Cambly English Conversation #33 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

8,046 views ・ 2023-05-30

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I understand it's difficult but it's going to make you very mature and very
0
0
6000
می‌دانم سخت است، اما شما را بسیار بالغ و
00:06
good at helping other people. Something
1
6000
4320
در کمک به دیگران بسیار خوب می‌سازد. چیزی
00:10
like it not exactly it but something like it so yeah these are also really
2
10320
5220
شبیه آن نه دقیقاً بلکه چیزی شبیه به آن، بنابراین بله، اینها هم واقعاً
00:15
delicious, and my mom makes really good brownies.
3
15540
4380
خوشمزه هستند، و مامان من براونی های واقعاً خوبی درست می کند .
00:19
Hi Havisha!
4
19920
3740
سلام حویشا!
00:25
I can't hear you. Now okay? Yeah, now I can hear you.
5
25500
5939
من نمی توانم شما را بشنوم. حالا باشه؟ آره الان میتونم صداتو بشنوم
00:31
Oh, by mistake the microphone was off. Sorry
6
31439
3780
اوه، به اشتباه میکروفون خاموش بود. ببخشید
00:35
No problem. I don't remember if I pronounced your
7
35219
4381
مشکلی نیست یادم نمیاد
00:39
name correctly, Havisha. How do you say it? Yes, you can call me Havisha.
8
39600
7320
اسمت رو درست تلفظ کردم هاویشا. چگونه این را می گویید؟ بله، می توانید من را هاویشا صدا کنید.
00:46
Havisha.
9
46920
2900
هاویشا.
00:50
okay and Havisha, how are you today?
10
50399
5101
باشه و هاویشا، امروز چطوری؟
00:55
I'm doing good. How about you? I'm doing great. Thanks!
11
55500
6300
اوضاع من خوب است. در مورد شما چطور؟ من اوضاع ام خوبه. با تشکر!
01:01
Sir, I see the background the same when I saw you last time so are you still at
12
61800
6840
آقا من بار قبل که دیدمت پس زمینه رو همون میبینم پس تو
01:08
the same place? Yes, I am. Did I show you the other part
13
68640
5580
همون جا هستی؟ بله من هستم. آیا قسمت دیگر را در آنجا به شما نشان دادم
01:14
though over there? Yes, you did. Okay. Yep, same place. There's
14
74220
6780
؟ بله شما بودید. باشه. بله همان جا
01:21
the the roof and the balcony
15
81000
5939
پشت بام و بالکن است
01:26
not balcony but Terrace Terrace is a better word
16
86939
4860
نه بالکن اما تراس تراس کلمه بهتری است
01:31
and you're you're in a different place I think
17
91799
4021
و شما در جای دیگری هستید فکر می کنم
01:35
oh but I think you know
18
95820
4020
اوه اما فکر می کنم می دانید
01:39
sir I think it is in the same place it is I'm still in the uh dining room where
19
99840
5639
آقا فکر می کنم در همان مکان است من هنوز هستم در اتاق ناهارخوری که می‌گفتم
01:45
I would say the drawing room oh
20
105479
3721
اتاق پذیرایی اوه اوه
01:49
oh and what's behind you did you draw that
21
109200
2820
و پشت سرت چه چیزی کشیده‌ای که
01:52
no I did not draw it it's just some drawings my brother and sister has made
22
112020
5279
نه من آن را نکشیده‌ام، این فقط چند نقاشی است که برادر و خواهرم
01:57
on the wall and the stuff and destroyed the wall
23
117299
4081
روی دیوار کشیده‌اند و چیزهایی که دیوار
02:01
you're right by me his term here is a drawing made by
24
121380
5220
تو را خراب کرده‌اند. درست توسط من اصطلاح او در اینجا یک نقاشی است که توسط برادرم ساخته شده است
02:06
my brother and this is nothing but my brother he has a house
25
126600
3540
و این چیزی نیست جز برادر من او خانه ای دارد که
02:10
made by myself she really works watches that I think it
26
130140
5459
خودم ساخته ام او واقعاً ساعت کار می کند که فکر می کنم
02:15
will not be visible to you oh yes there is still a house
27
135599
5121
برای شما قابل مشاهده نخواهد بود اوه بله هنوز خانه ای وجود دارد که
02:21
how old are your brother and sister my brother is just four years old my
28
141020
7540
چگونه برادر و خواهرت پیر هستند برادر من فقط چهار سال دارد
02:28
sister is around six years old no sorry seven now she's seven years old
29
148560
5880
خواهر من حدوداً شش ساله است نه متاسفم هفت ساله است اوه اوه
02:34
oh okay so you're the oldest yes I am the oldest oh do you like being
30
154440
6780
خوب پس تو بزرگ ترین هستی بله من بزرگ ترین هستم اوه دوست داری
02:41
the oldest not really
31
161220
3900
بزرگ ترین باشی نه واقعا
02:45
no why not
32
165120
3020
نه.
