Stumbling Towards English Fluency - How To Be Bold When You Speak

22,599 views ・ 2020-04-07

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there I am Drew Badger, the English Fluency Guide and in this video I'm going to talk
0
310
4520
Salut, je suis Drew Badger, le guide de la maßtrise de l'anglais et dans cette vidéo, je vais parler
00:04
about stumbling towards fluency, stumbling towards fluency. Now this is an interesting
1
4830
6980
de trébucher vers la fluidité, de trébucher vers la fluidité. C'est une
00:11
idea, something that I think a lot of students need to hear about and it's really important
2
11810
7050
idée intéressante, quelque chose dont je pense que beaucoup d'étudiants ont besoin d'entendre parler et c'est vraiment important
00:18
not only for fluency, but also for everything else in life you'd like to do. So what do
3
18860
5200
non seulement pour la fluidité, mais aussi pour tout ce que vous aimeriez faire dans la vie. Alors qu'est-ce que
00:24
I mean by stumbling towards fluency? Well, first of all, to stumble means you're tripping
4
24060
6990
je veux dire par trébucher vers la fluidité ? Eh bien, tout d'abord, trébucher signifie que vous trébuchez
00:31
a little bit. So if you're walking and there's a rock or
5
31050
2360
un peu. Donc, si vous marchez et qu'il y a un rocher ou
00:33
something on the ground and you walk and you trip over that thing, but you don't fall down,
6
33410
5810
quelque chose sur le sol et que vous marchez et que vous trébuchez dessus, mais que vous ne tombez pas,
00:39
you stumble forward a little bit and then you're safe. Now, the reason this is such
7
39220
5260
vous trĂ©buchez un peu en avant et vous ĂȘtes en sĂ©curitĂ©. Maintenant, la raison pour laquelle c'est
00:44
an important idea, especially for fluency is because most people want to be safe. They're
8
44480
6140
une idĂ©e si importante, en particulier pour la fluiditĂ©, c'est parce que la plupart des gens veulent ĂȘtre en sĂ©curitĂ©. Ils
00:50
looking for safety. Write this in big red letters. So they're learning a language and
9
50620
7500
recherchent la sĂ©curitĂ©. Écrivez ceci en grosses lettres rouges. Donc, ils apprennent une langue et
00:58
they want to be safe. They want to be certain they're not making mistakes, they want to
10
58120
5030
ils veulent ĂȘtre en sĂ©curitĂ©. Ils veulent ĂȘtre certains qu'ils ne font pas d'erreurs, ils veulent
01:03
be safe in the conversation. They don't want to be embarrassed. They don't
11
63150
3950
ĂȘtre en sĂ©curitĂ© dans la conversation. Ils ne veulent pas ĂȘtre gĂȘnĂ©s. Ils ne
01:07
want to make mistakes in front of other people. They're looking for safety, safety, but nobody
12
67100
5879
veulent pas faire d'erreurs devant les autres. Ils recherchent la sécurité, la sécurité, mais personne
01:12
does great things trying to be safe. So all of the amazing things that we've done as humans
13
72979
5941
ne fait de grandes choses en essayant d'ĂȘtre en sĂ©curitĂ©. Donc, toutes les choses incroyables que nous avons faites en tant qu'humains
01:18
or people individually building businesses or flying an airplane across an ocean or all
14
78920
7000
ou personnes individuellement créant des entreprises ou pilotant un avion à travers un océan ou toutes
01:25
kinds of things like that, these are done by being bold, being bold. So I don't want
15
85920
8030
sortes de choses comme ça, elles sont faites en étant audacieux, en étant audacieux. Donc je ne veux pas que
01:33
you to be safe when you learn a language because you're not going to become a good speaker
16
93950
4330
tu sois en sécurité quand tu apprends une langue parce que tu ne vas pas devenir un bon orateur
01:38
if you are, you're going to learn a lot, but you're going to be too shy, too nervous, too
17
98280
5931
si tu l'es, tu vas apprendre beaucoup, mais tu vas ĂȘtre trop timide aussi nerveux, trop
01:44
scared to do that. Also like I'm not immune to this. This is
18
104211
5419
effrayé pour faire ça. Aussi comme je ne suis pas à l'abri de cela. C'est
01:49
a great conversational phrase for you to say, "I'm not immune to something." Immune. Write
19
109630
6720
une excellente phrase de conversation pour vous de dire : "Je ne suis pas à l'abri de quelque chose." Immunitaire. Écrivez
01:56
this up here I-M-M-U-N-E to be immune from something. Immune means you have a protection
20
116350
9210
ceci ici I-M-M-U-N-E pour ĂȘtre Ă  l'abri de quelque chose. ImmunisĂ© signifie que vous avez une protection
02:05
against something. So to be immune to something like a sickness. So usually if you get the
21
125560
5089
contre quelque chose. Donc, ĂȘtre immunisĂ© contre quelque chose comme une maladie. Donc, gĂ©nĂ©ralement, si vous attrapez la
02:10
flu and you recover from it, you are immune from getting it again. Also, this is immunity.
