Real American English Conversation | Advanced Listening Practice | Master English Conversation 2.0

442,020 views

2019-02-23 ใƒป EnglishAnyone


New videos

Real American English Conversation | Advanced Listening Practice | Master English Conversation 2.0

442,020 views ใƒป 2019-02-23

EnglishAnyone


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:02
Well, hello and welcome to this monthโ€™s Master Class video lesson.
0
2770
4020
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไปŠๆœˆใฎ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผ ใ‚ฏใƒฉใ‚น ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:06
I'm excited because weโ€™re doing something a little bit different.
1
6790
2960
็งใŸใกใฏๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
00:09
Since Iโ€™m on vacation, I was, uh, lucky enough to get,
2
9750
4110
็งใฏไผ‘ๆš‡ไธญใชใฎใง
00:13
uh, I guess I kind of may have pushed my way in a little bit.
3
13860
3540
ใ€้‹ใŒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘่‡ชๅˆ†ใฎ้“ใ‚’ๆŠผใ—้€ฒใ‚ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
00:17
I apologize, but I'm always so excited when I get, uh, to interview interesting people
4
17400
3850
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไบบใ€…ใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ใ„ใคใ‚‚ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—
00:21
doing interesting things.
5
21250
1360
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:22
So, this is Kyle.
6
22610
1000
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ซใ‚คใƒซใงใ™ใ€‚
00:23
Yep.
7
23610
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
00:24
Uh, a new friend of mine.
8
24610
1000
ใˆใˆใจใ€็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ๅ‹้”ใงใ™ใ€‚
00:25
Actually, he happened to stay with my mom for quite a while.
9
25610
3890
ๅฎŸใฏใ€ๅฝผใฏใŸใพใŸใพ็งใฎๆฏ ใจใ‹ใชใ‚Š้•ทใ„้–“ไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:29
Yeah.
10
29500
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
00:30
So, he has an interesting job, and Iโ€™ll let him
11
30500
1570
ๅฝผใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:32
introduce himself, and then we can learn more about what he does.
12
32070
3230
่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ‚’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚ใใฎๅพŒใ€ๅฝผใฎไป•ไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉณใ—ใ็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚
00:35
My nameโ€™s Kyle, and, uh, just moved here to Bend from Boulder, Colorado.
13
35300
6140
็งใฎๅๅ‰ใฏใ‚ซใ‚คใƒซ ใงใ™ใ€‚ใ‚ณใƒญใƒฉใƒ‰ๅทžใƒœใƒซใƒ€ใƒผใ‹ใ‚‰ใƒ™ใƒณใƒ‰ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
00:41
Yep.
14
41440
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
00:42
About, uh, eight months ago,
15
42440
2620
็ด„8ใ‹ๆœˆๅ‰ใ€
00:45
and just found this job on Craigslist, which
16
45060
2430
Craigslistใงใ“ใฎไป•ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใฐใ‹ใ‚Š
00:47
it was really easy, uh, came for an interview, met the guy,
17
47490
3980
ใงใ€้ขๆŽฅใซๆฅใฆใ€ ใใฎ็”ทใซไผšใ„
00:51
saw the two shops, and I was like, โ€œAll right.
18
51470
3140
ใ€2ใคใฎใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ€Œ ใ‚ˆใ—ใ€‚
00:54
Letโ€™s give this a try and see how it goes.โ€
19
54610
3280
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใ€ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€
00:57
Yeah.
20
57890
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
00:58
Um, and itโ€™s worked out really well.
21
58890
1110
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ†ใพใใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
01:00
Um, so I, ya know, from the beginning, it, the whole allure for me was all the different
22
60000
6259
ใˆใˆใจใ€ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ใ€ ็งใซใจใฃใฆใฎๅ…จไฝ“็š„ใช้ญ…ๅŠ›ใฏใ€
01:06
things that I could learn.
23
66259
1280
็งใŒๅญฆในใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใ™ในใฆใงใ—ใŸใ€‚
01:07
Sure.
24
67539
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
01:08
Um, because there's just so many trades,
25
68539
1841
ใˆใˆใจใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใฎไฝœๆฅญใซๅ…ฅใ‚‹ๅ–ๅผ•ใŒ้žๅธธใซๅคšใ„ใŸใ‚
01:10
uh, that go into working on a trailer.
26
70380
2029
ใงใ™ใ€‚
01:12
Yeah.
27
72409
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
01:13
Itโ€™s kind of, like, working on a house.
28
73409
1291
ใใ‚Œใฏใ€ๅฎถใงๅƒใใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:14
You have plumbing, electrical, insulation, ya know.
29
74700
2519
ใ‚ใชใŸใฏ้…็ฎกใ€้›ปๆฐ—ใ€ๆ–ญ็†ฑๆใ‚’ๆŒใฃ ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:17
Yeah.
30
77219
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
01:18
Itโ€™s like a mini house.
31
78219
1390
ใพใ‚‹ใงใƒŸใƒ‹ใƒใ‚ฆใ‚นใ€‚
01:19
Yeah, exactly.
32
79609
1000
ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใ€‚
01:20
So, everything that you have to do on a house, you do on a trailer.
33
80609
2970
ใคใพใ‚Šใ€ๅฎถใงใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ™ในใฆ ใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใง่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
01:23
And, um, I've since, you know, beginning, gotten more specialized than just doing cabinetryโ€ฆ
34
83579
6310
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œไปฅๆฅใ€็งใฏๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ใ€ ๅ˜ใซๅฎถๅ…ทใ‚’ไฝœใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‚้–€็š„ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸโ€ฆ
01:29
Ah.
35
89889
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
01:30
Um, building them, installing them, um, everything.
36
90889
4421
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ—ใ€ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒผใƒซใ—ใ€ใˆใˆใจใ€ใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
01:35
Especially with the Airstreams, they're circular and so, itโ€™s really difficult.
37
95310
5449
็‰นใซใ‚จใ‚ขใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏๅ††ๅฝข ใชใฎใงๅคงๅค‰ใงใ™ใ€‚
01:40
You got to do a lot of scribing,
38
100759
1871
ใ‚ใชใŸใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ญ†่จ˜ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
01:42
umโ€ฆ
39
102630
1000
ใˆใˆใจโ€ฆใใ‚Œใฏ
01:43
What's that?
40
103630
1000
ไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:44
What's scribing?
41
104630
1000
่ฝๆ›ธใใจใฏ๏ผŸ
01:45
Scribing is, like, where you start with a rough piece of material and then you start
42
105630
4219
ใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒ–ใจใฏใ€ใ–ใ‚‰ใ–ใ‚‰ใ—ใŸ ็ด ๆใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚
01:49
getting it kind of closer to the actual curvature of the wall.
43
109849
4491
ใฆใ€ๅฃใฎๅฎŸ้š›ใฎๆ›ฒ็Ž‡ใซ่ฟ‘ใฅใ‘ใฆใ„ใไฝœๆฅญใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
01:54
Oh, okay, huh.
44
114340
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ‹ใ€‚
01:55
Um, because you can'tโ€ฆ
45
115340
1000
ใˆใˆใจใ€ใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™โ€ฆ
01:56
Because itโ€™sโ€ฆ
46
116340
1000
ใชใœใชใ‚‰โ€ฆ ใ‚จใ‚ขใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผ
01:57
There are so many curved edges on a, on an Airstream trailer.
47
117340
1209
ใซใฏใ€้žๅธธใซๅคšใใฎๆนพๆ›ฒใ—ใŸใ‚จใƒƒใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
01:58
Yeah, exactly.
48
118549
1000
ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใ€‚
01:59
Ah, okay.
49
119549
1000
ใ†ใ‚“ใ€ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
02:00
Yep.
50
120549
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
02:01
So, you wanna get it as tight of a close fit to the actual curvature as you possibly can,
51
121549
4630
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚ŠๅฎŸ้š›ใฎๆ›ฒ็Ž‡ใซใดใฃใŸใ‚Šใจๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
02:06
and we call that scribing.
52
126179
1201
ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
02:07
Huh.
53
127380
1000
ใฏใ€‚
02:08
Umโ€ฆ
54
128380
1000
ใˆใˆใจโ€ฆ
02:09
And thatโ€™s something you didnโ€™t know before you started either.
55
129380
1239
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸ ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:10
Right.
56
130619
1000
ๅณใ€‚
02:11
Yeah.
57
131619
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
02:12
Yep.
58
132619
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
02:13
That was something I learned just on the job.
59
133619
1000
ใใ‚Œใฏ็งใŒไป•ไบ‹ใงๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
02:14
Um, and weโ€™ve developed some different techniques that work for different situations.
60
134619
3431
ใˆใˆใจใ€ ใ•ใพใ–ใพใช็ŠถๆณใงๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ‰‹ๆณ•ใ‚’้–‹็™บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:18
So, um, thatโ€™s a really fun part of it, butโ€ฆ
61
138050
3340
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„้ƒจๅˆ†ใงใ™ ใŒโ€ฆๆ–ฐใ—ใ„็จฎ้กžใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚„ไฝ•ใ‹ใ‚’้–‹็™บใ™ใ‚‹ใชใฉ
02:21
Have you been instrumental in that at all, like developing any, any new kinds of techniques
62
141390
4450
ใ€ใใฎใ“ใจใซ่ฒข็Œฎใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Š
02:25
or anything?
63
145840
1000
ใพใ™ใ‹?
02:26
Yeah.
64
146840
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
02:27
Yep, a little bit, yeah.
65
147840
1000
ใ†ใ‚“ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใ†ใ‚“ใ€‚
02:28
Um, when we first started, we would use a system that, um, used hot glue guns.
66
148840
5130
ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใŒๆœ€ๅˆใซๅง‹ใ‚ใŸใจใใ€ใˆใˆใจใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฐใƒซใƒผใ‚ฌใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ .
02:33
Oh.
67
153970
1000
ใŠใƒผใ€‚
02:34
Huh.
68
154970
1000
ใฏใ€‚
02:35
And theโ€ฆ
69
155970
1000
ใใ—ใฆโ€ฆ
02:36
And, like, sticks that kind of give you points of reference.
70
156970
1830
ใใ—ใฆใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชๆฃ’ใฏใ‚ใชใŸใซๅŸบๆบ–็‚นใ‚’ไธŽใˆใพใ™ ใ€‚
02:38
But since then, uh, we found some, um, oh, other products that are more specific for
71
158800
7560
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œไปฅๆฅใ€็งใŸใกใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซๆ›ฒ็Ž‡ใซๆ›ฒใŒใ‚‹ใ€ ใ‚ˆใ‚Šๅ…ทไฝ“็š„ใชไป–ใฎ่ฃฝๅ“ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸ
02:46
that, that actually bend to the curvatureโ€ฆ
72
166360
1630
โ€ฆ
02:47
Oh.
73
167990
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
02:48
Thatโ€™s interesting.
74
168990
1000
ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใ€‚
02:49
And you can tighten them down.
75
169990
1000
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅผ•ใ็ท ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:50
Oh, thatโ€™s interesting.
76
170990
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
02:51
Yeah.
77
171990
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
02:52
Huh.
78
172990
1000
ใฏใ€‚
02:53
So, it makes the job a lot easier and faster.
79
173990
1000
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝœๆฅญใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใ‹ใค่ฟ…้€Ÿใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:54
Sure.
80
174990
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
02:55
Um,
81
175990
1000
ใˆใˆใจ
02:56
but yeah, itโ€™s, itโ€™s just every day, itโ€™s something new.
82
176990
1960
ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๆฏŽๆ—ฅใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:58
Itโ€™s, um, always changing.
83
178950
2170
ใใ‚Œใฏใ€ใˆใˆใจใ€ๅธธใซๅค‰ๅŒ–ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:01
You never really know what kind of, um, headaches you're going to hit, what, whatโ€™s going
84
181120
4410
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใช้ ญ็—› ใซ่ฅฒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ€
03:05
to be most difficult, ya know.
85
185530
1660
ไฝ•ใŒๆœ€ใ‚‚ๅ›ฐ้›ฃใซใชใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:07
Youโ€ฆ
86
187190
1000
03:08
Sure.
87
188190
1000
็ขบไฟกใ—ใฆใ‚‹ใฎใ€‚
03:09
What, whatโ€™s, what's the latest headache or snag that you have encountered?
88
189190
1660
ใ‚ใชใŸใŒ้ญ้‡ใ—ใŸๆœ€่ฟ‘ใฎ้ ญ็—›ใ‚„้šœๅฎณใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:10
So, right now, I'm working on the doors.
89
190850
1840
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๅชไปŠใƒ‰ใ‚ขใฎๅŠ ๅทฅไธญใงใ™ใ€‚
03:12
Um, we have these pocket sliding doors andโ€ฆ
90
192690
2730
ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆ ใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆโ€ฆ
03:15
Oh.
91
195420
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
03:16
That's on the inside of the trailer or the outside of it?
92
196420
2010
ใใ‚Œใฏใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใฎๅ†…ๅด ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅค–ๅดใงใ™ใ‹?
03:18
On the inside of the trailer.
93
198430
1070
ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใฎๅ†…ๅดใ€‚
03:19
Oh, really?
94
199500
1000
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
03:20
Huh.
95
200500
1000
ใฏใ€‚
03:21
Yep.
96
201500
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
03:22
So, between
97
202500
1000
ใใ‚Œใงใ€
03:23
the bedroom and bathroom, we have one sliding door and that one went in perfect.
98
203500
2530
ๅฏๅฎคใจใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎ้–“ใซๅผ•ใๆˆธใŒ1ใค ใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๅผ•ใๆˆธใฏๅฎŒ็’งใซๅŽใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:26
It was pretty, pretty much easy, no headache.
99
206030
2960
ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ€้ ญใŒ็—›ใใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:28
But now, the one between the bathroom and the kitchen is proving to be a lot more difficult.
100
208990
5300
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใ€ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใจใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎ้–“ใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ›ฐ้›ฃใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒ่จผๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
03:34
Oh, really?
101
214290
1000
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
03:35
Um, the one wall is kind of bowing, so itโ€™sโ€ฆ
102
215290
3550
ใˆใˆใจใ€1 ใคใฎๅฃใฏไธ€็จฎใฎใŠ่พžๅ„€ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏโ€ฆ
03:38
Oh.
103
218840
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
03:39
โ€ฆ not staying straight likeโ€ฆ
104
219840
1000
โ€ฆใฎใ‚ˆใ†ใซใพใฃใ™ใใงใฏใชใ„โ€ฆ
03:40
Huh. โ€ฆ we wanted it to.
105
220840
1000
ใƒใ‚กใƒƒใ€‚ โ€ฆ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:41
Sure.
106
221840
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
03:42
So, when you have a sliding door that creates
107
222840
1410
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅผ•ใๆˆธใŒ
03:44
uh, uh, friction and scratches the door and youโ€™ve really got toโ€ฆ
108
224250
4730
ๆ‘ฉๆ“ฆใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใ€ใƒ‰ใ‚ขใซๅผ•ใฃใ‹ใๅ‚ท ใŒใคใใจใ€ๆœฌๅฝ“ใซโ€ฆ
03:48
Ah. โ€ฆ try and engineer around that,
109
228980
1460
ใ‚ใ‚ใ€‚ โ€ฆ ่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใ€ใ‚ใฎ
03:50
umโ€ฆ
110
230440
1000
โ€ฆ
03:51
Do you, you buff it down or sand it or something, orโ€ฆ?
111
231440
2040
็ ”็ฃจใ™ใ‚‹ใ‹ใ€็ ”็ฃจใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ ใใ‚Œใจใ‚‚โ€ฆ๏ผŸ
03:53
Right.
112
233480
1000
ๅณใ€‚
03:54
Yeah, itโ€™s kind of a comโ€ฆ
113
234480
1000
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎใ‚ณใƒ ใงใ™โ€ฆ
03:55
Right now, I'm, I'm doing a combination of,
114
235480
1360
ไปŠใ€็งใฏใ€
03:56
um, uh, giving the, the door more space from the trim,
115
236840
4670
ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใจใ€ใƒ‰ใ‚ขใซใƒˆใƒชใƒ ใ‹ใ‚‰ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ไธŽใˆใ‚‹
04:01
but also, um, sanding down the trim so that it can accommodate the space that we want,
116
241510
5260
ใ ใ‘ใงใชใใ€ใƒˆใƒชใƒ ใ‚’็ ”็ฃจใ—ใฆใ€ ็งใŸใกใŒๆœ›ใ‚€ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใซๅฏพๅฟœใงใ
04:06
ya know.
117
246770
1000
ใพใ™ใ€‚
04:07
Huh.
118
247770
1000
ใฏใ€‚
04:08
Well, you sound like a professional already.
