The #1 Reason You Don't Speak English Fluently - Introducing Drew Badger's Fluency Bridge Method

253,602 views ・ 2013-09-14

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
0
430
1820
00:02
hello again it's drew badger
1
2250
400
00:02
hello again it's drew badger here the co-founder of English
2
2650
1340
hello againit's drew badger
hello again it's drew badger here هم بنیانگذار انگلیسی
00:03
here the co-founder of English
3
3990
400
اینجاهم بنیانگذارانگلیسی
00:04
here the co-founder of English anyone . com
4
4390
859
اینجا هم بنیانگذار انگلیسی هر کسی. com
00:05
anyone . com
5
5249
400
00:05
anyone . com I'm really excited to see you
6
5649
1350
هر کسی .com
هر کسی . com من واقعاً از دیدن شما هیجان زده
00:06
I'm really excited to see you
7
6999
210
هستم منواقعاًبرای دیدن شما
00:07
I'm really excited to see you again to be back here on YouTube
8
7209
2331
هیجان زده هستم من واقعاً هیجان زده هستم که دوباره شما را ببینم تا دوباره به اینجا در یوتیوب برگردم
00:09
again to be back here on YouTube
9
9540
400
00:09
again to be back here on YouTube making videos to show my lovely
10
9940
2090
تا دوباره بهاینجا دریوتیوب
برگردم تا دوباره اینجا در YouTube برگردم تا فیلم هایی برای نشان دادن
00:12
making videos to show my lovely
11
12030
400
00:12
making videos to show my lovely face and be sitting at the park
12
12430
1800
ساختنویدیوهای دوست داشتنی من برای نشان دادن
ویدیوهای ساختن دوست داشتنی من برای نشان دادن چهره دوست داشتنی ام و نشستن در نمای
00:14
face and be sitting at the park
13
14230
270
00:14
face and be sitting at the park and enjoy the weather as i get
14
14500
1559
پارک و نشستن در
پارک و نشستن در پارک و لذت بردن از آب و هوا همانطور که می توانم
00:16
and enjoy the weather as i get
15
16059
150
00:16
and enjoy the weather as i get to have a lovely conversation
16
16209
901
و لذت بردن از آبو هوا همانطور که میکنم
و از آب و هوا لذت ببر چون می توانم یک گفتگوی دوست داشتنی داشته باشم تا یک گفتگوی دوست داشتنی داشته باشم تا
00:17
to have a lovely conversation
17
17110
360
00:17
to have a lovely conversation with you
18
17470
1040
یک گفتگوی دوست داشتنی
00:18
with you
19
18510
400
00:18
with you it's been a while since I've
20
18910
1080
با شما داشته باشم
با شما مدتی است که
00:19
it's been a while since I've
21
19990
240
00:20
it's been a while since I've released a lesson and I'm really
22
20230
1290
من مدتی است که من یک درس منتشر کردم و من واقعاً
00:21
released a lesson and I'm really
23
21520
240
00:21
released a lesson and I'm really excited to begin kind of
24
21760
3300
یک درس آزادکردم و منواقعاً
یک درس آزاد کردم و من واقعاً هیجان زده هستم که
00:25
excited to begin kind of
25
25060
59
00:25
excited to begin kind of changing the way you think here
26
25119
1221
شروع کنم.
00:26
changing the way you think here
27
26340
400
00:26
changing the way you think here this is a really important
28
26740
889
در اینجا فکر کنید
تغییر طرز فکر شما در اینجا بسیار مهم است
00:27
this is a really important
29
27629
400
این واقعاً مهم است،
00:28
this is a really important lesson for me and when I'm
30
28029
1801
این یک درس واقعاً مهم برای من است و زمانی که برای من
00:29
lesson for me and when I'm
31
29830
150
00:29
lesson for me and when I'm coming back now
32
29980
1310
درسی هستم و زمانی کهبرای
من درسی هستم و زمانی که برمی گردم اکنون برمی گردم،
00:31
coming back now
33
31290
400
00:31
coming back now having not been here for a while
34
31690
1590
اکنون که برای مدتی اینجا نبوده ام، برمی گردم. در حالی
00:33
having not been here for a while
35
33280
240
00:33
having not been here for a while I really want to give you
36
33520
1170
کهمدتی است اینجا نبوده‌ام ومدتی است
که اینجا
00:34
I really want to give you
37
34690
120
00:34
I really want to give you something very powerful and
38
34810
1310
نبوده‌ام، واقعاً می‌خواهم به شما
بدهم، واقعاً می‌خواهم به شما چیزی بسیار قدرتمند و
00:36
something very powerful and
39
36120
400
00:36
something very powerful and something important that you can
40
36520
1290
چیزی بسیار قدرتمند و
چیزی بسیار قدرتمند و چیز مهمی بدهم که بتوانید
00:37
something important that you can
41
37810
150
00:37
something important that you can take away that you can start
42
37960
900
چیزی مهم است که می‌توانید
چیز مهمی که می‌توانید آن را از بین ببرید که می‌توانید شروع کنید
00:38
take away that you can start
43
38860
330
برداشتن را شروع
00:39
take away that you can start seeing a lot more improvement in
44
39190
2610
کنید که می‌توانید با دیدن پیشرفت‌های
00:41
seeing a lot more improvement in
45
41800
120
00:41
seeing a lot more improvement in your English fluency with so
46
41920
1400
بسیار بیشتر شاهد پیشرفت‌های بیشتر در تسلط به زبان انگلیسی خود باشید. بنابراین
00:43
your English fluency with so
47
43320
400
00:43
your English fluency with so today I want to talk about the
48
43720
1459
تسلط شما به انگلیسی بابنابراین
تسلط شما به انگلیسی با بنابراین امروز می خواهم در مورد امروز صحبت کنم می خواهم در مورد
00:45
today I want to talk about the
49
45179
400
00:45
today I want to talk about the number one reason why most
50
45579
2221
امروز صحبت کنم می خواهم در مورد دلیل شماره یک صحبت کنم که چرا بیشترین دلیل
00:47
number one reason why most
51
47800
300
شماره یک چرا بیشترین
00:48
number one reason why most students and probably yourself
52
48100
1610
دلیل شماره یک w اکثر دانش‌آموزان و احتمالاً خودتان
00:49
students and probably yourself
53
49710
400
دانش‌آموزان و احتمالاً خودتان
00:50
students and probably yourself are not getting fluent
54
50110
1549
دانش‌آموزان و احتمالاً خودتان مسلط نمی‌شوید مسلط نمی‌شوید
00:51
are not getting fluent
55
51659
400
،
00:52
are not getting fluent so let's get into it the thing
56
52059
5281
مسلط نمی‌شوید، پس بیایید وارد آن موضوع شویم،
00:57
so let's get into it the thing
57
57340
390
00:57
so let's get into it the thing that I hear the most from
58
57730
1440
پس بیایید وارد آن شویم،
پس بیایید وارد آن چیزی شویم که می‌شنوم بیشترین
00:59
that I hear the most from
59
59170
180
00:59
that I hear the most from students
60
59350
440
00:59
students
61
59790
400
چیزی که مناز آن بیشتر می‌شنوم از
آنچیزی کهبیشتر از دانش‌آموزان می‌شنوم
01:00
students it's not how to improve my
62
60190
1410
دانش‌آموزان این نیست که چگونه می‌توانم خود را بهبود بخشم،
01:01
it's not how to improve my
63
61600
209
01:01
it's not how to improve my grammar or how to improve my
64
61809
1381
این نیستکه چگونه خودرابهبودمی‌دهم،
این نیست که چگونه گرامر خود را بهبود ببخشم یا چگونه
01:03
grammar or how to improve my
65
63190
150
01:03
grammar or how to improve my pronunciation
66
63340
650
01:03
pronunciation
67
63990
400
گرامر خود را بهبود دهم یا چگونه گرامر خود را بهبود
ببخشم یا چگونه تلفظ خود را بهبود بخشم تلفظ
01:04
pronunciation even though those are things i
68
64390
1229
تلفظ حتی اگر اینها چیزهایی هستند من
01:05
even though those are things i
69
65619
301
01:05
even though those are things i do receive the number one
70
65920
1500
حتیاگرآنها چیزهاییهستندمن
حتی اگر آنها چیزهایی هستند که من دریافت می کنم شماره یک
01:07
do receive the number one
71
67420
300
01:07
do receive the number one complaint I hear is this why do
72
67720
2460
را دریافت میکنمشماره یک
را دریافت می کنم شکایت شماره یک را می شنوم این است که چرا
01:10
complaint I hear is this why do
73
70180
270
01:10
complaint I hear is this why do I understand what you are saying
74
70450
1620
شکایت می شنوم بههمین دلیل است که
من شکایت می کنم به همین دلیل است که می فهمم شما چه می گویید
01:12
I understand what you are saying
75
72070
89
01:12
I understand what you are saying and videos and this is people
76
72159
1561
من میفهممچهمی گویید
من می فهمم که شما چه می گویید و فیلم ها و این مردم هستند e
01:13
and videos and this is people
77
73720
329
وویدیوهاو این افراد
01:14
and videos and this is people talking to meet so why do they
78
74049
1801
و ویدیوها هستند و این افرادی هستند که با هم صحبت می کنند پس چرا آنها
01:15
talking to meet so why do they
79
75850
59
01:15
talking to meet so why do they understand me but they can't
80
75909
2091
برای ملاقات صحبت می کنند پس چرا برای ملاقات صحبت می کنند پس چرا آنها مرا می فهمند اما نمی
01:18
understand me but they can't
81
78000
400
01:18
understand me but they can't understand what people are
82
78400
870
توانند من را درک کنندامانمی
توانند من را درک کنند اما آنها نمی توانند بفهمند که
01:19
understand what people are
83
79270
240
01:19
understand what people are saying in actual conversations
84
79510
1970
مردم چه می گویند مردم چه می گویند.
01:21
saying in actual conversations
85
81480
400
01:21
saying in actual conversations now this is what I call the
86
81880
1470
01:23
now this is what I call the
87
83350
390
01:23
now this is what I call the fluency gap the fluency gap
88
83740
2990
شکاف روانی شکاف روانی شکاف
01:26
fluency gap the fluency gap
89
86730
400
روانیشکافروانیشکاف
01:27
fluency gap the fluency gap you've got basically most
90
87130
1100
روانی شکاف تسلط شما اساساً بیشترین میزان را
01:28
you've got basically most
91
88230
400
01:28
you've got basically most students over here and they can
92
88630
2220
دارید.
01:30
students over here and they can
93
90850
180
01:31
students over here and they can read and they can write pretty
94
91030
1560
می توانند بخوانند و می توانند بنویسند بسیار
01:32
read and they can write pretty
95
92590
270
01:32
read and they can write pretty well and they understand the
96
92860
1649
خوانده شده و می توانند بنویسند بسیار
خوانده شده و می توانند بسیار خوب بنویسند و خوب می
01:34
well and they understand the
97
94509
150
01:34
well and they understand the slow
98
94659
501
فهمند و خوب میفهمند و آهسته
01:35
slow
99
95160
400
01:35
slow simple easy english that i'm
100
95560
1890
آهسته
آهسته ساده انگلیسی آسان می فهمند. من انگلیسی
01:37
simple easy english that i'm
101
97450
120
01:37
simple easy english that i'm using right now
102
97570
829
ساده و آسانهستم
که من از آن استفاده
01:38
using right now
103
98399
400
01:38
using right now there might even be a few
104
98799
1251
می‌کنم و در حال حاضر از
01:40
there might even be a few
105
100050
400
01:40
there might even be a few complex grammar points when I'm
106
100450
2010
آن استفاده می‌کنم. من
01:42
complex grammar points when I'm
107
102460
150
01:42
complex grammar points when I'm speaking right now in this very
108
102610
1350
نکات گرامری پیچیده دارم وقتی که من پیچیده گرامر هستم.
01:43
speaking right now in this very
109
103960
150
01:44
speaking right now in this very lesson but most of them are
110
104110
2250
01:46
lesson but most of them are
111
106360
180
01:46
lesson but most of them are pretty easy to understand
112
106540
1130
درک آنها
01:47
pretty easy to understand
113
107670
400
بسیار آسان است و درک آنها
01:48
pretty easy to understand because students have heard them
114
108070
1110
بسیار آسان است زیرا دانش آموزان آنها را شنیده اند
01:49
because students have heard them
115
109180
149
01:49
because students have heard them before
116
109329
231
01:49
before
117
109560
400
01:49
before the difference is that i'm not
118
109960
1290
زیرا دانش آموزانآنها را شنیده اند
زیرا دانش آموزان قبلاًآنها را شنیده
01:51
the difference is that i'm not
119
111250
90
01:51
the difference is that i'm not using all of the crazy idioms
120
111340
2120
اند. این است که من از همه اصطلاحات دیوانه استفاده نمی کنم با استفاده از همه اصطلاحات دیوانه
01:53
using all of the crazy idioms
121
113460
400
01:53
using all of the crazy idioms slang phrases expression quotes
122
113860
2630
با استفاده از
تمام اصطلاحات دیوانه عبارات عامیانه بیان نقل قول
01:56
slang phrases expression quotes
123
116490
400
01:56
slang phrases expression quotes from movies and all of these
124
116890
1500
عبارات عامیانه بیان نقل قول
عبارات عامیانه بیان نقل قول از فیلم ها و همه اینها
01:58
from movies and all of these
125
118390
119
01:58
from movies and all of these other things that really come
126
118509
1280
از فیلم‌هاوهمه این‌ها
از فیلم‌ها و همه این چیزهای دیگر که واقعاً می‌آیند
01:59
other things that really come
127
119789
400
02:00
other things that really come with native fluent English
128
120189
1971
چیزهای دیگری که واقعاً می‌آیند چیزهای دیگری که واقعاً با انگلیسی روان بومی
02:02
with native fluent English
129
122160
400
02:02
with native fluent English so this is the number one reason
130
122560
2190
همراه با انگلیسی روان بومی با زبان انگلیسی روان بومی می‌آیند، بنابراین این دلیل شماره یک است،
02:04
so this is the number one reason
131
124750
180
02:04
so this is the number one reason why students are not getting
132
124930
1010
بنابراین این عدد است یکی از
دلایل این است که این دلیل شماره یک است که چرا دانش‌آموزان دریافت نمی‌کنند
02:05
why students are not getting
133
125940
400
چرا دانش‌آموزان دریافت نمی‌کنند
02:06
why students are not getting fluid
134
126340
320
02:06
fluid
135
126660
400
چرا دانش‌آموزان
مایع
02:07
fluid it's not that students can't
136
127060
1249
مایع دریافت نمی‌کنند، نه اینکه دانش‌آموزان نمی‌توانند،
02:08
it's not that students can't
137
128309
400
02:08
it's not that students can't find more information about
138
128709
1231
نه این است که دانش‌آموزان نمی‌توانند
، نه اینکه دانش‌آموزان نمی‌توانند بیشتر پیدا کنند. اطلاعات در مورد
02:09
find more information about
139
129940
60
پیدا کردن اطلاعات بیشتر درباره
02:10
find more information about English because it's all over
140
130000
1669
پیدا کردن اطلاعات بیشتر در مورد انگلیسی چون همه جا
02:11
English because it's all over
141
131669
400
انگلیسی استزیرا همه جا
02:12
English because it's all over the place
142
132069
561
02:12
the place
143
132630
400
انگلیسی است زیرا همه جا
در مکان است
02:13
the place native English is all over the
144
133030
1590
که
02:14
native English is all over the
145
134620
180
02:14
native English is all over the Internet you can even watch
146
134800
1049
انگلیسی بومی در سراسر اینترنت است. شما حتی می توانید
02:15
Internet you can even watch
147
135849
301
اینترنتتماشا
02:16
Internet you can even watch right here on youtube you can
148
136150
1470
کنید، حتی می توانید اینترنت تماشا کنید، حتی می توانید همین جا در یوتیوب تماشا کنید.
