Improve English Through Writing - Adventure Story Builder - 1 - Up We Go! - 6 - EnglishAnyone.com

2,712 views ・ 2011-07-18

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
0
710
5789
00:06
my
1
6499
400
00:06
my or full description adventure
2
6899
1581
مغامرتي أو الوصف الكامل
00:08
or full description adventure
3
8480
400
00:08
or full description adventure story
4
8880
140
أو المغامرة الوصف الكامل
أو الوصف الكامل قصة قصةمغامرة
00:09
story
5
9020
400
00:09
story built and to learn how to
6
9420
1490
بنيت وتعلم كيفية
00:10
built and to learn how to
7
10910
200
البناء وتعلمكيفية
00:11
built and to learn how to improve your English through
8
11110
990
البناء وتعلم كيفية تحسين لغتك الإنجليزية من خلال
00:12
improve your English through
9
12100
400
00:12
improve your English through writing
10
12500
290
00:12
writing
11
12790
400
تحسين لغتك الإنجليزيةمن خلال
تحسين لغتك الإنجليزيةمن خلال الكتابة والكتابة والكتابة
00:13
writing please read video description
12
13190
1529
يرجى قراءة وصف الفيديو ،
00:14
please read video description
13
14719
400
يرجىقراءة وصفالفيديو ،
00:15
please read video description below
14
15119
770
00:15
below
15
15889
400
يرجىقراءة وصفالفيديو أدناه
00:16
below if you take time to improve your
16
16289
1471
أدناه إذا كنت تأخذ وقتًا لتحسين حياتك
00:17
if you take time to improve your
17
17760
330
00:18
if you take time to improve your English Buy rating
18
18090
690
00:18
English Buy rating
19
18780
400
إذا كنت تستغرق وقتًا لتحسين لغتك
00:19
English Buy rating market story we'll help you by
20
19180
2400
الإنجليزية نساعدك من خلال قصة
00:21
market story we'll help you by
21
21580
80
00:21
market story we'll help you by checking your grammar
22
21660
830
السوق ،سنساعدكمن خلال
قصة السوق ، وسنساعدك عن طريق التحقق من القواعد النحوية الخاصة بك ،
00:22
checking your grammar
23
22490
400
00:22
checking your grammar enjoy
24
22890
3540
والتحقق من القواعد
النحوية الخاصة بك ، والتمتع بالاستمتاع بانتظار جورج ، لقد كان
00:26
enjoy
25
26430
400
00:26
enjoy george's wait for G have been
26
26830
1900
00:28
george's wait for G have been
27
28730
120
00:28
george's wait for G have been married for many years
28
28850
1470
انتظر جورج لـ G ،
انتظر جورج لتزوج G لسنوات عديدة
00:30
married for many years
29
30320
400
00:30
married for many years the look to stay at home watch
30
30720
2180
متزوج منذ سنوات عديدة متزوج لسنوات عديدة ، ابحث عن البقاء في المنزل شاهد
00:32
the look to stay at home watch
31
32900
370
المظهر للبقاء فيالمنزل شاهد
00:33
the look to stay at home watch movies
32
33270
390
00:33
movies
33
33660
400
المظهرللبقاء في المنزل ومشاهدة الأفلام والأفلام
00:34
movies and play with their it cat
34
34060
2460
واللعب مع قطتهم
00:36
and play with their it cat
35
36520
400
00:36
and play with their it cat their married life has been nice
36
36920
1290
واللعب معهاالقط
واللعب معها لقد كانت حياتهم الزوجية لطيفة ، لقد كانت حياتهم
00:38
their married life has been nice
37
38210
400
00:38
their married life has been nice on interest
38
38610
1220
الزوجيةلطيفة ، كانت
حياتهم الزوجية لطيفة على الاهتمام بالاهتمام ، ولم
00:39
on interest
39
39830
400
00:40
on interest they have never travelled work
