9 Common Phrases English Speakers Get Wrong

29,017 views ・ 2017-03-13

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
hi out there in YouTube land i'mDrew
0
0
1829
oi lĂĄ no YouTube eu sou Drew
00:01
Badger and in this video we're going to
1
1829
1891
Badger e neste vĂ­deo vamos
00:03
cover nine phrases that are commonly
2
3720
2340
cobrir nove frases que sĂŁo comumente
00:06
misused by both native speakers and
3
6060
2369
mal utilizadas por falantes nativos e
00:08
english learners
4
8429
1051
alunos de inglĂȘs
00:09
the first one is coming down the pike
5
9480
2220
a primeira estĂĄ vindo para baixo
00:11
and this is often misheard and misused
6
11700
2910
e isso Ă© muitas vezes mal ouvido e mal utilizado
00:14
as coming down the pipe people will hear
7
14610
2490
como vindo descendo o cano as pessoas vĂŁo ouvir que
00:17
this is not coming down the pipe because
8
17100
1740
isso nĂŁo estĂĄ descendo o cano porque
00:18
maybe coming down the pike doesn't make
9
18840
2220
talvez descer o pique não faça
00:21
a lot of sense to many people but the
10
21060
2070
muito sentido para muitas pessoas, mas a
00:23
expression refers to a truck or
11
23130
2100
expressĂŁo se refere a um caminhĂŁo ou
00:25
something coming down a Turnpike which
12
25230
2549
algo descendo uma Turnpike que
00:27
is a word for just a large road and
13
27779
2731
Ă© uma palavra para apenas um estrada grande e
00:30
often this is a toll road but anyway
14
30510
1859
muitas vezes esta Ă© uma estrada com pedĂĄgio, mas de qualquer maneira
00:32
we're talking about something that is
15
32369
1620
estamos falando sobre algo que estĂĄ
00:33
describing a future thing or what's
16
33989
2941
descrevendo uma coisa futura ou o que estĂĄ por
00:36
coming very soon so to use this
17
36930
1890
vir em breve, entĂŁo, para usar isso
00:38
correctly you're saying that something
18
38820
1470
corretamente, vocĂȘ estĂĄ dizendo que algo
00:40
is coming down the pike when you're
19
40290
1980
estĂĄ descendo o pique quando vocĂȘ estĂĄ
00:42
talking about the future next people
20
42270
2070
falando sobre o prĂłximo futuro as pessoas
00:44
often say I could care less about an
21
44340
2789
costumam dizer que eu nĂŁo me importo com uma
00:47
expression when what they really mean is
22
47129
1770
expressĂŁo quando o que elas realmente querem dizer Ă© que
00:48
I couldn't care less if you say I could
23
48899
3390
eu nĂŁo me importo se vocĂȘ disser que eu nĂŁo me
00:52
care less and this just means what what
24
52289
2281
importo e isso significa apenas que o que as
00:54
people are trying to say anyway is that
25
54570
2399
pessoas estĂŁo tentando dizer Ă© que
00:56
they don't care about something at all
26
56969
2011
elas nĂŁo se preocupar com algo em um ll,
00:58
but this is just a common way of
27
58980
1440
mas esta Ă© apenas uma maneira comum de
01:00
expressing that basically you're saying
28
60420
2040
expressar que basicamente vocĂȘ estĂĄ dizendo
01:02
that you care about something so little
29
62460
2010
que se importa com algo tĂŁo pouco
01:04
like this tiny amount if anything that
30
64470
3689
como essa pequena quantidade, se Ă© que existe alguma coisa, que
01:08
you could not care about it even less so
31
68159
2191
vocĂȘ nĂŁo poderia se importar ainda menos, entĂŁo
01:10
you care about it to such a low degree
32
70350
2010
vocĂȘ se preocupa com isso em um grau tĂŁo baixo
01:12
or such a low level that you can't care
33
72360
2640
ou algo assim um nĂ­vel baixo que vocĂȘ nĂŁo pode se importar
01:15
about it less or even more so it sounds
34
75000
2400
menos ou mais, entĂŁo
01:17
kind of like a weird thing but people
35
77400
1920
parece uma coisa estranha, mas as pessoas
01:19
often use this in conversations even
36
79320
2070
costumam usar isso em conversas, mesmo
01:21
native speakers they will say I could
37
81390
2070
falantes nativos, eles dirĂŁo que eu poderia me
01:23
care less which actually means you still
38
83460
2339
importar menos, o que na verdade significa que vocĂȘ ainda precisa se
01:25
have really to care less about that
39
85799
1860
importar menos sobre essa
01:27
thing so the correct way of using this
40
87659
2041
coisa, entĂŁo a maneira correta de usar isso
01:29
