The New, Easier Way To Understand English Grammar - EnglishAnyone.com
20,540 views ・ 2022-07-08
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Most of the English learners I help spent
years studying and memorizing grammar tables.
0
199
4580
내가 도와주는 대부분의 영어 학습자들은
문법표를 공부하고 암기하는 데 수년을 보냈습니다.
00:04
In fact, many of them still learn with more
grammar tables right here on YouTube.
1
4779
5001
사실, 그들 중 많은 사람들이
바로 여기 YouTube에서 더 많은 문법 표로 학습합니다.
00:09
But they still have trouble using correct
grammar automatically in conversations.
2
9780
5229
그러나 그들은 여전히 대화에서 올바른 문법을 자동으로 사용하는 데 어려움을 겪고 있습니다
.
00:15
So let me give you a better way to think about
grammar, so you can express yourself automatically.
3
15009
5761
따라서 자동으로 자신을 표현할 수 있도록 문법에 대해 생각하는 더 좋은 방법을 알려드리겠습니다
.
00:20
Imagine a little boy sitting at a kitchen
table.
4
20770
3020
식탁에 앉아 있는 어린 소년을 상상해 보십시오
.
00:23
He sees a beautiful vase of flowers on the
table that he really wants to touch.
5
23790
5340
그는 정말 만지고 싶은 탁자 위의 아름다운 꽃병을 봅니다
.
00:29
So he climbs up on the table and he reaches
for the vase, but as soon as he touches it,
6
29130
6150
그래서 그는 탁자 위로 올라가서
꽃병에 손을 뻗지만 만지자마자
00:35
he tips over the vase, the vase rolls off
the table and breaks on the floor.
7
35280
4740
꽃병 위로 넘어지고 꽃병이
탁자에서 굴러 떨어져 바닥에 떨어집니다.
00:40
Well, the boy's mother comes into the room
after hearing the crash asking, "What happened?"
8
40020
4290
글쎄, 소년의 어머니는
"무슨 일이야? "라고 묻는 충돌 소리를 듣고 방으로 들어옵니다.
00:44
And without thinking, the boy says, "The vase
broke."
9
44310
4100
그리고 아무 생각 없이 소년은 "꽃병이
깨졌다"고 말합니다.
00:48
Now, most kids would say the same thing in
this situation, but the interesting thing
10
48410
5190
자, 대부분의 아이들은 이 상황에서 같은 말을 할 것입니다
. 하지만 흥미로운 것은 그
00:53
is why, since there are two equally good ways
to explain what happened.
11
53600
4290
이유입니다. 일어난 일을 설명하는 두 가지 똑같이 좋은 방법이 있기 때문입니다
.
00:57
Number one, I broke the vase.
12
57890
3419
첫째, 꽃병을 깨뜨렸습니다.
01:01
Number two, the vase broke.
13
61309
2101
둘째, 꽃병이 깨졌습니다.
01:03
Now, a three year old child has no idea about
transitive or intransitive verbs.
14
63410
5919
이제 세 살짜리 아이는
타동사나 자동사에 대해 전혀 모릅니다.
01:09
In fact, they've never even seen a grammar
textbook.
15
69329
3231
사실 그들은 문법 교과서를 본 적도 없습니다
.
01:12
But what they're really thinking is, how can
explain what happened without it being my
16
72560
5939
하지만 그들이 정말로 생각하는 것은 내 잘못이 아닌 일이 일어난 일을 어떻게 설명할 수 있겠습니까
01:18
fault?
17
78499
1210
? 내 잘못이
01:19
How can I explain what happened without it
being my fault?
18
79709
4431
아닌데 일어난 일을 어떻게 설명할 수 있겠습니까
?
01:24
Does this make sense?
19
84140
2009
이게 말이 돼?
01:26
Children learn nuances of grammar like this
very quickly, but not because they study any
20
86149
5670
아이들은 이와 같은 문법의 뉘앙스를
매우 빨리 배우지만 규칙을 공부하기 때문은 아닙니다
01:31
rules.
21
91819
1000
.
01:32
Children learn to connect vocabulary with
situations by watching others.
22
92819
4391
아이들은
다른 사람들을 보면서 어휘와 상황을 연결하는 법을 배웁니다.
01:37
Maybe they're watching family members or some
friends or teachers or classmates at school
23
97210
5880
아마도 그들은
학교에서 가족이나 친구, 교사 또는 급우를 보고
01:43
and they're seeing how people communicate,
what do they say in certain situations.
24
103090
6150
사람들이 어떻게 의사소통하는지,
특정 상황에서 무엇을 말하는지 볼 수 있습니다.
01:49
So if maybe something breaks or you spill
something or you hurt something or someone
25
109240
4820
그래서 무언가가 깨지거나
무언가를 쏟거나 무언가 또는 누군가를 다치게
01:54
and you want to take responsibility for that,
so that's the idea, the situation is I want
26
114060
4849
하고 그것에 대해 책임을 지고 싶다면
상황은 내가 책임지고 싶다는 생각입니다
01:58
to take responsibility.
27
118909
1801
.
02:00
I did that.
28
120710
1589
내가 그거 했어.
02:02
I did that.
29
122299
1341
내가 그거 했어.
02:03
I broke the vase.
30
123640
1579
나는 꽃병을 깨뜨렸다.
02:05
I broke the vase.
31
125219
1841
나는 꽃병을 깨뜨렸다.
