Slang Names For Famous American Brands - With Pronunciations

92,768 views ・ 2017-01-30

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hi there I'm Drew Badger the world's
0
0
1620
سلام، من Drew Badger
00:01
number 1 English Fluency Guide and in
1
1620
2339
شماره 1 راهنمای تسلط انگلیسی در جهان هستم و در
00:03
this video I'm going to share some slang
2
3959
2340
این ویدیو قصد دارم چند
00:06
names for popular American brands
3
6299
2791
نام عامیانه برای برندهای محبوب آمریکایی را به اشتراک
00:09
I'm always telling students that you
4
9090
1469
بگذارم، همیشه به دانش آموزان می گویم که
00:10
have to learn like a native speaker if
5
10559
2131
اگر می خواهید مانند یک زبان مادری یاد بگیرید.
00:12
you want to speak like one and part of
6
12690
2699
مثل یک صحبت کنید و بخشی از
00:15
this means learning the actual
7
15389
1621
این به معنای یادگیری واژگان واقعی است
00:17
vocabulary that native speakers use
8
17010
2130
که افراد بومی از آن استفاده می کنند،
00:19
typically you'll have the thing that
9
19140
2040
معمولاً چیزی
00:21
you'll see in a textbook which native
10
21180
1769
را خواهید دید که در یک کتاب درسی می بینید که
00:22
speakers do understand but then you have
11
22949
1740
گویشوران بومی آن را می فهمند، اما پس از آن
00:24
two real English the actual native
12
24689
2221
دو زبان انگلیسی واقعی دارید، زبان گفتاری مکالمه بومی واقعی.
00:26
conversational spoken language that
13
26910
2670
00:29
native speakers are using in everyday
14
29580
1740
زبان مادری در مکالمه روزمره استفاده می
00:31
conversation and so this is what I teach
15
31320
2100
کنند و بنابراین این چیزی است که من
00:33
in these lessons and in things like the
16
33420
2310
در این درس ها آموزش می دهم و در مواردی مانند
00:35
fluency course and master English
17
35730
1620
دوره تسلط و
00:37
conversation a few videos ago I was
18
37350
2340
مکالمه استاد انگلیسی چند ویدیو پیش در
00:39
actually teaching the phrase the cold
19
39690
2100
واقع داشتم عبارت the cold
00:41
shoulder and a student happened to find
20
41790
2460
shoulder را آموزش می دادم و دانش آموزی اتفاقاً
00:44
this in a catalog and she sent it to me
21
44250
2010
این را در کاتالوگ و او آن را برای من فرستاد،
00:46
i'll put it up on the screen right now
22
46260
1560
من آن را در حال حاضر روی صفحه نمایش می گذارم،
00:47
but it just goes to show you this is
23
47820
2280
اما این فقط به شما نشان می دهد که این
00:50
what fluency actually feels like when
24
50100
2639
چیزی است که تسلط در واقع احساس می کنید
00:52
you notice something you learn something
25
52739
1980
وقتی متوجه چیزی می شوید
00:54
the thing that native speakers are
26
54719
1381
چیزی یاد می گیرید. سخنرانان ve در
00:56
actually using and then you see it in
27
56100
1860
واقع از آن استفاده می کنند و سپس شما آن را
00:57
the real world whether you hear it in
28
57960
2340
در دنیای واقعی می بینید، چه در یک فیلم یا مکالمه آن را بشنوید، چه در
01:00
maybe a movie or a conversation or you
29
60300
2279
01:02
see a written somewhere but that feeling
30
62579
2101
جایی نوشته شده ببینید، اما این احساس
01:04
you get when you realize wow I really
31
64680
1979
زمانی به شما دست می دهد که متوجه می شوید وای من واقعاً
01:06
understood something or i use the native
32
66659
2401
چیزی را فهمیدم یا از عبارت بومی استفاده می کنم.