is I couldn't care less about this so i
41
89700
2700
Ă© Eu nĂŁo poderia me importar menos com isso, entĂŁo eu
01:32
couldn't care less about what I wear
42
92400
1649
nĂŁo poderia me importar menos com o que eu visto
01:34
every day for work I couldn't care less
43
94049
2101
todos os dias para o trabalho Eu nĂŁo poderia me importar menos
01:36
so for me maybe I work at home on my
44
96150
2490
entĂŁo para mim talvez eu trabalhe em casa em meu
01:38
computer I can sit in my underwear or I
45
98640
2100
computador eu posso sentar de cueca ou eu
01:40
could wear a business suit it doesn't
46
100740
1530
poderia usar um terno de negĂłcios nĂŁo
01:42
matter so I couldn't care less about
47
102270
2279
importa entĂŁo eu nĂŁo poderia me importar menos com o que
01:44
what I where I couldn't care less
48
104549
2221
eu onde eu nĂŁo poderia me importar menos
01:46
next this is an interesting one to
49
106770
1559
em seguida este Ă© interessante para
01:48
circumvent the globe what people are
50
108329
2731
contornar o mundo o que as pessoas sĂŁo
01:51
actually trying to say is to
51
111060
1500
realmente tentando dizer Ă©
01:52
circumnavigate the globe when you
52
112560
2640
circunavegar o globo quando vocĂȘ
01:55
circumvent something both of these have
53
115200
1860
contornar algo ng, ambos tĂȘm
01:57
the idea of circles so traveling around
54
117060
2370
a ideia de cĂ­rculos, entĂŁo viajar em torno de
01:59
something circumvent and circumnavigate
55
119430
2520
algo contornar e circunavegar,
02:01
but to circumvent means to get around
56
121950
2640
mas contornar significa contornar
02:04
something typically a problem that you
57
124590
1980
algo tipicamente um problema que vocĂȘ
02:06
might have like I'm trying to circumvent
58
126570
1859
pode ter, como estou tentando contornar
02:08
my boss at work maybe he's a
59
128429
2580
meu chefe no trabalho, talvez ele esteja
02:11
like stopping me from doing something I
60
131009
1560
me impedindo de fazer algo que eu
02:12
want to do so i have to go to a higher
61
132569
1890
quero fazer, entĂŁo eu tenho que ir para um nĂ­vel mais alto
02:14
level than him at work but to
62
134459
1950
do que ele no trabalho, mas
02:16
circumnavigate the globe means you're
63
136409
1920
circunavegar o globo significa que vocĂȘ estĂĄ
02:18
actually traveling around something as
64
138329
2190
realmente viajando em torno de algo, em
02:20
opposed to you're trying to like get
65
140519
1860
vez de tentar
02:22
around the earth like it's an obstacle
66
142379
1920
contornar a Terra como se fosse um obstĂĄculo,
02:24
so you want to circumnavigate the globe
67
144299
2071
entĂŁo vocĂȘ quero circunavegar o globo
02:26
where the Earth's as opposed to
68
146370
2039
onde a Terra estĂĄ em vez de
02:28
circumvent it next this is a really
69
148409
2131
contornĂĄ-la em seguida, isso Ă© uma
02:30
common thing that people mistake and
70
150540
1800
coisa muito comum que as pessoas confundem e
02:32
this is to pique your interest but we're
71
152340
2550
isso Ă© para despertar seu interesse, mas
02:34
not talking about the peak like the peak
72
154890
2189
nĂŁo estamos falando sobre o pico como o pico
02:37
of a mountain or talking about peaking
73
157079
2071
de uma montanha ou falando sobre o pico
02:39
like you're peeking through a keyhole in
74
159150
2280
como vocĂȘ estĂĄ espiando pelo buraco da fechadura em
02:41
a door we're talking about to peak and
75
161430
2040
uma porta sobre a qual estamos falando para espiar e
02:43
to actually be interested
76
163470
1590
realmente se interessar,
02:45
so when you're talking about this in
77
165060
1470
entĂŁo quando vocĂȘ estĂĄ falando sobre isso em
02:46
conversations there's really no
78
166530
1560
conversas, nĂŁo hĂĄ realmente nenhuma
02:48
difference because all of these words
79
168090
1739
diferença, porque todas essas palavras
02:49
piqué piqué and piqué they have the
80
169829
2160
piquĂ© piqu Ă© e piquĂ© eles tĂȘm a
02:51
same pronunciation but when you're
81
171989
1890
mesma pronĂșncia, mas quando vocĂȘ estĂĄ
02:53
writing these things you actually want
82
173879
1651
escrevendo essas coisas, vocĂȘ realmente quer
02:55
to use it correctly
83
175530
1170
usĂĄ-lo corretamente,
02:56
often when people will be using these
