Cambly English Conversation #2 with Lovely Tutor from America | English Speaking Practice

67,469 views ・ 2022-06-08

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
0
80
5600
00:05
my goodness i can understand that
1
5680
3360
خدای من می توانم بفهمم که
00:09
like hello
2
9040
2559
مانند سلام
00:11
hello my name is teacher rebecca what is your
3
11599
4240
سلام نام من معلم ربکا است نام شما چیست نام من
00:15
name my name is havisha and where are you
4
15839
3440
هاویشا و شما اهل کجا هستید من
00:19
from i am from america where are you from
5
19279
4641
اهل آمریکا هستم شما اهل کجا هستید
00:23
i'm from southern part of india very nice i hear india is a very
6
23920
5679
من از بخش جنوبی هند هستم خیلی خوب شنیدم هند یک
00:29
beautiful country yes it is
7
29599
5761
کشور بسیار زیبا بله
00:35
very good what would you like to do today do you
8
35360
3600
خیلی خوب است که دوست دارید امروز چه کار کنید
00:38
like to have conversation read articles
9
38960
5560
دوست دارید با هم صحبت کنید مقالات بخوانید
00:44
ah hey it's your wish the ball is in your court
10
44719
4481
آه هی آرزوی شماست که توپ در زمین شما باشد
00:49
okay thank you um whatever makes you comfortable we can
11
49200
4240
خوب است
00:53
have conversation if you would like i don't it's your wish
12
53440
6000
متشکرم. آرزوی شما نیست
00:59
okay can you tell me something about your
13
59440
3279
خوب می توانید چیزی در مورد کشور خود به من بگویید
01:02
country yes ma'am my country is the seventh
14
62719
5201
بله خانم کشور من هفتمین
01:07
largest country area wise and it's it's a populist country and it is the second
15
67920
5360
کشور بزرگ است و یک کشور پوپولیست است و دومین
01:13
populous country it is it is known for its unity and
16
73280
4320
کشور پرجمعیت است که به دلیل وحدت خود شناخته شده است. و
01:17
diversity it is one country but it has many
17
77600
3519
تنوع، یک کشور است، اما
01:21
different cultures religions etc very nice
18
81119
6721
فرهنگ‌های بسیار متفاوتی دارد، مذاهب و غیره، خیلی خوب است،
01:28
uh what is your favorite part can you tell something about your
19
88400
4960
بخش مورد علاقه شما چیست، می‌توانید درباره کشورتان چیزی بگویید،
01:33
country of course
20
93360
2799
البته،
01:36
so my country is america um it is pretty big it has a diversity of cultures
21
96159
8000
بنابراین کشور من آمریکا است، خیلی بزرگ است، فرهنگ‌های گوناگونی دارد،
01:44
so many people who are born in america their ancestors come from other parts of
22
104159
4960
افراد زیادی دارند. w کسانی که در آمریکا به دنیا آمده اند اجدادشان از نقاط دیگر دنیا آمده اند،
01:49
the world so the culture of their ancestors is
23
109119
3841
بنابراین فرهنگ اجدادشان
01:52
passed down in their home but we get to experience other cultures
24
112960
4720
در خانه آنها منتقل شده است، اما
01:57
outside when we meet different friends or when we go to other
25
117680
5920
وقتی با دوستان مختلف ملاقات می کنیم یا وقتی به
02:03
restaurants we have many food we have a lot of food from around
26
123600
4560
رستوران های دیگر می رویم غذاهای زیادی داریم، فرهنگ های دیگر را در خارج از کشور تجربه می کنیم. ما غذاهای زیادی از سراسر
02:08
the world a lot of restaurants that are multicultural as well
27
128160
6320
جهان داریم، رستوران های زیادی که چندفرهنگی هستند و همچنین
02:14
okay that's great thank you
28
134720
4480
خوب است، بسیار عالی است متشکرم
02:19
what is your favorite part among them i would have to say my favorite part
29
139200
6240
قسمت مورد علاقه شما در بین آنها چیست، باید بگویم قسمت مورد علاقه من
02:25
about my country would be the mixed food that we have
30
145440
4400
در مورد کشورم غذاهای ترکیبی است که ما داریم
02:29
because of so many different cultures you can experience a lot of different
31
149840
3920
به دلیل فرهنگ های مختلف شما می توانید
02:33
types of food and because i've lived in other
32
153760
4240
انواع مختلفی از غذاها را تجربه کنید و چون من در کشورهای دیگر زندگی کرده ام
02:38
countries i've lived in china for four years and i lived in europe for a year
33
158000
5440
چهار سال در چین زندگی کرده ام و یک سال در اروپا زندگی کرده ام،
02:43
i miss having the diversity of food
34
163440
6000
دلم برای داشتن تنوع غذایی تنگ شده است.
