Cambly English Conversation #31 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

4,583 views

2023-05-13 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #31 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

4,583 views ・ 2023-05-13

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I simply love to play and I love to spin stories. Well, you sound very confident
0
0
4200
من به سادگی عاشق بازی هستم و دوست دارم داستان بچرخانم. خوب، شما وقتی صحبت می کنید بسیار مطمئن به نظر می رسید
00:04
when you speak now. So, you must you must be confident. You must have a lot of
1
4200
3840
. بنابراین، شما باید اعتماد به نفس داشته باشید. شما باید دانش زیادی داشته باشید
00:08
knowledge. You know much knowledge. Hello!
2
8040
4680
. شما دانش زیادی می دانید. سلام!
00:13
How are you? I am right as rain. How about you? Thanks
3
13920
4740
چطور هستید؟ من درست مثل باران هستم در مورد شما چطور؟ ممنون
00:18
for asking. You're right as rain. Fantastic! I'm well. Thank you. My name is
4
18660
5879
که پرسیدید حق با توست مثل باران خارق العاده! من خوب هستم. متشکرم. اسم من
00:24
Tyler. What's your name? My name is Havisha. Havisha, nice to meet
5
24539
5041
تایلر است. اسمت چیه؟ اسم من حویشا است. هاویشا، از آشنایی با
00:29
you. Same here.
6
29580
2940
شما خوشحالم. اینجا هم همینطور.
00:32
Where are you from? I'm from India.
7
32520
3300
شما اهل کجا هستید؟ من از هند هستم.
00:35
You're from India. Okay and where in India are you from? I'm from the southern
8
35820
4200
شما اهل هند هستید خوب و اهل کجای هند هستید؟ من اهل جنوب
00:40
part of India. Okay, uh, which, which city?
9
40020
5160
هند هستم. باشه، کدوم شهر؟
00:45
Bangalore. Bangalore. Okay, I've heard of Bangalore.
10
45180
2879
بنگلور. بنگلور. خوب، من در مورد بنگلور شنیده ام.
00:48
Can you tell me? Why are you interested in improving your English?
11
48059
4621
میشه بهم بگی؟ چرا به بهبود زبان انگلیسی خود علاقه دارید؟
00:52
Because it's a global language. Of course, yes, everything is in English.
12
52680
4859
چون یک زبان جهانی است. البته، بله، همه چیز به زبان انگلیسی است.
00:57
Now, business, uh you know tourism travel. And is it is
13
57539
4441
حالا، تجارت، اوه شما سفر گردشگری را می شناسید. و آیا این
01:01
it true so in in India most people learn English from a from a young age? That's
14
61980
4380
درست است که در هند بیشتر مردم از سنین پایین انگلیسی را یاد می گیرند؟ این
01:06
correct? I don't know that, but most people here don't have English as their
15
66360
5040
درست است؟ من این را نمی دانم، اما اکثر مردم اینجا انگلیسی را به عنوان
01:11
first language. Okay, and so are you how old are you if you don't mind me asking
16
71400
5039
زبان اول خود ندارند. خوب، شما هم همینطور چند ساله هستید اگر برایتان مهم نیست که بپرسم آیا
01:16
are you you're in school no I'm not yes yes school is going on.
