Know The REAL English Names For These Common Products?

79,308 views ・ 2017-02-18

EnglishAnyone


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
hi there I'm Drew Badger the world's
0
0
1530
こんにちは、私は世界一
00:01
number 1 English Fluency Guide and in
1
1530
2369
の英語流暢ガイドの Drew
00:03
this video we're going to talk about
2
3899
1591
Badger です。このビデオでは
00:05
brand names that have become names for
3
5490
2490
00:07
everyday products and things just like
4
7980
2220
00:10
in another recent video where i was
5
10200
1800
、最近別のビデオで
00:12
talking about brand names and how maybe
6
12000
2610
ブランド名と
00:14
a brand or a product or a company might
7
14610
2759
ブランド、製品、または会社に
00:17
have one name but people refer to it by
8
17369
2011
1 つの名前があっても、人々はそれを別の名前で呼んでいる可能性が
00:19
something else if you can understand
9
19380
2190
あります。
00:21
these things you sound much more native
10
21570
1680
これらのことを理解できれば
00:23
when you speak the reason this video is
11
23250
2189
、このビデオが非常に重要である理由を話すと、よりネイティブに聞こえるようになります。
00:25
so important it's a slightly different
12
25439
1951
少し異なる
00:27
idea but it's still related because
13
27390
2039
考えですが、
00:29
often people will ask for one thing by
14
29429
2190
多くの場合、人々は特定の
00:31
the name of that thing like as a
15
31619
2551
ものの名前で何か
00:34
particular thing maybe I'm asking a
16
34170
1770
を要求するため、私は友人に石鹸を求めているかもしれ
00:35
friend for some soap but if there is a
17
35940
1770
ませんが、
00:37
more native way of asking for that that
18
37710
2310
よりネイティブな方法でそれを求めている場合は、
00:40
everybody understands you sound much
19
40020
1800
誰もが理解できるようになり
00:41
more native and then you also look more
20
41820
2430
ます。
00:44
native to the people that you're
21
44250
1079
00:45
speaking with so in this video we're
22
45329
1861
このビデオ
00:47
going to cover 10 names that have become
23
47190
1709
では、
00:48
so popular so widespread as used for
24
48899
3750
非常に人気が高く、特定の製品に使用されるほど広く
00:52
particular product that maybe they have
25
52649
2250
普及している 10 の名前を
00:54
almost even lost their copyright for
26
54899
2041
取り上げます。 n はその特定のものの著作権を失いました
00:56
that particular thing people refer to
27
56940
2189
人々は
00:59
one thing as the brand itself as opposed
28
59129
3031
1 つのものをそのもの
01:02
to the name of that thing
29
62160
1500
の名前ではなく、ブランド自体と呼んでい
01:03
let's begin the first one is post it
30
63660
2370
ます 始めましょう 最初のものは投稿です 投稿し
01:06
posted now this is post it if I say it
31
66030
3990
ました 今これは投稿します
01:10
slowly but in a casual conversation away
32
70020
2250
ゆっくりとですがカジュアルな会話で言えば
01:12
i'm saying pose did post it the T
33
72270
4020
私はポーズを投稿したと言っています T
01:16
becomes more of a decent sound posted
34
76290
2369
投稿されたまともな音になりました 投稿さ
01:18
posted post-its are these little pieces
35
78659
3421
れたポストイットは、これらの小さな紙片
01:22
of paper that have a little bit of glue
36
82080
1859
01:23
on the back and then you can stick them
37
83939
1441
で、裏に少しのりが付いてい
01:25
on your computer or maybe there are note
38
85380
2550
て、コンピューターに貼り付けることができます。
01:27
that you want to put on your mirror your
39
87930
1799
鏡に冷蔵庫を貼り付けたいと思います
01:29
refrigerator but these are created by
40
89729
2011
が、これらは
01:31
these 3m company and post it is an