02:49
okay so you like food right yes i do
35
169440
5040
بنابراین شما غذا را درست دوست دارید بله من
02:54
what about you what is your favorite part of your country
36
174560
3679
در مورد شما چه کار می کنم که قسمت مورد علاقه شما در کشور شماست.
02:58
the favorite part of my country is also that it is diverse and i can have
37
178239
4640
قسمت مورد علاقه کشور من نیز این است که متنوع است و من می توانم
03:02
different types of people will be doing different kinds of things so i'll be
38
182879
5121
انواع مختلفی از مردم داشته باشم که کارهای مختلفی انجام می دهند بنابراین من این کار را انجام خواهم داد.
03:08
able i can know about their culture and their religion also so i can get
39
188000
5840
بتوانم در مورد فرهنگ و مذهب آنها نیز بدانم، بنابراین می توانم دانشی به دست بیاورم که
03:13
knowledge that's very
40
193840
3000
خیلی
03:16
nice that sounds really nice um can you tell me about the different
41
196840
6759
خوب است و واقعاً خوب به نظر می رسد.
03:23
uh languages your country speaks it speaks assamese and
42
203599
6401
03:30
marvari which which i speak
43
210000
2720
03:32
it also spin it's uh it it speaks national languages hindi
44
212720
6079
اوه او به زبان های ملی هندی صحبت می کند
03:38
and also speaks punjabi and
45
218799
3681
و همچنین پنجابی صحبت می کند
03:42
and uh as i told it can
46
222480
4240
و همانطور که گفتم می تواند
03:50
very cool so when you go to school
47
230319
4081
بسیار جالب باشد، بنابراین وقتی به مدرسه می روید به
03:54
which language would you speak english
48
234400
4000
کدام زبان انگلیسی
03:58
or hindi i guess i
49
238400
2800
یا هندی صحبت می کنید، حدس می زنم که من
04:01
like to speak in english because mostly children that speak in english only
50
241200
5280
دوست دارم به انگلیسی صحبت کنم زیرا اکثر بچه ها به انگلیسی صحبت می کنند فقط اوه باشه
04:06
oh okay that is very cool so there's so many languages do you find
51
246480
5520
که خیلی باحاله پس خیلی از زبانها هست
04:12
that it's hard to learn so many or do you feel it's
52
252000
6479
که یاد گرفتن این همه سخته یا فکر میکنی
04:18
actually pretty easy actually it is pretty easy if one has
53
258479
6081
خیلی راحته واقعا خیلی راحته اگه کسی
04:24
the litter when if someone is determined to learn all the language it is very
54
264560
5520
زباله داشته باشه وقتی کسی مصمم باشه همه زبان یاد بگیره این بسیار
04:30
easy it is as easy as taking a monthly from a baby
55
270080
3600
آسان است به آسانی گرفتن ماهیانه از یک نوزاد
04:33
that's very cool i know for my my country i think a lot
56
273680
4959
که برای کشور من بسیار جالب است، من فکر می کنم برای بسیاری
04:38
of people find it very hard to learn other languages because we don't have to
57
278639
6241
از مردم یادگیری زبان های دیگر بسیار سخت است، زیرا ما مجبور نیستیم این کار را انجام دهیم،
04:44
so we just normally know english [Music]
58
284880
4319
بنابراین ما معمولاً می دانیم eng lish [موسیقی]
04:49
just in school and everything the only time you learn another language when
59
289199
4481
فقط در مدرسه و همه چیز تنها زمانی که شما در جوانی زبان دیگری یاد می گیرید
04:53
you're young is if your family knows another language and they teach it to
60
293680
5519
این است که خانواده شما زبان دیگری بلد باشند و آن را به شما یاد دهند
04:59
you but when you get to high school then you
61
299199
4081
اما وقتی به دبیرستان رسیدید
05:03
