Cambly English Conversation #2 with Lovely Tutor from America | English Speaking Practice

67,268 views ・ 2022-06-08

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
0
80
5600
00:05
my goodness i can understand that
1
5680
3360
mio Dio posso capire che
00:09
like hello
2
9040
2559
tipo ciao ciao mi
00:11
hello my name is teacher rebecca what is your
3
11599
4240
chiamo maestra rebecca come ti chiami mi
00:15
name my name is havisha and where are you
4
15839
3440
chiamo havisha e da dove vieni vengo
00:19
from i am from america where are you from
5
19279
4641
dall'america da dove vieni vengo
00:23
i'm from southern part of india very nice i hear india is a very
6
23920
5679
dalla parte meridionale dell'india molto bello ho sentito che l'india è un
00:29
beautiful country yes it is
7
29599
5761
paese molto bello sì, va
00:35
very good what would you like to do today do you
8
35360
3600
molto bene cosa vorresti fare oggi ti
00:38
like to have conversation read articles
9
38960
5560
piace conversare leggere articoli
00:44
ah hey it's your wish the ball is in your court
10
44719
4481
ah hey è il tuo desiderio la palla è nel tuo campo
00:49
okay thank you um whatever makes you comfortable we can
11
49200
4240
ok grazie um qualunque cosa ti metta a tuo agio possiamo
00:53
have conversation if you would like i don't it's your wish
12
53440
6000
fare conversazione se vuoi non è il tuo desiderio
00:59
okay can you tell me something about your
13
59440
3279
ok puoi dirmi qualcosa sul tuo
01:02
country yes ma'am my country is the seventh
14
62719
5201
paese sì signora il mio paese è il settimo
01:07
largest country area wise and it's it's a populist country and it is the second
15
67920
5360
paese più grande per area geografica ed è un paese populista ed è il secondo
01:13
populous country it is it is known for its unity and
16
73280
4320
paese popoloso è noto per la sua unità e
01:17
diversity it is one country but it has many
17
77600
3519
la diversità è un paese ma ha molte
01:21
different cultures religions etc very nice
18
81119
6721
culture diverse religioni ecc. molto bello
01:28
uh what is your favorite part can you tell something about your
19
88400
4960
uh qual è la tua parte preferita puoi dire qualcosa sul tuo
01:33
country of course
20
93360
2799
paese ovviamente
01:36
so my country is america um it is pretty big it has a diversity of cultures
21
96159
8000
quindi il mio paese è l'america um è abbastanza grande ha una diversità di culture
01:44
so many people who are born in america their ancestors come from other parts of
22
104159
4960
così tante persone che sono nati in America i loro antenati provengono da altre parti
01:49
the world so the culture of their ancestors is
23
109119
3841
del mondo quindi la cultura dei loro antenati viene
01:52
passed down in their home but we get to experience other cultures
24
112960
4720
tramandata nella loro casa ma possiamo sperimentare altre culture
01:57
outside when we meet different friends or when we go to other
25
117680
5920
all'esterno quando incontriamo amici diversi o quando andiamo in altri
02:03
restaurants we have many food we have a lot of food from around
26
123600
4560
ristoranti abbiamo molto cibo abbiamo un sacco di cibo da tutto
02:08
the world a lot of restaurants that are multicultural as well
27
128160
6320
il mondo molti ristoranti multiculturali
02:14
okay that's great thank you
28
134720
4480
ok va bene grazie
02:19
what is your favorite part among them i would have to say my favorite part
29
139200
6240
qual è la tua parte preferita tra loro devo dire che la mia parte preferita
02:25
about my country would be the mixed food that we have
30
145440
4400
del mio paese sarebbe il cibo misto che abbiamo
02:29
because of so many different cultures you can experience a lot of different
31
149840
3920
a causa di così tante culture diverse puoi sperimentare molti
02:33
types of food and because i've lived in other
32
153760
4240
tipi diversi di cibo e poiché ho vissuto in altri
02:38
countries i've lived in china for four years and i lived in europe for a year
33
158000
5440
