The New, Easier Way To Understand English Grammar - EnglishAnyone.com
20,540 views ・ 2022-07-08
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Most of the English learners I help spent
years studying and memorizing grammar tables.
0
199
4580
私がサポートするほとんどの英語学習者は、
何年もかけて文法表を勉強し、暗記しています。
00:04
In fact, many of them still learn with more
grammar tables right here on YouTube.
1
4779
5001
実際、彼らの多くは今でもここ YouTube でより多くの文法表を使って学習し
ています。
00:09
But they still have trouble using correct
grammar automatically in conversations.
2
9780
5229
しかし、彼らは会話で正しい文法を自動的に使用するのにまだ問題があります
。
00:15
So let me give you a better way to think about
grammar, so you can express yourself automatically.
3
15009
5761
では、文法について考えるためのより良い方法を紹介しましょう
。そうすれば、自動的に自分自身を表現できるようになります。
00:20
Imagine a little boy sitting at a kitchen
table.
4
20770
3020
台所のテーブルに座っている小さな男の子を想像してみて
ください。
00:23
He sees a beautiful vase of flowers on the
table that he really wants to touch.
5
23790
5340
彼はテーブルの上にある美しい花瓶を見て、
本当に触れたいと思っています。
00:29
So he climbs up on the table and he reaches
for the vase, but as soon as he touches it,
6
29130
6150
それで彼はテーブルに登り
、花瓶に手を伸ばしましたが、それに触れるとすぐ
00:35
he tips over the vase, the vase rolls off
the table and breaks on the floor.
7
35280
4740
に花瓶をひっくり返し、花瓶
はテーブルから転がり落ちて床に落ちました。
00:40
Well, the boy's mother comes into the room
after hearing the crash asking, "What happened?"
8
40020
4290
さて、墜落の音を聞いた男の子の母親が部屋に入ってきて
、「どうしたの?」と尋ねました。
00:44
And without thinking, the boy says, "The vase
broke."
9
44310
4100
そして少年は思わず「花瓶
が壊れた」と言う。
00:48
Now, most kids would say the same thing in
this situation, but the interesting thing
10
48410
5190
さて、ほとんどの子供たちはこの状況で同じことを言うでしょう
が、興味深いの
00:53
is why, since there are two equally good ways
to explain what happened.
11
53600
4290
はその理由です。なぜなら、何が起こったのかを説明するのに 2 つの同じように良い方法がある
からです。
00:57
Number one, I broke the vase.
12
57890
3419
第一に、私は花瓶を割った。
01:01
Number two, the vase broke.
13
61309
2101
第二に、花瓶が壊れました。
01:03
Now, a three year old child has no idea about
transitive or intransitive verbs.
14
63410
5919
現在、3 歳の子供は、
他動詞または自動詞動詞について何も知りません。
01:09
In fact, they've never even seen a grammar
textbook.
15
69329
3231
実際、彼らは文法の教科書さえ見たことがありません
。
01:12
But what they're really thinking is, how can
explain what happened without it being my
16
72560
5939
しかし、彼らが本当に考えているのは、私のせいではなく、どうやって何が起こったのかを説明できるだろうかということ
01:18
fault?
17
78499
1210
です. 自分のせいじゃ
01:19
How can I explain what happened without it
being my fault?
18
79709
4431
ないのに、どうやって何が起こったのか説明でき
ますか?
01:24
Does this make sense?
19
84140
2009
これは理にかなっていますか?
01:26
Children learn nuances of grammar like this
very quickly, but not because they study any
20
86149
5670
子供たちはこのような文法のニュアンスを
非常に早く学びますが、規則を学ぶからではありません
01:31
rules.
21
91819
1000
。
01:32
Children learn to connect vocabulary with
situations by watching others.
22
92819
4391
子どもたちは、他人を見ることで語彙と状況を結びつけることを学び
ます。
01:37
Maybe they're watching family members or some
friends or teachers or classmates at school
23
97210
5880
家族
や友人、教師、学校のクラスメートを
01:43
and they're seeing how people communicate,
what do they say in certain situations.
24
103090
6150
見て、人々がどのようにコミュニケーションを取っているか
、特定の状況で何を言っているのかを見ているのかもしれません。
01:49
So if maybe something breaks or you spill
something or you hurt something or someone
25
109240
4820
だから、何かが壊れたり、何かをこぼし
たり、何かや誰かを傷つけたり
01:54
and you want to take responsibility for that,
so that's the idea, the situation is I want
26
114060
4849
して、その責任を取りたいと思ったら、
それがアイデアで、状況は私
01:58
to take responsibility.
27
118909
1801
が責任を取りたいということです.
02:00
I did that.
28
120710
1589
私はそれをしました。
02:02
I did that.
29
122299
1341
私はそれをしました。
02:03
I broke the vase.
30
123640
1579
私は花瓶を割った。
02:05
I broke the vase.
