Get Stuck When Speaking English? How To Connect Words For Fluent Sentences

1,134,510 views ・ 2023-04-27

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
think we're good let's see
0
0
2280
acho que estamos bem, vamos ver,
00:04
erase this over here we should be live
1
4440
3060
apague isso aqui, deveríamos estar ao vivo.
00:13
I think so
2
13140
780
00:21
all right this should be a fun video
3
21480
1620
00:27
I am Drew Badger the founder of englishanyone.com  and in this video we're going to talk about how  
4
27120
5460
00:32
to make fluent sentences well let's see we got  somebody uh oh I'm the first nice Phil all right  
5
32580
6900
frases fluentes bem, vamos ver se temos alguém uh oh, eu sou o primeiro bom Phil tudo bem
00:39
everybody is uh starting to starting to funnel in  to file in uh so today this is a big problem for  
6
39480
8460
todo mundo está uh começando a se afunilar  para arquivar uh então hoje este é um grande problema para
00:47
Learners it's really the fundamental problem of  communication and that's why I wanted to make a  
7
47940
5520
Alunos é realmente o problema fundamental da comunicação e isso é por que eu queria fazer um
00:53
video about this specifically so it's great to  learn new vocabulary but if you can't actually  
8
53460
5340
vídeo sobre isso especificamente, então é ótimo aprender um novo vocabulário, mas se você não consegue
00:58
put everything together uh in your sentences then  you're really you know you're obviously not going  
9
58800
6960
juntar tudo em suas frases, então  você realmente sabe que obviamente não vai
01:05
to get anywhere you'll be wasting your time so  nice to see everybody here uh as usual I will  
10
65760
6420
chegar a lugar nenhum estou perdendo seu tempo tão bom ver todo mundo aqui uh como sempre vou
01:12
get right to the lesson at the beginning and  then I will stay around and answer questions  
11
72180
5040
ir direto para a lição no início e então ficarei por aqui e responderei às perguntas
01:17
if anybody has a name so we're going to talk about  uh brought actually I made something for you guys  
12
77220
5640
se alguém tiver um nome então vamos conversar sobre uh trouxe na verdade eu fiz algo para vocês
01:22
look at this it's a little origami boat hello well  hi from hell somebody somebody's watching this in  
13
82860
9000
olhem para isso é um barquinho de origami olá bem oi do inferno alguém está assistindo isso no
01:31
hell oh my goodness I didn't know they had Wi-Fi  down in hell but I guess I guess everybody's uh  
14
91860
5040
inferno oh meu Deus eu não sabia que eles tinham Wi-Fi no inferno mas acho que todo mundo está uh
01:38
everybody's enjoying themselves all right so we're  going to use this origami boat uh but the basic  
15
98100
5100
todo mundo está se divertindo certo, então vamos usar este barco de origami uh, mas a
01:43
idea of what we're going to talk about today  is that you really have to have uh the actual  
16
103200
7440
ideia básica do que vamos falar hoje é que você realmente tem que ter uh as
01:50
individual pieces uh of communication so these  are like your words and phrases and just like a  
17
110640
7560
peças individuais reais uh de comunicação então estas são como suas palavras e frases e assim como uma
01:58
chain we're going to draw a very simple chain  here it's not a very good chain but basically  
18
118200
5820
corrente, vamos desenhar uma corrente muito simples aqui não é uma corrente muito boa, mas basicamente
02:05
maybe you have some similar expression in  your native language where the chain I'll  
19
125520
5880
talvez você tenha alguma expressão semelhante em seu idioma nativo onde a corrente vou
02:11
write this down so the chain or I'll just say a  chain because it's really any chain so a chain  
20
131400
7440
escrever isso então a corrente ou vou apenas diga uma corrente porque é realmente qualquer corrente, então uma corrente   todo
02:20
does everyone know this expression or maybe you've  heard this before well it's 4am oh my goodness  
21
140700
5040
mundo conhece essa expressão ou talvez você já tenha ouvido isso antes bem, são 4 da manhã, meu Deus
02:26
so a chain is only as strong
22
146460
5520
então uma corrente é tão forte
02:34
as it's weakest
23
154620
3660
quanto seu elo mais fraco
02:40
link a chain is only as strong as its weakest link  a chain is only as strong as its weakest link who  
24
160680
10200
uma corrente é tão forte quanto seu elo mais fraco elo uma corrente é tão forte quanto seu elo mais fraco quem
02:50
has heard that before maybe you've heard me talk  about that if you've been following my channel  
25
170880
4620
já ouviu isso antes talvez você já tenha me ouvido falar sobre isso se você acompanha meu canal
02:55
for a while this is the same idea that applies  to all of your communication skills so as an  
26
175500
6840
há algum tempo, esta é a mesma ideia que se aplica a todas as suas habilidades de comunicação, então como
03:02
example maybe you you know a lot of vocabulary  but you feel very shy so if the weak Link in  
27
182340
6720
exemplo, talvez você conheça muito vocabulário mas se sente muito tímido, então se o elo fraco em
03:09
your communication chain is shyness then that's  going to be the biggest thing that's stopping  
28
189060
6840
sua cadeia de comunicação for a timidez, então essa será a maior coisa que está impedindo
03:15
you from communicating okay so a chain is only  as strong as its weakest link and the idea here  
29
195900
7080
você de se comunicar bem, então uma cadeia é tão forte quanto ela elo mais fraco e a ideia aqui
03:22
is for sentences as well so if we've got words  we're connecting different words together in a  
30
202980
5280
é para frases também, então, se tivermos palavras , estamos conectando palavras diferentes em uma
03:28
sentence and if the words themselves are not very  strong then the whole sentence will be weak so it  
31
208260
5340
frase e se as palavras em si não forem muito fortes, então a frase inteira será fraca, então
03:33
only takes one word to break the chain okay does  everyone make sense or is that making sense to  
32
213600
6540
leva apenas uma palavra para quebrar a corrente tudo bem faz todo mundo fazer sentido ou faz sentido para
03:40
everyone so a chain is only as strong as its  weakest link so what I'm going to show you in  
33
220140
4680
todo mundo então uma corrente é tão forte quanto seu elo mais fraco então o que vou mostrar a você
03:44
this video I really want to prove that fluency is  built word by word as you understand vocabulary  
34
224820
7260
neste vídeo eu realmente quero provar que a fluência é construída palavra por palavra como você entende o vocabulário
03:52
very well I want to make this idea very clear  for people because people think they need to go  
35
232080
5220
muito bem, quero deixar essa ideia muito clara para as pessoas, porque as pessoas pensam que precisam ir
03:57
after like the whole language when really they  should be really mastering individual words and  
36
237300
5460
atrás de todo o idioma, quando na verdade deveriam dominar palavras e
04:02
phrases and grammar is part of this as well but  when you do this you automatically improve your  
37
242760
5100
frases e gramática individuais também, mas  quando você faz isso automaticamente melhora sua
04:07
grammar your pronunciation your listening  all these all these skills will improve  
38
247860
4320
gramática sua pronúncia sua audição todas essas habilidades vão melhorar
04:12
all right so let's take a look so I have my  my little boat with me and I thought that  
39
252900
5820
tudo bem então vamos dar uma olhada então eu tenho meu meu barquinho comigo e pensei que
04:18
would be a good way to teach you some very  useful vocabulary so we're going to do that  
40
258720
5280
seria uma boa maneira de ensinar algumas coisas muito úteis vocabulário, então vamos fazer isso
04:24
first and then we'll talk about putting those  things together in a sentence in just a moment
41
264000
4680
primeiro e depois falaremos sobre juntar essas coisas em uma frase em apenas um momento.
04:30
all right so I made my origami boat this  morning especially for you guys I had to  
42
270420
9900
Certo, então fiz meu barco de origami esta manhã especialmente para vocês. Tive que
04:40
learn how to make this and of course uh just  go online and learn how to make a little bit  
43
280320
4020
aprender como fazer isso e, claro, basta entrar na Internet e aprender a fazer um pouco
04:44
a little boat but what I'm going to do is  use this boat to teach you some very useful  
44
284340
5280
um barquinho, mas o que vou fazer é usar este barco para ensinar a você um vocabulário muito útil
04:49
vocabulary so let's get started so the first one  the first vocabulary we're going to practice you  
45
289620
5580
então vamos começar, então o primeiro o primeiro vocabulário que vamos praticar você
04:55
probably see me use this before it's a common  example I use and this is the phrasal verb to go  
46
295200
6060
provavelmente me verá usar isso antes de ser um exemplo comum que eu uso e este é o phrasal verb to go
05:02
under to go under so imagine you have a boat right  here and this is you can imagine my hand is the  
47
302820
7560
under to go under então imagine que você tem um barco bem aqui e isso é você pode imaginar minha mão é a
05:10
surface of the water and the boat is moving like  this and oh no something happens maybe it gets  
48
310380
5100
superfície do água e o barco está se movendo assim e oh não, algo acontece talvez seja
05:15
hit by lightning or something but oh no now the  boat is going under the surface of the water so  
49
315480
5700
atingido por um raio ou algo assim, mas oh não, agora o barco está indo sob a superfície da água, então
05:21
the boat is sinking okay it's pretty pretty easy  a pretty easy concept to understand so right now  
50
321180
6060
o barco está afundando bem, é muito fácil um conceito muito fácil de entender entenda agora
05:27
we are above the water now we are going under  to go under when you go under so it's the same  
51
327240
5760
estamos acima da água agora estamos afundando para afundar quando você afundar, então é a mesma
05:33
thing like if you're going underground or you're  going uh under you know like under a blanket or  
52
333000
6840
coisa como se você está indo para o subsolo ou você está indo uh sob você sabe como debaixo de um cobertor ou
05:39
something like that to go under to move so if we  have a an object here we're going to go from here  
53
339840
5940
algo assim ir para baixo para mover, então, se tivermos um objeto aqui, iremos a partir daqui
05:46
Down Under that thing to go under all right  so very simple phrasal verb to go under  
54
346920
5340
Abaixo dessa coisa para ir para baixo, tudo bem phrasal verb muito simples para ir para baixo
05:52
now if we take a physical idea like this to go  under we can also use the more figurative idea  
55
352920
7080
agora, se pegarmos uma ideia física como esta para ir para baixo também podemos usar a ideia mais figurativa
06:00
of like a company going under in the  same way so a company you might have  
56
360000
5220
de como uma empresa falindo  da mesma maneira, então uma empresa que você pode ter
06:06
the profitability of a company let's say a company  is making money so a company is making money and  
57
366240
6120
a lucratividade de uma empresa, digamos que uma empresa está ganhando dinheiro, então uma empresa está ganhando dinheiro e
06:12
then suddenly oh no it's not making money and if  it hits if it passes this line here just like a  
58
372360
6840
então, de repente, oh não, não está ganhando dinheiro e se atingir se passar desta linha aqui como um
06:19
boat oh no it's going under so just like a boat  going under something like that it's actually  
59
379200
6900
barco, oh não, está afundando, assim como um barco afundando algo assim, na verdade   está
06:26
going under this line going into bankruptcy so if  we talk about a company going under so a company
60
386100
6480
passando por esta linha indo à falência. Então, se falarmos sobre uma empresa falindo, então empresa
06:37
going under what we mean is it's going  really below this line so it's not making  
61
397620
6420
indo abaixo do que queremos dizer é que está indo muito abaixo desta linha, então não está ganhando
06:44
money anymore and it's actually becoming uh you  know basically it's going to go bankrupt okay  
62
404040
5700
mais dinheiro e está realmente se tornando uh você sabe basicamente que vai à falência
06:50
all right any questions about that I really want  to make sure everybody understands this to go  
63
410580
4560
tudo bem qualquer dúvida sobre isso eu realmente quero ter certeza de que todos entendam isso ir
06:55
under it's pretty simple idea uh and I thought  again this boat would help you understand that  
64
415140
4740
é uma ideia bem simples, uh, e pensei novamente que este barco ajudaria você a
06:59
all right any questions about that I really want  to make sure you understand this because again if  
65
419880
4740
entender isso.
07:04
you don't understand even the basic pieces of a  sentence then of course you're not going to make  
66
424620
5040
você não vai fazer
07:09
fluent sentences okay so here we have to go under  and then a company is going under in the same way  
67
429660
6240
frases fluentes bem, então aqui temos que ir abaixo e então uma empresa está falindo da mesma maneira
07:15
doesn't look like any questions about that so  let's move on to a little phrase number two all  
68
435900
5340
não parece haver nenhuma dúvida sobre isso, então vamos passar para uma pequena frase número dois  tudo
07:21
right so this next phrase it's a little bit more  complicated but it's same basic idea all right So  
69
441240
6360
bem então esta próxima frase é um pouco mais complicada, mas é a mesma ideia básica.
07:27
Undercover yes it's the same way again like when  you talk about being Undercover the same idea  
70
447600
4740
07:33
all right so going under we'll put that phrase up  here I'll leave that in the next phrase is to be
71
453000
10140
deixe isso na próxima frase é estar
07:46
in the same boat
72
466080
4800
no mesmo barco
07:53
to be in the same boat so we got one person  sitting over here another person sitting over  
73
473040
5280
estar no mesmo barco então temos uma pessoa sentada aqui outra pessoa sentada
07:58
here on the same boat what do you suppose that  means what does it mean to be in the same boat  
74
478320
6360
aqui no mesmo barco o que você acha que significa o que significa estar no mesmo barco
08:04
to be in the same boat all right now we could  use uh you know there could be an expression  
75
484680
5280
para estar no mesmo barco agora poderíamos usar uh você sabe que poderia haver uma expressão
08:09
like a car to be in the same car to be on the  same train or something but the reason we use  
76
489960
5820
como um carro para estar no mesmo carro para estar no mesmo trem ou algo assim, mas o motivo pelo qual usamos
08:15
to be on the same boat is because a boat is really  just floating by itself out in the water like this  
77
495780
6480
para estar no mesmo barco é porque um barco está realmente flutuando sozinho na água assim
08:23
and whatever happens to one person is going to  happen to the other person all right or it could  
78
503400
6960
e o que quer que aconteça com uma pessoa vai acontecer com a outra pessoa ou pode
08:30
be many people on the same boat yeah so Mohammed  says to be in the same situation but I really want  
79
510360
5640
ser muitas pessoas no mesmo barco sim, então Mohammed diz estar no mesma situação, mas eu realmente quero
08:36
to make so very good that's correct and I want  to make sure people understand why that is all  
80
516000
4620
fazer muito bem isso é correto e quero garantir que as pessoas entendam por que isso   está
08:40
right the goal is not just to learn the the folk  like the vocabulary and then the definition of  
81
520620
5400
bem, o objetivo não é apenas aprender o que as pessoas gostam do vocabulário e, em seguida, a definição de
08:46
it is to understand why we use this okay so the  history the origin of the word why do we have  
82
526020
5880
é entender por que nós use isso ok então a história a origem da palavra por que temos
08:51
this so you can imagine you know two guys or two  women or whatever or two people sitting on a boat  
83
531900
6360
isso então você pode imaginar que conhece dois caras ou duas mulheres ou o que quer que seja ou duas pessoas sentadas em um barco
08:59
and now there's a hole in the boat oh no so they  are in the same situation it doesn't matter who  
84
539400
6720
e agora há um buraco no barco oh não, então eles estão dentro a mesma situação não importa quem
09:06
the person is they are both in the same situation  they are in the same boat so this is why we don't  
85
546120
5940
a pessoa é, ambos estão na mesma situação eles estão no mesmo barco então é por isso que não
09:12
use uh to be in the same car like I don't see  how I'm in the same car as you because we just  
86
552060
5820
usamos uh para estar no mesmo carro como eu não vejo como eu' estou no mesmo carro que você porque nós apenas
09:17
get out of the car and walk away but with a boat  you're surrounded by water there's nowhere to go  
87
557880
6120
saímos do carro e vamos embora, mas com um barco você está cercado por água não há para onde ir
09:24
you're stuck you're in the same boat you're in the  same situation so you all have to work together to  
88
564600
6300
você está preso você está no mesmo barco você está na mesma situação então todos vocês têm que trabalhar juntos para
09:30
do something all right so whatever happens to the  boat will happen to everyone if the boat is going  
89
570900
5280
fazer algo certo, então o que quer que aconteça com o barco acontecerá com todos se o barco estiver indo
09:36
under everybody okay yes the same character guys  that's right we'll put a put some hair on this  
90
576180
6600
abaixo de todos ok sim, o mesmo personagem pessoal isso mesmo, vamos colocar um pouco de cabelo neste
09:42
guy over here all right so they're in the same  situation and this is the physical idea of where  
91
582780
6840
cara aqui tudo bem, então eles estão na mesma situação e esta é a ideia física de onde
09:49
this comes from but I want to make it clear why  we say you're in the same boat and not on the same  
92
589620
5580
isso vem, mas quero deixar claro por que dizemos que você está no mesmo barco e não no mesmo
09:55
train or on the same whatever all right it makes  sense all right glad to hear it now we begin again  
93
595200
6360
trem ou no mesmo tanto faz certo faz sentido tudo bem fico feliz em ouvir isso agora começamos de novo
10:01
just like going under we have a physical idea of  the origin of this something is physically going  
94
601560
5760
assim como ir abaixo temos uma ideia física da origem deste algo está fisicamente indo
10:07
under something else and then we start using  more figurative uses and we start coming up  
95
607320
5820
sob outra coisa e então começamos a usar usos mais figurativos e começamos a surgir
10:13
with different ways to use the vocabulary in  a more figurative way so we have to go under  
96
613140
5940
com diferentes maneiras de usar o vocabulário  de maneira mais figurativa, então temos que ir abaixo   e
10:19
then to be in the same boat so what times  might we use this expression it's not just  
97
619800
6720
então estar no mesmo barco, então a que horas podemos usar essa expressão não é apenas
10:26
for physically being in a boat when else might you  be in the same boat as someone else all right so  
98
626520
6840
para estar fisicamente em um barco, quando mais você poderia estar no mesmo barco que outra pessoa, então
10:33
remember we're thinking about it not just from  a physical okay here are two people or three  
99
633360
5280
lembre-se de que estamos pensando nisso, não apenas de um bem físico, aqui estão duas pessoas ou três
10:38
people or ten people in an actual boat we're  talking about a situation so when else might  
100
638640
6420
pessoas ou dez pessoas em um barco real, estamos falando sobre uma situação, então quando mais poderíamos
10:45
we have a group of people working together  to do something just give me a comment let  
101
645060
4080
ter um grupo de pessoas trabalhando juntos para fazer algo, apenas me dê um comentário, deixe-
10:49
me know what other situations might we use this  phrase in to be in the same boat all right I'll  
102
649140
8100
me saber em que outras situações podemos usar essa frase para estarmos no mesmo barco.
10:57
give you a few hopefully you can come up with  a few more you might be on a team together
103
657240
4500
equipe juntos,
11:04
you might be in a class
104
664500
1500
você pode estar em uma classe,
11:08
can you think of any more love your pronunciation  glad to hear it yes I am being intentionally clear  
105
668640
5820
você pode pensar em mais alguma coisa, amo sua pronúncia  fico feliz em ouvir sim, estou sendo intencionalmente claro
11:14
and smooth so people can understand what I  say so you could be on a team together so  
106
674460
6900
e suave para que as pessoas possam entender o que eu digo para que vocês possam estar juntos em uma equipe para que
11:21
everyone on the team wins or loses at the same  time everyone in the class maybe they all have  
107
681360
6240
todos na equipe ganhem ou perde ao mesmo tempo todos na classe talvez todos tenham que
11:27
to do something together a family a business  excellent family we'll just put biz for short
108
687600
8700
fazer algo juntos uma família um negócio excelente família vamos apenas colocar negócios para uma
11:38
financial situation yeah for sure  so if you have a group of some kind
109
698940
4740
situação financeira curta sim com certeza então se você tiver algum tipo de grupo
11:45
and it might even just be two people a project  are you speaking about a company that closes  
110
705720
6600
e pode até seja apenas duas pessoas um projeto você está falando sobre uma empresa que fecha
11:52
for financial reasons for example yep to  be in the same boat yes again it doesn't  
111
712320
6480
por motivos financeiros, por exemplo sim para estar no mesmo barco sim de novo não
11:58
mean it's not necessarily negative it just  means that you're in the same situation  
112
718800
5460
significa que não é necessariamente negativo, apenas significa que você está na mesma situação
12:05
so let's say my daughter is going to college next  year and I meet another guy just like out at a  
113
725340
8400
então vamos digamos que minha filha vai para a faculdade no ano que vem e eu conheço outro cara como se estivesse em uma
12:13
grocery store and we start talking about our kids  and he says oh my daughter is going to college I  
114
733740
5940
mercearia e começamos a falar sobre nossos filhos e ele diz oh minha filha vai para a faculdade eu
12:19
say oh we are in the same boat we're in the same  boat it just means we we have the same situation  
115
739680
7620
digo oh estamos no mesmo barco estamos no mesmo barco, significa apenas que temos a mesma situação
12:27
okay so it's nothing about being negative or  money specifically or business it just means  
116
747300
6480
tudo bem, então não é nada sobre ser negativo ou dinheiro especificamente ou negócios, apenas significa   que
12:33
you have the same situation as someone else all  right so it's not only negative things often we  
117
753780
5400
você tem a mesma situação que outra pessoa certo, então não são apenas coisas negativas com frequência
12:39
will talk about as like again as I just said when  I'm doing something similar to someone else and  
118
759180
5400
sobre as quais   falaremos como como eu acabei de dizer quando estou fazendo algo semelhante a outra pessoa e
12:44
this is a great phrase maybe you discover this  when you're meeting somebody and like oh like  
119
764580
4680
esta é uma ótima frase talvez você descubra isso quando estiver conhecendo alguém e tipo, oh tipo
12:49
I'm also moving to a new city I'm in the same boat  or we are in the same boat or you can be talking  
120
769260
9120
também estou me mudando para uma nova cidade em que estou mesmo barco ou estamos no mesmo barco ou você pode estar falando
12:58
about someone else so maybe I'm talking about  my kids my younger daughter just started school  
121
778380
6120
sobre outra pessoa, então talvez eu esteja falando sobre meus filhos, minha filha mais nova acabou de começar a escola
13:05
and she's maybe feeling a little bit nervous oh  you also know someone else who is uh you know  
122
785160
6840
e ela talvez esteja se sentindo um pouco nervosa oh você também conhece outra pessoa que é você sabe
13:12
starting starting school and maybe they feel a  little bit nervous too uh they are in the same  
123
792000
5820
começando a escola e talvez eles se sintam  um pouco nervosos também uh eles estão no mesmo
13:17
boat they are in the same boat okay everyone  getting all these should be pretty clear let's  
124
797820
8100
barco eles estão no mesmo barco ok todo mundo entendendo tudo isso deve ser bem claro vamos
13:25
see what we got with uh with the chat over here  like a movie scene yep a political decision yep  
125
805920
7260
ver o que conseguimos com uh com o bate-papo aqui como um filme cena sim, uma decisão política sim
13:33
very good so in workplaces family business  yeah so all those are great examples  
126
813960
4860
muito bom em locais de trabalho, negócios familiares sim, todos esses são ótimos exemplos
13:39
and the point is again it could be a team it  could be a group of people or it could be just  
127
819600
4800
e o ponto é novamente, pode ser uma equipe, pode ser um grupo de pessoas ou pode ser apenas
13:44
you know two people that meet and they happen  to be doing the same thing okay I really want  
128
824400
5880
você conhece duas pessoas que se encontram e elas acontece de estar fazendo a mesma coisa ok, eu realmente quero
13:50
to make it clear that we're all in the same boat  here so you are trying to improve your language  
129
830280
5460
deixar claro que estamos todos no mesmo barco aqui, então você está tentando melhorar suas
13:55
skills that's very good I'm trying to improve  my language skills too we are in the same boat  
130
835740
7020
habilidades no idioma   isso é muito bom Estou tentando melhorar minhas habilidades no idioma também estamos em o mesmo barco
14:03
we are in the same boat yes another good example  another similar thing is to be on the saying page  
131
843420
9960
estamos no mesmo barco sim, outro bom exemplo outra coisa semelhante é estar na página de ditados
14:14
now as you begin getting more and more  fluent and learning things you will hear  
132
854880
4140
agora, conforme você começa a ficar cada vez mais fluente e aprendendo coisas que ouvirá
14:19
other again we have a situation so  the situation is at least two people  
133
859020
6120
outra vez, temos uma situação, então a situação é pelo menos duas pessoas
14:25
are doing the same thing and look at that we  have many different ways of expressing that  
134
865140
5520
estão fazendo a mesma coisa e veja que temos muitas maneiras diferentes de expressar isso
14:31
so the situation is I'm doing something oh you're  doing the same thing well we are on the same page  
135
871560
6960
então a situação é que estou fazendo algo oh você está fazendo a mesma coisa bem, estamos na mesma página
14:38
we are in the same boat now typically uh on the  same or in the same boat this is really talking  
136
878520
6060
estamos no mesmo barco agora normalmente uh no mesmo ou no mesmo barco isso é realmente falar
14:44
about a situation to be on the same page is is is  almost more specifically about do we agree about  
137
884580
7800
sobre uma situação para estar na mesma página é é quase mais especificamente sobre se concordamos sobre
14:52
something or are we understanding each other about  something so let's say right now I'm explaining  
138
892380
6360
algo ou estamos nos entendendo sobre algo então vamos dizer agora eu' Estou explicando
14:58
something about vocabulary and I want to make  sure you're listening and paying attention and  
139
898740
4680
algo sobre vocabulário e quero ter certeza de que você está ouvindo, prestando atenção e
15:03
understanding what I'm saying so oh are we are we  on the same page are we on the same page so just  
140
903420
6480
entendendo o que estou dizendo. Então, estamos na mesma página
15:09
like a page in the book or a page in a book so we  are both reading a book I want to make sure we are  
141
909900
6120
? uma página de um livro, então nós dois estamos lendo um livro. Quero ter certeza de que estamos
15:16
reading from the same page reading from the same  page or reading the same page of the book okay  
142
916020
7080
lendo a mesma página, lendo a mesma página ou lendo a mesma página do livro.
