ENGLISH ADDICT Lesson 10 - LIVE Chat - TELEVISION WORDS - Wed 27th November 2019

4,506 views ・ 2019-11-27

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:37
They say that anyone can do this guess what anyone is doing it hello
0
157260
6520
Họ nói rằng bất cứ ai cũng có thể làm điều này đoán xem ai đó đang làm gì xin chào
02:43
everybody and welcome to another English addict live on the Internet
1
163780
7200
mọi người và chào mừng đến với một người nghiện tiếng Anh khác trực tiếp trên Internet
03:05
hmm oh that is a delicious cup of coffee I will say many things about myself
2
185320
9540
hmm ồ đó là một tách cà phê ngon. Tôi sẽ nói nhiều điều về bản thân mình
03:14
sometimes I will be critical sometimes I will boast about my abilities but can I
3
194860
8200
đôi khi tôi sẽ chỉ trích đôi khi tôi sẽ khoe khoang về khả năng của tôi nhưng tôi có
03:23
just say I make the most amazing cup of coffee if you ever get a chance to come
4
203060
6630
thể nói rằng tôi pha một tách cà phê tuyệt vời nhất nếu bạn có cơ hội
03:29
to my house sit down with me and I will make you the most delicious cup of
5
209690
6570
đến nhà tôi ngồi xuống với tôi và tôi sẽ pha cho bạn một tách
03:36
coffee you have ever had in your life let me tell you now here we go then hi
6
216260
6930
cà phê ngon nhất mà bạn từng uống trong đời. tôi nói với bạn bây giờ chúng ta đi đây, chào
03:43
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
7
223190
7019
mọi người, đây là ông. Duncan ở Anh hôm nay bạn thế nào, bạn có ổn không, tôi hy vọng
03:50
are you happy I hope so here we are then welcome to
8
230209
5371
bạn có hạnh phúc không, tôi hy vọng vậy, sau đó chúng ta được chào đón đến với
03:55
another live stream from England many people ask mr. Duncan where do you
9
235580
6629
một luồng trực tiếp khác từ Anh, nhiều người hỏi ông. Duncan bạn
04:02
broadcast from I broadcast from a little country called England you may have
10
242209
7560
phát sóng từ đâu Tôi phát sóng từ một quốc gia nhỏ tên là Anh, bạn có thể đã
04:09
heard of it a few years ago we used to be a big thing but now not so big so
11
249769
9181
nghe nói về nó vài năm trước, chúng tôi đã từng là một điều lớn nhưng bây giờ không quá lớn, vì vậy
04:18
hello everyone guess what we are halfway through the week it isn't the weekend
12
258950
5180
xin chào mọi người đoán xem chúng ta đang ở đâu trong nửa tuần.
04:24
unfortunately but we are halfway there yes it's Wednesday
13
264130
9840
Thật không may là cuối tuần nhưng chúng ta đã đi được nửa chặng đường, vâng, hôm nay là thứ Tư, hôm nay
04:51
we have lots of things to do today lots of stuff so many things to talk
14
291180
7060
chúng ta có rất nhiều việc phải làm, rất nhiều thứ để nói
04:58
about today we are talking about one of my favorite subjects besides English of
15
298240
6209
về hôm nay chúng ta đang nói về một trong những môn học yêu thích của
05:04
course because I am an English addict also today we are talking about
16
304449
5280
tôi, tất nhiên là ngoài tiếng Anh vì tôi cũng là một người nghiện tiếng Anh. hôm nay chúng ta đang nói về
05:09
television words and phrases connected to this subject television I suppose
17
309729
9331
truyền hình những từ và cụm từ liên quan đến chủ đề này truyền hình Tôi cho
05:19
these days we are kind of used to it we just sit down in front of the television
18
319060
6449
rằng ngày nay chúng ta đã quen với nó, chúng ta chỉ ngồi trước tivi
05:25
we never really think very much about it or how it works or how amazing this
19
325509
7231
mà chưa bao giờ thực sự nghĩ nhiều về nó hoặc cách thức hoạt động hoặc điều này tuyệt vời như thế nào
05:32
technology actually is so today we are looking at words and phrases to do with
20
332740
5459
công nghệ thực sự là như vậy nên hôm nay chúng ta đang xem xét các từ và cụm từ liên quan đến
05:38
television also we'll be having a little historical look at television how it all
21
338199
7650
truyền hình, chúng ta cũng sẽ có một cái nhìn lịch sử nhỏ về truyền hình tất cả bắt đầu như thế nào
05:45
began why we have television how it works and sometimes how it doesn't work
22
345849
7201
tại sao chúng ta có truyền hình nó hoạt động như thế nào và đôi khi nó không hoạt động như thế nào rk
05:53
and I suppose also we could talk about what many describe as the golden years
23
353050
8729
và tôi cho rằng chúng ta cũng có thể nói về điều mà nhiều người mô tả là những năm vàng son
06:01
of television so some people believe that there was a period of time in the
24
361779
5551
của truyền hình vì vậy một số người tin rằng đã có một thời kỳ trong
06:07
past when television was at its best I'll give you a clue it isn't nowadays
25
367330
8030
quá khứ khi truyền hình là tốt nhất.
06:15
it isn't now so you can't describe now as the golden age of television
26
375360
8760
không phải bây giờ nên bạn không thể mô tả bây giờ là thời kỳ hoàng kim của truyền hình,
06:24
maybe the twilight years but I don't think it is the golden years when we say
27
384120
6909
có thể là những năm hoàng kim nhưng tôi không nghĩ đó là những năm hoàng kim khi chúng ta nói
06:31
golden years we mean the best period of time when something was at its best so
28
391029
6810
những năm hoàng kim, chúng ta muốn nói đến khoảng thời gian tuyệt vời nhất khi một thứ gì đó ở thời điểm đó. tốt nhất,
06:37
that's what we mean when we say golden years hello to the live chat oh yes
29
397839
6591
đó là những gì chúng tôi muốn nói khi chúng tôi nói những năm vàng xin chào cuộc trò chuyện trực tiếp ồ vâng
06:44
hello to Vitesse nice to see you here today Vitesse guess what a big hello to
30
404430
6940
xin chào Vitesse rất vui được gặp bạn ở đây hôm nay
06:51
Lithuania and also congratulations to you because you are first on today's
31
411370
4979
06:56
live chat I have a haircut this morning I cut my
32
416349
14591
cắt tóc sáng nay Tôi đã cắt
07:10
hair this morning Steve was complaining he said Duncan your hair is so long it
33
430940
7680
tóc sáng nay Steve đã phàn nàn anh ấy nói Duncan tóc của bạn dài đến nỗi
07:18
looks white and I said that's a bit cruel I can't help it I can't help being
34
438620
6660
trông có vẻ bạc trắng và tôi đã nói rằng điều đó hơi tàn nhẫn Tôi không thể giúp được
07:25
older so I have decided to cut my hair today you will notice it's lovely and
35
445280
6389
tôi già hơn nên tôi đã quyết định cắt tóc của tôi hôm nay bạn sẽ nhận thấy nó thật đáng yêu và
07:31
short now shall I give you a twirl okay then so there you can see I've cut my
36
451669
8131
ngắn bây giờ tôi sẽ cho bạn một xoay tròn được rồi để bạn có thể thấy tôi đã cắt
07:39
hair and now it's nice and short again I look like a billiard ball the top of my
37
459800
8310
tóc và bây giờ nó ngắn và đẹp trở lại. Tôi trông giống như một quả bóng bi-a trên đỉnh đầu của tôi
07:48
head does anyway so yes we are doing a live English stream english addict for
38
468110
7500
vậy nên vâng, chúng tôi đang phát trực tiếp tiếng Anh cho
07:55
all those people out there who can't get enough of this lovely language and you
39
475610
5760
tất cả những người nghiện tiếng Anh. ở đó, những người không thể hiểu đủ ngôn ngữ đáng yêu này và bạn
08:01
can catch me live on Sunday Wednesday Friday 2:00 p.m. UK time so that is when
40
481370
6870
có thể bắt gặp tôi trực tiếp vào Chủ Nhật Thứ Tư Thứ Sáu lúc 2:00 chiều. Giờ Vương quốc Anh nên đó là khi
08:08
I am on the Internet I hope you can hear me today because some of my equipment is
41
488240
6179
tôi truy cập Internet. Tôi hy vọng bạn có thể nghe thấy tôi hôm nay vì một số thiết bị của tôi bị
08:14
missing mr. Steve has taken my lovely big mixer to be tested today I won't say
42
494419
9750
thiếu thưa ông. Steve đã mang chiếc máy trộn lớn đáng yêu của tôi đi thử nghiệm hôm nay. Tôi sẽ không nói
08:24
why but it is part of another project that I'm working on with Steve no more
43
504169
8670
tại sao nhưng nó là một phần của dự án khác mà tôi đang làm việc với Steve. Không có thêm
08:32
news about that when it arrives also a few people have asked mr. Duncan we are
44
512839
6931
tin tức gì về điều đó khi nó đến cũng có một số người đã hỏi ông. Duncan, chúng tôi đang
08:39
wondering what is happening to your website are you still building your new
45
519770
5880
tự hỏi điều gì đang xảy ra với trang web của bạn. Bạn vẫn đang xây dựng trang web mới của mình.
08:45
website the answer to that question is yes I am it's coming along slowly but
46
525650
7379
Câu trả lời cho câu hỏi đó là có. Tôi đang phát triển chậm nhưng
08:53
there will be a website some big changes happening concerning my video lessons
47
533029
6151
trang web sẽ có một số thay đổi lớn xảy ra liên quan đến các bài học video của tôi
08:59
and the way you see them whoa are you intrigued I hope so
48
539180
9180
và cách bạn nhìn thấy chúng. bạn có tò mò không, tôi hy vọng vì vậy hôm nay
09:08
we have the mystery idiom coming up today as
49
548360
3529
chúng ta cũng có thành ngữ bí ẩn
09:11
well plus I suppose we can take a look at one of my English lessons because we
50
551889
5820
và tôi cho rằng chúng ta có thể xem qua một trong những bài học tiếng Anh của tôi vì chúng ta
09:17
are talking about one particular subject today television
51
557709
5790
đang nói về một chủ đề cụ thể hôm nay
09:23
do you watch much television do you watch much television these days maybe
52
563499
6450
tivi bạn có xem nhiều tivi không bạn có xem nhiều không truyền hình ngày nay có thể
09:29
over the years you have watched less and less
53
569949
4370
trong nhiều năm qua bạn ngày càng ít xem hơn,
09:34
apparently you might find this hard to believe but apparently fewer people are
54
574319
6221
rõ ràng là bạn có thể thấy điều này thật khó tin nhưng dường như ngày càng ít người
09:40
watching television especially live television so quite often people will go
55
580540
6719
xem truyền hình, đặc biệt là truyền hình trực tiếp, vì vậy mọi người thường truy
09:47
to a streaming service to watch their favorite TV shows that have already been
56
587259
6870
cập dịch vụ phát trực tuyến để xem các chương trình truyền hình yêu thích của họ đã xem rồi. đã xem
09:54
on or maybe something they missed that was on last week and they watch it again
57
594129
5210
hoặc có thể thứ gì đó mà họ đã bỏ lỡ vào tuần trước và họ xem lại
09:59
because they missed it the first time around so apparently a lot of people are
58
599339
5860
vì họ đã bỏ lỡ lần đầu tiên nên có vẻ như rất nhiều người đang xem
10:05
not watching television these days and I suppose there are many reasons why
59
605199
6591
không xem truyền hình những ngày này và tôi cho rằng có nhiều lý do tại sao
10:11
especially and this is something you might not believe apparently young
60
611790
5979
đặc biệt và đây là điều bạn có thể không tin rằng dường như những
10:17
people don't really watch TV anymore the BBC here in the UK have for many
61
617769
7170
người trẻ tuổi không thực sự xem truyền hình nữa. BBC ở Vương quốc Anh trong nhiều
10:24
years tried to keep younger viewers entertained but apparently they are
62
624939
7140
năm đã cố gắng giúp khán giả nhỏ tuổi giải trí nhưng dường như họ đang
10:32
failing miserably so fewer and fewer younger people are watching television
63
632079
5570
thất bại thảm hại nên ngày càng ít người trẻ tuổi xem tivi
10:37
however there is a growing age range can you guess who is watching television
64
637649
8470
tuy nhiên độ tuổi ngày càng tăng, bạn có đoán được ai đang xem tivi
10:46
more and more I'll give you a clue maybe in 10 years time it will be me watching
65
646119
9570
ngày càng nhiều hơn không.