02:17
right here on youtube you can
149
137620
60
02:17
right here on youtube you can click and watch any number of a
150
137680
2010
شما می توانید هر تعداد
02:19
click and watch any number of a
151
139690
360
کلیک کنید و تماشا کنید و هر تعداد
02:20
click and watch any number of a million other channels and
152
140050
1290
کلیک را تماشا کنید و هر تعداد از یک میلیون کانال دیگر و
02:21
million other channels and
153
141340
149
02:21
million other channels and listen to native English and
154
141489
1371
میلیون ها کانال دیگر و
میلیون ها کانال دیگر را تماشا کنید و به انگلیسی بومی گوش دهید و به انگلیسی بومی
02:22
listen to native English and
155
142860
400
02:23
listen to native English and it's not that you can't find
156
143260
1340
گوش دهید و به انگلیسی بومی گوش دهید این نیست که نمی‌توانید پیدا
02:24
it's not that you can't find
157
144600
400
کنید،نهاینکه نمی‌توانید پیدا کنید
02:25
it's not that you can't find grammar points or idioms or
158
145000
2220
، نه این است که نمی‌توانید نکات دستوری یا اصطلاحات یا
02:27
grammar points or idioms or
159
147220
180
02:27
grammar points or idioms or lists of other vocabulary words
160
147400
1790
نکات دستوری یا اصطلاحات یا
نکات دستوری یا اصطلاحات یا فهرست‌هایی از واژه‌های واژگان دیگر
02:29
lists of other vocabulary words
161
149190
400
02:29
lists of other vocabulary words to practice because there are
162
149590
1080
را پیدا کنید. از دیگر لغات واژگانی که باید تمرین کنید، زیرا تمرین کردن وجود دارد،
02:30
to practice because there are
163
150670
149
02:30
to practice because there are millions and millions of
164
150819
1071
زیرا
باید تمرین کنید، زیرا میلیون ها و میلیون ها
02:31
millions and millions of
165
151890
400
میلیون و میلیون
02:32
millions and millions of websites on the internet that
166
152290
1559
ها و میلیون ها وب سایت در اینترنت وجود دارد که
02:33
websites on the internet that
167
153849
301
وب سایت هاییدراینترنت و
02:34
websites on the internet that help you do all these things
168
154150
1550
وب سایت هایی در اینترنت که به شما کمک می کنند همه کارها را انجام دهید. این چیزها
02:35
help you do all these things
169
155700
400
به شما کمک می کند همه این کارها را
02:36
help you do all these things so what's the real problem here
170
156100
1430
انجام دهید به شما کمک می کند همه این کارها را انجام دهید، بنابراین مشکل واقعی اینجا
02:37
so what's the real problem here
171
157530
400
02:37
so what's the real problem here what's the real issue because
172
157930
890
چیست، پس مشکل واقعی اینجا
چیست، پس مشکل واقعی اینجا چیست؟
02:38
what's the real issue because
173
158820
400
مشکل واقعی چیست زیرا مشکل واقعی
02:39
what's the real issue because it's not finding information
174
159220
1850
چیست زیرا اطلاعات را پیدا نمی کند، اطلاعات
02:41
it's not finding information
175
161070
400
02:41
it's not finding information there is even too much
176
161470
980
را پیدا نمی کند،
اطلاعات را پیدا نمی کند، حتی خیلی
02:42
there is even too much
177
162450
400
02:42
there is even too much information on the internet and
178
162850
1889
زیاد است،
حتی خیلی زیاد است، حتی اطلاعات زیادی در اینترنت و
02:44
information on the internet and
179
164739
151
02:44
information on the internet and most students really don't know
180
164890
1409
اطلاعات دراینترنت وجود داردو
اطلاعات موجود در اینترنت و اکثر دانش‌آموزان واقعاً نمی‌دانند
02:46
most students really don't know
181
166299
151
02:46
most students really don't know how to navigate
182
166450
1010
اکثر دانش‌آموزان واقعاً نمی‌دانند بیشتر دانش‌آموزان واقعاً نمی‌دانند
02:47
how to navigate
183
167460
400
02:47
how to navigate so the real issue here is how do
184
167860
2129
چگونه به نحوه
پیمایش پیمایش کنند، بنابراین مسئله اصلی اینجا این است که چگونه این کار را انجام دهیم
02:49
so the real issue here is how do
185
169989
151
. این کار را انجام
02:50
so the real issue here is how do you get from here to over here
186
170140
2870
دهید مسئله اصلی اینجا این است که چگونه می توانید از اینجا به اینجا
02:53
you get from here to over here
187
173010
400
02:53
you get from here to over here it's such a simple thing but
188
173410
930
بروید شما از اینجا به اینجا
می رسید از اینجا به اینجا می رسید این یک چیز ساده است
02:54
it's such a simple thing but
189
174340
300
02:54
it's such a simple thing but most students don't really think
190
174640
1260
اما این یک چیز ساده است اما
یک چیز بسیار ساده است اما اکثر دانش آموزان واقعاً فکر نکنید
02:55
most students don't really think
191
175900
240
که اکثر دانش‌آموزان واقعاً
02:56
most students don't really think about it because it's not how
192
176140
1620
فکر نمی‌کنند بیشتر دانش‌آموزان واقعاً به آن فکر نمی‌کنند، زیرا اینطور نیست
02:57
about it because it's not how
193
177760
300
،
02:58
about it because it's not how they learned English
194
178060
889
02:58
they learned English
195
178949
400
زیرا اینطور نیست زیرا آنها چگونه انگلیسی
را یاد گرفته‌اند آنها انگلیسی را یاد گرفته‌اند
02:59
they learned English they've learned a few kind of
196
179349
1741
. y انگلیسی را یاد گرفته اند آنها چند نوع
03:01
they've learned a few kind of
197
181090
90
03:01
they've learned a few kind of phrases that get them from the
198
181180
1700
یاد گرفته اند چندنوع
یاد گرفته اند چند نوع عبارات را یاد گرفته اند که آنها را از
03:02
phrases that get them from the
199
182880
400
عباراتیکه آنها را از
03:03
phrases that get them from the zero level to the kind of text
200
183280
2250
عباراتی که آنها را از سطح صفر به نوع آنها می رساند. از متن سطح
03:05
zero level to the kind of text
201
185530
390
03:05
zero level to the kind of text book english level which is what
202
185920
1200
صفربهنوعمتن
صفر سطح به نوع کتاب درسی سطح انگلیسی که چه
03:07
book english level which is what
203
187120
239
03:07
book english level which is what i like to call it
204
187359
921
کتابی سطح انگلیسی است که چه کتابی سطح زبان انگلیسی است که من
03:08
i like to call it
205
188280
400
03:08
i like to call it so you begin with no ability at
206
188680
2279
دوست دارم آن را بنامم شما با هیچ توانایی
03:10
so you begin with no ability at
207
190959
391
شروع می کنید بنابراین با هیچ توانایی
03:11
so you begin with no ability at all and you start learning some
208
191350
1530
شروع می کنید بنابراین با هیچ توانایی شروع می کنید و شروع به یادگیری برخی از
03:12
all and you start learning some
209
192880
329
همه می کنیدو شروع به یادگیری برخی از
03:13
all and you start learning some grammar points you remember some
210
193209
1381
همه می کنید و شروع به یادگیری برخی نکات گرامری می کنید برخی از
03:14
grammar points you remember some
211
194590
239
03:14
grammar points you remember some words and phrases and these are
212
194829
1711
نکات گرامری رابه خاطر می آوریدبرخی از
نکات گرامری را به خاطر می آورید شما برخی از کلمات و عبارات را به یاد می آورید و اینها
03:16
words and phrases and these are
213
196540
120
03:16
words and phrases and these are all of the slow easy to
214
196660
1740
کلمات و عبارات هستندواینها
کلمات و عبارات هستند و اینها همه از آهسته آسان به
03:18
all of the slow easy to
215
198400
209
03:18
all of the slow easy to understand simple words and
216
198609
1981
همه آهستهآسان به
همه آهسته آسان برای درک کلمات ساده و
03:20
understand simple words and
217
200590
149
03:20
understand simple words and expressions that you would find
218
200739
991
درککلمات ساده و
درک سیم کلمات و
03:21
expressions that you would find
219
201730
180
03:21
expressions that you would find in a textbook
220
201910
1009
عباراتی که شما می توانید عباراتی را بیابید
که عباراتی را که در یک کتاب درسی در یک کتاب درسی پیدا می کنید، در یک کتاب درسی پیدا می کنید.
03:22
in a textbook
221
202919
400
03:23
in a textbook it's also the same kind of
222
203319
1170
03:24
it's also the same kind of
223
204489
120
03:24
it's also the same kind of English that you might hear from
224
204609
1790
از
03:26
English that you might hear from
225
206399
400
03:26
English that you might hear from an announcement on a bus or
226
206799
1431
انگلیسیکه ممکن است از
انگلیسی بشنوید که ممکن است از یک اطلاعیه در اتوبوس یا
03:28
an announcement on a bus or
227
208230
400
03:28
an announcement on a bus or train or an airplane where it's
228
208630
1829
یک اطلاعیه در اتوبوس یا
یک اطلاعیه در اتوبوس یا قطار یا هواپیما که
03:30
train or an airplane where it's
229
210459
181
03:30
train or an airplane where it's kind of the same thing that most
230
210640
1319
قطار است یا هواپیما که در آن
قطار است یا هواپیما که در آن نوع است بشنوید.
03:31
kind of the same thing that most
231
211959
271
همان چیزی که بیشتر از همه
03:32
kind of the same thing that most people are used to
232
212230
979
به همان چیزی که بیشتر مردم به آن عادت
03:33
people are used to
233
213209
400
03:33
people are used to and the same thing that most
234
213609
841
دارند به مردم عادت کرده اند و همان چیزی که بیشتر
03:34
and the same thing that most
235
214450
180
03:34
and the same thing that most people listen to and its really
236
214630
1500
و همان چیزی که بیشتر
و همان چیزی که بیشتر مردم گوش می‌دهند و واقعاً
03:36
people listen to and its really
237
216130
120
03:36
people listen to and its really easy english for most people to
238
216250
1980
مردمبهآن گوش می‌دهند و واقعاً
مردم به آن گوش می‌دهند و انگلیسی واقعاً آسان برای اکثر مردم به انگلیسی
03:38
easy english for most people to
239
218230
60
03:38
easy english for most people to understand even if they're not
240
218290
1500
آسانبرای اکثر مردم به
انگلیسی آسان برای اکثر مردم حتی اگر نمی‌فهمند
03:39
understand even if they're not
241
219790
60
03:39
understand even if they're not native speakers but this English
242
219850
2660
حتیاگرآنها متوجه نباشند،
حتی اگر آنها زبان مادری نباشند، اما این زبان مادری انگلیسی،
03:42
native speakers but this English
243
222510
400
03:42
native speakers but this English over here is something
244
222910
1290
امااینانگلیسی
زبان مادری است، اما این انگلیسی در اینجا چیزی است
03:44
over here is something
245
224200
300
03:44
over here is something completely different
246
224500
1160
در اینجا چیزی
در اینجا چیزی
03:45
completely different
247
225660
400
کاملا متفاوت است،
03:46
completely different so it's got all of the groovy
248
226060
1730
کاملا متفاوت است، بنابراین همه چیز دارد.
03:47
so it's got all of the groovy
249
227790
400
03:48
so it's got all of the groovy the kind of grammar is the same
250
228190
2549
نوع گرامر یکسان است.
03:50
the kind of grammar is the same
251
230739
391
03:51
the kind of grammar is the same for the most part but we've got
252
231130
1770
03:52
for the most part but we've got
253
232900
300
قسمتاما ما
03:53
for the most part but we've got slang and idioms and all kinds
254
233200
1980
در بیشتر قسمت ها داریم اما اصطلاحات عامیانه و انواع اصطلاحات و انواع
03:55
slang and idioms and all kinds
255
235180
389
03:55
slang and idioms and all kinds of other expressions that we use
256
235569
1230
اصطلاحات عامیانه و انواع اصطلاحات و انواع عبارات دیگر داریم که
03:56
of other expressions that we use
257
236799
391
از عبارات دیگری استفاده می کنیم که
03:57
of other expressions that we use in the language so the real
258
237190
1440
از عبارات دیگری استفاده می کنیم استفاده در زبان تا واقعی
03:58
in the language so the real
259
238630
359
03:58
in the language so the real problem here the number one
260
238989
1160
در زبانبنابراین واقعی
در زبان بنابراین مشکل واقعی اینجا مشکل شماره یک
04:00
problem here the number one
261
240149
400
04:00
problem here the number one thing that kind of the number
262
240549
1560
اینجا مشکل شماره یک
اینجا مشکل شماره یک اینجا چیز شماره یک آن نوع
04:02
thing that kind of the number
263
242109
271
04:02
thing that kind of the number one reason why students are not
264
242380
1350
چیز عدد آن نوع بی حس
یکی از دلایلی که دانش آموزان
04:03
one reason why students are not
265
243730
30
04:03
one reason why students are not getting fluid is because they
266
243760
1379
یکی از دلایلی نیستند
که چرا دانش آموزان مایع دریافت نمی کنند این است که مایعات
04:05
getting fluid is because they
267
245139
151
04:05
getting fluid is because they don't know how to move
268
245290
1020
دریافتمی کنند
به این دلیل است که نمی دانند چگونه حرکت
04:06
don't know how to move
269
246310
360
04:06
don't know how to move move from here over to here
270
246670
2090
کنند. می دانم چگونهحرکت
کنم نمی دانم چگونه حرکت کنم از اینجا به اینجا
04:08
move from here over to here
271
248760
400
حرکت کناز اینجا به اینجا
04:09
move from here over to here that's it
272
249160
560
04:09
that's it
273
249720
400
حرکت کن از اینجا به اینجا حرکت کن این همان است
04:10
that's it and I've been thinking about
274
250120
1260
که همین است و من به آن فکر می کردم
04:11
and I've been thinking about
275
251380
150
04:11
and I've been thinking about this for so many years and its
276
251530
1590
و بهآنفکر می کردم
و من سال‌ها به این موضوع فکر می‌کردم و این سال‌ها
04:13
this for so many years and its
277
253120
180
04:13
this for so many years and its really kind of becoming
278
253300
920
این است و
این برای سال‌هاست و واقعاً به نوعی تبدیل شدن به
04:14
really kind of becoming
279
254220
400
04:14
really kind of becoming crystal-clear for me now as i
280
254620
1589
یکنوع
واقعاً شفاف شدن برای من در حال حاضر به عنوان
04:16
crystal-clear for me now as i
281
256209
90
04:16
crystal-clear for me now as i talked with more and more
282
256299
961
شفاف برای من در حال
حاضر همانطور که برای من
04:17
talked with more and more
283
257260
60
04:17
talked with more and more students and try to figure out
284
257320
1590
04:18
students and try to figure out
285
258910
210
04:19
students and try to figure out what exactly the problem is
286
259120
1110
کاملاً واضح است.