15:23
so it's very similar a little bit different  again uh on the same page again similar to  
143
923940
6120
mesma página novamente semelhante a
15:30
being in the same boat but you'll hear both  of these quite frequently there is another  
144
930060
5520
estar no mesmo barco, mas você ouvirá ambos  com bastante frequência.
15:35
example uh like reading and this is another  similar one about people having the same idea
145
935580
7680
15:46
and you will probably hear variations  of this as well this is to read
146
946740
4260
é ler
15:53
from the same
147
953640
3420
do mesmo
16:03
to read from the same hymn sheet does  anyone know what that is what is a hem sheet  
148
963720
6960
ler do mesmo hinário alguém sabe o que é isso o que é um hinário
16:11
to read from the same hymn sheet to read  from the same hymn sheet it's basically  
149
971220
8340
ler ler do mesmo hinário ler do mesmo hinário é basicamente
16:19
the same meaning as to be on the same page  it's just a more specific usage from like  
150
979560
6840
o mesmo significado que estar na mesma página é apenas um uso mais específico de
16:26
leading of reading hymns so these are songs  that you would sing in church A Hymn A Hymn  
151
986400
6600
liderar a leitura de hinos, então essas são músicas que você cantaria na igreja Um Hino Um Hino
16:33
so people are reading from the same hymn sheet  or they are singing from the same hymn sheet  
152
993000
5760
então as pessoas estão lendo a mesma folha de hino ou estão cantando da mesma folha de hino
16:38
it just means again they are on the same page  they are on the same on the same wavelength
153
998760
8820
significa apenas novamente que eles são na mesma página eles estão no mesmo comprimento de onda
16:51
to be on the same wavelength as someone all  right so if I'm here I'm on this wavelength  
154
1011600
7140
para estar no mesmo comprimento de onda que alguém tudo bem, então se eu estou aqui, estou neste comprimento de onda
16:58
but you're on some other one over here we're  not maybe we're not aligned somehow there's  
155
1018740
5040
mas você está em algum outro aqui nós não estamos talvez não estamos alinhados de alguma forma há
17:03
something wrong with the way we are we are  seeing or we disagree about something but  
156
1023780
4860
algo errado com a maneira como estamos vendo ou discordamos sobre algo, mas
17:08
if we are on the same wavelength well  we agree everything is going smoothly  
157
1028640
5940
se estamos no mesmo comprimento de onda, bem concordamos que tudo está indo bem
17:15
okay yes so you will hear most of these things  these are the as you go deeper into the language  
158
1035360
6360
ok, sim, então você ouvirá a maioria dessas coisas essas são as à medida que você se aprofunda no idioma
17:21
and you are paying attention for the kinds of  things natives say in situations so remember  
159
1041720
5940
e presta atenção nos tipos de coisas que os nativos dizem nas situações, lembre-se
17:27
we begin with a situation and then these are the  kinds of phrases that natives will use all right  
160
1047660
6240
começamos com uma situação e esses são os tipos de frases que os nativos usarão muito bem
17:33
but notice what I'm doing here I'm I'm staying  on one particular topic one particular idea and  
161
1053900
6780
mas observe o que estou fazendo aqui Eu estou ficando em um tópico específico, uma ideia específica e
17:40
really helping you understand that thing so  trying to teach a lot of different phrases  
162
1060680
4080
realmente ajudando você a entender isso, então tentando ensinar muitas frases diferentes
17:44
explain why they work where they come from so  you can imagine like again on the same wavelength  
163
1064760
7620
explique por que elas funcionam de onde vêm para  que você possa imaginar como novamente no mesmo comprimento de onda
17:53
so we are on the same wavelength or we are reading  from the same hymn sheet all right we share the  
164
1073280
7260
então nós estão no mesmo comprimento de onda ou estamos lendo da mesma folha de hinos, tudo bem, compartilhamos  a
18:00
same opinion yes so that is when when native  speakers are trying to be more figurative or say  
165
1080540
6000
mesma opinião sim, então é quando falantes nativos estão tentando ser mais figurativos ou dizer
18:06
something a little bit maybe fancier or poetic  or more interesting this is what we would say  
166
1086540
6300
algo um pouco talvez mais sofisticado ou poético ou mais interessante, isso é o que diríamos
18:13
uh we we are on the same wavelength we are  on the same wavelength all right so these  
167
1093500
6540
uh nós estamos no mesmo comprimento de onda estamos no mesmo comprimento de onda tudo bem então estes
18:20
specifically like to be on the same wavelength  or to be reading from the same hymn sheet or to  
168
1100040
6780
especificamente gostam de estar no mesmo comprimento de onda ou estar lendo a mesma partitura ou
18:26
be on the same page those really mean we agree  about something or we understand each other to  
169
1106820
5820
estar na mesma página isso realmente significa que nós concordar sobre algo ou entendermos um ao outro como
18:32
be in the same boat is a bit more broad uh where  we're talking about some situation we're both in  
170
1112640
6480
estar no mesmo barco é um pouco mais amplo, uh, onde  estamos falando sobre alguma situação em que ambos estamos
18:39
so I might not like agree about something but  we're in the same situation often you will  
171
1119960
5340
então posso não gostar de concordar sobre algo, mas estamos na mesma situação com frequência você
18:45
have people in the same boat who do disagree so  imagine we have a company so obviously it's not  
172
1125300
8040
terá pessoas no mesmo barco que discordam, então imagine que temos uma empresa, então obviamente não é
18:53
a physical boat but we have a company and we have  a couple of different people on that boat [Music]  
173
1133340
6460
um barco físico, mas temos uma empresa e temos algumas pessoas diferentes naquele barco [música]
19:01
and each one of them is disagreeing with  the other but they're all in the same boat  
174
1141980
7140
e cada um deles está discordando com o outro, mas eles estão todos no mesmo barco
19:10
so they have to figure out a  solution to their problem or  
175
1150200
3840
então eles têm que descobrir uma solução para o problema deles ou
19:15
they're all screwed they're all  going to have a problem okay  
176
1155480
3900
eles estão todos ferrados, todos eles vão ter um problema ok
19:20
so remember like these people might not be on the  same page they might not be on the same wavelength  
177
1160160
5640
então lembre-se de que essas pessoas podem não estar no mesmo página eles podem não estar no mesmo comprimento de onda
19:25
they might not be on the same or reading from the  same hymn sheet so if you imagine like some people  
178
1165800
6120
eles podem não estar no mesmo ou lendo a mesma partitura de hinos, então se você imaginar como algumas pessoas
19:31
in church singing they have their like the music  that they're reading for for that church service  
179
1171920
6120
no canto da igreja, eles gostam da música que estão lendo para aquele culto na igreja
19:39
okay yes Julian so now we are on the  same page we understand each other  
180
1179360
5940
tudo bem sim Julian, agora estamos na mesma página, nos entendemos
19:45
okay yeah so remember when you learn these  things you will you will notice the subtle slight  
181
1185300
7620
ok, sim, então lembre-se de que quando você aprender essas coisas, você notará as
19:52
differences between these different expressions  and the the way to understand them is to really  
182
1192920
5820
diferenças sutis   entre essas expressões diferentes e a maneira de entendê-las é realmente
19:58
pay attention to the situation and then what  people are saying for that situation okay  
183
1198740
5700
prestar atenção ao situação e então o que  as pessoas estão dizendo para essa situação ok
20:05
so remember we can be on the same boat and  still disagree often this is what happens  
184
1205220
6420
então lembre-se de que podemos estar no mesmo barco e ainda discordar com frequência isso é o que acontece
20:11
let's say we all like uh maybe 10 of us want to  get uh I don't know we want to get some pizza  
185
1211640
6660
digamos que todos nós gostamos uh talvez 10 de nós queremos pegar uh eu não sei se queremos pegue uma pizza
20:18
we are hungry and we want to order a pizza  okay how do we what kind of pizza do we get  
186
1218960
5520
estamos com fome e queremos pedir uma pizza  tudo bem como vamos que tipo de pizza vamos pegar
20:24
so we are all in the same boat we are hungry we  all want something to eat and the only thing to  
187
1224480
6840
então estamos todos no mesmo barco estamos com fome todos queremos algo para comer e a única coisa para
20:31
eat is pizza but we might not be on the  same page about what kind of pizza to get  
188
1231320
6300
comer é pizza, mas podemos não estar na mesma página sobre que tipo de pizza comprar   tudo
20:38
okay does that make sense pretty easy so we have  a couple of different things maybe I want cheese  
189
1238880
7140
bem, isso faz sentido muito fácil, então temos algumas coisas diferentes talvez eu queira queijo
20:46
maybe you want pepperoni maybe someone else wants  sausage so just like all the different people in  
190
1246020
6840
talvez você queira calabresa talvez alguém queira linguiça então, assim como todas as pessoas diferentes em
20:52
a company or in a group you're going to have some  different agreements they might not all be on the  
191
1252860
6300
uma empresa ou em um grupo, você terá alguns acordos diferentes, eles podem não estar todos na
20:59
same page on the same wavelength reading from the  same hymn sheet okay so again I'm repeating myself  
192
1259160
10680
mesma página no mesmo comprimento de onda lendo a mesma folha de hinos ok então novamente estou me repetindo
21:09
I'm going over these again and again because  I really want you to understand the vocabulary  
193
1269840
4800
estou repassando isso novamente e novamente porque eu realmente quero que você entenda o vocabulário
21:14
remember that if we want to use these things  in sentences so a sentence is a chain of words
194
1274640
7140
lembre-se de que se quisermos usar essas coisas em frases, então uma frase é uma cadeia de palavras é isso, é
21:24
that's it it's just a chain of words and so  if we can't use any of these individual words  
195
1284480
7980
apenas uma cadeia de palavras e então se não podemos usar nenhuma dessas individualmente palavras
21:32
correctly then of course we're going  to struggle to make fluent sentences  
196
1292460
5280
corretamente então é claro que vamos lutar para fazer frases fluentes
21:37
so we must be fluent in each individual thing  if we are going to learn something we focus  
197
1297740
6720
então devemos ser fluentes em cada coisa individual se vamos aprender algo, focamos
21:44
on it until we really understand that thing  and we're going to do that by look at this  
198
1304460
5340
nisso até que realmente entendamos aquela coisa e vamos fazer isso por olhe para isso
21:49
all these different angles okay so if you have a  problem this specific problem with communication  
199
1309800
6000
todos esses ângulos diferentes, então se você tem um problema, esse problema específico com comunicação
21:55
where you know a lot of words but you actually  can't connect them well in situations it's because  
200
1315800
6360
onde você conhece muitas palavras, mas na verdade não consegue conectá-las bem em situações, é porque
22:02
you really don't know them as well as you think  you do it's because you don't spend enough time  
201
1322160
5220
você realmente não as conhece tão bem quanto você acho que você faz isso é porque você não gasta tempo suficiente
22:07
actually reviewing things and really understanding  them okay so often people will will try to learn  
202
1327380
7680
realmente revisando as coisas e realmente entendendo tudo bem, muitas vezes as pessoas vão tentar aprender
22:15
something like they'll go to a website and and  okay here are here are some phrases I can learn  
203
1335060
5160
algo como ir a um site e ok aqui estão algumas frases que eu posso aprender
22:20
but they don't really help you understand them  like a native and when you understand something  
204
1340220
4920
mas eles realmente não ajudam você a entendê-los como um nativo e quando você entende algo
22:25
like a native you know it well you understand  why we use that thing you've reviewed it a  
205
1345140
5220
como um nativo, você o conhece bem, você entende por que usamos aquilo que você revisou
22:30
number of times you feel very confident about  that vocabulary so if you feel confident about  
206
1350360
6000
várias vezes, você se sente muito confiante sobre esse vocabulário, então se você sinta-se confiante sobre
22:36
each of the the pieces each of the links in this  chain then of course you're going to be able to  
207
1356360
6600
cada uma das peças de cada um dos elos desta corrente, então é claro que você será capaz de
22:42
connect the chain and communicate fluently all  right now for anyone joining us late this video  
208
1362960
6240
conectar a corrente e se comunicar fluentemente agora mesmo para quem se juntar a nós no final deste vídeo
22:49
is not specifically about blending words together  this is actually about using words fluently so  
209
1369200
7200
não é especificamente sobre misturar palavras isso na verdade, trata-se de usar palavras fluentemente, então
22:56
how do you create smooth speeches all right so it  could be smooth sentences or whole conversations  
210
1376400
6180
como você cria discursos suaves, tudo bem, para que possam ser frases suaves ou conversas inteiras
23:02
but each one of these is built from the individual  pieces okay any questions about that so far so  
211
1382580
9720
mas cada uma delas é construída a partir de peças individuais  ok, qualquer dúvida sobre isso até agora
23:12
we've covered two words or two two phrases uh but  we're talking about being on the same wavelength  
212
1392300
5640
cobrimos duas palavras ou duas duas frases uh mas estamos falando sobre estar no mesmo comprimento de onda
23:17
reading from the same hymn sheet on the same  page and these are all really about agreement
213
1397940
4620
lendo a mesma folha de hino na mesma página e tudo isso é realmente sobre concordar em
23:25
to agree about something we share the same  idea I want to do this oh you want to do  
214
1405260
6300
concordar sobre algo que compartilhamos a mesma ideia que eu quero fazer isso oh você quer faça
23:31
that also well I guess we are on the same  wavelength we're on the same wavelength  
215
1411560
4560
isso também acho que estamos no mesmo comprimento de onda estamos no mesmo comprimento de onda
23:36
we're on the same page are we on the same page  is everyone on the same page about this way of  
216
1416720
5580
estamos na mesma página estamos na mesma página  todos estão na mesma página sobre esta forma de
23:42
learning does anyone disagree with this does  anyone disagree is anyone not on the same page  
217
1422300
6780
aprender alguém discorda disso alguém discordo se alguém não está na mesma página
23:50
all right so again this video is for people who  know a lot of words but they still can't express  
218
1430040
5820
tudo bem, então, novamente, este vídeo é para pessoas que conhecem muitas palavras, mas ainda não conseguem
23:55
themselves fluently the reason this happens is  because you don't have the individual Links of  
219
1435860
5700
se expressar   fluentemente, o motivo disso acontecer é porque você não tem os Links individuais
24:01
the chain very strong so that's why in this  video I just want to cover this just teach  
220
1441560
5580
da   cadeia muito forte, então é por isso que neste vídeo eu só quero cobrir isso, apenas ensinar
24:07
you a few phrases and then because we've learned  them very well you'll be able to put them together  
221
1447140
5160
algumas frases e, como as aprendemos muito bem, você poderá juntá-las
24:12
in sentences or you can add these phrases to  other sentences that you already have okay  
222
1452300
5460
em frases ou adicionar essas frases a outras frases que você já está bem
24:18
so we'll cover that uh in just a second so the  first phrase we covered was anyone remember two  
223
1458660
7260
então abordaremos isso em apenas um segundo, então a primeira frase que abordamos foi: alguém lembra dois
24:26
go under and we take the the boat example of  a boat going under the water when you're alone  
224
1466940
9480
afundar e pegamos o exemplo do barco de um barco indo para a água quando você está sozinho
24:37
okay so the boat is going on there  oh no here's the boat ah it's in the  
225
1477860
3660
ok, então o barco está acontecendo lá oh não aqui está o barco ah está no   está no
24:41
it's in the it's in the frame right  now the frame of the camera and the
226
1481520
3900
está no quadro agora agora o quadro da câmera e
24:48
so Julian uh is asking if  uh these are expressions for  
227
1488300
4380
então Julian uh está perguntando se uh essas são expressões para   o que
24:53
what is that uh for informal conversation no you  can use these for anything uh basically everything  
228
1493520
6960
é isso uh para conversa informal não, você pode use-os para qualquer coisa uh basicamente tudo   que
25:00
I teach can be used in business it can be used  in casual conversations so you can be on the same  
229
1500480
6240
eu ensino pode ser usado nos negócios pode ser usado em conversas casuais para que você possa estar na mesma
25:06
wavelength with like a romantic partner you could  be on the same wavelength with a business partner  
230
1506720
6840
sintonia com um parceiro romântico você pode estar na mesma sintonia com um parceiro de negócios
25:14
you could be on the same wavelength with a  friend and this is again like people people  
231
1514160
6180
você pode estar no mesmo comprimento de onda com um amigo e isso é novamente como as pessoas
25:20
think there is specific business vocabulary but  the technical information or the technical terms  
232
1520340
6360
acham que existe um vocabulário de negócios específico, mas as informações técnicas ou os termos técnicos
25:26
that you might use in a business situation that's  a very small and not so important part of actual  
233
1526700
5940
que você pode usar em uma situação de negócios são uma parte muito pequena e não tão importante da
25:32
business communication business communication is  how can I communicate things in a simple and easy  
234
1532640
5940
comunicação de negócios   real, a comunicação de negócios é como posso comunicar as coisas de maneira simples e fácil
25:38
way and maybe sometimes I have to say something  a little bit more interesting but the important  
235
1538580
5040
e talvez às vezes eu tenha que dizer algo um pouco mais interessante, mas o importante
25:43
thing is that you will hear things like this in  business situations especially if you're dealing  
236
1543620
4920
é que você ouvirá coisas assim em situações de negócios, especialmente se estiver lidando
25:48
with native speakers people will be in business  and they will be using idioms or expressions or  
237
1548540
5700
com falantes nativos que as pessoas vão estar no negócio e eles usarão expressões idiomáticas ou expressões ou
25:54
phrases that come from relationships or  war or sports or other things like that  
238
1554240
5820
frases que vêm de relacionamentos ou guerra ou esportes ou outras coisas assim
26:01
so I have like let's say one person I'm at  a company and a friend of mine has to give a  
239
1561080
5940
então eu tenho como, digamos que uma pessoa estou em uma empresa e um amigo meu tem que fazer uma
26:07
presentation after me so I'm giving a presentation  first so I'm up to bat I'm up up too bad  
240
1567020
9240
apresentação depois de mim, então estou fazendo uma apresentação primeiro, então estou pronto para rebater, estou muito mal
26:18
this is a phrase from baseball and I'm using it  in a business context a business setting so I'm  
241
1578060
7080
esta é uma frase do beisebol e estou usando em um contexto de negócios, um ambiente de negócios, então estou
26:25
up to bat it means I'm the one giving the speech  right now I'm the one I'm the the main event I'm  
242
1585140
5760
pronto para rebater significa que sou eu quem está fazendo o discurso agora sou eu sou o evento principal sou
26:30
the highlighted person I'm up to bat but my friend  who is next to me or he's coming up to speak after  
243
1590900
6900
a pessoa destacada que estou prestes a rebater, mas meu amigo que está ao meu lado ou ele está vindo para falar depois   de
26:37
me so the person who is next on to backed or  next up to bat in a baseball game is on Deck  
244
1597800
5880
mim, então a pessoa que é a próxima a apoiar ou  a próxima a rebater em um jogo de beisebol está no Deck
26:45
foreign so you have the batter if you're watching  a baseball game and you listen to these phrases  
245
1605300
5460
estrangeiro, então você tem o rebatedor se estiver assistindo  a um jogo de beisebol e ouvir essas frases
26:50
you will use these in business communication as  well lots of sports idioms and sports Expressions  
246
1610760
6120
você as usará na comunicação comercial bem como muitos idiomas esportivos e expressões esportivas
26:56
especially from baseball or football because a lot  of these things are connected okay I don't want  
247
1616880
6060
especialmente de beisebol ou futebol porque muitas dessas coisas estão conectadas ok eu não quero me
27:02
to get too distracted now we're talking about a  bunch of different things I really wanted to just  
248
1622940
4440
distrair muito agora estamos falando sobre um monte de coisas diferentes eu realmente queria apenas
27:07
stay focused on this but again the important Point  here is that we focus on something so you really  
249
1627380
6420
manter o foco sobre isso, mas novamente o ponto importante aqui é que nos concentramos em algo para que você realmente
27:13
understand that now before we go on to the next  phrase let me see if we have any questions over  
250
1633800
5100
entenda isso agora, antes de passarmos para a próxima frase, deixe-me ver se temos alguma dúvida
27:18
here all right looks like a bunch of questions  came up here good questions from everybody all  
251
1638900
5820
aqui tudo bem, parece que um monte de perguntas surgiram aqui bom perguntas de todos tudo
27:24
right uh it is also to put someone in my shoes  yes again another good expression like if you  
252
1644720
5580
bem uh também é para colocar alguém no meu lugar sim novamente outra boa expressão como se você
27:30
are uh putting like to be in the same shoes  as everyone else or as someone else usually  
253
1650300
5580
está uh colocando como se estivesse no mesmo lugar que todo mundo ou como outra pessoa geralmente
27:35
this means uh you could be doing something that  someone else did but it's not at the same time  
254
1655880
5340
isso significa uh você poderia estar fazendo algo que outra pessoa fez, mas não é ao mesmo tempo   tudo
27:41
okay so if you're talking about if you want to use  the Expression to be in someone else's shoes you  
255
1661880
7560
bem, então, se você está falando sobre se deseja usar a expressão para estar no lugar de outra pessoa,
27:49
could use this like to be in the same boat you  could say oh I was in the same boat last year  
256
1669440
5820
poderia usar isso para estar no mesmo barco que poderia dizer oh, eu estava no mesmo barco no ano passado
27:56
I was in the same boat so if we are actually both  of us are at the same time doing something ah okay  
257
1676220
7980
eu estava no mesmo barco, então se nós dois estivermos ao mesmo tempo fazendo algo, tudo bem
28:04
now I'm in the same boat as you or if you just  you're you're this is about connecting with other  
258
1684200
5580
agora estou no mesmo barco que você ou se você apenas você é, você é sobre isso conectando-se com outras
28:09
people showing empathy uh and so when you are in  a conversation you're talking about someone else  
259
1689780
5940
pessoas mostrando empatia uh e então quando você está  em uma conversa, você está falando sobre outra pessoa
28:15
uh maybe doing something at a different time say  oh like I I was I was in the same boat last year  
260
1695720
6660
uh talvez fazendo algo em um momento diferente diga oh como eu estava eu ​​estava no mesmo barco no ano passado
28:23
so my daughter just graduated college and your  daughter is graduating college in in two years  
261
1703100
6120
então minha filha acabou de se formar na faculdade e sua filha está se formando na faculdade em dois anos
