The New, Easier Way To Understand English Grammar - EnglishAnyone.com

20,540 views ・ 2022-07-08

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Most of the English learners I help spent years studying and memorizing grammar tables.
0
199
4580
La plupart des apprenants d'anglais que j'aide ont passé des années à étudier et à mémoriser des tables de grammaire.
00:04
In fact, many of them still learn with more grammar tables right here on YouTube.
1
4779
5001
En fait, beaucoup d'entre eux apprennent encore avec plus de tables de grammaire ici même sur YouTube.
00:09
But they still have trouble using correct grammar automatically in conversations.
2
9780
5229
Mais ils ont toujours du mal à utiliser automatiquement la grammaire correcte dans les conversations.
00:15
So let me give you a better way to think about grammar, so you can express yourself automatically.
3
15009
5761
Alors laissez-moi vous donner une meilleure façon de penser à la grammaire, afin que vous puissiez vous exprimer automatiquement.
00:20
Imagine a little boy sitting at a kitchen table.
4
20770
3020
Imaginez un petit garçon assis à une table de cuisine.
00:23
He sees a beautiful vase of flowers on the table that he really wants to touch.
5
23790
5340
Il voit un beau vase de fleurs sur la table qu'il veut vraiment toucher.
00:29
So he climbs up on the table and he reaches for the vase, but as soon as he touches it,
6
29130
6150
Alors il grimpe sur la table et il attrape le vase, mais dès qu'il le touche,
00:35
he tips over the vase, the vase rolls off the table and breaks on the floor.
7
35280
4740
il bascule sur le vase, le vase roule de la table et se brise sur le sol.
00:40
Well, the boy's mother comes into the room after hearing the crash asking, "What happened?"
8
40020
4290
Eh bien, la mère du garçon entre dans la pièce après avoir entendu le crash en demandant : « Que s'est-il passé ?
00:44
And without thinking, the boy says, "The vase broke."
9
44310
4100
Et sans réfléchir, le garçon dit : « Le vase s'est cassé.
00:48
Now, most kids would say the same thing in this situation, but the interesting thing
10
48410
5190
Maintenant, la plupart des enfants diraient la même chose dans cette situation, mais ce qui est intéressant,
00:53
is why, since there are two equally good ways to explain what happened.
11
53600
4290
c'est pourquoi, car il existe deux façons tout aussi bonnes d'expliquer ce qui s'est passé.
00:57
Number one, I broke the vase.
12
57890
3419
Premièrement, j'ai cassé le vase.
01:01
Number two, the vase broke.
13
61309
2101
Numéro deux, le vase s'est cassé.
01:03
Now, a three year old child has no idea about transitive or intransitive verbs.
14
63410
5919
Maintenant, un enfant de trois ans n'a aucune idée des verbes transitifs ou intransitifs.
01:09
In fact, they've never even seen a grammar textbook.
15
69329
3231
En fait, ils n'ont même jamais vu un manuel de grammaire.
01:12
But what they're really thinking is, how can explain what happened without it being my
16
72560
5939
Mais ce qu'ils pensent vraiment, c'est comment expliquer ce qui s'est passé sans que ce soit de ma
01:18
fault?
17
78499
1210
faute ?
01:19
How can I explain what happened without it being my fault?
18
79709
4431
Comment puis-je expliquer ce qui s'est passé sans que ce soit de ma faute ?
01:24
Does this make sense?
19
84140
2009
Est-ce que ça a du sens?
01:26
Children learn nuances of grammar like this very quickly, but not because they study any
20
86149
5670
Les enfants apprennent très rapidement des nuances de grammaire comme celle-ci , mais pas parce qu'ils étudient des
01:31
rules.
21
91819
1000
règles.
01:32
Children learn to connect vocabulary with situations by watching others.
22
92819
4391
Les enfants apprennent à relier le vocabulaire aux situations en observant les autres.
01:37
Maybe they're watching family members or some friends or teachers or classmates at school
23
97210
5880
Peut-être qu'ils regardent des membres de la famille ou des amis ou des enseignants ou des camarades de classe à l'école
01:43
and they're seeing how people communicate, what do they say in certain situations.
24
103090
6150
et ils voient comment les gens communiquent, que disent-ils dans certaines situations.
01:49
So if maybe something breaks or you spill something or you hurt something or someone
25
109240
4820
Donc, si peut-être quelque chose se brise ou que vous renversez quelque chose ou que vous blessez quelque chose ou quelqu'un
01:54
and you want to take responsibility for that, so that's the idea, the situation is I want
26
114060
4849
et que vous voulez en assumer la responsabilité , c'est l'idée, la situation est que je
01:58
to take responsibility.
27
118909
1801
veux assumer la responsabilité.
02:00
I did that.
28
120710
1589
Je l'ai fait.
02:02
I did that.
29
122299
1341
Je l'ai fait.
02:03
I broke the vase.
30
123640
1579
J'ai cassé le vase.
02:05
I broke the vase.
31
125219
1841
J'ai cassé le vase.
02:07
Or if they see someone break something or do something bad or maybe hurt something,
32
127060
4569
Ou s'ils voient quelqu'un casser quelque chose ou faire quelque chose de mal ou peut-être blesser quelque chose,
02:11
even if it's not intentional and they don't want it to be their fault or they're trying
33
131629
4360
même si ce n'est pas intentionnel et qu'ils ne veulent pas que ce soit de leur faute ou qu'ils essaient
02:15
to diminish that, then they say, "Well, the vase broke.
