There's No Such Thing As A Second Language - EnglishAnyone's Greatest Hits 1

31,180 views ・ 2021-02-25

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
To celebrate over 10 years on YouTube helping English students all over the world become
0
80
4620
Para comemorar mais de 10 anos no YouTube ajudando estudantes de inglês de todo o mundo a se tornarem
00:04
fluent speakers, and because there are now more than 500 videos on our channel, I thought
1
4700
5590
falantes fluentes, e como agora existem mais de 500 vídeos em nosso canal, achei que
00:10
it was time for a series of “Greatest Hits” lessons to make review simple for long-time
2
10290
5110
era hora de uma série de lições de “Greatest Hits” para tornar a revisão simples para fãs de longa data
00:15
fans, and help new students and teachers find my best ideas easily. This first video introduces
3
15400
6650
e ajudar novos alunos e professores a encontrar minhas melhores ideias facilmente. Este primeiro vídeo apresenta
00:22
my most controversial lesson: There’s no such thing as a second language.
4
22050
5520
minha lição mais controversa: não existe um segundo idioma.
00:27
The basic idea is that if you believe there are “second” languages, you will also
5
27570
5130
A ideia básica é que, se você acredita que existem “segundos” idiomas, também
00:32
believe there must be special “second” language learning methods that you didn’t
6
32700
4630
acreditará que deve haver métodos especiais de aprendizado de “segundos” idiomas que você não
00:37
use with your native language. But, the truth is there’s ONLY ONE WAY you become fluent
7
37330
6150
usou com seu idioma nativo. Mas, a verdade é que existe APENAS UMA MANEIRA de você se tornar fluente
00:43
in ANY language – whether it’s your native language or a new one you’re learning. So
8
43480
5251
em QUALQUER idioma – seja seu idioma nativo ou um novo que você está aprendendo. Portanto,
00:48
there’s no such thing as a “second” language requiring any special methods, and
9
48731
5449
não existe um “segundo” idioma que exija métodos especiais e
00:54
you should learn EVERY language like it’s your first! Let’s look at this in detail.
10
54180
5680
você deve aprender TODOS os idiomas como se fosse o primeiro! Vejamos isso em detalhes.
00:59
All of the unnecessary mystery and pain of language learning comes from the belief in
11
59860
5150
Todo o mistério e dor desnecessários do aprendizado de idiomas vêm da crença em
01:05
“second” languages. “It’s a different language,” most students think, “so I
12
65010
4350
“segundos” idiomas. “É um idioma diferente”, pensa a maioria dos alunos, “então
01:09
must use translations, study vocabulary lists and memorize vocabulary rules.” But as anyone
13
69360
6460
devo usar traduções, estudar listas de vocabulário e memorizar regras de vocabulário”. Mas, como qualquer um
01:15
who’s studied a new language knows, these things do help you LEARN a language, but they
14
75820
4890
que estudou um novo idioma sabe, essas coisas ajudam você a APRENDER um idioma, mas
01:20
DON’T help you SPEAK confidently and fluently. In fact, they make you struggle to recall
15
80710
6540
NÃO o ajudam a FALAR com confiança e fluência. Na verdade, eles fazem você se esforçar para lembrar as
01:27
words, use unnatural phrasing, and organize sentences in your head before you speak. Worst
16
87250
6580
palavras, usar frases não naturais e organizar frases em sua cabeça antes de falar. Pior
01:33
of all, because of the “physical” problems that come with being unable to communicate,
17
93830
5210
de tudo, por causa dos problemas “físicos” decorrentes da incapacidade de se comunicar,
01:39
you then FEEL increasingly unconfident and worried about speaking, often to the point
18
99040
5330
você se SENTE cada vez mais inseguro e preocupado em falar, muitas vezes a ponto de
01:44
where you AVOID conversations.
19
104370
3390
EVITAR conversas.
01:47
So what should you do instead? And how can you learn a new language like it’s your
20
107760
4680
Então, o que você deve fazer em vez disso? E como você pode aprender um novo idioma como se fosse seu
01:52
FIRST language? Let me give you an example using Japanese, a language I’m also fluent
21
112440
5620
PRIMEIRO idioma? Deixe-me dar um exemplo usando o japonês, um idioma no qual também sou fluente
01:58
in. You’re now going to learn some Japanese the same way you learned your native language.
22
118060
4310
. Agora você aprenderá um pouco de japonês da mesma forma que aprendeu sua língua nativa.
02:02
Here we go!
23
122370
2090
Aqui vamos nós!
02:04
Akai kuruma Akai sakana
24
124460
3990
Akai kuruma Akai sakana
02:08
Akai tori
25
128450
1089
Akai tori
02:09
Now, can you tell me what the fourth object on the bottom row is in Japanese?
26
129539
18801
Agora, você pode me dizer qual é o quarto objeto na linha inferior em japonês?
