ENGLISH ADDICT Lesson 10 - LIVE Chat - TELEVISION WORDS - Wed 27th November 2019

4,509 views ใƒป 2019-11-27

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

02:37
They say that anyone can do this guess what anyone is doing it hello
0
157260
6520
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ“ใ‚Œใ‚’ ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹
02:43
everybody and welcome to another English addict live on the Internet
1
163780
7200
03:05
hmm oh that is a delicious cup of coffee I will say many things about myself
2
185320
9540
ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:14
sometimes I will be critical sometimes I will boast about my abilities but can I
3
194860
8200
็งใฎ่ƒฝๅŠ›ใซใคใ„ใฆ
03:23
just say I make the most amazing cup of coffee if you ever get a chance to come
4
203060
6630
ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸ
03:29
to my house sit down with me and I will make you the most delicious cup of
5
209690
6570
ใŒ็งใฎๅฎถใซๆฅใฆ็งใจไธ€็ท’ใซๅบงใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Œ ใฐใ€็งใฏๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆฏใฎ
03:36
coffee you have ever had in your life let me tell you now here we go then hi
6
216260
6930
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏใ‚ใชใŸใซไปŠใ“ใ“ใซ่กŒใใพใ™
03:43
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
7
223190
7019
. ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ไปŠๆ—ฅใฏใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ ๅคงไธˆๅคซ
03:50
are you happy I hope so here we are then welcome to
8
230209
5371
ใงใ™ใ‹ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:55
another live stream from England many people ask mr. Duncan where do you
9
235580
6629
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏใฉใ“
04:02
broadcast from I broadcast from a little country called England you may have
10
242209
7560
ใ‹ใ‚‰ๆ”พ้€ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใจใ„ใ†ๅฐใ•ใชๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๆ”พ้€ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:09
heard of it a few years ago we used to be a big thing but now not so big so
11
249769
9181
ๆ•ฐๅนดๅ‰ใฏ็งใŸใก ใฏๅคงใใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใŒใ€ไปŠใฏใใ‚Œใปใฉๅคงใใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:18
hello everyone guess what we are halfway through the week it isn't the weekend
12
258950
5180
04:24
unfortunately but we are halfway there yes it's Wednesday
13
264130
9840
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰้€ฑๆœซใงใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏใพใ ้€”ไธญใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅ
04:51
we have lots of things to do today lots of stuff so many things to talk
14
291180
7060
ใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ
04:58
about today we are talking about one of my favorite subjects besides English of
15
298240
6209
ใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚่‹ฑ่ชžไปฅๅค–ใฎ็งใฎๅฅฝใใช็ง‘็›ฎใฎ 1 ใคใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:04
course because I am an English addict also today we are talking about
16
304449
5280
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒžใซ
05:09
television words and phrases connected to this subject television I suppose
17
309729
9331
้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใƒ†ใƒฌใƒ“
05:19
these days we are kind of used to it we just sit down in front of the television
18
319060
6449
ๆœ€่ฟ‘ใ€็งใŸใกใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅฐ‘ใ—ๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
05:25
we never really think very much about it or how it works or how amazing this
19
325509
7231
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ€ ใพใŸใฏใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏใ“ใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‹ใซใคใ„ใฆใ‚ใพใ‚Š่€ƒใˆใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
05:32
technology actually is so today we are looking at words and phrases to do with
20
332740
5459
ไปŠๆ—ฅใงใฏ ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซ้–ขใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆ
05:38
television also we'll be having a little historical look at television how it all
21
338199
7650
ใ„ใใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๆญดๅฒใ‚’ๅฐ‘ใ—่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ
05:45
began why we have television how it works and sometimes how it doesn't work
22
345849
7201
ๅง‹ใพใฃใŸใฎใ‹ใ€ใชใœใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ ๆฉŸ่ƒฝใ—ใ€ๆ™‚ใซใฏๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใ„ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ rk
05:53
and I suppose also we could talk about what many describe as the golden years
23
353050
8729
ใจ็งใฏใพใŸ ใ€ๅคšใใฎ
06:01
of television so some people believe that there was a period of time in the
24
361779
5551
ไบบใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎ้ป„้‡‘ๆ™‚ไปฃใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏ ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒๅ…จ็››ๆœŸใ ใฃใŸๆ™‚ไปฃใŒ้ŽๅŽปใซใ‚ใฃใŸใจ
06:07
past when television was at its best I'll give you a clue it isn't nowadays
25
367330
8030
ไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:15
it isn't now so you can't describe now as the golden age of television
26
375360
8760
ไปŠใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ไปŠใ‚’ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎ้ป„้‡‘ๆ™‚ไปฃใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›
06:24
maybe the twilight years but I don't think it is the golden years when we say
27
384120
6909
ใ‚“ ใŸใถใ‚“้ป„ๆ˜ใฎๆ™‚ไปฃใงใ™ใŒใ€็ง ใŸใกใŒ้ป„้‡‘ๆ™‚ไปฃใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏ้ป„้‡‘ๆ™‚ไปฃใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ไฝ•ใ‹ใŒ
06:31
golden years we mean the best period of time when something was at its best so
28
391029
6810
ๆœ€้ซ˜ใฎๆ™‚ๆœŸใ‚’ๆ„ๅ‘ณ ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใใ‚Œ
06:37
that's what we mean when we say golden years hello to the live chat oh yes
29
397839
6591
ใŒ็งใŸใกใŒใ‚ดใƒผใƒซใƒ‡ใƒณใ‚คใƒคใƒผใจ่จ€ใ†ใจใใฎๆ„ๅ‘ณ ใงใ™ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†
06:44
hello to Vitesse nice to see you here today Vitesse guess what a big hello to
30
404430
6940
ใงใ™ ใƒ“ใƒ†ใƒƒใ‚ปใซใ“ใ‚“ใซใกใฏ ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™
06:51
Lithuania and also congratulations to you because you are first on today's
31
411370
4979
06:56
live chat I have a haircut this morning I cut my
32
416349
14591
ไปŠๆœ้ซชใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šใพใ—ใŸ ไปŠๆœ้ซชใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šใพใ—ใŸ
07:10
hair this morning Steve was complaining he said Duncan your hair is so long it
33
430940
7680
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฎ้ซชใŒ้•ทใ™ใŽใฆ็™ฝใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
07:18
looks white and I said that's a bit cruel I can't help it I can't help being
34
438620
6660
็งใฏใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๆฎ‹้…ทใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ไป•ๆ–นใชใ„ใงใ™ ๅนดใ‚’
07:25
older so I have decided to cut my hair today you will notice it's lovely and
35
445280
6389
ใจใฃใŸใฎใงไป•ๆ–นใŒใชใ„ใฎใงๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ ไปŠๆ—ฅใฎ็งใฎ้ซช ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒ็ด ๆ•ตใง็Ÿญใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ
07:31
short now shall I give you a twirl okay then so there you can see I've cut my
36
451669
8131
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚‹ใใ‚‹ๅ›žใ—ใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚้ซชใ‚’ๅˆ‡ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:39
hair and now it's nice and short again I look like a billiard ball the top of my
37
459800
8310
้ซชใŒ็Ÿญใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใจใซใ‹ใ ใ€้ ญใฎใฆใฃใบใ‚“ใŒใƒ“ใƒชใƒคใƒผใƒ‰ ใƒœใƒผใƒซใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹
07:48
head does anyway so yes we are doing a live English stream english addict for
38
468110
7500
ใฎใงใ€ ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎใŸใ‚ใซ่‹ฑ่ชžใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:55
all those people out there who can't get enough of this lovely language and you
39
475610
5760
ใ“ใฎ็ด ๆ•ตใช่จ€่ชžใ‚’ๅๅˆ†ใซ็†่งฃ
08:01
can catch me live on Sunday Wednesday Friday 2:00 p.m. UK time so that is when
40
481370
6870
ใงใใชใ„ไบบใฏใ€ๆ—ฅๆ›œใ€ๆฐดๆ›œใ€้‡‘ๆ›œใฎๅˆๅพŒ 2:00 ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใง็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใชใฎใงใ€
08:08
I am on the Internet I hope you can hear me today because some of my equipment is
41
488240
6179
็งใŒใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซๆŽฅ็ถšใ—ใฆ ใ„ใ‚‹
08:14
missing mr. Steve has taken my lovely big mixer to be tested today I won't say
42
494419
9750
ใจใใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠๆ—ฅใ€็งใฎ็ด ๆ•ตใช ๅคงใใชใƒŸใ‚ญใ‚ตใƒผใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆŒใฃใฆใ„ใใพใ—ใŸใ€‚็†็”ฑใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“
08:24
why but it is part of another project that I'm working on with Steve no more
43
504169
8670
ใŒ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจไธ€็ท’ใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅˆฅใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎไธ€้ƒจใงใ™
08:32
news about that when it arrives also a few people have asked mr. Duncan we are
44
512839
6931
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏ
08:39
wondering what is happening to your website are you still building your new
45
519770
5880
ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™. ใ‚ใชใŸใฏใพใ ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™
08:45
website the answer to that question is yes I am it's coming along slowly but
46
525650
7379
ใ‹.ใใฎ่ณชๅ•ใธใฎ็ญ”ใˆใฏ ใ‚คใ‚จใ‚นใงใ™ใ€‚ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้€ฒใ‚“
08:53
there will be a website some big changes happening concerning my video lessons
47
533029
6151
ใงใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใจใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซ้–ขใ—ใฆใ„ใใคใ‹ใฎๅคงใใชๅค‰ๅŒ–ใŒใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
08:59
and the way you see them whoa are you intrigued I hope so
48
539180
9180
ใŠใฃใจใ€ ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ใใใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹
09:08
we have the mystery idiom coming up today as
49
548360
3529
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ ไปŠๆ—ฅใฏ็‰นๅฎšใฎ่ฉฑ้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
09:11
well plus I suppose we can take a look at one of my English lessons because we
50
551889
5820
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ1ใคใ‚’
09:17
are talking about one particular subject today television
51
557709
5790
09:23
do you watch much television do you watch much television these days maybe
52
563499
6450
่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใ‚ใชใŸใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใ‚ˆใ ่ฆ‹ใพใ™ใ‹
09:29
over the years you have watched less and less
53
569949
4370
09:34
apparently you might find this hard to believe but apparently fewer people are
54
574319
6221
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒ
09:40
watching television especially live television so quite often people will go
55
580540
6719
ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€็‰นใซ็”Ÿๆ”พ้€ใฎ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ไบบใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅฐ‘ใชใ„ใฎใง
09:47
to a streaming service to watch their favorite TV shows that have already been
56
587259
6870
ใ€ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใ€ ใ™ใงใซๆ”พ้€ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ไบบใŒ้žๅธธใซๅคšใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ…ˆ้€ฑๆ”พ้€ใ•ใ‚Œ
09:54
on or maybe something they missed that was on last week and they watch it again
57
594129
5210
ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹้€ƒใ—ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
09:59
because they missed it the first time around so apparently a lot of people are
58
599339
5860
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœ€ๅˆใซ่ฆ‹้€ƒใ—ใŸใฎใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅคšใใฎไบบใŒ
10:05
not watching television these days and I suppose there are many reasons why
59
605199
6591
ๆœ€่ฟ‘ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใชใ„ ็†็”ฑใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
10:11
especially and this is something you might not believe apparently young
60
611790
5979
ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็‰นใซ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
10:17
people don't really watch TV anymore the BBC here in the UK have for many
61
617769
7170
่‹ฅ่€…ใฏใ‚‚ใ†ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใชใใชใฃ ใฆ
10:24
years tried to keep younger viewers entertained but apparently they are
62
624939
7140
ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ ๅฝผใ‚‰ใฏ
10:32
failing miserably so fewer and fewer younger people are watching television
63
632079
5570
ๆƒจใ‚ใซๅคฑๆ•—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹่‹ฅใ„ไบบใฏใพใ™ใพใ™ๅฐ‘ใชใใชใฃใฆใ„ใพใ™.
