Cambly English Conversation #32 with A Lovely Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

8,019 views ・ 2023-05-21

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
My father talks funny things. So, I love fights when my mother and father fight.
0
0
5040
پدرم چیزهای خنده داری می گوید. بنابراین، وقتی مادر و پدرم با هم دعوا می کنند، عاشق دعوا هستم.
00:05
Today or yesterday only, a fight occurred. It's something similar happened that me and
1
5040
5519
فقط امروز یا دیروز دعوا شد. همچین اتفاقی افتاد که من و
00:10
my father got together and my mother told you are two peas in a pod then my
2
10559
4261
پدرم دور هم جمع شدیم و مادرم گفت تو دو تا نخود تو غلاف هستی بعد
00:14
father told are you one pea in a pod
3
14820
4080
پدرم گفت تو یک نخود تو غلاف هستی
00:18
and then my father told that my mother is a brinjal is a pod.
4
18900
4860
و بعد پدرم گفت مادرم برنجال غلاف است.
00:23
oh my god oh that's so fun oh I love that. When my mother and father fight, I
5
23760
7200
اوه خدای من اوه خیلی سرگرم کننده است اوه من آن را دوست دارم . وقتی مادر و پدرم دعوا می کنند، من
00:30
always get along with my father. A daddy's girl. It's amazing to have
6
30960
3779
همیشه با پدرم کنار می آیم. یه دختر بابا داشتن
00:34
supportive parents. I will give you one chocolate. I have chocolate. In
7
34739
4980
والدین حامی شگفت انگیز است. من به شما یک شکلات می دهم . من شکلات دارم در
00:39
layman's term, I explain to my sister. He will be looking at me like a monkey
8
39719
4621
اصطلاح عامیانه برای خواهرم توضیح می دهم. او مثل میمون به من نگاه می کند
00:44
and imitate me. And I'll be entangled with their cleverness. Hello
9
44340
7080
و از من تقلید می کند. و من گرفتار زیرکی آنها خواهم شد. سلام سلام سلام
00:51
hello Hi how are you
10
51899
4381
خوبید من
00:56
I am a little bit under the weather, ma'am. and I'm gonna say my name is Sammy and
11
56280
5640
کمی زیر آب هستم خانم. و من می خواهم بگویم نام من سامی است و
01:01
how do you pronounce your name
12
61920
3550
شما چگونه نام خود را تلفظ می کنید
01:05
My name is Havisha.
13
65470
1839
نام من هاویشا است.
01:07
Havisha, that's beautiful
14
67309
3810
هاویشا، این زیباست
01:11
and I love your flowers in your background too. It's very nice.
15
71159
5280
و من عاشق گل های شما در پس زمینه شما هستم. خیلی خوبه.
01:16
Thank you so much, ma'am. They're artificial flowers but oh okay okay well
16
76439
5581
خیلی ممنون خانم آنها گل های مصنوعی هستند اما اوه خوب خوب خوب
01:22
they're still pretty and um where are you from
17
82020
5720
آنها هنوز هم زیبا هستند و اوم شما اهل کجایی
01:28
Mom I'm from India India beautiful what part of India
18
88140
6019
مامان من از هند هستم هند زیبا چه بخشی از هند
01:34
I'm from the southern part of India southern part oh so are you close to the
19
94200
4800
من از بخش جنوبی هند هستم. اوه پس شما نزدیک هستید
01:39
beaches there's um the coast oh I'm not much close to
20
99000
5220
سواحل وجود دارد اوم ساحل اوه من زیاد به ساحل نزدیک نیستم
01:44
the coast but yes I can see I'm near by the coast or I mean I'm a little bit far
21
104220
5579
اما بله می توانم ببینم در نزدیکی ساحل هستم یا منظورم این است که کمی از ساحل دور هستم
01:49
the coast but if I go to the West Direction continuously I will reach the
22
109799
5881
اما اگر به طور مداوم به سمت غرب بروم به ساحل خواهد رسید، بسیار
01:55
coast oh beautiful very nice
23
115680
3240
زیبا، بسیار زیبا،
01:58
and is there something that you wanted to work on specifically today
24
118920
5479
و آیا چیزی هست که بخواهید به طور خاص امروز روی آن کار کنید،
02:05
