Improve English Fluency WITHOUT Speaking Practice? - EnglishAnyone's Greatest Hits 2

93,624 views ・ 2021-04-03

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome to lesson two in my “Greatest Hits” video series. This lesson is for learners
0
49
5261
Benvenuti alla seconda lezione della mia serie di video "Greatest Hits" . Questa lezione è per gli studenti
00:05
who know a lot of English, but can’t express themselves confidently and fluently. It’s
1
5310
5430
che conoscono molto l'inglese, ma non possono esprimersi in modo sicuro e fluente. È
00:10
also for teachers, since I’ve been asked to make more training for language educators.
2
10740
4410
anche per gli insegnanti, dal momento che mi è stato chiesto di fare più formazione per gli educatori linguistici.
00:15
I began this series by saying that you must learn ANY new language like it’s your first.
3
15150
6760
Ho iniziato questa serie dicendo che devi imparare QUALSIASI nuova lingua come se fosse la tua prima.
00:21
And if you watched video one – There’s No Such Thing As A Second Language – you’ll
4
21910
4800
E se hai guardato il video uno - Non esiste una seconda lingua -
00:26
know why I’m not shy about promoting language learning ideas and methods that work, even
5
26710
5100
saprai perché non sono timido nel promuovere idee e metodi di apprendimento delle lingue che funzionano, anche
00:31
if they’re controversial. In this video, which might seem even crazier, I’ll prove
6
31810
6019
se sono controversi. In questo video, che potrebbe sembrare ancora più folle, dimostrerò
00:37
that English learners really can become more fluent with LITTLE OR NO SPEAKING PRACTICE.
7
37829
5181
che gli studenti di inglese possono davvero diventare più fluenti con POCA O NESSUNA PRATICA DEL PARLARE.
00:43
“Impossible!” you say? Keep watching…
8
43010
4290
"Impossibile!" tu dici? Continua a guardare...
00:47
The most basic thing to understand about language learning is that fluency develops WORD BY
9
47300
5820
La cosa fondamentale da capire sull'apprendimento delle lingue è che la fluidità si sviluppa PAROLA PER
00:53
WORD. This means that fluency is something you develop in EACH word, phrase and grammar
10
53120
5369
PAROLA. Ciò significa che la fluidità è qualcosa che sviluppi in OGNI parola, frase e
00:58
point you learn, rather than fluency being some communication “level” you reach in
11
58489
5061
punto grammaticale che impari, piuttosto che la fluidità è un "livello" di comunicazione che raggiungi
01:03
the language as a whole after “enough” study and practice. This explains why many
12
63550
6020
nella lingua nel suo insieme dopo "abbastanza" studio e pratica. Questo spiega perché molti
01:09
adult English students can use only SOME of their vocabulary without thinking or translating,
13
69570
6410
studenti adulti di inglese possono usare solo ALCUNI del loro vocabolario senza pensare o tradurre,
01:15
and why many native English-speaking children can express themselves better than adult learners
14
75980
5070
e perché molti bambini di madrelingua inglese possono esprimersi meglio degli studenti adulti
01:21
who have LARGER vocabularies and MORE knowledge of English.
15
81050
4590
che hanno vocabolari PIÙ AMPI e PIÙ conoscenza dell'inglese.
01:25
But let’s compare the traditional way with my approach so you see how fluency really
16
85640
4710
Ma confrontiamo il modo tradizionale con il mio approccio in modo da vedere come funziona davvero la fluidità
01:30
works.
17
90350
1000
.
01:31
Have a look at the characters on the screen, and imagine you’re learning a new written
18
91350
4140
Dai un'occhiata ai personaggi sullo schermo e immagina di imparare un nuovo
01:35
vocabulary in some alien language. These characters represent the numbers one through nine.
19
95490
6890
vocabolario scritto in una lingua aliena. Questi caratteri rappresentano i numeri da uno a nove.
