You Don't Need Permission To Speak English - The English Fluency Guide
37,896 views ・ 2020-05-01
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi there, I am Drew Badger, The English Fluency
Guide, and in this video I'm going to tell
0
210
4370
こんにちは。英語流暢ガイドの Drew Badger
です。このビデオでは
00:04
you that you don't need permission to speak.
You don't need permission to speak. This is
1
4580
5240
、話すのに許可は必要ないことをお伝えします。
話すのに許可は必要ありません。 これ
00:09
going to be a very quick video but is an important,
it is an important reminder for you out there.
2
9820
7209
は非常に簡単なビデオになりますが、重要な
ことです。重要なリマインダーです。
00:17
Especially because a lot of people, number
one, they are worried about making mistakes
3
17029
4570
特に、第一に、多くの人が話すときに
間違いを犯すことを心配しているから
00:21
when they speak. And number two, this is another
thing I hear even from, especially out here
4
21599
5111
です. 第二に、これは
私がよく耳にするもう 1 つのことです。特に
00:26
in Japan because people are always very polite
and they're especially trying to not make
5
26710
6180
ここ日本では、人々は常に非常に礼儀正しく
、特に間違いを犯さないように努めているからです
00:32
mistakes. Is they apologize for what they
say or if they make a mistake, they say, "Oh,
6
32890
5489
。 彼らは自分の言ったことを謝り
ますか、それとも間違いを犯した場合、「ああ、
00:38
I'm sorry for my bad English." Or something
like that. So don't say sorry about your English.
7
38379
14041
私の悪い英語でごめんなさい」と言います。 または
そのようなもの。 ですから、あなたの英語について申し訳ないと言わないでください。
00:52
Now, this is most important for you and it's
slightly less important for other people you're
8
52420
7540
さて、これはあなたにとって最も重要であり、
あなたが話している他の人にとってはそれほど重要ではありません
00:59
speaking with. But I'll put another phrase
up here in just a second. But this is a very
9
59960
5860
. しかし、すぐに別のフレーズ
をここに載せます。 しかし、これは非常に
01:05
important idea, because for most of people's
lives they are taught to get permission to
10
65820
8000
重要な考え方です。なぜなら、ほとんどの
人は幼い頃から何かをする許可を得るように教えられて
01:13
do something from a very early age. They have
to ask their parents permission to do something.
11
73820
5089
いるからです。 彼らは
何かをするために両親の許可を求めなければなりません。
01:18
Like even going to the bathroom at school,
you have to say, "Hey, can I go to the toilet?"
12
78909
4271
学校でトイレに行くのと同じように
、「ねえ、トイレ行ってもいい?」と言わなければなりません。
01:23
You have to ask the teacher's permission.
And the opposite of this is that if you make
13
83180
4630
先生の許可を得る必要があります。
これとは反対に
01:27
a mistake, you lose points or you get a bad
grade and bad things happen to you. So there
14
87810
5550
、ミスをすると点数を失うか、成績が悪く
なり、悪いことが起こります。
01:33
are lots of reasons why people worry about
this, but the biggest problem is that it conditions
15
93360
6490
人々がこれについて心配する理由はたくさんあります
が、最大の問題は、それが人々を条件づけていることです
01:39
people. It trains people. It makes people
want to kind of apologize and feel nervous
16
99850
7170
。 それは人々を訓練します。 それは
01:47
about doing things, especially when they're
not very good at them.
17
107020
3239
、特に自分があまり得意ではないときに、何かをすることについて、ある種の謝罪と緊張を感じ
させます.
01:50
Even if many people are very good at something,
if they make a mistake, they apologize for
18
110259
5131
多くの人が何かに非常に優れて
いても、間違いを犯した場合、そのことについて謝罪し
01:55
that thing and it really hurts your own confidence
to do that. So I'll give you just a quick
19
115390
5350
、それを行うことで自分の自信を本当に傷つけます
. ですから、これについて具体的
02:00
example from my own life related to teaching
specifically about this. I'll give you actually
20
120740
6439
に教えることに関連した私自身の生活から簡単な例を挙げましょう
。 実際
02:07
a few, we'll see. I want to keep this as a
short video, but when I started calling myself
21
127179
7461
にいくつかあげてみます。 これは短いビデオとして残しておきたいのですが
02:14
The English Fluency Guide a number of years
ago after I was talking with students and
22
134640
5750
、何年も
前に学生と
02:20
figuring out what's... Kind of like what am
I doing exactly that's different. Why is it
23
140390
5580
話し合って何をしているのかを理解した後、自分自身を The English Fluency Guide と呼び始めたとき
. なぜ
02:25
successful? Why am I helping people? And I
realized I was not like a teacher just focusing
24
145970
5410
成功するのですか? なぜ私は人々を助けるのですか? そして、言語のルール
だけに集中する教師ではないことに気づき
02:31
on the rules of the language. I was thinking
more like a guide and working with the student
25
151380
5690
ました。 私は
ガイドのように考え
02:37
in the same way that a guide would take you
through their town or into their home and
26
157070
4730
て、ガイドがあなた
を彼らの町や家に連れて行って、言語に焦点を合わせるのでは
02:41
show you how things are working rather than
focusing on the language, I'm focusing on
27
161800
4420
なく、物事がどのように機能しているかを示すのと同じように学生と一緒に働きました
。私は学生に焦点を当て
02:46
the student.