84
176700
1470
muitas vezes quando as pessoas estiverem usando esses
02:58
mistakes in their conversations again it
85
178170
2399
erros em suas conversas novamente,
03:00
doesn't matter because you can't hear
86
180569
1320
nĂŁo importa porque vocĂȘ nĂŁo pode ouvir
03:01
anything you can't hear the difference
87
181889
1440
nada que vocĂȘ pode' NĂŁo ouço a diferença,
03:03
but when you writing it
88
183329
1171
mas quando vocĂȘ escreve, as
03:04
people read that and think wow this
89
184500
1440
pessoas leem e pensam, uau, essa
03:05
person really doesn't know what they're
90
185940
1560
pessoa realmente nĂŁo sabe do que estĂĄ
03:07
talking about
91
187500
1170
falando,
03:08
so when you're getting your interest
92
188670
1620
entĂŁo, quando vocĂȘ estĂĄ despertando seu interesse
03:10
piqued by something it means you're
93
190290
1740
por algo, significa que
03:12
you're increasing your interest in
94
192030
1980
vocĂȘ estĂĄ aumentando seu interesse em
03:14
something maybe you see something really
95
194010
1650
algo talvez vocĂȘ veja algo realmente
03:15
interesting and you're looking at that
96
195660
1650
interessante e vocĂȘ estĂĄ olhando que
03:17
you're captivated by that thing it is
97
197310
1769
estĂĄ cativado por aquela coisa que estĂĄ
03:19
piquing your interest and use the
98
199079
2280
despertando seu interesse e use a
03:21
correct spelling with that when you
99
201359
1261
ortografia correta com isso quando vocĂȘ
03:22
write pique pique next to jibe with to
100
202620
4290
escreve pique pique ao lado de jibe com para
03:26
jive with something to drive with just
101
206910
2219
jive com algo para dirigir com
03:29
means you find it agreeable so it's
102
209129
2131
significa apenas que vocĂȘ acha agradĂĄvel, entĂŁo Ă©
03:31
something you agree with something you
103
211260
2129
algo com o qual vocĂȘ concorda com algo com o qual vocĂȘ
03:33
have no problem with you jive with a
104
213389
2460
nĂŁo tem nenhum problema com vocĂȘ concorda com uma
03:35
particular thing like maybe like a
105
215849
2700
coisa em particular como talvez como um
03:38
presidential example maybe like you jive
106
218549
2731
exemplo presidencial talvez como vocĂȘ concorda
03:41
with what Donald Trump says are you
107
221280
2250
com o que Donald Trump diz vocĂȘ
03:43
don't jive at all with what Donald Trump
108
223530
2099
nĂŁo concorda com um t tudo com o que Donald Trump
03:45
has to say or his belief but this is
109
225629
2341
tem a dizer ou sua crença, mas isso é
03:47
often confused with jive with and when
110
227970
3090
frequentemente confundido com jive with e quando as
03:51
people are speaking in a conversational
111
231060
1829
pessoas estĂŁo falando em uma conversa
03:52
casual way they will often use these
112
232889
1801
casual, elas costumam usar essas
03:54
things very quickly to jive with to jive
113
234690
2939
coisas muito rapidamente para jive with para jive
03:57
with to jive with I really jag with his
114
237629
3301
with para jive with eu realmente jag com suas
04:00
views next to nip something in the bud
115
240930
3209
opiniÔes ao lado de cortar algo pela raiz,
04:04
but people often say this as to nip it
116
244139
2041
mas as pessoas costumam dizer isso para cortar
04:06
in the butt
117
246180
1529
pela raiz,
04:07
so they're saying but like dutt like you
118
247709
2911
entĂŁo eles estĂŁo dizendo, mas como dutt como se vocĂȘ
04:10
know your butt as opposed to a but which
119
250620
3149
conhecesse sua bunda em oposição a um mas que
04:13
is thinking about like the bud on a
120
253769
1860
estĂĄ pensando como o botĂŁo em uma
04:15
plant if you think about a problem
121
255629
2431
planta se vocĂȘ pensar sobre um problema
04:18
that's happening you don't want the
122
258060
1260
que estĂĄ acontecendo, vocĂȘ nĂŁo quer que o
04:19
problem to get big and become really
123
259320
2430
problema fique grande e se torne realmente
04:21
difficult to solve so you want to nip
124
261750
1850
difĂ­cil de resolver, entĂŁo vocĂȘ quer cortĂĄ-
04:23
it in the bud just like trying to
125
263600
1860
lo pela raiz, assim como tentar
04:25
destroy a whole plant or a whole long
126
265460
2700
destruir uma planta inteira ou um galho comprido inteiro,