02:28
Akai sakana Aoi sakana
27
148340
3770
Akai sakana Aoi sakana
02:32
Akai kuruma
28
152110
2550
Akai kuruma
02:34
If you said aoi kuruma, you’re right! This means blue car! Your brain – which naturally
29
154660
7470
Se você disse aoi kuruma, acertou! Isso significa carro azul! Seu cérebro – que naturalmente
02:42
recognizes patterns and solves puzzles – just helped you learn Japanese, WITHOUT using any
30
162130
5860
reconhece padrões e resolve quebra-cabeças – acabou de ajudá-lo a aprender japonês, SEM usar nenhuma
02:47
translations or studying any rules! Just look at everything you learned! You looked at the
31
167990
5630
tradução ou estudar nenhuma regra! Basta olhar para tudo o que você aprendeu! Você olhou para as
02:53
pictures and naturally wondered “What’s the same, and what’s different?” If I
32
173620
4140
fotos e naturalmente se perguntou "O que é igual e o que é diferente?" Se eu
02:57
ask you what “aka” means, you’d probably guess “red.” You also learned that kuruma
33
177760
5809
perguntar o que significa "aka", você provavelmente adivinharia "vermelho". Você também aprendeu que kuruma
03:03
means car, that sakana means fish and that tori means bird. You’ve even begun to understand
34
183569
6611
significa carro, que sakana significa peixe e que tori significa pássaro. Você até começou a entender
03:10
some GRAMMAR, and I didn’t tell you a single rule! You naturally discovered that adjectives
35
190180
5580
um pouco de GRAMÁTICA, e eu não te disse uma única regra! Você naturalmente descobriu que adjetivos
03:15
come before nouns in Japanese – in this case the color words aka (for red) and ao
36
195760
5620
vêm antes de substantivos em japonês – neste caso, as palavras de cor aka (para vermelho) e ao
03:21
(for blue). And because you understood the vocabulary and rules by yourself, you learned
37
201380
5610
(para azul). E como você entendeu o vocabulário e as regras sozinho, aprendeu
03:26
much faster, you weren’t confused, you feel more confident, and you are now MUCH more
38
206990
5670
muito mais rápido, não ficou confuso, se sente mais confiante e agora é MUITO mais
03:32
likely to remember these words when you speak! Isn’t that great!
39
212660
5310
provável que você se lembre dessas palavras quando falar! Isso não é ótimo!
03:37
At more advanced levels, this process works in exactly the same way. You continue to understand
40
217970
5500
Em níveis mais avançados, esse processo funciona exatamente da mesma maneira. Você continua a entender o
03:43
new vocabulary and grammar all in the language you’re learning. This is why I teach all
41
223470
5300
novo vocabulário e gramática no idioma que está aprendendo. É por isso que ensino todos os
03:48
of my adult English students – including the Japanese ones – completely in English.
42
228770
4870
meus alunos adultos de inglês – incluindo os japoneses – totalmente em inglês.
03:53
It’s also the same way I teach my own children. They learn basic things in English, then use
43
233640
5410
É também a mesma maneira que ensino meus próprios filhos. Eles aprendem coisas básicas em inglês e usam
03:59
the vocabulary they’ve learned to understand more difficult words and phrases.
44
239050
4840
o vocabulário que aprenderam para entender palavras e frases mais difíceis.
04:03
In the same way, your parents told you the names of things in your language because there
45
243890
4140
Da mesma forma, seus pais lhe diziam os nomes das coisas em seu idioma porque
04:08
was no way to translate. You also learned to put the rules together by yourself, just
46
248030
5180
não havia como traduzir. Você também aprendeu a montar as regras sozinho,
04:13
like pieces of a puzzle. It’s because you learned your native language this way, and
47
253210
5260
como peças de um quebra-cabeça. É porque você aprendeu sua língua nativa dessa forma, e
04:18
NOT because your parents were native, or because of where you grew up, that you speak your
48
258470
4629
NÃO porque seus pais eram nativos, ou por causa de onde você cresceu, que você fala sua
04:23
native language fluently today. And you just proved that you can do this ANYWHERE, and
49
263099
5861
língua nativa fluentemente hoje. E você acabou de provar que pode fazer isso EM QUALQUER LUGAR e
04:28
with ANY language, because there’s no such thing as a second language! There are only
50
268960
5750
com QUALQUER idioma, porque não existe um segundo idioma! Existem apenas
04:34
WAYS OF LEARNING languages that make communication automatic and smooth, and ways of learning
51
274710
5179
FORMAS DE APRENDER línguas que tornam a comunicação automática e suave, e formas de aprender
04:39
that cause frustration. See why it’s so easy for me to guarantee my methods and lessons?
52
279889
5770
que causam frustração. Veja por que é tão fácil para mim garantir meus métodos e lições?
04:45
Now, imagine if you learned 20 native phrases like this, or understood just one new grammar
53
285659
5220
Agora, imagine se você aprendesse 20 frases nativas como esta, ou entendesse apenas um novo
04:50
point like this, each day! You’d easily correct the bad habits you developed with
54
290879
4940
ponto gramatical como este, a cada dia! Você corrigiria facilmente os maus hábitos que desenvolveu com as
04:55
traditional lessons, and you’d become a fluent English speaker very quickly, wouldn’t
55
295819
4970
aulas tradicionais e se tornaria um falante fluente de inglês muito rapidamente, não é
05:00
you? It’s not your fault if you learned English – or any other language – the
56
300789
3990
? Não é sua culpa se você aprendeu inglês – ou qualquer outro idioma – da
05:04
traditional way because this is how almost everyone teaches. The good news is now you
57
304779
5183
maneira tradicional porque é assim que quase todo mundo ensina. A boa notícia é que agora você
05:09
can learn English like it’s your first language so you express yourself smoothly, correctly
58
309962
5118
pode aprender inglês como se fosse sua primeira língua, para se expressar de maneira suave, correta
05:15
and without fear. To become a confident, fluent English speaker the easy way, click on the
59
315080
5649
e sem medo. Para se tornar um falante de inglês fluente e confiante da maneira mais fácil, clique no
05:20
link in this video, or on the link in the description below this video, NOW! Bye-bye!
60
320729
6190
link deste vídeo ou no link na descrição abaixo deste vídeo, AGORA! Bye Bye!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7