10:55
television all the time so the growing age group is actually the elderly so
66
655689
7800
Vì vậy, nhóm tuổi đang phát triển thực sự là người già nên
11:03
more and more people over 50 or 60 or even in their late 70s are now watching
67
663489
6270
ngày càng có nhiều người trên 50 hoặc 60 hoặc thậm chí ở độ tuổi cuối 70 xem
11:09
more and more television I suppose it's the reverse of what used to happen years
68
669759
7200
TV ngày càng nhiều. Tôi cho rằng đó là điều ngược lại với những gì đã từng xảy ra nhiều năm
11:16
ago because I remember when I was a child almost I almost remember being a
69
676959
7710
trước vì tôi nhớ khi tôi còn trẻ. một đứa trẻ hầu như tôi nhớ hồi còn
11:24
child I used to sit and watch television all the
70
684669
2911
nhỏ tôi thường ngồi xem tivi mọi
11:27
time my mother would put me down on the carpet in front of the TV and I would
71
687580
6060
lúc mẹ tôi đặt tôi xuống tấm thảm trước TV và tôi sẽ
11:33
stare at the television for hours and hours in fact we used to call it the
72
693640
7530
dán mắt vào tivi hàng giờ và hàng giờ trên thực tế, chúng tôi thường gọi đó là
11:41
babysitter so TV used to be used as a way of looking after the child so maybe
73
701170
7020
người trông trẻ nên TV thường được sử dụng như một cách trông trẻ nên có thể
11:48
if your mother was busy doing some housework she would put you in front of
74
708190
4740
nếu mẹ bạn bận làm một số việc nhà, bà sẽ đặt bạn
11:52
the television and leave you there and that's what my mum used to do to me so I
75
712930
4680
trước tivi và để bạn ở đó và đó là những gì mẹ tôi đã từng làm với tôi vì vậy tôi
11:57
used to watch a lot of television when I was young when I was a child and I can
76
717610
6270
thường xem rất nhiều tivi khi tôi còn nhỏ và tôi vẫn có thể
12:03
still remember all of my favorite TV shows that I used to watch years and
77
723880
5670
nhớ tất cả các chương trình truyền hình yêu thích của mình mà tôi đã từng xem
12:09
years ago hello - Tanya hello - Tanya Martha sweetness Mitra is
78
729550
6150
cách đây nhiều năm xin chào - Tanya xin chào - Tanya Martha ngọt ngào Mitra có
12:15
here on the live chat nice to see you today by the way a few people have asked
79
735700
6030
mặt ở đây trong cuộc trò chuyện trực tiếp, rất vui được gặp bạn hôm nay, một vài người đã hỏi
12:21
about my new icon have you seen the new thumbnail the new icon that is
80
741730
8480
về biểu tượng mới của tôi, bạn đã thấy hình thu nhỏ mới chưa, biểu tượng mới đang
12:30
advertising my channel a lot of people have said Mr Duncan that doesn't look
81
750210
5500
quảng cáo kênh của tôi, rất nhiều người đã nói rằng Mr Duncan trông không
12:35
like you it looks too young now can I just say that the icon the little icon
82
755710
7740
giống bạn bây giờ trông còn quá trẻ, tôi có thể nói rằng biểu tượng biểu tượng
12:43
that is on my youtube channel it isn't supposed to be a real painting or
83
763450
6570
nhỏ trên kênh youtube của tôi không phải là một bức tranh hay
12:50
photograph of me it's actually an emoji have you heard of that an emoji emoji is
84
770020
8520
ảnh thật của tôi mà thực ra là một biểu tượng cảm xúc mà bạn đã nghe nói đến chưa rằng biểu tượng cảm xúc biểu tượng cảm xúc là
12:58
a cartoon character or a caricature of a person or something that shows an
85
778540
6780
một nhân vật hoạt hình hoặc một bức tranh biếm họa về một người o r thứ gì đó thể hiện
13:05
emotion so that's the reason why I've done it so it's not supposed to be a
86
785320
5880
cảm xúc nên đó là lý do tại sao tôi làm nó vì vậy nó không phải là một
13:11
rape Rembrandt portrait it isn't it is just something that is there to amuse
87
791200
8460
bức chân dung Rembrandt bị cưỡng hiếp, nó không phải là thứ để mua vui cho
13:19
you so no my my little emoji icon is just something that is there to amuse
88
799660
8910
bạn nên không, biểu tượng cảm xúc nhỏ của tôi chỉ là thứ gì đó đó là để giải trí cho
13:28
you I don't know what's happened to my throat today I'm having difficulty
89
808570
4380
bạn. Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra với cổ họng của mình hôm nay. Hôm nay tôi gặp khó khăn
13:32
speaking today which is not very good when you think about it mmm
90
812950
6460
khi nói, điều đó không tốt lắm khi bạn nghĩ về nó mmm
13:39
hmm maybe this cup of coffee will put the fire out let's see hmm so hello to
91
819410
11020
hmm có lẽ tách cà phê này sẽ dập tắt lửa, hãy xem hmm vậy xin chào
13:50
everyone today hello also to Zeinab flower Espoir hello
92
830430
5880
mọi người hôm nay xin chào cả Zeinab hoa Espoir xin chào
13:56
to you as well also to say Saima and also Marella Luis Mendez hello to you as
93
836310
8340
các bạn cũng như nói Saima và cả Marella Luis Mendez xin chào các bạn
14:04
well nice to see you here today on Wednesday we are halfway through the
94
844650
4980
cũng rất vui được gặp các bạn ở đây hôm nay vào thứ Tư, chúng ta đã đi được nửa
14:09
week hello hamp Hampton Rey who I don't think
95
849630
6150
tuần xin chào hamp Hampton Rey tôi không Tôi không nghĩ rằng
14:15
I've ever seen your name on the live chat before good morning to those who
96
855780
5520
tôi đã từng thấy tên của bạn trên cuộc trò chuyện trực tiếp trước buổi sáng tốt lành cho những người
14:21
are watching in the south of America and also the USA I suppose and also those
97
861300
8580
đang xem ở Nam Mỹ và cả Hoa Kỳ, tôi cho rằng và cả những người
14:29
watching in Asia shall I say good evening your good night to you if you
98
869880
5310
đang xem ở Châu Á. Tôi sẽ nói lời chúc buổi tối tốt lành với bạn nếu
14:35
are just about to go to bed hello also to Joelle Chou Louise who is watching in
99
875190
6090
bạn chuẩn bị đi ngủ cũng xin chào Joelle Cho u Louise đang xem ở
14:41
London hello to you I'm watching in London hello to London what's the
100
881280
6390
Luân Đôn xin chào bạn Tôi đang xem ở Luân Đôn xin chào Luân Đôn
14:47
weather like there today because the weather here isn't that great to be
101
887670
4080
thời tiết ở đó hôm nay như thế nào vì thời tiết ở đây không tốt lắm
14:51
honest it looks very murky very misty very damp very autumnal yes
102
891750
9660
thành thật mà nói nó có vẻ rất âm u rất sương mù rất ẩm ướt rất mùa thu vâng
15:01
autumn is still here and they're looking into the distance that is the view right
103
901410
5460
mùa thu là vẫn ở đây và họ đang nhìn vào khoảng không, đó là khung cảnh ngay
15:06
now out of the window so you can see things are looking a little bit murky
104
906870
5570
bây giờ ngoài cửa sổ, vì vậy bạn có thể thấy mọi thứ đang có vẻ hơi âm u hôm trước
15:12
someone asked the other day mr. Duncan can you tell me what murky means the
105
912440
6190
ai đó đã hỏi ông. Duncan bạn có thể cho tôi biết âm u nghĩa là gì không
15:18
word murky describes something that is not clear so something that is misty
106
918630
7250
từ âm u mô tả thứ gì đó không rõ ràng nên thứ gì đó mù mịt
15:25
something that can't be seen clearly can be described as murky so the weather
107
925880
7060
thứ gì đó không thể nhìn thấy rõ ràng có thể được mô tả là âm u vì vậy
15:32
survey is a little murky it means something is not clear it can't be seen
108
932940
7080
cuộc khảo sát thời tiết hơi âm u nghĩa là thứ gì đó không rõ ràng không thể nhìn thấy
15:40
clearly hence the word murky talking of talking of autumn yes of
109
940020
13809
rõ ràng do đó có từ âm u nói về nói về mùa thu, vâng
15:53
course autumn madness on Sunday someone asked mr. Duncan has Steve been
110
953829
8690
tất nhiên là mùa thu điên rồ vào Chủ nhật ai đó đã hỏi ông. Duncan kể rằng Steve đã
16:02
suffering from autumn madness well he hasn't this year however last year if
111
962519
7151
mắc chứng điên mùa thu, năm nay thì anh ấy không bị nhưng năm ngoái nếu
16:09
you remember mr. Steve was suffering from a severe case of autumn madness
112
969670
52539
bạn còn nhớ ông. Steve bị mắc chứng điên mùa thu nghiêm trọng
17:02
so there he was last year mr. Steeves suffering from a severe case of autumn
113
1022209
7620
nên năm ngoái anh ấy đã ở đó với Mr. Steeves mắc chứng điên mùa thu nghiêm trọng,
17:09
madness it is English addict for a Wednesday I hope you are having a good
114
1029829
8260
đó là người nghiện tiếng Anh vào thứ Tư. Tôi hy vọng bạn có một
17:18
day to day are you I hope so hello - ROH sir hello also - Eman hello
115
1038089
8340
ngày tốt lành phải không? Tôi hy vọng vậy xin chào - ROH thưa ngài cũng xin chào - Eman cũng xin chào
17:26
also - Ramzan or also Helena Helena has made our first comment about television
116
1046429
10130
- Ramzan hay còn gọi là Helena Helena đã làm cho chúng tôi nhận xét đầu tiên về truyền hình
17:36
no I don't watch television very often it comes with too much rubbish I think
117
1056559
8490
Không, tôi không xem truyền hình thường xuyên lắm, nó có quá nhiều thứ rác rưởi. Tôi nghĩ
17:45
you might be right so I think one of the main criticisms of
118
1065049
5081
bạn có thể đúng vì vậy tôi nghĩ một trong những lời chỉ trích chính đối với
17:50
television these days is that most of the output most of what comes out of the
119
1070130
8220
truyền hình ngày nay là phần lớn đầu ra của hầu hết những gì phát ra từ truyền hình.
