Slang Names For Famous American Brands - With Pronunciations

92,768 views ・ 2017-01-30

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
hi there I'm Drew Badger the world's
0
0
1620
مرحبًا ، أنا درو بادجر ، أنا
00:01
number 1 English Fluency Guide and in
1
1620
2339
دليل الطلاقة باللغة الإنجليزية رقم 1 في العالم ، وفي
00:03
this video I'm going to share some slang
2
3959
2340
هذا الفيديو سأشارك بعض
00:06
names for popular American brands
3
6299
2791
الأسماء العامية للعلامات التجارية الأمريكية الشهيرة ،
00:09
I'm always telling students that you
4
9090
1469
وأقول للطلاب دائمًا أنه
00:10
have to learn like a native speaker if
5
10559
2131
يتعين عليك التعلم مثل المتحدث الأصلي إذا
00:12
you want to speak like one and part of
6
12690
2699
كنت تريد ذلك التحدث كواحد وجزء من
00:15
this means learning the actual
7
15389
1621
هذا يعني تعلم
00:17
vocabulary that native speakers use
8
17010
2130
المفردات الفعلية التي يستخدمها المتحدثون الأصليون
00:19
typically you'll have the thing that
9
19140
2040
عادةً ، سيكون لديك الشيء الذي
00:21
you'll see in a textbook which native
10
21180
1769
ستراه في كتاب مدرسي
00:22
speakers do understand but then you have
11
22949
1740
يفهمه المتحدثون الأصليون ، ولكن بعد ذلك يكون لديك
00:24
two real English the actual native
12
24689
2221
لغتان إنجليزيتان حقيقيتان هما لغة المحادثة الأصلية الفعلية
00:26
conversational spoken language that
13
26910
2670
00:29
native speakers are using in everyday
14
29580
1740
يستخدم المتحدثون الأصليون في
00:31
conversation and so this is what I teach
15
31320
2100
المحادثة اليومية ، وهذا ما أقوم بتدريسه
00:33
in these lessons and in things like the
16
33420
2310
في هذه الدروس وفي أشياء مثل
00:35
fluency course and master English
17
35730
1620
دورة الطلاقة وإتقان
00:37
conversation a few videos ago I was
18
37350
2340
المحادثة باللغة الإنجليزية منذ بضعة مقاطع فيديو ، كنت أقوم
00:39
actually teaching the phrase the cold
19
39690
2100
بالفعل بتدريس عبارة
00:41
shoulder and a student happened to find
20
41790
2460
الكتف البارد وحدث أن وجد أحد الطلاب
00:44
this in a catalog and she sent it to me
21
44250
2010
ذلك في كتالوج وأرسلته إلي ،
00:46
i'll put it up on the screen right now
22
46260
1560
سأضعه على الشاشة الآن ،
00:47
but it just goes to show you this is
23
47820
2280
لكنه سيوضح لك هذا
00:50
what fluency actually feels like when
24
50100
2639
ما تشعر به الطلاقة حقًا عندما
00:52
you notice something you learn something
25
52739
1980
تلاحظ شيئًا ما تتعلم شيئًا ما
00:54
the thing that native speakers are
26
54719
1381
يستخدمه المتحدثون الأصليون
00:56
actually using and then you see it in
27
56100
1860
بالفعل ثم أنت شاهده في
00:57
the real world whether you hear it in
28
57960
2340
العالم الحقيقي سواء كنت تسمعه في
01:00
maybe a movie or a conversation or you
29
60300
2279
فيلم أو محادثة أو
01:02
see a written somewhere but that feeling
30
62579
2101
رأيت كتابًا مكتوبًا في مكان ما ، لكن هذا الشعور
01:04
you get when you realize wow I really
31
64680
1979
ينتابك عندما تدرك حقًا أنني
01:06
understood something or i use the native
32
66659
2401
فهمت شيئًا ما أو استخدمت
01:09
expression native speakers were
