Get Stuck When Speaking English? How To Connect Words For Fluent Sentences

1,134,510 views ・ 2023-04-27

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
think we're good let's see
0
0
2280
creo que estamos bien veamos
00:04
erase this over here we should be live
1
4440
3060
borre esto aquí deberíamos estar en vivo
00:13
I think so
2
13140
780
creo que
00:21
all right this should be a fun video
3
21480
1620
está bien este debería ser un video divertido
00:27
I am Drew Badger the founder of englishanyone.com  and in this video we're going to talk about how  
4
27120
5460
soy Drew Badger el fundador de englishanyone.com y en este video vamos a hablar sobre cómo
00:32
to make fluent sentences well let's see we got  somebody uh oh I'm the first nice Phil all right  
5
32580
6900
hacer oraciones fluidas, bueno, veamos, tenemos a alguien, oh, soy el primer buen Phil, está bien, todo el
00:39
everybody is uh starting to starting to funnel in  to file in uh so today this is a big problem for  
6
39480
8460
mundo está empezando a canalizarse para archivar, así que hoy es un gran problema para
00:47
Learners it's really the fundamental problem of  communication and that's why I wanted to make a  
7
47940
5520
los estudiantes, es realmente el problema fundamental de la comunicación y ese es por qué quería hacer un
00:53
video about this specifically so it's great to  learn new vocabulary but if you can't actually  
8
53460
5340
video sobre esto específicamente, así que es genial para aprender vocabulario nuevo, pero si en realidad no puedes
00:58
put everything together uh in your sentences then  you're really you know you're obviously not going  
9
58800
6960
poner todo junto en tus oraciones, entonces realmente sabes que obviamente no vas
01:05
to get anywhere you'll be wasting your time so  nice to see everybody here uh as usual I will  
10
65760
6420
a llegar a ningún lado. Estoy perdiendo el tiempo. Es un placer ver a todos aquí.
01:12
get right to the lesson at the beginning and  then I will stay around and answer questions  
11
72180
5040
01:17
if anybody has a name so we're going to talk about  uh brought actually I made something for you guys  
12
77220
5640
algo para ustedes,
01:22
look at this it's a little origami boat hello well  hi from hell somebody somebody's watching this in  
13
82860
9000
miren esto, es un pequeño bote de origami hola, bueno, hola desde el infierno, alguien está viendo esto en el
01:31
hell oh my goodness I didn't know they had Wi-Fi  down in hell but I guess I guess everybody's uh  
14
91860
5040
infierno, oh, Dios mío, no sabía que tenían Wi-Fi en el infierno, pero supongo que todos están eh,
01:38
everybody's enjoying themselves all right so we're  going to use this origami boat uh but the basic  
15
98100
5100
todos se están divirtiendo bien, vamos a usar este barco de origami, pero la
01:43
idea of what we're going to talk about today  is that you really have to have uh the actual  
16
103200
7440
idea básica de lo que vamos a hablar hoy es que realmente tienes que tener las
01:50
individual pieces uh of communication so these  are like your words and phrases and just like a  
17
110640
7560
piezas individuales reales de comunicación para que sean como tus palabras y frases y Al igual que una
01:58
chain we're going to draw a very simple chain  here it's not a very good chain but basically  
18
118200
5820
cadena, vamos a dibujar una cadena muy simple. Aquí no es una cadena muy buena, pero básicamente,
02:05
maybe you have some similar expression in  your native language where the chain I'll  
19
125520
5880
tal vez tengas alguna expresión similar en tu idioma nativo donde la cadena.
02:11
write this down so the chain or I'll just say a  chain because it's really any chain so a chain  
20
131400
7440
Escribiré esto para que la cadena o simplemente di una cadena porque en realidad es cualquier cadena así que una cadena
02:20
does everyone know this expression or maybe you've  heard this before well it's 4am oh my goodness  
21
140700
5040
todos conocen esta expresión o tal vez la hayas escuchado antes bueno son las 4 a. m. oh Dios mío así que
02:26
so a chain is only as strong
22
146460
5520
una cadena es tan fuerte
02:34
as it's weakest
23
154620
3660
como su eslabón más débil
02:40
link a chain is only as strong as its weakest link  a chain is only as strong as its weakest link who  
24
160680
10200
una cadena es tan fuerte como su eslabón más débil eslabón una cadena es tan fuerte como su eslabón más débil quién lo
02:50
has heard that before maybe you've heard me talk  about that if you've been following my channel  
25
170880
4620
ha escuchado antes tal vez me hayas escuchado hablar sobre eso si has estado siguiendo mi canal
02:55
for a while this is the same idea that applies  to all of your communication skills so as an  
26
175500
6840
por un tiempo esta es la misma idea que se aplica a todas tus habilidades de comunicación así que como
03:02
example maybe you you know a lot of vocabulary  but you feel very shy so if the weak Link in  
27
182340
6720
ejemplo, tal vez usted sabe mucho vocabulario pero se siente muy tímido, así que si el eslabón débil en
03:09
your communication chain is shyness then that's  going to be the biggest thing that's stopping  
28
189060
6840
su cadena de comunicación es la timidez, entonces eso será lo más importante que
03:15
you from communicating okay so a chain is only  as strong as its weakest link and the idea here  
29
195900
7080
le impedirá comunicarse, está bien, entonces una cadena es solo tan fuerte como su eslabón más débil y la idea aquí
03:22
is for sentences as well so if we've got words  we're connecting different words together in a  
30
202980
5280
también es para oraciones, así que si tenemos palabras, estamos conectando diferentes palabras en una
03:28
sentence and if the words themselves are not very  strong then the whole sentence will be weak so it  
31
208260
5340
oración y si las palabras en sí no son muy fuertes, entonces toda la oración será débil, por lo que
03:33
only takes one word to break the chain okay does  everyone make sense or is that making sense to  
32
213600
6540
solo se necesita una palabra para romper la cadena, ¿todo el mundo tiene sentido o tiene sentido para
03:40
everyone so a chain is only as strong as its  weakest link so what I'm going to show you in  
33
220140
4680
todos, por lo que una cadena es tan fuerte como su eslabón más débil? Así que lo que les mostraré en
03:44
this video I really want to prove that fluency is  built word by word as you understand vocabulary  
34
224820
7260
este video realmente quiero demostrar que la fluidez se construye palabra por palabra. palabra a medida que entiendes el vocabulario
03:52
very well I want to make this idea very clear  for people because people think they need to go  
35
232080
5220
muy bien. Quiero dejar esta idea muy clara para las personas porque piensan que deben
03:57
after like the whole language when really they  should be really mastering individual words and  
36
237300
5460
buscar todo el idioma cuando en realidad deberían dominar palabras y
04:02
phrases and grammar is part of this as well but  when you do this you automatically improve your  
37
242760
5100
frases individuales y la gramática también es parte de esto, pero cuando haces esto automáticamente mejoras tu
04:07
grammar your pronunciation your listening  all these all these skills will improve  
38
247860
4320
gramática tu pronunciación tu comprensión auditiva todas estas habilidades mejorarán
04:12
all right so let's take a look so I have my  my little boat with me and I thought that  
39
252900
5820
muy bien así que echemos un vistazo así que tengo mi pequeño bote conmigo y pensé que
04:18
would be a good way to teach you some very  useful vocabulary so we're going to do that  
40
258720
5280
sería una buena manera de enseñarte algo muy útil vocabulario, así que vamos a hacer eso
04:24
first and then we'll talk about putting those  things together in a sentence in just a moment
41
264000
4680
primero y luego hablaremos sobre juntar esas cosas en una oración en un momento,
04:30
all right so I made my origami boat this  morning especially for you guys I had to  
42
270420
9900
está bien, así que hice mi barco de origami esta mañana, especialmente para ustedes, tuve que
04:40
learn how to make this and of course uh just  go online and learn how to make a little bit  
43
280320
4020
aprender a hacer esto y, por supuesto, simplemente vaya en línea y aprenda a hacer
04:44
a little boat but what I'm going to do is  use this boat to teach you some very useful  
44
284340
5280
un pequeño bote, pero lo que voy a hacer es usar este bote para enseñarle un vocabulario muy útil,
04:49
vocabulary so let's get started so the first one  the first vocabulary we're going to practice you  
45
289620
5580
así que comencemos, así que el primero, el primer vocabulario, vamos. Voy a practicar,
04:55
probably see me use this before it's a common  example I use and this is the phrasal verb to go  
46
295200
6060
probablemente me veas usar esto antes, es un ejemplo común que uso y este es el verbo frasal to go
05:02
under to go under so imagine you have a boat right  here and this is you can imagine my hand is the  
47
302820
7560
under to go under, así que imagina que tienes un bote aquí y esto es, puedes imaginar que mi mano es la
05:10
surface of the water and the boat is moving like  this and oh no something happens maybe it gets  
48
310380
5100
superficie del agua y el bote se mueve así y oh no, algo sucede, tal vez lo
05:15
hit by lightning or something but oh no now the  boat is going under the surface of the water so  
49
315480
5700
golpee un rayo o algo, pero oh no, ahora el bote está sumergido bajo la superficie del agua, así que
05:21
the boat is sinking okay it's pretty pretty easy  a pretty easy concept to understand so right now  
50
321180
6060
el bote se está hundiendo, está bien, es muy, muy fácil, un concepto muy fácil de Entiéndelo ahora mismo
05:27
we are above the water now we are going under  to go under when you go under so it's the same  
51
327240
5760
estamos por encima del agua ahora nos vamos a hundir para hundirnos cuando tú te sumerjas, así que es lo mismo
05:33
thing like if you're going underground or you're  going uh under you know like under a blanket or  
52
333000
6840
que si vas bajo tierra o te vas a hundir, ya sabes, como debajo de una manta o
05:39
something like that to go under to move so if we  have a an object here we're going to go from here  
53
339840
5940
algo así. pasar por debajo para moverse, así que si tenemos un objeto aquí, vamos a ir desde aquí, por
05:46
Down Under that thing to go under all right  so very simple phrasal verb to go under  
54
346920
5340
debajo de esa cosa para pasar por debajo, muy bien, un verbo compuesto muy simple para pasar por debajo,
05:52
now if we take a physical idea like this to go  under we can also use the more figurative idea  
55
352920
7080
ahora si tomamos una idea física como esta para pasar por debajo también podemos usar la idea más figurativa
06:00
of like a company going under in the  same way so a company you might have  
56
360000
5220
de como una empresa que se hunde de la misma manera, por lo que una empresa podría tener
06:06
the profitability of a company let's say a company  is making money so a company is making money and  
57
366240
6120
la rentabilidad de una empresa, digamos que una empresa está ganando dinero, entonces una empresa está ganando dinero y
06:12
then suddenly oh no it's not making money and if  it hits if it passes this line here just like a  
58
372360
6840
luego, de repente, oh no, no está ganando dinero y si golpea, si pasa esta línea aquí como un
06:19
boat oh no it's going under so just like a boat  going under something like that it's actually  
59
379200
6900
bote, oh no, se está hundiendo, así que como un bote que se hunde en algo así, en realidad está
06:26
going under this line going into bankruptcy so if  we talk about a company going under so a company
60
386100
6480
pasando por debajo de esta línea y se declara en bancarrota, así que si hablamos de una empresa que se hunde, entonces un la empresa
06:37
going under what we mean is it's going  really below this line so it's not making  
61
397620
6420
se está hundiendo lo que queremos decir es que va realmente por debajo de esta línea, por lo que ya no está ganando
06:44
money anymore and it's actually becoming uh you  know basically it's going to go bankrupt okay  
62
404040
5700
dinero y en realidad se está volviendo, ya sabes, básicamente va a ir a la quiebra, está
06:50
all right any questions about that I really want  to make sure everybody understands this to go  
63
410580
4560
bien, cualquier pregunta sobre eso realmente quiero asegurarme de que todos entiendan esto
06:55
under it's pretty simple idea uh and I thought  again this boat would help you understand that  
64
415140
4740
debajo es una idea bastante simple, eh, y pensé nuevamente que este barco te ayudaría a entender eso, está
06:59
all right any questions about that I really want  to make sure you understand this because again if  
65
419880
4740
bien, cualquier pregunta sobre eso realmente quiero asegurarme de que entiendas esto porque, de nuevo, si
07:04
you don't understand even the basic pieces of a  sentence then of course you're not going to make  
66
424620
5040
no entiendes ni siquiera las partes básicas de una oración, entonces, por supuesto no vas a hacer
07:09
fluent sentences okay so here we have to go under  and then a company is going under in the same way  
67
429660
6240
oraciones fluidas bien, así que aquí tenemos que hundirnos y luego una empresa se está hundiendo de la misma manera,
07:15
doesn't look like any questions about that so  let's move on to a little phrase number two all  
68
435900
5340
no parece que haya preguntas al respecto, así que pasemos a una pequeña frase número dos, de
07:21
right so this next phrase it's a little bit more  complicated but it's same basic idea all right So  
69
441240
6360
acuerdo, la siguiente frase es un poco más complicada, pero es la misma idea básica, de acuerdo. Entonces,
07:27
Undercover yes it's the same way again like when  you talk about being Undercover the same idea  
70
447600
4740
Undercover, sí, es de la misma manera, como cuando hablas de ser Undercover, la misma idea,
07:33
all right so going under we'll put that phrase up  here I'll leave that in the next phrase is to be
71
453000
10140
de acuerdo, así que pasando por debajo pondremos esa frase aquí. dejemos que en la siguiente frase es estar
07:46
in the same boat
72
466080
4800
en el mismo bote
07:53
to be in the same boat so we got one person  sitting over here another person sitting over  
73
473040
5280
estar en el mismo bote así que tenemos una persona sentada aquí otra persona sentada
07:58
here on the same boat what do you suppose that  means what does it mean to be in the same boat  
74
478320
6360
aquí en el mismo bote ¿qué crees que significa eso qué significa estar en el mismo barco
08:04
to be in the same boat all right now we could  use uh you know there could be an expression  
75
484680
5280
para estar en el mismo barco bien ahora podríamos usar uh, ya sabes, podría haber una expresión
08:09
like a car to be in the same car to be on the  same train or something but the reason we use  
76
489960
5820
como un automóvil para estar en el mismo automóvil para estar en el mismo tren o algo así, pero la razón por la que usamos
08:15
to be on the same boat is because a boat is really  just floating by itself out in the water like this  
77
495780
6480
para estar en el mismo barco es porque un bote realmente está flotando solo en el agua de esta manera
08:23
and whatever happens to one person is going to  happen to the other person all right or it could  
78
503400
6960
y lo que le pase a una persona le va a pasar a la otra o podría
08:30
be many people on the same boat yeah so Mohammed  says to be in the same situation but I really want  
79
510360
5640
haber muchas personas en el mismo bote, sí, así que Mohammed dice que esté en el misma situación, pero realmente quiero
08:36
to make so very good that's correct and I want  to make sure people understand why that is all  
80
516000
4620
hacerlo muy bien, eso es correcto y quiero asegurarme de que la gente entienda por qué eso está
08:40
right the goal is not just to learn the the folk  like the vocabulary and then the definition of  
81
520620
5400
bien, el objetivo no es solo aprender a la gente como el vocabulario y luego la definición de
08:46
it is to understand why we use this okay so the  history the origin of the word why do we have  
82
526020
5880
esto es entender por qué nosotros usa esto, está bien, la historia el origen de la palabra por qué tenemos
08:51
this so you can imagine you know two guys or two  women or whatever or two people sitting on a boat  
83
531900
6360
esto para que puedas imaginar que conoces a dos hombres o dos mujeres o lo que sea o dos personas sentadas en un bote
08:59
and now there's a hole in the boat oh no so they  are in the same situation it doesn't matter who  
84
539400
6720
y ahora hay un agujero en el bote oh no entonces están en la misma situación, no importa quién
09:06
the person is they are both in the same situation  they are in the same boat so this is why we don't  
85
546120
5940
sea la persona, ambos están en la misma situación, están en el mismo bote, por eso es que no
09:12
use uh to be in the same car like I don't see  how I'm in the same car as you because we just  
86
552060
5820
solemos estar en el mismo auto como si no veo cómo lo hago. estoy en el mismo auto que tú porque simplemente
09:17
get out of the car and walk away but with a boat  you're surrounded by water there's nowhere to go  
87
557880
6120
salimos del auto y nos alejamos pero con un bote estás rodeado de agua no hay adónde ir
09:24
you're stuck you're in the same boat you're in the  same situation so you all have to work together to  
88
564600
6300
estás atascado estás en el mismo bote estás en la misma situación así que todos tienen que trabajar juntos para
09:30
do something all right so whatever happens to the  boat will happen to everyone if the boat is going  
89
570900
5280
hacer algo bien para que lo que le pase al barco les pasará a todos si el barco se va
09:36
under everybody okay yes the same character guys  that's right we'll put a put some hair on this  
90
576180
6600
debajo de todos, está bien, sí, el mismo personaje, chicos, así es, le pondremos un poco de pelo a este
09:42
guy over here all right so they're in the same  situation and this is the physical idea of where  
91
582780
6840
tipo de aquí. está bien, están en la misma situación y esta es la idea física de dónde
09:49
this comes from but I want to make it clear why  we say you're in the same boat and not on the same  
92
589620
5580
viene esto, pero quiero dejar claro por qué decimos que están en el mismo barco y no en el mismo
09:55
train or on the same whatever all right it makes  sense all right glad to hear it now we begin again  
93
595200
6360
tren o en el mismo lo que sea. correcto, tiene sentido, muy bien, me alegro de escucharlo ahora comenzamos de nuevo,
10:01
just like going under we have a physical idea of  the origin of this something is physically going  
94
601560
5760
al igual que pasar por debajo, tenemos una idea física del origen de esto, algo está pasando físicamente por
10:07
under something else and then we start using  more figurative uses and we start coming up  
95
607320
5820
debajo de otra cosa y luego comenzamos a usar usos más figurativos y comenzamos a pensar
10:13
with different ways to use the vocabulary in  a more figurative way so we have to go under  
96
613140
5940
en diferentes formas de usar el vocabulario de una manera más figurativa, por lo que tenemos que pasar por debajo y
10:19
then to be in the same boat so what times  might we use this expression it's not just  
97
619800
6720
luego estar en el mismo bote, entonces, ¿en qué ocasiones podríamos usar esta expresión?
10:26
for physically being in a boat when else might you  be in the same boat as someone else all right so  
98
626520
6840
alguien más está bien así que
10:33
remember we're thinking about it not just from  a physical okay here are two people or three  
99
633360
5280
recuerda que estamos pensando en ello no solo desde un estado físico bien aquí hay dos personas o tres
10:38
people or ten people in an actual boat we're  talking about a situation so when else might  
100
638640
6420
personas o diez personas en un bote real estamos hablando de una situación entonces ¿cuándo más podría
10:45
we have a group of people working together  to do something just give me a comment let  
101
645060
4080
tener un grupo de personas trabajando juntos para hacer algo, solo dame un comentario,
10:49
me know what other situations might we use this  phrase in to be in the same boat all right I'll  
102
649140
8100
déjame saber en qué otras situaciones podríamos usar esta frase para estar en el mismo barco.
10:57
give you a few hopefully you can come up with  a few more you might be on a team together
103
657240
4500
juntos
11:04
you might be in a class
104
664500
1500
podrían estar en una clase ¿se les
11:08
can you think of any more love your pronunciation  glad to hear it yes I am being intentionally clear  
105
668640
5820
ocurre algo más? Me encanta su pronunciación. Me alegra escucharlo.
11:14
and smooth so people can understand what I  say so you could be on a team together so  
106
674460
6900
11:21
everyone on the team wins or loses at the same  time everyone in the class maybe they all have  
107
681360
6240
o pierde al mismo tiempo todos en la clase tal vez todos tienen que
11:27
to do something together a family a business  excellent family we'll just put biz for short
108
687600
8700
hacer algo juntos una familia un negocio excelente familia simplemente pondremos biz para abreviar la
11:38
financial situation yeah for sure  so if you have a group of some kind
109
698940
4740
situación financiera, sí, por supuesto, así que si tienes un grupo de algún tipo
11:45
and it might even just be two people a project  are you speaking about a company that closes  
110
705720
6600
y podría incluso solo sean dos personas un proyecto ¿ estás hablando de una empresa que cierra
11:52
for financial reasons for example yep to  be in the same boat yes again it doesn't  
111
712320
6480
por razones financieras, por ejemplo, sí, para estar en el mismo barco sí, de nuevo, no
11:58
mean it's not necessarily negative it just  means that you're in the same situation  
112
718800
5460
significa que no sea necesariamente negativo, solo significa que estás en la misma situación,
12:05
so let's say my daughter is going to college next  year and I meet another guy just like out at a  
113
725340
8400
así que vamos digamos que mi hija irá a la universidad el próximo año y me encuentro con otro chico en una
12:13
grocery store and we start talking about our kids  and he says oh my daughter is going to college I  
114
733740
5940
tienda de comestibles y empezamos a hablar de nuestros hijos y él dice oh, mi hija irá a la universidad, yo
12:19
say oh we are in the same boat we're in the same  boat it just means we we have the same situation  
115
739680
7620
digo oh, estamos en el mismo barco que estamos en el mismo barco, solo significa que tenemos la misma situación, está
12:27
okay so it's nothing about being negative or  money specifically or business it just means  
116
747300
6480
bien, así que no se trata de ser negativo o de dinero específicamente o de negocios, solo significa que
12:33
you have the same situation as someone else all  right so it's not only negative things often we  
117
753780
5400
tienes la misma situación que otra persona, está bien, así que no son solo cosas negativas de las que a menudo
12:39
will talk about as like again as I just said when  I'm doing something similar to someone else and  
118
759180
5400
hablaremos como de nuevo, como acabo de decir, cuando estoy haciendo algo similar a otra persona y
12:44
this is a great phrase maybe you discover this  when you're meeting somebody and like oh like  
119
764580
4680
esta es una gran frase, tal vez descubras esto cuando conoces a alguien y te gusta,
12:49
I'm also moving to a new city I'm in the same boat  or we are in the same boat or you can be talking  
120
769260
9120
también me estoy mudando a una nueva ciudad en la que estoy mismo barco o estamos en el mismo barco o puedes estar hablando
12:58
about someone else so maybe I'm talking about  my kids my younger daughter just started school  
121
778380
6120
de otra persona, así que tal vez estoy hablando de mis hijos, mi hija menor acaba de comenzar la escuela
13:05
and she's maybe feeling a little bit nervous oh  you also know someone else who is uh you know  
122
785160
6840
y tal vez se sienta un poco nerviosa, oh, también conoces a alguien más que es tú sé
13:12
starting starting school and maybe they feel a  little bit nervous too uh they are in the same  
123
792000
5820
empezando a empezar la escuela y tal vez también se sientan un poco nerviosos eh, están en el mismo
13:17
boat they are in the same boat okay everyone  getting all these should be pretty clear let's  
124
797820
8100
barco están en el mismo barco está bien, todos deben tener todo esto bastante claro,
13:25
see what we got with uh with the chat over here  like a movie scene yep a political decision yep  
125
805920
7260
veamos qué tenemos con el chat aquí como una película escena, sí, una decisión política, sí,
13:33
very good so in workplaces family business  yeah so all those are great examples  
126
813960
4860
muy bueno, en los lugares de trabajo, negocios familiares, sí, todos esos son excelentes ejemplos,
13:39
and the point is again it could be a team it  could be a group of people or it could be just  
127
819600
4800
y el punto es nuevamente que podría ser un equipo, podría ser un grupo de personas o podría ser solo,
13:44
you know two people that meet and they happen  to be doing the same thing okay I really want  
128
824400
5880
conoces a dos personas que se encuentran y sucede que está haciendo lo mismo, está bien, realmente quiero
13:50
to make it clear that we're all in the same boat  here so you are trying to improve your language  
129
830280
5460
dejar en claro que todos estamos en el mismo barco aquí, por lo que está tratando de mejorar sus
13:55
skills that's very good I'm trying to improve  my language skills too we are in the same boat  
130
835740
7020
habilidades lingüísticas, eso es muy bueno, yo también estoy tratando de mejorar mis habilidades lingüísticas, estamos en el mismo barco,
14:03
we are in the same boat yes another good example  another similar thing is to be on the saying page  
131
843420
9960
estamos en el mismo barco, sí, otro buen ejemplo, otra cosa similar es estar en la página de dichos,
14:14
now as you begin getting more and more  fluent and learning things you will hear  
132
854880
4140
ahora, a medida que comienzas a tener más y más fluidez y aprendes cosas, escucharás,
14:19
other again we have a situation so  the situation is at least two people  
133
859020
6120
otra vez, tenemos una situación, así que la situación es al menos dos personas
14:25
are doing the same thing and look at that we  have many different ways of expressing that  
134
865140
5520
están haciendo lo mismo y mira que tenemos muchas formas diferentes de expresar eso
14:31
so the situation is I'm doing something oh you're  doing the same thing well we are on the same page  
135
871560
6960
entonces la situación es yo estoy haciendo algo oh tú estás haciendo lo mismo bueno estamos en la misma página
14:38
we are in the same boat now typically uh on the  same or in the same boat this is really talking  
136
878520
6060
estamos en el mismo barco ahora por lo general, en el mismo o en el mismo barco, esto realmente está hablando
14:44
about a situation to be on the same page is is is  almost more specifically about do we agree about  
137
884580
7800
sobre una situación para estar en la misma página, es casi más específicamente sobre si estamos de acuerdo sobre
14:52
something or are we understanding each other about  something so let's say right now I'm explaining  
138
892380
6360
algo o si nos entendemos sobre algo, así que digamos ahora mismo. Estoy explicando
14:58
something about vocabulary and I want to make  sure you're listening and paying attention and  
139
898740
4680
algo sobre el vocabulario y quiero asegurarme de que está escuchando y prestando atención y
15:03
understanding what I'm saying so oh are we are we  on the same page are we on the same page so just  
140
903420
6480
entendiendo lo que estoy diciendo así que estamos en la misma página estamos en la misma página así que
15:09
like a page in the book or a page in a book so we  are both reading a book I want to make sure we are  
141
909900
6120
como una página en el libro o una página de un libro para que ambos estemos leyendo un libro quiero asegurarme de que estamos
15:16
reading from the same page reading from the same  page or reading the same page of the book okay  
142
916020
7080
leyendo de la misma página leyendo de la misma página o leyendo la misma página del libro bien
15:23
so it's very similar a little bit different  again uh on the same page again similar to  
143
923940
6120
así que es muy similar un poco diferente otra vez eh en el misma página otra vez similar a
15:30
being in the same boat but you'll hear both  of these quite frequently there is another  
144
930060
5520
estar en el mismo barco, pero escuchará ambos con bastante frecuencia. Hay otro
15:35
example uh like reading and this is another  similar one about people having the same idea
145
935580
7680
ejemplo, como leer, y este es otro similar sobre personas que tienen la misma idea
15:46
and you will probably hear variations  of this as well this is to read
146
946740
4260
y probablemente también escuchará variaciones de esto. es leer
15:53
from the same
147
953640
3420
de lo mismo
16:03
to read from the same hymn sheet does  anyone know what that is what is a hem sheet  
148
963720
6960
leer de la misma hoja de himnos ¿ alguien sabe qué es eso qué es una hoja de dobladillo
16:11
to read from the same hymn sheet to read  from the same hymn sheet it's basically  
149
971220
8340
leer de la misma hoja de himnos leer de la misma hoja de himnos es básicamente
16:19
the same meaning as to be on the same page  it's just a more specific usage from like  
150
979560
6840
el mismo significado que estar en la misma página es solo un uso más específico de como
16:26
leading of reading hymns so these are songs  that you would sing in church A Hymn A Hymn  
151
986400
6600
guiar la lectura de himnos, por lo que estas son canciones que cantarías en la iglesia.
