Language and Logic: The Secret to Natural Vocabulary Learning - ELT Training with Drew Badger 1/2

25,233 views ・ 2013-08-06

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
0
2920
1450
00:04
thank you for joining teachers
1
4370
400
00:04
thank you for joining teachers all over the world
2
4770
1000
grazie per esserti unito agliinsegnanti
grazie per esserti unito agli insegnanti di tutto il mondo in tutto il
00:05
all over the world
3
5770
400
mondo in
00:06
all over the world on this historic course I'm true
4
6170
2270
tutto il mondo in questo corso storico sono vero in questo corso storico
00:08
on this historic course I'm true
5
8440
290
00:08
on this historic course I'm true basher
6
8730
280
sono vero
in questo corso storicosono vero basher
00:09
basher
7
9010
400
00:09
basher author english-speaking
8
9410
949
basher
basher autore
00:10
author english-speaking
9
10359
400
00:10
author english-speaking confidence expert and cofounder
10
10759
1881
autore di lingua inglese autore di lingua inglese
esperto di fiducia di lingua inglese e cofondatore esperto di fiducia e
00:12
confidence expert and cofounder
11
12640
400
cofondatore esperto di
00:13
confidence expert and cofounder of
12
13040
5000
00:13
of
13
13040
259
00:13
of English anyone dot com and it's
14
13299
2090
fiduciaecofondatore di
di di
inglese chiunque punto com ed è
00:15
English anyone dot com and it's
15
15389
170
00:15
English anyone dot com and it's a pleasure to welcome you to
16
15559
1401
inglesechiunquepunto comed è
inglese chiunque punto com ed è un piacere darvi il benvenuto a
00:16
a pleasure to welcome you to
17
16960
400
un piacere darti il ​​benvenuto
00:17
a pleasure to welcome you to language and logic the secret to
18
17360
2679
un piacere darti il ​​benvenuto nel linguaggio e nella logica il segreto del
00:20
language and logic the secret to
19
20039
131
00:20
language and logic the secret to natural vocabulary learning
20
20170
3550
linguaggio e della logica ilsegretodel
linguaggio e della logica il segreto dell'apprendimento del vocabolario naturale l'apprendimento del vocabolario
00:23
natural vocabulary learning
21
23720
400
00:24
natural vocabulary learning before we get into the meat this
22
24120
1510
naturale l'apprendimento del vocabolario naturale prima di entrare nel merito questo
00:25
before we get into the meat this
23
25630
400
prima di entrare lacarnequesto
00:26
before we get into the meat this session I want to begin with the
24
26030
2010
prima di entrare nel vivo questa sessione voglio iniziare con la
00:28
session I want to begin with the
25
28040
100
00:28
session I want to begin with the one question quiz
26
28140
1470
sessione voglioiniziarecon la
sessione voglio iniziare con il quiz su una domanda quiz su
00:29
one question quiz
27
29610
400
00:30
one question quiz I'll give you a few seconds to
28
30010
1470
una domanda quiz su una domanda ti darò qualche secondo per
00:31
I'll give you a few seconds to
29
31480
330
00:31
I'll give you a few seconds to look it over and then we'll
30
31810
1130
ioti daròqualche secondo per darti
qualche secondo per esaminarlo e poi lo
00:32
look it over and then we'll
31
32940
210
esamineremo e poi lo
00:33
look it over and then we'll return to examine it more
32
33150
1350
esamineremo e poi torneremo a esaminarlo di più
00:34
return to examine it more
33
34500
290
00:34
return to examine it more closely later
34
34790
840
torna a esaminarlo più
ritorno per esaminarlo più da vicino più da vicino più da vicino più tardi da vicino più
00:35
closely later
35
35630
400
00:36
closely later here we go X plus why
36
36030
3490
tardi ecco andiamo X più perché
00:39
here we go X plus why
37
39520
400
00:39
here we go X plus why equals Z what is why
38
39920
4920
qui andiamoXpiùperché
ecco andiamo X più perché è uguale a
00:44
equals Z what is why
39
44840
400
Z perchéè uguale a Z perché è
00:45
equals Z what is why I always begin language lessons
40
45240
1810
uguale a Z perché inizio sempre le lezioni di lingua
00:47
I always begin language lessons
41
47050
400
00:47
I always begin language lessons into special frame of mind
42
47450
1610
Inizio sempre le lezioni di lingua
Inizio sempre le lezioni di lingua in uno stato d'animo speciale
00:49
into special frame of mind
43
49060
400
00:49
into special frame of mind I imagine I'm on some far-off
44
49460
1840
in unostato d'animo speciale
in uno stato d'animo speciale Immagino di essere molto lontano Immagino di essere
00:51
I imagine I'm on some far-off
45
51300
400
00:51
I imagine I'm on some far-off planet
46
51700
390
moltolontano Immagino di essere
su qualche pianetalontano pianeta pianeta
00:52
planet
47
52090
400
00:52
planet and in teaching English 2k leads
48
52490
2100
e nell'insegnamento dell'inglese 2k lead
00:54
and in teaching English 2k leads
49
54590
400
00:54
and in teaching English 2k leads I know nothing but the students
50
54990
2130
e
nell'insegnamento dell'inglese 2k lead e nell'insegnamento
00:57
I know nothing but the students
51
57120
400
00:57
I know nothing but the students alien language and they know
52
57520
1620
dell'inglese 2k lead
00:59
alien language and they know
53
59140
110
00:59
alien language and they know nothing of mine this means
54
59250
2130
lingua eloroconoscono una
lingua straniera e non sanno niente di mio questo non significa
01:01
nothing of mine this means
55
61380
400
01:01
nothing of mine this means I can't directly translate
56
61780
1290
niente di mio questo non significa niente di
mio questo significa che non posso tradurre direttamente non posso
01:03
I can't directly translate
57
63070
400
01:03
I can't directly translate english words into their
58
63470
1070
tradurre direttamente
non posso tradurre direttamente le parole inglesi nelle loro
01:04
english words into their
59
64540
240
01:04
english words into their language
60
64780
350
parole inglesi nelle loro
parole inglesi nella loro lingua lingua lingua
01:05
language
61
65130
400
01:05
language war use their language to
62
65530
1770
guerra usa la loro lingua per la
01:07
war use their language to
63
67300
100
01:07
war use their language to explain how things like grammar
64
67400
1380
guerrausa la loro linguaper la
guerra usa la loro lingua per spiegare come cose come la grammatica
01:08
explain how things like grammar
65
68780
400
spiegacome cose come la grammatica
01:09
explain how things like grammar rules work
66
69180
640
01:09
rules work
67
69820
400
spiega come cose come la grammatica regole funzionano regole
lavoro
01:10
rules work it also means I must make
68
70220
2310
regole funzionano significa anche che devo
01:12
it also means I must make
69
72530
240
01:12
it also means I must make lessons as simple and intuitive
70
72770
1750
farcela significa anche che devo
farlo significa anche che devo rendere le lezioni semplici e intuitive
01:14
lessons as simple and intuitive
71
74520
400
01:14
lessons as simple and intuitive as possible so students absorb
72
74920
1750
lezionisemplicieintuitive
lezioni il più semplici e intuitive possibile in modo che gli studenti assorbano
01:16
as possible so students absorb
73
76670
400
il piùpossibile in modo che glistudenti assorbano
01:17
as possible so students absorb things automatically
74
77070
3259
il più possibile in modo che gli studenti assorbano le cose automaticamente le
01:20
things automatically
75
80329
400
01:20
things automatically no matter what planet you live
76
80729
1301
coseautomaticamente
le cose automaticamente qualunque cosa accada pianeta in cui vivi
01:22
no matter what planet you live
77
82030
150
01:22
no matter what planet you live on there are always
78
82180
1390
non importa su quale pianeta vivi
non importa su quale pianeta vivi ci sono sempre lì ci sono
01:23
on there are always
79
83570
400
01:23
on there are always basic rules of logic day equals
80
83970
2760
sempre ci
sono sempre regole base della logica giorno uguale
01:26
basic rules of logic day equals
81
86730
400
regole base della logicagiornouguale
01:27
basic rules of logic day equals K
82
87130
170
01:27
K
83
87300
400
01:27
K if p thank you if Keane then our
84
87700
3250
regole base della logicagiornouguale K K
K se p grazie se Keane allora nostro se p
01:30
if p thank you if Keane then our
85
90950
400
grazieseKeanealloranostro se p
01:31
if p thank you if Keane then our therefore if P then are logic
86
91350
4150
grazie se Keane allora nostro quindi se P allora sono logici
01:35
therefore if P then are logic
87
95500
400
01:35
therefore if P then are logic comes in many flavors
88
95900
1240
quindi sePallorasonologici
quindi se P allora sono logici ha molti gusti
01:37
comes in many flavors
89
97140
400
01:37
comes in many flavors but I'll cover three over the
90
97540
