Improve English Fluency WITHOUT Speaking Practice? - EnglishAnyone's Greatest Hits 2

92,955 views

2021-04-03 ・ EnglishAnyone


New videos

Improve English Fluency WITHOUT Speaking Practice? - EnglishAnyone's Greatest Hits 2

92,955 views ・ 2021-04-03

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome to lesson two in my “Greatest Hits” video series. This lesson is for learners
0
49
5261
Bienvenue à la deuxiÚme leçon de ma série de vidéos "Greatest Hits" . Cette leçon est destinée aux apprenants
00:05
who know a lot of English, but can’t express themselves confidently and fluently. It’s
1
5310
5430
qui connaissent beaucoup l'anglais, mais qui ne peuvent pas s'exprimer avec confiance et couramment. C'est
00:10
also for teachers, since I’ve been asked to make more training for language educators.
2
10740
4410
aussi pour les enseignants, puisqu'on m'a demandé de faire plus de formation pour les enseignants en langues.
00:15
I began this series by saying that you must learn ANY new language like it’s your first.
3
15150
6760
J'ai commencé cette série en disant que vous devez apprendre TOUTE nouvelle langue comme si c'était votre premiÚre.
00:21
And if you watched video one – There’s No Such Thing As A Second Language – you’ll
4
21910
4800
Et si vous avez regardé la premiÚre vidéo - Il n'y a rien de tel qu'une langue seconde - vous
00:26
know why I’m not shy about promoting language learning ideas and methods that work, even
5
26710
5100
saurez pourquoi je n'hĂ©site pas Ă  promouvoir des idĂ©es et des mĂ©thodes d'apprentissage des langues qui fonctionnent, mĂȘme
00:31
if they’re controversial. In this video, which might seem even crazier, I’ll prove
6
31810
6019
si elles sont controversées. Dans cette vidéo, qui peut sembler encore plus folle, je vais prouver
00:37
that English learners really can become more fluent with LITTLE OR NO SPEAKING PRACTICE.
7
37829
5181
que les apprenants d'anglais peuvent vraiment devenir plus fluides avec PEU OU PAS DE PRATIQUE PARLANTE.
00:43
“Impossible!” you say? Keep watching

8
43010
4290
"Impossible!" vous dites? Continuez à regarder

00:47
The most basic thing to understand about language learning is that fluency develops WORD BY
9
47300
5820
La chose la plus fondamentale à comprendre à propos de l' apprentissage des langues est que la fluidité se développe MOT PAR
00:53
WORD. This means that fluency is something you develop in EACH word, phrase and grammar
10
53120
5369
MOT. Cela signifie que la fluidité est quelque chose que vous développez dans CHAQUE mot, phrase et
00:58
point you learn, rather than fluency being some communication “level” you reach in
11
58489
5061
point de grammaire que vous apprenez, plutÎt que la fluidité est un "niveau" de communication que vous atteignez dans
01:03
the language as a whole after “enough” study and practice. This explains why many
12
63550
6020
la langue dans son ensemble aprĂšs "assez" d' Ă©tudes et de pratique. Cela explique pourquoi de nombreux
01:09
adult English students can use only SOME of their vocabulary without thinking or translating,
13
69570
6410
étudiants adultes en anglais ne peuvent utiliser qu'une partie de leur vocabulaire sans réfléchir ni traduire,
01:15
and why many native English-speaking children can express themselves better than adult learners
14
75980
5070
et pourquoi de nombreux enfants anglophones peuvent s'exprimer mieux que les apprenants adultes
01:21
who have LARGER vocabularies and MORE knowledge of English.
15
81050
4590
qui ont un vocabulaire PLUS ÉLARGI et une connaissance PLUS ÉLEVÉE de l'anglais.
01:25
But let’s compare the traditional way with my approach so you see how fluency really
16
85640
4710
Mais comparons la méthode traditionnelle avec mon approche pour voir comment la fluidité
01:30
works.
17
90350
1000
fonctionne vraiment.
01:31
Have a look at the characters on the screen, and imagine you’re learning a new written
18
91350
4140
Regardez les personnages Ă  l'Ă©cran et imaginez que vous apprenez un nouveau
01:35
vocabulary in some alien language. These characters represent the numbers one through nine.
19
95490
6890
vocabulaire écrit dans une langue étrangÚre. Ces caractÚres représentent les nombres un à neuf.
01:42
In a traditional language lesson, I’d probably “teach” you the new characters by giving
20
102380
5370
Dans une leçon de langue traditionnelle, je vous "enseignerais" probablement les nouveaux caractÚres en vous donnant des
01:47
you translations, rules to study, and flashcards to memorize. But, though these methods CAN
21
107750
6150
traductions, des rÚgles à étudier et des flashcards à mémoriser. Mais, bien que ces méthodes PEUVENT
01:53
help you LEARN the target vocabulary, these methods work AGAINST your ability to USE the
22
113900
5780
vous aider à APPRENDRE le vocabulaire cible, ces méthodes fonctionnent CONTRE votre capacité à UTILISER le
01:59
vocabulary confidently and automatically.
23
119680
3330
vocabulaire avec confiance et automatiquement.
02:03
This happens because traditional methods like translations and grammar explanations are
24
123010
5359
Cela se produit parce que les méthodes traditionnelles comme les traductions et les explications grammaticales sont des
02:08
“filters” that STOP you from understanding the language like a native. If you LEARN through
25
128369
5511
"filtres" qui vous EMPÊCHENT de comprendre la langue comme un natif. Si vous APPRENEZ à travers
02:13
these filters, you must also use these filters when you SPEAK. So instead of expressing yourself
26
133880
6420
ces filtres, vous devez Ă©galement utiliser ces filtres lorsque vous PARLEZ. Alors au lieu de vous exprimer
02:20
naturally, you hesitate to think about rules
 You forget vocabulary
 You translate