22
130649
5891
grippe et que vous en rĂ©cupĂ©rez, vous ĂȘtes Ă  l'abri d'une nouvelle infection. C'est aussi l'immunitĂ©.
02:16
It works the same thing, but when you are safe, you're not making any effort to take
23
136540
8790
Cela fonctionne de la mĂȘme maniĂšre, mais lorsque vous ĂȘtes en sĂ©curitĂ©, vous ne faites aucun effort pour prendre des
02:25
chances and to try using new vocabulary, you will just use the same simple sentences that
24
145330
6120
risques et pour essayer d'utiliser un nouveau vocabulaire, vous utiliserez simplement les mĂȘmes phrases simples que
02:31
you always do. You're not going to try to say something new and interesting that you
25
151450
3690
vous faites toujours. Vous n'allez pas essayer de dire quelque chose de nouveau et d'intéressant que vous avez
02:35
learned because you're afraid you might stumble over your words and you might say something
26
155140
5010
appris parce que vous avez peur de trébucher sur vos mots et de dire quelque chose
02:40
that makes people laugh at you, something like that.
27
160150
3960
qui fait rire les gens de vous, quelque chose comme ça.
02:44
So the people who are safe, and I'm not immune from this. When I was first learning Japanese,
28
164110
5890
Donc les gens qui sont en sécurité, et je ne suis pas à l'abri de ça. Quand j'ai appris le japonais pour la premiÚre fois
02:50
it was the fact that I had struggled for 20 plus years to learn different languages. So
29
170000
6019
, c'était le fait que j'avais lutté pendant plus de 20 ans pour apprendre différentes langues.
02:56
I failed to learn Latin, failed to learn French, failed to learn Spanish, and I even failed
30
176019
4830
J'ai donc Ă©chouĂ© Ă  apprendre le latin, Ă©chouĂ© Ă  apprendre le français, Ă©chouĂ© Ă  apprendre l'espagnol et j'ai mĂȘme Ă©chouĂ©
03:00
to learn Japanese when I first started learning it. When I was really depressed, because here
31
180849
4720
à apprendre le japonais lorsque j'ai commencé à l' apprendre. Quand j'étais vraiment déprimé, parce qu'ici
03:05
I am in Japan and I should be speaking because you learn to speak in the language or in the
32
185569
6041
je suis au Japon et que je devrais parler parce qu'on apprend Ă  parler dans la langue ou dans le
03:11
country surrounded by people who speak the language, don't you? Isn't that the secret?
33
191610
6000
pays entouré de gens qui parlent la langue, n'est-ce pas ? N'est-ce pas le secret ?
03:17
So it is not the secret. It certainly was not for me. But to be immune to something
34
197610
4891
Ce n'est donc pas le secret. Ce n'Ă©tait certainement pas pour moi. Mais ĂȘtre immunisĂ© contre quelque chose
03:22
like that means like I struggled with the same thing. So I'm not immune from searching
35
202501
6029
comme ça signifie que j'ai luttĂ© avec la mĂȘme chose. Je ne suis donc pas Ă  l'abri de chercher
03:28
or seeking safety. So when I was making lots of mistakes, I would try learning some new
36
208530
4340
ou de rechercher la sécurité. Donc, quand je faisais beaucoup d'erreurs, j'essayais d'apprendre un nouveau
03:32
Japanese and I would be nervous about saying things because I thought people would laugh
37
212870
4071
japonais et j'étais nerveux à l'idée de dire des choses parce que je pensais que les gens se moqueraient
03:36
at me or I would say something wrong. And if you're like a guy and you say something
38
216941
6449
de moi ou que je dirais quelque chose de mal. Et si vous ĂȘtes comme un mec et que vous dites quelque chose
03:43
to a girl, like some Japanese girl just as an example. And she's like, "Ah, that's kind
39
223390
5340
Ă  une fille, comme une japonaise par exemple. Et elle est comme, "Ah, c'est
03:48
of funny you said that wrong." Like you feel kind of, yeah, you know you're not how you
40
228730
4972
plutĂŽt drĂŽle que tu aies mal dit." Comme si tu te sentais un peu, ouais, tu sais que tu n'es pas ce que tu
03:53
feel about that. But anyway, what I realized is that you have to be bold and you can't...