40
40230
2060
يسافروا أبدًا إلى العمل ، ولم يسافروا أبدًا للعمل ، ولم يسافروا أبدًا إلى العمل ، وفعلوا
00:42
they have never travelled work
41
42290
190
00:42
they have never travelled work done anything exciting
42
42480
930
أي شيء مثير ، وفعلوا أي شيء مثير ،
00:43
done anything exciting
43
43410
400
00:43
done anything exciting until now
44
43810
3550
فعلوا أي شيء. من المثير حتى الآن حتى الآن حتى الآن
00:47
until now
45
47360
400
00:47
until now today beer throwing caution to
46
47760
1399
اليوم إلقاء الجعة على حذر من رمي الجعة
00:49
today beer throwing caution to
47
49159
400
00:49
today beer throwing caution to the week
48
49559
921
اليوم مع الحذر من
إلقاء الجعة اليوم بحذر للأسبوع من الأسبوع الذي
00:50
the week
49
50480
400
00:50
the week they're trying something wild
50
50880
1110
يحاولون فيه شيئًا وحشيًا
00:51
they're trying something wild
51
51990
400
يحاولون شيئًاوحشيًا
00:52
they're trying something wild and unexpected 20
52
52390
1600
يحاولون شيئًا وحشيًا وغير متوقع 20
00:53
and unexpected 20
53
53990
400
و 20غير متوقع
00:54
and unexpected 20 wedding anniversary today
54
54390
2150
و 20 ذكرى زواج غير متوقعة اليوم
00:56
wedding anniversary today
55
56540
400
00:56
wedding anniversary today they're climbing Mount Everest
56
56940
1660
ذكرى زواجاليوم ذكرى
زواج اليوم ذكرى زواجه اليوم أنهم يتسلقون جبل إيفرست
00:58
they're climbing Mount Everest
57
58600
400
وهم
00:59
they're climbing Mount Everest what are the cherry what will be
58
59000
2620
يتسلقون جبل إيفرست ما هو الكرز ماذا سيكون ما
01:01
what are the cherry what will be
59
61620
259
01:01
what are the cherry what will be do
60
61879
5000
01:01
do
61
61879
301
الكرزماذا سيكون ما
الكرزما الذي سيفعلونه ،
01:02
do do they look excited are they
62
62180
2589
هل يبدون متحمسين ، هل يبدون متحمسين ، هل يبدون
01:04
do they look excited are they
63
64769
121
01:04
do they look excited are they ready
64
64890
60
01:04
ready
65
64950
400
متحمسين ، هل هم مستعدون
01:05
ready for an adventure
66
65350
3510
لمغامرة لمغامرة
01:08
for an adventure
67
68860
400
01:09
for an adventure georgian G departed the
68
69260
1640
01:10
georgian G departed the
69
70900
130
01:11
georgian G departed the mountainside
70
71030
570
01:11
mountainside
71
71600
400
لمغامرة. جانبك من
01:12
mountainside you and walk by moving down into
72
72000
2220
الجبل والمشي من خلال الانتقال إلى
01:14
you and walk by moving down into
73
74220
280
01:14
you and walk by moving down into the forest
74
74500
410
01:14
the forest
75
74910
400
داخلكوالسير عن طريق الانتقال إلى
الغابة ، والمشي من خلال الانتقال إلى الغابة ، والغابة ، على
01:15
the forest though john was hot and sticky
76
75310
2449
الرغم من أن جون كان حارًا ولزجًا ، على الرغم من أن
01:17
though john was hot and sticky
77
77759
400
جون كانحارًا ولزجًا على
01:18
though john was hot and sticky keeping it night
78
78159
4071
الرغم من أن جون كان حارًا ولزجًا. لقد
01:22
keeping it night
79
82230
400
01:22
keeping it night descending into the tree State
80
82630
1490
كانتالليل
تنزل إلى الشجرة.
01:24
descending into the tree State
81
84120
400
01:24
descending into the tree State came across
82
84520
500
الدولة
تنزل إلى الشجرة.
