Slang Names For Famous American Brands - With Pronunciations

92,768 views ・ 2017-01-30

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hi there I'm Drew Badger the world's
0
0
1620
Salut, je suis Drew Badger, le
00:01
number 1 English Fluency Guide and in
1
1620
2339
guide de maîtrise de l'anglais numéro 1 au monde et dans
00:03
this video I'm going to share some slang
2
3959
2340
cette vidéo, je vais partager quelques
00:06
names for popular American brands
3
6299
2791
noms d'argot pour les marques américaines populaires.
00:09
I'm always telling students that you
4
9090
1469
Je dis toujours aux étudiants que vous
00:10
have to learn like a native speaker if
5
10559
2131
devez apprendre comme un locuteur natif si
00:12
you want to speak like one and part of
6
12690
2699
vous le souhaitez. parler comme un seul et une partie de
00:15
this means learning the actual
7
15389
1621
cela signifie apprendre le
00:17
vocabulary that native speakers use
8
17010
2130
vocabulaire réel que les locuteurs natifs utilisent
00:19
typically you'll have the thing that
9
19140
2040
généralement, vous aurez la chose que
00:21
you'll see in a textbook which native
10
21180
1769
vous verrez dans un manuel que les
00:22
speakers do understand but then you have
11
22949
1740
locuteurs natifs comprennent, mais vous avez alors
00:24
two real English the actual native
12
24689
2221
deux vrais anglais, la
00:26
conversational spoken language that
13
26910
2670
langue parlée de conversation native qui
00:29
native speakers are using in everyday
14
29580
1740
les locuteurs natifs utilisent dans la conversation de tous les jours
00:31
conversation and so this is what I teach
15
31320
2100
et c'est donc ce que j'enseigne
00:33
in these lessons and in things like the
16
33420
2310
dans ces leçons et dans des choses comme le
00:35
fluency course and master English
17
35730
1620
cours de fluidité et la maîtrise de la conversation en anglais il y
00:37
conversation a few videos ago I was
18
37350
2340
a quelques vidéos, j'enseignais en
00:39
actually teaching the phrase the cold
19
39690
2100
fait l'expression l'
00:41
shoulder and a student happened to find
20
41790
2460
épaule froide et un étudiant a trouvé
00:44
this in a catalog and she sent it to me
21
44250
2010
cela dans un catalogue et elle me l'a envoyé,
00:46
i'll put it up on the screen right now
22
46260
1560
je vais le mettre à l'écran tout de suite,
00:47
but it just goes to show you this is
23
47820
2280
mais cela vous montrera simplement à
00:50
what fluency actually feels like when
24
50100
2639
quoi ressemble la fluidité lorsque
00:52
you notice something you learn something
25
52739
1980
vous remarquez quelque chose, vous apprenez
00:54
the thing that native speakers are
26
54719
1381
quelque chose que nati cinq haut-parleurs
00:56
actually using and then you see it in
27
56100
1860
utilisent réellement et ensuite vous le voyez dans
00:57
the real world whether you hear it in
28
57960
2340
le monde réel, que vous l'entendiez dans
01:00
maybe a movie or a conversation or you
29
60300
2279
un film ou une conversation ou que vous
01:02
see a written somewhere but that feeling
30
62579
2101
voyiez un écrit quelque part, mais ce sentiment que
01:04
you get when you realize wow I really
31
64680
1979
vous ressentez lorsque vous réalisez que j'ai vraiment
01:06
understood something or i use the native
32
66659
2401
compris quelque chose ou que j'utilise l'
01:09
expression native speakers were
33
69060
1770
expression native les locuteurs natifs ont été
01:10
noticeably impressed and surprised by
34
70830
2160
sensiblement impressionnés et surpris par le fait
01:12
that
35
72990
629
que
01:13
that's the thing that gives you lots of
36
73619
1320
c'est la chose qui vous donne beaucoup de
01:14
motivation so in this video i want to
37
74939
1771
motivation, donc dans cette vidéo, je veux
01:16
give you even more motivation by cluing
38
76710
2850
vous donner encore plus de motivation
01:19
you in and this is a phrasal verb that
39
79560
2129
en vous indiquant et c'est un verbe à particule qui
01:21
just means to give you some great ideas
40
81689
2191
