Cambly English Conversation #31 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

4,687 views ・ 2023-05-13

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I simply love to play and I love to spin stories. Well, you sound very confident
0
0
4200
J'aime simplement jouer et j'aime raconter des histoires. Eh bien, vous semblez très confiant
00:04
when you speak now. So, you must you must be confident. You must have a lot of
1
4200
3840
quand vous parlez maintenant. Donc, vous devez vous devez être confiant. Vous devez avoir beaucoup de
00:08
knowledge. You know much knowledge. Hello!
2
8040
4680
connaissances. Vous connaissez beaucoup de connaissances. Bonjour!
00:13
How are you? I am right as rain. How about you? Thanks
3
13920
4740
Comment allez-vous? J'ai raison comme la pluie. Et toi? Merci
00:18
for asking. You're right as rain. Fantastic! I'm well. Thank you. My name is
4
18660
5879
d'avoir posé la question. Vous avez raison comme la pluie. Fantastique! Je vais bien. Merci. Je m'appelle
00:24
Tyler. What's your name? My name is Havisha. Havisha, nice to meet
5
24539
5041
Tyler. Quel est ton nom? Je m'appelle Havisha. Havisha, ravi de
00:29
you. Same here.
6
29580
2940
vous rencontrer. Pareil ici.
00:32
Where are you from? I'm from India.
7
32520
3300
D'où venez-vous? Je viens d'Inde.
00:35
You're from India. Okay and where in India are you from? I'm from the southern
8
35820
4200
Vous venez d'Inde. D'accord et d'où venez-vous en Inde ? Je viens du sud
00:40
part of India. Okay, uh, which, which city?
9
40020
5160
de l'Inde. OK, euh, quelle, quelle ville ?
00:45
Bangalore. Bangalore. Okay, I've heard of Bangalore.
10
45180
2879
Bangalore. Bangalore. D'accord, j'ai entendu parler de Bangalore.
00:48
Can you tell me? Why are you interested in improving your English?
11
48059
4621
Pouvez-vous me dire? Pourquoi êtes-vous intéressé à améliorer votre anglais?
00:52
Because it's a global language. Of course, yes, everything is in English.
12
52680
4859
Parce que c'est une langue mondiale. Bien sûr, oui, tout est en anglais.
00:57
Now, business, uh you know tourism travel. And is it is
13
57539
4441
Maintenant, les affaires, euh, vous connaissez les voyages touristiques. Et est-
01:01
it true so in in India most people learn English from a from a young age? That's
14
61980
4380
il vrai qu'en Inde, la plupart des gens apprennent l'anglais dès leur plus jeune âge ? C'est
01:06
correct? I don't know that, but most people here don't have English as their
15
66360
5040
correct? Je ne le sais pas, mais la plupart des gens ici n'ont pas l'anglais comme
01:11
first language. Okay, and so are you how old are you if you don't mind me asking
16
71400
5039
première langue. D'accord, et toi aussi, quel âge as-tu si ça ne te dérange pas que je te demande si
01:16
are you you're in school no I'm not yes yes school is going on.
17
76439
5341
tu es à l'école non je ne suis pas oui oui l'école continue.