01:42
In a traditional language lesson, I’d probably “teach” you the new characters by giving
20
102380
5370
In una lezione di lingua tradizionale, probabilmente ti "insegnerei" i nuovi caratteri dandoti
01:47
you translations, rules to study, and flashcards to memorize. But, though these methods CAN
21
107750
6150
traduzioni, regole da studiare e flashcard da memorizzare. Ma, sebbene questi metodi POSSANO
01:53
help you LEARN the target vocabulary, these methods work AGAINST your ability to USE the
22
113900
5780
aiutarti ad APPRENDERE il vocabolario di destinazione, questi metodi funzionano CONTRO la tua capacità di USARE il
01:59
vocabulary confidently and automatically.
23
119680
3330
vocabolario con sicurezza e automaticamente.
02:03
This happens because traditional methods like translations and grammar explanations are
24
123010
5359
Questo accade perché i metodi tradizionali come le traduzioni e le spiegazioni grammaticali sono dei
02:08
“filters” that STOP you from understanding the language like a native. If you LEARN through
25
128369
5511
“filtri” che ti impediscono di comprendere la lingua come un madrelingua. Se IMPARA attraverso
02:13
these filters, you must also use these filters when you SPEAK. So instead of expressing yourself
26
133880
6420
questi filtri, devi usare questi filtri anche quando PARLI. Quindi, invece di esprimerti in
02:20
naturally, you hesitate to think about rules… You forget vocabulary… You translate…
27
140300
6450
modo naturale, esiti a pensare alle regole... Dimentichi il vocabolario... Traduci...
02:26
And you must first organize sentences in your head. Ultimately, SPEAKING PRACTICE becomes
28
146750
5520
E devi prima organizzare le frasi nella tua testa. In definitiva, la PRATICA DEL PARLARE diventa
02:32
much more necessary and important as the way to OVERCOME the difficulties caused by the
29
152270
6049
molto più necessaria e importante come il modo per SUPERARE le difficoltà causate dai
02:38
“filters” of traditional learning methods. It’s like traditional methods move you AWAY
30
158319
4771
"filtri" dei metodi di apprendimento tradizionali. È come se i metodi tradizionali ti allontanassero
02:43
from fluency, so you must then spend a lot of time practicing just to get moving back
31
163090
5510
dalla fluidità, quindi devi dedicare molto tempo alla pratica solo per tornare
02:48
in the right direction! Sounds like a confusing, frustrating and painful way to learn a language,
32
168600
6400
nella giusta direzione! Sembra un modo confuso, frustrante e doloroso per imparare una lingua,
02:55
doesn’t it?
33
175000
1170
vero?
02:56
After our traditional “lesson,” even with some practice, you’d still likely have trouble
34
176170
5480
Dopo la nostra tradizionale "lezione", anche con un po' di pratica, probabilmente avresti ancora difficoltà a
03:01
remembering all of these characters for a test… And if you had to recall them quickly
35
181650
5040
ricordare tutti questi caratteri per un test... E se dovessi ricordarli velocemente
03:06
IN A CONVERSATION, you’d probably become nervous, forget everything and freeze up.
36
186690
6140
IN UNA CONVERSAZIONE, probabilmente diventeresti nervoso, dimenticheresti tutto e congelare.
03:12
So, what’s the alternative? How can you learn the characters so you RECALL THEM WITHOUT
37
192830
5240
Allora, qual è l'alternativa? Come puoi imparare i caratteri in modo da RICORDARLI SENZA
03:18
THINKING?
38
198070
1540
PENSARE?
03:19
With my approach, the goal is really to develop fluency INSTANTLY, meaning you UNDERSTAND
39
199610
5910
Con il mio approccio, l'obiettivo è davvero quello di sviluppare la scioltezza IMMEDIATAMENTE, il che significa che COMPRENDI SENZA
03:25
WITHOUT ANY FILTERS so you can correctly and automatically USE what you learn, EVEN WITH
40
205520
5380
FILTRI in modo da poter USARE correttamente e automaticamente ciò che impari, ANCHE CON
03:30
LITTLE OR NO SPEAKING PRACTICE.