27
140300
6450
naturellement, vous hésitez à penser aux rÚgles
 Vous oubliez le vocabulaire
 Vous traduisez

02:26
And you must first organize sentences in your head. Ultimately, SPEAKING PRACTICE becomes
28
146750
5520
Et vous devez d'abord organiser les phrases dans votre tĂȘte. En fin de compte, la PRATIQUE ORALE devient
02:32
much more necessary and important as the way to OVERCOME the difficulties caused by the
29
152270
6049
beaucoup plus nécessaire et importante comme moyen de SURMONTER les difficultés causées par les
02:38
“filters” of traditional learning methods. It’s like traditional methods move you AWAY
30
158319
4771
«filtres» des méthodes d'apprentissage traditionnelles. C'est comme si les méthodes traditionnelles vous éloignaient
02:43
from fluency, so you must then spend a lot of time practicing just to get moving back
31
163090
5510
de la fluidité, vous devez donc passer beaucoup de temps à vous entraßner juste pour revenir
02:48
in the right direction! Sounds like a confusing, frustrating and painful way to learn a language,
32
168600
6400
dans la bonne direction ! Cela ressemble à une façon déroutante, frustrante et douloureuse d'apprendre une langue,
02:55
doesn’t it?
33
175000
1170
n'est-ce pas ?
02:56
After our traditional “lesson,” even with some practice, you’d still likely have trouble
34
176170
5480
AprĂšs notre « leçon » traditionnelle, mĂȘme avec un peu de pratique, vous auriez probablement encore du mal Ă 
03:01
remembering all of these characters for a test
 And if you had to recall them quickly
35
181650
5040
vous souvenir de tous ces caractùres pour un test
 Et si vous deviez les rappeler rapidement
03:06
IN A CONVERSATION, you’d probably become nervous, forget everything and freeze up.
36
186690
6140
DANS UNE CONVERSATION, vous deviendriez probablement nerveux, oublieriez tout et geler.
03:12
So, what’s the alternative? How can you learn the characters so you RECALL THEM WITHOUT
37
192830
5240
Alors, quelle est l'alternative ? Comment pouvez-vous apprendre les personnages pour les RAPPELER SANS
03:18
THINKING?
38
198070
1540
PENSER ?
03:19
With my approach, the goal is really to develop fluency INSTANTLY, meaning you UNDERSTAND
39
199610
5910
Avec mon approche, le but est vraiment de développer la fluidité INSTANTANEMENT, ce qui signifie que vous COMPRENEZ
03:25
WITHOUT ANY FILTERS so you can correctly and automatically USE what you learn, EVEN WITH
40
205520
5380
SANS AUCUN FILTRE afin que vous puissiez UTILISER correctement et automatiquement ce que vous apprenez, MÊME AVEC
03:30
LITTLE OR NO SPEAKING PRACTICE.
41
210900
2340
PEU OU PAS DE PRATIQUE PAROLE.
03:33
Let’s look at the characters again, but in a much more understandable way