17
76439
5341
در مدرسه هستید نه من بله نیستم بله مدرسه ادامه دارد. باید
01:21
you've got to say okay so can you tell me a little bit more about yourself what
18
81780
4080
بگی باشه پس می تونی کمی بیشتر در مورد خودت بهم بگی چه
01:25
do you know what you would like to do when you're finished school
19
85860
3240
میدونی دوست داری بعد از اتمام مدرسه چیکار کنی
01:29
I love to just tell this whole story of school to my mother and after that
20
89100
6900
من دوست دارم فقط کل داستان مدرسه رو برای مادرم تعریف کنم
01:36
and after that after that my mother will give me some lectures about my school
21
96000
4799
و بعد از آن مادرم به من چند سخنرانی در مورد مدرسه من خواهد داد که آیا مدرسه من
01:40
was it right or was it wrong was it nice was it down wrong
22
100799
6140
درست بود یا اشتباه بود خوب بود اشتباه بود
01:48
okay so you're go ahead and after that we'll I'll have
23
108000
7439
خوب پس شما ادامه دهید و بعد از آن
01:55
I'll just uh yes I will have a and start playing when her mother will start
24
115439
6481
من فقط خواهم داشت اوه بله، زمانی که مادرش شروع به
02:01
scolding me for going for to study because my field exams are just coming
25
121920
4559
سرزنش کردن من برای رفتن به درس خواندن کند، یک بازی خواهم داشت و شروع به بازی می کنم، زیرا امتحانات رشته ام
02:06
up in the next week so I will have to sit down and study whole day but not
26
126479
5760
در هفته آینده نزدیک است، بنابراین باید تمام روز بنشینم و درس بخوانم اما نه
02:12
whole day. I'll sit for 5-10 minutes I'll get up late that's all I'm daily routine
27
132239
6121
تمام روز. من 5-10 دقیقه می نشینم، تا دیر وقت بیدار می شوم، این تمام کارهای روزمره من است
02:18
and then okay okay so your your mother it doesn't
28
138360
5220
و بعد باشه باشه، تا مادرت
02:23
approve of of what you want to do or what you like to do. Sorry, sir, I did not
29
143580
4680
از کاری که می خواهی انجام دهی یا کاری که دوست داری انجام دهی، قبول نداشته باشد. ببخشید آقا من متوجه نشدم
02:28
understand you. so your your mother so she doesn't
30
148260
4140
پس مادرت نیست که او
02:32
um she doesn't approve of what you do like what you do when you're in school
31
152400
4140
کاری که انجام می دهی را تایید نمی کند دوست دارد وقتی در مدرسه
02:36
or out of school that's why she lectures you
32
156540
4620
یا خارج از مدرسه انجام می دهی به همین دلیل به شما سخنرانی می کند
02:41
no I'm I did not mean to say that I meant to say for people that did some if
33
161160
5280
نه من نمی خواهم بگویم که من منظورم این است که بگویم برای افرادی که کارهای خوبی انجام دادند، اگر
02:46
I did something good my mother will praise me for that and give me a lecture
34
166440
3780
من کار خوبی انجام دادم، مادرم از من برای آن تعریف می کند و برای من سخنرانی می کند
02:50
that you should do this and if I did something bad my mother will explain me
35
170220
3720
که باید این کار را انجام دهی و اگر من کار بدی انجام دادم، مادرم
02:53
even for a longer time ah okay
36
173940
3659
حتی برای مدت طولانی تری به من توضیح می دهد آه خوب
02:57
and sometimes when I would say boring lecture then my mother would simply talk
37
177599
5640
و گاهی اوقات وقتی سخنرانی خسته کننده ای می گفتم، مادرم به سادگی در
03:03
about um what's up
38
183239
2821
مورد اوم صحبت می کرد چه خبر است،
03:06
what's up okay okay so do you do you know what you
39
186060
5160
خوب، خوب، آیا می دانید
03:11
would like to do when you're older do you have any any plans for anything like
40
191220
4140
وقتی بزرگتر شدید دوست دارید چه کاری انجام دهید، آیا برنامه ای برای کاری مانند
03:15
career travel family
41
195360
3860
سفر شغلی خانوادگی دارید.
03:20
no I have not uh any future
42
200400
3900
من هیچ آینده ای ندارم،
03:24
but yes to help the people who are needy and
43
204300
3960
اما بله برای کمک به افرادی که نیازمند هستند و
03:28
less fortunate that was the question I was just thinking to ask in the
44
208260
3720
کمتر خوش شانس هستند، این سوالی بود که من فقط در
03:31
beginning of the lesson or before the lesson
45
211980
2600
ابتدای درس یا قبل از درس فکر می کردم بپرسم.