04:20
what exactly the problem is
287
260230
360
04:20
what exactly the problem is because it's almost like i get
288
260590
1770
دقیقاً مشکل
چیست دقیقاً مشکل این است که تقریباً شبیه به دریافت من است
04:22
because it's almost like i get
289
262360
210
04:22
because it's almost like i get the same email every single day
290
262570
2430
زیراتقریباً شبیه به دریافتمن است
زیرا تقریباً مانند این است که من هر روز همان ایمیل را دریافت می کنم همان ایمیل هر
04:25
the same email every single day
291
265000
210
04:25
the same email every single day for the same comment every
292
265210
1560
روز همان ایمیل هر روز برای یک نظر برای همان نظر
04:26
for the same comment every
293
266770
300
هر روز
04:27
for the same comment every single day from tons and tons of
294
267070
2010
برای همین نظر هر روز از تن و تن
04:29
single day from tons and tons of
295
269080
240
04:29
single day from tons and tons of students
296
269320
410
04:29
students
297
269730
400
روزاز تن و تن
روزاز تن و تن دانشجو
04:30
students so how do you get from here to
298
270130
1590
دانشجو پس چگونه از اینجا به
04:31
so how do you get from here to
299
271720
270
04:31
so how do you get from here to there and the question they're
300
271990
1470
پس چگونه از اینجا به
پس چگونه می رسی از اینجا به آنجا و سؤالی که آنها آنجا هستند
04:33
there and the question they're
301
273460
360
04:33
there and the question they're asking isn't really how do you
302
273820
2010
و سؤالیکه آنها
آنجا هستند و سؤالی که می پرسند واقعاً این نیست که چگونه می
04:35
asking isn't really how do you
303
275830
120
04:35
asking isn't really how do you do it it's more
304
275950
1039
پرسیدواقعاً این نیست کهچگونه می
پرسید واقعاً چگونه آن را انجام می دهید بیشتر است
04:36
do it it's more
305
276989
400
انجامش بدهبیشتر
04:37
do it it's more why don't I understand why don't
306
277389
2581
انجامش بده بیشتر چرا نمی فهمم چرا نمی فهمم
04:39
why don't I understand why don't
307
279970
360
چرا نمی
04:40
why don't I understand why don't I understand English I've been
308
280330
1260
فهمم چرا نمی فهمم چرا انگلیسی نمی فهمم من بوده
04:41
I understand English I've been
309
281590
180
04:41
I understand English I've been studying English for so many
310
281770
1380
امانگلیسی می فهمممن بوده‌ام
انگلیسی را می‌فهمم من برای مطالعه‌های زیادی در حال مطالعه انگلیسی هستم
04:43
studying English for so many
311
283150
180
04:43
studying English for so many years why don't I understand and
312
283330
1999
انگلیسی برای خیلی ها که سال ها انگلیسی مطالعه می کنند چرا نمی فهمم و
04:45
years why don't I understand and
313
285329
400
04:45
years why don't I understand and its really really frustrating
314
285729
1221
سال ها چرا نمیفهممو
سال ها چرا نمی فهمم و واقعاً واقعاً خسته کننده
04:46
its really really frustrating
315
286950
400
04:47
its really really frustrating now this is exactly the same
316
287350
1530
است. همین
04:48
now this is exactly the same
317
288880
270
الان دقیقاً
04:49
now this is exactly the same thing that I encountered when i
318
289150
1500
همین است الان دقیقاً همان چیزی است که من وقتی با
04:50
thing that I encountered when i
319
290650
210
04:50
thing that I encountered when i began learning japanese i went
320
290860
1590
آن
مواجه شدم وقتی که با شروع یادگیری ژاپنی با آن مواجه شدم شروع به یادگیری ژاپنی کردم
04:52
began learning japanese i went
321
292450
300
04:52
began learning japanese i went through the exact same process
322
292750
950
شروع کردم به
یادگیری ژاپنی شروع کردم همان فرآیند
04:53
through the exact same process
323
293700
400
از طریقدقیقاًهمان فرآیند
04:54
through the exact same process so i started down here without
324
294100
1760
از طریق دقیقاً همان فرآیند، بنابراین من از اینجا شروع
04:55
so i started down here without
325
295860
400
کردم بدون اینکه از
04:56
so i started down here without knowing anything and I try to
326
296260
1680
اینجا شروع کردم بدون اینکه چیزی بدانم از اینجا شروع کردم و سعی می
04:57
knowing anything and I try to
327
297940
30
04:57
knowing anything and I try to use my text book and study with
328
297970
1949
کنم چیزی بدانموسعی می
کنم هر چیزی را بدانم و سعی می کنم از خودم استفاده کنم کتاب درسی و مطالعه با
04:59
use my text book and study with
329
299919
241
استفاده ازکتاب درسیو مطالعهبا
05:00
use my text book and study with that and remember some flash
330
300160
1080
استفاده از کتاب درسی من و مطالعه با آن و به یاد آوردن مقداری فلش
05:01
that and remember some flash
331
301240
390
05:01
that and remember some flash cards and you know all of those
332
301630
1560
که و فلش را به خاطر بسپار و برخی را
به خاطر بسپار فلش کارت ها و شما همه آن
05:03
cards and you know all of those
333
303190
120
05:03
cards and you know all of those kinds of things that people
334
303310
1130
کارت ها رامیدانید و همهآن
کارت ها را می دانید و همه چیزهایی را می دانید
05:04
kinds of things that people
335
304440
400
05:04
kinds of things that people usually do for learning English
336
304840
1290
که مردم
انواع کارهایی که مردم معمولا برای یادگیری زبان انگلیسی
05:06
usually do for learning English
337
306130
360
05:06
usually do for learning English or four Japanese or any other
338
306490
2070
انجام می دهند معمولا برای یادگیریزبان انگلیسی
انجام می دهند. برای یادگیری انگلیسی یا چهار ژاپنی یا هر
05:08
or four Japanese or any other
339
308560
240
05:08
or four Japanese or any other language but i did these things
340
308800
1770
یاچهار ژاپنییا هر
یا چهار ژاپنی یا هر زبان دیگری اما من این کارها را به
05:10
language but i did these things
341
310570
90
05:10
language but i did these things and i basically got to a point
342
310660
1590
زبانانجام دادم اما این کارها را به
زبان انجام دادم اما این کارها را انجام دادم و اساساً به یک نقطه رسیدم
05:12
and i basically got to a point
343
312250
240
05:12
and i basically got to a point here
344
312490
529
واساساً به آن رسیدمبهیک نقطه
ومناساساً در اینجابهیک نقطه
05:13
here
345
313019
400
05:13
here I call it kind of like the the
346
313419
1921
رسیدم اینجا اینجا آن را
05:15
I call it kind of like the the
347
315340
389
05:15
I call it kind of like the the textbook English plateau plateau
348
315729
2091
می‌گویمیک جورهایی مثل the
05:17
textbook English plateau plateau
349
317820
400
05:18
textbook English plateau plateau a plateau is like a mountain but
350
318220
2670
فلات مانند کوه است اما
05:20
a plateau is like a mountain but
351
320890
210
فلات مانند کوه است
05:21
a plateau is like a mountain but the top of it is shaved off flat
352
321100
2150
اما فلات مانند کوه است اما بالای آن صاف تراشیده است
05:23
the top of it is shaved off flat
353
323250
400
05:23
the top of it is shaved off flat like this so it would be kind of
354
323650
1230
بالای آن صاف تراشیده شده است
بالای آن صاف تراشیده شده است اینجوری میشه یه جورایی اینجوری میشه پس
05:24
like this so it would be kind of
355
324880
30
05:24
like this so it would be kind of going up and straight across and
356
324910
1440
یهجورایی
مثل این میشه تا یه جورایی بالا و مستقیم بره و
05:26
going up and straight across and
357
326350
330
05:26
going up and straight across and down like this a mountain
358
326680
860
بالا و مستقیم بره
و بالا بره و مستقیم از اونطرف و پایین بیاد مثل این یه کوه
05:27
down like this a mountain
359
327540
400
05:27
down like this a mountain continues to go up but a plateau
360
327940
1490
مثل این پایینکوهی به
پایین مانند این یک کوه به بالا رفتن ادامه می دهد اما یک فلات
05:29
continues to go up but a plateau
361
329430
400
05:29
continues to go up but a plateau looks more like this
362
329830
1370
به بالا رفتن ادامه می دهدامایکفلات
به بالا رفتن ادامه می دهد اما فلات به نظر می رسد بیشتر شبیه این است
05:31
looks more like this
363
331200
400
05:31
looks more like this so what I see in my own fluency
364
331600
2840
بیشترشبیه این به
نظر می رسد بیشتر شبیه این است بنابراین آنچه من در تسلط خودم می بینم
05:34
so what I see in my own fluency
365
334440
400
05:34
so what I see in my own fluency for learning japanese and for
366
334840
1440
پس من در تسلط
خودم می بینم، بنابراین آنچه در تسلط خودم برای یادگیری ژاپنی و
05:36
for learning japanese and for
367
336280
150
05:36
for learning japanese and for most people that are learning
368
336430
1590
برای یادگیریژاپنیو
برای یادگیری ژاپنی می بینم و برای اکثر افرادی که در حال یادگیری هستند
05:38
most people that are learning
369
338020
360
05:38
most people that are learning English it's the same situation
370
338380
1370
اکثر افرادی که در حال یادگیری هستند
اکثر افرادی که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند، وضعیت مشابه
05:39
English it's the same situation
371
339750
400
انگلیسی است.it'sthe same position
05:40
English it's the same situation they get to a certain point and
372
340150
2150
English این همان وضعیتی است که آنها به یک نقطه خاص می رسند و
05:42
they get to a certain point and
373
342300
400
05:42
they get to a certain point and then they can't they can't quite
374
342700
1370
بهیک نقطه خاص می رسندو
به یک نقطه خاص می رسند و سپس نمی توانند آنها نمی توانند کاملاً نمی توانند
05:44
then they can't they can't quite
375
344070
400
05:44
then they can't they can't quite get to this level up here
376
344470
1250
سپس نمی توانند کاملاً نمیتوانند
سپس آنها نمی توانند آنها نمی توانند کاملاً به این سطح برسند اینجا
05:45
get to this level up here
377
345720
400
05:46
get to this level up here they don't really know how to do
378
346120
1320
به این سطح بالا بروند به این سطح اینجا بالا آنها واقعاً نمی دانند چگونه انجام دهند
05:47
they don't really know how to do
379
347440
150
05:47
they don't really know how to do that they don't really know how
380
347590
1139
آنها واقعاً نمیدانند چگونه انجام
دهند. می دانند چگونه این کار را انجام دهند که آنها واقعاً نمی دانند چگونه
05:48
that they don't really know how
381
348729
91
05:48
that they don't really know how to make this jump
382
348820
1699
که واقعاً نمی دانند چگونه این پرش
05:50
to make this jump
383
350519
400
05:50
to make this jump now a lot of students what
384
350919
1231
را انجام دهند تا این پرش
را انجام دهند تا این پرش را انجام دهند اکنون بسیاری از دانش آموزان چه
05:52
now a lot of students what
385
352150
180
05:52
now a lot of students what they'll do is they'll try to
386
352330
1170
اکنون بسیاریازدانش‌آموزان کاری که
اکنون بسیاری از دانش‌آموزان انجام می‌دهند این است که
05:53
they'll do is they'll try to
387
353500
270
05:53
they'll do is they'll try to actually jump from over here
388
353770
1999
سعی می‌کنند انجام دهند.
05:55
actually jump from over here
389
355769
400
05:56
actually jump from over here - over here they're trying to
390
356169
2191
از اینجا - اینجا سعی می‌کنند
05:58
- over here they're trying to
391
358360
59
05:58
- over here they're trying to use their textbook English
392
358419
1220
-اینجا سعی می‌کنند
- از اینجا سعی می‌کنند از کتاب
05:59
use their textbook English
393
359639
400
06:00
use their textbook English skills to jump all the way in
394
360039
1981
درسی خود استفاده کنند انگلیسی از کتاب درسی خود استفاده
06:02
skills to jump all the way in
395
362020
300
06:02
skills to jump all the way in one step over to here and this
396
362320
2580
کنند راه در
مهارت های پرش تمام راه در یک قدم به اینجا و این
06:04
one step over to here and this
397
364900
120
یکقدمبه اینجا و این
06:05
one step over to here and this is a huge problem in this is
398
365020
1410
یک قدم به اینجا و این یک مشکل بزرگ است m in this is
06:06
is a huge problem in this is
399
366430
180
06:06
is a huge problem in this is what creates the most
400
366610
750
agreat problem in this
is a great problem in this is a is a greater in this is what is
06:07
what creates the most
401
367360
330
06:07
what creates the most frustration of all because
402
367690
1130
what most most
an most an
06:08
frustration of all because
403
368820
400
06:09
frustration of all because students are so they're so
404
369220
1830
06:11
students are so they're so
405
371050
210
06:11
students are so they're so annoyed and they're so angry
406
371260
1100
worrship آیا
دانش‌آموزان بسیار آزرده‌اند و آن‌ها بسیار عصبانی هستند
06:12
annoyed and they're so angry
407
372360
400
06:12
annoyed and they're so angry because they spent all this time
408
372760
1379
و بسیار عصبانی
هستند
06:14
because they spent all this time
409
374139
121
06:14
because they spent all this time studying but they don't remember
410
374260
1520
این بار درس میخوانند اما درس خواندن را یادشان نمیآید اما
06:15
studying but they don't remember
411
375780
400
درس خواندنرا به یاد
06:16
studying but they don't remember anything they don't understand
412
376180
1100
نمیآورند اما چیزی یادشان نمیآید چیزی نمیفهمند
06:17
anything they don't understand
413
377280
400
06:17
anything they don't understand what people are saying
414
377680
649
چیزی نمیفهمند نمیفهمند مردم
06:18
what people are saying
415
378329
400
06:18
what people are saying they try to watch an English TV
416
378729
1560
چه میگویند مردم چه میگویند
مردم می‌گویند
06:20
they try to watch an English TV
417
380289
240
06:20
they try to watch an English TV show and maybe they understand
418
380529
1700
سعی می‌کنند تلویزیون انگلیسی تماشا کنند، سعی می‌کنند تلویزیون انگلیسی تماشا کنند، سعی می‌کنند یک برنامه
تلویزیونی انگلیسی تماشا کنند و شاید برنامه را
06:22
show and maybe they understand
419
382229
400
06:22
show and maybe they understand some of the grammar and some of
420
382629
1290
بفهمند و شاید برنامهرا
بفهمند و شاید برخی از دستور زبان و برخی از دستور زبان را بفهمند.
06:23
some of the grammar and some of
421
383919
120
یک d
06:24
some of the grammar and some of the words but a joke
422
384039
1310
برخی از دستور زبان و برخی از کلمات اما یک
06:25
the words but a joke
423
385349
400
06:25
the words but a joke they just really don't
424
385749
690
شوخی کلماتامایک
شوخی کلمات اما یک شوخی آنها واقعا واقعا نمی
06:26
they just really don't
425
386439
120
06:26
they just really don't understand that i was actually
426
386559
1621
کنند آنها فقط واقعا نمی
دانند آنها فقط واقعاً نمی فهمند که من واقعاً
06:28
understand that i was actually
427
388180
239
06:28
understand that i was actually speaking with my wife about this
428
388419
1441
آن را فهمیدممندرواقع
می دانستم که من در واقع با همسرم در
06:29
speaking with my wife about this
429
389860
269
مورد این صحبت می کردم.
