said, M, another wave is coming.
435
1627948
1880
Eu disse, M, outra onda está chegando.
27:09
Brace yourself.
436
1629958
910
Prepare-se.
27:10
Right?
437
1630868
370
Certo?
27:11
The wave came again.
438
1631468
1420
A onda veio novamente.
27:12
Another wave came again, washing machine, just flipping us.
439
1632958
3872
Outra onda veio novamente, máquina de lavar , simplesmente nos virando.
27:16
We were just flipping right coffin flipping the entire time.
440
1636830
3368
Nós estávamos apenas virando caixões o tempo todo.
27:20
I'm thinking about him.
441
1640238
960
Estou pensando nele.
27:21
The second wave was a bit stronger though.
442
1641338
2010
A segunda onda foi um pouco mais forte.
27:23
So.
443
1643358
400
Então.
27:24
I was, it flipped me so much that I was kind of getting disoriented.
444
1644428
3280
Fiquei tão abalado que fiquei meio desorientado.
27:27
So I pop out the water after the second wave.
445
1647708
2600
Então eu tiro a água depois da segunda onda.
27:30
I'm a, I'm trying to collect myself and I look to the shore and my sister
446
1650568
4690
Estou tentando me recompor e olho para a praia e minha irmã
27:35
is on the shore and she's frantic.
447
1655288
2600
está na praia e ela está frenética.
27:38
So I'm like, Oh my goodness, what's, what's wrong?
448
1658178
2360
Então eu fico tipo, Meu Deus, o que houve, o que houve?
27:40
Like I'm trying to gather myself.
449
1660588
1870
Como se eu estivesse tentando me recompor.
27:42
I'm still, I still need to look to see where M is.
450
1662458
2280
Eu ainda preciso olhar para ver onde M está.
27:45
And so I'm looking at my sister's like, Tim, get him, get him.
451
1665298
4150
E então eu olhei para minha irmã e disse: Tim, pega ele, pega ele.
27:49
And I'm like, what, what?
452
1669448
980
E eu fico tipo, o quê, o quê?
27:50
I'm still trying to gather my thoughts.
453
1670468
1620
Ainda estou tentando organizar meus pensamentos.
27:52
So I realized she's pointing at my friend.
454
1672368
2030
Então percebi que ela estava apontando para meu amigo.
27:54
So I turned to my left.
455
1674398
1640
Então virei para a esquerda.
27:57
The wave, the wave has just tossed her like a rag doll.
456
1677118
4460
A onda, a onda simplesmente a jogou como uma boneca de pano.
28:02
She's alive.
457
1682658
530
Ela está viva.
28:03
Don't worry.
458
1683198
420
28:03
She's alive.
459
1683678
420
Não se preocupe.
Ela está viva.
28:05
When I look at her, I mean, her hair's one way, clothes one way.
460
1685488
4880
Quando olho para ela, o cabelo dela é de um jeito, as roupas são de outro.
28:10
And I'm looking at, I'm like, Um, I said, girl, girl, get yourself
461
1690618
5975
E eu estou olhando, tipo, hum, eu disse, garota, garota, se recomponha
28:16
together, get yourself together.
462
1696593
1480
, se recomponha.
28:18
So anyway, she, she gets herself together, whatever.
463
1698803
2600
De qualquer forma, ela se recompõe, tanto faz.
28:21
And then did another wave come?
464
1701543
2480
E então veio outra onda?
28:24
I'm trying to figure out for another way.
465
1704063
1330
Estou tentando descobrir outra maneira.
28:25
No, she got herself together.
466
1705393
1180
Não, ela se recompôs.
28:26
I said, we have to get to the shore.
467
1706693
1710
Eu disse que precisamos chegar à costa.
28:28
She gets herself together.
468
1708593
1260
Ela se recompõe.
28:30
We're, we're getting as fast as possible back to the shore.
469
1710173
2850
Estamos voltando o mais rápido possível para a costa.
28:33
So we get past another small wave and we're walking on the shore looking like we
470
1713628
5170
Então passamos por outra pequena onda e estávamos caminhando na praia parecendo que tínhamos acabado de
28:38
have just went through a washing machine.
471
1718798
2230
passar por uma máquina de lavar.
28:41
We've went through a war, a storm, and we are, we're walking,
472
1721548
3210
Nós passamos por uma guerra, uma tempestade, e nós estamos, estamos caminhando,
28:44
we're not saying anything.
473
1724758
1170
não estamos dizendo nada.
28:46
And then we get to the shoreline and we look at each other and
474
1726258
3360
E então chegamos à praia e olhamos um para o outro e
28:49
she said, Whoa, we had a time.
475
1729618
2990
ela disse: Uau, nós nos divertimos muito.
28:52
We said, okay, we're done for the day.
476
1732608
4480
Nós dissemos, ok, terminamos por hoje.
28:57
We're done for the day.
477
1737098
950
Terminamos por hoje.
28:58
We were tossed like some ragdolls.
478
1738288
2430
Fomos jogados como bonecas de pano.
29:00
Now, again.
479
1740748
1340
Agora, de novo. Fiquei
29:02
I was very proud of my friend.
480
1742883
2000
muito orgulhoso do meu amigo.
29:04
She couldn't swim, but she had agreed to go out in the water.
481
1744893
3330
Ela não sabia nadar, mas concordou em entrar na água.
29:08
And she said, you know what?
482
1748463
1160
E ela disse: sabe de uma coisa?
29:09
Even though I was tossed like a rag doll, she said, I did enjoy myself.
483
1749643
5360
Mesmo que eu tenha sido jogada como uma boneca de pano, ela disse que eu me diverti.
29:15
I overcame my fear of going into the ocean and I thank
484
1755033
3060
Superei meu medo de entrar no oceano e
29:18
you, but I'm not going back in.
485
1758093
1740
agradeço, mas não vou voltar.
29:21
Maybe you had an experience with the ocean like this.
486
1761853
3340
Talvez você tenha tido uma experiência com o oceano como essa.
29:25
If so, let me know in the comment section and I'll talk to you next time.
487
1765213
3890
Se sim, deixe-me saber na seção de comentários e falarei com você na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7