33
69060
1770
التعبير الأصلي ، لقد أعجب المتحدثون الأصليون
01:10
noticeably impressed and surprised by
34
70830
2160
وفاجأوا بشكل ملحوظ
01:12
that
35
72990
629
أن
01:13
that's the thing that gives you lots of
36
73619
1320
هذا هو الشيء الذي يمنحك الكثير من
01:14
motivation so in this video i want to
37
74939
1771
التحفيز ، لذا في هذا الفيديو أريد أن
01:16
give you even more motivation by cluing
38
76710
2850
أعطيك المزيد من الحافز من خلال إقناعك
01:19
you in and this is a phrasal verb that
39
79560
2129
بذلك وهذا فعل أشباه
01:21
just means to give you some great ideas
40
81689
2191
يعني فقط إعطائك بعض الأفكار الرائعة
01:23
or to help you understand something so
41
83880
2010
أو مساعدتك على فهم شيء
01:25
to clue you in to the cold language that
42
85890
3210
ما أنت في اللغة الباردة التي
01:29
native speakers actually use we're going
43
89100
1920
يستخدمها المتحدثون الأصليون بالفعل ،
01:31
to start easy with some vehicle brand
44
91020
2459
سنبدأ بسهولة مع بعض الأسماء التجارية للمركبات ،
01:33
names
45
93479
661
01:34
the first one is harley davidson
46
94140
2280
أولها هارلي ديفيدسون
01:36
harley-davidson listen carefully to the
47
96420
2339
هارلي ديفيدسون ، استمع بعناية إلى
01:38
blending of this harley-davidson
48
98759
1981
مزيج هارلي ديفيدسون
01:40
harley-davidson harley-davidson this is
49
100740
3720
هارلي ديفيدسون هارلي ديفيدسون هذا هو
01:44
a motorcycle company but now it's become
50
104460
2130
شركة دراجات نارية ، لكنها أصبحت الآن
01:46
much more of a brand where people
51
106590
1529
أكثر من مجرد علامة تجارية حيث
01:48
recognize the ideas of maybe freedom and
52
108119
3750
يتعرف الناس على أفكار ربما الحرية
01:51
being able to travel around and you're
53
111869
2131
والقدرة على السفر ، وأنت
01:54
kind of a rebel these kinds of ideas but
54
114000
2790
نوع من المتمردين هذه الأنواع من الأفكار ، لكن
01:56
the name instead of things maybe
55
116790
1950
الاسم بدلاً من الأشياء ربما
01:58
harley-davidson people would just make
56
118740
2190
يفعل الناس هارلي ديفيدسون فقط
02:00
it shorter and just call it Harley next
57
120930
2219
اجعلها أقصر وقم فقط بتسميتها Harley بعد ذلك ،
02:03
we've got two cars the first one is
58
123149
2341
لدينا سيارتان الأولى هي
02:05
chevrolet chevrolet chevrolet in that
59
125490
4290
شيفروليه شيفروليه في ذلك
02:09
chevre let Chevrolet's it was that for
60
129780
2730
الشيفر ، دع شيفروليه هي نفسها بالنسبة
02:12
inch sound chevrolet at the end
61
132510
2009
لشفروليه ذات الصوت بوصة في نهاية
02:14
chevrolet and it becomes shortened to
62
134519
2610
شيفروليه ويختصر إلى
02:17
Chevy Chevy now this was actually
63
137129
2881
شيفروليه تشيفي الآن كان هذا في الواقع
02:20
something that the company itself didn't
64
140010
2160
شيء لم ترغب الشركة نفسها في أن
02:22
want people calling it they were
65
142170
1409
يسميه الناس أنهم كانوا
02:23
thinking well chevrolet is supposed to
66
143579
2311
يفكرون جيدًا ، من المفترض أن
02:25
maybe have a more impressive sounding
67
145890
3390
يكون لشيفروليه اسم صوت أكثر إثارة للإعجاب
02:29
name or maybe looking like luxurious
68
149280
3390
أو ربما يبدو وكأنه
02:32