41
233702
7918
ressens Ă  propos de ça. Mais quoi qu'il en soit, ce que j'ai compris, c'est qu'il faut ĂȘtre audacieux et que vous ne pouvez pas...
04:01
What you can't do, you can't move from safety to being bold. So you can't move from safe
42
241620
6660
Ce que vous ne pouvez pas faire, vous ne pouvez pas passer de la sécurité à l'audace. Vous ne pouvez donc pas passer de sûr
04:08
to bold in a certain way. So you can't do it... You can't keep safety as you move to
43
248280
7659
à gras d'une certaine maniÚre. Donc vous ne pouvez pas le faire... Vous ne pouvez pas garder la sécurité alors que vous vous dirigez vers l'
04:15
being bold. So there's a point where you have to, it's like if we're going to draw like
44
255939
5401
audace. Donc, il y a un point oĂč vous devez, c'est comme si nous allions dessiner comme
04:21
a cliff right here and then a cliff over here to be bold, like we call this a leap of faith.
45
261340
7180
une falaise ici, puis une falaise ici pour ĂȘtre audacieux, comme nous appelons cela un acte de foi.
04:28
Now what usually happens, and we'll just use a very specific example of some kind of vocabulary.
46
268520
6290
Maintenant, ce qui se passe habituellement, et nous utiliserons juste un exemple trÚs spécifique d'un certain type de vocabulaire.
04:34
Let's say you learn this vocabulary from me. Say I'm not immune to whatever, so I'm not
47
274810
6180
Disons que vous apprenez ce vocabulaire de moi. Dites que je ne suis pas Ă  l'abri de quoi que ce soit, donc je ne suis pas Ă  l'
04:40
immune to criticism, so it means that people say bad things about me then I will feel bad
48
280990
6000
abri des critiques, donc cela signifie que les gens disent du mal de moi, alors je me sentirai mal
04:46
about that, so I'm not immune to that. If you are immune to criticism, then people can
49
286990
4910
Ă  ce sujet, donc je ne suis pas Ă  l'abri de cela. Si vous ĂȘtes Ă  l'abri des critiques, les gens peuvent
04:51
say whatever they want and you don't care. You just feel great about that. But you can't
50
291900
4431
dire ce qu'ils veulent et vous vous en moquez. Vous vous sentez bien Ă  ce sujet. Mais vous ne pouvez pas
04:56
move from safe to here. You can't use that expression. You might by yourself practice
51
296331
6319
passer du coffre-fort Ă  ici. Vous ne pouvez pas utiliser cette expression. Vous pourriez par vous-mĂȘme pratiquer
05:02
I'm not immune to criticism. I'm not immune to criticism. So that's being safe practicing
52
302650
5440
Je ne suis pas Ă  l'abri des critiques. Je ne suis pas Ă  l'abri des critiques. Il est donc prudent de pratiquer
05:08
that vocabulary by yourself, but in order to be able to use it in an actual conversation,
53
308090
5829
ce vocabulaire par vous-mĂȘme, mais pour pouvoir l'utiliser dans une conversation rĂ©elle,
05:13
you have to jump. You have to make a leap of faith, and this means you're doing something
54
313919
5801
vous devez sauter. Vous devez faire un acte de foi, et cela signifie que vous faites quelque chose
05:19
where you might make a mistake. I might say I'm immune from criticism or you
55
319720
6780
oĂč vous pourriez faire une erreur. Je pourrais dire que je suis Ă  l'abri de la critique ou vous
05:26
want to say I'm not immune to criticism or whatever. But you make a mistake in the conversation
56
326500
5599
voulez dire que je ne suis pas Ă  l'abri de la critique ou quoi que ce soit. Mais vous faites une erreur dans la conversation
05:32
when you use it. Well what happens is you are bold. You use that sentence or that phrase
57
332099
7301
lorsque vous l'utilisez. Eh bien, ce qui se passe, c'est que vous ĂȘtes audacieux. Vous utilisez cette phrase ou cette expression
05:39
or whatever in a conversation. And you were bold about that. And when you do that, even
58
339400
5230
ou quoi que ce soit dans une conversation. Et vous avez Ă©tĂ© audacieux Ă  ce sujet. Et quand vous faites cela, mĂȘme
05:44
if you make a mistake, the... If we're going to make a simple graph here, this is a kind
59
344630
7500