119
248770
1000
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ใงใซใƒ—ใƒญใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
04:09
Huh, youโ€™ve only been here a few months, rightโ€ฆ
120
249770
1490
ใˆใƒผใ€ใ“ใ“ใซๆฅใฆใพใ ๆ•ฐใƒถๆœˆใงใ™ใ‚ˆ ใญโ€ฆ
04:11
Right, yeah.
121
251260
1000
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
04:12
โ€ฆ working on this?
122
252260
1000
โ€ฆใ“ใ‚Œใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:13
And before this, you were, you were working as a, like, a landscaper, like, kind of doing
123
253260
2750
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œไปฅๅ‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ ้€ ๅœ’ๅฎถใจใ—ใฆๅƒใ„ใฆใ„ใฆใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใƒกใƒณใƒ†ใƒŠใƒณใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—
04:16
maintenance things like that.
124
256010
1120
ใŸใ€‚
04:17
Yep.
125
257130
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
04:18
Yeah, I did, I did facilities management for University of Colorado,
126
258130
2990
ใˆใˆใ€็งใฏ ใ‚ณใƒญใƒฉใƒ‰ๅคงๅญฆใฎๆ–ฝ่จญ็ฎก็†
04:21
um, but none of, none of the level of woodworking that weโ€™re doing hereโ€ฆ
127
261120
5460
ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ“ใง่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆœจๅทฅใฎใƒฌใƒ™ใƒซใฏใพใฃใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“โ€ฆ
04:26
Ah. โ€ฆ or even plumbing.
128
266580
1369
ใ‚ใ‚ใ€‚ โ€ฆใพใŸใฏ้…็ฎกใ€‚
04:27
I mean, we did some irrigation.
129
267949
1891
ใคใพใ‚Šใ€็Œๆผ‘ใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:29
Sure.
130
269840
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
04:30
Um, but just completely different, uh, caliber.
131
270840
4220
ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚ใพใฃใŸใ้•ใ†ใ€ใˆใˆใจใ€ๅฃๅพ„ใ€‚
04:35
Is the whole ball game, like whole new, whole new ball of wax or whateverโ€ฆ
132
275060
3449
ใพใฃใŸใๆ–ฐใ—ใ„ใ€ใพใฃใŸใ ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฏใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใƒœใƒผใƒซใชใฉใ€ใƒœใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒ ๅ…จไฝ“ใงใ™ใ‹โ€ฆ
04:38
Yep. โ€ฆ for this, I imagine.
133
278509
1122
ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€ฆใ“ใฎใŸใ‚ใซใ€็งใฏๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚
04:39
Yeah, yeah.
134
279631
1000
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
04:40
Exactly.
135
280631
1000
ไธๅบฆใ€‚
04:41
So, this is, this is the woodshed, or the, well, I guess you can't call it a shed, but,
136
281631
1098
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใพใๅฐๅฑ‹ใ€ใพใŸใฏใ€ ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅฐๅฑ‹ใจๅ‘ผใถใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
04:42
like, the woodshop.
137
282729
1000
ใ€ใพใๅฑ‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:43
Uhโ€ฆ
138
283729
1000
ใˆใˆใจโ€ฆ
04:44
Yeah, this is where all the, the woodworkingโ€™s done.
139
284729
1000
ใˆใˆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๆœจๅทฅใŒใ™ในใฆ ็ต‚ใ‚ใฃใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
04:45
We got the table saw over hereโ€ฆ
140
285729
1900
ใ“ใ“ใงใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ฝใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸโ€ฆ
04:47
Yep.
141
287629
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
04:48
Chop saw, uh, drill press, um, yeah.
142
288629
3641
ใƒใƒงใƒƒใƒ—ใ‚ฝใƒผใ€ใˆใˆใจใ€ใƒ‰ใƒชใƒซใƒ—ใƒฌใ‚นใ€ใˆใˆใจใ€‚
04:52
And then, uh, heโ€™s, uh, we also have this trailer in here that weโ€™re getting ready
143
292270
4660
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ๅฝผใฏใ€ใˆใˆใจ ใ€ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ“ใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒšใ‚คใƒณใƒˆใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™
04:56
to paint.
144
296930
1000
ใ€‚
04:57
Um, the, uh, there's different jobs that come up, um, that he takes bids on and, um,
145
297930
5989
ใˆใˆใจ ใ€ใˆใˆใจใ€ๅฝผใŒๅ…ฅๆœญใ™ใ‚‹
05:03
so, sometimes they're just small jobs that are in one weekend and out the next weekend
146
303919
5041
ใ•ใพใ–ใพใชไป•ไบ‹ใŒใ‚ใ‚Š
05:08
andโ€ฆ
147
308960
1000
05:09
Oh, really?
148
309960
1000
ใพใ™ใ€‚
05:10
Yeah.
149
310960
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
05:11
Huh.
150
311960
1000
ใฏใ€‚
05:12
Yep.
151
312960
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
05:13
So, quick turnover, but then there's other jobs, like, the Airstreams,
152
313960
1000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ™ใ ใซๅ…ฅใ‚Œๆ›ฟใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚จใ‚ขใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใชไป–ใฎไป•ไบ‹ใŒใ‚ใ‚Š
05:14
uhโ€ฆ
153
314960
1000
ใพใ™โ€ฆ
05:15
Sure.
154
315960
1000
ใˆใˆใจใ€‚
05:16
โ€ฆ that just take months and months.
155
316960
1000
โ€ฆใใ‚Œใซใฏไฝ•ใƒถๆœˆใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:17
Oh, really?
156
317960
1000
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
05:18
Yep.
157
318960
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
05:19
This one that weโ€™re working on now,
158
319960
1000
็งใŸใกใŒ็พๅœจๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“
05:20
itโ€™s been at least, um, 13 months that weโ€™ve had it.
159
320960
2519
ใงใ„ใ‚‹ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸ13ใ‹ๆœˆใงใ™ ใ€‚
05:23
Oh.
160
323479
1000
ใŠใƒผใ€‚
05:24
Yeah.
161
324479
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
05:25
Huh.
162
325479
1000
ใฏใ€‚
05:26
Yeah, so, weโ€™ll, weโ€™ll go in and, and take a look at that in a minute, but I figured
163
326479
1690
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใงใ€ไธญใซๅ…ฅใฃใฆใ€ใ™ใใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใงใ‚‚
05:28
itโ€™s nice, uh, like, I used to work construction.
164
328169
2020
ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:30
Uh-huh.
165
330189
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
05:31
Uh, like, I was, uh, working as a contractorโ€™s apprentice.
166
331189
1131
ใˆใˆใจใ€็งใฏใ€ใˆใˆใจใ€่ซ‹่ฒ ๆฅญ่€…ใฎ่ฆ‹็ฟ’ใ„ใจใ—ใฆๅƒใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
05:32
Oh, cool.
167
332320
1000
ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€ใ‚คใ‚ฑใฆใ‚‹ใ€‚
05:33
So, I, I miss, like, the smell of woodโ€ฆ
168
333320
3569
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใ€ๆœจใฎๅŒ‚ใ„ใŒๆ‹ใ—ใ„โ€ฆ
05:36
Yep. โ€ฆ and sawdust and all that.
169
336889
2500
ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€ฆใใ—ใฆใŠใŒใใšใจใใฎใ™ในใฆใ€‚
05:39
Yep.
170
339389
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
05:40
And Iโ€™d, like, still, you know, burn my hands andโ€ฆ
171
340389
1000
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ€ใพใ ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๆ‰‹ใ‚’็ซๅ‚ทใ—ใฆ โ€ฆ
05:41
Uh-huh. โ€ฆ done a couple of things.
172
341389
1000
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ โ€ฆใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:42
You been injured so far, doing anything orโ€ฆ?
173
342389
1721
ใ“ใ‚Œใพใงๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šโ€ฆ๏ผŸ
05:44
Well, itโ€™s funny you mentioned that.
174
344110
2290
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใฎใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
05:46
Um,
175
346400
1000
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๅคงใ—ใŸ
05:47
I haven't had any serious injuries.
176
347400
1139
ๆ€ชๆˆ‘ใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:48
Uh, there was one time that I was clearing, um, some, like, debris away from the, the
177
348539
6090
ใˆใˆใจใ€็งใŒ็‰‡ไป˜ใ‘ใฆใ„ใŸๆ™‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ ใˆใˆใจใ€ใƒใƒณใƒ‰ใ‚ฝใƒผใฎๅˆƒใ‹ใ‚‰้›ขใ‚ŒใŸ็ ด็‰‡ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ
05:54
blade of a band sawโ€ฆ
178
354629
1660
โ€ฆ
05:56
Oh, really?
179
356289
1000
ใ‚ใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:57
โ€ฆ and just did it too quick, and it got just the tip of my finger.
180
357289
3541
โ€ฆใใ—ใฆใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚้€Ÿใใ‚„ใฃใŸ ใ ใ‘ใงใ€ๆŒ‡ๅ…ˆใ ใ‘ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:00
And that was pretty early on, and it just made me realize, yep, got to really slow downโ€ฆ
181
360830
4559
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๆ—ฉใ„ๆฎต้šŽใง ใ€ใใ†ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆธ›้€Ÿใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸโ€ฆใใ†ใงใ™
06:05
Yep.
182
365389
1000
ใ€‚
06:06
Yep. โ€ฆ take your time.
183
366389
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€ฆ ใ‚†ใฃใใ‚Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:07
Um, itโ€™s easy to, to feel rushed, but around this type of machinery, you donโ€™t wanna,
184
367389
4731
ใˆใˆใจใ€ๆ€ฅใ„ใงใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใŒใ€ ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆฉŸๆขฐใฎๅ‘จใ‚Šใง
06:12
donโ€™t wanna push yourself orโ€ฆ
185
372120
1359
ใฏใ€ใ—ใŸใใชใ„ใ€่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆŠผใ—ใŸใใชใ„ใ€ใพใŸใฏโ€ฆ
06:13
Sure.
186
373479
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
06:14
โ€ฆ do anything risky.
187
374479
1000
โ€ฆๅฑ้™บใชใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:15
Well, your boss sounds like a nice guyโ€ฆ
188
375479
1000
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฎไธŠๅธใฏใƒŠใ‚คใ‚นใ‚ฌใ‚คใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™โ€ฆ
06:16
Yeah. โ€ฆ and, uh, heโ€™s, like, letโ€™s-make-sure-we-get-the-job-done-correctly kind of person, orโ€ฆ
189
376479
4410
ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€ฆใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ๅฝผใฏใ€ใ€Œไป•ไบ‹ใ‚’ๆญฃใ—ใ็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใ€ใจใ„ใ† ใ‚ˆใ†ใชไบบใงใ€ใพใŸใฏโ€ฆ
06:20
Yep, very much, yeah.
190
380889
1000
ใˆใˆใ€ใจใฆใ‚‚ใ€ใˆใˆใ€‚
06:21
Oh, okay.
191
381889
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:22
Lots of times, you know, heโ€™ll, heโ€™ll, heโ€™ll do the quality analysis, um, and be,
192
382889
3530
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅฝผใฏ ๅ“่ณชๅˆ†ๆž
06:26
like, โ€œYeah,
193
386419
1000
06:27
itโ€™s just not up to, to par.
194
387419
1000
ใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
06:28
Itโ€™s not up to snuff.
195
388419
1080
ใใ‚Œใฏๅ—…ใใพใงใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:29
Weโ€™ve got to send it back.
196
389499
1711
่ฟ”้€ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:31
Letโ€™s redo it.โ€
197
391210
1139
ใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€
06:32
Um,
198
392349
1000
ใˆใˆใจใ€
06:33
so, there's a lot of that, which is always a little heartbreaking.
199
393349
2271
ใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ ใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๆ‚ฒ็—›ใงใ™.
06:35
Sure.
200
395620
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
06:36
You, you install somethingโ€ฆ
201
396620
1000
ใ‚ใชใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒผใƒซใ—ใพใ™โ€ฆ
06:37
Yep. โ€ฆ and heโ€™ll, like, โ€œNo.
202
397620
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€ฆใใ—ใฆๅฝผใฏใ€ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€‚
06:38
Rip it out.
203
398620
1000
ใใ‚Œใ‚’ๅผ•ใ่ฃ‚ใใ€‚
06:39
Redo it.โ€
204
399620
1000
ใ‚„ใ‚Š็›ดใ›ใ€‚ใ€
06:40
Itโ€™s just, like, โ€œUgh.โ€
205
400620
1000
ใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:41
But you feel good when you do a good job.
206
401620
1000
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:42
Yeah, exactly.
207
402620
1000
ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใ€‚
06:43
Sure.
208
403620
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
06:44
Once itโ€™s, once itโ€™s done right, you're, like, โ€œAll right, solid.โ€
209
404620
1000
ใใ‚ŒใŒใงใใŸใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ่กŒใ‚ ใ‚Œใ‚‹ใจใ€ใ€Œๅคงไธˆๅคซใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:45
Yep.
210
405620
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
06:46
Yep.
211
406620
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
06:47
Yeah, well, I, I mean thatโ€™s great.
212
407620
1000
ใˆใˆใ€ใพใ‚ใ€็งใฏใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:48
What, what other things had you looked into?
213
408620
1000
ไป–ใซใฉใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่ชฟในใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:49
So, since you're just moving here, and you didnโ€™t have, like, you didnโ€™t haveโ€ฆ
214
409620
2079
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€ ๆŒใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ๆŒใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸโ€ฆ
06:51
Yeah.
215
411699
1000
ใˆใˆใ€‚
06:52
โ€ฆ any leads on jobs or anything, and you applied to this and other things as well?
216
412699
2800
โ€ฆไป•ไบ‹ใชใฉใฎใƒชใƒผใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚„ไป–ใฎใ‚‚ใฎใซใ‚‚ๅฟœๅ‹Ÿใ—ใพใ—ใŸใ‹?
06:55
Right.
217
415499
1000
ๅณใ€‚
06:56
Yeah, there was another cabinetry job,
218
416499
1000
ใˆใˆใ€ๅˆฅใฎใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใฎไป•ไบ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
06:57
umโ€ฆ
219
417499
1000
โ€ฆ
06:58
Oh, so, you were, you were, you were, like, thinking about doing some kind of woodworking
220
418499
2441
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆœจๅทฅใ‚’
07:00
or you wantedโ€ฆ
221
420940
1000
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใŸใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใŸโ€ฆ
07:01
I was. โ€ฆ to get in that field.
222
421940
1000
็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ โ€ฆใใฎๅˆ†้‡Žใซๅ…ฅใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
07:02
Yeah.
223
422940
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
07:03
I mean, initially, when my wife and I moved to Bend, we had this idea of buying a house
224
423940
3719
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝ“ๅˆใ€ๅฆปใจ็งใŒใƒ™ใƒณใƒ‰ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใŸใจใใ€็ง ใŸใกใฏๅฎถใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใฆๆ”น่ฃ…ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†่€ƒใˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸ
07:07
that we would renovate,
225
427659
1271
07:08
so kind of flip, um, gut and, and redo.
226
428930
4500
ใฎใงใ€ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ๆ นๆ€งใจใ€ใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
07:13
But the market just didnโ€™t, didnโ€™t, um, provide us that opportunity.
227
433430
4269
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅธ‚ๅ ดใฏ ็งใŸใกใซใใฎๆฉŸไผšใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
07:17
Oh.
228
437699
1000
ใŠใƒผใ€‚
07:18
Huh.
229
438699
1000
ใฏใ€‚
07:19
Um, really, like,
230
439699
1000
ใˆใˆใจใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€
07:20
what you were paying for a house that you have to flip is essentially what you could
231
440699
3150
ใ‚ใชใŸใŒใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฎถใซๆ”ฏๆ‰•ใฃใฆใ„ใŸ ใ‚‚ใฎใฏใ€ๆœฌ่ณช็š„
07:23
get a house thatโ€™s already in fairly good condition.
232
443849
2690
ใซใ€ใ™ใงใซใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„็Šถๆ…‹ใซใ‚ใ‚‹ๅฎถใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ .
07:26
Ah.
233
446539
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
07:27
So, it didnโ€™tโ€ฆ
234
447539
1000
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸโ€ฆ
07:28
It felt like more risk thanโ€ฆ
235
448539
1220
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใƒชใ‚นใ‚ฏใŒ้ซ˜ใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸโ€ฆ
07:29
Sure.
236
449759
1000
็ขบใ‹ใซใ€‚
07:30
โ€ฆ it really was worth.
237
450759
1740
โ€ฆๆœฌๅฝ“ใซไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:32
So, this was a good, um, second best, you know, getting all the same, um, experience.