paesi ho vissuto in Cina per quattro anni e ho vissuto in Europa per un anno
02:43
i miss having the diversity of food
34
163440
6000
mi manca avere la diversità del cibo
02:49
okay so you like food right yes i do
35
169440
5040
ok quindi ti piace il cibo sì, lo faccio e
02:54
what about you what is your favorite part of your country
36
174560
3679
tu qual è la tua parte preferita del tuo paese
02:58
the favorite part of my country is also that it is diverse and i can have
37
178239
4640
la parte preferita del mio paese è anche che è diversa e posso avere
03:02
different types of people will be doing different kinds of things so i'll be
38
182879
5121
diversi tipi di persone che faranno diversi tipi di cose quindi lo farò essere
03:08
able i can know about their culture and their religion also so i can get
39
188000
5840
in grado posso anche conoscere la loro cultura e la loro religione così posso ottenere
03:13
knowledge that's very
40
193840
3000
conoscenze che è molto
03:16
nice that sounds really nice um can you tell me about the different
41
196840
6759
bello che suona davvero bene um puoi parlarmi delle diverse
03:23
uh languages your country speaks it speaks assamese and
42
203599
6401
uh lingue parlate nel tuo paese parla assamese e
03:30
marvari which which i speak
43
210000
2720
marvari che io parlo
03:32
it also spin it's uh it it speaks national languages hindi
44
212720
6079
anche girare è uh parla le lingue nazionali hindi
03:38
and also speaks punjabi and
45
218799
3681
e parla anche il punjabi e
03:42
and uh as i told it can
46
222480
4240
e uh come ho detto può essere
03:50
very cool so when you go to school
47
230319
4081
molto bello quindi quando vai a scuola
03:54
which language would you speak english
48
234400
4000
quale lingua parleresti inglese
03:58
or hindi i guess i
49
238400
2800
o hindi immagino che mi
04:01
like to speak in english because mostly children that speak in english only
50
241200
5280
piaccia parlare in inglese perché la maggior parte dei bambini che parlano in inglese solo oh
04:06
oh okay that is very cool so there's so many languages do you find
51
246480
5520
okay è molto bello quindi ci sono così tante lingue trovi
04:12
that it's hard to learn so many or do you feel it's
52
252000
6479
che sia difficile impararne così tante o ritieni che in
04:18
actually pretty easy actually it is pretty easy if one has
53
258479
6081
realtà sia abbastanza facile in realtà è abbastanza facile se uno ha
04:24
the litter when if someone is determined to learn all the language it is very
54
264560
5520
i rifiuti quando se qualcuno è determinato a imparare tutta la lingua è molto
04:30
easy it is as easy as taking a monthly from a baby
55
270080
3600
facile è facile come prendere un mese da un bambino
04:33
that's very cool i know for my my country i think a lot
56
273680
4959
che è molto figo lo so per il mio paese penso che molte
04:38
of people find it very hard to learn other languages because we don't have to
57
278639
6241
persone trovino molto difficile imparare altre lingue perché non è necessario
04:44
so we just normally know english [Music]
58
284880
4319
quindi normalmente lo sappiamo inglese [Musica]
04:49
just in school and everything the only time you learn another language when
59
289199
4481
solo a scuola e tutto l'unico momento in cui impari un'altra lingua quando
04:53
you're young is if your family knows another language and they teach it to
60
293680
5519
sei giovane è se la tua famiglia conosce un'altra lingua e te la insegnano
04:59
you but when you get to high school then you
61
299199
4081
ma quando arrivi al liceo
05:03
start to learn another language but at this time you're already much
62
303280
4880
inizi a imparare un'altra lingua ma a questa volta sei già molto
05:08
older so learning another language can be a bit difficult compared to when
63
308160
4160
più grande, quindi imparare un'altra lingua può essere un po' difficile rispetto a quando
05:12
you're younger so
64
312320
4080
sei più giovane, quindi
05:16
what makes it difficult is you don't have a lot of people to talk to in that
65