01:09
expression native speakers were
33
69060
1770
سخنرانان بومی به
01:10
noticeably impressed and surprised by
34
70830
2160
طور قابل توجهی تحت تأثیر قرار گرفتند و متعجب شدند
01:12
that
35
72990
629
01:13
that's the thing that gives you lots of
36
73619
1320
که این چیزی است که به شما انگیزه زیادی می دهد،
01:14
motivation so in this video i want to
37
74939
1771
بنابراین در این ویدیو می خواهم با اشاره کردن
01:16
give you even more motivation by cluing
38
76710
2850
به شما انگیزه بیشتری به
01:19
you in and this is a phrasal verb that
39
79560
2129
شما بدهم و این یک فعل عبارتی است که
01:21
just means to give you some great ideas
40
81689
2191
فقط به معنای ارائه ایده های عالی یا ارائه به شما است.
01:23
or to help you understand something so
41
83880
2010
برای اینکه به شما کمک کنیم چیزی را بفهمید و
01:25
to clue you in to the cold language that
42
85890
3210
به زبان سردی که
01:29
native speakers actually use we're going
43
89100
1920
گویشوران بومی در واقع استفاده می‌کنند راهنمایی کنیم، ما می‌خواهیم
01:31
to start easy with some vehicle brand
44
91020
2459
به راحتی با برخی از نام‌های تجاری خودرو شروع
01:33
names
45
93479
661
01:34
the first one is harley davidson
46
94140
2280
کنیم، اولین مورد هارلی دیویدسون
01:36
harley-davidson listen carefully to the
47
96420
2339
هارلی دیویدسون است که با دقت به
01:38
blending of this harley-davidson
48
98759
1981
ترکیب این هارلی دیویدسون گوش کنید.
01:40
harley-davidson harley-davidson this is
49
100740
3720
هارلی دیویدسون هارلی دیویدسون این
01:44
a motorcycle company but now it's become
50
104460
2130
یک شرکت موتورسیکلت‌سازی است اما اکنون به
01:46
much more of a brand where people
51
106590
1529
برندی تبدیل شده است
01:48
recognize the ideas of maybe freedom and
52
108119
3750
که مردم ایده‌های شاید آزادی
01:51
being able to travel around and you're
53
111869
2131
و توانایی سفر در اطراف را تشخیص می‌دهند و شما به
01:54
kind of a rebel these kinds of ideas but
54
114000
2790
نوعی یک مرد هستید. این نوع ایده‌ها را بشناسید،
01:56
the name instead of things maybe
55
116790
1950
اما نام به جای چیزهایی که
01:58
harley-davidson people would just make
56
118740
2190
شاید مردم هارلی دیویدسون فقط
02:00
it shorter and just call it Harley next
57
120930
2219
آن را کوتاه‌تر کنند و فقط آن را هارلی بخوانند، بعد
02:03
we've got two cars the first one is
58
123149
2341
ما دو ماشین داریم، اولی
02:05
chevrolet chevrolet chevrolet in that
59
125490
4290
شورلت شورلت شورلت
02:09
chevre let Chevrolet's it was that for
60
129780
2730
در آن شورلت اجازه دهید شورلت آنقدر باشد
02:12
inch sound chevrolet at the end
61
132510
2009
شورلت در انتهای
02:14
chevrolet and it becomes shortened to
62
134519
2610
شورلت و به شورلت کوتاه شده و اکنون به شورلت کوتاه می شود،
02:17
Chevy Chevy now this was actually
63
137129
2881
این در واقع
02:20
something that the company itself didn't
64
140010
2160
چیزی بود که خود شرکت نمی
02:22
want people calling it they were
65
142170
1409
خواست مردم آن را صدا بزنند و
02:23
thinking well chevrolet is supposed to
66
143579
2311
فکر می کردند که شورلت احتمالاً نامی با
02:25
maybe have a more impressive sounding
67
145890
3390
صدای تحسین برانگیزتر داشته باشد
02:29
name or maybe looking like luxurious
68
149280
3390
یا شاید شبیه نوع لوکس باشد.