238
452499
7021
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€ใˆใˆใจใ€2็•ช็›ฎใซ่‰ฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใŒ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ™ในใฆๅŒใ˜ใ€ใˆใˆใจใ€็ตŒ้จ“ใ‚’ๅพ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:39
But in, in general, yeah, I just knew I wanted to do something more,
239
459520
3889
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏใ€ใˆใˆใ€็ง ใฏไฝ•ใ‹ใ‚‚ใฃใจใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
07:43
um, construction related, woodworking, umโ€ฆ
240
463409
2701
ใˆใˆใจใ€ๅปบ่จญ้–ข้€ฃใ€ๆœจๅทฅใ€ใˆใˆใจโ€ฆ
07:46
Hands-on, kind of.
241
466110
1610
ใƒใƒณใ‚บใ‚ชใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
07:47
Hands-on, yeah.
242
467720
1080
ใƒใƒณใ‚บใ‚ชใƒณใ€ใˆใˆใ€‚
07:48
Sure.
243
468800
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
07:49
Something more applicable and, um,
244
469800
2179
ใ‚ˆใ‚Š้ฉ็”จๅฏ่ƒฝใงใ€ใˆใˆใจใ€
07:51
just practical for the rest of my life to have skills and knowledge that will stick
245
471979
4451
็งใฎไบบ็”Ÿใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้–“ใ€็ง ใซๅ›บๅŸทใ™ใ‚‹ใ‚นใ‚ญใƒซใจ็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใกใ‚‡ใ†ใฉๅฎŸ็”จ็š„ใชใ‚‚ใฎ
07:56
with me.
246
476430
1000
.
07:57
Yeah, absolutely.
247
477430
1000
ใˆใˆใ€็ตถๅฏพใซใ€‚
07:58
Yeah, I remember, like, the same thing, uh, ya know, working as a contractorโ€™s apprentice
248
478430
3949
ใˆใˆใ€็งใฏใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€ใˆใˆใจใ€ใใ†ใงใ™ใ€ ่ซ‹่ฒ ๆฅญ่€…ใฎ่ฆ‹็ฟ’ใ„ใจใ—ใฆๅƒใใ€
08:02
and getting to go into peopleโ€™s houses and do stuff.
249
482379
2141
ไบบใ€…ใฎๅฎถใซ่กŒใฃใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
08:04
I, I didnโ€™t really know anything about it.
250
484520
1769
็งใฏใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:06
Right.
251
486289
1000
ๅณใ€‚
08:07
I mean, I just like trying to build things and paint and doโ€ฆ
252
487289
2041
ใคใพใ‚Šใ€็‰ฉใ‚’ไฝœใฃใŸใ‚Š ใ€็ตตใ‚’ๆใ„ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™โ€ฆ
08:09
Yep. โ€ฆ stuff like that.
253
489330
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€ฆ ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ€‚
08:10
Uh, but yeah, I can imagine you get out here, and you, I mean, you must be enjoying yourself.
254
490330
3970
ใ‚ใƒผใ€ใงใ‚‚ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซๅ‡บใฆใใฆ ใ€ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใ“ใจใฏๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ€‚
08:14
You look happy andโ€ฆ
255
494300
1070
ใ‚ใชใŸใฏๅนธใ›ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใฆโ€ฆ
08:15
Yeah.
256
495370
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
08:16
Yeah, yeah, yeah, yeah.
257
496370
1000
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
08:17
Yep.
258
497370
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
08:18
No, I am.
259
498370
1000
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
08:19
I'm enjoying it a lot.
260
499370
1000
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
08:20
Itโ€™s, uh, itโ€™s very much just kind of a, a, an apprenticeship and, uh, learning
261
500370
1930
ใใ‚Œใฏใ€ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏไธ€็จฎ ใฎ่ฆ‹็ฟ’ใ„ใงใ‚ใ‚Šใ€ใˆใˆใจใ€ๅญฆ็ฟ’ใฎ
08:22
opportunity.
262
502300
1000
ๆฉŸไผšใงใ™ใ€‚
08:23
Itโ€™s, like,
263
503300
1000
ใใ‚Œ
08:24
I know friends who go back to school for a certain trade or whatever, and I'm likeโ€ฆ
264
504300
3519
ใฏใ€็‰นๅฎšใฎ่ฒฟๆ˜“ใ‹ไฝ•ใ‹ใฎใŸใ‚ใซๅญฆๆ กใซๆˆปใ‚‹ๅ‹ไบบใ‚’
08:27
Ah, sure, sure.
265
507819
1000
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:28
โ€ฆ kind of comparing it to that, that itโ€™s just schooling for me.
266
508819
2340
โ€ฆใใ‚Œใจๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œ ใฏ็งใซใจใฃใฆใŸใ ใฎๆ•™่‚ฒใงใ™ใ€‚
08:31
Howโ€™ve you found that youโ€™ve talked to other friends of yours have gone back to maybe
267
511159
3171
ไป–ใฎๅ‹ไบบใจ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใงใ€ใŠใใ‚‰ใ
08:34
some kind of trade school and you, you think this is preferable for, at least for your
268
514330
3320
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅฐ‚้–€ๅญฆๆ กใซๆˆปใฃใŸใ“ใจใ‚’ใฉใฎ ใ‚ˆใ†ใซ็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸ
08:37
situation?
269
517650
1000
ใ‹?
08:38
Yeah.
270
518650
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
08:39
I would say, for my situation, yeah, itโ€™s preferable.
271
519650
1440
็งใฎ็Šถๆณใงใฏใ€ใˆใˆใ€ใใ‚ŒใŒ ๆœ›ใพใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
08:41
Um, tuition rates are really high and student loans andโ€ฆ
272
521090
1740
ใˆใˆใจใ€ๆŽˆๆฅญๆ–™ใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ซ˜ใใ€ๅญฆ็”Ÿ ใƒญใƒผใƒณใจโ€ฆ
08:42
Ah, sure.
273
522830
1000
ใ‚ใ‚ใ€็ขบใ‹ใซใ€‚
08:43
Well, you get paid on the job, ya know.
274
523830
1660
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใง็ตฆๆ–™ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:45
Yeah, exactly.
275
525490
1000
ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใ€‚
08:46
So, I donโ€™t make a lot of money, but, uh, make enough to, to where, you know, itโ€™s,
276
526490
4280
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใ„ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใˆใˆใจ ใ€ใฉใ“ใพใงใ€ใใ‚Œใฏใ€
08:50
itโ€™s probably as good as getting a grad stipend.
277
530770
3210
ใŠใใ‚‰ใๅ’ๆฅญ็”Ÿใฎๅฅจๅญฆ้‡‘ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„่‰ฏใ„ ใงใ™ใ€‚
08:53
Ah, sure, sure.
278
533980
1460
ใ‚ใ‚ใ€ใŸใ—ใ‹ใซใ€‚
08:55
Yeah.
279
535440
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
08:56
I spose, if you didnโ€™t have a house, you could sleep in the woodshed, you knowโ€ฆ
280
536440
2930
ๅฎถใŒใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ ใ€ๆฃฎใฎๅฐๅฑ‹ใงๅฏใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญโ€ฆ
08:59
Right.
281
539370
1000
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
09:00
โ€ฆ like, get, get, get a place in the garage or something.
282
540370
1740
โ€ฆใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ–ๅพ—ใ€ๅ–ๅพ—ใ€ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ— ใพใ™ใ€‚
09:02
Yeah, or get my own trailer to, to fix up and sleep in.
283
542110
2090
ใˆใˆใ€ใพใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ไฟฎ็†ใ— ใฆๅฏใพใ™ใ€‚
09:04
Ah, yep, yep.
284
544200
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
09:05
Yeah, I guess you could.
285
545200
1000
ใˆใˆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹
09:06
You could bring over if you need to maybe build something.
286
546200
1250
ใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๆŒใก่พผใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœใ‚‹
09:07
Does he let you use the tools if you need to make something orโ€ฆ?
287
547450
3130
ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใฏใƒ„ใƒผใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚โ€ฆ๏ผŸ
09:10
Yeah.
288
550580
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
09:11
Yep.
289
551580
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
09:12
Heโ€™ll let me stay after hours and, um,
290
552580
1360
ๅฝผใฏ็งใ‚’ๆ•ฐๆ™‚้–“ๅพŒใซๆปžๅœจใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™
09:13
build things for myself and, and for the house.
291
553940
1880
ใ€‚
09:15
Sure.
292
555820
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
09:16
Have you made anything yet?
293
556820
1000
ใ‚‚ใ†ไฝ•ใ‹ไฝœใฃใŸ๏ผŸ
09:17
Huh, uh, not yet.
294
557820
1000
ใˆใƒผใ€ใˆใƒผใจใ€ใพใ ใงใ™ใ€‚
09:18
I haven't, haven't needed to use the table saw or anything.
295
558820
3090
ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ฝใƒผใชใฉใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚
09:21
Ah.
296
561910
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
09:22
I've got,
297
562910
1000
09:23
um, basically, all the other equipment at my house, so I canโ€ฆ
298
563910
1600
ใˆใˆใจใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ไป–ใฎใ™ในใฆใฎๆฉŸๅ™จ ใ‚’ๅฎถใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
09:25
Oh, so, you have your own, you have, like a, like a garage or something.
299
565510
2290
.
09:27
Youโ€™ve got a space to work.
300
567800
1480
ไฝœๆฅญใ‚นใƒšใƒผใ‚นใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
09:29
Yep.
301
569280
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
09:30
Yeah, I've got a garage.
302
570280
1000
ใˆใˆใ€็งใฏใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:31
I haven't built it, um, to be a good woodworking space yet.
303
571280
3920
่‰ฏใ„ๆœจๅทฅใ‚นใƒšใƒผใ‚นใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใพใ ไฝœใฃใฆ ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:35
Um, there's still a bunch of recreational gear and whatnot in there.
304
575200
3660
ใˆใˆใจใ€ใใ“ใซใฏใพใ ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅจฏๆฅฝ ็”จๅ“ใ‚„ใใฎไป–ใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:38
Ah.
305
578860
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
09:39
But,
306
579860
1000
ใงใ‚‚ใ€
09:40
um, I at least have all, all the equipment that I need,
307
580860
2820
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚
09:43
um, and machinery to, uh, to do a lot of the woodworking that I wanna do.
308
583680
4040
ใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ๆœจๅทฅใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅฟ…่ฆใชใ™ในใฆใฎ่จญๅ‚™ใจๆฉŸๆขฐใ‚’ ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:47
Huh.
309
587720
1000
ใฏใ€‚
09:48
Yeah, itโ€™s, itโ€™s all fascinating to me, especially now because everything I do is
310
588720
3090
ใˆใˆใ€ ็‰นใซไปŠใฏใ™ในใฆใŒ
09:51
digital.
311
591810
1000
ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใชใฎใงใ€ใ™ในใฆใŒ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™ใ€‚
09:52
I know.
312
592810
1000
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
09:53
Yeah.
313
593810
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
09:54
And so, I missโ€ฆ
314
594810
1000
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™โ€ฆ
09:55
Like, I, I donโ€™t even have, uh, personal students that I teach anymore.
315
595810
1000
็งใฏใ€็งใŒๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ€‹ไบบ็š„ใช ็”Ÿๅพ’ใ•ใˆใ‚‚ใ†ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:56
So, everybody,
316
596810
1000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€
09:57
you watching out there, this is how I get to connect, uh, with all of my students, but
317
597810
2990
่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็ง ใŒใ™ในใฆใฎ็”Ÿๅพ’ใจใคใชใŒใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใŒใ€
10:00
itโ€™s, itโ€™s really fun to just come and,
318
600800
1570
ใŸใ ๆฅใฆ
10:02
I mean, even just to volunteer, to try to help out, to do some kind of building projectโ€ฆ
319
602370
5880
ใ€ใคใพใ‚Šใ€ใƒœใƒฉใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใ‚’ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ‚‚ใ€ ๅŠฉใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใ„ใงใ™. ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅปบ็ฏ‰ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใซโ€ฆ
10:08
Yeah. โ€ฆ or landscaping,
320
608250
1000
ใˆใˆใ€‚ โ€ฆใพใŸใฏ้€ ๅœ’ใ€
10:09
uh, that kind of thing.
321
609250
1000
ใˆใˆใจใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ€‚
10:10
Have you had, uh, like a favorite part of the job, like, the woodworking specifically,
322
610250
3340
ไป•ไบ‹ใฎๅฅฝใใช้ƒจๅˆ†ใ€ๅ…ทไฝ“็š„ใซใฏๆœจๅทฅ
10:13
or, or maybe like electrical or plumbing or something?
323
613590
3290
ใ€ใพใŸใฏ้›ปๆฐ—ใ‚„้…็ฎกใชใฉใฎ ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹?
10:16
Yeah, thatโ€™s a good question.
324
616880
2310
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
10:19
I mean, woodworking, I definitely enjoy the most.
325
619190
2070
ใคใพใ‚Šใ€ๆœจๅทฅใ€็งใฏ้–“้•ใ„ใชใไธ€็•ชๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ ใพใ™ใ€‚
10:21
Yeah.
326
621260
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
10:22
Itโ€™s, um, itโ€™s the most fun.
327
622260
1950
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆœ€้ซ˜ใซๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:24
But I guess, you know, the finishing work, soโ€ฆ
328
624210
2130
ใงใ‚‚ใ€ไป•ไธŠใ’ใฎไป•ไบ‹ใ ใจ ๆ€ใ†ใฎใงโ€ฆ
10:26
Oh, sure.
329
626340
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
10:27
I meanโ€ฆ
330
627340
1000
ใคใพใ‚Šโ€ฆ
10:28
Do you want to explain a little bit more about that, likeโ€ฆ
331
628340
1000
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ ใ‹ใ€ไพ‹ใˆใฐโ€ฆ
10:29
Yeah.
332
629340
1000
ใˆใˆใ€‚
10:30
โ€ฆ the different, like, the stages of that?
333
630340
1000
โ€ฆใใฎๆฎต้šŽใฎ้•ใ„ใฏ๏ผŸ
10:31
Right, so, well, thatโ€™s a good point.
334
631340
1780
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็‚นใงใ™ใ€‚
10:33
Yeah, the stages, um,
335
633120
1290
ใˆใˆใ€ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธใ€ใˆใˆใจใ€
10:34
if you really wanna start from the beginning,
336
634410
2270
ๆœฌๅฝ“ใซๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€
10:36
uh, clients find a really old trailer and they ship it to us.
337
636680
4250
ใˆใˆใจใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใฏๆœฌๅฝ“ใซๅคใ„ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ ใใ‚Œใ‚’็งใŸใกใซ้€ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:40
Um, lots of times, theyโ€™ll work with an architect firm that, uh, they draw up plans
338
640930
4480
ใˆใˆใจใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่จญ่จˆไบ‹ๅ‹™ๆ‰€ใจๅ”ๅŠ›ใ—ใฆใ€ ่จˆ็”ป
10:45
and designs and they ship those to us as well.
339
645410
3120
ใ‚„่จญ่จˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็งใŸใกใซใ‚‚็™บ้€ใ—ใพใ™ใ€‚
10:48
But, once we get the trailer, we just start on the demo,
340
648530
3301
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใŸใ‚‰ ใ€ใƒ‡ใƒขใ‚’้–‹ๅง‹ใ—
10:51
the demolition phase of ripping everything out, uh, getting it down to just its skin
341
651831
4519
ใพใ™ใ€‚ใ™ในใฆใ‚’ๅผ•ใ่ฃ‚ใ่งฃไฝ“ใƒ•ใ‚งใƒผใ‚บใงใ™ ใ€‚ใˆใˆใจใ€็šฎ่†šใจ้ชจใ ใ‘ใซใ—ใพใ™
10:56
and bones.
342
656350
1000
ใ€‚
10:57
And then, um, restart, start from scratch.
343
657350
3410
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ๅ†่ตทๅ‹•ใ—ใฆใ€ใ‚ผใƒญใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
11:00
So, weโ€™ll, weโ€™ll do the electrical and the plumbing and the insulation and
344
660760
4290
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้›ปๆฐ— ใ€้…็ฎกใ€ๆ–ญ็†ฑๆใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใฆใ‹ใ‚‰
11:05
then put the skins, inside skins back up.
345
665050
2150
ใ€ๅค–็šฎใ‚’ๅ…ƒใฎ็Šถๆ…‹ใซๆˆปใ—ใพใ™ใ€‚
11:07
Then we do all the cabinetry, theโ€ฆ
346
667200
5690
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ™ในใฆใฎใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™โ€ฆ
11:12
Well,
347
672890
1280
ใพใ‚ใ€
11:14
Um, but then the finish work.
348
674170
2450
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไป•ไธŠใ’ไฝœๆฅญใงใ™ใ€‚
11:16
So,
349
676620
1000
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
11:17
thatโ€™s what I was getting at is, um, really just everything cosmetic that, um, you can
350
677620
4940
ใใ‚Œใฏ็งใŒๅพ—ใฆใ„ใŸ ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‚‰็œผใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ™ในใฆใฎ
11:22
see with the naked eye and
351
682560
1970
11:24
just really honing in on those details.