17:58
TV is not good quality let's just say okay it's a load of rubbish so Thank You
120
1078350
9120
TV có chất lượng không tốt, hãy cứ nói là không sao, đó là một đống rác nên Cảm ơn
18:07
Helena who does not watch much television although I am very pleased to
121
1087470
4829
Helena, người không xem nhiều TV mặc dù tôi rất vui khi
18:12
see that you like watching me hello Irene hello also Ana
122
1092299
7380
thấy bạn thích xem tôi.
18:19
hello carne kilo nice to see you here as well hello - Christina in Italy the
123
1099679
8460
xin chào - Christina ở Ý
18:28
weather is still bad yes we are going to have quite a lot of rain over the next
124
1108139
5311
thời tiết vẫn xấu, vâng, chúng tôi sẽ có khá nhiều mưa trong
18:33
couple of days here in the UK it's really strange one of the really
125
1113450
5099
vài ngày tới ở Vương quốc Anh, điều đó thực sự kỳ lạ, một trong những điều thực sự
18:38
weird things about the weather at the moment here in the UK is that over the
126
1118549
5401
kỳ lạ về thời tiết tại thời điểm này ở đây Vương quốc Anh là quá
18:43
past few days it's been very warm so yesterday it was 15 degrees outside can
127
1123950
7890
khứ Mấy ngày nay trời rất ấm nên hôm qua ngoài trời 15 độ,
18:51
you believe it so it was 15 degrees almost as warm as late spring so very
128
1131840
7709
bạn có tin được không, trời 15 độ gần như ấm như cuối mùa xuân nên
18:59
strange weather we're having although it was a good opportunity for me yesterday
129
1139549
5701
thời tiết rất lạ mà chúng tôi đang gặp phải mặc dù hôm qua là cơ hội tốt để tôi
19:05
to go up on the side of the house to put up some more of my Christmas decorations
130
1145250
5700
đi lên bên cạnh ngôi nhà để trang trí thêm một số đồ trang trí Giáng sinh của tôi
19:10
on the house so I've almost finished that
131
1150950
4020
trong nhà vì vậy tôi đã gần hoàn thành
19:14
even though the rain keeps falling so yesterday I had a lucky break in the
132
1154970
6990
mặc dù mưa vẫn rơi nên hôm qua tôi đã có một kỳ nghỉ may mắn trong
19:21
weather very lucky talking of lucky did you see the news
133
1161960
5579
thời tiết rất may mắn nói về may mắn bạn có xem tin tức không
19:27
story about the British couple who won the lottery yes
134
1167539
7111
câu chuyện về cặp vợ chồng người Anh trúng xổ số vâng,
19:34
another big sum of money has been won on the lottery a hundred and five million
135
1174650
8340
một số tiền lớn khác đã trúng xổ số một trăm năm triệu
19:42
pounds wow that is a lot of money imagine that and apparently he that the
136
1182990
9870
bảng, wow đó là rất nhiều tiền, hãy tưởng tượng điều đó và rõ ràng anh ta rằng
19:52
couple are now richer than many pop stars actors and also football stars so
137
1192860
9120
cặp đôi này hiện nay giàu hơn nhiều diễn viên ngôi sao nhạc pop và cả những ngôi sao bóng đá, vì vậy
20:01
they're more they're more rich than those that's incredible so to go from a
138
1201980
6510
họ giàu hơn họ giàu hơn những người đó. Điều đó thật khó tin. Vì vậy, để chuyển từ một
20:08
small amount of money to a hundred and five million pounds imagine that and
139
1208490
6270
số tiền nhỏ lên một trăm năm triệu bảng, hãy tưởng tượng điều đó
20:14
that all happened overnight when one person chose the right numbers on the
140
1214760
6149
và tất cả điều đó xảy ra chỉ sau một đêm khi một người chọn đúng những con số trên màn hình.
20:20
lottery can you believe it I don't think I will ever win the lottery well in fact
141
1220909
5941
nhiều bạn có thể tin được không Tôi không nghĩ mình sẽ trúng xổ số một cách thực tế
20:26
I know I will never win the lottery because I don't play it so that's the
142
1226850
5880
Tôi biết tôi sẽ không bao giờ trúng xổ số vì tôi không chơi nó nên đó là
20:32
reason why hello to Guadalupe hello also - Irene nice to see you here I only
143
1232730
10860
lý do tại sao xin chào Guadalupe cũng xin chào - Irene rất vui được gặp bạn ở đây tôi chỉ
20:43
watched the news on television because there is homework from my English class
144
1243590
6449
xem tin tức trên ti vi vì lớp tiếng Anh của tôi có bài tập về nhà
20:50
but I don't enjoy watching it so television is something that used to be
145
1250039
7201
nhưng tôi không thích xem nó nên ti vi là thứ đã từng
20:57
very popular in its heyday oh I like that
146
1257240
5100
rất phổ biến vào thời hoàng kim của nó ồ tôi thích
21:02
heyday so when we talk about the heyday of something we talk about when
147
1262340
6150
thời hoàng kim đó nên khi chúng ta nói về thời hoàng kim của nó một cái gì đó chúng ta nói về khi
21:08
something was at its most popular or something that was followed by many many
148
1268490
7049
một cái gì đó phổ biến nhất hoặc một cái gì đó được nhiều người theo dõi
21:15
people so the heyday of something is when it was at its best or its most
149
1275539
7380
vì vậy thời hoàng kim của một cái gì đó là khi nó ở mức tốt nhất hoặc
21:22
popular so a lot of people say that television was at its best
150
1282919
5521
phổ biến nhất vì vậy nhiều người nói rằng truyền hình là tốt nhất
21:28
during the 1950's so a lot of people see American television especially so a lot
151
1288440
8100
trong thời kỳ đó Những năm 1950 rất nhiều người xem truyền hình Mỹ, đặc biệt là rất
21:36
of people do believe that the 1950s and maybe early 1960s was the best period
152
1296540
6570
nhiều người tin rằng những năm 1950 và có thể đầu những năm 1960 là thời kỳ tốt nhất
21:43
for television however here in the UK a lot of people believe that the 1970s and
153
1303110
9330
cho truyền hình tuy nhiên ở Anh, nhiều người tin rằng những năm 1970 và
21:52
also the 1980s were the best periods of time for television
154
1312440
6510
cả những năm 1980 là tốt nhất khoảng thời gian cho t điện ảnh
21:58
so the heyday of British television I suppose you could say the 1970s and
155
1318950
6330
nên thời hoàng kim của truyền hình Anh Tôi cho rằng bạn có thể nói những năm 1970 và
22:05
1980s which is when I grew up and I must admit I do I do remember a lot of TV
156
1325280
6180
1980 là khi tôi lớn lên và tôi phải thừa nhận rằng tôi nhớ rất nhiều chương
22:11
shows that I watched 30 40 years ago however many TV shows that I've watched
157
1331460
9150
trình truyền hình mà tôi đã xem cách đây 30 40 năm, tuy nhiên nhiều chương trình truyền hình mà tôi ' tôi đã xem
22:20
recently I can't remember it all they have left no memory whatsoever nothing
158
1340610
8790
gần đây tôi không thể nhớ hết họ không để lại ký ức gì cả không có
22:29
whatsoever hello also to Pedro here in Brazil there
159
1349400
4620
gì cả xin chào Pedro ở đây ở Brazil
22:34
is one particular channel that decides to make people brainwashed they want to
160
1354020
8430
có một kênh đặc biệt quyết định tẩy não mọi người họ muốn
22:42
brainwash the citizens they support many bad things and they have been destroying
161
1362450
5780
tẩy não những công dân mà họ ủng hộ nhiều điều xấu và họ có đang phá hủy
22:48
the familiar values I see well this is something that I mentioned last week
162
1368230
7600
những giá trị quen thuộc mà tôi thấy rõ, đây là điều mà tôi đã đề cập vào tuần trước
22:55
when I was talking about news but television is very similar so in many
163
1375830
5130
khi nói về tin tức nhưng truyền hình rất giống nhau nên ở nhiều
23:00
countries the television stations are actually owned by the government so if
164
1380960
6810
quốc gia, các đài truyền hình thực sự thuộc sở hữu của chính phủ, vì vậy nếu
23:07
you are broadcasting TV and quite often on the TV there will be news so many of
165
1387770
7950
bạn đang phát sóng TV và khá thường xuyên TV sẽ có tin tức nên nhiều thứ trong số
23:15
these things are often controlled by the state or by the government here in the
166
1395720
6030
này thường được kiểm soát bởi nhà nước hoặc chính phủ ở
23:21
UK we have fairly free television so you can express many views if you don't like
167
1401750
9180
Vương quốc Anh, chúng tôi có truyền hình khá miễn phí nên bạn có thể bày tỏ nhiều quan điểm nếu bạn không thích.
23:30
the government you can go on television and say that you don't like the
168
1410930
3840
chính phủ, bạn có thể lên truyền hình và nói rằng bạn không thích
23:34
government and no one will come round and arrest you or take you away so I
169
1414770
5400
chính phủ và sẽ không có ai đến bắt bạn hoặc đưa bạn đi vì vậy tôi
23:40
suppose here we have a lot of freedom on television in the UK however there
170
1420170
5190
cho rằng ở đây chúng ta có rất nhiều quyền tự do trên truyền hình ở Vương quốc Anh tuy
23:45
are still rules and regulations that have to be followed but fortunately
171
1425360
6000
nhiên vẫn có các quy tắc và các quy định phải được tuân theo nhưng may mắn thay
23:51
there isn't a lot of censorship on television in this country I'm not
172
1431360
7200
, không có nhiều kiểm duyệt trên truyền hình ở đất nước này. Tôi không
23:58
saying that it doesn't happen because it does
173
1438560
2850
nói rằng điều đó không xảy ra bởi vì nó
24:01
there is censorship but not that often fortunately hello Christina I can't wait
174
1441410
7830
có kiểm duyệt nhưng không thường xuyên. May mắn thay, xin chào Christina, tôi không thể chờ đợi
24:09
to see your Christmas decorations I love the Christmas spirit I always get
175
1449240
4740
để xem đồ trang trí Giáng sinh của bạn Tôi thích tinh thần Giáng sinh Tôi luôn
24:13
excited at this time of year when I put the Christmas lights on the front of the
176
1453980
4260
hào hứng vào thời điểm này trong năm khi tôi đặt đèn Giáng sinh trước
24:18
house and to be honest with you III know that I'm going to sound like a hypocrite
177
1458240
6050
nhà và thành thật với bạn III biết rằng tôi sẽ nghe có vẻ như một kẻ đạo đức giả
24:24
but I don't really follow any religion I'm not a religious person so some
178
1464290
7240
nhưng Tôi không thực sự theo bất kỳ tôn giáo nào Tôi không phải là người theo đạo nên một số
24:31
people might find it odd that I get very excited at Christmas although I do love
179
1471530
4920
người có thể thấy kỳ lạ khi tôi rất hào hứng vào dịp Giáng sinh mặc dù tôi rất thích
24:36
the festivities of well most religious festivities I actually enjoy getting
180
1476450
6480
các lễ hội của hầu hết các lễ hội tôn giáo Tôi thực sự thích
24:42
involved with I remember many years ago I got involved with some of the
181
1482930
5060
tham gia Tôi nhớ đã nhiều năm trước đây tôi g Tôi đã tham gia vào một số
24:47
celebrations during the Islamic New Year when I was in Malaysia so it was great
182
1487990
7090
lễ kỷ niệm trong dịp Năm mới của người Hồi giáo khi tôi ở Malaysia, vì vậy thật là
24:55
fun lots of food lots of color lots of music it was great and I suppose
183
1495080
5970
vui. Rất nhiều món ăn, nhiều màu sắc, nhiều âm nhạc, điều đó thật tuyệt và tôi cho rằng
25:01
Christmas gives me the same feeling as well I love the color I love the fact
184
1501050
4980
Giáng sinh cũng mang lại cho tôi cảm giác như vậy. Tôi yêu màu sắc thích thực tế
25:06
that everyone is nice to each other even though it's only for a short time
185
1506030
5870
là mọi người đều tốt với nhau mặc dù chỉ trong một thời gian ngắn
25:11
although the spirit of it is quite nice so yes I suppose I'm a little bit like a
186
1511900
6640
mặc dù tinh thần của nó khá tốt nên vâng, tôi cho rằng tôi hơi giống một
25:18
child when it comes to Christmas I do get very excited by Christmas time I am
187
1518540
7710
đứa trẻ khi nói đến Giáng sinh, tôi rất phấn khích. Giáng sinh sáng nay tôi
25:26
so happy this morning because my daughter has passed her last exam at
188
1526250
4920
rất hạnh phúc vì con gái tôi đã vượt qua kỳ thi cuối cùng ở
25:31
University well done Anna and a big congratulations to your daughter as well
189
1531170
5730
trường Đại học một cách xuất sắc Anna và xin gửi lời chúc mừng sâu sắc đến con gái của bạn.