ma'am it's your choice the ball is in your court
25
125100
3240
خانم، انتخاب شماست، توپ در زمین شماست،
02:08
okay yeah no problem do you usually work um with a lesson or otherwise we can
26
128340
5940
بله مشکلی نیست، آیا شما معمولاً با یک درس کار می کنید یا در غیر این صورت می توانیم
02:14
have free talk
27
134280
2780
رایگان داشته باشیم صحبت کن
02:18
um I generally have free conversation
28
138420
2880
من به طور کلی مکالمه رایگان دارم
02:21
awesome yeah perfect and so
29
141300
3840
عالیه آره عالی و خب
02:25
um what do you like to do for fun
30
145140
3260
دوست داری برای سرگرمی چه کاری انجام بدی
02:29
for fun I like to make videos yeah very cool very cool
31
149400
5580
من دوست دارم ویدیو بسازم آره خیلی باحاله خیلی باحاله
02:34
do you only make videos about English or do you like to make fun videos with
32
154980
5100
فقط درباره انگلیسی ویدیو میسازی یا دوست داری با دوستان ویدیوهای سرگرم کننده بسازی
02:40
friends what do you like to do
33
160080
3260
دوست داری چکار کنی
02:44
Ma'am, sometimes I make videos about English and sometimes when I'm in a
34
164180
5620
خانم، گاهی در مورد انگلیسی ویدیو میسازم و گاهی که
02:49
sleepy and very bad mood I will make funny videos
35
169800
6500
حالت خواب آلود و خیلی بد دارم کلیپ های خنده دار میسازم
02:58
yeah just give them it with myself I'll upload them yeah okay okay so
36
178860
6540
بله فقط با خودم بهشون بدم آپلودشون میکنم آره باشه باشه پس
03:05
when you're tired or in a bad mood then that lifts you up right
37
185400
5699
وقتی خسته هستید یا حال شما بد است، این شما را بلند می کند،
03:11
yes ma'am yeah cool so what kind of funny videos do you like to make like I
38
191099
6481
بله خانم، بله عالی است، پس دوست دارید چه نوع ویدیوهای خنده داری
03:17
will be uh you know doing some funny things like um I will be moving my eyes
39
197580
6540
بسازید. چشمان من
03:24
here and there or something like uh foolish things oh okay okay like pranks
40
204120
6600
اینجا و آنجا یا چیزی شبیه چیزهای احمقانه، اوه باشه، باشه، مثل شوخی
03:30
or funny faces
41
210720
3379
یا صورت های خنده دار،
03:34
funny faces and funny faces you got me right yeah yeah oh that's lovely yeah to
42
214200
5819
چهره های خنده دار و چهره های خنده دار، درست متوجه من شدی آره آره آه
03:40
you know put yourself in a in a good mood I love it very nice
43
220019
4681
خیلی دوست داشتنیه
03:44
and are you late go ahead and thank you so much sometimes
44
224700
6899
و آیا دیر کردی برو و خیلی ممنونم گاهی اوقات
03:51
I also by making funny faces at tease my brother and he will be staring at me and
45
231599
4860
من هم با چهره های خنده دار به برادرم مسخره می کنم و او به من خیره می شود و
03:56
doing nothing that's why I have fun with him by funny faces too oh I love that
46
236459
5521
هیچ کاری نمی کند به همین دلیل من با چهره های خنده دار هم با او خوش می گذرانم آه دوست دارم
04:01
it's very nice is your brother older or younger than you
47
241980
4500
خیلی خوب است آیا برادرت از تو بزرگتر است یا کوچکتر
04:06
my brother is younger to me and yet he is very smart
48
246480
4740
برادر من از من کوچکتر است و با این حال او بسیار باهوش است، اوه
04:11
oh really okay okay yeah and how old are you if you don't mind me
49
251220
6120
واقعاً خوب است، بله و اگر برایتان مهم نیست که من
04:17
asking
50
257340
2420
04:20
no I would not mind you asking at all I'm 11 years old
51
260280
4080
بپرسم نه، شما چند سال دارید. 11 ساله عالی
04:24
awesome very cool so how old's your brother
52
264360
4399
خیلی باحاله پس برادرت
04:29
my brother is four years old four and he's very smart very smart
53
269400