02:07
Or if they see someone break something or
do something bad or maybe hurt something,
32
127060
4569
또는 누군가가 무언가를 부수거나
나쁜 일을 하거나 무언가를 다치게 하는 것을 본다면,
02:11
even if it's not intentional and they don't
want it to be their fault or they're trying
33
131629
4360
의도적이지 않고 그것이
자신의 잘못이 되는 것을 원하지 않거나
02:15
to diminish that, then they say, "Well, the
vase broke.
34
135989
4011
그것을 약화시키려고 하는 경우에도 이렇게 말합니다.
깨졌어.
02:20
The vase broke.
35
140000
1810
꽃병이 깨졌어.
02:21
The vase broke."
36
141810
2069
꽃병이 깨졌어."
02:23
And this is how children really understand
grammar.
37
143879
4080
이것이 아이들이 실제로 문법을 이해하는 방법입니다
.
02:27
So the point of this video is really if you
want to understand grammar, and more importantly,
38
147959
4901
따라서 이 비디오의 요점은
문법을 이해하고 더 중요한 것은
02:32
use correct grammar the same way natives do,
you have to stop trying to manage rules in
39
152860
4859
원어민이 하는 것과 같은 방식으로 정확한 문법을 사용하려면 머릿속
에서 규칙을 관리하려는 시도를 멈추고
02:37
your head and start connecting vocabulary
with situations.
40
157719
4711
어휘를
상황과 연결하기 시작해야 한다는 것입니다.
02:42
You see what natives do when something happens,
something breaks, or, you know, maybe something
41
162430
5229
어떤 일이 발생하거나, 고장이 나거나, 좋은 일이 생길 때 원주민들이 하는 일을 볼 수 있습니다
02:47
good happens or whatever.
42
167659
2030
.
02:49
Whatever that situation is, you understand
the vocabulary by connecting it with the situation,
43
169689
4981
그 상황이 무엇이든,
어휘를 상황과 연결하여 이해하고, 다른 시간에
02:54
and you could even think about the situation
at different times.
44
174670
3789
상황에 대해 생각할 수도 있습니다
.
02:58
So today I will go to the park, but yesterday
I went to the park.
45
178459
4771
그래서 오늘은 공원에 갈 건데, 어제는
공원에 갔어요.
03:03
And you'll see that children start developing
these patterns.
46
183230
2869
그러면 아이들이 이러한 패턴을 개발하기 시작하는 것을 볼 수 있습니다
.
03:06
They develop what people call a sense of understanding,
a sense for correct grammar, so they know
47
186099
5720
그들은 사람들이 말하는 이해력,
올바른 문법에 대한 감각을 발전시켜
03:11
what to use.
48
191819
1000
무엇을 사용해야 하는지 압니다.
03:12
And as they develop these patterns, they start
to maybe clean out the incorrect grammar that
49
192819
5230
그리고 이러한 패턴을 개발하면서 사용하는
잘못된 문법을 정리하기 시작합니다
03:18
they use.
50
198049
1000
.
03:19
Maybe they learn irregular things like, uh,
go and went rather than something like walk
51
199049
6450
어쩌면 그들은 걷고 걷는 것과 같은 것보다 어, 가고 갔다와 같은 불규칙한 것을 배울 것입니다
03:25
and walked.
52
205499
1240
.
03:26
So as they get these examples and they hear
corrections from the people around them, that's
53
206739
4241
그래서 그들이 이러한 예를 얻고
주변 사람들로부터 교정을 들으면서
03:30
where they really start developing that sense
and start communication fluently.
54
210980
4149
실제로 그 감각을 개발하기 시작
하고 유창하게 의사 소통을 시작합니다.
03:35
But it all begins with that first thing, connecting
the vocabulary with the situation, or connecting
55
215129
6610
그러나 모든 것은
어휘를 상황과 연결하거나
03:41
the grammar with the situation.
56
221739
2661
문법을 상황과 연결하는 첫 번째 작업에서 시작됩니다.
03:44
If you'd like to learn more about this, if
this has been helpful for you and if you can
57
224400
3459
이것에 대해 더 배우고 싶다면,
이것이 당신에게 도움이 되었고,
03:47
start seeing that how maybe powerful this
really could be for you and you'd like to
58
227859
4500
이것이 당신에게 얼마나 강력할 수 있는지 보기 시작할 수 있다면,
그리고 당신은
03:52
learn a lot more grammar this way and a lot
more vocabulary as well, but not only just
59
232359
4690
이 방법으로 훨씬 더 많은 문법을 배우고 싶을 것입니다.
더 많은 어휘도 있지만
03:57
learn it like you're trying to get a bunch
of definitions or translations, I'm talking
60
237049
4601
많은 정의나 번역을 얻으려고 노력하는 것처럼 배울 뿐만 아니라
04:01
about actually helping you understand it like
a native, because when you understand English
61
241650
4649
실제로 원어민처럼 이해하도록 돕는 것에 대해 이야기하고 있습니다.
04:06
like a native, you speak like a native.
62
246299
2220
원주민처럼.
04:08
It's really that simple.
63
248519
1190
정말 간단합니다.
04:09
So if you'd like to do this, you can click
on the upper right of this video, and if you
64
249709
3801
그래서 이것을 하고 싶다면
이 비디오의 오른쪽 상단을 클릭할 수 있고
04:13
have any question, you can post them in the
comments down below.
65
253510
3110
질문이 있으면 아래 댓글에 게시할 수 있습니다
.
04:16
Have a fantastic day and I'll see you in the
next video.
66
256620
2339
환상적인 하루 보내시고 다음 영상에서 뵙겠습니다
.
04:18
Bye bye.
67
258959
500
안녕.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.