01:21
you've got to say okay so can you tell me a little bit more about yourself what
18
81780
4080
tu dois dire d'accord alors peux-tu m'en dire un peu plus sur toi que sais-
01:25
do you know what you would like to do when you're finished school
19
85860
3240
tu ce que tu aimerais faire quand tu auras fini l'école
01:29
I love to just tell this whole story of school to my mother and after that
20
89100
6900
j'adore raconter toute cette histoire de l'école à ma mère et après ça
01:36
and after that after that my mother will give me some lectures about my school
21
96000
4799
et après ça après ça ma mère me donnera quelques conférences sur mon école
01:40
was it right or was it wrong was it nice was it down wrong
22
100799
6140
est-ce que c'est bien ou est-ce que c'est mal est-ce que c'est bien est-ce que c'est mal
01:48
okay so you're go ahead and after that we'll I'll have
23
108000
7439
ok donc tu vas de l'avant et après ça on aura
01:55
I'll just uh yes I will have a and start playing when her mother will start
24
115439
6481
euh oui j'aurai un et commencerai à jouer quand sa mère commencera à
02:01
scolding me for going for to study because my field exams are just coming
25
121920
4559
me gronder pour aller étudier parce que mes examens sur le terrain arrivent juste
02:06
up in the next week so I will have to sit down and study whole day but not
26
126479
5760
la semaine prochaine donc je devrai m'asseoir et étudier toute la journée mais pas
02:12
whole day. I'll sit for 5-10 minutes I'll get up late that's all I'm daily routine
27
132239
6121
toute la journée. Je vais m'asseoir pendant 5 à 10 minutes Je me lèverai tard c'est tout Je suis la routine quotidienne
02:18
and then okay okay so your your mother it doesn't
28
138360
5220
et puis d'accord d'accord donc ta mère
02:23
approve of of what you want to do or what you like to do. Sorry, sir, I did not
29
143580
4680
n'approuve pas ce que tu veux faire ou ce que tu aimes faire. Désolé, monsieur, je ne vous ai pas
02:28
understand you. so your your mother so she doesn't
30
148260
4140
compris. donc ta mère donc elle n'approuve pas
02:32
um she doesn't approve of what you do like what you do when you're in school
31
152400
4140
euh elle n'approuve pas ce que tu fais aime ce que tu fais quand tu es à l'école
02:36
or out of school that's why she lectures you
32
156540
4620
ou hors de l'école c'est pourquoi elle te fait la leçon
02:41
no I'm I did not mean to say that I meant to say for people that did some if
33
161160
5280
non je suis je ne voulais pas dire que je voulait dire pour les gens qui en ont fait si
02:46
I did something good my mother will praise me for that and give me a lecture
34
166440
3780
j'ai fait quelque chose de bien, ma mère me félicitera pour cela et me donnera une conférence
02:50
that you should do this and if I did something bad my mother will explain me
35
170220
3720
que vous devriez faire cela et si j'ai fait quelque chose de mal, ma mère m'expliquera
02:53
even for a longer time ah okay
36
173940
3659
même plus longtemps ah d'accord
02:57
and sometimes when I would say boring lecture then my mother would simply talk
37
177599
5640
et parfois quand je disais conférence ennuyeuse alors ma mère parlait simplement
03:03
about um what's up
38
183239
2821
de euh quoi de neuf
03:06
what's up okay okay so do you do you know what you
39
186060
5160
quoi de neuf d'accord d'accord alors savez-vous ce que vous
03:11
would like to do when you're older do you have any any plans for anything like
40
191220
4140
aimeriez faire quand vous serez plus âgé avez-vous des plans pour quelque chose comme
03:15
career travel family
41
195360
3860
carrière voyage famille
03:20
no I have not uh any future
42
200400
3900
non j'ai pas euh d' avenir
03:24
but yes to help the people who are needy and
43
204300
3960
mais oui pour aider les personnes dans le besoin et les
03:28
less fortunate that was the question I was just thinking to ask in the
44
208260
3720
moins fortunés c'était la question que je pensais juste poser en
03:31
beginning of the lesson or before the lesson
45
211980
2600
début de cours ou avant le cours c'est
03:34
that's very that's very kind of you
46
214580
4140
très c'est très gentil de votre part merci alors
03:39
thank you so you're welcome can you tell me what do you like to do for fun can
47
219000
5220
vous' re bienvenue pouvez-vous me dire ce que vous aimez faire pour vous amuser pouvez-
03:44
you tell me about your hobbies
48
224220
3200
vous me parler de vos passe-temps j'aime
03:48
I simply love to play and I love to spin stories
49
228000
3780
simplement jouer et j'aime raconter des histoires
03:51
you love to spin stories yes. You spin stories, okay, so
50
231780
5879
vous aimez raconter des histoires oui. Tu racontes des histoires, d'accord, alors
03:57
what kind of stories do you like to spin
51
237659
3860
quel genre d'
04:02
I love to, uh, spin funny and uh
52
242239
5500
04:07
uh fantasy stories like fantasy like fantasy stories okay
53
247739
6420
histoires aimes-
04:14
yes okay so you're a fan of fiction you you
54
254159
3841
tu
04:18
like fiction yes
55
258000
5160
raconter ?
