Cambly English Conversation #31 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

4,697 views

2023-05-13 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #31 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

4,697 views ・ 2023-05-13

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I simply love to play and I love to spin stories. Well, you sound very confident
0
0
4200
Semplicemente amo giocare e mi piace raccontare storie. Beh, sembri molto fiducioso
00:04
when you speak now. So, you must you must be confident. You must have a lot of
1
4200
3840
quando parli adesso. Quindi, devi essere fiducioso. Devi avere molta
00:08
knowledge. You know much knowledge. Hello!
2
8040
4680
conoscenza. Conosci molta conoscenza. Ciao!
00:13
How are you? I am right as rain. How about you? Thanks
3
13920
4740
Come stai? Ho ragione come la pioggia. E tu? Grazie
00:18
for asking. You're right as rain. Fantastic! I'm well. Thank you. My name is
4
18660
5879
per avermelo chiesto. Hai ragione come la pioggia. Fantastico! Sto bene. Grazie. Mi chiamo
00:24
Tyler. What's your name? My name is Havisha. Havisha, nice to meet
5
24539
5041
Tyler. Come ti chiami? Mi chiamo Havisha. Havisha, piacere di
00:29
you. Same here.
6
29580
2940
conoscerti. Lo stesso qui.
00:32
Where are you from? I'm from India.
7
32520
3300
Di dove sei? Vengo dall'India.
00:35
You're from India. Okay and where in India are you from? I'm from the southern
8
35820
4200
Tu vieni dall'India. Ok, e da dove vieni in India? Vengo dalla
00:40
part of India. Okay, uh, which, which city?
9
40020
5160
parte meridionale dell'India. Ok, uh, quale, quale città?
00:45
Bangalore. Bangalore. Okay, I've heard of Bangalore.
10
45180
2879
Bangalore. Bangalore. Ok, ho sentito parlare di Bangalore.
00:48
Can you tell me? Why are you interested in improving your English?
11
48059
4621
Puoi dirmi? Perché sei interessato a migliorare il tuo inglese?
00:52
Because it's a global language. Of course, yes, everything is in English.
12
52680
4859
Perché è una lingua globale. Certo che sì, è tutto in inglese.
00:57
Now, business, uh you know tourism travel. And is it is
13
57539
4441
Ora, affari, conosci i viaggi turistici. Ed è
01:01
it true so in in India most people learn English from a from a young age? That's
14
61980
4380
vero che in India la maggior parte delle persone impara l'inglese fin dalla giovane età? È
01:06
correct? I don't know that, but most people here don't have English as their
15
66360
5040
corretto? Non lo so, ma la maggior parte delle persone qui non ha l'inglese come
01:11
first language. Okay, and so are you how old are you if you don't mind me asking
16
71400
5039
prima lingua. Ok, e anche tu quanti anni hai se non ti dispiace se
01:16
are you you're in school no I'm not yes yes school is going on.
17
76439
5341
ti chiedo se sei a scuola no non lo sono sì sì la scuola continua.
01:21
you've got to say okay so can you tell me a little bit more about yourself what
18
81780
4080
devi dire okay quindi puoi dirmi qualcosa in più su di te cosa sai
01:25
do you know what you would like to do when you're finished school
19
85860
3240
cosa vorresti fare quando avrai finito la scuola
01:29
I love to just tell this whole story of school to my mother and after that
20
89100
6900
mi piace raccontare tutta questa storia della scuola a mia madre e poi
01:36
and after that after that my mother will give me some lectures about my school
21
96000
4799
e poi mia madre mi farà delle lezioni sulla mia scuola
01:40
was it right or was it wrong was it nice was it down wrong
22
100799
6140
era giusto o era sbagliato era bello era sbagliato va
01:48
okay so you're go ahead and after that we'll I'll have
23
108000
7439
bene quindi vai avanti e dopo lo faremo
01:55
I'll just uh yes I will have a and start playing when her mother will start
24
115439
6481
io avrò solo uh sì, avrò un e inizierò a giocare quando sua madre inizierà a
02:01
scolding me for going for to study because my field exams are just coming
25
121920
4559
rimproverarmi per essere andato a studiare perché i miei esami sul campo stanno
02:06
up in the next week so I will have to sit down and study whole day but not
26
126479
5760
arrivando la prossima settimana, quindi dovrò sedermi e studiare tutto il giorno ma non
02:12
whole day. I'll sit for 5-10 minutes I'll get up late that's all I'm daily routine
27
132239
6121