kind of sounding name so they didn't
69
152670
1590
نوع فاخر من الاسم الصوتي ، لذلك لم
02:34
like people calling it's Chevy but the
70
154260
2069
يعجبهم الأشخاص الذين يطلقون عليه اسم Chevy ولكن
02:36
problem with that is that when they
71
156329
1351
المشكلة في هذا هو أنه عندما
02:37
tried to remove or stop people from
72
157680
2250
حاولوا إزالة أو منع الأشخاص من
02:39
using the name Chevy consumers got
73
159930
2160
استخدام اسم Chevy ، انزعج المستهلكون
02:42
really upset about this and this is
74
162090
1739
حقًا من هذا الأمر وهذا
02:43
because the brand is actually controlled
75
163829
2280
لأن العلامة التجارية مسيطر عليها بالفعل
02:46
in the mind of the consumer and so maybe
76
166109
2220
في ذهن المستهلك وبالتالي ربما
02:48
the company wants to call it Chevrolet
77
168329
1981
تريد الشركة تسميتها شيفروليه
02:50
or have it be called chevrolet but the
78
170310
2280
أو الحصول عليها أن يُطلق عليها شيفروليه لكن
02:52
people that are using it and they talk
79
172590
1709
الأشخاص الذين يستخدمونها ويتحدثون
02:54
about it say I Drive a Chevy I Drive a
80
174299
2610
عنها يقولون إنني أقود سيارة تشيفي أقود سيارة
02:56
Chevy I Drive a Chevy next we've got
81
176909
2821
تشيفي ، أقود سيارة تشيفي بعد ذلك ، لدينا كورفيت
02:59
Corvette Corvette and you might be able
82
179730
3089
كورفيت وقد تكون قادرًا على
03:02
to guess how we would shorten this one
83
182819
1621
تخمين كيف يمكننا تقصير هذه السيارة
03:04
but it becomes vet vet that you can see
84
184440
4409
ولكن ذلك أصبح طبيبًا بيطريًا يمكنك رؤيته
03:08
I Drive of that why i really want to buy
85
188849
2341
لهذا السبب أريد حقًا شراء
03:11
a vet so Corvette becomes that next IBM
86
191190
5280
طبيب بيطري ، لذا أصبحت كورفيت هي شركة IBM
03:16
IBM now this is an acronym for
87
196470
2040
IBM التالية الآن ، هذا هو اختصار لـ
03:18
International Business Machines that the
88
198510
2400
International Business Machines التي
03:20
company is also known as big blue and
89
200910
3000
تُعرف الشركة أيضًا باسم Big Blue
03:23
maybe it could be for a couple of
90
203910
1409
وربما يمكن أن تكون كذلك
03:25
reasons maybe for the the attire that
91
205319
3091
ربما يكون هناك سببان لارتداء الملابس التي يرتديها
03:28
people have so if everyone wears a blue
92
208410
2009
الأشخاص ، لذلك إذا كان الجميع يرتدون
03:30
blue blazer or you know they typically
93
210419
2521
سترة زرقاء زرقاء أو كنت تعلم أن
03:32
have blue suits for people that are
94
212940
1439
لديهم بدلات زرقاء للأشخاص الذين
03:34
working there or if it's just because of
95
214379
2250
يعملون هناك أو إذا كان ذلك بسبب
03:36
the logo itself because it's blue and
96
216629
1830
الشعار نفسه لأنه أزرق
03:38
the company is really really big so
97
218459
1890
والشركة كذلك حقًا كبير حقًا لذلك
03:40
people call it big blue but this is when
98
220349
2401
يسميه الناس باللون الأزرق الكبير ولكن هذا عندما
03:42
you're talking about it you can talk
99
222750
1379
تتحدث عنه يمكنك التحدث
03:44
about like i'm investing in big blue or
100
224129
2610
عنه كما لو أنني استثمر في اللون الأزرق الكبير أو
03:46
I have a computer from big blue so if
101
226739
2250
لدي جهاز كمبيوتر من اللون الأزرق الكبير ، لذا إذا