28:29
okay so who's in the same boat yeah so you could  you could ask if you if like is any if I'm if I'm  
262
1709220
7920
tudo bem, então quem está no mesmo barco sim, então você poderia você poderia perguntar se você gosta, se eu estou, se estou
28:37
describing a situation right now uh I just moved  to a new city so if I'm giving a speech in front  
263
1717140
7440
descrevendo uma situação agora uh, acabei de me mudar para uma nova cidade então, se estou fazendo um discurso na frente
28:44
of a group of people like this I just moved  to a new city is anyone else in the same boat  
264
1724580
5700
de um grupo de pessoas assim, acabei de me mudar para uma nova cidade, mais alguém está no mesmo barco
28:51
so I'm asking is anyone else having experiencing  the same situation right now is anyone else in the  
265
1731720
5520
então estou perguntando se mais alguém está passando pela mesma situação agora, mais alguém está o
28:57
same boat okay so it doesn't need to be a bad  experience or a good experience it just means  
266
1737240
6720
mesmo barco tudo bem, então não precisa ser uma experiência ruim  ou uma boa experiência, apenas significa
29:03
the same situation so I could also say I just got  fired from my job is anyone else in the same boat  
267
1743960
7440
a mesma situação então eu também poderia dizer que acabei de ser demitido do meu emprego há mais alguém no mesmo barco
29:11
I just got fired from my job as anyone else in the  same boat all right so that's a negative usage but  
268
1751400
7380
acabei de ser demitido do meu trabalho como qualquer outra pessoa no mesmo barco, tudo bem, então esse é um uso negativo, mas
29:18
we're still talking about people being in the same  boat and notice how that's a little bit different  
269
1758780
4560
ainda estamos falando sobre as pessoas estarem no mesmo barco e observe como isso é um pouco diferente
29:23
from being on the same wavelength so someone else  could be fired from their job just like me so we  
270
1763340
6840
de estar no mesmo comprimento de onda para que outra pessoa possa ser demitida de seu trabalho como eu, então nós
29:30
are both fired from our jobs we are both in the  same boat but maybe maybe we hate each other or  
271
1770180
6660
fomos demitidos de nossos empregos, nós dois estamos no mesmo barco, mas talvez nos odeiemos ou   o
29:36
whatever so we're not we we don't we don't we  don't have like we're not reading from the same  
272
1776840
5460
que quer que seja, então não somos nós, não temos, não não temos como nós não estamos lendo a mesma
29:42
hymn sheet we're not on the same page we're not  on the same wavelength we're just in the same boat  
273
1782300
5340
folha de hinos não estamos na mesma página não estamos no mesmo comprimento de onda estamos apenas no mesmo barco
29:48
all right let's go back and answer some more  but very good lots and lots of people commenting  
274
1788300
6660
tudo bem vamos voltar e responder mais algumas mas muito bom muitas pessoas comentando
29:54
here nice to see all right so yeah so people  understanding yes I'm in the same boat over here  
275
1794960
7200
aqui é bom ver tudo bem então sim, então as pessoas entendem sim, estou no mesmo barco aqui
30:02
all right uh let's see business says I really need  to learn fluent English but most of my use case or  
276
1802160
7740
tudo bem uh vamos ver o negócio diz que eu realmente preciso aprender inglês fluente, mas a maior parte do meu caso de uso ou
30:09
in business situation pitching to investors Etc  does your course include business English yes so  
277
1809900
5880
em situação de negócios lançando para investidores Etc seu curso inclui inglês para negócios sim, então   o
30:15
number one fluent for life does include specific  topics that do have business related material so  
278
1815780
5880
número um fluente para toda a vida inclui tópicos específicos que têm material relacionado a negócios, então
30:21
we talk about sales and marketing we talk about  money and investing uh accounting is in there  
279
1821660
5400
falamos sobre vendas e marketing, falamos sobre dinheiro e investimento, uh, contabilidade está aí   uh,
30:27
uh small and small business a couple of different  things but it's important to remember that native  
280
1827060
6960
pequenas e pequenas empresas, algumas coisas diferentes mas é importante lembrar que
30:34
speakers are using just like I explained uh Sports  idioms for talking about business relationship  
281
1834020
6780
falantes   nativos estão usando exatamente como eu expliquei uh Esportes expressões idiomáticas para falar sobre relacionamento comercial
30:40
idioms for talking about business so it's not  just you don't like have a course about business  
282
1840800
6300
expressões idiomáticas para falar sobre negócios, então não é só que você não gosta de ter um curso sobre negócios
30:47
English that only teaches you technical vocabulary  because you're still communicating with people  
283
1847100
5760
inglês que só ensina vocabulário técnico porque você ainda estamos nos comunicando com as pessoas
30:52
and this is the big mistake that most people even  native English speakers make when they're trying  
284
1852860
5400
e esse é o grande erro que a maioria das  pessoas, mesmo falantes nativos de inglês, cometem quando estão tentando
30:58
to learn business English so there was a uh there  was a guy who created an English course I think  
285
1858260
6660
aprender inglês para negócios, então houve um uh, houve um cara que criou um curso de inglês, acho
31:04
100 years ago his name is Sherwin Cody and he  made a couple of different courses actually uh  
286
1864920
7440
100 anos atrás, o nome dele é Sherwin Cody e ele fez alguns cursos diferentes, na verdade   e
31:12
and he he created one for business specifically  for people learning business English and this  
287
1872360
5640
ele criou um para negócios especificamente para pessoas que estão aprendendo inglês para negócios e esta
31:18
is the exact same lesson that he was teaching I  actually got that course just to see what he was  
288
1878000
4920
é exatamente a mesma lição que ele estava
31:22
teaching and he's teaching the same thing so a lot  of people they will use technical vocabulary or  
289
1882920
6600
ensinando. ele está ensinando a mesma coisa para muitas pessoas, eles usarão vocabulário técnico ou
31:29
they will try to sound more like a corporate like  we regret to inform you that we have terminated  
290
1889520
7260
tentarão soar mais como um corporativo, como lamentamos informar que encerramos
31:36
you from so they're using that kind of vocabulary  but actual business communication is really done  
291
1896780
6540
você, então eles estão usando esse tipo de vocabulário, mas comunicação comercial real está realmente pronto
31:43
you're you're still speaking with people all right  so although we do cover specific business topics  
292
1903320
6240
você ainda está falando com as pessoas então, embora abordemos tópicos específicos de negócios
31:49
we also make it clear in the program that look  here's a way you can use this same vocabulary  
293
1909560
5460
também deixamos claro no programa que veja aqui está uma maneira de usar esse mesmo vocabulário
31:55
for business here's the way you can use this for  talking about relationships okay and so what I'm  
294
1915020
6720
para negócios aqui está a maneira que você pode usar isso para falar sobre relacionamentos, tudo bem. Então, o que estou
32:01
doing when I'm teaching you this is is is to show  that we're we don't want to just learn vocabulary  
295
1921740
6000
fazendo quando estou ensinando a vocês é para mostrar que não queremos apenas aprender vocabulário
32:07
we want to understand the situation when people  would use that because this situation can happen  
296
1927740
6480
queremos entender a situação em que as pessoas usariam isso porque essa situação pode acontecer
32:14
in many different places I might have a situation  where I'm in the same situation like in the same  
297
1934220
6900
em muitos lugares diferentes posso ter uma situação em que estou na mesma situação como no mesmo
32:21
boat in business in relationships ordering a pizza  getting stuck in the rain having my car break down  
298
1941120
8040
barco nos negócios em relacionamentos pedindo uma pizza ficar preso na chuva tendo meu carro quebrado
32:29
there are lots of there are lots of reasons why  I might be in the same situation as someone else  
299
1949880
4920
há muitos há muitos de razões pelas quais eu posso estar na mesma situação que outra pessoa
32:34
and I might want to use something like in the  same boat as a way to connect with that person  
300
1954800
5100
e posso querer usar algo como no mesmo barco como uma forma de me conectar com essa pessoa
32:40
so I could say oh look we we are  experiencing the same situation  
301
1960740
4440
então eu poderia dizer oh, olha, nós estamos passando pela mesma situação
32:46
we are experiencing the same situation but it's  much more native and natural to say we're in the  
302
1966260
7260
estamos passando pelo mesma situação, mas é muito mais nativo e natural dizer que estamos no
32:53
same boat we're in the same boat and so this is  something natives will understand because they've  
303
1973520
5220
mesmo barco estamos no mesmo barco e isso é algo que os nativos entenderão porque já
32:58
heard this so many times in their life from all  kinds of situations all right so don't don't draw  
304
1978740
7320
ouviram isso tantas vezes em suas vidas em todos os tipos de situações tudo bem, então não desenhe
33:06
a a very like a very I don't know strong line  between oh this is business English and this is  
305
1986060
6840
um muito como um muito não sei uma linha forte entre oh, isso é inglês para negócios e isso é
33:12
casual English over here all right the real world  doesn't work like that all right good question  
306
1992900
6420
inglês casual aqui tudo bem, o mundo real não funciona assim tudo bem boa pergunta
33:19
though of course now we get I it moves my comment  space Google Google needs to change that so I can  
307
1999320
7620
embora, é claro, agora entendemos que ele move meu espaço para comentários Google O Google precisa mudar isso para que eu possa
33:26
see where my actual comments were and I don't  have to leave my finger up here for you guys  
308
2006940
4140
ver onde meus comentários reais estavam e não preciso deixar meu dedo aqui para vocês
33:31
all right uh uh I think we answered those all  right yeah so political political discussions  
309
2011860
6480
tudo bem uh uh acho que respondemos tudo bem sim então discussões políticas
33:38
as well same thing so we are on the same page is  it common yes very common uh so we are all on this  
310
2018340
6660
também a mesma coisa então estamos na mesma página é comum sim muito comum uh então estamos todos nisso então estamos
33:45
so in the same boat trying to reach our fluency  goal yep that's a very good use very good use  
311
2025000
4740
no mesmo barco tentando atingir nosso objetivo de fluência sim isso é um uso muito bom muito bom uso
33:50
uh creciendo very good Emanuel says hey Andrew  nice to see you there Julian don't worry I'm in  
312
2030640
5580
uh creciendo muito bom Emanuel diz oi André prazer em vê-lo aí Julian não se preocupe estou
33:56
the same boat there we go is it wrong to be on  the same boat well we would we I mean you you  
313
2036220
5460
no   mesmo barco lá vamos nós é errado estar no mesmo barco bem, nós gostaríamos de dizer você você
34:01
could say that like technically you can be on a  boat or in a boat but the expression is really to  
314
2041680
4440
poderia dizer isso como tecnicamente, você pode estar em um barco ou em um barco, mas a expressão é realmente
34:06
be in the same boat if you're ever trying to learn  something like this and you're curious uh is it on  
315
2046120
6840
estar no mesmo barco se você está tentando aprender algo assim e está curioso, uh, está ligado
34:12
or in I would just put those phrases into Google  so just type the whole phrase into Google and see  
316
2052960
5400
ou em Eu apenas colocaria isso frases no Google então basta digitar a frase inteira no Google e ver
34:18
which one gets more hits so if you if you type in  on the same boat or in the same boat you will get  
317
2058360
6420
qual delas obtém mais resultados. Se você digitar no mesmo barco ou no mesmo barco, obterá
34:24
weight uh you should get more I haven't checked  but I'm guessing you would get way more uh for  
318
2064780
4980
peso uh, você deve obter mais Eu não verifiquei , mas eu Acho que você conseguiria muito mais uh por
34:29
in the same boat we're in the same boat although  you will have people uh like just talking about  
319
2069760
6240
no mesmo barco, estamos no mesmo barco, embora você tenha pessoas, uh, como apenas falando sobre
34:36
being on a boat because you are on a boat as well  really the idea of being in the same boat is is  
320
2076000
6660
estar em um barco porque você também está em um barco realmente a ideia de estar no mesmo barco é
34:42
like you're you're kind of physically surrounded  by the boat so a larger boat like you like when  
321
2082660
5460
como se você estivesse fisicamente cercado pelo barco, então um barco maior como você gosta quando
34:48
you talk about like a like a cruise ship so a  cruise ship is like a pretty big thing so we would  
322
2088120
6000
você fala sobre como um navio de cruzeiro, então um navio de cruzeiro é uma coisa muito grande, então nós
34:54
say oh I'm on the cruise ship right now just like  you would talk about being on a bus or on a train  
323
2094120
6480
diríamos oh Estou em um navio de cruzeiro agora, assim como você falaria sobre estar em um ônibus ou trem,
35:01
but when you have a small boat like this the the  idea of the phrase is that okay we're we're really  
324
2101200
6120
mas quando você tem um pequeno barco como este, a ideia da frase é que tudo bem, estamos realmente
35:07
in a actually a tiny boat that maybe only two  or three people could fit in like a row boat and  
325
2107320
5580
em um na verdade, um pequeno barco que talvez apenas duas ou três pessoas possam caber como um barco a remo e
35:12
in that way there's a it's like a bowl that you  sit inside so that's where we get the expression  
326
2112900
4620
dessa forma é como uma tigela que você senta dentro, então é daí que tiramos a expressão
35:18
okay all right let's see here all right so it's  the first time to hear that expression it says  
327
2118900
11280
tudo bem vamos ver aqui tudo bem então é o primeira vez que ouço essa expressão diz
35:30
Muhammad yep well now you know it all right good  job Professor hi coach greetings from Nicaragua so  
328
2130180
7020
Muhammad sim, bem, agora você sabe tudo bem, bom trabalho Professor, oi treinador, saudações da Nicarágua então
35:37
in the same boat on the same page all right in the  same institution that's correct all right I like  
329
2137200
7980
no mesmo barco na mesma página tudo bem na mesma instituição que está correto tudo bem eu gosto
35:45
this guy he is so humble well you were too kind  I'm guessing you're talking about me uh I like  
330
2145180
4080
desse cara que ele é tão humilde, bem, você foi muito gentil acho que você está falando de mim uh, eu gosto
35:49
the way you teach thanks a lot yeah so when people  talk about liking the way I teach what I'm really  
331
2149260
4440
do jeito que você ensina, muito obrigado, sim, então quando as pessoas falam sobre gostar do jeito que eu ensino, o que estou realmente
35:53
doing is just making the language understandable  so you can use it fluently when you understand the  
332
2153700
5280
fazendo é apenas tornar a linguagem compreensível para que você possa usá-lo fluentemente quando entender o
35:58
language like a native you start thinking like a  native and then you speak like a native as well  
333
2158980
4380
idioma como um nativo, você começa a pensar como um nativo e depois fala como um nativo também
36:04
all right you are a great teacher I'm having a  problem to speak English you're a good teacher  
334
2164560
3960
tudo bem, você é um ótimo professor, estou tendo problemas para falar inglês, você é um bom professor   Gosto dos
36:08
I like your courses glad you're Kevin says does it  matter whether you learn new vocabulary initially  
335
2168520
6000
seus cursos, fico feliz que você seja Kevin diz importa se você aprende um novo vocabulário inicialmente
36:14
through translation or through the target language  as long as you get a lot of examples and a lot of  
336
2174520
5460
por meio da tradução ou do idioma-alvo contanto que você obtenha muitos exemplos e muitas
36:19
review to my mind it doesn't matter whether they  use translations or understand it through the L2  
337
2179980
6600
revisões em minha mente, não importa se eles usam traduções ou entendem por meio do L2
36:26
because it's going to be forgotten anyways without  review to me the most important thing is getting a  
338
2186580
5220
porque vão ser esquecidos de qualquer maneira sem revisão para mim o mais importante é obter
36:31
lot of examples as you recommend uh yes I I mean  I don't I don't understand the point of teaching  
339
2191800
5760
muitos exemplos como você recomenda uh sim, quero dizer  não não não entendo o objetivo do ensino
36:37
unless you're going to remember the vocabulary  so that would be the basic idea is that we should  
340
2197560
5760
a menos que você se lembre do vocabulário, então essa seria a ideia básica de que devemos
36:43
do everything we can to make the vocabulary  understandable and and memorable and so if  
341
2203320
6600
fazer tudo o que pudermos para tornar o vocabulário compreensível e memorável e, portanto, se
36:49
you're just saying well here's a translation and  then maybe you get some examples maybe you forget  
342
2209920
4920
você está apenas dizendo bem, aqui está uma tradução e talvez você consiga algum exemplos talvez você esqueça
36:54
it maybe you don't if you don't really care like  if you're trying to prepare for a test uh in that  
343
2214840
5760
talvez não se você realmente não se importa como se você está tentando se preparar para um teste uh   dessa
37:00
way you don't it doesn't really matter and maybe  they don't they don't actually need to use uh the  
344
2220600
5700
forma você não realmente não importa e talvez eles não eles não importam na verdade, não é necessário usar o
37:06
vocabulary later so some people just want to get  vocabulary and learn it quickly and pass a test  
345
2226300
5760
vocabulário mais tarde, então algumas pessoas só querem obter vocabulário e aprendê-lo rapidamente e passar em um teste
37:12
and maybe they don't care about using English at  all they just want to get a job or something and  
346
2232060
4500
e talvez não se importem em usar o inglês, só querem um emprego ou algo assim e
37:16
that's fine but if you want to actually speak you  you really should give yourself as many chances  
347
2236560
6720
tudo bem mas se você realmente quiser falar, você realmente deve se dar o máximo de chances
37:23
as you can to understand that vocabulary  all in English the reason most people will  
348
2243280
4740
possível para entender esse vocabulário, tudo em inglês. A razão pela qual a maioria das pessoas
37:28
use translations in a class is because they're  not doing a good job of making the vocabulary  
349
2248020
5040
usará traduções em uma aula é porque elas não estão fazendo um bom trabalho ao criar o vocabulário
37:33
understandable all right and when you do that then  you're making it more difficult for for students  
350
2253060
6420
compreensível e quando você faz isso, então você está tornando mais difícil para os alunos
37:39
to remember what they say and that's again  one of the reasons that we have these problems  
351
2259480
5280
lembrar o que eles dizem e isso é novamente uma das razões pelas quais temos esses problemas
37:45
so it's okay to use translations if you don't  care about communicating fluently but even  
352
2265420
5400
então não há problema em usar traduções se você não  se preocupa com a comunicação fluentemente, mas até
37:51
yeah like I I don't I don't I don't use any  translations at all when I teach I might use  
353
2271660
5160
sim, como eu, eu não, eu não uso nenhuma tradução quando ensino, posso usar
37:56
like I'll give some examples in Japanese just to  just to show what it's like for people who don't  
354
2276820
5400
como vou dar alguns exemplos em japonês apenas para apenas para mostrar como é para as pessoas que não t
38:02
uh know Japanese and they can learn something and  see what it's like kind of to learn like a child  
355
2282220
4920
uh sabe japonês e eles podem aprender algo e ver como é aprender como uma criança
38:07
again uh but all of the all the teaching I do is  helping people understand something in English  
356
2287140
4800
novamente uh, mas todo o ensino que faço é ajudar as pessoas a entender algo em inglês
38:11
and I would rather make it understandable in  English than try to give them a translation so a  
357
2291940
5400
e prefiro torná-lo compreensível em inglês do que tentar para dar a eles uma tradução, então uma
38:17
translation is kind of the easy simple quick thing  you can do but really I'm trying to help people  
358
2297340
4500
tradução é o tipo de coisa fácil, simples e rápida  que você pode fazer, mas na verdade estou tentando ajudar as pessoas   a
38:21
build a network in their mind and the network is  what creates the fluency all right read the rules  
359
2301840
5880
construir uma rede em suas mentes e a rede é  o que cria a fluência.
38:27
to make sure we are on the same page yeah exactly  perfect usage of that I learn a lot from uses a  
360
2307720
6240
estamos na mesma página sim exatamente uso perfeito disso eu aprendo muito com usa um
38:33
manual some Vice repairing for IELTS essays I'm  on my way uh doing that yes I'm not an authority  
361
2313960
8520
manual alguns vícios reparando para redações do IELTS estou no meu caminho uh fazendo isso sim eu não sou uma autoridade
38:42
on IELTS I would look for teachers who are I'm  glad I've helped you and again anybody taking  
362
2322480
5220
no IELTS eu procuraria professores que Estou feliz por ter ajudado você e, novamente, qualquer pessoa que fizer
38:47
any kind of test will improve if they learn the  native way just like native speakers do I should  
363
2327700
5340
qualquer tipo de teste melhorará se aprender da maneira nativa, assim como os falantes nativos. Eu deveria
38:53
actually take the IELTS and and see what it's  like I wonder how I would do uh but again the  
364
2333040
5640
realmente fazer o IELTS e ver como é. mas novamente o   o
38:58
the point is find someone who is an expert in the  particular test and get advice from that person  
365
2338680
5040
ponto é encontrar alguém que seja um especialista no teste específico e obter conselhos dessa pessoa
39:04
uh let's see and let's see red Kit to be fluent  it is important that there are connections between  
366
2344320
6900
uh vamos ver e vamos ver o kit vermelho para ser fluente é importante que haja conexões entre
39:11
the words in English in someone's brain we can  achieve it by seeing the words in a lot of context  
367
2351220
6000
as palavras em inglês no cérebro de alguém que podemos consiga isso vendo as palavras em muito contexto
39:17
yes so this is the idea of naturally varied review  which is what we're doing today so I'm giving you  
368
2357220
5460
sim, então essa é a ideia de revisão naturalmente variada que é o que estamos fazendo hoje, então estou dando a você
39:22
vocabulary review really going over things  so if you notice like we've been talking for  
369
2362680
6120
revisão de vocabulário realmente repassando as coisas então, se você perceber como nós estivemos falando por
39:28
almost 40 minutes in this video and in a regular  YouTube video you might cover I don't know like  
370
2368800
6300
quase 40 minutos neste vídeo e em um vídeo normal do YouTube, você pode cobrir não sei como
39:35
20 different phrases and then you get a quick  definition and then that's it and then you just  
371
2375100
5940
20 frases diferentes e então você obtém uma definição  rápida e é isso e então você simplesmente
39:41
forget the thing that you learned so my goal here  is to really push this deep into your brain help  
372
2381040
5280
esquece o que aprendeu, então meu objetivo aqui é realmente aprofundar isso em seu cérebro, ajudar
39:46
you understand it to make another link strong for  you to use in your conversations okay that's why  
373
2386320
6720
você entendê-lo para criar outro link forte para você usar em suas conversas.