10:37
however there is a growing age range can you guess who is watching television
64
637649
8470
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅนด้ฝขๅฑคใŒๅข—ใˆใฆใ„ ใพใ™. ่ชฐใŒใพใ™ใพใ™ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ‹.
10:46
more and more I'll give you a clue maybe in 10 years time it will be me watching
65
646119
9570
10:55
television all the time so the growing age group is actually the elderly so
66
655689
7800
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅข—ๅŠ ใ™ใ‚‹ ๅนด้ฝขๅฑคใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้ซ˜้ฝข่€…ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚
11:03
more and more people over 50 or 60 or even in their late 70s are now watching
67
663489
6270
ใ€ใพใ™ใพใ™ๅคšใใฎไบบใŒ 50 ๆญณใพใŸใฏ 60 ๆญณไปฅไธŠใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ 70 ๆญณไปฃๅพŒๅŠใงใ•ใˆ
11:09
more and more television I suppose it's the reverse of what used to happen years
68
669759
7200
ใ€ใพใ™ใพใ™ๅคšใใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™. ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใจใฏ้€†
11:16
ago because I remember when I was a child almost I almost remember being a
69
676959
7710
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅญไพ›ใฎใ“ใ‚ใฎใ“ใจใ‚’ใปใจใ‚“ใฉ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
11:24
child I used to sit and watch television all the
70
684669
2911
ใšใฃใจๅบงใฃใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆ
11:27
time my mother would put me down on the carpet in front of the TV and I would
71
687580
6060
ใ„ใพใ—ใŸ ๆฏใŒ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใฎใ˜ใ‚…ใ†ใŸใ‚“ใซ็งใ‚’
11:33
stare at the television for hours and hours in fact we used to call it the
72
693640
7530
ๅฏใ‹ใ›ใฆ ไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸ ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ทใƒƒใ‚ฟใƒผใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใŸ
11:41
babysitter so TV used to be used as a way of looking after the child so maybe
73
701170
7020
ใฎใงใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใฏๅญไพ›ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใง
11:48
if your mother was busy doing some housework she would put you in front of
74
708190
4740
ใ€ๆฏ่ฆชใŒๅฎถไบ‹ใงๅฟ™ใ—ใ„ๅ ดๅˆใ€ๆฏ่ฆชใฏ ใ‚ใชใŸใ‚’ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใซ็ฝฎใใ€ใใ“ใซ็ฝฎใ„
11:52
the television and leave you there and that's what my mum used to do to me so I
75
712930
4680
ใฆใ„ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฏใŒ็งใซใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใชใฎใงใ€ๅญไพ›ใฎ
11:57
used to watch a lot of television when I was young when I was a child and I can
76
717610
6270
้ ƒใฏใ‚ˆใใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่ฆ‹
12:03
still remember all of my favorite TV shows that I used to watch years and
77
723880
5670
ใฆใ„ใŸใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’ไปŠใงใ‚‚ใ™ในใฆ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
12:09
years ago hello - Tanya hello - Tanya Martha sweetness Mitra is
78
729550
6150
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ - ใ‚ฟใƒผใƒ‹ใƒฃ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ - ใ‚ฟใƒผใƒ‹ใƒฃใƒปใƒžใƒผใ‚ตใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒผใƒˆ ใƒŸใƒˆใƒฉใŒ
12:15
here on the live chat nice to see you today by the way a few people have asked
79
735700
6030
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆฅใพใ—ใŸ ไปŠๆ—ฅใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ ็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใซใคใ„ใฆ ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใŒๅฐ‹ใญ
12:21
about my new icon have you seen the new thumbnail the new icon that is
80
741730
8480
ใฆใใพใ—ใŸ ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ตใƒ ใƒใ‚คใƒซใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹
12:30
advertising my channel a lot of people have said Mr Duncan that doesn't look
81
750210
5500
็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅฎฃไผใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณ ๅคšใใฎไบบ ใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใใ‚Œใฏ
12:35
like you it looks too young now can I just say that the icon the little icon
82
755710
7740
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ไปŠใฏ่‹ฅใ™ใŽใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆ ใพใ™ใ€‚ใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณ
12:43
that is on my youtube channel it isn't supposed to be a real painting or
83
763450
6570
ใฏใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใ‚ใ‚‹ๅฐใ•ใชใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใงใ‚ใ‚Šใ€็งใฎ ็ตตใ‚„
12:50
photograph of me it's actually an emoji have you heard of that an emoji emoji is
84
770020
8520
ๅ†™็œŸใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€่žใ„ใŸใ“ใจใฎใ‚ใ‚‹ ็ตตๆ–‡ๅญ—ใงใ™ใ€‚ ็ตตๆ–‡ๅญ—็ตตๆ–‡ๅญ—
12:58
a cartoon character or a caricature of a person or something that shows an
85
778540
6780
ใŒๆผซ็”ปใฎใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใพใŸใฏไบบ็‰ฉใฎไผผ้ก”็ตตใงใ‚ใ‚‹ ใ“ใจ r ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’็คบใ™ใ‚‚ใฎใช
13:05
emotion so that's the reason why I've done it so it's not supposed to be a
86
785320
5880
ใฎใงใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’ ่กŒใฃใŸ็†็”ฑใฏ
13:11
rape Rembrandt portrait it isn't it is just something that is there to amuse
87
791200
8460
ใƒฌใ‚คใƒ—ใงใฏใชใ„ใƒฌใƒณใƒ–ใƒฉใƒณใƒˆใฎ่‚–ๅƒ็”ปใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใ‚’ๆฅฝใ—ใพใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใช
13:19
you so no my my little emoji icon is just something that is there to amuse
88
799660
8910
ใฎใงใ€็งใฎๅฐใ•ใช็ตตๆ–‡ๅญ—ใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใฏ ใŸใ ใฎใ‚‚ใฎใงใ™. ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆฅฝใ—ใพใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใ‚‹
13:28
you I don't know what's happened to my throat today I'm having difficulty
89
808570
4380
ใ‚‚ใฎใงใ™ ไปŠๆ—ฅ็งใฎๅ–‰ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
13:32
speaking today which is not very good when you think about it mmm
90
812950
6460
ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ™ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ ใงใ™ ใ‚ใชใŸใŒ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
13:39
hmm maybe this cup of coffee will put the fire out let's see hmm so hello to
91
819410
11020
ใ†ใƒผใ‚“ ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ“ใฎไธ€ๆฏใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒ็ซใ‚’ๆถˆใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
13:50
everyone today hello also to Zeinab flower Espoir hello
92
830430
5880
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Zeinab flower Espoir
13:56
to you as well also to say Saima and also Marella Luis Mendez hello to you as
93
836310
8340
ใ•ใ‚“ใ€Saima ใ•ใ‚“ ใ€Marella Luis Mendez ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:04
well nice to see you here today on Wednesday we are halfway through the
94
844650
4980
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:09
week hello hamp Hampton Rey who I don't think
95
849630
6150
ใ€Œ
14:15
I've ever seen your name on the live chat before good morning to those who
96
855780
5520
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚โ€‹โ€‹ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
14:21
are watching in the south of America and also the USA I suppose and also those
97
861300
8580
ๅ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ ใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใ€ใใ—ใฆ
14:29
watching in Asia shall I say good evening your good night to you if you
98
869880
5310
ใ‚ขใ‚ธใ‚ขใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใซใ€ ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใ€ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใ‚ใชใŸ
14:35
are just about to go to bed hello also to Joelle Chou Louise who is watching in
99
875190
6090
ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅฐฑๅฏใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ Joelle Choใซใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ‚ใชใŸ ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใƒซใ‚คใƒผใ‚บ
14:41
London hello to you I'm watching in London hello to London what's the
100
881280
6390
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ็งใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใง่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณ
14:47
weather like there today because the weather here isn't that great to be
101
887670
4080
ไปŠๆ—ฅใฎๅคฉๆฐ—ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ ใ“ใ“ใฎๅคฉๆฐ—ใฏ
14:51
honest it looks very murky very misty very damp very autumnal yes
102
891750
9660
ๆญฃ็›ด่จ€ใ†ใจใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใฎใง ้žๅธธใซๆ›‡ใฃใฆใ„ใพใ™ ้žๅธธใซ้œงใŒใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ ้žๅธธใซๆนฟๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Š ้žๅธธใซ
15:01
autumn is still here and they're looking into the distance that is the view right
103
901410
5460
็ง‹ใงใ™ ใฏใ„ ็ง‹ใงใ™ ใพใ ใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ช“ใฎๅค– ใฎๆ™ฏ่‰ฒใ‚’้ ใใซ่ฆ‹ใฆ
15:06
now out of the window so you can see things are looking a little bit murky
104
906870
5570
ใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ็‰ฉไบ‹ใŒๅฐ‘ใ—ใผใ‚„ใ‘ใฆ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
15:12
someone asked the other day mr. Duncan can you tell me what murky means the
105
912440
6190
ใ€‚ๅ…ˆๆ—ฅ่ชฐใ‹ใŒๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใฏใ€ๆš—ใ„ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆ
15:18
word murky describes something that is not clear so something that is misty
106
918630
7250
15:25
something that can't be seen clearly can be described as murky so the weather
107
925880
7060
15:32
survey is a little murky it means something is not clear it can't be seen
108
932940
7080
ใพใ™ใ‹? ใฏใฃใใ‚Šใจ่ฆ‹ใˆใชใ„
15:40
clearly hence the word murky talking of talking of autumn yes of
109
940020
13809
ใฎใงใ€ ็ง‹ใฎ่ฉฑใฎๆš—ใ„่ฉฑใ€
15:53
course autumn madness on Sunday someone asked mr. Duncan has Steve been
110
953829
8690
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎ็ง‹ใฎ็‹‚ๆฐ—ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€่ชฐใ‹ ใŒใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใซๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ
16:02
suffering from autumn madness well he hasn't this year however last year if
111
962519
7151
็ง‹ใฎ็‹‚ๆฐ—ใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใง ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠๅนดใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
16:09
you remember mr. Steve was suffering from a severe case of autumn madness
112
969670
52539
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ ็ง‹ใฎ็‹‚ๆฐ—ใฎๆทฑๅˆปใชใ‚ฑใƒผใ‚นใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใŸ
17:02
so there he was last year mr. Steeves suffering from a severe case of autumn
113
1022209
7620
ใฎใงใ€ๅฝผใฏๆ˜จๅนดใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ. ็ง‹ใฎ็‹‚ๆฐ—ใฎๆทฑๅˆปใชใ‚ฑใƒผใ‚นใซ่‹ฆใ—ใ‚“
17:09
madness it is English addict for a Wednesday I hope you are having a good
114
1029829
8260
ใงใ„ใ‚‹ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚นใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ่‹ฑ่ชžใฎไธญๆฏ’่€… ใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒ่‰ฏใ„
17:18
day to day are you I hope so hello - ROH sir hello also - Eman hello
115
1038089
8340
ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
17:26
also - Ramzan or also Helena Helena has made our first comment about television
116