03:48
you use this you're talking about IBM
102
228989
2701
كنت تستخدم هذا فأنت تتحدث عن شركة IBM
03:51
but you're using it in a way that you
103
231690
1560
ولكنك تستخدمه بطريقة تجعلك تبدو
03:53
sound much more native and
104
233250
1290
أصليًا
03:54
conversational big blue next coca-cola
105
234540
2940
ومحادثًا بدرجة أكبر ، ثم يتم اختصار الكوكا كولا كوكا كولا
03:57
coca-cola coca-cola is shortened to coke
106
237480
3750
كوكا كولا إلى فحم الكوك ، وفي
04:01
and actually when this is in maybe
107
241230
2429
الواقع عندما يكون هذا في
04:03
different parts of the United States you
108
243659
1800
أجزاء مختلفة من الولايات المتحدة
04:05
would talk about a soft drink in general
109
245459
2191
قد تتحدث عنه مشروب غازي بشكل عام ،
04:07
so a carbonated beverage with the little
110
247650
2130
لذا فهو مشروب غازي به
04:09
bubbles in it but in many places in the
111
249780
2129
فقاعات صغيرة فيه ولكن في العديد من الأماكن في
04:11
United States a carbonated beverages
112
251909
2070
الولايات المتحدة ، هناك مشروبات غازية
04:13
known as a pop a soda or a soda pop or
113
253979
3660
تُعرف باسم البوب ​​أو الصودا أو البوب ​​الصودا أو
04:17
even other names but those are the most
114
257639
2250
حتى الأسماء الأخرى ولكن هذه هي الأكثر
04:19
common ones but in some places any kind
115
259889
2611
شيوعًا ولكن في بعض قد يُطلق على أي نوع
04:22
of carbonated beverage might be called a
116
262500
1979
من المشروبات الغازية رمزًا ،
04:24
code
117
264479
410
04:24
so someone might go into a restaurant
118
264889
1590
لذلك قد يذهب شخص ما إلى مطعم
04:26
and say can I have a coke but they don't
119
266479
2250
ويقول هل يمكنني تناول فحم الكوك ولكنهم لا يقصدون في
04:28
actually mean a coca-cola they mean some
120
268729
2131
الواقع مشروبًا كوكاكولا ، فهم يقصدون
04:30
other kind of drink so they're asking
121
270860
1440
نوعًا آخر من المشروبات ، لذا فهم يسألون
04:32
maybe all what kind would you like
122
272300
2040
ربما جميعًا ما هو النوع الذي تريده ،
04:34
so that's how powerful the brand of
123
274340
1560
لذا فهذه هي مدى قوة العلامة التجارية
04:35
coca-cola has become but people use the
124
275900
2430
لكوكاكولا ولكن الناس يستخدمون
04:38
term coke when they're talking about it
125
278330
2190
مصطلح فحم الكوك عندما يتحدثون عنه
04:40
in just everyday situations yet can i
126
280520
1949
في المواقف اليومية فقط ، ومع ذلك يمكنني
04:42
get a coke can i get a coke if you go to
127
282469
3361
الحصول على فحم الكوك ، هل يمكنني الحصول على فحم الكوك إذا ذهبت
04:45
a bar someone might order or you might
128
285830
1829
إلى حظر شخص ما قد يطلب أو يمكنك
04:47
order a jack and coke and this is also
129
287659
2760
طلب جاك وفحم الكوك وهذا أيضًا
04:50
that same abbreviated a jack daniels
130
290419
2731
اختصار جاك دانييلز ويسكي
04:53
whiskey and coca-cola so a jack and coke
131
293150
2970
وكوكا كولا لذا جاك وفحم الكوك
04:56
and just means instead of ordering a
132
296120
2519
ويعني فقط بدلاً من طلب
04:58
whiskey with with some coconut or some
133
298639
2191
ويسكي مع بعض جوز الهند أو بعض
05:00
coke with a little bit of whiskey for
134
300830
1470
فحم الكوك مع القليل القليل من الويسكي