01:25
came across
83
85020
400
01:25
came across bald man slowly on you'd car
84
85420
3040
01:28
bald man slowly on you'd car
85
88460
400
01:28
bald man slowly on you'd car trees georgian change it never
86
88860
2480
الأشجار الجورجية يغيرها أبدا
01:31
trees georgian change it never
87
91340
230
01:31
trees georgian change it never seen such shitty
88
91570
670
الأشجارالجورجية يغيرها أبدا
الأشجار الجورجية التغيير لم يسبق له أن رأيت مثل هذا الغباء
01:32
seen such shitty
89
92240
400
01:32
seen such shitty what was the man do what was he
90
92640
2800
رأيت مثل هذا
الغباء ما كان الرجل يفعل ماذا كان يفعل
01:35
what was the man do what was he
91
95440
120
01:35
what was the man do what was he thinking
92
95560
5000
01:35
thinking
93
95560
400
01:35
thinking and what story sweetie have to
94
95960
2320
الرجل ماذا كان يفعل ماذا كان
الرجليفعل ماكان يفكر فيه
التفكير وما هي القصة التي يجب على الحبيبة القيام بها وما هي
01:38
and what story sweetie have to
95
98280
170
01:38
and what story sweetie have to tell
96
98450
3070
القصة التي
يجب أن تحكيها الحبيبة وما هي القصة التي يجب على الحبيبة أن
01:41
tell
97
101520
400
01:41
tell georgian Chi enjoy their
98
101920
1370
تخبرها
أخبر الجورجي تشي استمتع بتشي
01:43
georgian Chi enjoy their
99
103290
360
01:43
georgian Chi enjoy their midnight stroll through the jump
100
103650
1200
الجورجي واستمتع بتشي الجورجي الخاص بهم
واستمتع بنزهة منتصف الليل من خلال نزهة منتصف الليل خلال القفز في
01:44
midnight stroll through the jump
101
104850
380
01:45
midnight stroll through the jump would never forget their amazing
102
105230
1790
منتصف الليل. لا تنسى أبدًا أن مدهشهم
01:47
would never forget their amazing
103
107020
400
01:47
would never forget their amazing encounter
104
107420
320
01:47
encounter
105
107740
400
لنينسى أبدًا أن لقاءهمالمذهل لن
ينسى أبدًا
01:48
encounter with floating unfortunate
106
108140
2180
لقاءهم المذهل مع العائم المؤسف
01:50
with floating unfortunate
107
110320
400
01:50
with floating unfortunate relaxing evening was about to
108
110720
2160
مع العائمة المؤسفة
مع أمسية استرخاء عائمة
01:52
relaxing evening was about to
109
112880
160
01:53
relaxing evening was about to come
110
113040
40
01:53
come
111
113080
400
01:53
come to an abrupt me
112
113480
3559
كانت على وشك الاسترخاء ، كانت أمسية مريحة
على وشك المجيء.
01:57
to an abrupt me
113
117039
400
01:57
to an abrupt me all at once georgian chain were
114
117439
1651
فاجأني بشكل
مفاجئ كل مرة كانت السلسلة الجورجية
01:59
all at once georgian chain were
115
119090
110
01:59
all at once georgian chain were attacked by a group of talking
116
119200
1260
كلها في وقتواحد كانتالسلسلة الجورجية
كلها في وقت واحد هوجمت سلسلة جورجية من قبل مجموعة من الحديث
02:00
attacked by a group of talking
117
120460
400
02:00
attacked by a group of talking monkey who
118
120860
420
هاجمتها مجموعة من القرد الناطق الذي قرد
02:01
monkey who
119
121280
400
02:01
monkey who love designer fashion folks
120
121680
2730
قرد يحب المصمم يحب عشاق الموضة
02:04
love designer fashion folks
121
124410
400
02:04
love designer fashion folks round these parts only Karen
122
124810
1110
مصممي الأزياء عشاق
مصممي الأزياء حول هذه الأجزاء فقط كارين
02:05
round these parts only Karen
123
125920
360
حولهذه الأجزاءفقط كارين
02:06
round these parts only Karen Holman baskets
124
126280
850
حول هذه الأجزاء فقط سلال كارين هولمان سلال هولمان
02:07
Holman baskets
125
127130
400
02:07
Holman baskets crackling the monkeys I these
126
127530
2470
سلال هولمان التي تصطدم بالقرود أنا هذه
02:10
crackling the monkeys I these
127
130000
340
02:10
crackling the monkeys I these Gucci
128
130340
290
02:10
Gucci
129
130630
400
طقطقة القرود أنا هذه
طقطقة القرود أناهذه غوتشي غوتشي
02:11
Gucci cold out another grabbing a
130