Obviously I'm teaching the language, but the
28
166220
2870
ています. .
明らかに私は言語を教えていますが、
02:49
focus is the students. So we learn more about
how the student understands things, and then
29
169090
4910
焦点は学生です。 そのため
、学生が物事をどのように理解しているかについてさらに学び
02:54
we can guide the student to where they want
to go much more easily that way. We begin
30
174000
4120
、学生が行きたいところに簡単に導くことができ
ます。 私たち
02:58
with the student, not the language. And so
when I started calling myself this, other
31
178120
5300
は言語ではなく、学生から始めます。 それで
、私が自分自身をこのように呼び始めたとき、他
03:03
people were saying, "Hey, who told you, you
could be the English Fluency Guide? Who told
32
183420
6640
の人々はこう
03:10
you you could do that? Who gave you permission
to do that?" And at first I thought like,
33
190060
5760
言いました。 そして最初は
03:15
huh, that's an interesting idea. Nobody has
given me permission to do that. And I thought,
34
195820
5750
、それは面白いアイデアだと思いました。 誰も
私にそうする許可を与えていません。 そして、
03:21
well, I don't give a fuck. So I excuse me
if young children are watching this, but I
35
201570
5360
まあ、私は性交しないと思いました。 なので
、小さい子供が見ていたらすみませんが気に
03:26
don't care. I don't care if other people have
given me permission to say I'm one thing about
36
206930
6880
しません。 他の人が、
私が何についても 1 つであると言う許可を与えてくれたとしても、気にしません
03:33
whatever.
I care about results for my students. So I
37
213810
3510
。
生徒の成績を気にします。 だから
03:37
didn't want to be a teacher. So I don't care
about having credentials like a normal teacher.
38
217320
6130
教師になりたくなかった。 だから
、普通の教師のような資格を持っているかどうかは気にしません。
03:43
Now most people, they're waiting for permission
to do something. They're saying, "Well, I
39
223450
4340
現在、ほとんどの人は何かをする許可
を待っています。 彼らは、「まあ、
03:47
can't teach until I have a degree in something,
and then I have to get a master's and a PhD
40
227790
6330
何かの学位を取得するまで教えることはできません。
その後、修士号や博士号
03:54
or whatever." But what I've discovered often
a lot of people who have these advanced degrees,
41
234120
5560
などを取得する必要があります」と言っています。 しかし、私が発見したことは
、これらの高度な学位を取得した多くの人々、
03:59
especially in language teaching, they only
focus more on the language. And they focus
42
239680
4450
特に語学教育において、彼らは語学だけに
重点を置いているということです。 そして、彼ら
04:04
less on the students. So they know so much
about the language. It's amazing. Most language
43
244130
5820
は学生にあまり焦点を当てていません。 そのため、彼らはその言語について非常によく知ってい
ます。 すごい。 ほとんどの語学
04:09
teachers know way more about the language
than I do. But I'm not concerned with a lot
44
249950
4810
教師は
、私よりもはるかに言語について知っています。 しかし
04:14
of deep details about those kinds of things,
that are mostly going to confuse learners.
45
254760
5800
、学習者を混乱させるような、こうした種類のことについての多くの深い詳細には、私は関心がありません
。
04:20
So when I thought about that as a guide, instead
of trying to be a teacher, I said, "Well I
46
260560
6030
それで、それをガイドとして考えたとき
、教師になろうとするのではなく、「まあ、それ
04:26
don't need any permission to do that." And
I don't need basically students are saying...