6299
چند سالشه برادر من چهار سالشه و خیلی باهوشه خیلی باهوشه
04:35
yeah and what do you mean very smart does he
54
275699
5841
آره و منظورت چیه خیلی باهوشه یعنی
04:42
I mean he's clever and is he has a very good understanding and observation
55
282180
5700
باهوشه و آیا یه بار مهارت درک و مشاهده خیلی خوبی داره
04:47
skills once he sees he will do that he needs only one once once in a time he
56
287880
8160
او می بیند که او این کار را انجام می دهد که فقط یک بار در زمان نیاز دارد که هر بار
04:56
needs to remember anything that's why it's very intelligent and the second
57
296040
4500
باید هر چیزی را به خاطر بسپارد به همین دلیل بسیار باهوش است و دومین
05:00
thing I love about him he observes very nice so when I will be making funny
58
300540
3780
چیزی که من در مورد او دوست دارم بسیار خوب مشاهده می کند بنابراین وقتی من چهره های خنده دار می کنم
05:04
faces he will be looking at me like a monkey and imitate me
59
304320
4280
او به آن نگاه می کند. من مثل یک میمون باش و از من تقلید کن،
05:08
oh that's so fun oh I love that a great way to play with them it sounds like you
60
308600
6280
اوه، خیلی جالب است، اوه من دوست دارم که یک راه عالی برای بازی با آنها به نظر می رسد که تو
05:14
really love your brother oh yes I do um but sometimes when he
61
314880
6180
واقعاً برادرت را دوست داری، اوه بله، من دوست دارم، اما گاهی اوقات وقتی او
05:21
fights quarrels with my sister then I innovate
62
321060
4560
با خواهرم دعوا می کند، من به
05:25
um me and my sister become one team and my poor brother only alone stays in the
63
325620
4980
خودم بدعت می دهم و خواهر من تبدیل به یک تیم می شود و برادر بیچاره من تنها در
05:30
other team, but he calls everyone their father come here and then me or my
64
330600
6120
تیم دیگر می ماند، اما او به همه می گوید پدرشان بیا اینجا و سپس من یا
05:36
sister will be lost but sometimes you do tease
65
336720
3900
خواهرم گم می شویم، اما گاهی اوقات شما مسخره می کنید،
05:40
oh that's so funny yeah well you have to tease the younger sibling right
66
340620
6560
اوه خیلی خنده دار است، بله، خوب شما باید آنها را مسخره کنید. خواهر یا برادر کوچکتر درست است
05:48
yes and how old's your sister my sister is
67
348199
5141
بله و خواهر شما چند سال دارد خواهر من
05:53
uh seven years old yes her birthday came so you're the oldest three days ago
68
353340
8470
هفت ساله است بله تولد او فرا رسیده است بنابراین شما سه روز پیش بزرگتر هستید
06:01
[Music] yes, I am the oldest.
69
361810
4810
[موسیقی] بله، من از همه بزرگتر هستم.
06:06
so you are in charge right you keep everyone in line
70
366620
6419
پس شما مسئول هستید درست همه را در صف نگه دارید
06:14
oh ma'am, sometimes I do like to do that because
71
374120
5019
اوه خانم، گاهی اوقات من دوست دارم این کار را انجام دهم زیرا
06:19
there's one of my neighbors come come in our house but he that
72
379139
6180
یکی از همسایه های من می آید به خانه ما اما آن
06:25
neighbor is really annoying what do we do to control him he destroys the whole
73
385319
5100
همسایه واقعاً آزاردهنده است که برای کنترل او چه کنیم که او را نابود می کند. تمام
06:30
house and no one can say him anything because he's our neighbor so what do I
74
390419
4801
خانه و هیچکس نمی تواند به او چیزی بگوید چون همسایه ماست، پس من چه
06:35
do I try to control him like that we make a school assembly that you do like
75
395220
4680
کار کنم سعی می کنم او را کنترل کنم که یک مجلس مدرسه درست کنیم که شما اینطوری انجام دهید
06:39
this and ask what we say it's cool sanity school this and that way a
76
399900
4680
و بپرسید ما چه می گوییم مدرسه عقل سلیم این و آن طرف است.
