Advanced English Listening And Vocabulary Practice - Conversational American English - Travel

1,115,862 views

2018-12-20 ・ EnglishAnyone


New videos

Advanced English Listening And Vocabulary Practice - Conversational American English - Travel

1,115,862 views ・ 2018-12-20

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Well, hello and welcome to this month's Phrase Builder lesson.
0
2899
2551
Bem, olá e bem-vindo à lição do Phrase Builder deste mês .
00:05
It is a pleasure to welcome you back if you've been with us for a while, and hello if you're
1
5450
4350
É um prazer recebê-lo de volta, se você está conosco há algum tempo, e olá, se você é
00:09
new.
2
9800
1000
novo.
00:10
This month we're going to be talking about travel and tourism.
3
10800
3190
Este mês vamos falar sobre viagens e turismo.
00:13
And because this is such a broad topic, I will be covering quite a few general terms
4
13990
5010
E como esse é um tópico tão amplo, cobrirei alguns termos gerais
00:19
about a few different things.
5
19000
1740
sobre algumas coisas diferentes.
00:20
So, if you are traveling or even if you're just around your own home and welcoming other
6
20740
4360
Portanto, se você estiver viajando ou mesmo se estiver apenas em sua própria casa e recebendo outras
00:25
people into your country, wherever you happen to be.
7
25100
2929
pessoas em seu país, onde quer que esteja.
00:28
You'll have a lot of general terms, and you'll be able to sound more like a native speaker
8
28029
4891
Você terá muitos termos gerais e poderá soar mais como um falante nativo
00:32
when you communicate.
9
32920
1010
ao se comunicar.
00:33
So, it's going to be a fun lesson.
10
33930
2000
Então, vai ser uma aula divertida.
00:35
Uh, there'll be a lot of interesting words and phrases as usual.
11
35930
3040
Uh, haverá muitas palavras e frases interessantes, como sempre.
00:38
In this lesson, we will be covering things that are not necessarily related to travel
12
38970
5370
Nesta lição, abordaremos coisas que não estão necessariamente relacionadas a viagens
00:44
and tourism, but there will be just lots of great words and phrases that will help you
13
44340
3640
e turismo, mas haverá muitas palavras e frases excelentes que ajudarão você a
00:47
sound more native.
14
47980
1190
soar mais nativo.
00:49
In the Fluency Corner lesson coming up next, we will be discussing more things about travel
15
49170
4030
Na próxima lição do Fluency Corner, discutiremos mais coisas sobre viagens
00:53
and tourism specifically.
16
53200
1610
e turismo especificamente.
00:54
Let's begin.
17
54810
1920
Vamos começar.
00:56
First is obsessed.
18
56730
1640
Primeiro é obcecado.
00:58
To be obsessed with something.
19
58370
2220
Estar obcecado por algo.
01:00
Now, you'll hear a couple of times in the conversation, this is just a general thing
20
60590
4649
Agora, você ouvirá algumas vezes na conversa, isso é apenas uma coisa geral que
01:05
you should be listening for, uh, but don't just listen to the words and phrases that
21
65239
4961
você deve ouvir, uh, mas não ouça apenas as palavras e frases que as
01:10
people use.
22
70200
1120
pessoas usam.
01:11
Try to understand their personality and the way they speak.
23
71320
3540
Tente entender sua personalidade e a maneira como falam.
01:14
So, for me, you can try to understand my sense of humor, the way I make jokes or the way
24
74860
4750
Então, para mim, você pode tentar entender meu senso de humor, a forma como faço piadas ou como
01:19
I comment about things.
25
79610
2049
comento as coisas.
01:21
And for many people, even people that I meet in my daily life, they have sometimes a hard
26
81659
5261
E para muitas pessoas, mesmo pessoas que conheço no meu dia a dia, às vezes elas têm dificuldade em
01:26
time understanding whether I'm being serious or if I'm joking about something.
27
86920
4080
entender se estou falando sério ou se estou brincando sobre alguma coisa.
01:31
So, you'll see me sometimes, I might say something and maybe the other person, uh, I'm speaking
28
91000
4250
Então, você me verá às vezes, posso dizer algo e talvez a outra pessoa com quem estou falando
01:35
with doesn't quite get what I'm saying.
29
95250
2110
não entenda bem o que estou dizendo.
01:37
But each person, the point I'm making here is that each person really has their own personality,
30
97360
5250
Mas cada pessoa, o que estou enfatizando aqui é que cada pessoa realmente tem sua própria personalidade,
01:42
and so that shines through.
31
102610
1820
e isso transparece.
01:44
This is a great phrasal verb that just means it comes through.
32
104430
2450
Este é um ótimo phrasal verb que significa apenas que ele vem.
01:46
Just like the sun shining through a window.
33
106880
3320
Assim como o sol brilhando através de uma janela.
01:50
So, the personality shines through in the way that the person speaks.
34
110200
4430
Então, a personalidade transparece na forma como a pessoa fala.
01:54
So, in the case of Carley, who you'll see me speaking with in the conversation this
35
114630
4080
Então, no caso de Carley, com quem você me verá falando na conversa deste
01:58
month, she is very optimistic.
36
118710
2350
mês, ela está muito otimista.
02:01
She is a very bright and bubbly person.
37
121060
2380
Ela é uma pessoa muito brilhante e alegre.
02:03
She loves to make jokes and she loves to, uh, just have a really, a fun time.
38
123440
5090
Ela adora fazer piadas e adora, uh, apenas se divertir muito.
02:08
So, in the conversation, she's using lots of words, uh, that kind of make what she's
39
128530
5420
Então, na conversa, ela está usando muitas palavras, uh, isso meio que torna o que ela está
02:13
trying to say a bit more excessive or to exaggerate something.
40
133950
4300
tentando dizer um pouco mais excessivo ou exagerado em alguma coisa.
02:18
So, I'll go over a couple of, uh, examples of that you'll see in this lesson.
41
138250
4790
Vou examinar alguns exemplos que você verá nesta lição.
02:23
But when you see that in the conversation, where she says, “Wow, that's the most amazing
42
143040
4240
Mas quando você vê isso na conversa, onde ela diz: “Uau, isso é a coisa mais incrível que
02:27
thing I ever saw!”
43
147280
1189
eu já vi!”
02:28
Or, “I hated that thing.”
44
148469
1720
Ou, “Eu odiava aquela coisa.”
02:30
When people speak like this, you'll see a good example from Carley.
45
150189
3451
Quando as pessoas falam assim, você verá um bom exemplo de Carley.
02:33
But when people speak like this in general, especially native English speakers typically
46
153640
3739
Mas quando as pessoas falam assim em geral, especialmente falantes nativos de inglês tipicamente
02:37
from America, uh, these are people just exaggerating things, in general.
47
157379
5211
da América, uh, essas são pessoas que exageram as coisas, em geral.
02:42
So, they might not really mean they actually hate something or that something was the most
48
162590
4349
Então, eles podem não querer dizer que realmente odeiam algo ou que algo foi a
02:46
amazing thing ever.
49
166939
1681
coisa mais incrível de todas.
02:48
But they're just using that as an exaggeration, just usually, when telling a story.
50
168620
4140
Mas eles estão apenas usando isso como um exagero, normalmente, ao contar uma história.
02:52
So, when, uh, the first example here is talking about being obsessed with something, it just
51
172760
5080
Então, quando, uh, o primeiro exemplo aqui é falar sobre ser obcecado por algo,
02:57
means you're really passionate about it.
52
177840
1629
significa apenas que você é realmente apaixonado por isso.
02:59
You really like it, and even if you're not actually obsessed with something where you
53
179469
4520
Você realmente gosta e, mesmo que não esteja realmente obcecado por algo em que
03:03
can't stop thinking about it, again, this is an exaggeration where native speakers are
54
183989
4450
não consegue parar de pensar nisso, novamente, isso é um exagero em que falantes nativos estão
03:08
talking about something that they really like, but just in a more conversational way.
55
188439
4211
falando sobre algo de que realmente gostam, mas apenas de uma forma mais coloquial caminho.
03:12
To be obsessed with something.
56
192650
2300
Estar obcecado por algo.
03:14
Next, a more advanced word, upheaval.
57
194950
3319
Em seguida, uma palavra mais avançada, reviravolta.
03:18
Upheaval.
58
198269
1000
Sublevação.
03:19
Upheaval.
59
199269
1000
Sublevação.
03:20
Now, you can hear this as up-evil or upheaval or up-he-val.
60
200269
4521
Agora, você pode ouvir isso como up-mal ou upheaval ou up-he-val.
03:24
But usually, when people are speaking quickly, just upheaval.
61
204790
2699
Mas geralmente, quando as pessoas estão falando rapidamente, apenas agitação.
03:27
Upheaval.
62
207489
1000
Sublevação.
03:28
Now, upheaval usually means a sudden, uh, dramatic or drastic change in something, typically
63
208489
5950
Agora, agitação geralmente significa uma mudança repentina, dramática ou drástica em algo, geralmente
03:34
a violent one.
64
214439
1110
violenta.
03:35
Uh, and so, you'll see Carley talking about this in the conversation because we're talking
65
215549
4280
Uh, e então, você verá Carley falando sobre isso na conversa porque estamos falando
03:39
about her trip to Myanmar, uh, also known as Burma.
66
219829
3761
sobre a viagem dela para Myanmar, uh, também conhecida como Birmânia.
03:43
And so, she's talking about how there was political upheaval.
67
223590
2940
E então, ela está falando sobre como houve uma agitação política.
03:46
So, the same thing.
68
226530
1000
Então, a mesma coisa.
03:47
You could have a physical upheaval like, uh, an earthquake or a volcano or something like
69
227530
4929
Você pode ter uma agitação física como, uh, um terremoto ou um vulcão ou algo
03:52
that.
70
232459
1000
assim.
03:53
But the political upheaval means there's a sudden dramatic change in government, typically
71
233459
3980
Mas a agitação política significa que há uma mudança repentina e dramática no governo, geralmente
03:57
a violent one, in some way.
72
237439
2200
violenta, de alguma forma.
03:59
Next, related to this we have genocide.
73
239639
2830
Em seguida, relacionado a isso, temos o genocídio.
04:02
Genocide.
74
242469
1000
Genocídio.
04:03
Now, this again, when we're kind of learning new words, really a great way to do this,
75
243469
5020
Agora, novamente, quando estamos aprendendo novas palavras, realmente uma ótima maneira de fazer isso,
04:08
one of our, uh, just really great ways of remembering things is understanding of the
76
248489
4570
uma das nossas, uh, ótimas maneiras de lembrar as coisas é entender os
04:13
prefixes and suffixes of words.
77
253059
1930
prefixos e sufixos das palavras.
04:14
A great example is bicycle where you have bi meaning two, and cycle meaning wheels or
78
254989
5511
Um ótimo exemplo é a bicicleta, em que bi significa dois e ciclo significa rodas ou
04:20
circles.
79
260500
1000
círculos.
04:21
So, a bicycle is a two-circled thing.
80
261500
2270
Então, uma bicicleta é uma coisa de dois círculos.
04:23
And so, when we take that idea, we can have a bicycle for two wheels or a tricycle for
81
263770
4570
E assim, quando pegamos essa ideia, podemos ter uma bicicleta de duas rodas ou um triciclo de
04:28
three wheels.
82
268340
1000
três rodas.
04:29
So, when you're studying the pieces of words like this, it really helps you if you can
83
269340
3751
Então, quando você está estudando as partes das palavras como esta, realmente ajuda se você puder
04:33
understand one.
84
273091
1000
entender uma.
04:34
Then you can use that same thing in other words as well.
85
274091
2739
Então você pode usar a mesma coisa em outras palavras também.
04:36
So, if we have, uh, this idea of cide, C-I-D-E, this means to kill something.
86
276830
6280
Então, se temos essa ideia de cide, C-I-D-E, isso significa matar alguma coisa.
04:43
So, if you want to talk about, like, killing your brother would be fratricide.