03:34
that's very that's very kind of you
46
214580
4140
03:39
thank you so you're welcome can you tell me what do you like to do for fun can
47
219000
5220
دوباره خوش آمدید، می‌توانید به من بگویید دوست دارید برای سرگرمی چه کاری انجام دهید
03:44
you tell me about your hobbies
48
224220
3200
03:48
I simply love to play and I love to spin stories
49
228000
3780
03:51
you love to spin stories yes. You spin stories, okay, so
50
231780
5879
. شما داستان‌ها را می‌چرخانید، خوب، پس
03:57
what kind of stories do you like to spin
51
237659
3860
دوست دارید به چه نوع داستان‌هایی بچرخید، من
04:02
I love to, uh, spin funny and uh
52
242239
5500
عاشق آن هستم، اوه، داستان‌های خنده‌دار و اوه اوه
04:07
uh fantasy stories like fantasy like fantasy stories okay
53
247739
6420
داستان‌های فانتزی مانند داستان‌های فانتزی مانند داستان‌های فانتزی، بله،
04:14
yes okay so you're a fan of fiction you you
54
254159
3841
خب پس شما طرفدار داستان هستید، داستان‌های
04:18
like fiction yes
55
258000
5160
تخیلی را دوست دارید بله
04:23
and when you spin these stories is do you is it just for yourself or do you
56
263160
4140
و وقتی این داستان‌ها را می‌چرخانید، آیا این فقط برای خودتان است یا آیا
04:27
ever share them with your friends or family
57
267300
3360
آنها را با دوستان یا خانواده‌تان به اشتراک می‌گذارید،
04:30
I only share them with my family I don't share them with my friends
58
270660
6000
من فقط آنها را با خانواده‌ام به اشتراک می‌گذارم، آنها را با دوستانم به اشتراک نمی‌گذارم،
04:36
why don't you share that with your friends
59
276660
2400
چرا آن را با خود به اشتراک نمی‌گذارید. دوستان
04:39
because there are some topics which they will not like. The topic which I spin
60
279060
4260
چون موضوعاتی هست که دوست ندارند. موضوعی که من
04:43
stories on they may not like or they may it may have
61
283320
5400
داستان‌ها را روی آن می‌چرخانم ممکن است آن‌ها دوست نداشته باشند یا ممکن است
04:48
we just do something or they may not like it so I don't like it to share it
62
288720
5100
مجبور باشند کاری را انجام دهیم یا ممکن است آن را دوست نداشته باشند، بنابراین من دوست ندارم آن را به اشتراک بگذارم
04:53
anyways I love to try it with my family most
63
293820
3060
به هر حال من دوست دارم آن را با خانواده‌ام امتحان کنم، بسیار
04:56
okay okay that's okay so and first of all I don't like to tell them myself
64
296880
5220
خوب است. باشه پس و اول از همه دوست ندارم خودم بهشون بگم
05:02
because they never ask for it so they don't they don't show any
65
302100
4980
چون هیچوقت درخواست نمیکنن پس هیچ
05:07
interest in your stories okay and this is your friends
66
307080
4559
علاقه ای به داستانت ندارن خوب و این دوستان تو هستن
05:11
means I mean my friends will not um means they will not ask me to tell me a
67
311639
6601
یعنی دوستانم نمیخوان یعنی از من نخواهند خواست برایم داستانی تعریف کنم،
05:18
story then if they tell me tell me a story I'll say but if they don't tell
68
318240
4260
سپس اگر به من بگویند داستانی بگو، من می گویم، اما اگر آنها به من نگویند، بله
05:22
that um yes okay now is this been a story I will not say
69
322500
4080
خوب است، حالا آیا این یک داستان بوده است، من نمی گویم
05:26
okay so they don't ask you very often but if they did you would tell them a
70
326580
3780
باشه پس آنها نمی گویند. خیلی وقتا ازت میپرسن ولی اگه اینکارو میکردن بهشون
05:30
story but they they don't very often okay can you can you tell me about some
71
330360
4200
داستان میگفتی ولی خیلی وقتا خوب نمیشن میتونی در مورد بعضی از
05:34
stories that you that you write is there something that you can share with me
72
334560
3900
داستان هایی که مینویسی بهم بگی چیزی هست که میتونی با من به اشتراک بذاری.