316400
4400
ciò che lo rende difficile è che non hai molte persone con cui parlare in quella
05:20
language so for example i learned italian in high
66
320800
4080
lingua, quindi ad esempio ho imparato italiano al liceo
05:24
school but i had no one to speak italian to so
67
324880
4000
ma non avevo nessuno con cui parlare italiano quindi
05:28
i can't remember anything in italian um
68
328880
5120
non ricordo nulla in italiano um
05:34
but i hope one day my country will change this so that way we start to
69
334000
4479
ma spero che un giorno il mio paese cambierà le cose così in questo modo inizieremo
05:38
learn other languages early on maybe in the lower schools
70
338479
6241
presto a imparare altre lingue forse nelle scuole inferiori
05:45
okay
71
345120
2400
ok
05:48
um let's see have you been to any other
72
348800
3040
um vediamo se sei stato in altri
05:51
countries no i have not been to any other country
73
351840
4880
paesi no non sono ancora stato in nessun altro paese
05:56
yet that's okay
74
356720
3199
va bene
05:59
would you like to go to another country okay i'm fine going to another country
75
359919
6961
vorresti andare in un altro paese ok mi va bene andare in un altro paese
06:06
so if you could choose what country to visit what country would it be
76
366880
5120
quindi se potessi scegliere quale paese visitare quale paese sarebbe che
06:12
i could choose sri lanka oh that'd be very nice why would you
77
372000
4960
potessi scegliere lo sri lanka oh sarebbe molto bello perché sceglieresti lo
06:16
choose sri lanka well it would not be too hard
78
376960
4959
sri lanka beh non sarebbe troppo difficile
06:21
to go and come from such a if i would choose i can say
79
381919
4881
andare e venire da un tale se scegliessi posso dire
06:26
rashi or canada it would be a long distance and a long distance to go on a
80
386800
4080
rashi o canada sarebbe un lungo distanza e una lunga distanza da percorrere una
06:30
long distance to come back but sri lanka is not too far from india
81
390880
4800
lunga distanza per tornare ma lo sri lanka non è troppo lontano dall'india
06:35
so i'll just go to sri lanka and come back
82
395680
4000
quindi andrò in sri lanka e tornerò
06:39
it will be not much time taking
83
399680
3840
non ci vorrà molto tempo
06:43
i can also
84
403520
2000
posso anche
06:45
very good so you could say it would not take much time
85
405520
6000
molto bene quindi potresti diciamo che non ci vorrebbe molto tempo
06:51
yes perfect so you just have to switch that
86
411520
2880
sì perfetto quindi devi solo
06:54
around but that was perfect um
87
414400
2799
cambiarlo ma era perfetto um
06:57
i can say traveling for a long period of time
88
417199
3641
posso dire che viaggiare per un lungo periodo di tempo
07:00
is very tiring and it can be very stressful
89
420840
5560
è molto stancante e può essere molto stressante
07:06
i used to like i said live in china before and the trip from china to
90
426400
5280
mi piaceva dire che vivevo in Cina prima e il viaggio dalla Cina
07:11
america is 17 hours so it was really difficult to take that
91
431680
7280
all'America è di 17 ore, quindi è stato davvero difficile fare quel
07:18
trip often
92
438960
2880
viaggio spesso,
07:22
yeah
93
442720
2319
sì,
07:25
what imagine such a 17 hour strip yeah a majority of that i
94
445199
7440
cosa immagina una tale striscia di 17 ore, sì, la maggior parte di quella
07:32
think um i believe
95
452639
5120
penso um credo
07:37
five hours no not five
96
457759
3761
cinque ore no non cinque
07:41
15 hours of that is on a plane and that is really difficult because you
97
461520
6480
15 ore di quello è acceso un aereo e questo è davvero difficile perché
07:48
can't really walk anywhere you can't really do much except for a watch maybe
98
468000
5039
non puoi davvero camminare da nessuna parte non puoi davvero fare molto tranne guardare forse
07:53
the little tv they have on the plane so it can be a lot
99
473039
4641
la piccola tv che hanno sull'aereo quindi può essere molto
07:57
yeah i get exhausted in just two hours of going from one place to another from