02:32
kind of sounding name so they didn't
69
152670
1590
از اسمش خوششان نمی آید
02:34
like people calling it's Chevy but the
70
154260
2069
که مردم آن را Chevy صدا بزنند، اما
02:36
problem with that is that when they
71
156329
1351
مشکل این است که وقتی آنها
02:37
tried to remove or stop people from
72
157680
2250
سعی کردند مردم را
02:39
using the name Chevy consumers got
73
159930
2160
از نام Chevy حذف یا منع کنند، مصرف کنندگان
02:42
really upset about this and this is
74
162090
1739
واقعاً از این موضوع ناراحت شدند و این به این
02:43
because the brand is actually controlled
75
163829
2280
دلیل است که برند در واقع
02:46
in the mind of the consumer and so maybe
76
166109
2220
در ذهن مصرف کننده و بنابراین ممکن است
02:48
the company wants to call it Chevrolet
77
168329
1981
شرکت بخواهد آن را شورلت بنامد
02:50
or have it be called chevrolet but the
78
170310
2280
یا شورلت نامیده شود، اما
02:52
people that are using it and they talk
79
172590
1709
افرادی که از آن استفاده می کنند و در
02:54
about it say I Drive a Chevy I Drive a
80
174299
2610
مورد آن صحبت می کنند می گویند که من با یک Chevy I Drive رانندگی می کنم. e a
02:56
Chevy I Drive a Chevy next we've got
81
176909
2821
Chevy I Drive a Chevy بعدی ما
02:59
Corvette Corvette and you might be able
82
179730
3089
کوروت کوروت داریم و ممکن است
03:02
to guess how we would shorten this one
83
182819
1621
بتوانید حدس بزنید که چگونه این یکی را کوتاه کنیم
03:04
but it becomes vet vet that you can see
84
184440
4409
اما تبدیل به دامپزشک می شود که می توانید ببینید
03:08
I Drive of that why i really want to buy
85
188849
2341
من رانندگی می کنم که چرا واقعاً می خواهم
03:11
a vet so Corvette becomes that next IBM
86
191190
5280
یک دامپزشک بخرم تا کوروت تبدیل شود که آی‌بی‌ام بعدی
03:16
IBM now this is an acronym for
87
196470
2040
آی‌بی‌ام اکنون مخفف
03:18
International Business Machines that the
88
198510
2400
International Business Machines است که این
03:20
company is also known as big blue and
89
200910
3000
شرکت با نام آبی بزرگ نیز شناخته می‌شود و
03:23
maybe it could be for a couple of
90
203910
1409
شاید به چند
03:25
reasons maybe for the the attire that
91
205319
3091
دلیل باشد، شاید به دلیل لباس‌هایی که
03:28
people have so if everyone wears a blue
92
208410
2009
مردم دارند، بنابراین اگر همه کت‌های آبی
03:30
blue blazer or you know they typically
93
210419
2521
آبی می‌پوشند یا شما. بدانید که آنها معمولاً
03:32
have blue suits for people that are
94
212940
1439
برای افرادی که در آنجا کار می کنند کت و شلوار آبی دارند
03:34
working there or if it's just because of
95
214379
2250
یا اگر این فقط به
03:36
the logo itself because it's blue and
96
216629
1830
خاطر خود لوگو است زیرا آبی است
03:38
the company is really really big so
97
218459
1890
و شرکت واقعاً بزرگ است بنابراین
03:40
people call it big blue but this is when
98
220349
2401
مردم آن را آبی بزرگ می نامند اما این زمانی است که
03:42
you're talking about it you can talk
99
222750
1379
شما در مورد آن صحبت می کنید می توانید صحبت کنید.
03:44
about like i'm investing in big blue or
100
224129
2610
مثل اینکه من روی آبی بزرگ سرمایه‌گذاری می‌کنم یا
03:46
I have a computer from big blue so if
101
226739
2250
رایانه‌ای با رنگ آبی بزرگ دارم، بنابراین اگر
03:48
you use this you're talking about IBM
102
228989
2701
از آن استفاده می‌کنید، در مورد IBM صحبت
03:51
but you're using it in a way that you
103
231690
1560
می‌کنید، اما به گونه‌ای از آن استفاده می‌کنید که
03:53
sound much more native and
104
233250
1290
03:54
conversational big blue next coca-cola
105
234540
2940
بعد از کوکا، آبی بزرگ بومی‌تر و مکالمه‌تر به نظر می‌رسد.