start to learn another language but at this time you're already much
62
303280
4880
شروع به یادگیری زبان دیگری می کنید اما در این بار شما در حال حاضر خیلی
05:08
older so learning another language can be a bit difficult compared to when
63
308160
4160
بزرگتر هستید، بنابراین یادگیری یک زبان دیگر در مقایسه با زمانی که شما جوان هستید می تواند کمی دشوار باشد،
05:12
you're younger so
64
312320
4080
بنابراین
05:16
what makes it difficult is you don't have a lot of people to talk to in that
65
316400
4400
چیزی که کار را دشوار می کند این است که افراد زیادی برای صحبت کردن با آن زبان ندارید،
05:20
language so for example i learned italian in high
66
320800
4080
به عنوان مثال من یاد گرفتم ایتالیایی در دبیرستان
05:24
school but i had no one to speak italian to so
67
324880
4000
اما من کسی را نداشتم که با او ایتالیایی صحبت کنم، بنابراین
05:28
i can't remember anything in italian um
68
328880
5120
نمی توانم چیزی را به ایتالیایی به خاطر بسپارم
05:34
but i hope one day my country will change this so that way we start to
69
334000
4479
اما امیدوارم یک روز کشور من این وضعیت را تغییر دهد تا ما شروع کنیم به
05:38
learn other languages early on maybe in the lower schools
70
338479
6241
یادگیری زبان های دیگر در اوایل، شاید در مدارس پایین،
05:45
okay
71
345120
2400
خوب باشد.
05:48
um let's see have you been to any other
72
348800
3040
بیایید ببینیم آیا به کشورهای دیگری رفته اید
05:51
countries no i have not been to any other country
73
351840
4880
نه من هنوز به هیچ کشور دیگری نرفته ام، اشکالی
05:56
yet that's okay
74
356720
3199
ندارد آیا می
05:59
would you like to go to another country okay i'm fine going to another country
75
359919
6961
خواهید به کشور دیگری بروید، خوب من خوب هستم به کشور دیگری می روم،
06:06
so if you could choose what country to visit what country would it be
76
366880
5120
بنابراین اگر می توانید انتخاب کنید که از چه کشوری بازدید کنید آیا می
06:12
i could choose sri lanka oh that'd be very nice why would you
77
372000
4960
توانم سریلانکا را انتخاب کنم؟ خیلی خوب است که چرا سریلانکا را انتخاب می کنید،
06:16
choose sri lanka well it would not be too hard
78
376960
4959
06:21
to go and come from such a if i would choose i can say
79
381919
4881
رفتن و آمدن از این کشور خیلی سخت نخواهد بود، اگر انتخاب کنم می توانم بگویم
06:26
rashi or canada it would be a long distance and a long distance to go on a
80
386800
4080
راشی یا کانادا، مسافت طولانی و مسافت طولانی برای ادامه دادن خواهد بود.
06:30
long distance to come back but sri lanka is not too far from india
81
390880
4800
فاصله زیادی برای بازگشت وجود دارد اما سریلانکا خیلی دور از هند نیست،
06:35
so i'll just go to sri lanka and come back
82
395680
4000
بنابراین من فقط به سریلانکا می روم و برمی گردم
06:39
it will be not much time taking
83
399680
3840
زمان زیادی نمی برد، همچنین
06:43
i can also
84
403520
2000
می توانم
06:45
very good so you could say it would not take much time
85
405520
6000
خیلی خوب باشد، بنابراین می توانید بگویید که زمان زیادی نمی برد
06:51
yes perfect so you just have to switch that
86
411520
2880
بله عالی است، بنابراین شما فقط باید آن را تغییر دهید،
06:54
around but that was perfect um
87
414400
2799
اما این عالی بود،
06:57
i can say traveling for a long period of time
88
417199
3641
می توانم بگویم که سفر برای مدت طولانی
07:00
is very tiring and it can be very stressful
89
420840
5560
بسیار خسته کننده است و می تواند بسیار استرس زا باشد.