47
266590
5090
を行うのに許可は必要ありません」と言いました。 そして、
私は基本的に学生が言っている必要はありませ
04:31
I mean not many but a few people, nobody says
that to me now, interestingly. But years ago
48
271680
6389
ん... つまり、多くはありませんが、少数の人々
です.興味深いことに、今では誰もそれを私に言いません. しかし、何年も前
04:38
when it was a new thing for people, they were
saying, "Well who gave you permission? Who
49
278069
4261
、それが人々にとって新しいことだったとき、彼ら
04:42
gives you the right to do something like that?"
Now the reason I'm bringing this up is because
50
282330
4769
はこう言いました。
私がこれを持ち出している理由は
04:47
a lot of people, like non native speakers
are thinking, well kind of subconsciously,
51
287099
5871
、多くの人が、ノンネイティブスピーカーの
ように、無意識のうちに
04:52
even if they don't really think about this
or know it, they're thinking to themselves
52
292970
3950
考えているからです。
04:56
like, I don't have the right to speak. Or
who am I to speak English and try to speak
53
296920
5600
私には話す権利がありません。 または
、英語を話し、他の人と話そうとする私は誰ですか
05:02
with other people. And that's why they apologize.
So they don't realize they're doing it. They
54
302520
4669
。 そしてそれが彼らが謝罪する理由です。
だから彼らはそれをしていることに気づいていません。
05:07
don't realize why they're doing it. But when
people make mistakes in conversations and
55
307189
5521
彼らはなぜそれをしているのか理解していません。 でも
、会話で人が間違えたり、
05:12
I make mistakes and when I'm speaking Japanese,
but I don't stop what I'm doing to apologize
56
312710
4650
自分が間違えたり、日本語で
話したりしても、謝るためにやっていることをやめません
05:17
for it. Because I have a right to speak Japanese
just like anybody else. I might not speak
57
317360
4989
。 私には
他の人と同じように日本語を話す権利があるからです。 50年かけ
05:22
it as well as a native speaker who's learned
it for 50 years, but still, I'm not going
58
322349
5201
て習ったネイティブスピーカーほど上手に話せないかもしれません
が、それでも謝るつもりはありません
05:27
to apologize for that. So let me give you
another great quote to remember.
59
327550
4880
。 では、
覚えておくべき素晴らしい引用をもう 1 つ紹介しましょう。
05:32
Just an interesting idea. This is always,
or here, write it differently, often and people
60
332430
7470
興味深いアイデアです。 これは常に、
またはここでは、別の方法で
05:39
have... Often. I can't write and think at
the same time. Some people will hear me use
61
339900
5519
書きます。 書くことと考えることが同時にできない
。 私がこれをオフエンとして使用していると聞く人もいます
05:45
this as off-en or often it doesn't really
matter. Again, I'm not going to apologize
62
345419
5720
が、それはあまり重要ではありませ
ん。 繰り返しますが、私はそれについて謝罪するつもりはありません
05:51
about that. So often wrong, w-R-O-N-G, but
never in doubt.
63
351139
16521
。 w-R-O-N-G と間違っていることがよくありますが
、疑いの余地はありません。
06:07
Often wrong, but never in doubt. So I'm not
worried, I'm going to be wrong sometimes.
64
367660
6740
しばしば間違っていますが、疑いの余地はありません。 だから私は心配していません
、私は時々間違っているでしょう.
06:14
But you don't see me getting nervous about
it and thinking, oh no. A perfect example
65
374400
4489
しかし、あなたは私がそれについて緊張して考えているの
を見ません。 これの完璧な
06:18
of this. I was with some friends of mine and
I was at a parking lot at a mall a few years
66
378889
6231
例です。 私は何人かの友達と
一緒にいて、数年前にショッピングモールの駐車場にいました
06:25
ago. And we all were done shopping and we
went back to look for the car and I said,
67
385120
6109
. みんなで買い物を
終えて車を探しに戻ったとき、
06:31
"Oh, the car's over here." And the car was
not over there. But I had walked in there
68
391229
5301
「あ、車はここにあるよ」と言いました。 そして、車は
そこにありませんでした。 しかし、私はそこに足を踏み入れましたが
06:36
and I didn't say sorry or do anything. I just
said, "Oh actually the car is over here."
69
396530
7749
、申し訳ありませんとは言いませんでした。 私は
ただ、「ああ、実際に車はここにあります」と言いました。
06:44
So I was wrong, but I was not in doubt. And
my friend who was walking with me, another
70
404279
5410
だから私は間違っていましたが、疑いはありませんでした。 そして
、私と一緒に歩いていた私の友人、別の
06:49
guy was also like, he's a smart guy, confident
guy. And he was just impressed that I did
71
409689
5861
男もそうだった、彼は賢い男で、自信に満ちた
男だ. そして、彼は私がそれをしたことに感銘を受けまし
06:55
that.