1046429
10130
ใพใ™. ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใคใ„ใฆใฎๆœ€ๅˆใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ
17:36
no I don't watch television very often it comes with too much rubbish I think
117
1056559
8490
ใ„ใ„ใˆ็งใฏใ‚ใพใ‚Šใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใพใ› ใ‚“ใŒใ€ใ‚ดใƒŸใŒๅคšใ™ใŽใพใ™ใ€‚
17:45
you might be right so I think one of the main criticisms of
118
1065049
5081
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ๆœ€่ฟ‘ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธปใชๆ‰นๅˆคใฎ1
17:50
television these days is that most of the output most of what comes out of the
119
1070130
8220
ใคใฏใ€ ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ‡บๅŠ›ใŒ
17:58
TV is not good quality let's just say okay it's a load of rubbish so Thank You
120
1078350
9120
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏ่ณชใŒ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ๅคงไธˆๅคซใงใ™.ใ‚ดใƒŸใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€
18:07
Helena who does not watch much television although I am very pleased to
121
1087470
4829
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใ‚ใพใ‚Š
18:12
see that you like watching me hello Irene hello also Ana
122
1092299
7380
่ฆ‹ใชใ„ใƒ˜ใƒฌใƒŠใซๆ„Ÿ่ฌใ—
18:19
hello carne kilo nice to see you here as well hello - Christina in Italy the
123
1099679
8460
ใพใ™. ใ“ใ‚“ใซใกใฏ - ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠ
18:28
weather is still bad yes we are going to have quite a lot of rain over the next
124
1108139
5311
ๅคฉๆฐ—ใฏใพใ ๆ‚ชใ„ใงใ™ ใฏใ„ ใ€
18:33
couple of days here in the UK it's really strange one of the really
125
1113450
5099
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ไปŠๅพŒๆ•ฐ ๆ—ฅ้–“ใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎ้‡
18:38
weird things about the weather at the moment here in the UK is that over the
126
1118549
5401
ใฎ้›จใŒ ้™ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝใฏ
18:43
past few days it's been very warm so yesterday it was 15 degrees outside can
127
1123950
7890
้ŽใŽๅŽปใฃใŸ ๆ•ฐๆ—ฅใฏ้žๅธธใซๆš–ใ‹ใใ€ ๆ˜จๆ—ฅใฏๅค–ๆฐ—ๆธฉใŒ 15 ๅบฆใ ใฃใŸ
18:51
you believe it so it was 15 degrees almost as warm as late spring so very
128
1131840
7709
ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹? ๆ˜ฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚ŠใจใปใผๅŒใ˜ 15 ๅบฆ
18:59
strange weather we're having although it was a good opportunity for me yesterday
129
1139549
5701
ใงใ—ใŸใ€‚
19:05
to go up on the side of the house to put up some more of my Christmas decorations
130
1145250
5700
ๅฎถใฎๅด้ขใซ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃพใ‚Šไป˜ใ‘
19:10
on the house so I've almost finished that
131
1150950
4020
ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฎถใซใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃพใ‚Šใ‚’
19:14
even though the rain keeps falling so yesterday I had a lucky break in the
132
1154970
6990
ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚้›จใŒ้™ใ‚Š็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ๆ˜จๆ—ฅใฏใƒฉใƒƒใ‚ญใƒผใช
19:21
weather very lucky talking of lucky did you see the news
133
1161960
5579
ๅคฉๆฐ— ใงใ—ใŸใ€‚ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๅฎใใ˜
19:27
story about the British couple who won the lottery yes
134
1167539
7111
ใซๅฝ“้ธใ—ใŸ่‹ฑๅ›ฝไบบใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใฎ่ฉฑ ใฏใ„ใ€ๅฎใใ˜ใงใพใŸใ‚‚ใ‚„
19:34
another big sum of money has been won on the lottery a hundred and five million
135
1174650
8340
ๅคง้‡‘ใŒๅฝ“ใŸใ‚Šใพใ— ใŸ 1 ๅ„„ 500 ไธ‡
19:42
pounds wow that is a lot of money imagine that and apparently he that the
136
1182990
9870
ใƒใƒณใƒ‰ ใ™ใ”ใ„ๅคง้‡‘ใงใ™ ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅฝผใฏใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ
19:52
couple are now richer than many pop stars actors and also football stars so
137
1192860
9120
ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใฏไปŠใงใฏๅคšใใฎใƒใƒƒใƒ— ใ‚นใ‚ฟใƒผไฟณๅ„ชใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ฃ•็ฆใงใ‚ใ‚‹ใจๅฝผใฏ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎใ‚นใ‚ฟใƒผ
20:01
they're more they're more rich than those that's incredible so to go from a
138
1201980
6510
ใฏ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ่ฃ•็ฆใชใฎใงใ€
20:08
small amount of money to a hundred and five million pounds imagine that and
139
1208490
6270
ๅฐ‘้กใฎใŠ้‡‘ใŒ 1 ๅ„„ 5000 ไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:14
that all happened overnight when one person chose the right numbers on the
140
1214760
6149
20:20
lottery can you believe it I don't think I will ever win the lottery well in fact
141
1220909
5941
ๅคšใ ใƒ†ใƒชใƒผ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹ ๅฎใใ˜ใŒใ†ใพใๅฝ“ใŸใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏๅฎใใ˜ใซๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ใ“ใจ
20:26
I know I will never win the lottery because I don't play it so that's the
142
1226850
5880
ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ็งใฏๅฎใใ˜ ใซๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒ
20:32
reason why hello to Guadalupe hello also - Irene nice to see you here I only
143
1232730
10860
็†็”ฑใงใ™ ใ‚ฐใ‚ขใƒ€ใƒซใƒผใƒšใซใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ -ใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณ ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ ใ“ใ“
20:43
watched the news on television because there is homework from my English class
144
1243590
6449
ใงใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎๆŽˆๆฅญใฎๅฎฟ้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ ใ‘ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ
20:50
but I don't enjoy watching it so television is something that used to be
145
1250039
7201
ใŒใ€็งใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏ
20:57
very popular in its heyday oh I like that
146
1257240
5100
ๅ…จ็››ๆœŸใซ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใใฎๅ…จ็››ๆœŸใŒๅฅฝใใช
21:02
heyday so when we talk about the heyday of something we talk about when
147
1262340
6150
ใฎใงใ€ๅ…จ็››ๆœŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ
21:08
something was at its most popular or something that was followed by many many
148
1268490
7049
ไฝ•ใ‹ใŒๆœ€ใ‚‚ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใฃใŸใจใใ€ใพใŸใฏ ๅคšใใฎไบบใŒใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใŸใจใใซ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™
21:15
people so the heyday of something is when it was at its best or its most
149
1275539
7380
ใ“ใจ. ไฝ•ใ‹ใฎๅ…จ็››ๆœŸใฏ ใ€ใใ‚ŒใŒๆœ€้ซ˜ใฎ็Šถๆ…‹ใพใŸใฏๆœ€ใ‚‚
21:22
popular so a lot of people say that television was at its best
150
1282919
5521
ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใจใใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒๆœ€้ซ˜
21:28
during the 1950's so a lot of people see American television especially so a lot
151
1288440
8100
ใ ใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™. 1950 ๅนดไปฃใฏ ็‰นใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ไบบใŒๅคšใ„ใฎใง
21:36
of people do believe that the 1950s and maybe early 1960s was the best period
152
1296540
6570
ใ€1950 ๅนดไปฃใจ ใŠใใ‚‰ใ 1960 ๅนดไปฃๅˆ้ ญใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใจใฃใฆๆœ€้ซ˜ใฎๆ™‚ไปฃใ ใฃใŸใจ
21:43
for television however here in the UK a lot of people believe that the 1970s and
153
1303110
9330
ๅคšใใฎไบบใŒไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏๅคšใใฎไบบใŒ 1970 ๅนดไปฃ
21:52
also the 1980s were the best periods of time for television
154
1312440
6510
ใจ 1980 ๅนดไปฃใŒๆœ€้ซ˜ใ ใฃใŸใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ t ใฎๆœŸ้–“
21:58
so the heyday of British television I suppose you could say the 1970s and
155
1318950
6330
1970 ๅนดไปฃใจ
22:05
1980s which is when I grew up and I must admit I do I do remember a lot of TV
156
1325280
6180
1980 ๅนดไปฃใฏใ€็งใŒ่‚ฒใฃใŸๆ™‚ไปฃใงใ‚ใ‚Š ใ€30 40 ๅนดๅ‰ใซ่ฆ‹ใŸๅคšใใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:11
shows that I watched 30 40 years ago however many TV shows that I've watched
157
1331460
9150
22:20
recently I can't remember it all they have left no memory whatsoever nothing
158
1340610
8790
็งใฏๆœ€่ฟ‘่ฆ‹ใพใ—ใŸ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆๆ€ใ„ๅ‡บใ› ใพใ›ใ‚“ ๅฝผใ‚‰ใฏใพใฃใŸใ่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ไฝ•ใ‚‚
22:29
whatsoever hello also to Pedro here in Brazil there
159
1349400
4620
ไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ“ใ“ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฎใƒšใƒ‰ใƒญใซใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏ
22:34
is one particular channel that decides to make people brainwashed they want to
160
1354020
8430
ไบบใ€…ใ‚’ๆด—่„ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใŸ็‰นๅฎšใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ๅฝผใ‚‰ใฏๅธ‚ๆฐ‘ใ‚’ๆด—่„ณใ—ใŸใ„
22:42
brainwash the citizens they support many bad things and they have been destroying
161
1362450
5780
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคšใใฎๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ”ฏๆŒใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
22:48
the familiar values I see well this is something that I mentioned last week
162
1368230
7600
ๆ…ฃใ‚Œ่ฆชใ—ใ‚“ใ ไพกๅ€ค่ฆณใ‚’็ ดๅฃŠใ—ใฆใใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ ๅ…ˆ้€ฑ
22:55
when I was talking about news but television is very similar so in many
163
1375830
5130
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใจใใซ่จ€ๅŠใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใŒใ€ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎ
23:00
countries the television stations are actually owned by the government so if
164
1380960
6810
ๅ›ฝใงใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ๅฑ€ใฏ ๅฎŸ้š›ใซใฏๆ”ฟๅบœใซใ‚ˆใฃใฆๆ‰€ๆœ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„
23:07
you are broadcasting TV and quite often on the TV there will be news so many of
165
1387770
7950
ใพใ™ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
23:15
these things are often controlled by the state or by the government here in the
166
1395720
6030
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅคšใใฏๅทžใพใŸใฏๆ”ฟๅบœใซใ‚ˆใฃใฆ็ฎก็†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š ใพใ™ ใ“ใ“
23:21
UK we have fairly free television so you can express many views if you don't like
167
1401750
9180
่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ‹ใชใ‚Š็„กๆ–™ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏๅคšใใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่กจๆ˜Žใงใใพใ™
23:30
the government you can go on television and say that you don't like the
168
1410930
3840
ๆ”ฟๅบœใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅ‡บใฆ ใ€ๆ”ฟๅบœใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใ
23:34
government and no one will come round and arrest you or take you away so I
169
1414770
5400
ใ€่ชฐใ‚‚ ใ‚ใชใŸใ‚’้€ฎๆ•ใ—ใŸใ‚Š้€ฃ่กŒใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
23:40
suppose here we have a lot of freedom on television in the UK however there
170
1420170
5190
23:45
are still rules and regulations that have to be followed but fortunately
171
1425360
6000
ๅพ“ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„่ฆๅˆถใงใ™ใŒใ€ๅนธใ„ใช
23:51
there isn't a lot of censorship on television in this country I'm not
172
1431360
7200
ใ“ใจใซ ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใฏๅคšใใฎๆคœ้–ฒใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.ๆคœ้–ฒใŒใ‚ใ‚‹
23:58
saying that it doesn't happen because it does
173
1438560
2850
ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
24:01
there is censorship but not that often fortunately hello Christina I can't wait