1380
hamolti gusti
ha molti gusti ma ne tratterò tre oltre
01:38
but I'll cover three over the
91
98920
70
01:38
but I'll cover three over the most important for helping York
92
98990
1530
mane tratterò tre oltre
ma ne tratterò tre oltre il più importante per aiutare York
01:40
most important for helping York
93
100520
370
01:40
most important for helping York aliens
94
100890
230
il piùimportante per aiutareYork il
piùimportante per aiutareYork alieni alieni
01:41
aliens
95
101120
400
01:41
aliens learn vocabulary as naturally as
96
101520
2030
alieni impara il vocabolario con la stessa naturalezza con cui
01:43
learn vocabulary as naturally as
97
103550
120
01:43
learn vocabulary as naturally as native speakers to
98
103670
810
impara il vocabolariocomenaturalmentecome
impara il vocabolario con la stessa naturalezza dei madrelingua ai
01:44
native speakers to
99
104480
400
01:44
native speakers to the most elementary tool
100
104880
2680
madrelingua ai
madrelingua allo strumento più elementare lo strumento
01:47
the most elementary tool
101
107560
400
01:47
the most elementary tool in your bag have lunch cool
102
107960
1199
piùelementare lo
strumento più elementare nella tua borsa pranza al fresco nella
01:49
in your bag have lunch cool
103
109159
221
01:49
in your bag have lunch cool tricks his contrast
104
109380
1490
borsapranza al fresco
nella borsa pranza trucchi fantastici i suoi trucchi sul contrasto il
01:50
tricks his contrast
105
110870
400
suocontrasto
01:51
tricks his contrast even without any previous
106
111270
1880
inganna il suo contrasto anche senza alcun precedente
01:53
even without any previous
107
113150
400
01:53
even without any previous knowledge for additional
108
113550
800
anche senza alcun precedente
anche senza alcuna precedente conoscenza per ulteriori conoscenze per
01:54
knowledge for additional
109
114350
400
01:54
knowledge for additional information you can understand
110
114750
1340
ulteriori informazioni
per ulteriori informazioni puoi capire le informazioni puoi capire le informazioni
01:56
information you can understand
111
116090
330
01:56
information you can understand something by comparing and
112
116420
1540
puoi capire qualcosa confrontando e
01:57
something by comparing and
113
117960
299
qualcosaconfrontando e
01:58
something by comparing and contrasting it with something
114
118259
1140
qualcosa confrontando e contrapponendolo a qualcosa
01:59
contrasting it with something
115
119399
381
01:59
contrasting it with something else
116
119780
170
01:59
else
117
119950
400
contrapponendolo a qualcosa
contrapponendolo a qualcos'altro altro
02:00
else shadow reveals light
118
120350
2640
l'ombra rivela la luce
02:02
shadow reveals light
119
122990
400
l'ombrarivela laluce
02:03
shadow reveals light hey through P we understand
120
123390
2710
l'ombra rivela la luce hey attraverso P capiamo hey attraverso P
02:06
hey through P we understand
121
126100
220
02:06
hey through P we understand pleasure
122
126320
819
capiamo hey
attraversoPcapiamo piacere piacere piacere
02:07
pleasure
123
127139
400
02:07
pleasure let's use a concrete example
124
127539
3441
usiamo un esempio concreto
02:10
let's use a concrete example
125
130980
400
usiamoa esempio concreto
02:11
let's use a concrete example and see if you can learn a few
126
131380
1380
usiamo un esempio concreto e vediamo se riesci a impararne qualcuna
02:12
and see if you can learn a few
127
132760
360
e vediamo se riesci aimpararne qualcuna
02:13
and see if you can learn a few new words from some
128
133120
1130
e vediamo se riesci a imparare alcune nuove parole da alcune
02:14
new words from some
129
134250
400
02:14
new words from some alien language resize ox
130
134650
3780
nuove parole da alcune
nuove parole da qualche lingua aliena ridimensiona bue
02:18
alien language resize ox
131
138430
400
02:18
alien language resize ox I'm giving you just one word
132
138830
2860
lingua alienaridimensionabue
linguaggio alieno ridimensiona bue ti sto dando solo una parola
02:21
I'm giving you just one word
133
141690
400
ti sto dando solo unaparola
02:22
I'm giving you just one word and image %uh a single object
134
142090
1910
ti sto dando solo una parola e un'immagine %uh un singolo oggetto
02:24
and image %uh a single object
135
144000
400
02:24
and image %uh a single object this seems
136
144400
430
02:24
this seems
137
144830
400
eun'immagine%uhun singolo oggetto
e un'immagine %uh un singolo oggetto questo sembra questo
sembra questo
02:25
this seems obvious enough to me because I
138
145230
1819
mi sembra abbastanza ovvio perché mi sembra
02:27
obvious enough to me because I
139
147049
11
02:27
obvious enough to me because I know what I mean
140
147060
930
02:27
know what I mean
141
147990
400
abbastanza ovvio perché
mi sembra abbastanza ovvio perché so cosa intendo so cosa
02:28
know what I mean but is it really intuitive
142
148390
1520
intendo so cosa intendo ma è davvero intuitivo
02:29
but is it really intuitive
143
149910
400
maèdavverointuitivo
02:30
but is it really intuitive logically
144
150310
1309
maèdavverointuitivo logicamente
02:31
logically
145
151619
400
logicamente
02:32
logically resize could mean Apple red
146
152019
2371
logicamente ridimensionamento potrebbe significare
02:34
resize could mean Apple red
147
154390
400
02:34
resize could mean Apple red round
148
154790
220
ridimensionamento rosso mela potrebbesignificare
ridimensionamento rosso mela potrebbesignificare rosso mela rotondo rotondo rotondo lucido
02:35
round
149
155010
400
02:35
round shiny small or any number other
150
155410
2359
piccolo o qualsiasi numero altro piccolo
02:37
shiny small or any number other
151
157769
361
lucido o qualsiasi numeroaltro
02:38
shiny small or any number other things
152
158130
360
02:38
things
153
158490
400
02:38
things granted context is important
154
158890
2630
piccolo lucidooqualsiasi numero altre cose
cose cose cose date il
contesto è importante
02:41
granted context is important
155
161520
400
02:41
granted context is important when teaching
156
161920
350
concesso ilcontestoè importante
concesso il contesto è importante quando si insegna quando si insegna
02:42
when teaching
157
162270
400
02:42
when teaching and we'll get to that shortly
158
162670
1449
quando si insegna e ci arriveremo a breve
02:44
and we'll get to that shortly
159
164119
400
02:44
and we'll get to that shortly but i just want to make this
160
164519
1761
e ci arriveremo a breve e ci
arriveremo a breve ma voglio solo farlo
02:46
but i just want to make this
161
166280
260
02:46
but i just want to make this point
162
166540
109
02:46
point
163
166649
400
mavogliosolofarlo
mavoglio solorendere questo punto punto
02:47
point especially clear so you
164
167049
1381
punto particolarmente chiaro in modo che tu sia
02:48
especially clear so you
165
168430
160
02:48
especially clear so you understand the mines have
166
168590
1260
particolarmente chiaro in modo che
02:49
understand the mines have
167
169850
160
02:50
understand the mines have learners
168
170010
230
02:50
learners
169
170240
400
02:50
learners analyzing what you might think
170
170640
1760
tu sia particolarmente chiaro in modo che
02:52
analyzing what you might think
171
172400
309
02:52
analyzing what you might think to be unmistakable
172
172709
1421
tu capisca pensa di essere inconfondibile essere inconfondibile essere
02:54
to be unmistakable
173
174130
400
02:54
to be unmistakable shears the object again
174
174530
2760
inconfondibile tosa di nuovo l'oggetto tosa di
02:57
shears the object again
175
177290
400
02:57
shears the object again with a bit of contrast re sucks
176
177690
3320
nuovo l'oggetto tosa di
nuovo l'oggetto con un po' di contrasto risucchia
03:01
with a bit of contrast re sucks
177
181010
400
03:01
with a bit of contrast re sucks a top Penn app case up
178
181410
2670
con unpo' dicontrastorisucchia
con un po' di contrasto risucchia una custodia per Penn App su
03:04
a top Penn app case up
179
184080
400
03:04
a top Penn app case up now we're cooking by introducing
180
184480
2120
un top caso dell'app Pennsu
un caso top dell'app Penn su ora stiamo cucinando introducendo
03:06
now we're cooking by introducing
181
186600
400
ora stiamo cucinandointroducendo
03:07
now we're cooking by introducing contrast
182
187000
559
03:07
contrast
183
187559
400
03:07
contrast the brain has something to work
184
187959
1381
ora stiamo cucinando introducendo contrasto contrasto
contrasto il cervello ha qualcosa su cui lavorare
03:09
the brain has something to work
185
189340
280
03:09
the brain has something to work with the images are identical
186
189620
2390
il cervelloha qualcosa su cui lavorare
il cervello ha qualcosa con cui funzionare le immagini sono identiche alle