31
125219
1841
私は花瓶を割った。
02:07
Or if they see someone break something or
do something bad or maybe hurt something,
32
127060
4569
または、誰かが何かを壊したり
、何か悪いことをしたり、何かを傷つけたりするのを
02:11
even if it's not intentional and they don't
want it to be their fault or they're trying
33
131629
4360
見た場合、それが意図的ではなく
、自分のせいにしたくない場合や、それを減らそうと
02:15
to diminish that, then they say, "Well, the
vase broke.
34
135989
4011
している場合でも、「まあ、
花瓶は 壊れた
02:20
The vase broke.
35
140000
1810
。花瓶が壊れた
02:21
The vase broke."
36
141810
2069
。花瓶が壊れた。」
02:23
And this is how children really understand
grammar.
37
143879
4080
そして、これが子供たちが本当に文法を理解する方法
です。
02:27
So the point of this video is really if you
want to understand grammar, and more importantly,
38
147959
4901
したがって、このビデオのポイントは、
文法を理解したい場合、さらに重要なことに、
02:32
use correct grammar the same way natives do,
you have to stop trying to manage rules in
39
152860
4859
ネイティブと同じように正しい文法を使用したい
場合は、頭の中でルールを管理しようとするのをやめ、
02:37
your head and start connecting vocabulary
with situations.
40
157719
4711
語彙と状況を結び付け始める必要
があるということです.
02:42
You see what natives do when something happens,
something breaks, or, you know, maybe something
41
162430
5229
何かが起こったとき、何かが壊れたとき、あるいは何か良いことが起こったときなどに、ネイティブが何をするかがわかります
02:47
good happens or whatever.
42
167659
2030
。
02:49
Whatever that situation is, you understand
the vocabulary by connecting it with the situation,
43
169689
4981
その状況が何であれ
、語彙を状況と結び付けることで理解
02:54
and you could even think about the situation
at different times.
44
174670
3789
でき、その状況についてさまざまな時点で考えることができ
ます。
02:58
So today I will go to the park, but yesterday
I went to the park.
45
178459
4771
だから今日は公園に行きますが、昨日
は公園に行きました。
03:03
And you'll see that children start developing
these patterns.
46
183230
2869
そして、子供たちがこれらのパターンを発達させ始めることがわかるでしょう
.
03:06
They develop what people call a sense of understanding,
a sense for correct grammar, so they know
47
186099
5720
彼らは人々が理解の感覚、正しい文法の感覚と呼ぶものを発達さ
せ、
03:11
what to use.
48
191819
1000
何を使うべきかを知っています.
03:12
And as they develop these patterns, they start
to maybe clean out the incorrect grammar that
49
192819
5230
そして、これらのパターンを開発するにつれて、使用
している間違った文法を一掃し始める可能性
03:18
they use.
50
198049
1000
があります.
03:19
Maybe they learn irregular things like, uh,
go and went rather than something like walk
51
199049
6450
多分彼らは、歩く、歩くといったことよりも、ええと、行ったり行ったりといった不規則なことを学ぶのでしょう
03:25
and walked.
52
205499
1240
。
03:26
So as they get these examples and they hear
corrections from the people around them, that's
53
206739
4241
彼らがこれらの例を手に入れ
、周囲の人々から修正を聞くと、
03:30
where they really start developing that sense
and start communication fluently.
54
210980
4149
その感覚が本当に発達し
始め、流暢にコミュニケーションを開始します.
03:35
But it all begins with that first thing, connecting
the vocabulary with the situation, or connecting
55
215129
6610
しかし、すべてはまず
、語彙と状況を結び付けたり
03:41
the grammar with the situation.
56
221739
2661
、文法と状況を結び付けたりすることから始まります。
03:44
If you'd like to learn more about this, if
this has been helpful for you and if you can
57
224400
3459
これについてもっと学びたい場合、
これが役に立った場合、そしてこれがあなた
03:47
start seeing that how maybe powerful this
really could be for you and you'd like to
58
227859
4500
にとってどれほど強力であるかを理解し始めることが
できれば
03:52
learn a lot more grammar this way and a lot
more vocabulary as well, but not only just
59
232359
4690
、この方法でもっと多くの文法を学びたいと思います。
語彙も増え
03:57
learn it like you're trying to get a bunch
of definitions or translations, I'm talking
60
237049
4601
ますが、たくさんの定義や翻訳を取得しようとしているように学ぶだけでなく、ネイティブのように英語を理解するのに
04:01
about actually helping you understand it like
a native, because when you understand English
61
241650
4649
実際に役立つことについて話している
のです。ネイティブのように英語を理解すると
04:06
like a native, you speak like a native.
62
246299
2220
、話すことができるからです ネイティブのように。
04:08
It's really that simple.
63
248519
1190
それは本当に簡単です。
04:09
So if you'd like to do this, you can click
on the upper right of this video, and if you
64
249709
3801
これをやりたい場合は
、このビデオの右上をクリックしてください。
04:13
have any question, you can post them in the
comments down below.
65
253510
3110
質問がある場合は、
下のコメント欄に投稿してください。
04:16
Have a fantastic day and I'll see you in the
next video.
66
256620
2339
素晴らしい一日をお過ごしください。次のビデオでお会いしましょう
。
04:18
Bye bye.
67
258959
500
バイバイ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。