174
1441410
7830
ใŒใ€ ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใ€ๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“
24:09
to see your Christmas decorations I love the Christmas spirit I always get
175
1449240
4740
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃพใ‚Šใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ็ง ใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ็ฒพ็ฅžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ็ง
24:13
excited at this time of year when I put the Christmas lights on the front of the
176
1453980
4260
ใฏๅฎถใฎๅ‰ใซใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใ‚คใƒซใƒŸใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’็ฝฎใใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใ„ใคใ‚‚่ˆˆๅฅฎ
24:18
house and to be honest with you III know that I'm going to sound like a hypocrite
177
1458240
6050
ใ—ใพใ™ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ† ใจ ็งใฏๅฝๅ–„่€…ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
24:24
but I don't really follow any religion I'm not a religious person so some
178
1464290
7240
ใŒใ€ ็งใฏใฉใฎๅฎ—ๆ•™ใซใ‚‚ๅพ“ใ‚ ใชใ„ ็งใฏๅฎ—ๆ•™ๅฎถใงใฏใชใ„ใฎใง
24:31
people might find it odd that I get very excited at Christmas although I do love
179
1471530
4920
ใ€็งใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
24:36
the festivities of well most religious festivities I actually enjoy getting
180
1476450
6480
24:42
involved with I remember many years ago I got involved with some of the
181
1482930
5060
ๅ‰ ใซ็งใฏ ็งใŒใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใซใ„ใŸ
24:47
celebrations during the Islamic New Year when I was in Malaysia so it was great
182
1487990
7090
ใจใใ€ใ‚คใ‚นใƒฉใƒ ๆ•™ใฎๆ–ฐๅนดใฎใŠ็ฅใ„ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸ ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚
24:55
fun lots of food lots of color lots of music it was great and I suppose
183
1495080
5970
ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‰ฒ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ ้Ÿณๆฅฝ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸ
25:01
Christmas gives me the same feeling as well I love the color I love the fact
184
1501050
4980
ใงใ™ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚‚ๅŒใ˜ๆฐ—ๆŒใกใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ็งใฏ ใใฎ่‰ฒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ใปใ‚“ใฎ็Ÿญใ„ๆ™‚้–“
25:06
that everyone is nice to each other even though it's only for a short time
185
1506030
5870
ใงใ™ใŒใ€ใฟใ‚“ใชใŒใŠไบ’ใ„ใซ่ฆชๅˆ‡ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใŒๅคงๅฅฝใใงใ™
25:11
although the spirit of it is quite nice so yes I suppose I'm a little bit like a
186
1511900
6640
ใŒใ€ใใฎ็ฒพ็ฅžใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ ใฎใงใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใชใ‚‹ใจใ€็งใฏๅฐ‘ใ—ๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:18
child when it comes to Christmas I do get very excited by Christmas time I am
187
1518540
7710
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ™‚ๆœŸ
25:26
so happy this morning because my daughter has passed her last exam at
188
1526250
4920
ไปŠๆœใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚็งใฎ ๅจ˜ใŒๅคงๅญฆใงใฎๆœ€ๅพŒใฎ่ฉฆ้จ“ใซๅˆๆ ผใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
25:31
University well done Anna and a big congratulations to your daughter as well
189
1531170
5730
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ‚ขใƒณใƒŠใ€ใใ—ใฆ ใ‚ใชใŸใฎๅจ˜ใ•ใ‚“ใซใ‚‚ๅคงใใชใŠ็ฅใ„ใ‚’็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
25:36
I suppose we can give you a round of applause would you like a round of
190
1536900
3990
ๆ‹ๆ‰‹ใ‚’่ดˆใ‚Š ใŸใ„ใจๆ€ใ„
25:40
applause for your daughter
191
1540890
5030
ใพใ™ใ€‚
25:49
congratulations to Hanna and also your daughter as well for passing her last
192
1549120
6370
ใƒใƒณใƒŠใจใ‚ใชใŸใฎ ๅจ˜ใ•ใ‚“
25:55
exam at University Theo is here watching television in many ways is a waste of
193
1555490
7500
ใ€ๅคงๅญฆใงใฎๆœ€ๅพŒใฎ่ฉฆ้จ“ใซๅˆๆ ผใ—ใŸใ“ใจใ‚’ใŠ็ฅใ„ใ—ใพใ™ ใƒ†ใ‚ชใฏใ“ใ“ใงใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใฆ ใ€ๅคšใใฎ็‚นใงๆ™‚้–“ใฎ็„ก้ง„
26:02
time there is violence and also catastrophic
194
1562990
4740
ใงใ™ ๆšดๅŠ›ใจๅฃŠๆป…็š„ใช
26:07
news and trash well we were we are going to look at some words to do with
195
1567730
7310
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใจใ‚ดใƒŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใพใ‚ใ€็งใŸใกใฏ ใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
26:15
television very shortly but I also thought it would be interesting to have
196
1575040
5050
ใ™ใใซใƒ†ใƒฌใƒ“ ใจ้–ขไฟ‚ใŒ
26:20
a look at some information about television however first of all I'm
197
1580090
3900
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚้ข็™ฝใ„ใจ ๆ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใพใšใ€
26:23
going to reveal today's mystery idiom here it is for those who are waiting
198
1583990
5990
ไปŠๆ—ฅใฎใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผ ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ™ ใ“ใ“ใง่พ›ๆŠฑๅผทใๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซ
26:29
patiently here is today's mystery idiom i doo doo doo doo doo
199
1589980
10300
ใ“ใ“ใซไปŠๆ—ฅใฎใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ idiom i doo doo doo doo doo
26:40
just say what you see so there it is today's mystery idiom if you think you
200
1600280
5130
่ฆ‹ใŸใพใพใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘ใชใฎใงใ€ ไปŠๆ—ฅใฎใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผ ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ™ใ€‚
26:45
know the answer if you think you know what it is just write it down on the
201
1605410
5310
็ญ”ใˆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ๅ ดๅˆใฏ ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œ
26:50
live chat television is a very interesting subject now I like to look
202
1610720
9600
ใฏ้žๅธธใซ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใงใ™ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝœใ‚‰
27:00
at the background or behind the scenes of how television programs are made I've
203
1620320
7050
ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎ่ƒŒๆ™ฏใ‚„่ˆžๅฐ่ฃ ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฏ
27:07
always been slightly fascinated by that to be honest however the history of
204
1627370
5010
ใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใซๅฐ‘ใ—้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใใพใ—ใŸ ใŒใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๆญดๅฒใฏ
27:12
television can you believe it the history of television goes on in fact
205
1632380
7320
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎ ๆญดๅฒใฏ
27:19
it's still continuing now television has always been changing as you can see the
206
1639700
6300
็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚ŒใฏไปŠใ‚‚็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ ใƒ†ใƒฌใƒ“
27:26
shape and size of the television has changed quite a lot over the years from
207
1646000
9210
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅฝข็Šถใจใ‚ตใ‚คใ‚บใฏใ€1930 ๅนดไปฃ ใ‹ใ‚‰ 2000 ๅนดไปฃใพใงใ€ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆใ‹ใชใ‚Šๅค‰ๅŒ–ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
27:35
the 1930s you can see right up to the 2000s so televisions used to be very
208
1655210
7590
27:42
bulky very large even though the screen itself was quite small so you can see
209
1662800
8100
็”ป้ข ่‡ชไฝ“ใฏใ‹ใชใ‚Šๅฐใ•ใ‹ใฃใŸใฎใง
27:50
there there have been many changes that have taken place with televisions not
210
1670900
5759
27:56
just for size but also the fact that originally you could only watch
211
1676659
4740
ใ€ใ‚ตใ‚คใ‚บใ ใ‘ใงใชใใ€ ใ‚‚ใจใ‚‚ใจ็™ฝ้ป’ใงใ—ใ‹ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงๅคšใใฎๅค‰ๆ›ดใŒ่กŒใ‚
28:01
television in black-and-white and then later in the late 1960s we had color
212
1681399
6571
ใ‚Œ ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ 1960 ๅนดไปฃใซใ‚ซใƒฉใƒผ
28:07
television suddenly arrived now originally and this is something
213
1687970
6449
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒ็ช็„ถ็™ปๅ ดใ—ใพใ—ใŸใŒ ใ€
28:14
interesting this is one of the first ever attempts at creating a television
214
1694419
6630
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“็”ปๅƒใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎ่ฉฆใฟใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
28:21
picture and this particular type of television production is actually
215
1701049
8120
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ ใƒ†ใƒฌใƒ“ๅˆถไฝœใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ
28:29
mechanical and there were two types of television production there was
216
1709169
5880
ๆฉŸๆขฐๅผใงใ‚ใ‚Šใ€ๆฉŸๆขฐๅผใจๆฉŸๆขฐๅผใฎ 2 ็จฎ้กžใฎ ใƒ†ใƒฌใƒ“ๅˆถไฝœใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
28:35
mechanical and also electronic so the first mechanical television the first
217
1715049
9490
ๆœ€ๅˆใฎๆฉŸๆขฐๅผใƒ†ใƒฌใƒ“ ๆฉŸๆขฐๅผใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๆœ€ๅˆใฎ
28:44
successful transmission of mechanical television was carried out by John Logie
218
1724539
7620
ไผ้€ใฎๆˆๅŠŸ ใฏ
28:52
Baird a Scottish inventor you've probably heard of this man I would
219
1732159
6720
ใ€ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใฎ็™บๆ˜Žๅฎถใงใ‚ใ‚‹ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒญใ‚ธใƒปใƒ™ใ‚ขใƒผใƒ‰ใซใ‚ˆใฃใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎ็”ทใฎใ“ใจใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใŠใใ‚‰ใ
28:58
imagine you have John Logie Baird a Scottish inventor first his first
220
1738879
5880
ใ€ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใฎ็™บๆ˜Žๅฎถใงใ‚ใ‚‹ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒญใ‚ธใƒปใƒ™ใ‚ขใƒผใƒ‰ใŒใ€
29:04
transmission of simple face shapes in 1924 using mechanical television March
221
1744759
8130
ๅ˜็ด”ใช้ก”ใฎๅฝขใฎๆœ€ๅˆใฎไผ้€ใ‚’่กŒใฃใŸใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ 1924 ๅนดใซๆฉŸๆขฐๅผใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ไฝฟ็”จ
29:12
the 25th 1925 Baird demonstrated television at the London department
222
1752889
8910
1925 ๅนด 3 ๆœˆ 25 ๆ—ฅใ€ใƒ™ใ‚ขใƒผใƒ‰ ใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณ ใƒ‡ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆ ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒˆใงใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‡ใƒขใƒณใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่กŒใฃใŸ
29:21
store Selfridges so you can see that TV has been around even if in the early
223
1761799
7860
้‰ฑ็Ÿณใฎใ‚ปใƒซใƒ•ใƒชใƒƒใ‚ธใชใฎใง ใ€ๅˆๆœŸใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏใ‹ใชใ‚Š่’ๅ‰Šใ‚Šใ ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใŸ
29:29
days television was rather crude so there it is John Logie Baird sitting in
224
1769659
7230
ใ“ใจ ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:36
front of the first televised or and that's what they called the television
225
1776889
6030
ๆœ€ๅˆใซๆ”พๆ˜ ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใซใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒญใ‚ธใƒปใƒ™ใ‚ขใƒผใƒ‰ใŒๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใจๅ‘ผใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใง
29:42
so the first mechanical television and that's the way the picture was actually
226
1782919
6600
ใ€ๆœ€ๅˆใฎๆฉŸๆขฐๅผใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใฎๆฉŸๆขฐๅผใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅ†™็œŸใŒๅฎŸ้š›ใซ
29:49
produced John Logie Baird with his televised or in 1925 however later a new
227
1789519
13801