So even though I was wrong, I wasn't in doubt.
72
415550
4329
た。
だから私は間違っていたとしても、疑いはありませんでした。
06:59
So I wasn't nervous. I wasn't feeling unconfident
about that. And this is different. I think
73
419879
5260
だから緊張しませんでした。 そのことに自信がなかったわけではありません
。 そして、これは違います。 以前のビデオ
07:05
somebody asked me in a video comment on a
previous video, about how I developed confidence.
74
425139
5810
のビデオ コメントで、
私がどのように自信をつけたかについて、誰かが私に尋ねたと思います。
07:10
I'll talk more about that maybe in another
video. If you'd like to learn more about that,
75
430949
3610
それについては、おそらく別のビデオで詳しく説明します
。 詳細を知りたい場合
07:14
click on the... Actually just write a comment
down below this video if you'd like to learn
76
434559
4420
は、... をクリックしてください。詳細
を知りたい場合は、このビデオの下にコメントを書き込ん
07:18
more about that. Because I was not very confident
at all as a young man, as a child. So anyway,
77
438979
6660
でください。
若い頃、子供の頃はまったく自信がなかったからです。 とにかく、
07:25
this idea of often wrong but never in doubt.
This is why you see people on television,
78
445639
6351
この考えはしばしば間違っていますが、疑いの余地はありません。
これが、テレビ、
07:31
especially in business news where you'll have
one guy that says, "Hey, the stock market
79
451990
5690
特にビジネス ニュースで
、「ねえ、株式市場
07:37
is going to go up tomorrow." And then another
woman says, "Hey, the stock market is going
80
457680
3859
は明日上昇するだろう」と言う人を目にする理由です。 すると別の
女性が「ねえ、明日株式市場
07:41
to go down tomorrow."
And most people are wrong. Or the same thing
81
461539
3831
が下がるよ」と言いました。
そしてほとんどの人は間違っています。 または
07:45
about a psychic. So someone who's saying,
"This will happen tomorrow." And then it doesn't
82
465370
4960
、霊能者についても同じことです。 つまり、
「これは明日起こるだろう」と言っている人です。 そして、それは
07:50
happen. But nobody cares if you say it with
confidence. Everyone forgets about the mistakes
83
470330
5589
起こりません。 でも自信を持って言えば誰も気にしません
。 誰もが間違い
07:55
or the times where you were wrong. And so
for a language learner, people don't remember
84
475919
6220
やあなたが間違っていた時のことを忘れています。 その
ため、語学学習者は、
08:02
even 20 minutes later that I said some grammar
point wrong. They don't care. They only care
85
482139
4921
私が文法の間違った点を言ったことを 20 分経っても覚えていません
。 彼らは気にしません。 彼らは
08:07
if I make a big deal out of it. So if I am
often wrong but never in doubt, then I'm going
86
487060
6129
私が大したことをするかどうかだけを気にします。 ですから
、私がよく間違えても疑いの余地がなけれ
08:13
to feel a lot more confident about speaking.
Because so what? I make a mistake, boom. I
87
493189
5280
ば、自信を持って話すことができます。
だから何? 私は間違いを犯します、ブーム。 私は
08:18
just keep on going. Just like I was in the
parking lot. I think I didn't know where the
88
498469
3600
ただ進み続けます。 駐車場にいたときと同じように
。 2、3回は車がどこにあるのかわからなかったと思いますが、
08:22
car was two or three different times, but
I still, in the end I was like, "Ah, there
89
502069
5561
それでも最後は「あっ、あっちだ」って感じ
08:27
it is over there."