04:28
branch it's much easier to do it when it
127
268160
2070
é muito mais fåcil de faça isso quando
04:30
is a small but so if you can think about
128
270230
2340
for pequeno, mas se vocĂȘ pode pensar em
04:32
nipping something like taking a small
129
272570
1920
cortar algo como fazer um pequeno
04:34
cut just like you're a gardener and
130
274490
2070
corte como se fosse um jardineiro e
04:36
pulling the little buds off of a plant
131
276560
2460
arrancar os pequenos botÔes de uma planta
04:39
before they become large it's the same
132
279020
2100
antes que eles cresçam, é a mesma
04:41
idea of destroying a problem or ending a
133
281120
2460
ideia de destruir um problema ou acabar com um
04:43
problem before it becomes too big to nip
134
283580
2790
problema antes que ele se torne grande demais para beliscar
04:46
something in the bud to give something
135
286370
2340
algo pela raiz para dar algo pela
04:48
in the bud next for all intents and
136
288710
2520
raiz a seguir para todas as intençÔes e
04:51
purposes for all intents and purposes
137
291230
3570
propósitos para todas as intençÔes e propósitos
04:54
now this is an interesting phrase
138
294800
1140
agora esta Ă© uma frase interessante
04:55
because really intent and purpose mean
139
295940
2790
porque realmente intenção e propósito significam
04:58
the same thing but this is just a common
140
298730
2070
a mesma coisa, mas esta Ă© apenas uma
05:00
expression that describes well for all
141
300800
2250
expressĂŁo comum que descreve bem para todos
05:03
the reasons we want to do something or
142
303050
2010
os razÔes pelas quais queremos fazer algo ou
05:05
for all the reasons that something might
143
305060
1860
por todas as razÔes pelas quais algo pode
05:06
happen but what people will often say is
144
306920
2070
acontecer, mas o que as pessoas costumam dizer Ă©
05:08
for all intensive purposes now this is a
145
308990
3210
para fins intensivos agora esta Ă© uma
05:12
different way obviously you're
146
312200
1230
maneira diferente obviamente vocĂȘ estĂĄ
05:13
pronouncing something a little bit
147
313430
1350
pronunciando algo um pouco
05:14
different but it changes the meaning of
148
314780
1950
diferente, mas isso muda o significado disso
05:16
it so instead of intent and purposes
149
316730
3660
em vez de intenção e propósitos,
05:20
you're talking about intensive purposes
150
320390
1890
vocĂȘ estĂĄ falando sobre propĂłsitos intensivos,
05:22
which is like really strong purposes
151
322280
2010
que sĂŁo propĂłsitos realmente fortes, o
05:24
which doesn't really make much sense
152
324290
1890
que realmente nĂŁo faz muito sentido;
05:26
so if you're using this be sure to use
153
326180
1320
portanto, se vocĂȘ estiver usando isso, certifique-se de usĂĄ-
05:27
it correctly for all intense and
154
327500
2610
lo corretamente
05:30
purposes for all intents and purposes
155
330110
2700
para todos os propĂłsitos
05:32
next this is another common one that's
156
332810
1620
este Ă© outro comum que Ă©
05:34
misused by people self-deprecating vs
157
334430
3390
mal utilizado por pessoas autodepreciativas vs
05:37
self-depreciating now to depreciate
158
337820
3150
autodepreciativas agora para depreciar
05:40
something this is the opposite of
159
340970
1350
algo isso Ă© o oposto de
05:42
appreciate where were maybe thinking
160
342320
1920
apreciar onde talvez estivéssemos pensando
05:44
about reducing the value of something so
161
344240
2400
em reduzir t ele valoriza algo, entĂŁo
05:46
it kind of makes sense in the situation
162
346640
2040
meio que faz sentido na situação,
05:48
but we're talking about self-deprecating
163
348680
2610
mas estamos falando de autodepreciação,
05:51
which is actually the word when you
164
351290
1320
que Ă© na verdade a palavra quando vocĂȘ
05:52
maybe you tell a joke about yourself or
165
352610
2160
pode contar uma piada sobre si mesmo ou
05:54
say something bad about yourself like
166
354770
1950
dizer algo ruim sobre si mesmo, como
05:56
wow my hair is looking really bad or
167
356720
1950
uau, meu cabelo estĂĄ muito ruim ou
05:58
like my ears are too big so you're kind
168
358670
2310
como se minhas orelhas fossem muito grandes, entĂŁo vocĂȘ estĂĄ meio
06:00