87
283110
4100
Então, se você quer falar sobre, tipo, matar seu irmão seria fratricídio.
04:47
So, to kill your brother, uh, or, like, I think even killing your mother is matricide
88
287210
5880
Então, matar seu irmão, uh, ou, tipo, acho que até mesmo matar sua mãe é matricídio
04:53
or something like that.
89
293090
1100
ou algo assim.
04:54
Like marrying, or not marrying, but killing your mother, something like that.
90
294190
3509
Tipo casar, ou não casar, mas matar a mãe, algo assim.
04:57
Uh, suicide means killing yourself.
91
297699
2321
Uh, suicídio significa se matar.
05:00
Uh, obviously, these aren't fun things to talk about.
92
300020
2440
Uh, obviamente, essas coisas não são divertidas de se falar.
05:02
But, when you have just an idea like this where you can understand the, the point here,
93
302460
4489
Mas, quando você tem apenas uma ideia como esta onde você pode entender o, o ponto aqui,
05:06
of cide.
94
306949
1000
de cide.
05:07
Okay, even killing something like, uh, like weeds or something like that in your garden.
95
307949
4701
Ok, mesmo matando algo como, uh, como ervas daninhas ou algo assim em seu jardim.
05:12
You would use a pesticide for doing that.
96
312650
2730
Você usaria um pesticida para fazer isso.
05:15
So, all these things, uh, again, the point here is just to remember something where you
97
315380
4050
Então, todas essas coisas, uh, novamente, o ponto aqui é apenas lembrar de algo onde você
05:19
can remember the words easily just by understanding the pieces of it.
98
319430
3780
possa se lembrar das palavras facilmente apenas compreendendo as partes delas.
05:23
So, genocide refers to killing a whole group of people, typically, uh, like a race or an
99
323210
5340
Então, genocídio refere-se a matar um grupo inteiro de pessoas, tipicamente, uh, como uma raça ou
05:28
ethnicity.
100
328550
1000
etnia.
05:29
Uh, like, all green people want to kill all the purple people or something like that.
101
329550
4350
Uh, tipo, todas as pessoas verdes querem matar todas as pessoas roxas ou algo assim.
05:33
So, there's a genocide where they try to kill all of them.
102
333900
3530
Então, há um genocídio onde eles tentam matar todos eles.
05:37
Genocide.
103
337430
1060
Genocídio.
05:38
Next, contamination.
104
338490
2130
A seguir, a contaminação.
05:40
This is a word I've actually covered before in the program, I believe, but it's just such
105
340620
3900
Esta é uma palavra que eu realmente abordei antes no programa, eu acredito, mas é
05:44
a great word.
106
344520
1000
uma palavra tão boa.
05:45
And you'll see how, again, a lot of words appear over and over again.
107
345520
3639
E você verá como, novamente, muitas palavras aparecem repetidamente.
05:49
So, they are, again, things that you should be trying to remember more.
108
349159
3100
Então, eles são, novamente, coisas que você deveria tentar se lembrar mais.
05:52
But to contaminate something just means to have an influence or a physical thing that's
109
352259
5030
Mas contaminar algo significa apenas ter uma influência ou uma coisa física que está
05:57
coming into somewhere where it should not be.
110
357289
2261
entrando em algum lugar onde não deveria estar.
05:59
So, if I have my hands closed like this and nothing can get in, but slowly some gas gets
111
359550
4950
Então, se eu estiver com as mãos fechadas assim e não entrar nada, mas aos poucos algum gás entrar
06:04
into my hands, it could be contaminating the air that's in here.
112
364500
4050
nas minhas mãos, pode estar contaminando o ar que está aqui dentro.
06:08
And people often talk about contaminated food where you could get food poisoning.
113
368550
5540
E as pessoas costumam falar sobre alimentos contaminados onde você pode ter intoxicação alimentar.
06:14
And Carley mentions both of these things in the conversation.
114
374090
2220
E Carley menciona essas duas coisas na conversa.
06:16
So, food poisoning just means maybe there's some bacteria or some chemical thing or something
115
376310
5260
Assim, intoxicação alimentar significa apenas que talvez haja alguma bactéria ou alguma coisa química ou algo assim
06:21
when you ate some food that was maybe old, or it was contaminated.
116
381570
4040
quando você comeu algum alimento que talvez fosse velho ou estivesse contaminado.
06:25
So, other chemicals, or something like that, got into that food that you're eating and
117
385610
4899
Então, outros produtos químicos, ou algo assim, entraram naquele alimento que você está comendo e o
06:30
hurt you in some way.
118
390509
3731
machucaram de alguma forma. Em
06:34
Next, chancy.
119
394240
1000
seguida, arriscado.
06:35
Chancy.
120
395240
1000
Azar.
06:36
Now, this is a conversational, native expression, or I guess not an expression, it's just a
121
396240
3500
Agora, esta é uma expressão nativa de conversação, ou acho que não é uma expressão, é apenas uma
06:39
word.
122
399740
1000
palavra.
06:40
But when you're talking about something being chancy, it means maybe you don't know if it's
123
400740
3299
Mas quando você está falando sobre algo arriscado, isso significa que talvez você não saiba se é
06:44
a good idea or not.
124
404039
1650
uma boa ideia ou não.
06:45
So, the conversational example that you'll see in the Master Class video is Carley talking
125
405689
5401
Então, o exemplo de conversa que você verá no vídeo da Master Class é Carley falando
06:51
about some food being kind of chancy.
126
411090
2799
sobre alguma comida ser meio arriscada.
06:53
Where she's looking at something, ah, I don't know if I should eat that or not.
127
413889
3421
Onde ela está olhando para alguma coisa, ah, não sei se devo comer isso ou não.
06:57
So, chancy, as in I should maybe take a chance by trying to eat that, or maybe I should not
128
417310
5150
Então, arriscado, talvez eu deva arriscar tentando comer isso, ou talvez não deva
07:02
take a chance by eating that.
129
422460
1549
arriscar comendo isso.
07:04
So, you can say, I don't want to chance something where maybe you're, you're thinking that the
130
424009
5490
Então, você pode dizer, eu não quero arriscar algo onde talvez você esteja, você está pensando que o
07:09
result could be bad if you decide to do that thing.
131
429499
2670
resultado pode ser ruim se você decidir fazer isso.
07:12
Maybe you get hurt or something bad happens.
132
432169
2481
Talvez você se machuque ou algo ruim aconteça.
07:14
Chancy.
133
434650
1070
Azar.
07:15
Chancy.
134
435720
1069
Azar.
07:16
Next, another great word, dismantle.
135
436789
3660
Em seguida, outra grande palavra, desmontar.
07:20
Dismantle.
136
440449
1000
Desmantelar.
07:21
To dismantle means to take something apart.
137
441449
2940
Desmontar significa desmontar algo.
07:24
As an example, when you go to a construction company, usually they will put up, they will
138
444389
4721
Por exemplo, quando você vai a uma construtora, geralmente eles colocam, eles
07:29
assemble, some kind of, uh, uh, structure around that building maybe to protect it or
139
449110
5720
montam, algum tipo de, uh, uh, estrutura ao redor daquele prédio talvez para protegê-lo ou
07:34
where some people can walk on things.
140
454830
2000
onde algumas pessoas possam pisar nas coisas.
07:36
This is called scaffolding.
141
456830
1760
Isso se chama andaime.
07:38
That's the name of this physical thing, uh, around buildings.
142
458590
3220
Esse é o nome dessa coisa física, uh, em torno de edifícios.
07:41
Uh, but they take this up, and then they can dismantle it when they are finished.
143
461810
4160
Uh, mas eles pegam isso, e então eles podem desmontá-lo quando terminarem.
07:45
So, it just means to take something apart.
144
465970
1870
Então, significa apenas separar algo.
07:47
Again, you're not breaking something, uh, you're trying to do it delicately.
145
467840
3949
Novamente, você não está quebrando algo, uh, você está tentando fazer isso delicadamente.
07:51
We also talk about dismantling a bomb because you don't want to just destroy the bomb because
146
471789
4780
Também falamos sobre desmantelar uma bomba porque você não quer apenas destruir a bomba porque
07:56
that would hurt you.
147
476569
1220
isso o machucaria.
07:57
You want to dismantle something.
148
477789
1321
Você quer desmontar alguma coisa.
07:59
So, to delicately take something apart.
149
479110
2799
Então, para separar algo delicadamente.
08:01
Dismantle.
150
481909
1250
Desmantelar.
08:03
Next, precarious.
151
483159
2500
Em seguida, precário.
08:05
Precarious.
152
485659
1250
Precário.
08:06
Precarious means dangerously unbalanced.
153
486909
2310
Precário significa perigosamente desequilibrado.
08:09
So, when I talk about something being precariously balanced, you'll see this in the conversation.
154
489219
4760
Então, quando eu falo sobre algo ser precariamente equilibrado, você vai ver isso na conversa.
08:13
We're talking about this rock that's covered in, uh, gold leaf foil or gold foil.
155
493979
5550
Estamos falando dessa rocha coberta por, uh, folha de ouro ou folha de ouro.
08:19
I forget what they call it.
156
499529
1510
Eu esqueço como eles chamam isso.
08:21
But it's balanced on the side of a rock, or at least it looks like it could fall off.
157
501039
4551
Mas está equilibrado na lateral de uma pedra, ou pelo menos parece que pode cair.
08:25
So, it looks like it's balanced precariously.
158
505590
2150
Então, parece que está equilibrado precariamente.
08:27
So, if you're in a precarious situation, it means it's unstable in some way where even
159
507740
5830
Então, se você está em uma situação precária, isso significa que é instável de alguma forma, onde mesmo
08:33
the slightest movement or you could do something just a little bit wrong, and that would cause
160
513570
4390
o menor movimento ou você pode fazer algo um pouco errado, e isso causaria
08:37
a lot of problems.
161
517960
1760
muitos problemas.
08:39
Precarious.
162
519720
1110
Precário.
08:40
Precarious.
163
520830
1120
Precário. Em
08:41
Next, phenomenal.
164
521950
2230
seguida, fenomenal.
08:44
Phenomenal.
165
524180
1110
Fenomenal.
08:45
You'll hear this a few times.
166
525290
1420
Você vai ouvir isso algumas vezes.
08:46
Carley mentions this.
167
526710
1000
Carley menciona isso.
08:47
Again, this is that idea of exaggerating something because when we're telling a story, we want
168
527710
5330
Novamente, essa é a ideia de exagerar algo porque, quando estamos contando uma história, queremos
08:53
to bring more people into the story, to invite people in and to get their attention.
169
533040
4840
trazer mais pessoas para a história, convidar as pessoas e chamar sua atenção.
08:57
And if we just say, “Yeah, the food was really good at the restaurant.”
170
537880
3590
E se apenas dissermos: “Sim, a comida estava muito boa no restaurante.”
09:01
Then people say, “Oh, okay.”
171
541470
1440
Então as pessoas dizem: “Ah, tudo bem”.
09:02
But if you say, “Wow, the food was phenomenal.”
172
542910
2550
Mas se você disser: “Uau, a comida estava fenomenal.”
09:05
I mean, phenomenal is a pretty amazing thing.
173
545460
2540
Quero dizer, fenomenal é uma coisa incrível.
09:08
If you really say something is phenomenal, that's the most, best, excellent kind of thing
174
548000
4710
Se você realmente diz que algo é fenomenal, esse é o tipo de coisa mais, melhor e excelente que
09:12
you could think of.
175
552710
1350
você pode imaginar.
09:14
So phenomenal just means amazing, really fantastic.
176
554060
2810
Tão fenomenal significa apenas incrível, realmente fantástico.
09:16
But again, when native speakers are using these expressions, try not to rank them perfectly.
177
556870
5100
Mas, novamente, quando falantes nativos estiverem usando essas expressões, tente não classificá-las perfeitamente.
09:21
Like, well, there's great and then phenomenal.
178
561970
2910
Tipo, bem, há ótimo e depois fenomenal.