131030
2200
غوتشي الباردة من شخص آخر يمسك
02:13
cold out another grabbing a
131
133230
119
02:13
cold out another grabbing a jewish she
132
133349
541
02:13
jewish she
133
133890
400
بالبرد آخريمسك برد آخر يمسك بيهودية هي يهودية هي
02:14
jewish she with the ski
134
134290
2769
يهودية مع التزلج مع
02:17
with the ski
135
137059
400
02:17
with the ski with their clothes on in the
136
137459
1911
التزلج مع
02:19
with their clothes on in the
137
139370
80
02:19
with their clothes on in the monkeys have a favorite brand
138
139450
1540
ملابسهم يرتدون ملابسهم يرتدون
ملابسهم في القرود قرود العلامة التجارية المفضلة
02:20
monkeys have a favorite brand
139
140990
400
02:21
monkeys have a favorite brand and how with the monkeys able to
140
141390
2240
لها علامة تجارية مفضلة للقرود العلامة التجارية المفضلة وكيف مع القرود قادرة على ذلك
02:23
and how with the monkeys able to
141
143630
130
02:23
and how with the monkeys able to speak
142
143760
3240
وكيف
مع القرود قادرةعلى التحدث
02:27
speak
143
147000
400
02:27
speak after escaping from the monkeys
144
147400
1540
والتحدث مع القرود القادرة على
التحدث بعد الهروب من القرود
02:28
after escaping from the monkeys
145
148940
400
02:29
after escaping from the monkeys with most
146
149340
230
02:29
with most
147
149570
400
02:29
with most they're fine clothes georgian
148
149970
1339
بعد الهروب من القرود القرود مع معظمهم مع
معظمهم هم ملابس جميلة جورجية هم
02:31
they're fine clothes georgian
149
151309
400
02:31
they're fine clothes georgian Jane injured two key glowing
150
151709
1271
ملابس جيدة جورجية هم ملابس
فاخرة جورجية جين أصيبت مفتاحين متوهجين أصيبت
02:32
Jane injured two key glowing
151
152980
400
جين بجروح مفتاحين متوهجة
02:33
Jane injured two key glowing with beautiful
152
153380
539
02:33
with beautiful
153
153919
400
جين أصيبت بمفتاحين متوهجين مع جمال جميل
02:34
with beautiful colorful late they saw what
154
154319
1931
مع ألوان جميلة في وقت متأخر رأوا ما هي
02:36
colorful late they saw what
155
156250
280
02:36
colorful late they saw what appeared to be an amazing
156
156530
1240
الألوانالمتأخرة التيرأوها في وقت
متأخر من الألوان التي رأوها في وقت متأخر رأوا ما بدا أنه مذهل
02:37
appeared to be an amazing
157
157770
400
بدا أنه مذهل بدا أنه
02:38
appeared to be an amazing Luzon lived closer to examine it
158
158170
5419
مدهش لوزون عاشت أقرب لفحصها عاشت
02:43
Luzon lived closer to examine it
159
163589
400
02:43
Luzon lived closer to examine it to their surprise the blue fine
160
163989
2191
Luzonأقربلفحصها
وعاشت Luzon أقرب لفحصها لدهشتهم الغرامة الزرقاء
02:46
to their surprise the blue fine
161
166180
400
02:46
to their surprise the blue fine was track it
162
166580
1200
لدهشتهم الغرامةالزرقاء لدهشتهم
كانت الغرامة الزرقاء تتبعها كانت
02:47
was track it
163
167780
400
تتبعها كانت
02:48
was track it the tracking appeared to be
164
168180
1190
تتبعها يبدو أن التتبع يبدو أن
02:49
the tracking appeared to be
165
169370
110
02:49
the tracking appeared to be protecting a secret treat
166
169480
1840
التتبع يبدو أنه يحمي معاملة سرية
02:51
protecting a secret treat
167
171320
400
02:51
protecting a secret treat was speaking with large like
168
171720
1739
تحمي معاملةسرية
تحمي معاملة سرية كانت تتحدث مع كبير مثل كان
02:53
was speaking with large like
169
173459
391
02:53
was speaking with large like secret of
170
173850
739
يتحدثمع كبيرمثل
كان يتحدث مع كبير مثل سر سر سر
02:54
secret of
171
174589
400
02:54
secret of georgian she moved closer
172
174989
1570
الجورجية اقتربت من
02:56
georgian she moved closer
173
176559
400
02:56
georgian she moved closer quietly to listen in on their
174
176959
2241
الجورجية اقتربت من
الجورجية اقتربت بهدوء للاستماع إلى صوتهم
02:59
quietly to listen in on their
175
179200
150
02:59