16:33
so people are reading from the same hymn sheet  or they are singing from the same hymn sheet  
152
993000
5760
16:38
it just means again they are on the same page  they are on the same on the same wavelength
153
998760
8820
en la misma página, están en la misma longitud de onda
16:51
to be on the same wavelength as someone all  right so if I'm here I'm on this wavelength  
154
1011600
7140
para estar en la misma longitud de onda que alguien, está bien, así que si estoy aquí, estoy en esta longitud de onda,
16:58
but you're on some other one over here we're  not maybe we're not aligned somehow there's  
155
1018740
5040
pero estás en otra aquí, tal vez no estemos no estamos alineados de alguna manera hay
17:03
something wrong with the way we are we are  seeing or we disagree about something but  
156
1023780
4860
algo mal con la forma en que estamos viendo o no estamos de acuerdo en algo, pero
17:08
if we are on the same wavelength well  we agree everything is going smoothly  
157
1028640
5940
si estamos en la misma longitud de onda, estamos de acuerdo en que todo va bien, está
17:15
okay yes so you will hear most of these things  these are the as you go deeper into the language  
158
1035360
6360
bien, sí, escuchará la mayoría de estas cosas, estas son las a medida que profundice en el idioma
17:21
and you are paying attention for the kinds of  things natives say in situations so remember  
159
1041720
5940
y preste atención al tipo de cosas que dicen los nativos en situaciones, así que recuerde que
17:27
we begin with a situation and then these are the  kinds of phrases that natives will use all right  
160
1047660
6240
comenzamos con una situación y luego estos son los tipos de frases que los nativos usarán bien,
17:33
but notice what I'm doing here I'm I'm staying  on one particular topic one particular idea and  
161
1053900
6780
pero observe lo que estoy haciendo aquí Me quedo en un tema en particular, una idea en particular y
17:40
really helping you understand that thing so  trying to teach a lot of different phrases  
162
1060680
4080
realmente te ayudo a entender eso, así que trato de enseñar muchas frases diferentes,
17:44
explain why they work where they come from so  you can imagine like again on the same wavelength  
163
1064760
7620
explico por qué funcionan de donde provienen para que puedas imaginar como otra vez en la misma longitud de onda,
17:53
so we are on the same wavelength or we are reading  from the same hymn sheet all right we share the  
164
1073280
7260
así que están en la misma longitud de onda o estamos leyendo la misma hoja de himnos, está bien, compartimos la
18:00
same opinion yes so that is when when native  speakers are trying to be more figurative or say  
165
1080540
6000
misma opinión, sí, así que cuando los hablantes nativos intentan ser más figurativos o decir
18:06
something a little bit maybe fancier or poetic  or more interesting this is what we would say  
166
1086540
6300
algo un poco más elegante, poético o más interesante, esto es lo que diríamos
18:13
uh we we are on the same wavelength we are  on the same wavelength all right so these  
167
1093500
6540
nosotros estamos en la misma longitud de onda estamos en la misma longitud de onda así que a estos
18:20
specifically like to be on the same wavelength  or to be reading from the same hymn sheet or to  
168
1100040
6780
específicamente les gusta estar en la misma longitud de onda o leer de la misma hoja de himnos o
18:26
be on the same page those really mean we agree  about something or we understand each other to  
169
1106820
5820
estar en la misma página eso realmente significa que nosotros estar de acuerdo en algo o nos entendemos para
18:32
be in the same boat is a bit more broad uh where  we're talking about some situation we're both in  
170
1112640
6480
estar en el mismo barco es un poco más amplio, eh donde estamos hablando de una situación en la que ambos estamos,
18:39
so I might not like agree about something but  we're in the same situation often you will  
171
1119960
5340
así que puede que no me guste estar de acuerdo en algo, pero estamos en la misma situación a menudo
18:45
have people in the same boat who do disagree so  imagine we have a company so obviously it's not  
172
1125300
8040
habrá personas en el mismo barco que no están de acuerdo, así que imagina que tenemos una empresa, así que obviamente no es
18:53
a physical boat but we have a company and we have  a couple of different people on that boat [Music]  
173
1133340
6460
un barco físico, pero tenemos una empresa y tenemos un par de personas diferentes en ese barco [Música]
19:01
and each one of them is disagreeing with  the other but they're all in the same boat  
174
1141980
7140
y cada uno de ellos está en desacuerdo con el otro, pero todos están en el mismo barco,
19:10
so they have to figure out a  solution to their problem or  
175
1150200
3840
así que tienen que encontrar una solución a su problema o
19:15
they're all screwed they're all  going to have a problem okay  
176
1155480
3900
están todos jodidos, todos van a tener un problema, está bien,
19:20
so remember like these people might not be on the  same page they might not be on the same wavelength  
177
1160160
5640
así que recuerda que estas personas podrían no estar en el mismo página, es posible que no estén en la misma longitud de onda, es
19:25
they might not be on the same or reading from the  same hymn sheet so if you imagine like some people  
178
1165800
6120
posible que no estén en la misma o leyendo la misma partitura de himnos, así que si te imaginas que algunas personas
19:31
in church singing they have their like the music  that they're reading for for that church service  
179
1171920
6120
en la iglesia cantan, les gusta la música que están leyendo para ese servicio de la iglesia,
19:39
okay yes Julian so now we are on the  same page we understand each other  
180
1179360
5940
está bien sí, Julian, así que ahora estamos en la misma página, nos entendemos, está
19:45
okay yeah so remember when you learn these  things you will you will notice the subtle slight  
181
1185300
7620
bien, sí, así que recuerda cuando aprendas estas cosas, notarás las sutiles
19:52
differences between these different expressions  and the the way to understand them is to really  
182
1192920
5820
diferencias entre estas diferentes expresiones y la forma de entenderlas es realmente
19:58
pay attention to the situation and then what  people are saying for that situation okay  
183
1198740
5700
prestar atención a las situación y luego lo que dice la gente para esa situación, está bien,
20:05
so remember we can be on the same boat and  still disagree often this is what happens  
184
1205220
6420
así que recuerda que podemos estar en el mismo barco y todavía estar en desacuerdo, a menudo esto es lo que sucede,
20:11
let's say we all like uh maybe 10 of us want to  get uh I don't know we want to get some pizza  
185
1211640
6660
digamos que a todos nos gusta, eh, tal vez 10 de nosotros queremos conseguir, eh, no sé si queremos conseguir algo de pizza
20:18
we are hungry and we want to order a pizza  okay how do we what kind of pizza do we get  
186
1218960
5520
tenemos hambre y queremos pedir una pizza está bien, ¿qué tipo de pizza obtenemos?
20:24
so we are all in the same boat we are hungry we  all want something to eat and the only thing to  
187
1224480
6840
así que todos estamos en el mismo barco tenemos hambre todos queremos algo de comer y lo único que podemos
20:31
eat is pizza but we might not be on the  same page about what kind of pizza to get  
188
1231320
6300
comer es pizza pero Es posible que no estemos en la misma sintonía sobre qué tipo de pizza elegir. Está bien, ¿
20:38
okay does that make sense pretty easy so we have  a couple of different things maybe I want cheese  
189
1238880
7140
tiene sentido bastante fácil? Así que tenemos un par de cosas diferentes, tal vez yo quiero queso, tal
20:46
maybe you want pepperoni maybe someone else wants  sausage so just like all the different people in  
190
1246020
6840
vez tú quieres pepperoni, tal vez alguien más quiere salchicha, así que al igual que todas las personas diferentes. en
20:52
a company or in a group you're going to have some  different agreements they might not all be on the  
191
1252860
6300
una empresa o en un grupo vas a tener algunos acuerdos diferentes, es posible que no todos estén en la
20:59
same page on the same wavelength reading from the  same hymn sheet okay so again I'm repeating myself  
192
1259160
10680
misma página en la misma longitud de onda leyendo de la misma hoja de himnos, está bien, nuevamente me
21:09
I'm going over these again and again because  I really want you to understand the vocabulary  
193
1269840
4800
estoy repitiendo, voy a repasarlos nuevamente una y otra vez porque realmente quiero que entiendas el vocabulario
21:14
remember that if we want to use these things  in sentences so a sentence is a chain of words
194
1274640
7140
recuerda que si queremos usar estas cosas en oraciones, una oración es una cadena de palabras,
21:24
that's it it's just a chain of words and so  if we can't use any of these individual words  
195
1284480
7980
eso es solo una cadena de palabras y si no podemos usar ninguna de estas palabras individuales palabras
21:32
correctly then of course we're going  to struggle to make fluent sentences  
196
1292460
5280
correctamente, entonces, por supuesto, vamos a tener dificultades para hacer oraciones fluidas,
21:37
so we must be fluent in each individual thing  if we are going to learn something we focus  
197
1297740
6720
por lo que debemos ser fluidos en cada cosa individual, si vamos a aprender algo, nos enfocamos
21:44
on it until we really understand that thing  and we're going to do that by look at this  
198
1304460
5340
en eso hasta que realmente entendemos esa cosa y vamos a hacer eso al mira esto,
21:49
all these different angles okay so if you have a  problem this specific problem with communication  
199
1309800
6000
todos estos ángulos diferentes, está bien, así que si tienes un problema, este problema específico con la comunicación,
21:55
where you know a lot of words but you actually  can't connect them well in situations it's because  
200
1315800
6360
donde sabes muchas palabras pero en realidad no puedes conectarlas bien en situaciones, es porque
22:02
you really don't know them as well as you think  you do it's because you don't spend enough time  
201
1322160
5220
realmente no las conoces tan bien como tú. Creo que lo haces porque no pasas suficiente tiempo
22:07
actually reviewing things and really understanding  them okay so often people will will try to learn  
202
1327380
7680
revisando las cosas y entendiéndolas bien, por lo que a menudo las personas intentarán aprender
22:15
something like they'll go to a website and and  okay here are here are some phrases I can learn  
203
1335060
5160
algo como irán a un sitio web y aquí están algunas frases que puedo aprender,
22:20
but they don't really help you understand them  like a native and when you understand something  
204
1340220
4920
pero realmente no te ayudan a entenderlos como un nativo y cuando entiendes algo
22:25
like a native you know it well you understand  why we use that thing you've reviewed it a  
205
1345140
5220
como un nativo lo sabes bien entiendes por qué usamos eso lo has revisado
22:30
number of times you feel very confident about  that vocabulary so if you feel confident about  
206
1350360
6000
varias veces te sientes muy seguro con ese vocabulario así que si siéntase seguro de
22:36
each of the the pieces each of the links in this  chain then of course you're going to be able to  
207
1356360
6600
cada una de las piezas de cada uno de los eslabones de esta cadena, entonces, por supuesto, podrá
22:42
connect the chain and communicate fluently all  right now for anyone joining us late this video  
208
1362960
6240
conectar la cadena y comunicarse con fluidez ahora mismo para cualquiera que se una a nosotros más tarde, este video
22:49
is not specifically about blending words together  this is actually about using words fluently so  
209
1369200
7200
no se trata específicamente de combinar palabras. en realidad se trata de usar palabras con fluidez, entonces, ¿
22:56
how do you create smooth speeches all right so it  could be smooth sentences or whole conversations  
210
1376400
6180
cómo se crean discursos fluidos, de modo que puedan ser oraciones fluidas o conversaciones completas,
23:02
but each one of these is built from the individual  pieces okay any questions about that so far so  
211
1382580
9720
pero cada una de estas se construye a partir de piezas individuales, está bien, cualquier pregunta sobre eso hasta ahora
23:12
we've covered two words or two two phrases uh but  we're talking about being on the same wavelength  
212
1392300
5640
hemos cubierto dos palabras o dos, dos frases, eh, pero estamos hablando de estar en la misma longitud de onda,
23:17
reading from the same hymn sheet on the same  page and these are all really about agreement
213
1397940
4620
leyendo la misma hoja de himno en la misma página, y todo esto se trata realmente de un acuerdo
23:25
to agree about something we share the same  idea I want to do this oh you want to do  
214
1405260
6300
para estar de acuerdo sobre algo, compartimos la misma idea, quiero hacer esto, oh, tú quieres. haz
23:31
that also well I guess we are on the same  wavelength we're on the same wavelength  
215
1411560
4560
eso también bueno Supongo que estamos en la misma longitud de onda
23:36
we're on the same page are we on the same page  is everyone on the same page about this way of  
216
1416720
5580
estamos en la misma longitud de onda estamos en la misma página
23:42
learning does anyone disagree with this does  anyone disagree is anyone not on the same page  
217
1422300
6780
no estoy de acuerdo si alguien no está en la misma página,
23:50
all right so again this video is for people who  know a lot of words but they still can't express  
218
1430040
5820
está bien, así que nuevamente, este video es para personas que conocen muchas palabras pero aún no pueden
23:55
themselves fluently the reason this happens is  because you don't have the individual Links of  
219
1435860
5700
expresarse con fluidez, la razón por la que esto sucede es porque no tiene los enlaces individuales de
24:01
the chain very strong so that's why in this  video I just want to cover this just teach  
220
1441560
5580
la cadena muy fuerte, es por eso que en este video solo quiero cubrir esto, solo
24:07
you a few phrases and then because we've learned  them very well you'll be able to put them together  
221
1447140
5160
enseñarte algunas frases y luego, como las hemos aprendido muy bien, podrás juntarlas
24:12
in sentences or you can add these phrases to  other sentences that you already have okay  
222
1452300
5460
en oraciones o puedes agregar estas frases a otras oraciones que ya tienes bien,
24:18
so we'll cover that uh in just a second so the  first phrase we covered was anyone remember two  
223
1458660
7260
así que cubriremos eso en solo un segundo, así que la primera frase que cubrimos fue cualquiera recuerda que dos
24:26
go under and we take the the boat example of  a boat going under the water when you're alone  
224
1466940
9480
pasan por debajo y tomamos el ejemplo del bote de un bote que se hunde bajo el agua cuando estás solo, está
24:37
okay so the boat is going on there  oh no here's the boat ah it's in the  
225
1477860
3660
bien, entonces el bote está pasando allí oh no aquí está el bote ah está en el está en el
24:41
it's in the it's in the frame right  now the frame of the camera and the
226
1481520
3900
está en el cuadro ahora mismo el cuadro de la cámara y el
24:48
so Julian uh is asking if  uh these are expressions for  
227
1488300
4380
entonces Julian eh está preguntando si eh estas son expresiones para
24:53
what is that uh for informal conversation no you  can use these for anything uh basically everything  
228
1493520
6960
qué es eso eh para conversación informal no, puedes úsalos para cualquier cosa, básicamente todo lo que
25:00
I teach can be used in business it can be used  in casual conversations so you can be on the same  
229
1500480
6240
enseño se puede usar en los negocios se puede usar en conversaciones informales para que puedas estar en la misma
25:06
wavelength with like a romantic partner you could  be on the same wavelength with a business partner  
230
1506720
6840
longitud de onda con una pareja romántica podrías estar en la misma longitud de onda con un socio comercial
25:14
you could be on the same wavelength with a  friend and this is again like people people  
231
1514160
6180
podrías estar en la misma onda la misma longitud de onda con un amigo y esto es como si la gente
25:20
think there is specific business vocabulary but  the technical information or the technical terms  
232
1520340
6360
pensara que hay un vocabulario comercial específico, pero la información técnica o los términos técnicos
25:26
that you might use in a business situation that's  a very small and not so important part of actual  
233
1526700
5940
que podría usar en una situación comercial es una parte muy pequeña y no tan importante de la
25:32
business communication business communication is  how can I communicate things in a simple and easy  
234
1532640
5940
comunicación comercial real. ¿ Cómo puedo comunicar las cosas de una manera simple y fácil?
25:38
way and maybe sometimes I have to say something  a little bit more interesting but the important  
235
1538580
5040
Y tal vez a veces tengo que decir algo un poco más interesante, pero lo importante
25:43
thing is that you will hear things like this in  business situations especially if you're dealing  
236
1543620
4920
es que escuchará cosas como esta en situaciones comerciales, especialmente si está tratando
25:48
with native speakers people will be in business  and they will be using idioms or expressions or  
237
1548540
5700
con hablantes nativos. estar en el negocio y usarán modismos, expresiones o
25:54
phrases that come from relationships or  war or sports or other things like that  
238
1554240
5820
frases que provienen de relaciones, guerras, deportes u otras cosas por el estilo,
26:01
so I have like let's say one person I'm at  a company and a friend of mine has to give a  
239
1561080
5940
así que tengo, digamos, una persona que estoy en una empresa y un amigo mío tiene que hacer una
26:07
presentation after me so I'm giving a presentation  first so I'm up to bat I'm up up too bad  
240
1567020
9240
presentación después de mí, así que voy a dar una presentación primero, así que estoy listo para batear, muy mal
26:18
this is a phrase from baseball and I'm using it  in a business context a business setting so I'm  
241
1578060
7080
esta es una frase del béisbol y la estoy usando en un contexto comercial, un entorno comercial, así que estoy
26:25
up to bat it means I'm the one giving the speech  right now I'm the one I'm the the main event I'm  
242
1585140
5760
listo para batear significa que soy el que da el discurso en este momento soy el que soy el evento principal soy
26:30
the highlighted person I'm up to bat but my friend  who is next to me or he's coming up to speak after  
243
1590900
6900
la persona destacada estoy listo para batear pero mi amigo que está a mi lado o viene a hablar después de
26:37
me so the person who is next on to backed or  next up to bat in a baseball game is on Deck  
244
1597800
5880
mí, por lo que la persona que está a continuación en retroceder o en batear en un juego de béisbol está en Deck
26:45
foreign so you have the batter if you're watching  a baseball game and you listen to these phrases  
245
1605300
5460
extranjero, por lo que tiene al bateador si está viendo un juego de béisbol y escucha estas frases,
26:50
you will use these in business communication as  well lots of sports idioms and sports Expressions  
246
1610760
6120
las usará en la comunicación comercial también muchos modismos deportivos y expresiones deportivas,
26:56
especially from baseball or football because a lot  of these things are connected okay I don't want  
247
1616880
6060
especialmente del béisbol o el fútbol porque muchas de estas cosas están conectadas, está bien, no quiero
27:02
to get too distracted now we're talking about a  bunch of different things I really wanted to just  
248
1622940
4440
distraerme demasiado ahora que estamos hablando de un montón de cosas diferentes, realmente quería
27:07
stay focused on this but again the important Point  here is that we focus on something so you really  
249
1627380
6420
mantenerme enfocado en esto, pero nuevamente, el punto importante aquí es que nos enfocamos en algo para que realmente
27:13
understand that now before we go on to the next  phrase let me see if we have any questions over  
250
1633800
5100
entiendas que ahora, antes de pasar a la siguiente frase, déjame ver si tenemos alguna pregunta
27:18
here all right looks like a bunch of questions  came up here good questions from everybody all  
251
1638900
5820
aquí, parece que surgieron un montón de preguntas aquí bien preguntas de todos,
27:24
right uh it is also to put someone in my shoes  yes again another good expression like if you  
252
1644720
5580
de acuerdo, eh, también es poner a alguien en mi lugar, sí, de nuevo, otra buena expresión como si, eh, te
27:30
are uh putting like to be in the same shoes  as everyone else or as someone else usually  
253
1650300
5580
estás poniendo como para estar en el mismo lugar que todos los demás o como alguien más, por lo general,
27:35
this means uh you could be doing something that  someone else did but it's not at the same time  
254
1655880
5340
esto significa, eh, podrías estar haciendo algo que alguien más lo hizo, pero no es al mismo tiempo, está
27:41
okay so if you're talking about if you want to use  the Expression to be in someone else's shoes you  
255
1661880
7560
bien, así que si estás hablando de si quieres usar la Expresión para estar en el lugar de otra persona,
27:49
could use this like to be in the same boat you  could say oh I was in the same boat last year  
256
1669440
5820
podrías usar esto como para estar en el mismo barco, podrías decir oh, yo estaba en el mismo bote el año pasado
27:56
I was in the same boat so if we are actually both  of us are at the same time doing something ah okay  
257
1676220
7980
yo estaba en el mismo bote, así que si ambos estamos haciendo algo al mismo tiempo, ah está bien,
28:04
now I'm in the same boat as you or if you just  you're you're this is about connecting with other  
258
1684200
5580
ahora estoy en el mismo bote que tú o si solo estás, esto se trata conectarse con otras
28:09
people showing empathy uh and so when you are in  a conversation you're talking about someone else  
259
1689780
5940
personas mostrando empatía eh y cuando estás en una conversación estás hablando de alguien más
28:15
uh maybe doing something at a different time say  oh like I I was I was in the same boat last year  
260
1695720
6660
eh tal vez haciendo algo en un momento diferente digamos oh como yo estaba en el mismo barco el año pasado
28:23
so my daughter just graduated college and your  daughter is graduating college in in two years  
261
1703100
6120
así que mi hija se acaba de graduar de la universidad y su hija se graduará de la universidad en dos años, está
28:29
okay so who's in the same boat yeah so you could  you could ask if you if like is any if I'm if I'm  
262
1709220
7920
bien, quién está en el mismo barco, sí, entonces podría preguntarme si le gusta si estoy
28:37
describing a situation right now uh I just moved  to a new city so if I'm giving a speech in front  
263
1717140
7440
describiendo una situación en este momento, acabo de mudarme a una nueva ciudad. Entonces, si estoy dando un discurso frente
28:44
of a group of people like this I just moved  to a new city is anyone else in the same boat  
264
1724580
5700
a un grupo de personas como estas. Me acabo de mudar a una nueva ciudad. ¿Alguien más está en el mismo barco?
28:51
so I'm asking is anyone else having experiencing  the same situation right now is anyone else in the  
265
1731720
5520
Así que pregunto si alguien más está experimentando la misma situación en este momento. ¿Alguien más está en el
28:57
same boat okay so it doesn't need to be a bad  experience or a good experience it just means  
266
1737240
6720
mismo barco está bien, así que no tiene por qué ser una mala experiencia o una buena experiencia, simplemente significa
29:03
the same situation so I could also say I just got  fired from my job is anyone else in the same boat  
267
1743960
7440
la misma situación, por lo que también podría decir que me acaban de despedir de mi trabajo, ¿hay alguien más en el mismo barco?