06:30
speaking with my wife about this very problem yesterday
430
390129
1130
06:31
very problem yesterday
431
391259
400
06:31
very problem yesterday now her english is actually
432
391659
870
06:32
now her english is actually
433
392529
301
06:32
now her english is actually really really good and her
434
392830
2280
واقعاً خوب است و او
06:35
really really good and her
435
395110
209
06:35
really really good and her English is even way better than
436
395319
1231
واقعاً خیلی خوب استواو
واقعاً واقعاً خوب است و انگلیسی اش حتی بسیار بهتر از
06:36
English is even way better than
437
396550
119
06:36
English is even way better than my Japanese which isn't saying
438
396669
1500
انگلیسی است حتی بسیار بهتر از ژاپنی من که نمی گوید ژاپنی
06:38
my Japanese which isn't saying
439
398169
150
06:38
my Japanese which isn't saying much but her English actually is
440
398319
1891
منکه ژاپنی من نمیگوید.
چیز زیادی نمی گوید، اما انگلیسی او در واقع
06:40
much but her English actually is
441
400210
120
06:40
much but her English actually is way better and she understands
442
400330
1700
بسیار است، اما انگلیسی اودر واقع
بسیار است، اما انگلیسی او در واقع خیلی بهتر است و او خیلی
06:42
way better and she understands
443
402030
400
06:42
way better and she understands even from learning for me and
444
402430
1250
بهتر می فهمدواو خیلی
بهتر می فهمد و او unde حتی از یادگیری برای من و
06:43
even from learning for me and
445
403680
400
حتی از یادگیریبرایمن و
06:44
even from learning for me and from watching a lot of TV shows
446
404080
1769
حتی از یادگیری برای من و از تماشای برنامه های تلویزیونی زیاد
06:45
from watching a lot of TV shows
447
405849
90
06:45
from watching a lot of TV shows that she likes to do especially
448
405939
1461
از تماشای برنامه های تلویزیونی زیاد
از تماشای بسیاری از برنامه های تلویزیونی که او دوست دارد انجام دهد، به خصوص
06:47
that she likes to do especially
449
407400
400
06:47
that she likes to do especially English programs she learns a
450
407800
2160
که دوست دارد انجام دهد. به
خصوص که دوست دارد برنامه های انگلیسی را انجام دهد برنامه های انگلیسی را یاد می گیرد او
06:49
English programs she learns a
451
409960
60
برنامه های
06:50
English programs she learns a lot of phrases but there are so
452
410020
1319
انگلیسی را یاد می گیرد عبارات زیادی را یاد می گیرد اما عبارات زیادی وجود دارد اما عبارات آنقدر
06:51
lot of phrases but there are so
453
411339
271
06:51
lot of phrases but there are so many that she can't understand
454
411610
1909
زیاد استاما
آنقدر زیاد است که او نمی تواند خیلی ها را
06:53
many that she can't understand
455
413519
400
06:53
many that she can't understand in a lot of the programs that
456
413919
960
بفهمد کهنمی تواند بفهمد خیلی هارا
که نمی تواند بفهمد در خیلی از برنامه ها که
06:54
in a lot of the programs that
457
414879
361
درخیلیازبرنامه هایی که
06:55
in a lot of the programs that she likes to watch
458
415240
1070
در خیلی از برنامه هایی که دوست دارد تماشا
06:56
she likes to watch
459
416310
400
06:56
she likes to watch so as an example i asked her
460
416710
1679
کند دوست دارد تماشا
کند دوست دارد تماشا کند. یک مثال از او پرسیدم
06:58
so as an example i asked her
461
418389
120
06:58
so as an example i asked her about the phrase kick the bucket
462
418509
2120
بنابراین به عنوان مثالاز او پرسیدم
بنابراین به عنوان مثال از او در مورد عبارت kick the bucket
07:00
about the phrase kick the bucket
463
420629
400
درباره عبارتkickthe bucket
07:01
about the phrase kick the bucket kick the bucket now this is an
464
421029
1560
درباره عبارت kick the bucket kick the bucket now this is
07:02
kick the bucket now this is an
465
422589
211
07:02
kick the bucket now this is an idiomatic expression and that
466
422800
1859
a kickthe bucket now this is یک
لگد به بو cket اکنون این یک عبارت اصطلاحی است و آن
07:04
idiomatic expression and that
467
424659
150
07:04
idiomatic expression and that just means a phrase that
468
424809
1801
عبارت اصطلاحیوآن
عبارت اصطلاحی و آن فقط به معنای عبارتی است که
07:06
just means a phrase that
469
426610
149
07:06
just means a phrase that literally means like you could
470
426759
1620
فقطبه معنای عبارتی است که
فقط به معنای عبارتی است که در لغت به معنای مثل شما می توانستید
07:08
literally means like you could
471
428379
150
07:08
literally means like you could kick the bucket but that has
472
428529
1051
به معنای واقعی کلمه مثل شما می توانستید
به معنای واقعی کلمه مثل شما می توانستید به سطل لگد بزنید. اما این به سطل
07:09
kick the bucket but that has
473
429580
179
07:09
kick the bucket but that has nothing to do with the actual
474
429759
900
لگد زده استامااین به
سطل لگد زده است اما هیچ
07:10
nothing to do with the actual
475
430659
361
ربطی به واقعی ندارد.
07:11
nothing to do with the actual meaning of what you're trying to
476
431020
1739
07:12
meaning of what you're trying to
477
432759
60
07:12
meaning of what you're trying to say
478
432819
260
از چیزی که می خواهید بگویید
07:13
say
479
433079
400
07:13
say so is asking her do you know
480
433479
1951
بگویید
بگو بنابراین از او می پرسد آیا می دانید
07:15
so is asking her do you know
481
435430
180
07:15
so is asking her do you know what the phrase kick the bucket
482
435610
1289
پساز او می پرسید آیا می دانید
بنابراین از او می پرسید آیا می دانید عبارت kick the bucket
07:16
what the phrase kick the bucket
483
436899
240
07:17
what the phrase kick the bucket means and she thought about it
484
437139
1321
چیست عبارت kick the bucket معنی عبارت kick the bucket چیست و او در مورد آن فکر کرد
07:18
means and she thought about it
485
438460
299
07:18
means and she thought about it and she was thinking well she
486
438759
1201
یعنیواو در مورد آن فکر کرد
یعنی و او در مورد آن فکر کرد
07:19
and she was thinking well she
487
439960
179
و خوب فکرکرد او
07:20
and she was thinking well she was thinking literally
488
440139
860
07:20
was thinking literally
489
440999
400
و او خوب
فکر می
07:21
was thinking literally ooo you kick the bucket but that
490
441399
1920
کرد. به معنای واقعی کلمه اوه شما به سطل لگد می زنید اما اووو شما به
07:23
ooo you kick the bucket but that
491
443319
180
07:23
ooo you kick the bucket but that doesn't really mean anything
492
443499
1100
سطل لگد می زنید اما این واقعاً به این معنی نیست که چیزی
07:24
doesn't really mean anything
493
444599
400
07:24
doesn't really mean anything so if you're watching an English
494
444999
1890
واقعاً به این معنی نیست که هیچ
چیز واقعاً معنی ندارد بنابراین اگر در حال تماشای انگلیسی هستید
07:26
so if you're watching an English
495
446889
360
پساگر در حالتماشاییک برنامه انگلیسی هستید،
07:27
so if you're watching an English TV show and you read the
496
447249
1290
بنابراین اگر در حال تماشای یک برنامه تلویزیونی انگلیسی هستید و برنامه
07:28
TV show and you read the
497
448539
120
07:28
TV show and you read the subtitles of something even if
498
448659
1530
تلویزیونی را می‌خوانید و
برنامه تلویزیونی را می‌خوانید و زیرنویس چیزی را می‌خوانید، حتی اگر
07:30
subtitles of something even if
499
450189
301
07:30
subtitles of something even if you have the subtitles of a
500
450490
1349
زیرنویس چیزی را داشته باشید،
حتی اگر زیرنویس چیزی را داشته باشید. زیرنویس های a
07:31
you have the subtitles of a
501
451839
60
07:31
you have the subtitles of a programming you read something
502
451899
1020
شمازیرنویسهای a را
دارید زیرنویس های یک برنامه نویسی را دارید شما چیزی
07:32
programming you read something
503
452919
270
میخوانید
07:33
programming you read something like kick the bucket
504
453189
1310
برنامه نویسی چیزی می خوانید برنامه نویسی می خوانید چیزی مانند kick the bucket
07:34
like kick the bucket
505
454499
400
07:34
like kick the bucket you don't know what it means
506
454899
1100
مانندلگد زدنبه سطل
مانند لگد زدن به سطل شما نمی دانید معنی آن چیست که
07:35
you don't know what it means
507
455999
400
انجام نمی دهید میدونی معنیش
07:36
you don't know what it means incidentally if you don't know
508
456399
1290
چیه تو نمیدونی اتفاقا یعنی
07:37
incidentally if you don't know
509
457689
121
07:37
incidentally if you don't know what it means it means to die
510
457810
2150
07:39
what it means it means to die
511
459960
400
07:40
what it means it means to die last week my grandfather kicked
512
460360
1769
چی یعنی به معنای مردن است هفته گذشته پدربزرگم لگد زد
07:42
last week my grandfather kicked
513
462129
391
07:42
last week my grandfather kicked the bucket kicked the bucket
514
462520
1669
هفته گذشتهپدربزرگملگد زد
هفته گذشته پدربزرگم با لگد به سطل لگد زد سطل
07:44
the bucket kicked the bucket
515
464189
400
07:44
the bucket kicked the bucket so this is a native English
516
464589
1260
لگد زد
سطل لگد زد سطل پس این یک انگلیسی بومی است
07:45
so this is a native English
517
465849
391
پس این یک انگلیسی بومی است
07:46
so this is a native English expression that you will not
518
466240
959
پس این یک عبارت انگلیسی بومی است که شما بیان نمی
07:47
expression that you will not
519
467199
210
07:47
expression that you will not find in a textbook for the most
520
467409
1410
کنید که نمی توانید بیان کنید که در یک کتاب درسی
07:48
find in a textbook for the most
521
468819
330
07:49
find in a textbook for the most part I haven't seen it in a text
522
469149
1200
07:50
part I haven't seen it in a text
523
470349
360
07:50
part I haven't seen it in a text book
524
470709
80
07:50
book
525
470789
400
پیدا نخواهید کرد.آن را دریک قسمت متنی
منآن را دریک کتاب
07:51
book maybe you have and you will see
526
471189
1710
کتاب درسی ندیده ام شاید شما داشته باشید و خواهید دید
07:52
maybe you have and you will see
527
472899
240
07:53
maybe you have and you will see some things like that you'll see
528
473139
1260
شاید داشته باشید و خواهید دید شاید داشته باشید و چیزهایی مانند آن خواهید دید.
07:54
some things like that you'll see
529
474399
181
07:54
some things like that you'll see videos maybe that all produce
530
474580
1169
مواردی از این قبیل خواهید دید که ویدیوهایی را می بینید شاید همه فیلم ها تولید می کنند
07:55
videos maybe that all produce
531
475749
301
شایدهمه فیلم هاتولید می کنند
07:56
videos maybe that all produce that other people will produce
532
476050
1079
شاید همه آنها تولید می کنند که افراد دیگر تولید می کنند
07:57
that other people will produce
533
477129
270
07:57
that other people will produce and there are plenty of
534
477399
1890
کهدیگران تولید می کنند
که دیگران تولید می کنند و تعداد زیادی فیلم وجود دارد f
07:59
and there are plenty of
535
479289
210
07:59
and there are plenty of expression places that you can
536
479499
1290
و مکان‌های زیادی وجود دارد و تعداد زیادی مکان برای بیان وجود دارد که می‌توانید
08:00
expression places that you can
537
480789
60
08:00
expression places that you can go online to find lots of
538
480849
1891
مکان‌هایی را بیان کنید که می‌توانید
مکان‌هایی را بیان کنید که می‌توانید به صورت آنلاین بروید تا بسیاری از آنها
08:02
go online to find lots of
539
482740
30
08:02
go online to find lots of idiomatic expressions and other
540
482770
1979
را پیدا کنید.
08:04
idiomatic expressions and other
541
484749
241
08:04
idiomatic expressions and other weird phrases and slang that you
542
484990
1949
و دیگر
عبارات اصطلاحی و دیگر عبارات عجیب و غریب و عامیانه که شما
08:06
weird phrases and slang that you
543
486939
210
عبارات عجیب و غریب و عامیانهکهشما
08:07
weird phrases and slang that you can study but for the most part
544
487149
1980
عبارات عجیب و غریب و عامیانه که شما می توانید مطالعه کنید، اما در اکثر موارد
08:09
can study but for the most part
545
489129
120
08:09
can study but for the most part if you don't learn those things
546
489249
1260
می توانید مطالعه کنید،امادر اکثر موارد
می توانید مطالعه کنید، اما در اکثر موارد اگر شما مطالعه نکنید آن چیزها را یاد بگیرید
08:10
if you don't learn those things
547
490509
90
08:10
if you don't learn those things you're not going to be able to
548
490599
1110
اگر یاد نگیرید آن چیزها را یاد نگیرید اگر آن چیزهایی را یاد
08:11
you're not going to be able to
549
491709
300
08:12
you're not going to be able to make this jump
550
492009
831
08:12
make this jump
551
492840
400
نگیرید نخواهید توانست بتوانید این پرش
را انجام دهید این
08:13
make this jump so getting back to this this
552
493240
1429
پرش این پرش را انجام دهد بنابراین بازگشت به این
08:14
so getting back to this this
553
494669
400
پس بازگشت به این
08:15
so getting back to this this serious frustration here
554
495069
1291
پس بازگشت به این این ناامیدی
08:16
serious frustration here
555
496360
260
08:16
serious frustration here trying to go from this level
556
496620
1980
جدی اینجا
سرخوردگی جدی اینجا ناامیدی جدی اینجا تلاش برای رفتن از این سطح
08:18
trying to go from this level
557
498600
300
08:18
trying to go from this level over here the current kind of
558
498900
1739
تلاش برای رفتن از این سطح
تلاش برای رفتن از این سطح من اینجا نوع فعلی آن
08:20
over here the current kind of
559
500639
60
08:20
over here the current kind of plateau textbook english trying
560
500699
2031
طرف اینجا نوع فعلی
از اینجا نوع فعلی کتاب درسی فلات انگلیسی تلاش می کنم
08:22
plateau textbook english trying
561
502730
400
کتاب درسی فلات انگلیسیتلاش می کنم
08:23
plateau textbook english trying to jump all the way over here
562
503130
1970
کتاب درسی فلات انگلیسی تلاش می کنم تا اینجا بپرم
08:25
to jump all the way over here
563
505100
400
08:25
to jump all the way over here it's basically impossible to do
564
505500
1530
تاتمام راه را
به اینجا بپرم تا تمام راه را بپرم در اینجا اساساً انجام دادن آن غیرممکن است، اساساً انجام
08:27
it's basically impossible to do
565
507030
150
08:27
it's basically impossible to do and that's why it's so
566
507180
1019
آن غیرممکن است، اساساً انجام
آن غیرممکن است و به همین دلیل است که چنین است
08:28
and that's why it's so
567
508199
30
08:28
and that's why it's so frustrating for students to
568
508229
1321
وبههمین دلیل است
و به همین دلیل است که برای دانش‌آموزان بسیار ناامیدکننده است که برای دانش‌آموزان
08:29
frustrating for students to
569
509550
119
08:29
frustrating for students to learn and so frustrating for
570
509669
1801
ناامیدکننده است
و یادگیری برای دانش‌آموزان ناامیدکننده است و برای یادگیری بسیار ناامیدکننده است.