03:12
with the images are identical
187
192010
400
03:12
with the images are identical except for a single glaringly
188
192410
2019
immaginisonoidentiche alle
immagini sono identiche eccetto per un singolo lampante
03:14
except for a single glaringly
189
194429
400
03:14
except for a single glaringly obvious difference
190
194829
820
tranneper unsingolo lampante
tranne per un singolo lampante differenza
03:15
obvious difference
191
195649
400
ovvia differenza
03:16
obvious difference looking back at the alien
192
196049
1641
ovvia differenza guardando indietro all'alieno
03:17
looking back at the alien
193
197690
400
guardando indietro all'alieno
03:18
looking back at the alien language we can safely guess
194
198090
1800
guardando tornando alla lingua aliena possiamo indovinare con sicurezza la
03:19
language we can safely guess
195
199890
400
lingua possiamo indovinare con sicurezza la
03:20
language we can safely guess that the different words refer
196
200290
1069
lingua possiamo indovinare con sicurezza che le diverse parole si riferiscono
03:21
that the different words refer
197
201359
380
03:21
that the different words refer to the colors at the objects
198
201739
1761
che lediverse parole si riferiscono
che le diverse parole si riferiscono ai colori agli oggetti
03:23
to the colors at the objects
199
203500
400
03:23
to the colors at the objects its also reasonable to assume
200
203900
2140
aicolori aglioggetti ai
colori a gli oggetti è anche ragionevole presumere
03:26
its also reasonable to assume
201
206040
400
03:26
its also reasonable to assume bit agitated
202
206440
450
03:26
bit agitated
203
206890
400
èancheragionevolepresumere è
anche ragionevole presumere un po' agitato un po'
agitato un
03:27
bit agitated come before nouns in this
204
207290
1410
po' agitato venire prima dei nomi in questo
03:28
come before nouns in this
205
208700
170
03:28
come before nouns in this language it's amazing how much
206
208870
2170
venireprima deinomi inquesto
venire prima dei nomi in questa lingua è incredibile quanta
03:31
language it's amazing how much
207
211040
210
03:31
language it's amazing how much we can figure out
208
211250
869
lingua èincredibile quanta
lingua è incredibile quanto riusciamo a capire possiamo
03:32
we can figure out
209
212119
400
03:32
we can figure out all on our home when were shown
210
212519
1521
capire possiamo
capire tutto a casa nostra quando ci hanno mostrato
03:34
all on our home when were shown
211
214040
370
03:34
all on our home when were shown things in the right way
212
214410
1230
tutto acasa nostra quando ci hanno mostrato
tutto a casa nostra quando ci hanno mostrato le cose nel modo giusto le
03:35
things in the right way
213
215640
400
cosenel modo giusto le
03:36
things in the right way just to be sure we understand
214
216040
3200
cose nel modo giusto solo per essere sicuri di aver capito
03:39
just to be sure we understand
215
219240
400
03:39
just to be sure we understand are benevolent alien teachers
216
219640
1419
solo per essere sicuri di aver capito
solo per essere sicuri di aver capito sono insegnanti alieni benevoli
03:41
are benevolent alien teachers
217
221059
400
03:41
are benevolent alien teachers have given us an additional set
218
221459
1561
sono insegnanti alienibenevoli sono
insegnanti alieni benevoli ci hanno dato un set aggiuntivo ci hanno dato
03:43
have given us an additional set
219
223020
400
03:43
have given us an additional set have contrasting images to help
220
223420
1679
un setaggiuntivo
ci hanno dato un set aggiuntivo hanno immagini contrastanti per aiutarci ad
03:45
have contrasting images to help
221
225099
161
03:45
have contrasting images to help us get our target word
222
225260
1670
avereimmagini contrastanti per
aiutarci ad avere immagini contrastanti per aiutarci a ottenere la nostra parola target
03:46
us get our target word
223
226930
400
noi ottenere lanostraparola target
03:47
us get our target word pen and paper Penn app
224
227330
3170
noi ottenere la nostra parola target carta e penna App Penn carta
03:50
pen and paper Penn app
225
230500
400
03:50
pen and paper Penn app work if you didn't guess it
226
230900
2630
e pennaApp Penn carta
e penna L'app Penn funziona se non l'hai fatto immagino che
03:53
work if you didn't guess it
227
233530
170
03:53
work if you didn't guess it already
228
233700
240
03:53
already
229
233940
400
funzioni se non hai indovinato che
funziona se non l'hai indovinato già già
03:54
already pen at means Creek and results
230
234340
2240
già penna a significa Creek e risultati
03:56
pen at means Creek and results
231
236580
400
03:56
pen at means Creek and results means red
232
236980
480
penna a significa Creekerisultati
penna a significa Creek e risultati significa rosso
03:57
means red
233
237460
400
03:57
means red what we me or what
234
237860
2619
significarosso
significa rosso cosa noi io o cosa
04:00
what we me or what
235
240479
400
04:00
what we me or what others to understand often isn't
236
240879
2011
quello chenoi io o quello che
noi noi o quello che gli altri capiscono spesso non sono gli
04:02
others to understand often isn't
237
242890
400
altri a capirespessonon sono gli
04:03
others to understand often isn't what gets transmitted
238
243290
1079
altri a capire spesso non è ciò che viene trasmesso
04:04
what gets transmitted
239
244369
400
04:04
what gets transmitted this happens frequently in
240
244769
1431
ciò cheviene trasmesso
ciò che viene trasmesso questo accade frequentemente in
04:06
this happens frequently in
241
246200
220
04:06
this happens frequently in everything from text messages
242
246420
1529
questo accade frequentementein
questo accade frequentemente in qualsiasi cosa, dai messaggi di testo
04:07
everything from text messages
243
247949
400
tutto dai messaggi ditesto
04:08
everything from text messages to conversations between native
244
248349
1431
tutto dai messaggi di testo alle conversazioni tra madrelingua
04:09
to conversations between native
245
249780
400
alleconversazioni tra madrelingua
04:10
to conversations between native speakers so we have to be
246
250180
1750
alle conversazioni tra madrelingua quindi dobbiamo essere
04:11
speakers so we have to be
247
251930
270
parlanti quindi dobbiamo essere
04:12
speakers so we have to be especially vigilant that we
248
252200
1590
parlanti quindi dobbiamo essere particolarmente vigili che siamo
04:13
especially vigilant that we
249
253790
110
04:13
especially vigilant that we communicate as best as possible
250
253900
1859
particolarmentevigili che siamo
particolarmente vigili che comunichiamo nel miglior modo possibile
04:15
communicate as best as possible
251
255759
400
comunichiamo nel miglior modopossibile
04:16
communicate as best as possible unmistakable message is
252
256159
2751
comunichiamo nel miglior modo possibile un messaggio inequivocabile è un messaggio
04:18
unmistakable message is
253
258910
400
inconfondibile è un
04:19
unmistakable message is as students build a foundation
254
259310
1040
messaggio inconfondibile è come gli studenti costruiscono una base
04:20
as students build a foundation
255
260350
200
04:20
as students build a foundation of basic knowledge
256
260550
1440
come gli studenticostruisconounabase
mentre gli studenti costruiscono una base di conoscenza di base
04:21
of basic knowledge
257
261990
400
dibaseconoscenza
04:22
of basic knowledge they can begin using context to
258
262390
2130
delle conoscenze di base possono iniziare a utilizzare il contesto per
04:24
they can begin using context to
259
264520
90
04:24
they can begin using context to evaluate more complex
260
264610
1430
possonoiniziare a utilizzare il contesto per possono
iniziare a utilizzare il contesto per valutare più complesso
04:26
evaluate more complex
261
266040
400
04:26
evaluate more complex information
262
266440
1230
valutarepiù complesso
valutarepiù complesso informazioni
04:27
information
263
267670
400
informazioni
04:28
information here's a quick story about how I
264
268070
1690
informazioni ecco una breve storia su come io
04:29
here's a quick story about how I
265
269760
180
04:29
here's a quick story about how I was able to use context
266
269940
1650
ecco una breve storia su come io
ecco un breve storia su come sono stato in grado di usare il contesto
04:31
was able to use context
267
271590
400
04:31
was able to use context to teach myself some Korean even
268
271990
2010
è stato in grado di usare il contesto
è stato in grado di usare il contesto per insegnarmi un po' di coreano anche
04:34
to teach myself some Korean even
269
274000
370
04:34
to teach myself some Korean even though I know absolutely nothing
270
274370
1720
per insegnarmi un po' dicoreanoanche