05:38
I don't write stories I keep them in my mind and as a result I forget them very
73
338460
4260
داستان نمی نویسم من آنها را در ذهن خود نگه می دارم و در نتیجه آنها را خیلی راحت فراموش می کنم،
05:42
easily oh you forget them easy okay so is there
74
342720
3600
آه شما آنها را به راحتی فراموش می کنید، خوب پس آیا
05:46
something that you that you a story that you've come up with in your mind
75
346320
3180
چیزی وجود دارد که اخیراً در ذهن خود به ذهنتان رسیده است
05:49
recently that you can share with me
76
349500
4100
و می توانید با آن به اشتراک بگذارید. من به این
05:53
Not as such, but there is only one story at .... to which I changed a scene to another
77
353900
4960
شکل نیست، اما فقط یک داستان در .... وجود دارد که من یک صحنه را به صحنه دیگری تغییر دادم،
05:58
scene but that's not a real story that's okay can you can you tell me
78
358860
5100
اما این یک داستان واقعی نیست و اشکالی ندارد، می توانید در
06:03
about it can you share that with me yes I can
79
363960
5880
مورد آن به من بگویید، آیا می توانید با من به اشتراک بگذارید بله من می توانم
06:09
uh there was a person who was very mischievous and then one day then
80
369840
8220
اوه یک نفر بود که خیلی شیطنت می کرد و یک روز بعد
06:18
one day he did a very very mischievous thing for that he was punished he was
81
378060
4859
یک روز یک کار بسیار شیطنت آمیز انجام داد که او را
06:22
tied he was tied I mean it was, he was a child, was tied from a pillar okay okay
82
382919
7620
تنبیه کردند. خوب
06:30
interesting so you say this person is very mischievous
83
390539
3600
جالب است پس شما می گویید این شخص بسیار شیطون است
06:34
what did he do you said he committed a mischievous act so what did he do
84
394139
3780
چه کرده است شما گفته اید که او یک عمل شیطنت آمیز انجام داده است بنابراین او دقیقاً چه کار کرده است او
06:37
specifically
85
397919
2661
06:40
he broke um glass okay
86
400639
5500
ام شیشه را شکست خوب
06:46
yeah he did not break glass he broke a pot
87
406139
5041
بله او شیشه را نشکند او یک قابلمه را شکست
06:51
I'm sorry he broke a pot
88
411180
3359
من متاسفم که یک گلدان را شکست
06:54
a pot he broke apart okay and so in your mind do you think he did
89
414539
5341
گلدانی که او شکسته است خوب است و بنابراین در ذهن شما فکر می کنید که
06:59
he break this on purpose or was it an accident was it by mistake
90
419880
4879
او این کار را از روی عمد شکسته است یا تصادفی بوده است که
07:04
purpose he did it on purpose okay so he broke a
91
424759
3821
او از روی
07:08
pot on purpose and so for that he was tied to a pillar. He was angry and broke a pot.
92
428580
6420
عمد این کار را انجام داده است بنابراین او یک گلدان را عمدا شکسته است به یک ستون بسته شده است عصبانی شد و دیگ را شکست.
07:15
angry okay why was he angry he was angry because his mother his
93
435720
6960
عصبانی بود خوب چرا عصبانی بود عصبانی بود چون مادرش
07:22
parent did not let him have something so he was angry and broke the pot so do
94
442680
5880
پدر و مادرش اجازه نداد چیزی داشته باشد پس عصبانی شد و قابلمه را شکست پس آیا
07:28
you do you think it's okay so when someone tells us we can't have something
95
448560
3060
فکر می کنی اشکالی ندارد پس وقتی کسی به ما می گوید ما نمی توانیم چیزی داشته باشیم
07:31
do you think it's okay to to express her anger
96
451620
4519
فکر می کنید اشکالی ندارد که عصبانیت خود را ابراز کنیم،
07:36
no if it's someone who's not known or not our family member it's not right to
97
456139
5560
نه اگر کسی است که نمی شناسد یا یکی از اعضای خانواده ما نیست، این کار درست نیست،
07:41
do that but if someone is our family member, it's fine. It's okay so it's a it's
98
461699
6060
اما اگر کسی از اعضای خانواده ما باشد، خوب است. اشکالی ندارد، بنابراین اشکالی ندارد که
07:47
okay to express your anger but what about breaking their things that's not
99
467759
3720
عصبانیت خود را ابراز کنید، اما شکستن چیزهای آنها که
07:51
okay right that was not right like. My sister who cries so much shouts so much that if you
100
471479
7620