42
213240
7890
Reprenons les personnages, mais d'une maniÚre beaucoup plus compréhensible...
03:41
Pretty cool, right? Did you FEEL the “switch” in your brain when you understood the characters
43
221130
5850
PlutÎt cool, non ? Avez-vous RESSENTI le « commutateur » dans votre cerveau lorsque vous avez compris les caractÚres
03:46
“like a native”? Without using any translations or explanations, I’ve made the new characters
44
226980
6089
« comme un natif » ? Sans utiliser de traductions ou d'explications, j'ai rendu les nouveaux personnages
03:53
UNDERSTANDABLE by integrating them with what you already know, almost instantly. And the
45
233069
6420
COMPRÉHENSIBLES en les intĂ©grant Ă  ce que vous savez dĂ©jĂ , presque instantanĂ©ment. Et la
03:59
BEST PART is that I could give you a test with a THOUSAND characters or more and you’d
46
239489
4360
MEILLEURE PARTIE est que je pourrais vous faire passer un test avec MILLE caractĂšres ou plus et vous les
04:03
probably get them all right, EVEN WITH LITTLE OR NO PRACTICE!
47
243849
4981
obtiendriez probablement tous correctement, MÊME AVEC PEU OU PAS DE PRATIQUE !
04:08
But for the people watching who STILL aren’t convinced that this is the way you should
48
248830
3750
Mais pour les spectateurs qui ne sont TOUJOURS pas convaincus que c'est ainsi que vous
04:12
be learning – and teaching – ANY language, here’s one more example with English