352
684530
3140
่กจ้ข็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฉณ็ดฐใซๆœฌๅฝ“ใซ็ฃจใใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
11:27
Um,
353
687670
1000
11:28
the, you know, the nitty-gritty of, um, oh, there's a speck of sawdust over hereโ€ฆ
354
688670
4670
ใˆใƒผใจใ€ใปใ‚‰ใ€ใˆใƒผใจใ€ใŠใŠใ€ ใ“ใ“ใซใŠใŒใใšใฎๆ–‘็‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™โ€ฆ
11:33
Uh-huh.
355
693340
1000
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
11:34
And there's a smudge on this wall andโ€ฆ
356
694340
1510
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎๅฃใซใฏใ—ใฟใŒใ‚ใฃใฆโ€ฆ
11:35
Uh-huh.
357
695850
1000
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
11:36
Ya know, so itโ€™s tedious, but it, like, just makes everything pop at the end and justโ€ฆ
358
696850
4340
11:41
Yeah.
359
701190
1000
ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ€ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ€‚
11:42
โ€ฆ makes it look showโ€ฆ
360
702190
1000
โ€ฆ่ฆ‹ใ›ใณใ‚‰ใ‹ใ™โ€ฆ
11:43
Yep. โ€ฆ worthy, ya know, showroom quality.
361
703190
2160
ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€ฆไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใˆใˆใ€ใ‚ทใƒงใƒผใƒซใƒผใƒ ใฎๅ“่ณชใ€‚
11:45
And your, your boss has a good reputation or the company or whatever.
362
705350
3220
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎไธŠๅธใฏ่ฉ•ๅˆคใŒ่‰ฏใ ใ€ไผš็คพใงใ‚‚ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:48
Yeah, he does, yeah.
363
708570
1540
ใˆใˆใ€ๅฝผใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
11:50
Um, his wife, actually,
364
710110
1530
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใฎๅฆปใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€
11:51
um, started the Finished Trailer Association of Oregon.
365
711640
3990
ใˆใˆใจใ€ใ‚ชใƒฌใ‚ดใƒณๅฎŒๆˆใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผๅ”ไผšใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ ใ€‚
11:55
Oh, really?
366
715630
1000
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
11:56
Yeah.
367
716630
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
11:57
Thatโ€™s a, thatโ€™s, thatโ€™s a goodโ€ฆ
368
717630
1000
ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใงใ™..
11:58
If you can start a trade organization, you must be doing pretty well.
369
718630
1130
ใ‚ใชใŸใŒ่ฒฟๆ˜“็ต„็น”ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸ ใฏใ‹ใชใ‚Šใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
11:59
Yep.
370
719760
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
12:00
And Iโ€™d, Iโ€™d be remiss if I didnโ€™t, uh, put it in, in there for the, uh, Vintage
371
720760
3510
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ€ใƒ“ใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธ ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚บใฎใŸใ‚ใซใใ“ใซๅ…ฅใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆ€ ๆƒฐใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
12:04
Trailer Masters.
372
724270
1000
ใ€‚
12:05
Thatโ€™s the, uhโ€ฆ
373
725270
1000
ใใ‚Œใฏใ€ใˆใˆใจโ€ฆ
12:06
Sure.
374
726270
1000
็ขบใ‹ใซใ€‚
12:07
So, thatโ€™s, thatโ€™sโ€ฆ
375
727270
1000
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใฏโ€ฆ
12:08
Yeah.
376
728270
1000
ใˆใˆใ€‚
12:09
โ€ฆ the company that I work for.
377
729270
1000
โ€ฆ็งใŒๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไผš็คพใ€‚
12:10
Thatโ€™sโ€ฆ
378
730270
1000
ใใ‚Œใฏโ€ฆ
12:11
If, if you out there have a, uh, vintage trailer or, I mean, but you guys are pretty, pretty
379
731270
1000
ใ‚‚ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ“ใซใƒ“ใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใพใŸใฏใ€ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŸใกใฏ
12:12
focused on Airstream trailers.
380
732270
1000
ใ‚จใ‚ขใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใซใ‹ใชใ‚Šใ€ใ‹ใชใ‚Š้›†ไธญใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:13
Weโ€™re pretty focused, yeah.
381
733270
1150
ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏใ‹ใชใ‚Š้›†ไธญใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:14
I mean, there's just, uh,
382
734420
1620
12:16
there's enough demand in the market, um, that we haven'tโ€ฆ
383
736040
3050
ใคใพใ‚Šใ€ใˆใˆใจใ€ๅธ‚ๅ ดใซใฏๅๅˆ†ใช้œ€่ฆใŒใ‚ใ‚Š
12:19
We have, like, three sitting outside just waiting to beโ€ฆ
384
739090
2740
ใ€ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใชใ„โ€ฆ ็งใŸใกใฏใ€ๅค–ใซๅบงใฃใฆ ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎใ‚ˆใ†ใซ
12:21
I know, yeah.
385
741830
1000
โ€ฆ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใˆใˆใ€‚
12:22
Itโ€™s actually, itโ€™s amazing to look, especially the difference.
386
742830
2290
ๅฎŸ้š›ใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใ€็‰นใซ้•ใ„ใฏ้ฉšใในใใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
12:25
Uh, yeah, maybe we could try to shoot that too.
387
745120
2100
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ๅคšๅˆ†็งใŸใกใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆ’ƒใฃใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™.
12:27
I wanna make sure we can get some good,
388
747220
1570
ใใฎไธŠใง่‰ฏใ„ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใฎ
12:28
uh, audio on that as well.
389
748790
1500
ใงใ™ใ€‚
12:30
Yeah.
390
750290
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
12:31
But, so this one behind us is not an Airstream.
391
751290
1200
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅพŒใ‚ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚จใ‚ขใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:32
Itโ€™s not an Airstream.
392
752490
1070
ใ‚จใ‚ขใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:33
Itโ€™s a, itโ€™s a vintage.
393
753560
1340
ใใ‚Œใฏใƒดใ‚ฃใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใงใ™ใ€‚
12:34
Itโ€™s, um,
394
754900
1000
ใใ‚Œใฏใ€ใˆใˆใจ
12:35
I, I donโ€™t think itโ€™s quite a Shasta, um, but itโ€™s the same period, same type
395
755900
5740
ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใ‚ทใƒฃใ‚นใ‚ฟใ ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ๆ™‚ไปฃใ€ๅŒใ˜ใ‚ฟใ‚คใƒ—
12:41
of a trailer, yep.
396
761640
1230
ใฎไบˆๅ‘Š็ทจใงใ™ใ€‚
12:42
And so, have you, have you thought about, uh, or I guess, maybe the better question
397
762870
4120
ใใ‚Œใงใ€่€ƒใˆใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€ ใˆใˆใจใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„่ณชๅ•
12:46
is ifโ€ฆ
398
766990
1000
ใฏโ€ฆใ‚‚ใ—
12:47
Do you know enough that if you could, like, build your own trailer from the beginning
399
767990
3370
ใ€ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰็‹ฌ่‡ชใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใงใใ‚‹
12:51
and you, like, maybe if you got some partsโ€ฆ
400
771360
1200
ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ ใ„ใใคใ‹ใฎ้ƒจๅ“ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸโ€ฆ
12:52
Yeah.
401
772560
1000
ใˆใˆใ€‚
12:53
โ€ฆ if you, like, you know how to do the electrical wiring andโ€ฆ
402
773560
1480
โ€ฆใ‚‚ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ้›ปๆฐ—้…็ทšใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ โ€ฆ
12:55
Right.
403
775040
1000
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
12:56
Yeah.
404
776040
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
12:57
I mean, at this point, be, before I started the job, I wouldnโ€™t have said that Iโ€™d
405
777040
2980
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ใ“ใฎๆ™‚็‚นใงใฏใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใฏใ€ใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†
13:00
be able to do that,
406
780020
1000
13:01
but at this point, I would feel comfortableโ€ฆ
407
781020
1830
ใŒใ€ใ“ใฎๆ™‚็‚นใงใ€็งใฏๅฟซ้ฉใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†โ€ฆ
13:02
Oh, really?
408
782850
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:03
โ€ฆ getting something old and, uh, and doing the renovations on it myself.
409
783850
3910
โ€ฆๅคใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ใˆใˆใจใ€ ใใ‚Œใ‚’่‡ชๅˆ†ใงๆ”นไฟฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:07
Huh.
410
787760
1000
ใฏใ€‚ ใ“ใ“ใง้”ๆˆใงใใ‚‹
13:08
It would definitely take more time than what we can accomplish here.
411
788760
3080
ไปฅไธŠใฎๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
13:11
Sure.
412
791840
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
13:12
Um, and the man hours, but, yeah.
413
792840
2440
ใˆใˆใจใ€ใใ—ใฆๅทฅๆ•ฐใงใ™ใŒใ€ใˆใˆใ€‚
13:15
Could you fix a car?
414
795280
1000
่ปŠใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:16
Do you know anything about automobiles orโ€ฆ?
415
796280
1510
่‡ชๅ‹•่ปŠใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚โ€ฆ๏ผŸ
13:17
No.
416
797790
1000
13:18
No, I donโ€™t know anything about engines,
417
798790
1600
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณ
13:20
donโ€™t know anything about, um, cars, really.
418
800390
2420
ใซใคใ„ใฆใฏไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚่ปŠใซใคใ„ใฆใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:22
Yep.
419
802810
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
13:23
Um, but yeah, the trailers, they donโ€™t have engines andโ€ฆ
420
803810
4250
ใˆใˆใจใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใซใฏ ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“โ€ฆ
13:28
Sure.
421
808060
1000
็ขบใ‹ใซใ€‚
13:29
Yeah, thatโ€™s a niceโ€ฆ
422
809060
1000
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™
13:30
I mean, I guess you just need aโ€ฆ
423
810060
1000
ใญโ€ฆ ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™โ€ฆ
13:31
Well, how, how does it work for the electricity?
424
811060
1810
ใพใ‚ใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏ้›ปๆฐ—ใฎใŸใ‚ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ‹?
13:32
When you power it, you connect it to the car battery or something?
425
812870
2590
้›ปๆบใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใใฏใ€่ปŠใฎ ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‹ไฝ•ใ‹ใซๆŽฅ็ถšใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:35
Yeah.
426
815460
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
13:36
Or, does it have youโ€ฆ
427
816460
1000
ใพใŸใฏใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹โ€ฆ
13:37
There's, like, uh,
428
817460
1000
ใ‚ใƒผ
13:38
like, like the campingโ€ฆ
429
818460
1000
ใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™โ€ฆใใ†ใงใ™
13:39
Right.
430
819460
1000
ใ€‚
13:40
โ€ฆ parks or something?
431
820460
1000
โ€ฆๅ…ฌๅœ’ใ‹ไฝ•ใ‹๏ผŸ
13:41
Yeah.
432
821460
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
13:42
So, most of them are, are designed to, to connect to the grid.
433
822460
2140
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ€ใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ‰ใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
13:44
So, like an RV park will have water and electric sourcesโ€ฆ
434
824600
3770
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€RV ใƒ‘ใƒผใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใซๆฐดใจ้›ปๆฐ—ใฎ ไพ›็ตฆๆบใŒใ‚ใ‚Šใพใ™โ€ฆ
13:48
Oh, okay. โ€ฆ for you to plug into.
435
828370
1930
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ โ€ฆใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚คใƒณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€‚
13:50
So, thatโ€™s mainly what we design them for, but they always have, um, deep marines, um,
436
830300
6330
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒไธปใซ็งใŸใกใŒ่จญ่จˆใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซใ€ใˆใˆใจใ€ๆทฑๆตทๅ…ต้šŠใ€ใˆใˆใจใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„
13:56
uh, batteries.
437
836630
1160
ใพใ™ใ€‚
13:57
So, like, um, you could probably run the electricity
438
837790
4800
ใใ‚Œใงใ€ใˆใˆใจใ€ใŠใใ‚‰ใ
14:02
as far as the, uh, the lights, you could run those for, I donโ€™t know, like, two days
439
842590
4420
ใ€็…งๆ˜Žใพใง้›ปๆฐ—ใ‚’่ตฐใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ตฐใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใ2ๆ—ฅ้–“
14:07
probably.
440
847010
1000
ใงใ™ใ€‚
14:08
Oh, really?
441
848010
1000
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
14:09
But the ref, the refrigerator definitely eats up a lot.
442
849010
1900
ใ—ใ‹ใ—ใ€refใ€ๅ†ท่”ตๅบซใฏ้–“้•ใ„ใชใ ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใพใ™ใ€‚
14:10
The, uh, AC, air conditioner, heater eats up a lot of electricity, so that would drain
443
850910
5020
ใˆใˆใจใ€ACใ€ใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ€ใƒ’ใƒผใ‚ฟใƒผใฏ ๅคง้‡ใฎ้›ปๅŠ›ใ‚’ๆถˆ่ฒปใ™ใ‚‹ใŸใ‚
14:15
your batteries very quickly.
444
855930
1310
ใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใŒใ™ใใซๆถˆ่€—ใ—ใพใ™ใ€‚
14:17
But if you werenโ€™t using those, um, then you could go a long time just relying on a
445
857240
7441
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใซ ้ ผใ‚‹ใ ใ‘ใง้•ทๆ™‚้–“ไฝฟ็”จใงใ
14:24
battery.
446
864681
1000
ใพใ™ใ€‚
14:25
Some, some, um, refrigerators will actually be propane too.
447
865681
2159
ไธ€้ƒจใ€ไธ€้ƒจใ€ใˆใˆใจใ€ๅ†ท่”ตๅบซใ‚‚ๅฎŸ้š› ใซใƒ—ใƒญใƒ‘ใƒณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:27
Oh.
448
867840
1000
ใŠใƒผใ€‚
14:28
So, you can getโ€ฆ
449
868840
1000
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™โ€ฆ
14:29
Oh, thatโ€™s interesting.
450
869840
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
14:30
โ€ฆ get them to run off of propane.
451
870840
1000
โ€ฆๅฝผใ‚‰ใซใƒ—ใƒญใƒ‘ใƒณใ‚ฌใ‚นใ‚’ๆŽ’ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
14:31
So, you, you would have a, and the, the client just tells you what style they like, or maybeโ€ฆ
452
871840
3260
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆ ใŒๅฅฝใใชใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡
14:35
Yep. โ€ฆ they wanna convert one to the other or something like that?
453
875100
2650
ใ†ใ€‚ โ€ฆๅฝผใ‚‰ใฏไธ€ๆ–นใ‚’ไป–ๆ–นใซๅค‰ๆ›ใ—ใŸใ„ ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:37
Yeah, yep.
454
877750
1000
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
14:38
Theyโ€™ll, um, usually specify what they want, but also, sometimes, you can have both options
455
878750
4400
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใˆใˆใจใ€้€šๅธธใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ— ใพใ™ใŒใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ไธกๆ–นใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จ
14:43
and just have a power converter, umโ€ฆ
456
883150
1500
ใ—ใฆใ€้›ปๅŠ›ๅค‰ๆ›ๅ™จใ ใ‘ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
14:44
Oh. โ€ฆ and switch between which one you want, all three of those options.
457
884650
4510
ใ€‚ โ€ฆใใ—ใฆใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ 3 ใคใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ™ในใฆใ‹ใ‚‰ใ€ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใพใ™ใ€‚
14:49
Really?
458
889160
1000
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
14:50
Battery, puh, um, propane and just plug in.
459
890160
2380
ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใƒ—ใƒญใƒ‘ใƒณใ€ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๅทฎใ—่พผใ‚€ใ ใ‘ใ€‚
14:52
Huh.
460
892540
1000
14:53
Now, do you have your own trailer at all?
461
893540
1020
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:54
Do you have anyโ€ฆ
462
894560
1000
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹
14:55
I donโ€™t, no.
463
895560
1000
โ€ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:56
Iโ€ฆ
464
896560
1000
็งใฏโ€ฆ
14:57
Yeah, but this has made you want one more.
465
897560
1000
ใˆใˆใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚‚ใ†1ใคๆฌฒใ—ใใชใฃใŸ.
14:58
You want to get a, get a trailer orโ€ฆ?
466
898560
1000
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚โ€ฆ๏ผŸ
14:59
Yeah.
467
899560
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
15:00
I definitely want to get a trailer.
468
900560
1000
็ตถๅฏพใซใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใงใ™ใ€‚
15:01
Before,
469
901560
1000
ไปฅๅ‰
15:02
when we were in Boulder, we had a campervan.
470
902560
1000
ใ€ใƒœใƒซใƒ€ใƒผใซใ„ใŸใจใใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:03
Oh, you did.