02:48
first when I'm the oldest whenever my my sister
33
168660
6359
02:55
whenever sorry when whenever my siblings do any mistake I will get this I will
34
175019
6601
03:01
get scoldings for nothing at all
35
181620
4220
03:07
and one of the first things I don't like one of the worst things is that when I
36
187379
5821
موضوع این است که وقتی
03:13
go out to play my mother will not say my sister to take care of others my mother
37
193200
5100
برای بازی بیرون می روم مادرم نمی گوید خواهرم مراقب دیگران باشد مادرم
03:18
will say me to take care of my sister and brother and they will be playing in
38
198300
4799
می گوید من مراقب خواهر و برادرم هستم و آنها در خوشحالی بازی می کنند
03:23
Happily and I will just have to keep my eye on them
39
203099
4381
و من فقط باید چشمانم را حفظ کنم. روی آنها
03:27
oh no [Music]
40
207480
3000
اوه نه [موسیقی]
03:30
I'm sorry that sounds difficult yeah that really is a very difficult job
41
210480
5880
متاسفم که سخت به نظر می رسد، بله، واقعاً انجام دادن آن کار بسیار دشواری است، بله،
03:36
to do yeah you're like you're like a substitute mom
42
216360
6480
شما مانند یک مادر جایگزین هستید،
03:42
yeah sort of well
43
222840
4080
بله، به
03:46
I guess I understand it's difficult but it's
44
226920
3840
نظرم می فهمم که سخت است، اما این کار را انجام می دهد.
03:50
going to make you very mature and very good
45
230760
4559
شما را بسیار بالغ می کند و
03:55
at at helping other people
46
235319
4101
در کمک به دیگران بسیار خوب است،
03:59
thank you sir yeah
47
239519
4021
آقا، بله
04:03
and um and so do you play with with other
48
243540
5640
و اوم، و همینطور با
04:09
people like in your neighborhood or do you play Just you with your your brother
49
249180
4800
افراد دیگر مانند همسایگی خود بازی می کنید یا فقط شما را با برادر
04:13
and sister I do play with people in my neighborhood
50
253980
4560
و خواهرتان بازی می کنید، من با مردم در من بازی می کنم. همسایگی
04:18
and I also play with my siblings and I also play at school
51
258540
4260
و من با خواهر و برادرهایم بازی می کنم و در مدرسه هم بازی می کنم
04:22
wow so what what do you like to do when you play
52
262800
4380
وای پس وقتی بازی می کنم دوست داری چه کار کنی وقتی
04:27
when I play I play different games such as when I'm playing inside
53
267180
4860
بازی می کنم بازی های مختلفی انجام می دهم مثلاً وقتی در داخل بازی می کنم
04:32
uh in the in the few days I think I played
54
272040
3659
آه در چند روز فکر می کنم من
04:35
some days ago or some months ago I think I used to play Ludo or yes it's
55
275699
5761
چند روز پیش یا چند ماه پیش بازی کردم، فکر می کنم قبلاً لودو بازی می کردم یا بله این
04:41
my siblings but now as my exams but now the interest has changed maybe that
56
281460
7920
خواهر و برادرم هستند، اما اکنون در امتحاناتم اما اکنون علاقه تغییر کرده است شاید این
04:49
nowadays I would play like we would just destroy the house and play
57
289380
5460
روزها طوری بازی می کردم که انگار خانه را خراب می کنیم و بازی می
04:54
we'll try and not with our with my mama's clothes and make it a long rope
58
294840
5700
کنیم. سعی کن و با لباس مامانم نکن و یه طناب بلند درستش کن
05:00
and then we'll tie it on us and make it our sari and then somebody will pull our
59
300540
3840
و بعد بهمون ببندیم و ساری خودمون کنیم و بعد یکی
05:04