41
210900
2340
POCA O NESSUNA PRATICA DI LINGUA.
03:33
Let’s look at the characters again, but in a much more understandable way…
42
213240
7890
Diamo un'altra occhiata ai personaggi, ma in un modo molto più comprensibile...
03:41
Pretty cool, right? Did you FEEL the “switch” in your brain when you understood the characters
43
221130
5850
Bello, vero? Hai SENTITO lo "scambio" nel tuo cervello quando hai capito i personaggi
03:46
“like a native”? Without using any translations or explanations, I’ve made the new characters
44
226980
6089
"come un nativo"? Senza usare traduzioni o spiegazioni, ho reso COMPRENSIBILI i nuovi personaggi
03:53
UNDERSTANDABLE by integrating them with what you already know, almost instantly. And the
45
233069
6420
integrandoli con quello che già conosci, quasi istantaneamente. E la
03:59
BEST PART is that I could give you a test with a THOUSAND characters or more and you’d
46
239489
4360
PARTE MIGLIORE è che potrei darti un test con MILLE caratteri o più e
04:03
probably get them all right, EVEN WITH LITTLE OR NO PRACTICE!
47
243849
4981
probabilmente li faresti tutti bene, ANCHE CON POCA O NESSUNA PRATICA!
04:08
But for the people watching who STILL aren’t convinced that this is the way you should
48
248830
3750
Ma per le persone che guardano e che ANCORA non sono convinte che questo sia il modo in cui dovresti
04:12
be learning – and teaching – ANY language, here’s one more example with English…
49
252580
5850
imparare - e insegnare - QUALSIASI lingua, ecco un altro esempio con l'inglese...
04:18
This lesson helps students understand some basic prepositions like a native English speaker:
50
258430
5359
Questa lezione aiuta gli studenti a capire alcune preposizioni di base come un madrelingua inglese:
04:23
on the table at the table
51
263789
3261
sul tavolo al tavolo al
04:27
on the table at the table
52
267050
3630
tavolo al tavolo al tavolo al
04:30
on the table at the table
53
270680
3269
tavolo al
04:33
on the table at the table
54
273949
2500
tavolo al tavolo
04:36
That’s it! Easy, right?
55
276449
3571
Ecco fatto! Facile, vero?
04:40
So what did I do to make this understandable?
56
280020
2429
Quindi cosa ho fatto per renderlo comprensibile?
04:42
First, the lesson is ALL IN ENGLISH. Remember that we want to make English understandable
57
282449
6351
Innanzitutto, la lezione è TUTTA IN INGLESE. Ricorda che vogliamo rendere comprensibile l'inglese
04:48
WITHOUT going through “filters” like translations, rules and explanations. Next, I CONTRASTED
58
288800
6589
SENZA passare attraverso “filtri” come traduzioni, regole e spiegazioni. Successivamente, ho CONTRASTO
04:55
some related situations and words to make both phrases easier to understand. It’s
59
295389
5680
alcune situazioni e parole correlate per rendere entrambe le frasi più facili da capire. È
05:01
a lot easier to understand the word “fast” when you see it contrasted with the word “slow.”
60
301069
6701
molto più facile capire la parola "veloce" quando la vedi in contrasto con la parola "lento".
05:07
Notice how I also kept the examples very simple, while offering a bit of diversity, to make
61
307770
5110
Nota come ho anche mantenuto gli esempi molto semplici, pur offrendo un po' di diversità, per rendere
05:12
everything clear. With these basic elements, we can produce a lesson that we KNOW FOR SURE
62
312880
6480
tutto più chiaro. Con questi elementi di base, possiamo produrre una lezione che SAPPIAMO SICURAMENTE
05:19
will develop fluency, WITH LITTLE OR NO PRACTICE!!! Isn’t that incredible?!
63
319360
5600
svilupperà scioltezza, CON POCA O NESSUNA PRATICA!!! Non è incredibile?!