04:23
and when you spin these stories is do you is it just for yourself or do you
56
263160
4140
et quand tu racontes ces histoires, est-ce que tu es juste pour toi ou est-ce que tu
04:27
ever share them with your friends or family
57
267300
3360
les partages avec tes amis ou ta famille
04:30
I only share them with my family I don't share them with my friends
58
270660
6000
Je ne les partage qu'avec ma famille Je ne les partage pas avec mes amis
04:36
why don't you share that with your friends
59
276660
2400
pourquoi tu ne partages pas ça avec ton amis
04:39
because there are some topics which they will not like. The topic which I spin
60
279060
4260
parce qu'il y a des sujets qu'ils n'aimeront pas. Le sujet sur lequel je tourne
04:43
stories on they may not like or they may it may have
61
283320
5400
des histoires qu'ils n'aiment peut-être pas ou qu'ils ont peut-être
04:48
we just do something or they may not like it so I don't like it to share it
62
288720
5100
juste fait quelque chose ou qu'ils n'aiment peut-être pas ça, donc je n'aime pas le partager
04:53
anyways I love to try it with my family most
63
293820
3060
de toute façon j'aime l'essayer avec ma famille très
04:56
okay okay that's okay so and first of all I don't like to tell them myself
64
296880
5220
bien d'accord c'est d'accord donc et tout d'abord je n'aime pas leur dire moi-même
05:02
because they never ask for it so they don't they don't show any
65
302100
4980
parce qu'ils ne le demandent jamais donc ils ne le font pas ils ne montrent aucun
05:07
interest in your stories okay and this is your friends
66
307080
4559
intérêt pour vos histoires d'accord et c'est vos amis
05:11
means I mean my friends will not um means they will not ask me to tell me a
67
311639
6601
signifie je veux dire mes amis ne le feront pas euh signifie qu'ils ne me demanderont pas de me raconter une
05:18
story then if they tell me tell me a story I'll say but if they don't tell
68
318240
4260
histoire, alors s'ils me racontent, racontez-moi une histoire, je dirai mais s'ils ne le disent pas,
05:22
that um yes okay now is this been a story I will not say
69
322500
4080
euh oui d'accord maintenant c'est une histoire que je ne dirai pas
05:26
okay so they don't ask you very often but if they did you would tell them a
70
326580
3780
d'accord alors ils ne le font pas ' Je ne vous demande pas très souvent, mais s'ils le faisaient, vous leur raconteriez une
05:30
story but they they don't very often okay can you can you tell me about some
71
330360
4200
histoire, mais ils ne le font pas très souvent, pouvez-vous me parler de certaines
05:34
stories that you that you write is there something that you can share with me
72
334560
3900
histoires que vous écrivez, y a-t-il quelque chose que vous pouvez partager avec moi
05:38
I don't write stories I keep them in my mind and as a result I forget them very
73
338460
4260
? Je n'écris pas d'histoires, je les garde dans mon esprit et, par conséquent, je les oublie très
05:42
easily oh you forget them easy okay so is there
74
342720
3600
facilement oh vous les oubliez facilement d'accord, alors y a-t-il
05:46
something that you that you a story that you've come up with in your mind
75
346320
3180
quelque chose que vous avez une histoire que vous avez récemment inventée dans votre esprit et
05:49
recently that you can share with me
76
349500
4100
que vous pouvez partager avec moi
05:53
Not as such, but there is only one story at .... to which I changed a scene to another
77
353900
4960
Pas en tant que tel, mais il n'y a qu'une seule histoire à .... pour laquelle j'ai changé une scène en une autre
05:58
scene but that's not a real story that's okay can you can you tell me
78
358860
5100
scène mais ce n'est pas une vraie histoire c'est bon pouvez-vous pouvez-vous m'en parler
06:03
about it can you share that with me yes I can
79
363960
5880
pouvez-vous partager cela avec moi oui je peux
06:09