ๅˆถไฝœใ•ใ‚ŒใŸๆ–นๆณ•ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒญใ‚ธใƒปใƒ™ใ‚ขใƒผใƒ‰ใŒ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงๆ”พๆ˜ ใ•ใ‚ŒใŸใ€ใพใŸใฏ1925ๅนดใซใ€ใ—ใ‹ใ—ใใฎๅพŒๆ–ฐใ—ใ„
30:03
form of technology came along and this is the form of technology that we use
228
1803320
5669
ๅฝขๅผใฎๆŠ€่ก“ใŒ็™ปๅ ดใ—ใ€ใ“ใ‚Œ ใฏ็งใŸใกใŒใ‚ˆใไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆŠ€่ก“ใฎๅฝขๅผ
30:08
well we have you used virtually up to this present date
229
1808989
5151
ใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฃใƒญใƒปใƒ•ใ‚กใƒผใƒณใ‚บใƒฏใƒผใ‚น
30:14
electronic scanning which was created by Philo Farnsworth
230
1814140
6730
ใซใ‚ˆใฃใฆไฝœๆˆใ•ใ‚Œ
30:20
so the first scanning television was first successfully demonstrated in San
231
1820870
6840
ใŸๆœ€ๅˆใฎ่ตฐๆŸปๅž‹ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏ
30:27
Francisco in 1927 by Philo Farnsworth a 21 year old inventor using Allen Dumont's
232
1827710
9550
ใ€1927 ๅนดใซใ‚ตใƒณใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ทใ‚นใ‚ณใงใ€ ใ‚ขใƒฌใƒณใƒปใƒ‡ใƒฅใƒขใƒณใฎใƒ–ใƒฉใ‚ฆใƒณ็ฎกใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸ 21 ๆญณใฎ
30:37
cathode ray tube so the cathode ray tube was a very clever invention and
233
1837280
6140
็™บๆ˜Žๅฎถใƒ•ใ‚ฃใƒญใƒปใƒ•ใ‚กใƒผใƒณใ‚บใƒฏใƒผใ‚นใซใ‚ˆใฃใฆๆœ€ๅˆใซๆˆๅŠŸ่ฃใซๅฎŸ่จผ
30:43
because of that we were able to transmit pictures electronically so instead of
234
1843430
6780
ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ๅ†™็œŸใ‚’้›ปๅญ็š„ใซ้€ไฟกใ™ใ‚‹ใฎใง
30:50
producing the picture mechanically we could actually do it electronically the
235
1850210
6960
ใ€ๅ†™็œŸใ‚’ๆฉŸๆขฐ็š„ใซไฝœๆˆใ™ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ ๅฎŸ้š›ใซ้›ปๅญ็š„ใซ่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
30:57
first ever television station was Jenkins W 3xk which started in 1928 so
236
1857170
11430
ๆœ€ๅˆใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ๅฑ€ใฏใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใงใ—ใŸ s W 3xk ใฏ 1928 ๅนดใซๅง‹ใพใฃใŸ
31:08
there it is the first ever TV station was set up in the United States a long
237
1868600
7080
ใฎใงใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงๆœ€ๅˆใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ๅฑ€ ใŒ่จญ็ซ‹ใ•ใ‚ŒใŸใฎใฏ
31:15
time ago many people over history have been
238
1875680
5400
ใšใฃใจๅ‰ ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚ๆญดๅฒไธŠใฎๅคšใใฎไบบใ€…
31:21
involved the key figures and also events which led to the television that we all
239
1881080
5280
ใŒไธป่ฆใชไบบ็‰ฉใ‚„ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซ้–ขไธŽใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
31:26
know and love nowadays so for example we have Paul Nipkow who was a German and
240
1886360
9450
ใŸใจใˆใฐ ใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ไบบใฎใƒใƒผใƒซใƒปใƒ‹ใƒใ‚ฆใฏ
31:35
in 1884 he actually presented a patent for the very early formation of
241
1895810
9170
ใ€1884 ๅนดใซ
31:44
mechanical television transmission however he never actually built the
242
1904980
5890
ๆฉŸๆขฐๅผใƒ†ใƒฌใƒ“ไผ้€ใฎ้žๅธธใซๅˆๆœŸใฎๅฝขๆˆใซ้–ขใ™ใ‚‹็‰น่จฑใ‚’ๅฎŸ้š›ใซๆๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฝผใŒ็™บๆ˜Žใ— ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๅฎŸ้š›ใซๆง‹็ฏ‰ใ—ใŸใ“ใจใฏใชใใ€ๅฎŸ้š›ใซๆง‹็ฏ‰ใ—ใŸ
31:50
thing that he invented he never actually built it later charles Jenkins came
243
1910870
7170
ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
31:58
along and he produced well as we just saw he created the first ever television
244
1918040
5850
ๅฝผใฏ 1928 ๅนดใซๆœ€ๅˆใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ๅฑ€ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ„ชใ‚ŒใŸๅˆถไฝœใ‚’่กŒใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
32:03
station in 1928 he was also an innovator of cinema as well so he helped to invent
245
1923890
9480
ใพใŸใ€ๅฝผใฏๆ˜ ็”ปใฎ้ฉๆ–ฐ่€…ใงใ‚‚ใ‚ใฃใŸ
32:13
and create the modern form of cinema also we have the first TV station which
246
1933370
10860
ใŸใ‚ใ€่ฟ‘ไปฃ็š„ใชๅฝขๅผใฎๆ˜ ็”ปใฎ็™บๆ˜Žใจไฝœๆˆใซ่ฒข็Œฎใ— ใ€ๆœ€ๅˆ
32:24
was produced first of all in 1928 it started
247
1944230
3419
ใซ ๅˆถไฝœใ•ใ‚ŒใŸๆœ€ๅˆใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ๅฑ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ™ในใฆ1928ๅนดใซ
32:27
broadcasting in 1928 we have John Logie Baird also responsible for the
248
1947649
7010
ๆ”พ้€ใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใ€1928ๅนดใซใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒญใ‚ธใƒป ใƒ™ใ‚ขใƒผใƒ‰ใ‚‚ๆฉŸๆขฐ็š„ใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
32:34
mechanical scanning so that was the very early form of television and then later
249
1954659
7990
ใ“ใ‚Œใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎ้žๅธธใซ ๅˆๆœŸใฎๅฝขๅผใงใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๅพŒ
32:42
as I mentioned we have the electronic scanning and that is the TV that we all
250
1962649
6091
ใ€็งใŒ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€้ธๆŠžใ•ใ‚ŒใŸ ใƒญใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ ใ‚นใ‚ญใƒฃใƒ‹ใƒณใ‚ฐใจใฏใ€็งใŸใกๅ…จๅ“ก
32:48
know and love right now so you can see over the years televisions have changed
251
1968740
8970
ใŒไปŠ็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆๆ„›็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใ™ใ€‚ ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒ
32:57
quite a lot in fact ever such a lot so who would have thought that so many
252
1977710
9150
ใ‹ใชใ‚Šๅค‰ๅŒ– ใ—
33:06
people would have been involved in the creation of the early television sets in
253
1986860
6029
ใฆใใŸใ“ใจใŒ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅˆๆœŸใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚ปใƒƒใƒˆใฎ
33:12
fact people were experimenting with television in the early 1800s although
254
1992889
7801
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ไบบใ€…ใฏ 1800 ๅนดไปฃๅˆ้ ญใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅฎŸ้จ“ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’
33:20
they never produced it nothing ever came of it so it wasn't until the early 1900s
255
2000690
5699
่ฃฝ้€ ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ— ใŸใ€‚ใใฎใŸใ‚ใ€1900 ๅนดไปฃๅˆ้ ญใซใชใ‚‹ใพใงใ€
33:26
that people started to get interested in creating a form of visual transmission
256
2006389
9410
ไบบใ€…ใฏ่ฆ–่ฆšไผ้”ใฎๅฝขๅผใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใกๅง‹ใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
33:35
very interesting talking of television we're now going to take a look at one of
257
2015799
5350
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ— ใพใ™.ไปŠใ‹ใ‚‰็งใฎYouTubeใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ1ใคใ‚’่ฆ‹ใฆ
33:41
my youtube lessons would you like to have a look at an excerpt from one of my
258
2021149
5970
ใ„ใใพใ™.ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ— ใฆใ„ใ‚‹็งใฎๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ1ใคใ‹ใ‚‰ใฎๆŠœ็ฒ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใŸใ„
33:47
full English lessons where I talk all about television and then after that
259
2027119
5670
33:52
we're going to have a look at some words and phrases connected to the same subject
260
2032789
5591
ใงใ™ใ‹. ๅŒใ˜ไธป้กŒใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
34:15
can you see what I'm doing here I'm trying to find something to watch on
261
2055560
4340
ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ ็งใŒใ“ใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงไฝ•ใ‹่ฆ‹ใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™
34:19
television sometimes it is hard to find something good to watch I often spend
262
2059909
5881
ๆ™‚ใ€…่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ ็งใฏใ‚ˆใ
34:25
many hours trying to find a decent show to watch
263
2065790
4500
ไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚่ฒปใ‚„ใ—ใฆ่ฆ‹ใพใ™ ใพใจใ‚‚ใช็•ช็ต„ใ‚’ๆŽขใ™ใŸใ‚ใซ
34:30
I often flick through the channels in the desperate attempt to find something
264
2070290
5940
็งใฏใ‚ˆใใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใ‚ใใฃใฆ ็›ฎใ‚’ๅผ•ใ ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™
34:36
that catches my eye you flick through the channels you flip through the
265
2076230
7140
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใ‚ใใ‚Šใพใ™ ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใ‚ใใ‚Š
34:43
channels you scan up and down the channels many years ago we used to have
266
2083370
6150
ใพใ™ ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ไธŠไธ‹ใซใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณใ—
34:49
to get up and go over to the TV to change the channel these days we can use
267
2089520
5520
ใพใ™ ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ใซ ่กŒใฃใฆใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใƒชใƒขใ‚ณใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™
34:55
the remote control this item can cause a lot of annoyance and frustration as it
268
2095040
7410
ใ“ใฎใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใฏใ—ใฐใ—ใฐ็ฝฎใๅฟ˜ใ‚Œ ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎ่ฟทๆƒ‘ใจใƒ•ใƒฉใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€ง
35:02
often gets mislaid has anyone seen the TV remote it was here on the sofa
269
2102450
7350
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ไปฅๅ‰ใฏใ‚ฝใƒ•ใ‚กใฎไธŠใซใ‚ใฃใŸใŒใ€ไปŠใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒชใƒขใ‚ณใƒณใ‚’่ฆ‹ใŸไบบใฏ
35:09
earlier but now it's gone the TV remote is used to control all the functions of
270
2109800
6600
ใ„ใพใ™ใ‹ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒชใƒขใ‚ณใƒณ ใฏใ€ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ ใƒฌใƒ™ใƒซใจ็”ปๅƒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅซใ‚€ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใ‚ปใƒƒใƒˆใฎใ™ในใฆใฎๆฉŸ่ƒฝใ‚’ๅˆถๅพกใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
35:16
the television set including the sound level and picture controls the sound
271
2116400
6360
ใพใ™ใ€‚ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰
35:22
level is called the volume you can turn up the volume to increase the sound
272
2122760
5460
ใƒฌใƒ™ใƒซใฏใƒœใƒชใƒฅใƒผใƒ ใจๅ‘ผใฐใ‚Œ
35:28
level and turn down the volume if the sound level is too high or too loud in
273
2128220
5130
ใพใ™ใ€‚
35:33
this case the word volume simply means amount or quantity the level is the
274
2133350
7290
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€้Ÿณ้‡ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏๅ˜ใซ ้‡ใพใŸใฏ้‡ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใƒฌใƒ™ใƒซใฏใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‹ใ‚‰
35:40
volume which controls the amount of sound coming from the TV a person who
275
2140640
5460
ใฎ้Ÿณใฎ้‡ใ‚’ๅˆถๅพกใ™ใ‚‹้Ÿณ้‡
35:46
likes flicking through the TV channels can be described as a channel hopper if
276
2146100
6450
ใงใ™ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใƒ•ใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚’ ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™
35:52
a person watches TV all the time that we might describe them as a telly addict
277
2152550
5330
ไบบใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใšใฃใจ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ ใƒ›ใƒƒใƒ‘ใƒผ ใจใ—ใฆใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ไธญๆฏ’่€…ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:57
telly is another word for a television set a television can also be called the
278
2157880
6250
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใง ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏใ‚ดใƒผใ‚ฐใƒซ ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใจใ‚‚ๅ‘ผใฐใ‚Œ
36:04