06:44
brother my neighbor and my brother will be changing their poses and will make a
77
404580
4920
برادر همسایه من و برادرم ژست های خود را تغییر می دهند و مسابقه سکوت را انجام می دهند که
06:49
silence competition that way I like to control but them but sometimes they try
78
409500
5520
من دوست دارم آنها را کنترل کنم اما گاهی اوقات آنها سعی می کنند
06:55
to control me and I get entangled with them yeah yeah oh that's funny
79
415020
6679
من را کنترل کنند و من با آنها درگیر می شوم بله بله آه خنده دار است
07:01
yeah yeah but you don't let that happen do you they try to control you
80
421699
6241
بله بله اما شما این کار را نمی کنید بگذار این اتفاق بیفتد آنها سعی می کنند شما را کنترل کنند
07:08
I always try to confirm myself not to be in their control because if I am in
81
428220
5039
من همیشه سعی می کنم خودم را تأیید کنم که تحت کنترل آنها نیستم زیرا اگر در
07:13
their control they will make my all my toys into ruin because they will say if
82
433259
8401
کنترل آنها باشم آنها همه اسباب بازی های من را خراب می کنند زیرا آنها می گویند اگر
07:21
you do like this I will give you one chocolate I have a chocolate today
83
441660
5780
این کار را انجام دهید من خواهم داد تو یک شکلات من یک شکلات دارم امروز به
07:27
gave me chocolate. In greed,
84
447440
3479
من شکلات داد. به طمع،
07:31
and I'll be entangled with their cleverness ah I see I see and you don't
85
451520
6040
و من درگیر زرنگی آنها خواهم شد، آه، می بینم که می بینم و نمی
07:37
want to get tricked by that you're too clever thank you man yeah yeah and so
86
457560
5699
خواهی گول بخوری که تو خیلی
07:43
otherwise do you enjoy School
87
463259
3440
باهوشی.
07:47
now I would say yes and no both I like school because I will be meeting my
88
467160
7259
و نه، هم من مدرسه را دوست دارم، زیرا با دوستانم ملاقات خواهم کرد
07:54
friends and I like to talk and I like to know about their point of view and the
89
474419
6541
و دوست دارم صحبت کنم و دوست دارم در مورد دیدگاه آنها بدانم و
08:00
second reason I was saying no to school because I really can't get up that early
90
480960
7700
دلیل دومی که به مدرسه نه می گفتم، زیرا واقعاً نمی توانم آنقدر زود از خواب بیدار شوم.
08:08
ah okay okay yeah do you like to stay up stay up late
91
488660
6240
باشه آره دوست داری تا دیروقت بیدار بمونی
08:15
ma'am really my wish is that I get up very early in the morning before my
92
495419
4861
خانم واقعا آرزوی من اینه که صبح خیلی زود بیدار بشم قبل از اینکه
08:20
mother and father get up but I'm too sleepy to do that sometimes I get up 12
93
500280
5340
مادر و پدرم بیدار بشن اما خیلی خوابم میاد که این کار رو انجام بدم گاهی اوقات ساعت 12 بیدار میشم
08:25
o'clock in the morning oh yeah yeah that's fair yeah school is
94
505620
6839
ساعت صبح آه بله بله خوب است بله مدرسه
08:32
very early what time does school start for you
95
512459
3241
خیلی زود است چه ساعتی مدرسه برای شما شروع می شود
08:35
eight o'clock or by 8:15 but mostly I'm always uh late oh really
96
515700
9259
ساعت هشت یا تا ساعت 8:15 اما بیشتر من همیشه دیر می آیم اوه واقعا
08:45
yeah Saturday also, I was late.
97
525180
3320
بله شنبه نیز، من دیر آمدم.