signifie simplement vous donner de bonnes idées
01:23
or to help you understand something so
41
83880
2010
ou pour vous aider à comprendre quelque chose afin
01:25
to clue you in to the cold language that
42
85890
3210
de vous indiquer le langage froid que
01:29
native speakers actually use we're going
43
89100
1920
les locuteurs natifs utilisent réellement, nous
01:31
to start easy with some vehicle brand
44
91020
2459
allons commencer facilement avec quelques noms de marques de véhicules,
01:33
names
45
93479
661
01:34
the first one is harley davidson
46
94140
2280
le premier est harley davidson
01:36
harley-davidson listen carefully to the
47
96420
2339
harley-davidson écoutez attentivement le
01:38
blending of this harley-davidson
48
98759
1981
mélange de cette harley-davidson
01:40
harley-davidson harley-davidson this is
49
100740
3720
harley-davidson harley-davidson c'est
01:44
a motorcycle company but now it's become
50
104460
2130
une entreprise de motos, mais maintenant c'est devenu
01:46
much more of a brand where people
51
106590
1529
beaucoup plus une marque où les gens
01:48
recognize the ideas of maybe freedom and
52
108119
3750
reconnaissent les idées de peut-être la liberté et la
01:51
being able to travel around and you're
53
111869
2131
possibilité de voyager et vous êtes une
01:54
kind of a rebel these kinds of ideas but
54
114000
2790
sorte de r ebel ce genre d'idées mais
01:56
the name instead of things maybe
55
116790
1950
le nom au lieu de choses peut-être que les
01:58
harley-davidson people would just make
56
118740
2190
gens de harley-davidson le
02:00
it shorter and just call it Harley next
57
120930
2219
raccourciraient et l'appelleraient simplement Harley ensuite
02:03
we've got two cars the first one is
58
123149
2341
nous avons deux voitures la première est
02:05
chevrolet chevrolet chevrolet in that
59
125490
4290
chevrolet chevrolet chevrolet dans ce
02:09
chevre let Chevrolet's it was that for
60
129780
2730
chevre laissez Chevrolet c'était ça pour
02:12
inch sound chevrolet at the end
61
132510
2009
pouce sonner chevrolet à la fin
02:14
chevrolet and it becomes shortened to
62
134519
2610
chevrolet et il devient raccourci en
02:17
Chevy Chevy now this was actually
63
137129
2881
Chevy Chevy maintenant c'était en fait
02:20
something that the company itself didn't
64
140010
2160
quelque chose que la société elle-même ne
02:22
want people calling it they were
65
142170
1409
voulait pas que les gens l'appellent, ils
02:23
thinking well chevrolet is supposed to
66
143579
2311
pensaient bien que chevrolet est censé
02:25
maybe have a more impressive sounding
67
145890
3390
avoir peut-être un nom plus impressionnant
02:29
name or maybe looking like luxurious
68
149280
3390
ou peut-être ressembler à un genre luxueux
02:32
kind of sounding name so they didn't
69
152670
1590
de son nom, donc ils n'aimaient pas
02:34
like people calling it's Chevy but the
70
154260
2069
que les gens l'appellent Chevy, mais le
02:36
problem with that is that when they
71
156329
1351
problème avec cela est que lorsqu'ils ont
02:37
tried to remove or stop people from
72
157680
2250
essayé de supprimer ou d'empêcher les gens d'
02:39
using the name Chevy consumers got
73
159930
2160
utiliser le nom Chevy, les consommateurs ont été
02:42
really upset about this and this is
74
162090
1739
vraiment contrariés à ce sujet et c'est
02:43
because the brand is actually controlled
75
163829
2280
parce que la marque est en fait contrôlée
02:46
in the mind of the consumer and so maybe
76
166109
2220
dans le l'esprit du consommateur et donc peut-être que
02:48
the company wants to call it Chevrolet
77
168329
1981
l'entreprise veut l'appeler Chevrolet
02:50
or have it be called chevrolet but the
78
170310
2280
ou qu'elle s'appelle chevrolet, mais les
02:52
people that are using it and they talk
79
172590
1709
gens qui l'utilisent et en
02:54
about it say I Drive a Chevy I Drive a
80
174299
2610
parlent disent que je conduis une Chevy je conduis e une
02:56
Chevy I Drive a Chevy next we've got
81
176909
2821
Chevy Je conduis une Chevy ensuite, nous avons
02:59
Corvette Corvette and you might be able
82
179730
3089