uh there was a person who was very mischievous and then one day then
80
369840
8220
euh il y avait une personne qui était très espiègle et puis un jour puis
06:18
one day he did a very very mischievous thing for that he was punished he was
81
378060
4859
un jour il a fait une chose très très espiègle pour ça il a été puni il a été
06:22
tied he was tied I mean it was, he was a child, was tied from a pillar okay okay
82
382919
7620
ligoté il était ligoté je veux dire c'était, c'était un enfant, il était attaché à un pilier d'accord d'accord
06:30
interesting so you say this person is very mischievous
83
390539
3600
intéressant alors vous dites que cette personne est très espiègle
06:34
what did he do you said he committed a mischievous act so what did he do
84
394139
3780
qu'est-ce qu'il a fait vous avez dit qu'il a commis un acte espiègle alors qu'a-t-il fait
06:37
specifically
85
397919
2661
spécifiquement
06:40
he broke um glass okay
86
400639
5500
il a cassé euh du verre d'accord
06:46
yeah he did not break glass he broke a pot
87
406139
5041
ouais il n'a pas cassé du verre il a cassé un pot
06:51
I'm sorry he broke a pot
88
411180
3359
je suis désolé il a cassé un pot
06:54
a pot he broke apart okay and so in your mind do you think he did
89
414539
5341
un pot qu'il a cassé d'accord et donc dans votre esprit pensez-vous qu'il l'a
06:59
he break this on purpose or was it an accident was it by mistake
90
419880
4879
fait exprès ou était-ce un accident était-ce par erreur mais il l'
07:04
purpose he did it on purpose okay so he broke a
91
424759
3821
a fait exprès d'accord alors il a cassé un
07:08
pot on purpose and so for that he was tied to a pillar. He was angry and broke a pot.
92
428580
6420
pot exprès et donc pour ça il était attaché à un pilier. Il était en colère et a cassé un pot.
07:15
angry okay why was he angry he was angry because his mother his
93
435720
6960
en colère d'accord pourquoi était-il en colère il était en colère parce que sa mère ses
07:22
parent did not let him have something so he was angry and broke the pot so do
94
442680
5880
parents ne l'ont pas laissé avoir quelque chose alors il était en colère et a cassé le pot alors
07:28
you do you think it's okay so when someone tells us we can't have something
95
448560
3060
pensez-vous que ça va alors quand quelqu'un nous dit que nous ne pouvons pas avoir quelque chose
07:31
do you think it's okay to to express her anger
96
451620
4519
pensez-vous c'est bien d'exprimer sa colère
07:36
no if it's someone who's not known or not our family member it's not right to
97
456139
5560
non si c'est quelqu'un qui n'est pas connu ou pas un membre de notre famille ce n'est pas bien de
07:41
do that but if someone is our family member, it's fine. It's okay so it's a it's
98
461699
6060
faire ça mais si quelqu'un est un membre de notre famille, ça va. C'est bon, donc c'est
07:47
okay to express your anger but what about breaking their things that's not
99
467759
3720
bon d'exprimer votre colère, mais qu'en est-il de casser leurs affaires, ce n'est pas
07:51
okay right that was not right like. My sister who cries so much shouts so much that if you
100
471479
7620
bien, ce n'était pas bien, comme. Ma sœur qui pleure tellement crie tellement que si tu
07:59
are if you are in America and I'm here if she shouts at her willpower it will
101
479099
5160
es si tu es en Amérique et je suis ici si elle crie à sa volonté ça
08:04
reach you loudly
102
484259
3201
t'atteindra fort
08:07
is your is your sister is your sister younger or older than you
103
487860
4860
c'est ta sœur ta sœur est ta sœur plus jeune ou plus âgée que toi
08:12
she's younger than me okay
104
492720
3900
elle est plus jeune que moi d'accord
08:16
so she so she gets very upset sometimes and she shouts very loud
105
496620
4740
alors elle est parfois très bouleversée et elle crie très fort
08:21
106
501360
8399
08:29
shout loudly Will shout and then whatever she says we have to give she
107