اشکالی ندارد درست است که درست نبود، چه می شود. خواهرم که آنقدر گریه می کند آنقدر فریاد می زند که اگر تو
07:59
are if you are in America and I'm here if she shouts at her willpower it will
101
479099
5160
باشی اگر در آمریکا باشی و من اینجا هستم اگر با اراده اش فریاد بزند با صدای
08:04
reach you loudly
102
484259
3201
بلند به دستت می رسد
08:07
is your is your sister is your sister younger or older than you
103
487860
4860
خواهرت کوچکتر یا بزرگتر از تو است
08:12
she's younger than me okay
104
492720
3900
او کوچکتر از شماست. من باشه پس
08:16
so she so she gets very upset sometimes and she shouts very loud
105
496620
4740
او گاهی خیلی ناراحت می شود و خیلی بلند فریاد می زند فریاد
08:21
106
501360
8399
08:29
shout loudly Will shout and then whatever she says we have to give she
107
509759
4261
بلند می کند فریاد می زند و بعد هرچه بگوید باید بدهیم
08:34
will be crying and all that way I think we can express our anger
108
514020
4439
گریه می کند و به این ترتیب فکر می کنم می توانیم عصبانیت خود را ابراز کنیم
08:38
so when your sister does this uh did she get her way to do her do your parents
109
518459
4681
پس وقتی خواهرت این کار را انجام می دهد اوه آیا او راهش را پیدا کرده است آیا پدر و مادرت او را به
08:43
give in to her to her her tantrum or did they scold her or you know give her
110
523140
4980
او تسلیم می کنند یا او را سرزنش می کنند یا می دانی به او
08:48
discipline ah yes
111
528120
3540
نظم و انضباط بدهید بله
08:51
my mother and parents my mother and father say that there are parents who
112
531660
5760
مادرم و پدر و مادرم مادر و پدرم می گویند که پدر و مادری هستند که
08:57
are who beat their children black and blue instead of slapping them they do
113
537420
4919
آنها را کتک می زنند. بچه های سیاه و آبی به جای سیلی زدن به آنها
09:02
this and that that's my mother's pet dialogue. every time the whole day if you take one
114
542339
5281
این کار را می کنند و آن دیالوگ حیوان خانگی مادر من است. هر بار در طول روز، اگر یک
09:07
day or one hour she will she will see this dialogue five times
115
547620
4380
روز یا یک ساعت وقت بگذارید، او پنج بار این دیالوگ را می بیند،
09:12
okay it sounds like your your mother is a bit
116
552000
5100
خوب به نظر می رسد که مادر شما
09:17
of a Stern woman is she very serious sometimes when exams are running up
117
557100
6780
یک زن خشن است، آیا او گاهی اوقات وقتی امتحانات در حال اجراست،
09:23
when exams around the corner my sister my I mean my mother is very serious and
118
563880
6120
زمانی که امتحانات در اطراف برگزار می شود، بسیار جدی است. گوشه خواهر من یعنی مادرم خیلی جدی است و
09:30
first of all uh my father's B+ blood group my mother's 0+ blood
119
570000
5040
اول از همه گروه خونی B+ پدرم گروه خونی 0+ مادرم
09:35
group so I am also B plus my brother is O+ so we have got a team me my
120
575040
6780
پس من هم B هستم به علاوه برادرم O+ است بنابراین ما تیمی داریم که من
09:41
father and my sister have a group that we are B+ and my mother and my
121
581820
6120
پدرم و خواهرم داریم. گروهی که ما B+ هستیم و مادرم و
09:47
brother have a group they're O+ and we fight who will be right who will
122
587940
3480
برادرم گروهی دارند آنها O+ هستند و ما می جنگیم که چه کسی درست می گوید چه کسی
09:51
be
123
591420
2120
09:54
wrongs more intelligent we'll fight for this and that my mother and my brother
124
594980
4660
اشتباه می کند باهوش تر برای این می جنگیم و اینکه مادر و برادرم
09:59
will be one me my father and my sister will be one but actually my sister does
125
599640
5220
یکی از من باشند. پدر و خواهرم یکی خواهند شد، اما در واقع خواهرم من را دوست ندارد،
10:04
not me she neither
126
604860
3919
10:14
because she is very busy in her crying so you have a very competitive family
127
614300
6820
زیرا او در گریه کردن بسیار مشغول است، بنابراین شما یک خانواده بسیار رقابتی دارید، پس
10:21
okay so who so who wins so which team wins do you think is your team win or
128
621120
4920
چه کسی برنده می شود، بنابراین فکر می کنید کدام تیم برنده می شود یا تیم شما برنده است.