Corvette Corvette et vous pourrez peut-
03:02
to guess how we would shorten this one
83
182819
1621
être deviner comment nous raccourcirions celle-ci,
03:04
but it becomes vet vet that you can see
84
184440
4409
mais cela devient un vétérinaire vétérinaire que vous pouvez voir
03:08
I Drive of that why i really want to buy
85
188849
2341
Je conduis pourquoi je veux vraiment acheter
03:11
a vet so Corvette becomes that next IBM
86
191190
5280
un vétérinaire pour que Corvette devienne ce prochain IBM
03:16
IBM now this is an acronym for
87
196470
2040
IBM maintenant c'est un acronyme pour
03:18
International Business Machines that the
88
198510
2400
International Business Machines que la
03:20
company is also known as big blue and
89
200910
3000
société est également connue sous le nom de grand bleu et
03:23
maybe it could be for a couple of
90
203910
1409
peut-être que cela pourrait être pour quelques
03:25
reasons maybe for the the attire that
91
205319
3091
raisons peut-être pour la tenue vestimentaire que les
03:28
people have so if everyone wears a blue
92
208410
2009
gens ont donc si tout le monde porte un
03:30
blue blazer or you know they typically
93
210419
2521
blazer bleu bleu ou vous savent qu'ils
03:32
have blue suits for people that are
94
212940
1439
ont généralement des costumes bleus pour les personnes qui
03:34
working there or if it's just because of
95
214379
2250
y travaillent ou si c'est juste à cause
03:36
the logo itself because it's blue and
96
216629
1830
du logo lui-même parce qu'il est bleu et que
03:38
the company is really really big so
97
218459
1890
l'entreprise est vraiment très grande, donc les
03:40
people call it big blue but this is when
98
220349
2401
gens l'appellent grand bleu mais c'est quand
03:42
you're talking about it you can talk
99
222750
1379
vous en parlez que vous pouvez parler
03:44
about like i'm investing in big blue or
100
224129
2610
à peu près comme j'investis dans Big Blue ou
03:46
I have a computer from big blue so if
101
226739
2250
j'ai un ordinateur de Big Blue, donc si
03:48
you use this you're talking about IBM
102
228989
2701
vous l'utilisez, vous parlez d'IBM
03:51
but you're using it in a way that you
103
231690
1560
mais vous l'utilisez de manière à ce que
03:53
sound much more native and
104
233250
1290
vous ayez l'air beaucoup plus natif et
03:54
conversational big blue next coca-cola
105
234540
2940
conversationnel Big Blue Next coca- cola
03:57
coca-cola coca-cola is shortened to coke
106
237480
3750
coca-cola coca-cola est abrégé en coke
04:01
and actually when this is in maybe
107
241230
2429
et actu allié quand c'est peut-être dans
04:03
different parts of the United States you
108
243659
1800
différentes parties des États-Unis, vous
04:05
would talk about a soft drink in general
109
245459
2191
parleriez d'une boisson gazeuse en général,
04:07
so a carbonated beverage with the little
110
247650
2130
donc d'une boisson gazeuse avec de petites
04:09
bubbles in it but in many places in the
111
249780
2129
bulles, mais dans de nombreux endroits
04:11
United States a carbonated beverages
112
251909
2070
aux États-Unis, une boisson gazeuse
04:13
known as a pop a soda or a soda pop or
113
253979
3660
connue sous le nom de pop a soda ou un soda pop ou
04:17
even other names but those are the most
114
257639
2250
même d'autres noms, mais ce sont les plus
04:19
common ones but in some places any kind
115
259889
2611
courants, mais dans certains endroits, tout type
04:22
of carbonated beverage might be called a
116
262500
1979
de boisson gazeuse peut être appelé un
04:24
code
117
264479
410
04:24
so someone might go into a restaurant
118
264889
1590
code,
donc quelqu'un peut entrer dans un restaurant
04:26
and say can I have a coke but they don't
119
266479
2250
et dire puis-je avoir un coca mais ils ne
04:28
actually mean a coca-cola they mean some
120
268729
2131
signifient pas réellement un coca -cola ils veulent dire un
04:30
other kind of drink so they're asking
121
270860
1440
autre type de boisson donc ils demandent
04:32
maybe all what kind would you like
122
272300
2040
peut-être tout ce que vous aimeriez
04:34