25:36
I suppose we can give you a round of applause would you like a round of
190
1536900
3990
Tôi cho rằng chúng tôi có thể dành cho bạn một tràng pháo tay. Bạn có muốn một
25:40
applause for your daughter
191
1540890
5030
tràng pháo tay cho con gái của bạn không
25:49
congratulations to Hanna and also your daughter as well for passing her last
192
1549120
6370
xin chúc mừng Hanna và cả con gái của bạn nữa vì đã vượt qua kỳ thi cuối cùng
25:55
exam at University Theo is here watching television in many ways is a waste of
193
1555490
7500
tại trường Đại học Theo đang ở đây xem truyền hình theo nhiều cách là lãng phí
26:02
time there is violence and also catastrophic
194
1562990
4740
thời gian, có bạo lực và cả những
26:07
news and trash well we were we are going to look at some words to do with
195
1567730
7310
tin tức thảm khốc và rác rưởi, chúng ta sẽ xem xét một số từ Nó liên quan đến
26:15
television very shortly but I also thought it would be interesting to have
196
1575040
5050
truyền hình rất nhanh thôi nhưng tôi cũng nghĩ sẽ rất thú vị nếu
26:20
a look at some information about television however first of all I'm
197
1580090
3900
xem qua một số thông tin về truyền hình, tuy nhiên trước hết tôi
26:23
going to reveal today's mystery idiom here it is for those who are waiting
198
1583990
5990
sẽ tiết lộ thành ngữ bí ẩn của ngày hôm nay ở đây dành cho những ai đang
26:29
patiently here is today's mystery idiom i doo doo doo doo doo
199
1589980
10300
kiên nhẫn chờ đợi đây là bí ẩn của ngày hôm nay thành ngữ tôi doo doo doo doo doo
26:40
just say what you see so there it is today's mystery idiom if you think you
200
1600280
5130
chỉ cần nói những gì bạn thấy vì vậy đó là thành ngữ bí ẩn của ngày hôm nay nếu bạn nghĩ rằng bạn
26:45
know the answer if you think you know what it is just write it down on the
201
1605410
5310
biết câu trả lời nếu bạn nghĩ rằng bạn biết nó là gì chỉ cần viết nó ra trên
26:50
live chat television is a very interesting subject now I like to look
202
1610720
9600
truyền hình trò chuyện trực tiếp là một chủ đề rất thú vị bây giờ tôi thích nhìn
27:00
at the background or behind the scenes of how television programs are made I've
203
1620320
7050
vào bối cảnh hoặc đằng sau hậu trường về cách thức tạo ra các chương trình truyền hình. Thành thật mà nói, tôi
27:07
always been slightly fascinated by that to be honest however the history of
204
1627370
5010
luôn hơi bị cuốn hút bởi điều đó. Tuy nhiên, lịch sử của
27:12
television can you believe it the history of television goes on in fact
205
1632380
7320
truyền hình, bạn có thể tin được không?
27:19
it's still continuing now television has always been changing as you can see the
206
1639700
6300
luôn thay đổi vì bạn có thể thấy
27:26
shape and size of the television has changed quite a lot over the years from
207
1646000
9210
hình dạng và kích thước của tivi đã thay đổi khá nhiều trong những năm từ
27:35
the 1930s you can see right up to the 2000s so televisions used to be very
208
1655210
7590
những năm 1930 mà bạn có thể thấy cho đến những năm 2000 nên tivi từng rất
27:42
bulky very large even though the screen itself was quite small so you can see
209
1662800
8100
cồng kềnh thậm chí rất lớn Mặc dù bản thân màn hình khá nhỏ nên bạn có thể
27:50
there there have been many changes that have taken place with televisions not
210
1670900
5759
thấy đã có nhiều thay đổi xảy ra với tivi không
27:56
just for size but also the fact that originally you could only watch
211
1676659
4740
chỉ về kích thước mà còn thực tế là ban đầu bạn chỉ có thể xem
28:01
television in black-and-white and then later in the late 1960s we had color
212
1681399
6571
tivi đen trắng và sau đó về sau. Những năm 1960, chúng tôi
28:07
television suddenly arrived now originally and this is something
213
1687970
6449
đột nhiên có truyền hình màu bây giờ và đây là một điều
28:14
interesting this is one of the first ever attempts at creating a television
214
1694419
6630
thú vị, đây là một trong những nỗ lực đầu tiên tạo ra một hình
28:21
picture and this particular type of television production is actually
215
1701049
8120
ảnh truyền hình và loại hình sản xuất truyền hình đặc biệt này thực sự là
28:29
mechanical and there were two types of television production there was
216
1709169
5880
cơ học và có hai loại sản xuất truyền hình là
28:35
mechanical and also electronic so the first mechanical television the first
217
1715049
9490
cơ học và cũng có điện tử vì vậy chiếc tivi cơ học đầu tiên
28:44
successful transmission of mechanical television was carried out by John Logie
218
1724539
7620
việc truyền dẫn thành công truyền hình cơ học đầu tiên được thực hiện bởi John Logie
28:52
Baird a Scottish inventor you've probably heard of this man I would
219
1732159
6720
Baird một nhà phát minh người Scotland bạn có thể đã nghe nói về người đàn ông này Tôi sẽ
28:58
imagine you have John Logie Baird a Scottish inventor first his first
220
1738879
5880
tưởng tượng bạn có John Logie Baird một nhà phát minh người Scotland lần đầu tiên
29:04
transmission of simple face shapes in 1924 using mechanical television March
221
1744759
8130
truyền hình dạng khuôn mặt đơn giản của ông ấy vào năm 1924 sử dụng truyền hình cơ khí ngày 25 tháng 3
29:12
the 25th 1925 Baird demonstrated television at the London department
222
1752889
8910
năm 1925 Baird trình diễn truyền hình tại trường đại học
29:21
store Selfridges so you can see that TV has been around even if in the early
223
1761799
7860
London ore Selfridges để bạn có thể thấy rằng TV đã xuất hiện ngay cả khi trong những ngày đầu tiên
29:29
days television was rather crude so there it is John Logie Baird sitting in
224
1769659
7230
truyền hình còn khá thô sơ, vì vậy John Logie Baird đang ngồi
29:36
front of the first televised or and that's what they called the television
225
1776889
6030
trước chiếc TV đầu tiên hoặc đó là cái mà họ gọi là chiếc TV
29:42
so the first mechanical television and that's the way the picture was actually
226
1782919
6600
nên chiếc TV cơ học đầu tiên và đó là cách hình ảnh thực sự
29:49
produced John Logie Baird with his televised or in 1925 however later a new
227
1789519
13801
được tạo ra John Logie Baird với truyền hình của ông ấy hoặc vào năm 1925, tuy nhiên sau đó, một
30:03
form of technology came along and this is the form of technology that we use
228
1803320
5669
dạng công nghệ mới đã xuất hiện và đây là dạng công nghệ mà chúng tôi sử dụng thành
30:08
well we have you used virtually up to this present date
229
1808989
5151
thạo, chúng tôi đã sử dụng hầu như cho đến ngày nay, máy
30:14
electronic scanning which was created by Philo Farnsworth
230
1814140
6730
quét điện tử đó là do Philo Farnsworth tạo ra
30:20
so the first scanning television was first successfully demonstrated in San
231
1820870
6840
nên chiếc tivi quét đầu tiên lần đầu tiên được trình diễn thành công ở San
30:27
Francisco in 1927 by Philo Farnsworth a 21 year old inventor using Allen Dumont's
232
1827710
9550
Francisco vào năm 1927 bởi Philo Farnsworth, một nhà phát minh 21 tuổi, sử dụng
30:37
cathode ray tube so the cathode ray tube was a very clever invention and
233
1837280
6140
ống tia âm cực của Allen Dumont nên ống tia âm cực là một phát minh rất thông minh và
30:43
because of that we were able to transmit pictures electronically so instead of
234
1843430
6780
nhờ đó chúng tôi có thể truyền hình ảnh bằng điện tử, vì vậy thay vì
30:50
producing the picture mechanically we could actually do it electronically the
235
1850210
6960
sản xuất hình ảnh một cách máy móc, chúng tôi thực sự có thể làm điều đó bằng điện tử,
30:57
first ever television station was Jenkins W 3xk which started in 1928 so
236
1857170
11430
đài truyền hình đầu tiên là Jenkin s W 3xk bắt đầu vào năm 1928, vì
31:08
there it is the first ever TV station was set up in the United States a long
237
1868600
7080
vậy đây là đài truyền hình đầu tiên được thành lập ở Hoa Kỳ từ rất
31:15
time ago many people over history have been
238
1875680
5400
lâu trước đây, nhiều người trong lịch sử đã
31:21
involved the key figures and also events which led to the television that we all
239
1881080
5280
tham gia vào những nhân vật chủ chốt và cả những sự kiện dẫn đến truyền hình mà chúng ta đều
31:26
know and love nowadays so for example we have Paul Nipkow who was a German and
240
1886360
9450
biết và tình yêu ngày nay, ví dụ như chúng ta có Paul Nipkow, một người Đức và
31:35
in 1884 he actually presented a patent for the very early formation of
241
1895810
9170
vào năm 1884, ông ấy đã thực sự trình bày bằng sáng chế cho sự hình thành rất sớm của
31:44
mechanical television transmission however he never actually built the
242
1904980
5890
truyền hình cơ khí tuy nhiên ông ấy chưa bao giờ thực sự chế tạo
31:50
thing that he invented he never actually built it later charles Jenkins came
243
1910870
7170
thứ mà ông ấy đã phát minh ra.