tutto il giorno. Mi siedo per 5-10 minuti mi alzo tardi è tutto ciò che sono routine quotidiana
02:18
and then okay okay so your your mother it doesn't
28
138360
5220
e poi va bene va bene così tua madre non
02:23
approve of of what you want to do or what you like to do. Sorry, sir, I did not
29
143580
4680
approva quello che vuoi fare o quello che ti piace fare. Mi scusi, signore, non l'ho
02:28
understand you. so your your mother so she doesn't
30
148260
4140
capito. quindi sei tua madre quindi lei non
02:32
um she doesn't approve of what you do like what you do when you're in school
31
152400
4140
um lei non approva quello che fai quello che fai quando sei a scuola
02:36
or out of school that's why she lectures you
32
156540
4620
o fuori da scuola ecco perché ti fa la predica
02:41
no I'm I did not mean to say that I meant to say for people that did some if
33
161160
5280
no non volevo dire che io intendeva dire per le persone che hanno fatto qualcosa se
02:46
I did something good my mother will praise me for that and give me a lecture
34
166440
3780
ho fatto qualcosa di buono mia madre mi loderà per questo e mi farà una ramanzina
02:50
that you should do this and if I did something bad my mother will explain me
35
170220
3720
che dovresti farlo e se ho fatto qualcosa di brutto mia madre mi spiegherà
02:53
even for a longer time ah okay
36
173940
3659
anche per un tempo più lungo ah ok
02:57
and sometimes when I would say boring lecture then my mother would simply talk
37
177599
5640
e qualche volta quando dicevo lezioni noiose, mia madre parlava semplicemente
03:03
about um what's up
38
183239
2821
di um come va come va
03:06
what's up okay okay so do you do you know what you
39
186060
5160
ok ok allora sai cosa ti
03:11
would like to do when you're older do you have any any plans for anything like
40
191220
4140
piacerebbe fare quando sarai più grande hai qualche piano per qualcosa come
03:15
career travel family
41
195360
3860
carriera viaggio famiglia
03:20
no I have not uh any future
42
200400
3900
no Non ho uh alcun futuro
03:24
but yes to help the people who are needy and
43
204300
3960
ma sì per aiutare le persone che sono bisognose e
03:28
less fortunate that was the question I was just thinking to ask in the
44
208260
3720
meno fortunate questa era la domanda che stavo giusto pensando di porre
03:31
beginning of the lesson or before the lesson
45
211980
2600
all'inizio della lezione o prima della lezione
03:34
that's very that's very kind of you
46
214580
4140
è molto gentile da parte tua grazie
03:39
thank you so you're welcome can you tell me what do you like to do for fun can
47
219000
5220
quindi tu' Sei il benvenuto, puoi dirmi cosa ti piace fare per divertirti, puoi
03:44
you tell me about your hobbies
48
224220
3200
parlarmi dei tuoi hobby,
03:48
I simply love to play and I love to spin stories
49
228000
3780
semplicemente amo giocare e mi piace girare storie che
03:51
you love to spin stories yes. You spin stories, okay, so
50
231780
5879
ami girare storie sì. Giri storie, ok, quindi
03:57
what kind of stories do you like to spin
51
237659
3860
che tipo di storie ti piace girare
04:02
I love to, uh, spin funny and uh
52
242239
5500
Mi piace, uh, girare storie divertenti e uh
04:07
uh fantasy stories like fantasy like fantasy stories okay
53
247739
6420
uh fantasy come fantasy come storie fantasy okay sì
04:14
yes okay so you're a fan of fiction you you
54
254159
3841
okay quindi sei un fan della fiction ti
04:18
like fiction yes
55
258000
5160
piace la fiction sì
04:23
and when you spin these stories is do you is it just for yourself or do you
56
263160
4140
e quando giri queste storie è solo per te stesso o le
04:27
ever share them with your friends or family
57
267300
3360
condividi mai con i tuoi amici o la tua famiglia le
04:30
I only share them with my family I don't share them with my friends
58
270660
6000
condivido solo con la mia famiglia non le condivido con i miei amici
04:36
why don't you share that with your friends
59
276660
2400
perché non le condividi con i tuoi amici
04:39
because there are some topics which they will not like. The topic which I spin
60
279060
4260
perché ci sono alcuni argomenti che non gli piaceranno. L'argomento su cui giro le
04:43
stories on they may not like or they may it may have
61
283320
5400
storie potrebbe non piacergli o potrebbe fargli
04:48
we just do something or they may not like it so I don't like it to share it