41
91740
2309
これらの 3m 社によって作成され、
01:34
actual brand name but now because you
42
94049
3030
実際のブランド名であると投稿されていますが、今で
01:37
know it became such a popular thing and
43
97079
2191
はそれが非常に人気のあるものに
01:39
even though many different companies
44
99270
1230
なり、多くの異なる会社
01:40
make these little pieces of paper which
45
100500
3030
がこれらの小さな紙を作っていることを知っているからです。 これ
01:43
typically are known as sticky notes or
46
103530
2369
は通常、付箋または
01:45
some kind of note with glue on it that's
47
105899
1891
接着剤が付いたある種のメモとして知られています。掲載され
01:47
the actual name for the kind of product
48
107790
2399
ている種類の製品の実際の名前
01:50
is posted is a brand name but it has
49
110189
2430
はブランド名
01:52
become the name that people use no
50
112619
1951
01:54
matter what you know the actual brand of
51
114570
2430
ですが、その実際のブランドを何を知っていても、人々が使用する名前になっています。
01:57
that little piece of paper is so if i go
52
117000
2009
小さなピース
01:59
to a store and I'm looking for little
53
119009
2040
私が店に行って小さな
02:01
pieces of paper or I ask someone hey can
54
121049
2191
紙切れを探しているか、誰かに店
02:03
you pick me up some post-it from the
55
123240
2400
からポストイットを持ってきてくれないかと尋ね
02:05
store i don't care if it's actually
56
125640
1650
たら、それが実際にブランドの作品を投稿しているかどうかは気にしません。 の
02:07
posted brand pieces of paper with the
57
127290
2579
付きの紙
02:09
glue i just want something that is that
58
129869
2041
私はちょうどその
02:11
kind of
59
131910
590
ような
02:12
think so the brand itself has become the
60
132500
2400
考えが欲しいので、ブランド自体が
02:14
name for that product post it post it
61
134900
3450
その製品の名前になりました ポストイット ポスト
02:18
next dumpster dumpster
62
138350
3090
イット 次のごみ箱 ごみ箱
02:21
there's a pee in this but it basically
63
141440
1560
これにはおしっこがありますが、基本的には
02:23
disappears dumpster dumpster dumpster
64
143000
4860
消えます ごみ箱 ごみ箱 言葉
02:27
often when we don't say the sound of a
65
147860
1950
で文字の音を言う
02:29
letter in a word we still leave that
66
149810
1890
私たちはまだその
02:31
slight pause dumpster dumpster dumpster
67
151700
4890
わずかな休止を残して
02:36
dump stir dumpster now it's dumped stir
68
156590
4619
02:41
but we don't pronounce it like that we
69
161209
1561
02:42
just say dumpster
70
162770
1170
02:43
now this is a brand name but it just
71
163940
1769
02:45
means really a large trash can that you
72
165709
2911
いる
02:48
have in the back of a restaurant or some
73
168620
2130
レストランやいくつかのビジネスの裏にある大きなゴミ箱は、
02:50
business usually a commercial dumpster
74
170750
2580
通常は商業用のゴミ箱です
02:53
but people just refer to any large thing
75
173330
3600
が、人々
02:56
like this that holds garbage as a
76
176930
1980
はゴミを入れるこの
02:58
dumpster
77
178910
870
02:59
even though it's really a trash bin or
78
179780
2310
03:02
that would be kind of the the everyday
79
182090
2130
ような大きなものをゴミ箱と呼んでいます。 それの日常
03:04
generic term for it but it's a brand
80
184220
2610
的な総称ですが、それは
03:06
name that started by the Dempster
81
186830
1830
はデンプスター兄弟によって始められたブランド名で
03:08
brothers so the Dempster brothers
82
188660
1860
、デンプスター兄弟
03:10
started the Dempster dumpster company i
83
190520
2939
はデンプスター・ダンプスター・カンパニーを始めました。
03:13
know it sounds funny but it's you know
84
193459
1530
おかしく聞こえるかもしれません
03:14
it kind of easy thing for them to for