29:11
I just got fired from my job as anyone else in the  same boat all right so that's a negative usage but  
268
1751400
7380
Me acaban de despedir de mi trabajo como cualquier otra persona en el mismo barco, está bien, eso es un uso negativo, pero
29:18
we're still talking about people being in the same  boat and notice how that's a little bit different  
269
1758780
4560
todavía estamos hablando de personas que están en el mismo barco y notamos cómo eso es un poco diferente
29:23
from being on the same wavelength so someone else  could be fired from their job just like me so we  
270
1763340
6840
de estar en la misma longitud de onda para que alguien más pueda ser despedido de su trabajo como yo, así que a los
29:30
are both fired from our jobs we are both in the  same boat but maybe maybe we hate each other or  
271
1770180
6660
dos nos despidieron de nuestros trabajos, los dos estamos en el mismo barco, pero tal vez tal vez nos odiemos o
29:36
whatever so we're not we we don't we don't we  don't have like we're not reading from the same  
272
1776840
5460
lo que sea, así que no somos nosotros no tenemos no tenemos como nosotros' no estamos leyendo de la misma
29:42
hymn sheet we're not on the same page we're not  on the same wavelength we're just in the same boat  
273
1782300
5340
hoja de himnos no estamos en la misma página no estamos en la misma longitud de onda estamos en el mismo barco está
29:48
all right let's go back and answer some more  but very good lots and lots of people commenting  
274
1788300
6660
bien regresemos y respondamos un poco más pero muy bien mucha, mucha gente comentando
29:54
here nice to see all right so yeah so people  understanding yes I'm in the same boat over here  
275
1794960
7200
aquí es bueno ver que está bien, así que sí, que la gente entienda que sí, estoy en el mismo barco aquí,
30:02
all right uh let's see business says I really need  to learn fluent English but most of my use case or  
276
1802160
7740
está bien, eh, veamos, el negocio dice que realmente necesito aprender inglés fluido, pero la mayor parte de mi caso de uso o
30:09
in business situation pitching to investors Etc  does your course include business English yes so  
277
1809900
5880
en una situación comercial se presenta a los inversores, etc. su curso incluye inglés de negocios, sí, así que el
30:15
number one fluent for life does include specific  topics that do have business related material so  
278
1815780
5880
número uno fluido de por vida incluye temas específicos que tienen material relacionado con los negocios, así que
30:21
we talk about sales and marketing we talk about  money and investing uh accounting is in there  
279
1821660
5400
hablamos de ventas y marketing, hablamos de dinero e inversiones, la contabilidad está ahí,
30:27
uh small and small business a couple of different  things but it's important to remember that native  
280
1827060
6960
pequeñas y pequeñas empresas, un par de cosas diferentes. pero es importante recordar que los
30:34
speakers are using just like I explained uh Sports  idioms for talking about business relationship  
281
1834020
6780
hablantes nativos están usando, como expliqué, uh, expresiones idiomáticas deportivas para hablar sobre relaciones comerciales,
30:40
idioms for talking about business so it's not  just you don't like have a course about business  
282
1840800
6300
expresiones idiomáticas para hablar sobre negocios, así que no es solo que no te guste tener un curso sobre
30:47
English that only teaches you technical vocabulary  because you're still communicating with people  
283
1847100
5760
inglés comercial que solo te enseñe vocabulario técnico porque Todavía me comunico con la gente
30:52
and this is the big mistake that most people even  native English speakers make when they're trying  
284
1852860
5400
y este es el gran error que comete la mayoría de las personas, incluso los hablantes nativos de inglés cuando intentan
30:58
to learn business English so there was a uh there  was a guy who created an English course I think  
285
1858260
6660
aprender inglés comercial, así que hubo un tipo que creó un curso de inglés, creo,
31:04
100 years ago his name is Sherwin Cody and he  made a couple of different courses actually uh  
286
1864920
7440
hace 100 años su nombre es Sherwin Cody e hizo un par de cursos diferentes en realidad eh
31:12
and he he created one for business specifically  for people learning business English and this  
287
1872360
5640
y creó uno para negocios específicamente para personas que están aprendiendo inglés comercial y esta
31:18
is the exact same lesson that he was teaching I  actually got that course just to see what he was  
288
1878000
4920
es exactamente la misma lección que él estaba enseñando. De hecho, obtuve ese curso solo para ver lo que estaba
31:22
teaching and he's teaching the same thing so a lot  of people they will use technical vocabulary or  
289
1882920
6600
enseñando y él está enseñando lo mismo, por lo que muchas personas usarán vocabulario técnico o
31:29
they will try to sound more like a corporate like  we regret to inform you that we have terminated  
290
1889520
7260
intentarán sonar más como una empresa, lamentamos informarle que lo hemos despedido,
31:36
you from so they're using that kind of vocabulary  but actual business communication is really done  
291
1896780
6540
por lo que están usando ese tipo de vocabulario pero comunicación comercial real está realmente hecho
31:43
you're you're still speaking with people all right  so although we do cover specific business topics  
292
1903320
6240
sigues hablando con personas de acuerdo así que, aunque cubrimos temas comerciales específicos
31:49
we also make it clear in the program that look  here's a way you can use this same vocabulary  
293
1909560
5460
también dejamos claro en el programa que mira esta es una forma en la que puedes usar este mismo vocabulario
31:55
for business here's the way you can use this for  talking about relationships okay and so what I'm  
294
1915020
6720
para los negocios esta es la forma en que puedes usar esto es para hablar sobre las relaciones, está bien, y lo que estoy
32:01
doing when I'm teaching you this is is is to show  that we're we don't want to just learn vocabulary  
295
1921740
6000
haciendo cuando les enseño esto es mostrar que no queremos solo aprender vocabulario,
32:07
we want to understand the situation when people  would use that because this situation can happen  
296
1927740
6480
queremos entender la situación en la que la gente usaría eso porque esta situación puede ocurrir
32:14
in many different places I might have a situation  where I'm in the same situation like in the same  
297
1934220
6900
en muchos lugares diferentes. Podría tener una situación  en la que estoy en la misma situación, como en el mismo
32:21
boat in business in relationships ordering a pizza  getting stuck in the rain having my car break down  
298
1941120
8040
barco en los negocios en las relaciones pidiendo una pizza quedando atrapado bajo la lluvia que mi auto se descompone   hay
32:29
there are lots of there are lots of reasons why  I might be in the same situation as someone else  
299
1949880
4920
muchos hay muchos de razones por las que podría estar en la misma situación que otra persona
32:34
and I might want to use something like in the  same boat as a way to connect with that person  
300
1954800
5100
y podría querer usar algo como en el mismo barco como una forma de conectarme con esa persona
32:40
so I could say oh look we we are  experiencing the same situation  
301
1960740
4440
para poder decir oh mira, estamos experimentando la misma situación
32:46
we are experiencing the same situation but it's  much more native and natural to say we're in the  
302
1966260
7260
estamos experimentando la misma situación, pero es mucho más nativo y natural decir que estamos en el
32:53
same boat we're in the same boat and so this is  something natives will understand because they've  
303
1973520
5220
mismo barco que estamos en el mismo barco, por lo que esto es algo que los nativos entenderán porque
32:58
heard this so many times in their life from all  kinds of situations all right so don't don't draw  
304
1978740
7320
lo han escuchado muchas veces en su vida en todo tipo de situaciones. muy bien, así que no dibujes
33:06
a a very like a very I don't know strong line  between oh this is business English and this is  
305
1986060
6840
a a muy parecido a muy no sé línea fuerte entre oh, esto es inglés comercial y esto es
33:12
casual English over here all right the real world  doesn't work like that all right good question  
306
1992900
6420
inglés informal aquí, está bien, el mundo real no funciona así, está bien, buena pregunta
33:19
though of course now we get I it moves my comment  space Google Google needs to change that so I can  
307
1999320
7620
aunque, por supuesto, ahora entendemos que mueve mi espacio de comentarios Google Google necesita cambiar eso para que pueda
33:26
see where my actual comments were and I don't  have to leave my finger up here for you guys  
308
2006940
4140
ver dónde estaban mis comentarios reales y no tengo que dejar mi dedo aquí para ustedes, está
33:31
all right uh uh I think we answered those all  right yeah so political political discussions  
309
2011860
6480
bien, creo que respondimos. eso está bien, sí, así que las discusiones políticas
33:38
as well same thing so we are on the same page is  it common yes very common uh so we are all on this  
310
2018340
6660
también lo mismo, así que estamos en la
33:45
so in the same boat trying to reach our fluency  goal yep that's a very good use very good use  
311
2025000
4740
misma página, ¿ es común? buen uso
33:50
uh creciendo very good Emanuel says hey Andrew  nice to see you there Julian don't worry I'm in  
312
2030640
5580
eh creciendo muy bien Emanuel dice hola Andrew me alegro de verte allí Julian no te preocupes estoy en
33:56
the same boat there we go is it wrong to be on  the same boat well we would we I mean you you  
313
2036220
5460
el mismo barco allí vamos ¿está mal estar en el mismo barco?
34:01
could say that like technically you can be on a  boat or in a boat but the expression is really to  
314
2041680
4440
técnicamente, puedes estar en un bote o en un bote, pero la expresión es realmente
34:06
be in the same boat if you're ever trying to learn  something like this and you're curious uh is it on  
315
2046120
6840
estar en el mismo bote si alguna vez intentas aprender algo como esto y tienes curiosidad, ¿está encendido
34:12
or in I would just put those phrases into Google  so just type the whole phrase into Google and see  
316
2052960
5400
o adentro? Simplemente pondría esos frases en Google, así que simplemente escriba la frase completa en Google y vea
34:18
which one gets more hits so if you if you type in  on the same boat or in the same boat you will get  
317
2058360
6420
cuál obtiene más resultados, de modo que si escribe en el mismo barco o en el mismo barco, obtendrá
34:24
weight uh you should get more I haven't checked  but I'm guessing you would get way more uh for  
318
2064780
4980
peso, uh, debería obtener más No lo he comprobado, pero Supongo que obtendrías mucho más, eh, porque
34:29
in the same boat we're in the same boat although  you will have people uh like just talking about  
319
2069760
6240
en el mismo barco estamos en el mismo barco, aunque habrá gente, eh, simplemente hablando de
34:36
being on a boat because you are on a boat as well  really the idea of being in the same boat is is  
320
2076000
6660
estar en un barco porque tú también estás en un barco, realmente la idea de estar en el El mismo barco es
34:42
like you're you're kind of physically surrounded  by the boat so a larger boat like you like when  
321
2082660
5460
como si estuvieras físicamente rodeado por el barco, por lo que te gusta un barco más grande como el tuyo cuando
34:48
you talk about like a like a cruise ship so a  cruise ship is like a pretty big thing so we would  
322
2088120
6000
hablas de un crucero, por lo que un crucero es como algo bastante grande, así que
34:54
say oh I'm on the cruise ship right now just like  you would talk about being on a bus or on a train  
323
2094120
6480
diríamos oh Estoy en el crucero en este momento como hablarías sobre estar en un autobús o en un tren,
35:01
but when you have a small boat like this the the  idea of the phrase is that okay we're we're really  
324
2101200
6120
pero cuando tienes un bote pequeño como este, la idea de la frase es que está bien, estamos realmente
35:07
in a actually a tiny boat that maybe only two  or three people could fit in like a row boat and  
325
2107320
5580
en un en realidad, un bote pequeño en el que tal vez solo dos o tres personas podrían caber como un bote de remos y,
35:12
in that way there's a it's like a bowl that you  sit inside so that's where we get the expression  
326
2112900
4620
de esa manera, es como un tazón en el que te sientas adentro, así que ahí es donde obtenemos la expresión, está
35:18
okay all right let's see here all right so it's  the first time to hear that expression it says  
327
2118900
11280
bien, veamos aquí, está bien, así que es el Es la primera vez que escucho esa expresión que dice
35:30
Muhammad yep well now you know it all right good  job Professor hi coach greetings from Nicaragua so  
328
2130180
7020
Muhammad, sí, bueno, ahora lo sabe bien, buen trabajo, profesor, hola entrenador, saludos desde Nicaragua, así que,
35:37
in the same boat on the same page all right in the  same institution that's correct all right I like  
329
2137200
7980
en el mismo barco, en la misma página, está bien, en la misma institución, eso es correcto, está bien, me gusta
35:45
this guy he is so humble well you were too kind  I'm guessing you're talking about me uh I like  
330
2145180
4080
este tipo que es. muy humilde, bueno, fuiste demasiado amable. Supongo que estás hablando de mí. Me gusta
35:49
the way you teach thanks a lot yeah so when people  talk about liking the way I teach what I'm really  
331
2149260
4440
la forma en que enseñas.
35:53
doing is just making the language understandable  so you can use it fluently when you understand the  
332
2153700
5280
para que puedas usarlo con fluidez cuando entiendes el
35:58
language like a native you start thinking like a  native and then you speak like a native as well  
333
2158980
4380
idioma como un nativo empiezas a pensar como un nativo y luego hablas como un nativo
36:04
all right you are a great teacher I'm having a  problem to speak English you're a good teacher  
334
2164560
3960
también está bien eres un gran maestro tengo un problema para hablar inglés eres un buen profesor
36:08
I like your courses glad you're Kevin says does it  matter whether you learn new vocabulary initially  
335
2168520
6000
Me gustan tus cursos, me alegro de que estés Kevin dice que importa si aprendes vocabulario nuevo inicialmente
36:14
through translation or through the target language  as long as you get a lot of examples and a lot of  
336
2174520
5460
a través de la traducción o a través del idioma de destino siempre y cuando obtengas muchos ejemplos y muchas
36:19
review to my mind it doesn't matter whether they  use translations or understand it through the L2  
337
2179980
6600
revisiones, en mi opinión, no importa si usan traducciones o lo entienden a través de la L2
36:26
because it's going to be forgotten anyways without  review to me the most important thing is getting a  
338
2186580
5220
porque se olvidará de todos modos sin una revisión para mí, lo más importante es obtener
36:31
lot of examples as you recommend uh yes I I mean  I don't I don't understand the point of teaching  
339
2191800
5760
muchos ejemplos como recomiendas, eh, sí, quiero decir, no entiendo, no entiendo el punto de enseñar.
36:37
unless you're going to remember the vocabulary  so that would be the basic idea is that we should  
340
2197560
5760
a menos que vaya a recordar el vocabulario, así que esa sería la idea básica de que deberíamos
36:43
do everything we can to make the vocabulary  understandable and and memorable and so if  
341
2203320
6600
hacer todo lo posible para que el vocabulario sea comprensible y fácil de recordar y, por lo tanto, si
36:49
you're just saying well here's a translation and  then maybe you get some examples maybe you forget  
342
2209920
4920
solo está diciendo bien, aquí hay una traducción y luego tal vez obtenga algo ejemplos tal vez lo olvides tal
36:54
it maybe you don't if you don't really care like  if you're trying to prepare for a test uh in that  
343
2214840
5760
vez no si realmente no te importa como si estás tratando de prepararte para un examen eh de esa
37:00
way you don't it doesn't really matter and maybe  they don't they don't actually need to use uh the  
344
2220600
5700
manera no lo haces realmente no importa y tal vez ellos no lo hacen En realidad, no necesito usar el
37:06
vocabulary later so some people just want to get  vocabulary and learn it quickly and pass a test  
345
2226300
5760
vocabulario más adelante, por lo que algunas personas solo quieren obtener vocabulario y aprenderlo rápidamente y aprobar una prueba,
37:12
and maybe they don't care about using English at  all they just want to get a job or something and  
346
2232060
4500
y tal vez no les importe usar el inglés en absoluto, solo quieren conseguir un trabajo o algo y
37:16
that's fine but if you want to actually speak you  you really should give yourself as many chances  
347
2236560
6720
eso está bien. pero si realmente quieres hablar, realmente deberías darte tantas oportunidades
37:23
as you can to understand that vocabulary  all in English the reason most people will  
348
2243280
4740
como puedas para entender ese vocabulario, todo en inglés.
37:28
use translations in a class is because they're  not doing a good job of making the vocabulary  
349
2248020
5040
37:33
understandable all right and when you do that then  you're making it more difficult for for students  
350
2253060
6420
comprensible, está bien y cuando haces eso, haces que sea más difícil para los estudiantes
37:39
to remember what they say and that's again  one of the reasons that we have these problems  
351
2259480
5280
recordar lo que dicen y esa es nuevamente una de las razones por las que tenemos estos problemas,
37:45
so it's okay to use translations if you don't  care about communicating fluently but even  
352
2265420
5400
por lo que está bien usar traducciones si no te importa comunicar con fluidez, pero incluso
37:51
yeah like I I don't I don't I don't use any  translations at all when I teach I might use  
353
2271660
5160
sí como yo no lo hago no lo uso no uso ninguna traducción cuando enseño podría usar
37:56
like I'll give some examples in Japanese just to  just to show what it's like for people who don't  
354
2276820
5400
como voy a dar algunos ejemplos en japonés solo para mostrar cómo es para las personas que no
38:02
uh know Japanese and they can learn something and  see what it's like kind of to learn like a child  
355
2282220
4920
Saben japonés y pueden aprender algo y ver cómo es aprender como un niño
38:07
again uh but all of the all the teaching I do is  helping people understand something in English  
356
2287140
4800
otra vez, pero toda la enseñanza que hago es ayudar a las personas a entender algo en inglés
38:11
and I would rather make it understandable in  English than try to give them a translation so a  
357
2291940
5400
y prefiero hacerlo comprensible en inglés que intentarlo. para darles una traducción, por lo que una
38:17
translation is kind of the easy simple quick thing  you can do but really I'm trying to help people  
358
2297340
4500
traducción es algo fácil, simple y rápido que puede hacer, pero realmente estoy tratando de ayudar a las personas a
38:21
build a network in their mind and the network is  what creates the fluency all right read the rules  
359
2301840
5880
construir una red en su mente y la red es lo que crea la fluidez, lea las reglas
38:27
to make sure we are on the same page yeah exactly  perfect usage of that I learn a lot from uses a  
360
2307720
6240
para asegurarse estamos en la misma sintonía, sí, exactamente uso perfecto de eso, aprendo mucho usando un
38:33
manual some Vice repairing for IELTS essays I'm  on my way uh doing that yes I'm not an authority  
361
2313960
8520
manual, algunos vicios, reparación de ensayos de IELTS, estoy en camino, eh, haciendo eso, sí, no soy una autoridad
38:42
on IELTS I would look for teachers who are I'm  glad I've helped you and again anybody taking  
362
2322480
5220
en IELTS. Me alegro de haberte ayudado y, de nuevo, cualquiera que realice
38:47
any kind of test will improve if they learn the  native way just like native speakers do I should  
363
2327700
5340
cualquier tipo de prueba mejorará si aprende de forma nativa, al igual que lo hacen los hablantes nativos. De
38:53
actually take the IELTS and and see what it's  like I wonder how I would do uh but again the  
364
2333040
5640
hecho, debería tomar el IELTS y ver cómo es. Me pregunto cómo lo haría. pero nuevamente,
38:58
the point is find someone who is an expert in the  particular test and get advice from that person  
365
2338680
5040
el punto es encontrar a alguien que sea un experto en la prueba en particular y obtener consejos de esa persona,
39:04
uh let's see and let's see red Kit to be fluent  it is important that there are connections between  
366
2344320
6900
eh, veamos y veamos, Kit rojo para hablar con fluidez, es importante que haya conexiones entre
39:11
the words in English in someone's brain we can  achieve it by seeing the words in a lot of context  
367
2351220
6000
las palabras en inglés en el cerebro de alguien, podemos lograrlo al ver las palabras en mucho contexto
39:17
yes so this is the idea of naturally varied review  which is what we're doing today so I'm giving you  
368
2357220
5460
sí, esta es la idea de una revisión naturalmente variada que es lo que estamos haciendo hoy, así que les estoy dando   una
39:22
vocabulary review really going over things  so if you notice like we've been talking for  
369
2362680
6120
revisión del vocabulario realmente repasando las cosas Hablando durante
39:28
almost 40 minutes in this video and in a regular  YouTube video you might cover I don't know like  
370
2368800
6300
casi 40 minutos en este video y en un video regular de YouTube puedes cubrir no sé como
39:35
20 different phrases and then you get a quick  definition and then that's it and then you just  
371
2375100
5940
20 frases diferentes y luego obtienes una definición rápida y luego eso es todo y luego simplemente
39:41
forget the thing that you learned so my goal here  is to really push this deep into your brain help  
372
2381040
5280
olvidas lo que aprendiste, así que mi objetivo aquí está para realmente empujar esto profundamente en tu cerebro para ayudar a que
39:46
you understand it to make another link strong for  you to use in your conversations okay that's why  
373
2386320
6720
lo entiendas para hacer otro enlace fuerte para que lo uses en tus conversaciones, está bien, es por eso que
39:53
we do this so Jericho says my problem is that  even though I get all the Expressions I can't  
374
2393040
5400
hacemos esto, así que Jericho dice que mi problema es que, aunque obtengo todas las expresiones, no puedo
39:58
think of them directly in real conversations  all right the question I would ask is do you  
375
2398440
4860
piensa en ellos directamente en conversaciones reales, está bien, la pregunta que te haría es si
40:03
really know the vocabulary as well as you think  you do so there's a difference remember I made  
376
2403300
5940
realmente conoces el vocabulario tan bien como crees, así que hay una diferencia, recuerda que hice
40:09
that video a while back talking about uh getting  exposure to the language then awareness of the  
377
2409240
5880
ese video hace un tiempo hablando sobre, eh, exposición al idioma y luego conciencia. del
40:15
language and finally ownership I'm trying to make  it so easy to understand this that you really own  
378
2415120
5280
idioma y, finalmente, la propiedad. Estoy tratando de hacer que sea tan fácil de entender esto que realmente eres dueño de
40:20
the expression that you really understand it very  well so you can easily say to someone it just pops  
379
2420400
5700
la expresión que realmente la entiendes muy bien para que puedas decirle fácilmente a alguien que simplemente te viene
40:26
into your mind oh look we're in the same situation  I'm here you're here we're both like we both were  
380
2426100
6300
a la mente, oh, mira, estamos en la misma situación yo estoy aquí tú estás aquí los dos estamos como si los dos estuviéramos
40:32
running for the bus and we both missed the bus  now we have to wait for the next bus so we are  
381
2432400
5640
corriendo hacia el autobús y los dos perdimos el autobús ahora tenemos que esperar el próximo autobús así que estamos
40:40
in the same boat we are in the same boat all  right when you know something so well you  
382
2440020
6420
en el mismo barco estamos en el mismo barco bien cuando sabes algo tan bien que
40:46
understand it you can really see it Ah that's  where the phrase comes from I understand why  
383
2446440
4140
lo entiendes que realmente puedes verlo Ah de ahí viene la frase entiendo por qué
40:50
we use that expression you can imagine you know  two people in a boat way far out in the ocean  
384
2450580
6240
usamos esa expresión puedes imaginar que conoces a dos personas en un bote muy lejos en el océano
40:56
and that's a you know it could be a good thing it  could be a bad thing but whatever happens to the  
385
2456820
5400
y eso es un sabes que podría ser algo bueno, podría ser algo malo, pero pase lo que pase con el
41:02
boat is happening to both of them so they are  in the same situation they're in the same boat  
386
2462220
4680
barco les está pasando a ambos, por lo que están en la misma situación, están en el mismo barco
41:07
and notice this is these are all basic words  in the same boat these are words that little  
387
2467500
6000
y fíjate que estas son todas palabras básicas en el mismo bote estas son palabras que los
41:13
kids would learn you know like my all my  daughters know all these all these words  
388
2473500
4680
niños pequeños aprenderían sabes como mi todas mis hijas saben todas estas todas estas palabras
41:19
so even a four-year-old would know these  same expressions or they would they would  
389
2479680
4200
así que incluso un niño de cuatro años conocería estas mismas expresiones o
41:23
learn this expression uh by by hearing natives  talking about that oh look here's the situation  
390
2483880
5160
aprenderían esta expresión uh al escuchar a los nativos hablando de eso, oh, mira, esta es la situación
41:29
and here's the vocabulary we use for that  we are in the same boat okay so everybody  
391
2489040
4980
y este es el vocabulario que usamos para eso estamos en el mismo barco, está bien, así que todos   que
41:34
watching this video is in the same boat trying  to improve their fluency you're in the same boat  
392
2494020
5880
miran este video están en el mismo barco tratando de mejorar su fluidez tú estás en el mismo barco   de acuerdo,
41:41
all right so hopefully hopefully this makes sense  the whole point of this video is to say You must  
393
2501340
5700
así que con suerte, con suerte esto tiene sentido el objetivo de este video es decir Debes
41:47
get fluent in these individual words and phrases  that's how you make fluent sentences we're going  
394
2507040
6240
tener fluidez en estas palabras y frases individuales así es como se hacen oraciones fluidas vamos
41:53
to show you a little bit about that later but I  just want to make this point very clear I'm going  
395
2513280
4380
a mostrarte un poco sobre eso más adelante pero solo quiero dejar este punto muy claro, lo voy
41:57
to say it again and again as I usually do you get  fluent word by word if you learn something quickly  
396
2517660
7260
a decir una y otra vez como suelo hacerlo, obtienes fluidez palabra por palabra si aprendes algo rápido
42:04
and then forget it then of course you can't use  it fluently in conversations you will remember it  
397
2524920
5700
y luego lo olvidas, entonces, por supuesto, no puedes usarlo con fluidez en las conversaciones, lo recordarás,
42:10
maybe when you hear it I understand what that  word is but you won't recall it quickly and  
398
2530620
5220
tal vez cuando lo escuches. entiendo cuál es esa palabra, pero no la recordarás de forma rápida y
42:15
automatically and use it fluently in conversations  okay all right so all the phrases used on except  
399
2535840
8640
automática y no la usarás con fluidez en las conversaciones, está bien, todas las frases se usan excepto
42:24
for the boat we use in for that one yeah so  we're again like try try not to think about  
400
2544480
5400
para el barco que usamos para eso, sí, así que estamos de nuevo como intentar trate de no pensar en
42:29
it and this is a really good uh I guess a good  example here about thinking more like a native
401
2549880
6180
eso y esto es realmente bueno, creo que es un buen ejemplo aquí sobre pensar más como un nativo
42:38
so a learner looks at these phrases  and it's like oh look like to be on  
402
2558340
5700
para que un alumno mire estas frases y parezca que están en
42:44
the same wavelength or to be reading from or  to be on the same page but he said in the boat  
403
2564640
6120
la misma longitud de onda o que están leyendo o estar en la misma página, pero dijo en el bote,
42:51
that's interesting and you're trying to  form a kind of pattern the way a student  
404
2571420
4080
eso es interesante y estás tratando de formar una especie de patrón como lo haría un estudiante,
42:55
would but you really have to think about this  like a native speaker all right I don't have  
405
2575500
4860
pero realmente tienes que pensar en esto como un hablante nativo, está bien, no tengo