62
288720
5100
fare qualcosa o potrebbe non piacergli, quindi non mi piace condividerlo
04:53
anyways I love to try it with my family most
63
293820
3060
comunque, mi piace provarlo con la mia famiglia, va bene,
04:56
okay okay that's okay so and first of all I don't like to tell them myself
64
296880
5220
va bene così ok quindi e prima di tutto non mi piace dirglielo di persona
05:02
because they never ask for it so they don't they don't show any
65
302100
4980
perché non lo chiedono mai quindi non mostrano alcun
05:07
interest in your stories okay and this is your friends
66
307080
4559
interesse per le tue storie ok e questi sono i tuoi amici
05:11
means I mean my friends will not um means they will not ask me to tell me a
67
311639
6601
significa che i miei amici non lo faranno um significa che non mi chiederanno di raccontarmi una
05:18
story then if they tell me tell me a story I'll say but if they don't tell
68
318240
4260
storia, quindi se mi raccontano raccontami una storia lo dirò ma se non lo raccontano
05:22
that um yes okay now is this been a story I will not say
69
322500
4080
um sì ok ora è stata una storia non dirò
05:26
okay so they don't ask you very often but if they did you would tell them a
70
326580
3780
ok quindi non lo fanno Non te lo chiedo molto spesso ma se lo facessero racconteresti loro una
05:30
story but they they don't very often okay can you can you tell me about some
71
330360
4200
storia ma loro non lo fanno molto spesso ok puoi raccontarmi alcune
05:34
stories that you that you write is there something that you can share with me
72
334560
3900
storie che tu scrivi c'è qualcosa che puoi condividere con me
05:38
I don't write stories I keep them in my mind and as a result I forget them very
73
338460
4260
non lo so t scrivo storie le tengo in mente e di conseguenza le dimentico molto
05:42
easily oh you forget them easy okay so is there
74
342720
3600
facilmente oh tu le dimentichi facilmente ok allora c'è
05:46
something that you that you a story that you've come up with in your mind
75
346320
3180
qualcosa che tu che tu sia una storia che ti è venuta in mente
05:49
recently that you can share with me
76
349500
4100
di recente con cui puoi condividere io
05:53
Not as such, but there is only one story at .... to which I changed a scene to another
77
353900
4960
Non in quanto tale, ma c'è solo una storia in .... in cui ho cambiato una scena in un'altra
05:58
scene but that's not a real story that's okay can you can you tell me
78
358860
5100
scena ma non è una vera storia va bene puoi parlarmene
06:03
about it can you share that with me yes I can
79
363960
5880
puoi condividerla con me sì posso
06:09
uh there was a person who was very mischievous and then one day then
80
369840
8220
uh c'era una persona che era molto birichina e poi un giorno poi
06:18
one day he did a very very mischievous thing for that he was punished he was
81
378060
4859
un giorno ha fatto una cosa molto molto birichina per cui è stato punito era
06:22
tied he was tied I mean it was, he was a child, was tied from a pillar okay okay
82
382919
7620
legato era legato Voglio dire, era un bambino, era legato da un pilastro ok ok
06:30
interesting so you say this person is very mischievous
83
390539
3600
interessante quindi dici che questa persona è molto maliziosa
06:34
what did he do you said he committed a mischievous act so what did he do
84
394139
3780
cosa ha fatto hai detto che ha commesso un atto malizioso quindi cosa ha fatto
06:37
specifically
85
397919
2661
in particolare
06:40
he broke um glass okay
86
400639
5500
ha rotto un bicchiere ok
06:46
yeah he did not break glass he broke a pot
87
406139
5041
sì non ha rotto il vetro ha rotto una pentola
06:51
I'm sorry he broke a pot
88
411180
3359
mi dispiace ha rotto una pentola
06:54
a pot he broke apart okay and so in your mind do you think he did
89
414539
5341
una pentola che ha rotto ok e quindi nella tua mente pensi che l'abbia
06:59
he break this on purpose or was it an accident was it by mistake
90
419880
4879
rotto apposta o è stato un incidente è stato per errore
07:04
purpose he did it on purpose okay so he broke a
91
424759
3821
scopo l'ha fatto apposta ok quindi ha rotto una
07:08
pot on purpose and so for that he was tied to a pillar. He was angry and broke a pot.
92
428580
6420
pentola apposta e quindi per quello era legato ad un pilastro. Era arrabbiato e ha rotto una pentola.