per insegnarmi un po' di coreano anche se non so assolutamente niente anche se
04:36
though I know absolutely nothing
271
276090
400
04:36
though I know absolutely nothing about the language I was
272
276490
3120
non so assolutamente niente anche
se non so assolutamente nulla della lingua che parlavo della
04:39
about the language I was
273
279610
250
04:39
about the language I was visiting a friend of mine in
274
279860
1260
lingua parlavo della
lingua stavo visitando un mio amico in
04:41
visiting a friend of mine in
275
281120
180
04:41
visiting a friend of mine in Fukuoka Japan recently
276
281300
1230
visitaun mioamicoin
visita un mio amico a Fukuoka in Giappone recentemente
04:42
Fukuoka Japan recently
277
282530
400
04:42
Fukuoka Japan recently and we decided to go to a
278
282930
1370
Fukuoka in Giapponerecentemente
Fukuoka in Giappone recentemente e abbiamo deciso di andare a e abbiamo
04:44
and we decided to go to a
279
284300
110
04:44
and we decided to go to a popular Korean restaurant
280
284410
1600
deciso di andare a
e abbiamo deciso di andare in un popolare ristorante coreano
04:46
popular Korean restaurant
281
286010
400
04:46
popular Korean restaurant when I was left alone because my
282
286410
2730
popolare ristorante coreano
popolare ristorante coreano quando sono stato lasciato solo perché mio
04:49
when I was left alone because my
283
289140
230
04:49
when I was left alone because my friend had to take care of his
284
289370
1420
quando sono stato lasciato solo perché mio
quando sono stato lasciato solo perché il mio amico ha dovuto prendere cura del suo
04:50
friend had to take care of his
285
290790
170
04:50
friend had to take care of his son
286
290960
140
amico doveva prendersi cura del suo
amico doveva prendersi cura di suo figlio figlio
04:51
son
287
291100
400
04:51
son I noticed a poster up the actor
288
291500
1870
figlio Ho notato un poster sull'attore Ho
04:53
I noticed a poster up the actor
289
293370
400
04:53
I noticed a poster up the actor Will Smith's
290
293770
510
notatounpostersull'attore
Ho notato un poster sull'attore Will Smith
04:54
Will Smith's
291
294280
400
04:54
Will Smith's and his son Jaden on a wall near
292
294680
1940
WillSmith
Will Smith e suo figlio Jaden su un muro vicino
04:56
and his son Jaden on a wall near
293
296620
180
04:56
and his son Jaden on a wall near our table the poster appeared to
294
296800
2410
e suo figlioJadensuunmurovicino
e suo figlio Jaden su un muro vicino al nostro tavolo il poster è apparso al
04:59
our table the poster appeared to
295
299210
110
04:59
our table the poster appeared to be foreign upcoming movie
296
299320
1250
nostrotavolo il poster è apparso al
nostro tavolo il poster sembrava essere un film straniero in uscita essere un film
05:00
be foreign upcoming movie
297
300570
400
05:00
be foreign upcoming movie so I had the context figured out
298
300970
1950
straniero in uscita
essere un film straniero in uscita film così ho capito il contesto
05:02
so I had the context figured out
299
302920
400
così hocapito il contesto così ho
05:03
so I had the context figured out I also guest
300
303320
1430
capito il contesto anch'io ospite anch'io ospite anch'io ospite anch'io visto che
05:04
I also guest
301
304750
400
05:05
I also guest that since the actors share the
302
305150
1420
gli attori condividono quello
05:06
that since the actors share the
303
306570
100
05:06
that since the actors share the same last name I should find
304
306670
1820
visto chegliattoricondividono
quello visto che gli attori condividono lo stesso cognome dovrei trovare lo
05:08
same last name I should find
305
308490
400
05:08
same last name I should find identical translations obtaining
306
308890
1540
stesso cognome dovrei trovare lo
stesso cognome dovrei trovare traduzioni identiche ottenere
05:10
identical translations obtaining
307
310430
340
05:10
identical translations obtaining Smith near each other
308
310770
1290
traduzioni identiche ottenere
traduzioni identiche ottenere Smith uno accanto all'altro
05:12
Smith near each other
309
312060
400
05:12
Smith near each other on the poster and that's exactly
310
312460
2210
Smith uno accantoall'altro
Smith uno accanto all'altro sul poster e questo è esattamente
05:14
on the poster and that's exactly
311
314670
400
sul poster edèesattamente
05:15
on the poster and that's exactly what happened
312
315070
380
05:15
what happened
313
315450
400
05:15
what happened the coolest part the discovery
314
315850
2870
sul poster ed è esattamente quello che è successo quello che è successo quello che è successo la
parte più bella la scoperta la
05:18
the coolest part the discovery
315
318720
400
parte più bella lascoperta la
05:19
the coolest part the discovery was that the characters for the
316
319120
1320
parte più bella la scoperta era che i caratteri per
05:20
was that the characters for the
317
320440
120
05:20
was that the characters for the name Smith appeared to be
318
320560
1450
era che icaratteri per
era che i caratteri per il nome Smith sembravano essere il
05:22
name Smith appeared to be
319
322010
130
05:22
name Smith appeared to be phonetic
320
322140
1230
nomeSmithsembrava essere il
nomeSmithsembrava essere fonetica fonetica fonetica
05:23
phonetic
321
323370
400
05:23
phonetic if you look at the translated ni
322
323770
1670
se guardi il ni tradotto
05:25
if you look at the translated ni
323
325440
400
05:25
if you look at the translated ni the character I took to mean
324
325840
1460
se guardi il ni tradotto se
guardi il ni tradotto il carattere che ho preso per indicare il
05:27
the character I took to mean
325
327300
160
05:27
the character I took to mean sOooo
326
327460
330
05:27
sOooo
327
327790
400
carattereche hopreso per indicare
ilcarattereche hopreso per significare sOooo
sOooo
05:28
sOooo his repeated twice translating
328
328190
2310
sOooo il suo ripetuto due volte traducendo il
05:30
his repeated twice translating
329
330500
400
05:30
his repeated twice translating it back to english
330
330900
910
suoripetutodue voltetraducendo il
suo ripetuto due volte traducendolo di nuovo in inglese di
05:31
it back to english
331
331810
400
nuovo ininglese di
05:32
it back to english we should get something like
332
332210
1050
nuovo in inglese dovremmo ottenere qualcosa come
05:33
we should get something like
333
333260
400
05:33
we should get something like soon recent the same
334
333660
1800
dovremmo ottenere qualcosacome
dovremmo ottenere qualcosa come presto recente lo stesso
05:35
soon recent the same
335
335460
400
05:35
soon recent the same sue character also appears in
336
335860
1890
prestorecentelo stesso
presto recente lo stesso personaggio di sue appare anche in
05:37
sue character also appears in
337
337750
120
05:37
sue character also appears in the title the movie
338
337870
890
suepersonaggioappare anche in
sue personaggio appare anche nel titolo il film il
05:38
the title the movie
339
338760
400
titolo ilfilm
05:39
the title the movie which I later learned is called
340
339160
1680
il titolo il film che
05:40
which I later learned is called
341
340840
400
poi ho saputo sichiama prende il
05:41
which I later learned is called after earth
342
341240
680
05:41
after earth
343
341920
400
nome dalla terra
dopo la terra
05:42
after earth when learners understand the
344
342320
3190
dopo la terra quando gli studenti capiscono quando gli
05:45
when learners understand the
345
345510
80
05:45
when learners understand the context of an idea or message
346
345590
1950
studenti capiscono quando gli
studenti capiscono il contesto di un'idea o di un messaggio
05:47
context of an idea or message
347
347540
400
05:47
context of an idea or message and it's presented in a logical
348
347940
1310
contesto di un'ideao diun messaggio
contesto di un'idea o di un messaggio ed è presentato in modo logico
05:49
and it's presented in a logical
349
349250
400
05:49
and it's presented in a logical way students will take care of
350
349650
1760
edèpresentato in modologico
e è presentato in modo logico gli studenti si prenderanno cura del
05:51
way students will take care of
351
351410
200
05:51
way students will take care of the rest
352
351610
320
05:51
the rest
353
351930
400
modo in cui gli studenti siprenderannocura del
modo in cui gli studenti si prenderanno cura del resto il
resto il resto
05:52
the rest enjoy doing it
354
352330
3480
divertiti a farlo
05:55
enjoy doing it
355
355810
400
divertiti a farlo
05:56
enjoy doing it the last formal logic will
356
356210
1430
divertiti a farlo l'ultima logica formale
05:57
the last formal logic will
357
357640
210
05:57
the last formal logic will examine is analogy
358
357850
1410
l'ultimalogica formale
l'ultima la logica formale esaminerà è
05:59
examine is analogy
359
359260
400