34
135989
4011
de diminuer cela, alors ils disent : "Eh bien, le vase cassé.
02:20
The vase broke.
35
140000
1810
Le vase s'est cassé.
02:21
The vase broke."
36
141810
2069
Le vase s'est cassé.
02:23
And this is how children really understand grammar.
37
143879
4080
Et c'est ainsi que les enfants comprennent vraiment la grammaire.
02:27
So the point of this video is really if you want to understand grammar, and more importantly,
38
147959
4901
Donc, le but de cette vidéo est vraiment que si vous voulez comprendre la grammaire, et plus important encore,
02:32
use correct grammar the same way natives do, you have to stop trying to manage rules in
39
152860
4859
utiliser une grammaire correcte de la même manière que les natifs, vous devez arrêter d'essayer de gérer les règles dans
02:37
your head and start connecting vocabulary with situations.
40
157719
4711
votre tête et commencer à connecter le vocabulaire aux situations.
02:42
You see what natives do when something happens, something breaks, or, you know, maybe something
41
162430
5229
Vous voyez ce que font les indigènes quand quelque chose arrive, quelque chose se brise, ou, vous savez, peut-être que quelque chose de
02:47
good happens or whatever.
42
167659
2030
bien arrive ou quoi que ce soit.
02:49
Whatever that situation is, you understand the vocabulary by connecting it with the situation,
43
169689
4981
Quelle que soit cette situation, vous comprenez le vocabulaire en le reliant à la situation,
02:54
and you could even think about the situation at different times.
44
174670
3789
et vous pouvez même penser à la situation à différents moments.
02:58
So today I will go to the park, but yesterday I went to the park.
45
178459
4771
Donc aujourd'hui je vais aller au parc, mais hier je suis allé au parc.
03:03
And you'll see that children start developing these patterns.
46
183230
2869
Et vous verrez que les enfants commencent à développer ces modèles.
03:06
They develop what people call a sense of understanding, a sense for correct grammar, so they know
47
186099
5720
Ils développent ce que les gens appellent un sens de la compréhension, un sens de la grammaire correcte, afin qu'ils sachent
03:11
what to use.
48
191819
1000
quoi utiliser.
03:12
And as they develop these patterns, they start to maybe clean out the incorrect grammar that
49
192819
5230
Et au fur et à mesure qu'ils développent ces modèles, ils commencent peut-être à nettoyer la grammaire incorrecte
03:18
they use.
50
198049
1000
qu'ils utilisent.
03:19
Maybe they learn irregular things like, uh, go and went rather than something like walk
51
199049
6450
Peut-être qu'ils apprennent des choses irrégulières comme, euh, allez et allez plutôt que quelque chose comme marcher
03:25
and walked.
52
205499
1240
et marcher.
03:26
So as they get these examples and they hear corrections from the people around them, that's
53
206739
4241
Donc, lorsqu'ils reçoivent ces exemples et qu'ils entendent les corrections des personnes qui les entourent, c'est
03:30
where they really start developing that sense and start communication fluently.
54
210980
4149
là qu'ils commencent vraiment à développer ce sens et à communiquer couramment.
03:35
But it all begins with that first thing, connecting the vocabulary with the situation, or connecting
55
215129
6610
Mais tout commence par cette première chose, connecter le vocabulaire à la situation, ou connecter
03:41
the grammar with the situation.
56
221739
2661
la grammaire à la situation.
03:44
If you'd like to learn more about this, if this has been helpful for you and if you can
57
224400
3459
Si vous souhaitez en savoir plus à ce sujet, si cela vous a été utile et si vous pouvez
03:47
start seeing that how maybe powerful this really could be for you and you'd like to
58
227859
4500
commencer à voir à quel point cela pourrait être puissant pour vous et vous aimeriez
03:52
learn a lot more grammar this way and a lot more vocabulary as well, but not only just
59
232359
4690
apprendre beaucoup plus de grammaire de cette façon et beaucoup plus de vocabulaire aussi, mais pas seulement l'
03:57
learn it like you're trying to get a bunch of definitions or translations, I'm talking
60
237049
4601
apprendre comme si vous essayiez d'obtenir un tas de définitions ou de traductions, je parle en
04:01
about actually helping you understand it like a native, because when you understand English
61
241650
4649
fait de vous aider à le comprendre comme un natif, parce que quand vous comprenez l'anglais
04:06
like a native, you speak like a native.
62
246299
2220
comme un natif, vous parlez comme un natif.
04:08
It's really that simple.
63
248519
1190
C'est vraiment aussi simple que cela.
04:09
So if you'd like to do this, you can click on the upper right of this video, and if you
64
249709
3801
Donc, si vous souhaitez le faire, vous pouvez cliquer sur le coin supérieur droit de cette vidéo, et si vous
04:13
have any question, you can post them in the comments down below.
65
253510
3110
avez des questions, vous pouvez les poster dans les commentaires ci-dessous.
04:16
Have a fantastic day and I'll see you in the next video.
66
256620
2339
Passez une journée fantastique et je vous verrai dans la prochaine vidéo.
04:18
Bye bye.
67
258959
500
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7