goggle-box the word goggle refers to a person's eyes staring at the flickering
279
2164130
7320
ใพใ™ใ€‚ ใกใ‚‰ใคใใฎใ‚ใ‚‹
36:11
picture and box refers to the shape of the TV although these days many TV sets
280
2171450
7020
็”ปๅƒใจใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅฝข็Šถใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏๅคšใใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚ปใƒƒใƒˆ
36:18
are actually flat and take up very little space television sets come in
281
2178470
5430
ใŒๅฎŸ้š›ใซใฏๅนณใ‚‰ใงใ€ ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’
36:23
many different screen sizes from just a few inches to fit on a small desk
282
2183900
5340
ใปใจใ‚“ใฉใจใฃใฆใ„ใพใ›
36:29
right up to the ones that resemble something you might find in a cinema
283
2189240
6379
ใ‚“. ใใ‚Œใฏ ๆ˜ ็”ป้คจใง่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใซไผผใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œ
36:43
that was quick I thought that went on longer than that but it didn't oh hello
284
2203440
7600
ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้•ทใ็ถšใ„ใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
36:51
there hi everybody welcome to English addict on a Wednesday and it's mr.
285
2211040
7830
ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
36:58
Duncan that's me by the way for those who are wondering who is that strange
286
2218870
4260
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใกใชใฟใซ็งใงใ™ใ€‚ไปŠ็งใฎ็”ป้ขใซ ๆ˜ ใฃใฆใ„ใ‚‹่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌ็”ทใŒ่ชฐใชใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆ
37:03
man on my screen at the moment well it's me
287
2223130
3560
ใ„ใ‚‹ๆ–นใฎใŸใ‚ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏ
37:06
I'm sorry about that here we go then a lot of people on the live chat today oh
288
2226690
6130
็งใงใ™ใ€‚็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅคšใใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:12
hello hello - carne kilo hello to you hello also - van Lew Guadalupe is here
289
2232820
10320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ - ใƒดใ‚กใƒณใƒปใƒซใƒผใƒปใ‚ฐใ‚ขใƒ€ใƒซใƒผใƒš
37:23
also we have Christina the first means of communication was the electric
290
2243140
5640
ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ‚‚ใ„ใพใ™ ๆœ€ๅˆ ใฎ้€šไฟกๆ‰‹ๆฎตใฏ
37:28
telegraph Morse in 1837 yes before television came along before radio came
291
2248780
8490
1837 ๅนดใฎ้›ปๆฐ—้›ปไฟกใƒขใƒผใƒซใ‚นใงใ—ใŸ ใฏใ„ใ€ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ๅ‰ใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใŒ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ๅ‰
37:37
along the only way of actually communicating was with Morse code so the
292
2257270
16050
ๅฎŸ้š›ใซ้€šไฟกใ™ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๆ–นๆณ• ใฏใƒขใƒผใƒซใ‚น็ฌฆๅท
37:53
telegraph was the earliest form of communication electronically there were
293
2273320
5010
ใงใ—ใŸใฎใงใ€้›ปไฟกใฏ ้›ปๅญ้€šไฟกใฎๅˆๆœŸใฎๅฝขๆ…‹
37:58
many other ways you could shout out of your window if you wanted to let your
294
2278330
5250
38:03
neighbor know that you were coming round in half an hour I suppose I suppose that
295
2283580
5730
30 ๅˆ†ๅพŒใซๆฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’้šฃไบบใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใŸใ„
38:09
was the early form of email you just used to shout hello - Prady also hello -
296
2289310
8960
ๅ ดๅˆใ€็ช“ใ‹ใ‚‰ๅคงๅฃฐใงๅซใถๆ–นๆณ•ใฏไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ทใƒฃใ‚ฆใƒˆ ใƒใƒญใƒผ - Prady ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏ -
38:18
LAN view hello to you lots of people at the moment are watching in I think in
297
2298270
8380
LAN ใƒ“ใƒฅใƒผ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ็พๆ™‚็‚นใงๅคšใใฎไบบ ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™
38:26
Vietnam thank you very much for joining me
298
2306650
2480
ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใงใฏใ€ๅ‚ๅŠ ใ— ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
38:29
Irene says mr. Duncan you are my best TV thank you very much now this is
299
2309130
6280
ใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณใ•ใ‚“ใฏ่จ€ใ„ใพใ™. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๆœ€้ซ˜ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—
38:35
something that we might talk about now because television has become less
300
2315410
6060
ใŸใ€‚ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏๅคšใใฎ็†็”ฑใง้•ทๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆใ‚ใพใ‚Šไบบๆฐ—ใŒใชใใชใฃใฆใใŸใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:41
popular over the years for many reasons one main reason of course is the change
301
2321470
6450
ไธปใช็†็”ฑใฎ 1 ใคใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎๅค‰ๅŒ–
38:47
in technology so you might say that
302
2327920
3629
ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–
38:51
nowadays because we can go on the internet because we can stream things we
303
2331549
5611
ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅซใ‚€ๅˆฅใฎๆ™‚้–“ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ™ใ€‚
38:57
can look at something at a different time including this live stream I mean
304
2337160
5399
ใคใพใ‚Šใ€
39:02
this live stream can be watched again later on so a lot of people don't watch
305
2342559
6270
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏๅพŒใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ ใฎใงใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€
39:08
this live they actually wait until later and then
306
2348829
3750
ๅฎŸ้š›ใซใฏๅพŒใง่ฆ‹ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใกใพใ™ใ€‚
39:12
watch it again so we might say that one thing has superseded or it will
307
2352579
7500
ใใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚‹ ใ‚‚ใฎใŒๅ–ใฃใฆไปฃใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ€ใพใŸใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใซๅ–ใฃใฆไปฃใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:20
supersede another so this is a very interesting word so when we say
308
2360079
5450
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
39:25
superseded we mean take over from so one thing takes over from another so in the
309
2365529
11470
ๅ–ใฃใฆไปฃใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ†ใจใใฏใ€ๅผ•ใ็ถ™ใใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
39:36
past a lot of people would use their televisions to watch whatever was on and
310
2376999
5100
ไบบใ€…ใฏ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ไฝฟใฃใฆๆ”พ้€ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝ•ใงใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
39:42
here in the UK I remember growing up we only had three channels not a hundred
311
2382099
8821
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง่‚ฒใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ— ใพใ™ใ€‚ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฏ 100 ใงใฏใชใ 200 ใงใฏใชใ 3 ใคใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
39:50
not 200 just three so when I was growing up we only had a choice of three
312
2390920
6059
39:56
channels and most of those channels weren't even on during the day so some
313
2396979
6421
ใƒ›ใƒผใ‚นใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ ใฏๆ—ฅไธญใ‚‚ใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ใ€ไธ€้ƒจ
40:03
of them would come on later in the day so in the morning quite often there
314
2403400
4740
ใฏใใฎๆ—ฅใฎๅพŒๅŠใซใ‚ชใƒณใซ ใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆœ
40:08
would be nothing on at least one channel there would be nothing on so to take
315
2408140
6299
ใซใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚1ใคใฎใƒใƒฃใƒใƒซ ใซไฝ•ใ‚‚ใชใ„
40:14
over from is to supersede so you might say that the internet and our mobile
316
2414439
7231
ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใจ็งใŸใกใฎๆบๅธฏ
40:21
phones they have superseded television they have taken over from TV and I think
317
2421670
8609
้›ป่ฉฑใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅ–ใฃใฆไปฃใ‚ใ‚Šใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅ–ใฃใฆไปฃใ‚ใฃใŸใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚ŒใŒใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ไบบใŒ
40:30
that's one of the main reasons why there are fewer people watching television
318
2430279
4260
ๅฐ‘ใชใใชใฃใŸไธปใช็†็”ฑใฎ 1 ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:34
anymore by the way this word this is a very controversial word for those who
319
2434539
6030
40:40
love English because a lot of people spell this word using the letter C right
320
2440569
8940
ๅคšใใฎไบบใŒ ใ“ใฎๅ˜่ชžใ‚’ใ“ใ“ใง C ใฎๆ–‡ๅญ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ
40:49
here so a lot of people spell this word with a C here however that spelling is
321
2449509
9141
็ถดใ‚‹ใฎใงใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใฎๅ˜่ชž ใ‚’ใ“ใ“ใง C ใง็ถดใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใฎใคใฅใ‚Šใฏ
40:58
incorrect you must always spell soup
322
2458650
3639
ๆญฃใ—ใ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:02
seed like this even though some dictionaries nowadays also show the
323
2462289
6570
41:08
incorrect spelling without mentioning it so if something becomes the preferred
324
2468859
8910
่จ€ๅŠใ›ใšใซใ‚นใƒšใƒซใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅ„ชๅ…ˆใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅ„ชๅ…ˆใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆ
41:17
thing to become the preferred thing the thing that you would rather do or rather
325
2477769
7381
ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚€ใ—ใ‚ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ€ใพใŸใฏ
41:25
have something that takes over from another thing we can say superseded
326
2485150
9439
ๅˆฅใฎใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅผ•ใ็ถ™ใใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
41:34
superseded hello to as worthy I am so glad to see you today me too I'm glad to
327
2494589
8710
็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸ ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใตใ•ใ‚ใ—ใ„ใ‚ˆใ†ใซ ไปŠๆ—ฅใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ ็งใ‚‚ใ‚ใชใŸใซไผšใˆใฆ
41:43
see you because without you I don't know what I would do to be honest
328
2503299
5400
ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ ใชใœใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐ็งใฏ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™
41:48
hello mr. Duncan how can I get a British accent well there isn't a magic spell
329
2508699
6181
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰่‹ฑๅ›ฝ ่จ›ใ‚Š
41:54
there isn't a potion that you can take to make you sound British so you can
330
2514880
6239
ใŒๅ–ใ‚Œใ‚‹ใฎ? ้ญ”ๆณ•ใฎๅ‘ชๆ–‡ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ่‹ฑๅ›ฝไบบใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹่–ฌใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
42:01
mimic you can copy you can practice to speak clearly so it is something that
331
2521119
8250
็œŸไผผใงใใพใ™ ็œŸไผผใงใใพใ™ ใฏใฃใใ‚Šใจ่ฉฑใ™็ทด็ฟ’ใŒใงใ
42:09
you have to learn over time so what you have to do is find something you like
332
2529369
5700
ใพใ™ ๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใจใจใ‚‚ใซๅญฆ็ฟ’ ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่žใใฎใŒๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘
42:15
listening to and then use that as a reference so reference is the thing that
333
2535069
7350
ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ‚็…งใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ๅ‚็…งใจใฏใ€
42:22