31:58
along and he produced well as we just saw he created the first ever television
244
1918040
5850
và anh ấy đã sản xuất tốt như chúng ta vừa thấy anh ấy đã tạo ra đài truyền hình đầu tiên
32:03
station in 1928 he was also an innovator of cinema as well so he helped to invent
245
1923890
9480
vào năm 1928, anh ấy cũng là một nhà đổi mới của điện ảnh, vì vậy anh ấy đã giúp phát minh
32:13
and create the modern form of cinema also we have the first TV station which
246
1933370
10860
và tạo ra hình thức điện ảnh hiện đại, chúng tôi cũng có đài truyền hình đầu tiên
32:24
was produced first of all in 1928 it started
247
1944230
3419
được sản xuất đầu tiên tất cả vào năm 1928, nó bắt đầu
32:27
broadcasting in 1928 we have John Logie Baird also responsible for the
248
1947649
7010
phát sóng vào năm 1928, chúng tôi có John Logie Baird cũng chịu trách nhiệm
32:34
mechanical scanning so that was the very early form of television and then later
249
1954659
7990
quét cơ học, vì vậy đó là hình thức truyền hình rất sớm và sau đó
32:42
as I mentioned we have the electronic scanning and that is the TV that we all
250
1962649
6091
như tôi đã đề cập, chúng tôi có chương trình bầu chọn quét ronic và đó là TV mà tất cả chúng ta đều
32:48
know and love right now so you can see over the years televisions have changed
251
1968740
8970
biết và yêu thích ngay bây giờ, vì vậy bạn có thể thấy trong những năm qua, TV đã thay đổi
32:57
quite a lot in fact ever such a lot so who would have thought that so many
252
1977710
9150
khá nhiều trên thực tế từ trước đến nay rất nhiều vì vậy ai có thể nghĩ rằng có rất nhiều
33:06
people would have been involved in the creation of the early television sets in
253
1986860
6029
người đã tham gia vào quá trình tạo ra của những chiếc tivi đầu tiên trên
33:12
fact people were experimenting with television in the early 1800s although
254
1992889
7801
thực tế, mọi người đã thử nghiệm với tivi vào đầu những năm 1800 mặc dù
33:20
they never produced it nothing ever came of it so it wasn't until the early 1900s
255
2000690
5699
họ chưa bao giờ sản xuất nó nhưng không có gì xảy ra nên mãi đến đầu những năm 1900
33:26
that people started to get interested in creating a form of visual transmission
256
2006389
9410
, mọi người mới bắt đầu quan tâm đến việc tạo ra một hình thức truyền hình ảnh
33:35
very interesting talking of television we're now going to take a look at one of
257
2015799
5350
rất thú vị nói về truyền hình, bây giờ chúng ta sẽ xem một trong
33:41
my youtube lessons would you like to have a look at an excerpt from one of my
258
2021149
5970
những bài học trên youtube của tôi. Bạn có muốn xem đoạn trích từ một trong những
33:47
full English lessons where I talk all about television and then after that
259
2027119
5670
bài học tiếng Anh đầy đủ của tôi, nơi tôi nói tất cả về truyền hình và sau đó
33:52
we're going to have a look at some words and phrases connected to the same subject
260
2032789
5591
chúng ta sẽ hãy xem một số từ và cụm từ liên quan đến cùng một chủ đề,
34:15
can you see what I'm doing here I'm trying to find something to watch on
261
2055560
4340
bạn có thể thấy tôi đang làm gì ở đây không. Tôi đang cố gắng tìm thứ gì đó để xem trên
34:19
television sometimes it is hard to find something good to watch I often spend
262
2059909
5881
tivi đôi khi thật khó để tìm thứ gì đó hay ho để xem. Tôi thường dành
34:25
many hours trying to find a decent show to watch
263
2065790
4500
nhiều giờ để cố gắng g để tìm một chương trình phù hợp để xem
34:30
I often flick through the channels in the desperate attempt to find something
264
2070290
5940
Tôi thường lướt qua các kênh trong nỗ lực tuyệt vọng để tìm thứ gì
34:36
that catches my eye you flick through the channels you flip through the
265
2076230
7140
đó thu hút sự chú ý của tôi bạn lướt qua các kênh bạn lướt qua các
34:43
channels you scan up and down the channels many years ago we used to have
266
2083370
6150
kênh bạn quét lên xuống các kênh nhiều năm trước chúng ta từng
34:49
to get up and go over to the TV to change the channel these days we can use
267
2089520
5520
phải thức dậy và đi đến TV để thay đổi kênh những ngày này chúng ta có thể sử
34:55
the remote control this item can cause a lot of annoyance and frustration as it
268
2095040
7410
dụng điều khiển từ xa vật dụng này có thể gây ra rất nhiều khó chịu và bực bội vì nó thường bị thất lạc.
35:02
often gets mislaid has anyone seen the TV remote it was here on the sofa
269
2102450
7350
35:09
earlier but now it's gone the TV remote is used to control all the functions of
270
2109800
6600
nó đã biến mất điều khiển từ xa của TV được sử dụng để điều khiển tất cả các chức năng
35:16
the television set including the sound level and picture controls the sound
271
2116400
6360
của TV bao gồm điều khiển mức âm thanh và hình ảnh mức âm thanh
35:22
level is called the volume you can turn up the volume to increase the sound
272
2122760
5460
được gọi là âm lượng bạn có thể tăng âm lượng để tăng mức âm thanh
35:28
level and turn down the volume if the sound level is too high or too loud in
273
2128220
5130
và giảm âm lượng nếu mức âm thanh quá cao hoặc quá to trong
35:33
this case the word volume simply means amount or quantity the level is the
274
2133350
7290
trường hợp này, từ âm lượng chỉ đơn giản có nghĩa là số lượng hoặc số lượng mức là
35:40
volume which controls the amount of sound coming from the TV a person who
275
2140640
5460
âm lượng kiểm soát lượng âm thanh phát ra từ TV mà một người
35:46
likes flicking through the TV channels can be described as a channel hopper if
276
2146100
6450
thích lướt qua các kênh TV có thể mô tả với tư cách là người chuyển kênh nếu
35:52
a person watches TV all the time that we might describe them as a telly addict
277
2152550
5330
một người xem TV mọi lúc mà chúng ta có thể mô tả họ là người nghiện
35:57
telly is another word for a television set a television can also be called the
278
2157880
6250
ti vi.
36:04
goggle-box the word goggle refers to a person's eyes staring at the flickering
279
2164130
7320
36:11
picture and box refers to the shape of the TV although these days many TV sets
280
2171450
7020
hình ảnh nhấp nháy và hộp đề cập đến hình dạng của TV mặc dù ngày nay, nhiều
36:18
are actually flat and take up very little space television sets come in
281
2178470
5430
TV thực sự phẳng và chiếm rất ít không gian. TV có
36:23
many different screen sizes from just a few inches to fit on a small desk
282
2183900
5340
nhiều kích cỡ màn hình khác nhau, từ chỉ vài inch để vừa trên một chiếc
36:29
right up to the ones that resemble something you might find in a cinema
283
2189240
6379
bàn nhỏ cho đến những chiếc bàn nhỏ. giống với thứ gì đó mà bạn có thể tìm thấy trong rạp chiếu phim diễn
36:43
that was quick I thought that went on longer than that but it didn't oh hello
284
2203440
7600
ra nhanh chóng. Tôi nghĩ rằng nó đã diễn ra lâu hơn thế nhưng không phải
36:51
there hi everybody welcome to English addict on a Wednesday and it's mr.
285
2211040
7830
vậy.
36:58
Duncan that's me by the way for those who are wondering who is that strange
286
2218870
4260
Duncan đó là tôi, nhân tiện cho những ai đang thắc mắc người
37:03
man on my screen at the moment well it's me
287
2223130
3560
đàn ông lạ trên màn hình của tôi vào lúc này là ai,
37:06
I'm sorry about that here we go then a lot of people on the live chat today oh
288
2226690
6130
tôi xin lỗi về điều đó, chúng ta bắt đầu rồi, hôm nay có rất nhiều người trong cuộc trò chuyện trực tiếp ồ
37:12
hello hello - carne kilo hello to you hello also - van Lew Guadalupe is here
289
2232820
10320
xin chào xin chào - carne kilo xin chào bạn, xin chào - van Lew Guadalupe cũng ở đây,
37:23
also we have Christina the first means of communication was the electric
290
2243140
5640
chúng tôi có Christina phương tiện liên lạc đầu tiên là điện
37:28
telegraph Morse in 1837 yes before television came along before radio came
291
2248780
8490
báo Morse vào năm 1837, vâng trước khi truyền hình xuất hiện trước khi đài phát thanh xuất
37:37
along the only way of actually communicating was with Morse code so the
292
2257270
16050
hiện, cách duy nhất để liên lạc thực sự là bằng mã Morse nên
37:53
telegraph was the earliest form of communication electronically there were
293
2273320
5010
điện báo là hình thức giao tiếp sớm nhất bằng điện tử, có
37:58
many other ways you could shout out of your window if you wanted to let your
294
2278330
5250
nhiều cách khác mà bạn có thể hét ra ngoài cửa sổ nếu bạn muốn cho
38:03
neighbor know that you were coming round in half an hour I suppose I suppose that
295
2283580
5730
hàng xóm biết rằng bạn sẽ đến trong nửa giờ nữa. Tôi cho rằng tôi cho rằng đó
38:09
was the early form of email you just used to shout hello - Prady also hello -
296
2289310
8960
là hình thức email ban đầu mà bạn vừa sử dụng hét lên xin chào - Prady cũng xin chào -
38:18
LAN view hello to you lots of people at the moment are watching in I think in
297
2298270
8380
LAN view xin chào các bạn hiện tại có rất nhiều người đang xem ở Tôi nghĩ ở
38:26
Vietnam thank you very much for joining me
298
2306650
2480
Việt Nam cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi
38:29
Irene says mr. Duncan you are my best TV thank you very much now this is
299
2309130
6280
Irene nói mr. Duncan bạn là TV tốt nhất của tôi cảm ơn bạn rất nhiều bây giờ đây là
38:35
something that we might talk about now because television has become less
300
2315410
6060
điều mà chúng ta có thể nói đến bây giờ vì truyền hình đã trở nên ít
38:41
popular over the years for many reasons one main reason of course is the change
301
2321470
6450
phổ biến hơn trong những năm qua vì nhiều lý do, một lý do chính tất nhiên là sự thay đổi
38:47
in technology so you might say that
302
2327920
3629
trong công nghệ nên bạn có thể nói rằng
38:51
nowadays because we can go on the internet because we can stream things we
303
2331549
5611
ngày nay vì chúng tôi có thể truy cập internet vì chúng tôi có thể phát trực tuyến mọi thứ mà chúng tôi
38:57
can look at something at a different time including this live stream I mean
304
2337160