09:24
Some food actually might be just pretty good, but people call it phenomenal because they
179
564880
4120
Alguns alimentos, na verdade, podem ser muito bons, mas as pessoas chamam de fenomenal porque
09:29
are exaggerating.
180
569000
1870
estão exagerando.
09:30
Exaggerating.
181
570870
1720
Exagerando.
09:32
Next equivalent.
182
572590
1280
Próximo equivalente.
09:33
Equivalent.
183
573870
1130
Equivalente.
09:35
You'll hear this as equivalent or equivalent.
184
575000
2890
Você ouvirá isso como equivalente ou equivalente.
09:37
Equivalent.
185
577890
1180
Equivalente.
09:39
Equivalent.
186
579070
1190
Equivalente.
09:40
This is the ‘schwa’ sound equivalent.
187
580260
1680
Este é o som equivalente a ‘schwa’.
09:41
So, this is the same sound, like, about or panda a, a, equivalent.
188
581940
5310
Então, este é o mesmo som, tipo, sobre ou panda a, a, equivalente.
09:47
Uh, we don't want to talk about, uh, pronunciation too much because, again, you'll hear both
189
587250
4500
Uh, não queremos falar muito sobre, uh, pronúncia porque, novamente, você ouvirá
09:51
of these equivalent or equivalent because people are thinking of it as equal, and this
190
591750
4880
esses dois equivalentes ou equivalentes porque as pessoas estão pensando nisso como igual, e
09:56
is what it means.
191
596630
1000
é isso que significa.
09:57
So, you could say in a regular casual conversational way, that two things are equal.
192
597630
4840
Então, você poderia dizer em uma conversa casual regular , que duas coisas são iguais.
10:02
Or, if you want to sound a bit more educational, or a bit more educated I should say, you would
193
602470
5661
Ou, se você quiser soar um pouco mais educacional, ou um pouco mais educado, devo dizer, você
10:08
say the things sound equivalent or they are equivalent.
194
608131
3189
diria que as coisas soam equivalentes ou são equivalentes.
10:11
So, uh, my job here and the one I had in some other country, even though they're in different
195
611320
5870
Então, uh, meu trabalho aqui e o que eu tinha em algum outro país, mesmo que sejam em
10:17
places, uh, the position is equivalent.
196
617190
2740
lugares diferentes, uh, a posição é equivalente.
10:19
Equivalent.
197
619930
1140
Equivalente.
10:21
Next, a great conversational term, this is sweet.
198
621070
4260
Em seguida, um ótimo termo de conversação, isso é doce.
10:25
To call someone sweet.
199
625330
1300
Chamar alguém de doce.
10:26
They, usually, this means they are a very kind person in the same way that maybe some
200
626630
4340
Eles, geralmente, isso significa que eles são uma pessoa muito gentil da mesma forma que talvez alguma
10:30
fruit is sweet.
201
630970
1140
fruta seja doce.
10:32
Uh, so we're not using it in that literal sense.
202
632110
2570
Uh, então não estamos usando isso no sentido literal.
10:34
We're saying, “Wow, that was so sweet of you.
203
634680
2100
Estamos dizendo: “Uau, isso foi tão gentil da sua parte.
10:36
Thank you for giving me some chocolate,” or something.
204
636780
2580
Obrigado por me dar um pouco de chocolate”, ou algo assim.
10:39
Typically, this is something used by women rather than men.
205
639360
2950
Normalmente, isso é algo usado por mulheres e não por homens. Os
10:42
Men can use it, uh, but women typically are talking about maybe a child doing something.
206
642310
5320
homens podem usá-lo, uh, mas as mulheres normalmente estão falando sobre talvez uma criança fazendo alguma coisa.
10:47
Like, “Oh, that little boy gave me a flower,” or something like that.
207
647630
3430
Tipo, “Oh, aquele garotinho me deu uma flor,” ou algo assim.
10:51
How sweet.
208
651060
1000
Que doce.
10:52
So, that was very sweet.
209
652060
1370
Então, isso foi muito fofo.
10:53
How sweet of you.
210
653430
1050
Que Gentil da sua parte.
10:54
How sweet of you.
211
654480
2140
Que Gentil da sua parte. Em
10:56
Next, legitimate.
212
656620
2180
seguida, legítimo.
10:58
Legitimate.
213
658800
1090
Legítimo.
10:59
Legitimate just means something that's actual or real or the correct thing.
214
659890
3760
Legítimo significa apenas algo que é real ou real ou a coisa correta.
11:03
Uh, you could have a legitimate ruler as a ruler of a company, or a ruler of, uh, a kingdom,
215
663650
5850
Uh, você poderia ter um governante legítimo como governante de uma empresa, ou um governante de, uh, um reino,
11:09
something like that.
216
669500
1000
algo assim.
11:10
Uh, like, if a father dies and his son becomes the legitimate ruler, uh, the next person
217
670500
5500
Uh, tipo, se um pai morre e seu filho se torna o governante legítimo, uh, a próxima pessoa
11:16
to become king.
218
676000
1000
a se tornar rei.
11:17
Or, usually, a story might have, like, someone that's not the legitimate king, uh, becomes
219
677000
4970
Ou, geralmente, uma história pode ter, tipo, alguém que não é o rei legítimo, uh, se torna
11:21
king.
220
681970
1000
rei.
11:22
Like, the story of the Lion King is a perfect example that.
221
682970
2210
Tipo, a história do Rei Leão é um exemplo perfeito disso.
11:25
So, the illegitimate king is Scar.
222
685180
2150
Então, o rei ilegítimo é Scar.
11:27
He's the, the uncle of young Simba, the lion.
223
687330
3250
Ele é o tio do jovem Simba, o leão.
11:30
And he becomes the, the king of that.
224
690580
2220
E ele se torna o, o rei disso.
11:32
I don't know if you've seen that movie or not.
225
692800
1730
Não sei se você já viu esse filme ou não.
11:34
But anyway, the idea is still there.
226
694530
1800
Mas de qualquer forma, a ideia ainda está lá.
11:36
So, it just means something that's, uh, real or correct for legitimate.
227
696330
4430
Então, significa apenas algo que é, uh, real ou correto para legítimo.
11:40
Legitimate.
228
700760
1500
Legítimo.
11:42
Next proximity.
229
702260
1600
Próxima proximidade.
11:43
Proximity.
230
703860
1450
Proximidade.
11:45
Proximity just means the relationship of how close something is to something else.
231
705310
4740
Proximidade significa apenas a relação de quão perto algo está de outra coisa.
11:50
And it could be physical proximity.
232
710050
1980
E pode ser proximidade física.
11:52
Like, right now, the proximity of me and this board behind me, we are quite close.
233
712030
4410
Tipo, agora, a proximidade de mim e deste quadro atrás de mim, estamos bem próximos.
11:56
So, it's very close proximity.
234
716440
1670
Então, é muito próximo.
11:58
But, you could also talk about the proximity of something like an idea where I have an
235
718110
4760
Mas, você também pode falar sobre a proximidade de algo como uma ideia onde eu tenho uma
12:02
idea and someone else has an idea, uh, and they're, it's, they are quite proximate.
236
722870
5450
ideia e outra pessoa tem uma ideia, uh, e eles são, são, eles são bastante próximos.
12:08
The, the ideas are quite related to each other or quite similar.
237
728320
3190
O, as idéias são bastante relacionadas entre si ou bastante semelhantes.
12:11
Or, you could say they're very different.
238
731510
1630
Ou, você poderia dizer que eles são muito diferentes.
12:13
So, in close proximity or maybe a faraway distance from that other thing.
239
733140
5650
Então, bem próximo ou talvez bem distante daquela outra coisa.
12:18
Proximity.
240
738790
1130
Proximidade.
12:19
Proximity.
241
739920
1130
Proximidade. Em
12:21
Next, isolating.
242
741050
2260
seguida, isolando.
12:23
Isolating.
243
743310
1140
Isolando.
12:24
An isolating thing, or an isolating feeling.
244
744450
2700
Uma coisa de isolamento, ou um sentimento de isolamento.
12:27
To be isolated means you're separate from other people.
245
747150
2850
Estar isolado significa que você está separado das outras pessoas.
12:30
So, you could have a very isolating feeling, or you feel isolated.
246
750000
4080
Então, você pode ter um sentimento muito isolador ou se sentir isolado.
12:34
Maybe you move to a new town, and though there are many other people living there, you don't
247
754080
4040
Talvez você se mude para uma nova cidade e, embora haja muitas outras pessoas morando lá, você
12:38
really know anybody yet, so you feel very isolated.
248
758120
3630
ainda não conhece ninguém, então você se sente muito isolado.
12:41
Isolated.
249
761750
1310
Isolado.
12:43
Next, assertive.
250
763060
2610
Em seguida, assertivo.
12:45
Assertive.
251
765670
1300
Assertivo.
12:46
When you are assertive or you are asserting yourself, it means you are, uh, showing yourself.
252
766970
5310
Quando você é assertivo ou está se afirmando, isso significa que você está se mostrando.
12:52
You're being proud.
253
772280
1000
Você está sendo orgulhoso.
12:53
You are not being nervous.
254
773280
1230
Você não está ficando nervoso.
12:54
You're not being shy.
255
774510
1030
Você não está sendo tímido.
12:55
You're being assertive.
256
775540
1000
Você está sendo assertivo.
12:56
So, I want to walk up if I see some beautiful woman, and I say, oh wow, I want to go ask
257
776540
4860
Então, eu quero subir se vir uma mulher bonita e dizer, oh uau, quero pedir a
13:01
her for her phone number or something.
258
781400
2420
ela o número do telefone ou algo assim.
13:03
If I'm shy, if I'm timid, to be timid, this means shy or you're a little bit nervous about
259
783820
5160
Se eu sou tímido, se sou tímido, para ser tímido, isso significa tímido ou você está um pouco nervoso com
13:08
something, uh, then I don't walk up to her.
260
788980
2150
alguma coisa, uh, então eu não vou até ela.
13:11
But if I'm assertive, I want to assert myself.
261
791130
2840
Mas se sou assertivo, quero me afirmar.
13:13
I want to walk up and be proud and have confidence and communicate, uh, in a strong way.
262
793970
5030
Eu quero subir e ter orgulho e ter confiança e me comunicar, uh, de uma forma forte.
13:19
So, you should be thinking in the same way when you're practicing and speaking English.
263
799000
4240
Portanto, você deve pensar da mesma maneira quando estiver praticando e falando inglês.
13:23
Be assertive.
264
803240
1000
Seja assertivo.
13:24
It's okay even if you make a mistake.
265
804240
1390
Está tudo bem mesmo se você cometer um erro.
13:25
You see, even right now, I'm a native speaker and when I make mistakes in these videos,
266
805630
4840
Você vê, mesmo agora, eu sou um falante nativo e quando cometo erros nesses vídeos,
13:30
it happens sometimes.
267
810470
1110
às vezes acontece.
13:31
It's okay.
268
811580
1000
Tudo bem.
13:32
But I'm still assertive, and the reason I'm assertive is because I believe that this is
269
812580
4100
Mas ainda sou assertivo, e o motivo pelo qual sou assertivo é porque acredito que essa é uma
13:36
important information, and if you can learn how to speak, it will improve your life.
270
816680
3960
informação importante e, se você aprender a falar, isso melhorará sua vida.
13:40
So, it's okay if I make a mistake.
271
820640
1620
Então, tudo bem se eu cometer um erro.
13:42
I have a good reason to be assertive.
272
822260
2170
Eu tenho uma boa razão para ser assertivo.
13:44
So, think about that for yourself as you're learning.
273
824430
2300
Então, pense nisso por si mesmo enquanto aprende.
13:46
Just a quick tip about, uh, controlling the confidence, especially if you feel nervous
274
826730
4070
Apenas uma dica rápida sobre como controlar a confiança, especialmente se você se sentir nervoso
13:50
about speaking.
275
830800
1230
ao falar.
13:52
It's okay to be assertive because you could potentially help people, even if you're just
276
832030
4160
Não há problema em ser assertivo porque você pode ajudar as pessoas, mesmo que esteja apenas
13:56
getting into conversations to listen.