sorry and we'll just go around and go round and round it and the clothes will
60
304380
3539
بغضمونو بکشه و ما فقط دور میزنیم و دور و دورش میکنیم لباس‌ها روی هم
05:07
pile up pile up pile up and then we'll enjoy or sometimes we may also collect
61
307919
5521
انباشته می‌شوند و بعد از آن لذت می‌بریم یا گاهی اوقات ممکن است
05:13
all the soft toys, or everything available in our house pile them up and
62
313440
5100
همه اسباب‌بازی‌های نرم را جمع کنیم، یا هر چیزی که در خانه ما موجود است آن‌ها را روی هم انباشته کنیم و
05:18
then make it a mountain and climb it off wait all all of them what you make a
63
318540
5760
سپس آن را به یک کوه تبدیل کنیم و از آن بالا برویم و منتظر همه آن‌ها باشیم. چیزی که تو
05:24
pile of what clothes no do you do make a pile of floats
64
324300
6980
انباشته از چه لباسی درست می کنی، یک شمع از شناورها را
05:32
level to us which we can carry on my mother allows us such as pillows and
65
332160
5879
همسطحمان بسازیم که بتوانیم آن ها را با خود حمل کنیم، مادرم به ما اجازه می دهد مانند بالش و
05:38
soft toys and I think most times we also put our toy box filled with toys so
66
338039
6181
اسباب بازی های نرم و من فکر می کنم بیشتر اوقات ما نیز جعبه اسباب بازی خود را پر از اسباب بازی قرار می دهیم.
05:44
that it doesn't break off oh let's put some chairs and all that to
67
344220
6060
که پاره نمی شود، بیایید چند صندلی بگذاریم و همه چیز را برای
05:50
make it up oh that's fun how how tall does it go
68
350280
4440
آرایش کردن، آه جالب است که چقدر قدش از شما بلندتر می شود آه
05:54
like taller than you uh almost of my size
69
354720
5720
تقریباً به اندازه من
06:00
oh and then you climb to the top yes we do
70
360440
5380
اوه و سپس شما به اوج می روید بله ما همین
06:05
is it hard sometimes sometimes may be hard
71
365820
5099
است سخت گاهی اوقات ممکن است سخت باشد
06:10
sometimes it may be not
72
370919
2780
گاهی ممکن است نه
06:16
maybe like such a mountain type how can we climb it we'll slip off when the
73
376800
3839
شاید مانند یک چنین کوهستانی چگونه می توانیم از آن بالا برویم وقتی
06:20
whole world will bring especially me because because of my weight I will
74
380639
3780
تمام دنیا به خصوص من را بیاورند از آن سر می خوریم زیرا به دلیل وزنم
06:24
climb here the whole thing will pile up on me my brother will climb it easily as
75
384419
4681
اینجا صعود خواهم کرد همه چیز روی هم انباشته می شود روی من برادرم به راحتی از آن صعود می کند زیرا
06:29
their weight is not that much oh yeah okay interesting
76
389100
6360
وزن آنها زیاد نیست آه بله خوب جالب است
06:35
um where are you from
77
395460
4140
شما اهل کجا هستید من هندی هستم
06:39
I'm from India yes what what city in India Bangalore
78
399600
7140
بله چه شهری در هند بنگلور
06:46
Bangalore north or south southern part of India
79
406740
5040
بنگلور شمال یا جنوب جنوب هند است
06:51
okay uh did I tell you I went to India many many years ago
80
411780
5900
خوب اوه به شما گفتم من سال‌ها پیش به هند رفتم،
06:57
yes I think you did um but I think
81
417680
6519
بله، فکر می‌کنم شما این کار را کردید، اما فکر می‌کنم
07:04
you're you're 11 years old it was before you were born
82
424199
5220
شما ۱۱ ساله هستید، قبل از اینکه متولد شوید
07:09
what yeah I went in 2010
83
429419
6000
همان چیزی بود که من در سال ۲۰۱۰ رفتم
07:17
Before I was born, you went and came back.