si vous faites une erreur, le... Si nous allons faire un graphique simple ici, c'est une sorte
05:52
of an easy way to do it. I remember teaching a Japanese guy this, he was a friend of mine,
60
352130
5830
de moyen facile de le faire. Je me souviens avoir enseigné cela à un Japonais, c'était un de mes amis, une
05:57
kind of a practice partner many years ago with me. But I explained to him that when
61
357960
6750
sorte de partenaire d'entraßnement avec moi il y a de nombreuses années . Mais je lui ai expliqué que lorsque
06:04
your confidence is higher than how you feel about making a mistake, then you are more
62
364710
6190
votre confiance est plus Ă©levĂ©e que ce que vous ressentez Ă  l'idĂ©e de faire une erreur, alors vous ĂȘtes plus
06:10
motivated to improve. So at some point you might feel if we want to give this a number,
63
370900
6850
motivé pour vous améliorer. Donc, à un moment donné, vous pourriez avoir l'impression que si nous voulons donner un chiffre,
06:17
like you feel five... You feel kind of like, I have like a negative feeling of five from
64
377750
6680
comme si vous vous sentiez cinq... Vous vous sentez un peu comme, j'ai un sentiment négatif de cinq à
06:24
making a mistake and people laughing at you. But because you said something, you have a
65
384430
4139
cause d'une erreur et que les gens se moquent de vous. Mais parce que vous avez dit quelque chose, vous avez un
06:28
confidence boost of 10. And so should you be bold in this case? Absolutely. So it's
66
388569
6310
boost de confiance de 10. Et devriez-vous donc ĂȘtre audacieux dans ce cas ? Absolument. Donc c'est
06:34
maybe you lose a little bit, but you gain a lot more. So in this conversation, most
67
394879
5491
peut-ĂȘtre que vous perdez un peu, mais vous gagnez beaucoup plus. Ainsi, dans cette conversation, la plupart des
06:40
people, they only think about the mistake that they made, but they don't remember the
68
400370
5140
gens ne pensent qu'Ă  l'erreur qu'ils ont commise, mais ils ne se souviennent pas de l'
06:45
boldness, the action that they took. And when they remember that, they feel good about that
69
405510
5999
audace, de l'action qu'ils ont entreprise. Et quand ils s'en souviennent, ils se sentent bien
06:51
and that helps them move to fluency. So what does this mean coming back to the idea of
70
411509
5791
et cela les aide à passer à la fluidité. Alors qu'est -ce que cela signifie de revenir à l'idée d'
06:57
a stumbling towards fluency? It means that you're constantly all the time trying to jump
71
417300
7549
un trĂ©buchement vers la fluiditĂ© ? Cela signifie que vous ĂȘtes constamment en train d'essayer de sauter
07:04
across this. And after a while you're learning a new phrase and you use it, you learn another
72
424849
5040
par-dessus. Et aprĂšs un certain temps, vous apprenez une nouvelle phrase et vous l'utilisez, vous apprenez une autre
07:09
new phrase and you use it. You're trying something new and you're going to make mistakes part
73
429889
5000
nouvelle phrase et vous l'utilisez. Vous essayez quelque chose de nouveau et vous allez faire des
07:14
of this. But if you remember, "Hey, I was bold. I tried using that phrase, even though
74
434889
5821
erreurs. Mais si vous vous souvenez, "HĂ©, j'Ă©tais audacieux. J'ai essayĂ© d'utiliser cette phrase, mĂȘme si
07:20
I knew it might not be perfect for me." And because you did that, you feel a lot more
75
440710
4560
je savais que ce n'Ă©tait peut-ĂȘtre pas parfait pour moi." Et parce que vous avez fait cela, vous vous sentez beaucoup plus
07:25
confident and the next time you use it, now you're going to feel really strong about using
76
445270
4869
confiant et la prochaine fois que vous l'utiliserez, vous vous sentirez vraiment fort à l'idée d'utiliser
07:30
that thing. And you're going to have... Most of the problem problems that people get in
77
450139
6441
cette chose. Et vous allez avoir... La plupart des problĂšmes que les gens rencontrent dans les
07:36
conversations is because they're worried too much and the worry affects how they speak.