277
836190
2530
entrando em conversas para ouvir.
13:58
Be assertive.
278
838720
1450
Seja assertivo.
14:00
Assertive.
279
840170
1460
Assertivo.
14:01
And the final one is ASAP.
280
841630
2510
E o final é o mais rápido possível.
14:04
You can also hear this spoken as A-Sap, and this just means as soon as possible.
281
844140
5940
Você também pode ouvir isso falado como A-Sap, e isso significa apenas o mais rápido possível.
14:10
So, this is something that you will hear sometimes in a more professional setting or an academic
282
850080
5700
Então, isso é algo que você ouvirá às vezes em um ambiente mais profissional ou acadêmico
14:15
setting, uh, when you're asking someone please respond.
283
855780
2860
, uh, quando você está pedindo a alguém, por favor, responda.
14:18
Or, let me know about the answer to this thing ASAP or A-Sap.
284
858640
4440
Ou deixe-me saber sobre a resposta para esta coisa o mais rápido possível ou A-Sap.
14:23
Uh, but again, it's a very conversational expression as well.
285
863080
2980
Uh, mas novamente, é uma expressão muito coloquial também.
14:26
So, you will hear this in just everyday speaking with other people.
286
866060
3490
Então, você ouvirá isso apenas conversando todos os dias com outras pessoas.
14:29
So, let me know A-Sap or ASAP.
287
869550
2260
Então, deixe-me saber A-Sap ou ASAP.
14:31
You can hear both of these things.
288
871810
2000
Você pode ouvir essas duas coisas.
14:33
And again, it just means as soon as possible.
289
873810
2890
E, novamente, significa apenas o mais rápido possível. O
14:36
ASAP.
290
876700
1000
MAIS CEDO POSSÍVEL.
14:37
Now, let's get into the longer phrases and expressions for this month.
291
877700
4290
Agora, vamos entrar nas frases e expressões mais longas para este mês.
14:41
First, I want to just explain something very quickly.
292
881990
2530
Primeiro, quero apenas explicar algo muito rapidamente.
14:44
Again, I mentioned earlier in this lesson about watching not only the words or listening
293
884520
5180
Mais uma vez, mencionei anteriormente nesta lição sobre observar não apenas as palavras ou ouvir
14:49
to the words that people use, but the way people speak to try to understand their personality
294
889700
5140
as palavras que as pessoas usam, mas a maneira como as pessoas falam para tentar entender sua personalidade
14:54
and how that changes the words that they might choose to speak with.
295
894840
4050
e como isso muda as palavras com as quais elas podem escolher falar.
14:58
So, me, again, I can be a little bit sarcastic as are many people from the United States.
296
898890
5410
Então, eu, novamente, posso ser um pouco sarcástico, assim como muitas pessoas dos Estados Unidos.
15:04
Carly is a little bit sarcastic as well.
297
904300
2100
Carly é um pouco sarcástica também.
15:06
Uh, and if you've been a member with us for a while, you can go back and watch some of
298
906400
3620
Uh, e se você é um membro conosco há algum tempo, você pode voltar e assistir algumas das
15:10
the previous conversations that she's joined us on.
299
910020
2480
conversas anteriores em que ela se juntou a nós.
15:12
I really enjoyed the paranormal activity lesson.
300
912500
2840
Gostei muito da aula de atividade paranormal.
15:15
Uh, that was a great one.
301
915340
1311
Essa foi ótima.
15:16
We were talking about ghosts and things like that.
302
916651
2939
Estávamos conversando sobre fantasmas e coisas assim.
15:19
Uh, but in the conversation, you'll hear me describing something, and I say, “As fun
303
919590
4540
Uh, mas na conversa, você vai me ouvir descrevendo algo, e eu digo: "Por mais divertido que
15:24
as that would be.”
304
924130
1320
isso seja."
15:25
So, I'm using it in a sarcastic way meaning that I don't think something would be fun.
305
925450
5890
Então, estou usando de uma forma sarcástica, o que significa que não acho que algo seria divertido.
15:31
As an example, I might say, “Yeah, as fun as it would be to have a picnic in the rain,
306
931340
5320
Como exemplo, posso dizer: "Sim, por mais divertido que seja fazer um piquenique na chuva,
15:36
I, I don't think, uh, I'll have time to do that today.”
307
936660
3170
acho que não terei tempo para fazer isso hoje".
15:39
So, maybe a friend of mine says, “Hey, Drew.
308
939830
2090
Então, talvez um amigo meu diga: “Ei, Drew.
15:41
We should go out to a picnic.”
309
941920
1720
Devíamos sair para um piquenique.
15:43
Uh, and I say, “Well it's, it looks like it's going to rain today.”
310
943640
3740
Uh, e eu digo: "Bem, parece que vai chover hoje."
15:47
Well, I guess as fun as it would be to have a picnic in the rain, as great as it would
311
947380
5280
Bem, acho que por mais divertido que seja fazer um piquenique na chuva, por melhor que
15:52
be, as entertaining as it would be to have a picnic in the rain, I won't be able to go
312
952660
5560
seja, por mais divertido que seja fazer um piquenique na chuva, não poderei ir
15:58
with you today.
313
958220
1000
com você hoje .
15:59
Or, I don't think, ah, maybe, I'll be able to do something.
314
959220
3070
Ou, eu não acho, ah, talvez eu consiga fazer alguma coisa.
16:02
But it's a great phrase that you can put a different word in there.
315
962290
2650
Mas é uma ótima frase que você pode colocar uma palavra diferente lá.
16:04
As fun as it will be, as great as it will be, as awesome as it will be.
316
964940
4070
Por mais divertido que seja, por mais incrível que seja, por mais incrível que seja.
16:09
But, again, you're using it in a sarcastic way.
317
969010
2630
Mas, novamente, você está usando isso de forma sarcástica.
16:11
Now, you can use this in an actual serious way where you say, “Wow, as great as it
318
971640
4870
Agora, você pode usar isso de uma maneira realmente séria, dizendo: "Uau, por melhor que seja me
16:16
would be to join you at the party, I’m, I'm un, uh, unable to join you.”
319
976510
4670
juntar a você na festa, não posso, uh, me juntar a você".
16:21
So, I'm, uh, too busy, or I have some other thing that I can't, uh, I can't join you for.
320
981180
5310
Então, estou muito ocupado, ou tenho alguma outra coisa que não posso, uh, não posso me juntar a você.
16:26
So again, the way that you're speaking it, and your personality, these are all things
321
986490
4600
Então, novamente, a maneira como você fala e sua personalidade são coisas
16:31
that help to shape the way that you speak.
322
991090
2420
que ajudam a moldar a maneira como você fala.
16:33
So, as great as it would be to do something, as great as it would be to, uh, to go travel
323
993510
5190
Então, tão bom quanto seria fazer algo, tão bom quanto seria, uh, viajar
16:38
and travel the world and meet you right now.
324
998700
2200
e viajar pelo mundo e conhecê-lo agora.
16:40
I've got work tomorrow, so I can't do it.
325
1000900
2460
Eu tenho trabalho amanhã, então não posso fazer isso.
16:43
So, as great as it would be, as fun as it would be.
326
1003360
2780
Então, por melhor que seja, por mais divertido que seja.
16:46
And then again, the meaning of it is just in the conversation, whatever your personality
327
1006140
4800
E, novamente, o significado disso está apenas na conversa, seja qual for a sua personalidade
16:50
is.
328
1010940
1000
.
16:51
So, you can be sarcastic, or you can be serious.
329
1011940
2330
Então, você pode ser sarcástico ou sério.
16:54
Next, another way of changing something slightly as a native speaker, when you say, “I've
330
1014270
4880
Em seguida, outra maneira de mudar algo ligeiramente como falante nativo, quando você diz: “Eu
16:59
never done something myself.”
331
1019150
2300
nunca fiz algo sozinho”.
17:01
Just adding the myself at the end of that, it makes it sound a little bit more conversational,
332
1021450
5200
Apenas adicionando o eu no final disso, faz com que pareça um pouco mais coloquial
17:06
and just a bit more friendly.
333
1026650
1230
e um pouco mais amigável.
17:07
So, I've never done that.
334
1027880
2000
Então, eu nunca fiz isso.
17:09
So, a friend of mine says, “Oh, have you ever been to France?”
335
1029880
2740
Então, um amigo meu disse: “Ah, você já esteve na França?”
17:12
I can say, “No, I've never been to France.”
336
1032620
1930
Posso dizer: “Não, nunca estive na França”.
17:14
Or, I could say, “I've never been to France myself.”
337
1034550
2539
Ou, eu poderia dizer: “Eu mesmo nunca estive na França ”.
17:17
So, I'm saying exactly the same thing.
338
1037089
2771
Então, eu estou dizendo exatamente a mesma coisa.
17:19
The meaning doesn't change at all, but it just becomes a little bit more casual, a little
339
1039860
4460
O significado não muda em nada, apenas se torna um pouco mais casual, um
17:24
bit more friendly, little bit more native sounding, uh, adding the myself at the end
340
1044320
4570
pouco mais amigável, soando um pouco mais nativo , uh, acrescentando eu mesmo no final
17:28
of that.
341
1048890
1000
disso.
17:29
So again, it doesn't change the meaning at all.
342
1049890
1650
Então, novamente, isso não muda o significado em nada.
17:31
But you're just saying, well, yeah, like, myself.
343
1051540
1990
Mas você está apenas dizendo, bem, sim, tipo, eu mesmo.
17:33
Like, me, I haven't been there.
344
1053530
1500
Tipo, eu, eu não estive lá.
17:35
Or, I haven't been there myself.
345
1055030
2200
Ou eu mesmo não estive lá.
17:37
Next, another expression that happens, uh, or does this same thing of just sounding a
346
1057230
5030
Em seguida, outra expressão que acontece, uh, ou faz a mesma coisa de soar um
17:42
little bit more casual and conversational is perfectly okay.
347
1062260
4040
pouco mais casual e coloquial está perfeitamente bem.
17:46
Now, this sounds kind of a weird expression, when okay just means, yeah, it's not too good,
348
1066300
5860
Agora, isso soa como uma expressão estranha, quando ok significa apenas, sim, não é muito bom,
17:52
not too bad, just, it's just okay.
349
1072160
2410
não é tão ruim, apenas, é apenas ok.
17:54
So, perfectly okay is like, “Wow, it’s, like, really perfectly okay.”
350
1074570
4120
Então, perfeitamente bem é como, “Uau, é, tipo, realmente perfeitamente bem.”
17:58
But you'll hear this, again, just used as a, uh, a more conversational way of saying
351
1078690
4320
Mas você vai ouvir isso, novamente, usado apenas como uma forma mais coloquial de dizer
18:03
that something is okay.
352
1083010
1410
que algo está bem.
18:04
It's almost like the word okay is just too short, and people want to give a little bit
353
1084420
4940
É quase como se a palavra ok fosse muito curta e as pessoas quisessem dar uma
18:09
longer explanation or definition just to sound a bit more conversational, uh, and a bit more
354
1089360
5810
explicação ou definição um pouco mais longa apenas para soar um pouco mais coloquial, uh, e um pouco mais
18:15
friendly about, you know, the way that they're speaking.
355
1095170
2570
amigável sobre, você sabe, a maneira como eles estão falando .
18:17
So, I could say it's perfectly fine to do this, or it's perfectly okay to do this.
356
1097740
5590
Então, eu poderia dizer que está perfeitamente bem fazer isso, ou está perfeitamente bem fazer isso.
18:23
But, maybe you want to do this other thing as well.
357
1103330
2520
Mas, talvez você queira fazer essa outra coisa também.
18:25
It doesn't change the meaning at all.
358
1105850
1620
Não muda em nada o significado.
18:27
You can say it's okay to do something, but you'll sound a bit more casual and conversational.
359
1107470
5130
Você pode dizer que não há problema em fazer algo, mas soará um pouco mais casual e coloquial.