08:48
don't worry I was always the same too when I was growing up
98
528660
4920
نگران نباش من هم وقتی بزرگ شدم همیشه همینطور بودم و
08:53
still now too
99
533580
3020
الان هم
08:57
wow
100
537800
3000
وای برو ما
09:02
there you go we got two peas in a pod
101
542180
4500
دو نخود در یک غلاف
09:07
absolutely cool so it sounds like you're very outgoing and social in school so do
102
547019
5760
کاملاً باحال گرفتیم، بنابراین به نظر می رسد که شما در مدرسه بسیار صمیمی و اجتماعی هستید، پس آیا
09:12
you have a lot of friends
103
552779
2721
مقدار زیادی دارید از دوستان
09:16
I don't have a big friend Circle I have only one friend but I talk with all the
104
556320
5600
من دوست بزرگی ندارم حلقه من فقط یک دوست دارم اما با
09:21
all the classes yeah yeah sometimes it's nice
105
561920
6120
همه کلاس ها صحبت می کنم بله بله گاهی اوقات خوب است بله
09:28
yeah some children I will be talking to them
106
568140
3600
برخی از بچه ها که با آنها صحبت خواهم کرد
09:31
are about my talks or my behavior they get teased easily whereas I don't do
107
571740
4440
در مورد صحبت های من یا رفتار من هستند آنها به راحتی مسخره می شوند در حالی که من
09:36
anything I just talk like this okay so you do like this and they will
108
576180
4740
هیچ کاری نمی‌کنم، من فقط همین‌طور صحبت می‌کنم، بنابراین شما این‌طور عمل کنید و آنها
09:40
be get teased by my facial expression itself and some whereas they will
109
580920
5520
از حالت چهره من و برخی از حالت
09:46
be surprised by my racial expression and they will be friends with
110
586440
4440
نژادی من متعجب می‌شوند و با من دوست می‌شوند،
09:50
me so I like the behaviors they do on different situations okay okay sounds
111
590880
6180
بنابراین من دوست دارم رفتارهایی که در موقعیت‌های مختلف انجام می‌دهند بسیار خوب به نظر می‌رسد
09:57
like you kind of inspect or observe you're very observational
112
597060
5100
شما به نوعی بازرسی می‌کنید یا مشاهده می‌کنید که شما بسیار مراقب
10:02
of your friends and other people yeah yeah it's a good skill to have hmm I'm a
113
602160
9060
دوستان و افراد دیگر هستید، بله، بله، داشتن مهارت خوبی است،
10:11
I'm a psychologist actually I'm a therapist so observing people is my job
114
611220
5220
من یک روانشناس هستم، یک درمانگر، بنابراین مشاهده مردم کار من است،
10:16
oh great
115
616440
2399
اوه عالی بله، بله که می‌داند
10:18
yeah yeah who knows maybe you'll like psychology too if you like you know
116
618839
5041
شاید شما هم از روانشناسی خوشتان بیاید، اگر دوست دارید
10:23
talking with people observing but what do you want to do when you get older
117
623880
5519
با افرادی که مشاهده می‌کنند صحبت کنید، اما وقتی برای یک شغل بزرگتر شوید، می‌خواهید چه کار کنید،
10:29
for a job I will be an IAS.
118
629399
4620
من یک IAS خواهم بود.
10:34
I want to be a district collector oh okay and what does a district collector
119
634019
5041
من می‌خواهم یک کلکسیونر منطقه باشم، اوه خوب، و یک کلکسیونر منطقه چه کاری انجام می‌دهد، چیزی شبیه به
10:39
do it is something like in layman's term
120
639060
6318
اصطلاح عامیانه است.
10:45
I explained my sister like it is the king or queen of a place hmm very
121
645378
6222
10:51
nice yeah so you want to be the woman in charge
122
651600
4919
10:56
or something like that something like that okay okay I like it I like it very
123
656519
5341
یا چیزی شبیه به آن، بسیار خوب، من آن را دوست دارم، دوست دارم
11:01
ambitious that's good to have passion
124
661860
5240
11:07
yeah yeah and so how long have you been doing YouTube for
125
667279
9361
11:18
um maybe two years that's really cool what made you start
126
678180
5399
بسیار جاه طلبانه است.
11:23
um uh my mother made me start she was my
127
683579
5221
من شروع کردم، او الهام بخش من بود، اوه
11:28
inspiration oh okay what do you mean how did she
128
688800
3960
خوب منظورت چیست که او چگونه از
11:32
inspire you she supported me a lot so I this could
129
692760
4079
شما الهام گرفت، او از من بسیار حمایت کرد، بنابراین من ممکن است این اتفاق بیفتد، باور نکردنی است.