39:53
we do this so Jericho says my problem is that  even though I get all the Expressions I can't  
374
2393040
5400
39:58
think of them directly in real conversations  all right the question I would ask is do you  
375
2398440
4860
pense neles diretamente em conversas reais tudo bem, a pergunta que eu faria é   você
40:03
really know the vocabulary as well as you think  you do so there's a difference remember I made  
376
2403300
5940
realmente conhece o vocabulário tão bem quanto pensa então há uma diferença, lembre-se de que fiz
40:09
that video a while back talking about uh getting  exposure to the language then awareness of the  
377
2409240
5880
aquele vídeo há um tempo falando sobre uh, obter exposição ao idioma e conscientização do
40:15
language and finally ownership I'm trying to make  it so easy to understand this that you really own  
378
2415120
5280
idioma e, finalmente, propriedade Estou tentando tornar tão fácil entender isso que você realmente possui
40:20
the expression that you really understand it very  well so you can easily say to someone it just pops  
379
2420400
5700
a expressão que você realmente entende muito bem para que você possa dizer facilmente a alguém que simplesmente aparece
40:26
into your mind oh look we're in the same situation  I'm here you're here we're both like we both were  
380
2426100
6300
em sua mente oh, olha, estamos dentro a mesma situação eu estou aqui você está aqui nós dois estávamos
40:32
running for the bus and we both missed the bus  now we have to wait for the next bus so we are  
381
2432400
5640
correndo para o ônibus e ambos perdemos o ônibus agora temos que esperar o próximo ônibus então estamos
40:40
in the same boat we are in the same boat all  right when you know something so well you  
382
2440020
6420
no mesmo barco estamos no mesmo barco tudo bem quando você conhece algo tão bem que você
40:46
understand it you can really see it Ah that's  where the phrase comes from I understand why  
383
2446440
4140
entende você pode realmente ver Ah é daí que vem a frase eu entendo porque
40:50
we use that expression you can imagine you know  two people in a boat way far out in the ocean  
384
2450580
6240
usamos essa expressão você pode imaginar que conhece duas pessoas em um barco no oceano
40:56
and that's a you know it could be a good thing it  could be a bad thing but whatever happens to the  
385
2456820
5400
e isso é um você sabe que pode ser uma coisa boa, pode ser uma coisa ruim, mas o que quer que aconteça com o
41:02
boat is happening to both of them so they are  in the same situation they're in the same boat  
386
2462220
4680
barco está acontecendo com os dois, então eles estão na mesma situação, estão no mesmo barco
41:07
and notice this is these are all basic words  in the same boat these are words that little  
387
2467500
6000
e observe que essas são todas as palavras básicas em o mesmo barco essas são palavras que
41:13
kids would learn you know like my all my  daughters know all these all these words  
388
2473500
4680
crianças aprenderiam você sabe como minhas todas minhas filhas conhecem todas essas palavras
41:19
so even a four-year-old would know these  same expressions or they would they would  
389
2479680
4200
então até mesmo uma criança de quatro anos saberia essas mesmas expressões ou aprenderiam
41:23
learn this expression uh by by hearing natives  talking about that oh look here's the situation  
390
2483880
5160
aprenderiam essa expressão uh ouvindo nativos falando sobre isso oh olha aqui está a situação
41:29
and here's the vocabulary we use for that  we are in the same boat okay so everybody  
391
2489040
4980
e aqui está o vocabulário que usamos para isso estamos no mesmo barco ok então todo mundo
41:34
watching this video is in the same boat trying  to improve their fluency you're in the same boat  
392
2494020
5880
assistindo a este vídeo está no mesmo barco tentando melhorar sua fluência você está no mesmo barco
41:41
all right so hopefully hopefully this makes sense  the whole point of this video is to say You must  
393
2501340
5700
tudo bem então espero espero isso faz sentido o objetivo deste vídeo é dizer que você deve
41:47
get fluent in these individual words and phrases  that's how you make fluent sentences we're going  
394
2507040
6240
ficar fluente nessas palavras e frases individuais é assim que você faz frases fluentes que vamos
41:53
to show you a little bit about that later but I  just want to make this point very clear I'm going  
395
2513280
4380
mostrar um pouco sobre isso mais tarde, mas eu só quero deixar isso claro claro que vou
41:57
to say it again and again as I usually do you get  fluent word by word if you learn something quickly  
396
2517660
7260
dizer de novo e de novo como eu costumo fazer  você fica fluente palavra por palavra se aprender algo rapidamente
42:04
and then forget it then of course you can't use  it fluently in conversations you will remember it  
397
2524920
5700
e depois esquecer então é claro que você não pode usar  fluentemente em conversas você vai se lembrar
42:10
maybe when you hear it I understand what that  word is but you won't recall it quickly and  
398
2530620
5220
talvez quando ouvir Eu entendo o que essa palavra é, mas você não vai se lembrar dela rápida e
42:15
automatically and use it fluently in conversations  okay all right so all the phrases used on except  
399
2535840
8640
automaticamente e usá-la fluentemente em conversas tudo bem, então todas as frases usadas, exceto
42:24
for the boat we use in for that one yeah so  we're again like try try not to think about  
400
2544480
5400
para o barco que usamos para aquele sim, então estamos novamente como tentar tente não pensar sobre
42:29
it and this is a really good uh I guess a good  example here about thinking more like a native
401
2549880
6180
isso e este é realmente bom, uh, acho que um bom exemplo aqui sobre pensar mais como um nativo,
42:38
so a learner looks at these phrases  and it's like oh look like to be on  
402
2558340
5700
então um aluno olha para essas frases e é como, oh, parece estar
42:44
the same wavelength or to be reading from or  to be on the same page but he said in the boat  
403
2564640
6120
no   mesmo comprimento de onda ou estar lendo de ou estar na mesma página, mas ele disse no barco
42:51
that's interesting and you're trying to  form a kind of pattern the way a student  
404
2571420
4080
isso é interessante e você está tentando formar uma espécie de padrão da maneira que um aluno
42:55
would but you really have to think about this  like a native speaker all right I don't have  
405
2575500
4860
faria, mas você realmente tem que pensar sobre isso como um falante nativo, tudo bem, eu não tenho
43:00
a all right I have like a piece of paper  towel over here we're going to use this  
406
2580360
4140
um tudo bem, eu tenho um pedaço de papel toalha aqui vamos usar isso
43:05
like a napkin so imagine this is a a sheet a  sheet of paper all right it's a page in a book  
407
2585640
7260
como um guardanapo então imagine que isso é uma folha uma folha de papel tudo bem é uma página de um livro
43:14
so I'm looking at a physical thing and  when we have something like the writing is  
408
2594340
4200
então estou olhando para uma coisa física e quando temos algo como a escrita está
43:19
on the same page it's like physically on there  and so I might be like I can't really go inside  
409
2599320
6000
na mesma página, é como se estivesse fisicamente lá e então eu posso ser como se eu realmente não pudesse entrar
43:25
the page the page is a flat object and you  can't go inside I can't be in the page but  
410
2605320
6120
na página a página é um objeto plano e você não pode entrar Eu não posso ser na página, mas
43:31
because I'm looking at this page it's like  I'm not on this page I'm on this one okay
411
2611440
4920
porque estou olhando para esta página, é como não estou nesta página, estou nesta, ok, é
43:38
so pretty easy so we have to think about it  like a native and really from these individual  
412
2618400
4920
muito fácil, então temos que pensar sobre isso como um nativo e realmente a partir dessas
43:43
situations uh we can be on the same page you're  on the same wavelength we don't really get in a  
413
2623320
5940
situações individuais uh, podemos estar na mesma página que você está no mesmo comprimento de onda nós realmente não entramos em um
43:49
wavelength you can think about yourself almost  like a roller coaster going on it's like oh I'm  
414
2629260
4920
comprimento de onda você pode pensar em si mesmo quase como uma montanha-russa acontecendo é como oh eu estou
43:54
riding on the same wavelength okay so rather  than trying to imagine like this like we use  
415
2634180
8040
andando no mesmo comprimento de onda ok então em vez de tentar imagine assim como usamos
44:02
on for this situation and on for that one  just try to think about it like a native  
416
2642220
4320
on para esta situação e on para aquela apenas tente pensar sobre isso como um nativo
44:07
that's the whole point the whole point of  what I do is trying to help you understand  
417
2647080
3060
esse é o ponto todo o ponto do que eu faço é tentar ajudá-lo a entender
44:10
things like a native but that's why we talk  about a small boat so the boat is like this  
418
2650140
5400
as coisas como um nativo, mas é por isso que falamos sobre um pequeno barco, então o barco é assim
44:16
it's like a cup and we have people kind of  you know they're sitting inside the boat  
419
2656560
4020
é como um copo e temos pessoas meio que você sabe que eles estão sentados dentro do barco
44:21
so we're in the same boat all right but a larger  thing like a ship you know we talk about being on  
420
2661900
6180
então estamos no mesmo barco tudo bem, mas uma coisa maior  como um navio você sabe que conversamos sobre estar
44:28
that thing I mean I suppose you could be inside  rather than standing on the top of it something  
421
2668080
5340
naquela coisa, quero dizer, suponho que você poderia estar dentro em vez de ficar em cima dela algo
44:33
like that but this is a way we think about  these expressions it's interesting because uh  
422
2673420
5820
assim, mas esta é uma maneira de pensar sobre essas expressões, é interessante porque uh
44:39
like riding on a bus let's imagine this is a bus  and not a cruise ship we don't talk about like  
423
2679240
5700
como andar em um ônibus, vamos imaginar que isso é um ônibus e não é um navio de cruzeiro sobre o qual não falamos como
44:44
being on the bus like we're sitting on the top  of it although maybe some people could do that I  
424
2684940
5400
estar no ônibus como se estivéssemos sentados no topo dele, embora talvez algumas pessoas possam fazer isso.
44:50
guess we still say oh I'm I'm riding on the bus  right now I'm riding on the bus I'm on the bus  
425
2690340
5940
acho que ainda dizemos oh, estou, estou no ônibus agora Estou no ônibus Estou no ônibus
44:58
all right but even if natives use like oh I'm in  the bus right now even if a native said that what  
426
2698080
6480
tudo bem, mas mesmo que os nativos usem como oh, estou no ônibus agora, mesmo que um nativo diga que
45:04
they mean is like they're kind of physically  inside the bus like they have not gotten off  
427
2704560
4860
eles querem dizer que estão fisicamente dentro do ônibus como se eles não tivessem descido
45:09
the bus but we typically talk about being  riding on a bus like that and rather than  
428
2709420
6480
do ônibus, mas normalmente falamos sobre estar  em um ônibus assim e, em vez de
45:15
trying to memorize that just listen for lots  of examples when teachers or native speakers  
429
2715900
4920
tentar memorizar isso, basta ouvir muitos  exemplos quando professores ou falantes nativos
45:20
are talking about these things like when they're  writing a bus or riding a motorcycle so like I'm  
430
2720820
6180
estão falando sobre essas coisas, como quando estão escrevendo um ônibus ou andando de moto assim como se eu estivesse
45:27
sitting on the motorcycle I don't I don't ride  in a motorcycle because I'm sitting on it it's  
431
2727000
4500
sentado na moto eu não eu não ando  de moto porque estou sentado nela é
45:31
like a like a bicycle so I'm riding on that thing  okay but rather than try to memorize rules look  
432
2731500
8460
como uma bicicleta então eu estou andando nessa coisa tudo bem, mas sim em vez de tentar memorizar as regras, veja
45:39
at examples and connect the situation with the  vocabulary and try to do it like a native speaker
433
2739960
5340
exemplos e conecte a situação com o vocabulário e tente fazer como um falante nativo.
45:48
all right let's see here
434
2748120
1500
45:51
uh [Music] uh okay all right I'm have to go  faster we have too many too many comments over  
435
2751720
7620
comentários sobre
45:59
here all right okay I think I got that all right  uh so watching so 103 watching and only 50 likes  
436
2759340
7560
aqui tudo bem, acho que entendi bem uh então assistindo então 103 assistindo e apenas 50 curtidas
46:06
get the like up yes feel free to like the video  and share it with other people if you'd like to  
437
2766900
4740
deixem o like sim, sintam-se à vontade para curtir o vídeo e compartilhem com outras pessoas se quiserem
46:11
help out the channel and actually show more  people that it's possible to learn English  
438
2771640
4320
ajudar o canal e realmente mostrar a mais pessoas que é possível aprender inglês
46:15
like a native if they want to speak like one so  I'm scared to talk most part uh of the time at  
439
2775960
6600
como um nativo se eles quiserem falar como um, então tenho medo de falar a maior parte do tempo   no
46:22
work because I'm afraid of making mistakes and  not finding the word yeah so again this just  
440
2782560
4440
trabalho porque tenho medo de cometer erros e não encontrar a palavra sim então, novamente, isso apenas
46:27
means that you you don't know the vocabulary as  well as you think you do so if you're worried  
441
2787000
5100
significa que você não conhece o vocabulário  tão bem quanto pensa que conhece, se estiver preocupado
46:32
uh maybe I'll say the wrong word or I'll use the  incorrect pronunciation or something then it means  
442
2792100
6240
uh, talvez eu diga a palavra errada ou use a pronúncia incorreta ou algo assim, isso significa
46:38
you might know what you have an awareness level  of vocabulary but you don't own that vocabulary  
443
2798880
5400
você pode saber o que você tem um nível de consciência de vocabulário, mas você não possui esse vocabulário
46:44
so you'll notice when you're talking about  something where you feel very confident about  
444
2804280
3720
então você notará quando estiver falando sobre algo sobre o qual se sente muito confiante
46:48
that even if it's in your native language when  you're confident about something you speak about  
445
2808000
4320
mesmo que seja em seu idioma nativo quando você está confiante sobre algo que você fala
46:52
it easily because you know it so well but when  you don't feel confident like I can't I can't  
446
2812320
5520
facilmente porque você sabe muito bem, mas quando você não se sente confiante como eu não posso, eu não posso
46:57
talk in a YouTube video about uh I don't know  how to make satellites or something like that  
447
2817840
4980
falar em um vídeo do YouTube sobre uh, eu não sei como fazer satélites ou algo assim
47:03
I could probably learn how to do that and spend  some time researching but I could not do that  
448
2823660
5880
eu provavelmente poderia aprender como fazer isso e gastar algum tempo pesquisando, mas não posso fazer isso
47:09
right now how do you make a satellite and send  it into space I don't know how to do that so I  
449
2829540
5040
agora como você faz um satélite e o envia para o espaço? Não sei como fazer isso, então
47:14
can't speak confidently about that thing okay but  if you want to improve your not only your fluency  
450
2834580
7920
não posso falar com confiança sobre isso ok, mas se você quiser melhorar não apenas sua fluência
47:22
but your confidence the whole point of this video  is that you should be doing this with all of your  
451
2842500
4500
mas também sua confiança, o objetivo deste vídeo é que você deve fazer isso com todo o seu
47:27
vocabulary you should be trying to learn things  and when you really understand something you  
452
2847000
4500
vocabulário, você deve tentar aprender coisas e quando realmente entender algo,
47:31
will feel it and that's where the confidence  comes from so you can speak but if you have a  
453
2851500
4740
sentirá e é daí que vem a confiança, então você pode falar, mas se você tiver um
47:36
bunch of weak links in your chain then of course  you won't be able to use those things fluently  
454
2856240
4800
monte de elos fracos em sua cadeia, é claro que não conseguirá usar essas coisas fluentemente.
47:42
all right let's see how can a deck did with  English I don't know what that means how many  
455
2862600
7680
não sei o que isso significa quantas
47:50
hours should someone speak to be fluent as native  speakers uh it's really like it's really the wrong  
456
2870280
8100
horas alguém deve falar para ser fluente como falantes nativos uh é realmente como se fosse realmente o
47:58
kind of question to ask it's more again like how  long does it take to get fluent in a phrase like  
457
2878380
6060
tipo de pergunta errada a ser feita é mais como quanto tempo leva para ficar fluente em uma frase como
48:04
to be in the same boat five minutes how long  does that take we've actually spent a lot of  
458
2884440
6720
estar em o mesmo barco cinco minutos quanto tempo isso leva na verdade gastamos muito
48:11
time covering additional things that people are  asking about but to learn something it's like oh  
459
2891160
4680
tempo cobrindo coisas adicionais que as pessoas estão perguntando, mas para aprender algo é como oh
48:15
look at that those people are sitting in the  same boat it's pretty easy to understand you  
460
2895840
4920
veja que essas pessoas estão sentadas no mesmo barco é muito fácil de entender você   já
48:20
know the vocabulary already now we understand it  as one phrase oh look we are in the same boat we  
461
2900760
7080
conhece o vocabulário agora nós o entendemos como uma frase oh olha estamos no mesmo barco
48:27
are in the same boat so it doesn't take long to  become fluent in this so what I'm saying is that  
462
2907840
6960
estamos no mesmo barco então não demora muito para se tornar fluente nisso então o que estou dizendo é que
48:34
you get fluent in each link in the chain and if  you are not fluent in something then that's what  
463
2914800
5400
você fica fluente cada elo da cadeia e se você não é fluente em algo, é isso que
48:40
breaks the chain in a conversation so you could be  speaking fine and then oh no I I forgot a word or  
464
2920200
6600
quebra a cadeia em uma conversa, então você pode estar falando bem e então, oh não, esqueci uma palavra ou
48:46
I don't I don't feel confident about pronunciation  or some other reason and that's what causes me to  
465
2926800
5400
não, não me sinto confiante sobre a pronúncia ou algum outro motivo e é isso que me faz
48:52
struggle to speak all right Kamal says you are the  same as before I don't know if that's referring to  
466
2932200
6660
lutar para falar tudo bem Kamal diz que você é  o mesmo de antes não sei se isso se refere a
48:58
me or someone else how from Iraq says Ali so him  she has to do with music yes so again A Hymn A  
467
2938860
6540
mim ou a outra pessoa como do Iraque diz Ali então ele ela tem a ver com música sim então novamente A Hymn A
49:05
Hymn is a like a church song like him saying the  words in their English context over and over here  
468
2945400
6600
Hymn é como uma música de igreja como ele dizendo as palavras em seu contexto em inglês repetidas vezes
49:12
allows English words to be associated with each  other yes that's correct that's what we're doing  
469
2952000
4740
permite que as palavras em inglês sejam associadas umas  às outras  sim, está correto, é isso que estamos fazendo
49:16
here I'm notice what like the when you're talking  about associations this is what I mean by building  
470
2956740
5040
aqui, notei como o quando você está falando sobre associações, é isso que quero dizer com construir
49:21
a network in your mind of all these different  things and how they connect to each other  
471
2961780
5400
uma rede em sua mente de todas essas coisas diferentes e como elas se conectam umas às outras   é isso que
49:28
that's what allows you to speak fluently all right  so this allows English words to automatically call  
472
2968200
5520
permite que você fale fluentemente bem, então isso permite que as palavras em inglês se chamem automaticamente
49:33
each other without the need for another language  yes exactly and remember you are doing this in  
473
2973720
4500
umas às outras sem a necessidade de outro idioma sim, exatamente e lembre-se de que você está fazendo isso em
49:38
your native language already this is what native  speakers are doing in their native language okay  
474
2978220
4740
seu idioma nativo. Isso é o que os falantes nativos estão fazendo em seu idioma nativo
49:42
and this just means they've developed a network  they feel very confident about individual words  
475
2982960
5580
e isso significa apenas que eles desenvolveram uma rede eles se sentem muito confiantes sobre palavras
49:48
and phrases and then they use them fluently  they connect them together the connection  
476
2988540
4560
e frases individuais e então eles os usam fluentemente  eles os conectam a conexão
49:53
becomes automatic and that's how they can speak  now what's interesting I've talked about this  
477
2993100
4980
se torna automática e é assim que eles podem falar agora o que é interessante eu já falei sobre isso
49:58
before is that sometimes native speakers like  let's say I'm writing I'm writing I don't know  
478
2998080
5880
antes é que às vezes falantes nativos como digamos que estou escrevendo estou escrevendo não sei
50:03
a letter or an email to someone but I forget how  to spell a word so I think oh no I'm not feeling  
479
3003960
6180
uma carta ou um e-mail para alguém, mas esqueci como soletrar uma palavra, então penso, oh não, não estou me sentindo
50:10
confident about this word these other words are  fine I can spell them no problem but this word  
480
3010140
5280
confiante sobre esta palavra, essas outras palavras estão bem, posso soletrá-las sem problemas, mas esta palavra
50:15
this link right here is not good so I can try to  look for the correct pronunciation or spelling in  
481
3015420
6840
este link aqui não é bom, então posso tentar procurar a pronúncia ou ortografia correta
50:22
that case if I'm writing something or I can just  use a different word that I'm more familiar with  
482
3022260
4680
nesse caso, se estou escrevendo algo ou posso apenas usar uma palavra diferente com a qual estou mais familiarizado,
50:27
so a lot of native speakers will do this they're  writing something and they will forget a word or  
483
3027660
5100
então muitos falantes nativos farão isso quando estiverem escrevendo algo e eles vão esquecer uma palavra ou
50:32
something and they will switch to something else  but it happens very quickly and most people don't  
484
3032760
4680
algo e eles vão mudar para outra coisa mas isso acontece muito rapidamente e a maioria das pessoas não
50:37
think about it but a lot of English Learners they  actually get stuck thinking about individual words  
485
3037440
6060
pensa sobre isso, mas muitos alunos de inglês ficam presos pensando em palavras individuais
50:43
and phrases because they're really not knowing  them very well so that's why I spend a lot of time  
486
3043500
6660
e frases porque eles são realmente não os conheço muito bem, então é por isso que passo muito tempo
50:50
telling people to get naturally varied reviews so  you want to be look at it we've spent 40 minutes  
487
3050160
5640
dizendo às pessoas para obter avaliações naturalmente variadas, então você quer olhar para isso, passamos 40 minutos
50:55
50 minutes talking about two two phrases to go  under and to be in the same boat now of course if  
488
3055800
8700
50 minutos falando sobre duas duas frases para entrar e entrar o mesmo barco agora é claro se
51:04
we do this and I teach you the right way then you  will remember these things very well okay and even  
489
3064500
6720
fizermos isso e eu ensinar a você o caminho certo, então você vai se lembrar dessas coisas muito bem e mesmo
51:11
even with a good lesson it's always good to get  more review so tomorrow you would be hearing these  
490
3071220
4920
mesmo com uma boa lição, é sempre bom obter mais revisão, então amanhã você ouvirá essas
51:16
things again but you will probably be recognizing  them maybe you watch a movie and some characters  
491
3076140
4920
coisas novamente, mas você provavelmente os reconhecerá talvez você assista a um filme e alguns personagens
51:21
say oh look we're in the same boat we're in the  same boat so we are facing the same situation yeah  
492
3081060
6900
digam oh, olhe, estamos no mesmo barco, estamos no mesmo barco, então estamos enfrentando a mesma situação, sim
51:27
yes that's correct do you believe this method I do  believe this method works too uh uh I just wonder  
493
3087960
6720
sim, está correto, você acredita neste método? Eu acredito esse método também funciona uh uh Eu só me pergunto
51:34
how long it will take for me to get fluency  I need yeah so you have two choices the first  
494
3094680
5760
quanto tempo vai demorar para eu ficar fluente  eu preciso sim, então você tem duas opções a primeira
51:40
choice is to learn like a native speaker and you  will get fluent much faster the second choice is  
495
3100440
5340
escolha é aprender como um falante nativo e você ficará fluente muito mais rápido a segunda escolha é
51:45
to continue learning like a student and you will  probably not reach fluency so as it's basically  
496
3105780
5820
continuar aprendendo como um estudante e você provavelmente não alcançará a fluência, então é basicamente
51:51
like either you understand like a native so you  understand like a fluent speaker or you do not  
497
3111600
5340
como se você entendesse como um nativo, então você entende como um falante fluente ou não
51:56
so that's basically the the the choice that you  make now it seems like you would be uh learning  
498
3116940
7560
então essa é basicamente a escolha que você faz agora, parece que você seria uh aprendendo
52:04
faster by just getting translations so if you're  just trying to put more words into your head as  
499
3124500
6480