18:32
Try this expression with your friends instead of just saying it's okay to do something,
360
1112600
3660
Experimente esta expressão com seus amigos em vez de apenas dizer que está tudo bem fazer algo,
18:36
say it's perfectly okay.
361
1116260
1300
diga que está tudo bem.
18:37
They will say, “Wow, like, where did you learn that?”
362
1117560
2830
Eles dirão: "Uau, tipo, onde você aprendeu isso?"
18:40
Because it's really something that non-native speakers don't use.
363
1120390
2960
Porque é realmente algo que falantes não nativos não usam.
18:43
Perfectly okay.
364
1123350
1610
Perfeitamente bem.
18:44
Next, this is a common thing, and I want you to just listen carefully because here is a
365
1124960
5460
Em seguida, isso é uma coisa comum e quero que você apenas ouça com atenção, porque aqui está um
18:50
common mistake that native speakers will make, and it's something that you can make in your
366
1130420
4180
erro comum que os falantes nativos cometerão, e é algo que você também pode cometer em suas
18:54
conversations as well that you shouldn't worry about.
367
1134600
2360
conversas e com o qual não deve se preocupar .
18:56
It is something that you should pay attention to for your writing.
368
1136960
3850
É algo que você deve prestar atenção para a sua escrita.
19:00
And this is whether you use me or I in a conversation.
369
1140810
2790
E isso é se você me usa ou eu em uma conversa.
19:03
Now, you’ll hear conversate, uh, you'll hear in our conversation, Carley says, “My
370
1143600
5500
Agora, você ouvirá conversar, uh, você ouvirá em nossa conversa, Carley diz: "Meu
19:09
friend and me.”
371
1149100
1000
amigo e eu."
19:10
Or, me and my friend do something.
372
1150100
2240
Ou, eu e meu amigo fazemos alguma coisa.
19:12
So, the, the way to know whether one of these is correct or not is to remove the other person
373
1152340
5170
Então, a forma de saber se uma delas está correta ou não é retirar a outra pessoa
19:17
from the sentence.
374
1157510
1000
da frase.
19:18
And this is just to learn to use it correctly.
375
1158510
1890
E isso é apenas para aprender a usá-lo corretamente.
19:20
So, if you say, “Me and my friend went to Canada.”
376
1160400
3960
Então, se você disser: “Eu e meu amigo fomos para o Canadá.”
19:24
Me and my friend or my friend and me went to Canada.
377
1164360
2630
Eu e meu amigo ou meu amigo e eu fomos para o Canadá.
19:26
Now, if you remove ‘my friend,’ you would just have me went to Canada.
378
1166990
4030
Agora, se você remover 'meu amigo', você apenas me fará ir para o Canadá.
19:31
And you wouldn't say me went to Canada.
379
1171020
1320
E você não diria que fui para o Canadá.
19:32
You’d say I went to Canada.
380
1172340
1590
Você diria que fui para o Canadá.
19:33
So, the correct answer becomes my friend and I went to Canada.
381
1173930
3880
Então, a resposta correta se tornou minha amiga e fui para o Canadá.
19:37
Or, I and my friend.
382
1177810
1140
Ou, eu e meu amigo.
19:38
But typically, when we're speaking logically, it doesn't matter if you say my friend and
383
1178950
4550
Mas normalmente, quando estamos falando logicamente, não importa se você diz meu amigo e
19:43
I or I and my friend.
384
1183500
2440
eu ou eu e meu amigo.
19:45
But typically, we want to kind of show respect to the other person.
385
1185940
3460
Mas, normalmente, queremos mostrar respeito pela outra pessoa.
19:49
So, we say that other person first.
386
1189400
1670
Então, dizemos aquela outra pessoa primeiro.
19:51
So, my friend and I, my wife and I or my other, you know, my family and I did something.
387
1191070
5740
Então, meu amigo e eu, minha esposa e eu ou meu outro, você sabe, minha família e eu fizemos algo.
19:56
So, you don't usually say I and my family did something.
388
1196810
3370
Então, você não costuma dizer que eu e minha família fizemos algo.
20:00
You're saving yourself as the, the last person.
389
1200180
2780
Você está se salvando como a última pessoa.
20:02
Uh, like, John, Frank, Tommy and I went to something.
390
1202960
4690
Uh, tipo, John, Frank, Tommy e eu fomos a alguma coisa.
20:07
So again, you're, you're showing respect to those other people by saying yourself last.
391
1207650
4580
Então, novamente, você está mostrando respeito a essas outras pessoas, dizendo a si mesmo por último.
20:12
But this is a thing in conversations where, don't worry too much if you say me or I because
392
1212230
5420
Mas isso é algo em conversas em que, não se preocupe muito se você disser eu ou eu, porque os
20:17
native speakers make this mistake.
393
1217650
1540
falantes nativos cometem esse erro.
20:19
I'm sure I've made it, uh, many times.
394
1219190
2170
Tenho certeza de que fiz isso, uh, muitas vezes.
20:21
Even if you go back and watch the lessons, I might accidentally say, uh, me instead of
395
1221360
4610
Mesmo se você voltar e assistir às aulas, posso acidentalmente dizer, uh, eu em vez de
20:25
I.
396
1225970
1000
eu.
20:26
But nobody cares in the conversation, number one, because they understand my meaning.
397
1226970
3830
Mas ninguém se importa com a conversa, número um, porque eles entendem o que quero dizer.
20:30
And number two, nobody's going to stop.
398
1230800
1940
E número dois, ninguém vai parar.
20:32
I mean everybody makes mistakes like this in conversations.
399
1232740
3380
Quero dizer, todo mundo comete erros como esse em conversas.
20:36
And these kinds of mistakes are not that important.
400
1236120
2740
E esses tipos de erros não são tão importantes.
20:38
But making a mistake where you say, like, two cat are on the table instead of two cats
401
1238860
4910
Mas cometer um erro ao dizer, tipo, dois gatos estão na mesa em vez de dois gatos
20:43
are on the table.
402
1243770
1420
estão na mesa.
20:45
That's a common mistake, uh, that a non-native speaker would make, but a native speaker would
403
1245190
4070
Esse é um erro comum que um falante não nativo cometeria, mas um falante nativo
20:49
not say that.
404
1249260
1360
não diria isso.
20:50
Next, when we're talking about show-and-tell, and this is where you're introducing something
405
1250620
5020
Em seguida, quando estamos falando sobre mostrar e contar, e é aqui que você está apresentando algo
20:55
while physically showing something.
406
1255640
2400
enquanto mostra algo fisicamente.
20:58
Often younger children at school, they have show-and-tell, maybe, days at their school
407
1258040
5650
Muitas vezes, crianças mais novas na escola, eles têm dias de mostrar e contar, talvez, na escola em
21:03
where they have to bring some object.
408
1263690
1740
que precisam trazer algum objeto.
21:05
Or, they bring a favorite toy or a pet that they have for show-and-tell.
409
1265430
4790
Ou trazem um brinquedo favorito ou um animal de estimação que eles têm para mostrar e contar.
21:10
So, they're going to explain something.
410
1270220
1600
Então, eles vão explicar alguma coisa.
21:11
I want to show you something.
411
1271820
1010
Eu quero te mostrar algo.
21:12
So, we did a bit of show-and-tell, or we will do that.
412
1272830
2980
Então, fizemos um pouco de mostrar e contar, ou faremos isso.
21:15
You will see that in the conversation where we're talking about showing something and
413
1275810
3660
Você verá isso na conversa em que estamos falando sobre mostrar algo e
21:19
talking about it at the same time.
414
1279470
2080
falar sobre isso ao mesmo tempo.
21:21
Show-and-tell.
415
1281550
1000
Mostra e diz.
21:22
Now, when you're showing something, a great phrase you can use, this could be while you're
416
1282550
3830
Agora, quando você está mostrando algo, uma ótima frase que você pode usar, pode ser durante
21:26
giving a presentation.
417
1286380
1000
uma apresentação.
21:27
Right, right behind me, if I have, uh, a graph or some kind of chart, I could say, “As
418
1287380
5110
Bem, bem atrás de mim, se eu tiver, uh, um gráfico ou algum tipo de gráfico, eu poderia dizer: "Como
21:32
you can see.”
419
1292490
1510
você pode ver."
21:34
As you can see, and then I'm doing something.
420
1294000
1880
Como você pode ver, e então eu estou fazendo algo.
21:35
So, I'm illustrating something.
421
1295880
1420
Então, estou ilustrando algo.
21:37
I want to show you a picture and then say, as you can see, something, something, something.
422
1297300
4850
Quero mostrar-lhe uma foto e depois dizer, como você pode ver, alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa.
21:42
As you can see, this is a really great way to learn.
423
1302150
2230
Como você pode ver, esta é uma ótima maneira de aprender.
21:44
As you can see, something.
424
1304380
1300
Como você pode ver, alguma coisa.
21:45
Now, keep in mind, this is where the idea comes from.
425
1305680
2650
Agora, lembre-se, é daí que vem a ideia .
21:48
I'm physically showing something to you.
426
1308330
2130
Estou fisicamente mostrando algo para você.
21:50
As you can see.
427
1310460
1000
Como você pode ver.
21:51
But, you can also use as you can see when you're just explaining something, maybe trying
428
1311460
4480
Mas você também pode usar como pode ver quando está apenas explicando algo, talvez tentando
21:55
to paint a picture in the mind of the person listening to you.
429
1315940
4120
pintar uma imagem na mente da pessoa que está ouvindo.
22:00
So, you can describe something, and I was, I was standing there, and I had to, uh, talk
430
1320060
5390
Então, você pode descrever algo, e eu estava, eu estava lá, e tive que, uh, falar
22:05
to the police.
431
1325450
1000
com a polícia.
22:06
And there was a big problem.
432
1326450
1350
E havia um grande problema.
22:07
There was a traffic accident or something like that.
433
1327800
2810
Houve um acidente de trânsito ou algo assim.
22:10
As you can see, I was in a lot of trouble.
434
1330610
2440
Como você pode ver, eu estava com muitos problemas.
22:13
So, you can't physically see me.
435
1333050
1950
Então, você não pode me ver fisicamente.
22:15
I'm not there.
436
1335000
1000
Eu não estou lá.
22:16
You're not there with me, but we can talk about that thing, and I can use that expression
437
1336000
4280
Você não está comigo, mas podemos conversar sobre isso, e posso usar essa expressão
22:20
in that way.
438
1340280
1000
dessa maneira.
22:21
As you can see.
439
1341280
1160
Como você pode ver.
22:22
As you can see.
440
1342440
1330
Como você pode ver.
22:23
Now, a funny expression Carley uses in the conversation is, in American.
441
1343770
4560
Agora, uma expressão engraçada que Carley usa na conversa é, em americano.
22:28
So, she's talking about in English.
442
1348330
2400
Então, ela está falando em inglês.
22:30
Uh, but sometimes people will use this as a joke.
443
1350730
3030
Uh, mas às vezes as pessoas usam isso como uma piada.
22:33
Like, “Oh, I was speaking American,” even though that's not an actual name of a language.
444
1353760
4590
Tipo, “Ah, eu estava falando americano”, mesmo que esse não seja o nome real de um idioma.
22:38
Uh, but just listen for that in the conversation when she's talking about translating things,
445
1358350
4600
Uh, mas apenas ouça isso na conversa quando ela estiver falando sobre traduzir coisas,
22:42
uh, and speaking.
446
1362950
1000
uh, e falar.
22:43
Oh, I, I have to say something in American.
447
1363950
2500
Oh, eu, eu tenho que dizer algo em americano.
22:46
In American.
448
1366450
1000
Em americano.
22:47
She really means English, or specifically American English.
449
1367450
3609
Ela realmente quer dizer inglês, ou especificamente inglês americano.
22:51
Next, yet another exaggeration, I would have died.
450
1371059
4411
Em seguida, outro exagero, eu teria morrido.
22:55
I would've died.
451
1375470
1310
eu teria morrido.
22:56
Now, if you are really embarrassed about something, wow, I, I went to the party and I almost wore
452
1376780
6900
Agora, se você está realmente envergonhado com alguma coisa, nossa, eu, eu fui à festa e quase usei
23:03
the same dress or the same shirt or the same something, uh, as another friend of mine.