quietly to listen in on their conversation
176
179350
620
02:59
conversation
177
179970
400
بهدوءللاستماع إلى حديثهم
بهدوءللاستماعإلىمحادثتهم محادثة محادثة ،
03:00
conversation what were they discuss where
178
180370
2400
ماذا كانوا يناقشون أين ما كانوا
03:02
what were they discuss where
179
182770
400
يناقشون أين كانوا
03:03
what were they discuss where were the bird and the dragon
180
183170
849
يناقشون أين كان الطائر والتنين هو الطائر والتنين هو الطائر والتنين
03:04
were the bird and the dragon
181
184019
331
03:04
were the bird and the dragon from
182
184350
290
03:04
from
183
184640
400
03:05
from and what was the tree the dragon
184
185040
2040
من وماذا كانت الشجرة التنين
03:07
and what was the tree the dragon
185
187080
400
03:07
and what was the tree the dragon was protecting
186
187480
3430
وماذا كانتالشجرة التنين
وما كانت الشجرة التي كان التنين يحميها
03:10
was protecting
187
190910
400
03:11
was protecting after hearing that great story
188
191310
1320
كان يحميها بعد سماع تلك القصة العظيمة
03:12
after hearing that great story
189
192630
400
بعد سماعتلك القصةالعظيمة بعد
03:13
after hearing that great story from the track in any crypt
190
193030
1240
سماع تلك القصة العظيمة من المسار في أي سرداب
03:14
from the track in any crypt
191
194270
400
03:14
from the track in any crypt and learning about the purpose
192
194670
1640
منالمسارفي أيسرداب
من المسار في أي سرداب والتعلم حول الغرض
03:16
and learning about the purpose
193
196310
400
03:16
and learning about the purpose secret tree
194
196710
710
والتعرف علىالغرض
والتعرف على الغرض من الشجرة السرية الشجرة السرية
03:17
secret tree
195
197420
400
03:17
secret tree georgian chain continued on
196
197820
2280
الشجرة السرية الشجرة الجورجية استمرت
03:20
georgian chain continued on
197
200100
150
03:20
georgian chain continued on their church the Sun rose
198
200250
1980
السلسلة الجورجية في السلسلة الجورجية استمر في
السلسلة الجورجية استمرت في كنيستهم وأشرق الشمس
03:22
their church the Sun rose
199
202230
400
03:22
their church the Sun rose revealing ancient sea built in
200
202630
1910
كنيستهم وأزقت الشمس
كنيستهم وردة الشمس كاشفة عن بناء البحر القديم في
03:24
revealing ancient sea built in
201
204540
160
03:24
revealing ancient sea built in the mountains the word by
202
204700
1890
الكشف عنالبحر القديم المبني في
الكشف عن البحر القديم المبني في الجبال كلمة بالجبال الكلمة بالجبال بدعوة
03:26
the mountains the word by
203
206590
110
03:26
the mountains the word by inviting
204
206700
440
03:27
inviting
205
207140
400
03:27
inviting or georgian Jane headed towards
206
207540
2000
دعوة أو توجه جين جورجية نحو أو جين جورجية متجهة
03:29
or georgian Jane headed towards
207
209540
400
03:29
or georgian Jane headed towards the old see
208
209940
620
نحو
أو جين جورجية متجهة نحو القديم انظر انظر القديم
03:30
the old see
209
210560
380
03:30
the old see at the
210
210940
3360
03:34
at the
211
214300
350
03:34
at the treats georgian gene welcome by
212
214650
2540
مرحبًا بك في الجين الجورجي من خلال
03:37
treats georgian gene welcome by
213
217190
230
03:37
treats georgian gene welcome by to
214
217420
20
03:37
to
215
217440
400
03:37
to call spine fees after if
216
217840
3050
علاج الجين الجورجيمرحبًا به من خلال
معالجة الجين الجورجيمرحبًابه للاتصال
برسوم العمود الفقري بعد إذا
03:40
call spine fees after if
217
220890
230
اتصلبرسوم العمود الفقري بعد إذا
03:41
call spine fees after if interest night
218
221120
580
03:41
interest night
219
221700
350
اتصل برسوم العمود الفقري بعد إذا كانت الفائدة ليلة ليلة
03:42
interest night georgian jane looks forward to d
220
222050
2450
الفائدة ليلة الجورجيان جين يتطلع إلى د
03:44
georgian jane looks forward to d
221
224500
400
03:44
georgian jane looks forward to d the black siege
222
224900