you look at and you take things from so maybe you want to use me as your English
334
2542419
8971
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚่‹ฑ่ชžใฎๅ‚็…งใจใ—ใฆ็งใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:31
reference hi Lee Kwang says my favorite channel is Star movie and also the
335
2551390
9990
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒชใƒผใƒปใ‚ฏใƒฏใƒณใฏใ€็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฏใ‚นใ‚ฟใƒผๆ˜ ็”ปใงใ‚ใ‚Šใ€
42:41
Cartoon Network I used to watch the Cartoon Network many years ago there was
336
2561380
6209
ใ‚ซใƒผใƒˆใ‚ฅใƒผใƒณ ใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็งใฏ ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใ‚ซใƒผใƒˆใ‚ฅใƒผใƒณ ใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใŒ
42:47
a very funny cartoon called Ren and Stimpy who remembers Ren and Stimpy I
337
2567589
5811
ใ€ใƒฌใƒณใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใจใ„ใ†้žๅธธใซ้ข็™ฝใ„ๆผซ็”ปใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒฌใƒณใจ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:53
used to love Ren and Stimpy he was brilliant
338
2573400
4289
ใƒฌใƒณใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚ๅฝผใฏ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบใงใ—ใŸใ€‚
42:57
Saima says hello from Turkey hello to Turkey by the way I have been to your
339
2577689
7180
ใ‚ตใ‚คใƒžใฏใƒˆใƒซใ‚ณใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใƒˆใƒซใ‚ณใธใ“ใ‚“ใซใกใฏ ็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใซ 2 ๅ›ž่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
43:04
country twice hello also 2pr Chaudhary I am watching
340
2584869
5430
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ 2pr ใƒใƒฃใ‚ฆใƒ€ใƒชใƒผ ็งใฏ
43:10
you from India nice to see you here as well we are talking about
341
2590299
6121
ใ‚คใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ ไปŠๆ—ฅใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆ
43:16
television today television how much television do you watch do you watch a
342
2596420
7320
ใ„ใพใ™ ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใ‚ใชใŸใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ‹?
43:23
lot of television we briefly spoke about how television became the thing it is
343
2603740
7830
่ฆ‹ใ‚‹ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใคใ„ใฆใฏ ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ็พๅœจใฎใ‚‚ใฎใซใชใฃใŸใ‹ใซใคใ„ใฆ็ฐกๅ˜ใซ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๆŽฅ็ถšใงใใ‚‹
43:31
now however there are many words that can be connected to television for
344
2611570
7590
ๅ˜่ชžใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:39
example here in the UK we often say telly when we mean television so telly
345
2619160
9810
ใŸใจใˆใฐใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจใใซใƒ†ใƒชใƒผ
43:48
is a short form of television and it is quite often used in British English so
346
2628970
8070
ใจใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€
43:57
you might say I have just brought a new telly I bought it from the local shop in
347
2637040
7950
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๆ–ฐใ—ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ๆŒใฃใฆใใŸใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ปใƒผใƒซใง ๅœฐๅ…ƒใฎๅบ—ใ‹ใ‚‰
44:04
the sale I bought a telly in the Black Friday sales telly so it is an
348
2644990
9510
่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏ ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‡ใƒผใฎ่ฒฉๅฃฒใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
44:14
abbreviation of the word television we might ask someone to put the telly on
349
2654500
9860
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใคใ‘ใฆ
44:24
can you put the telly on so if we ask someone to put the telly on we are
350
2664360
7090
ใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹? ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใŒ ่ชฐใ‹ใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†้ ผใ‚“ใ ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ
44:31
asking them to turn the television on they want to see what is on the telly so
351
2671450
10260
ๅฝผใ‚‰ใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใคใ‘ใฆใปใ—ใ„ใจ้ ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
44:41
can you please put the telly on I'm going to put the telly on so we normally
352
2681710
6720
ใƒ†ใƒชใƒผใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใฎใงใ€้€šๅธธ
44:48
use this in British English the word telly I like it I like it a lot Luis
353
2688430
9000
ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใƒ†ใƒชใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ ใŒๅฅฝใใงใ™ ใƒซใ‚คใ‚นใƒป
44:57
Mendez says in the 1970s Portuguese people were crazy about television
354
2697430
5240
ใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฏใ€1970ๅนดไปฃใซใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ ไบบใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅคขไธญใ ใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซไบบใฏใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎ่จ€่ชž
45:02
Brazilians tell a Novalis that has changed the language in Portugal on
355
2702670
8530
ใ‚’ๅค‰ใˆใŸใƒŽใƒดใ‚กใƒชใ‚นใซ่ฉฑใ—ใพใ™
45:11
holiday sometimes I had to ask the meaning of some expressions I suppose
356
2711200
6290
ไผ‘ๆ—ฅๆ™‚ใ€…็งใฏ
45:17
you have touched on something very interesting there you have because
357
2717490
5760
45:23
television is often credited for changing the way we behave
358
2723250
6490
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏใ—ใฐใ—ใฐ ็งใŸใกใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ๅค‰ใˆใŸใจไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
45:29
so I suppose over the years television has been accused of being a good
359
2729740
7619
ใฎใงใ€็งใฏไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ ใฏ่‰ฏใ„
45:37
influence and also a bad influence so yes I can understand what you mean there
360
2737359
5791
ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ€ใพใŸๆ‚ชใ„ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ้ž้›ฃใ•ใ‚ŒใฆใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝฑ้ŸฟๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
45:43
Louis because I think that television over the years has influenced many parts
361
2743150
6510
ใƒซใ‚คใ‚น
45:49
of society not only the way we speak but also the way we behave in fact you might
362
2749660
6540
ใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจ
45:56
say that a lot of people over the years have been addicted to television you
363
2756200
8700
ใฏ็†่งฃใงใใ‚‹ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ไธญๆฏ’่€…ใจ
46:04
might describe them as a telly addict so if a person is a telly addict
364
2764900
7110
่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใƒ†ใƒฌใƒ“ไธญๆฏ’ ่€…ใฏใ€
46:12
it means they love watching television they can't stop so a person who is a
365
2772010
6750
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ไธญๆฏ’่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
46:18
telly addict so again I mentioned this a few days ago the word addict can be used
366
2778760
8280
ๅ˜่ชžไธญๆฏ’่€…
46:27
in many ways so you can have English addict you can have a telly addict a
367
2787040
7110
ใฏใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จ ใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใƒ†ใƒฌใƒ“ไธญๆฏ’่€…ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™
46:34
person who loves television so much they can't stop watching it Rakesh is here oh
368
2794150
9020
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ไบบ Rakesh is here oh
46:43
hello mr. Duncan nice to see you after a long time maybe after four days but why
369
2803170
6300
hello mr. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ไน…ใ—ใถใ‚Šใซไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚ˆ ๅคšๅˆ†4ๆ—ฅๅพŒใ ใ‘ใฉใ€ใชใ‚“ใง
46:49
your live streams are not every day I want to see you every day
370
2809470
5190
ๅ›ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฏๆฏŽๆ—ฅใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ  ใ‚ˆๆฏŽๆ—ฅไผšใ„ใŸใ„
46:54
thank you Rakesh well there is a reason why I'm not doing my live streams every
371
2814660
5380
ใ‚ˆใ€ใƒฉใ‚ฑใ‚ทใƒฅใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
47:00
day it's because I have other things that I have to do so my life is very
372
2820040
4770
ไป–ใซใ‚‚ ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฎไบบ็”Ÿใฏ
47:04
busy with all sorts of things so not just doing this but also I have other
373
2824810
5580
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจใง้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„ใฎใงใ€ ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ ใ‘ใงใชใใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ไป–ใซใ‚‚
47:10
things that I have to do unfortunately so that's the reason why although it
374
2830390
6060
47:16
would be lovely it would be ever so nice if I could be here every day but sadly I
375
2836450
7550
ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆฏŽๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ๆ‚ฒใ—ใ„
47:24
can't for various reasons gogglebox oh so we can call the television the
376
2844000
12580
ใ“ใจใซใ€ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใง
47:36
goggle box if you watch the TV you are watching the
377
2856580
5330
ใ‚ดใƒผใ‚ฐใƒซใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใ‚ดใƒผใ‚ฐใƒซใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใจๅ‘ผใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ‚ดใƒผใ‚ฐใƒซใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹
47:41
goggle box so this is a great word goggle so when we say goggle it means
378
2861910
6840
ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ ใ‚ดใƒผใ‚ฐใƒซใจใฏ
47:48
look or watch we are using our eyes so watch the box goggle box so this is a
379
2868750
11280
ใ€็›ฎใ‚’ไฝฟใฃใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ€ ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใฎใงใ€ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚น ใ‚ดใƒผใ‚ฐใƒซ ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
48:00
slang term for the television you might sit in front of the goggle box all night
380
2880030
6410
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎไฟ—่ชžใงใ™ใ€‚ ไธ€ๆ™ฉไธญใ‚ดใƒผใ‚ฐใƒซ ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎๅ‰ใซๅบงใฃ
48:06
doing nothing goggle box like this there is a TV show in the UK called goggle box
381
2886440
9310
ใฆไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ดใƒผใ‚ฐใƒซ ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ‚ˆใ† ใชใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ‚ดใƒผใ‚ฐใƒซใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€
48:15
and you might not believe this but this TV show involves people sitting watching
382
2895750
10410
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใซใฏๅบงใฃใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹
48:26
television so we are watching our television and on the television there
383
2906160
8070
ใฎใงใ€็งใŸใกใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™. ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’
48:34
are people watching television
384
2914230
4340
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบ
48:39
that's where we are now in 2019 we now have TV shows that are just basically
385
2919650
7330
ใŒใ„ใพใ™.2019ๅนดใซ ใฏใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซๅบงใฃใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒใ‚ใ‚‹
48:46
people sitting watching television so we sit and watch them watch television
386
2926980
7639
ใฎใงใ€ๅบงใฃใฆ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™.