453
1383680
5410
o mesmo vestido ou a mesma camisa ou a mesma coisa, uh, que outra amiga minha.
23:09
And, if I had done that, oh, I would have died.
454
1389090
3170
E, se eu tivesse feito isso, oh, eu teria morrido.
23:12
Now, you don't actually mean that you would have died.
455
1392260
2140
Agora, você realmente não quer dizer que teria morrido.
23:14
But this is a very common conversational expression, especially with younger women like Carley,
456
1394400
5110
Mas esta é uma expressão de conversa muito comum, especialmente com mulheres mais jovens como Carley,
23:19
that are very excited about something and they're exaggerating what they would have
457
1399510
4020
que estão muito animadas com alguma coisa e estão exagerando o que teria
23:23
happened, or what would have happened, uh, if they did something.
458
1403530
3160
acontecido, ou o que teria acontecido, uh, se tivessem feito alguma coisa.
23:26
So, I would have died.
459
1406690
1790
Então, eu teria morrido.
23:28
Now, she can be a bit more serious.
460
1408480
2079
Agora, ela pode ser um pouco mais séria.
23:30
Like, if I actually, uh, swam with some sharks, I would have died.
461
1410559
4491
Tipo, se eu realmente nadasse com alguns tubarões, eu teria morrido.
23:35
So, there was a, a real problem.
462
1415050
2060
Então, havia um, um problema real.
23:37
You can use it in that way.
463
1417110
1640
Você pode usá-lo dessa forma.
23:38
Again, the language is the same.
464
1418750
1809
Mais uma vez, a linguagem é a mesma.
23:40
I would have died, but the meaning changes depending on the context.
465
1420559
4411
Eu teria morrido, mas o significado muda dependendo do contexto.
23:44
So, depending on the conversation or the situation.
466
1424970
3330
Então, dependendo da conversa ou da situação.
23:48
And it also depends on the speaker.
467
1428300
1860
E também depende do orador.
23:50
So, if you're being sarcastic, if you're exaggerating or if you're being serious, I would've died.
468
1430160
5500
Então, se você está sendo sarcástico, se está exagerando ou se está falando sério, eu teria morrido.
23:55
I would've died.
469
1435660
2100
eu teria morrido.
23:57
Next, all around.
470
1437760
2140
Em seguida, ao redor.
23:59
All around.
471
1439900
1000
Tudo em volta.
24:00
You'll hear Carley describing the prices.
472
1440900
2430
Você ouvirá Carley descrevendo os preços.
24:03
And again, we'll talk more about the specific tourism and traveling things in the Fluency
473
1443330
4400
E, novamente, falaremos mais sobre o turismo específico e coisas sobre viagens na
24:07
Corner lesson.
474
1447730
1280
lição Fluency Corner.
24:09
But in the, or just for this lesson where we're talking about all around.
475
1449010
4210
Mas no, ou apenas para esta lição onde estamos falando sobre tudo ao redor.
24:13
So, Carley was saying, “All around, the prices are pretty cheap.”
476
1453220
3430
Então, Carley estava dizendo: “No geral, os preços são bem baratos”.
24:16
Or, you could say the prices are pretty cheap all around.
477
1456650
2940
Ou, você poderia dizer que os preços são bem baratos por toda parte.
24:19
So, all around, just meaning the different parts like maybe the food and the transportation
478
1459590
4910
Então, ao redor, apenas significando as diferentes partes, como talvez a comida, o transporte
24:24
and housing and other things like that.
479
1464500
2370
, a moradia e outras coisas assim.
24:26
So, in general, or even the different parts of something altogether, are quite cheap.
480
1466870
5430
Portanto, em geral, ou mesmo as diferentes partes de algo, são bastante baratas.
24:32
All around.
481
1472300
1000
Tudo em volta.
24:33
You could talk about someone being, maybe, all around a great student.
482
1473300
3210
Você poderia falar sobre alguém ser, talvez, um ótimo aluno.
24:36
So, they're good at, uh, history and math and science and many different subjects as
483
1476510
4840
Então, eles são bons em, uh, história e matemática e ciências e muitas matérias diferentes
24:41
well.
484
1481350
1000
também.
24:42
Again, we're just talking about the different parts, and each of these is good together.
485
1482350
3750
Mais uma vez, estamos apenas falando sobre as diferentes partes, e cada uma delas é boa em conjunto.
24:46
So together, all together, all around.
486
1486100
2910
Tão juntos, todos juntos, ao redor.
24:49
They're all very good.
487
1489010
1240
Eles são todos muito bons.
24:50
Next, very quickly, nowadays.
488
1490250
3000
Em seguida, muito rapidamente, hoje em dia.
24:53
Nowadays.
489
1493250
1000
Hoje em dia. Já
24:54
I've talked about this, again.
490
1494250
1390
falei sobre isso, de novo.
24:55
But you'll see, again and again, lots, uh, lots of phrases appear again and again in
491
1495640
4230
Mas você verá, de novo e de novo, muitas, uh, muitas frases aparecem de novo e de novo nas
24:59
conversations.
492
1499870
1000
conversas.
25:00
So, it's always great to review them.
493
1500870
2670
Então, é sempre bom revisá-los.
25:03
Nowadays just means as opposed to time in the past.
494
1503540
3270
Hoje em dia significa apenas em oposição ao tempo no passado.
25:06
So, contrasted with this, or the opposite of this, you could say back in the day or
495
1506810
4730
Então, em contraste com isso, ou o oposto disso, você poderia dizer antigamente ou
25:11
in the olden days.
496
1511540
1710
antigamente.
25:13
In the olden days.
497
1513250
1220
Antigamente.
25:14
So, nowadays, or you could just say now.
498
1514470
2780
Então, hoje em dia, ou você poderia apenas dizer agora.
25:17
So, uh, nowadays kind of refers to generally they maybe this time in history rather than
499
1517250
6080
Então, uh, hoje em dia se refere geralmente a eles talvez desta vez na história, em vez de
25:23
maybe 20 years ago or a hundred years ago or something like that.
500
1523330
4010
talvez 20 anos atrás ou cem anos atrás ou algo assim.
25:27
So, nowadays you can go out.
501
1527340
2040
Então, hoje em dia você pode sair.
25:29
Like, nowadays, women will ask men out on a date.
502
1529380
3170
Tipo, hoje em dia as mulheres vão convidar os homens para sair .
25:32
Maybe 200 years ago, women didn't really do that very much.
503
1532550
3010
Talvez 200 anos atrás, as mulheres não faziam muito isso.
25:35
Or, I guess depending on where they were.
504
1535560
1860
Ou, eu acho que dependendo de onde eles estavam.
25:37
Uh, but in some cultures, now that's changed.
505
1537420
2510
Uh, mas em algumas culturas, agora isso mudou.
25:39
So, now women can more, like, ask a man out for a date.
506
1539930
3520
Então, agora as mulheres podem mais, tipo, convidar um homem para sair.
25:43
Where maybe before, uh, men really were the ones asking women out on a date.
507
1543450
5740
Onde talvez antes, uh, os homens realmente convidavam as mulheres para um encontro.
25:49
Nowadays.
508
1549190
1000
Hoje em dia.
25:50
Next, to think it through.
509
1550190
2670
Em seguida, para pensar sobre isso.
25:52
Listen carefully to how this blends.
510
1552860
1590
Ouça com atenção como isso se mistura.
25:54
To think it through.
511
1554450
1480
Para pensar bem.
25:55
Thin ki thru, think it through.
512
1555930
3360
Thin ki thru, pense bem.
25:59
Now, I'm saying think it, but the ‘t’ disappears from it.
513
1559290
5420
Agora, estou dizendo para pensar, mas o 't' desaparece disso.
26:04
Think i, think i.
514
1564710
2230
Acho que eu, acho que eu.
26:06
So, you notice how I'm leaving that space there for the sound, but I don't actually
515
1566940
4370
Então, você percebe como estou deixando aquele espaço ali para o som, mas na verdade não
26:11
say it.
516
1571310
1000
falo.
26:12
So, listen carefully, think it through.
517
1572310
2630
Então, ouça com atenção, pense bem.
26:14
Think it through.
518
1574940
1760
Pensar sobre isso.
26:16
Think it through.
519
1576700
1000
Pensar sobre isso.
26:17
Think it through.
520
1577700
2050
Pensar sobre isso.
26:19
You hear that?
521
1579750
1000
Você ouviu isso?
26:20
Think it through.
522
1580750
1000
Pensar sobre isso.
26:21
To think it through just means to think about something, usually where you're thinking about
523
1581750
3640
Refletir sobre isso significa apenas pensar sobre algo, geralmente onde você está pensando
26:25
the steps.
524
1585390
1040
nas etapas.
26:26
Where maybe you do this and then you have to do that thing and something like that.
525
1586430
3600
Onde talvez você faça isso e então você tem que fazer aquela coisa e algo assim.
26:30
So, if you're making a plan to do something, maybe your business is, okay, we want to try
526
1590030
5399
Então, se você está planejando fazer algo, talvez sua empresa esteja, ok, queremos tentar
26:35
to start selling things in a different country.
527
1595429
1971
começar a vender coisas em um país diferente.
26:37
How do we do that?
528
1597400
1110
Como fazemos isso?
26:38
We have to think it through.
529
1598510
1740
Temos que pensar bem.
26:40
So, what do we do?
530
1600250
1000
Então, o que fazemos?
26:41
First, we have to get this legal permission.
531
1601250
2290
Primeiro, temos que obter essa permissão legal.
26:43
Then we have to do something else and talk to some people over there about selling it.
532
1603540
4420
Aí a gente tem que fazer outra coisa e conversar com umas pessoas lá sobre vender.
26:47
So, there are things we have to do.
533
1607960
1070
Então, há coisas que temos que fazer.
26:49
We have to think it through.
534
1609030
1340
Temos que pensar bem.
26:50
So, when you're talking to children about doing something, “Hey, don't, don't act
535
1610370
3930
Então, quando você está conversando com as crianças sobre fazer algo, “Ei, não, não aja
26:54
too quickly.
536
1614300
1090
rápido demais.
26:55
Think it through.”
537
1615390
1000
Pensar sobre isso."
26:56
Try to take time and plan what will happen if you do this, and then what that means,
538
1616390
3990
Tente reservar um tempo e planejar o que acontecerá se você fizer isso, e o que isso significa,
27:00
and the next seps, uh, or the next steps you have to take.
539
1620380
3850
e os próximos momentos, uh, ou os próximos passos que você terá que dar.
27:04
Think it through.
540
1624230
1000
Pensar sobre isso.
27:05
Next, another casual conversational expression is how cool, or how cool is that?
541
1625230
6480
Em seguida, outra expressão de conversa casual é quão legal, ou quão legal é isso?
27:11
How cool is that?
542
1631710
1000
Quão legal é isso?
27:12
How amazing is that?
543
1632710
1120
Quão incrível é isso?
27:13
So, if I'm talking with my daughter, or I'm talking with someone else, again, I'm excited.
544
1633830
4640
Então, se estou conversando com minha filha ou com outra pessoa, novamente, fico animado.
27:18
Maybe I'm even exaggerating about something.
545
1638470
2230
Talvez eu esteja até exagerando em alguma coisa.
27:20
And, again, I could be sarcastic about it, or I could be serious.
546
1640700
3910
E, novamente, eu poderia ser sarcástico sobre isso, ou poderia estar falando sério.
27:24
It just depends on my mood, and what I'm trying to say.
547
1644610
2630
Depende apenas do meu humor e do que estou tentando dizer.
27:27
So, listen not just to the words but to the expression as well.
548
1647240
3309
Portanto, ouça não apenas as palavras, mas também a expressão.
27:30
So, how cool is that?
549
1650549
1951
Então, o quão legal é isso?
27:32
How cool is that?
550
1652500
1430
Quão legal é isso?
27:33
So, I'm looking with my daughter.