05:02
most people you would order specifically
135
302300
2549
لمعظم الأشخاص الذين قد تطلبهم على وجه التحديد
05:04
this brand name of a Jack and Coke jack
136
304849
3271
اسم العلامة التجارية جاك وكوك جاك
05:08
daniels whiskey with coca-cola next
137
308120
2609
دانييلز ويسكي مع كوكا كولا ، ثم
05:10
American Express American Express listen
138
310729
3481
أمريكان إكسبريس ، أمريكان إكسبريس ، استمع
05:14
carefully to how this blend we've got
139
314210
1709
بعناية إلى كيفية حصول هذا المزيج على
05:15
that last sound of the end from American
140
315919
2761
هذا المزيج الأخير من American
05:18
in the e from express American Express
141
318680
3630
in the e من Express American Express
05:22
Knicks breath and express American
142
322310
3240
Knicks يتنفس ويتحول American
05:25
Express becomes MX MX when we're talking
143
325550
3600
Express إلى MX MX عندما نتحدث
05:29
about paying for something and people
144
329150
1829
عن الدفع مقابل شيء ما والناس
05:30
are at a store hey do you take American
145
330979
2131
في متجر ، هل تأخذ American
05:33
Express you can say that or even say do
146
333110
2579
Express يمكنك أن تقول ذلك أو حتى تقول هل
05:35
you take amex amex amex it's similar to
147
335689
3961
تأخذ amex amex amex إنه مشابه إلى
05:39
federal express with shortened his
148
339650
1859
Federal Express مع اختصار
05:41
actual name to fedex fedex and the same
149
341509
3330
اسمه الفعلي إلى fedex fedex وبنفس
05:44
way we have that blending for American
150
344839
1890
الطريقة التي نمتلك بها هذا المزج مع American
05:46
Express we have federal express as well
151
346729
2550
Express ، فلدينا Federal Express وكذلك
05:49
say decks fedex fedex next we've got
152
349279
4950
نقول فيديكس Fedex بعد ذلك ، لدينا نبيذ
05:54
Charles Shaw wine this is a very popular
153
354229
3060
Charles Shaw ، إنه
05:57
very cheap wine and it's come to be
154
357289
2581
نبيذ رخيص جدًا وشائع جدًا وهو أصبح
05:59
known as two buck chuck two buck chuck
155
359870
3569
يُعرف باسم two buck chuck two buck chuck ،
06:03
so let's break this down a bit now a
156
363439
2160
لذا دعنا نكسر هذا قليلاً الآن
06:05
book is another term for a dollar so if
157
365599
2521
الكتاب هو مصطلح آخر لكل دولار ، لذا إذا كان هناك
06:08
something costs two bucks it cost two
158
368120
2430
شيء يكلف
06:10
dollars maybe you have the same thing in
159
370550
2039
دولارين ، فربما يكون لديك نفس الشيء في
06:12
your native language where you have more
160
372589
1741
لغتك الأم حيث لديك أكثر
06:14
than one term for money so we can talk
161
374330
2220
من مصطلح واحد للمال حتى نتمكن من التحدث
06:16
about money
162
376550
1079
عن جلود الضفادع ذات
06:17
greenbacks frog skins and cheddar bread
163
377629
3301
النقود الخضراء وخبز الشيدر ،
06:20
all kinds of different things that
164
380930
1829
وجميع أنواع الأشياء المختلفة التي
06:22
actually just mean money but buck is a
165
382759
2190
تعني في الواقع المال فقط ولكن باك هو
06:24
very common one and you'll hear this
166
384949
1381
مصطلح شائع جدًا وستسمع هذه
06:26
used allotting commercials and everyday
167
386330
1799
الإعلانات التجارية المستخدمة في التخصيص والمحادثات اليومية.