05:59
examine is analogy a close cousin a basic
360
359660
1600
un'analogia esamina è un'analogia esamina è un'analogia
06:01
a close cousin a basic
361
361260
400
06:01
a close cousin a basic comparison if you can connect
362
361660
1620
06:03
comparison if you can connect
363
363280
320
06:03
comparison if you can connect what youre trying to teach
364
363600
1240
06:04
what youre trying to teach
365
364840
400
perinsegnare
06:05
what youre trying to teach with something learners already
366
365240
1180
ciò che stai cercando di insegnare con qualcosa studenti già
06:06
with something learners already
367
366420
400
06:06
with something learners already understand there's a better
368
366820
1220
con qualcosastudenti già
con qualcosa gli studenti già capiscono c'è una migliore
06:08
understand there's a better
369
368040
290
06:08
understand there's a better chance that information will be
370
368330
1770
comprensione c'è una migliore
comprensione c'è una migliore possibilità che l'informazione sia una
06:10
chance that information will be
371
370100
50
06:10
chance that information will be absorbed
372
370150
1690
possibilità che l'informazione sia una
possibilitàchel'informazione venga assorbita
06:11
absorbed
373
371840
400
assorbita
06:12
absorbed to use a simple analogy here
374
372240
1780
assorbita a usa una semplice analogia qui
06:14
to use a simple analogy here
375
374020
400
06:14
to use a simple analogy here language learning
376
374420
760
usa una semplice analogia qui usa una
06:15
language learning
377
375180
400
06:15
language learning can be like cold breaky like the
378
375580
2490
06:18
can be like cold breaky like the
379
378070
150
06:18
can be like cold breaky like the translation puzzle here
380
378220
1410
semplice analogia qui
06:19
translation puzzle here
381
379630
400
06:20
translation puzzle here your goal should be to create
382
380030
1090
puzzle di traduzione qui il tuo obiettivo dovrebbe essere quello di creare il tuo
06:21
your goal should be to create
383
381120
160
06:21
your goal should be to create the situation where students
384
381280
1570
obiettivo dovrebbe essere quello di creare il tuo
obiettivo dovrebbe essere quello di creare la situazione in cui gli studenti la
06:22
the situation where students
385
382850
400
situazione in cui gli studenti la
06:23
the situation where students have
386
383250
5000
06:23
have
387
383250
360
06:23
have everything they need to
388
383610
1150
situazione in cui gli studenti
hanno hanno tutto ciò di cui hanno bisogno per
06:24
everything they need to
389
384760
240
tutto ciò di cui hanno bisognoper
06:25
everything they need to literally teach themselves
390
385000
1440
tutto ciò di cui hanno bisogno per insegnare letteralmente si insegnano letteralmente a se stessi si
06:26
literally teach themselves
391
386440
400
06:26
literally teach themselves okay since you may be wondering
392
386840
3510
insegnano letteralmente a se stessi ok visto che ti starai chiedendo
06:30
okay since you may be wondering
393
390350
350
06:30
okay since you may be wondering why I'm explaining what seems
394
390700
1630
okvisto cheti starai chiedendo
ok visto che ti starai chiedendo perché sto spiegando ciò che sembra
06:32
why I'm explaining what seems
395
392330
400
06:32
why I'm explaining what seems pretty self-evident
396
392730
1030
perchéstospiegando ciò che sembra
perché sto spiegando ciò che sembra abbastanza ovvio
06:33
pretty self-evident
397
393760
400
abbastanza ovvio abbastanza
06:34
pretty self-evident let's return to the math problem
398
394160
1580
ovvio torniamo al problema di matematica
06:35
let's return to the math problem
399
395740
400
torniamo al problema di matematica
06:36
let's return to the math problem from the beginning up this
400
396140
1020
torniamo al problema di matematica dall'inizio su questo
06:37
from the beginning up this
401
397160
190
06:37
from the beginning up this session
402
397350
280
06:37
session
403
397630
400
dall'inizio suquesto
dall'inizio suquesta
06:38
session on X plus why equals Z
404
398030
2980
sessione sessione sessione su X più perché è uguale a Z
06:41
on X plus why equals Z
405
401010
400
06:41
on X plus why equals Z what is why the answer
406
401410
3850
suX piùperché èuguale aZ
su X più perché è uguale a Z qual è il motivo per cui la risposta
06:45
what is why the answer
407
405260
400
06:45
what is why the answer in short is anything and that's
408
405660
2620
qualè il motivo per cui larisposta qual
è il motivo per cui la risposta in breve è qualsiasi cosa e questo è
06:48
in short is anything and that's
409
408280
380
06:48
in short is anything and that's the problem
410
408660
350
inbreveè qualsiasi cosae questo è
in breve è qualsiasi cosa e questo è il problema il
06:49
the problem
411
409010
400
06:49
the problem there's no anchor compass
412
409410
2060
problema
il problema non c'è la bussola dell'ancora non c'è la
06:51
there's no anchor compass
413
411470
400
06:51
there's no anchor compass four-star
414
411870
390
bussola dell'ancora
non c'è labussola dell'ancora quattro stelle
06:52
four-star
415
412260
400
06:52
four-star to direct you towards one
416
412660
1220
quattro stelle
quattro stelle per indirizzarti verso uno
06:53
to direct you towards one
417
413880
400
per indirizzarti verso
06:54
to direct you towards one obvious conclusion because the
418
414280
1550
uno per indirizzarti verso una conclusione ovvia perché la conclusione
06:55
obvious conclusion because the
419
415830
210
ovviaperché la
06:56
obvious conclusion because the answer depends on the numbers
420
416040
1340
conclusione ovvia perché la risposta dipende dai numeri
06:57
answer depends on the numbers
421
417380
390
06:57
answer depends on the numbers you use
422
417770
460
la risposta dipende dai numeri la
risposta dipende dai numeri che usi usi usi
06:58
you use
423
418230
400
06:58
you use in the world love language
424
418630
1020
nel mondo ami la lingua
06:59
in the world love language
425
419650
400
nel mondoami lalingua
07:00
in the world love language learning this exact problem
426
420050
1460
nel mondo ami la lingua imparando questo problema esatto imparando
07:01
learning this exact problem
427
421510
400
07:01
learning this exact problem is often thrust upon unwary
428
421910
1480
questo problema esatto
imparando questo problema esatto è spesso spinto su incauto
07:03
is often thrust upon unwary
429
423390
380
07:03
is often thrust upon unwary students and
430
423770
990
è spesso imposto su incauto
è spesso imposto su studenti e
07:04
students and
431
424760
400
studentie
07:05
students and with devastating consequences
432
425160
1880
studenti incauti e con conseguenze devastanti
07:07
with devastating consequences
433
427040
400
07:07
with devastating consequences open virtually
434
427440
2040
con conseguenzedevastanti con
conseguenze devastanti aperto virtualmente
07:09
open virtually
435
429480
400
07:09
open virtually any beginning English textbook
436
429880
1630
aperto
virtualmente aperto praticamente qualsiasi libro di testo inglese iniziale
07:11
any beginning English textbook
437
431510
400
07:11
any beginning English textbook or watch the first lesson %uh
438
431910
1600
qualsiasi libro di testo inglese iniziale
qualsiasi libro di testo inglese iniziale o guarda la prima lezione %uh o
07:13
or watch the first lesson %uh
439
433510
180
07:13
or watch the first lesson %uh almost eighty English video
440
433690
1240
guarda laprimalezione%uh
o guarda la prima lezione %uh quasi ottanta video in inglese
07:14
almost eighty English video
441
434930
400
quasi ottanta video ininglese
07:15
almost eighty English video course and you'll most likely
442
435330
1400
quasi ottanta video corso in inglese e molto probabilmente corso e
07:16
course and you'll most likely
443
436730
60
07:16
course and you'll most likely find something like this
444
436790
1760
molto probabilmente
corso e molto probabilmente troverai qualcosa del genere
07:18
find something like this
445
438550
400
07:18
find something like this my name is Tom what's
446
438950
2660
trovaqualcosa del genere
trova qualcosa del genere il mio nome è Tom come mi
07:21
my name is Tom what's
447
441610
400
chiamo Tom come mi
07:22
my name is Tom what's your knee this English may seem
448
442010
3380
chiamo Tom qual è il tuo ginocchio questo inglese può sembrare il tuo
07:25
your knee this English may seem
449
445390
400
07:25
your knee this English may seem simple to teachers
450
445790
930
ginocchio questoinglese puòsembrare il
tuo ginocchio questo inglese può sembrare semplice per gli insegnanti
07:26
simple to teachers
451
446720
400
semplice per gli insegnanti
07:27
simple to teachers but its actually a recipe for
452
447120
1660