560
جورجيان جين يتطلعإلى د
جورجيان جين يتطلع إلى د الحصار الأسود الحصار الأسود ، يتم تقييد
03:45
the black siege
223
225460
400
03:45
the black siege georgian gene be chained first
224
225860
2340
الجين الجورجي الأسود بالسلاسل
03:48
georgian gene be chained first
225
228200
400
03:48
georgian gene be chained first guests in the sea
226
228600
660
الجين الجورجيالأول
يتم تقييده بالسلاسل الجين الجورجي الأول الضيوف الأوائل في البحر
03:49
guests in the sea
227
229260
360
03:49
guests in the sea within read 100 years many of
228
229620
3520
الضيوف فيالبحر
الضيوف في قرأ البحر في غضون 100 عام ، الكثير من
03:53
within read 100 years many of
229
233140
150
03:53
within read 100 years many of the citizens themselves were
230
233290
1330
خلال 100عام
قرأ الكثير من خلال 100 عام ، كان العديد من المواطنين أنفسهم هم المواطنون
03:54
the citizens themselves were
231
234620
400
أنفسهم
03:55
the citizens themselves were or the one sounds years old
232
235020
5230
أو المواطنون أنفسهم أو الشخص الذي يبدو عمره عامًا
04:00
or the one sounds years old
233
240250
400
04:00
or the one sounds years old what was the secret you with
234
240650
2450
أو يبدو عمرهعامًا
أو يبدو عمره عامًا ما هو سرّك
04:03
what was the secret you with
235
243100
400
04:03
what was the secret you with treasures
236
243500
410
04:03
treasures
237
243910
400
وماهوسرّك وما
هو سرّك مع الكنوز والكنوز
04:04
treasures the elusive the city georgian G
238
244310
2380
والكنوز المراوغة المدينة الجورجية G
04:06
the elusive the city georgian G
239
246690
400
المراوغ المدينة الجيورجية
04:07
the elusive the city georgian G how would our heroes decide to
240
247090
2620
المراوغة المدينة الجيورجية G كيف سيقرر أبطالنا
04:09
how would our heroes decide to
241
249710
170
04:09
how would our heroes decide to be
242
249880
80
04:09
be
243
249960
400
كيفسيقرر أبطالنا كيف
سيقرر أبطالنا أن يكونوا
04:10
be irritates in the ancient city
244
250360
4860
منزعجين في المدينة القديمة
04:15
irritates in the ancient city
245
255220
400
04:15
irritates in the ancient city georgian G were invited to meet
246
255620
2119
يزعجهمفيالمدينة القديمة
يزعجهم في المدينة القديمة ، تمت دعوة جورج جي لمقابلة
04:17
georgian G were invited to meet
247
257739
271
جورج جي ،
04:18
georgian G were invited to meet with two
248
258010
359
04:18
with two
249
258369
400
04:18
with two oldest and wisest elders as the
250
258769
2881
ودعوا للقاء اثنين مع اثنين
مع اثنين من أقدم وكبار السن الأكثر حكمة وكبار
04:21
oldest and wisest elders as the
251
261650
170
04:21
oldest and wisest elders as the ascended the mountain trail
252
261820
1320
السن والأكثرحكمة من كبار السن
والأكثر حكمة ، حيث صعد الممر الجبلي صعد
04:23
ascended the mountain trail
253
263140
400
04:23
ascended the mountain trail for their meaty a traveled
254
263540
1770
الممر الجبلي صعد
الممر الجبلي من أجل لحومهم ، وسافر من
04:25
for their meaty a traveled
255
265310
400
04:25
for their meaty a traveled through spectacular guard
256
265710
1160
أجللحومهم ، وسافر من
أجل لحومهم ، وسافر من خلال حرس مذهل
04:26
through spectacular guard
257
266870
400
من خلال حارسمذهل
04:27
through spectacular guard team with beautiful white
258
267270
1490
من خلال فريق الحراسة المذهل مع فريق أبيض جميل
04:28
team with beautiful white
259
268760
330
مع
04:29
team with beautiful white creates after more than three
260
269090
4330
فريق أبيض جميل مع أبيض جميل يخلق بعد أكثر من ثلاثة
04:33
creates after more than three
261
273420
400
04:33
creates after more than three hours Klein georgian gene
262
273820
2070
تخلقبعدأكثرمنثلاثة
تخلق بعد أكثر من ثلاث ساعات Klein georgian gene
04:35
hours Klein georgian gene
263
275890
350
hoursKlein georgian gene
04:36
hours Klein georgian gene finally
264
276240
380
04:36
finally
265
276620
400