43:00
a all right I have like a piece of paper  towel over here we're going to use this  
406
2580360
4140
un está bien, tengo como un trozo de toalla de papel aquí, vamos a usar esto
43:05
like a napkin so imagine this is a a sheet a  sheet of paper all right it's a page in a book  
407
2585640
7260
como una servilleta, así que imagina que esto es una hoja una hoja de papel, está bien, es una página de un libro,
43:14
so I'm looking at a physical thing and  when we have something like the writing is  
408
2594340
4200
así que estoy mirando una cosa física y cuando tenemos algo como que la escritura está
43:19
on the same page it's like physically on there  and so I might be like I can't really go inside  
409
2599320
6000
en la misma página, es como si estuviera físicamente ahí , por lo que podría pensar que realmente no puedo entrar
43:25
the page the page is a flat object and you  can't go inside I can't be in the page but  
410
2605320
6120
la página, la página es un objeto plano y no puedes entrar, no puedo estar en la página, pero
43:31
because I'm looking at this page it's like  I'm not on this page I'm on this one okay
411
2611440
4920
porque estoy mirando esta página es como si no estuviera en esta página, estoy en esta, está bien, es
43:38
so pretty easy so we have to think about it  like a native and really from these individual  
412
2618400
4920
bastante fácil, así que tenemos que pensar en ello como nativos y realmente a partir de estas
43:43
situations uh we can be on the same page you're  on the same wavelength we don't really get in a  
413
2623320
5940
situaciones individuales, eh, podemos estar en sintonía estás en la misma longitud de onda realmente no entramos en una
43:49
wavelength you can think about yourself almost  like a roller coaster going on it's like oh I'm  
414
2629260
4920
longitud de onda puedes pensar en ti mismo casi como una montaña rusa es como oh estoy
43:54
riding on the same wavelength okay so rather  than trying to imagine like this like we use  
415
2634180
8040
montando en la misma longitud de onda bien así que en lugar de intentar imagínate así como usamos
44:02
on for this situation and on for that one  just try to think about it like a native  
416
2642220
4320
on para esta situación y on para esa solo trata de pensar en ello como un nativo
44:07
that's the whole point the whole point of  what I do is trying to help you understand  
417
2647080
3060
ese es el punto todo el punto de lo que hago es tratar de ayudarte a entender
44:10
things like a native but that's why we talk  about a small boat so the boat is like this  
418
2650140
5400
las cosas como un nativo pero es por eso que hablamos sobre un bote pequeño, así que el bote es así,
44:16
it's like a cup and we have people kind of  you know they're sitting inside the boat  
419
2656560
4020
es como una taza y tenemos personas que saben que están sentadas dentro del bote, así que
44:21
so we're in the same boat all right but a larger  thing like a ship you know we talk about being on  
420
2661900
6180
estamos en el mismo bote, pero algo más grande como un barco, sabes que hablamos sobre estar en
44:28
that thing I mean I suppose you could be inside  rather than standing on the top of it something  
421
2668080
5340
esa cosa, quiero decir, supongo que podrías estar adentro en lugar de pararte encima de algo
44:33
like that but this is a way we think about  these expressions it's interesting because uh  
422
2673420
5820
así, pero esta es una forma en que pensamos sobre estas expresiones, es interesante porque, eh,
44:39
like riding on a bus let's imagine this is a bus  and not a cruise ship we don't talk about like  
423
2679240
5700
como viajar en un autobús, imaginemos que esto es un autobús y no es un crucero del que no hablamos como
44:44
being on the bus like we're sitting on the top  of it although maybe some people could do that I  
424
2684940
5400
estar en el autobús como si estuviéramos sentados en la parte superior, aunque tal vez algunas personas podrían hacer eso,
44:50
guess we still say oh I'm I'm riding on the bus  right now I'm riding on the bus I'm on the bus  
425
2690340
5940
supongo que todavía decimos oh, estoy, estoy viajando en el autobús en este momento Voy en el autobús Estoy en el autobús, está
44:58
all right but even if natives use like oh I'm in  the bus right now even if a native said that what  
426
2698080
6480
bien, pero incluso si los nativos usan como oh, estoy en el autobús en este momento, incluso si un nativo dice que lo que
45:04
they mean is like they're kind of physically  inside the bus like they have not gotten off  
427
2704560
4860
quieren decir es que están físicamente dentro del autobús. como si no se hubieran bajado
45:09
the bus but we typically talk about being  riding on a bus like that and rather than  
428
2709420
6480
del autobús, pero por lo general hablamos de viajar en un autobús así y, en lugar de
45:15
trying to memorize that just listen for lots  of examples when teachers or native speakers  
429
2715900
4920
tratar de memorizar eso, solo escucha muchos ejemplos cuando los profesores o los hablantes nativos
45:20
are talking about these things like when they're  writing a bus or riding a motorcycle so like I'm  
430
2720820
6180
hablan de estas cosas, como cuando están escribiendo un autobús o andando en motocicleta, así que estoy
45:27
sitting on the motorcycle I don't I don't ride  in a motorcycle because I'm sitting on it it's  
431
2727000
4500
sentado en la motocicleta, no, no viajo en una motocicleta porque estoy sentado en ella, es
45:31
like a like a bicycle so I'm riding on that thing  okay but rather than try to memorize rules look  
432
2731500
8460
como una bicicleta, así que estoy montando en esa cosa, está bien, pero más bien que tratar de memorizar reglas mirar
45:39
at examples and connect the situation with the  vocabulary and try to do it like a native speaker
433
2739960
5340
ejemplos y conectar la situación con el vocabulario y tratar de hacerlo como un hablante nativo está
45:48
all right let's see here
434
2748120
1500
bien veamos aquí
45:51
uh [Music] uh okay all right I'm have to go  faster we have too many too many comments over  
435
2751720
7620
uh [Música] uh está bien tengo que ir más rápido tenemos demasiados demasiados comentarios terminados
45:59
here all right okay I think I got that all right  uh so watching so 103 watching and only 50 likes  
436
2759340
7560
aquí, está bien, está bien, creo que lo entendí bien eh, así que viendo, 103 viendo y solo 50 me gusta
46:06
get the like up yes feel free to like the video  and share it with other people if you'd like to  
437
2766900
4740
consigue el Me gusta, sí, siéntete libre de darle me gusta al video y compartirlo con otras personas si quieres
46:11
help out the channel and actually show more  people that it's possible to learn English  
438
2771640
4320
ayudar al canal y mostrarle a más personas que es posible aprender inglés
46:15
like a native if they want to speak like one so  I'm scared to talk most part uh of the time at  
439
2775960
6600
como un nativo si quieren hablar como tal, así que tengo miedo de hablar la mayor parte del tiempo en el
46:22
work because I'm afraid of making mistakes and  not finding the word yeah so again this just  
440
2782560
4440
trabajo porque tengo miedo de cometer errores y no encontrar la palabra, sí así que, de nuevo, esto solo
46:27
means that you you don't know the vocabulary as  well as you think you do so if you're worried  
441
2787000
5100
significa que no conoces el vocabulario tan bien como crees, así que si estás preocupado,
46:32
uh maybe I'll say the wrong word or I'll use the  incorrect pronunciation or something then it means  
442
2792100
6240
tal vez diga la palabra incorrecta o use la pronunciación incorrecta o algo así, entonces significa
46:38
you might know what you have an awareness level  of vocabulary but you don't own that vocabulary  
443
2798880
5400
tú Es posible que sepa qué tiene un nivel de conocimiento del vocabulario, pero no posee ese vocabulario,
46:44
so you'll notice when you're talking about  something where you feel very confident about  
444
2804280
3720
por lo que notará cuando está hablando de algo en lo que se siente muy seguro,
46:48
that even if it's in your native language when  you're confident about something you speak about  
445
2808000
4320
incluso si está en su idioma nativo cuando está seguro de algo de lo que hablas
46:52
it easily because you know it so well but when  you don't feel confident like I can't I can't  
446
2812320
5520
fácilmente porque lo sabes muy bien, pero cuando no te sientes seguro como yo no puedo no puedo
46:57
talk in a YouTube video about uh I don't know  how to make satellites or something like that  
447
2817840
4980
hablar en un video de YouTube sobre uh no sé cómo hacer satélites o algo así
47:03
I could probably learn how to do that and spend  some time researching but I could not do that  
448
2823660
5880
yo probablemente podría aprender a hacer eso y pasar algún tiempo investigando, pero no podría hacerlo
47:09
right now how do you make a satellite and send  it into space I don't know how to do that so I  
449
2829540
5040
ahora mismo. ¿Cómo se hace un satélite y se envía al espacio? No sé cómo hacerlo, así que
47:14
can't speak confidently about that thing okay but  if you want to improve your not only your fluency  
450
2834580
7920
no puedo hablar con confianza sobre eso. está bien, pero si quieres mejorar no solo tu fluidez,
47:22
but your confidence the whole point of this video  is that you should be doing this with all of your  
451
2842500
4500
sino también tu confianza, el objetivo de este video es que deberías hacer esto con todo tu
47:27
vocabulary you should be trying to learn things  and when you really understand something you  
452
2847000
4500
vocabulario, deberías intentar aprender cosas y cuando realmente entiendas algo,
47:31
will feel it and that's where the confidence  comes from so you can speak but if you have a  
453
2851500
4740
lo sentirás. y de ahí viene la confianza para que puedas hablar, pero si tienes un
47:36
bunch of weak links in your chain then of course  you won't be able to use those things fluently  
454
2856240
4800
montón de eslabones débiles en tu cadena, entonces, por supuesto, no podrás usar esas cosas con fluidez, está
47:42
all right let's see how can a deck did with  English I don't know what that means how many  
455
2862600
7680
bien, veamos cómo puede funcionar una baraja con inglés. No sé lo que eso significa, ¿cuántas
47:50
hours should someone speak to be fluent as native  speakers uh it's really like it's really the wrong  
456
2870280
8100
horas debe hablar alguien para hablar con fluidez como hablantes nativos? Es realmente como si realmente no fuera el
47:58
kind of question to ask it's more again like how  long does it take to get fluent in a phrase like  
457
2878380
6060
tipo de pregunta que se debe hacer, es más como cuánto tiempo lleva hablar con fluidez una frase como
48:04
to be in the same boat five minutes how long  does that take we've actually spent a lot of  
458
2884440
6720
el mismo barco, cinco minutos, ¿cuánto tiempo lleva? De hecho, hemos pasado mucho
48:11
time covering additional things that people are  asking about but to learn something it's like oh  
459
2891160
4680
tiempo cubriendo cosas adicionales sobre las que la gente pregunta, pero para aprender algo es como, oh,
48:15
look at that those people are sitting in the  same boat it's pretty easy to understand you  
460
2895840
4920
mira, esas personas están sentadas en el mismo barco, es bastante fácil de entender.
48:20
know the vocabulary already now we understand it  as one phrase oh look we are in the same boat we  
461
2900760
7080
ya conoces el vocabulario ahora lo entendemos como una frase oh mira estamos en el mismo barco
48:27
are in the same boat so it doesn't take long to  become fluent in this so what I'm saying is that  
462
2907840
6960
estamos en el mismo barco por lo que no lleva mucho tiempo dominar esto así que lo que estoy diciendo es que lo
48:34
you get fluent in each link in the chain and if  you are not fluent in something then that's what  
463
2914800
5400
logras con fluidez cada eslabón de la cadena y si no hablas algo con fluidez, entonces eso es lo que
48:40
breaks the chain in a conversation so you could be  speaking fine and then oh no I I forgot a word or  
464
2920200
6600
rompe la cadena en una conversación, por lo que podrías estar hablando bien y luego oh no, olvidé una palabra o
48:46
I don't I don't feel confident about pronunciation  or some other reason and that's what causes me to  
465
2926800
5400
no me siento seguro acerca de la pronunciación o alguna otra razón y eso es lo que hace que me
48:52
struggle to speak all right Kamal says you are the  same as before I don't know if that's referring to  
466
2932200
6660
cueste hablar bien Kamal dice que eres el mismo de antes no sé si se refiere a
48:58
me or someone else how from Iraq says Ali so him  she has to do with music yes so again A Hymn A  
467
2938860
6540
mí o a alguien más cómo de Irak dice Ali entonces él ella tiene que ver con la música sí entonces otra vez Un himno Un
49:05
Hymn is a like a church song like him saying the  words in their English context over and over here  
468
2945400
6600
himno es como una canción de la iglesia como él dice las palabras en su contexto en inglés una y otra vez aquí
49:12
allows English words to be associated with each  other yes that's correct that's what we're doing  
469
2952000
4740
permite que las palabras en inglés se asocien entre sí sí, eso es correcto, eso es lo que estamos haciendo
49:16
here I'm notice what like the when you're talking  about associations this is what I mean by building  
470
2956740
5040
aquí. cuando hablas de asociaciones, a esto me refiero con construir
49:21
a network in your mind of all these different  things and how they connect to each other  
471
2961780
5400
una red en tu mente de todas estas cosas diferentes y cómo se conectan entre sí,
49:28
that's what allows you to speak fluently all right  so this allows English words to automatically call  
472
2968200
5520
eso es lo que te permite hablar con fluidez, así que esto permite que las palabras en inglés se llamen automáticamente
49:33
each other without the need for another language  yes exactly and remember you are doing this in  
473
2973720
4500
entre sí. sin la necesidad de otro idioma, sí, exactamente, y recuerda que lo estás haciendo en
49:38
your native language already this is what native  speakers are doing in their native language okay  
474
2978220
4740
tu idioma nativo, esto es lo que los hablantes nativos están haciendo en su idioma nativo, está bien,
49:42
and this just means they've developed a network  they feel very confident about individual words  
475
2982960
5580
y esto solo significa que han desarrollado una red, se sienten muy seguros con las palabras
49:48
and phrases and then they use them fluently  they connect them together the connection  
476
2988540
4560
y frases individuales y luego los usan con fluidez los conectan entre sí la conexión
49:53
becomes automatic and that's how they can speak  now what's interesting I've talked about this  
477
2993100
4980
se vuelve automática y así es como pueden hablar ahora lo interesante que he hablado de esto
49:58
before is that sometimes native speakers like  let's say I'm writing I'm writing I don't know  
478
2998080
5880
antes es que a veces los hablantes nativos como digamos estoy escribiendo estoy escribiendo no sé
50:03
a letter or an email to someone but I forget how  to spell a word so I think oh no I'm not feeling  
479
3003960
6180
una carta o un correo electrónico a alguien, pero olvidé cómo deletrear una palabra, así que pienso oh no, no me siento
50:10
confident about this word these other words are  fine I can spell them no problem but this word  
480
3010140
5280
seguro acerca de esta palabra, estas otras palabras están bien, puedo deletrearlas sin problema, pero esta palabra
50:15
this link right here is not good so I can try to  look for the correct pronunciation or spelling in  
481
3015420
6840
este enlace aquí no lo está bien, así que puedo tratar de buscar la pronunciación o la ortografía correctas en
50:22
that case if I'm writing something or I can just  use a different word that I'm more familiar with  
482
3022260
4680
ese caso si estoy escribiendo algo o simplemente puedo usar una palabra diferente con la que estoy más familiarizado
50:27
so a lot of native speakers will do this they're  writing something and they will forget a word or  
483
3027660
5100
para que muchos hablantes nativos hagan esto que están escribiendo algo y olvidarán una palabra o
50:32
something and they will switch to something else  but it happens very quickly and most people don't  
484
3032760
4680
algo y cambiarán a otra cosa, pero sucede muy rápido y la mayoría de las personas no
50:37
think about it but a lot of English Learners they  actually get stuck thinking about individual words  
485
3037440
6060
piensan en ello, pero muchos estudiantes de inglés se quedan atascados pensando en palabras
50:43
and phrases because they're really not knowing  them very well so that's why I spend a lot of time  
486
3043500
6660
y frases individuales porque son Realmente no los conozco muy bien, por eso paso mucho tiempo
50:50
telling people to get naturally varied reviews so  you want to be look at it we've spent 40 minutes  
487
3050160
5640
diciéndoles a las personas que obtengan reseñas variadas de forma natural para que quieran verlas. Hemos pasado 40 minutos
50:55
50 minutes talking about two two phrases to go  under and to be in the same boat now of course if  
488
3055800
8700
50 minutos hablando de dos frases para pasar por debajo y estar en el mismo barco ahora, por supuesto, si
51:04
we do this and I teach you the right way then you  will remember these things very well okay and even  
489
3064500
6720
hacemos esto y te enseño de la manera correcta, entonces recordarás estas cosas muy bien, está bien e incluso
51:11
even with a good lesson it's always good to get  more review so tomorrow you would be hearing these  
490
3071220
4920
incluso con una buena lección, siempre es bueno obtener más repasos, así que mañana escucharás estas
51:16
things again but you will probably be recognizing  them maybe you watch a movie and some characters  
491
3076140
4920
cosas de nuevo, pero probablemente los reconozca, tal vez vea una película y algunos personajes
51:21
say oh look we're in the same boat we're in the  same boat so we are facing the same situation yeah  
492
3081060
6900
digan, oh, mira, estamos en el mismo barco, estamos en el mismo barco, así que nos enfrentamos a la misma situación, sí,
51:27
yes that's correct do you believe this method I do  believe this method works too uh uh I just wonder  
493
3087960
6720
sí, eso es correcto. ¿Crees en este método? Yo creo este método también funciona uh uh, solo me pregunto
51:34
how long it will take for me to get fluency  I need yeah so you have two choices the first  
494
3094680
5760
cuánto tiempo me llevará lograr la fluidez. Necesito, sí, así que tienes dos opciones. La primera
51:40
choice is to learn like a native speaker and you  will get fluent much faster the second choice is  
495
3100440
5340
opción es aprender como un hablante nativo y obtendrás la fluidez mucho más rápido. La segunda opción es
51:45
to continue learning like a student and you will  probably not reach fluency so as it's basically  
496
3105780
5820
continuar. aprendiendo como un estudiante y probablemente no alcances la fluidez, así que básicamente es
51:51
like either you understand like a native so you  understand like a fluent speaker or you do not  
497
3111600
5340
como si entendieras como un nativo para que entendieras como un hablante fluido o no,
51:56
so that's basically the the the choice that you  make now it seems like you would be uh learning  
498
3116940
7560
así que esa es básicamente la elección que haces ahora parece que serías uh, aprendo
52:04
faster by just getting translations so if you're  just trying to put more words into your head as  
499
3124500
6480
más rápido con solo obtener traducciones, así que si solo estás tratando de poner más palabras en tu cabeza lo más
52:10
quickly as possible then just get translations of  those words the problem is you won't be able to  
500
3130980
5700
rápido posible, solo obtén traducciones de esas palabras, el problema es que no podrás
52:16
use them fluently so it doesn't help you to learn  a bunch of words if you will just forget them  
501
3136680
5340
usarlas con fluidez, por lo que no es así Te ayudaré a aprender un montón de palabras si las olvidas.
52:22
this is why we do this so at the beginning of the  process like if I'm taking two people and I start  
502
3142740
6600
Es por eso que hacemos esto al comienzo del proceso, como si estuviera tomando a dos personas y comenzara a
52:29
teaching them today but I'm going to teach them  differently the first person I'm going to teach  
503
3149340
4560
enseñarles hoy, pero les enseñaré de manera diferente. a la primera persona les voy a enseñar
52:33
them like this the second person I'm going  to teach them hey here's a sheet of 100 words  
504
3153900
5040
así a la segunda persona les voy a enseñar hey aquí hay una hoja de 100 palabras
52:38
I want you to just memorize those words and hear  translations at the end of day one one person will  
505
3158940
6900
quiero que memoricen esas palabras y escuchen las traducciones al final del primer día una persona
52:45
know like the first person will know maybe like  two or three words and expressions and the second  
506
3165840
5040
sabrá como que la primera persona sabrá tal vez como dos o tres palabras y expresiones y la segunda
52:50
person will know 100. so it seems like I should  be using translations but the next day I'm going  
507
3170880
6540
persona sabrá 100. Entonces parece que debería estar usando traducciones pero al día siguiente voy a
52:57
to teach a few more and they don't forget those  the the phrases they learned on the first date so  
508
3177420
5460
enseñar algunas más y no se olviden esas las frases que aprendieron en la primera cita, así que
53:02
they're continuing to learn more phrases and they  don't forget but the second person they will have  
509
3182880
4740
continúan aprendiendo más frases y no las olvidan, pero la segunda persona habrá
53:07
forgotten uh all of the phrases or most of them  really by the second date and so they're just  
510
3187620
6000
olvidado todas las frases o la mayoría de ellas realmente para la segunda cita y entonces solo están
53:13
wasting their time they're like they're running  in circles and that's why they don't get anywhere  
511
3193620
4980
perdiendo el tiempo como si estuvieran corriendo en círculos y por eso no llegan a ningún lado
53:18
so this notice like all the things that I'm doing  here if you really pay attention I'm giving you  
512
3198600
5880
así que este aviso como todas las cosas que estoy haciendo aquí si realmente prestas atención te estoy dando
53:24
different ways of expressing things for particular  situations we're really trying to understand what  
513
3204480
5460
diferentes maneras de expresar cosas para situaciones particulares, realmente estamos tratando de entender lo que
53:29
they mean so you think about them like a native  and then because we have reviewed them so many  
514
3209940
5040
significan, así que piensas en ellos como un nativo y luego, como los hemos revisado tantas
53:34
times they will just come out naturally that's the  goal so uh I I have not found a a more effective  
515
3214980
7200
veces, saldrán de forma natural, ese es el objetivo, así que no he encontrado un forma más efectiva
53:42
way to learn a language than this and if there was  then native speakers would probably be using it  
516
3222180
6600
de aprender un idioma que esta y, si existiera, los hablantes nativos probablemente lo usarían
53:48
like the native speaker is the is like you  know the the the standard the benchmark  
517
3228780
6180
como si el hablante nativo fuera como si supieras el estándar el punto de referencia
53:55
now this this method actually can get you fluent  faster than native speakers get fluent because if  
518
3235920
5160
ahora este método puede ayudarte a hablar con fluidez más rápido que los hablantes nativos hablar con fluidez porque si
54:01
you think about a child learning they're spending  a lot of time listening and often the lessons are  
519
3241080
5700
piensas en un niño aprendiendo, pasan mucho tiempo escuchando y, a menudo, las
54:06
not very good so the lessons are not systematic  and most parents are not being very systematic  
520
3246780
5220
lecciones no son muy buenas, por lo que las lecciones no son sistemáticas y la mayoría de los padres no son muy sistemáticos
54:12
about how they teach so they're not like okay  let's focus on this word today and we're going  
521
3252000
4560
sobre cómo enseñan, por lo que no son como está bien, centrémonos en esta palabra hoy y vamos
54:16
to really help you understand that thing very  well they just maybe say something and the child  
522
3256560
5100
a ayudarlo realmente a entender esa cosa muy bien, tal vez solo digan algo y el niño
54:21
is listening the child is really working hard  trying to understand different words and phrases  
523
3261660
5040
esté escuchando, el niño realmente esté trabajando duro, tratando de entender diferentes palabras y frases, está
54:27
all right but if you learn this way the whole  point is to learn as quickly as possible to  
524
3267420
4500
bien, pero si aprenda de esta manera el objetivo es aprender lo más rápido posible
54:31
learn it systematically so you remember it and  use it fluently we want to make each chain link  
525
3271920
5700
aprenderlo sistemáticamente para que lo recuerde y lo use con fluidez
54:37
so each chain link each individual Link in the  chain we want to make those all strong so you  
526
3277620
5940
54:43
can use them fluently all right let's see here  if we have uh so I have a problem did I let's see  
527
3283560
10500
puedes usarlos con fluidez, está bien, veamos aquí, si tenemos, eh, entonces tengo un problema, ¿veamos, está
54:55
all right all right so Ray kit again translation  allows a word to automatically call up a foreign  
528
3295560
5820
bien, está bien, así que la traducción de Ray kit nuevamente permite que una palabra llame automáticamente a una
55:01
word but we don't talk like that English words  need to call up yet so the whole point is yes  
529
3301380
4260
palabra extranjera, pero no hablamos así Las palabras en inglés aún deben llamarse, así que todo el punto es sí,
55:05
so if you're thinking if you learn through  translations you will think about translations  
530
3305640
4200
así que si estás pensando si aprendes a través de las traducciones, pensarás en las traducciones
55:09
when you speak that's correct all right so I have  a problem with uh with that when I'm writing an  
531
3309840
6240
cuando hables, eso es correcto, así que tengo un problema con eso cuando estoy escribiendo. un
55:16
email at work uh and I write in English and  then translate into Spanish just to make sure  
532
3316080
4260
correo electrónico en el trabajo y escribo en inglés y luego lo traduzco al español solo para asegurarme de que
55:20
it makes sense uh I know that I don't know how  to stop doing it yeah it just means spend more  
533
3320340
6420
tiene sentido, sé que no sé cómo dejar de hacerlo, sí, solo significa pasar más
55:26
time with the language as a native with learning  that's it so that's what I'm doing here so this  
534
3326760
5940
tiempo con el idioma como nativo con aprendiendo eso es todo eso es lo que estoy haciendo aquí así que este
55:32
this video this whole video we're doing here  together this is an example of how you should  
535
3332700
4680
este video este video completo que estamos haciendo aquí juntos este es un ejemplo de cómo deberías
55:37
be learning we want to take we've taken two  phrases so we have to go under it's just one  
536
3337380
7560
estar aprendiendo queremos tomar hemos tomado dos frases así que tenemos que pasar por debajo es solo un
55:44
Link in the chain of the vocabulary you know  uh and then we have like to be in the same boat
537
3344940
8760
eslabón en la cadena del vocabulario que conoces y luego nos gusta estar en el mismo barco,
55:55
so each one of these this is a chain  link this is a chain link right here  
538
3355860
3780
así que cada uno de estos es un eslabón de cadena este es un eslabón de cadena aquí mismo
55:59
and as you get fluent you will use  those more naturally in conversations  
539
3359640
3960
y a medida que adquieras fluidez usarás esos de forma más natural en las conversaciones,
56:04
so this is what we do in fluent for life where  we're giving you uh vocabulary helping you  
540
3364140
4980
así que esto es lo que hacemos en Fluid for Life, donde te damos vocabulario para ayudarte a
56:09
understand it like a native but you're seeing  that again and again in many different ways
541
3369120
4200
entenderlo como un nativo, pero lo ves una y otra vez de muchas maneras diferentes, está
56:15
all right uh it's me the learner my name is  Hamad by the way okay uh perhaps uh preposition  
542
3375420
7320
bien, soy yo el que aprende, mi mi nombre es Hamad por cierto está bien uh tal vez uh preposición
56:22
I don't know what that if that's referring  to something Helen says I'm in a serious  
543
3382740
4560
56:27
situation here in the past I didn't focus on  the grammar structure and I was not and I was  
544
3387300
6180
56:33
not stuck I could get my message across now I'm  studying grammar for a test and I feel confused  
545
3393480
6660
No estaba atascado. Podría transmitir mi mensaje ahora. Estoy estudiando gramática para un examen y me siento confundido.