05:24
Of course, more advanced vocabulary should be learned in the same way, going FROM THE
64
324960
4729
Ovviamente allo stesso modo andrebbero appresi i vocaboli più avanzati, passando DALLA
05:29
SITUATION TO THE VOCABULARY (rather than through translations), and using simple words the
65
329689
6290
SITUAZIONE AL VOCABOLARIO (piuttosto che attraverso le traduzioni), e usando parole semplici che lo
05:35
student knows to understand more complex ones. I must also say that speaking practice IS
66
335979
6180
studente conosce per capire quelle più complesse. Devo anche dire che la pratica del parlare è
05:42
great, especially for building confidence. But the truth is it’s far less necessary
67
342159
5510
ottima, soprattutto per costruire la fiducia. Ma la verità è che è molto meno necessario
05:47
for building fluency if you LEARN THE RIGHT WAY.
68
347669
4621
per sviluppare fluidità se IMPARA NEL MODO GIUSTO.
05:52
What I call “FLUENT UNDERSTANDING” is the REAL foundation of your ability to speak,
69
352290
5360
Ciò che chiamo "COMPRENSIONE FLUENTE" è il VERO fondamento della tua capacità di parlare,
05:57
NOT the size of your vocabulary, or the number of grammar rules you know. So my job as the
70
357650
5699
NON la dimensione del tuo vocabolario o il numero di regole grammaticali che conosci. Quindi il mio lavoro come
06:03
English Fluency Guide – unlike a traditional English teacher – is to make English understandable
71
363349
3410
English Fluency Guide - a differenza di un insegnante di inglese tradizionale - è rendere l'inglese comprensibile
06:06
automatically so you develop fluency as soon as possible. I don’t want to TELL you what
72
366759
6241
automaticamente in modo da sviluppare fluidità il prima possibile. Non voglio DIRVI cosa
06:13
words mean by giving you translations, teaching rules or confusing you with explanations.
73
373000
6000
significano le parole dandovi traduzioni, insegnandovi regole o confondendovi con spiegazioni.
06:19
I want you to DISCOVER and UNDERSTAND the language with simple lessons, visual examples
74
379000
5389
Voglio che tu SCOPRI e COMPRENDA la lingua con semplici lezioni, esempi visivi
06:24
and stories… Because this is the ONLY way you become a confident, fluent communicator!
75
384389
7041
e storie... Perché questo è l'UNICO modo per diventare un comunicatore sicuro e fluente!
06:31
If you are a teacher, your lessons should be understandable ALL IN ENGLISH, and with
76
391430
5221
Se sei un insegnante, le tue lezioni dovrebbero essere comprensibili TUTTE IN INGLESE e con
06:36
as little explanation as possible. When you do this correctly, your students will FEEL
77
396651
5488
meno spiegazioni possibili. Quando lo fai correttamente, i tuoi studenti SENTIRANNO un
06:42
instant improvement, and you’ll GUARANTEE they become successful speakers!
78
402139
5520
miglioramento istantaneo e tu GARANTIRAI che diventeranno oratori di successo!
06:47
If you are a student, I hope you now see that fluency should happen INSTANTLY… And that
79
407659
5030
Se sei uno studente, spero che tu ora veda che la fluidità dovrebbe avvenire IMMEDIATAMENTE... E che
06:52
you really can become a successful English speaker even if you think you’re too old,
80
412689
4641
puoi davvero diventare un anglofono di successo anche se pensi di essere troppo vecchio,
06:57
don’t live in an English-speaking country, and don’t have anyone to practice with.
81
417330
5289
non vivi in ​​un paese di lingua inglese e non Non ho nessuno con cui esercitarmi.
07:02
To understand THOUSANDS more words and phrases so you speak English like it’s your FIRST
82
422619
5260
Per capire MIGLIAIA di parole e frasi in più in modo da parlare inglese come se fosse la tua PRIMA
07:07
LANGUAGE, click on the link in this video, or on the link in the description below this
83
427879
4191
LINGUA, fai clic sul link in questo video o sul link nella descrizione sotto questo
07:12
video. See you next time! Bye-bye!
84
432070
3119
video. Arrivederci alla prossima! Ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7