so that's how powerful the brand of
123
274340
1560
donc c'est à quel point la marque de
04:35
coca-cola has become but people use the
124
275900
2430
coca-cola est devenue puissante mais les gens utilisent le
04:38
term coke when they're talking about it
125
278330
2190
terme coke quand ils en parlent
04:40
in just everyday situations yet can i
126
280520
1949
dans des situations quotidiennes mais puis-je
04:42
get a coke can i get a coke if you go to
127
282469
3361
obtenir un coca puis-je obtenir un coca si vous allez dans
04:45
a bar someone might order or you might
128
285830
1829
un bar quelqu'un pourrait commander ou vous pourriez
04:47
order a jack and coke and this is also
129
287659
2760
commander un cric et un coke et c'est aussi le
04:50
that same abbreviated a jack daniels
130
290419
2731
même abrégé un jack daniels
04:53
whiskey and coca-cola so a jack and coke
131
293150
2970
whisky et coca-cola donc un cric et coke
04:56
and just means instead of ordering a
132
296120
2519
et juste signifie au lieu de commander un
04:58
whiskey with with some coconut or some
133
298639
2191
whisky avec du coco noix ou du
05:00
coke with a little bit of whiskey for
134
300830
1470
coca avec un peu de whisky pour la
05:02
most people you would order specifically
135
302300
2549
plupart des gens, vous commanderiez spécifiquement
05:04
this brand name of a Jack and Coke jack
136
304849
3271
ce nom de marque d'un whisky Jack and Coke jack
05:08
daniels whiskey with coca-cola next
137
308120
2609
daniels avec coca-cola prochain
05:10
American Express American Express listen
138
310729
3481
American Express American Express écoutez
05:14
carefully to how this blend we've got
139
314210
1709
attentivement comment ce mélange nous avons
05:15
that last sound of the end from American
140
315919
2761
ce dernier son de la fin d'American
05:18
in the e from express American Express
141
318680
3630
dans le e d'express American Express
05:22
Knicks breath and express American
142
322310
3240
Knicks souffle et express American
05:25
Express becomes MX MX when we're talking
143
325550
3600
Express devient MX MX quand on parle
05:29
about paying for something and people
144
329150
1829
de payer quelque chose et que les gens
05:30
are at a store hey do you take American
145
330979
2131
sont dans un magasin hey tu prends American
05:33
Express you can say that or even say do
146
333110
2579
Express tu peux dire ça ou même dire fais
05:35
you take amex amex amex it's similar to
147
335689
3961
vous prenez amex amex amex c'est similaire à
05:39
federal express with shortened his
148
339650
1859
Federal Express avec raccourci son
05:41
actual name to fedex fedex and the same
149
341509
3330
nom réel en fedex fedex et de la même
05:44
way we have that blending for American
150
344839
1890
manière que nous avons ce mélange pour American
05:46
Express we have federal express as well
151
346729
2550
Express, nous avons Federal Express ainsi
05:49
say decks fedex fedex next we've got
152
349279
4950
que des ponts fedex fedex ensuite, nous avons le
05:54
Charles Shaw wine this is a very popular
153
354229
3060
vin Charles Shaw c'est un vin très populaire
05:57
very cheap wine and it's come to be
154
357289
2581
très bon marché et il est devenu
05:59
known as two buck chuck two buck chuck
155
359870
3569
connu sous le nom de mandrin à deux dollars,
06:03
so let's break this down a bit now a
156
363439
2160
alors décomposons un peu cela maintenant, un
06:05
book is another term for a dollar so if
157
365599
2521
livre est un autre terme pour un dollar, donc si
06:08
something costs two bucks it cost two
158
368120
2430
quelque chose coûte deux dollars, cela coûtera
06:10
dollars maybe you have the same thing in
159
370550
2039
peut-être deux dollars avoir la même chose dans
06:12
your native language where you have more
160
372589
1741
votre langue maternelle où vous avez plus
06:14
than one term for money so we can talk
161
374330
2220
d'un terme pour l'argent afin que nous puissions parler
06:16
about money
162
376550
1079
d'argent
06:17
greenbacks frog skins and cheddar bread
163
377629
3301
billets verts peaux de grenouilles et pain cheddar