56:41
yes so if you're if you're depending on how you  learn I don't know enough about your situation  
546
3401160
5400
Sí, si dependes de cómo aprendes. No sé lo suficiente sobre tu situación.
56:46
Helen uh but if you're learning grammar like  a native speaker so like we're you're learning  
547
3406560
6000
si estás aprendiendo gramática como un hablante nativo, así como estamos aprendiendo
56:52
grammar you notice there's grammar in this so you  can't really separate vocabulary from grammar if  
548
3412560
6540
gramática, notarás que hay gramática en esto, por lo que realmente no puedes separar el vocabulario de la gramática si
56:59
you have two words together that's grammar it just  means the rules of how you connect the vocabulary  
549
3419100
4740
tienes dos palabras juntas, eso es gramática, solo significa las reglas de cómo conectas el vocabulario
57:03
so often if you're learning it like a native does  you come to understand it over time by connecting  
550
3423840
5520
con tanta frecuencia si lo estás aprendiendo como un nativo llegas a entenderlo con el tiempo conectándolo
57:09
it with situations it's like look they're in  the same boat they are in the same boat that's  
551
3429360
6180
con situaciones es como si estuvieran en el mismo barco están en el mismo barco esa es la
57:15
grammar we're talking about the preposition of  where somebody is but without me giving you like  
552
3435540
5280
gramática estamos hablando de la preposición de dónde está alguien, pero sin que yo les dé
57:20
a textbook lesson about prepositions I can just  show you look at that like here's here's a boat  
553
3440820
5280
una lección de libro de texto sobre preposiciones, solo puedo mostrarles que miren eso como aquí está aquí hay un bote,
57:26
so here they're under under the boat all right  now they're in the boat now they're next to the  
554
3446880
4680
así que aquí están debajo del bote, está bien, ahora están en el bote ahora están al lado del
57:31
boat and this is what you do with little kids  when you're teaching them their native language  
555
3451560
4680
barco y esto es lo que haces con los niños pequeños cuando les enseñas su lengua materna,
57:36
so you don't explain what a preposition is you  just show them the words and help them understand  
556
3456240
4740
así que no explicas qué es una preposición, solo les muestras las palabras y los ayudas a entender
57:40
from the situation that's what this little circle  is up here it's a situation all right good evening  
557
3460980
6840
de la situación que es qué es este pequeño círculo aquí arriba es una situación muy bien buenas noches
57:47
teacher I just entered in the classroom glad to  hear it yeah I try not to think about this as a  
558
3467820
4800
maestro acabo de entrar en el salón de clases me alegro de escucharlo sí trato de no pensar en esto como un
57:52
classroom I know there's a board up here but just  so I can write things I actually have a I have  
559
3472620
5100
salón de clases sé que hay un pizarrón aquí arriba pero solo para poder escribir cosas De hecho, tengo un
57:57
whiteboard wallpaper in my house so I can write  on my wall and my kids like I'll teach them things  
560
3477720
6360
papel tapiz de pizarra en mi casa para poder escribir en mi pared y a mis hijos les gustaría enseñarles cosas
58:04
like this too but it's not like a classroom it's  just oh look at it let's let's write something or  
561
3484080
5040
como esta también, pero no es como un salón de clases, es solo, oh, míralo, escribamos algo o
58:09
show you how it works like a native but even a  simple translation of four languages still has  
562
3489120
6600
mostrémoslo. cómo funciona como un nativo, pero incluso una traducción simple de cuatro idiomas todavía tiene
58:15
words that do not fit or do not make sense to  add a meaningless reason without a function in  
563
3495720
6660
palabras que no encajan o no tienen sentido para agregar una razón sin sentido sin una función en
58:22
the English sentence really yes so again another  good reason not to use translations all right so  
564
3502380
6600
la oración en inglés realmente sí, así que otra vez otra buena razón para no usar traducciones todas correcto entonces,
58:28
hopefully everybody watching this video is on the  same page hopefully you are reading from the same  
565
3508980
5760
espero que todos los que vean este video estén en la misma página, espero que estén leyendo de la misma
58:34
hymn sheet about how you should be learning  all right people come to my channel because  
566
3514740
5220
hoja de himnos sobre cómo deberían estar aprendiendo, todas las personas correctas vienen a mi canal porque
58:39
they want to learn like a native rather than  just get a bunch of vocabulary and forget it  
567
3519960
4740
quieren aprender como un nativo en lugar de solo obtener un montón de vocabulario. y olvídalo, está
58:46
all right greetings from the Yokohama yoroshiku  says beautiful day out here yes it's pretty nice  
568
3526320
7740
bien, saludos desde Yokohama yoroshiku, dice hermoso día aquí, sí, es bastante agradable,
58:54
in Nagasaki it's a little bit cloudy here uh but  it's a nice day a little bit chilly uh Julian  
569
3534060
5400
en Nagasaki, está un poco nublado aquí, eh, pero es un buen día, un poco frío, eh, Julian,
58:59
again the idea is to ruminate to the vocabulary  internalize the Expressions you are a great guy  
570
3539460
6780
de nuevo, la idea es reflexionar sobre el vocabulario, interiorizar el Expresiones eres un gran tipo
59:06
yes that that is it exactly all right you want  to you want to really get into it you want to  
571
3546240
4980
sí, eso está exactamente bien quieres quieres realmente entrar en eso quieres
59:11
understand the vocabulary like a native all right  even even better than a native now you should be  
572
3551220
5160
entender el vocabulario como un nativo está bien incluso incluso mejor que un nativo ahora deberías
59:16
able to go to a native and and explain what this  means it's like oh look we're on the same page  
573
3556380
4620
poder ir a un nativo y explique lo que esto significa es como, oh, mira, estamos en la misma página
59:21
and native speakers is what what do you mean  we're on the same page like yeah we you know  
574
3561000
4020
y los hablantes nativos es ¿qué quieres decir? estamos en la misma página como sí, ya sabes,
59:25
we think the same way we think the same and this  is how new vocabulary is created or how we might  
575
3565020
7020
pensamos de la misma manera, pensamos de la misma manera y esto es cómo se crea nuevo vocabulario o cómo podríamos
59:32
take vocabulary and then use it in a new way all  right but it's still the same situation so look  
576
3572040
6900
tomar vocabulario y luego usarlo de una nueva manera bien, pero sigue siendo la misma situación, así que
59:38
at that like you and I are both reading from the  same physical page over here we're still reading  
577
3578940
4500
míralo  como si tú y yo estuviéramos leyendo de la misma página física aquí, todavía estamos Leyendo
59:43
from the same page all right uh uh let's see  all right uh hi from Seoul Korean and Japanese  
578
3583440
11160
de la misma página, está bien, eh, veamos, está bien, hola, de Seúl. Los coreanos y los japoneses tienen un
59:54
are so poor English why is that asks Yoon he  if I'm pronouncing that correctly uh Koreans  
579
3594600
8220
inglés tan pobre, ¿por qué eso le pregunta a Yoon?, él, si lo estoy pronunciando correctamente.
60:02
and Japanese I I don't know so much about Korea  but I can tell you about Japanese people uh and  
580
3602820
5340
pero puedo contarles sobre los japoneses, eh, y
60:08
this is maybe broadly for uh for like East Asians  as well but number one for communication uh well  
581
3608160
8400
esto es quizás en general para eh, para los asiáticos orientales, pero el número uno para la comunicación, eh, bueno,
60:16
I guess at the the most basic thing is that they  don't learn this way so they spend a lot of time  
582
3616560
5400
supongo que lo más básico es que no aprenden de esta manera, por lo que pasan un mucho tiempo
60:21
reviewing vocabulary through their native language  so Japanese kids if you look at a Japanese  
583
3621960
5400
repasando el vocabulario a través de su lengua materna, por lo que los niños japoneses si miran un
60:27
textbook from elementary school a lot of the  vocabulary is in Japanese and then they're also  
584
3627360
6720
libro de texto japonés de la escuela primaria, gran parte del vocabulario está en japonés y luego también están
60:34
using Japanese translations for uh for learning  pronunciation so like my name in in Japanese  
585
3634080
7440
usando traducciones japonesas para aprender pronunciación, como mi nombre en en Japonés
60:43
I'll write it down here for you here  try to write it write it clearly
586
3643380
5760
Lo escribiré aquí para ti aquí trata de escribirlo escríbelo claramente
60:51
so this is don't do you don't you and it sounds  funny but like my the English in my name this  
587
3651600
8520
para que esto sea no lo hagas no lo hagas y suena divertido pero como mi el inglés en mi nombre este
61:00
sound here the r Dr is not in Japanese and so they  it just won't fit in the language and so they just  
588
3660120
8160
suena aquí la r Dr no es en japonés, por lo que simplemente no encaja en el idioma, por lo que simplemente
61:08
use this so people people have a hard time with  my name and sometimes I just say oh call me Andy  
589
3668280
6180
usan esto para que la gente tenga dificultades con mi nombre y, a veces, solo digo oh, llámame Andy.
61:15
I don't really like that name but it's  easier for Japanese people to say Andy  
590
3675540
4140
Realmente no me gusta ese nombre, pero es más fácil. que los japoneses digan Andy, ¿
61:21
don't you it sounds like like a drill go to you  
591
3681480
3000
no te parece un simulacro? Vaya a ti,
61:25
uh but anyway for so that's the first problem  and this is this is people all over the world  
592
3685440
5580
pero de todos modos, ese es el primer problema, y ​​esta es gente de todo el mundo,
61:31
so Germans are learning English through  German and it's it's same thing most places  
593
3691020
4560
por lo que los alemanes están aprendiendo inglés a través del alemán y es lo mismo. la mayoría de los lugares,
61:36
um but the the additional thing is the the worry  about making mistakes so it's it's a really it's a  
594
3696660
7560
um, pero lo adicional es la preocupación por cometer errores, por lo que es un
61:44
really frustrating problem especially like for  Koreans and Japanese uh maybe Chinese as well  
595
3704220
5340
problema realmente frustrante, especialmente para los coreanos y los japoneses, uh, tal vez los chinos también,
61:50
um but you have there you're you're you have all  these doubts about the language because you're  
596
3710280
5820
um, pero tienes ahí, estás, estás, tienes todo. estas dudas sobre el idioma porque lo estás
61:56
learning it through your native language so like  this like people see my name and they don't know  
597
3716100
5220
aprendiendo a través de tu lengua materna, así que la gente ve mi nombre y no saben
62:01
how to read it because they they never learned  how to read it correctly so they're thinking in  
598
3721320
4560
cómo leerlo porque nunca aprendieron cómo leerlo correctamente, así que están pensando
62:05
in the Japanese way of reading it it's like ah Doh  dod you dod you and I say no it's Drew Drew and  
599
3725880
9780
en la forma japonesa de leerlo es como ah Doh dod you dod you y yo digo que no es Drew Drew y
62:15
so very few people are able to say my my name even  like my my mother-in-law it's it's funny to see my  
600
3735660
6540
muy pocas personas pueden decir mi mi nombre incluso como mi mi suegra es divertido ver a
62:22
my two daughters so their pronunciation is perfect  and they can switch between Japanese and English  
601
3742200
5400
mis dos hijas para que su pronunciación sea perfecta y puedan cambiar entre la pronunciación japonesa e inglesa
62:27
pronunciation very easily and so they will correct  like people in the house about how to say they're  
602
3747600
6660
muy fácilmente y así corregirán como la gente de la casa sobre cómo decir que son
62:34
like no no don't say it like that say it like this  and you know these are you know four-year-old or  
603
3754260
4740
como no no no lo digas así dilo así y tú Sabes, estos son, ya sabes, niños de cuatro años o
62:39
my seven-year-old daughter doing that so you've  got the the problem of uh like worry and people  
604
3759000
7860
mi hija de siete años haciendo eso, así que tienes el problema de la preocupación y la gente que
62:46
not wanting to make mistakes so that's a very  very strong thing especially in in Japan probably  
605
3766860
4980
no quiere cometer errores, así que eso es algo muy, muy fuerte, especialmente en Japón. probablemente
62:51
in Korea as well you know I heard an interesting  story I'm kind of taking too long about this but  
606
3771840
5400
también en Corea. Sabes, escuché una historia interesante. Me estoy demorando demasiado en esto, pero
62:57
I know a lot of people have this problem there  was a study done about airplane crashes and so  
607
3777240
7320
sé que muchas personas tienen este problema. accidentes de
63:04
what different countries were having more problems  with airplane crashes and they found like South  
608
3784560
6900
avión y descubrieron que Corea del Sur
63:11
Korea was number one for airplane crashes and  people were trying to figure out why that was why  
609
3791460
6240
era el número uno en accidentes de avión y la gente estaba tratando de averiguar por qué
63:17
is South Korea uh like higher than any place else  in in like having airplane crashes and they found  
610
3797700
7140
Corea del Sur está más alto que cualquier otro lugar en cuanto a accidentes de avión y descubrieron
63:24
that if you have a pilot so a Korean pilot and a  Korean co-pilot if the co-pilot notices a problem  
611
3804840
7080
que si tienes un piloto así que un piloto coreano y un copiloto coreano, si el copiloto nota un problema,
63:31
he won't say anything to the pilot because he's  it's like part of the culture that they they won't  
612
3811920
5880
no le dirá nada al piloto porque es parte de la cultura que no
63:37
say anything about that and so they had to kind of  retrain a lot of the pilots to make sure it's okay  
613
3817800
5940
dirán nada al respecto, por lo que tuvieron que volver a capacitar a muchos de los pilotos para asegurarnos de que esté bien,
63:43
like maybe culturally you have a very strong like  I am higher than you socially but in the airplane  
614
3823740
6600
como que tal vez culturalmente tengas una muy fuerte, como soy más alto socialmente que tú, pero en el avión
63:50
we really want to make sure people can communicate  well so they don't crash the airplane so there are  
615
3830340
5400
realmente queremos asegurarnos de que las personas puedan comunicarse bien para que no choquen el avión así que hay
63:55
cultural reasons why people might struggle with  learning languages but the nice thing about this  
616
3835740
4500
razones culturales por las que las personas pueden tener dificultades para aprender idiomas, pero lo bueno de esto
64:00
is anybody can do this anywhere okay so I I like  I teach this if I'm talking with Japanese people  
617
3840240
7020
es que cualquiera puede hacer esto en cualquier lugar, así que me gusta. Enseño esto si estoy hablando con japoneses
64:07
and I have the opportunity to teach them something  in English this is what I do and so this is why I  
618
3847260
5520
y tengo la oportunidad de enseñarles algo en inglés. esto es lo que hago y es por eso que
64:12
teach my children this way this is why I teach  you all online uh in the same way all right uh
619
3852780
6840
enseño a mis hijos de esta manera es por eso que les enseño a todos en línea eh de la misma manera está bien eh eh está
64:21
uh all right do you speak fast English or not do  I speak you're asking me do I speak fast English  
620
3861660
5940
bien hablas inglés rápido o no hablo me estás preguntando ¿Hablo inglés rápido
64:27
or not well I could yeah I could speak I could  speak much faster than I'm speaking right now  
621
3867600
4740
o no? Podría hablar, sí, podría hablar, podría hablar mucho más rápido de lo que estoy hablando en este momento,
64:32
but most people uh would probably not understand  me are you teaching live regularly I teach maybe  
622
3872340
7260
pero la mayoría de las personas probablemente no me entenderían. ¿Estás enseñando en vivo con regularidad?
64:39
once or twice a week on YouTube Just because it's  fun for me to come on and teach I enjoy teaching  
623
3879600
5940
Solo porque es divertido para mí venir y enseñar, disfruto enseñando. Ya
64:45
I don't have a private class or a classroom  anymore so I do this and of course like for the  
624
3885540
6240
no tengo una clase privada o un salón de clases, así que hago esto y, por supuesto, me gusta para las
64:51
people that don't care about having me live they  just want to get fluent as fast as possible this  
625
3891780
5220
personas a las que no les importa que viva, solo quieren obtener fluidez lo más rápido posible esto
64:57
is what we do in fluent for life if you'd like to  learn more about that you can click on the link in  
626
3897000
4200
es lo que hacemos en fluidez de por vida si desea obtener más información al respecto, puede hacer clic en el enlace en
65:01
the description below this video all right uh so I  wish you had been my English teacher our teachers  
627
3901200
6180
la descripción debajo de este video, está bien, ojalá hubieras sido mi profesor de inglés nuestro los maestros
65:07
taught us to do translation and advise us to study  grammar yeah yeah and this is what most people do  
628
3907380
5040
nos enseñaron a traducir y nos aconsejaron que estudiáramos la gramática, sí, sí, y esto es lo que hace la mayoría de la gente,
65:12
because in school often you don't need to speak  you just need to pass a test so teachers are doing  
629
3912420
5700
porque en la escuela, a menudo, no necesitas hablar, solo necesitas aprobar un examen, así que los maestros están haciendo, ya
65:18
you know what they think is the kind of fastest  easiest thing uh that they know how to do and  
630
3918120
6000
sabes lo que creen que es el algo más rápido y fácil, eh, que saben cómo hacerlo y, a
65:24
often a lot of English teachers actually they are  also not feeling very confident about the language  
631
3924120
5580
menudo, muchos profesores de inglés en realidad tampoco se sienten muy seguros con el idioma
65:29
and many English teachers could not explain the  language like this even like a high level English  
632
3929700
5640
y muchos profesores de inglés no podrían explicar el idioma de esta manera, incluso como un profesor de inglés de alto nivel
65:35
teacher who's a non-native so in Japan there are  lots of Japanese English teachers who don't really  
633
3935340
5460
que es un no son nativos, por lo que en Japón hay muchos profesores de inglés japoneses que realmente no se
65:40
feel very confident themselves about teaching the  language unfortunately uh I said do you spoke I  
634
3940800
6780
sienten muy seguros de sí mismos para enseñar el idioma, desafortunadamente eh, dije, ¿hablaste?
65:47
was asking answered that already so Lima nice  to see you there again I know all grammar rules  
635
3947580
5460
Estaba preguntando, respondí eso. reglas gramaticales
65:53
I know 20 000 words in English I don't speak  fluently let's see because I know them one by  
636
3953040
7860
sé 20 000 palabras en inglés no hablo con fluidez veamos porque las sé una por
66:00
one separately not with connections yes I want  to make it very clear to people that like you  
637
3960900
5040
una por separado no con conexiones sí quiero dejar muy claro a las personas que les gustas
66:06
what you're really doing with this approach is  you're making the individual words and phrases  
638
3966720
4980
lo que realmente estás haciendo con este enfoque es que estás haciendo que las palabras y frases individuales sean
66:11
fluent so you're you're becoming fluent in  words and phrases so you become fluent in  
639
3971700
6240
fluidas, por lo que te estás volviendo fluido en palabras y frases, por lo que eres fluido en
66:17
this phrase by itself all right so you could be  fluent in this but not fluent in something else  
640
3977940
6060
esta frase por sí misma, por lo que podrías tener fluidez en esto, pero no en otra cosa, ¿de
66:24
all right so as you learn some vocabulary you use  it often you know it very well you are fluent in  
641
3984780
6540
acuerdo? Entonces, a medida que aprende algo de vocabulario, lo usa a menudo, lo sabe muy bien, habla con fluidez
66:31
that vocabulary so the goal is to become fluent in  more things and as you become fluent in more words  
642
3991320
6420
ese vocabulario, por lo que el objetivo es tener fluidez en más cosas y, a medida que adquiere fluidez en más palabras
66:37
and phrases then you become a fluent speaker  then you express yourself without thinking  
643
3997740
4800
y frases, se convierte en un hablante fluido y luego expresa tú mismo sin pensar, está
66:43
all right so I think your method works for a  Babu well my method works for everybody it's  
644
4003380
9360
bien, creo que tu método funciona para un Babu, bueno, mi método funciona para todos, así es
66:52
how everyone got fluent in their native language  my problem is to speak with people when I am alone  
645
4012740
5460
como todos lograron hablar con fluidez su idioma nativo, mi problema es hablar con las personas cuando estoy solo,
66:58
a listen or reading is different yeah so there  are also people so shark says that this is another  
646
4018200
5580
escuchar o leer es diferente, sí, así que hay también la gente, así que el tiburón dice que este es otro
67:03
problem where the confidence comes from like how  you speak it's almost a connection where you have  
647
4023780
5520
problema de donde proviene la confianza, como la forma en que hablas, es casi una conexión en la que tienes
67:09
with someone else I noticed my Japanese is better  with with random Japanese people I don't know but  
648
4029300
6300
con alguien más, noté que mi japonés es mejor con japoneses al azar que no sé, pero
67:15
when I'm speaking with my mother-in-law I'm kind  of scared of her so she's like a little lady but I  
649
4035600
5640
cuando estoy Hablando con mi suegra, le tengo un poco de miedo, así que es como una damita, pero me
67:21
get worried and so my Japanese is like [Laughter]  it should because she'll give me an angry look  
650
4041240
5940
preocupo y mi japonés es como [Risas], debería porque me mira con enojo,
67:27
she's like I like much like dinner I like it like  you like use the wrong expression or something  
651
4047180
4320
es como si me gustara. al igual que cena, me gusta como a ti te gusta usar la expresión incorrecta o algo,
67:33
so she corrects me and then I correct her  English too it's interesting uh she doesn't  
652
4053000
4620
así que ella me corrige y luego yo corrijo su inglés también es interesante, eh, ella no quiere, ella
67:37
she doesn't want me to teach her English even  though she because she she still kind of learns  
653
4057620
4500
no quiere que le enseñe inglés a pesar de que ella porque todavía ella aprende de
67:42
the traditional way listening to like radio  English in Japan for many many years and she  
654
4062120
6060
la manera tradicional escuchando la radio en inglés en Japón durante muchos años y ella
67:48
still can't speak but I'm in the house I'm  in the house I said look I'll teach you for  
655
4068180
4200
todavía no puede hablar pero estoy en la casa estoy en la casa dije mira te enseñaré
67:52
free you don't have to pay me any money  and she was like no I'm not gonna do it  
656
4072380
4140
gratis tú no No tengo que pagarme nada de dinero y ella dijo que no, no lo haré,
67:58
so she's got a lot of Pride I love her though  she's she's a good lady all right ABDO says sorry  
657
4078020
6300
así que tiene mucho orgullo, la amo, aunque es una buena dama, está bien, ABDO dice lo siento,
68:04
I have a question out of out of today's lesson I  am trying to read books and something in English  
658
4084320
4800
tengo una pregunta fuera de la lección de hoy. Estoy tratando de leer libros y algo en inglés,
68:09
but I discovered a lot of words how I can remember  them large amount yes so that's the there's a  
659
4089120
7200
pero descubrí muchas palabras, cómo puedo recordarlas en gran cantidad.