semplice per gli insegnanti ma in realtà è una ricetta per
07:28
but its actually a recipe for
453
448780
260
ma inrealtà èuna ricetta per
07:29
but its actually a recipe for paying
454
449040
1180
ma inrealtà èuna ricetta per pagare pagare
07:30
paying
455
450220
400
07:30
paying even give students understand
456
450620
1540
pagare anche dare agli studenti capire
07:32
even give students understand
457
452160
400
07:32
even give students understand the context the greetings are
458
452560
1650
anchedare aglistudenti capire
anche dare agli studenti capire il contesto i saluti sono
07:34
the context the greetings are
459
454210
180
07:34
the context the greetings are being talked
460
454390
550
07:34
being talked
461
454940
400
il contestoisalutisono
il contesto i saluti si sta parlando si sta
parlando si sta
07:35
being talked there is absolutely no way to
462
455340
1760
parlando non c'è assolutamente modo di non
07:37
there is absolutely no way to
463
457100
310
07:37
there is absolutely no way to understanding grammar
464
457410
970
c'èassolutamentemodo di non c'è assolutamente
modo di capire la grammatica
07:38
understanding grammar
465
458380
400
07:38
understanding grammar forwards intuitively these two
466
458780
2580
capire lagrammatica
capire la grammatica avanti intuitivamente questi due
07:41
forwards intuitively these two
467
461360
240
07:41
forwards intuitively these two sentences
468
461600
420
avantiintuitivamente questi due
avantiintuitivamente queste due frasi
07:42
sentences
469
462020
400
07:42
sentences introduce the phonetic rules at
470
462420
1820
frasi
frasi introducono le regole fonetiche at
07:44
introduce the phonetic rules at
471
464240
130
07:44
introduce the phonetic rules at the English possessive
472
464370
870
introdurre le regolefoneticheat
introdurre le regole fonetiche al possessivo inglese
07:45
the English possessive
473
465240
400
07:45
the English possessive determiner
474
465640
380
ilpossessivo inglese il possessivo
inglese determinante
07:46
determiner
475
466020
400
07:46
determiner for conjugation identity grammar
476
466420
2520
determinante
determinante per coniugazione identità grammaticale
07:48
for conjugation identity grammar
477
468940
400
per coniugazioneidentitàgrammaticale
07:49
for conjugation identity grammar new vocabulary
478
469340
800
per coniugazione identità grammaticale nuovo vocabolario nuovo vocabolario
07:50
new vocabulary
479
470140
400
07:50
new vocabulary sentence structure for
480
470540
930
nuovo vocabolario struttura della frase per
07:51
sentence structure for
481
471470
150
07:51
sentence structure for statements and questions and
482
471620
1640
struttura della frase per
struttura della frase per affermazioni e domande e
07:53
statements and questions and
483
473260
400
07:53
statements and questions and contractions in some
484
473660
3230
affermazioni e domande e
affermazioni e domande e contrazioni in alcune
07:56
contractions in some
485
476890
400
contrazioni in alcune
07:57
contractions in some alien language the sentences
486
477290
1460
contrazioni in qualche lingua straniera le frasi
07:58
alien language the sentences
487
478750
400
lingua stranieralefrasi
07:59
alien language the sentences might look something like this:
488
479150
1660
lingua straniera le frasi potrebbero assomigliare a questo:
08:00
might look something like this:
489
480810
400
potrebbero assomigliare aquesto:
08:01
might look something like this: hood because students can't
490
481210
2710
potrebbero assomigliare a questo : incappucciare perché gli studenti non possono
08:03
hood because students can't
491
483920
400
incappucciareperché glistudenti non possono
08:04
hood because students can't possibly understand the sense is
492
484320
1880
incappucciare perché gli studenti non possono capire il senso è
08:06
possibly understand the sense is
493
486200
190
08:06
possibly understand the sense is automatically
494
486390
570
08:06
automatically
495
486960
400
possibilecomprendere il senso è
possibilecomprendere il senso è automaticamente automaticamente automaticamente
08:07
automatically we resort to translations
496
487360
1520
ricorriamo a traduzioni
08:08
we resort to translations
497
488880
400
ricorriamo a traduzioni
08:09
we resort to translations explanations
498
489280
790
ricorriamo a traduzioni spiegazioni
08:10
explanations
499
490070
400
08:10
explanations in lessons and then we wonder
500
490470
2240
spiegazioni
spiegazioni nelle lezioni e poi ci chiediamo durante le
08:12
in lessons and then we wonder
501
492710
400
lezioni epoi cichiediamo durante le
08:13
in lessons and then we wonder why so many learners
502
493110
1080
lezioni e poi ci chiediamo perché così tanti studenti
08:14
why so many learners
503
494190
400
08:14
why so many learners can't express themselves without
504
494590
1380
perché così tantistudenti
perché così tanti studenti non possono esprimersi senza
08:15
can't express themselves without
505
495970
280
non possonoesprimersisenza
08:16
can't express themselves without having to translate things in
506
496250
1390
non possono esprimersi senza dover tradurre le cose dover
08:17
having to translate things in
507
497640
310
08:17
having to translate things in their heads
508
497950
260
tradurre le cose
dover tradurre le cose nella loro testa la
08:18
their heads
509
498210
400
08:18
their heads before they speak the subtitle
510
498610
3490
lorotesta la
loro testa prima di pronunciare i sottotitoli
08:22
before they speak the subtitle
511
502100
400
08:22
before they speak the subtitle this session is the secret to
512
502500
2040
prima dipronunciare isottotitoli
prima di pronunciare i sottotitoli questa sessione è il segreto di questa sessione
08:24
this session is the secret to
513
504540
130
08:24
this session is the secret to natural vocabularies learning
514
504670
1530
èil segretodi
questa sessione è il segreto per vocabolari naturali imparare vocabolari
08:26
natural vocabularies learning
515
506200
400
08:26
natural vocabularies learning I used to learn E because our
516
506600
2010
naturaliimparare
vocabolari naturali imparare io imparavo E perché nostro io
08:28
I used to learn E because our
517
508610
290
08:28
I used to learn E because our job is to help students
518
508900
1270
imparavoE perchénostro io imparavo
E perché il nostro lavoro è aiutare gli studenti il
08:30
job is to help students
519
510170
400
08:30
job is to help students teach themselves we're really
520
510570
1890
lavoro è aiutare gli studenti
il ​​ lavoro è aiutare gli studenti a insegnare stessi
08:32
teach themselves we're really
521
512460
270
08:32
teach themselves we're really just facilitators
522
512730
1370
insegniamo davvero a se stessi insegniamo davvero a se stessi in realtà
siamo solo facilitatori
08:34
just facilitators
523
514100
400
08:34
just facilitators we painstakingly set up the
524
514500
1730
solofacilitatori
solo facilitatori prepariamo scrupolosamente prepariamo
08:36
we painstakingly set up the
525
516230
120
08:36
we painstakingly set up the dominoes so that all students
526
516350
1550
scrupolosamente
prepariamo scrupolosamente le tessere del domino in modo che tutti gli studenti facciano il
08:37
dominoes so that all students
527
517900
400
domino inmodo che tutti gli studenti facciano il
08:38
dominoes so that all students have to do
528
518300
440
08:38
have to do
529
518740
400
domino in modo quello che tutti gli studenti devono fare devono
08:39
have to do is knocked them down with one
530
519140
1530
fare è buttarli a terra con uno li
08:40
is knocked them down with one
531
520670
400
butta aterraconuno li
08:41
is knocked them down with one effortless push
532
521070
820
08:41
effortless push
533
521890
400
butta a terra con una sola spinta senza sforzo spinta
senza
08:42
effortless push when learning happens in this
534
522290
1940
sforzo spinta senza sforzo quando l'apprendimento avviene in questo
08:44
when learning happens in this
535
524230
120
08:44
when learning happens in this way students
536
524350
900
quando l'apprendimento avviene in questo
quando l'apprendimento avviene in in questo modo gli studenti il ​​ modo in cui gli studenti il ​​ modo in cui gli
08:45
way students
537
525250
400
08:45
way students own knowledge feel great about
538
525650
1760
studenti possiedono le proprie conoscenze si sentono benissimo con le
08:47
own knowledge feel great about
539
527410
290
08:47
own knowledge feel great about their progress and become
540
527700
1140
proprie conoscenze sisentonobenissimo con le
proprie conoscenze si sentono benissimo con i loro progressi e diventano i loro progressi e
08:48
their progress and become
541
528840
400
diventano i loro
08:49
their progress and become excited to learn more
542
529240
2940