08:31
learn and so frustrating for
571
511470
120
08:31
learn and so frustrating for teachers like me because I
572
511590
1170
و بسیار ناامید کننده برای
یادگیری و بسیار ناامید کننده برای معلمانی مانند من زیرا من
08:32
teachers like me because I
573
512760
180
08:32
teachers like me because I really want people to know what
574
512940
1800
معلمانمن را دوست دارند زیرامن
معلمان از من خوشم می آیند زیرا واقعاً می خواهم مردم بدانند که
08:34
really want people to know what
575
514740
299
واقعاً مردم چه چیزی را
08:35
really want people to know what it feels like to get over here
576
515039
1380
می خواهند بدانند که واقعاً می خواهند مردم بدانند چه احساسی دارد که از اینجا عبور کنید.
08:36
it feels like to get over here
577
516419
360
08:36
it feels like to get over here now I live in this world I live
578
516779
2731
احساس می کنم از اینجا
می گذرم احساس می کنم اکنون در اینجا زندگی می کنم من در این دنیا زندگی می کنم
08:39
now I live in this world I live
579
519510
269
08:39
now I live in this world I live in this world of kind of native
580
519779
1431
اکنوندر این دنیازندگی می
کنم اکنون در این دنیا زندگی می کنم در این دنیای یک نوع بومی
08:41
in this world of kind of native
581
521210
400
08:41
in this world of kind of native Japanese and my Japanese isn't
582
521610
1500
در این جهان یکنوع بومی
در این جهان از نوع ژاپنی های بومی و ژاپنی من ژاپنی نیست
08:43
Japanese and my Japanese isn't
583
523110
210
08:43
Japanese and my Japanese isn't perfect and I may not ever
584
523320
1019
و ژاپنی من ژاپنی نیست
و ژاپنی من کامل نیست و ممکن است هرگز
08:44
perfect and I may not ever
585
524339
211
08:44
perfect and I may not ever understand everything but I can
586
524550
1830
کامل نباشم ومنممکن است هرگز
کامل نباشم و ممکن است هرگز همه چیز را نفهم اما می توانم
08:46
understand everything but I can
587
526380
149
08:46
understand everything but I can watch movies and understand you
588
526529
1591
همه چیز را بفهمماما میتوانم
همه چیز را بفهمم اما می توانم فیلم ببینم و بفهمم شما
08:48
watch movies and understand you
589
528120
210
08:48
watch movies and understand you know quite a bit of what i'm
590
528330
930
فیلم می بینید و درک می کنم که
فیلم تماشا می کنید و می فهمم که شما تا حدودی از آنچه من می دانم می
08:49
know quite a bit of what i'm
591
529260
90
08:49
know quite a bit of what i'm watching and I can have actual
592
529350
1520
دانید مقدار زیادی از آنچه کهمن می
دانم مقدار زیادی از آنچه که دارم تماشا می کنم می دانم و می توانم تماشای واقعی داشته
08:50
watching and I can have actual
593
530870
400
باشم ومی توانم تماشای واقعی داشته
08:51
watching and I can have actual conversations without fear
594
531270
1520
باشم و می توانم مکالمات واقعی بدون ترس
08:52
conversations without fear
595
532790
400
داشته باشم مکالمات بدون ترس
08:53
conversations without fear I can meet new people I can
596
533190
1920
مکالمات بدون ترس می توانم با افراد جدیدی ملاقات کنم. آیا می
08:55
I can meet new people I can
597
535110
180
08:55
I can meet new people I can practice speaking i can go into
598
535290
1350
توانمبا افراد جدیدی ملاقاتکنممی
توانم می توانم با افراد جدید ملاقات کنم می توانم صحبت کردن را تمرین کنم می توانم به
08:56
practice speaking i can go into
599
536640
240
08:56
practice speaking i can go into places that I wouldn't have
600
536880
1170
تمرین صحبت کردنبروم می توانم به
تمرین صحبت کردن بروم می توانم به مکان هایی بروم که مکان هایی را نداشته باشم
08:58
places that I wouldn't have
601
538050
120
08:58
places that I wouldn't have normally been able to go into
602
538170
1230
که مکان هاییرا نداشته
باشم وای به طور معمول نمی توانستم وارد بشوم به طور معمول قادر به رفتن
08:59
normally been able to go into
603
539400
270
08:59
normally been able to go into when I was just learning the
604
539670
1500
بودمبه
طور معمول قادر به رفتن به وقتی بودم که تازه یاد می
09:01
when I was just learning the
605
541170
270
09:01
when I was just learning the language and that's because I've
606
541440
1370
گرفتموقتی تازهیاد می
گرفتم وقتی تازه زبان یاد می گرفتم و این به این دلیل است که من
09:02
language and that's because I've
607
542810
400
زبان دارمو این چونمن
09:03
language and that's because I've crossed the fluency gap and
608
543210
2150
زبان دارم و این به این دلیل است که از شکاف روانی عبور کرده‌ام و از شکاف روانی عبور کرده‌ام و
09:05
crossed the fluency gap and
609
545360
400
09:05
crossed the fluency gap and there's a specific way I've done
610
545760
1200
از
شکاف روانی عبور کرده‌ام و یک راه خاص
09:06
there's a specific way I've done
611
546960
270
وجود داردکهمن انجام
09:07
there's a specific way I've done that and I'll talk a little bit
612
547230
900
داده‌ام یک روش خاص وجود دارد که من انجام داده‌ام و من
09:08
that and I'll talk a little bit
613
548130
209
09:08
that and I'll talk a little bit more about that in this video
614
548339
921
کمی در مورد آن صحبت خواهم کرد و کمی در مورد آن صحبت خواهم کرد و در این ویدیو کمی بیشتر در
09:09
more about that in this video
615
549260
400
09:09
more about that in this video but first i want to give you an
616
549660
1670
مورد آن صحبت خواهم کرد. به شما یک قیاس
09:11
but first i want to give you an
617
551330
400
09:11
but first i want to give you an analogy
618
551730
530
بدهم
امااولمی خواهمبهشما یک قیاس قیاسی بدهم اما قبل از آن می خواهم به شما یک
09:12
analogy
619
552260
400
09:12
analogy so back when i was learning how
620
552660
1080
قیاس قیاسی بدهم
09:13
so back when i was learning how
621
553740
360
09:14
so back when i was learning how to drive my first education was
622
554100
2520
پس زمانی که یاد می گرفتم چگونه آن زمان که یاد می گرفتم چگونه زمانی که یاد می گرفتم چگونه رانندگی کنم اولین تحصیلم
09:16
to drive my first education was
623
556620
240
09:16
to drive my first education was in school and I had to take
624
556860
2040
به رانندگیاولینتحصیل من این بود
که اولین تحصیلم را رانندگی کنم این در مدرسه بود
09:18
in school and I had to take
625
558900
240
و من باید در مدرسه می رفتم و
09:19
in school and I had to take drivers at class which is just a
626
559140
2550
باید در مدرسه می رفتم و باید رانندگان را در کلاس می بردم که فقط یک
09:21
drivers at class which is just a
627
561690
149
09:21
drivers at class which is just a regular high school class and
628
561839
1491
رانندهدرکلاس است که فقط یک
راننده در کلاس است که فقط یک کلاس معمولی دبیرستان است و
09:23
regular high school class and
629
563330
400
09:23
regular high school class and then I would have a test and
630
563730
1260
معمولی است. کلاس دبیرستان و
کلاس معمولی دبیرستان و سپس من یک آزمون داشتم و سپس یک تست
09:24
then I would have a test and
631
564990
240
داشتم و سپس
09:25
then I would have a test and then if i pass that test i would
632
565230
1859
یک تست داشتم و سپس اگر آن آزمون را قبول کردم، اگر آن آزمون را قبول کردم،
09:27
then if i pass that test i would
633
567089
181
09:27
then if i pass that test i would go to range and range is where
634
567270
2130
پس از آن اگر موفقشدم
آن تست من به محدوده و محدوده جایی است که
09:29
go to range and range is where
635
569400
240
09:29
go to range and range is where you would practice at a kind of
636
569640
2550
برو به محدوده و برد جایی است که
برو به محدوده و محدوده جایی است که شما در یک نوع تمرین
09:32
you would practice at a kind of
637
572190
89
09:32
you would practice at a kind of like a parking lot really it's
638
572279
1171
می کنید شمادر نوعی
تمرین می کنید که در یک نوع پارکینگ تمرین می کنید واقعاً
09:33
like a parking lot really it's
639
573450
300
09:33
like a parking lot really it's basically a parking lot with a
640
573750
1350
مثل یک پارکینگ است واقعاً
مانند یک پارکینگ است واقعاً اساساً یک پارکینگ است که
09:35
basically a parking lot with a
641
575100
60
09:35
basically a parking lot with a few cars and you would have
642
575160
1049
اساساً یک پارکینگ است
با یک پارکینگ با
09:36
few cars and you would have
643
576209
121
09:36
few cars and you would have students sitting in all the cars
644
576330
1760
چند ماشین و شما ماشین های کمی خواهید داشت
و ماشین های کمی خواهید داشت و خواهید داشت. دانش آموزان در همه ماشین ها
09:38
students sitting in all the cars
645
578090
400
09:38
students sitting in all the cars and just driving really really
646
578490
1370
نشسته اند دانش آموزان در همه تی او
دانش‌آموزانی را که در همه ماشین‌ها نشسته‌اند و فقط رانندگی
09:39
and just driving really really
647
579860
400
09:40
and just driving really really slowly around in circles and
648
580260
1710
می‌کنند واقعاً واقعاً واقعاً رانندگی می‌کنند و فقط واقعاً واقعاً آهسته در دایره‌ها و
09:41
slowly around in circles and
649
581970
90
آهسته دور در دایره‌ها و
09:42
slowly around in circles and maybe they would do a turn or
650
582060
1320
آهسته دور در دایره‌ها رانندگی می‌کنند و شاید آنها یک پیچ انجام می‌دهند یا
09:43
maybe they would do a turn or
651
583380
120
09:43
maybe they would do a turn or practice parking or something
652
583500
1080
شاید هم
بپیچید یا شاید آنها یک پیچ انجام می دادند یا پارکینگ را تمرین می کردند یا چیزی
09:44
practice parking or something
653
584580
390
09:44
practice parking or something like that but after you would
654
584970
2250
تمرین پارکینگ یا چیزی
تمرین پارک کردن یا چیزی شبیه به آن اما بعد از آن دوست دارید
09:47
like that but after you would
655
587220
119
09:47
like that but after you would kind of learn to do that and you
656
587339
1381
امابعد از آن
دوست دارید اما بعد از آن به نوعی یاد می گیرید که این کار را انجام دهید و به
09:48
kind of learn to do that and you
657
588720
119
09:48
kind of learn to do that and you would pass range then they would
658
588839
1801
نوعی یاد می گیرید برای انجام این کار و شما به
نوعی یاد می گیرید که این کار را انجام دهید و از محدوده عبور می کنید، سپس آنها
09:50
would pass range then they would
659
590640
180
09:50
would pass range then they would let you on to the real streets
660
590820
1369
از محدوده عبور می کنندو سپس
از محدوده عبور می کنند و سپس شما را به خیابان های واقعی می
09:52
let you on to the real streets
661
592189
400
09:52
let you on to the real streets and into the real traffic and
662
592589
1671
گذارند و اجازه می دهند به خیابان های واقعی
بروید. خیابان های واقعی و به ترافیک واقعی و
09:54
and into the real traffic and
663
594260
400
09:54
and into the real traffic and this is where people freaked out
664
594660
1760
و به ترافیک واقعیو
و به ترافیک واقعی و اینجا جایی است که
09:56
this is where people freaked out
665
596420
400
09:56
this is where people freaked out so a lot of people that haven't
666
596820
1110
مردم عصبانی شدند اینجا جایی است که مردم از
این کار وحشت کردند.
09:57
so a lot of people that haven't
667
597930
360
09:58
so a lot of people that haven't had the practice even if they're
668
598290
1500
تعداد زیادی از مردم که تا به حال بسیاری از افراد این تمرین را انجام نداده اند، حتی
09:59
had the practice even if they're
669
599790
120
09:59
had the practice even if they're going around in circles
670
599910
1250
اگر تمرین راداشته باشند
، وجود ندارد، حتی اگر در دایره ای بچرخند.
10:01
going around in circles
671
601160
400
10:01
going around in circles it's a much different situation
672
601560
630
دور زدن در
دایره دور زدن در دایره‌ها وضعیت بسیار متفاوت است،
10:02
it's a much different situation
673
602190
390
10:02
it's a much different situation than actually pulling into real
674
602580
1770
وضعیت بسیار متفاوت است،
وضعیت بسیار متفاوت از واقعی بودن با واقعی بودن
10:04
than actually pulling into real
675
604350
390
10:04
than actually pulling into real traffic and especially getting
676
604740
1490
نسبت به
واقعی کشیدن به سمت ترافیک واقعی و به‌ویژه دریافت
10:06
traffic and especially getting
677
606230
400
10:06
traffic and especially getting on a highway and going 60 or 70
678
606630
2540
ترافیکوبه‌ویژه گرفتن
ترافیک و به خصوص گرفتن در بزرگراه و رفتن به 60 یا 70
10:09
on a highway and going 60 or 70
679
609170
400
10:09
on a highway and going 60 or 70 miles an hour
680
609570
739
دربزرگراهو رفتن 60 یا 70
در بزرگراه و رفتن 60 یا 70 مایل در ساعت
10:10
miles an hour
681
610309
400
10:10
miles an hour now this is the exact same thing
682
610709
1500
مایل در ساعت
مایل در ساعت اکنون دقیقاً همان چیزی است که
10:12
now this is the exact same thing
683
612209
391
10:12
now this is the exact same thing that you get from people that
684
612600
1470
اکنون دقیقاً همان چیزی است که
اکنون دقیقا همان چیزی که شما از مردم دریافت می کنید همان چیزی که از مردم دریافت می کنید همان چیزی که
10:14
that you get from people that
685
614070
120
10:14
that you get from people that are trying to learn English
686
614190
1070
از افرادی که در حال تلاش برای یادگیری انگلیسی
10:15
are trying to learn English
687
615260
400
10:15
are trying to learn English again this is the fluency gap
688
615660
1639
هستند در
تلاش برای یادگیری انگلیسی هستند، سعی می کنند دوباره انگلیسی یاد بگیرند این شکاف روانی
10:17
again this is the fluency gap
689
617299
400
10:17
again this is the fluency gap you've got someone that's just
690
617699
901
است.شکافتسلط
دوباره این همان شکاف تسلط شماست.