07:06
i used to like i said live in china before and the trip from china to
90
426400
5280
07:11
america is 17 hours so it was really difficult to take that
91
431680
7280
17 ساعت است، بنابراین انجام آن سفر واقعاً دشوار بود،
07:18
trip often
92
438960
2880
07:22
yeah
93
442720
2319
بله،
07:25
what imagine such a 17 hour strip yeah a majority of that i
94
445199
7440
تصور کنید که چنین 17 ساعت باریکه است، بله، اکثریت آن، من
07:32
think um i believe
95
452639
5120
فکر می کنم، اوم، معتقدم
07:37
five hours no not five
96
457759
3761
پنج ساعت نه نه
07:41
15 hours of that is on a plane and that is really difficult because you
97
461520
6480
پنج ساعت از آن در هواپیما است و این واقعاً دشوار است زیرا شما
07:48
can't really walk anywhere you can't really do much except for a watch maybe
98
468000
5039
واقعاً نمی توانید در جایی راه بروید که واقعاً نمی توانید کار زیادی انجام دهید، به جز یک ساعت، شاید
07:53
the little tv they have on the plane so it can be a lot
99
473039
4641
تلویزیون کوچک من در هواپیما هستم، بنابراین می تواند خیلی زیاد باشد،
07:57
yeah i get exhausted in just two hours of going from one place to another from
100
477680
5760
بله، من فقط در دو ساعت رفتن از یک مکان به مکان دیگر از
08:03
my place to my native place and two hours it must stick to us so i
101
483440
4479
محل خود به محل اصلی خود خسته می شوم و دو ساعت باید به ما بچسبد، بنابراین من
08:07
get exhausted in that only so i can't imagine from such a long distance so i
102
487919
4801
فقط در این حالت خسته می شوم. نمی توانم از این فاصله طولانی تصور کنم، بنابراین من
08:12
choose sri lanka yeah that makes sense
103
492720
3919
سریلانکا را انتخاب کردم، بله منطقی است
08:16
and i think that's a great choice um
104
496639
4400
و فکر می کنم این یک انتخاب عالی است، اوم می
08:21
i wanted to ask something but i kind of forgot
105
501039
3681
خواستم چیزی بپرسم اما به نوعی فراموش کردم،
08:24
i'm sorry uh do you have anything you want to ask
106
504720
4080
متاسفم، آیا چیزی دارید که می خواهید
08:28
me yes so
107
508800
3359
از من بپرسید بله، پس
08:32
you have you have a very nice ring is it of a rose
108
512159
4560
شما یک حلقه بسیار زیبا دارید، این یک گل رز است،
08:36
oh this thank you it is a ring yes of a rose
109
516719
5521
اوه، این یک حلقه گل رز است،
08:42
yeah it's a very nice one it looks pretty thank you so much i appreciate
110
522240
4960
بله، یک حلقه بسیار زیبا است، خیلی زیبا به نظر می رسد، بسیار متشکرم.