471
903560
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
15:04
And I liked having a campervan, except that anytime you wanted to use it, you had to drive
472
904560
4940
็งใฏใ‚ญใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใŒใ€ ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ„ใŸใ„ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚้‹่ปขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—
15:09
it.
473
909500
1000
ใŸใ€‚
15:10
Ah.
474
910500
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
15:11
So, the, the thing about having a trailer itโ€™s, like, I can drive it up, drop it somewhere,
475
911500
4080
ใคใพใ‚Šใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใ‚’ๆŒใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ€ใฉใ“ใ‹ใซ่ฝใจใ—ใฆใ€
15:15
drive off, you know, do the thing in town,
476
915580
2650
่ปŠใง้™ใ‚Šใฆใ€็”บใงใใ‚Œ
15:18
go back to the campsite and the camperโ€™s still there.
477
918230
2780
ใ‚’ใ—ใฆใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๅ ดใซๆˆปใฃใฆใ‚‚ใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผใŒ ใพใ ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:21
Sure.
478
921010
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
15:22
With a campervan, you can't save a spot becauseโ€ฆ
479
922010
1580
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผใงใฏใ€ๅ ดๆ‰€ใ‚’็ขบไฟใงใใพใ›ใ‚“
15:23
Ah, yep, yep, yep. โ€ฆ you're always, wherever you goโ€ฆ
480
923590
2150
ใ€‚ โ€ฆใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€ใฉใ“ใธ ่กŒใฃใฆใ‚‚โ€ฆ
15:25
Itโ€™s connected to the, to the car andโ€ฆ
481
925740
1000
ใใ‚Œใฏใ€่ปŠใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œใ€ใใ—ใฆโ€ฆ
15:26
Yep.
482
926740
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
15:27
Ah, I see.
483
927740
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
15:28
So, itโ€™s, yeah, it, itโ€™s made me, uh, wanna, wanna get a trailer, really.
484
928740
2460
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ€ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใˆใˆใจใ€ใ— ใŸใ„ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใงใ™ใ€‚
15:31
Yeah.
485
931200
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
15:32
And, and your wife, what does she think about that?
486
932200
2510
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฅฅใ•ใ‚“ใ€ๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ ใ‹?
15:34
Is she, is she sayingโ€ฆ?
487
934710
1000
ๅฝผๅฅณใงใ™ใ‹ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹โ€ฆ๏ผŸ
15:35
Sheโ€™s in.
488
935710
1000
ๅฝผๅฅณใฏๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:36
Yeah, she, yeah, she likes it.
489
936710
1000
ใˆใˆใ€ๅฝผๅฅณใ€ใˆใˆใ€ๅฝผๅฅณใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
15:37
Sheโ€™s game.
490
937710
1000
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
15:38
Uh, theโ€ฆ
491
938710
1000
ใˆใˆใจโ€ฆ
15:39
Yeah.
492
939710
1000
ใˆใˆใ€‚
15:40
โ€ฆ only thing is right now, we both have just four-cylinder cars, so we can't.
493
940710
1440
โ€ฆ ๅ”ฏไธ€ใฎใ“ใจใฏใ€็งใŸใกไบŒไบบใจใ‚‚ 4 ๆฐ—็ญ’่ปŠใ—ใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:42
I mean, you could pull, like, a Teardrop camper, but nothing, uh, nothing big, really.
494
942150
5090
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซๅผ•ใฃๅผตใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ ใŒใ€ๅคงใใชใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:47
Sure.
495
947240
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
15:48
Very cool.
496
948240
1000
ใจใฆใ‚‚ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€‚
15:49
Yeah.
497
949240
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
15:50
I, Iโ€™d love to, likeโ€ฆ
498
950240
1020
็งใ€ใœใฒใจใ‚‚
15:51
We, weโ€™re gonna have to transport over to the otherโ€ฆ
499
951260
3480
โ€ฆ ็งใŸใกใฏ ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใฎๅ ดๆ‰€ใซ็งปๅ‹•
15:54
Do you think James will let us in thereโ€ฆ
500
954740
1520
ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“โ€ฆ ใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใฏ็งใŸใกใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹โ€ฆ
15:56
Yeah. โ€ฆ and we can, we can look around?
501
956260
1420
ใˆใˆใ€‚ โ€ฆใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅ‘จใ‚Šใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:57
Yep.
502
957680
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
15:58
All right.
503
958680
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
15:59
Well, I wanna give you a bit more of a kind of an inside look and see how this is, so
504
959680
2480
ใˆใˆใจใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ— ๅ†…้ƒจใฎๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹่ฆ‹ใฆใฟใŸใ„ใฎใงใ€
16:02
we will switch it off, and weโ€™ll be back in just a moment.
505
962160
2970
ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ—ใฆใ€ใ™ใใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ ใ€‚
16:05
Yeah.
506
965130
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
16:06
See you then.
507
966130
1000
ใพใŸใญใ€‚
16:07
All right.
508
967130
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
16:08
So, we are back here inside, and we are actually gonna take, uh, a bit more of a tour over
509
968130
3760
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใ“ใ“ ใงใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใƒ„ใ‚ขใƒผใ‚’่กŒใ†ใคใ‚‚ใ‚Š
16:11
here.
510
971890
1000
ใงใ™ใ€‚
16:12
So, this is the, the big Airstream that they're working on.
511
972890
1530
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅคงใใชใ‚จใ‚ขใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ ใ€‚
16:14
Do you wanna tell me a bit more about this?
512
974420
1200
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
16:15
We could kind of
513
975620
1000
ใ“ใ“ใงใƒ„ใ‚ขใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
16:16
take a tour through here.
514
976620
1120
ใพใ™ใ€‚
16:17
Sure.
515
977740
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
16:18
Yeah, so this Airstream, um, we got, like I said, about 13 months ago.
516
978740
4510
ใˆใˆใ€ใ“ใฎใ‚จใ‚ขใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใ€ ็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็ด„13ใ‹ๆœˆๅ‰ใซๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:23
Uh-huh.
517
983250
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
16:24
Um, we've redone a lot of the windows.
518
984250
1930
ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ช“ใ‚’ไฝœใ‚Š็›ดใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:26
Any window that you see installed, we completely removed,
519
986180
3890
ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็ช“ใฏใ™ในใฆใ€ๅฎŒๅ…จใซ ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—
16:30
um, and then reโ€ฆ cleaned it and, uh, put it back together.
520
990070
5070
ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆโ€ฆ ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ€ ๅ…ƒใซๆˆปใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:35
Huh.
521
995140
1000
ใฏใ€‚
16:36
Polishing.
522
996140
1000
็ ”็ฃจใ€‚
16:37
This is, you can see itโ€™s obviously getting polished.
523
997140
2300
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๆด—็ทดใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
16:39
Umโ€ฆ
524
999440
1000
ใ†ใƒผใ‚“โ€ฆ
16:40
Yeah.
525
1000440
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
16:41
It looks really nice.
526
1001440
1000
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
16:42
โ€ฆ getting nice and shiny.
527
1002440
1000
โ€ฆ ใƒ”ใ‚ซใƒ”ใ‚ซใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:43
This is probably our seventh, eighth time,
528
1003440
2630
ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ 7 ๅ›ž็›ฎใ‹ 8 ๅ›ž็›ฎใ€
16:46
um, polishing the entire trailer.
529
1006070
2600
ใˆใˆใจใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผๅ…จไฝ“ใ‚’็ฃจใไฝœๆฅญใงใ™ใ€‚
16:48
So, it takes a long, a lot of time.
530
1008670
1770
ใใฎใŸใ‚ใ€้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:50
Itโ€™s kind of like sandpaper and, um,
531
1010440
1960
ใใ‚Œใฏใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒšใƒผใƒ‘ใƒผใ‚„ใ€ใˆใˆใจใ€ๆœจๆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€ๆ”ปๆ’ƒ็š„
16:52
wood in a sense that youโ€™ve got to start aggressive, and then you, you get lighter
532
1012400
5670
ใซๅง‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ
16:58
and lighter until, you know, your last sanding job or polishing job.
533
1018070
3630
ใงใ€ๆœ€ๅพŒใฎ็ ”็ฃจไฝœๆฅญใพใŸใฏ็ ”็ฃจไฝœๆฅญใพใงใ€ใฉใ‚“ใฉใ‚“่ปฝใใชใฃใฆใ„ใใพใ™ ใ€‚
17:01
Sure.
534
1021700
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
17:02
It looks really light.
535
1022700
1000
ๆœฌๅฝ“ใซ่ปฝใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
17:03
But these are the cabinets.
536
1023700
1000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
17:04
You can see they're, um, still giltโ€ฆ getting built.
537
1024700
2009
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใพใ ้‡‘ใƒกใƒƒใ‚ญใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™... ๆง‹็ฏ‰ไธญใงใ™ใ€‚
17:06
Um, itโ€™s definitely a stepโ€ฆ
538
1026709
1241
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใงใ™โ€ฆ
17:07
Or, yeah, itโ€™s always a process.
539
1027950
4770
ใพใŸใฏใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใ™ใ€‚
17:12
Here, you can see the kind of the curvature that you have to get,
540
1032720
4450
ใ“ใ“ใงใ€ๅฏ่ƒฝ
17:17
um, when you're trying to get it as exact as possible.
541
1037170
3550
ใช้™ใ‚Šๆญฃ็ขบใซๅ–ๅพ—ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใใซๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๆ›ฒ็Ž‡ใฎ็จฎ้กžใ‚’็ขบ่ช ใงใใพใ™ใ€‚
17:20
Um, these corners are just...
542
1040720
2350
ใˆใˆใจใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใฏใŸใ ...
17:23
Thatโ€™s the, what you call scribing.
543
1043070
2430
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
17:25
Ah, okay.
544
1045500
1000
ใ†ใ‚“ใ€ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
17:26
Itโ€™s really getting it into there.
545
1046500
1559
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ“ใซใใ‚Œใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:28
Umโ€ฆ
546
1048059
1000
ใ†ใƒผใ‚“
17:29
So, what tool do you use to get these corners and this edge?
547
1049059
2661
โ€ฆใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใจใ‚จใƒƒใ‚ธใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ใฉใฎใƒ„ใƒผใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ ใ‹?
17:31
What are you using on that?
548
1051720
1280
ใใฎไธŠใงไฝ•ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:33
Um, itโ€™s a band saw, table saw combination.
549
1053000
2400
ใˆใˆใจใ€ใƒใƒณใƒ‰ใ‚ฝใƒผใจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ฝใƒผใฎ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใงใ™ใ€‚
17:35
Oh, okay.
550
1055400
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:36
Yep.
551
1056400
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
17:37
And then, um, there's the ducting that goes through.
552
1057400
1000
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ใใ“ใ‚’้€šใ‚‹ใƒ€ใ‚ฏใƒˆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
17:38
We have the furnace over there
553
1058400
2800
ใ‚ใใ“ใซ็‚‰
17:41
and the power center.
554
1061200
2210
ใจใƒ‘ใƒฏใƒผใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:43
Oh, so thatโ€™s this down here.
555
1063410
2410
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒใ“ใ“ใงใ™ใ€‚
17:45
Yep.
556
1065820
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
17:46
So, thatโ€™s the hot water heater and the, um, furnace.
557
1066820
3220
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏๆธฉๆฐดใƒ’ใƒผใ‚ฟใƒผใจใ€ ใˆใˆใจใ€ใ‹ใพใฉใงใ™ใ€‚
17:50
Oh, okay.
558
1070040
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:51
So, when you plug in at a, at a campground or whatever, then, like, thatโ€™s actually
559
1071040
4710
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๅ ดใชใฉใงใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๅทฎใ—่พผใ‚€ใจ ใ€ใใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›
17:55
powering your water orโ€ฆ
560
1075750
1180
ใซๆฐดใซ้›ปๅŠ›ใ‚’ไพ›็ตฆใ—ใฆใ„ใŸใ‚Šโ€ฆ ใ†
17:56
Yep. โ€ฆ heating your water, I should say.
561
1076930
2310
ใ€‚ โ€ฆใ‚ใชใŸใฎๆฐดใ‚’ๅŠ ็†ฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€็งใฏ่จ€ใ†ในใใงใ™ใ€‚
17:59
Yeah, exactly.
562
1079240
1000
ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใ€‚
18:00
And then these are, uh, weโ€™ve got all these walls and again, you're scribing to the, um,
563
1080240
4860
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎๅฃใ‚’ๆŒใฃใฆ ใŠใ‚Šใ€ๅ†ใณใ€ใ‚ใชใŸใฏ
18:05
the curvature of it.
564
1085100
2120
ใใฎๆนพๆ›ฒใซๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:07
This is where the, the sink and stovetop will be.
565
1087220
3320
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ทใƒณใ‚ฏใจใ‚ณใƒณใƒญใŒ้…็ฝฎใ• ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
18:10
This will be the bathroom.
566
1090540
1170
ใ“ใ‚ŒใŒใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:11
Um, theyโ€™ll have a shower, rainfall shower right there and then a toilet right here.
567
1091710
7830
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ€ใƒฌใ‚คใƒณใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒซใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผ ใ€ใใ—ใฆใ“ใ“ใซใƒˆใ‚คใƒฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:19
Huh.
568
1099540
1000
ใฏใ€‚
18:20
Um, this foamโ€™s gonna come out, but itโ€™s a, uh, a drop-down shower pan, so that the
569
1100540
5930
ใˆใˆใจใ€ใ“ใฎๆณกใŒๅ‡บใฆใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œ ใฏใ€ใˆใˆใจใ€ใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใƒ‘ใƒณใชใฎใงใ€
18:26
whole bathroom will drain down to one source.
570
1106470
5170
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ๅ…จไฝ“ใŒ1ใคใฎใ‚ฝใƒผใ‚นใซๆตใ‚Œใพใ™.
18:31
And then, hereโ€™s the bedroom.
571
1111640
3991
ใใ—ใฆใ€ใ“ใกใ‚‰ใŒใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒซใƒผใƒ ใ€‚
18:35
Um, theyโ€™ll have two side tables and a queen-sized bed that pops up and you can have storage
572
1115631
4879
ใˆใˆใจใ€ใ‚ตใ‚คใƒ‰ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใŒ2ใคใจใ€้ฃ›ใณๅ‡บใ™ใ‚ฏใ‚คใƒผใƒณใ‚ตใ‚คใ‚บใฎ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใ€ไธ‹ใซๅŽ็ดใงใ
18:40
underneath.
573
1120510
1000
ใพใ™.
18:41
Will it flip up like a Murphy bed or a something, or itโ€™s just gonna be like this the whole
574
1121510
2750
ใƒžใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ไฝ•ใ‹ใฎ ใ‚ˆใ†ใซ่ทณใญไธŠใŒใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใšใฃใจใ“ใฎใพใพ
18:44
time?
575
1124260
1000
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
18:45
Not quite like a Murphy.
576
1125260
1000
ใƒžใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใปใฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:46
Kind of like on a pickup truck, you know, that when theyโ€ฆ
577
1126260
1000
ใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ— ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ
18:47
Ah. โ€ฆ have the flat topper on the back, it kind of just raises up maybe three or four
578
1127260
4170
ใงใ™ใ€‚ โ€ฆ ่ƒŒ้ขใซใƒ•ใƒฉใƒƒใƒˆ ใƒˆใƒƒใƒ‘ใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใŠใใ‚‰ใ 3 ๏ฝž 4 ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆ้ซ˜ใใชใ‚Š
18:51
feet.
579
1131430
1000
ใพใ™ใ€‚
18:52
And, uh, yeah, but this is the one sliding door that worked perfect.
580
1132430
5010
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ใ“ใ‚Œ ใฏๅฎŒ็’งใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใŸๅ”ฏไธ€ใฎๅผ•ใๆˆธใงใ™ใ€‚
18:57
It wasnโ€™t a, a problem at all.
581
1137440
2790
ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
19:00
Oh, very cool.
582
1140230
1600
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใ€‚
19:01
Yeah.
583
1141830
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
19:02
But this other one there, that oneโ€™s giving us a little more of a headache thanโ€ฆ
584
1142830
6790
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใ†1ใคใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ ็งใŸใกใซใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้ ญ็—›ใฎ็จฎใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™โ€ฆ
19:09
So, is this, is this going to be kind of a hallway here?
585
1149620
2530
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏใ“ใ“ใฎๅปŠไธ‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใฎ ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
19:12
Like, you walk through this and the bathroom, likeโ€ฆ
586
1152150
2040
ไพ‹ใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใจใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚’้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใพใ™ใ€ ไพ‹ใˆใฐโ€ฆ
19:14
Yep. โ€ฆ the toilet is here and the shower and so, itโ€™s kind of aโ€ฆ
587
1154190
3350
ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€ฆ ใ“ใ“ใซใƒˆใ‚คใƒฌใจใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใŒใ‚ใ‚‹ ใฎใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจโ€ฆ
19:17
Yeah.