10:18
you've got someone that's just
691
618600
299
10:18
you've got someone that's just learning how to drive a car over
692
618899
1130
10:20
learning how to drive a car over
693
620029
400
10:20
learning how to drive a car over here and then you've got
694
620429
1171
اینجا و سپس شما به اینجا رسیده اید
10:21
here and then you've got
695
621600
239
10:21
here and then you've got seasoned veterans these are the
696
621839
1740
وسپس به
اینجا رسیده اید و سپس شما کهنه سربازان باتجربه دارید این کهنه سربازان
10:23
seasoned veterans these are the
697
623579
151
10:23
seasoned veterans these are the people that have been driving
698
623730
859
باتجربه هستند این
کهنه سربازان کارکشته هستند این افرادی هستند که مردم را رانندگی
10:24
people that have been driving
699
624589
400
10:24
people that have been driving cars for a long time and when
700
624989
1801
کرده اند که
افرادی را رانندگی کرده اند. برای مدت طولانی رانندگی می کنید و وقتی
10:26
cars for a long time and when
701
626790
239
ماشین ها برای مدت طولانیووقتی
10:27
cars for a long time and when you try to jump over here
702
627029
1140
ماشین ها برای مدت طولانی و وقتی سعی می کنید از اینجا بپرید
10:28
you try to jump over here
703
628169
360
10:28
you try to jump over here there's gonna be problems
704
628529
1580
سعی می کنید از اینجا بپرید سعی می کنید از اینجا بپرید مشکلاتی وجود
10:30
there's gonna be problems
705
630109
400
10:30
there's gonna be problems so what I did how I kind of
706
630509
2010
دارد مشکلات
وجود دارد وجود دارد مشکلی ایجاد خواهد شد، پس چه کار کردم، چه کردم
10:32
so what I did how I kind of
707
632519
30
10:32
so what I did how I kind of learned driving differently is
708
632549
1320
، چهکردم، چه کردم،
پس چه کردم، چگونه رانندگی را متفاوت
10:33
learned driving differently is
709
633869
361
یاد گرفتم،
10:34
learned driving differently is when I was kind of learning
710
634230
1740
رانندگی متفاوت را یاد گرفتم، زمانی که من به نوعی یاد می گرفتم، زمانی که به نوعی یاد می
10:35
when I was kind of learning
711
635970
329
گرفتمیادگیری که
10:36
when I was kind of learning range around that same time my
712
636299
1580
من به نوعی در حال یادگیری محدوده بودم در همان زمان
10:37
range around that same time my
713
637879
400
محدوده من در همان زمان
10:38
range around that same time my mom would take me to an empty
714
638279
1201
محدوده من تقریباً همان زمانی که مادرم مرا به مادر خالی
10:39
mom would take me to an empty
715
639480
329
10:39
mom would take me to an empty parking lot and so we would
716
639809
1890
می برد و من را به یک مادر خالی
می برد و من را به یک پارکینگ خالی می برد و بنابراین ما
10:41
parking lot and so we would
717
641699
180
10:41
parking lot and so we would drive around and she would also
718
641879
1290
پارکینگ می‌کرد
و بنابراین ما پارک می‌کردیم و بنابراین ما رانندگی
10:43
drive around and she would also
719
643169
301
10:43
drive around and she would also let me drive on the streets at
720
643470
1469
می‌کردیم و او نیز در
اطراف رانندگی می‌کرد و همچنین به من اجازه می‌داد
10:44
let me drive on the streets at
721
644939
120
در خیابان‌ها رانندگی کنم در اجازه دهید در خیابان‌ها
10:45
let me drive on the streets at night so i would actually be
722
645059
1291
رانندگی کنم خیابان ها در شب، بنابراین من واقعاً
10:46
night so i would actually be
723
646350
359
10:46
night so i would actually be able to go out and drive around
724
646709
1201
شبخواهم بود، بنابراینمن واقعاً
شب خواهم بود، بنابراین در واقع می توانم بیرون بروم و رانندگی کنم،
10:47
able to go out and drive around
725
647910
239
بتوانم بیرون بروم و در اطراف رانندگی کنم،
10:48
able to go out and drive around and get the feel for what it's
726
648149
1470
بتوانم بیرون بروم و در اطراف رانندگی کنم و احساس کنم چه چیزی است
10:49
and get the feel for what it's
727
649619
60
10:49
and get the feel for what it's like to drive just on the
728
649679
1260
و به دست بیاورم احساس آنچه که هست
و احساس رانندگی کردن با خودروهای
10:50
like to drive just on the
729
650939
90
مشابه رانندگی کردن با خودروهای مشابه رانندگی در
10:51
like to drive just on the streets
730
651029
440
10:51
streets
731
651469
400
10:51
streets stopping at traffic lights and
732
651869
1470
خیابان
ها
خیابان ها توقف در چراغ های راهنمایی و
10:53
stopping at traffic lights and
733
653339
60
10:53
stopping at traffic lights and turning and we would even try
734
653399
1380
توقف در چراغ های راهنمایی و
توقف در چراغ های راهنمایی و چرخش و ما حتی سعی می کنیم
10:54
turning and we would even try
735
654779
180
10:54
turning and we would even try driving on highways but we would
736
654959
1620
بچرخیموw
حتی سعی می‌کنیم بپیچیم و حتی در بزرگراه‌ها رانندگی می‌کنیم، اما
10:56
driving on highways but we would
737
656579
180
10:56
driving on highways but we would drive at night so if you notice
738
656759
1560
در بزرگراه‌ها رانندگی می‌کنیم اما در بزرگراه‌ها
رانندگی می‌کنیم، اما در شب رانندگی می‌کنیم، بنابراین اگر
10:58
drive at night so if you notice
739
658319
330
10:58
drive at night so if you notice what I'm doing here we're
740
658649
990
در شبمتوجه
رانندگی شدید، اگر در شب متوجه رانندگی شدید، پس اگر متوجه شدید من اینجا انجام می‌دهم، کاری را
10:59
what I'm doing here we're
741
659639
300
10:59
what I'm doing here we're learning and slightly a
742
659939
1411
کهمن اینجا انجام می‌دهم،کاری را
که من اینجا انجام می‌دهم، یاد می‌گیریم و کمی یادگیری و کمی
11:01
learning and slightly a
743
661350
120
11:01
learning and slightly a different way and using more
744
661470
1790
یادگیری و کمی متفاوت و با استفاده از
11:03
different way and using more
745
663260
400
11:03
different way and using more steps more practice to get from
746
663660
2219
روش‌های متفاوت‌ترواستفاده از
روش‌های متفاوت‌تر و استفاده از مراحل بیشتر تمرین بیشتر برای گرفتن از
11:05
steps more practice to get from
747
665879
270
مراحل تمرین بیشتر برای گرفتن از
11:06
steps more practice to get from here where you are at the basic
748
666149
1640
مراحل تمرین بیشتر برای رسیدن از اینجا جایی که در پایه هستید
11:07
here where you are at the basic
749
667789
400
اینجا جایی که شما در پایه هستید
11:08
here where you are at the basic level two up here at the fluid
750
668189
1531
اینجا جایی که در سطح پایه دو اینجا در سطح سیال هستید
11:09
level two up here at the fluid
751
669720
359
دوتا اینجا در سطح سیال
11:10
level two up here at the fluid level
752
670079
230
11:10
level
753
670309
400
11:10
level so when I had my chance to go
754
670709
1740
دوتا اینجا در سطح سطح سیال،
بنابراین وقتی من شانس رفتن
11:12
so when I had my chance to go
755
672449
211
11:12
so when I had my chance to go from range and to drive out of
756
672660
1859
راداشتم،
بنابراین وقتی شانسم را داشتم تا زمانی که فرصت داشتم از محدوده بروم و از محدوده خارج شوم
11:14
from range and to drive out of
757
674519
120
11:14
from range and to drive out of the parking lot into real
758
674639
961
و برای رانندگی
از محدوده و رانندگی از پارکینگ به
11:15
the parking lot into real
759
675600
329
11:15
the parking lot into real traffic
760
675929
470
واقعی پارکینگ تبدیل به
واقعی پارکینگ به ترافیک
11:16
traffic
761
676399
400
11:16
traffic I was already prepared for that
762
676799
1521
ترافیک واقعی من قبلاً
11:18
I was already prepared for that
763
678320
400
11:18
I was already prepared for that now the same thing happens for
764
678720
1529
برای آن آماده بودم قبلاً برای آن
آماده بودم که قبلاً برای آن آماده بودم اکنون همان اتفاق می افتد
11:20
now the same thing happens for
765
680249
180
11:20
now the same thing happens for english fluency
766
680429
740
فعلاً همین اتفاق می افتد
فعلاً همین اتفاق می افتد برای تسلط به انگلیسی تسلط انگلیسی تسلط به
11:21
english fluency
767
681169
400
11:21
english fluency if you learn the right way and
768
681569
1430
انگلیسیتسلط به زبان
انگلیسی اگر به روش صحیح یاد بگیرید و
11:22
if you learn the right way and
769
682999
400
اگر راه درست را یاد بگیریدو
11:23
if you learn the right way and this is exactly what I do with
770
683399
1530
اگر راه درست را یاد بگیرید و این دقیقاً همان کاری است که من با آن انجام می دهم
11:24
this is exactly what I do with
771
684929
150
دقیقاًهمان کاری است کهمن با آن انجام می دهم
11:25
this is exactly what I do with English anyone . com
772
685079
1460
دقیقاً همان کاری است که من با انگلیسی انجام می دهم هر کسی . com
11:26
English anyone . com
773
686539
400
11:26
English anyone . com so some teachers are really
774
686939
1291
انگلیسیهر کسی. com
انگلیسی هر کسی . com بنابراین برخی از معلمان واقعاً
11:28
so some teachers are really
775
688230
59
11:28
so some teachers are really focused on pronunciation others
776
688289
1650
بنابراینبرخی ازمعلمان واقعاً
بنابراین برخی از معلمان واقعاً بر تلفظ تمرکز می کنند برخی دیگر بر تلفظ تمرکز می
11:29
focused on pronunciation others
777
689939
330
کنند برخی دیگر
11:30
focused on pronunciation others are focused on helping you learn
778
690269
1141
بر روی تلفظ تمرکز می کنند برخی دیگر بر کمک به شما در یادگیری
11:31
are focused on helping you learn
779
691410
149
11:31
are focused on helping you learn grammar or learn particular
780
691559
1790
متمرکز هستند متمرکز بر کمک به شما در یادگیری
هستند متمرکز بر کمک به شما در یادگیری گرامر یا یادگیری خاص هستند.
11:33
grammar or learn particular
781
693349
400
11:33
grammar or learn particular phrases but I've learned and
782
693749
1880
گرامر یایادگیری
گرامر خاص یا یادگیری عبارات خاص اما من آموخته ام و
11:35
phrases but I've learned and
783
695629
400
عباراترایاد گرفته ام اما عبارات را یاد گرفته ام
11:36
phrases but I've learned and kind of understand a lot more
784
696029
1500
اما یاد گرفته ام و
11:37
kind of understand a lot more
785
697529
210
11:37
kind of understand a lot more about what I do what drew badger
786
697739
1910
نوعی می فهمم خیلی بیشتر چیزی را که drew badger
11:39
about what I do what drew badger
787
699649
400
در مورد آنچه کهمنانجام می دهمآنچهرا که drewbadger
11:40
about what I do what drew badger does an English teacher in it
788
700049
1590
در مورد آنچه انجام می دهم آنچه را که drew badger انجام می دهد یک معلم انگلیسی در آن
11:41
does an English teacher in it
789
701639
120
11:41
does an English teacher in it and a speaking confidence expert
790
701759
1280
انجام می دهدیکمعلم انگلیسی در
آن یک معلم انگلیسی در آن کار می کند و یک متخصص اعتماد به نفس صحبت کردن
11:43
and a speaking confidence expert
791
703039
400
11:43
and a speaking confidence expert and what I do is really help
792
703439
1440
ویک متخصص اعتماد به نفس صحبت کردن
و یک کارشناس اعتماد به نفس صحبت کردن کارشناس و کاری که من انجام می‌دهم واقعاً کمک می‌کند
11:44
and what I do is really help
793
704879
360
وکاری کهمنانجام می‌دهم واقعاً کمک می‌کند
11:45
and what I do is really help students make that that jump to
794
705239
2100
و کاری که من انجام می‌دهم واقعاً به دانش‌آموزان کمک می‌کند تا آن‌ها را به
11:47
students make that that jump to
795
707339
391
11:47
students make that that jump to get from here to over here to
796
707730
1919
دانش‌آموزان تبدیل کنند.اینپرش به سوی
دانش‌آموزان باعث می‌شود که آن پرش برای رسیدن از اینجا به اینجا برای
11:49
get from here to over here to
797
709649
360
11:50
get from here to over here to cross the fluency gap and really
798
710009
2730
رسیدن از اینجا به اینجا برای عبور از شکاف روانی و واقعاً
11:52
cross the fluency gap and really
799
712739
361
عبور از شکاف روانیوواقعاً
11:53
cross the fluency gap and really the best way to do this is to
800
713100
1919
عبور از شکاف روانی و واقعاً بهترین راه برای انجام این کار این است
11:55
the best way to do this is to
801
715019
270
11:55
the best way to do this is to move from individual steps
802
715289
2060
که بهترین راه برای انجام این کار این است
که بهترین راه برای انجام این کار حرکت از گام های
11:57
move from individual steps
803
717349
400
11:57
move from individual steps instead of trying to jump from
804
717749
1110
فردی است
حرکت از گام های فردی به جای تلاش برای پرش
11:58
instead of trying to jump from
805
718859
121
11:58
instead of trying to jump from here to over here and jumping
806
718980
1819
به جای تلاش برای پریدن از گام های فردی حرکت کنید.