68:16
trade-off about about remembering words it's it's  a slower process at the beginning all right so  
660
4096320
7140
68:23
this you see we've taken go under and to be in the  same boat that's all I've tried to teach you for  
661
4103460
5940
mira, nos hemos hundido y estar en el mismo barco, eso es todo lo que he tratado de enseñarte durante
68:29
one hour isn't that crazy we're spending an hour  an hour on two things but because we've done that  
662
4109400
6540
una hora, ¿no es una locura? Estamos gastando una hora una hora en dos cosas, pero porque hemos hecho eso,
68:35
you will know them very well and then you will  not forget them later all right uh let's see  
663
4115940
8700
tú los conocerá muy bien y luego no los olvidará más tarde, está bien, eh, veamos, está
68:46
all right I think I answered that already yeah so  again the point is not to try to learn a bunch of  
664
4126200
5520
bien, creo que ya respondí eso, así que, de nuevo, el punto no es tratar de aprender un montón de
68:51
vocabulary you want to focus on a few things  and learn them well and then that will help  
665
4131720
3600
vocabulario, quiere concentrarse en algunas cosas y apréndelos bien y luego eso
68:55
you uh connect with other things as well Lewis  says do you know about shadowing technique yes  
666
4135320
4260
te ayudará a conectarte con otras cosas también Lewis dice ¿sabes sobre la técnica de sombreado? Sí,
68:59
people mention shadowing to me sometimes and yes  uh shadowing can be helpful but I say if you're  
667
4139580
5940
la gente me menciona el sombreado a veces y sí, eh, el sombreado puede ser útil, pero digo que si
69:05
spending more time learning like this that's the  most helpful thing you can do and another part  
668
4145520
4620
pasas más tiempo aprendiendo como esto es lo más útil que puede hacer y otra parte
69:10
of this we're what we're covering in this video  is naturally varied review and that means we're  
669
4150140
5580
de esto, lo que estamos cubriendo en este video, es una revisión naturalmente variada y eso significa que estamos
69:15
looking at like one situation and looking  at different ways we might say that but you  
670
4155720
5280
viendo como una situación y viendo diferentes formas en que podríamos decir eso, pero es
69:21
might also hear this in different tenses so if  I say hey we were in the same boat or we will be  
671
4161000
6540
posible que también escuches esto en diferentes tiempos, así que si digo, bueno, estábamos en el mismo barco o estaremos
69:27
in the same boat tomorrow all right so again I'm  trying to look at it and teach it to you give you  
672
4167540
5580
en el mismo barco mañana, está bien, así que nuevamente estoy tratando de verlo y enseñártelo para darte
69:33
different contexts and you should also be hearing  from different speakers so it's much better rather  
673
4173120
5280
diferentes contextos y también debería escuchar de diferentes oradores, por lo que es mucho mejor en lugar de
69:38
than to be kind of shadowing one person to hear  10 different speakers if you could hear them  
674
4178400
4620
seguir a una persona para escuchar a 10 oradores diferentes si pudiera escucharlos
69:43
talking about something uh let's see so thanks  when I watched the video I always want to watch  
675
4183020
8220
hablando de algo, eh, veamos, gracias cuando vi el video, siempre quiero ver
69:51
the subtitles that's why I want to ask because I  want to know whether I can understand the teacher  
676
4191240
6240
el subtítulos, es por eso que quiero preguntar porque quiero saber si puedo entender al maestro,
69:57
yeah it's not a bad thing to watch subtitles I  don't worry about that I will watch subtitles  
677
4197480
5100
sí, no es malo ver subtítulos, no me preocupe, veré subtítulos
70:02
in Japanese sometimes if I'm watching like a song  or some movies or something just so I want to make  
678
4202580
5880
en japonés a veces si estoy viendo como una canción o algunas películas o algo así solo quiero
70:08
sure I hear what people are saying there's nothing  nothing bad about using subtitles what you should  
679
4208460
5160
asegurarme de escuchar lo que dice la gente no hay nada malo en usar subtítulos lo que deberías
70:13
do I mean you don't want to use like captions  in in a different language so you should be  
680
4213620
5940
hacer quiero decir que no quieres usar subtítulos similares en un idioma diferente, así que deberías
70:19
using like the actual captioned uh subtitles if  you're if you're following something in English  
681
4219560
5040
usar como los subtítulos reales subtitulados si estás siguiendo algo en inglés
70:26
I think your method works for baby Ah that's what  you meant you wrote you wrote Babu and it's funny  
682
4226100
7500
Creo que tu método funciona para bebé Ah, eso es lo que quisiste decir que escribiste escribiste a Babu y es gracioso
70:33
because my my younger daughter she will she will  pretend to be a baby sometimes and she's in like  
683
4233600
4740
porque mi mi hija menor ella va a pretender ser una el bebé a veces y ella está
70:38
like that so I think your method works for baby  learning it naturally but what about us growing  
684
4238340
6540
así, así que creo que su método funciona para que el bebé lo aprenda de forma natural, pero ¿qué hay de nosotros
70:44
up uh ready to uh okay so let me make this clear  for everybody what I'm teaching you here like this  
685
4244880
7380
creciendo, eh, listos para, eh, está bien, así que déjenme dejar esto claro para todos, lo que les estoy enseñando aquí
70:52
is not something you would teach to a baby but  it's in the same way you teach a baby okay so  
686
4252260
6060
no es algo le enseñarías a un bebé, pero es de la misma manera que le enseñas a un bebé, está bien, así que
70:58
this vocabulary itself is like a baby doesn't  need to learn oh we're in the same boat and a  
687
4258320
5880
este vocabulario en sí mismo es como si un bebé no necesitara aprender, oh, estamos en el mismo barco y un
71:04
baby couldn't say that anyway but a baby is still  learning the language the same way and recognize  
688
4264200
6060
bebé no podría decir eso de todos modos, pero un el bebé todavía está aprendiendo el idioma de la misma manera y reconoce
71:10
that in your native language it doesn't matter  what your language is your maybe your language  
689
4270260
4620
que en su idioma nativo no importa cuál sea su idioma, tal vez su idioma
71:14
is Thai or whatever but when you're learning new  things in your native language you're hearing  
690
4274880
6060
sea tailandés o lo que sea, pero cuando está aprendiendo cosas nuevas en su idioma nativo, las está escuchando
71:20
them from different people you're hearing it in  your native language and you're getting the same  
691
4280940
4560
de diferentes personas lo escuchas en tu idioma nativo y obtienes el mismo
71:25
kind of naturally varied review so you're doing  the same thing at every age it doesn't matter  
692
4285500
5880
tipo de revisión naturalmente variada, por lo que estás haciendo lo mismo a todas las edades, no importa,
71:31
so it's not like this only works for babies  and it doesn't work for adults like we don't  
693
4291980
4740
así que no es que esto solo funcione para bebés y no funciona para los adultos como nosotros no,
71:36
we don't change the way we learn as we get older  like that we can try to be more efficient about  
694
4296720
5100
no cambiamos la forma en que aprendemos a medida que envejecemos, así podemos tratar de ser más eficientes con las
71:41
things but really this is the best thing  you can do to become a fluent speaker so  
695
4301820
4440
cosas, pero realmente esto es lo mejor que puedes hacer para hablar con fluidez orador entonces
71:46
the human mind thinks in stories and connections  it doesn't think like okay let me remember like  
696
4306260
6360
la mente humana piensa en historias y conexiones no piensa bien déjame recordar
71:52
a like a matrix of grammar points we're not  really thinking about the language that way  
697
4312620
4680
como una matriz de puntos gramaticales realmente no estamos pensando en el idioma de esa manera está
71:58
all right hopefully that makes sense I still have  not gotten to the third phrase I want to teach  
698
4318800
4680
bien espero que tenga sentido todavía no he entendido a la tercera frase que quiero enseñarles,
72:04
you guys all right I went through a very long  process and finally realize why translation uh  
699
4324800
5640
chicos, pasé por un proceso muy largo y finalmente me di cuenta de por qué el
72:10
method will never work yeah so again just think  about what you do in your native language and then  
700
4330440
5460
método de traducción nunca funcionará, sí, así que de nuevo solo piensen en lo que hacen en su idioma nativo y luego
72:15
apply that to learning English that's all you have  to do I don't know how to watch the videos without  
701
4335900
4980
apliquen eso para aprender inglés, eso es todo lo que tienes que hacer No sé cómo ver los videos sin
72:20
subtitles yeah it's okay basically you should be  spending more time uh listening to things and you  
702
4340880
5700
subtítulos, sí, está bien, básicamente deberías pasar más tiempo escuchando cosas y te
72:26
will get used to listening to English if you get  naturally varied reviewed so this is what we do  
703
4346580
4560
acostumbrarás a escuchar en inglés si obtienes reseñas variadas de forma natural, así que esto es lo que lo hacemos
72:31
in fluent for Life the whole point of the program  is to get you used to lots of different kinds of  
704
4351140
5040
en fluent for Life el objetivo principal del programa es acostumbrarte a muchos tipos diferentes de
72:36
speakers so the more you do that then it becomes  easier when you're in conversations or watching  
705
4356180
5700
oradores, de modo que cuanto más lo hagas, será más fácil cuando estés conversando o viendo
72:41
movies so if you if you if you try to watch a new  movie every day it's like a different speaker and  
706
4361880
5940
películas, así que si tú si trata de ver una película nueva todos los días es como un orador diferente y
72:47
the content is different it's really difficult  for you to start following that because one person  
707
4367820
4740
el contenido es diferente es realmente difícil para ti comenzar a seguir eso porque una persona
72:52
could have a clear voice and they're talking about  rabbits and trains or something and then in the  
708
4372560
6180
podría tener una voz clara y está hablando de conejos y trenes o algo así y luego en el
72:58
next movie it's someone with a hard to understand  voice maybe they have a difficult accent or they  
709
4378740
5460
próxima película es alguien con una voz difícil de entender tal vez tiene un acento difícil o
73:04
speak very quickly and they're talking about I  don't know nuclear experiments or something I  
710
4384200
5580
habla muy rápido y está hablando de no sé experimentos nucleares o algo de lo que
73:09
have no idea but the point is uh you you need to  review the same information in different ways you  
711
4389780
7620
no tengo idea pero el punto es uh tú necesitas revisar la misma información de diferentes maneras,
73:17
need to hear really the same movie from a couple  of different speakers this is why watching plays  
712
4397400
5160
necesita escuchar realmente la misma película de un par de altavoces diferentes, por eso es bueno ver obras de teatro
73:22
is a good thing to do or listening to speeches or  popular music because you can hear the same song  
713
4402560
5820
o escuchar discursos o música popular porque ahora puede escuchar la misma canción
73:28
sung by different people now if you listen to 10  different people sing a popular song you're going  
714
4408380
5880
cantada por diferentes personas si escuchas a 10 personas diferentes cantar una canción popular, te
73:34
to get very good at hearing the slight differences  in their pronunciation and that will make it much  
715
4414260
4680
volverás muy bueno escuchando las ligeras diferencias en su pronunciación y eso hará que sea mucho
73:38
easier to understand movies or TV shows or other  conversations all right but it's the review that  
716
4418940
6000
más fácil entender películas o programas de televisión u otras conversaciones, pero es la revisión lo que
73:44
gets you fluent it's not watching new content all  the time you have to review that to get fluent  
717
4424940
5220
te ayuda a hablar con fluidez no es ver contenido nuevo todo el tiempo tienes que revisar eso para hablar con fluidez está
73:51
all right uh I don't know how to okay I answer  that one question uh to ask if yours really  
718
4431480
6420
bien eh no sé cómo hacerlo bien respondo esa pregunta eh para preguntar si el tuyo realmente
73:57
works for us what I meant is that it is too late  to learn like this no you're learning like this  
719
4437900
4920
funciona para nosotros lo que quise decir es que es demasiado tarde para aprender así no, estás aprendiendo así
74:02
right now so of course it's not too late like I  said you learn new things in your native language  
720
4442820
5700
ahora mismo así que, por supuesto, no es demasiado tarde como dije aprendes cosas nuevas en tu idioma nativo
74:08
all the time you are still learning new things in  your native language right now you don't change  
721
4448520
4800
todo el tiempo todavía estás aprendiendo cosas nuevas en tu idioma nativo ahora mismo no cambies
74:13
the way you learn the process doesn't stop until  either you're dead or you know you're you're maybe  
722
4453320
5460
la forma en que aprendes el proceso no se detiene hasta que estés muerto o sepas que estás tal vez
74:18
your brain just doesn't work very well but this  is the way we get fluent you learn new stories new  
723
4458780
5220
tu cerebro simplemente no funciona muy bien pero esta es la forma en que adquirimos fluidez aprendes nuevo historias
74:24
vocabulary all these new things in your native  language and you're learning them like this  
724
4464000
4500
vocabulario nuevo todas estas cosas nuevas en tu idioma nativo y las estás aprendiendo así
74:29
if you learn a new word or phrase in your  native language and you don't hear that  
725
4469160
4440
si aprendes una palabra o frase nueva en tu idioma nativo y no la escuchas
74:33
again and again in different ways you will  forget that vocabulary too you might hear it  
726
4473600
4500
una y otra vez de diferentes maneras, también olvidarás ese vocabulario es posible que lo escuche
74:38
and recognize it so you're at the awareness  level but you're not at the ownership level  
727
4478100
4380
y lo reconozca, por lo que está en el nivel de conciencia, pero no está en el nivel de propiedad, en
74:42
you couldn't actually communicate  fluently about that thing so that's  
728
4482480
3180
realidad no podría comunicarse con fluidez sobre esa cosa, por
74:45
why we get this same process it doesn't  matter what language it is uh all right
729
4485660
6300
eso tenemos este mismo proceso, no importa en qué idioma está bien,
74:55
you need to go out okay if someone is  talking about subtitles so YouTube will  
730
4495140
5220
tienes que salir, está bien si alguien está hablando de subtítulos, por lo que YouTube
75:00
probably not generate subtitles for like  for my live video but I put subtitles on  
731
4500360
5700
probablemente no generará subtítulos para mi video en vivo, pero pongo subtítulos
75:06
later it takes usually like a day or two  but you can definitely use subtitles to  
732
4506060
4500
más tarde, por lo general toma uno o dos días, pero definitivamente puedes usar subtítulos para
75:10
watch videos it is not natural for Japanese  ears to hear consonant at the end of a word  
733
4510560
5760
ver videos no es natural que los oídos japoneses escuchen una consonante al final de una palabra
75:16
yes that's another another issue  specifically for Japanese people
734
4516320
3180
sí, ese es otro problema específicamente para los japoneses
75:20
hello teacher good evening for you I live  here in Brazil but it seemed we live on the  
735
4520280
8700
hola maestra buenas noches vivo aquí en Brasil pero parece que vivimos en la
75:28
moon wow that's pretty cool live on the moon it's  incredible how schools all over the world teach  
736
4528980
4260
luna wow eso es genial vivir en la luna es increíble cómo las escuelas de todo el mundo enseñan
75:33
English with such ineffective method we just need  to forget the traditional way of teaching yeah and  
737
4533240
4980
inglés con un método tan ineficaz que solo tenemos que olvidar la forma tradicional de enseñar, sí, y
75:38
again they're thinking about it for just passing  tests and they want to try to give you like 10  
738
4538220
5940
de nuevo están pensando en eso solo para aprobar exámenes y quieren intentar darte me gusta 10
75:44
000 words as quickly as possible to pass a  test but then then those people can't speak  
739
4544160
5100
000 palabras lo más rápido posible para aprobar un examen, pero luego esas personas no pueden hablar
75:50
and so that's why like they're they're creating  all of these learners for me basically so hello  
740
4550040
4920
y por eso, como si estuvieran creando, básicamente, todos estos estudiantes para mí, así que hola,
75:54
welcome uh it's not your fault if you have learned  that way I learned the same way as well and that's  
741
4554960
5520
bienvenido, no es tu culpa si tienes aprendí de esa manera yo también aprendí de la misma manera y es
76:00
why a lot of people struggle to communicate uh  many thanks to you we all like your kids yeah  
742
4560480
7080
por eso que a muchas personas les cuesta comunicarse, muchas gracias a ustedes, a todos nos gustan sus hijos, sí,
76:07
again I teach my own children the same way I  teach my wife things if I'm trying to teach  
743
4567560
5340
de nuevo, les enseño a mis propios hijos de la misma manera que le enseño cosas a mi esposa si lo intento. para enseñarle
76:12
her something and this is how I learn Japanese as  well so I have a question I think uh I'm trying  
744
4572900
5400
algo y así es como también aprendo japonés, así que tengo una pregunta, creo que estoy tratando
76:18
to read okay I read that one all right so Julius  in just two weeks I have acquired more knowledge  
745
4578300
4380
de leer bien, leí ese bien, así que Julius, en solo dos semanas, he adquirido más conocimiento
76:22
than I did during my entire five years of high  school things are you referring to like watching  
746
4582680
4320
que durante mi los cinco años completos de la escuela secundaria te refieres a cosas como ver
76:27
my videos or something Julian or something else  are you are you in fluent for life I don't know  
747
4587000
3900
mis videos o algo como Julian o algo más si hablas con fluidez de por vida no sé
76:30
if you are or not your English is really good  though are you written English anyway uh but  
748
4590900
4020
si lo eres o no tu inglés es realmente bueno aunque escribes inglés de todos modos eh, pero
76:34
yeah I'm glad to hear it uh Roma says I have  many vocabulary but when I speak with other  
749
4594920
4680
sí, me alegro de escucharlo. uh, Roma dice que tengo mucho vocabulario, pero cuando hablo con otros, los
76:39
I forget them all Yes again if you you think  you know them so you have awareness level maybe  
750
4599600
5700
olvido todos.
76:45
or exposure level for most of the vocabulary but  then you can't use it fluently in a conversation  
751
4605300
6360
pero luego no puedes usarlo con fluidez en una conversación,
76:52
all right I'm gonna have to go through  these pretty quickly I understand a lot  
752
4612440
2460
está bien, voy a tener que repasarlos bastante rápido, entiendo mucho
76:54
of vocabulary but I can't speak very well yes  so that's the issue we're talking about today  
753
4614900
3660
vocabulario, pero no puedo hablar muy bien, sí, ese es el problema del que estamos hablando hoy.