85
194989
2341
が、彼らが言うのは簡単なことだと思い
03:17
them to say but Dempster and then they
86
197330
2310
ますが、デンプスターと彼ら
03:19
created the dumpster Dempster dumpster
87
199640
2640
はダンプスターを作成しました デンプスター・ダンプスター
03:22
so try to say that ten times fast
88
202280
1590
だから、10倍速いと言ってみてください
03:23
Dempster dumpster dense to dumpster
89
203870
2310
デンプスターのごみ箱はごみ箱に密集し
03:26
anyway again this is something that if
90
206180
2220
ていますとにかくこれは、
03:28
you say oh I'm going to take the trash
91
208400
1470
あなたが「ああ、私はごみ箱にごみを出すつもりです」と言う
03:29
out to the dumpster it doesn't matter if
92
209870
2250
なら、
03:32
it's actually a dumpster brand or not
93
212120
2850
それが実際にごみ箱のブランドであるかどうかは関係ありません
03:34
but people understand what you're
94
214970
1200
が、人々 ゴミ箱について話していることを理解してください
03:36
talking about
95
216170
990
03:37
dumpster dumpster next taser taser taser
96
217160
5010
ゴミ箱 次のテーザー テーザー
03:42
and these are the little handheld
97
222170
2010
テーザー これらは
03:44
devices that can shock people you might
98
224180
2610
人々に衝撃を与えることができる小さなハンドヘルドデバイスです
03:46
have seen a video on youtube go around
99
226790
2370
YouTubeでビデオを見たことがあるかもしれません 周りを回っている
03:49
maybe I think two or three years ago
100
229160
1710
たぶん2、3年前
03:50
about a guy getting shocked and he said
101
230870
1980
にショックを受けた男について思います、そして彼は言いました
03:52
don't tase me bro
102
232850
1500
Don't tase me bro
03:54
don't tase me bro if you actually type
103
234350
2040
Don't tase me bro 実際
03:56
in don't tase me bro right here in
104
236390
2310
に YouTube で「don't tase me bro」
03:58
YouTube you can probably find it don't
105
238700
1620
04:00
do that to the end of this video though
106
240320
1680
と入力すると、このビデオの最後までそれをしないでください。しかし
04:02
but it's it's a funny video a little bit
107
242000
2640
、それは面白いビデオです。 少し
04:04
sad and unfortunate at the same time but
108
244640
2129
悲しく、そして 同時に不幸な
04:06
it became a very popular thing in just
109
246769
2940
ことですが、それは一般的にアメリカの文化だけで非常に人気のあるものになった
04:09
American culture in general so don't
110
249709
1951
ので、
04:11
tase me bro
111
251660
1260
私を味わわないでください、仲間
04:12
otays is the verb of that the Taser is
112
252920
2640
はテーザーが
04:15
the name of the company
113
255560
1230
会社の名前であることの動詞です
04:16
tas ER and this comes from Thomas a
114
256790
2970
タスERそしてこれはトーマスの迅速な電気ライフルから来ています
04:19
swift electric rifle so it's an acronym
115
259760
3600
これ
04:23
we're taking tas
116
263360
2520
は、tas
04:25
r thomas a swift electric rifle and that
117
265880
2670
r thomas を迅速な電動ライフルと
04:28
comes from a book called Tom Swift
118
268550
2760
呼んでいる頭字語で、トム スウィフト
04:31
electric rifle or Tom Swift electric
119
271310
3000
電動ライフルまたはトム スウィフト電動
04:34
rifle now this is also i could just like
120
274310
2550
ライフルという本から来ています。
04:36
an old novel but people took the eight
121
276860
2130
04:38
so Tom Swift didn't have a middle name
122
278990
2010
本にはミドルネームはありませんでしたが、
04:41
in the book but people gave in that
123
281000
1650
とにかく人々はそのミドルネームを付けました
04:42
middle name anyway just because it
124
282650
1380
04:44
sounds better for the name instead of
125
284030
1470
04:45
two together which is harder to say we
126
285500
2520
.2つを一緒にするよりも名前のほうが響きが良いという理由だけで.