پریدن از اینجا به اینجا و پریدن از
12:00
here to over here and jumping
807
720799
400
اینجابهاینجا و پریدن از
12:01
here to over here and jumping from here to here means trying
808
721199
1280
اینجا به اینجا و پریدن از اینجا به اینجا یعنی تلاش
12:02
from here to here means trying
809
722479
400
12:02
from here to here means trying to sit down and watch a movie
810
722879
1050
از اینجا به اینجا یعنیتلاش
از اینجا به اینجا یعنی تلاش برای نشستن و تماشای فیلم
12:03
to sit down and watch a movie
811
723929
60
12:03
to sit down and watch a movie but it's frustrating because you
812
723989
1500
براینشستن و تماشا کردن. یک فیلم
برای نشستن و تماشای یک فیلم اما خسته کننده است زیرا شما
12:05
but it's frustrating because you
813
725489
270
12:05
but it's frustrating because you have to look at your dictionary
814
725759
740
اما ناامید کننده است زیرا شما
اما ناامید کننده است زیرا باید به فرهنگ لغت
12:06
have to look at your dictionary
815
726499
400
12:06
have to look at your dictionary and even if you can read or
816
726899
2190
خود نگاه کنید باید به فرهنگ لغت خود نگاه کنید
باید به فرهنگ لغت خود نگاه کنید و حتی اگر می توانید n بخوان یا
12:09
and even if you can read or
817
729089
120
12:09
and even if you can read or understand a word you won't
818
729209
1141
وحتیاگر بتوانی بخوانی
یا حتی اگر بتوانی کلمه ای را بخوانی یا بفهمی، کلمه ای را
12:10
understand a word you won't
819
730350
149
12:10
understand a word you won't understand the idioms and
820
730499
1290
متوجه نخواهی شد، کلمه ای را
متوجه نمی شوی، اصطلاحات را متوجه نمی شوی و اصطلاحات را درک نمی کنی و اصطلاحات و اصطلاحات را درک نمی کنی
12:11
understand the idioms and
821
731789
61
12:11
understand the idioms and phrases that people are using so
822
731850
1669
عباراتی که مردم استفاده می کنند
12:13
phrases that people are using so
823
733519
400
12:13
phrases that people are using so it just makes you more
824
733919
750
عباراتی را به کار میبرند که مردم آنقدراز عباراتی استفاده میکنند
که مردم استفاده می کنند پس این فقط شما را بیشتر می
12:14
it just makes you more
825
734669
61
12:14
it just makes you more frustrated
826
734730
1039
کندفقطشما را بیشتر می
کندفقطشما را ناامیدتر می کند
12:15
frustrated
827
735769
400
ناامید و
12:16
frustrated it decreases your motivation and
828
736169
2280
ناامید انگیزه شما را کاهش می دهد و انگیزه شما
12:18
it decreases your motivation and
829
738449
240
12:18
it decreases your motivation and then you stopped wanting to get
830
738689
900
را کاهش می دهدو
انگیزه شما را کاهش می دهد. و بعد
12:19
then you stopped wanting to get
831
739589
120
12:19
then you stopped wanting to get fluid because you just don't
832
739709
1170
از دریافت مایعات دست کشیدید، سپس دیگر نمی خواهید دریافت کنید، سپس دیگر نمی خواهید مایعات دریافت کنید، زیرا
12:20
fluid because you just don't
833
740879
180
مایعات نمی خورید، زیرا فقط
12:21
fluid because you just don't know
834
741059
121
12:21
know
835
741180
400
12:21
know and how to do it so what I do is
836
741580
2520
مایعات نمی خورید، زیرا فقط نمی دانید
می
دانید و چگونه این کار را انجام دهید، پس چه کاری انجام دهید. من انجام می دهم
12:24
and how to do it so what I do is
837
744100
210
12:24
and how to do it so what I do is help you take individual steps
838
744310
2270
و چگونه آن را انجام دهمبنابراینکاریکهانجام می دهم این است
و چگونه انجامش دهم بنابراین کاری که انجام می دهم کمک به شما در برداشتن گام های فردی است که
12:26
help you take individual steps
839
746580
400
12:26
help you take individual steps like mastering grammar learning
840
746980
2090
به شما کمک می کند
گام های فردی
12:29
like mastering grammar learning
841
749070
400
12:29
like mastering grammar learning phrases the pronunciation of
842
749470
2370
بردارید. یادگیری
مانند تسلط بر گرامر یادگیری عبارات تلفظ
12:31
phrases the pronunciation of
843
751840
30
12:31
phrases the pronunciation of words and also how to understand
844
751870
1880
عباراتتلفظ
عبارات تلفظ کلمات و همچنین نحوه درک
12:33
words and also how to understand
845
753750
400
کلمات و همچنین نحوه درک
12:34
words and also how to understand the the kind of cultural ideas
846
754150
2240
کلمات و همچنین نحوه درک انواع ایده های فرهنگی
12:36
the the kind of cultural ideas
847
756390
400
12:36
the the kind of cultural ideas and jokes and things that you
848
756790
1440
نوعایده های فرهنگی
نوع از ایده های فرهنگی و جوک ها و چیزهایی که شما
12:38
and jokes and things that you
849
758230
150
12:38
and jokes and things that you would see from movies so that
850
758380
1470
و جوک ها و چیزهایی که شما
و جوک ها و چیزهایی که از فیلم ها می بینید
12:39
would see from movies so that
851
759850
60
12:39
would see from movies so that when you see them all in native
852
759910
1500
تا ازفیلم ها
می بینید تا از فیلم ها می بینید تا وقتی همه آنها را به صورت بومی
12:41
when you see them all in native
853
761410
360
12:41
when you see them all in native English it becomes amazing it
854
761770
2000
می بینید وقتی آنها را می بینید همه به زبان بومی
وقتی همه آنها را به انگلیسی بومی می بینید شگفت انگیز می شود
12:43
English it becomes amazing it
855
763770
400
انگلیسیشگفت انگیز
12:44
English it becomes amazing it really changes the way you think
856
764170
1730
می شود انگلیسی شگفت انگیز می شود واقعاً طرز فکر شما را
12:45
really changes the way you think
857
765900
400
تغییر می دهد واقعاً طرز فکر شما
12:46
really changes the way you think so this is what I do and this is
858
766300
1680
واقعاً طرز فکر شما را تغییر می دهد بنابراین این کاری است که من انجام می دهم و
12:47
so this is what I do and this is
859
767980
120
این چیزی است کهمنانجام می دهمو
12:48
so this is what I do and this is the solution to the number one
860
768100
1950
این همان چیزی است که من انجام می دهم و این راه حل شماره یک است
12:50
the solution to the number one
861
770050
210
12:50
the solution to the number one problem that most students have
862
770260
1290
راه حل شماره یک
راه حل عدد o مشکلی که اکثر دانش‌آموزان دارند
12:51
problem that most students have
863
771550
270
12:51
problem that most students have when they're trying to cross the
864
771820
1590
مشکلی دارند که اکثر دانش‌آموزان مشکلی دارند
که اکثر دانش‌آموزان وقتی می‌خواهند از آن
12:53
when they're trying to cross the
865
773410
120
12:53
when they're trying to cross the fluency gap
866
773530
890
عبور کنند وقتی می‌خواهند از
شکاف تسلط عبور کنند،
12:54
fluency gap
867
774420
400
12:54
fluency gap so what I've done is create a
868
774820
1410
شکاف تسلط سیالی را
دارند، بنابراین من
12:56
so what I've done is create a
869
776230
150
12:56
so what I've done is create a fluency bridge
870
776380
1580
چیزی که من انجام دادم ایجاد یک
12:57
fluency bridge
871
777960
400
پل روانی است.
12:58
fluency bridge it's just a whole different way
872
778360
1160
12:59
it's just a whole different way
873
779520
400
12:59
it's just a whole different way of learning where you're not
874
779920
870
شما در حال
13:00
of learning where you're not
875
780790
300
یادگیری نیستید، جایی که در حال
13:01
of learning where you're not trying to focus on a particular
876
781090
2010
یادگیری نیستید، جایی که سعی نمی کنید روی یک خاص
13:03
trying to focus on a particular
877
783100
240
13:03
trying to focus on a particular kind of word or phrase but you
878
783340
2160
تمرکز کنید،
تلاش برای تمرکز بر روی یک نوع خاص از کلمه یا عبارت خاص، اما شما
13:05
kind of word or phrase but you
879
785500
330
13:05
kind of word or phrase but you understand the real words and
880
785830
1920
نوعی کلمه یا عبارت را
نوعی کلمه یا عبارت اما شما کلمات واقعی را می
13:07
understand the real words and
881
787750
120
13:07
understand the real words and phrases over here
882
787870
1070
فهمید و کلمات واقعی را
درک می کنید و کلمات و عبارات واقعی را درک
13:08
phrases over here
883
788940
400
13:09
phrases over here but you learn all of them first
884
789340
1550
13:10
but you learn all of them first
885
790890
400
13:11
but you learn all of them first before seeing them in native
886
791290
1860
می کنید. آنها ابتدا قبل از دیدن
13:13
before seeing them in native
887
793150
300
13:13
before seeing them in native English so the analogy would be
888
793450
2100
قبل از دیدن آنها به زبان بومی
قبل از دیدن آنها به زبان بومی، آنها را به زبان بومی بنویسید، قبل از اینکه آنها را به زبان بومی انگلیسی ببینید، بنابراین قیاس به
13:15
English so the analogy would be
889
795550
90
13:15
English so the analogy would be imagine watching your favorite
890
795640
1730
زبان انگلیسیباشد،
بنابراین قیاس به این صورت است که تماشای مورد علاقه
13:17
imagine watching your favorite
891
797370
400
13:17
imagine watching your favorite TV show
892
797770
530
خود را
تصور کنید.
13:18
TV show
893
798300
400
13:18
TV show but before you watch it you know
894
798700
1890
اما قبل از اینکه آن را تماشا کنید، می دانید،
13:20
but before you watch it you know
895
800590
120
13:20
but before you watch it you know all of the grammar and all of
896
800710
1830
اما قبل از تماشای آن، می دانید،
اما قبل از اینکه آن را تماشا کنید، همه گرامر و
13:22
all of the grammar and all of
897
802540
150
13:22
all of the grammar and all of the phrases all of the the kind
898
802690
2250
همه گرامرو
همه گرامر و همه عبارات همه
13:24
the phrases all of the the kind
899
804940
240
نوع آن را می دانید عباراتهمه
13:25
the phrases all of the the kind of cultural ideas and references
900
805180
1820
نوع عبارات همه نوع ایده های فرهنگی
13:27
of cultural ideas and references
901
807000
400
13:27
of cultural ideas and references and jokes and things like that
902
807400
1260
و ارجاعات ایده های فرهنگی و مراجع
ایده های فرهنگی و ارجاعات و جوک ها و چیزهایی از این قبیل
13:28
and jokes and things like that
903
808660
150
13:28
and jokes and things like that so that when you finally watch
904
808810
1550
و جوک ها و چیزهایی از این قبیل
و جوک ها و چیزهایی از این قبیل به طوری که وقتی شما بالاخره تماشا کن
13:30
so that when you finally watch
905
810360
400
13:30
so that when you finally watch it all of it becomes crystal
906
810760
1580
تاوقتی در
نهایت تماشا کنی تا وقتی بالاخره تماشاش کردی همه چیز کریستال
13:32
it all of it becomes crystal
907
812340
400
13:32
it all of it becomes crystal clear and really easy to
908
812740
1530
شود،همه چیز
کریستال شود، همه چیز شفاف و واقعاً آسان
13:34
clear and really easy to
909
814270
120
13:34
clear and really easy to understand you've also learned
910
814390
1830
و واقعی شود
واضح است که آسان است و واقعاً درک آن آسان است.
13:36
understand you've also learned
911
816220
270
13:36
understand you've also learned how people blend sound so that
912
816490
2040
13:38
how people blend sound so that
913
818530
150
13:38
how people blend sound so that you make sure you understand I
914
818680
1590
13:40
you make sure you understand I
915
820270
30
13:40
you make sure you understand I that person is saying this so
916
820300
1880
مطمئن می شوی که متوجه می شوی
من مطمئن می شوی که متوجه می شوی من آن شخص این را می گوید تا
13:42
that person is saying this so
917
822180
400
13:42
that person is saying this so before when you're just using
918
822580
1410
آن شخص این را می گویدتا
آن شخص این را می گوید قبل از اینکه شما فقط قبلاً استفاده می
13:43
before when you're just using
919
823990
390
13:44
before when you're just using your text book english
920
824380
900
کنید وقتی فقط قبلاً استفاده می کنید. با استفاده از کتاب درسی انگلیسی خود
13:45
your text book english
921
825280
330
13:45
your text book english understanding
922
825610
620
کتاب درسی انگلیسی
شماکتاب درسی انگلیسی شما درک انگلیسی
13:46
understanding
923
826230
400
13:46
understanding you can't really figure out how
924
826630
1200
درک درک،
شما واقعا نمی توانید بفهمید که چگونه
13:47
you can't really figure out how
925
827830
210
نمی توانید واقعاً بفهمید که چگونه
13:48
you can't really figure out how to make that connection but now
926
828040
1470
نمی توانید واقعاً بفهمید که چگونه آن ارتباط برقرار کنید، اما اکنون برای ایجاد آن ارتباط
13:49
to make that connection but now
927
829510
240
13:49
to make that connection but now that you have understood all of
928
829750
1410
امااکنون
برای ایجاد آن ارتباط، اما اکنون که
13:51
that you have understood all of
929
831160
90
13:51
that you have understood all of these things because you've gone
930
831250
1350
همه اینها را فهمیده اید،
همه آنها را درک کرده اید، زیرا شما این چیزها
13:52
these things because you've gone
931
832600
150
13:52
these things because you've gone from here in little bitty steps
932
832750
1650
رارفته
اید زیرا این چیزها را رفته اید استفاده کنید از اینجا رفته‌اید در گام‌های کوچک از اینجا در گام‌های کوچک
13:54
from here in little bitty steps
933
834400
330
13:54
from here in little bitty steps all the way up to fluency you
934
834730
1940
از اینجا درگام‌های کوچک
از اینجا در قدم‌های کوچک همه راه‌ها تا تسلط شما
13:56
all the way up to fluency you
935
836670
400
همهراه‌هاتا تسلطشما
13:57
all the way up to fluency you can become fluent much much
936
837070
1020
همه راه‌ها تا تسلط شما می‌توانید بسیار مسلط شوید.