76:59
we hope you do some episode of podcast just  random talking it will be very useful yeah  
754
4619520
4860
esperamos que hagas algún episodio de podcast solo hablando al azar, será muy útil, sí,
77:04
well this is what we have like we have this  influent for life and also about uh yeah you  
755
4624380
5400
bueno, esto es lo que tenemos, tenemos este influyente de por vida y también, eh, sí,
77:09
can go back and watch some of the podcast  episodes these are a bit more uh useful for  
756
4629780
4440
puedes volver y ver algunos de los episodios de podcast, estos son un poco creo que es más útil para
77:14
people I think than just listening to the podcast  but there's lots of information about that already  
757
4634220
4080
la gente que solo escuchar el podcast, pero ya hay mucha información al respecto,
77:19
uh let's see Optimist and Jasper with the with a  big pink hand there yes a lot of Boom there we go  
758
4639200
8400
eh, veamos a Optimist y Jasper con una gran mano rosada, sí, mucho Boom, allá vamos,
77:27
and Ellen is back konichiwa Drew I just got here  better late than never glad to see you teaching  
759
4647600
6420
y Ellen está de vuelta, konichiwa, Drew I. acabo de llegar más vale tarde que nunca me alegro de verte enseñando en
77:34
live yes it's my pleasure let's see teach me  thanks for explaining so again we would say many  
760
4654020
4980
vivo sí es un placer vamos a ver enséñame gracias por explicar así que de nuevo te diríamos muchas
77:39
thanks for your explanations explanations if we're  talking about the noun there uh why don't drink  
761
4659000
6780
gracias por tus explicaciones explicaciones si estamos hablando del sustantivo allí eh por qué no bebes un
77:45
some warm water now because you already talk a lot  for us actually I'm a little bit oh look at this I  
762
4665780
8400
poco de agua tibia ahora porque ya hablas mucho de nosotros en realidad estoy un poco oh mira esto
77:54
have my usual bottle of water but I got something  else in here today you can guess what it is it's  
763
4674180
4800
tengo mi botella de agua habitual pero tengo algo más aquí hoy puedes adivinar qué es
77:58
not beer uh it's not beer I promise it's something  else see if you can guess what it what it is
764
4678980
5460
no es cerveza eh no lo es cerveza te prometo que es otra cosa mira si puedes adivinar qué es qué es
78:09
and it's not tea it's also not tea all right  
765
4689540
3420
y no es té tampoco es té está bien
78:13
um because I'm drinking water  now learn vocabulary apple juice
766
4693560
3600
um porque estoy bebiendo agua ahora aprende vocabulario jugo de manzana
78:20
it's like apple juice looks like apple  juice a little bit no it is not apple  
767
4700160
3240
es como el jugo de manzana parece jugo de manzana un poco no no es
78:23
juice all right now I want to get  I promised you I would teach three  
768
4703400
3900
jugo de manzana, está bien, ahora quiero obtener, te prometí que enseñaría tres
78:27
phrases we've actually covered quite a few  but let me remove some of this from the board
769
4707300
5700
frases, en realidad hemos cubierto bastantes, pero déjame quitar algo de esto de la pizarra
78:35
and we'll go back to our little  boat these lessons always take  
770
4715640
3600
y regresaremos a nuestro pequeño bote para estas lecciones. siempre toma
78:39
longer than I expect barley tea no it is not
771
4719240
2640
más tiempo de lo que espero té de cebada no, no está
78:54
all right last phrase for the date  
772
4734600
1380
bien última frase para la fecha
78:57
we'll go back to my little boat example over here  so we began today talking about going under so  
773
4737840
6420
volveremos a mi pequeño ejemplo de bote aquí así que comenzamos hoy hablando de hundirse así que
79:04
you can imagine a boat sinking in the water  the boat is going under we also talked about  
774
4744260
5220
puedes imaginar un bote hundiéndose en el agua el el bote se está hundiendo también hablamos
79:10
in the same boat so we have like two people  sitting in this little boat oh look at that we're  
775
4750980
4740
en el mismo bote, así que tenemos como dos personas sentadas en este pequeño bote, oh, mira, estamos
79:15
in the same situation we're in the same boat the  final phrase that we're going to is a two right
776
4755720
6480
en la misma situación, estamos en el mismo bote, la frase final que vamos a es un dos a la derecha
79:24
the ship
777
4764120
780
del barco,
79:27
so another phrase having physically to do  with a boat and this one we're going to  
778
4767240
3900
así que otra frase que tiene que ver físicamente con un barco y esta la vamos a
79:31
turn it this way even though it's a flat boat  if you look at the way A Boat Works usually  
779
4771140
4740
girar de esta manera aunque es un barco plano, si observas la forma en que funciona un barco, por lo general
79:35
it's a long thin thing like this and they  usually have some kind of Keel so the keel
780
4775880
5520
es una cosa larga y delgada como esto y por lo general tienen algún tipo de quilla, así que la quilla
79:44
the Keel is the kind of fin just like  a fish along the bottom sometimes they  
781
4784340
4920
la quilla es el tipo de aleta como un pez en el fondo a veces
79:49
have one sometimes they don't but  the point is to help the boat so it  
782
4789260
3180
tienen uno a veces no pero el punto es ayudar al barco para que
79:52
doesn't tip over like that to tip over  it's another good phrasal verb to tip  
783
4792440
5640
no vuelque like that to tip over es otro verbo frasal bueno to tip
79:59
over tip over so the boat might lean from  side to side like this this is called listing
784
4799400
6960
over tip over para que el bote se incline de un lado a otro así esto se llama listado
80:09
and you don't have to remember all these  words I'm just putting them down in case uh  
785
4809780
4560
y no tienes que recordar todas estas palabras, solo las estoy escribiendo por si acaso uh,
80:14
people might want to know what  they are but again we want to  
786
4814340
3300
la gente podría querer saber qué son, pero de nuevo queremos saber
80:18
if the boat goes over too far oh no you capsizes  and now we get water all in the boat so if you  
787
4818300
6900
si el bote se voltea demasiado, oh no, zozobra y ahora tenemos agua en el bote, así que si puedes
80:25
can imagine a boat I should have gotten like  a thicker boat an origami boat is probably not  
788
4825200
5400
imaginar un bote, debería haber sido como un bote más grueso y El bote de origami probablemente no sea
80:30
the best idea for this but hopefully you  understand it anyway so we have our boat  
789
4830600
3900
la mejor idea para esto, pero espero que lo entiendas de todos modos, así que tenemos nuestro bote,
80:34
if it tips over too far to one side oh no and we  get water inside the boat it capsizes to capsize
790
4834500
8040
si se vuelca demasiado hacia un lado, oh no, y tenemos agua dentro del bote, se volcará para volcar, está
80:46
all right
791
4846980
540
bien
80:49
to capsize so this just means it's tipping over  to one side it gets filled with water and no  
792
4849800
4920
para volcar, así que esto solo significa que se está volcando hacia un lado, se llena de agua y no hay
80:54
Norm all right so in when this happens we want to  write the boat to make it right so this is a verb  
793
4854720
7260
norma, está bien, así que cuando esto sucede, queremos escribir el barco para que quede bien, así que este es un verbo
81:01
to write the ship to write the book to write  the boat to make it go up straight all right  
794
4861980
6600
escribir el barco escribir el libro escribir el barco para haz que vaya recto bien
81:08
so this is the physical idea of where we get  this so this phrase comes from just trying to  
795
4868580
4980
así que esta es la idea física de dónde obtenemos esto así que esta frase viene de simplemente tratar de
81:13
get a boat to stay up straight to right the  boat or to right the ship typically we will  
796
4873560
7140
hacer que un barco se mantenga recto para enderezar el barco o para enderezar el barco normalmente
81:20
use uh ship because we're talking about like a  larger thing so a larger boat like a cruise ship  
797
4880700
6900
usaremos eh barco porque estamos hablando de algo más grande, así que un barco más grande como un crucero
81:27
or a larger ship rather than a small boat like  we're in the same boat we're in the same boat  
798
4887600
5280
o un barco más grande en lugar de un barco pequeño como estamos en el mismo barco estamos en el mismo barco está
81:33
all right so now if we have the to right the ship  so we want to write to the ship the basic idea  
799
4893540
6180
bien así que ahora si tenemos el derecho el barco, por lo que queremos escribirle al barco la idea básica,
81:39
of there again we're trying to make something go  correctly the way it should be going and then we  
800
4899720
4800
de nuevo, estamos tratando de hacer que algo funcione correctamente como debería y luego,
81:44
can of course use that in much more figurative and  a lot of different situations which I'll give you  
801
4904520
5580
por supuesto, podemos usarlo en situaciones mucho más figurativas y diferentes que Te daré
81:50
now so as opposed to uh where we have something  I'll just give you a few examples and make this  
802
4910100
5940
ahora, así que a diferencia de uh, donde tenemos algo, solo te daré algunos ejemplos y lo haré
81:56
very easy so in a let's say a business situation  you might be starting a new project that's  
803
4916040
7140
muy fácil, así que en una situación comercial, digamos, podrías estar comenzando un nuevo proyecto que
82:03
actually going to do something very bad for the  company so it's going to cost the company a lot  
804
4923180
5160
realmente va a hacer algo. muy malo para la empresa, por lo que le costará mucho
82:08
of money uh the company will not do very well  and and then oh no the company goes under the  
805
4928340
6840
dinero a la empresa, eh, a la empresa no le irá muy bien y luego, oh, no, la empresa se hunde, la empresa
82:15
company goes under so we want to right the ship  so people might be trying to do one thing but  
806
4935180
5700
se hunde, así que queremos enderezar el barco, por lo que la gente podría estar tratando de hacer una cosa, pero
82:20
they're actually not doing it very well or they  should do something different instead we want  
807
4940880
4440
en realidad no lo están haciendo muy bien o deberían hacer algo diferente en su lugar, queremos
82:25
to write that thing or a university for example  maybe they have a new policy so they have a new  
808
4945320
6660
escribir eso o una universidad, por ejemplo, tal vez tengan una nueva política, por lo que tienen una nueva
82:31
rule or a new law but the students don't like it  people are very upset about that and it's it's  
809
4951980
5100
regla o una nueva ley, pero los estudiantes no me gusta la gente está muy molesta por eso y está
82:37
causing the university to go in a bad direction  if they continue doing that they will capsize  
810
4957080
5940
causando que la universidad vaya en una mala dirección si continúan haciéndolo se hundirán
82:43
so when you write something it usually means  there's a problem of some kind but you can  
811
4963800
4380
así que cuando escribes algo generalmente significa que hay algún tipo de problema pero puedes
82:48
see how this could be talking about a problem  anywhere all right so this is not just about  
812
4968180
5640
ver cómo esto podría estar hablando de un problema en cualquier lugar, está bien, así que no se trata solo de
82:53
boats often vocabulary will come from a particular  situation but then we use it to talk about things  
813
4973820
7440
barcos, a menudo el vocabulario provendrá de una situación particular, pero luego lo usamos para hablar sobre cosas
83:01
in like a figurative way so we could talk about a  problem in business a problem in a relationship a  
814
4981260
6000
de forma figurada, por lo que podríamos hablar sobre un problema en los negocios un problema en una relación un
83:07
problem with a local community a problem with  cooking a problem with all kinds of things all  
815
4987260
5280
problema con una comunidad local un problema con la cocina un problema con todo tipo de cosas
83:12
right so we want to write the ship we want  to make the situation good again all right  
816
4992540
6180
bien así que queremos escribir el barco queremos hacer que la situación vuelva a estar bien bien
83:19
so now that we understand this any questions  about so far so a company is going down the  
817
4999500
5100
ahora que entendemos esto alguna pregunta hasta ahora así que una empresa se está yendo por el
83:24
drain yes that's another way you could express  that as well so if we think about like a like  
818
5004600
5520
desagüe, sí, esa es otra forma en que podría expresar eso también, así que si pensamos en un
83:30
a bath we're looking at it from the top this is  the drain down here and the water is going around  
819
5010120
4800
baño similar, lo estamos mirando desde arriba, este es el desagüe aquí abajo y el agua está dando vueltas,
83:36
so the boat goes down the drain if we look at it  from the side maybe this is our bathtub there's  
820
5016600
5220
así que el barco se va por el desagüe si lo miramos de lado tal vez esta es nuestra bañera hay
83:41
a drain down here there's a little pipe and  here's the boat oh no it's going down the drain  
821
5021820
6720
un desagüe aquí abajo hay un pequeño tubo y aquí está el barco oh no, se va por el desagüe está
83:50
okay so you can see how something physical gives  us a figurative expression I know all of my hopes  
822
5030340
7680
bien para que veas cómo algo físico nos da un expresión figurativa Sé que todas mis esperanzas
83:58
and dreams are going down the drain my plans are  going down the drain I know I spent all my money  
823
5038020
6060
y sueños se están yendo por el desagüe mis planes se están yendo por el desagüe Sé que gasté todo mi dinero
84:04
my money is going down the drain makes sense so  once you understand something physically like a  
824
5044080
7020
mi dinero se está yendo por el desagüe tiene sentido así que una vez que entiendes algo físicamente como un
84:11
native it's much easier to start thinking oh there  are lots of things that could go down the drain  
825
5051100
4920
nativo es mucho más fácil para empezar a pensar, oh, hay muchas cosas que podrían irse por el desagüe, está
84:16
okay but good example so the same kind of thing  just like we're talking about riding a ship we can  
826
5056920
5700
bien, pero es un buen ejemplo, así que el mismo tipo de cosas, como si estuviéramos hablando de montar un barco, podemos
84:22
talk about something going down the drain oh no my  career is going down the drain I've been wasting  
827
5062620
7020
hablar de algo que se irá por el desagüe, oh no, mi carrera se está yendo. por el desagüe he estado perdiendo
84:29
my time and not doing what I should be doing all  right my time is going down the drain same thing  
828
5069640
6540
mi tiempo y no haciendo lo que debería estar haciendo bien mi tiempo se está yendo por el desagüe lo mismo
84:37
all right hopefully everyone is getting this  all right people are still asking if I'm what  
829
5077140
7080
bien espero que todos estén entendiendo esto bien la gente todavía pregunta si soy lo que
84:44
I'm drinking over here this is it's just myth  so some brewed mint water mint water I guess  
830
5084220
7500
soy bebiendo aquí, esto es solo un mito, así que un poco de agua de menta preparada, agua de menta, supongo,
84:51
you could kind of call that tea because you're  you're Brewing some leaves but my wife made that  
831
5091720
4620
podrías llamarlo té porque estás, estás preparando algunas hojas, pero mi esposa me lo hizo,
84:56
for me so she just took some some boiling water  poured it in a like a pot of mint some mint leaves  
832
5096340
7620
así que solo tomó un poco de agua hirviendo vertida como una olla de menta algunas hojas de menta
85:03
and then there we go it's actually a little bit  it's a little bit too strong uh but it's pretty  
833
5103960
5400
y luego ahí vamos en realidad es un poco demasiado fuerte eh pero es bastante
85:09
good I watered it down a little bit I watered it  down another good expression for you look at how  
834
5109360
5340
bueno lo diluí un poco lo diluí otra buena expresión para que mires cómo
85:14
this is all these Expressions just magically  naturally come up here to water something
835
5114700
7740
esto es todas estas expresiones mágicamente naturalmente aparecen aquí para diluir algo
85:24
down so this is something I want to say X  
836
5124480
5160
así que esto es algo que quiero decir X
85:31
easier that way part of the reason my writing is  bad is because I'm trying to write quickly for  
837
5131200
6960
más fácil de esa manera parte de la razón por la que mi escritura es mala es porque estoy tratando de escribir rápido para
85:38
people all right so to water something  down if we imagine I have a drink here
838
5138160
6180
la gente, ¿de acuerdo? para regar algo si imaginamos que tomo un trago aquí
85:46
it's got some ice cubes in it and I've got  maybe this much let's say this is all rum  
839
5146500
5220
tiene algunos cubitos de hielo y tengo tal vez tanto digamos que esto es todo ron
85:53
so I've got some rum in here and wow that rum is  very strong I need to I need to pour some water  
840
5153400
5340
así que tengo un poco de ron aquí y wow ese ron es muy fuerte yo necesito verter un poco de agua
85:58
in this and so it raises the level up here  I've watered it down I've watered it down so  
841
5158740
6300
en esto y así sube el nivel aquí lo he diluido lo he diluido así que lo he
86:05
I've diluted that so dilute something to dilute  it okay but back to the vocabulary at hand back  
842
5165040
8880
diluido así que diluya algo para diluirlo está bien, pero volvamos al vocabulario en cuestión Volviendo
86:13
to the specific vocabulary we're talking about  here so again we want to write something and  
843
5173920
4440
al vocabulario específico del que estamos hablando aquí, así que nuevamente queremos escribir algo y
86:18
we could there are lots of different things we  could write so we could write the ship about a  
844
5178360
4020
podríamos, hay muchas cosas diferentes que podríamos escribir, así que podríamos escribir el barco sobre una
86:22
company we could write the ship about uh you know  many of the other examples I gave business Sports  
845
5182380
5640
compañía sobre la que podríamos escribir el barco, ya sabes, muchas de los otros ejemplos que di negocios Deportes
86:28
Community uh family life all kinds of things  all right check questions one last time here  
846
5188020
8400
comunidad uh vida familiar todo tipo de cosas está bien revisa las preguntas por última vez aquí
86:36
so yes in terms of pronunciation A lot of people  focus too much on segmental pronunciation I don't  
847
5196420
5460
así que sí en términos de pronunciación Mucha gente se enfoca demasiado en la pronunciación segmentada No
86:41
know what you mean by that but you you should  be learning for pronunciation you should be  
848
5201880
3480
sé a qué te refieres con eso pero deberías estar aprendiendo pronunciación deberías estar
86:45
learning how words connect together but you should  also learn the sounds of English this is what we  
849
5205360
4200
aprendiendo cómo se conectan las palabras pero también deberías aprender los sonidos del inglés esto es lo que
86:49
teach in Frederick but you should click on the  link in the description to learn more about that  
850
5209560
5040
enseñamos en Frederick pero deberías hacer clic en el enlace en la descripción para aprender más sobre ese
86:55
kind of liquid that can drink apple juice yes  mirin is funny all right Rocky says I have  
851
5215380
5940
tipo de líquido que puede beber jugo de manzana sí, mirin es gracioso, está bien, Rocky dice que
87:01
always thought people around the world did not  speak 100 are native language because we spoke  
852
5221320
5160
siempre he pensado que la gente de todo el mundo no habla 100 son su idioma nativo porque hablamos
87:06
100 of our language we would speak about Anatomy  maths engineering medicines and so on yes that's  
853
5226480
5700
100 de nuestro idioma, hablaríamos sobre anatomía, matemáticas, ingeniería, medicinas, etc., sí, eso es
87:12
correct so if you if you look at like the actual  percentages of of vocabulary it's like two percent  
854
5232180
7020
correcto, así que si usted, si observa los porcentajes reales del vocabulario, es como el dos por ciento
87:20
that people use so if there are like a hundred  thousand or a hundred seventy thousand English  
855
5240220
6840
que usa la gente, así que si hay como cien mil o ciento setenta mil
87:27
words and common use people use about two  percent of those you if you know two percent  
856
5247060
4200
palabras en inglés y de uso común, la gente usa alrededor del dos por ciento de esos, si sabe el dos por ciento
87:31
of the vocabulary that's most of you know movies  and TV shows books newspapers that kind of thing  
857
5251260
6960
del vocabulario que es, la mayoría de ustedes conocen películas y programas de televisión, libros, periódicos, ese tipo de cosas,
87:38
so everything else is like like you're saying uh  specific technical vocabulary and other things  
858
5258760
5580
así que todo lo demás es como si estuvieras diciendo, eh, vocabulario técnico específico y otras cosas,
87:44
like that all right so a company going down dream  got that one hey dude how was going I missed you  
859
5264340
7080
así que una empresa que se hunde en el sueño, lo consiguió, amigo. cómo te fue te extrañé
87:51
here great teacher greetings from Brazil says  uh Thiago nice to see you there Elizabeth says  
860
5271420
5580
aquí gran maestro saludos desde Brasil dice uh Thiago me alegro de verte allí Elizabeth dice
87:57
hello at the beginning my software project had  problems but the team was able to write the ship  
861
5277000
3900
hola al principio mi proyecto de software tuvo problemas pero el equipo pudo escribir el barco
88:00
very good excellent usage for the first time  watching you live yes welcome welcome to the  
862
5280900
7440
muy bien excelente uso por primera vez observándote en vivo sí bienvenido bienvenido al
88:08
show okay so uh for today we're gonna wrap this  up wrap this up to end this close this lesson now
863
5288340
8880
programa está bien así que por hoy vamos a terminar con esto terminar con esto cerrar esta lección ahora,
88:22
so we have spent time today talking about  specific vocabulary and really helping you  
864
5302800
5820
así que dedicamos tiempo hoy a hablar sobre vocabulario específico y realmente ayudándote a
88:28
understand it like a native the whole point is  to spend a lot of time and really you don't want  
865
5308620
5520
entenderlo como un nativo todo el punto es pasar mucho tiempo y realmente no quieres
88:34
to just spend time it's just as much time  as you need to really understand something  
866
5314140
4620
solo pasar el tiempo, es tanto tiempo como necesitas para realmente entender algo
88:39
and you'll know you understand something when  you feel it you have that feeling like I got  
867
5319540
5160
y sabrás que entiendes algo cuando lo sientes tienes esa sensación como si yo tuviera
88:44
it I know exactly what I'm talking  about here so we have to go under
868
5324700
4200
sé exactamente de lo que estoy hablando aquí, así que tenemos que hundirnos,
88:52
so we have to go under uh to be in the same boat  and then we have what's the final expression  
869
5332740
10860
así que tenemos que hundirnos para estar en el mismo barco y luego tenemos cuál es la expresión final, ¿
89:03
do you remember somebody write it somebody be  quick write the final expression here two right
870
5343600
5520
recuerdas que alguien lo escriba, que alguien sea rápido, escriba el final? expresión aquí dos, está bien, está
89:14
all right to ride the ship so we can take all  of these and we can form sentences out of this  
871
5354040
5280
bien para viajar en el barco para que podamos tomar todo esto y podamos formar oraciones a partir de esto,
89:19
so if we know all of these like oh there's  a problem with the company we are all in the  
872
5359320
7440
así que si sabemos todo esto como oh, hay un problema con la compañía, todos estamos en el
89:26
same boat right now if we do not write the ship  we will go under okay so I can work all three  
873
5366760
9060
mismo barco en este momento si no escribimos el barco, pasaremos por debajo, está bien, así que puedo trabajar los tres
89:35
of these into one sentence or I can just use  them individually in sentences just to make my  
874
5375820
5400
en una oración o puedo usarlos individualmente en oraciones para que mi
89:41
English sound a little bit nicer oh you also  are studying uh to be a doctor we're in the  
875
5381220
7260
inglés suene un poco mejor, oh, tú también estás estudiando para ser un doctor estamos en el
89:48
same boat we are in the same boat even just  using this by itself we are in the same mode  
876
5388480
5040
mismo barco estamos en el mismo barco incluso usando esto por sí mismo estamos en el mismo modo
89:55
all right the company is not doing very  well right now we need to write the ship  
877
5395020
4740
muy bien a la compañía no le está yendo muy bien en este momento tenemos que escribir el barco
90:01
the political party I'm nervous about the  Democrats or Republicans or whatever your  
878
5401500
5580
el partido político estoy nervioso sobre los demócratas o republicanos o cualquiera que sea su
90:07
political affiliation is they need to write the  ship or they are going to lose a lot of people  
879
5407080
5820
afiliación política necesitan escribir el barco o van a perder a mucha gente
90:14
they need to change the way they're  doing things they need to fix the problem  
880
5414880
3660
necesitan cambiar la forma en que están haciendo las cosas necesitan solucionar el problema
90:19
so there's nothing wrong with saying like fix  the problem or something different the point  
881
5419800
4860
así que no hay nada de malo en decir como arreglar el problema o algo diferente, el punto
90:24
is that if you know the vocabulary very well it's  like look to write the [ __ ] you understand what  
882
5424660
5160
es que si conoces muy bien el vocabulario es como mirar para escribir [ __ ] entiendes lo que
90:29
that means we're trying to take a ship that's  tipping over to one side and we got to write  
883
5429820
4260
eso significa que estamos tratando de tomar un barco que se está volcando hacia un lado y llegamos a escribe
90:34
the ship get it going straight get it moving  ahead okay and then to go under oh no look at  
884
5434080
7080
el barco ponlo en marcha directo ponlo en marcha bien y luego para hundirse oh no mira
90:41
that the boat is going down down down oh no it  went under the company went under unfortunately  
885
5441160
7440
que el barco se está hundiendo oh no  se hundió la compañía se hundió lamentablemente   así que
90:49
so actually there's uh on there's video or  channels on YouTube talking about old companies  
886
5449680
5820
en realidad hay eh en hay videos o canales en YouTube hablando de empresas antiguas
90:55
that don't exist anymore I think uh actually  I don't remember any of the names of these  
887
5455500
5220
que ya no existen, creo, eh, en realidad, no recuerdo ninguno de los nombres de estos
91:00
channels but you can look and find those about  like I think actually defunct defunct land is one
888
5460720
5280
canales, pero puede buscarlos y encontrarlos como, creo que en realidad extinto extinto tierra es uno
91:10
so d e f u n c t defunct defunct means it's not  working anymore not available anymore defunct so  
889
5470380
8160
así que extinto extinto extinto significa que no lo es funcionando ya no está disponible ya no está disponible así que
91:18
like Disneyland you have defunct land defunct land  but this is about companies that have gone under  
890
5478540
6600
como Disneylandia tienes tierra desaparecida tierra desaparecida pero se trata de empresas que se han ido a pique
91:25
so companies that used to be around like many  years ago I would go to the local video store  
891
5485740
6960
así que empresas que solían existir hace muchos años Iría a la tienda de videos local
91:32
and get a like a video cassette to watch in  my house this was a place called Blockbuster  
892
5492700
5880
y compraría un videocasete para ver en mi casa, este era un lugar llamado Blockbuster
91:38
Video and so that was a a large company and there  are there are more than just uh more than just uh  
893
5498580
7140
Video y era una gran empresa y hay más que solo uh más que solo uh
91:45
Blockbuster but Blockbuster went under or if  they're still around I don't know what they're  
894
5505720
4680
Blockbuster, pero Blockbuster se hundió o si todavía están por ahí, no sé qué están
91:50
doing but basically they have gone under I think  okay so you don't have to think about okay how do  
895
5510400
6660
haciendo, pero básicamente se han hundido. Creo que está bien, así que no tienes que pensar en cómo. Me
91:57
I like squeeze all of these into one sentence  but the point is if you know them well enough  
896
5517060
4920
gusta comprimir todo esto en una oración, pero el punto es que si los conoces lo suficientemente bien, los
92:01
you will recognize them easily you will understand  them you will feel confident about them you will  
897
5521980
5040
reconocerás fácilmente. los comprenderá, tendrá confianza en ellos, los
92:07
remember them and you will be able to use them  in conversations okay any questions about that
898
5527020
6060
recordará y podrá usarlos en conversaciones, está bien, cualquier pregunta al respecto está bien, está
92:15
all right
899
5535120
1380
92:17
uh okay I think hello from Turkey everyone else  says if we are talking about a company this ship  
900
5537940
9360
bien, creo que hola desde Turquía, todos los demás dicen que si estamos hablando de una empresa, este barco es
92:27
word in the phrase means the company right yes so  you're talking about like the ship so we need to  
901
5547300
6360
en la frase significa la compañía, cierto, sí, entonces estás hablando como el barco, así que necesitamos
92:33
write the ship so the expression the thing you  say is ship but the meaning is the company or  
902
5553660
7260
escribir el barco, así que la expresión lo que dices es barco, pero el significado es la compañía o
92:40
the team or the local group or something like  that so people know what you're talking about  
903
5560920
4980
el equipo o el grupo local o algo así. para que la gente sepa de lo que estás hablando,
92:45
we're talking about it uh as like a figurative  expression not literally so we are not on a boat  
904
5565900
5880
estamos hablando de eso como una expresión figurativa, no literalmente, así que no estamos en un barco,
92:51
we are talking about it like it's a boat so  there's a problem with the company maybe we  
905
5571780
5880
estamos hablando de eso como si fuera un barco, así que hay un problema con la empresa, tal vez nosotros
92:57
don't like what management is doing or they are  losing money or they are making bad decisions  
906
5577660
4680
no No me gusta lo que está haciendo la administración o están perdiendo dinero o están tomando malas decisiones,
93:02
so they're causing the boat to list like that  it's slowly tipping over then oh no that's the  
907
5582340
6540
por lo que están haciendo que el barco se escore de esa manera, se está volcando lentamente, entonces, oh no, ese es el
93:08
end and then it goes under okay so right now  we need to write the ship or it will go under  
908
5588880
7320
final y luego se hunde, está bien, ahora mismo tenemos que escribe el barco o se hundirá, está
93:17
all right so you might have a big company meeting  hello everyone unfortunately we had some some bad  
909
5597400
8280
bien, así que es posible que tengas una gran reunión de la empresa, hola a todos, desafortunadamente, tuvimos algunos
93:25
uh months where we didn't get much sales didn't  have many sales and so now we are in the same boat  
910
5605680
7320
meses malos en los que no obtuvimos muchas ventas y ahora estamos en lo mismo barco
93:33
with some trouble for the company so we are all  in this together we're all in the same situation  
911
5613000
5280
con algunos problemas para la empresa, así que todos estamos juntos en esto, todos estamos en la misma situación
93:38
and we are going under right now we need to  write this ship if we want to save our jobs  
912
5618280
7680
y nos estamos hundiendo en este momento.