100
477680
5760
sì mi esaurisco in sole due ore di andare da un posto all'altro dal
08:03
my place to my native place and two hours it must stick to us so i
101
483440
4479
mio posto al mio luogo natale e due ore deve restare attaccato a noi, quindi mi
08:07
get exhausted in that only so i can't imagine from such a long distance so i
102
487919
4801
esaurisco solo in questo, quindi non riesco a immaginare da una distanza così lunga, quindi
08:12
choose sri lanka yeah that makes sense
103
492720
3919
scelgo lo sri lanka, sì, ha senso
08:16
and i think that's a great choice um
104
496639
4400
e io penso che sia un'ottima scelta um
08:21
i wanted to ask something but i kind of forgot
105
501039
3681
volevo chiedere qualcosa ma mi ero quasi dimenticato mi
08:24
i'm sorry uh do you have anything you want to ask
106
504720
4080
dispiace uh hai qualcosa che vuoi chiedermi
08:28
me yes so
107
508800
3359
sì quindi
08:32
you have you have a very nice ring is it of a rose
108
512159
4560
hai un anello molto carino è di una rosa
08:36
oh this thank you it is a ring yes of a rose
109
516719
5521
oh questo grazie è un anello sì di una rosa
08:42
yeah it's a very nice one it looks pretty thank you so much i appreciate
110
522240
4960
sì è molto carino sembra carino grazie mille lo apprezzo molto
08:47
that okay and i see a is it a wall so isn't
111
527200
4880
ok e vedo un è un muro quindi non è
08:52
that this is something in your background is it a wallpaper of of the
112
532080
4319
che questo è qualcosa nel tuo sfondo è uno sfondo di del
08:56
whole uh it's a um
113
536399
2721
tutto uh è un um è
08:59
it's like uh they call this a
114
539120
3839
come uh lo chiamano a
09:02
uh a tapestry so it's like a fabric
115
542959
6241
uh un arazzo quindi è come un tessuto
09:09
oh wow it's like fabric so i like it i think uh now tapestries
116
549200
8319
oh wow è come un tessuto quindi mi piace penso uh ora gli arazzi
09:17
are becoming more popular so they make a lot of different kinds of pictures on
117
557519
5760
stanno diventando più popolari quindi fanno molti tipi diversi di immagini su
09:23
fabric that you can put on the walls okay but i don't think i
118
563279
6161
tessuto che puoi mettere sui muri va bene ma non credo di aver
09:29
i found any tapestry
119
569440
3600
trovato nessun arazzo
09:33
really they don't have that a lot in india
120
573040
4880
davvero non ne hanno così tanti in india
09:37
i don't know i saw one i know it's more getting more popular in
121
577920
6240
non lo so ne ho visto uno so che sta diventando sempre più popolare nel
09:44
my country so it's interesting to see that other countries
122
584160
4320
mio paese quindi è interessante per vedere che altri paesi
09:48
don't have it so much [Music]
123
588480
5079
non ce l'hanno così tanto [musica]
09:54
i know you can find it a lot online like on amazon there's a lot of tapestries
124
594080
5920
so che puoi trovarlo molto online come su amazon ci sono molti arazzi
10:00
like this okay so you like that your country is
125
600000
3839
come questo ok quindi ti piace che il tuo paese sia
10:03
diverse in food so what is the thing you think you don't like in your country man
126
603839
5601
diverso nel cibo quindi qual è la cosa pensi che non ti piaccia nel tuo paese, amico,
10:09
that's a good question i don't particularly like how they
127
609440
5200
questa è una buona domanda, non mi piace particolarmente come gestiscono
10:14
run certain things
128
614640
2720
certe cose,
10:17
i think they need to have what's called a reform it means to make better
129
617360
6240
penso che debbano avere quella che viene chiamata una riforma, significa migliorare
10:23
certain parts of education because our education is very
130
623600
4720
alcune parti dell'istruzione perché la nostra istruzione è molto
10:28
expensive so university is way too expensive
131
628320
4160
costoso quindi l'università è troppo costosa
10:32
a majority of people can't afford education when it comes to
132
632480
4960
la maggior parte delle persone non può permettersi l'istruzione quando si tratta di