06:20
all kinds of different things that
164
380930
1829
toutes sortes de choses différentes
06:22
actually just mean money but buck is a
165
382759
2190
qui signifient simplement de l'argent mais le dollar est
06:24
very common one and you'll hear this
166
384949
1381
très courant et vous entendez cela
06:26
used allotting commercials and everyday
167
386330
1799
utilisé pour attribuer des publicités et des conversations de tous les jours,
06:28
conversations
168
388129
1461
06:29
so two-buck Chuck Charles becomes Chuck
169
389590
3630
donc Chuck Charles à deux dollars devient Chuck
06:33
as just like a everyday conversational
170
393220
2460
comme une chose conversationnelle de tous les jours
06:35
thing so the same way that maybe bill is
171
395680
3510
, de la même manière que peut-être que Bill est
06:39
a shortened form of William so William
172
399190
2430
une forme abrégée de William, donc William
06:41
Clinton William Jefferson Clinton the
173
401620
1740
Clinton William Jefferson Clinton le
06:43
president our the ex-president is known
174
403360
2340
président notre ex-président est connu
06:45
as Bill Clinton so the same thing
175
405700
1740
sous le nom de Bill Clinton, donc la même chose que
06:47
Charles becomes Chuck this is one thing
176
407440
2520
Charles devient Chuck c'est une chose
06:49
that you learn about people as you meet
177
409960
1710
que vous apprenez sur les gens lorsque vous rencontrez
06:51
more native speakers or even just
178
411670
1380
plus de locuteurs natifs ou même simplement en
06:53
listening to people's names to sound a
179
413050
2220
écoutant les noms des gens pour avoir l'air un
06:55
bit more professional you would say
180
415270
1410
peu plus professionnel, vous diriez
06:56
Charles but maybe in a conversation away
181
416680
2190
Charles mais peut-être dans une conversation loin
06:58
or more friendly way you would say Chuck
182
418870
2760
ou une manière plus amicale de dire Chuck
07:01
so charles shaw line becomes two buck
183
421630
3180
pour que la ligne de charles shaw devienne un
07:04
chuck now getting into our last few we
184
424810
2460
mandrin à deux dollars en entrant maintenant dans nos derniers que nous
07:07
have instead of blackberry crack berry
185
427270
3210
avons au lieu de blackberry crack berry
07:10
you may have heard this before
186
430480
1230
vous avez peut-être entendu ça s avant le
07:11
crackberry so crack is a drug that's
187
431710
3000
crackberry donc le crack est une drogue qui crée une
07:14
highly addictive and people talk about
188
434710
2580
forte dépendance et les gens parlent
07:17
the blackberry which isn't so popular in
189
437290
2730
du blackberry qui n'est pas si populaire
07:20
in use now some companies do use it but
190
440020
2490
en usage maintenant certaines entreprises l'utilisent mais
07:22
a blackberry is an old device with you
191
442510
1830
un blackberry est un vieil appareil avec vous
07:24
know you got the actual keypad on it and
192
444340
1800
savez que vous avez le clavier réel dessus et
07:26
people are typing their information in
193
446140
2040
les gens tapent leurs informations
07:28
there but just because it was so popular
194
448180
1860
là-dedans, mais juste parce que c'était si populaire
07:30
and so addictive people were always
195
450040
2340
et si addictif que les gens l'
07:32
using it they called it a crack berry
196
452380
2250
utilisaient toujours, ils l'appelaient une baie de crack
07:34
instead of a blackberry a crackberry
197
454630
2790
au lieu d'une mûre une crackberry
07:37
crackberry next McDonald's McDonald's
198
457420
3780
crackberry à côté de McDonald's McDonald's
07:41
McDonald's this is always a fun one I
199
461200
3150
McDonald's c'est toujours amusant avec qui je peux
07:44
get to share with people here in Japan
200
464350
1860
partager les gens ici au Japon
07:46
because the pronunciation in japanese is
201
466210
2460
parce que la prononciation en japonais est
07:48
a macro not at all
202
468670
1410
une macro pas du tout
07:50
macanudo not at all actually don't want
203
470080
1920
macanudo pas du tout en fait ne veulent
07:52
to give a japanese lesson here but you