hoursKlein georgian gene Klein georgian gene أخيرًا
04:37
finally reach the whole the to filters
266
277020
1920
تصل أخيرًا إلى الكل الفلاتر
04:38
reach the whole the to filters
267
278940
400
تصل إلى الكل إلى المرشحات
04:39
reach the whole the to filters georgian gene were amazed to
268
279340
2250
تصل إلى الكل إلى مرشحات الجين الجورجي مندهش من الجين
04:41
georgian gene were amazed to
269
281590
160
04:41
georgian gene were amazed to hear that this whole
270
281750
750
الجورجي اندهش
الجين الجورجي لسماع أن هذا كله
04:42
hear that this whole
271
282500
400
04:42
hear that this whole LD their past well the small old
272
282900
2520
يسمع أنهذا كله
يسمع أن هذا LD كله ماضيهم جيدًا و LD القديم الصغير
04:45
LD their past well the small old
273
285420
130
04:45
LD their past well the small old patsy
274
285550
300
04:45
patsy
275
285850
400
ماضيهمحسنًا ،الصغيرالقديم ،
ماضيهمجيدًا ،
04:46
patsy future what each or changing
276
286250
4780
والمستقبل الصغير القديم باتسي باتسي ، ما كل منهم أو تغيير
04:51
future what each or changing
277
291030
400
04:51
future what each or changing learned from the two elders and
278
291430
1900
المستقبل ما أوتغيير
المستقبل أو تغيير ما تعلمه كل منهما من الأكبر سناً وتعلمه
04:53
learned from the two elders and
279
293330
400
04:53
learned from the two elders and work with the source
280
293730
790
منالأكبر سناً
وتعلم من الشيخين والعمل مع
04:54
work with the source
281
294520
400
04:54
work with the source their power at the
282
294920
3750
يعمل المصدر مع المصدر مع
مصدر قوتهم في
04:58
their power at the
283
298670
400
قوتهم في
04:59
their power at the at the Army's injured georgian
284
299070
1870
الجيش الجورجي المصاب بالجيش في الجيش
05:00
at the Army's injured georgian
285
300940
400
الجورجي المصاب في السلسلة الجورجية
05:01
at the Army's injured georgian chain lacked the streets to get
286
301340
1550
المصابة بالجيش تفتقر إلى الشوارع للحصول على
05:02
chain lacked the streets to get
287
302890
230
السلسلةتفتقر إلىالشوارعلتفتقر
05:03
chain lacked the streets to get back down the mountain
288
303120
930
السلسلة في الشوارع للعودة إلى أسفل الجبل إلى
05:04
back down the mountain
289
304050
400
05:04
back down the mountain they need some serious help from
290
304450
1870
أسفل الجبل ، يحتاجون إلى بعض المساعدة الجادة منهم
05:06
they need some serious help from
291
306320
400
05:06
they need some serious help from their gods
292
306720
1169
يحتاجون إلى بعض المساعدة الجادة من آلهتهم ،
05:07
their gods
293
307889
400
05:08
their gods I was their trip who did eat
294
308289
1831
آلهتهم ، كنت رحلتهم التي أكلت
05:10
I was their trip who did eat
295
310120
169
05:10
I was their trip who did eat meat and what on earth did they
296
310289
1891
رحلة منأكل
أنا كانت رحلتهم الذين أكلوا اللحوم وماذا فعلوا
05:12
meat and what on earth did they
297
312180
130
05:12
meat and what on earth did they do
298
312310
39
05:12
do
299
312349
400
05:12
do right part of the story below
300
312749
2170
اللحوم وماذافعلوا على الأرض وما
فعلوه
فعلوا الجزء الصحيح من القصة أدناه
05:14
right part of the story below
301
314919
400
الجزء الأيمن من القصة أدناه
05:15
right part of the story below and get through it fast
302
315319
1241
الجزء الأيمن من القصة أدناه وتجاوزها بسرعة
05:16
and get through it fast
303
316560
400
05:16
and get through it fast will be back next time with
304
316960
1900
وتجاوزها بسرعة
وتجاوزها بسرعة ، ستعود في المرة القادمة مع
05:18
will be back next time with
305
318860
350
ستعود في المرة القادمةمع
05:19
will be back next time with another piece
306
319210
649
05:19
another piece
307
319859
400
ستعود في المرة القادمة بقطعة أخرى قطعة
أخرى
05:20
another piece at the store
308
320259
6000
قطعة أخرى في المتجر
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7