07:15
angry okay why was he angry he was angry because his mother his
93
435720
6960
arrabbiato ok perché era arrabbiato era arrabbiato perché sua madre i suoi
07:22
parent did not let him have something so he was angry and broke the pot so do
94
442680
5880
genitori non gli permettevano di avere qualcosa quindi era arrabbiato e ha rotto il piatto quindi
07:28
you do you think it's okay so when someone tells us we can't have something
95
448560
3060
pensi che vada bene così quando qualcuno ci dice che non possiamo avere qualcosa
07:31
do you think it's okay to to express her anger
96
451620
4519
pensi va bene esprimere la sua rabbia
07:36
no if it's someone who's not known or not our family member it's not right to
97
456139
5560
no, se si tratta di qualcuno che non si conosce o non è un nostro familiare, non è giusto
07:41
do that but if someone is our family member, it's fine. It's okay so it's a it's
98
461699
6060
farlo, ma se qualcuno è un nostro familiare, va bene. Va bene, quindi va
07:47
okay to express your anger but what about breaking their things that's not
99
467759
3720
bene esprimere la tua rabbia, ma per quanto riguarda rompere le loro cose che non va
07:51
okay right that was not right like. My sister who cries so much shouts so much that if you
100
471479
7620
bene giusto che non era giusto come. Mia sorella che piange tanto grida tanto che se ci
07:59
are if you are in America and I'm here if she shouts at her willpower it will
101
479099
5160
sei se sei in America e io sono qui se grida alla sua forza di volontà
08:04
reach you loudly
102
484259
3201
ti raggiungerà forte
08:07
is your is your sister is your sister younger or older than you
103
487860
4860
è tua è tua sorella è tua sorella più giovane o più grande di te
08:12
she's younger than me okay
104
492720
3900
è più giovane di a me va bene quindi
08:16
so she so she gets very upset sometimes and she shouts very loud
105
496620
4740
lei quindi si arrabbia molto a volte e grida molto forte
08:21
106
501360
8399
08:29
shout loudly Will shout and then whatever she says we have to give she
107
509759
4261
grida forte griderà e poi qualunque cosa lei dica che dobbiamo dare
08:34
will be crying and all that way I think we can express our anger
108
514020
4439
piangerà e in tutto quel modo penso che possiamo esprimere la nostra rabbia
08:38
so when your sister does this uh did she get her way to do her do your parents
109
518459
4681
quindi quando tua sorella fa questo uh ha avuto modo di farlo i tuoi genitori le hanno
08:43
give in to her to her her tantrum or did they scold her or you know give her
110
523140
4980
ceduto i suoi capricci o l' hanno rimproverata o sai darle
08:48
discipline ah yes
111
528120
3540
disciplina ah sì
08:51
my mother and parents my mother and father say that there are parents who
112
531660
5760
mia madre e i miei genitori mia madre e mio padre dicono che ci sono genitori che
08:57
are who beat their children black and blue instead of slapping them they do
113
537420
4919
picchiano i loro i bambini neri e blu invece di schiaffeggiarli fanno
09:02
this and that that's my mother's pet dialogue. every time the whole day if you take one
114
542339
5281
questo e quello è il dialogo preferito di mia madre. ogni volta dell'intera giornata se ti prendi un
09:07
day or one hour she will she will see this dialogue five times
115
547620
4380
giorno o un'ora lei vedrà questo dialogo cinque volte
09:12
okay it sounds like your your mother is a bit
116
552000
5100
ok sembra che tua madre sia un po' una
09:17
of a Stern woman is she very serious sometimes when exams are running up
117
557100
6780
donna severa è molto seria a volte quando gli esami stanno finendo
09:23
when exams around the corner my sister my I mean my mother is very serious and
118
563880
6120
quando gli esami intorno al angolo mia sorella mia voglio dire mia madre è molto seria e
09:30
first of all uh my father's B+ blood group my mother's 0+ blood
119
570000
5040
prima di tutto uh il gruppo sanguigno B+ di mio padre il gruppo sanguigno 0+ di mia madre
09:35
group so I am also B plus my brother is O+ so we have got a team me my
120
575040
6780
quindi anche io sono B più mio fratello è O+ quindi abbiamo una squadra io mio
09:41
father and my sister have a group that we are B+ and my mother and my
121
581820
6120
padre e mia sorella abbiamo un gruppo che siamo B+ e mia madre e mio
09:47
brother have a group they're O+ and we fight who will be right who will
122
587940
3480
fratello hanno un gruppo loro sono O+ e litighiamo chi avrà ragione chi avrà
09:51
be
123
591420
2120
09:54
wrongs more intelligent we'll fight for this and that my mother and my brother
124
594980
4660
torto più intelligente lotteremo per questo e che mia madre e mio fratello
09:59
will be one me my father and my sister will be one but actually my sister does
125
599640
5220
saranno uno di me mio padre e mia sorella saranno una cosa sola, ma in realtà mia sorella
10:04
not me she neither
126
604860
3919
non mi dice nemmeno lei
10:14
because she is very busy in her crying so you have a very competitive family
127
614300
6820
perché è molto impegnata a piangere, quindi hai una famiglia molto competitiva,
10:21
okay so who so who wins so which team wins do you think is your team win or
128
621120
4920
ok, quindi chi vince chi vince, quindi quale squadra vince pensi che sia la tua squadra a vincere o
10:26
does
129
626040
2180
vince?