08:47
that okay and i see a is it a wall so isn't
111
527200
4880
یک دیوار پس
08:52
that this is something in your background is it a wallpaper of of the
112
532080
4319
چیزی در پس‌زمینه شما نیست، این یک کاغذ دیواری از
08:56
whole uh it's a um
113
536399
2721
کل است، اوم،
08:59
it's like uh they call this a
114
539120
3839
مثل این است که به این می‌گویند
09:02
uh a tapestry so it's like a fabric
115
542959
6241
یک ملیله، پس مثل پارچه است،
09:09
oh wow it's like fabric so i like it i think uh now tapestries
116
549200
8319
وای مثل پارچه است، پس من آن را دوست دارم. حالا فکر کنید ملیله ها
09:17
are becoming more popular so they make a lot of different kinds of pictures on
117
557519
5760
محبوب تر شده اند، بنابراین انواع مختلفی از تصاویر را روی
09:23
fabric that you can put on the walls okay but i don't think i
118
563279
6161
پارچه می سازند که می توانید آنها را روی دیوارها قرار دهید، اما فکر نمی‌کنم
09:29
i found any tapestry
119
569440
3600
ملیله‌ای پیدا کرده باشم،
09:33
really they don't have that a lot in india
120
573040
4880
واقعاً آن‌ها آنقدر
09:37
i don't know i saw one i know it's more getting more popular in
121
577920
6240
در هند
09:44
my country so it's interesting to see that other countries
122
584160
4320
09:48
don't have it so much [Music]
123
588480
5079
ندارند. آنقدر زیاد [موسیقی]
09:54
i know you can find it a lot online like on amazon there's a lot of tapestries
124
594080
5920
من می دانم که می توانید آن را به طور آنلاین در آمازون پیدا کنید. بسیاری از ملیله ها
10:00
like this okay so you like that your country is
125
600000
3839
مانند این بسیار خوب است، بنابراین شما دوست دارید که کشور شما از نظر
10:03
diverse in food so what is the thing you think you don't like in your country man
126
603839
5601
غذا متنوع است، بنابراین چیزی که فکر می کنید در غذای خود دوست ندارید چیست؟ مرد روستایی
10:09
that's a good question i don't particularly like how they
127
609440
5200
این سوال خوبی است من به خصوص دوست ندارم که آنها چگونه برخی کارها را
10:14
run certain things
128
614640
2720
اداره می کنند،
10:17
i think they need to have what's called a reform it means to make better
129
617360
6240
فکر می کنم آنها باید اصلاحاتی را انجام دهند که به معنای بهبود بخشیدن به
10:23
certain parts of education because our education is very
130
623600
4720
بخش های خاص آموزش است زیرا تحصیلات ما بسیار
10:28
expensive so university is way too expensive
131
628320
4160
گران است بنابراین دانشگاه بسیار گران است
10:32
a majority of people can't afford education when it comes to
132
632480
4960
اکثریت وقتی صحبت از
10:37
higher degrees or bachelor's degree they go into debt and when they go into
133
637440
5440
مدارک بالاتر یا لیسانس به میان می‌آید، نمی‌توانند از عهده تحصیل برآیند، آنها بدهکار می‌شوند و وقتی که
10:42
debt they can't have enough money for themselves to live or to eat so it can
134
642880
5760
بدهی می‌شوند، نمی‌توانند پول کافی برای زندگی یا خوردن داشته باشند، بنابراین
10:48
be very difficult to pay this debt off so they have the debt for
135
648640
4639
پرداخت این بدهی می‌تواند بسیار دشوار باشد. بنابراین فکر می کنم آنها برای مدت طولانی بدهی دارند
10:53
a really long time
136
653279
3361
10:56
i think that if they change this and they make it more affordable
137
656959
5521
که اگر آنها این را تغییر دهند و آن را مقرون به صرفه تر کنند،
11:02
then the country would be better off in the future
138
662480
4320
کشور در آینده وضعیت بهتری خواهد داشت،
11:06
okay and in my place my mother says that when
139
666800
4000
خوب و به جای من مادرم می گوید که وقتی
11:10
it rains the cost grows higher but it doesn't rain the cost stays normal
140