03:57
coca-cola coca-cola is shortened to coke
106
237480
3750
کولا کوکاکولا کوکاکولا به کک
04:01
and actually when this is in maybe
107
241230
2429
و آکتو کوتاه می شود اگر این نوشیدنی در
04:03
different parts of the United States you
108
243659
1800
مناطق مختلف ایالات متحده باشد، شما
04:05
would talk about a soft drink in general
109
245459
2191
می توانید در مورد یک نوشابه به طور کلی صحبت کنید،
04:07
so a carbonated beverage with the little
110
247650
2130
بنابراین یک نوشیدنی گازدار با
04:09
bubbles in it but in many places in the
111
249780
2129
حباب های کوچک در آن است، اما در بسیاری از نقاط
04:11
United States a carbonated beverages
112
251909
2070
ایالات متحده یک نوشیدنی گازدار
04:13
known as a pop a soda or a soda pop or
113
253979
3660
معروف به نوشابه گازدار یا نوشابه سودا پاپ
04:17
even other names but those are the most
114
257639
2250
یا نام‌های دیگر، اما این‌ها رایج‌ترین نام‌ها هستند،
04:19
common ones but in some places any kind
115
259889
2611
اما در برخی مکان‌ها ممکن است هر
04:22
of carbonated beverage might be called a
116
262500
1979
نوع نوشیدنی گازدار رمز نامیده شود،
04:24
code
117
264479
410
04:24
so someone might go into a restaurant
118
264889
1590
بنابراین ممکن است کسی به رستورانی برود
04:26
and say can I have a coke but they don't
119
266479
2250
و بگوید آیا می‌توانم کوک بخورم، اما
04:28
actually mean a coca-cola they mean some
120
268729
2131
در واقع به معنای کوکا نیست. کولا منظورشان
04:30
other kind of drink so they're asking
121
270860
1440
نوع دیگری از نوشیدنی است، بنابراین می پرسند
04:32
maybe all what kind would you like
122
272300
2040
شاید چه نوع نوشیدنی را دوست دارید،
04:34
so that's how powerful the brand of
123
274340
1560
بنابراین برند کوکاکولا چقدر قدرتمند
04:35
coca-cola has become but people use the
124
275900
2430
شده است، اما مردم
04:38
term coke when they're talking about it
125
278330
2190
زمانی که فقط در موقعیت های روزمره در مورد آن صحبت می کنند از اصطلاح کوکا استفاده می کنند.
04:40
in just everyday situations yet can i
126
280520
1949
با این حال آیا
04:42
get a coke can i get a coke if you go to
127
282469
3361
می توانم یک کوک دریافت کنم آیا می توانم اگر به یک میخانه بروید می توانم کوک دریافت
04:45
a bar someone might order or you might
128
285830
1829
کنم ممکن است کسی سفارش دهد یا شما ممکن است جک و کوکا را
04:47
order a jack and coke and this is also
129
287659
2760
سفارش دهید و این نیز
04:50
that same abbreviated a jack daniels
130
290419
2731
همان مخفف جک دانیلس
04:53
whiskey and coca-cola so a jack and coke
131
293150
2970
ویسکی و کوکاکولا است بنابراین یک جک و کوک
04:56
and just means instead of ordering a
132
296120
2519
و فقط یعنی به جای سفارش یک
04:58
whiskey with with some coconut or some
133
298639
2191
ویسکی با مقداری کوکو آجیل یا مقداری
05:00
coke with a little bit of whiskey for
134
300830
1470
کک با کمی ویسکی برای
05:02
most people you would order specifically
135
302300
2549
اکثر مردم شما می توانید به طور خاص
05:04
this brand name of a Jack and Coke jack
136
304849
3271
این نام تجاری ویسکی جک و کک جک
05:08
daniels whiskey with coca-cola next
137
308120
2609
دانیلز با کوکاکولا را سفارش دهید بعدی
05:10
American Express American Express listen
138
310729
3481
امریکن اکسپرس امریکن اکسپرس با
05:14
carefully to how this blend we've got
139
314210
1709
دقت گوش کنید که چگونه این ترکیب را دریافت کرده ایم.