11:36
happen that's incredible I love that yeah it's
130
696839
4321
11:41
amazing to have supportive parents
131
701160
3799
11:45
yes ma'am that's what I've been of thinking today itself yeah
132
705360
8240
فکر کردن به امروز به خودی خود بله
11:53
and it sounds like you're very close with your parents too
133
713660
4119
و به نظر می رسد که شما هم با والدین خود بسیار صمیمی هستید، اوه بله
11:57
oh yes I'm a little bit but sometimes quarrels come again ah yes yeah yeah
134
717779
6481
من کمی مشکل دارم، اما گاهی اوقات دعوا دوباره پیش می آید آه بله بله بله،
12:04
that's natural that'll happen with every parents right you can't always get along
135
724260
6680
طبیعی است که برای هر پدر و مادری اتفاق می افتد، درست است که همیشه نمی توانید
12:11
yes but ma'am I always get along uh in fights when my mother and father
136
731700
7860
بله، اما خانم من همیشه در دعواها کنار می آیم، وقتی مادر و پدرم
12:19
fight I always get along with my father oh really okay okay yeah yeah
137
739560
6660
دعوا می کنند، من همیشه با پدرم کنار می آیم، اوه واقعاً خوب است، بله بله،
12:26
yeah so in America we always say that's a daddy's girl
138
746220
4200
بله، بنابراین در آمریکا همیشه می گوییم که این دختر بابا است،
12:30
sorry would you say you're a daddy's girl
139
750420
3240
ببخشید که می گویید شما هستید. دختر بابای
12:33
oh that's a thought uh my mother also tells me tells me oh really oh that's so
140
753660
7440
آه این یک فکر است اوه مادرم هم به من می گوید اوه واقعا آه خیلی
12:41
funny yeah yeah growing up I was a daddy's girl too absolutely
141
761100
6660
خنده دار است بله بله در حال بزرگ شدن من یک دختر بابا بودم کاملاً اوه وای بله بله بله
12:48
oh wow yeah yeah yeah yeah it's nice to be close with your parents so hmm
142
768079
9000
بله خوب است که با پدر و مادر خود صمیمی باشید پس هوم اوه بله
12:58
oh yeah go ahead the best thing I love about
143
778279
5500
ادامه بده بهترین چیزی که من در مورد
13:03
being close to my parents is that my father talks funny things and those
144
783779
6481
صمیمی بودن به پدر و مادرم دوست دارم این است که پدرم چیزهای خنده داری صحبت می کند و آن
13:10
funny things I love it and it just gets a humor to my day
145
790260
5699
چیزهای خنده دار را که من دوستش دارم و این فقط یک طنز به روز من می شود اوه بله بله،
13:15
uh yeah yeah so he brightens your day yes so I love fights when my mother and
146
795959
7320
بنابراین او روز شما را روشن می کند بله بنابراین من عاشق دعوا هستم. مادر و
13:23
father fight today or yesterday onlya fight occurred that
147
803279
4860
پدرم امروز یا دیروز با هم دعوا کردند فقط یک دعوا اتفاق افتاد که
13:28
um my father my mother was just tell is speaking in English she was sitting and
148
808139
7861
اوم پدرم مادرم فقط به او گفت که او نشسته بود به انگلیسی صحبت می کرد و
13:36
then uh they it's something similar happened
149
816000
4260
بعد اوه آنها چیزی شبیه به این اتفاق افتاد
13:40
that me and my father got together and my mother told you are two peas in a
150
820260
4319
که من و پدرم دور هم جمع شدیم و مادرم گفت شما دو نخود هستید در یک
13:44
pod then my father told are you one pea in a pod and and then my father
151
824579
6601
غلاف پدرم گفت آیا تو یک نخود در غلاف هستی و بعد پدرم
13:51
then my mother is a brinjal in a pod. oh my gosh and
152
831180
6260
بعد مادرم یک برنجال در غلاف است. اوه خدای من و
13:57
oh that's too funny oh wow wow well it looks like we only have a couple
153
837440
6459
اوه این خیلی خنده دار است اوه وای وای خوب به نظر می رسد فقط چند
14:03
of seconds left but it was so very nice to meet you
154
843899
3901
ثانیه فرصت داریم اما از آشنایی با شما بسیار خوشحال شدم و
14:07
and um well good luck with your YouTube channel and I hope to see you again
155
847800
3839
اوم، موفق باشید با کانال YouTube شما و امیدوارم دوباره شما را ببینم
14:11
sometime
156
851639
2661
14:14
[Music] after nine I still wish you were
157
854750
11130
[ موسیقی] بعد از نه، هنوز هم آرزو می کنم که بودی
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7