of taking the opportunity to to maybe
169
360980
2100
que aproveitando a oportunidade para talvez
06:03
humble yourself a little bit with
170
363080
1830
se humilhar um pouco com
06:04
self-deprecating humor or to say
171
364910
2220
humor autodepreciativo ou dizer
06:07
something that is self-deprecating to be
172
367130
2430
algo que Ă© autodepreciativo para ter
06:09
careful when you're writing these things
173
369560
1260
cuidado ao escrever essas coisas
06:10
because often like the spell checker
174
370820
2580
porque muitas vezes como o corretor ortogrĂĄfico que
06:13
you'll be using when you're maybe typing
175
373400
1770
vocĂȘ usarĂĄ quando estiver digitando
06:15
something it will give you the correct
176
375170
1410
algo, ele fornecerĂĄ a
06:16
word because depreciate or depreciating
177
376580
2790
palavra correta porque depreciar ou depreciar
06:19
is a word both of those are actual words
178
379370
2370
Ă© uma palavra, ambas sĂŁo palavras reais,
06:21
so you need to make sure just like
179
381740
1950
entĂŁo vocĂȘ precisa ter certeza de que
06:23
another common example is talking about
180
383690
1800
outro exemplo comum estĂĄ falando
06:25
more van or more than ye be made this
181
385490
3570
mais van ou mais do que vocĂȘ
06:29
like made this mistake a lot when I was
182
389060
1920
cometeu esse erro muito quando eu era
06:30
younger when you're talking about i like
183
390980
2189
mais jovem quando vocĂȘ estĂĄ falando sobre eu gosto de
06:33
something more than
184
393169
1391
algo mais do que
06:34
something else but people often type in
185
394560
2400
outra coisa, mas as pessoas costumam digitar
06:36
war then now you don't want to use then
186
396960
2910
guerra entĂŁo agora vocĂȘ nĂŁo quer usar entĂŁo
06:39
in this because it doesn't make sense
187
399870
1260
neste porque nĂŁo nĂŁo faz sentido
06:41
for the situation but it is the correct
188
401130
1980
para a situação, mas é a
06:43
word so it often won't be checked with
189
403110
1980
palavra correta, portanto, muitas vezes nĂŁo serĂĄ verificada com a
06:45
spelling so be careful when you're
190
405090
1680
ortografia, portanto, tenha cuidado ao
06:46
typing these things out that you go back
191
406770
1830
digitar essas coisas, volte
06:48
and review the spelling of them self
192
408600
2220
e revise a ortografia delas
06:50
deprecating is what you should be using
193
410820
2010
autodepreciativo Ă© o que vocĂȘ deve
06:52
next another common one hunger pains
194
412830
3450
em seguida, outro comum dores de fome,
06:56
this is often misspoken as hunger pains
195
416280
3270
isso geralmente Ă© mal falado como dores de fome,
06:59
like you've got pains in your stomach
196
419550
1530
como se vocĂȘ tivesse dores no estĂŽmago
07:01
and you feel hungry and you should eat
197
421080
2010
e sentisse fome e deveria comer
07:03
something
198
423090
720
07:03
so it feels like this should be a
199
423810
1560
alguma coisa,
entĂŁo parece que isso deveria ser uma
07:05
correct thing to say you feeling some
200
425370
1890
coisa correta para dizer que vocĂȘ estĂĄ sentindo algumas
07:07
hunger pains of hunger pains but really
201
427260
3450
dores de fome de dores de fome, mas realmente
07:10
paying is the actual correct word and
202
430710
1920
pagando Ă© a palavra correta e
07:12
this describes the same thing so this is
203
432630
2190
isso descreve a mesma coisa, entĂŁo esta Ă©
07:14
one of those situations where if you say
204
434820
1620
uma daquelas situaçÔes em que se vocĂȘ disser
07:16
oh I've got some hunger pains nobody is
205
436440
2400
oh, eu tenho algumas dores de fome, ninguém
07:18
really going to correct you in a
206
438840
1410
realmente vai corrigi-lo em uma
07:20
situation but if you're writing this
207
440250
1530
situação, mas se vocĂȘ ao escrever isso,
07:21
you're trying to use it in a much more
208
441780
1830
vocĂȘ estĂĄ tentando usĂĄ-lo de uma maneira muito mais
07:23
professional way you should be using the
209
443610
1800
profissional, vocĂȘ deve usar a
07:25
correct thing which is hunger pain
210
445410
2250
coisa correta, que Ă© fome, dor,
07:27
hunger pains
211
447660
1650
fome, dores,
07:29
well that's it for this video I hope you
212
449310
1590
bem, Ă© isso para este vĂ­deo.