5399
có thể xem nội dung nào đó vào một thời điểm khác bao gồm cả luồng trực tiếp này. Ý tôi là
39:02
this live stream can be watched again later on so a lot of people don't watch
305
2342559
6270
luồng trực tiếp này có thể được xem lại sau đó vì vậy nhiều người không xem
39:08
this live they actually wait until later and then
306
2348829
3750
trực tiếp buổi phát trực tiếp này mà họ thực sự đợi đến lúc sau và sau
39:12
watch it again so we might say that one thing has superseded or it will
307
2352579
7500
đó xem lại để chúng ta có thể nói rằng một thứ đã thay thế hoặc nó sẽ
39:20
supersede another so this is a very interesting word so when we say
308
2360079
5450
thay thế một thứ khác, vì vậy đây là một từ rất thú vị vì vậy khi chúng ta nói
39:25
superseded we mean take over from so one thing takes over from another so in the
309
2365529
11470
thay thế, chúng ta có nghĩa là tiếp quản từ một thứ sẽ tiếp quản từ một thứ khác nên trong
39:36
past a lot of people would use their televisions to watch whatever was on and
310
2376999
5100
quá khứ rất nhiều mọi người sẽ sử dụng tivi của họ để xem bất cứ thứ gì đang chiếu
39:42
here in the UK I remember growing up we only had three channels not a hundred
311
2382099
8821
và ở Vương quốc Anh này, tôi nhớ khi lớn lên, chúng tôi chỉ có ba kênh không phải một trăm
39:50
not 200 just three so when I was growing up we only had a choice of three
312
2390920
6059
chứ không phải 200 chỉ có ba kênh nên khi tôi lớn lên, chúng tôi chỉ có ba kênh lựa chọn
39:56
channels and most of those channels weren't even on during the day so some
313
2396979
6421
và hầu hết t các kênh vòi thậm chí không bật vào ban ngày, vì vậy một số
40:03
of them would come on later in the day so in the morning quite often there
314
2403400
4740
trong số chúng sẽ xuất hiện muộn hơn trong ngày, vì vậy vào buổi sáng thường
40:08
would be nothing on at least one channel there would be nothing on so to take
315
2408140
6299
sẽ không có gì trên ít nhất một kênh , sẽ không có gì trên đó để tiếp
40:14
over from is to supersede so you might say that the internet and our mobile
316
2414439
7231
quản là thay thế vì vậy bạn có thể nói rằng internet và điện
40:21
phones they have superseded television they have taken over from TV and I think
317
2421670
8609
thoại di động của chúng ta đã thay thế truyền hình, họ đã tiếp quản truyền hình và tôi nghĩ
40:30
that's one of the main reasons why there are fewer people watching television
318
2430279
4260
đó là một trong những lý do chính khiến ngày càng ít người xem
40:34
anymore by the way this word this is a very controversial word for those who
319
2434539
6030
truyền hình hơn. những người
40:40
love English because a lot of people spell this word using the letter C right
320
2440569
8940
yêu thích tiếng Anh vì rất nhiều người đánh vần từ này bằng chữ C ngay
40:49
here so a lot of people spell this word with a C here however that spelling is
321
2449509
9141
tại đây nên rất nhiều người đánh vần từ này bằng chữ C ở đây tuy nhiên cách đánh vần đó là
40:58
incorrect you must always spell soup
322
2458650
3639
sai, bạn phải luôn đánh vần
41:02
seed like this even though some dictionaries nowadays also show the
323
2462289
6570
hạt súp như thế này mặc dù một số từ điển hiện nay cũng chỉ ra
41:08
incorrect spelling without mentioning it so if something becomes the preferred
324
2468859
8910
sai chính tả mà không đề cập đến nó, vì vậy nếu một thứ gì đó trở thành thứ được
41:17
thing to become the preferred thing the thing that you would rather do or rather
325
2477769
7381
ưa thích trở thành thứ được ưa thích thứ mà bạn thà làm hoặc đúng hơn là
41:25
have something that takes over from another thing we can say superseded
326
2485150
9439
có thứ gì đó tiếp quản từ thứ khác, chúng ta có thể nói thay thế thay thế thay
41:34
superseded hello to as worthy I am so glad to see you today me too I'm glad to
327
2494589
8710
thế xin chào như xứng đáng Tôi rất vui được gặp bạn hôm nay tôi cũng vậy Tôi rất vui được
41:43
see you because without you I don't know what I would do to be honest
328
2503299
5400
gặp bạn vì nếu không có bạn, tôi không biết mình sẽ làm gì Thành thật mà nói,
41:48
hello mr. Duncan how can I get a British accent well there isn't a magic spell
329
2508699
6181
xin chào ông. Duncan làm sao tôi có thể phát âm chuẩn giọng Anh đây không phải là một câu thần chú ma thuật
41:54
there isn't a potion that you can take to make you sound British so you can
330
2514880
6239
không phải là một loại thuốc mà bạn có thể dùng để khiến bạn nghe giống người Anh để bạn có thể
42:01
mimic you can copy you can practice to speak clearly so it is something that
331
2521119
8250
bắt chước bạn có thể sao chép bạn có thể luyện tập để nói rõ ràng vì vậy đó là điều mà
42:09
you have to learn over time so what you have to do is find something you like
332
2529369
5700
bạn phải học theo thời gian, vì vậy những gì bạn phải làm là tìm thứ gì đó bạn thích
42:15
listening to and then use that as a reference so reference is the thing that
333
2535069
7350
nghe và sau đó sử dụng thứ đó làm tài liệu tham khảo vì vậy tài liệu tham khảo là thứ
42:22
you look at and you take things from so maybe you want to use me as your English
334
2542419
8971
bạn xem và bạn lấy mọi thứ từ đó, vì vậy có thể bạn muốn sử dụng tôi làm
42:31
reference hi Lee Kwang says my favorite channel is Star movie and also the
335
2551390
9990
tài liệu tham khảo tiếng Anh của mình xin chào Lee Kwang nói rằng kênh yêu thích của tôi là Star movie và cả
42:41
Cartoon Network I used to watch the Cartoon Network many years ago there was
336
2561380
6209
Cartoon Network. Tôi đã từng xem Cartoon Network nhiều năm trước, có
42:47
a very funny cartoon called Ren and Stimpy who remembers Ren and Stimpy I
337
2567589
5811
một bộ phim hoạt hình rất vui nhộn tên là Ren và Stimpy. Tôi nhớ Ren và Stimpy. Tôi đã
42:53
used to love Ren and Stimpy he was brilliant
338
2573400
4289
từng yêu Ren và Stimpy, anh ấy rất xuất sắc.
42:57
Saima says hello from Turkey hello to Turkey by the way I have been to your
339
2577689
7180
Saima nói xin chào từ Thổ Nhĩ Kỳ, xin chào Thổ Nhĩ Kỳ, nhân tiện tôi đã đến
43:04
country twice hello also 2pr Chaudhary I am watching
340
2584869
5430
đất nước của bạn hai lần, xin chào 2pr Chaudhary, tôi đang theo dõi
43:10
you from India nice to see you here as well we are talking about
341
2590299
6121
bạn từ Ấn Độ, rất vui được gặp bạn ở đây. Chúng ta cũng đang nói về
43:16
television today television how much television do you watch do you watch a
342
2596420
7320
tivi hôm nay tivi, bạn xem bao nhiêu tivi. xem
43:23
lot of television we briefly spoke about how television became the thing it is
343
2603740
7830
tôi Về truyền hình, chúng tôi đã nói ngắn gọn về việc truyền hình đã trở thành như thế nào,
43:31
now however there are many words that can be connected to television for
344
2611570
7590
tuy nhiên có rất nhiều từ có thể được kết nối với truyền hình,
43:39
example here in the UK we often say telly when we mean television so telly
345
2619160
9810
ví dụ như ở Anh, chúng tôi thường nói điện thoại khi chúng tôi muốn nói đến truyền hình, vì vậy điện thoại
43:48
is a short form of television and it is quite often used in British English so
346
2628970
8070
là một dạng ngắn của truyền hình và nó thường được sử dụng trong tiếng Anh Anh, vì vậy
43:57
you might say I have just brought a new telly I bought it from the local shop in
347
2637040
7950
bạn có thể nói tôi vừa mang theo một chiếc ti vi mới. Tôi đã mua nó từ một cửa hàng địa phương trong
44:04
the sale I bought a telly in the Black Friday sales telly so it is an
348
2644990
9510
đợt giảm giá. Tôi đã mua một chiếc ti vi trong đợt giảm giá Thứ Sáu Đen vì vậy nó là
44:14
abbreviation of the word television we might ask someone to put the telly on
349
2654500
9860
viết tắt của từ tivi mà chúng ta có thể hỏi ai đó bật ti vi lên
44:24
can you put the telly on so if we ask someone to put the telly on we are
350
2664360
7090
bạn có thể bật ti vi lên không vậy nếu chúng tôi yêu cầu ai đó bật ti vi lên, chúng tôi sẽ
44:31
asking them to turn the television on they want to see what is on the telly so
351
2671450
10260
yêu cầu họ bật ti vi lên, họ muốn xem những gì trên ti vi vì vậy
44:41
can you please put the telly on I'm going to put the telly on so we normally
352
2681710
6720
bạn có thể vui lòng bật ti vi lên không Tôi' Tôi sẽ bật ti vi lên vì vậy chúng tôi thường
44:48
use this in British English the word telly I like it I like it a lot Luis
353
2688430
9000
sử dụng từ này trong tiếng Anh Anh từ ti vi Tôi thích nó Tôi thích nó rất nhiều
44:57
Mendez says in the 1970s Portuguese people were crazy about television
354
2697430
5240
45:02
Brazilians tell a Novalis that has changed the language in Portugal on
355
2702670
8530
45:11
holiday sometimes I had to ask the meaning of some expressions I suppose
356
2711200
6290
kỳ nghỉ đôi khi tôi ha d để hỏi ý nghĩa của một số cách diễn đạt Tôi cho rằng
45:17
you have touched on something very interesting there you have because
357
2717490
5760
bạn đã đề cập đến một điều gì đó rất thú vị vì
45:23
television is often credited for changing the way we behave
358
2723250
6490
truyền hình thường được cho là đã thay đổi cách chúng ta cư xử
45:29
so I suppose over the years television has been accused of being a good
359
2729740
7619
vì vậy tôi cho rằng trong nhiều năm truyền hình đã bị cáo buộc là có
45:37
influence and also a bad influence so yes I can understand what you mean there
360
2737359
5791
ảnh hưởng tốt và cũng có thể là ảnh hưởng xấu. ảnh hưởng vì vậy vâng, tôi có thể hiểu ý của bạn ở đó
45:43
Louis because I think that television over the years has influenced many parts
361
2743150
6510
Louis vì tôi nghĩ rằng truyền hình trong những năm qua đã ảnh hưởng đến nhiều bộ phận
45:49
of society not only the way we speak but also the way we behave in fact you might
362
2749660
6540
của xã hội không chỉ cách chúng ta nói mà còn cả cách chúng ta cư xử trên thực tế, bạn có thể
45:56
say that a lot of people over the years have been addicted to television you
363
2756200
8700