04:48
say taser so the company created it and
127
288020
2310
04:50
called a Taser and now when anybody
128
290330
1800
誰かが
04:52
talks about some electric shocking thing
129
292130
1950
電撃的なものについて話している
04:54
it's just called a Taser even though
130
294080
1980
それは単にテーザーと呼ばれています
04:56
that is a brand name taser next
131
296060
2970
それは次のブランド名のテーザーです
04:59
Tupperware Tupperware this was created
132
299030
2670
Tupperware Tupperware これは
05:01
by Earl Tupper and it's just now become
133
301700
3360
Earl Tupperによって作成され、今
05:05
synonymous with again this idea of it
134
305060
2460
また同義語になりました この考え
05:07
becomes the name for any of these things
135
307520
1950
はこれらのものの名前になります
05:09
so any little plastic thing people have
136
309470
2940
人々がタッパーウェアとして知られるようになった小さなプラスチック製品はすべて
05:12
come to known that people have come to
137
312410
1740
05:14
know as Tupperware Tupperware so if you
138
314150
2880
タッパーウェアとして知られるようになったので、
05:17
bring some maybe food over to someone's
139
317030
2610
誰かの家に食べ物を持ち込む場合、
05:19
house it could be in any kind of plastic
140
319640
1680
それはあらゆる種類のプラスチック
05:21
container or if you go to someone's
141
321320
2070
容器に入っているか、誰かの
05:23
house and they say oh like I want to
142
323390
1770
家に行って彼らがああと言った場合
05:25
take some food home with me and I say oh
143
325160
1860
食べ物を家に持ち帰り
05:27
do you have any tupperware for me to put
144
327020
2430
たいのですが、それを置くためのタッパーウェアはありますか、
05:29
that it now i don't actually mean
145
329450
1500
実際には物理的なタッパーウェアを意味するのではなく、実際の
05:30
physical tupperware real brand name
146
330950
2670
ブランド名の
05:33
tupperware just any kind of plastic
147
333620
1710
05:35
container like that Tupperware
148
335330
2370
タッパーウェア、そのようなプラスチック容器のようなタッパーウェア
05:37
Tupperware next scotch tape scotch tape
149
337700
4500
タッパーウェア次のスコッチ テープ スコッチ テープ
05:42
scotch tape now refers to any kind of
150
342200
2790
スコッチ テープは現在、あらゆる種類のセロハン テープを指しますが、
05:44
cellophane tape even though it's not
151
344990
1680
05:46
actually the Scotch brand again we just
152
346670
2790
実際にはスコッチ ブランドではありませんが、人々が本当に好む製品
05:49
have the same idea of a company that
153
349460
2010
を作った会社について同じ考えを持っており、人々が使用
05:51
made a product that people really like
154
351470
2130
05:53
and it just became known as a product
155
353600
2130
する製品として知られるようになりました。
05:55
that people use no matter what kind of
156
355730
1920
05:57
tape they're actually using so again
157
357650
1890
彼らが実際に使用しているテープの種類に関係なく、繰り返しになり
05:59
this is for just that that clear plastic
158
359540
2550
ますが、これは
06:02
cellophane tape with the sticky part on
159
362090
2340
粘着部分が付いた透明なプラスチック セロハン テープの
06:04
it maybe you have something in your desk
160
364430
1950
ためのものです。机の中に何かがあるかもしれませんが、
06:06
but when you're asking people hey hey do
161
366380
2040
人々に尋ねているときは、
06:08
you have any scotch tape we're not
162
368420
2130
あなたはスコッチテープを持っています.