05:15
that last sound of the end from American
140
315919
2761
از پایان از امریکن
05:18
in the e from express American Express
141
318680
3630
در ای از اکسپرس امریکن اکسپرس
05:22
Knicks breath and express American
142
322310
3240
نیکس نفس و
05:25
Express becomes MX MX when we're talking
143
325550
3600
اکسپرس وقتی صحبت
05:29
about paying for something and people
144
329150
1829
از پرداخت هزینه برای چیزی می‌شود و
05:30
are at a store hey do you take American
145
330979
2131
مردم در فروشگاه هستند، آمریکن
05:33
Express you can say that or even say do
146
333110
2579
اکسپرس می‌شود و می‌توانید آن را بگویید یا حتی بگویید انجام دهید
05:35
you take amex amex amex it's similar to
147
335689
3961
شما amex amex amex شبیه
05:39
federal express with shortened his
148
339650
1859
فدرال اکسپرس با کوتاه کردن
05:41
actual name to fedex fedex and the same
149
341509
3330
نام واقعی خود به فدرال اکسپرس فدرال اکسپرس و به همان
05:44
way we have that blending for American
150
344839
1890
روشی که ما ترکیبی را برای American
05:46
Express we have federal express as well
151
346729
2550
Express داریم، ما فدرال اکسپرس داریم و همچنین
05:49
say decks fedex fedex next we've got
152
349279
4950
می گوییم عرشه فدرال اکسپرس فدرال اکسپرس بعدی ما
05:54
Charles Shaw wine this is a very popular
153
354229
3060
شراب چارلز شاو داریم این یک شراب است. شراب بسیار محبوب
05:57
very cheap wine and it's come to be
154
357289
2581
بسیار ارزان است و
05:59
known as two buck chuck two buck chuck
155
359870
3569
به عنوان چاک دو دلاری شناخته می شود،
06:03
so let's break this down a bit now a
156
363439
2160
بنابراین بیایید این را کمی تفکیک کنیم اکنون یک
06:05
book is another term for a dollar so if
157
365599
2521
کتاب اصطلاح دیگری برای یک دلار است، بنابراین اگر
06:08
something costs two bucks it cost two
158
368120
2430
چیزی دو دلار قیمت دارد،
06:10
dollars maybe you have the same thing in
159
370550
2039
شاید شما دو دلار قیمت داشته باشید. همان چیزی را در
06:12
your native language where you have more
160
372589
1741
زبان مادری خود داشته باشید که در آن شما بیش
06:14
than one term for money so we can talk
161
374330
2220
از یک اصطلاح برای پول دارید، بنابراین ما می توانیم در
06:16
about money
162
376550
1079
مورد پول
06:17
greenbacks frog skins and cheddar bread
163
377629
3301
سبز پوست قورباغه و نان چدار با
06:20
all kinds of different things that
164
380930
1829
همه چیز صحبت کنیم که
06:22
actually just mean money but buck is a
165
382759
2190
در واقع فقط به معنای پول است، اما دلار یک چیز
06:24
very common one and you'll hear this
166
384949
1381
بسیار رایج است و شما خواهید گفت. این
06:26
used allotting commercials and everyday
167
386330
1799
را بشنوید که از تبلیغات و
06:28
conversations
168
388129
1461
مکالمات روزمره استفاده می شود،
06:29
so two-buck Chuck Charles becomes Chuck
169
389590
3630
بنابراین چاک چارلز دو دلاری،
06:33
as just like a everyday conversational
170
393220
2460
درست مانند یک مکالمه روزمره، چاک می شود، به
06:35
thing so the same way that maybe bill is
171
395680
3510
همین ترتیب که شاید بیل
06:39
a shortened form of William so William
172
399190
2430
شکل کوتاه شده ای از ویلیام باشد، بنابراین ویلیام
06:41
Clinton William Jefferson Clinton the
173
401620
1740
کلینتون ویلیام جفرسون کلینتون
06:43
president our the ex-president is known
174
403360
2340
رئیس جمهور سابق ما است. به
06:45
as Bill Clinton so the same thing
175
405700
1740
عنوان بیل کلینتون شناخته می شود، بنابراین همان چیزی است که
06:47
Charles becomes Chuck this is one thing
176
407440
2520
چارلز تبدیل به چاک می شود، این چیزی است
06:49
that you learn about people as you meet
177
409960
1710
که شما در مورد مردم یاد می گیرید، زمانی که با
06:51
more native speakers or even just
178
411670
1380
زبان مادری بیشتری ملاقات می کنید یا حتی فقط
06:53
listening to people's names to sound a