13:58
can become fluent much much
937
838090
240
13:58
can become fluent much much faster now I have a program
938
838330
1640
خیلی
مسلط می شوم خیلی می توانم خیلی سریعتر مسلط شوم الان برنامه ای دارم
13:59
faster now I have a program
939
839970
400
سریعترالان برنامه ای دارم الانبرنامه ای
14:00
faster now I have a program called master English
940
840370
1050
دارم به نام مستر انگلیسی
14:01
called master English
941
841420
270
14:01
called master English conversation that does exactly
942
841690
1280
به نام مسترانگلیسی
به نام مکالمه استاد انگلیسی که دقیقاً مکالمه
14:02
conversation that does exactly
943
842970
400
ای را انجام می دهد که دقیقاً
14:03
conversation that does exactly this and when I'm thinking about
944
843370
2070
مکالمه ای را انجام می دهد که دقیقاً این کار را انجام می دهد. وقتی به این فکر می
14:05
this and when I'm thinking about
945
845440
270
14:05
this and when I'm thinking about really what exactly master
946
845710
1190
کنم و وقتی بهاین فکر می
کنم و وقتی به این فکر می کنم که
14:06
really what exactly master
947
846900
400
واقعاً چه چیزی مسلط است
14:07
really what exactly master English conversation does
948
847300
1020
واقعاً دقیقاً به چه چیزی مسلط است مکالمه انگلیسی
14:08
English conversation does
949
848320
330
14:08
English conversation does because even people that create
950
848650
1580
مکالمه انگلیسی انجام می دهد زیرا حتی افرادی که ایجاد می کنند
14:10
because even people that create
951
850230
400
14:10
because even people that create something they really have to go
952
850630
1080
زیرا حتی افرادی کهخلق
می‌کنند، زیرا حتی افرادی که چیزی خلق می‌کنند، واقعاً باید به
14:11
something they really have to go
953
851710
150
14:11
something they really have to go back and think about really the
954
851860
1250
چیزی بروند که واقعاً باید به
چیزی بروند که واقعاً دارند به عقب برگردیم و واقعاً به
14:13
back and think about really the
955
853110
400
14:13
back and think about really the best way to explain what it does
956
853510
1620
عقب فکر کنیم و به واقعاً به
عقب فکر کنیم و در مورد واقعاً بهترین راه برای توضیح آنچه که انجام می دهد فکر کنیم
14:15
best way to explain what it does
957
855130
330
14:15
best way to explain what it does and something as complicated or
958
855460
1970
بهترین راهبرایتوضیح آنچه انجام می دهد
بهترین روش برای توضیح آنچه انجام می دهد و چیزی به عنوان پیچیده یا
14:17
and something as complicated or
959
857430
400
14:17
and something as complicated or complex as becoming a fluent
960
857830
2030
چیزی به عنوان پیچیده
یا چیزی پیچیده یا پیچیده مانند تبدیل شدن به یک
14:19
complex as becoming a fluent
961
859860
400
مجتمع روان مانند تبدیل شدن به یک
14:20
complex as becoming a fluent speaker because there are so
962
860260
1050
مجتمع روان مانند تبدیل شدن به یک گوینده روان زیرا گوینده زیادی وجود دارد زیرا گوینده زیادی وجود دارد زیرا
14:21
speaker because there are so
963
861310
30
14:21
speaker because there are so many different pieces of it
964
861340
1530
قطعات مختلف آن
14:22
many different pieces of it
965
862870
150
بسیار زیاد است قطعات مختلف آن
14:23
many different pieces of it really the
966
863020
750
14:23
really the
967
863770
400
بسیاری از قطعات مختلف
14:24
really the complete idea of master English
968
864170
1590
واقعا ایده کامل استاد انگلیسی
14:25
complete idea of master English
969
865760
150
14:25
complete idea of master English conversation is this bridge
970
865910
1880
ایده کاملاستاد انگلیسی
ایده کامل مکالمه استاد انگلیسی این مکالمه پل است این مکالمه پل
14:27
conversation is this bridge
971
867790
400
این
14:28
conversation is this bridge it's not a program for students
972
868190
1429
مکالمه پل است این پل برنامه ای برای دانش آموزان
14:29
it's not a program for students
973
869619
400
نیست برنامه ای برای دانش آموزان
14:30
it's not a program for students that are trying to pass a test
974
870019
1231
نیست برنامه ای نیست برای دانش آموزانی که سعی در قبولی در آزمونی
14:31
that are trying to pass a test
975
871250
60
14:31
that are trying to pass a test because they don't really want
976
871310
1680
دارند و سعی در قبولی در آزمونی دارند
که سعی در قبولی در آزمونی دارند زیرا واقعاً نمی خواهند
14:32
because they don't really want
977
872990
300
زیراآنها واقعاً نمی خواهند
14:33
because they don't really want to learn how to speak anything
978
873290
780
زیرا آنها واقعاً نمی خواهند یاد بگیرند که چگونه صحبت کنند
14:34
to learn how to speak anything
979
874070
360
14:34
to learn how to speak anything but if you're stuck here
980
874430
2150
تا یاد بگیرند که چگونه هر چیزی صحبت کنند
تا یاد بگیرند که چگونه هر چیزی صحبت کنند اما اگر شما اینجا گیر کرده اید
14:36
but if you're stuck here
981
876580
400
14:36
but if you're stuck here if you are at this plateau level
982
876980
1670
امااگراینجا گیر کرده اید
اما اگر اگر در این سطح فلات
14:38
if you are at this plateau level
983
878650
400
هستید، اگردر این سطحفلات
14:39
if you are at this plateau level if you are trying to drive a car
984
879050
1860
هستید، اگر در حال رانندگی با ماشین هستید، اگر قصد رانندگی با ماشین را دارید، اگر در این سطح فلات هستید، دوباره اینجا گیر
14:40
if you are trying to drive a car
985
880910
60
14:40
if you are trying to drive a car but you are really scared about
986
880970
1679
کرده اید واقعا از این می ترسید
14:42
but you are really scared about
987
882649
60
14:42
but you are really scared about trying to drive over here
988
882709
1111
اما واقعا می ترسید
اما واقعا از این می ترسید که بخواهید از اینجا
14:43
trying to drive over here
989
883820
150
14:43
trying to drive over here because you just have no idea
990
883970
1500
رانندگی کنید و سعی کنید از اینجا رانندگی کنید و سعی کنید از اینجا
رانندگی کنید زیرا فقط ایده ای
14:45
because you just have no idea
991
885470
270
14:45
because you just have no idea how to do it
992
885740
889
ندارید زیرا فقط ایده ای ندارید
زیرا فقط نمی دانید چگونه برای انجام این کار
14:46
how to do it
993
886629
400
چگونه انجامش دهیم
14:47
how to do it you need a bridge and that's
994
887029
1261
چگونه انجامش دهیم شما به یک پل نیاز دارید و این است که
14:48
you need a bridge and that's
995
888290
150
14:48
you need a bridge and that's where mastering this
996
888440
750
شما به
یک پل نیاز دارید و آن به یک پل نیاز دارید.
14:49
where mastering this
997
889190
89
14:49
where mastering this conversation comes in
998
889279
1191
14:50
conversation comes in
999
890470
400
14:50
conversation comes in if you are the kind of student
1000
890870
1019
نوع دانش آموز
14:51
if you are the kind of student
1001
891889
271
اگر
14:52
if you are the kind of student that is struggling with learning
1002
892160
1310
اگر شما دانش آموزی هستید که
14:53
that is struggling with learning
1003
893470
400
14:53
that is struggling with learning and you've been trying to learn
1004
893870
959
با یادگیری دست و پنجه نرم می کند و با یادگیری دست و پنجه نرم می کند و با یادگیری دست و پنجه نرم می کند و شما سعی کرده اید یاد بگیرید
14:54
and you've been trying to learn
1005
894829
181
و سعی کرده اید یاد بگیرید
14:55
and you've been trying to learn for a long time
1006
895010
1130
و تلاش کرده اید برای یادگیری برای مدت طولانی
14:56
for a long time
1007
896140
400
14:56
for a long time you understand all of the slow
1008
896540
1339
برای مدت طولانی
برای مدت طولانی شما همه از آهسته
14:57
you understand all of the slow
1009
897879
400
را می‌فهمید همه از آهسته
14:58
you understand all of the slow easy english that I'm explaining
1010
898279
1340
را می‌فهمید همه از آهسته را می‌فهمید آسان انگلیسی که من توضیح می‌دهم
14:59
easy english that I'm explaining
1011
899619
400
آسانانگلیسیکه توضیحمی‌دهم
15:00
easy english that I'm explaining right now but you have no idea
1012
900019
1320
آسان انگلیسی که من "در حال حاضر توضیح می دهم، اما شما در حال حاضر هیچ ایده ای
15:01
right now but you have no idea
1013
901339
120
15:01
right now but you have no idea what I'm saying what I'm
1014
901459
601
ندارید، اما در حال حاضرهیچ ایده ای
ندارید، اما نمی دانید که من چه می گویم، چه هستم،
15:02
what I'm saying what I'm
1015
902060
89
15:02
what I'm saying what I'm speaking quickly named speed if
1016
902149
2090
چهمیگویم،چه می گویم،
چه می گویم چه می گویم"
15:04
speaking quickly named speed if
1017
904239
400
15:04
speaking quickly named speed if you want to be able to learn how
1018
904639
1081
اگر می خواهید بتوانید یاد بگیرید که چگونه
15:05
you want to be able to learn how
1019
905720
179
15:05
you want to be able to learn how to do that you need to take
1020
905899
1531
می خواهید بتوانید یاد بگیرید که چگونه
می خواهید بتوانید یاد بگیرید که چگونه این کار را انجام دهید، اگر به سرعت صحبت
15:07
to do that you need to take
1021
907430
360
15:07
to do that you need to take steps to get there you have to
1022
907790
1799
می کنید سرعت نامگذاری شده است.
برای انجام این کار باید اقدامات لازم را انجام دهید تا به آنجا برسید باید
15:09
steps to get there you have to
1023
909589
151
15:09
steps to get there you have to stop trying to jump all the way
1024
909740
2010
قدم بردارید برای رسیدن بهآنجا باید
مراحل را طی کنی تا به آنجا برسید باید از تلاش برای پریدن
15:11
stop trying to jump all the way
1025
911750
89
15:11
stop trying to jump all the way here
1026
911839
530
15:12
here
1027
912369
400
15:12
here we call this taking one step
1028
912769
1471
15:14
we call this taking one step
1029
914240
240
15:14
we call this taking one step back to take two steps forward
1030
914480
2060
دست بردارید.
ما به این می گوییم که یک قدم به عقب بردارید تا دو قدم
15:16
back to take two steps forward
1031
916540
400
15:16
back to take two steps forward so you have to take your time
1032
916940
1850
به جلو بردارید تا دو قدم به جلو
به عقب بردارید تا دو قدم به جلو بردارید بنابراین باید وقت خود را صرف کنید
15:18
so you have to take your time
1033
918790
400
بنابراینباید وقت خود را صرف کنید
15:19
so you have to take your time and approach fluency and steps
1034
919190
1999
تا باید وقت خود را صرف کنید و به روانی و قدم ها نزدیک شوید.
15:21
and approach fluency and steps
1035
921189
400
15:21
and approach fluency and steps learn all of the real English
1036
921589
1611
وبهتسلط و گام
ها نزدیک شوید و به روانی نزدیک شوید و گام ها را بیاموزید تمام انگلیسی واقعی را
15:23
learn all of the real English
1037
923200
400
15:23
learn all of the real English idioms the real English phrases
1038
923600
1940
یاد بگیرید
همه اصطلاحات انگلیسی واقعی را بیاموزید عبارات واقعی انگلیسی اصطلاحات عبارات واقعی انگلیسی
15:25
idioms the real English phrases
1039
925540
400
15:25
idioms the real English phrases all of these other things and
1040
925940
1139
اصطلاحات عبارات واقعیانگلیسی
اصطلاحات عبارات واقعی انگلیسی همه این چیزهای دیگر و
15:27
all of these other things and
1041
927079
211
15:27
all of these other things and then you're well prepared for
1042
927290
1409
همه از این چیزهای دیگر و
همه این چیزهای دیگر و سپس شما به خوبی برای
15:28
then you're well prepared for
1043
928699
330
آنآماده شده
15:29
then you're well prepared for conversations and how to speak
1044
929029
1170
اید، سپس برای مکالمات و نحوه صحبت کردن
15:30
conversations and how to speak
1045
930199
330
15:30
conversations and how to speak if you're interested in learning
1046
930529
1680
مکالماتو نحوه صحبت کردن
مکالمات و h اگر علاقه مند به یادگیری هستید صحبت کنید اگر به یادگیری
15:32
if you're interested in learning
1047
932209
120
15:32
if you're interested in learning more about the program
1048
932329
1251
علاقه
دارید اگر علاقه مند به یادگیری بیشتر در مورد برنامه هستید
15:33
more about the program
1049
933580
400
15:33
more about the program it's the absolute best thing you
1050
933980
1799
بیشتر در مورد برنامه
بیشتر در مورد برنامه این بهترین چیزی است که شما
15:35
it's the absolute best thing you
1051
935779
180
15:35
it's the absolute best thing you can have as a student of English
1052
935959
1730
این بهترین چیزی است که
شما بهترین چیزی که شما می توانید به عنوان یک دانش آموز انگلیسی
15:37
can have as a student of English
1053
937689
400
داشته باشید می توانید بهعنوان یک دانش
15:38
can have as a student of English if you really want to become a
1054
938089
1411
آموز انگلیسی داشته باشید اگر واقعاً می خواهید یک دانش آموز
15:39
if you really want to become a
1055
939500
60
15:39
if you really want to become a great speaker
1056
939560
499
باشید اگر واقعاً می خواهید یک
15:40
great speaker
1057
940059
400
15:40
great speaker click on the link right here
1058
940459
1651
سخنران عالی شوید.
بلندگوی عالی روی لینک کلیک کنید همینجا
15:42
click on the link right here
1059
942110
150
15:42
click on the link right here you'll see a lovely little
1060
942260
1410
روی لینک کلیک کنید همینجا
روی لینک کلیک کنید همینجا روی لینک کلیک کنید یک کوچولوی دوست داشتنی می بینید یک
15:43
you'll see a lovely little
1061
943670
330
کوچولو دوست داشتنی
15:44
you'll see a lovely little button below me and you can
1062
944000
1170
می بینید یک دکمه کوچک دوست داشتنی زیر من می بینید و می توانید
15:45
button below me and you can
1063
945170
120
15:45
button below me and you can click on that to learn more
1064
945290
1049
دکمه زیر من و می توانید
دکمه زیر من را فشار دهید و می توانید روی آن کلیک کنید تا بیشتر بدانید
15:46
click on that to learn more
1065
946339
240
15:46
click on that to learn more about the program it will tell
1066
946579
1471
روی آن کلیک کنید برای اطلاعات بیشتر
روی آن کلیک کنید تا درباره برنامه اطلاعات بیشتری کسب
15:48
about the program it will tell
1067
948050
240
15:48
about the program it will tell you absolutely everything about
1068
948290
1440
15:49
you absolutely everything about
1069
949730
270
کنید. کاملاً همه چیزدرباره
15:50
you absolutely everything about it
1070
950000
230
15:50
it
1071
950230
400
15:50
it it will also tell you about my
1072
950630
1139
شماکاملاً همه چیزدرباره
آن آن را نیز به شما خواهد گفت درباره من
15:51
it will also tell you about my
1073
951769
301
نیزبه شما خواهد گفتدربارهمن
15:52
it will also tell you about my journey to Japanese fluency the
1074
952070
1850
نیز به شما خواهد گفت در مورد سفر من به تسلط ژاپنی
15:53
journey to Japanese fluency the
1075
953920
400
سفر به تسلطژاپنی
15:54
journey to Japanese fluency the five poisons of traditional
1076
954320
1850
سفر به تسلط ژاپنی پنج سم سنتی
15:56
five poisons of traditional
1077
956170
400
15:56
five poisons of traditional English learning methods
1078
956570
890
پنج سم سنتی
از روش های یادگیری سنتی انگلیسی روش های یادگیری انگلیسی روش های
15:57
English learning methods
1079
957460
400
15:57
English learning methods it's a fantastic program
1080
957860
990
یادگیری
انگلیسی این یک برنامه فوق العاده است
15:58
it's a fantastic program
1081
958850
210
این یک برنامه فوق العادهاست
15:59
it's a fantastic program designed specifically for
1082
959060
1580
این یک برنامه فوق العاده است که به طور خاص برای
16:00
designed specifically for
1083
960640
400
16:01
designed specifically for students that want to cross the
1084
961040
1710
طراحی شده است که به طور خاص برای دانش آموزانی طراحی شده است که می خواهند از
16:02
students that want to cross the
1085
962750
329
دانش آموزانی که می خواهند عبور کنند طراحی شده است.
16:03
students that want to cross the fluency gap
1086
963079
771
16:03
fluency gap
1087
963850
400
دانش‌آموزانی که می‌خواهند از شکاف تسلط عبور کنند،
شکاف تسلط روانی را
16:04
fluency gap so come down and learn more and
1088
964250
1199
بگذرانند، بنابراین پایین بیایید و بیشتر بیاموزید و
16:05
so come down and learn more and
1089
965449
121
16:05
so come down and learn more and i will see you at English anyone
1090
965570
1050
بنابراین پایین بیایید و بیشتر بیاموزید و
بنابراین پایین بیایید و بیشتر بیاموزم و من شما را در انگلیسی می‌بینم هر کسی
16:06
i will see you at English anyone
1091
966620
390
شما رادرانگلیسی
16:07
i will see you at English anyone . com
1092
967010
500
16:07
. com
1093
967510
400
16:07
. com bye-bye
1094
967910
6000
می‌بینم شما در انگلیسی هر کسی . com
com
com خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7