Then we finally found a car, and the reason
90
507630
3300
でした。
それから私たちはついに車を見つけました、そして私がそれをした
08:30
I did that is because nobody else had any
other idea anyway. We were all lost. But you
91
510930
5299
理由は、とにかく他の誰も他のアイデアを持っていなかったから
です. 私たちは皆迷子になりました。 しかし、あなた
08:36
look to the person who feels confident, who
is not in doubt, who is not feeling uncertain,
92
516229
6631
は自信を持っている人
、疑っていない人、不安を感じていない人、
08:42
who is not feeling nervous about that. So
you don't need to ask for permission and you
93
522860
4660
それについて緊張していない人に目を向けます. ですから
、許可を求める
08:47
don't need to say, "I'm sorry." If you make
a mistake. Does that make sense? This is how
94
527520
4710
必要も、「ごめんなさい」と言う必要もありません。
間違えたら。 それは理にかなっていますか? これが
08:52
you build your confidence. Or it's kind of
one of the about building confidence where
95
532230
5360
あなたの自信を構築する方法です。 または、
08:57
it's okay to be wrong. The most important
thing is to not be in doubt. So nobody is
96
537590
6790
間違っても大丈夫な自信を築くことについての一種です。 最も重要な
ことは、疑いを持たないことです。 そのため、常に完璧な人はいませ
09:04
perfect all the time, but many people are
often in doubt. Does that make sense? Well,
97
544380
5730
んが、多くの人は
しばしば疑問を抱いています。 それは理にかなっていますか?
09:10
hopefully this idea makes sense to you. Remember
you don't have to ask for permission to speak,
98
550110
4950
うまくいけば、このアイデアはあなたにとって理にかなっています。
話すのに許可を求める必要はないことを忘れないで
09:15
and you certainly don't need to ask for forgiveness
if you're making a mistake and explaining
99
555060
5460
ください。間違いを犯し
09:20
that your Japanese, or your English, or your
French or whatever is not perfect.
100
560520
3540
たり、日本語、英語、
フランス語など、完璧ではないことを説明したりしても、許しを求める必要はありません。
09:24
It doesn't matter what language you speak,
never be in doubt. People are responding to
101
564060
4120
どの言語を話すかは問題ではあり
ません。 人々は
09:28
the confidence more than what you actually
say or do that causes a mistake. Hopefully
102
568180
6140
、あなたが実際に
言ったり行ったりすることよりも、間違いを引き起こす自信に反応しています。 うまくいけば
09:34
that makes sense. It's a very important idea.
Remember it, apply it to your learning and
103
574320
5340
、それは理にかなっています。 とても重要な考え方です。
それを覚えて、あなたの学習とあなたの話すことに適用してください
09:39
your speaking. And you will become a much
more confident, fluent speaker, much faster.
104
579660
4330
。 そして、あなたは
より自信を持って流暢に話せるようになるでしょう。
09:43
Because you will feel a lot more excited about
speaking because you're just focusing on this
105
583990
3970
決して疑いを抱かないという
この部分に集中しているだけなので、話すことにもっと興奮するからです
09:47
part about never being in doubt. All right.
Well, if you'd like to learn more about this,
106
587960
4630
。 わかった。
これについて詳しく知りたい場合は、このビデオ
09:52
you can start applying these lessons more
by clicking on the link in the upper right
107
592590
3340
の右上にあるリンクをクリックする
09:55
of this video or on the link in the description
below this video. And you can learn more about
108
595930
5130
か、このビデオの下の説明にあるリンクをクリックして、これらのレッスンをさらに適用することができます
。 プログラムについて、また、これらの原則だけでなく、ネイティブ スピーカーが実際に使用しているより多くの語彙について
10:01
the programs, and how I help people become
much more confident speakers, not only these
109
601060
5180
、人々がより自信を持って話すことができるように私がどのように支援しているかについても学ぶことができます
10:06
principles, but also a lot more of the vocabulary
that native speakers are actually using. So
110
606240
5401
。
10:11
click on the link in the upper right, or in
the description below this video. And if you'd
111
611641
3799
右上のリンクをクリックするか、このビデオの下の説明にあるリンクをクリックしてください
。 そして、
10:15
like to continue learning what the English
Fluency Guide here on YouTube, just do these
112
615440
3570
この YouTube で英語流暢性ガイドの学習を続けたい場合は、今すぐ次の
10:19
three simple things right now.
1. Click on this link to subscribe to my YouTube
113
619010
6000
3 つの簡単なことを実行してください。
1. このリンクをクリックして、私の YouTube チャンネルに登録し、
10:25
channel for over 500 free videos.
2. Click on this link to download my #1 eBook
114
625010
7440
500 以上の無料動画を視聴してください。
2. このリンクをクリックして
10:32
guide to fast fluency, FREE! And…
3. Click here to watch the most popular video
115
632450
5790
、流暢に話せるようになるための私のナンバー 1 の eBook ガイドを無料でダウンロードしてください。 そして…
3. YouTube で最も人気のある英語の流暢さに関するビデオを見るには、ここをクリックしてください
10:38
on English fluency here on YouTube!
116
638240
2380
!
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。