179
413050
2220
به نام افراد گوش می دهید تا
06:55
bit more professional you would say
180
415270
1410
کمی حرفه ای تر به نظر برسد، می توانید بگویید
06:56
Charles but maybe in a conversation away
181
416680
2190
چارلز، اما شاید در یک مکالمه دور
06:58
or more friendly way you would say Chuck
182
418870
2760
یا روش دوستانه تر شما می
07:01
so charles shaw line becomes two buck
183
421630
3180
گویید چاک بنابراین خط چارلز شاو تبدیل به چاک دو دلاری می شود
07:04
chuck now getting into our last few we
184
424810
2460
اکنون وارد چند تای آخری ما شده
07:07
have instead of blackberry crack berry
185
427270
3210
ایم به جای بلک بری کراک
07:10
you may have heard this before
186
430480
1230
بری ممکن است این را شنیده باشید قبل از
07:11
crackberry so crack is a drug that's
187
431710
3000
کراکبری، بنابراین کراک دارویی است که
07:14
highly addictive and people talk about
188
434710
2580
بسیار اعتیاد آور است و مردم در مورد شاه توت صحبت می کنند
07:17
the blackberry which isn't so popular in
189
437290
2730
که
07:20
in use now some companies do use it but
190
440020
2490
در حال حاضر استفاده از آن چندان محبوب نیست، برخی از شرکت ها از آن استفاده می کنند،
07:22
a blackberry is an old device with you
191
442510
1830
اما بلک بری یک دستگاه قدیمی است، شما می
07:24
know you got the actual keypad on it and
192
444340
1800
دانید که صفحه کلید واقعی آن را دارید و
07:26
people are typing their information in
193
446140
2040
مردم اطلاعات خود را در آنجا تایپ می کنند
07:28
there but just because it was so popular
194
448180
1860
، اما فقط به این دلیل که بسیار محبوب
07:30
and so addictive people were always
195
450040
2340
بود و افراد اعتیادآور همیشه
07:32
using it they called it a crack berry
196
452380
2250
از آن استفاده می کردند، آن را به جای شاه توت، کرک بری کراک بری
07:34
instead of a blackberry a crackberry
197
454630
2790
07:37
crackberry next McDonald's McDonald's
198
457420
3780
نامیدند بعدی مک دونالد
07:41
McDonald's this is always a fun one I
199
461200
3150
مک دونالد مک دونالد این همیشه سرگرم کننده است که می
07:44
get to share with people here in Japan
200
464350
1860
توانم با آن به اشتراک بگذارم. مردم اینجا در ژاپن
07:46
because the pronunciation in japanese is
201
466210
2460
چون تلفظ در
07:48
a macro not at all
202
468670
1410
ژاپنی ماکرو است،
07:50
macanudo not at all actually don't want
203
470080
1920
اصلاً macanudo در واقع نمی‌خواهند
07:52
to give a japanese lesson here but you
204
472000
1680
در اینجا درس ژاپنی بدهند، اما
07:53
can understand how Japanese speaker
205
473680
2220
می‌توانید درک کنید که زبان ژاپنی چگونه مکدونالدز
07:55
would hear mcdonalds and understand
206
475900
2400
را می‌شنود و
07:58
macro not at all
207
478300
1800
اصلاً ماکرو را
08:00
Makka DiNozzo so it's a kind of a long a
208
480100
3000
نمی‌فهمد Makka DiNozzo. نوعی
08:03
long thing and people typically shorten
209
483100
1920
چیز طولانی و طولانی است و مردم معمولاً
08:05
things as well in Japanese but anyway
210
485020
1920
چیزها را به زبان ژاپنی نیز کوتاه می کنند، اما به هر
08:06
the thing that people will often use in
211
486940
2730
حال چیزی که مردم اغلب در
08:09
canton regular conversations is mickey
212
489670
2160
مکالمات منظم کانتون استفاده می کنند، mickey
08:11
d's Mickey be Mickey so people say oh
213
491830
3480
d's Mickey be Mickey s است. o مردم می گویند اوه
08:15
you want to go to mickey's or I'm going
214
495310
1980
می خواهی به میکی بروم یا من
08:17
to mickey's do you want anything
215
497290
2100
به میکی می روم آیا چیزی می خواهی
08:19
mickey d's mickey d's it's just more
216
499390
2610
mickey d's mickey d's این ساده تر
08:22
casual and conversational and it's a
217
502000
1740
و محاوره ای تر است و گفتن آن
08:23
little bit easier to say than mcdonald
218
503740
2490
کمی راحت تر از مک دونالد مک
08:26
mcdonald mickey d's Mickey's make keys