588
1157540
1000
ใˆใˆใ€‚
19:18
Itโ€™ll just be a, a walkthrough.
589
1158540
1220
ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚นใƒซใƒผใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:19
I think itโ€™s just how the client wanted to have some protection or privacy for their
590
1159760
5710
ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆ ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅฏๅฎคใ‚’ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆไฟ่ญทใ—ใŸใ‚Šใƒ—ใƒฉใ‚คใƒใ‚ทใƒผใ‚’็ขบไฟใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€ใพใ•ใซใใ‚Œใ ใจๆ€ใ„ใพใ™โ€ฆ็ขบ
19:25
own bedroomโ€ฆ
591
1165470
1000
ใ‹
19:26
Sure. โ€ฆ in the back,
592
1166470
1270
ใซใ€‚ โ€ฆๅพŒใ‚ใซใ€
19:27
um, because this area upfront will be able to sleep four other people.
593
1167740
4069
ใˆใˆใจใ€ใ“ใฎๅ‰ใฎใ‚จใƒชใ‚ขใฏ ไป–ใฎ4ไบบใ‚’็œ ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
19:31
Wow.
594
1171809
1000
ใ‚ใŠใ€‚
19:32
Um, so I think they're gonna want their, their space to get away to.
595
1172809
4011
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้€ƒใ’ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅฝผใ‚‰ใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
19:36
So, after you guys finish all this, like, this is kind of the, the second layer of,
596
1176820
5239
ใใ‚Œใงใ€็š†ใ•ใ‚“ใŒใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆ็ต‚ใˆใŸๅพŒใ€ ใ“ใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎใ€ๆœจๆใชใฉใฎ2็•ช็›ฎใฎๅฑค
19:42
you know, the, the, the wood and all that.
597
1182059
1911
ใงใ™ใ€‚
19:43
Uh huh.
598
1183970
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
19:44
Do you also do the upholstery here, or do you outsource that as well?
599
1184970
2980
ๅฎคๅ†…่ฃ…้ฃพใ‚‚ใ“ใ“ใง่กŒใ†ใฎใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ ๅค–้ƒจๅง”่จ—ใ—ใพใ™ใ‹?
19:47
Uh, the upholstery we outsource.
600
1187950
1780
ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใŒๅค–ๆณจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฎคๅ†…่ฃ…้ฃพๅ“ใงใ™ใ€‚
19:49
Oh, okay.
601
1189730
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:50
The cushions themselves, um, and the, the coverings that they get is, is outsourced.
602
1190730
5120
ใ‚ฏใƒƒใ‚ทใƒงใƒณ่‡ชไฝ“ใฏใ€ใˆใˆใจใ€ใใ—ใฆ ๅฝผใ‚‰ใŒๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‚ซใƒใƒผใฏๅค–ๆณจใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
19:55
Um, but we do everything up and, up until that point.
603
1195850
3510
ใˆใˆใจใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใใฎๆ™‚็‚นใพใงใ™ในใฆใ‚’่กŒใ„ใพใ™ ใ€‚
19:59
And, even all of this that you see itโ€™s gonna get sanded, filled,
604
1199360
3430
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใงใ•ใˆใ€ ใ‚„ใ™ใ‚ŠใŒใ‘ใ•ใ‚Œใ€ๅŸ‹ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ€
20:02
uh, and painted.
605
1202790
1310
ใˆใˆใจใ€ๅก—่ฃ…ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
20:04
So, this is all paint grade cabinet, uh, material.
606
1204100
4450
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆๅก—่ฃ…ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใฎใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
20:08
Huh.
607
1208550
1000
ใฏใ€‚
20:09
And then, all the countertops actually are gonna be a diffโ€ฆ
608
1209550
2960
ใใ—ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ™ในใฆใฎใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใƒˆใƒƒใƒ—ใŒ
20:12
I think they're gonna be Corian, a different type of material.
609
1212510
3140
้•ใ„ใพใ™โ€ฆ็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒใ‚ณใƒผใƒชใ‚ขใƒณใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚็•ฐใชใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ็ด ๆใงใ™ใ€‚
20:15
Oh, okay.
610
1215650
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
20:16
Yep.
611
1216650
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
20:17
So, no marble in here or anything like that.
612
1217650
2210
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใซใฏๅคง็†็Ÿณใชใฉใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:19
Yeah, notโ€ฆ
613
1219860
1000
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“โ€ฆ
20:20
Is there, is there certain, um,
614
1220860
2410
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใฏ็ขบใ‹
20:23
I guess, maybe for, uh, like Airstream style, is there, is there, like, a typical maybe
615
1223270
3850
ใงใ™ใ€ใˆใˆใจใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใˆใˆใจใ€ใ‚จใ‚ขใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฎ ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ใŠใใ‚‰ใใ€็‰นๅฎšใฎ้…่‰ฒใฎๅ…ธๅž‹็š„ใชใ‚‚ใฎใ€
20:27
of certain color schemes or something like that that people getโ€ฆ
616
1227120
2920
ใพใŸใฏ ไบบใ€…ใŒๅพ—ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™โ€ฆใใ†ใงใ™
20:30
Right.
617
1230040
1000
ใ€‚
20:31
โ€ฆ thatโ€™s traditional orโ€ฆ?
618
1231040
1000
โ€ฆใใ‚Œใฏไผ็ตฑ็š„ใงใ™ใ‹โ€ฆ๏ผŸ
20:32
Yeah, I think the vintage trailers themselves have a, a specific, um,
619
1232040
2990
ใˆใˆใ€็งใฏใƒดใ‚ฃใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผ่‡ชไฝ“ ใŒใ€็‰นๅฎšใฎใ€ใˆใˆใจใ€
20:35
kind of color scheme or style, style to them
620
1235030
3510
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ้…่‰ฒใ‚„ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’ๆŒใฃ
20:38
thatโ€™s a little more specific, but not, not this Airstream.
621
1238540
3930
ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅ…ทไฝ“็š„ใงใ™ใŒใ€ ใ“ใฎใ‚จใ‚ขใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
20:42
This is, you know, for a client whoโ€™s paying top dollar, and, uh,
622
1242470
3380
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๆœ€้ซ˜้กใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใฎใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎ ใงใ‚ใ‚Šใ€ใˆใˆใจใ€
20:45
they get it how they want it.
623
1245850
4970
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅฝผใ‚‰ใŒๆœ›ใ‚€ๆ–นๆณ•ใงๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™.
20:50
Soโ€ฆ
624
1250820
1090
ใใ‚Œใงโ€ฆ
20:51
Huh.
625
1251910
1090
ใธใ‡ใ€‚
20:53
Yep.
626
1253000
1090
ใ†ใ‚“ใ€‚
20:54
Yeah, this is amazing.
627
1254090
1740
ใˆใˆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
20:55
Yeah.
628
1255830
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
20:56
We can show you, over here is our screen and window department where we do all the window
629
1256830
4370
ใŠ่ฆ‹ใ›ใงใใ‚‹ใฎใฏใ€ใ“ใกใ‚‰ใŒ ใ™ในใฆใฎ็ช“ใฎๆ”นไฟฎใ‚’่กŒใ†ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใจ็ช“ใฎ้ƒจ้–€
21:01
renovations.
630
1261200
2109
ใงใ™ใ€‚
21:03
Itโ€™s so shiny.
631
1263309
3161
ใจใฆใ‚‚ใƒ”ใ‚ซใƒ”ใ‚ซใงใ™ใ€‚
21:06
Yeah.
632
1266470
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
21:07
Yeah, the actual polishing job, it, when itโ€™s done is, is nice.
633
1267470
1098
ใˆใˆใ€ๅฎŸ้š›ใฎ็ ”็ฃจไฝœๆฅญใ€ใใ‚ŒใŒ ็ต‚ใ‚ใฃใŸใจใใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
21:08
But these are kind of some of the older windows.
634
1268568
2952
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅคใ„ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
21:11
The frames, we, we got them all the way down to, to that and thenโ€ฆ
635
1271520
5690
ใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใ€็งใŸใกใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ ใšใฃใจใ€ใใ‚Œใพใงใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใ‹ใ‚‰โ€ฆ
21:17
Oh, really?
636
1277210
1000
ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:18
So, you have to take theseโ€ฆ
637
1278210
1000
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ–ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“โ€ฆ
21:19
Yep. โ€ฆ and clean them and buff them and whatever and thenโ€ฆ
638
1279210
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€ฆใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ—ใฆใƒใƒ•ใ‚’ใ‹ใ‘ ใ€ใใ—ใฆไฝ•ใงใ‚‚โ€ฆ
21:20
Yeah.
639
1280210
1000
ใˆใˆใ€‚
21:21
โ€ฆ put theโ€ฆ
640
1281210
1000
โ€ฆ ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆโ€ฆ
21:22
So, what, what are you using for windows?
641
1282210
1000
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ช“ใซไฝ•ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:23
Do you get new windows, or do you use tinted glass orโ€ฆ?
642
1283210
1000
ๆ–ฐใ—ใ„็ช“ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚็€่‰ฒใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚โ€ฆ?
21:24
We do.
643
1284210
1000
็งใŸใกใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
21:25
Often times, we get new glass.
644
1285210
1260
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใพใ™ใ€‚
21:26
Um, if, if it comes with glass, weโ€™ll try to reuse it,
645
1286470
3920
ใˆใˆใจใ€ใ‚ฌใƒฉใ‚นใŒไป˜ๅฑžใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅ†ๅˆฉ็”จ
21:30
um, but, you know, sometimes itโ€™s too old or itโ€™s broken, um, and so, we just pay
646
1290390
4930
ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใŒใ€ๅคใ„ใ‚‚ใฎ ใ‚„ๅฃŠใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
21:35
to, to get new glass.
647
1295320
1470
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
21:36
These were all tinted.
648
1296790
1269
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ็€่‰ฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:38
So, we took them in and had them professionally tinted.
649
1298059
3641
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ใƒ—ใƒญใซ็€่‰ฒใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
21:41
Wow.
650
1301700
1000
ใ‚ใŠใ€‚
21:42
Um, yep.
651
1302700
1620
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใ‚“ใ€‚
21:44
And weโ€™ll be installing those later, but here's another buffing area where we do a
652
1304320
4480
ๅพŒใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒผใƒซใ—ใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใƒใƒ•้ ˜ๅŸŸใŒใ‚ใ‚Šใ€
21:48
lot of the, the buffing.
653
1308800
1240
ๅคšใใฎใƒใƒ•ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
21:50
Oh, so you take these pieces of metal or whateverโ€ฆ
654
1310040
2410
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้‡‘ๅฑž็‰‡ใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™โ€ฆ
21:52
Yep. โ€ฆ and run them through this.
655
1312450
1392
ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€ฆใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใพใ™ใ€‚
21:53
We run them on
656
1313842
1000
21:54
this machine right here that spins really fast and youโ€™ve got to hold on tight.
657
1314842
3268
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใฎใƒžใ‚ทใƒณใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใƒžใ‚ทใƒณใฏ้žๅธธใซ ้ซ˜้€Ÿใซๅ›ž่ปขใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚ŠใจไฟๆŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:58
Sure, sure.
658
1318110
1000
ใชใ‚‹ใปใฉใ€ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
21:59
Yeah, I guess youโ€™ve gotโ€ฆ
659
1319110
1210
ใˆใˆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™...ไฝ•ใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝฟ็”จ
22:00
What, what's the most, uh, dangerous tool that you work with, do you think?
660
1320320
3530
ใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๅฑ้™บใชใƒ„ใƒผใƒซ ใฏไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
22:03
Ah, thatโ€™s tough.
661
1323850
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅคงๅค‰ใ ใ€‚
22:04
Probably a grinder.
662
1324850
1390
ใŠใใ‚‰ใใ‚ฐใƒฉใ‚คใƒณใƒ€ใƒผใงใ™ใ€‚
22:06
Oh, really?
663
1326240
1410
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
22:07
Um, a handheld disc grinderโ€ฆ
664
1327650
2580
ใˆใˆใจใ€ใƒใƒณใƒ‰ใƒ˜ใƒซใƒ‰ ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏ ใ‚ฐใƒฉใ‚คใƒณใƒ€ใƒผโ€ฆ
22:10
Sure.
665
1330230
1000
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
22:11
โ€ฆ that cuts metal.
666
1331230
1000
โ€ฆ้‡‘ๅฑžใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใ€‚
22:12
Oh, really?
667
1332230
1000
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
22:13
And, uh, sometimes you're in a tight spot that you really donโ€™t want to lose any kind
668
1333230
4340
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๆœฌๅฝ“ใซใฉใ‚“ใช็จฎ้กžใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚‚ๅคฑใ„ใŸใใชใ„ใจใ„ใ†
22:17
of control, or else, it could really, uh, eat your lunch.
669
1337570
3340
็ชฎๅœฐใซ็ซ‹ใŸใ•ใ‚Œใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
22:20
Wow.
670
1340910
1000
ใ‚ใŠใ€‚
22:21
Yep.
671
1341910
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
22:22
Yeah, look at all this stuff.
672
1342910
1000
ใˆใˆใ€ใ“ใฎใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:23
This is great.
673
1343910
1000
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
22:24
So, what, what isโ€ฆ
674
1344910
1000
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใ€ไฝ•
22:25
Like, letโ€™s say I wanted to come in here and, uh, and redo my own trailer.
675
1345910
4180
โ€ฆ ใŸใจใˆใฐใ€ใ“ใ“ใซๆฅใฆ ใ€่‡ชๅˆ†ใฎไบˆๅ‘Š็ทจใ‚’ใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใŸใ„ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:30
What is that, what is that going to run me to do something like this?
676
1350090
2510
ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ใ ใ€ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’็งใซใ•ใ›ใ‚‹ใฎใฏไฝ•ใ ใ‚ใ†๏ผŸ
22:32
Do you know anything aboutโ€ฆ
677
1352600
1000
ไฝ•ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹โ€ฆ
22:33
Whoo. โ€ฆ the pricing for this stuff?
678
1353600
1190
ใŠใฃใจใ€‚ โ€ฆใ“ใฎใ‚‚ใฎใฎไพกๆ ผใฏ๏ผŸ
22:34
Yeah.
679
1354790
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
22:35
Are you learning about that?
680
1355790
1000
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:36
Um, you know, it, it can range anywhere from, um, $60,000 to $160,000.
681
1356790
6150
ใˆใˆใจใ€60,000ใƒ‰ใƒซใ‹ใ‚‰160,000ใƒ‰ใƒซใฎ็ฏ„ๅ›ฒใงใ™ใ€‚
22:42
Wow.
682
1362940
1000
ใ‚ใŠใ€‚
22:43
Yeah.
683
1363940
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
22:44
Itโ€™s, uh, it just really depends on how much work you, you needed to go into itโ€ฆ
684
1364940
5540
ใใ‚Œใฏใ€ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ใฎ ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
22:50
Huh. โ€ฆ and what kind of finished product you're looking for.
685
1370480
3370
. โ€ฆใใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฎŒๆˆๅ“ใฎ็จฎ้กžใ€‚
22:53
Yeah, it looks beautiful.
686
1373850
1670
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็พŽใ—ใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
22:55
And the components.
687
1375520
1000
ใใ—ใฆใ‚ณใƒณใƒใƒผใƒใƒณใƒˆใ€‚
22:56
I mean, you know, this oneโ€™sโ€ฆ
688
1376520
1000
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏโ€ฆ
22:57
Ah.
689
1377520
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
22:58
Sure, sure.
690
1378520
1000
ใชใ‚‹ใปใฉใ€ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
22:59
โ€ฆ got two, twoโ€ฆ
691
1379520
1000
โ€ฆ 2 ใคใ€2 ใคโ€ฆ
23:00
I donโ€™t know.
692
1380520
1000
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:01
Those are probably $1,200 air conditions.
693
1381520
1000
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใ1,200ใƒ‰ใƒซใฎใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใงใ™ใ€‚
23:02
Oh, the ones up on the top there?
694
1382520
2230
ใ‚ใ‚ใ€ใใ“ใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎ๏ผŸ
23:04
Yeah, yep.
695
1384750
2230
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
23:06
Huh.
696
1386980
1120
ใฏใ€‚
23:08
And so, you also said you, you raised this one six inches, this kind of, like, bottom,
697
1388100
4160
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ 6 ใ‚คใƒณใƒไธŠใ’ใŸใจ
23:12
the bottom section here.
698
1392260
1000
่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:13
Uh huh, yeah.
699
1393260
1000
ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใ€‚
23:14
So,
700
1394260
1000
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
23:15
this is hidden.