49
252580
5850
devriez apprendre - et enseigner - N'IMPORTE QUELLE langue, voici un autre exemple avec l'anglais...
04:18
This lesson helps students understand some basic prepositions like a native English speaker:
50
258430
5359
Cette leçon aide les élÚves à comprendre certaines prépositions de base comme un locuteur natif anglais :
04:23
on the table at the table
51
263789
3261
sur le table Ă  table
04:27
on the table at the table
52
267050
3630
sur la table Ă  table
04:30
on the table at the table
53
270680
3269
sur la table Ă  table
04:33
on the table at the table
54
273949
2500
sur la table Ă  table
04:36
That’s it! Easy, right?
55
276449
3571
Ça y est ! Facile, non ?
04:40
So what did I do to make this understandable?
56
280020
2429
Alors qu'ai-je fait pour que cela soit compréhensible ?
04:42
First, the lesson is ALL IN ENGLISH. Remember that we want to make English understandable
57
282449
6351
Tout d'abord, la leçon est TOUT EN ANGLAIS. N'oubliez pas que nous voulons rendre l'anglais compréhensible
04:48
WITHOUT going through “filters” like translations, rules and explanations. Next, I CONTRASTED
58
288800
6589
SANS passer par des "filtres" comme les traductions, les rùgles et les explications. Ensuite, j'ai CONTRASTÉ
04:55
some related situations and words to make both phrases easier to understand. It’s
59
295389
5680
certaines situations et certains mots connexes pour rendre les deux phrases plus faciles Ă  comprendre. Il est
05:01
a lot easier to understand the word “fast” when you see it contrasted with the word “slow.”
60
301069
6701
beaucoup plus facile de comprendre le mot « rapide » lorsque vous le voyez en contraste avec le mot « lent ».
05:07
Notice how I also kept the examples very simple, while offering a bit of diversity, to make
61
307770
5110
Remarquez comment j'ai aussi gardé les exemples trÚs simples, tout en offrant un peu de diversité, pour que
05:12
everything clear. With these basic elements, we can produce a lesson that we KNOW FOR SURE
62
312880
6480
tout soit clair. Avec ces éléments de base, nous pouvons produire une leçon dont nous SAVONS CERTAINEMENT
05:19
will develop fluency, WITH LITTLE OR NO PRACTICE!!! Isn’t that incredible?!
63
319360
5600
qu'elle développera la fluidité, AVEC PEU OU PAS DE PRATIQUE !!! N'est-ce pas incroyable ?!
05:24
Of course, more advanced vocabulary should be learned in the same way, going FROM THE
64
324960
4729
Bien sĂ»r, le vocabulaire plus avancĂ© doit ĂȘtre appris de la mĂȘme maniĂšre, en allant DE LA
05:29
SITUATION TO THE VOCABULARY (rather than through translations), and using simple words the
65
329689
6290
SITUATION AU VOCABULAIRE (plutĂŽt que par des traductions), et en utilisant des mots simples que l'
05:35
student knows to understand more complex ones. I must also say that speaking practice IS
66
335979
6180
Ă©lĂšve connaĂźt pour en comprendre des plus complexes. Je dois aussi dire que la pratique de l'oral EST
05:42
great, especially for building confidence. But the truth is it’s far less necessary
67
342159
5510
excellente, surtout pour renforcer la confiance. Mais la vérité est que c'est beaucoup moins nécessaire
05:47
for building fluency if you LEARN THE RIGHT WAY.
68
347669
4621
pour dĂ©velopper la fluiditĂ© si vous APPRENEZ DE LA BONNE FAÇON.
05:52
What I call “FLUENT UNDERSTANDING” is the REAL foundation of your ability to speak,
69
352290
5360
Ce que j'appelle "COMPRÉHENSION COURANTE" est le VRAI fondement de votre capacitĂ© Ă  parler,
05:57
NOT the size of your vocabulary, or the number of grammar rules you know. So my job as the
70
357650
5699
PAS la taille de votre vocabulaire ou le nombre de rĂšgles de grammaire que vous connaissez. Donc, mon travail en tant que
06:03
English Fluency Guide – unlike a traditional English teacher – is to make English understandable
71
363349
3410
guide de la maßtrise de l'anglais - contrairement à un professeur d'anglais traditionnel - consiste à rendre l'anglais compréhensible
06:06
automatically so you develop fluency as soon as possible. I don’t want to TELL you what
72
366759
6241
automatiquement afin que vous développiez la maßtrise de l'anglais dÚs que possible. Je ne veux pas vous DIRE ce que
06:13
words mean by giving you translations, teaching rules or confusing you with explanations.
73
373000
6000
signifient les mots en vous donnant des traductions, en vous enseignant des rĂšgles ou en vous confondant avec des explications.
06:19
I want you to DISCOVER and UNDERSTAND the language with simple lessons, visual examples
74
379000
5389
Je veux que vous DÉCOUVRIEZ et COMPRENIEZ la langue avec des leçons simples, des exemples visuels
06:24
and stories
 Because this is the ONLY way you become a confident, fluent communicator!
75
384389
7041
et des histoires
 Parce que c'est la SEULE façon de devenir un communicateur confiant et fluide !
06:31
If you are a teacher, your lessons should be understandable ALL IN ENGLISH, and with
76
391430
5221
Si vous ĂȘtes enseignant, vos leçons doivent ĂȘtre comprĂ©hensibles TOUT EN ANGLAIS, et avec
06:36
as little explanation as possible. When you do this correctly, your students will FEEL
77
396651
5488
le moins d'explications possible. Lorsque vous faites cela correctement, vos Ă©tudiants SENTIRONT
06:42
instant improvement, and you’ll GUARANTEE they become successful speakers!
78
402139
5520
une amélioration instantanée, et vous GARANTIREZ qu'ils deviennent des conférenciers à succÚs !
06:47
If you are a student, I hope you now see that fluency should happen INSTANTLY
 And that
79
407659
5030
Si vous ĂȘtes un Ă©tudiant, j'espĂšre que vous voyez maintenant que la fluiditĂ© devrait arriver INSTANTANÉMENT
 Et que
06:52
you really can become a successful English speaker even if you think you’re too old,
80
412689
4641
vous pouvez vraiment devenir un bon anglophone mĂȘme si vous pensez que vous ĂȘtes trop vieux,
06:57
don’t live in an English-speaking country, and don’t have anyone to practice with.
81
417330
5289
ne vivez pas dans un pays anglophone et ne Je n'ai personne avec qui m'entraĂźner.
07:02
To understand THOUSANDS more words and phrases so you speak English like it’s your FIRST
82
422619
5260
Pour comprendre des MILLIERS de mots et de phrases supplémentaires afin de parler anglais comme si c'était votre PREMIÈRE
07:07
LANGUAGE, click on the link in this video, or on the link in the description below this
83
427879
4191
LANGUE, cliquez sur le lien dans cette vidéo ou sur le lien dans la description sous cette
07:12
video. See you next time! Bye-bye!
84
432070
3119
vidĂ©o. À la prochaine! Bye Bye!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7