219
506230
4590
دونالد میکی دز میکی دز کلید ساختن است
08:30
and finally we've got target target
220
510820
3000
و در نهایت ما هدف
08:33
target is a large store that sells lots
221
513820
2760
هدف یک فروشگاه بزرگ است که چیزهای مختلف زیادی می فروشد،
08:36
of different things but it's like
222
516580
1800
اما مانند
08:38
Walmart but at the same time it's a
223
518380
1980
والمارت است، اما در عین حال
08:40
little bit slightly slightly higher
224
520360
2550
کمی بالاتر است به
08:42
cause
225
522910
330
دلیل
08:43
holiday or they're trying to just as a
226
523240
2010
تعطیلات یا به عنوان یک
08:45
general rule for the company take more
227
525250
2700
قانون کلی برای شرکت، سعی می کنند بیشتر از آن استفاده کنند.
08:47
expensive things are more luxurious
228
527950
2009
چیزهای گران قیمت چیزهای لوکس
08:49
things and produce them in a way that
229
529959
1591
تری هستند و آنها را به گونه ای تولید می کنند که
08:51
they can sell them to lots of people so
230
531550
1920
بتوانند آنها را به افراد زیادی بفروشند، بنابراین
08:53
can kind of get like maybe slightly
231
533470
1860
می توانند مانند
08:55
better quality things then you could at
232
535330
1740
چیزهایی با کیفیت کمی بهتر از شما در
08:57
walmart but a company like target
233
537070
2490
والمارت بخرید، اما شرکتی مانند هدف
08:59
because of this slightly kind of better
234
539560
2550
به دلیل این روش کمی بهتر
09:02
way of having may be nicer product
235
542110
2310
است. شاید داشتن محصول بهتری باشد،
09:04
people jokingly referred to it as tarjay
236
544420
3359
مردم به شوخی از آن به عنوان تارجی
09:07
tarjay so they're joking about that
237
547779
2851
ترجی یاد می‌کنند، بنابراین شوخی
09:10
they're not the kind of actually using
238
550630
1560
می‌کنند که واقعاً
09:12
the term i'm going to tarjay today but
239
552190
2730
از اصطلاحی که من امروز می‌خواهم
09:14
you can use it in a joking way you say
240
554920
1800
استفاده کنم استفاده نمی‌کنند، اما شما می‌توانید آن را به شکلی شوخی که می‌گویید استفاده کنید.
09:16
on going to tarjay and you sound like
241
556720
2250
وقتی به تارجی می‌روی و به نظر می‌رسد
09:18
very very I don't know maybe like
242
558970
3000
خیلی خیلی زیاد است، نمی‌دانم شاید مثل یک
09:21
wealthy and like you're going to spend a
243
561970
1710
ثروتمند باشید و می‌خواهید
09:23
lot of money but it's a joking thing
244
563680
2010
پول زیادی خرج کنید، اما این یک چیز شوخی است
09:25
because you're using it at a store that
245
565690
1589
زیرا شما از آن در فروشگاهی استفاده می‌کنید
09:27
well its target is just like a large
246
567279
1951
که هدفش فقط است. مانند یک
09:29
store for mass retail but you notice how
247
569230
2940
فروشگاه بزرگ برای خرده فروشی انبوه، اما متوجه شده اید که
09:32
the pronunciation changes target is a
248
572170
2370
چگونه تلفظ هدف تغییر می کند، یک
09:34
regular english word but then just like
249
574540
2010
کلمه انگلیسی معمولی است، اما
09:36
we covered earlier in this video we add
250
576550
2190
همانطور که قبلا در این ویدیو توضیح دادیم، شورلت را اضافه می کنیم
09:38
chevrolet and that has the same ET at
251
578740
2940
که همان ET را
09:41
the end of its chevrolet so we take kind
252
581680
2580
در انتهای شورلت خود دارد، بنابراین ما به
09:44
of a French sounding thing to make it
253
584260
1769
نوعی یک صدای فرانسوی برای اینکه
09:46
sound a little bit nicer but just as
254
586029
2401
کمی زیباتر به نظر برسد، اما
09:48
again as a joke
255
588430
1680
دوباره به عنوان یک
09:50
so we're going to tarjay tar JTA rget
256
590110
4169
شوخی، ما قصد داریم تا تار JTA rget
09:54
but it sounds more like a French
257
594279
1741
را اجرا کنیم، اما بیشتر شبیه
09:56
pronunciation to give it a little bit
258
596020
1710
تلفظ فرانسوی به
09:57
slightly more affluent sound to it i
259
597730
2190
نظر می رسد تا صدایی کمی غنی تر به آن بدهیم.