progressi e diventano entusiasti di imparare di più
08:52
excited to learn more
543
532180
400
08:52
excited to learn more before we move onto teaching
544
532580
1030
entusiasti di imparare di più
entusiasti di imparare di più prima di andare avanti insegnamento
08:53
before we move onto teaching
545
533610
380
08:53
before we move onto teaching vocabulary and slang
546
533990
1730
prima di passareall'insegnamento
prima di passare all'insegnamento vocabolario e slang
08:55
vocabulary and slang
547
535720
400
vocabolarioeslang
08:56
vocabulary and slang please keep the following three
548
536120
1220
vocabolario e slang si prega di tenere i seguenti tre si prega di
08:57
please keep the following three
549
537340
400
08:57
please keep the following three points in mind one
550
537740
1740
tenere i seguenti tre si
prega di tenere a mente i seguenti tre punti uno
08:59
points in mind one
551
539480
400
08:59
points in mind one what we consider to be simple
552
539880
1680
puntiinmenteuno
punti in mente uno quello che consideriamo essere semplice
09:01
what we consider to be simple
553
541560
400
09:01
what we consider to be simple and intuitive
554
541960
550
ciò che consideriamo semplice ciò che
consideriamo semplice e intuitivo
09:02
and intuitive
555
542510
400
09:02
and intuitive might not be to someone else to
556
542910
2630
e intuitivo
e intuitivo potrebbe non essere per qualcun altro
09:05
might not be to someone else to
557
545540
400
09:05
might not be to someone else to a successful lesson should give
558
545940
1730
potrebbenonessere perqualcun altro
potrebbe non essere per qualcun altro per una lezione di successo dovrebbe dare
09:07
a successful lesson should give
559
547670
240
09:07
a successful lesson should give students direct access to new
560
547910
1630
una lezione di successodovrebbe dare
una lezione di successo dovrebbe dare agli studenti accesso diretto a nuovi
09:09
students direct access to new
561
549540
210
09:09
students direct access to new information
562
549750
520
studentiaccesso diretto a nuovi
studentiaccesso diretto a nuove informazioni informazioni informazioni
09:10
information
563
550270
400
09:10
information mental steps translation
564
550670
1950
passi mentali traduzione
09:12
mental steps translation
565
552620
400
passi mentali traduzione
09:13
mental steps translation explanation should be limited
566
553020
1280
passi mentali traduzione la spiegazione dovrebbe essere limitata la
09:14
explanation should be limited
567
554300
400
09:14
explanation should be limited or limini completely 3 education
568
554700
3840
spiegazione dovrebbe essere limitata la spiegazione dovrebbe essere limitata o limini completamente 3 istruzione
09:18
or limini completely 3 education
569
558540
400
09:18
or limini completely 3 education is the process of reviewing a
570
558940
1710
olimini completamente3istruzione
o limini completamente 3 istruzione è il processo di revisione a è il
09:20
is the process of reviewing a
571
560650
10
09:20
is the process of reviewing a path to knowledge
572
560660
900
processodi revisione a
è il processo di revisione un percorso verso la conoscenza
09:21
path to knowledge
573
561560
400
09:21
path to knowledge students can navigate by
574
561960
1360
percorso verso laconoscenza
percorso verso la conoscenza gli studenti possono navigare per gli
09:23
students can navigate by
575
563320
90
09:23
students can navigate by themselves ultimately
576
563410
2830
studenti possono navigare per se stessi alla fine se stessi alla
09:26
themselves ultimately
577
566240
400
09:26
themselves ultimately the secret to helping students
578
566640
1290
fine se stessi alla
fine il segreto per aiutare gli studenti
09:27
the secret to helping students
579
567930
400
ilsegreto peraiutare gli studenti
09:28
the secret to helping students learn any kinda vocabulary
580
568330
1660
il ​​segreto per aiutare gli studenti ad imparare qualsiasi tipo di vocabolario
09:29
learn any kinda vocabulary
581
569990
400
imparare qualsiasitipo divocabolario
09:30
learn any kinda vocabulary freeze or grammar lies in your
582
570390
1810
imparare qualsiasi tipo di vocabolario il blocco del vocabolario o la grammatica sta nel tuo
09:32
freeze or grammar lies in your
583
572200
210
09:32
freeze or grammar lies in your frame of mind and not
584
572410
1590
blocco o lagrammaticastaneltuo
blocco o la grammatica sta nel il tuo stato d'animo e non lo
09:34
frame of mind and not
585
574000
400
09:34
frame of mind and not with any specific technique as
586
574400
1930
stato d'animoe non lo
stato d'animo e non con alcuna tecnica specifica come
09:36
with any specific technique as
587
576330
400
09:36
with any specific technique as long as you remain
588
576730
830
con qualsiasi tecnica specifica come
con qualsiasi tecnica specifica fintanto che rimani
09:37
long as you remain
589
577560
400
09:37
long as you remain in pasick and strive to keep
590
577960
1550
finchérimani
finché rimani in pasick e ti sforzi di mantenerti
09:39
in pasick and strive to keep
591
579510
200
09:39
in pasick and strive to keep things as intuitive as possible
592
579710
1920
pasicke sforzati di mantenerti
pasick e sforzati di mantenere le cose il più intuitive possibile le cose il
09:41
things as intuitive as possible
593
581630
400
più intuitivepossibile le
09:42
things as intuitive as possible the introduction up new
594
582030
1290
09:43
the introduction up new
595
583320
160
09:43
the introduction up new vocabulary is really quite
596
583480
1470
cose il più intuitive possibile
09:44
vocabulary is really quite
597
584950
330
09:45
vocabulary is really quite simple
598
585280
80
09:45
simple
599
585360
400
09:45
simple lessons for beginners should be
600
585760
2980
semplici semplici semplici
lezioni per principianti dovrebbero essere
09:48
lessons for beginners should be
601
588740
100
09:48
lessons for beginners should be tightly constrained so that
602
588840
1500
lezioni per principianti dovrebbero essere
lezioni per principianti dovrebbero essere strettamente vincolati in modo
09:50
tightly constrained so that
603
590340
210
09:50
tightly constrained so that understanding
604
590550
480
strettamentevincolati in modo
strettamentevincolatiin modoche la comprensione la comprensione la
09:51
understanding
605
591030
400
09:51
understanding can be reached automatically
606
591430
1120
comprensione possa essere raggiunta automaticamente
09:52
can be reached automatically
607
592550
400
09:52
can be reached automatically with basic logic experience
608
592950
1900
possa essere raggiunta automaticamente
possa essere raggiunta automaticamente con la logica di base esperienza
09:54
with basic logic experience
609
594850
400
con esperienza di logica di base
09:55
with basic logic experience learners
610
595250
250
09:55
learners
611
595500
400
09:55
learners can call upon previous knowledge
612
595900
1710
con esperienza di logica di base studenti studenti studenti
possono fare appello a conoscenze precedenti
09:57
can call upon previous knowledge
613
597610
400
possono fare appello a conoscenze precedenti
09:58
can call upon previous knowledge in context
614
598010
690
09:58
in context
615
598700
400
possono fare appello a conoscenze precedenti nel contesto nel
contesto
09:59
in context lessons should still highlight
616
599100
1490
nel contesto le lezioni dovrebbero ancora evidenziare le
10:00
lessons should still highlight
617
600590
400
10:00
lessons should still highlight new information
618
600990
730
lezionidovrebbero ancoraevidenziare
le lezioni dovrebbero ancora evidenziare nuove informazioni
10:01
new information
619
601720
400
nuove informazioni
10:02
new information in intuitively understandable
620
602120
1290
nuove informazioni in intuitivamente comprensibile
10:03
in intuitively understandable
621
603410
400
10:03
in intuitively understandable way
622
603810
1850
in intuitivamente comprensibile in
modo intuitivamente comprensibile
10:05
way
623
605660
400
modo
10:06
way as an example I often teach
624
606060
1570
come esempio insegno spesso
10:07
as an example I often teach
625
607630
280
10:07
as an example I often teach slang idioms by just opposing
626
607910
1769
come esempioinsegno spesso
come esempio spesso insegno modi di dire gergali semplicemente opponendo modi di dire
10:09
slang idioms by just opposing
627
609679
400
gergali opponendo
10:10
slang idioms by just opposing native English sentences with
628
610079
1211
modi di dire gergali semplicemente opponendo frasi in inglese nativo con inglese
10:11
native English sentences with
629
611290
340
10:11
native English sentences with what students might find in a
630
611630
1620
nativofrasicon
madrelingua inglese frasi con ciò che gli studenti potrebbero trovare in a ciò che gli