06:10
asking again for that specific brand
163
370550
1950
その特定のブランドについて再度
06:12
mean you might be but most people are
164
372500
1680
06:14
just looking for that regular kind of
165
374180
1770
06:15
tape scotch tape next the q-tip q-tip
166
375950
3900
06:19
q-tip SAR those little wooden sticks or
167
379850
3330
尋ねることはありません. 両端に
06:23
maybe some plastic ones with some cotton
168
383180
2070
いくつかの綿球が付いたプラスチック製のものかもしれません。
06:25
balls at each end and this was
169
385250
2040
これは
06:27
originally created by putting actually
170
387290
2130
元々、つまようじの端に実際にほんの少しの綿を置くことによって作成されました。
06:29
just a little bit of cotton on the end
171
389420
1860
06:31
of a toothpick now these were originally
172
391280
2010
06:33
called baby games by the current by the
173
393290
2730
06:36
Creator baby gays
174
396020
1730
06:37
that's maybe kind of a weird name but if
175
397750
1680
奇妙な名前ですが
06:39
you're using that to clean your ears are
176
399430
1650
、耳を
06:41
clean a baby or I don't know what you
177
401080
1950
きれいにするためにそれを使用している場合は、赤ちゃんがきれいであるか、何に使用できるかわかりませんが
06:43
could use it for but it became q-tips
178
403030
2430
06:45
when he decided to change the name and Q
179
405460
2340
、名前を変更することを決定したときにq-tipsになり、Q
06:47
stands for quality but q-tips even
180
407800
2550
は品質を表しますが、q -tips
06:50
though that's a brand name it's become a
181
410350
2460
ブランド名とはいえ、綿棒の
06:52
thing that anybody uses when you're
182
412810
1770
ことを言うと誰でも使うものになってしまった
06:54
talking about some kind of cotton swab
183
414580
3210
06:57
so the name of that product as just this
184
417790
2430
ので、
07:00
thing by itself without a brand name is
185
420220
1950
ブランド名がなくてもこれだけでその商品名が綿棒なのでよく言われます
07:02
a cotton swab so people often talk about
186
422170
2700
07:04
a q-tip brand cotton swab but nobody
187
424870
3390
q-tipブランドの綿棒についてですが、誰も
07:08
says that it's too long to say so i just
188
428260
2250
それが 言うのが長すぎるので
07:10
say hey to my friend all my ear is maybe
189
430510
2490
、友達にちょっと言っておきます 耳が汚れているかもしれません
07:13
dirty can i get a q-tip can i get a
190
433000
2820
綿棒を手に入れられ
07:15
q-tip next chapstick chapstick
191
435820
3660
ますか 次のチャプスティック チャップスティック
07:19
this is another little stick of thing a
192
439480
2189
これはリップクリームの別の小さな棒な
07:21
lip balm so it's chapstick brand lift
193
441669
3211
ので、チャップスティックのブランドリフトです
07:24
the bomb or whatever they call it but
194
444880
1890
爆弾または彼らがそれを呼ぶものは何でも、特に冬に
07:26
it's just that thing that you put on
195
446770
1560
07:28
your lips when you want to keep them
196
448330
1470
唇をしっとりと乾燥させたいときに唇につけるものです.