509759
4261
crie fort criera et puis tout ce qu'elle dira que nous devons donner, elle
08:34
will be crying and all that way I think we can express our anger
108
514020
4439
pleurera et de cette façon je pense que nous pouvons exprimer notre colère
08:38
so when your sister does this uh did she get her way to do her do your parents
109
518459
4681
alors quand ta sœur fait ça euh a-t-elle réussi à la faire est-ce que tes parents
08:43
give in to her to her her tantrum or did they scold her or you know give her
110
523140
4980
lui ont cédé à sa crise de colère ou l'ont-ils grondé ou tu sais lui ont donné de la
08:48
discipline ah yes
111
528120
3540
discipline ah oui
08:51
my mother and parents my mother and father say that there are parents who
112
531660
5760
ma mère et mes parents ma mère et mon père disent qu'il y a des parents
08:57
are who beat their children black and blue instead of slapping them they do
113
537420
4919
qui battent leur les enfants noirs et bleus au lieu de les gifler ils font
09:02
this and that that's my mother's pet dialogue. every time the whole day if you take one
114
542339
5281
ceci et cela c'est le dialogue favori de ma mère. chaque fois toute la journée si vous prenez un
09:07
day or one hour she will she will see this dialogue five times
115
547620
4380
jour ou une heure, elle verra ce dialogue cinq fois
09:12
okay it sounds like your your mother is a bit
116
552000
5100
d'accord on dirait que votre mère est un peu
09:17
of a Stern woman is she very serious sometimes when exams are running up
117
557100
6780
une femme sévère est-elle très sérieuse parfois quand les examens se déroulent
09:23
when exams around the corner my sister my I mean my mother is very serious and
118
563880
6120
quand les examens autour du coin ma soeur mon je veux dire ma mère est très sérieuse et
09:30
first of all uh my father's B+ blood group my mother's 0+ blood
119
570000
5040
tout d'abord euh le groupe sanguin B+ de mon père le groupe sanguin 0+ de ma mère
09:35
group so I am also B plus my brother is O+ so we have got a team me my
120
575040
6780
donc moi aussi je suis B plus mon frère est O+ donc on a une équipe moi mon
09:41
father and my sister have a group that we are B+ and my mother and my
121
581820
6120
père et ma soeur ont un groupe que nous sommes B+ et ma mère et mon
09:47
brother have a group they're O+ and we fight who will be right who will
122
587940
3480
frère ont un groupe ils sont O+ et nous nous battons qui aura raison qui aura
09:51
be
123
591420
2120
09:54
wrongs more intelligent we'll fight for this and that my mother and my brother
124
594980
4660
tort plus intelligent nous nous battrons pour cela et que ma mère et mon frère
09:59
will be one me my father and my sister will be one but actually my sister does
125
599640
5220
seront un moi mon père et ma sœur seront un mais en fait ma sœur ne
10:04
not me she neither
126
604860
3919
me fait pas elle non plus
10:14
because she is very busy in her crying so you have a very competitive family
127
614300
6820
parce qu'elle est très occupée à pleurer donc vous avez une famille très compétitive d'accord alors
10:21
okay so who so who wins so which team wins do you think is your team win or
128
621120
4920
qui alors qui gagne alors quelle équipe gagne pensez-vous que votre équipe gagne ou
10:26
does
129
626040
2180
fait
10:28
my team surely wins anyways my father's English dictionary
130
628279
6361
mon équipe gagne sûrement de toute façon le dictionnaire anglais de mon père
10:35
yeah any any vocabulary anything I can ask
131
635040
4799
ouais n'importe quel vocabulaire tout ce que je peux
10:39
him and he'll give me a definition yes anything
132
639839
4011
lui demander et il me donnera une définition oui n'importe quoi
10:43
[Music] he's a Master with all that
133
643850
4330
[Musique] il est un maître avec tout ce que
10:48
his English dictionary, and my mother is um Hindi dictionary. Hindi is my mother tongue.