10:28
my team surely wins anyways my father's English dictionary
130
628279
6361
la mia squadra sicuramente vince comunque il dizionario inglese di mio padre
10:35
yeah any any vocabulary anything I can ask
131
635040
4799
sì qualsiasi vocabolario qualsiasi cosa gli posso chiedere
10:39
him and he'll give me a definition yes anything
132
639839
4011
e lui mi darà una definizione sì qualsiasi cosa [
10:43
[Music] he's a Master with all that
133
643850
4330
musica] è un maestro con tutto ciò che il
10:48
his English dictionary, and my mother is um Hindi dictionary. Hindi is my mother tongue.
134
648180
6180
suo dizionario inglese, e mia madre è un dizionario hindi. L'hindi è la mia lingua madre.
10:54
okay I see so you're so your father is a very smart man then he's he's a very
135
654360
4560
okay, capisco, quindi sei così che tuo padre è un uomo molto intelligente, quindi è un
10:58
intelligent man. Smarter because my mother is half Hindi dictionary Hindi is my
136
658920
5159
uomo molto intelligente. Più intelligente perché mia madre è per metà hindi dizionario L'hindi è la mia
11:04
mother tongue do you so at home do you speak Hindi
137
664079
4440
lingua madre, quindi a casa parli
11:08
more or English more? At home, I speak Hindi
138
668519
4801
più hindi o inglese? A casa parlo
11:13
more. and what about in school
139
673320
4320
di più l'hindi. e che dire a scuola
11:17
at school I speak English more but really I don't talk with anybody how
140
677640
4560
a scuola parlo di più inglese ma in realtà non parlo con nessuno come
11:22
will I speak but still I have
141
682200
3360
parlerò ma ho ancora
11:25
children in the school who are saying you're confident whereas I don't speak
142
685560
3000
bambini a scuola che dicono che sei sicuro di te mentre io non parlo
11:28
at all well you sound very confident when you
143
688560
4260
per niente bene parli molto fiducioso quando
11:32
speak now so you must you must be confident you must have a lot of
144
692820
3420
parli ora quindi devi essere fiducioso devi avere molta
11:36
knowledge you know much knowledge of the English language
145
696240
4200
conoscenza conosci molta conoscenza della lingua inglese
11:40
I don't have knowledge exact exactly uh the knowledge I have learned is just
146
700440
6060
non ho una conoscenza esatta esattamente uh la conoscenza che ho imparato è solo
11:46
because of my father okay so he's giving you giving you lots
147
706500
3600
grazie a mio padre okay quindi ti sta dando un sacco
11:50
of practice so so does this mean you can you can
148
710100
3479
di pratica quindi significa che puoi
11:53
speak with your friends in English at school as well
149
713579
3301
parlare anche con i tuoi amici in inglese a scuola
11:56
means I can speak I will speak in a normal formal way with my friends
150
716880
6180
significa che posso parlare parlerò in modo normale e formale con i miei amici
12:03
and I anyways I don't speak much in my class I simply do my work because
151
723060
5339
e io comunque non parlo molto nella mia classe faccio semplicemente il mio lavoro perché
12:08
it's a lot of incomplete all right it was nice to meet you
152
728399
3901
è molto incompleto va bene è stato un piacere conoscerti
12:12
Havisha. Same here
153
732300
3690
Havisha. Lo stesso qui
12:15
[Music]
154
735990
7980
[Musica]
12:27
[Music]
155
747100
3129
[Musica]
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7