06:28
conversations
168
388129
1461
06:29
so two-buck Chuck Charles becomes Chuck
169
389590
3630
باك تشاك تشارلز يصبح تشاك
06:33
as just like a everyday conversational
170
393220
2460
تمامًا مثل شيء محادثة يومي ،
06:35
thing so the same way that maybe bill is
171
395680
3510
لذا بنفس الطريقة التي ربما يكون فيها بيل عبارة عن
06:39
a shortened form of William so William
172
399190
2430
صيغة مختصرة من ويليام ، لذا وليام
06:41
Clinton William Jefferson Clinton the
173
401620
1740
كلينتون وليام جيفرسون كلينتون ،
06:43
president our the ex-president is known
174
403360
2340
الرئيس ، رئيسنا السابق معروف
06:45
as Bill Clinton so the same thing
175
405700
1740
باسم بيل كلينتون ، لذا فإن نفس الشيء
06:47
Charles becomes Chuck this is one thing
176
407440
2520
يصبح تشارلز تشاك هذا شيء
06:49
that you learn about people as you meet
177
409960
1710
تتعلمه عن الأشخاص عندما تقابل
06:51
more native speakers or even just
178
411670
1380
المزيد من المتحدثين الأصليين أو حتى مجرد
06:53
listening to people's names to sound a
179
413050
2220
الاستماع إلى أسماء الأشخاص لتبدو
06:55
bit more professional you would say
180
415270
1410
أكثر احترافًا ، قد تقول
06:56
Charles but maybe in a conversation away
181
416680
2190
تشارلز ، لكن ربما في محادثة بعيدة
06:58
or more friendly way you would say Chuck
182
418870
2760
أو بطريقة ودية أكثر قد تقول تشاك
07:01
so charles shaw line becomes two buck
183
421630
3180
لذا تشارلز شو لاين أصبح اثنين من ظرف الظبي
07:04
chuck now getting into our last few we
184
424810
2460
الآن ندخل في آخر عدد قليل
07:07
have instead of blackberry crack berry
185
427270
3210
لدينا بدلاً من Blackberry crack berry ،
07:10
you may have heard this before
186
430480
1230
ربما تكون قد سمعت بهذا قبل
07:11
crackberry so crack is a drug that's
187
431710
3000
الكراك ، لذا فإن الكراك هو عقار يسبب
07:14
highly addictive and people talk about
188
434710
2580
الإدمان بشدة ويتحدث الناس عن
07:17
the blackberry which isn't so popular in
189
437290
2730
البلاك بيري الذي لا يتمتع بشعبية كبيرة
07:20
in use now some companies do use it but
190
440020
2490
في الاستخدام الآن في بعض الشركات استخدمه ولكن
07:22
a blackberry is an old device with you
191
442510
1830
جهاز البلاك بيري هو جهاز قديم وأنت
07:24
know you got the actual keypad on it and
192
444340
1800
تعلم أنك حصلت على لوحة المفاتيح الفعلية عليه وأن
07:26
people are typing their information in
193
446140
2040
الأشخاص يكتبون معلوماتهم
07:28
there but just because it was so popular
194
448180
1860
هناك ولكن لمجرد أنها كانت شائعة جدًا ولذلك
07:30
and so addictive people were always
195
450040
2340
كان الأشخاص المدمنون
07:32
using it they called it a crack berry
196
452380
2250
يستخدمونها دائمًا أطلقوا عليها اسم توت الكراك
07:34
instead of a blackberry a crackberry
197
454630
2790
بدلاً من ذلك من بلاك بيري ، ثمرة الكراكبيري ،
07:37
crackberry next McDonald's McDonald's
198
457420
3780
بجانب ماكدونالدز ، ماكدونالدز ،
07:41
McDonald's this is always a fun one I
199
461200
3150
ماكدونالدز ، هذا دائمًا شيء ممتع
07:44
get to share with people here in Japan
200
464350
1860
أشاركه مع الناس هنا في اليابان
07:46
because the pronunciation in japanese is
201
466210
2460
لأن النطق باللغة اليابانية هو
07:48
a macro not at all
202
468670
1410
ماكرو ليس على الإطلاق
07:50
macanudo not at all actually don't want
203
470080
1920
ماكانودو ليس على الإطلاق في الواقع لا أريد
07:52
to give a japanese lesson here but you
204
472000
1680
إعطاء درس ياباني هنا ولكن
07:53
can understand how Japanese speaker
205
473680
2220
يمكنك أن تفهم كيف يسمع المتحدث الياباني
07:55
would hear mcdonalds and understand
206