nói rằng rất nhiều người trong những năm qua đã nghiện truyền hình, bạn
46:04
might describe them as a telly addict so if a person is a telly addict
364
2764900
7110
có thể mô tả họ như một người nghiện truyền hình vì vậy nếu một người nghiện truyền hình
46:12
it means they love watching television they can't stop so a person who is a
365
2772010
6750
thì điều đó có nghĩa là họ thích xem truyền hình, họ không thể dừng lại vì vậy một người
46:18
telly addict so again I mentioned this a few days ago the word addict can be used
366
2778760
8280
nghiện truyền hình một lần nữa tôi đã đề cập đến điều này vài ngày trước từ nghiện có thể được sử dụng
46:27
in many ways so you can have English addict you can have a telly addict a
367
2787040
7110
theo nhiều cách vì vậy bạn có thể có người nghiện tiếng Anh bạn có thể có người nghiện ti vi một
46:34
person who loves television so much they can't stop watching it Rakesh is here oh
368
2794150
9020
người yêu thích truyền hình đến mức họ không thể ngừng xem Rakesh đang ở đây
46:43
hello mr. Duncan nice to see you after a long time maybe after four days but why
369
2803170
6300
ồ xin chào ông. Duncan rất vui được gặp bạn sau một thời gian dài có thể sau bốn ngày nhưng tại sao
46:49
your live streams are not every day I want to see you every day
370
2809470
5190
các buổi phát trực tiếp của bạn không diễn ra hàng ngày Tôi muốn gặp bạn mỗi ngày,
46:54
thank you Rakesh well there is a reason why I'm not doing my live streams every
371
2814660
5380
cảm ơn bạn Rakesh, có lý do tại sao tôi không phát trực tiếp hàng
47:00
day it's because I have other things that I have to do so my life is very
372
2820040
4770
ngày đó là vì Tôi có những việc khác phải làm nên cuộc sống của tôi rất
47:04
busy with all sorts of things so not just doing this but also I have other
373
2824810
5580
bận rộn với đủ thứ nên không chỉ làm việc này mà tôi còn có những
47:10
things that I have to do unfortunately so that's the reason why although it
374
2830390
6060
việc khác mà tôi không may phải làm nên đó là lý do tại sao mặc dù nó
47:16
would be lovely it would be ever so nice if I could be here every day but sadly I
375
2836450
7550
sẽ rất tuyệt nhưng nó sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể ở đây mỗi ngày nhưng thật đáng buồn là tôi
47:24
can't for various reasons gogglebox oh so we can call the television the
376
2844000
12580
không thể vì nhiều lý do gogglebox ồ vậy chúng ta có thể gọi tivi là
47:36
goggle box if you watch the TV you are watching the
377
2856580
5330
goggle box nếu bạn xem TV bạn đang xem
47:41
goggle box so this is a great word goggle so when we say goggle it means
378
2861910
6840
goggle box vì vậy đây là một từ tuyệt vời goggle vì vậy khi nào chúng tôi nói goggle nó có nghĩa là
47:48
look or watch we are using our eyes so watch the box goggle box so this is a
379
2868750
11280
nhìn hoặc xem chúng tôi đang sử dụng mắt của mình vì vậy hãy xem hộp goggle box vì vậy đây là một
48:00
slang term for the television you might sit in front of the goggle box all night
380
2880030
6410
thuật ngữ tiếng lóng cho chiếc tivi bạn có thể ngồi trước hộp goggle cả đêm
48:06
doing nothing goggle box like this there is a TV show in the UK called goggle box
381
2886440
9310
mà không làm gì cả hộp goggle như thế này có một chương trình truyền hình ở Anh được gọi là goggle box
48:15
and you might not believe this but this TV show involves people sitting watching
382
2895750
10410
và bạn có thể không tin điều này nhưng điều này Chương trình truyền hình liên quan đến những người ngồi xem
48:26
television so we are watching our television and on the television there
383
2906160
8070
tivi, vì vậy chúng tôi đang xem tivi của chúng tôi và trên tivi có
48:34
are people watching television
384
2914230
4340
những người đang xem tivi
48:39
that's where we are now in 2019 we now have TV shows that are just basically
385
2919650
7330
, đó là nơi chúng tôi đang ở hiện tại vào năm 2019, bây giờ chúng tôi có các chương trình truyền hình về cơ bản chỉ có
48:46
people sitting watching television so we sit and watch them watch television
386
2926980
7639
những người ngồi xem tivi nên chúng tôi ngồi và xem họ xem tivi
48:54
goggle box incredible hello Irene hello - sweetness goggle box I love that word
387
2934619
11611
hộp goggle đáng kinh ngạc xin chào Irene xin chào - hộp goggle ngọt ngào Tôi thích từ đó
49:06
you can also describe the television as the box that's pretty simple
388
2946230
7840
bạn cũng có thể mô tả chiếc tivi như một chiếc hộp khá đơn giản
49:14
even though nowadays televisions are not really box shaped are they they're not
389
2954070
7440
mặc dù ngày nay tivi không thực sự có hình hộp vì chúng không
49:21
really shaped like a box so nowadays they are quite flat so many years ago
390
2961510
6900
thực sự có hình hộp nên ngày nay chúng là khá phẳng nên nhiều năm trước
49:28
TVs used to be shaped like a box so we used to say the box is there anything
391
2968410
6600
TV thường có hình dạng như một chiếc hộp nên chúng tôi thường nói chiếc hộp có gì
49:35
good to watch on the Box tonight I'm going to stay in tonight and watch the
392
2975010
6780
hay để xem trên Chiếc hộp tối nay tôi sẽ ở lại tối nay và xem chiếc
49:41
box watch television another word we can use to describe
393
2981790
7220
hộp xem tivi một từ khác mà chúng ta có thể sử dụng để mô tả
49:49
television is the tube now televisions have changed a lot over the years and
394
2989010
10090
tivi là ống hiện nay tivi đã thay đổi rất nhiều trong những năm qua và
49:59
for many years a television had a very important part called a cathode ray tube
395
2999100
7610
trong nhiều năm, tivi có một bộ phận rất quan trọng gọi là ống tia âm cực
50:06
so the tube is basically the thing that you watched it was like a giant bulb and
396
3006710
6750
nên về cơ bản, ống này là ống hing rằng bạn đã xem nó giống như một bóng đèn khổng lồ
50:13
what the bulb would do it would scan across the screen many many times a
397
3013460
8170
và bóng đèn sẽ làm gì, nó sẽ quét qua màn hình nhiều lần trong một
50:21
second and that's how the TV picture was produced so we used to call it the tube
398
3021630
5820
giây và đó là cách hình ảnh TV được tạo ra nên chúng tôi thường gọi nó là
50:27
which relates to the cathode ray tube or a lot of people describe it as a CRT a
399
3027450
8010
ống liên quan đến ống tia âm cực hoặc nhiều người mô tả nó như một CRT một
50:35
cathode ray tube and that is how the picture used to appear on your
400
3035460
6480
ống tia âm cực và đó là cách mà hình ảnh thường xuất hiện trên tivi của bạn
50:41
television by using one of those so many people used to describe the television
401
3041940
5820
bằng cách sử dụng một trong những cách mà rất nhiều người đã sử dụng để mô tả tivi
50:47
as the tube is there anything on the tube tonight
402
3047760
3960
là ống tối nay có gì trên ống
50:51
and that's the reason why we also have YouTube so YouTube is a reference to the
403
3051720
10470
và đó là lý do tại sao chúng tôi cũng có YouTube, vì vậy YouTube liên quan đến
51:02
old word for television tube the tube
404
3062190
6620
từ cũ của TV tube (ống)
51:09
and in American English a lot of people used to describe the TV as the boob tube
405
3069080
7810
và trong tiếng Anh Mỹ, nhiều người thường mô tả TV là ống boob.
51:16
I don't know why maybe it was the shape because some TVs the screen was was not
406
3076890
9840
Tôi không biết tại sao có lẽ đó là hình dạng bởi vì một số TV màn hình không
51:26
flat so maybe that's the reason why the boob tube is what Americans used to
407
3086730
8820
phẳng nên có lẽ đó là lý do tại sao boob tube là thứ mà người Mỹ thường
51:35
describe as their television of course not everyone likes TV there are some
408
3095550
9240
mô tả là TV của họ tất nhiên không phải ai cũng thích TV có một số
51:44
people who don't like television there are some people who don't like watching
409
3104790
7890
người không thích TV có một số người không thích' không thích xem
51:52
TV there are some people who think that television is bad
410
3112680
4730
TV ở đó Có một số người nghĩ rằng truyền hình là xấu
51:57
and they describe it as the idiot box so this is not what I think so this is not
411
3117410
9270
và họ mô tả nó như một chiếc hộp ngu ngốc, vì vậy đây không phải là điều tôi nghĩ nên đây không phải là
52:06
my opinion so please don't write to me and complain however some people do
412
3126680
6360
ý kiến ​​​​của tôi, vì vậy xin đừng viết thư cho tôi và phàn nàn tuy nhiên một số người
52:13
describe the television as the idiot box because they think that the people who
413
3133040
7260
mô tả truyền hình là hộp ngu ngốc vì họ nghĩ rằng những người
52:20
watch television are not very clever also maybe you could describe the people
414
3140300
7080
xem truyền hình không thông minh lắm, cũng có thể bạn có thể mô tả những
52:27
who appear on television as being idiots so over the years people have described
415
3147380
7430
người xuất hiện trên truyền hình là những kẻ ngốc nên trong nhiều năm, mọi người đã mô tả
52:34
television in many ways some of them positive and some of them negative so
416
3154810
6430
truyền hình theo nhiều cách, một số tích cực và một số tiêu cực.
52:41
the idiot box and that's used by people who don't like
417
3161240
6630
chiếc hộp ngu ngốc và được sử dụng bởi những người không thích
52:47
television someone very famously referred to television as chewing gum
418
3167870
10830
truyền hình, một người rất nổi tiếng đã gọi truyền hình là kẹo cao su
52:58
for the eyes so when you have nothing to do maybe you have a spare moment maybe
419
3178700
6300
cho mắt vì vậy khi bạn không có việc gì làm có thể bạn rảnh rỗi có thể
53:05
you are looking for something to do to entertain yourself or to press the time
420
3185000
5520
bạn đang tìm việc gì đó để làm để giải trí hoặc để kéo dài thời gian,
53:10
away maybe you will watch the television even if you are not really interested in
421
3190520
7770
có thể bạn sẽ xem tivi ngay cả khi bạn không thực sự quan tâm đến
53:18
what is happening on the screen chewing gum for the eyes so you are watching
422
3198290
7290
những gì đang diễn ra trên màn hình.