07:30
have enjoyed it if you have to click
213
450900
1650
07:32
that like button
214
452550
839
07:33
let me know if there are other phrases
215
453389
1381
eu sei se tem outras frases
07:34
that you would like to learn i also
216
454770
1649
que vocĂȘ gostaria de aprender eu tambĂ©m
07:36
recommend you try practicing writing the
217
456419
2341
recomendo que vocĂȘ tente escrever as
07:38
correct versions of these in the
218
458760
1500
versÔes corretas delas nos
07:40
comments below the only way you're going
219
460260
2040
comentĂĄrios abaixo a Ășnica maneira de se
07:42
to get used to using them correctly is
220
462300
1890
acostumar a usĂĄ-las corretamente Ă©
07:44
to practice using them correctly it
221
464190
2190
praticando o uso correto
07:46
makes sense to take the time to do it
222
466380
1800
faz sentido pegar o hora de fazer isso
07:48
and you will improve and start using
223
468180
1620
e vocĂȘ vai melhorar e começar a usĂĄ-
07:49
them automatically become a subscriber
224
469800
1920
los torne-se automaticamente um assinante
07:51
to the YouTube channel if you haven't
225
471720
1860
do canal do YouTube se
07:53
already and if you'd also like to
226
473580
1920
ainda não o fez e se também quiser
07:55
improve and be learning much more about
227
475500
2010
melhorar e aprender muito mais sobre
07:57
all of the fluency habits you need to
228
477510
1770
todos os hĂĄbitos de fluĂȘncia que vocĂȘ precisa se
07:59
become a successful confidence one
229
479280
1740
tornar uma confiança bem-sucedida um
08:01
speaker click on the link in this video
230
481020
2070
orador clique no link deste vĂ­deo
08:03
to take our free english fluency quiz
231
483090
2160
para fazer nosso teste gratuito de fluĂȘncia em inglĂȘs,
08:05
no matter what you struggle with whether
232
485250
1470
nĂŁo importa com o que vocĂȘ tenha dificuldade, seja
08:06
it's your pronunciation or your
233
486720
2009
sua pronĂșncia ou seu
08:08
vocabulary maybe you have trouble
234
488729
1621
vocabulĂĄrio, talvez vocĂȘ tenha problemas para
08:10
remembering what you want to say in
235
490350
1650
lembrar o que quer dizer em
08:12
conversations all of these things we can
236
492000
2160
conversas, todas essas coisas que podemos
08:14
help you with absolutely free english
237
494160
1680
ajudo vocĂȘ com inglĂȘs absolutamente grĂĄtis,
08:15
anyone calm and you can learn more about
238
495840
1920
qualquer pessoa calma e vocĂȘ pode aprender mais sobre
08:17
that by taking our free fluency quiz so
239
497760
2730
isso fazendo nosso teste de fluĂȘncia gratuito, entĂŁo
08:20
click on the link in this video to take
240
500490
1440
clique no link deste vĂ­deo para respondĂȘ-
08:21
that and i look forward to seeing you in
241
501930
1799
lo e estou ansioso para vĂȘ-lo em
08:23
the next video bye bye
242
503729
3531
prĂłximo vĂ­deo tchau tchau
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7