84
437020
4000
قبل از اینکه من به دنیا بیایم، تو رفتی و برگشتی.
07:21
yeah so I have a question because I remember
85
441020
5200
بله پس من یک سوال دارم چون یادم می آید
07:26
we were with some some people from India and we had a birthday celebration
86
446220
7740
با چند نفر از هند بودیم و جشن تولد گرفته بودیم
07:33
and they they took the cake with their hand and smashed it on the birthday
87
453960
6540
و آنها کیک را با دست گرفتند و به صورت شخص تولد کوبیدند این است که
07:40
person's face is that is that common or no
88
460500
6780
معمول است یا خیر
07:47
yes some people do do do that I also went in a birthday party they also took
89
467280
5580
بله بعضی ها این کار را انجام بده که من هم در یک جشن تولد رفتم، آنها هم
07:52
the cake and just smashed it on the on the birthday boy or girls
90
472860
5640
کیک را برداشتند و فقط آن را در روز تولد پسر یا دختر له کردند،
07:58
oh okay has that ever happened to you
91
478500
4699
اوه خوب آیا این اتفاق برای شما افتاده است بله
08:03
yeah sometimes the last time or I would say it happens
92
483199
5381
گاهی اوقات آخرین بار یا می گویم این اتفاق می افتد. جالب است،
08:08
do you think it's fun it's really fun but it's really
93
488580
3480
واقعاً سرگرم کننده است، اما
08:12
difficult to wash the face then I I bet yeah and um
94
492060
7440
شستن صورت واقعاً دشوار است، پس شرط می بندم بله و اوم،
08:19
and when is your birthday my birthday is in April when is
95
499500
6599
تولد شما کی است، تولد من در آوریل است،
08:26
your birthday mine is in May
96
506099
3380
تولد من در ماه می است،
08:29
nice April what April 12th
97
509479
4841
آوریل خوب است، 12 آوریل،
08:34
12th okay mine is May 24th nice
98
514320
6440
12 آوریل، بسیار خوب، من 24 مه است،
08:41
yeah we're close um and
99
521640
4380
بله خوب است ما نزدیکیم و
08:46
what's your favorite kind of cake. My favorite kind of cake is chocolate cake.
100
526020
6379
نوع کیک مورد علاقه شما چیست؟ کیک مورد علاقه من کیک شکلاتی است.
08:52
I love chocolate cake you too love chocolate cake
101
532620
7020
من عاشق کیک شکلاتی هستم.