53:25
television you are doing something but really you are doing nothing we describe
423
3205580
7530
nhưng thực sự bạn không làm gì cả, chúng tôi mô tả
53:33
it as chewing gum for the eyes an idle activity someone once described
424
3213110
9930
nó như nhai kẹo cao su cho mắt một hoạt động nhàn rỗi ai đó đã từng mô tả
53:43
television as the sewer in your living room because of all the rubbish that
425
3223040
7590
tivi như cái cống trong phòng khách của bạn vì tất cả rác rưởi
53:50
came out of it the sewer in your living room I always remember my English
426
3230630
5820
thoát ra khỏi nó cái cống trong phòng khách của bạn Tôi luôn nhớ tiếng Anh của mình
53:56
teacher at school telling me this and I always thought it was brilliant I
427
3236450
5550
giáo viên ở trường nói với tôi điều này và tôi luôn nghĩ rằng nó thật tuyệt vời tôi
54:02
thought it was one of the funniest things I've ever heard the sewer in your
428
3242000
4290
nghĩ đó là một trong những điều buồn cười nhất mà tôi từng nghe cống thoát nước trong phòng khách của bạn
54:06
living room another negative way of describing the
429
3246290
5480
một cách tiêu cực khác để mô tả chiếc
54:11
television I like that one so you've come home from work you've sat
430
3251770
11160
tivi Tôi thích cái đó vì vậy bạn đã về nhà từ nơi làm việc bạn đã ngồi
54:22
down and you're trying to think of what to do I think I might have a night in
431
3262930
9000
xuống và bạn đang cố nghĩ xem phải làm gì tôi nghĩ tôi có thể có một đêm
54:31
front of the telly to spend a night in front of the telly it means that you are
432
3271930
6810
trước tivi để dành một đêm trước tivi điều đó có nghĩa là bạn đang
54:38
sitting down and you are watching television you are having a night in
433
3278740
5940
ngồi xuống và bạn đang xem truyền hình bạn đang có một đêm
54:44
front of the telly it means you're sitting down to watch the television and
434
3284680
5640
trước ti vi điều đó có nghĩa là bạn đang ngồi xem tivi
54:50
the word telly is often used in British English so I hope that has been helpful
435
3290320
9440
và từ ti vi thường được sử dụng trong tiếng Anh Anh vì vậy tôi hy vọng điều đó hữu
54:59
what about you do you watch much television now I don't watch as much TV
436
3299760
4990
ích còn bạn thì sao bây giờ bạn có xem nhiều tivi không tôi không không xem nhiều TV
55:04
as I used to I used to watch a lot of television when I was a child but not so
437
3304750
5640
như tôi ed to Tôi đã từng xem rất nhiều tivi khi còn nhỏ nhưng thành thật mà nói thì không còn
55:10
much anymore to be honest hello - Kevin Cheung hello Kevin Cheung watching in
438
3310390
8420
nhiều nữa - Kevin Cheung xin chào Kevin Cheung đang xem ở
55:18
China hello to you Christina also Guadalupe thank you very much for
439
3318810
7660
Trung Quốc xin chào bạn Christina cũng Guadalupe cảm ơn bạn rất nhiều vì đã
55:26
joining me today I will be going soon but before I go I will give you the
440
3326470
4800
tham gia cùng tôi hôm nay. sẽ sớm thôi nhưng trước khi tôi đi, tôi sẽ cho bạn
55:31
answer to today's mystery idiom so I'm here for another three minutes if you
441
3331270
5730
câu trả lời cho thành ngữ bí ẩn của ngày hôm nay vì vậy tôi ở đây thêm ba phút nữa nếu bạn
55:37
want to say hello please say hello if you don't want to say hello don't worry
442
3337000
4710
muốn chào xin hãy nói xin chào nếu bạn không muốn nói xin chào, đừng lo lắng
55:41
you don't have to the mystery idiom what is it now normally when I have my
443
3341710
8580
bạn đừng lo' Không cần phải nói thành ngữ bí ẩn bây giờ nó bình thường như thế nào khi tôi có những
55:50
mystery idioms you can just say what you see so all you have to do is say what
444
3350290
7500
thành ngữ bí ẩn của mình, bạn chỉ cần nói những gì bạn nhìn thấy, vì vậy tất cả những gì bạn phải làm là nói những gì
55:57
you see on the screen so this particular mystery idiom is and here it comes now
445
3357790
9210
bạn nhìn thấy trên màn hình, vì vậy thành ngữ bí ẩn đặc biệt này là và bây giờ nó đã xuất hiện.
56:07
the answer oh the answer is you haven't got a leg to stand on
446
3367000
11240
câu trả lời ồ câu trả lời là bạn không có chân để đứng
56:18
and this is an expression that is used quite often the meaning to have no
447
3378240
7590
và đây là một cách diễn đạt được sử dụng khá thường xuyên với ý nghĩa là không có
56:25
options or choices of how to react to a fight back against someone or something
448
3385830
5039
lựa chọn hoặc lựa chọn nào về cách phản ứng chống lại ai đó hoặc thứ gì đó
56:30
if your options are zero we can say that you haven't got a leg to stand on you
449
3390869
8881
nếu lựa chọn của bạn bằng không chúng tôi có thể nói rằng bạn không có một chân để đứng trên bạn
56:39
have no argument you have no one to help you you cannot be saved there is nothing
450
3399750
7230
không có tranh luận bạn hav không ai giúp bạn bạn không thể được cứu
56:46
you can do to change the situation you haven't got a leg to stand on and there
451
3406980
8550
bạn không thể làm gì để thay đổi tình hình bạn không có chân để đứng và
56:55
it was today's mystery idiom I hope you enjoyed that you can watch all of this
452
3415530
7410
đó là thành ngữ bí ẩn của ngày hôm nay Tôi hy vọng bạn thích và bạn có thể xem lại tất cả những điều
57:02
again later on for those who want to get in touch
453
3422940
2850
này sau trên cho những người muốn liên lạc với
57:05
some people say mr. Duncan can we follow you on the Internet
454
3425790
4559
một số người nói mr. Duncan, chúng tôi có thể theo dõi bạn trên Internet không
57:10
and my answer to that is yes
455
3430349
18971
và câu trả lời của tôi là có,
57:29
so now you know that is the address email you can also follow me on Facebook
456
3449320
6180
vì vậy bây giờ bạn biết đó là địa chỉ email, bạn cũng có thể theo dõi tôi trên Facebook
57:35
and if you want to make a donation you can as well I do everything here for
457
3455500
7380
và nếu bạn muốn quyên góp, bạn cũng có thể làm mọi thứ ở đây
57:42
free it costs you nothing thank you very much for your company today thank you to
458
3462880
7770
miễn phí. bạn không mất phí gì cảm ơn bạn rất nhiều vì công ty của bạn ngày hôm nay cảm ơn bạn đã đến
57:50
ro sir Thank You Pat you thank you very much to con kilo nice to see you here as
459
3470650
6600
ro sir Cảm ơn bạn Pat bạn cảm ơn bạn rất nhiều đến con kilo rất vui được gặp bạn ở đây
57:57
well pachu is late don't worry you can watch
460
3477250
4710
pachu cũng đến muộn, đừng lo lắng bạn có thể xem
58:01
this again later on so this will be stored on my YouTube channel
461
3481960
4500
lại phần này sau vì vậy phần này sẽ được lưu trữ trên kênh YouTube của tôi
58:06
forever and ever so you can watch this as many times as you want also another
462
3486460
6390
mãi mãi, vì vậy bạn có thể xem video này bao nhiêu lần tùy thích. Ngoài ra, một điều khác cũng có
58:12
thing to mention as well this might sound a little bit desperate but please
463
3492850
6030
thể đề cập đến. Điều này nghe có vẻ hơi tuyệt vọng nhưng
58:18
if you want to please like and subscribe as well give me a thumbs up and that
464
3498880
8130
nếu bạn muốn, vui lòng thích và đăng ký cũng như cho tôi một đồng ý và điều đó
58:27
will help the YouTube algorithms to do their magic and also subscribe so you
465
3507010
7230
sẽ giúp các thuật toán YouTube thực hiện phép thuật của chúng và cũng đăng ký để bạn
58:34
will never miss another one of my lessons whether they are recorded or
466
3514240
4890
sẽ không bao giờ bỏ lỡ một trong các bài học khác của tôi cho dù chúng được ghi lại hay
58:39
live and for those who are wondering yes you can catch me three times a week in
467
3519130
8280
trực tiếp và đối với những người đang thắc mắc, vâng, thực tế là bạn có thể gặp tôi ba lần một tuần.
58:47
fact you can catch me on Sunday Wednesday and Friday 2 p.m. UK time so I
468
3527410
8010
có thể gặp tôi vào Chủ nhật Thứ Tư và d Thứ Sáu 2 giờ chiều Giờ Vương quốc Anh nên tôi
58:55
will be back with you on Friday at 2 p.m.
469
3535420
3210
sẽ quay lại với bạn vào thứ Sáu lúc 2 giờ chiều.
58:58
Thank You Pat chu Thank You Luis thank you also to Noemi I I don't like missing
470
3538630
10830
Cảm ơn Pat chu Cảm ơn Luis, cũng cảm ơn Noemi. Tôi không muốn bỏ
59:09
people out before I go by the way can I just mention Belarusian who picked up a
471
3549460
6900
lỡ mọi người trước khi tôi đi. Tôi có thể đề cập đến người Bêlarut đã nhận được một
59:16
lovely award last week and can I say thank you Belarusian for your lovely
472
3556360
5630
giải thưởng đáng yêu vào tuần trước và tôi có thể nói lời cảm ơn người Bêlarut vì tin nhắn dễ thương của bạn không?
59:21
message and also the photograph of your award 25 years since Belarusian
473
3561990
7360
và cũng là bức ảnh nhận giải thưởng của bạn 25 năm kể từ khi người Belarus
59:29
graduated from dentist University so congratulations to you as well
474
3569350
8760
tốt nghiệp Đại học nha sĩ, vì vậy xin chúc mừng bạn cũng
59:38
what a lovely way to end the show Thank You Carl
475
3578110
3900
như một cách kết thúc chương trình thật đáng yêu. Cảm ơn Carl,
59:42
thank you once again to sweetness thank you so much for another amazing
476
3582010
3930
một lần nữa cảm ơn bạn ngọt ngào, cảm ơn bạn rất nhiều vì một buổi
59:45
livestream as always I'm glad you enjoy it if you did enjoy it tell your friends
477
3585940
6300
phát trực tiếp tuyệt vời khác như mọi khi tôi' Tôi rất vui vì bạn thích nó nếu bạn thích nó, hãy nói với bạn bè của bạn
59:52
if you didn't enjoy it tell me thank you Saima Thank You pal Mira thank
478
3592240
8370
nếu bạn không thích nó hãy nói với tôi cảm ơn Saima Cảm ơn bạn bè Mira cũng cảm ơn
60:00
you also to Pedro thank you very much for your company today I am going I hope
479
3600610
7860
bạn Pedro cảm ơn bạn rất nhiều vì sự đồng hành của bạn hôm nay Tôi sẽ đi Tôi hy vọng
60:08
you've enjoyed this as we pass three o'clock here in the UK
480
3608470
6000
bạn đã rất thích điều này khi chúng tôi vượt qua ba giờ ở đây tại Vương quốc Anh,
60:14
this is mr. Duncan in England saying thanks for watching I hope you've
481
3614470
4290
đây là ông. Duncan ở Anh nói lời cảm ơn vì đã xem Tôi hy vọng bạn
60:18
enjoyed this SuperDuper hour for all you English addicts watching out there and of
482
3618760
7140
thích giờ SuperDuper này cho tất cả những người nghiện tiếng Anh đang xem ở đó và
60:25
course I'm back on Friday 2 p.m. UK time yes the website is coming that's all I'm
483
3625900
9630
tất nhiên tôi sẽ trở lại vào thứ Sáu lúc 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh, vâng, trang web sắp ra mắt, đó là tất cả những gì tôi đang
60:35
saying and of course until the next time we
484
3635530
3330
nói và tất nhiên cho đến lần tiếp theo chúng ta
60:38
meet here on YouTube this is mr. Duncan saying to you...
485
3638860
5080
gặp nhau ở đây trên YouTube, đây là ông. Duncan nói với bạn...
60:47
ta ta for now 8-)
486
3647700
1240
ta ta bây giờ 8-)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7