mais rápido apenas obtendo traduções, então se você está apenas tentando colocar mais palavras em sua cabeça   o mais
52:10
quickly as possible then just get translations of  those words the problem is you won't be able to  
500
3130980
5700
rápido possível, basta obter traduções dessas  palavras, o problema é que você não será capaz de
52:16
use them fluently so it doesn't help you to learn  a bunch of words if you will just forget them  
501
3136680
5340
usá-las fluentemente, então não ajudá-lo a aprender um monte de palavras se você simplesmente esquecê-las
52:22
this is why we do this so at the beginning of the  process like if I'm taking two people and I start  
502
3142740
6600
é por isso que fazemos isso no início do processo, como se eu estivesse pegando duas pessoas e começasse   a
52:29
teaching them today but I'm going to teach them  differently the first person I'm going to teach  
503
3149340
4560
ensiná-las hoje, mas vou ensiná-las  de maneira diferente a primeira pessoa que vou ensiná-
52:33
them like this the second person I'm going  to teach them hey here's a sheet of 100 words  
504
3153900
5040
la assim a segunda pessoa que vou ensiná-la ei aqui está uma folha com 100 palavras
52:38
I want you to just memorize those words and hear  translations at the end of day one one person will  
505
3158940
6900
quero que você apenas memorize essas palavras e ouça as traduções no final do dia uma pessoa
52:45
know like the first person will know maybe like  two or three words and expressions and the second  
506
3165840
5040
saberá como a primeira pessoa saberá talvez umas duas ou três palavras e expressões e a segunda
52:50
person will know 100. so it seems like I should  be using translations but the next day I'm going  
507
3170880
6540
pessoa saberá 100. então parece que eu deveria estar usando traduções, mas no dia seguinte vou
52:57
to teach a few more and they don't forget those  the the phrases they learned on the first date so  
508
3177420
5460
ensinar mais algumas e elas não esquecem essas as frases que aprenderam no primeiro encontro
53:02
they're continuing to learn more phrases and they  don't forget but the second person they will have  
509
3182880
4740
eles continuam aprendendo mais frases e não esquecem, mas a segunda pessoa eles terão
53:07
forgotten uh all of the phrases or most of them  really by the second date and so they're just  
510
3187620
6000
esquecido todas as frases ou a maioria delas realmente até o segundo encontro e então eles estão apenas
53:13
wasting their time they're like they're running  in circles and that's why they don't get anywhere  
511
3193620
4980
perdendo seu tempo, é como se estivessem correndo em círculos e é por isso que não chegam a lugar nenhum
53:18
so this notice like all the things that I'm doing  here if you really pay attention I'm giving you  
512
3198600
5880
então este aviso como todas as coisas que estou fazendo aqui, se você realmente prestar atenção, estou dando a você
53:24
different ways of expressing things for particular  situations we're really trying to understand what  
513
3204480
5460
maneiras diferentes de expressar coisas para situações específicas, estamos realmente tentando entender o que
53:29
they mean so you think about them like a native  and then because we have reviewed them so many  
514
3209940
5040
elas significam, então você pensa sobre elas como um nativo e então, como as revisamos tantas
53:34
times they will just come out naturally that's the  goal so uh I I have not found a a more effective  
515
3214980
7200
vezes, elas simplesmente sairão naturalmente, esse é o objetivo, então uh, eu não encontrei um a maneira mais eficaz
53:42
way to learn a language than this and if there was  then native speakers would probably be using it  
516
3222180
6600
de aprender um idioma do que essa e, se houvesse , os falantes nativos provavelmente o usariam
53:48
like the native speaker is the is like you  know the the the standard the benchmark  
517
3228780
6180
como se o falante nativo fosse como se você conhecesse o padrão, o benchmark
53:55
now this this method actually can get you fluent  faster than native speakers get fluent because if  
518
3235920
5160
agora, esse método realmente pode torná-lo fluente mais rápido do que os falantes nativos fique fluente porque se
54:01
you think about a child learning they're spending  a lot of time listening and often the lessons are  
519
3241080
5700
você pensa em uma criança aprendendo, ela está gastando muito tempo ouvindo e muitas vezes as lições
54:06
not very good so the lessons are not systematic  and most parents are not being very systematic  
520
3246780
5220
não são muito boas, então as lições não são sistemáticas e a maioria dos pais não está sendo muito sistemática
54:12
about how they teach so they're not like okay  let's focus on this word today and we're going  
521
3252000
4560
sobre como eles ensinam, então eles não são como ok vamos nos concentrar nesta palavra hoje e vamos
54:16
to really help you understand that thing very  well they just maybe say something and the child  
522
3256560
5100
realmente ajudar você a entender isso muito bem, eles podem apenas dizer algo e a criança
54:21
is listening the child is really working hard  trying to understand different words and phrases  
523
3261660
5040
está ouvindo a criança está realmente trabalhando duro tentando entender diferentes palavras e frases
54:27
all right but if you learn this way the whole  point is to learn as quickly as possible to  
524
3267420
4500
tudo bem, mas se você aprender dessa maneira, o objetivo principal é aprender o mais rápido possível para
54:31
learn it systematically so you remember it and  use it fluently we want to make each chain link  
525
3271920
5700
aprendê-lo sistematicamente, para que você se lembre e use fluentemente, queremos tornar cada elo da cadeia,
54:37
so each chain link each individual Link in the  chain we want to make those all strong so you  
526
3277620
5940
portanto, cada elo da cadeia, cada elo individual na cadeia, queremos torná-los todos fortes. você
54:43
can use them fluently all right let's see here  if we have uh so I have a problem did I let's see  
527
3283560
10500
pode usá-los fluentemente, tudo bem, vamos ver aqui se tivermos uh, então eu tenho um problema, vamos ver
54:55
all right all right so Ray kit again translation  allows a word to automatically call up a foreign  
528
3295560
5820
tudo bem, tudo bem, então Ray kit novamente a tradução permite que uma palavra chame automaticamente uma
55:01
word but we don't talk like that English words  need to call up yet so the whole point is yes  
529
3301380
4260
palavra   estrangeira, mas não falamos assim As palavras em inglês ainda precisam aparecer, então o ponto principal é sim
55:05
so if you're thinking if you learn through  translations you will think about translations  
530
3305640
4200
então, se você está pensando em aprender por meio de traduções, você pensará nas traduções
55:09
when you speak that's correct all right so I have  a problem with uh with that when I'm writing an  
531
3309840
6240
quando falar, está correto, então tenho um problema com isso quando estou escrevendo um
55:16
email at work uh and I write in English and  then translate into Spanish just to make sure  
532
3316080
4260
e-mail no trabalho uh e eu escrevo em inglês e depois traduzo para o espanhol só para ter certeza
55:20
it makes sense uh I know that I don't know how  to stop doing it yeah it just means spend more  
533
3320340
6420
faz sentido uh eu sei que não sei como parar de fazer isso sim, significa apenas passar mais
55:26
time with the language as a native with learning  that's it so that's what I'm doing here so this  
534
3326760
5940
tempo com o idioma como um nativo com aprendendo é isso então é isso que estou fazendo aqui então este
55:32
this video this whole video we're doing here  together this is an example of how you should  
535
3332700
4680
este vídeo todo este vídeo estamos fazendo aqui juntos este é um exemplo de como você deve
55:37
be learning we want to take we've taken two  phrases so we have to go under it's just one  
536
3337380
7560
estar aprendendo que queremos pegar pegamos duas frases então temos que ir abaixo é apenas um
55:44
Link in the chain of the vocabulary you know  uh and then we have like to be in the same boat
537
3344940
8760
Elo na corrente do vocabulário que você conhece uh e então nós gostamos de estar no mesmo barco,
55:55
so each one of these this is a chain  link this is a chain link right here  
538
3355860
3780
então cada um deles este é um elo da corrente este é um elo da corrente bem aqui
55:59
and as you get fluent you will use  those more naturally in conversations  
539
3359640
3960
e conforme você ficar fluente você usará esses mais naturalmente nas conversas
56:04
so this is what we do in fluent for life where  we're giving you uh vocabulary helping you  
540
3364140
4980
então é isso que fazemos no fluent for life onde  estamos dando a você uh vocabulário ajudando você   a
56:09
understand it like a native but you're seeing  that again and again in many different ways
541
3369120
4200
entendê-lo como um nativo, mas você está vendo isso de novo e de novo de muitas maneiras diferentes
56:15
all right uh it's me the learner my name is  Hamad by the way okay uh perhaps uh preposition  
542
3375420
7320
tudo bem uh sou eu o aprendiz meu nome é Hamad a propósito tudo bem uh talvez uh preposição
56:22
I don't know what that if that's referring  to something Helen says I'm in a serious  
543
3382740
4560
não sei o que isso se está se referindo a algo que Helen diz estou em uma
56:27
situation here in the past I didn't focus on  the grammar structure and I was not and I was  
544
3387300
6180
situação   séria aqui no passado não me concentrei na  estrutura gramatical e não estava e Eu
56:33
not stuck I could get my message across now I'm  studying grammar for a test and I feel confused  
545
3393480
6660
não estava preso, eu poderia passar minha mensagem agora estou estudando gramática para um teste e me sinto confuso
56:41
yes so if you're if you're depending on how you  learn I don't know enough about your situation  
546
3401160
5400
sim, então se você está dependendo de como você aprende, eu não sei o suficiente sobre sua situação
56:46
Helen uh but if you're learning grammar like  a native speaker so like we're you're learning  
547
3406560
6000
Helen uh mas se você está aprendendo gramática como um falante nativo, assim como nós, você está aprendendo
56:52
grammar you notice there's grammar in this so you  can't really separate vocabulary from grammar if  
548
3412560
6540
gramática, você percebe que há gramática nisso, então você não pode realmente separar o vocabulário da gramática se
56:59
you have two words together that's grammar it just  means the rules of how you connect the vocabulary  
549
3419100
4740
você tiver duas palavras juntas, isso é gramática, significa apenas as regras de como você conecta o vocabulário   com
57:03
so often if you're learning it like a native does  you come to understand it over time by connecting  
550
3423840
5520
tanta frequência se está aprendendo como um nativo você passa a entendê-lo ao longo do tempo conectando
57:09
it with situations it's like look they're in  the same boat they are in the same boat that's  
551
3429360
6180
com situações é como se eles estivessem no mesmo barco eles estão no mesmo barco isso é
57:15
grammar we're talking about the preposition of  where somebody is but without me giving you like  
552
3435540
5280
gramática nós falando sobre a preposição de onde alguém está, mas sem eu dar a você
57:20
a textbook lesson about prepositions I can just  show you look at that like here's here's a boat  
553
3440820
5280
uma lição de livro didático sobre preposições, posso apenas mostrar a você olhe para isso como aqui está aqui está um barco
57:26
so here they're under under the boat all right  now they're in the boat now they're next to the  
554
3446880
4680
então aqui eles estão sob o barco tudo bem agora eles estão no barco agora eles estão ao lado do
57:31
boat and this is what you do with little kids  when you're teaching them their native language  
555
3451560
4680
barco e é isso que você faz com crianças pequenas quando está ensinando a eles a língua nativa
57:36
so you don't explain what a preposition is you  just show them the words and help them understand  
556
3456240
4740
então você não explica o que é uma preposição, você apenas mostra as palavras e os ajuda a entender
57:40
from the situation that's what this little circle  is up here it's a situation all right good evening  
557
3460980
6840
da situação que é o que é esse circulo aqui em cima é uma situação tudo bem boa noite
57:47
teacher I just entered in the classroom glad to  hear it yeah I try not to think about this as a  
558
3467820
4800
professor acabei de entrar na sala de aula fico feliz em saber sim tento não pensar nisso como uma
57:52
classroom I know there's a board up here but just  so I can write things I actually have a I have  
559
3472620
5100
sala de aula sei que tem um quadro aqui em cima mas só pra eu escrever coisas Na verdade, tenho
57:57
whiteboard wallpaper in my house so I can write  on my wall and my kids like I'll teach them things  
560
3477720
6360
papel de parede de quadro branco em minha casa para que eu possa escrever na minha parede e meus filhos gostariam de ensinar coisas
58:04
like this too but it's not like a classroom it's  just oh look at it let's let's write something or  
561
3484080
5040
assim também, mas não é como uma sala de aula, é apenas olhe para isso, vamos escrever algo ou
58:09
show you how it works like a native but even a  simple translation of four languages still has  
562
3489120
6600
mostrar a você como funciona como um nativo, mas mesmo uma tradução simples de quatro idiomas ainda tem
58:15
words that do not fit or do not make sense to  add a meaningless reason without a function in  
563
3495720
6660
palavras que não se encaixam ou não fazem sentido para adicionar um motivo sem sentido sem uma função
58:22
the English sentence really yes so again another  good reason not to use translations all right so  
564
3502380
6600
na frase em inglês realmente sim, novamente outro bom motivo para não usar traduções todas certo então
58:28
hopefully everybody watching this video is on the  same page hopefully you are reading from the same  
565
3508980
5760
espero que todos assistindo a este vídeo estejam na mesma página espero que você esteja lendo a mesma
58:34
hymn sheet about how you should be learning  all right people come to my channel because  
566
3514740
5220
folha de hinos sobre como você deve aprender  tudo bem, as pessoas vêm ao meu canal porque
58:39
they want to learn like a native rather than  just get a bunch of vocabulary and forget it  
567
3519960
4740
querem aprender como um nativo, em vez de apenas obter um monte de vocabulário e esqueça
58:46
all right greetings from the Yokohama yoroshiku  says beautiful day out here yes it's pretty nice  
568
3526320
7740
tudo bem saudações de Yokohama yoroshiku diz lindo dia aqui sim está muito bom
58:54
in Nagasaki it's a little bit cloudy here uh but  it's a nice day a little bit chilly uh Julian  
569
3534060
5400
em Nagasaki está um pouco nublado aqui uh mas está um bom dia um pouco frio uh Julian
58:59
again the idea is to ruminate to the vocabulary  internalize the Expressions you are a great guy  
570
3539460
6780
novamente a ideia é ruminar o vocabulário internalizar o Expressões você é ótimo
59:06
yes that that is it exactly all right you want  to you want to really get into it you want to  
571
3546240
4980
59:11
understand the vocabulary like a native all right  even even better than a native now you should be  
572
3551220
5160
59:16
able to go to a native and and explain what this  means it's like oh look we're on the same page  
573
3556380
4620
nativo e explique o que isso significa é como oh, olha, estamos na mesma página
59:21
and native speakers is what what do you mean  we're on the same page like yeah we you know  
574
3561000
4020
e falantes nativos é o que você quer dizer estamos na mesma página como sim, você sabe
59:25
we think the same way we think the same and this  is how new vocabulary is created or how we might  
575
3565020
7020
pensamos da mesma maneira, pensamos da mesma forma e isso é como um novo vocabulário é criado ou como podemos
59:32
take vocabulary and then use it in a new way all  right but it's still the same situation so look  
576
3572040
6900
pegar o vocabulário e usá-lo de uma nova maneira, tudo bem, mas ainda é a mesma situação, então veja
59:38
at that like you and I are both reading from the  same physical page over here we're still reading  
577
3578940
4500
como se você e eu estivéssemos lendo da mesma página física aqui, ainda estamos lendo
59:43
from the same page all right uh uh let's see  all right uh hi from Seoul Korean and Japanese  
578
3583440
11160
da mesma página tudo bem uh uh vamos ver tudo bem uh oi de Seul coreano e japonês
59:54
are so poor English why is that asks Yoon he  if I'm pronouncing that correctly uh Koreans  
579
3594600
8220
são um inglês tão ruim por que isso pergunta Yoon ele se estou pronunciando corretamente uh coreanos
60:02
and Japanese I I don't know so much about Korea  but I can tell you about Japanese people uh and  
580
3602820
5340
e japoneses eu não sei muito sobre a Coreia mas posso falar sobre os japoneses uh e
60:08
this is maybe broadly for uh for like East Asians  as well but number one for communication uh well  
581
3608160
8400
isso é talvez amplamente para uh para os asiáticos orientais também, mas o número um para comunicação uh bem
60:16
I guess at the the most basic thing is that they  don't learn this way so they spend a lot of time  
582
3616560
5400
Acho que o mais básico é que eles não aprendem dessa maneira, então eles gastam um muito tempo
60:21
reviewing vocabulary through their native language  so Japanese kids if you look at a Japanese  
583
3621960
5400
revisando o vocabulário em seu idioma nativo então, crianças japonesas, se você olhar para um
60:27
textbook from elementary school a lot of the  vocabulary is in Japanese and then they're also  
584
3627360
6720
livro   de japonês do ensino fundamental, muito do vocabulário está em japonês e eles também
60:34
using Japanese translations for uh for learning  pronunciation so like my name in in Japanese  
585
3634080
7440
usam traduções para o japonês para uh para aprender pronúncia, como meu nome em em Japonês
60:43
I'll write it down here for you here  try to write it write it clearly
586
3643380
5760
Vou escrever aqui para você aqui tente escrever claramente,
60:51
so this is don't do you don't you and it sounds  funny but like my the English in my name this  
587
3651600
8520
então isso é não faça você não e soa engraçado, mas como meu o inglês em meu nome
61:00
sound here the r Dr is not in Japanese and so they  it just won't fit in the language and so they just  
588
3660120
8160
soa aqui o r Dr não é em japonês e então eles simplesmente não cabem no idioma e então eles apenas
61:08
use this so people people have a hard time with  my name and sometimes I just say oh call me Andy  
589
3668280
6180
usam isso para que as pessoas tenham dificuldade com meu nome e às vezes eu apenas digo oh, me chame de Andy
61:15
I don't really like that name but it's  easier for Japanese people to say Andy  
590
3675540
4140
Eu realmente não gosto desse nome, mas é mais fácil para os japoneses dizerem Andy
61:21
don't you it sounds like like a drill go to you  
591
3681480
3000
você não parece um exercício, vá para você
61:25
uh but anyway for so that's the first problem  and this is this is people all over the world  
592
3685440
5580
uh, mas de qualquer maneira, esse é o primeiro problema e isso é pessoas de todo o mundo
61:31
so Germans are learning English through  German and it's it's same thing most places  
593
3691020
4560
então os alemães estão aprendendo inglês por meio do  alemão e é a mesma coisa na maioria dos lugares
61:36
um but the the additional thing is the the worry  about making mistakes so it's it's a really it's a  
594
3696660
7560
hum, mas o adicional é a preocupação em cometer erros, então é um
61:44
really frustrating problem especially like for  Koreans and Japanese uh maybe Chinese as well  
595
3704220
5340
problema muito frustrante, especialmente para coreanos e japoneses uh talvez chineses também   hum,
61:50
um but you have there you're you're you have all  these doubts about the language because you're  
596
3710280
5820
mas você tem aí, você tem tudo essas dúvidas sobre o idioma porque você está
61:56
learning it through your native language so like  this like people see my name and they don't know  
597
3716100
5220
aprendendo através da sua língua nativa então assim  assim as pessoas veem meu nome e não sabem
62:01
how to read it because they they never learned  how to read it correctly so they're thinking in  
598
3721320
4560
como ler porque nunca aprenderam como ler corretamente então estão pensando em
62:05
in the Japanese way of reading it it's like ah Doh  dod you dod you and I say no it's Drew Drew and  
599
3725880
9780
em a maneira japonesa de ler é como ah Doh dod você fez você e eu digo não é Drew Drew e
62:15
so very few people are able to say my my name even  like my my mother-in-law it's it's funny to see my  
600
3735660
6540
poucas pessoas conseguem dizer meu meu nome mesmo como minha minha sogra é engraçado ver meus
62:22
my two daughters so their pronunciation is perfect  and they can switch between Japanese and English  
601
3742200
5400
meus dois filhas, então a pronúncia delas é perfeita e elas podem alternar entre a pronúncia do japonês e do inglês  com
62:27
pronunciation very easily and so they will correct  like people in the house about how to say they're  
602
3747600
6660
muita facilidade e, portanto, corrigirão como as pessoas da casa sobre como dizer que são
62:34
like no no don't say it like that say it like this  and you know these are you know four-year-old or  
603
3754260
4740
tipo não, não, não diga assim, diga assim e você sei que você tem quatro anos ou
62:39
my seven-year-old daughter doing that so you've  got the the problem of uh like worry and people  
604
3759000
7860
minha filha de sete anos fazendo isso, então você tem o problema de uh como se preocupar e as pessoas
62:46
not wanting to make mistakes so that's a very  very strong thing especially in in Japan probably  
605
3766860
4980
não quererem cometer erros, então isso é uma coisa muito  muito forte, especialmente no Japão provavelmente
62:51
in Korea as well you know I heard an interesting  story I'm kind of taking too long about this but  
606
3771840
5400
na Coreia também, você sabe, ouvi uma história interessante, estou demorando muito sobre isso, mas  sei que
62:57
I know a lot of people have this problem there  was a study done about airplane crashes and so  
607
3777240
7320
muitas pessoas têm esse problema, foi feito um estudo sobre acidentes de avião e então   com
63:04
what different countries were having more problems  with airplane crashes and they found like South  
608
3784560
6900
quais países diferentes estavam tendo mais problemas acidentes de avião e eles descobriram que a   Coreia do Sul
63:11
Korea was number one for airplane crashes and  people were trying to figure out why that was why  
609
3791460
6240
era o número um em acidentes de avião e  as pessoas estavam tentando descobrir por que era por isso   a
63:17
is South Korea uh like higher than any place else  in in like having airplane crashes and they found  
610
3797700
7140
Coreia do Sul é mais alta do que qualquer outro lugar em como ter acidentes de avião e eles descobriram
63:24
that if you have a pilot so a Korean pilot and a  Korean co-pilot if the co-pilot notices a problem  
611
3804840
7080
que, se você tiver um piloto então, um piloto coreano e um co-piloto coreano se o co-piloto perceber um problema,
63:31
he won't say anything to the pilot because he's  it's like part of the culture that they they won't  
612
3811920
5880
ele não dirá nada ao piloto porque é como parte da cultura que eles não
63:37
say anything about that and so they had to kind of  retrain a lot of the pilots to make sure it's okay  
613
3817800
5940
dirão nada sobre isso e então eles tiveram que meio que reciclar muitos pilotos para ter certeza de que está tudo bem
63:43
like maybe culturally you have a very strong like  I am higher than you socially but in the airplane  
614
3823740
6600
tipo, talvez culturalmente você tenha um forte tipo eu sou mais alto do que você socialmente, mas no avião
63:50
we really want to make sure people can communicate  well so they don't crash the airplane so there are  
615
3830340
5400
realmente queremos garantir que as pessoas possam se comunicar bem para que não caiam o avião portanto, existem
63:55
cultural reasons why people might struggle with  learning languages but the nice thing about this  
616
3835740
4500
razões culturais pelas quais as pessoas podem ter dificuldade em aprender idiomas, mas o bom disso
64:00
is anybody can do this anywhere okay so I I like  I teach this if I'm talking with Japanese people  
617
3840240
7020
é que qualquer um pode fazer isso em qualquer lugar, então eu gosto  de ensinar isso se estiver conversando com japoneses
64:07
and I have the opportunity to teach them something  in English this is what I do and so this is why I  
618
3847260
5520
e tenho a oportunidade de ensinar algo em inglês isso é o que eu faço e é por isso que
64:12
teach my children this way this is why I teach  you all online uh in the same way all right uh
619
3852780
6840
ensino meus filhos dessa maneira é por isso que ensino todos vocês online uh da mesma forma tudo bem uh
64:21
uh all right do you speak fast English or not do  I speak you're asking me do I speak fast English  
620
3861660
5940
uh tudo bem você fala inglês rápido ou não eu falo você está me perguntando eu falo inglês rápido
64:27
or not well I could yeah I could speak I could  speak much faster than I'm speaking right now  
621
3867600
4740
ou não bem eu poderia sim eu poderia falar eu poderia falar muito mais rápido do que estou falando agora
64:32
but most people uh would probably not understand  me are you teaching live regularly I teach maybe  
622
3872340
7260
mas a maioria das pessoas uh provavelmente não me entenderia você está ensinando ao vivo regularmente Eu ensino talvez
64:39
once or twice a week on YouTube Just because it's  fun for me to come on and teach I enjoy teaching  
623
3879600
5940
uma ou duas vezes por semana no YouTube Só porque é divertido para mim vir e ensinar, eu gosto de ensinar