08:59
yes but my favorite dessert is ice cream oh that's mine too I do like ice cream
102
539640
7500
09:07
but I also like many dishes. Hi five oh what's your favorite dessert
103
547140
8220
سلام پنج آه دسر مورد علاقه شما چیست
09:15
my favorite dessert I think I have many of them I like every
104
555360
6300
دسر مورد علاقه من فکر می کنم من بسیاری از آنها را دارم من هر دسر را دوست دارم
09:21
dessert you like all the desserts
105
561660
3239
شما همه دسرها را دوست دارید
09:24
yeah but ice cream is really very nice yeah I agree so are there any
106
564899
8961
بله اما بستنی واقعاً بسیار عالی است بله موافقم پس آیا
09:33
traditional desserts from India there are many
107
573860
6340
دسرهای سنتی از هند وجود دارد که بسیاری از دسرها را دوست دارید
09:40
like what for example
108
580200
3680
به عنوان مثال
09:51
of India there is rasgulla West Bank of West Bengal state it is really
109
591839
5821
در هند، ایالت راسگولا در کرانه باختری بنگال غربی وجود دارد، واقعاً
09:57
delicious it's kind of white dish in a round shape it's kind that dessert is
110
597660
6179
خوشمزه است، یک نوع غذای سفید به شکل گرد است، یک نوع دسر
10:03
round in shape and we enjoy having it some kind of Sweet Water is also there
111
603839
4801
به شکل گرد است و ما از داشتن آن یک نوع آب شیرین نیز در آنجا لذت می بریم
10:08
and we enjoy it okay can you type it in the chat so I
112
608640
4620
و لذت می بریم. خوب است می توانید آن را در چت تایپ کنید تا من
10:13
can to look for a picture
113
613260
3960
بتوانم به دنبال عکسی بگردم
10:17
yes sure how do you pronounce it rascula rasgulla
114
617220
5660
بله مطمئناً چگونه آن را تلفظ می کنید rascula rasgulla
10:22
rasgulla oh I see oh it's very interesting
115
622880
6060
rasgulla oh من می بینم اوه بسیار جالب است
10:29
what is the traditional um dessert of for your country
116
629040
6799
دسر سنتی اوم برای کشور شما چیست
10:36
um I don't know the United States
117
636660
3540
um من نمی دانم ایالات متحده
10:40
is very interesting because there are so many people from different
118
640200
6240
بسیار جالب است زیرا افراد زیادی از کشورهای مختلف وجود دارند،
10:46
countries there's not a lot of food that is like
119
646440
3959
غذاهای زیادی مانند سنتی ایالات متحده وجود ندارد،
10:50
traditional from the United States so we have ice cream ice cream is very
120
650399
6301
بنابراین ما بستنی بستنی داریم،
10:56
popular cake is very popular um I can't think of anything else no
121
656700
6540
کیک بسیار محبوب است، من نمی توانم به آن فکر کنم. هر چیز دیگری
11:03
problem cookies oh cookies nice looks yummy yeah I love cookies oh
122
663240
8219
مشکلی نیست کوکی ها اوه کوکی ها به نظر می رسد خوشمزه هستند بله من عاشق کوکی ها هستم آه
11:11
and brownies do you know what brownies are
123
671459
3000
و براونی آیا می دانید براونی ها چه شکلی هستند
11:14
like maybe something sort of cookies I've heard the name but maybe
124
674459
6201
شاید یک نوع کوکی نامش را شنیده باشم اما شاید
11:22
something sort of that yeah it's like it's kind of
125
682459
5440
چیزی شبیه به آن بله مثل این است که
11:27
in between cookies and cake because you bake them they're like a little bit
126
687899
5761
بین کوکی ها است و کیک چون آنها را می پزی کمی
11:33
thicker than cook but not as big as cake and they're a
127
693660
5940
ضخیم تر از پختن هستند اما به بزرگی کیک نیستند و
11:39
little bit like more dense than cake do you understand the word dense
128
699600
5900
کمی غلیظ تر از کیک هستند آیا کلمه متراکم را درک می کنید اوه بله
11:45
uh yes and uh not much sir I think I already tasted this thing brownies
129
705500
8920
و نه خیلی آقا من فکر می کنم من قبلاً طعم این چیز را چشیده‌ام
11:54
really here let me show you a picture and see if you know
130
714420
3900
واقعاً اینجا اجازه دهید من یک عکس به شما نشان دهم و ببینید آیا می‌دانید
11:58
now when you see a picture
131
718320
3500
حالا وقتی یک عکس را
12:02
well these are many pictures but like this is a good example
132
722579
5721
خوب می‌بینید، این عکس‌های زیادی هستند، اما مانند این مثال خوبی است،
12:09
oh something like it not exactly it but something like it I've at
133
729560
7140
چیزی شبیه به آن نه دقیقاً آن، بلکه چیزی شبیه به آن من دارم.