701
1395260
1000
ใ“ใ‚Œใฏ้š ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:16
Itโ€™s, um, actually, over here, you can get a better look at it,
702
1396260
4150
ใˆใˆใจใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใ“ใ“ใง ใ€ใ‚‚ใฃใจใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจ
23:20
but here is where the old body stopped and then this is the oldโ€ฆ
703
1400410
6220
ใŒใงใใพใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใงๅคใ„ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใŒๅœๆญขใ— ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅคใ„ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใงใ™...
23:26
Well, we replaced the subfloor, but this is the C channel of aluminum
704
1406630
3860
ใ‚ตใƒ–ใƒ•ใƒญใ‚ขใ‚’ไบคๆ›ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ขใƒซใƒŸใƒ‹ใ‚ฆใƒ ใฎ C ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ™ใ€‚
23:30
that we added, uh, so that the body could sit down six inches higher than it used to.
705
1410490
7510
ใˆใˆใจใ€ไฝ“ใŒ ไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Š6ใ‚คใƒณใƒ้ซ˜ใๅบงใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฟฝๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
23:38
Huh.
706
1418000
1000
ใฏใ€‚
23:39
Yeah.
707
1419000
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
23:40
So, thatโ€™s definitely a specialty.
708
1420000
2450
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๅฐ‚้–€ใงใ™ใ€‚
23:42
I think we were the only second shop thatโ€™s ever done that.
709
1422450
4400
ใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใŸๅ”ฏไธ€ใฎใ‚ปใ‚ซใƒณใƒ‰ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
23:46
Wow.
710
1426850
1000
ใ‚ใŠใ€‚
23:47
Yeah.
711
1427850
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
23:48
Well, you guys are pioneering some, some new techniques then.
712
1428850
1890
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆŠ€่ก“ใ‚’้–‹ๆ‹“ใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
23:50
Uh-huh.
713
1430740
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
23:51
Very cool.
714
1431740
1000
ใจใฆใ‚‚ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€‚
23:52
Yep.
715
1432740
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
23:53
And we could take a look at the ones outside too before we, uhโ€ฆ
716
1433740
1040
ใใ—ใฆใ€ใใฎๅ‰ใซๅค–ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ โ€ฆ
23:54
Yeah, sure.
717
1434780
1000
ใˆใˆใ€็ขบใ‹ใซใ€‚
23:55
โ€ฆ let them go.
718
1435780
1000
โ€ฆๅฝผใ‚‰ใ‚’่กŒใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:56
Those are kind of at a different level of, uh, the phase.
719
1436780
3450
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ใˆใˆใจใ€ใƒ•ใ‚งใƒผใ‚บใฎ็•ฐใชใ‚‹ใƒฌใƒ™ใƒซใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
24:00
You know, they're, they're going through the demolition.
720
1440230
6010
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅ–ใ‚ŠๅฃŠใ—ไธญใงใ™ใ€‚
24:06
But this one here, you can see we got all the windows out,
721
1446240
3120
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ™ในใฆใฎ็ช“ใŒๅ–ใ‚Šๅค–ใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
24:09
um, all the inside skins have been ripped out, and all the old insulation has been ripped
722
1449360
5560
ใˆใˆใจใ€ใ™ในใฆใฎๅ†…ๅดใฎใ‚นใ‚ญใƒณใŒๅผ•ใ่ฃ‚ใ‹ ใ‚Œใ€ใ™ในใฆใฎๅคใ„ๆ–ญ็†ฑๆใŒๅผ•ใ่ฃ‚ใ‹
24:14
out.
723
1454920
1000
ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:15
Thatโ€™s gonna get new spray foam insulation, and weโ€™ll put the skins back up and clean
724
1455920
4490
ใใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒ—ใƒฌใƒผใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ๆ–ญ็†ฑๆใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใ‚นใ‚ญใƒณใ‚’ๅ…ƒใซๆˆปใ—
24:20
and paint those.
725
1460410
1600
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ—ใฆๅก—่ฃ…ใ—ใพใ™.
24:22
And then,
726
1462010
1020
ใใ—ใฆ
24:23
when the windows are done, weโ€™ll reinstall those, and you could kind of see, see how
727
1463030
5850
ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆใŒๅฎŒๆˆใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ†ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ้€ฒ่กŒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„
24:28
it progresses.
728
1468880
2830
ใ€‚
24:31
Yeah, thatโ€™s very cool.
729
1471710
5650
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
24:37
And then one thing we built before the summer came were these, um, all these apparatuses
730
1477360
7880
ใใ—ใฆใ€ๅคใŒๆฅใ‚‹ๅ‰ใซ็งใŸใกใŒไฝœใฃ
24:45
to,
731
1485240
1220
24:46
um, be able to support the weight of lifting the body up off of the trailer chassis.
732
1486460
6490
ใŸใฎใฏใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใฎใ‚ทใƒฃใƒผใ‚ทใ‹ใ‚‰่ปŠไฝ“ใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹้‡้‡ใ‚’ๆ”ฏใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฃ…็ฝฎใงใ—ใŸใ€‚
24:52
Sure.
733
1492950
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
24:53
Sure.
734
1493950
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
24:54
And thatโ€™s how we did this one.
735
1494950
1109
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใฃใŸๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ ใƒœใƒ‡ใ‚ฃ
24:56
We replaced the subfloor by getting the whole body up off and then, umโ€ฆ
736
1496059
5311
ๅ…จไฝ“ใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใฆใ‚ตใƒ–ใƒ•ใƒญใ‚ขใ‚’ไบคๆ›ใ—ใŸ ๅพŒใ€ใˆใˆใจโ€ฆ
25:01
Huh.
737
1501370
1000
ใฏใใ€‚
25:02
โ€ฆ redid that trailer chassis.
738
1502370
1000
โ€ฆใใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใฎใ‚ทใƒฃใƒผใ‚ทใ‚’ไฝœใ‚Š็›ดใ—ใพใ—ใŸใ€‚
25:03
Yeah.
739
1503370
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
25:04
This is just amazing, amazing stuff over here.
740
1504370
1630
ใ“ใ‚Œใฏใพใ•ใซ้ฉšใในใใ€้ฉšใในใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
25:06
Yeah.
741
1506000
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
25:07
And so, this is a, this is also an Airstream, but a smaller version.
742
1507000
2250
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ‚จใ‚ขใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ ใŒใ€ๅฐใ•ใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
25:09
Yeah.
743
1509250
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
25:10
This one is just a, a cute little, like, 15 foot.
744
1510250
2470
ใ“ใ‚Œใฏใ€15ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ€ใ‹ใ‚ใ„ใ„ๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
25:12
Then there's, I think this oneโ€™s like a 20 foot, and that oneโ€™s, I donโ€™t know
745
1512720
4079
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ 20 ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ ใ€ใ‚ใ‚Œใฏ 25 ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
25:16
25.
746
1516799
1000
ใ€‚
25:17
The one inside I think is 30.
747
1517799
1000
ไธญใฎใ‚‚ใฎใฏ 30 ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
25:18
So, they make all sizes.
748
1518799
2181
ใ€‚
25:20
Huh.
749
1520980
1000
ใฏใ€‚
25:21
Oh, the doorโ€™s open if you wanna peek in.
750
1521980
4320
ใ‚ใ€ใฎใžใใŸใ„ใชใ‚‰ใƒ‰ใ‚ขใฏ้–‹ใ„ใฆใ‚‹
25:26
Oh, yeah, yeah.
751
1526300
1600
ใ‚ˆใ€‚
25:27
Letโ€™s take a look.
752
1527900
2680
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:30
This one, we just got, so itโ€™s definitely getting a, still in the demolition phase.
753
1530580
8110
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใŒๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใชใฎใงใ€้–“้•ใ„ใชใ ่งฃไฝ“ๆฎต้šŽใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:38
Oh, yeah.
754
1538690
1000
ใใ†ใใ†ใ€‚ ใ“ใ“ใซ
25:39
You can see all the old, uh, insulation in here.
755
1539690
3010
ๅคใ„ๆ–ญ็†ฑๆใŒใ™ในใฆ่ฆ‹ใˆ ใพใ™ใ€‚
25:42
Uh huh, yep.
756
1542700
1000
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใ‚“ใ€‚
25:43
So, do these things get hot, or does the, because itโ€™s so shiny, reflects the sun?
757
1543700
6100
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใฏ็†ฑใใชใ‚Šใพใ™ใ‹ ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚้žๅธธใซๅ…‰ๆฒขใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅคช้™ฝใ‚’ๅๅฐ„ใ—ใพใ™ใ‹?
25:49
Right.
758
1549800
1000
ๅณใ€‚
25:50
Um, yeah, I think it would get hot if it wasnโ€™t insulated.
759
1550800
1420
ใˆใˆใจใ€ๆ–ญ็†ฑๆใŒใชใ„ใจ็†ฑใใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
25:52
Uh, as you can feel in there, you know, itโ€™s pretty warm.
760
1552220
3800
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ“ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏ ใ‹ใชใ‚Šๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
25:56
Itโ€™s pretty, itโ€™s pretty warm.
761
1556020
2050
ๅฏๆ„›ใ„ใงใ™ใ€ใ‹ใชใ‚Šๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
25:58
Yep.
762
1558070
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
25:59
And itโ€™s hot out in Bend.
763
1559070
1000
ใใ—ใฆใ€ใƒ™ใƒณใƒ‰ใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
26:00
I guess itโ€™s, uh, it, itโ€™sโ€ฆ
764
1560070
1000
็งใฏใใ‚ŒใŒใ€ใˆใƒผใ€ใใ‚Œใ€ใใ‚Œใฏโ€ฆ
26:01
Yeah.
765
1561070
1000
ใˆใˆใ€‚
26:02
โ€ฆ baking out here in the summertime.
766
1562070
1000
โ€ฆ ๅคใซใฏใ“ใ“ใงใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใใพใ™ใ€‚
26:03
Yep.
767
1563070
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
26:04
Very cool.
768
1564070
1000
ใจใฆใ‚‚ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€‚
26:05
Well, why donโ€™t we, uh, letโ€™s head back into the, the originalโ€ฆ
769
1565070
2040
ใˆใˆใจ ใ€ๅ…ƒใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†โ€ฆ
26:07
Okay.
770
1567110
1000
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:08
โ€ฆ spot, or we could either, either one of theseโ€ฆ
771
1568110
2250
โ€ฆใ‚นใƒใƒƒใƒˆใ€ใพใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใ‚’้ธๆŠžใงใใพใ™ โ€ฆ
26:10
Yeah.
772
1570360
1000
ใˆใˆใ€‚
26:11
Head down there.
773
1571360
1000
ใใ“ใซๅ‘ใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚
26:12
But this is great.
774
1572360
1000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
26:13
I mean, you, you feel pretty lucky that you, you found this job andโ€ฆ?
775
1573360
3120
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎไป•ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅนธ้‹ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใฆ โ€ฆ๏ผŸ
26:16
Yeah, I do, yeah.
776
1576480
1000
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
26:17
Have something cool.
777
1577480
1000
ใ‚ฏใƒผใƒซใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:18
Yep, itโ€™s a really fun, uh, fun job, definitely learning stuff new every day and, uh, getting
778
1578480
5960
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใ„ใ€ใˆใˆใ€ๆฅฝใ—ใ„ไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚้–“้•ใ„ใชใ ๆฏŽๆ—ฅๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใ€ใˆใˆใจใ€
26:24
good experience, yep.
779
1584440
1000
่‰ฏใ„็ตŒ้จ“ใ‚’็ฉใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
26:25
So, you think you'll, uh, maybe take this and maybe open up your own business with it
780
1585440
5400
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใˆใˆใจใ€ๅคšๅˆ†ใ“ใ‚Œ ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ใฉใ†ใซใ‹้–‹ใ„ใฆ
26:30
somehow, do something interesting like that, orโ€ฆ?
781
1590840
1470
ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช้ข็™ฝใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚โ€ฆ?
26:32
Right.
782
1592310
1000
ๅณใ€‚
26:33
Yeah, I donโ€™t know exactly yet.
783
1593310
1140
ใˆใˆใ€็งใฏใพใ ๆญฃ็ขบใซใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:34
I'm still trying to work out
784
1594450
1150
็งใฏ
26:35
the, uh, the kinks of what my next step would be.
785
1595600
3130
ใพใ ใ€ๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใ€ๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
26:38
Huh.
786
1598730
1000
ใฏใ€‚
26:39
Um,
787
1599730
1000
ใ†ใƒผใ‚“ใ€
26:40
but it does feel like a good step in the right direction.
788
1600730
1780
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ๆ–นๅ‘ใธใฎ่‰ฏใ„ไธ€ๆญฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ ใพใ™.
26:42
Sure.
789
1602510
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
26:43
Yep.
790
1603510
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
26:44
Yeah, very cool.
791
1604510
1000
ใˆใˆใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
26:45
Yeah, I love the shop.
792
1605510
1000
ใ†ใ‚“ใ€ๅคงๅฅฝใใชใŠๅบ—ใ€‚
26:46
Youโ€™ve got the basketball court in here too.
793
1606510
2650
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚ณใƒผใƒˆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
26:49
Uh huh.
794
1609160
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
26:50
Anyway.
795
1610160
1000
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚
26:51
Well, I donโ€™t want to take up too much of your time, but
796
1611160
2070
ใพใ‚ใ€ใ‚ใพใ‚Šๆ™‚้–“ใ‚’ๅ‰ฒใใŸใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€
26:53
yeah, itโ€™s been a pleasure.
797
1613230
1000
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๅ–œใณใงใ—ใŸ.
26:54
Thank you so muchโ€ฆ
798
1614230
1000
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†โ€ฆ
26:55
Yeah. โ€ฆ for, for letting us come in and, and see what, what
799
1615230
3360
ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€ฆใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใ‚’ไธญใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ‚Œใฆใ€ใใ—ใฆ
26:58
you get to do over here.
800
1618590
1000
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆ.
26:59
It looks like fascinating work.
801
1619590
1350
้ญ…ๅŠ›็š„ใชไฝœๅ“ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
27:00
Yeah.
802
1620940
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
27:01
No, itโ€™s my pleasure.
803
1621940
1000
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎๅ–œใณใงใ™ใ€‚
27:02
I'm glad you guys could come.
804
1622940
2150
็š†ใ•ใ‚“ใŒๆฅใฆใใ‚Œใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
27:05
Yeah, yeah, yeah.
805
1625090
1130
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
27:06
All right.
806
1626220
1010
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
27:07
Well, anyway, we will come back, uh,
807
1627230
3220
ใพใ‚ใ€ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€ใ†ใ‚“ใ€
27:10
Yep.
808
1630450
1000
ใˆใˆใ€‚
27:11
Bye.
809
1631450
1000
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
27:12
Bye bye.
810
1632450
1000
ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚
27:13
Well, thatโ€™s it for this monthโ€™s lesson set.
811
1633450
1000
ไปฅไธŠใ€ไปŠๆœˆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ ใ‚ปใƒƒใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
27:14
I hope you have enjoyed it.
812
1634450
1370
ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
27:15
Did you enjoy seeing the inside of those trailers
813
1635820
2900
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบˆๅ‘Š็ทจใฎๅ†…้ƒจใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
27:18
and just really getting a nice, more interesting background than what I have right here?
814
1638720
4620
็งใŒใ“ใ“ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็ด ๆ•ตใง่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ƒŒๆ™ฏใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ‚Œใพใ—ใŸใ‹?
27:23
Again, itโ€™s typical for,
815
1643340
2270
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Š
27:25
uh, really to have kind of a recording studio and having maybe some kind of interesting
816
1645610
4300
ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใŒ ใ‚ใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„
27:29
background.
817
1649910
1000
ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ๅ…ธๅž‹็š„ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
27:30
Unfortunately, I donโ€™t, but hopefully, this keeps the focus
818
1650910
2639
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ“ใ‚Œ
27:33
on the words that you're reading and my mouth and other things like that.
819
1653549
3821
ใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚„็งใฎๅฃใชใฉใซ็„ฆ็‚นใŒๅฝ“ใฆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ .
27:37
So, even if you donโ€™t enjoy the background very much, I hope you are enjoying my, my
820
1657370
3930
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ƒŒๆ™ฏใŒ ใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใชใใฆใ‚‚ใ€็งใฎ็พŽใ—ใ„้ก”ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
27:41
beautiful face.
821
1661300
1000
ใ€‚
27:42
Uh, anyway, I hope you have enjoyed this lesson set, and it really was a lot of fun for me
822
1662300
4190
ใˆใˆใจใ€ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
27:46
to get out and shoot this one, especially since we can walk around and do more things
823
1666490
3770
ใ€‚็‰นใซใ€ๆญฉใๅ›žใฃใฆใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ๅค–ใซๅ‡บใฆใ“ใ‚Œใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸ
27:50
like that.
824
1670260
1000
ใงใ™.