07:29
moist and dry especially in the
197
449800
1980
07:31
wintertime but there are many companies
198
451780
1650
07:33
that make a lip balm but chapstick is
199
453430
2460
リップクリームを作る会社はたくさんありますが
07:35
the only brand that has that actual
200
455890
2070
、それを持っているブランドはチャップスティックだけです. 実際の
07:37
brand name but again everybody has come
201
457960
2250
ブランド名ですが、再び、誰もが
07:40
to call any little cap any kind of small
202
460210
3000
小さなキャップを唇に
07:43
thing like that that you use on your
203
463210
1830
使用するような小さなものと呼ぶようになりました。
07:45
lips they call that chapstick so if i
204
465040
2340
彼らはそれをチャップスティックと呼んで
07:47
asked my friend hey do you have any
205
467380
1440
います。
07:48
chapstick I don't actually care if he
206
468820
1890
07:50
has the brand name or not I'm just
207
470710
1740
ブランド名
07:52
asking if he has that kind of thing
208
472450
2340
を持っているかどうか 彼がそのようなものを持っているかどうか尋ねているだけです
07:54
chapstick next xerox xerox now this is a
209
474790
4080
次のゼロックス ゼロックス 現在、これは
07:58
popular company for making copies making
210
478870
2790
コピーを作成するための人気のある会社で
08:01
copy machines and when xerox created the
211
481660
3060
あり、コピー機を作成し
08:04
idea of xerography so copying something
212
484720
2730
08:07
the way they do this became just over
213
487450
2969
ています。
08:10
time something that people would say oh
214
490419
1771
いつの間にかそんな人になってたw ああ、
08:12
can you make a Xerox of this for me or
215
492190
2400
あなたは私のためにこれのゼロックスを作ってくれますか、または
08:14
can use xerox this for me
216
494590
2520
私のためにゼロックスを使用することが
08:17
so instead of saying copy the actual
217
497110
1980
08:19
brand name became known as copying
218
499090
2700
08:21
something so if you're asking people but
219
501790
1800
08:23
you want to sound more native you're at
220
503590
1530
できます.
08:25
your office or something
221
505120
1410
あなたのオフィスか何かで、
08:26
oh can you Xerox this for me so people
222
506530
2130
ゼロックスでこれを私に代わってくれませんか。人々は、実際のブランド名ゼロックスゼロックスではなく、一般的にコピーを作成する
08:28
understand don't like they're talking
223
508660
1800
ことについて話しているのが好きではないことを理解しています.
08:30
about making a copy in general and not
224
510460
2100
08:32
the actual brand name
225
512560
1800
08:34
xerox xerox next Kleenex Kleenex now
226
514360
5489
08:39
this is a funny sounding word for
227
519849
1891
クリネックスクリネックスこれは、
08:41
non-native speakers especially if you
228
521740
1770
非- ネイティブ スピーカー、特に
08:43
have not heard it before but it is a
229
523510
1680
聞いたことがない場合は、
08:45
famous brand of facial tissue now people
230
525190
3360
フェイシャル ティッシュの有名なブランドです。人々は
08:48
again again again they don't say please
231
528550
2650
再び
08:51
give me a kleenex brand facial tissue
232
531200
2820
クリネックス ブランドのフェイシャル ティッシュ
08:54
nobody says that nobody says that so
233
534020
1890
08:55
people to say give me a Kleenex give me
234
535910
2670
をくださいとは言いません。 クリネックスはクリネックスをくれます
08:58
a Kleenex but in a casual way all can i
235
538580
2730
が、カジュアルな方法で
09:01
get a Kleenex can i get a Kleenex or do
236
541310
2850
クリネックスを手に入れることができますか、クリネックスを手に入れることができ
09:04
you have any Kleenex all I need to blow
237
544160
1770
ますか、鼻をかむのに必要なすべてのクリネックスを持っていますか
09:05
my nose or do you have a Kleenex a
238
545930
2610
、それともクリネックスをもう一度持っています
09:08
Kleenex again it's one of those brands
239
548540
1920
09:10
that because it's become so popular and
240
550460
1950
か 非常に人気が
09:12
so widely used that instead of people
241
552410
2130
あり、広く使用されているため、代わりに
09:14
asking for a facial tissue which again
242
554540
2280
フェイシャル ティッシュを求めている
09:16
it takes longer people say Kleenex
243
556820
2340
人もいますが、クリネックス クリネックス クリネックスと言う人もい
09:19
Kleenex Kleenex finally we've got
244
559160
3420
ます ついにバンドエイドを手に入れました
09:22
band-aid band-aid listening carefully to
245
562580
3030
バンドエイドがどのようにブレンドされるかを注意深く聞いてい
09:25
how this blends we've got the D from
246
565610
2520
09:28
band in the a from a but it blends
247
568130
2340
09:30
together ban daid mandate mandate is
248
570470
5130
ます Ban Daid Mandate Mandate は
09:35
again a brand name but a lot of people
249
575600
1740
再びブランド名ですが、多くの人
09:37
don't even know that it's a brand name
250
577340
1800
はそれがブランド名であることさえ知りません。
09:39
they just assume ok like every every
251
579140
2730
09:41
kind of adhesive bandage which is what
252
581870
2850
09:44
it is so it's a band-aid brand adhesive
253
584720
2220
09:46
bandage but again nobody says that
254
586940
2700
09:49
so people say can i get a band-aid oh I
255
589640
1830
バンドエイド
09:51
have a cut on my hand do you have a
256
591470
1680
はありますか?