10:37
higher degrees or bachelor's degree they go into debt and when they go into
133
637440
5440
diplomi superiori o di laurea si indebitano e quando si
10:42
debt they can't have enough money for themselves to live or to eat so it can
134
642880
5760
indebitano non possono avere abbastanza soldi per vivere o per mangiare quindi può
10:48
be very difficult to pay this debt off so they have the debt for
135
648640
4639
essere molto difficile ripagare questo debito, quindi hanno il debito per
10:53
a really long time
136
653279
3361
molto tempo,
10:56
i think that if they change this and they make it more affordable
137
656959
5521
penso che se cambiassero questo e lo rendessero più conveniente,
11:02
then the country would be better off in the future
138
662480
4320
allora il paese starebbe meglio in futuro
11:06
okay and in my place my mother says that when
139
666800
4000
ok e al mio posto mia madre dice che quando
11:10
it rains the cost grows higher but it doesn't rain the cost stays normal
140
670800
6719
piove il costo aumenta ma non piove il costo rimane normale
11:17
yeah but in my native place it is the cost is uh
141
677519
4401
sì ma nel mio paese natale è il costo
11:21
not much high was in this
142
681920
3039
non è molto alto era in questa
11:24
band bangalore right now which is the southern part of
143
684959
3681
band bangalore in questo momento che è la parte meridionale
11:28
india there at the in karnataka bangalore there
144
688640
4240
dell'india lì a il in karnataka bangalore lì
11:32
when it's rainy season the cost goes a bit high
145
692880
3920
quando è la stagione delle piogge il costo è un po 'alto
11:36
that is interesting why is the why does it change with cost
146
696800
7000
che è interessante perché è il perché cambia con il costo
11:45
it changes my i've heard my mother talking that
147
705040
4000
cambia il mio ho sentito mia madre parlarne
11:49
in in bangalore and when it rains the cost
148
709040
4479
a Bangalore e quando piove il costo
11:53
goes a little higher every day whenever it rains
149
713519
3841
va un po' più in alto ogni giorno ogni volta che piove
11:57
and because because it rains then it will be harder uh the vegetables miss
150
717360
4960
e poiché piove sarà più difficile uh le verdure mancano di
12:02
spoil or something like that oh okay that makes a lot of sense
151
722320
4720
rovinare o qualcosa del genere oh okay questo ha molto senso
12:07
that is interesting is it it's because when it rains there is more flooding
152
727040
6160
è interessante è perché quando piove c'è più allagamento
12:13
when it rains it's not that much raining that it's flood but yet it rains it will
153
733200
4800
quando piove non piove così tanto che è un'alluvione ma piove
12:18
be hard to manage the fruits and vegetables so it grows high
154
738000
3839
sarà difficile gestire la frutta e la verdura quindi cresce in alto
12:21
every day as it rains but in my native place it is it is in rajasthan which is
155
741839
5041
ogni giorno mentre piove ma nel mio luogo natale è nel rajasthan che è
12:26
in the western part of india and there it is uh
156
746880
4880
nella parte occidentale dell'india e c'è uh
12:31
there it is a little bit hot so the price i don't as so the price
157
751760
4000
c'è un po' caldo quindi il prezzo non mi piace quindi il prezzo
12:35
is not high
158
755760
2960
non è alto va
12:38
okay that makes sense and that is so cool
159
758720
4080
bene questo ha senso ed è così bello voglio
12:42
i mean obviously it's not good that the price goes higher but i think that the
160
762800
4880
dire ovviamente non va bene che il prezzo aumenti ma penso che la
12:47
situation is really interesting okay
161
767680
3760
situazione è davvero interessante, ok,
12:51
so what is the weather in the place you live right now
162
771440
4240
allora com'è il tempo nel posto in cui vivi in ​​questo momento
12:55
right now in austria it's it is becoming summer so it is
163
775680
7440
in austria sta diventando estate quindi c'è il
13:03
sunny and it's warm but the i realize it hasn't rained too much
164
783120
6240