64:45
I don't have a private class or a classroom  anymore so I do this and of course like for the  
624
3885540
6240
não tenho mais uma aula particular ou uma sala de aula então eu faço isso e, claro, como para as
64:51
people that don't care about having me live they  just want to get fluent as fast as possible this  
625
3891780
5220
pessoas que não se importam em me ter ao vivo, elas só querem fique fluente o mais rápido possível isso
64:57
is what we do in fluent for life if you'd like to  learn more about that you can click on the link in  
626
3897000
4200
é o que fazemos em fluência para toda a vida se você quiser aprender mais sobre isso você pode clicar no link na
65:01
the description below this video all right uh so I  wish you had been my English teacher our teachers  
627
3901200
6180
descrição abaixo deste vídeo tudo bem uh então eu gostaria que você tivesse sido meu professor de inglês nosso os professores
65:07
taught us to do translation and advise us to study  grammar yeah yeah and this is what most people do  
628
3907380
5040
nos ensinaram a fazer tradução e nos aconselham a estudar gramática sim sim e isso é o que a maioria das pessoas faz
65:12
because in school often you don't need to speak  you just need to pass a test so teachers are doing  
629
3912420
5700
porque na escola muitas vezes você não precisa falar você só precisa passar em um teste para que os professores estejam fazendo
65:18
you know what they think is the kind of fastest  easiest thing uh that they know how to do and  
630
3918120
6000
você sabe o que eles acham que é o tipo de coisa mais rápida e fácil uh que eles sabem fazer e
65:24
often a lot of English teachers actually they are  also not feeling very confident about the language  
631
3924120
5580
muitas vezes muitos professores de inglês na verdade eles também não estão se sentindo muito confiantes sobre o idioma
65:29
and many English teachers could not explain the  language like this even like a high level English  
632
3929700
5640
e muitos professores de inglês não conseguiram explicar o idioma assim mesmo como um professor de inglês de alto nível
65:35
teacher who's a non-native so in Japan there are  lots of Japanese English teachers who don't really  
633
3935340
5460
que é um não nativos, então no Japão há muitos professores de inglês japonês que realmente não se
65:40
feel very confident themselves about teaching the  language unfortunately uh I said do you spoke I  
634
3940800
6780
sentem muito confiantes em ensinar o idioma infelizmente uh eu disse você falou eu
65:47
was asking answered that already so Lima nice  to see you there again I know all grammar rules  
635
3947580
5460
estava perguntando já respondi isso então Lima bom ver você lá de novo eu sei de tudo regras gramaticais
65:53
I know 20 000 words in English I don't speak  fluently let's see because I know them one by  
636
3953040
7860
Eu sei 20.000 palavras em inglês Eu não falo fluentemente, vamos ver porque eu as conheço uma a
66:00
one separately not with connections yes I want  to make it very clear to people that like you  
637
3960900
5040
uma separadamente, não com conexões sim, eu quero deixar bem claro para pessoas que gostam de você
66:06
what you're really doing with this approach is  you're making the individual words and phrases  
638
3966720
4980
o que você realmente está fazendo com essa abordagem é você está tornando as palavras e frases individuais
66:11
fluent so you're you're becoming fluent in  words and phrases so you become fluent in  
639
3971700
6240
fluentes, então você está se tornando fluente em palavras e frases, então você se torna fluente
66:17
this phrase by itself all right so you could be  fluent in this but not fluent in something else  
640
3977940
6060
nesta frase por si só, então você poderia ser fluente nisso, mas não fluente em outra coisa
66:24
all right so as you learn some vocabulary you use  it often you know it very well you are fluent in  
641
3984780
6540
tudo bem assim que você aprende algum vocabulário que você usa com frequência você sabe muito bem você é fluente
66:31
that vocabulary so the goal is to become fluent in  more things and as you become fluent in more words  
642
3991320
6420
nesse vocabulário então o objetivo é se tornar fluente em mais coisas e conforme você se torna fluente em mais palavras
66:37
and phrases then you become a fluent speaker  then you express yourself without thinking  
643
3997740
4800
e frases então você se torna um falante fluente então você expressa você mesmo sem pensar
66:43
all right so I think your method works for a  Babu well my method works for everybody it's  
644
4003380
9360
tudo bem, então acho que seu método funciona para um Babu, bem, meu método funciona para todos, é
66:52
how everyone got fluent in their native language  my problem is to speak with people when I am alone  
645
4012740
5460
como todos ficaram fluentes em sua língua nativa meu problema é falar com as pessoas quando estou sozinho
66:58
a listen or reading is different yeah so there  are also people so shark says that this is another  
646
4018200
5580
ouvir ou ler é diferente sim, então há  também as pessoas, então o tubarão diz que esse é outro
67:03
problem where the confidence comes from like how  you speak it's almost a connection where you have  
647
4023780
5520
problema de onde vem a confiança, como você fala, é quase uma conexão onde você tem
67:09
with someone else I noticed my Japanese is better  with with random Japanese people I don't know but  
648
4029300
6300
com outra pessoa, notei que meu japonês é melhor com japoneses aleatórios, não sei, mas
67:15
when I'm speaking with my mother-in-law I'm kind  of scared of her so she's like a little lady but I  
649
4035600
5640
quando estou falando com minha sogra, estou meio que com medo dela, então ela é como uma mocinha, mas eu
67:21
get worried and so my Japanese is like [Laughter]  it should because she'll give me an angry look  
650
4041240
5940
fico preocupada e então meu japonês é como [Risos] deveria porque ela vai me olhar com raiva
67:27
she's like I like much like dinner I like it like  you like use the wrong expression or something  
651
4047180
4320
ela é como eu gosto muito parecido com o jantar eu gosto tipo você gosta de usar a expressão errada ou algo assim   então
67:33
so she corrects me and then I correct her  English too it's interesting uh she doesn't  
652
4053000
4620
ela me corrige e eu corrijo o inglês dela também é interessante uh ela não
67:37
she doesn't want me to teach her English even  though she because she she still kind of learns  
653
4057620
4500
ela não quer que eu ensine inglês a ela mesmo  embora ela porque ela ainda meio que aprende
67:42
the traditional way listening to like radio  English in Japan for many many years and she  
654
4062120
6060
da maneira tradicional ouvindo rádio inglês no Japão por muitos anos e ela
67:48
still can't speak but I'm in the house I'm  in the house I said look I'll teach you for  
655
4068180
4200
ainda não sabe falar mas estou em casa estou em casa eu disse olha vou te ensinar de
67:52
free you don't have to pay me any money  and she was like no I'm not gonna do it  
656
4072380
4140
de graça você não não tenho que me pagar nada e ela disse não, eu não vou fazer isso
67:58
so she's got a lot of Pride I love her though  she's she's a good lady all right ABDO says sorry  
657
4078020
6300
então ela tem muito orgulho, mas eu a amo ela é uma boa dama, tudo bem, ABDO pede desculpas
68:04
I have a question out of out of today's lesson I  am trying to read books and something in English  
658
4084320
4800
Tenho uma pergunta fora da aula de hoje Estou  tentando ler livros e algo em inglês
68:09
but I discovered a lot of words how I can remember  them large amount yes so that's the there's a  
659
4089120
7200
mas descobri muitas palavras como posso me lembrar delas grande quantidade sim, então é isso que há uma
68:16
trade-off about about remembering words it's it's  a slower process at the beginning all right so  
660
4096320
7140
compensação sobre lembrar palavras é um processo mais lento no começo tudo bem então
68:23
this you see we've taken go under and to be in the  same boat that's all I've tried to teach you for  
661
4103460
5940
isso é você veja, nós afundamos e estamos no mesmo barco, isso é tudo que eu tentei te ensinar por
68:29
one hour isn't that crazy we're spending an hour  an hour on two things but because we've done that  
662
4109400
6540
uma hora não é tão louco estamos gastando uma hora uma hora em duas coisas, mas porque nós fizemos isso
68:35
you will know them very well and then you will  not forget them later all right uh let's see  
663
4115940
8700
você vai conhecê-los muito bem e então você não vai esquecê-los mais tarde tudo bem uh vamos ver
68:46
all right I think I answered that already yeah so  again the point is not to try to learn a bunch of  
664
4126200
5520
tudo bem acho que já respondi isso sim então novamente o ponto não é tentar aprender um monte de
68:51
vocabulary you want to focus on a few things  and learn them well and then that will help  
665
4131720
3600
vocabulário você quer focar em algumas coisas e aprenda bem e então isso ajudará
68:55
you uh connect with other things as well Lewis  says do you know about shadowing technique yes  
666
4135320
4260
você uh se conectar com outras coisas também Lewis diz que você sabe sobre a técnica de sombreamento sim   as
68:59
people mention shadowing to me sometimes and yes  uh shadowing can be helpful but I say if you're  
667
4139580
5940
pessoas mencionam sombreamento para mim às vezes e sim uh sombreamento pode ser útil, mas eu digo se você   está
69:05
spending more time learning like this that's the  most helpful thing you can do and another part  
668
4145520
4620
gastando mais tempo aprendendo como esta é a coisa mais útil que você pode fazer e outra parte
69:10
of this we're what we're covering in this video  is naturally varied review and that means we're  
669
4150140
5580
disso, estamos abordando neste vídeo é uma revisão naturalmente variada e isso significa que estamos
69:15
looking at like one situation and looking  at different ways we might say that but you  
670
4155720
5280
olhando como uma situação e olhando  maneiras diferentes, podemos dizer isso, mas você
69:21
might also hear this in different tenses so if  I say hey we were in the same boat or we will be  
671
4161000
6540
também pode ouvir isso em tempos diferentes, então se eu disser ei, estávamos no mesmo barco ou estaremos
69:27
in the same boat tomorrow all right so again I'm  trying to look at it and teach it to you give you  
672
4167540
5580
no mesmo barco amanhã, tudo bem, então, novamente, estou tentando olhar para isso e ensiná-lo a você, dar a você
69:33
different contexts and you should also be hearing  from different speakers so it's much better rather  
673
4173120
5280
diferentes contextos e você também deve ouvir de falantes diferentes, então é muito melhor   do
69:38
than to be kind of shadowing one person to hear  10 different speakers if you could hear them  
674
4178400
4620
que seguir uma pessoa para ouvir 10 falantes diferentes, se você pudesse ouvi-los
69:43
talking about something uh let's see so thanks  when I watched the video I always want to watch  
675
4183020
8220
falando sobre algo, vamos ver, obrigado quando assisti ao vídeo, sempre quero assistir
69:51
the subtitles that's why I want to ask because I  want to know whether I can understand the teacher  
676
4191240
6240
o legendas é por isso que eu quero perguntar porque eu quero saber se consigo entender o professor
69:57
yeah it's not a bad thing to watch subtitles I  don't worry about that I will watch subtitles  
677
4197480
5100
sim, não é uma coisa ruim assistir legendas eu não me preocupo com isso vou assistir legendas
70:02
in Japanese sometimes if I'm watching like a song  or some movies or something just so I want to make  
678
4202580
5880
em japonês às vezes se eu estiver assistindo como uma música ou alguns filmes ou algo assim, quero ter
70:08
sure I hear what people are saying there's nothing  nothing bad about using subtitles what you should  
679
4208460
5160
certeza de ouvir o que as pessoas estão dizendo, não há nada  nada de ruim em usar legendas o que você deve
70:13
do I mean you don't want to use like captions  in in a different language so you should be  
680
4213620
5940
70:19
using like the actual captioned uh subtitles if  you're if you're following something in English  
681
4219560
5040
fazer. as legendas reais uh legendas se você está seguindo algo em inglês
70:26
I think your method works for baby Ah that's what  you meant you wrote you wrote Babu and it's funny  
682
4226100
7500
acho que seu método funciona para o bebê Ah é isso você quis dizer que escreveu você escreveu Babu e é engraçado
70:33
because my my younger daughter she will she will  pretend to be a baby sometimes and she's in like  
683
4233600
4740
porque minha filha mais nova ela vai fingir ser uma bebê às vezes e ela fica assim
70:38
like that so I think your method works for baby  learning it naturally but what about us growing  
684
4238340
6540
assim, então acho que seu método funciona para o bebê aprender naturalmente, mas e quanto a nós
70:44
up uh ready to uh okay so let me make this clear  for everybody what I'm teaching you here like this  
685
4244880
7380
crescer   prontos para uh ok, então deixe-me esclarecer para todos o que estou ensinando aqui assim
70:52
is not something you would teach to a baby but  it's in the same way you teach a baby okay so  
686
4252260
6060
não é algo você ensinaria a um bebê, mas é da mesma forma que você ensina um bebê, ok, então
70:58
this vocabulary itself is like a baby doesn't  need to learn oh we're in the same boat and a  
687
4258320
5880
este vocabulário em si é como se um bebê não precisasse aprender oh, estamos no mesmo barco e um
71:04
baby couldn't say that anyway but a baby is still  learning the language the same way and recognize  
688
4264200
6060
bebê não poderia dizer isso de qualquer maneira, mas um o bebê ainda está aprendendo o idioma da mesma maneira e reconhece
71:10
that in your native language it doesn't matter  what your language is your maybe your language  
689
4270260
4620
que em seu idioma nativo não importa qual é o seu idioma, talvez seu idioma
71:14
is Thai or whatever but when you're learning new  things in your native language you're hearing  
690
4274880
6060
seja tailandês ou qualquer outro, mas quando você está aprendendo coisas novas  em seu idioma nativo, você
71:20
them from different people you're hearing it in  your native language and you're getting the same  
691
4280940
4560
as ouve   de pessoas diferentes, você está ouvindo em seu idioma nativo e está recebendo o mesmo
71:25
kind of naturally varied review so you're doing  the same thing at every age it doesn't matter  
692
4285500
5880
tipo de revisão naturalmente variada, então você está fazendo a mesma coisa em todas as idades, não importa
71:31
so it's not like this only works for babies  and it doesn't work for adults like we don't  
693
4291980
4740
então não é assim só funciona para bebês e não funciona para adultos como nós não
71:36
we don't change the way we learn as we get older  like that we can try to be more efficient about  
694
4296720
5100
não mudamos a forma como aprendemos à medida que envelhecemos assim podemos tentar ser mais eficientes sobre   as
71:41
things but really this is the best thing  you can do to become a fluent speaker so  
695
4301820
4440
coisas, mas realmente esta é a melhor coisa que você pode fazer para se tornar um fluente orador então
71:46
the human mind thinks in stories and connections  it doesn't think like okay let me remember like  
696
4306260
6360
a mente humana pensa em histórias e conexões não pensa como ok deixe-me lembrar como
71:52
a like a matrix of grammar points we're not  really thinking about the language that way  
697
4312620
4680
como uma matriz de pontos gramaticais não estamos realmente pensando sobre o idioma dessa maneira   tudo
71:58
all right hopefully that makes sense I still have  not gotten to the third phrase I want to teach  
698
4318800
4680
bem espero que faça sentido ainda não entendi para a terceira frase que eu quero ensinar   a
72:04
you guys all right I went through a very long  process and finally realize why translation uh  
699
4324800
5640
vocês, tudo bem, eu passei por um processo muito longo e finalmente percebi por que o método de tradução uh
72:10
method will never work yeah so again just think  about what you do in your native language and then  
700
4330440
5460
nunca funcionará, sim, então pense novamente sobre o que você faz em seu idioma nativo e
72:15
apply that to learning English that's all you have  to do I don't know how to watch the videos without  
701
4335900
4980
aplique isso para aprender inglês. tudo o que você precisa fazer, não sei como assistir aos vídeos sem
72:20
subtitles yeah it's okay basically you should be  spending more time uh listening to things and you  
702
4340880
5700
legendas sim, tudo bem, basicamente, você deveria passar mais tempo uh ouvindo coisas e
72:26
will get used to listening to English if you get  naturally varied reviewed so this is what we do  
703
4346580
4560
vai se acostumar a ouvir inglês se tiver revisões naturalmente variadas, então é isso nós fazemos
72:31
in fluent for Life the whole point of the program  is to get you used to lots of different kinds of  
704
4351140
5040
no fluent for Life, o objetivo do programa é acostumá-lo a muitos tipos diferentes de
72:36
speakers so the more you do that then it becomes  easier when you're in conversations or watching  
705
4356180
5700
alto-falantes, então, quanto mais você fizer isso, mais fácil ficará  quando você estiver conversando ou assistindo a
72:41
movies so if you if you if you try to watch a new  movie every day it's like a different speaker and  
706
4361880
5940
filmes, então se você se você se você tente assistir a um novo filme todos os dias, é como um falante diferente e
72:47
the content is different it's really difficult  for you to start following that because one person  
707
4367820
4740
o conteúdo é diferente, é muito difícil para você começar a seguir porque uma pessoa
72:52
could have a clear voice and they're talking about  rabbits and trains or something and then in the  
708
4372560
6180
pode ter uma voz clara e está falando sobre coelhos e trens ou algo assim e então no
72:58
next movie it's someone with a hard to understand  voice maybe they have a difficult accent or they  
709
4378740
5460
próximo filme é alguém com uma voz difícil de entender talvez tenha um sotaque difícil ou
73:04
speak very quickly and they're talking about I  don't know nuclear experiments or something I  
710
4384200
5580
fala muito rápido e está falando sobre eu não sei experimentos nucleares ou algo assim que
73:09
have no idea but the point is uh you you need to  review the same information in different ways you  
711
4389780
7620
não faço ideia, mas o ponto é uh você precisa revisar a mesma informação de maneiras diferentes você
73:17
need to hear really the same movie from a couple  of different speakers this is why watching plays  
712
4397400
5160
precisa ouvir realmente o mesmo filme de alguns  alto- falantes diferentes é por isso que assistir peças
73:22
is a good thing to do or listening to speeches or  popular music because you can hear the same song  
713
4402560
5820
é uma boa coisa a fazer ou ouvir discursos ou música popular porque você pode ouvir a mesma música
73:28
sung by different people now if you listen to 10  different people sing a popular song you're going  
714
4408380
5880
cantada por pessoas diferentes agora se você ouvir 10 pessoas diferentes cantando uma música popular, você
73:34
to get very good at hearing the slight differences  in their pronunciation and that will make it much  
715
4414260
4680
ficará muito bom em ouvir as pequenas diferenças na pronúncia delas e isso tornará muito
73:38
easier to understand movies or TV shows or other  conversations all right but it's the review that  
716
4418940
6000
mais fácil entender filmes, programas de TV ou outras conversas, tudo bem, mas é a revisão que
73:44
gets you fluent it's not watching new content all  the time you have to review that to get fluent  
717
4424940
5220
deixa você fluente não é assistir a novos conteúdos o tempo todo você tem que revisar isso para ficar fluente
73:51
all right uh I don't know how to okay I answer  that one question uh to ask if yours really  
718
4431480
6420
tudo bem uh eu não sei como ok eu respondo aquela pergunta uh para perguntar se a sua realmente
73:57
works for us what I meant is that it is too late  to learn like this no you're learning like this  
719
4437900
4920
funciona para nós o que eu quis dizer é que é muito tarde para aprender assim não, você está aprendendo assim
74:02
right now so of course it's not too late like I  said you learn new things in your native language  
720
4442820
5700
agora então é claro que não é tarde demais como eu disse você aprende coisas novas em sua língua nativa o
74:08
all the time you are still learning new things in  your native language right now you don't change  
721
4448520
4800
tempo todo você ainda está aprendendo coisas novas em sua língua nativa agora você não mude
74:13
the way you learn the process doesn't stop until  either you're dead or you know you're you're maybe  
722
4453320
5460
a maneira como você aprende, o processo não para até que você morra ou saiba que está, talvez
74:18
your brain just doesn't work very well but this  is the way we get fluent you learn new stories new  
723
4458780
5220
seu cérebro simplesmente não funcione muito bem, mas é assim que ficamos fluentes você aprende coisas novas histórias novo
74:24
vocabulary all these new things in your native  language and you're learning them like this  
724
4464000
4500
vocabulário todas essas coisas novas em sua língua nativa e você está aprendendo assim
74:29
if you learn a new word or phrase in your  native language and you don't hear that  
725
4469160
4440
se você aprender uma nova palavra ou frase em sua língua nativa e não ouvir isso
74:33
again and again in different ways you will  forget that vocabulary too you might hear it  
726
4473600
4500
repetidamente de maneiras diferentes, você também esquecerá esse vocabulário você pode ouvi-lo
74:38
and recognize it so you're at the awareness  level but you're not at the ownership level  
727
4478100
4380
e reconhecê-lo, então você está no nível de consciência , mas não está no nível de propriedade
74:42
you couldn't actually communicate  fluently about that thing so that's  
728
4482480
3180
você não pode se comunicar fluentemente sobre isso, então é  por
74:45
why we get this same process it doesn't  matter what language it is uh all right
729
4485660
6300
isso que temos esse mesmo processo, não importa o idioma tudo bem,
74:55
you need to go out okay if someone is  talking about subtitles so YouTube will  
730
4495140
5220
você precisa sair bem se alguém estiver falando sobre legendas, então o YouTube
75:00
probably not generate subtitles for like  for my live video but I put subtitles on  
731
4500360
5700
provavelmente não vai gerar legendas para curtir  no meu vídeo ao vivo, mas eu coloquei legendas
75:06
later it takes usually like a day or two  but you can definitely use subtitles to  
732
4506060
4500
depois, geralmente leva um ou dois dias, mas você pode definitivamente usar legendas para
75:10
watch videos it is not natural for Japanese  ears to hear consonant at the end of a word  
733
4510560
5760
assista a vídeos não é natural para os ouvidos japoneses ouvir consoante no final de uma palavra
75:16
yes that's another another issue  specifically for Japanese people
734
4516320
3180
sim, isso é outro outro problema especificamente para os japoneses
75:20
hello teacher good evening for you I live  here in Brazil but it seemed we live on the  
735
4520280
8700
olá professor boa noite para você eu moro aqui no Brasil mas parecia que moramos na
75:28
moon wow that's pretty cool live on the moon it's  incredible how schools all over the world teach  
736
4528980
4260
lua uau que legal viver na lua é incrível como as escolas de todo o mundo ensinam
75:33
English with such ineffective method we just need  to forget the traditional way of teaching yeah and  
737
4533240
4980
inglês com um método tão ineficaz, só precisamos esquecer a forma tradicional de ensinar sim e
75:38
again they're thinking about it for just passing  tests and they want to try to give you like 10  
738
4538220
5940
de novo eles estão pensando nisso apenas por passar  nos testes e querem tentar te dar um like 10
75:44
000 words as quickly as possible to pass a  test but then then those people can't speak  
739
4544160
5100
000 palavras o mais rápido possível para passar em um teste, mas essas pessoas não conseguem falar
75:50
and so that's why like they're they're creating  all of these learners for me basically so hello  
740
4550040
4920
e é por isso que estão criando todos esses alunos para mim, basicamente, olá
75:54
welcome uh it's not your fault if you have learned  that way I learned the same way as well and that's  
741
4554960
5520
bem-vindo, não é sua culpa se você tem aprendi dessa forma, eu também aprendi da mesma forma e é
76:00
why a lot of people struggle to communicate uh  many thanks to you we all like your kids yeah  
742
4560480
7080
por que muitas pessoas lutam para se comunicar uh muito obrigado a você, todos nós gostamos de seus filhos, sim
76:07
again I teach my own children the same way I  teach my wife things if I'm trying to teach  
743
4567560
5340
de novo, ensino meus próprios filhos da mesma maneira que ensino coisas para minha esposa, se estou tentando para ensinar
76:12
her something and this is how I learn Japanese as  well so I have a question I think uh I'm trying  
744
4572900
5400
algo a ela e é assim que eu aprendo japonês também, então tenho uma pergunta, acho que estou tentando
76:18
to read okay I read that one all right so Julius  in just two weeks I have acquired more knowledge  
745
4578300
4380
ler bem, li essa bem, então Julius em apenas duas semanas, adquiri mais conhecimento
76:22
than I did during my entire five years of high  school things are you referring to like watching  
746
4582680
4320
do que durante minha você está se referindo a cinco anos inteiros de ensino médio, como assistir
76:27
my videos or something Julian or something else  are you are you in fluent for life I don't know  
747
4587000
3900
meus vídeos ou algo assim Julian ou outra coisa você é fluente para o resto da vida?