551
1653930
1710
Então, estou procurando com minha filha.
27:35
Wow, there, there's a dinosaur over there.
552
1655640
2210
Uau, tem um dinossauro ali.
27:37
How cool is that?
553
1657850
1010
Quão legal é isso?
27:38
So, even if it's just a robotic dinosaur, I think it's amazing.
554
1658860
3220
Então, mesmo que seja apenas um dinossauro robótico, acho incrível.
27:42
Wow, how cool is that?
555
1662080
2440
Uau, como é legal isso?
27:44
Next, the economy is shifting, shifting.
556
1664520
3650
Em seguida, a economia está mudando, mudando.
27:48
The economy is shifting.
557
1668170
1540
A economia está mudando.
27:49
So, to shift just means to move slightly, and it could mean a big shift or even just
558
1669710
5080
Assim, mudar significa apenas mover-se ligeiramente, e pode significar uma grande mudança ou mesmo apenas
27:54
a slight shift.
559
1674790
1320
uma ligeira mudança.
27:56
But when the economy is shifting, it means there's some change.
560
1676110
2600
Mas quando a economia está mudando, isso significa que há alguma mudança.
27:58
It could be a big change that's happening in the way businesses operate, or maybe people
561
1678710
5210
Pode ser uma grande mudança que está acontecendo na forma como as empresas operam, ou talvez as pessoas
28:03
are maybe doing one job more than something else.
562
1683920
2879
estejam fazendo um trabalho a mais do que qualquer outra coisa.
28:06
So, in America, if manufacturing jobs, so a manufacturing means, like, you're using
563
1686799
5431
Então, na América, se os trabalhos de manufatura, então uma manufatura significa, tipo, você está usando
28:12
your hands to build something or using machines where you're actually building something.
564
1692230
4740
suas mãos para construir algo ou usando máquinas onde você está realmente construindo algo.
28:16
So, manufacturing jobs are moving to other countries, and a lot of them have already
565
1696970
4050
Assim, os empregos industriais estão se mudando para outros países, e muitos deles já
28:21
left.
566
1701020
1000
partiram.
28:22
So, now Americans are doing other things where we're, like, doing financial things, or we
567
1702020
4190
Então, agora os americanos estão fazendo outras coisas onde estamos, como, fazendo coisas financeiras, ou
28:26
have some kind of, uh, working with a computer typing information or something like that.
568
1706210
4990
temos algum tipo de, uh, trabalhando com um computador digitando informações ou algo assim.
28:31
So, as the economy shifts from one thing to another, then people's jobs change.
569
1711200
5830
Assim, conforme a economia muda de uma coisa para outra, os empregos das pessoas mudam.
28:37
Next, two things that are related to each other.
570
1717030
2580
Em seguida, duas coisas que estão relacionadas entre si.
28:39
The first is to get sidetracked, and the second one is to be on a tangent or to go on a tangent.
571
1719610
6449
A primeira é desviar-se, e a segunda é estar na tangente ou sair pela tangente.
28:46
So, to be sidetracked.
572
1726059
1761
Então, para ser desviado.
28:47
If you think about a train track that's going straight, like, they're, uh, like this.
573
1727820
4070
Se você pensar em um trilho de trem que segue reto, tipo, eles são, uh, assim.
28:51
A sidetrack maybe would take you off in another direction.
574
1731890
2820
Um desvio talvez o levasse em outra direção.
28:54
And this is the same idea as a tangent.
575
1734710
2070
E esta é a mesma ideia de uma tangente.
28:56
So, you can have a line like this, a regular straight line from a math class.
576
1736780
4250
Então, você pode ter uma linha como esta, uma linha reta regular de uma aula de matemática.
29:01
And a tangent is just a line that goes off on the side.
577
1741030
3160
E uma tangente é apenas uma linha que sai do lado.
29:04
And I've covered this on the program before, but, again, remember that things like this,
578
1744190
4220
E já falei sobre isso no programa antes, mas, novamente, lembre-se de que coisas como essa
29:08
they do appear again and again in conversations.
579
1748410
1660
aparecem repetidamente em conversas.
29:10
So, this is a great review for you.
580
1750070
2390
Então, esta é uma ótima revisão para você.
29:12
Uh, but to go off on a tangent means you're talking about something else.
581
1752460
3349
Uh, mas sair pela tangente significa que você está falando sobre outra coisa.
29:15
It could be related to what you're talking about or even not related at all.
582
1755809
4011
Pode estar relacionado ao que você está falando ou até mesmo não ter nada a ver.
29:19
But maybe, sometimes you could be talking about, I'm talking about my pet dog.
583
1759820
4430
Mas talvez, às vezes você possa estar falando, estou falando do meu cachorro de estimação.
29:24
And then maybe I go off on a tangent and talk about how my wife got me that dog for Christmas.
584
1764250
6150
E então talvez eu saia pela tangente e fale sobre como minha esposa me deu aquele cachorro no Natal.
29:30
And then my wife was doing this, and I start going off on a tangent.
585
1770400
2840
E então minha esposa estava fazendo isso, e eu comecei a sair pela tangente.
29:33
So, I have to bring the conversation back to the original topic.
586
1773240
4400
Então, eu tenho que trazer a conversa de volta ao tópico original.
29:37
To go off on a tangent.
587
1777640
1610
Sair pela tangente.
29:39
To go off on a tangent.
588
1779250
2440
Sair pela tangente.
29:41
Next, to read someone's mind.
589
1781690
3490
Em seguida, para ler a mente de alguém.
29:45
To read someone's mind.
590
1785180
1749
Para ler a mente de alguém.
29:46
When you read someone's mind, you anticipate what that other person wants or what they're
591
1786929
4471
Quando você lê a mente de alguém, você antecipa o que essa outra pessoa quer ou o que ela está
29:51
thinking so that you can give them something, and they're being very excited or happy about
592
1791400
4510
pensando para que você possa dar algo a ela, e ela fica muito animada ou feliz com
29:55
that when it happens.
593
1795910
1000
isso quando acontece.
29:56
So, you can talk about reading someone's mind.
594
1796910
2760
Então, você pode falar sobre ler a mente de alguém.
29:59
Maybe they look really thirsty.
595
1799670
1640
Talvez eles pareçam realmente com sede.
30:01
So, I say, “Hey, would you like a glass of water?”
596
1801310
2440
Então, eu digo: "Ei, você gostaria de um copo d'água?"
30:03
And I give them a glass of water.
597
1803750
1510
E dou-lhes um copo de água.
30:05
You could respond by saying, “Wow, you read my mind.”
598
1805260
3700
Você pode responder dizendo: “Uau, você leu minha mente”.
30:08
You read my mind.
599
1808960
1000
Você leu minha mente.
30:09
So, it's okay to just say thanks for the water.
600
1809960
2480
Então, não há problema em apenas agradecer pela água.
30:12
But if you want to really sound more native, “Wow, you read my mind.”
601
1812440
3119
Mas se você realmente quiser soar mais nativo, “Uau, você leu minha mente”.
30:15
So, if, like, you're sitting there, you look kind of tired and your husband or wife or
602
1815559
4750
Então, se você está sentado aí, você parece meio cansado e seu marido ou esposa ou
30:20
friend, or somebody, just gives you a little back rub or massage.
603
1820309
3361
amigo, ou alguém, apenas lhe dá uma pequena massagem ou massagem nas costas.
30:23
You can say, “Oh, you read my mind.”
604
1823670
2540
Você pode dizer: “Oh, você leu minha mente.”
30:26
So, I was thinking, “Wow, I really wish I could have a massage.”
605
1826210
3640
Então, eu estava pensando: “Uau, eu realmente gostaria de poder fazer uma massagem.”
30:29
I wish, something like that.
606
1829850
1150
Eu desejo, algo assim.
30:31
I'm, I'm hoping something.
607
1831000
1350
Eu estou, eu estou esperando algo.
30:32
Uh, but you don't actually say it.
608
1832350
1870
Uh, mas você realmente não diz isso.
30:34
So, in that case, uh, if I say, “Hey, could you bring me a glass of water?”
609
1834220
4410
Então, nesse caso, uh, se eu disser: "Ei, você poderia me trazer um copo d'água?"
30:38
And they bring me a glass of water.
610
1838630
1560
E eles me trazem um copo de água.
30:40
They're not reading my mind because they heard me say that.
611
1840190
3130
Eles não estão lendo minha mente porque me ouviram dizer isso.
30:43
But if I don't say anything, and they just bring me one, uh, then you have to read their
612
1843320
5030
Mas se eu não disser nada, e eles apenas me trouxerem um, uh, então você tem que ler a
30:48
mind in that case.
613
1848350
1030
mente deles nesse caso.
30:49
And so, you're very excited when that happens.
614
1849380
2240
E então, você fica muito animado quando isso acontece.
30:51
To read someone's mind.
615
1851620
2020
Para ler a mente de alguém.
30:53
Next, to knock something out.
616
1853640
2830
Em seguida, para derrubar algo.
30:56
To knock something out.
617
1856470
1010
Derrubar algo.
30:57
If you think about the idea of boxing, to hit something, to knock it out usually means
618
1857480
4689
Se você pensar na ideia de boxe, bater em algo, nocauteá-lo geralmente significa que
31:02
it's in some location, and you remove it very quickly someplace else.
619
1862169
3971
está em algum local e você o remove muito rapidamente em outro lugar.
31:06
So, to knock something out.
620
1866140
1310
Então, para derrubar algo.
31:07
So, you knock a boxer out, like, you knock the consciousness out of him.
621
1867450
4050
Então, você nocauteia um boxeador, tipo, você nocauteia a consciência dele.
31:11
And he falls back on the, on the mat, and, you know, the person counts one, two, three,
622
1871500
5090
E ele cai de volta no tapete, e, você sabe, a pessoa conta um, dois, três,
31:16
four, all the way up to ten.
623
1876590
1180
quatro, até dez.
31:17
And then you have knocked out someone.
624
1877770
1840
E então você nocauteou alguém.
31:19
So, this is known as a KO, a knockout in boxing.
625
1879610
3699
Então, isso é conhecido como KO, nocaute no boxe.
31:23
But this idea, really, just means to do something very quickly.
626
1883309
3211
Mas essa ideia, na verdade, significa apenas fazer algo muito rapidamente.
31:26
So, if I have some homework, and I want to go to a party after that.
627
1886520
4310
Então, se eu tiver algum dever de casa e quiser ir a uma festa depois disso.
31:30
I can tell my friends, “Hey, I have to knock out some homework before I go, and then I
628
1890830
4490
Posso dizer a meus amigos: “Ei, tenho que terminar alguns deveres de casa antes de ir, e então
31:35
will come see you after that.”
629
1895320
1550
irei vê-los depois disso”.
31:36
So, let me knock this homework out.
630
1896870
2220
Então, deixe-me acabar com esse dever de casa.
31:39
You can use this.
631
1899090
1000
Você pode usar isso.
31:40
This is a separable phrasal verb, meaning you can say, knock out or knock something
632
1900090
4589
Este é um phrasal verb separável, o que significa que você pode dizer, nocautear ou nocautear algo
31:44
out.
633
1904679
1000
.
31:45
Both of these are fine.
634
1905679
1000
Ambos estão bem.
31:46
Uh, but when you knock something out, again, you just want to do it quickly, usually, so
635
1906679
3971
Uh, mas quando você derruba algo, de novo, você só quer fazer isso rapidamente, geralmente, para
31:50
you can do something else after that.
636
1910650
2190
poder fazer outra coisa depois disso.
31:52
Next, another great phrasal verb, to squeeze something in.
637
1912840
4370
Em seguida, outro grande verbo frasal,
31:57
To squeeze something in.
638
1917210
2230
espremer algo
31:59
When you squeeze something in from one place or another, you have maybe a small amount
639
1919440
4310
32:03
of space.
640
1923750
1000
.
32:04
You don't have much space for something, but you can kind of push it in there a little
641
1924750
2950
Você não tem muito espaço para alguma coisa, mas pode meio que empurrar um pouco para dentro
32:07
bit.