sole e fa caldo ma mi rendo conto che non ha piovuto troppo
13:09
when i first got here it rained so much and that was in
165
789360
5760
quando sono arrivato qui ha piovuto così tanto ed era in
13:15
fall so i think it rains more in the fall than it does in the summer here
166
795120
6000
autunno quindi penso che piova di più in autunno che in estate qui va
13:21
okay and here in the summer also it rains a bit it's not too tense uh
167
801120
5760
bene e anche qui in estate piove un po' non è troppo teso uh
13:26
tens uh a heat but i can say sometimes the summer appears to be spring yeah
168
806880
6399
decine uh un caldo ma posso dire a volte l'estate sembra essere primavera sì
13:33
oh do you prefer summer or spring
169
813279
4481
oh preferisci l'estate o la primavera io
13:37
i prefer spring there will be equal amount of
170
817760
5199
preferisco la primavera ci sarà la stessa quantità di
13:42
rain and sunlight but sees but sometimes here it is the
171
822959
4961
pioggia e sole ma vede ma a volte ecco il
13:47
weather changes very systematically suppose i can say
172
827920
4719
tempo cambia in modo molto sistematico suppongo di poter dire che
13:52
yesterday it was just rained and sometimes it just rains rains rains and
173
832639
5121
ieri è piovuto e a volte è piove solo piove piove ea
13:57
sometimes it doesn't rain and sometimes i can say that sometimes it the weather
174
837760
5680
volte non piove ea volte posso dire che a volte il tempo
14:03
is present pleasant and it's nice
175
843440
3600
è piacevole ed è bello
14:07
cold dry beautiful but sometimes the weather is just shows up its anger with
176
847040
6080
freddo secco bellissimo ma a volte il tempo mostra solo la sua rabbia con
14:13
the terrible storms oh my goodness i can understand that
177
853120
5360
le terribili tempeste oh mio Dio posso capire che
14:18
like here it's pretty weird when it comes to hot and cold one
178
858480
4719
come qui è piuttosto strano quando si tratta di caldo e freddo un
14:23
day it'll be very hot the next day will be really cold and i don't know what to
179
863199
4241
giorno farà molto caldo il giorno dopo farà molto freddo e non so
14:27
wear here at all but originally in america i came from
180
867440
5280
proprio cosa indossare qui ma originariamente in america venivo
14:32
the southern part and
181
872720
3600
dalla parte meridionale e
14:36
one part of your house the front can have rain can have a storm but behind
182
876320
4639
una parte della tua casa davanti può piovere può esserci un temporale ma dietro
14:40
you is sunny so you never know what kind of weather
183
880959
4240
di te c'è il sole quindi non sai mai che tipo di tempo
14:45
you'll have because there can be no clouds in the sky and it can just rain
184
885199
5281
avrai perché non ci possono essere nuvole nel cielo e può solo piovere
14:50
and you're wondering where does this rain come from
185
890480
3599
e tu sei ti chiedi da dove viene questa pioggia
14:54
and it will rain five minutes and then stop
186
894079
3601
e pioverà cinque minuti e poi smetterà
14:57
and then you get really confused because you don't know if you need an umbrella
187
897680
3279
e poi ti confondi davvero perché non sai se hai bisogno di un ombrello
15:00
or not well we have run out of time but it was
188
900959
3921
o no beh abbiamo finito il tempo ma è stato
15:04
really nice talking with you thank you
189
904880
1840
davvero bello parlare con te grazie
15:06
for being 374 00:15:11,120 --> 1193:02:47,295 not here
190
906720
2479
per essere 374 00:15:11,120 --> 1193:02:47,295 non qui
15:13
and tell me what's wrong and why you never said you felt that way
191
913040
5840
e dimmi cosa c'è che non va e perché non hai mai detto che ti senti così
15:18
cause you're trying to stay strong and fake and smile until i look away
192
918880
6079
perché stai cercando di rimanere forte e falso e sorridi finché non distolgo lo sguardo
15:24
but i've known you too long it hurts to watch
193
924959
5041
ma ti conosco da troppo tempo fa male a guardare
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7