09:53
band-aid i have a cut on my face
257
593150
2160
バンドエイド
09:55
do you have a band-aid where can i get a
258
595310
2430
はありますか? 顔に切り傷がありますか? バンドエイドはありますか?
09:57
band-aid
259
597740
750
09:58
so if you go to a drugstore or a
260
598490
2640
ドラッグストアや
10:01
pharmacist and say hey do you know where
261
601130
2310
薬剤師に行って、バンドエイドがどこにあるか知っていますか、バンドエイドはどこにありますかと言っ
10:03
the band aids are where can I find the
262
603440
2130
10:05
band-aid they know you're talking about
263
605570
1740
たら、粘着ストリップまたは粘着包帯について話していることを知って
10:07
adhesive strips or adhesive bandages
264
607310
3510
10:10
but again nobody says that because
265
610820
1470
いますが、
10:12
band-aid has become so popular and it's
266
612290
2340
バンド 援助は非常に人気があり、特にネイティブ スピーカーが使用
10:14
such a widely-used thing that that's
267
614630
1950
するものとして広く使用されてい
10:16
what people especially native speakers
268
616580
1950
10:18
use band-aid band-aid
269
618530
2700
ます。 nd-aid バンドエイド
10:21
well I hope you have enjoyed this video
270
621230
1440
10:22
if you have to click that like button do
271
622670
2100
いいね ボタンをクリックする必要がある場合は、このビデオを楽しんでいただければ幸いです。ネイティブ スピーカーの
10:24
share this video with other people who
272
624770
1590
10:26
also want to sound much more like a
273
626360
1890
ように聞こえ
10:28
native speaker and become a subscriber
274
628250
1680
10:29
to the YouTube channel if you haven't
275
629930
1950
て、YouTube チャンネルのサブスクライバーになりたい他の人とこのビデオを共有してください。
10:31
already
276
631880
840
10:32
finally if you'd like to learn more
277
632720
1170
10:33
vocabulary just like this that native
278
633890
2070
ネイティブ
10:35
speakers actually use or you want to
279
635960
1860
スピーカーが実際に使用するこのような語彙をもっと学びたい場合、または
10:37
improve your memory so you don't forget
280
637820
2040
記憶力を向上させてこの語彙を忘れないようにし
10:39
this vocabulary or you want to improve
281
639860
2070
たい場合、または発音を改善したい場合
10:41
your pronunciation your grammar all of
282
641930
2580
、これらすべての
10:44
these things we can help you absolutely
283
644510
1770
ことを最終的にはしていません。
10:46
free english anyone dot-com so click on
284
646280
2220
10:48
the link in this video to take our free
285
648500
2250
このビデオのリンクをクリックして、無料の
10:50
fluency quiz and get specific advice
286
650750
1920
流暢さクイズ
10:52
just for you that will help you get
287
652670
1590
に答えて、はるかに速く流暢になるのに役立つ具体的なアドバイスを取得
10:54
fluent much much faster i look forward
288
654260
2460
10:56
to seeing you in English anyone dot-com
289
656720
1770
してください。英語でお会いできることを楽しみにしています。 ドット
10:58
and i'll see you again in the next video
290
658490
1650
コム、また次のビデオでお会いしましょう
11:00
very soon bye bye
291
660140
3320
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7