93:47
okay so there are different ways you can  practice these I'm again you notice how  
913
5627460
5640
practique estos estoy otra vez se ha dado cuenta de cómo hemos
93:53
we've we've taken an hour how long is this 90  minutes gee gee 90 minutes with three it's like  
914
5633100
7260
tomado una hora cuánto tiempo son estos 90 minutos caramba 90 minutos con tres son como
94:00
30 minutes for each phrase we didn't do that  but we spent a lot of time uh talking about  
915
5640360
5100
30 minutos para cada frase no hicimos eso pero dedicamos mucho tiempo eh, hablando de
94:05
these different things but hopefully that makes  sense the more the more time you spend with the  
916
5645460
4800
estas cosas diferentes, pero espero que tenga sentido cuanto más tiempo pases con el
94:10
vocabulary the more memorable it becomes and  the more confident you will feel about using it
917
5650260
5340
vocabulario, más memorable se volverá y más seguro te sentirás para usarlo
94:18
all right so idiomatic expressions like these  can help increase speaking band score in the  
918
5658660
7320
bien, por lo que expresiones idiomáticas como estas pueden ayudar a aumentar la puntuación de la banda de habla en el
94:25
Alex exam yeah I think that's true so defunct I  learned that recently from a word to book yep so  
919
5665980
5460
examen de Alex, sí, creo que es cierto, tan difunto que aprendí eso recientemente de una palabra a un libro, sí, así
94:31
again like you you have awareness of that so it's  like ah like I heard that word before that means  
920
5671440
5040
que, de nuevo, como tú, tienes conciencia de eso, así que es como, ah, como si hubiera escuchado esa palabra antes, eso significa que
94:36
you have an awareness of it but when you own it  it's like yeah defunct I know what that means do  
921
5676480
5280
tienes conciencia de eso, pero cuando lo tengo es como si difunto sé lo que eso significa
94:41
defunct bro greet me please I'm from Colombia it  says Alejandro Alejandro bro greet me please greet  
922
5681760
11280
difunto hermano salúdame por favor soy de Colombia dice Alejandro Alejandro hermano salúdame por favor
94:53
me please here we go actually uh going under is  a song by Evanescence yeah it's probably a song  
923
5693040
5460
salúdame por favor aquí vamos en realidad eh pasando por debajo es una canción de Evanescence sí, probablemente sea una canción
94:58
by many people is defunct like being lazy or  something no defunct means it just it doesn't  
924
5698500
5100
por muchas personas está inactivo como ser perezoso o algo no inactivo significa que simplemente ya no
95:03
work anymore or it doesn't it's like you could  have a defunct machine or a defunct company so  
925
5703600
8220
funciona o no funciona es como si pudieras tener una máquina inactiva o una empresa inactiva, por lo que es
95:11
there might like it doesn't exist or it doesn't  work anymore Henry says uh great lesson from El  
926
5711820
4980
posible que no exista o no ya no funciona Henry dice uh gran lección de El
95:16
Salvador I hope more idioms like these yes we  teach thousands of these things uh in fluent  
927
5716800
6420
Salvador Espero más expresiones idiomáticas como estas sí enseñamos miles de estas cosas uh con fluidez
95:23
for life so this is what we do we don't spend  like time kind of going through things like in  
928
5723220
5700
de por vida así que esto es lo que hacemos no gastamos tiempo en pasar por cosas como en
95:28
this much detail because you spend the whole  month focusing on words and phrases like this  
929
5728920
4860
tantos detalles porque te pasas todo el mes concentrándote en palabras y frases como esta,
95:34
so hopefully tomorrow if you come back I recommend  you actually watch this video again tomorrow even  
930
5734380
5700
así que con suerte mañana, si regresas, te recomiendo que veas este video de nuevo mañana, incluso
95:40
just the same video and it will help you even if  you only listen to it you will learn a lot more
931
5740080
4920
solo el mismo video y te ayudará incluso si solo lo escuchas tú aprenderé mucho más, está
95:47
all right I'll answer a few last questions  here Mido says we want the most important 3  
932
5747040
6540
bien. Responderé algunas últimas preguntas aquí Mido dice que queremos las 3
95:53
000 words Cambridge please according to we  want the most we want the most important 3  
933
5753580
5760
000 palabras más importantes Cambridge, por favor, de acuerdo con queremos lo más queremos las 3
95:59
000 words yeah that's I think like that's a  typical thing people ask for but everybody has  
934
5759340
5340
000 palabras más importantes, sí, eso es lo que creo que es un típico algo que la gente pide, pero todo el mundo tiene
96:04
different kinds of conversations so it's better  to focus on the vocabulary you need for your life  
935
5764680
5940
diferentes tipos de conversaciones, por lo que es mejor concentrarse en el vocabulario que necesita para su vida, por lo que
96:11
so Bruno asks are we live we are until we are  not and then this will just be a video you can  
936
5771400
5340
Bruno pregunta si vivimos, somos hasta que no, y luego este será un video que puede
96:16
watch anytime Beatrice is during the covid-19 most  uh most Industries go under yes many industries  
937
5776740
6780
ver en cualquier momento Beatrice es durante el covid-19, la mayoría de las industrias se hundieron, sí, muchas industrias
96:23
did go under or went under or you can talk  about specific businesses I remember there  
938
5783520
6060
se hundieron o se hundieron o puede hablar sobre negocios específicos. Recuerdo que
96:29
was a uh there was like a children's play area  inside a local mall around where I am now uh and  
939
5789580
8460
había un área de juegos para niños dentro de un centro comercial local alrededor de donde estoy ahora. y
96:38
that went under so I think like a lot of those  around Japan because parents didn't want to take  
940
5798040
5400
eso se hundió, así que creo que muchos de ellos en Japón porque los padres no querían llevar a
96:43
their kids and play at those so they went out of  business they went under I think it's defunct now  
941
5803440
6960
sus hijos y jugar con ellos, así que cerraron el negocio se hundieron Creo que ya no existe,
96:51
which is the past of the word which is the past  of the word I don't know what you mean by that  
942
5811360
5340
que es el pasado de la palabra que es el pasado de la palabra, no sé qué quieres decir con eso, ¿
96:57
can we say let them be in your  boat instead of being your shoes  
943
5817300
4500
podemos decir déjalos estar en tu bote en lugar de ser tus zapatos? Bueno, sí, quiero decir, recuerda
97:02
well yeah I mean remember remember that the  difference between being in someone's shoes  
944
5822520
5520
recuerda que la diferencia entre estar en los zapatos de alguien
97:08
means you're you are kind of in a situation  where where they used to be it's not like at  
945
5828040
5520
significa que eres como en una situación en la que solían estar no
97:13
the same time so if you're in the same boat with  someone at the same time like I could be in one  
946
5833560
6540
al mismo tiempo, así que si estás en el mismo barco con alguien al mismo tiempo, como yo, podría estar en una
97:20
city and someone else could be in a different  city but maybe we are both looking for work  
947
5840100
4500
ciudad y alguien más podría estar en una ciudad diferente, pero tal vez los dos estamos buscando trabajo,
97:25
so we're in the same boat we're both experiencing  that at the same time that's what that means so  
948
5845140
5340
así que estamos en el mismo barco, ambos estamos experimentando eso al mismo tiempo, eso es lo que eso significa, así que
97:30
you think about it physically like two people  sitting in the same boat but you can also talk  
949
5850480
5520
lo piensas físicamente como dos personas sentadas en el mismo barco, pero también puedes hablar
97:36
about someone like in the past so right now I have  a job but I was looking for a job last week and so  
950
5856000
7680
de alguien como en el pasado, ahora tengo un trabajo, pero estuve buscando trabajo la semana pasada, así que,
97:43
if someone else is looking for a job right now  I can say oh last week I was in the same boat  
951
5863680
6900
si alguien más está buscando trabajo ahora, puedo decir, oh, la semana pasada estaba en el mismo barco,
97:51
all right so you're you're talking about  the same situation even if it's not at the  
952
5871360
4200
está bien, así que estás estás hablando de la misma situación, incluso si no es al
97:55
same time but the the same situation is the  important part to be in someone else's shoes  
953
5875560
5220
mismo tiempo, pero la misma situación es la parte importante para estar en el lugar de otra persona
98:00
and usually means like you're now experiencing  you could you could talk about it that way like  
954
5880780
4560
y, por lo general, significa que estás experimentando ahora, podrías hablar de eso de esa manera como
98:05
I'm ins I'm in I'm in the same boat as that  person but usually it's at a different time  
955
5885340
5520
Estoy en Estoy en Estoy en el mismo barco que esa persona, pero por lo general es en un momento diferente,
98:11
so uh like or I mean it could even be like I'm  like I have a job and maybe someone else does  
956
5891460
7440
así que me gusta o quiero decir que incluso podría ser como si tuviera un trabajo y tal vez alguien más
98:18
not have a job and like if I'm laughing at that  person they say aha like you don't have a job or  
957
5898900
6480
no. tengo un trabajo y como si me estoy riendo de esa persona dicen ajá como si no tuvieras un trabajo o lo que
98:25
whatever so I'm like being mean to that person  making fun of that person um then I would be  
958
5905380
5820
sea, así que estoy siendo malo con esa persona burlándome de esa persona um entonces sería
98:31
like if I lose my job then oh no now I like I'm  in their shoes and now I understand so usually  
959
5911200
6120
como si pierdo mi trabajo entonces oh no ahora me gusta estoy en su lugar y ahora entiendo que por lo general
98:37
there's a little bit of a lesson there where it  doesn't mean you're only doing something bad but  
960
5917320
4620
hay una pequeña lección allí en la que no significa que solo estés haciendo algo malo, sino que
98:41
uh it means like now you're in a situation where  you understand what they feel or how they feel  
961
5921940
5400
significa que ahora estás en una situación en la que entiendes lo que sienten o cómo se sienten, está
98:48
all right uh yes ask chat DBT for the  3000 most commonly used words yeah so  
962
5928960
5580
bien, ah, sí, pregunta al chat DBT por las 3000 palabras más utilizadas, sí, así que,
98:54
again people are looking for a list of words when  you really should be looking for fluency in words  
963
5934540
5760
de nuevo, las personas están buscando una lista de palabras cuando, en realidad, deberías estar buscando fluidez en las palabras, está
99:00
all right so whatever uh you know Cambridge  will tell you what those important words are  
964
5940300
3900
bien Entonces, lo que sea que sepas, Cambridge te dirá cuáles son esas palabras importantes,
99:04
but uh they release a lot of textbooks that  a lot of people maybe aren't getting fluent  
965
5944200
5160
pero publican muchos libros de texto con los que muchas personas tal vez no están hablando con fluidez,
99:09
with so you just have to think about what your  what your priority is what are you interested  
966
5949360
4560
así que solo tienes que pensar cuál es tu prioridad. Si te interesa, ¿
99:13
in do you need to become a fluent speaker  or you just want to know a bunch of words
967
5953920
3660
necesitas convertirte en un hablante fluido o solo quieres saber un montón de palabras?
99:19
you can be both but you have to learn the native  way so I'm an English teacher in Indonesia and I  
968
5959740
6000
Puedes ser ambas cosas, pero tienes que aprender de forma nativa, así que soy profesor de inglés en Indonesia y
99:25
have recommend you to channel my students thanks  for the great work thanks my pleasure thank you  
969
5965740
3900
te recomiendo que canalices a mis alumnos. gracias por el gran trabajo gracias es un placer muchas gracias
99:29
very much for recommending uh let's see Rainier  says do you recommend stories pictures books as  
970
5969640
7560
por recomendar uh vamos a ver Rainier dice si recomienda libros de imágenes de cuentos como una
99:37
a way to learn like the book tennis tense  situation in contrast and context by heart  
971
5977200
6000
forma de aprender como el libro tenis situación en contraste y contexto de memoria
99:43
I don't know what those specific books are but  yeah absolutely I recommend books so we created  
972
5983200
4740
no sé cuáles son esos específicos los libros son, pero sí, absolutamente recomiendo libros, así que creamos
99:47
a whole app that teaches people how to read so  they can start teaching themselves the language  
973
5987940
4740
una aplicación completa que enseña a las personas a leer para que puedan comenzar a aprender el idioma por sí mismos.
99:52
that way it's called Frederick if you have not  downloaded that already get that you can track  
974
5992680
4560
99:57
for free just get it in the link below this video  all right uh yes I think we are done look at that  
975
5997240
6720
en el enlace debajo de este video, está bien, sí, creo que hemos terminado, mira eso,
100:03
we really need the 10 the 3 000 most yeah yeah  it does it doesn't doesn't matter you a lot of  
976
6003960
5760
realmente necesitamos los 10 los 3 000 más, sí, sí, no importa, no te importa, mucha
100:09
people will know that vocabulary but still not  speak so if you it doesn't matter if you know  
977
6009720
4800
gente sabrá ese vocabulario, pero aún así no hables así que si no importa si conoces
100:14
the vocabulary if you can't use it then you're  wasting your time so it's much better to have  
978
6014520
5520
el vocabulario si no puedes usarlo entonces estás perdiendo el tiempo así que es mucho mejor tener
100:20
a smaller vocabulary think about children just  remember children uh they know fewer words my  
979
6020040
7380
un vocabulario más pequeño piensa en los niños solo recuerda a los niños saben menos palabras mi A mis
100:27
daughters like maybe they don't know the 3000 most  I don't know cambridge's most used vocabulary but  
980
6027420
6060
hijas les gusta que tal vez no conozcan los 3000 más No conozco el vocabulario más utilizado de Cambridge, pero
100:33
they speak better than a lot of my students and  it's and and not even my students just like any  
981
6033480
6480
hablan mejor que muchos de mis alumnos y ni siquiera mis alumnos son como cualquier
100:39
English Learners and that's because people are  folk I'm focusing on my my daughters developing  
982
6039960
5700
Estudiantes de inglés y eso es porque las personas son gente. Me estoy enfocando en que mis hijas desarrollen
100:45
fluency rather than just trying to memorize  a bunch of words all right so over time they  
983
6045660
6000
fluidez en lugar de solo tratar de memorizar un montón de palabras, así que con el tiempo
100:51
will have a huge vocabulary and they will use  it fluently but it's a little bit slower at the  
984
6051660
5280
tendrán un vocabulario enorme y lo usarán con fluidez, pero es un poco más lento al
100:56
start because we're taking time to really build  that foundation for them we really want them  
985
6056940
4740
principio porque estamos tomando es hora de realmente construir esa base para ellos, realmente queremos que
101:01
to have a strong uh like a web or a connection  inside their head to help them speak all right  
986
6061680
8040
tengan una fuerte, uh, como una red o una conexión, dentro de su cabeza para ayudarlos a hablar bien,
101:09
Ronaldo says thanks a lot uh graphic books I  think they mean uh yeah but any anything that  
987
6069720
4920
ronaldo dice muchas gracias, uh, libros gráficos, creo que quieren decir, uh, sí, pero cualquier cosa que
101:14
as long as it's understandable and you're doing  it in English then that's great uh s-a-a-j Kumar  
988
6074640
7080
siempre y cuando sea comprensible y lo hagas en inglés, entonces genial uh s-a-a-j Kumar
101:21
say J says how are you doing today I'm doing well  uh I would like to know the difference between Ian  
989
6081720
6180
dice J dice cómo te va hoy me va bien uh me gustaría saber la diferencia entre Ian
101:27
on to and on to all right I'm not covering that  right now I've been talking for a hundred minutes  
990
6087900
4740
on to y on to está bien yo No estoy cubriendo eso en este momento, he estado hablando durante cien minutos,
101:33
so you can any any things like that I would  recommend just getting more examples of those  
991
6093420
4020
por lo que puede hacer cualquier cosa como esa, recomendaría obtener más ejemplos de esas
101:37
things on YouTube you can even find examples uh  go to our YouTube channel uh if you're not on it  
992
6097440
5880
cosas en YouTube, incluso puede encontrar ejemplos, vaya a nuestro canal de YouTube, si Ya no estoy en eso
101:43
already and you can watch the uh best beginning  English playlist it covers prepositions like that  
993
6103320
6540
y puedes ver la mejor lista de reproducción en inglés para principiantes que cubre preposiciones como esa
101:51
in 2020 I did know around 3 000 words however I  was unable to speak yeah so again I don't want to  
994
6111480
7560
en 2020 sabía alrededor de 3 000 palabras, pero no podía hablar, sí, así que de nuevo no quiero
101:59
laugh at that but this is this is what happens you  know it's like wasn't this fun was this not fun  
995
6119040
4620
reírme de eso, pero esto es esto es lo que sucede, sabes que es como si no fuera tan divertido no fuera divertido
102:03
for people where you where you learn like a native  speaker is that boring for people was that not fun  
996
6123660
5520
para las personas donde aprendes como un hablante nativo
102:09
would you rather I just give you a list of words  and and and you get translations for them would  
997
6129180
6540
y si obtienes traducciones para ellos,
102:15
that be better I hope not that's that's like every  other YouTube channel teaching English yeah if  
998
6135720
6780
eso sería mejor, espero que no sea como cualquier otro canal de YouTube que enseñe inglés, sí, si
102:22
you if you prefer that there are lots of channels  that do that already they'll teach you in Japanese  
999
6142500
3900
prefieres que haya muchos canales que hacen eso y te enseñarán en japonés
102:26
or Thai or Chinese or whatever and then you will  start thinking through your native language so you  
1000
6146400
5340
, tailandés o chino. o lo que sea, y luego comenzarás a pensar en tu idioma nativo para que
102:31
will learn some more vocabulary but I'm always  curious uh if this is it maybe this is not fun  
1001
6151740
4980
aprendas más vocabulario, pero siempre tengo curiosidad, eh, si esto es así, tal vez esto no sea divertido
102:36
for some people like they don't like learning the  native way it seems weird to me but but maybe not  
1002
6156720
5340
para algunas personas, ya que no les gusta aprender de la manera nativa, parece extraño para mí, pero tal vez no
102:42
everybody is interested uh thank you for being uh  with us in the same boat yes it's my pleasure so  
1003
6162060
6360
todos estén interesados ​​uh gracias por estar uh con nosotros en el mismo barco sí, es un placer, así que
102:48
I'm also trying to get fluent I'm also trying to  and when I say trying to get fluent it's like my  
1004
6168420
5160
también estoy tratando de hablar con fluidez También estoy tratando de hacerlo y cuando digo tratando de hablar con fluidez es como mi
102:53
my chain of vocabulary that I know in Japanese  there's some things that I've like just heard  
1005
6173580
5040
mi cadena de vocabulario que sé en japonés hay algunas cosas que acabo de escuchar
102:58
for the first time and I think oh wow that's an  interesting thing I've got my awareness level  
1006
6178620
4920
por primera vez y pienso oh wow eso es algo interesante tengo mi nivel de conciencia
103:03
of that but I don't own it yet I don't yet feel  confident enough about using it but over time I  
1007
6183540
4980
de eso pero no soy dueño sin embargo, todavía no me siento lo suficientemente seguro para usarlo, pero con el tiempo lo hago,
103:08
do so I spend more time with the vocabulary  to really become good at using it all right  
1008
6188520
5100
así que paso más tiempo con el vocabulario para volverme realmente bueno usándolo, está bien, está bien, Dios
103:15
all right oh my goodness it's time time for uh for  me to shut this down so Bruno's is totally agree  
1009
6195300
6600
mío, es hora de que cierre esto así que Bruno está totalmente de acuerdo
103:21
with you on it glad here uh thank you so much  you're the best thank you for your lessons thank  
1010
6201900
3900
con usted, me alegro, muchas gracias, es el mejor, gracias por sus lecciones, gracias,
103:25
you Mr Hanks yes I was waiting for someone to call  me Tom Hanks again I think I get more Tom Hanks uh  
1011
6205800
8220
señor Hanks, sí, estaba esperando que alguien me llamara Tom Hanks otra vez.
103:34
uh well saying I look like Tom Hanks whenever  I get a haircut I got a haircut yesterday  
1012
6214800
3120
bueno diciendo que me parezco a Tom Hanks cada vez que me corto el pelo me corté el pelo ayer está
103:39
all right absolutely not says Ronaldo do you have  a show on TV or something because I think I've  
1013
6219600
8160
bien absolutamente no dice Ronaldo tienes un programa en la televisión o algo así porque creo que
103:47
seen you on TV uh I've been on TV in Japan but  not I mean not in like I'm not famous anything  
1014
6227760
6780
te he visto en la televisión he estado en la televisión en Japón, pero no quiero decir que no sea como si no fuera famoso en nada
103:54
Cedar says hi she love the learning the way you  teach things so much I like your style I like  
1015
6234540
5760
Cedar dice hola le encanta aprender la forma en que enseñas las cosas me gusta mucho tu estilo
104:00
to get fluent in a natural way yeah and so again  it might seem slower like oh look we just talked  
1016
6240300
5640
como oh mira, acabamos de hablar
104:05
about three phrases but you will feel much more  confident if you learn this way and you will learn  
1017
6245940
4440
sobre tres frases, pero te sentirás mucho más seguro si aprendes de esta manera y aprenderás
104:10
faster over time I promise thank you for your help  and uh fuching says I'm really happy to find your  
1018
6250380
6360
más rápido con el tiempo. Te prometo que gracias por tu ayuda y uh fuching dice que estoy muy feliz de encontrar tu
104:16
channel and surprisingly I'd be able to understand  what you say yes so it shouldn't be surprising I'm  
1019
6256740
6180
canal y sorprendentemente Sería capaz de entender lo que dices, sí, así que no debería sorprenderme. Estoy
104:22
intentionally being slower and more clear easy for  people to understand so what we do in fluent for  
1020
6262920
5460
siendo intencionalmente más lento y más claro, fácil de entender para las personas, así que lo que hacemos en Fluid for
104:28
life is take you from understanding this level to  understanding a variety of actual native speakers  
1021
6268380
5880
Life es llevarte de comprender este nivel a comprender un variedad de hablantes nativos reales,
104:34
so I'm a native speaker as well but I do a lot  of teaching in this this is my my speaking voice  
1022
6274260
5820
así que también soy un hablante nativo, pero enseño mucho en esto, esta es mi voz para hablar, está
104:40
all right so to help you make sure everything is  understandable make sure it's all clear no is not  
1023
6280080
6060
bien, para ayudarlo a asegurarse de que todo sea comprensible, asegúrese de que todo esté claro, no, no es
104:46
him as it was Tom Hanks on TV yes it was probably  Tom Hanks on TV as well why are you guys still  
1024
6286140
6600
él como fue Tom Hanks en la televisión, sí, probablemente también fue Tom Hanks en la televisión, ¿por qué siguen
104:52
asking him let him rest it's fun and satisfying  thank you very much appreciate it okay we're going  
1025
6292740
6540
pidiéndole que lo deje descansar? Es divertido y satisfactorio. Muchas gracias.
104:59
to cut it there because you can hear my voice if  you go back and watch this I will make this video  
1026
6299280
3900
voz si regresas y miras esto haré que este video esté
105:03
available for people to watch and you can hear  the difference in my voice over time now I have  
1027
6303180
6300
disponible para que la gente lo vea y puedas escuchar la diferencia en mi voz con el tiempo ahora tengo que
105:09
to drink my my special mint water again give it a  try if you like mint it's very tasty all right uh  
1028
6309480
7680
beber mi agua de menta especial otra vez pruébalo si te gusta la menta es muy sabroso bien eh
105:17
Julian says we are all present here because we  have come to the realization of the previously  
1029
6317160
4500
Julian dice que todos estamos presentes aquí porque nos hemos dado cuenta de que los
105:21
attempted methods have proven ineffective yes  you're very you are a word Smith you have a way  
1030
6321660
5640
métodos intentados anteriormente han demostrado ser ineficaces sí eres muy eres una palabra Smith tienes una manera
105:27
with words Julian very good thank you uh yes are  you in Japan right now yes I'm in Nagasaki Japan  
1031
6327300
6360
con las palabras Julian muy bien gracias eh sí eres estás en Japón ahora mismo, sí, estoy en Nagasaki, Japón
105:34
is your name because your name is uh like amidori  or something are you Japanese all right uh red kid  
1032
6334800
7080
es tu nombre porque tu nombre es eh como amidori o algo así, ¿eres japonés, está bien, eh, niño rojo,
105:41
over there leaving with a smiley face I hope in  the future wouldn't what I hope in future would  
1033
6341880
6540
de ahí yéndote con una cara sonriente, espero que en el futuro no sea lo que espero en el futuro
105:48
be fluent like you and be in the same boat yes so  you could and you will be if you learn this way  
1034
6348420
5460
sería tan fluido como tú y estaría en el mismo barco sí, entonces podrías y lo serás si aprendes de esta manera,
105:53
it's the same way you got fluent in your native  language and it's the same way you would get  
1035
6353880
3780
es de la misma manera en que adquiriste fluidez en tu idioma nativo y es la misma forma en que obtendrías
105:57
fluent in English no I'm not okay all right well  everybody hope you have enjoyed this it's been my  
1036
6357660
5580
fluidez en inglés, no. no estoy bien todo el mundo espero que hayas disfrutado esto ha sido un
106:03
pleasure teaching you today and helping you learn  like a native in the same way I help my own kids  
1037
6363240
4740
placer enseñarte hoy y ayudarte a aprender como un nativo de la misma manera que ayudo a mis propios hijos
106:07
if you'd like to learn more and you want to get  like me all the time without having to be you know  
1038
6367980
5160
si quieres aprender más y quieres obtener como yo todo el tiempo sin tener que ser tú sabes
106:13
add a live video then just click on the link to  learn more about fluent for life it will help you  
1039
6373140
3960
agrega un video en vivo y luego simplemente haz clic en el enlace para obtener más información sobre fluidez para toda la vida te ayudará a
106:17
go through this process and I promise you you will  become a much more fluent confident speaker very  
1040
6377100
4740
pasar por este proceso y te prometo que te convertirás en un orador mucho más fluido y seguro muy
106:21
quickly if you follow the steps that's all you  have to do all right the plan is very expensive  
1041
6381840
5460
pronto si sigue los pasos, eso es todo lo que tiene que hacer bien, el plan es muy costoso
106:27
for me do a discount please if you're talking  about the price of fluent for Life probably get uh  
1042
6387300
4920
para mí, haga un descuento, por favor, si está hablando del precio de fluidez de por vida, probablemente obtenga eh,
106:32
get the native fluency blueprint first so this is  more for people who are independent who just want  
1043
6392940
4560
primero obtenga el modelo de fluidez nativa, así que esto es más para personas que son independientes que solo quieren
106:37
to know some steps and things they can do to  speak more clearly have better pronunciation  
1044
6397500
5100
saber algunos pasos y cosas que pueden hacer para hablar más claramente tener una mejor pronunciación
106:42
improve their grammar things like that so we  cover all those different things fluent for life  
1045
6402600
4140
mejorar su gramática cosas así para que cubramos todas esas cosas diferentes con fluidez de por vida
106:46
is really for people who want me to take them step  by step and show them actually how to communicate  
1046
6406740
5160
es realmente para las personas que quieren que les dé un paso paso a paso y muéstreles realmente cómo comunicarse, está
106:51
all right I'm going to shut it down have a  fantastic day and I'll see you next time bye-bye
1047
6411900
4380
bien, lo cerraré, que tenga un día fantástico y nos vemos la próxima vez, adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7