475900
2400
ماكدونالدز ويفهم
07:58
macro not at all
207
478300
1800
الماكرو ليس على الإطلاق
08:00
Makka DiNozzo so it's a kind of a long a
208
480100
3000
Makka DiNozzo ، لذا فهو نوع من
08:03
long thing and people typically shorten
209
483100
1920
الأشياء الطويلة والناس عادةً ما يقصرون
08:05
things as well in Japanese but anyway
210
485020
1920
الأشياء أيضًا باللغة اليابانية ولكن على أي حال
08:06
the thing that people will often use in
211
486940
2730
الشيء الذي يستخدمه الناس غالبًا في
08:09
canton regular conversations is mickey
212
489670
2160
الكانتون العادية المحادثات هي ميكي
08:11
d's Mickey be Mickey so people say oh
213
491830
3480
دي ميكي بي ميكي ، لذا يقول الناس
08:15
you want to go to mickey's or I'm going
214
495310
1980
أنك تريد الذهاب إلى ميكي أو سأذهب
08:17
to mickey's do you want anything
215
497290
2100
إلى ميكي ، هل تريد أي شيء
08:19
mickey d's mickey d's it's just more
216
499390
2610
ميكي ديز ميكي دي ، إنه مجرد أمر غير
08:22
casual and conversational and it's a
217
502000
1740
رسمي ومحادثة
08:23
little bit easier to say than mcdonald
218
503740
2490
ويسهل قوله قليلاً من ماكدونالد
08:26
mcdonald mickey d's Mickey's make keys
219
506230
4590
ماكدونالد ميكي صنع ميكي للمفاتيح
08:30
and finally we've got target target
220
510820
3000
وأخيراً حصلنا على
08:33
target is a large store that sells lots
221
513820
2760
الهدف المستهدف هو متجر كبير يبيع الكثير
08:36
of different things but it's like
222
516580
1800
من الأشياء المختلفة ولكنه يشبه
08:38
Walmart but at the same time it's a
223
518380
1980
وول مارت ولكن في نفس الوقت يكون سببًا
08:40
little bit slightly slightly higher
224
520360
2550
أعلى قليلاً
08:42
cause
225
522910
330
08:43
holiday or they're trying to just as a
226
523240
2010
لقضاء عطلة أو يحاولون فقط
08:45
general rule for the company take more
227
525250
2700
القاعدة العامة للشركة أن تأخذ
08:47
expensive things are more luxurious
228
527950
2009
أشياء باهظة الثمن هي أشياء أكثر فخامة
08:49
things and produce them in a way that
229
529959
1591
وتنتجها بطريقة
08:51
they can sell them to lots of people so
230
531550
1920
تمكنهم من بيعها لكثير من الناس ، لذا
08:53
can kind of get like maybe slightly
231
533470
1860
يمكنك الحصول على
08:55
better quality things then you could at
232
535330
1740
أشياء ذات جودة أفضل قليلاً ، ثم يمكنك في
08:57
walmart but a company like target
233
537070
2490
وول مارت ولكن شركة مثل الهدف
08:59
because of this slightly kind of better
234
539560
2550
لأن قد يكون هذا النوع من أفضل
09:02
way of having may be nicer product
235
542110
2310
الطرق للحصول على منتج أجمل
09:04
people jokingly referred to it as tarjay
236
544420
3359
أشار إليه الناس مازحين باسم تارجاي
09:07
tarjay so they're joking about that
237
547779
2851
تارجاي ، لذا فهم يمزحون حول أنهم
09:10
they're not the kind of actually using
238
550630
1560
ليسوا من النوع الذي يستخدم
09:12
the term i'm going to tarjay today but
239
552190
2730
المصطلح الذي سأستخدمه اليوم ولكن
09:14
you can use it in a joking way you say
240
554920
1800
يمكنك استخدامه تقول بطريقة مزحة أنك ذاهب
09:16
on going to tarjay and you sound like
241
556720
2250
إلى تارجاي ويبدو أنك شديد جدًا ،
09:18
very very I don't know maybe like
242
558970
3000
فأنا لا أعرف ربما مثل
09:21
wealthy and like you're going to spend a
243
561970
1710
الأثرياء ومثل أنك ستنفق
09:23
lot of money but it's a joking thing
244
563680
2010
الكثير من المال ولكنه أمر مزاح
09:25
because you're using it at a store that
245
565690
1589
لأنك تستخدمه في تخزين
09:27
well its target is just like a large
246
567279
1951
جيد ، فإن هدفه هو تمامًا مثل
09:29