78
456580
6579
conversations sont dus au fait qu'ils sont trop inquiets et que l'inquiétude affecte leur façon de parler.
07:43
But if you're bold, if you're moving forward with kind of stumbling forward, so you're
79
463159
6230
Mais si vous ĂȘtes audacieux, si vous avancez en trĂ©buchant, vous
07:49
not doing it perfectly, but you're making progress. And that's the key. So if you're
80
469389
4321
ne le faites pas parfaitement, mais vous progressez. Et c'est la clĂ©. Donc si vous ĂȘtes
07:53
perfect, you stop here, you make no progress. But if you stumble, you're like, "Ah, I didn't
81
473710
6560
parfait, vous vous arrĂȘtez lĂ , vous ne faites aucun progrĂšs. Mais si vous trĂ©buchez, vous vous dites : "Ah, je n'ai pas
08:00
quite do that perfectly, but look, look, I made it over here." So it's not perfect, but
82
480270
6230
tout à fait fait ça parfaitement, mais regardez, regardez, j'ai réussi ici." Ce n'est donc pas parfait, mais
08:06
this is how you make progress. So the only way to do that is to be bold.
83
486500
4550
c'est comme ça qu'on progresse. Donc, la seule façon de le faire est d'ĂȘtre audacieux.
08:11
So be bold when you speak. When you try something, force yourself to make some phrase or say
84
491050
7380
Soyez donc audacieux lorsque vous parlez. Lorsque vous essayez quelque chose, forcez-vous Ă  faire une phrase ou Ă  dire
08:18
something even if you're going to say it badly, you could even try to intentionally say something
85
498430
5660
quelque chose mĂȘme si vous allez le dire mal, vous pourriez mĂȘme essayer de dire intentionnellement quelque chose de
08:24
badly just to see how it is. It's like if you're a guy at a bar and you're nervous about
86
504090
5729
mal juste pour voir comment c'est. C'est comme si vous ĂȘtes un gars dans un bar et que vous ĂȘtes nerveux Ă  l'idĂ©e d'
08:29
asking a woman out, just walk up to some random woman and say, "Would you like to go out with
87
509819
5051
inviter une femme à sortir, il suffit d'aller vers une femme au hasard et de lui dire : « Aimeriez-vous sortir avec
08:34
me?" And even if you expect her to say no and she says no, you're fine about that like,
88
514870
5419
moi ? Et mĂȘme si vous vous attendez Ă  ce qu'elle dise non et qu'elle dit non, vous ĂȘtes d'accord avec ça comme,
08:40
"Oh, that wasn't so bad." So I took a step. I learned how to do something. I was bold
89
520289
5011
"Oh, ce n'Ă©tait pas si mal." Alors j'ai fait un pas. J'ai appris Ă  faire quelque chose. J'Ă©tais audacieux
08:45
and I think less about the mistake and I think more about how awesome I feel because I took
90
525300
7099
et je pense moins à l'erreur et je pense plus à quel point je me sens génial parce que j'ai tenté ma
08:52
a chance. And that's how you develop the ability to take risks and to be bold and to become
91
532399
6831
chance. Et c'est ainsi que vous dĂ©veloppez la capacitĂ© de prendre des risques, d'ĂȘtre audacieux et de devenir
08:59
fluid. You got it? Does that make sense? All right.
92
539230
3609
fluide. Tu l'as eu? Cela a-t-il du sens? TrĂšs bien.