10:26
does
129
626040
2180
10:28
my team surely wins anyways my father's English dictionary
130
628279
6361
تیم من مطمئناً به هر حال فرهنگ لغت انگلیسی پدرم را برنده می‌شود،
10:35
yeah any any vocabulary anything I can ask
131
635040
4799
بله، هر واژگانی که بتوانم از
10:39
him and he'll give me a definition yes anything
132
639839
4011
او بپرسم و او به من تعریف می‌کند بله هر چیزی [
10:43
[Music] he's a Master with all that
133
643850
4330
موسیقی] او استاد است با همه
10:48
his English dictionary, and my mother is um Hindi dictionary. Hindi is my mother tongue.
134
648180
6180
فرهنگ لغت انگلیسی‌اش، و مادر من فرهنگ لغت هندی است. هندی زبان مادری من است.
10:54
okay I see so you're so your father is a very smart man then he's he's a very
135
654360
4560
خوب من می بینم که شما پس پدر شما مرد بسیار باهوشی است پس او
10:58
intelligent man. Smarter because my mother is half Hindi dictionary Hindi is my
136
658920
5159
مرد بسیار باهوشی است. باهوش تر است زیرا مادر من نیمی از فرهنگ لغت هندی هندی زبان مادری من است
11:04
mother tongue do you so at home do you speak Hindi
137
664079
4440
آیا شما در خانه بیشتر هندی صحبت می کنید
11:08
more or English more? At home, I speak Hindi
138
668519
4801
یا انگلیسی بیشتر؟ در خانه بیشتر به هندی صحبت می کنم
11:13
more. and what about in school
139
673320
4320
. و در مدرسه
11:17
at school I speak English more but really I don't talk with anybody how
140
677640
4560
در مدرسه من بیشتر انگلیسی صحبت می کنم اما واقعاً با کسی صحبت نمی کنم چگونه
11:22
will I speak but still I have
141
682200
3360
صحبت کنم اما هنوز
11:25
children in the school who are saying you're confident whereas I don't speak
142
685560
3000
بچه هایی در مدرسه دارم که می گویند شما اعتماد به نفس دارید در حالی که من
11:28
at all well you sound very confident when you
143
688560
4260
اصلاً خوب صحبت نمی کنم. وقتی
11:32
speak now so you must you must be confident you must have a lot of
144
692820
3420
الان صحبت می کنی خیلی اعتماد به نفس دارم، پس باید مطمئن باشی که باید اطلاعات زیادی داشته باشی،
11:36
knowledge you know much knowledge of the English language
145
696240
4200
دانش زیادی از زبان انگلیسی می دانی،
11:40
I don't have knowledge exact exactly uh the knowledge I have learned is just
146
700440
6060
من دقیقاً دانش ندارم، دانشی که یاد گرفته ام فقط
11:46
because of my father okay so he's giving you giving you lots
147
706500
3600
به خاطر پدرم است. او به شما تمرین زیادی می دهد،
11:50
of practice so so does this mean you can you can
148
710100
3479
بنابراین آیا این بدان معناست که شما می توانید
11:53
speak with your friends in English at school as well
149
713579
3301
در مدرسه با دوستان خود به زبان انگلیسی صحبت کنید و همچنین به این معنی است که
11:56
means I can speak I will speak in a normal formal way with my friends
150
716880
6180
12:03
and I anyways I don't speak much in my class I simply do my work because
151
723060
5339
من می توانم صحبت کنم. خیلی در کلاسم من به سادگی کارم را انجام می‌دهم، زیرا
12:08
it's a lot of incomplete all right it was nice to meet you
152
728399
3901
خیلی ناقص است، خیلی خوب بود که با
12:12
Havisha. Same here
153
732300
3690
هاویشا آشنا شدم. همین جا
12:15
[Music]
154
735990
7980
[موسیقی]
12:27
[Music]
155
747100
3129
[موسیقی]
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7