store for mass retail but you notice how
247
569230
2940
متجر كبير للبيع بالتجزئة بالجملة ، لكنك تلاحظ كيف أن
09:32
the pronunciation changes target is a
248
572170
2370
هدف تغيير النطق هو
09:34
regular english word but then just like
249
574540
2010
كلمة إنجليزية عادية ، ولكن مثلما
09:36
we covered earlier in this video we add
250
576550
2190
غطينا سابقًا في هذا الفيديو ، أضفنا
09:38
chevrolet and that has the same ET at
251
578740
2940
شيفروليه والتي لها نفس ET في
09:41
the end of its chevrolet so we take kind
252
581680
2580
نهاية إنها شيفروليه لذا نأخذ نوعًا
09:44
of a French sounding thing to make it
253
584260
1769
من الصوت الفرنسي لجعله يبدو
09:46
sound a little bit nicer but just as
254
586029
2401
أجمل قليلاً ولكن
09:48
again as a joke
255
588430
1680
مرة أخرى كنكتة ،
09:50
so we're going to tarjay tar JTA rget
256
590110
4169
لذلك سنقوم بتارجاي تار جي تي إيه ريجيت ،
09:54
but it sounds more like a French
257
594279
1741
لكن يبدو الأمر أشبه
09:56
pronunciation to give it a little bit
258
596020
1710
باللفظ الفرنسي لإعطائه قليلاً
09:57
slightly more affluent sound to it i
259
597730
2190
صوت أكثر ثراءً قليلاً ، لقد
09:59
bought this new couch at tarjay i bought
260
599920
2310
اشتريت هذه الأريكة الجديدة في Tarjay ، لقد اشتريت
10:02
this new this new dish at tarjay well I
261
602230
3270
هذا الطبق الجديد هذا في Tarjay جيدًا ،
10:05
hope you have enjoyed this video do like
262
605500
2010
آمل أن تكون قد استمتعت بهذا الفيديو ، هل أعجبك
10:07
it and do you some of these in your
263
607510
1710
ذلك ، وقمت ببعض هذه الأشياء في
10:09
writing and conversations and you will
264
609220
2220
كتاباتك ومحادثاتك وستبدو
10:11
sound like more of a native speaker as
265
611440
1860
مثل المزيد من متحدث أصلي
10:13
well as impressed native speakers when
266
613300
1590
وكذلك أعجب المتحدثين الأصليين عندما
10:14
they say oh I didn't know you know
267
614890
1470
يقولون ، لم أكن أعرف أنك تعرف
10:16
tarjay or crackberry or any of these
268
616360
2700
تارجاي أو الكراكبيري أو أيًا من هذه
10:19
other things and if you'd like to learn
269
619060
1800
الأشياء الأخرى ، وإذا كنت ترغب في تعلم
10:20
even more conversational vocabulary plus
270
620860
2520
المزيد من مفردات المحادثة بالإضافة إلى
10:23
more importantly understand how to
271
623380
2550
الأهم من ذلك فهم كيفية
10:25
remember these things so that you don't
272
625930
1710
تذكر هذه أشياء حتى لا
10:27
just learn it and it goes in one ear and
273
627640
2250
تتعلمها فقط وتخرج في أذن واحدة
10:29
out the other
274
629890
1290
وتخرج من الأخرى ،
10:31
I want you to remember all the great
275
631180
1440
أريدك أن تتذكر كل
10:32
vocabulary that I'm helping you learn so
276
632620
2070
المفردات الرائعة التي أساعدك على تعلمها ، لذا
10:34
click on the link in this video to take
277
634690
1620
انقر على الرابط في هذا الفيديو لتتقن
10:36
our free english fluency quiz you can
278
636310
2460
اللغة الإنجليزية مجانًا مسابقة يمكنك أن
10:38
start that right now and it will tell
279
638770
1410
تبدأها الآن وستخبرك
10:40
you everything you need to know
280
640180
1200
بكل ما تحتاج إلى معرفته على
10:41
specifically for your situation that
281
641380
2280
وجه التحديد لموقفك والذي
10:43
will help you become a confident fluent
282
643660
1530
سيساعدك على أن تصبح
10:45
speaker much much faster i look forward
283
645190
1980
متحدثًا واثقًا بطلاقة أسرع بكثير ، وأتطلع
10:47
to seeing you in English anyone calm and
284
647170
2159
إلى رؤيتك باللغة الإنجليزية أي شخص هادئ
10:49
i'll see you in the next video bye bye
285
649329
7010
وسأراك في الفيديو التالي وداعا
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7