76:30
if you are or not your English is really good  though are you written English anyway uh but  
748
4590900
4020
uh mas
76:34
yeah I'm glad to hear it uh Roma says I have  many vocabulary but when I speak with other  
749
4594920
4680
sim, fico feliz em ouvir isso uh Roma diz que eu tenho muito vocabulário, mas quando falo com outras
76:39
I forget them all Yes again if you you think  you know them so you have awareness level maybe  
750
4599600
5700
eu esqueço todos Sim, novamente, se você acha que os conhece, então você tem nível de consciência talvez
76:45
or exposure level for most of the vocabulary but  then you can't use it fluently in a conversation  
751
4605300
6360
ou nível de exposição para a maior parte do vocabulário mas então você não pode usá-lo fluentemente em uma conversa
76:52
all right I'm gonna have to go through  these pretty quickly I understand a lot  
752
4612440
2460
tudo bem, vou ter que passar por isso bem rapidamente. Entendo muito
76:54
of vocabulary but I can't speak very well yes  so that's the issue we're talking about today  
753
4614900
3660
vocabulário, mas não consigo falar muito bem, sim então é sobre isso que estamos falando hoje
76:59
we hope you do some episode of podcast just  random talking it will be very useful yeah  
754
4619520
4860
esperamos que você faça algum episódio de podcast apenas conversas aleatórias, será muito útil sim
77:04
well this is what we have like we have this  influent for life and also about uh yeah you  
755
4624380
5400
bem, isso é o que temos, temos esse influente para a vida e também sobre uh sim, você
77:09
can go back and watch some of the podcast  episodes these are a bit more uh useful for  
756
4629780
4440
pode voltar e assistir a alguns dos episódios do podcast, estes são um pouco mais uh útil para
77:14
people I think than just listening to the podcast  but there's lots of information about that already  
757
4634220
4080
pessoas que eu acho do que apenas ouvir o podcast mas já há muitas informações sobre isso
77:19
uh let's see Optimist and Jasper with the with a  big pink hand there yes a lot of Boom there we go  
758
4639200
8400
uh vamos ver Optimist e Jasper com o com uma grande mão rosa aí sim muito Boom lá vamos nós
77:27
and Ellen is back konichiwa Drew I just got here  better late than never glad to see you teaching  
759
4647600
6420
e Ellen está de volta konichiwa Drew I acabei de chegar antes tarde do que nunca fico feliz em ver você ensinando
77:34
live yes it's my pleasure let's see teach me  thanks for explaining so again we would say many  
760
4654020
4980
ao vivo sim, é um prazer, vamos ver, me ensine obrigado por explicar então novamente diríamos muito
77:39
thanks for your explanations explanations if we're  talking about the noun there uh why don't drink  
761
4659000
6780
obrigado por suas explicações explicações se estamos falando sobre o substantivo aí uh por que não beba
77:45
some warm water now because you already talk a lot  for us actually I'm a little bit oh look at this I  
762
4665780
8400
um pouco de água morna agora porque você já fala muito para nós na verdade estou um pouco oh olha isso eu
77:54
have my usual bottle of water but I got something  else in here today you can guess what it is it's  
763
4674180
4800
tenho minha garrafa de água de sempre mas tenho outra coisa  aqui hoje você pode adivinhar o que é
77:58
not beer uh it's not beer I promise it's something  else see if you can guess what it what it is
764
4678980
5460
não é cerveja uh não é cerveja eu prometo que é outra coisa veja se você consegue adivinhar o que é
78:09
and it's not tea it's also not tea all right  
765
4689540
3420
e não é chá também não é chá tudo bem
78:13
um because I'm drinking water  now learn vocabulary apple juice
766
4693560
3600
hum porque eu estou bebendo água agora aprenda vocabulário suco de maçã
78:20
it's like apple juice looks like apple  juice a little bit no it is not apple  
767
4700160
3240
é como suco de maçã parece suco de maçã um pouco não não é
78:23
juice all right now I want to get  I promised you I would teach three  
768
4703400
3900
suco de maçã, tudo bem, agora eu quero pegar. Prometi a você que ensinaria três
78:27
phrases we've actually covered quite a few  but let me remove some of this from the board
769
4707300
5700
frases que, na verdade, abordamos algumas, mas deixe-me remover um pouco disso do quadro
78:35
and we'll go back to our little  boat these lessons always take  
770
4715640
3600
e voltaremos ao nosso barquinho nestas lições sempre demora
78:39
longer than I expect barley tea no it is not
771
4719240
2640
mais do que eu esperava chá de cevada não, não está
78:54
all right last phrase for the date  
772
4734600
1380
tudo bem última frase para o encontro
78:57
we'll go back to my little boat example over here  so we began today talking about going under so  
773
4737840
6420
voltaremos ao meu pequeno exemplo de barco aqui então começamos hoje falando sobre afundar então
79:04
you can imagine a boat sinking in the water  the boat is going under we also talked about  
774
4744260
5220
você pode imaginar um barco afundando na água o barco está afundando também falamos sobre
79:10
in the same boat so we have like two people  sitting in this little boat oh look at that we're  
775
4750980
4740
no mesmo barco então temos tipo duas pessoas sentadas neste barquinho oh olha que estamos
79:15
in the same situation we're in the same boat the  final phrase that we're going to is a two right
776
4755720
6480
na mesma situação estamos no mesmo barco a frase final que vamos é um dois à direita
79:24
the ship
777
4764120
780
do navio,
79:27
so another phrase having physically to do  with a boat and this one we're going to  
778
4767240
3900
então outra frase que tem a ver fisicamente com um barco e esta vamos
79:31
turn it this way even though it's a flat boat  if you look at the way A Boat Works usually  
779
4771140
4740
virar para este lado, mesmo que seja um barco plano se você olhar para a maneira como um barco funciona normalmente
79:35
it's a long thin thing like this and they  usually have some kind of Keel so the keel
780
4775880
5520
é uma coisa longa e fina como isso e eles geralmente têm algum tipo de quilha, então a quilha
79:44
the Keel is the kind of fin just like  a fish along the bottom sometimes they  
781
4784340
4920
a quilha é o tipo de nadadeira assim como um peixe no fundo às vezes eles
79:49
have one sometimes they don't but  the point is to help the boat so it  
782
4789260
3180
têm uma às vezes não, mas o objetivo é ajudar o barco para que
79:52
doesn't tip over like that to tip over  it's another good phrasal verb to tip  
783
4792440
5640
não tombe assim tombar é outra boa frase verbal tombar
79:59
over tip over so the boat might lean from  side to side like this this is called listing
784
4799400
6960
tombar para que o barco se incline de um lado para o outro assim isso é chamado de listagem
80:09
and you don't have to remember all these  words I'm just putting them down in case uh  
785
4809780
4560
e você não precisa se lembrar de todas essas palavras Estou apenas colocando-as no chão por precaução uh
80:14
people might want to know what  they are but again we want to  
786
4814340
3300
as pessoas podem querer saber o que eles são, mas, novamente, queremos
80:18
if the boat goes over too far oh no you capsizes  and now we get water all in the boat so if you  
787
4818300
6900
se o barco for muito longe, oh não, você vira e agora temos água no barco, então se você
80:25
can imagine a boat I should have gotten like  a thicker boat an origami boat is probably not  
788
4825200
5400
pode imaginar um barco, eu deveria ter ficado como um barco mais grosso e barco de origami provavelmente não é
80:30
the best idea for this but hopefully you  understand it anyway so we have our boat  
789
4830600
3900
a melhor ideia para isso, mas espero que você entenda de qualquer maneira, então temos nosso barco
80:34
if it tips over too far to one side oh no and we  get water inside the boat it capsizes to capsize
790
4834500
8040
se ele virar muito para um lado oh não e nós colocarmos água dentro do barco, ele vira para virar
80:46
all right
791
4846980
540
tudo bem
80:49
to capsize so this just means it's tipping over  to one side it gets filled with water and no  
792
4849800
4920
para virar, então isso é só significa que está virando para um lado fica cheio de água e não
80:54
Norm all right so in when this happens we want to  write the boat to make it right so this is a verb  
793
4854720
7260
Norma tudo bem então quando isso acontecer queremos escrever o barco para consertar então este é um verbo
81:01
to write the ship to write the book to write  the boat to make it go up straight all right  
794
4861980
6600
escrever o navio para escrever o livro para escrever o barco para fazê-lo subir direto
81:08
so this is the physical idea of where we get  this so this phrase comes from just trying to  
795
4868580
4980
então esta é a ideia física de onde chegamos isso, então esta frase vem de apenas tentar
81:13
get a boat to stay up straight to right the  boat or to right the ship typically we will  
796
4873560
7140
fazer um barco ficar reto para endireitar o barco ou endireitar o navio normalmente nós
81:20
use uh ship because we're talking about like a  larger thing so a larger boat like a cruise ship  
797
4880700
6900
usaremos uh navio porque nós estamos falando de algo maior, então um barco maior como um navio de cruzeiro
81:27
or a larger ship rather than a small boat like  we're in the same boat we're in the same boat  
798
4887600
5280
ou um navio maior em vez de um barco pequeno como estamos no mesmo barco, estamos no mesmo barco
81:33
all right so now if we have the to right the ship  so we want to write to the ship the basic idea  
799
4893540
6180
tudo bem, então agora, se tivermos o direito o navio então queremos escrever para o navio a ideia básica
81:39
of there again we're trying to make something go  correctly the way it should be going and then we  
800
4899720
4800
de lá, novamente, estamos tentando fazer algo funcionar corretamente do jeito que deveria estar indo e então
81:44
can of course use that in much more figurative and  a lot of different situations which I'll give you  
801
4904520
5580
podemos, é claro, usar isso de forma muito mais figurativa e  em muitas situações diferentes que Vou dar a você
81:50
now so as opposed to uh where we have something  I'll just give you a few examples and make this  
802
4910100
5940
agora, ao contrário de uh, onde temos algo Vou apenas dar alguns exemplos e tornar isso
81:56
very easy so in a let's say a business situation  you might be starting a new project that's  
803
4916040
7140
muito fácil, então, digamos, uma situação de negócios você pode estar iniciando um novo projeto que
82:03
actually going to do something very bad for the  company so it's going to cost the company a lot  
804
4923180
5160
realmente fará algo muito ruim para a empresa, então vai custar muito dinheiro para a empresa
82:08
of money uh the company will not do very well  and and then oh no the company goes under the  
805
4928340
6840
uh, a empresa não vai se sair muito bem e então, oh não, a empresa vai à falência, a empresa
82:15
company goes under so we want to right the ship  so people might be trying to do one thing but  
806
4935180
5700
vai à falência, então queremos consertar o navio, então as pessoas podem estar tentando fazer uma coisa, mas
82:20
they're actually not doing it very well or they  should do something different instead we want  
807
4940880
4440
eles realmente não estão fazendo muito bem ou deveriam fazer algo diferente em vez disso, queremos
82:25
to write that thing or a university for example  maybe they have a new policy so they have a new  
808
4945320
6660
escrever essa coisa ou uma universidade, por exemplo talvez eles tenham uma nova política, então eles têm uma nova
82:31
rule or a new law but the students don't like it  people are very upset about that and it's it's  
809
4951980
5100
regra ou uma nova lei, mas os alunos não gosto  as pessoas estão muito chateadas com isso e isso   está
82:37
causing the university to go in a bad direction  if they continue doing that they will capsize  
810
4957080
5940
levando a universidade a ir em uma direção ruim se continuarem fazendo isso, vão virar
82:43
so when you write something it usually means  there's a problem of some kind but you can  
811
4963800
4380
então, quando você escreve algo, geralmente significa  que há algum tipo de problema, mas você pode
82:48
see how this could be talking about a problem  anywhere all right so this is not just about  
812
4968180
5640
ver como isso pode estar falando sobre um problema em qualquer lugar, certo, então não se trata apenas de
82:53
boats often vocabulary will come from a particular  situation but then we use it to talk about things  
813
4973820
7440
barcos, muitas vezes o vocabulário virá de uma situação  específica, mas então nós o usamos para falar sobre as coisas
83:01
in like a figurative way so we could talk about a  problem in business a problem in a relationship a  
814
4981260
6000
de maneira figurativa para que possamos falar sobre um problema nos negócios um problema em um relacionamento um
83:07
problem with a local community a problem with  cooking a problem with all kinds of things all  
815
4987260
5280
problema com uma comunidade local um problema com cozinhar um problema com todos os tipos de coisas   tudo
83:12
right so we want to write the ship we want  to make the situation good again all right  
816
4992540
6180
bem então queremos escrever o navio que queremos tornar a situação boa novamente tudo bem
83:19
so now that we understand this any questions  about so far so a company is going down the  
817
4999500
5100
então agora que entendemos isso qualquer dúvida sobre até agora então uma empresa está indo pelo
83:24
drain yes that's another way you could express  that as well so if we think about like a like  
818
5004600
5520
ralo sim, essa é outra maneira de expressar isso também, então se pensarmos sobre como
83:30
a bath we're looking at it from the top this is  the drain down here and the water is going around  
819
5010120
4800
um banho, estamos olhando para ele de cima, isso é o ralo aqui e a água está circulando
83:36
so the boat goes down the drain if we look at it  from the side maybe this is our bathtub there's  
820
5016600
5220
então o barco desce pelo ralo se olharmos de lado talvez esta seja a nossa banheira há
83:41
a drain down here there's a little pipe and  here's the boat oh no it's going down the drain  
821
5021820
6720
um ralo aqui embaixo há um pequeno cano e aqui está o barco oh não, ele vai pelo ralo
83:50
okay so you can see how something physical gives  us a figurative expression I know all of my hopes  
822
5030340
7680
ok então você pode ver como algo físico nos dá uma expressão figurativa Eu sei que todas as minhas esperanças
83:58
and dreams are going down the drain my plans are  going down the drain I know I spent all my money  
823
5038020
6060
e sonhos estão indo pelo ralo meus planos estão indo pelo ralo Eu sei que gastei todo o meu dinheiro
84:04
my money is going down the drain makes sense so  once you understand something physically like a  
824
5044080
7020
meu dinheiro está indo pelo ralo faz sentido então uma vez que você entende algo fisicamente como um
84:11
native it's much easier to start thinking oh there  are lots of things that could go down the drain  
825
5051100
4920
nativo é muito mais fácil para começar a pensar oh há muitas coisas que podem ir pelo ralo
84:16
okay but good example so the same kind of thing  just like we're talking about riding a ship we can  
826
5056920
5700
tudo bem, mas bom exemplo, então o mesmo tipo de coisa assim como estamos falando sobre andar de navio podemos
84:22
talk about something going down the drain oh no my  career is going down the drain I've been wasting  
827
5062620
7020
falar sobre algo indo pelo ralo oh não minha carreira está indo pelo ralo estou perdendo
84:29
my time and not doing what I should be doing all  right my time is going down the drain same thing  
828
5069640
6540
meu tempo e não fazendo o que deveria estar fazendo certo, meu tempo está indo pelo ralo a mesma coisa   tudo
84:37
all right hopefully everyone is getting this  all right people are still asking if I'm what  
829
5077140
7080
bem, espero que todos estejam entendendo  tudo bem, as pessoas ainda estão perguntando se eu sou o que
84:44
I'm drinking over here this is it's just myth  so some brewed mint water mint water I guess  
830
5084220
7500
eu sou beber aqui é apenas um mito então um pouco de água com menta fermentada, água com menta, eu acho
84:51
you could kind of call that tea because you're  you're Brewing some leaves but my wife made that  
831
5091720
4620
você poderia chamar isso de chá porque você está  está preparando algumas folhas, mas minha esposa fez isso
84:56
for me so she just took some some boiling water  poured it in a like a pot of mint some mint leaves  
832
5096340
7620
para mim, então ela apenas pegou um pouco de água fervente derramou em um pote de hortelã algumas folhas de hortelã
85:03
and then there we go it's actually a little bit  it's a little bit too strong uh but it's pretty  
833
5103960
5400
e então lá vamos nós é realmente um pouco é um pouco forte demais uh mas é muito
85:09
good I watered it down a little bit I watered it  down another good expression for you look at how  
834
5109360
5340
bom eu diluí um pouco eu diluí  outra boa expressão para você olhar como
85:14
this is all these Expressions just magically  naturally come up here to water something
835
5114700
7740
todas essas expressões vêm magicamente  naturalmente para diluir algo,
85:24
down so this is something I want to say X  
836
5124480
5160
então isso é algo que eu quero dizer X
85:31
easier that way part of the reason my writing is  bad is because I'm trying to write quickly for  
837
5131200
6960
mais fácil desse jeito parte do motivo de minha escrita ser ruim é porque estou tentando escrever rapidamente para   as
85:38
people all right so to water something  down if we imagine I have a drink here
838
5138160
6180
pessoas, certo? para diluir algo se imaginarmos que eu tomo uma bebida aqui,
85:46
it's got some ice cubes in it and I've got  maybe this much let's say this is all rum  
839
5146500
5220
tem alguns cubos de gelo e eu tenho talvez tanto assim, digamos que é tudo rum
85:53
so I've got some rum in here and wow that rum is  very strong I need to I need to pour some water  
840
5153400
5340
então eu tenho um pouco de rum aqui e uau, esse rum é muito forte I preciso derramar um pouco de água
85:58
in this and so it raises the level up here  I've watered it down I've watered it down so  
841
5158740
6300
nisso e isso aumenta o nível aqui Eu diluí, diluí, então
86:05
I've diluted that so dilute something to dilute  it okay but back to the vocabulary at hand back  
842
5165040
8880
diluí isso, então dilua algo para diluir  tudo bem, mas de volta ao vocabulário em questão de volta
86:13
to the specific vocabulary we're talking about  here so again we want to write something and  
843
5173920
4440
ao vocabulário específico sobre o qual estamos falando aqui, então, novamente, queremos escrever algo e
86:18
we could there are lots of different things we  could write so we could write the ship about a  
844
5178360
4020
poderíamos, há muitas coisas diferentes que poderíamos escrever para que pudéssemos escrever o navio sobre uma
86:22
company we could write the ship about uh you know  many of the other examples I gave business Sports  
845
5182380
5640
empresa sobre a qual poderíamos escrever o navio, uh, você sabe muitos os outros exemplos que dei esportes de negócios
86:28
Community uh family life all kinds of things  all right check questions one last time here  
846
5188020
8400
Comunidade uh vida familiar todos os tipos de coisas tudo bem, verifique as perguntas uma última vez aqui
86:36
so yes in terms of pronunciation A lot of people  focus too much on segmental pronunciation I don't  
847
5196420
5460
então sim em termos de pronúncia Muitas pessoas focam demais na pronúncia segmental Não
86:41
know what you mean by that but you you should  be learning for pronunciation you should be  
848
5201880
3480
sei o que você quer dizer com isso, mas você deveria estar aprendendo a pronúncia você deveria estar
86:45
learning how words connect together but you should  also learn the sounds of English this is what we  
849
5205360
4200
aprendendo como as palavras se conectam, mas você também deveria  aprender os sons do inglês isso é o que
86:49
teach in Frederick but you should click on the  link in the description to learn more about that  
850
5209560
5040
ensinamos em Frederick, mas você deve clicar no link na descrição para saber mais sobre esse
86:55
kind of liquid that can drink apple juice yes  mirin is funny all right Rocky says I have  
851
5215380
5940
tipo de líquido que pode beber suco de maçã sim mirin é engraçado tudo bem Rocky diz que
87:01
always thought people around the world did not  speak 100 are native language because we spoke  
852
5221320
5160
sempre pensei que as pessoas ao redor do mundo não falam 100 são a língua nativa porque falamos
87:06
100 of our language we would speak about Anatomy  maths engineering medicines and so on yes that's  
853
5226480
5700
100 da nossa língua falaríamos sobre anatomia matemática engenharia remédios e assim por diante sim isso é
87:12
correct so if you if you look at like the actual  percentages of of vocabulary it's like two percent  
854
5232180
7020
correto então se você, se você olhar para as porcentagens reais de vocabulário, é como dois por cento
87:20
that people use so if there are like a hundred  thousand or a hundred seventy thousand English  
855
5240220
6840
que as pessoas usam, então, se houver cerca de cem mil ou cento e setenta mil
87:27
words and common use people use about two  percent of those you if you know two percent  
856
5247060
4200
palavras em inglês   e as pessoas de uso comum usam cerca de dois  por cento daquelas que você conhece, dois por cento
87:31
of the vocabulary that's most of you know movies  and TV shows books newspapers that kind of thing  
857
5251260
6960
do vocabulário que a maioria de vocês conhece filmes e programas de TV livros jornais esse tipo de coisa
87:38
so everything else is like like you're saying uh  specific technical vocabulary and other things  
858
5258760
5580
então todo o resto é como se você estivesse dizendo uh vocabulário técnico específico e outras coisas  assim tudo
87:44
like that all right so a company going down dream  got that one hey dude how was going I missed you  
859
5264340
7080
bem então uma empresa falindo sonho peguei esse ei cara como estava sentindo sua falta
87:51
here great teacher greetings from Brazil says  uh Thiago nice to see you there Elizabeth says  
860
5271420
5580
aqui ótimo professor saudações do Brasil diz uh Thiago bom ver você aí Elizabeth diz
87:57
hello at the beginning my software project had  problems but the team was able to write the ship  
861
5277000
3900
olá no início meu projeto de software teve problemas, mas a equipe conseguiu escrever o navio
88:00
very good excellent usage for the first time  watching you live yes welcome welcome to the  
862
5280900
7440
muito bom excelente uso pela primeira vez observando você ao vivo sim bem-vindo bem-vindo ao
88:08
show okay so uh for today we're gonna wrap this  up wrap this up to end this close this lesson now
863
5288340
8880
show ok então por hoje vamos encerrar isso encerrar isso para encerrar esta lição agora,
88:22
so we have spent time today talking about  specific vocabulary and really helping you  
864
5302800
5820
então passamos um tempo hoje falando sobre vocabulário específico e realmente ajudando você   a
88:28
understand it like a native the whole point is  to spend a lot of time and really you don't want  
865
5308620
5520
entendê-lo como um nativo o todo o ponto é gastar muito tempo e realmente você não quer
88:34
to just spend time it's just as much time  as you need to really understand something  
866
5314140
4620
apenas gastar tempo, é tanto tempo quanto você precisa para realmente entender algo
88:39
and you'll know you understand something when  you feel it you have that feeling like I got  
867
5319540
5160
e você saberá que entendeu algo quando você sentir que você tem aquela sensação que eu tenho
88:44
it I know exactly what I'm talking  about here so we have to go under
868
5324700
4200
eu sei exatamente do que estou falando aqui então temos que afundar
88:52
so we have to go under uh to be in the same boat  and then we have what's the final expression  
869
5332740
10860
então temos que afundar uh para estar no mesmo barco e então temos qual é a expressão final
89:03
do you remember somebody write it somebody be  quick write the final expression here two right
870
5343600
5520
você se lembra de alguém escrever isso alguém seja rápido escreva o final expressão aqui dois certo tudo
89:14
all right to ride the ship so we can take all  of these and we can form sentences out of this  
871
5354040
5280
bem para andar no navio então podemos pegar tudo isso e podemos formar frases a partir disso
89:19
so if we know all of these like oh there's  a problem with the company we are all in the  
872
5359320
7440
então se soubermos de tudo isso como oh há um problema com a empresa estamos todos no
89:26
same boat right now if we do not write the ship  we will go under okay so I can work all three  
873
5366760
9060
mesmo barco agora se não escrevemos o navio vamos afundar, então posso trabalhar todos os três
89:35
of these into one sentence or I can just use  them individually in sentences just to make my  
874
5375820
5400
em uma frase ou posso usá- los individualmente em frases apenas para fazer meu
89:41
English sound a little bit nicer oh you also  are studying uh to be a doctor we're in the  
875
5381220
7260
inglês soar um pouco melhor oh, você também está estudando uh para ser um doutor estamos no
89:48
same boat we are in the same boat even just  using this by itself we are in the same mode  
876
5388480
5040
mesmo barco estamos no mesmo barco mesmo usando isso por si só estamos no mesmo modo
89:55
all right the company is not doing very  well right now we need to write the ship  
877
5395020
4740
tudo bem a empresa não está indo muito bem agora precisamos escrever o navio
90:01
the political party I'm nervous about the  Democrats or Republicans or whatever your  
878
5401500
5580
o partido político estou nervoso sobre os democratas ou republicanos ou qualquer que seja sua
90:07
political affiliation is they need to write the  ship or they are going to lose a lot of people  
879
5407080
5820
afiliação política, eles precisam escrever o navio ou vão perder muitas pessoas
90:14
they need to change the way they're  doing things they need to fix the problem  
880
5414880
3660
eles precisam mudar a maneira como estão fazendo as coisas, eles precisam resolver o problema
90:19
so there's nothing wrong with saying like fix  the problem or something different the point  
881
5419800
4860
então não há nada de errado em dizer como resolver o problema ou algo diferente, o ponto
90:24
is that if you know the vocabulary very well it's  like look to write the [ __ ] you understand what  
882
5424660
5160
é que se você conhece o vocabulário muito bem, é como procurar escrever o [ __ ] você entende o que
90:29
that means we're trying to take a ship that's  tipping over to one side and we got to write  
883
5429820
4260
isso significa que estamos tentando pegar um navio que está tombando para um lado e temos que escreva
90:34
the ship get it going straight get it moving  ahead okay and then to go under oh no look at  
884
5434080
7080
o navio vá em frente siga em frente ok e depois afundar oh não olhe para
90:41
that the boat is going down down down oh no it  went under the company went under unfortunately  
885
5441160
7440
que o barco está afundando para baixo oh não afundou a empresa afundou infelizmente
90:49
so actually there's uh on there's video or  channels on YouTube talking about old companies  
886
5449680
5820
então, na verdade, há uh em há vídeo ou canais no YouTube falando sobre empresas antigas
90:55
that don't exist anymore I think uh actually  I don't remember any of the names of these  
887
5455500
5220
que não existem mais, acho que na verdade não me lembro de nenhum dos nomes desses
91:00
channels but you can look and find those about  like I think actually defunct defunct land is one
888
5460720
5280
canais, mas você pode procurar e encontrar aqueles sobre como eu acho que, na verdade, extinta extinta terra é
91:10
so d e f u n c t defunct defunct means it's not  working anymore not available anymore defunct so  
889
5470380
8160
tão def e f u n c t extinta extinta significa que não é trabalhando mais não disponível mais extinto então
91:18
like Disneyland you have defunct land defunct land  but this is about companies that have gone under  
890
5478540
6600
como a Disneylândia, você tem um terreno extinto mas isso é sobre empresas que faliram
91:25
so companies that used to be around like many  years ago I would go to the local video store  
891
5485740
6960
então empresas que costumavam existir há muitos anos atrás, eu iria à locadora de vídeo local
91:32
and get a like a video cassette to watch in  my house this was a place called Blockbuster  
892
5492700
5880
e compraria um videocassete para assistir na minha casa, este era um lugar chamado Blockbuster
91:38
Video and so that was a a large company and there  are there are more than just uh more than just uh  
893
5498580
7140
Vídeo e, portanto, era uma grande empresa e há  há mais do que apenas uh mais do que apenas uh
91:45
Blockbuster but Blockbuster went under or if  they're still around I don't know what they're  
894
5505720
4680
Blockbuster, mas a Blockbuster faliu ou se eles ainda estão por aí, não sei o que eles estão
91:50
doing but basically they have gone under I think  okay so you don't have to think about okay how do  
895
5510400
6660
fazendo, mas basicamente eles
91:57
I like squeeze all of these into one sentence  but the point is if you know them well enough  
896
5517060
4920
afundaram.
92:01
you will recognize them easily you will understand  them you will feel confident about them you will  
897
5521980
5040
vai entendê- los você vai se sentir confiante sobre eles você vai se
92:07
remember them and you will be able to use them  in conversations okay any questions about that
898
5527020
6060
lembrar deles e será capaz de usá-los em conversas ok qualquer dúvida sobre isso tudo
92:15
all right
899
5535120
1380
bem eu acho
92:17
uh okay I think hello from Turkey everyone else  says if we are talking about a company this ship  
900
5537940
9360
olá da Turquia todo mundo diz se estamos falando sobre uma empresa este navio
92:27
word in the phrase means the company right yes so  you're talking about like the ship so we need to  
901
5547300
6360
palavra na frase significa a empresa certo sim então você está falando como o navio então precisamos
92:33
write the ship so the expression the thing you  say is ship but the meaning is the company or  
902
5553660
7260
escrever o navio então a expressão a coisa que você diz é navio mas o significado é a empresa ou
92:40
the team or the local group or something like  that so people know what you're talking about  
903
5560920
4980
a equipe ou o grupo local ou algo assim então as pessoas sabem do que você está falando   estamos
92:45
we're talking about it uh as like a figurative  expression not literally so we are not on a boat  
904
5565900
5880
falando sobre isso uh como uma expressão figurativa  não literalmente então não estamos em um barco
92:51
we are talking about it like it's a boat so  there's a problem with the company maybe we  
905
5571780
5880
estamos falando sobre isso como se fosse um barco então há um problema com a empresa talvez nós
92:57
don't like what management is doing or they are  losing money or they are making bad decisions  
906
5577660
4680
não Não gosto do que a gerência está fazendo ou eles estão perdendo dinheiro ou estão tomando decisões ruins
93:02
so they're causing the boat to list like that  it's slowly tipping over then oh no that's the  
907
5582340
6540
então eles estão fazendo o barco virar assim está virando lentamente então oh não é o
93:08
end and then it goes under okay so right now  we need to write the ship or it will go under  
908
5588880
7320
fim e depois afunda tudo bem agora precisamos escreva o navio ou ele irá abaixo
93:17
all right so you might have a big company meeting  hello everyone unfortunately we had some some bad  
909
5597400
8280
93:25
uh months where we didn't get much sales didn't  have many sales and so now we are in the same boat  
910
5605680
7320
barco
93:33
with some trouble for the company so we are all  in this together we're all in the same situation  
911
5613000
5280
com alguns problemas para a empresa, então estamos todos nisto juntos, estamos todos na mesma situação
93:38
and we are going under right now we need to  write this ship if we want to save our jobs  
912
5618280
7680
e estamos afundando agora, precisamos escrever este navio se quisermos salvar nossos empregos
93:47
okay so there are different ways you can  practice these I'm again you notice how  
913
5627460
5640
ok, então há maneiras diferentes de fazer isso pratique isso estou de novo você percebe como
93:53
we've we've taken an hour how long is this 90  minutes gee gee 90 minutes with three it's like  
914
5633100
7260
levamos uma hora quanto tempo é isso 90 minutos gee gee 90 minutos com três é como
94:00
30 minutes for each phrase we didn't do that  but we spent a lot of time uh talking about  
915
5640360
5100
30 minutos para cada frase não fizemos isso mas passamos muito tempo uh falando sobre
94:05
these different things but hopefully that makes  sense the more the more time you spend with the  
916
5645460
4800
essas coisas diferentes, mas espero que isso  faça sentido quanto mais tempo você gasta com o
94:10
vocabulary the more memorable it becomes and  the more confident you will feel about using it
917
5650260
5340
vocabulário, mais memorável ele se torna e mais confiante você se sentirá sobre como usá-lo
94:18
all right so idiomatic expressions like these  can help increase speaking band score in the  
918
5658660
7320
corretamente, então expressões idiomáticas como essas podem ajudar a aumentar a pontuação da banda falante em o
94:25
Alex exam yeah I think that's true so defunct I  learned that recently from a word to book yep so  
919
5665980
5460
exame Alex, sim, acho que é verdade, então extinto. Aprendi isso recentemente de uma palavra para reservar sim, então
94:31
again like you you have awareness of that so it's  like ah like I heard that word before that means  
920
5671440
5040
novamente como você, você tem consciência disso, então é como se eu tivesse ouvido essa palavra antes, isso significa
94:36
you have an awareness of it but when you own it  it's like yeah defunct I know what that means do  
921
5676480
5280
você tem consciência disso, mas quando você possui isso é tipo sim extinto eu sei o que isso significa fazer
94:41
defunct bro greet me please I'm from Colombia it  says Alejandro Alejandro bro greet me please greet  
922
5681760
11280
irmão extinto me cumprimente por favor eu sou da Colômbia diz Alejandro Alejandro irmão me cumprimente por favor
94:53
me please here we go actually uh going under is  a song by Evanescence yeah it's probably a song  
923
5693040
5460
me cumprimente   por favor aqui vamos nós na verdade uh indo abaixo é uma música do Evanescence sim, provavelmente é uma música
94:58
by many people is defunct like being lazy or  something no defunct means it just it doesn't  
924
5698500
5100
para muitas pessoas é extinto como ser preguiçoso ou algo não extinto significa que simplesmente não
95:03
work anymore or it doesn't it's like you could  have a defunct machine or a defunct company so  
925
5703600
8220
funciona mais ou não funciona é como se você pudesse ter uma máquina extinta ou uma empresa extinta então
95:11
there might like it doesn't exist or it doesn't  work anymore Henry says uh great lesson from El  
926
5711820
4980
pode ser que não exista ou não não funciona mais Henry diz uh ótima lição de El
95:16
Salvador I hope more idioms like these yes we  teach thousands of these things uh in fluent  
927
5716800
6420
Salvador Espero mais expressões idiomáticas como essas sim, nós ensinamos milhares dessas coisas uh fluente
95:23
for life so this is what we do we don't spend  like time kind of going through things like in  
928
5723220
5700
para a vida toda, então é isso que fazemos, não gastamos tipo de tempo passando por coisas como em
95:28
this much detail because you spend the whole  month focusing on words and phrases like this  
929
5728920
4860
tanto detalhe porque você passa o mês inteiro focando em palavras e frases como esta
95:34
so hopefully tomorrow if you come back I recommend  you actually watch this video again tomorrow even  
930
5734380
5700
então espero que amanhã, se você voltar, eu recomendo  que você realmente assista a este vídeo amanhã mesmo
95:40
just the same video and it will help you even if  you only listen to it you will learn a lot more
931
5740080
4920
apenas o mesmo vídeo e isso ajudará você, mesmo que você apenas ouça você vou aprender muito mais, vou
95:47
all right I'll answer a few last questions  here Mido says we want the most important 3  
932
5747040
6540
responder algumas últimas perguntas aqui Mido diz que queremos as 3
95:53
000 words Cambridge please according to we  want the most we want the most important 3  
933
5753580
5760
000 palavras mais importantes Cambridge, por favor, de acordo com queremos o máximo, queremos as 3
95:59
000 words yeah that's I think like that's a  typical thing people ask for but everybody has  
934
5759340
5340
000 palavras mais importantes, sim, acho que isso é típico coisa que as pessoas pedem, mas todo mundo tem
96:04
different kinds of conversations so it's better  to focus on the vocabulary you need for your life  
935
5764680
5940
tipos diferentes de conversas, então é melhor focar no vocabulário que você precisa para sua vida
96:11
so Bruno asks are we live we are until we are  not and then this will just be a video you can  
936
5771400
5340
então Bruno pergunta se estamos ao vivo estamos até que não estejamos e então este será apenas um vídeo que você pode
96:16
watch anytime Beatrice is during the covid-19 most  uh most Industries go under yes many industries  
937
5776740
6780
assistir a qualquer momento que Beatrice estiver durante o covid-19, a maioria uh, a maioria das indústrias faliu sim, muitas indústrias
96:23
did go under or went under or you can talk  about specific businesses I remember there  
938
5783520
6060
faliram ou faliram ou você pode falar sobre negócios específicos.