204
472000
1680
pas donner de cours de japonais ici mais vous
07:53
can understand how Japanese speaker
205
473680
2220
pouvez comprendre comment un locuteur japonais
07:55
would hear mcdonalds and understand
206
475900
2400
entendrait mcdonalds et comprendrait la
07:58
macro not at all
207
478300
1800
macro pas du tout
08:00
Makka DiNozzo so it's a kind of a long a
208
480100
3000
Makka DiNozzo donc c'est une sorte de longue,
08:03
long thing and people typically shorten
209
483100
1920
longue chose et les gens raccourcissent généralement les
08:05
things as well in Japanese but anyway
210
485020
1920
choses aussi en japonais, mais de toute façon
08:06
the thing that people will often use in
211
486940
2730
la chose que les gens utiliseront souvent dans
08:09
canton regular conversations is mickey
212
489670
2160
les conversations régulières du canton est mickey
08:11
d's Mickey be Mickey so people say oh
213
491830
3480
d's Mickey be Mickey s o les gens disent oh
08:15
you want to go to mickey's or I'm going
214
495310
1980
tu veux aller chez mickey ou je vais
08:17
to mickey's do you want anything
215
497290
2100
chez mickey veux-tu quelque chose
08:19
mickey d's mickey d's it's just more
216
499390
2610
mickey d's mickey d's c'est juste plus
08:22
casual and conversational and it's a
217
502000
1740
décontracté et conversationnel et c'est un
08:23
little bit easier to say than mcdonald
218
503740
2490
peu plus facile à dire que mcdonald
08:26
mcdonald mickey d's Mickey's make keys
219
506230
4590
mcdonald mickey d's Mickey fait des clés
08:30
and finally we've got target target
220
510820
3000
et enfin nous 'ai cible cible
08:33
target is a large store that sells lots
221
513820
2760
cible est un grand magasin qui vend beaucoup
08:36
of different things but it's like
222
516580
1800
de choses différentes mais c'est comme
08:38
Walmart but at the same time it's a
223
518380
1980
Walmart mais en même temps c'est un
08:40
little bit slightly slightly higher
224
520360
2550
peu légèrement plus élevé
08:42
cause
225
522910
330
car les
08:43
holiday or they're trying to just as a
226
523240
2010
vacances ou ils essaient juste en
08:45
general rule for the company take more
227
525250
2700
règle générale pour l'entreprise de prendre plus
08:47
expensive things are more luxurious
228
527950
2009
les choses chères sont des choses plus luxueuses
08:49
things and produce them in a way that
229
529959
1591
et les produisent de manière à ce
08:51
they can sell them to lots of people so
230
531550
1920
qu'ils puissent les vendre à beaucoup de gens, donc
08:53
can kind of get like maybe slightly
231
533470
1860
peuvent en quelque sorte obtenir
08:55
better quality things then you could at
232
535330
1740
des choses de qualité légèrement meilleure que vous ne pourriez le faire chez
08:57
walmart but a company like target
233
537070
2490
walmart, mais une entreprise comme cible à
08:59
because of this slightly kind of better
234
539560
2550
cause de cette manière un peu
09:02
way of having may be nicer product
235
542110
2310
meilleure d'avoir peut-être un produit plus agréable, les
09:04
people jokingly referred to it as tarjay
236
544420
3359
gens l'appellent en plaisantant tarjay
09:07
tarjay so they're joking about that
237
547779
2851
tarjay, donc ils plaisantent sur le fait
09:10
they're not the kind of actually using
238
550630
1560
qu'ils ne sont pas le genre à utiliser réellement
09:12
the term i'm going to tarjay today but
239
552190
2730
le terme je vais tarjay aujourd'hui, mais
09:14
you can use it in a joking way you say
240
554920
1800
vous pouvez l'utiliser en plaisantant, vous dites
09:16
on going to tarjay and you sound like
241
556720
2250
en allant à tarjay et vous semblez
09:18
very very I don't know maybe like
242
558970
3000
très très je ne sais pas peut-être comme
09:21
wealthy and like you're going to spend a
243
561970
1710
riche et comme si vous alliez dépenser
09:23
lot of money but it's a joking thing
244
563680
2010
beaucoup d'argent mais c'est une blague
09:25
because you're using it at a store that
245
565690
1589
parce que vous l'utilisez dans un magasin qui
09:27