670800
6719
باران می بارد هزینه ها بیشتر می شود اما باران نمی بارد هزینه عادی می ماند
11:17
yeah but in my native place it is the cost is uh
141
677519
4401
بله اما در محل بومی من این است که هزینه آن
11:21
not much high was in this
142
681920
3039
خیلی زیاد نیست در
11:24
band bangalore right now which is the southern part of
143
684959
3681
حال حاضر در این گروه موسیقی بنگلور بود که بخش جنوبی
11:28
india there at the in karnataka bangalore there
144
688640
4240
هند است در کارناتاکا بنگلور آنجا
11:32
when it's rainy season the cost goes a bit high
145
692880
3920
وقتی فصل بارانی است هزینه کمی بالا می رود
11:36
that is interesting why is the why does it change with cost
146
696800
7000
که جالب است چرا به همین دلیل است آیا با هزینه تغییر می کند، تغییر می کند
11:45
it changes my i've heard my mother talking that
147
705040
4000
من شنیده ام که مادرم صحبت می کند که
11:49
in in bangalore and when it rains the cost
148
709040
4479
در بنگلور و زمانی که باران می بارد،
11:53
goes a little higher every day whenever it rains
149
713519
3841
هر روز که باران می بارد هزینه آن کمی بیشتر می شود
11:57
and because because it rains then it will be harder uh the vegetables miss
150
717360
4960
و چون باران می بارد پس سخت تر می شود، سبزیجات
12:02
spoil or something like that oh okay that makes a lot of sense
151
722320
4720
از بین می روند یا چیزی شبیه به آن، اوه، بسیار منطقی است که
12:07
that is interesting is it it's because when it rains there is more flooding
152
727040
6160
جالب است زیرا وقتی باران می‌بارد، سیل بیشتر می‌شود
12:13
when it rains it's not that much raining that it's flood but yet it rains it will
153
733200
4800
وقتی باران می‌بارد، باران زیاد نیست که سیل باشد، اما با این حال باران می‌بارد،
12:18
be hard to manage the fruits and vegetables so it grows high
154
738000
3839
مدیریت میوه‌ها و سبزیجات سخت خواهد بود. بنابراین آن را
12:21
every day as it rains but in my native place it is it is in rajasthan which is
155
741839
5041
هر روز که باران می بارد رشد می کند، اما در محل زادگاه من در راجستان است که
12:26
in the western part of india and there it is uh
156
746880
4880
در قسمت غربی هند است و آنجا است اوه
12:31
there it is a little bit hot so the price i don't as so the price
157
751760
4000
آنجا کمی گرم است بنابراین قیمت من زیاد نیست زیرا قیمت آن
12:35
is not high
158
755760
2960
است. خیلی خوب نیست،
12:38
okay that makes sense and that is so cool
159
758720
4080
منطقی است و خیلی جالب است،
12:42
i mean obviously it's not good that the price goes higher but i think that the
160
762800
4880
منظورم واضح است که خوب نیست که قیمت بالاتر برود، اما من فکر می کنم که
12:47
situation is really interesting okay
161
767680
3760
وضعیت واقعا جالب است، خوب،
12:51
so what is the weather in the place you live right now
162
771440
4240
بنابراین در مکانی که شما در حال حاضر زندگی می کنید در حال
12:55
right now in austria it's it is becoming summer so it is
163
775680
7440
حاضر در اتریش هوا چگونه است. در حال تبدیل شدن به تابستان است، بنابراین هوا
13:03
sunny and it's warm but the i realize it hasn't rained too much
164
783120
6240
آفتابی است و هوا گرم است، اما من متوجه شدم که
13:09
when i first got here it rained so much and that was in
165
789360
5760
وقتی برای اولین بار به اینجا رسیدم باران زیاد باریده است و آن هم در
13:15
fall so i think it rains more in the fall than it does in the summer here
166
795120
6000
پاییز بود، بنابراین فکر می کنم در پاییز بیشتر از تابستان باران می بارد. اینجا
13:21
okay and here in the summer also it rains a bit it's not too tense uh
167
801120
5760
خوب است و اینجا در تابستان نیز کمی باران می بارد، خیلی تنش نیست،