09:59
bought this new couch at tarjay i bought
260
599920
2310
این کاناپه جدید را در تارجی خریدم من
10:02
this new this new dish at tarjay well I
261
602230
3270
این غذای جدید را در تارجی خریدم
10:05
hope you have enjoyed this video do like
262
605500
2010
امیدوارم از این ویدیو لذت برده باشید.
10:07
it and do you some of these in your
263
607510
1710
آن را دوست داشته باشید و برخی از اینها را در
10:09
writing and conversations and you will
264
609220
2220
نوشته ها و مکالمات خود انجام دهید و
10:11
sound like more of a native speaker as
265
611440
1860
بیشتر شبیه یک زبان مادری
10:13
well as impressed native speakers when
266
613300
1590
و همچنین به نظر می رسد وقتی
10:14
they say oh I didn't know you know
267
614890
1470
می گویند اوه من نمی دانستم، بومی ها را تحت تاثیر قرار داد
10:16
tarjay or crackberry or any of these
268
616360
2700
اوه شما تارجی یا کراکبری یا هر یک از این
10:19
other things and if you'd like to learn
269
619060
1800
چیزهای دیگر را می شناسید و اگر می خواهید
10:20
even more conversational vocabulary plus
270
620860
2520
واژگان محاوره ای بیشتری یاد بگیرید و
10:23
more importantly understand how to
271
623380
2550
مهمتر از آن بدانید که چگونه
10:25
remember these things so that you don't
272
625930
1710
این چیزها را به خاطر بسپارید تا
10:27
just learn it and it goes in one ear and
273
627640
2250
فقط آن را یاد نگیرید و از یک گوش
10:29
out the other
274
629890
1290
خارج شود. دیگری
10:31
I want you to remember all the great
275
631180
1440
می‌خواهم تمام
10:32
vocabulary that I'm helping you learn so
276
632620
2070
لغات عالی را که به شما کمک می‌کنم یاد بگیرید به خاطر بسپارید،
10:34
click on the link in this video to take
277
634690
1620
برای شرکت در آزمون رایگان تسلط انگلیسی ما روی لینک موجود در این ویدیو کلیک کنید و
10:36
our free english fluency quiz you can
278
636310
2460
می‌توانید
10:38
start that right now and it will tell
279
638770
1410
همین الان شروع کنید و
10:40
you everything you need to know
280
640180
1200
همه چیزهایی را که به طور خاص باید بدانید را به شما می‌گوید.
10:41
specifically for your situation that
281
641380
2280
برای موقعیت شما که
10:43
will help you become a confident fluent
282
643660
1530
به شما کمک می کند خیلی سریعتر به یک سخنران مسلط با اعتماد به نفس تبدیل شوید
10:45
speaker much much faster i look forward
283
645190
1980
، مشتاقانه منتظر
10:47
to seeing you in English anyone calm and
284
647170
2159
هستم که شما را به زبان انگلیسی ببینم هر کسی آرام باشد
10:49
i'll see you in the next video bye bye
285
649329
7010
و شما را در ویدیوی بعدی می بینم بای بای
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7