09:02
That's enough for explaining about this. But this is what I mean by stumbling towards fluency
93
542839
5221
C'est assez pour expliquer à ce sujet. Mais c'est ce que je veux dire par trébucher vers la fluidité
09:08
and it works in all areas of life. So it's better to try something, even if it's imperfect
94
548060
5670
et cela fonctionne dans tous les domaines de la vie. Il est donc prĂ©fĂ©rable d'essayer quelque chose, mĂȘme si c'est une
09:13
action than to wait and do nothing and wait for everything to be perfect. So this is not
95
553730
5530
action imparfaite, que d'attendre et de ne rien faire et d'attendre que tout soit parfait. Il ne s'agit donc
09:19
to just about fluency. I can make the same video about business or playing the guitar
96
559260
4630
pas seulement de fluiditĂ©. Je peux faire la mĂȘme vidĂ©o sur les affaires ou jouer de la guitare
09:23
or singing in front of other people. It doesn't really matter. We all struggle with these
97
563890
4091
ou chanter devant d'autres personnes. Cela n'a pas vraiment d'importance. Nous luttons tous contre ces
09:27
same things. But if you remember this, the thing that gets you to take action is this
98
567981
4788
mĂȘmes choses. Mais si vous vous en souvenez, ce qui vous pousse Ă  agir, c'est cette
09:32
idea down here. So you get like a 10X boost even if you made a 5X mistake or something
99
572769
7500
idĂ©e ici. Donc, vous obtenez comme un coup de pouce 10X mĂȘme si vous avez fait une erreur 5X ou quelque chose
09:40
like that. Does that make sense? All right, well that's it. If you'd like to learn more
100
580269
3551
comme ça. Cela a-t-il du sens? Bon , ben c'est ça. Si vous souhaitez en savoir plus
09:43
about this, how to put this into practice, you can click on the link in the upper right
101
583820
3230
Ă  ce sujet, comment mettre cela en pratique, vous pouvez cliquer sur le lien en haut Ă  droite
09:47
of this video or on the link in the description below this video to learn more about the fluency
102
587050
4690
de cette vidéo ou sur le lien dans la description sous cette vidéo pour en savoir plus sur le
09:51
course. I give lots of great secrets like this and
103
591740
2930
cours de fluidité. Je donne beaucoup de grands secrets comme celui-ci et je
09:54
talk not only about the vocabulary but how to think the same way a native speaker or
104
594670
5850
parle non seulement du vocabulaire, mais aussi de la façon de penser de la mĂȘme maniĂšre qu'un locuteur natif ou
10:00
a fluent speaker is speaking so that you can become a confident fluent speaker. So do that
105
600520
5210
un locuteur courant pour devenir un locuteur confiant. Alors faites-le
10:05
and also click on the link at the end of this video if you'd like to subscribe to the channel
106
605730
4310
et cliquez également sur le lien à la fin de cette vidéo si vous souhaitez vous abonner à la chaßne
10:10
for more of this kind of content. If you're still watching more videos here on YouTube
107
610040
5310
pour plus de ce type de contenu. Si vous regardez encore plus de vidéos ici sur YouTube
10:15
or anywhere else, it's just teaching you more vocabulary and it's not really doing much
108
615350
5289
ou ailleurs, cela ne fait que vous apprendre plus de vocabulaire et cela ne fait pas grand-chose
10:20
to improve the way you speak, then start thinking about bigger ideas like this, because the
109
620639
6331
pour améliorer votre façon de parler, alors commencez à penser à de plus grandes idées comme celle-ci, car le
10:26
outside kind of the breakthrough that you get from moving to where you are to where
110
626970
5580
type extĂ©rieur de la percĂ©e que vous obtenez en dĂ©mĂ©nageant lĂ  oĂč vous ĂȘtes vers lĂ  oĂč
10:32
you want to be is usually not going to come from what everyone else is doing. So if that
111
632550
5490
vous voulez ĂȘtre ne viendra gĂ©nĂ©ralement pas de ce que font les autres. Donc, si cela a du
10:38
makes sense, click on the link in the upper right of this video or on the link in the
112
638040
3370
sens, cliquez sur le lien en haut à droite de cette vidéo ou sur le lien dans la
10:41
description, and if you'd like to continue learning with the English Fluency Guide right
113
641410
3460
description, et si vous souhaitez continuer Ă  apprendre avec le Guide de maĂźtrise de l'anglais
10:44
here on YouTube, just do these three simple things right now.
114
644870
4070
ici mĂȘme sur YouTube, faites simplement ces trois choses simples tout de suite.
10:48
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
115
648940
6490
1. Cliquez sur ce lien pour vous abonner à ma chaßne YouTube pour plus de 500 vidéos gratuites.
10:55
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And

116
655430
7270
2. Cliquez sur ce lien pour tĂ©lĂ©charger GRATUITEMENT mon guide eBook n° 1 pour une fluiditĂ© rapide ! Et

11:02
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
117
662700
3329
3. Cliquez ici pour regarder la vidéo la plus populaire sur la maßtrise de l'anglais ici sur YouTube !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7