10:13
what students might find in a
631
613250
40
10:13
what students might find in a textbook
632
613290
370
10:13
textbook
633
613660
400
studentipotrebberotrovare in a ciò che gli
studentipotrebberotrovarein un libro di testo libro di testo
10:14
textbook notice how I'm teaching
634
614060
1020
nota come insegno
10:15
notice how I'm teaching
635
615080
400
10:15
notice how I'm teaching something intermediate but still
636
615480
1410
nota comeinsegno
nota come insegno qualcosa di intermedio ma comunque
10:16
something intermediate but still
637
616890
350
qualcosaintermedioma ancora
10:17
something intermediate but still using the basic principle
638
617240
1379
qualcosa di intermedio ma ancora usando il principio di base
10:18
using the basic principle
639
618619
400
usando il principio di base
10:19
using the basic principle a contrast I went to a pizza
640
619019
2331
usando il principio di base un contrasto sono andato a una pizza
10:21
a contrast I went to a pizza
641
621350
400
10:21
a contrast I went to a pizza restaurant
642
621750
290
uncontrasto sono andatoaunapizza
uncontrasto sono andatoinuna pizzeria ristorante ristorante
10:22
restaurant
643
622040
400
10:22
restaurant after school I hit up a pizza
644
622440
1850
dopo la scuola ho preso una pizza
10:24
after school I hit up a pizza
645
624290
280
10:24
after school I hit up a pizza restaurant after school
646
624570
1309
dopo lascuolavado a mangiareunapizza
dopo la scuola vado in pizzeria dopo la scuola al
10:25
restaurant after school
647
625879
400
ristorantedopo lascuola al
10:26
restaurant after school in this way students understand
648
626279
2131
ristorante dopo la scuola in questo modo gli studenti capiscono
10:28
in this way students understand
649
628410
400
10:28
in this way students understand the basic meaning I'll hit up
650
628810
1330
in questomodo gli studenti capiscono
in questo modo gli studenti capiscono il significato di base cercherò
10:30
the basic meaning I'll hit up
651
630140
379
10:30
the basic meaning I'll hit up by contrasting it with way to
652
630519
1701
ilsignificato di base io afferrerò
il significato di base lo afferrerò contrapponendolo a modo a
10:32
by contrasting it with way to
653
632220
400
10:32
by contrasting it with way to they also learn to think up the
654
632620
1909
contrapponendolo amodo a
contrapponendolo a modo imparano anche a pensare
10:34
they also learn to think up the
655
634529
91
10:34
they also learn to think up the whole phrase over
656
634620
850
imparano anche apensare
imparano anche a pensare l'intera frase su
10:35
whole phrase over
657
635470
400
10:35
whole phrase over has one seamless unit and
658
635870
1820
tutta lafrase su tutta la
frase su ha un'unità senza soluzione di continuità e
10:37
has one seamless unit and
659
637690
200
10:37
has one seamless unit and understand how it can be used
660
637890
1460
ha un'unità senzasoluzione di continuità
e ha un'unità senza soluzione di continuità e capisci come può essere usata capisci
10:39
understand how it can be used
661
639350
400
10:39
understand how it can be used in the while going deeper I'll
662
639750
2000
come può essereusata
capisci come può essere usata mentre vai più in profondità I' nel
10:41
in the while going deeper I'll
663
641750
110
10:41
in the while going deeper I'll change the tense up the scent
664
641860
1169
mentrevado più in profonditàio nel
mentre vado più in profondità cambierò la tensione il profumo
10:43
change the tense up the scent
665
643029
391
10:43
change the tense up the scent so students can see if and how
666
643420
1900
cambierò latensione il profumo
cambierò la tensione il profumo così gli studenti possono vedere se e come
10:45
so students can see if and how
667
645320
199
10:45
so students can see if and how the expression changes
668
645519
1281
così gli studentipossono vederese e come così gli
studenti possono vedere se e come cambia l'espressione cambia l'espressione
10:46
the expression changes
669
646800
400
10:47
the expression changes I hit up a pizza restaurant
670
647200
1479
cambia l'espressione vado in pizzeria vado in
10:48
I hit up a pizza restaurant
671
648679
400
pizzeria vado in
10:49
I hit up a pizza restaurant after school I'm heating up
672
649079
1741
pizzeria dopo la scuola mi sto scaldando dopo
10:50
after school I'm heating up
673
650820
290
la scuolami stoscaldando
10:51
after school I'm heating up a pizza restaurant after school
674
651110
1630
dopo la scuola I sto riscaldando una pizzeria dopo la scuola
10:52
a pizza restaurant after school
675
652740
400
una pizzeriadopo lascuola
10:53
a pizza restaurant after school all hit up a pizza restaurant
676
653140
1669
una pizzeria dopo la scuola tutti vanno in una pizzeria
10:54
all hit up a pizza restaurant
677
654809
400
tutti vanno in unapizzeria tutti vanno in
10:55
all hit up a pizza restaurant after school with each iteration
678
655209
2211
una pizzeria dopo la scuola con ogni iterazione dopo la
10:57
after school with each iteration
679
657420
400
10:57
after school with each iteration I'm still changing
680
657820
859
scuola conogniiterazione
dopo la scuola con ogni iterazione sto ancora cambiando sto ancora
10:58
I'm still changing
681
658679
400
cambiando sto
10:59
I'm still changing only a small piece of the
682
659079
1510
ancora cambiando solo una piccola parte della
11:00
only a small piece of the
683
660589
131
11:00
only a small piece of the sentence this answers potential
684
660720
1730
solo unapiccolapartedella
solo una piccola parte della frase questo risponde a una potenziale frase questo
11:02
sentence this answers potential
685
662450
400
11:02
sentence this answers potential questions about usage
686
662850
1100
risponde a una potenziale
frase questo risponde a potenziali domande sull'uso
11:03
questions about usage
687
663950
400
domande sull'uso
11:04
questions about usage in different situations and help
688
664350
1620
domande sull'uso in diverse situazioni e aiuto
11:05
in different situations and help
689
665970
230
indiversesituazioni eaiuto in
11:06
in different situations and help students feel comfortable using
690
666200
1280
diverse situazioni e aiutare gli studenti a sentirsi a proprio agio usando gli studenti a
11:07
students feel comfortable using
691
667480
70
11:07
students feel comfortable using the new word or phrase
692
667550
1509
sentirsi a proprio agio usando gli
studenti a sentirsi a proprio agio usando la nuova parola o frase
11:09
the new word or phrase
693
669059
400
11:09
the new word or phrase as quickly as possible once
694
669459
2461
la nuovaparolao frase
la nuova parola o frase il più rapidamente il più possibile una volta
11:11
as quickly as possible once
695
671920
400
il più velocementepossibile una volta il
11:12
as quickly as possible once students
696
672320
90
11:12
students
697
672410
400
11:12
students understand hit up I can use it
698
672810
1889
più rapidamentepossibileuna volta studenti studenti studenti
capiscono colpisco posso usarlo
11:14
understand hit up I can use it
699
674699
101
11:14
understand hit up I can use it to introduce even more
700
674800
1329
capisco colpisco posso usarlo
capisco colpisco posso usarlo per presentare ancora di più
11:16
to introduce even more
701
676129
400
11:16
to introduce even more new works remember to think of
702
676529
3631
per presentareancoradi più
per presentare ancora di più nuovo lavori ricordati di pensare a
11:20
new works remember to think of
703
680160
230
11:20
new works remember to think of your students as he leads
704
680390
1400
nuovi lavoriricordati di pensarea
nuovi lavori ricordati di pensare ai tuoi studenti mentre guida i
11:21
your students as he leads
705
681790
400
tuoi studentimentre guida i
11:22
your students as he leads can you help them become
706
682190
709
11:22
can you help them become
707
682899
211
tuoi studenti mentre guida puoi aiutarli a diventare puoi
aiutarli adiventare
11:23
can you help them become stronger and much more confident
708
683110
2170
puoi aiutarli a diventare più forti e molto più fiducioso
11:25
stronger and much more confident
709
685280
400
11:25
stronger and much more confident English speakers I hope you
710
685680
1769
più forteemolto più fiducioso
più forte e molto più fiducioso anglofoni Spero che voi
11:27
English speakers I hope you
711
687449
140
11:27
English speakers I hope you enjoy this presentation
712
687589
1271
anglofoni Spero che voi
anglofoni Spero che questa presentazione vi piaccia godetevi
11:28
enjoy this presentation
713
688860
400
questapresentazione
11:29
enjoy this presentation and I'll see you in the comments
714
689260
6000
godetevi questa presentazione e ci vediamo nei commenti
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7