well its target is just like a large
246
567279
1951
eh bien sa cible est juste comme un grand
09:29
store for mass retail but you notice how
247
569230
2940
magasin pour la vente au détail de masse mais vous remarquez comment
09:32
the pronunciation changes target is a
248
572170
2370
la prononciation change la cible est un
09:34
regular english word but then just like
249
574540
2010
mot anglais régulier, mais tout comme
09:36
we covered earlier in this video we add
250
576550
2190
nous l'avons couvert plus tôt dans cette vidéo, nous ajoutons
09:38
chevrolet and that has the same ET at
251
578740
2940
chevrolet et qui a le même ET à
09:41
the end of its chevrolet so we take kind
252
581680
2580
la fin de son chevrolet donc nous prenons une sorte
09:44
of a French sounding thing to make it
253
584260
1769
de une chose à consonance française pour le
09:46
sound a little bit nicer but just as
254
586029
2401
rendre un peu plus agréable mais tout
09:48
again as a joke
255
588430
1680
aussi comme une blague
09:50
so we're going to tarjay tar JTA rget
256
590110
4169
donc nous allons tarjay tar JTA rget
09:54
but it sounds more like a French
257
594279
1741
mais cela ressemble plus à une
09:56
pronunciation to give it a little bit
258
596020
1710
prononciation française pour lui donner un son un
09:57
slightly more affluent sound to it i
259
597730
2190
peu plus riche je
09:59
bought this new couch at tarjay i bought
260
599920
2310
j'ai acheté ce nouveau canapé chez tarjay j'ai acheté
10:02
this new this new dish at tarjay well I
261
602230
3270
ce nouveau ce nouveau plat chez tarjay bien
10:05
hope you have enjoyed this video do like
262
605500
2010
j'espère que vous avez apprécié cette vidéo,
10:07
it and do you some of these in your
263
607510
1710
aimez-la et en faites-vous certaines dans vos
10:09
writing and conversations and you will
264
609220
2220
écrits et vos conversations et
10:11
sound like more of a native speaker as
265
611440
1860
vous ressemblerez davantage à un locuteur natif
10:13
well as impressed native speakers when
266
613300
1590
ainsi que impressionné les locuteurs natifs quand
10:14
they say oh I didn't know you know
267
614890
1470
ils disent oh je ne savais pas maintenant que vous connaissez le
10:16
tarjay or crackberry or any of these
268
616360
2700
tarjay ou le crackberry ou l'une de ces
10:19
other things and if you'd like to learn
269
619060
1800
autres choses et si vous souhaitez apprendre
10:20
even more conversational vocabulary plus
270
620860
2520
encore plus de vocabulaire conversationnel et,
10:23
more importantly understand how to
271
623380
2550
plus important encore, comprendre comment vous
10:25
remember these things so that you don't
272
625930
1710
souvenir de ces choses afin que vous ne vous contentiez pas de
10:27
just learn it and it goes in one ear and
273
627640
2250
l'apprendre et que cela entre dans une oreille
10:29
out the other
274
629890
1290
et sorte l'autre,
10:31
I want you to remember all the great
275
631180
1440
je veux que vous vous souveniez de tout le
10:32
vocabulary that I'm helping you learn so
276
632620
2070
vocabulaire que je vous aide à apprendre, alors
10:34
click on the link in this video to take
277
634690
1620
cliquez sur le lien dans cette vidéo pour répondre à
10:36
our free english fluency quiz you can
278
636310
2460
notre quiz gratuit sur la maîtrise de l'anglais, vous pouvez
10:38
start that right now and it will tell
279
638770
1410
commencer tout de suite et il vous dira
10:40
you everything you need to know
280
640180
1200
tout ce que vous devez savoir
10:41
specifically for your situation that
281
641380
2280
spécifiquement pour votre situation qui
10:43
will help you become a confident fluent
282
643660
1530
vous aidera à devenir un locuteur confiant
10:45
speaker much much faster i look forward
283
645190
1980
beaucoup plus rapidement j'ai hâte
10:47
to seeing you in English anyone calm and
284
647170
2159
de vous voir en anglais quelqu'un de calme et
10:49
i'll see you in the next video bye bye
285
649329
7010
je vous verrai dans la prochaine vidéo bye bye
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7