27:51
Uh, if you would like to see more things where weโ€™re going out and shooting more physical
825
1671260
3720
ใˆใˆใจใ€ ็งใŸใกใŒๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ็‰ฉ็†็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ใ‚‚ใฃใจ
27:54
things and you see what they look like,
826
1674980
2100
่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ๅ ดๅˆ
27:57
do send us a mail and let us know.
827
1677080
1790
ใฏใ€ใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„.
27:58
We love getting feedback from learners
828
1678870
1870
็งใŸใกใฏใ€ๅญฆ็ฟ’่€…ใ‹ใ‚‰ใฎใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰ใƒใƒƒใ‚ฏ
28:00
and especially other things, other topics you'd like to learn more about.
829
1680740
3470
ใ€็‰นใซไป–ใฎใ“ใจใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ไป–ใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‹ใ‚‰ใฎใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™.
28:04
So, really, you decide what happens in these lessons.
830
1684210
2840
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใชใŸใงใ™ ใ€‚
28:07
We want to make things that help you improve, and so, if you were interested in learning
831
1687050
3320
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎๆ”นๅ–„ใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ
28:10
more about whatever,
832
1690370
1980
ไฝ•ใ‹ใ€
28:12
some particular kind of thing,
833
1692350
2150
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
28:14
and typically we like to make things that are helpful for everyone, so lots of people
834
1694500
3860
ใใ—ใฆ้€šๅธธใ€็งใŸใก ใฏ่ชฐใซใจใฃใฆใ‚‚ๅฝน็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:18
are maybe interested in
835
1698360
1640
28:20
learning how to build something or to create something.
836
1700000
2470
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚„ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใณใพใ™ ใ€‚
28:22
And so, these kinds of things,
837
1702470
1490
28:23
uh, even if you donโ€™t physically repair trailers or something,
838
1703960
3480
ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใชใฉใ‚’็‰ฉ็†็š„ใซไฟฎ็†ใ—ใชใใฆใ‚‚
28:27
a lot of the phrasal verbs and the vocabulary is applicable.
839
1707440
3609
ใ€ๅคšใใฎๅฅๅ‹•่ฉžใจ่ชžๅฝ™ ใŒ้ฉ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:31
You can apply that
840
1711049
1491
ใใ‚Œ
28:32
to other things as well.
841
1712540
1009
ใ‚’ไป–ใฎใ‚‚ใฎใซใ‚‚้ฉ็”จใงใใพใ™ใ€‚
28:33
So, I do hope you, uh, go out and use these.
842
1713549
2481
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅค–ใซๅ‡บใฆใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:36
And then, again, send us an email at [email protected]
843
1716030
3520
ใพใŸใ€ไป–ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€[email protected] ใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„
28:39
if you'd like to learn more about other things.
844
1719550
1900
ใ€‚
28:41
You just tell us what you'd like to know more about,
845
1721450
2099
ใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐ ใ€
28:43
and we can make more lessons about those things.
846
1723549
2161
ใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆใ•ใ‚‰ใซใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
28:45
Well, your mission for this month.
847
1725710
2150
ใ•ใฆใ€ไปŠๆœˆใฎใƒŸใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ€‚
28:47
What I would like you to do, actually, I want to give you two different things.
848
1727860
3390
็งใŒใ‚ใชใŸใซใ—ใฆใปใ—ใ„ใ“ใจใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ 2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚ใชใŸใซๆไพ›ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
28:51
The first one is that practice hack that I shared with you in the Fluency Corner lesson.
849
1731250
4510
1 ใค็›ฎ ใฏใ€Fluency Corner ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง็ดนไป‹ใ—ใŸ็ทด็ฟ’็”จใƒใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
28:55
So, what Iโ€™d like you to do this month
850
1735760
2520
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆœˆ็š†ใ•ใ‚“ใซใŠ้ก˜ใ„ใ—ใŸใ„ใฎ
28:58
is really practice mirroring what other people are saying.
851
1738280
2480
ใฏใ€ไป–ใฎไบบใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็œŸไผผใ‚‹็ทด็ฟ’ใ‚’ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:00
And you donโ€™t have to do that
852
1740760
1720
ใใ—ใฆ
29:02
for everything that they say.
853
1742480
1320
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ™ในใฆใซๅฏพใ—ใฆใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ฟทๆƒ‘ใซใชใ‚‹
29:03
You donโ€™t have to repeat everything in exactly the same way they do it because that can get
854
1743800
4390
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ™ในใฆใ‚’ใพใฃใŸใๅŒใ˜ๆ–นๆณ•ใง็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™
29:08
annoying,
855
1748190
1000
29:09
but what you should do is, especially when
856
1749190
2109
ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็‰นใซ
29:11
they're saying something, like, if they ask you a question, like,
857
1751299
2731
ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏ ใ€
29:14
โ€œWhat did you do today?โ€ you can even, like, kind of ask yourself that question yourself.
858
1754030
4190
ใ€Œไฝ•ใ‚’๏ผŸใ€ ไปŠๆ—ฅใ‚„ใฃใŸ๏ผŸใ€ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใงใใพใ™ใ€‚
29:18
You can say, โ€œOh, what did I do today?
859
1758220
1829
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
29:20
Oh, I went toโ€ฆโ€ something like that.
860
1760049
2141
ใ‚ใ€่กŒใฃใกใ‚ƒใฃใŸโ€ฆใ€ใฟใŸใ„ใชใ€‚
29:22
And this is a perfect way of kind of sneakily,
861
1762190
2979
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใฃใใ‚Šใ€
29:25
sneakily, trickily kind of, kind of, uh, finding a way to practice your words.
862
1765169
4841
ใ“ใฃใใ‚Šใ€ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใซใ€ ่จ€่‘‰ใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
29:30
Again, in that conversation where you're taking something that a native speaker says or somebody
863
1770010
4370
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒ ใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚„ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’
29:34
else, and you're repeating it back to them.
864
1774380
2210
ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฝผใ‚‰ใซ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—่ฟ”ใ™ไผš่ฉฑใงใ™ใ€‚
29:36
Even if you donโ€™t directly say that same thing back to them.
865
1776590
2620
ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’็›ดๆŽฅ่จ€ใ‚ใชใ ใฆใ‚‚ใ€‚
29:39
There are really lots of great ways to do this,
866
1779210
2020
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใฎๅ„ชใ‚ŒใŸๆ–นๆณ•ใฏๆœฌๅฝ“ใซใŸใใ•ใ‚“
29:41
but again, just look for ways where you can repeat something back.
867
1781230
2890
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
29:44
Like, if they ask you a question
868
1784120
1820
ใŸใจใˆใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซ่ณชๅ•ใ‚’ใ—
29:45
or if they say something and you say, โ€œOh, I also, like, you know, playingโ€ฆโ€
869
1785940
3390
ใŸใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ€Œใ‚ใ‚ใ€ ็งใ‚‚ใ€
29:49
Like, โ€œDo you like playing baseball?โ€
870
1789330
1420
้‡Ž็ƒใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹โ€ฆใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใฏ้‡Ž็ƒใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
29:50
I say, โ€œYeah, I like playing baseball,โ€
871
1790750
2180
็งใฏใ€Œใฏใ„ใ€้‡Ž็ƒใŒ
29:52
instead of just saying something like, โ€œYes.โ€
872
1792930
1880
ๅฅฝใใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
29:54
So, again, you might be able to just answer that, and a native speaker would just say,
873
1794810
4380
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏๅ˜ใซใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
29:59
โ€œYes,โ€ but your job is to improve your speaking
874
1799190
2420
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐ
30:01
and use all these small opportunities to do that,
875
1801610
3740
ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใชๆฉŸไผšใ‚’ใ™ในใฆๅˆฉ็”จ
30:05
and thatโ€™s what's going to help you become a faster
876
1805350
2500
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
30:07
speaker of, uh, more fluent English.
877
1807850
1780
ใ‚ˆใ‚Šๆตๆšขใช่‹ฑ่ชžใ‚’้€Ÿใ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:09
Anyway, so thatโ€™s job one.
878
1809630
1850
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚ŒใŒไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
30:11
The second one is more related to this topic specifically,
879
1811480
3120
2 ใค็›ฎใฏใ€็‰นใซใ“ใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ ใ‚‚ใฎใง
30:14
and that is Iโ€™d like you to find some kind of project you can build.
880
1814600
3230
ใ€ใƒ“ใƒซใƒ‰ใงใใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใปใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
30:17
And if you're around native speakers,
881
1817830
1610
ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎๅ‘จใ‚Šใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
30:19
hopefully, you can find something, maybe a class you can take.
882
1819440
2860
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจ ใŒใงใใพใ™ใ€‚
30:22
It doesnโ€™t really matter what that happens to be,
883
1822300
2230
ใใ‚ŒใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
30:24
uh, but it could be, you know, like, even if I'm living in Japan, I could do ikebana,
884
1824530
5220
ใ€ๆ—ฅๆœฌใซไฝใ‚“ใง
30:29
which is, like, flower arranging or,
885
1829750
2620
ใ„ใฆใ‚‚ใ€็”Ÿใ‘่Šฑใ€ใคใพใ‚Šใƒ•ใƒฉใƒฏใƒผใ‚ขใƒฌใƒณใ‚ธใƒกใƒณใƒˆใ‚„
30:32
or anything else where I'm doing some kind of physical thing.
886
1832370
2890
ใใฎไป–ใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŒใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็‰ฉ็†็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ ใ€‚
30:35
Again, not just talking.
887
1835260
1070
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใŸใ ่ฉฑใ™ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:36
I want you to do.
888
1836330
1000
ใ—ใฆใปใ—ใ„ใ€‚
30:37
Itโ€™s kind of like going on a first date with someone.
889
1837330
2550
่ชฐใ‹ใจๅˆใ‚ใฆใƒ‡ใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
30:39
I donโ€™t recommend people
890
1839880
1500
30:41
just go to a movie or just have dinner.
891
1841380
2200
ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€ๅค•้ฃŸใ‚’้ฃŸในใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใฎไบบใฏใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆญฉใๅ›žใ‚Œใ‚‹
30:43
You should do something physical where you can walk around, and,
892
1843580
2500
ใ‚ˆใ†ใช่บซไฝ“็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ในใใงใ™
30:46
uh, itโ€™s a bit more relaxed and easier for people to speak.
893
1846080
3120
ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆไบบใ€…ใŒ่ฉฑใ—ใ‚„ใ™ใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ ใงใ™ใ€‚
30:49
So, if you're just sitting across from each other at a table,
894
1849200
3510
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงๅ‘ใ‹ใ„ๅˆใฃใฆๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎ
30:52
it can be a bit more, maybe you're feeling a bit more nervous about that, or you donโ€™t
895
1852710
3740
ๅ ดๅˆใฏ ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—็ฅž็ตŒ่ณชใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹
30:56
quite know how to express yourself.
896
1856450
2030
ใ‹ใ€่‡ชๅˆ†ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
30:58
Anyway, take the same idea
897
1858480
2020
ใจใซใ‹ใใ€ๅŒใ˜ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ข
31:00
and if you can't do it physically where you are, try to find some kind of project.
898
1860500
4100
ใ‚’ๆŽก็”จใ—ใฆใ€็‰ฉ็†็š„ใซใงใใชใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:04
You find lots of them on YouTube or other websites, whether itโ€™s a blog or a video
899
1864600
4510
ใƒ–ใƒญใ‚ฐใ‚„ๅ‹•็”ปใ‚ตใ‚คใƒˆใชใฉใ€YouTube ใ‚„ใใฎไป–ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใงใ€
31:09
site,
900
1869110
1000
31:10
that can teach you how to make something.
901
1870110
1050
ไฝ•ใ‹ใฎไฝœใ‚Šๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:11
Then comment down below.
902
1871160
1470
ๆฌกใซใ€ไธ‹ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚ ๅญฆใ‚“
31:12
Try to use some of the vocabulary that you're learning,
903
1872630
2620
ใงใ„ใ‚‹่ชžๅฝ™ใ‚’ใ„ใใคใ‹ไฝฟใฃใฆใฟใฆใ€ไปŠๆœˆ
31:15
and go deeper with the topic that you're learning this month.
904
1875250
2630
ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ•ใ‚‰ใซๆทฑใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
31:17
There is so much to learn about this
905
1877880
1880
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๅญฆใถใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“
31:19
and just find some part of it that you're interested in specifically.
906
1879760
3490
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็‰นใซ่ˆˆๅ‘ณใฎใ‚ใ‚‹้ƒจๅˆ†ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
31:23
Whether it could be making something, like, a physical thing, like a, a truck or a trailer
907
1883250
4621
ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚„ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใชใฉใฎ็‰ฉ็†็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใฃ
31:27
or fixing an engine,
908
1887871
1428
ใŸใ‚Šใ€ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹
31:29
or it could be like a craft thing, where you can even make something out of paper, like,
909
1889299
4121
ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ ใ€ๆŠ˜ใ‚Š็ด™ใฎใ‚ˆใ†ใซ็ด™ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใงใใ‚‹ๅทฅ่Šธๅ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ
31:33
origami, here in Japan.
910
1893420
1430
ใพใ™ใ€‚ ๆ—ฅๆœฌใงใ€‚
31:34
This is just
911
1894850
1000
ใ“ใ‚Œใฏ
31:35
folding pieces of paper and then making interesting shapes.
912
1895850
2650
ใ€็ด™ใ‚’ๆŠ˜ใฃใฆ้ข็™ฝใ„ ๅฝขใ‚’ไฝœใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
31:38
But, whatever that thing is, I want you to do that.
913
1898500
2340
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’ ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
31:40
Thatโ€™s your homework for this month.
914
1900840
1600
ใใ‚ŒใŒไปŠๆœˆใฎใ‚ใชใŸใฎๅฎฟ้กŒใงใ™ใ€‚
31:42
So, go out, find some particular thing.
915
1902440
1979
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅค–ใซๅ‡บใฆใ€ไฝ•ใ‹็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:44
If you're in a physical area where you can do that, fantastic.
916
1904419
3181
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹็‰ฉ็†็š„ใช้ ˜ๅŸŸใซใ„ใ‚‹ ใชใ‚‰ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
31:47
If not, then try to find something online, and do that as well, and be sure to comment
917
1907600
4120
ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใฟใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ‚Œใ‚‚ๅŒๆง˜ใซ่กŒใ„ใ€ๅฟ…ใšไบบใ€…ใจใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ
31:51
with people.
918
1911720
1000
ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:52
Thatโ€™s it.
919
1912720
1000
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
31:53
I hope you have enjoyed it.
920
1913720
1000
ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
31:54
Do go back and review everything as usual and I look forward to seeing you next month
921
1914720
2829
ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซๆˆปใฃใฆใ™ในใฆ ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆฅๆœˆใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:57
where weโ€™ve got more surprises and more interesting things coming then.
922
1917549
3111
ใใ“ใงใฏใ€ใ•ใ‚‰ใซ้ฉšใใจ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:00
Have a fantastic day, and Iโ€™ll see you then.
923
1920660
2980
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:03
Bye bye.
924
1923640
1000
ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚
32:04
Click on the link in the upper right of this video, or on the link in the description below
925
1924640
4190
ใ“ใฎ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅณไธŠใซใ‚ใ‚‹ใƒชใƒณใ‚ฏใ€ใพใŸใฏใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใฎ่ชฌๆ˜Žใซใ‚ใ‚‹ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏ
32:08
this video, to take our quick fluency quiz.
926
1928830
4160
ใ—ใฆใ€็ฐกๅ˜ใชๆตๆšขใ•ใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บใซ็ญ”ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:12
It takes less than a minute and weโ€™ll use your answers to give you the best advice possible
927
1932990
4809
1 ๅˆ†ใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎๅ›ž็ญ”ใ‚’ใ‚‚ใจ
32:17
in a FREE, PERSONALIZED guide you can use to speak better English TODAY.
928
1937799
6361
ใซใ€ไปŠๆ—ฅใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹็„กๆ–™ใฎใƒ‘ใƒผใ‚ฝใƒŠใƒฉใ‚คใ‚บใ•ใ‚ŒใŸใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใงใ€ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Šๆœ€้ซ˜ใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ ใ€‚
32:24
Be sure to like this video if you enjoyed it, share it with others you know who also
929
1944160
4480
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใŸใ‚‰ใ€ใœใฒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ•ใ‚‰ใซๆ”นๅ–„ ใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Š
32:28
want to improve, and subscribe to our YouTube channel for more.
930
1948640
5039
ใ€YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ—ใฆ ่ฉณ็ดฐใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ
32:33
Click the bell icon for notifications after you subscribe and weโ€™ll see you in the next
931
1953679
4711
ๅพŒใซใƒ™ใƒซใฎใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ้€š็Ÿฅ ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใจใ€ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
32:38
video!
932
1958390
510
!
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7