12:16
okay so yeah these are also really delicious and my mom makes really good
134
736700
5560
خوب پس آره اینها هم خیلی خوشمزه هستند و مامان من براونی های خیلی خوبی درست می کنه
12:22
brownies wow great so do you like them
135
742260
5759
وای عالی پس دوستش داری من
12:28
I love them yes because it's it's like chocolate
136
748019
5221
دوستشون دارم بله چون شبیه شکلات هستن
12:33
but it's more it's more chewy than cake
137
753240
6260
اما جویدنش بیشتره تا کیک
12:40
also the best thing is if you have a hot
138
760860
4560
هم بهترین چیز اینه که گرم بخوری
12:45
brownie with ice cream on top
139
765420
3440
براونی با بستنی در بالا
12:48
wow sounds delicious yeah it's pretty it's pretty amazing
140
768860
8740
وای به نظر خوشمزه میاد آره خیلی قشنگه خیلی عالیه بله خوب خوب
12:57
yes okay cool well we only have one minute
141
777600
4320
ما فقط یک دقیقه
13:01
left do you have any other questions or anything you want to tell me or anything
142
781920
3659
فرصت داریم آیا سوال دیگری دارید یا هر چیزی که می خواهید به من بگویید یا هر چیزی که
13:05
you want to show me
143
785579
2901
می خواهید به من نشان دهید
13:08
yes sir I do have some questions for you okay
144
788760
5759
بله آقا من دارم چند سوال برای شما باشه
13:14
sir whenever you when you wake up what do you do the first thing what you do or
145
794519
6661
قربان هر وقت از خواب بیدار شدید اولین کاری که انجام می دهید چه می کنید یا
13:21
could you please tell me your daily routine then you get from the time when
146
801180
3540
می توانید لطفاً برنامه روزانه خود را به من بگویید سپس از زمانی که
13:24
you get up to the time when you sleep oh okay well I probably don't have time
147
804720
5280
بیدار می شوید تا زمانی که می خوابید می گیرید اوه خوب خوب من احتمالاً
13:30
for my daily routine but I'll try I wake up and I go to the bathroom and then I
148
810000
7079
برای کارهای روزمره ام وقت ندارم اما سعی می کنم از خواب بیدار شوم و به حمام بروم و سپس
13:37
brush my teeth and then I drink water I drink all of this
149
817079
6661
دندان هایم را مسواک بزنم و سپس آب بنوشم همه این ها را می خورم و
13:43
oh and then and then sometimes I exercise like I'll
150
823740
5820
بعد و بعد گاهی اوقات ورزش می کنم.
13:49
do I'll do some exercise or maybe some stretching
151
829560
4440
انجام می‌دهم، کمی ورزش یا شاید کمی کشش انجام می‌دهم
13:54
and then I take a shower and then I I teach some classes on cambly
152
834000
7920
و بعد دوش می‌گیرم و بعد کلاس‌های کمبلی را آموزش می‌دهم و بعد صبحانه می‌خورم و بعد
14:01
and then I have breakfast and then I teach more classes
153
841920
4560
کلاس‌های بیشتری تدریس می‌کنم
14:06
and then I have lunch and then I take my dog to the park
154
846480
4979
و بعد ناهار می‌خورم و بعد سگم را می‌برم. به پارک رفتم
14:11
and then I teach more classes and then I have dinner and I relax with
155
851459
7620
و بعد کلاس‌های بیشتری تدریس می‌کنم و بعد شام می‌خورم و با
14:19
my girlfriend and her parents and then I get ready and I go to sleep
156
859079
7921
دوست دخترم و پدر و مادرش استراحت می‌کنم و بعد آماده می‌شوم و
14:27
nice nice yeah maybe next time you can tell
157
867000
3660
خوب می‌خوابم، بله، شاید دفعه بعد بتوانید
14:30
me your routine because now we have to go but thank you Havisha it was good to
158
870660
4679
برنامه‌های روزمره‌تان را به من بگویید، زیرا اکنون باید برو اما متشکرم هاویشا خیلی خوب بود که
14:35
see you have a good day
159
875339
3680
دیدم روز خوبی داری
14:42
just trying to get very much
160
882360
4700
فقط سعی می کنی خیلی چیزها را به دست بیاوری
14:48
[Music]
161
888250
4350
[موسیقی]
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7