96:29
was a uh there was like a children's play area  inside a local mall around where I am now uh and  
939
5789580
8460
e
96:38
that went under so I think like a lot of those  around Japan because parents didn't want to take  
940
5798040
5400
que faliram, então eu acho que como muitos no Japão porque os pais não queriam levar
96:43
their kids and play at those so they went out of  business they went under I think it's defunct now  
941
5803440
6960
seus filhos e brincar com eles, então eles fecharam  os negócios, eles faliram, acho que está extinto agora
96:51
which is the past of the word which is the past  of the word I don't know what you mean by that  
942
5811360
5340
que é o passado da palavra que é o passado da palavra não sei o que você quer dizer com isso
96:57
can we say let them be in your  boat instead of being your shoes  
943
5817300
4500
podemos dizer deixe-os estar no seu barco em vez de serem seus sapatos
97:02
well yeah I mean remember remember that the  difference between being in someone's shoes  
944
5822520
5520
bem, sim, quero dizer, lembre-se de que a diferença entre estar no lugar de alguém
97:08
means you're you are kind of in a situation  where where they used to be it's not like at  
945
5828040
5520
significa que você é você é meio que em uma situação onde eles costumavam estar não é como
97:13
the same time so if you're in the same boat with  someone at the same time like I could be in one  
946
5833560
6540
ao mesmo tempo então se você está no mesmo barco com alguém ao mesmo tempo como eu poderia estar em uma
97:20
city and someone else could be in a different  city but maybe we are both looking for work  
947
5840100
4500
cidade e outra pessoa poderia estar em uma cidade diferente mas talvez nós dois estejamos procurando trabalho
97:25
so we're in the same boat we're both experiencing  that at the same time that's what that means so  
948
5845140
5340
então estamos no mesmo barco que ambos estamos experimentando que ao mesmo tempo é isso que significa então
97:30
you think about it physically like two people  sitting in the same boat but you can also talk  
949
5850480
5520
você pensa sobre isso fisicamente como duas pessoas sentadas no mesmo barco, mas você também pode falar
97:36
about someone like in the past so right now I have  a job but I was looking for a job last week and so  
950
5856000
7680
sobre alguém como no passado, agora eu tenho um emprego, mas estava procurando por um na semana passada e então
97:43
if someone else is looking for a job right now  I can say oh last week I was in the same boat  
951
5863680
6900
se alguém estiver procurando um emprego agora posso dizer oh semana passada eu estava no mesmo barco
97:51
all right so you're you're talking about  the same situation even if it's not at the  
952
5871360
4200
tudo bem, então você está você está falando sobre a mesma situação, mesmo que não seja  ao
97:55
same time but the the same situation is the  important part to be in someone else's shoes  
953
5875560
5220
mesmo tempo, mas a mesma situação é a parte importante para se colocar no lugar de outra pessoa
98:00
and usually means like you're now experiencing  you could you could talk about it that way like  
954
5880780
4560
e geralmente significa que você está passando por você poderia falar sobre isso dessa maneira
98:05
I'm ins I'm in I'm in the same boat as that  person but usually it's at a different time  
955
5885340
5520
Estou no mesmo barco que essa pessoa, mas geralmente é em um momento diferente.
98:11
so uh like or I mean it could even be like I'm  like I have a job and maybe someone else does  
956
5891460
7440
98:18
not have a job and like if I'm laughing at that  person they say aha like you don't have a job or  
957
5898900
6480
tenho um emprego e tipo, se eu estou rindo daquela pessoa, eles dizem aha, como se você não tivesse um emprego ou   o que
98:25
whatever so I'm like being mean to that person  making fun of that person um then I would be  
958
5905380
5820
quer que seja, então eu estou sendo mau com essa pessoa tirando sarro dessa pessoa hum, então eu seria
98:31
like if I lose my job then oh no now I like I'm  in their shoes and now I understand so usually  
959
5911200
6120
como se eu perdesse meu trabalho então, oh não, agora eu gosto de estar no lugar deles e agora eu entendo, então geralmente
98:37
there's a little bit of a lesson there where it  doesn't mean you're only doing something bad but  
960
5917320
4620
há uma pequena lição aí em que não significa que você está apenas fazendo algo ruim, mas
98:41
uh it means like now you're in a situation where  you understand what they feel or how they feel  
961
5921940
5400
uh, significa que agora você está em uma situação em que você entende o que eles sentem ou como eles se sentem
98:48
all right uh yes ask chat DBT for the  3000 most commonly used words yeah so  
962
5928960
5580
tudo bem uh sim pergunte ao chat DBT as 3.000 palavras mais usadas sim então
98:54
again people are looking for a list of words when  you really should be looking for fluency in words  
963
5934540
5760
novamente as pessoas estão procurando por uma lista de palavras quando você realmente deveria estar procurando por fluência nas palavras
99:00
all right so whatever uh you know Cambridge  will tell you what those important words are  
964
5940300
3900
tudo bem então, o que quer que você saiba, Cambridge lhe dirá quais são essas palavras importantes
99:04
but uh they release a lot of textbooks that  a lot of people maybe aren't getting fluent  
965
5944200
5160
mas eles lançam muitos livros didáticos que muitas pessoas talvez não estejam ficando fluentes
99:09
with so you just have to think about what your  what your priority is what are you interested  
966
5949360
4560
então você só precisa pensar sobre qual é sua qual é sua prioridade, o que você é interessado
99:13
in do you need to become a fluent speaker  or you just want to know a bunch of words
967
5953920
3660
em você precisa se tornar um falante fluente ou apenas quer saber um monte de palavras,
99:19
you can be both but you have to learn the native  way so I'm an English teacher in Indonesia and I  
968
5959740
6000
você pode ser os dois, mas precisa aprender de maneira nativa, então sou professor de inglês na Indonésia e
99:25
have recommend you to channel my students thanks  for the great work thanks my pleasure thank you  
969
5965740
3900
recomendo que você canalize meus alunos obrigado pelo ótimo trabalho obrigado meu prazer
99:29
very much for recommending uh let's see Rainier  says do you recommend stories pictures books as  
970
5969640
7560
muito obrigado por recomendar uh vamos ver Rainier diz que você recomenda histórias livros de imagens como
99:37
a way to learn like the book tennis tense  situation in contrast and context by heart  
971
5977200
6000
uma forma de aprender como o livro tenis tenso situação em contraste e contexto de cor
99:43
I don't know what those specific books are but  yeah absolutely I recommend books so we created  
972
5983200
4740
não sei o que esses específicos livros são, mas sim, absolutamente eu recomendo livros, então criamos
99:47
a whole app that teaches people how to read so  they can start teaching themselves the language  
973
5987940
4740
um aplicativo completo que ensina as pessoas a ler para  que elas possam começar a aprender o idioma
99:52
that way it's called Frederick if you have not  downloaded that already get that you can track  
974
5992680
4560
assim se chama Frederick, se você ainda não  baixou, baixe o que você pode acompanhar
99:57
for free just get it in the link below this video  all right uh yes I think we are done look at that  
975
5997240
6720
de graça, é só pegar no link abaixo deste vídeo tudo bem uh sim, acho que terminamos, olhe para isso
100:03
we really need the 10 the 3 000 most yeah yeah  it does it doesn't doesn't matter you a lot of  
976
6003960
5760
realmente precisamos de 10 a 3.000 sim, sim  tem, não importa, muitas
100:09
people will know that vocabulary but still not  speak so if you it doesn't matter if you know  
977
6009720
4800
pessoas saberão esse vocabulário, mas ainda assim não fale então se você não importa se você conhece
100:14
the vocabulary if you can't use it then you're  wasting your time so it's much better to have  
978
6014520
5520
o vocabulário se você não pode usá-lo então você está perdendo seu tempo então é muito melhor ter
100:20
a smaller vocabulary think about children just  remember children uh they know fewer words my  
979
6020040
7380
um vocabulário menor pense nas crianças apenas lembre-se crianças uh elas sabem menos palavras meu
100:27
daughters like maybe they don't know the 3000 most  I don't know cambridge's most used vocabulary but  
980
6027420
6060
filhas como talvez elas não conheçam mais os 3.000 eu não conheço o vocabulário mais usado de Cambridge, mas
100:33
they speak better than a lot of my students and  it's and and not even my students just like any  
981
6033480
6480
elas falam melhor do que muitos dos meus alunos e é e nem mesmo meus alunos como qualquer
100:39
English Learners and that's because people are  folk I'm focusing on my my daughters developing  
982
6039960
5700
alunos de inglês e isso porque as pessoas são folk I estou focando no desenvolvimento de   fluência das minhas filhas,
100:45
fluency rather than just trying to memorize  a bunch of words all right so over time they  
983
6045660
6000
em vez de apenas tentar memorizar um monte de palavras, então, com o tempo, elas
100:51
will have a huge vocabulary and they will use  it fluently but it's a little bit slower at the  
984
6051660
5280
terão um vocabulário enorme e o usarão  com fluência, mas é um pouco mais lento no
100:56
start because we're taking time to really build  that foundation for them we really want them  
985
6056940
4740
início porque estamos levando hora de realmente construir essa base para eles, nós realmente queremos que eles
101:01
to have a strong uh like a web or a connection  inside their head to help them speak all right  
986
6061680
8040
tenham uma forte uh como uma web ou uma conexão dentro de suas cabeças para ajudá-los a falar bem
101:09
Ronaldo says thanks a lot uh graphic books I  think they mean uh yeah but any anything that  
987
6069720
4920
101:14
as long as it's understandable and you're doing  it in English then that's great uh s-a-a-j Kumar  
988
6074640
7080
contanto que seja compreensível e você esteja fazendo em inglês, então
101:21
say J says how are you doing today I'm doing well  uh I would like to know the difference between Ian  
989
6081720
6180
101:27
on to and on to all right I'm not covering that  right now I've been talking for a hundred minutes  
990
6087900
4740
ótimo não estou cobrindo isso agora, estou falando há cem minutos,
101:33
so you can any any things like that I would  recommend just getting more examples of those  
991
6093420
4020
então você pode fazer qualquer coisa assim. Eu recomendaria apenas obter mais exemplos dessas
101:37
things on YouTube you can even find examples uh  go to our YouTube channel uh if you're not on it  
992
6097440
5880
coisas no YouTube. 'ainda não está nele
101:43
already and you can watch the uh best beginning  English playlist it covers prepositions like that  
993
6103320
6540
e você pode assistir a uh melhor lista de reprodução em inglês  que cobre preposições como essa
101:51
in 2020 I did know around 3 000 words however I  was unable to speak yeah so again I don't want to  
994
6111480
7560
em 2020 eu sabia cerca de 3.000 palavras, mas não consegui falar, sim, de novo, não quero
101:59
laugh at that but this is this is what happens you  know it's like wasn't this fun was this not fun  
995
6119040
4620
rir disso, mas isso é isso é o que acontece você sabe é como se não fosse divertido isso não era divertido
102:03
for people where you where you learn like a native  speaker is that boring for people was that not fun  
996
6123660
5520
para as pessoas onde você aprende como um falante nativo  é chato para as pessoas isso não é divertido
102:09
would you rather I just give you a list of words  and and and you get translations for them would  
997
6129180
6540
você prefere que eu apenas lhe dê uma lista de palavras e e você conseguir traduções para eles seria
102:15
that be better I hope not that's that's like every  other YouTube channel teaching English yeah if  
998
6135720
6780
melhor espero que não seja como qualquer outro canal do YouTube ensinando inglês sim se
102:22
you if you prefer that there are lots of channels  that do that already they'll teach you in Japanese  
999
6142500
3900
você se preferir que há muitos canais que já fazem isso eles vão te ensinar em japonês
102:26
or Thai or Chinese or whatever and then you will  start thinking through your native language so you  
1000
6146400
5340
ou tailandês ou chinês ou qualquer outra coisa e então você começará a pensar em seu idioma nativo para
102:31
will learn some more vocabulary but I'm always  curious uh if this is it maybe this is not fun  
1001
6151740
4980
aprender um pouco mais de vocabulário, mas estou sempre curioso uh se é isso talvez não seja divertido
102:36
for some people like they don't like learning the  native way it seems weird to me but but maybe not  
1002
6156720
5340
para algumas pessoas como eles não gostam de aprender da maneira nativa que parece estranho para mim, mas talvez não
102:42
everybody is interested uh thank you for being uh  with us in the same boat yes it's my pleasure so  
1003
6162060
6360
todo mundo está interessado uh obrigado por estar uh conosco no mesmo barco sim, é um prazer então
102:48
I'm also trying to get fluent I'm also trying to  and when I say trying to get fluent it's like my  
1004
6168420
5160
eu também estou tentando ficar fluente eu também estou tentando e quando digo tentando ficar fluente é como minha
102:53
my chain of vocabulary that I know in Japanese  there's some things that I've like just heard  
1005
6173580
5040
minha cadeia de vocabulário que conheço em japonês há algumas coisas que acabei de ouvir
102:58
for the first time and I think oh wow that's an  interesting thing I've got my awareness level  
1006
6178620
4920
pela primeira vez e acho que uau, isso é uma coisa interessante, tenho meu nível de consciência
103:03
of that but I don't own it yet I don't yet feel  confident enough about using it but over time I  
1007
6183540
4980
disso, mas não o possuo ainda não me sinto confiante o suficiente para usá-lo, mas com o tempo eu   me
103:08
do so I spend more time with the vocabulary  to really become good at using it all right  
1008
6188520
5100
sinto, então passo mais tempo com o vocabulário para realmente me tornar bom em usá-lo tudo bem
103:15
all right oh my goodness it's time time for uh for  me to shut this down so Bruno's is totally agree  
1009
6195300
6600
tudo bem, oh meu Deus, é hora de uh para eu desligar isso então Bruno está totalmente de acordo
103:21
with you on it glad here uh thank you so much  you're the best thank you for your lessons thank  
1010
6201900
3900
com você sobre isso feliz aqui uh muito obrigado você é o melhor obrigado por suas aulas obrigado
103:25
you Mr Hanks yes I was waiting for someone to call  me Tom Hanks again I think I get more Tom Hanks uh  
1011
6205800
8220
Sr. Hanks sim, eu estava esperando alguém me chamar  de Tom Hanks de novo Acho que entendi mais Tom Hanks uh
103:34
uh well saying I look like Tom Hanks whenever  I get a haircut I got a haircut yesterday  
1012
6214800
3120
uh, bem, dizendo que eu pareço Tom Hanks sempre que eu corto o cabelo, eu cortei o cabelo ontem
103:39
all right absolutely not says Ronaldo do you have  a show on TV or something because I think I've  
1013
6219600
8160
tudo bem, absolutamente não diz Ronaldo, você tem um programa na TV ou algo assim porque eu acho que
103:47
seen you on TV uh I've been on TV in Japan but  not I mean not in like I'm not famous anything  
1014
6227760
6780
vi você na TV uh, eu estive na TV no Japão, mas não quero dizer não como se eu não fosse nada famoso
103:54
Cedar says hi she love the learning the way you  teach things so much I like your style I like  
1015
6234540
5760
Cedar diz oi, ela adora aprender a maneira como você ensina tanto as coisas que eu gosto do seu estilo, eu gosto
104:00
to get fluent in a natural way yeah and so again  it might seem slower like oh look we just talked  
1016
6240300
5640
de ficar fluente de uma forma natural sim e de novo pode parecer mais lento como, oh, acabamos de falar
104:05
about three phrases but you will feel much more  confident if you learn this way and you will learn  
1017
6245940
4440
sobre três frases, mas você se sentirá muito mais confiante se aprender dessa maneira e aprenderá
104:10
faster over time I promise thank you for your help  and uh fuching says I'm really happy to find your  
1018
6250380
6360
mais rápido com o tempo.
104:16
channel and surprisingly I'd be able to understand  what you say yes so it shouldn't be surprising I'm  
1019
6256740
6180
Eu seria capaz de entender o que você diz sim, então não deveria ser surpreendente. Estou
104:22
intentionally being slower and more clear easy for  people to understand so what we do in fluent for  
1020
6262920
5460
intencionalmente sendo mais lento e mais claro, fácil para  as pessoas entenderem, então o que fazemos em fluência para   a
104:28
life is take you from understanding this level to  understanding a variety of actual native speakers  
1021
6268380
5880
vida é levá-lo da compreensão deste nível para a compreensão de um variedade de falantes nativos reais
104:34
so I'm a native speaker as well but I do a lot  of teaching in this this is my my speaking voice  
1022
6274260
5820
então eu também sou um falante nativo, mas ensino muito  essa é minha voz falada
104:40
all right so to help you make sure everything is  understandable make sure it's all clear no is not  
1023
6280080
6060
tudo bem para ajudar você a garantir que tudo seja compreensível, certifique-se de que está tudo claro não, não é
104:46
him as it was Tom Hanks on TV yes it was probably  Tom Hanks on TV as well why are you guys still  
1024
6286140
6600
ele como era Tom Hanks na TV sim provavelmente era Tom Hanks na TV também por que vocês ainda estão
104:52
asking him let him rest it's fun and satisfying  thank you very much appreciate it okay we're going  
1025
6292740
6540
pedindo para ele deixá-lo descansar é divertido e satisfatório muito obrigado obrigado ok vamos
104:59
to cut it there because you can hear my voice if  you go back and watch this I will make this video  
1026
6299280
3900
cortar isso aí porque você pode ouvir meu voz se você voltar e assistir a isso, vou disponibilizar este vídeo
105:03
available for people to watch and you can hear  the difference in my voice over time now I have  
1027
6303180
6300
para as pessoas assistirem e você pode ouvir a diferença na minha voz ao longo do tempo agora tenho   que
105:09
to drink my my special mint water again give it a  try if you like mint it's very tasty all right uh  
1028
6309480
7680
beber minha água especial com menta novamente experimente  se você gosta de menta é muito gostoso tudo bem uh
105:17
Julian says we are all present here because we  have come to the realization of the previously  
1029
6317160
4500
Julian diz que estamos todos presentes aqui porque chegamos à conclusão de que os
105:21
attempted methods have proven ineffective yes  you're very you are a word Smith you have a way  
1030
6321660
5640
métodos tentados anteriormente se mostraram ineficazes sim você é muito você é uma palavra Smith você tem um jeito
105:27
with words Julian very good thank you uh yes are  you in Japan right now yes I'm in Nagasaki Japan  
1031
6327300
6360
com palavras Julian muito bom obrigado uh sim são você no Japão agora sim, estou em Nagasaki Japão
105:34
is your name because your name is uh like amidori  or something are you Japanese all right uh red kid  
1032
6334800
7080
é o seu nome porque seu nome é uh como amidori ou algo assim você é japonês, certo garoto ruivo
105:41
over there leaving with a smiley face I hope in  the future wouldn't what I hope in future would  
1033
6341880
6540
ali saindo com um rosto sorridente Espero que no futuro não seja o que eu espero no futuro
105:48
be fluent like you and be in the same boat yes so  you could and you will be if you learn this way  
1034
6348420
5460
seria   fluente como você e estaria no mesmo barco sim, então você poderia e será se aprender dessa maneira
105:53
it's the same way you got fluent in your native  language and it's the same way you would get  
1035
6353880
3780
é da mesma forma que você se tornou fluente em sua língua nativa e é da mesma forma que você seria
105:57
fluent in English no I'm not okay all right well  everybody hope you have enjoyed this it's been my  
1036
6357660
5580
fluente em inglês não, eu não estou bem bem todos espero que tenham gostado foi um
106:03
pleasure teaching you today and helping you learn  like a native in the same way I help my own kids  
1037
6363240
4740
prazer ensiná-los hoje e ajudá-los a aprender como um nativo da mesma forma que ajudo meus próprios filhos
106:07
if you'd like to learn more and you want to get  like me all the time without having to be you know  
1038
6367980
5160
se você gostaria de aprender mais e deseja obter como eu o tempo todo sem precisar ser você sabe
106:13
add a live video then just click on the link to  learn more about fluent for life it will help you  
1039
6373140
3960
adicione um vídeo ao vivo e clique no link para saber mais sobre o fluent for life isso ajudará você   a
106:17
go through this process and I promise you you will  become a much more fluent confident speaker very  
1040
6377100
4740
passar por esse processo e eu prometo que você  se tornará um orador muito mais fluente e confiante muito
106:21
quickly if you follow the steps that's all you  have to do all right the plan is very expensive  
1041
6381840
5460
rapidamente se você seguir as etapas, isso é tudo o que você precisa fazer certo, o plano é muito caro
106:27
for me do a discount please if you're talking  about the price of fluent for Life probably get uh  
1042
6387300
4920
para mim, faça um desconto, por favor, se você está falando sobre o preço do fluent for Life, provavelmente obtenha uh
106:32
get the native fluency blueprint first so this is  more for people who are independent who just want  
1043
6392940
4560
obtenha o plano de fluência nativo primeiro, então isso é mais para pessoas que são independentes que só querem
106:37
to know some steps and things they can do to  speak more clearly have better pronunciation  
1044
6397500
5100
saber alguns passos e coisas que podem fazer para falar com mais clareza e ter uma pronúncia melhor
106:42
improve their grammar things like that so we  cover all those different things fluent for life  
1045
6402600
4140
melhorar sua gramática coisas assim, então cobrimos todas essas coisas diferentes fluente para a vida
106:46
is really for people who want me to take them step  by step and show them actually how to communicate  
1046
6406740
5160
é realmente para pessoas que querem que eu dê os passos passo a passo e mostre a eles como se comunicar de verdade
106:51
all right I'm going to shut it down have a  fantastic day and I'll see you next time bye-bye
1047
6411900
4380
tudo bem, vou desligar tenha um dia fantástico e até a próxima tchau tchau
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7