134
648180
6180
son dictionnaire anglais, et ma mère est un dictionnaire hindi. L'hindi est ma langue maternelle.
10:54
okay I see so you're so your father is a very smart man then he's he's a very
135
654360
4560
ok je vois donc tu es donc ton père est un homme très intelligent alors il est un
10:58
intelligent man. Smarter because my mother is half Hindi dictionary Hindi is my
136
658920
5159
homme très intelligent. Plus intelligent parce que ma mère est à moitié hindi dictionnaire L'hindi est ma langue
11:04
mother tongue do you so at home do you speak Hindi
137
664079
4440
maternelle est-ce que tu parles plus l'hindi ou l'anglais à la maison
11:08
more or English more? At home, I speak Hindi
138
668519
4801
? À la maison, je parle
11:13
more. and what about in school
139
673320
4320
davantage hindi. et qu'en est-il à l'école
11:17
at school I speak English more but really I don't talk with anybody how
140
677640
4560
à l'école je parle plus anglais mais vraiment je ne parle avec personne comment
11:22
will I speak but still I have
141
682200
3360
vais-je parler mais j'ai quand même
11:25
children in the school who are saying you're confident whereas I don't speak
142
685560
3000
des enfants à l'école qui disent que tu es confiant alors que je ne parle pas
11:28
at all well you sound very confident when you
143
688560
4260
du tout bien tu sonnes très confiant quand vous
11:32
speak now so you must you must be confident you must have a lot of
144
692820
3420
parlez maintenant donc vous devez vous devez être confiant vous devez avoir beaucoup de
11:36
knowledge you know much knowledge of the English language
145
696240
4200
connaissances vous connaissez beaucoup la langue anglaise
11:40
I don't have knowledge exact exactly uh the knowledge I have learned is just
146
700440
6060
je n'ai pas de connaissances exactes exactement euh les connaissances que j'ai apprises sont juste
11:46
because of my father okay so he's giving you giving you lots
147
706500
3600
à cause de mon père d'accord donc il vous donne beaucoup
11:50
of practice so so does this mean you can you can
148
710100
3479
de pratique, donc cela signifie-t-il que vous pouvez
11:53
speak with your friends in English at school as well
149
713579
3301
parler avec vos amis en anglais à l'école
11:56
means I can speak I will speak in a normal formal way with my friends
150
716880
6180
signifie également que je peux parler je parlerai de manière formelle normale avec mes amis
12:03
and I anyways I don't speak much in my class I simply do my work because
151
723060
5339
et de toute façon je ne parle pas beaucoup dans ma classe je fais simplement mon travail car
12:08
it's a lot of incomplete all right it was nice to meet you
152
728399
3901
c'est beaucoup d'inachevé d'accord c'était sympa de te rencontrer
12:12
Havisha. Same here
153
732300
3690
Havisha. Pareil ici
12:15
[Music]
154
735990
7980
[Musique]
12:27
[Music]
155
747100
3129
[Musique]
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7