642
1927700
1000
.
32:08
This is a great term you can use when you're setting up appointments where a doctor or
643
1928700
5080
Este é um ótimo termo que você pode usar quando estiver marcando consultas em que um médico,
32:13
a therapist or somebody, maybe they only have 15 minutes.
644
1933780
3190
um terapeuta ou alguém, talvez eles tenham apenas 15 minutos.
32:16
And I say, “Oh, could you squeeze me in for just 15 minutes?
645
1936970
4530
E eu digo: “Oh, você poderia me espremer por apenas 15 minutos?
32:21
Could you squeeze me in at 4:00?”
646
1941500
2680
Você poderia me encaixar às 4:00?”
32:24
Something like that.
647
1944180
1000
Algo parecido.
32:25
So, they might not have a full hour, but I just have some questions for you.
648
1945180
3330
Então, eles podem não ter uma hora inteira, mas eu só tenho algumas perguntas para você.
32:28
Could you squeeze me in?
649
1948510
1640
Você poderia me espremer?
32:30
Again, again, like squeezing something, to push something and get it into a space that
650
1950150
4630
Novamente, novamente, como apertar algo, empurrar algo e colocá-lo em um espaço que
32:34
maybe it wouldn't really fit.
651
1954780
1880
talvez não caberia realmente.
32:36
Uh, but it's okay if you just want to do something for a little bit.
652
1956660
3030
Uh, mas tudo bem se você só quiser fazer algo por um tempo.
32:39
So, could you squeeze me in?
653
1959690
1470
Então, você poderia me espremer?
32:41
So hopefully, I'll have time to squeeze in something.
654
1961160
3259
Espero ter tempo para espremer alguma coisa.
32:44
I don't know if we'll have time or not, but we'll try to squeeze it in.
655
1964419
4701
Não sei se teremos tempo ou não, mas vamos tentar espremer.
32:49
Squeeze it in.
656
1969120
1350
32:50
Next, you'll hear me in the conversation talking about Hawaii being up there on my list of
657
1970470
5620
32:56
places we'd like to live.
658
1976090
1660
gostaria de viver.
32:57
So, imagine if you have a physical list.
659
1977750
2450
Então, imagine se você tiver uma lista física.
33:00
Like, you've got ten different countries or cities, places you'd like to live or things
660
1980200
4370
Tipo, você tem dez países ou cidades diferentes, lugares onde gostaria de viver ou coisas que
33:04
you'd like to do.
661
1984570
1330
gostaria de fazer.
33:05
When we're talking about this in a physical sense, you can talk about something being
662
1985900
4290
Quando estamos falando sobre isso no sentido físico, você pode falar sobre algo estar lá em
33:10
up there.
663
1990190
1000
cima.
33:11
Like, it's at the top of the list or near the top of the list.
664
1991190
3730
Tipo, está no topo da lista ou perto do topo da lista.
33:14
So, if you ask someone, “Hey, what places would you like to travel to?”
665
1994920
3930
Então, se você perguntar a alguém: “Ei, para quais lugares você gostaria de viajar?”
33:18
Or, “What's your number one travel destination?”
666
1998850
2840
Ou “Qual é o seu destino de viagem número um?”
33:21
something like that.
667
2001690
1310
algo parecido.
33:23
You could say, “Oh, like, I’d like to go to Greece and Italy, and China is up there.”
668
2003000
4630
Você poderia dizer: “Ah, tipo, eu gostaria de ir para a Grécia e a Itália, e a China fica lá em cima”.
33:27
So, you're saying it's up there near the top of the list, or in this, maybe, kind of list
669
2007630
4810
Então, você está dizendo que está no topo da lista, ou talvez neste tipo de lista em que
33:32
you're just thinking about, uh, it's at the top of the list.
670
2012440
2910
você está pensando, uh, está no topo da lista.
33:35
So, it's up there.
671
2015350
1329
Então, está lá em cima. Lá em
33:36
Up there.
672
2016679
1731
cima.
33:38
And finally, I'll have to see if I can do something.
673
2018410
2980
E, finalmente, terei que ver se consigo fazer alguma coisa.
33:41
I'll have to see if I can do something.
674
2021390
1730
Terei que ver se consigo fazer algo.
33:43
Now, I'm covering this because it's a, it's a pretty common thing.
675
2023120
3130
Agora, estou cobrindo isso porque é uma coisa bastante comum.
33:46
But also because the blending is important here.
676
2026250
2460
Mas também porque a mistura é importante aqui.
33:48
And if you blend it correctly, it will help you sound more native.
677
2028710
2920
E se você misturar corretamente, ajudará você a soar mais nativo.
33:51
So, I half da think, I half da think.
678
2031630
2990
Então, eu meio que penso, meio que penso.
33:54
So, I half da think about doing something.
679
2034620
3830
Então, eu meio que penso em fazer alguma coisa.
33:58
So, half, half, half da, half da.
680
2038450
3780
Então, meio, meio, meio da, meio da.
34:02
So, it becomes really more of a ‘d’ sound.
681
2042230
2329
Então, torna-se realmente mais um som 'd'.
34:04
The ‘t’ from to.
682
2044559
1591
O 't' de para.
34:06
So, we have T-O, but this becomes more of a D-A, half da.
683
2046150
4790
Então, temos T-O, mas isso se torna mais um D-A, meio da.
34:10
I'll have to think about something.
684
2050940
1479
Vou ter que pensar em algo.
34:12
I'll have to think about it.
685
2052419
1150
Eu vou ter que pensar sobre isso.
34:13
So, when someone says, “Can you come to the party next week?”
686
2053569
3280
Então, quando alguém diz: “Você pode vir à festa na próxima semana?”
34:16
Or, can you do this, or are we able to do this?
687
2056849
2560
Ou, você pode fazer isso, ou somos capazes de fazer isso?
34:19
Oh, I’ll, I have to think about that.
688
2059409
1880
Oh, eu vou, eu tenho que pensar sobre isso.
34:21
I have to think about that.
689
2061289
1280
Eu tenho que pensar sobre isso.
34:22
Or, you can say, “I’ll try to think about that.”
690
2062569
2190
Ou você pode dizer: “Vou tentar pensar sobre isso”.
34:24
I'll try to think about that.
691
2064759
1280
Vou tentar pensar nisso.
34:26
Or, I'll try to do that.
692
2066039
1491
Ou tentarei fazer isso.
34:27
I'll try to do that.
693
2067530
1489
Vou tentar fazer isso.
34:29
Again, we have to, usually, again, I'm using that here.
694
2069019
2681
Novamente, temos que, normalmente, novamente, estou usando isso aqui.
34:31
I have to, or we have to.
695
2071700
2139
Eu tenho que, ou nós temos que.
34:33
And I'm saying it a bit faster here, just so you can hear the blending.
696
2073839
2680
E estou falando um pouco mais rápido aqui, só para que você possa ouvir a mistura.
34:36
But usually, it's half da, half da.
697
2076519
1971
Mas geralmente é meio da, meio da.
34:38
So, I half da, I half da do something.
698
2078490
1889
Então, eu meio que, meio que faço alguma coisa.
34:40
I half da go home, uh, after school today very quickly because I have to pick up my
699
2080379
5000
Eu meio que vou para casa, uh, depois da escola hoje muito rapidamente porque tenho que pegar minha
34:45
daughter from ballet class or something.
700
2085379
2490
filha na aula de balé ou algo assim.
34:47
So, I have to half da, half da, half da.
701
2087869
3620
Então, eu tenho que meio da, meio da, meio da.
34:51
Well, that's it for this lesson.
702
2091489
1461
Bem, é isso para esta lição.
34:52
I hope you have enjoyed it.
703
2092950
1529
Espero que você tenha gostado.
34:54
Do go back, as always, and review everything.
704
2094479
2580
Volte, como sempre, e revise tudo.
34:57
Listen carefully to the blending, and then review all of these things again and again,
705
2097059
4520
Ouça cuidadosamente a mistura e, em seguida, revise todas essas coisas de novo e de novo,
35:01
so that when you get to the conversation, they will all be easy and automatic to listen
706
2101579
4631
para que, quando você começar a conversa, todas sejam fáceis e automáticas de ouvir
35:06
to.
707
2106210
1000
.
35:07
And you will hear them very quickly.
708
2107210
1000
E você vai ouvi-los muito rapidamente.
35:08
Ah, I remember that.
709
2108210
1000
Ah, eu me lembro disso.
35:09
It's actually really interesting.
710
2109210
1289
É realmente muito interessante.
35:10
You can experiment sometime.
711
2110499
1800
Você pode experimentar algum dia.
35:12
Uh, if you're watching this, if you watch the conversation first, and then go back and
712
2112299
5290
Uh, se você está assistindo isso, se você assistir a conversa primeiro e depois voltar e
35:17
watch all of the actual lessons that prepare you for that.
713
2117589
2851
assistir a todas as lições reais que o preparam para isso.
35:20
Again, these are the fluency bridge learning system lessons.
714
2120440
2629
Novamente, essas são as lições do sistema de aprendizado de ponte de fluência .
35:23
So, the reason we make all these is because it helps prepare you for the actual conversation.
715
2123069
4861
Portanto, a razão pela qual fazemos tudo isso é porque ajuda a prepará-lo para a conversa real.
35:27
So, if you try it one time just to see your different level of understanding, it's really
716
2127930
4159
Portanto, se você tentar uma vez apenas para ver seu nível diferente de compreensão, será
35:32
great to see how powerful the program is.
717
2132089
2611
ótimo ver como o programa é poderoso.
35:34
So, the next time, maybe for a future lesson set, begin by watching the conversation first.
718
2134700
5419
Então, da próxima vez, talvez para uma lição futura , comece observando a conversa primeiro.
35:40
See how much of it you understand, and then go back and watch all the lessons.
719
2140119
3410
Veja o quanto você entende e depois volte e assista a todas as lições.
35:43
And watch the conversation again, and you will be amazed by how much more you understand.
720
2143529
4191
E observe a conversa novamente e ficará surpreso com o quanto você entende.
35:47
So, prepare yourself, and I will see you in the Fluency Corner lesson coming up next.
721
2147720
4869
Então, prepare-se, e vejo você na próxima lição do Fluency Corner.
35:52
Bye bye.
722
2152589
2260
Bye Bye.
35:54
If you’d like to learn HUNDREDS more useful words and phrases, subscribe to the EnglishAnyone
723
2154849
5121
Se você gostaria de aprender mais CENTENAS de palavras e frases úteis, inscreva-se no
35:59
YouTube channel, and be sure to click the bell icon to be notified when we release new
724
2159970
5670
canal EnglishAnyone no YouTube e certifique-se de clicar no ícone do sino para ser notificado quando lançarmos novos
36:05
videos.
725
2165640
1939
vídeos.
36:07
And if you’d like to know exactly what to do to become a successful English SPEAKER,
726
2167579
4790
E se você quer saber exatamente o que fazer para se tornar um SPEAKER de sucesso,
36:12
click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
727
2172369
4111
clique no link deste vídeo, ou no link da descrição abaixo deste vídeo,
36:16
to tell me what YOUR biggest communication problem is.
728
2176480
3389
para me contar qual é o SEU maior problema de comunicação.
36:19
Answer 5 quick questions and I’ll send you a FREE, PERSONALIZED guide that will help
729
2179869
4960
Responda a 5 perguntas rápidas e enviarei um guia GRATUITO e PERSONALIZADO que
36:24
you start speaking more like a native TODAY!
730
2184829
2381
o ajudará a começar a falar como um nativo HOJE!
36:27
It takes less than a minute, and you can download your free guide instantly!
731
2187210
5930
Leva menos de um minuto e você pode baixar seu guia gratuito instantaneamente!
36:33
So click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
732
2193140
4290
Então clique no link deste vídeo, ou no link da descrição abaixo deste vídeo,
36:37
and start getting FLUENT now!
733
2197430
3320
e comece a ficar FLUENTE agora!
36:40
See you in the next video!
734
2200750
1209
Vejo você no próximo vídeo!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7