13:26
tens uh a heat but i can say sometimes the summer appears to be spring yeah
168
806880
6399
ده ها اوه گرم، اما می توانم بگویم که گاهی اوقات تابستان به نظر می رسد، بله، اوه،
13:33
oh do you prefer summer or spring
169
813279
4481
تابستان را ترجیح می دهید یا بهار را
13:37
i prefer spring there will be equal amount of
170
817760
5199
ترجیح می دهم بهار را ترجیح می دهم، مقدار برابری
13:42
rain and sunlight but sees but sometimes here it is the
171
822959
4961
باران خواهد آمد. و نور خورشید اما می بیند اما گاهی اینجاست که
13:47
weather changes very systematically suppose i can say
172
827920
4719
آب و هوا بسیار سیستماتیک تغییر می کند فرض کنید می توانم بگویم
13:52
yesterday it was just rained and sometimes it just rains rains rains and
173
832639
5121
دیروز فقط باران بود و گاهی فقط باران می بارد باران می بارد و
13:57
sometimes it doesn't rain and sometimes i can say that sometimes it the weather
174
837760
5680
گاهی باران نمی بارد و گاهی اوقات می توانم بگویم که گاهی اوقات هوا
14:03
is present pleasant and it's nice
175
843440
3600
مطبوع است و هوا
14:07
cold dry beautiful but sometimes the weather is just shows up its anger with
176
847040
6080
سرد و خشک زیبا است اما گاهی اوقات هوا فقط ظاهر می شود عصبانیتش با
14:13
the terrible storms oh my goodness i can understand that
177
853120
5360
طوفان های وحشتناک، خدای من، می توانم درک کنم که
14:18
like here it's pretty weird when it comes to hot and cold one
178
858480
4719
مثل اینجا خیلی عجیب است وقتی صحبت از سرد و گرم می شود، یک
14:23
day it'll be very hot the next day will be really cold and i don't know what to
179
863199
4241
روز خیلی گرم خواهد بود، روز دیگر واقعا سرد خواهد بود و من نمی دانم
14:27
wear here at all but originally in america i came from
180
867440
5280
اینجا چه بپوشم. اصلاً اما در اصل در آمریکا من از
14:32
the southern part and
181
872720
3600
قسمت جنوبی آمده‌ام و
14:36
one part of your house the front can have rain can have a storm but behind
182
876320
4639
یک قسمت از خانه شما می‌تواند باران ببارد، اما پشت سر
14:40
you is sunny so you never know what kind of weather
183
880959
4240
شما آفتابی است بنابراین هرگز نمی‌دانید که چه نوع آب و هوایی
14:45
you'll have because there can be no clouds in the sky and it can just rain
184
885199
5281
خواهید داشت زیرا ممکن است ابری وجود نداشته باشد. در آسمان و فقط می تواند باران ببارد
14:50
and you're wondering where does this rain come from
185
890480
3599
و شما تعجب می کنید که این باران از کجا می آید
14:54
and it will rain five minutes and then stop
186
894079
3601
و پنج دقیقه باران می بارد و سپس متوقف می شود
14:57
and then you get really confused because you don't know if you need an umbrella
187
897680
3279
و سپس شما واقعاً گیج می شوید زیرا نمی دانید که آیا به چتر نیاز دارید
15:00
or not well we have run out of time but it was
188
900959
3921
یا نه خوب ما داریم وقتش تمام شد، اما
15:04
really nice talking with you thank you
189
904880
1840
صحبت کردن واقعاً خوب بود با شما متشکرم
15:06
for being 374 00:15:11,120 --> 1193:02:47,295 not here
190
906720
2479
که 374 00:15:11,120 --> 1193:02:47,295 اینجا نیستید
15:13
and tell me what's wrong and why you never said you felt that way
191
913040
5840
و به من بگویید چه مشکلی دارد و چرا هرگز نگفتید که چنین احساسی دارید
15:18
cause you're trying to stay strong and fake and smile until i look away
192
918880
6079
زیرا سعی می کنید قوی بمانید و دروغین بمانید و لبخند بزنید تا زمانی که من به دور نگاه می کنم،
15:24
but i've known you too long it hurts to watch
193
924959
5041
اما مدت زیادی است که شما را می شناسم، تماشای آن دردناک است
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7