48:54
goggle box incredible hello Irene hello - sweetness goggle box I love that word
387
2934619
11611
ใ‚ดใƒผใ‚ฐใƒซใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณใ“ใ‚“ใซใกใฏ -็”˜ใ„ใ‚ดใƒผใ‚ฐใƒซใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚น็งใฏ
49:06
you can also describe the television as the box that's pretty simple
388
2946230
7840
ใ‚ใชใŸใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’็ฎฑใจใ—ใฆ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ ใŒๅคงๅฅฝใ
49:14
even though nowadays televisions are not really box shaped are they they're not
389
2954070
7440
ใงใ™.
49:21
really shaped like a box so nowadays they are quite flat so many years ago
390
2961510
6900
้žๅธธใซๅนณใ‚‰ใงใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ
49:28
TVs used to be shaped like a box so we used to say the box is there anything
391
2968410
6600
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏ็ฎฑใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝขใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€็ง ใŸใกใฏใใฎ็ฎฑใซไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸ
49:35
good to watch on the Box tonight I'm going to stay in tonight and watch the
392
2975010
6780
ไปŠๅคœใ€็งใฏไปŠๅคœๅฎถใซใ„ใฆใ€็ฎฑใงใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ็ง
49:41
box watch television another word we can use to describe
393
2981790
7220
ใŸใกใŒไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎ
49:49
television is the tube now televisions have changed a lot over the years and
394
2989010
10090
ใฏใƒใƒฅใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚็พๅœจใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใฏไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆๅคงใใๅค‰ๅŒ–ใ—ใฆใŠใ‚Š
49:59
for many years a television had a very important part called a cathode ray tube
395
2999100
7610
ใ€้•ทๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใฏ ้™ฐๆฅต็ทš็ฎกใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹้žๅธธใซ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใฃใŸ
50:06
so the tube is basically the thing that you watched it was like a giant bulb and
396
3006710
6750
ใŸใ‚ใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏ t ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏๅทจๅคงใช้›ป็ƒใฎ
50:13
what the bulb would do it would scan across the screen many many times a
397
3013460
8170
ใ‚ˆใ†ใงใ‚ใ‚Šใ€้›ป็ƒใŒไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใฏ ใ€1็ง’้–“ใซไฝ•ๅบฆใ‚‚็”ป้ขใ‚’ๆจชๅˆ‡ใฃใฆใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณใ—ใ€ใใ‚ŒใŒ
50:21
second and that's how the TV picture was produced so we used to call it the tube
398
3021630
5820
ใƒ†ใƒฌใƒ“็”ปๅƒใŒ ็”Ÿๆˆใ•ใ‚ŒใŸๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’้™ฐๆฅต็ทš็ฎกใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ.
50:27
which relates to the cathode ray tube or a lot of people describe it as a CRT a
399
3027450
8010
ใพใŸใฏ ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’ CRT ใƒ–ใƒฉใ‚ฆใƒณ็ฎกใจ่กจ็พใ—ใฆใ„
50:35
cathode ray tube and that is how the picture used to appear on your
400
3035460
6480
ใพใ™ใ€‚
50:41
television by using one of those so many people used to describe the television
401
3041940
5820
ใ“ใ‚Œใฏใ€้žๅธธใซๅคšใใฎ ไบบใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’็ฎกใจ่กจ็พใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใฎ 1 ใคใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“
50:47
as the tube is there anything on the tube tonight
402
3047760
3960
ใซ็”ปๅƒใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ไปŠๅคœใ€็ฎกใซใฏไฝ•ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
50:51
and that's the reason why we also have YouTube so YouTube is a reference to the
403
3051720
10470
ใใ‚ŒใŒ YouTube ใ‚‚ใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Š ใ€YouTube ใฏ
51:02
old word for television tube the tube
404
3062190
6620
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅคใ„่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚‹ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎใ“ใจ
51:09
and in American English a lot of people used to describe the TV as the boob tube
405
3069080
7810
ใงใ™ใ€‚ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ๅคšใใฎ ไบบใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใŠใฃใฑใ„ใƒใƒฅใƒผใƒ–
51:16
I don't know why maybe it was the shape because some TVs the screen was was not
406
3076890
9840
ใจ่กจ็พใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใชใœใใ‚ŒใŒๅฝขใ ใฃใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไธ€้ƒจใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏ็”ป้ขใŒๅนณใ‚‰ใงใฏใชใ‹ใฃใŸ
51:26
flat so maybe that's the reason why the boob tube is what Americans used to
407
3086730
8820
ใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œ ใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใŒใ‹ใคใฆ
51:35
describe as their television of course not everyone likes TV there are some
408
3095550
9240
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ™. ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ
51:44
people who don't like television there are some people who don't like watching
409
3104790
7890
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒๅฅฝใใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใ‚ใชใŸใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใ
51:52
TV there are some people who think that television is bad
410
3112680
4730
ใงใ™ ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒๆ‚ชใ„
51:57
and they describe it as the idiot box so this is not what I think so this is not
411
3117410
9270
ใจ่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใฐใ‹ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใจ่กจ็พใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎ่€ƒใˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:06
my opinion so please don't write to me and complain however some people do
412
3126680
6360
็งใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
52:13
describe the television as the idiot box because they think that the people who
413
3133040
7260
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ไบบใฏใ‚ใพใ‚Š่ณขใใชใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
52:20
watch television are not very clever also maybe you could describe the people
414
3140300
7080
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅ‡บๆผ”ใ™ใ‚‹ ไบบใ‚’้ฆฌ้นฟใ ใจ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
52:27
who appear on television as being idiots so over the years people have described
415
3147380
7430
52:34
television in many ways some of them positive and some of them negative so
416
3154810
6430
52:41
the idiot box and that's used by people who don't like
417
3161240
6630
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒ ๅซŒใ„ใชไบบใŒไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹้ฆฌ้นฟ็ฎฑ
52:47
television someone very famously referred to television as chewing gum
418
3167870
10830
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’
52:58
for the eyes so when you have nothing to do maybe you have a spare moment maybe
419
3178700
6300
็›ฎใฎใŸใ‚ใฎใƒใƒฅใƒผใ‚คใƒณใ‚ฌใƒ ใจๅ‘ผใ‚“ใ ใ“ใจใฏๆœ‰ๅใงใ™ ไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ ใ“ใจใŒใชใ„ใจใใฏใ€ๆš‡ใชๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
53:05
you are looking for something to do to entertain yourself or to press the time
420
3185000
5520
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆฅฝใ—ใพใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใพใŸใฏใ€ๆ™‚้–“ใ‚’็Ÿญ็ธฎ
53:10
away maybe you will watch the television even if you are not really interested in
421
3190520
7770
ใ™ใ‚‹ใŸใ‚
53:18
what is happening on the screen chewing gum for the eyes so you are watching
422
3198290
7290
ใซใ€็”ป้ขใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใ‚ใพใ‚Š่ˆˆๅ‘ณใŒใชใใฆใ‚‚ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็›ฎใซใ‚ฌใƒ ใ‚’ๅ™›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
53:25
television you are doing something but really you are doing nothing we describe
423
3205580
7530
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ็งใŸใกใฏ
53:33
it as chewing gum for the eyes an idle activity someone once described
424
3213110
9930
ใใ‚Œใ‚’็›ฎใฎใŸใ‚ใฎใƒใƒฅใƒผใ‚คใƒณใ‚ฌใƒ ใจ่กจ็พใ—ใฆใ„ใพใ™ ๆ€ ๆƒฐใช ๆดปๅ‹• ่ชฐใ‹ใŒใ‹ใคใฆ
53:43
television as the sewer in your living room because of all the rubbish that
425
3223040
7590
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใ‚ใชใŸใฎๅฑ…้–“ใฎไธ‹ๆฐด้“ใจ่กจ็พ ใ—
53:50
came out of it the sewer in your living room I always remember my English
426
3230630
5820
ใพใ—ใŸใ€‚
53:56
teacher at school telling me this and I always thought it was brilliant I
427
3236450
5550
ๅญฆๆ กใฎๅ…ˆ็”ŸใŒ็งใซใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใฆใ€็งใฏ ใ„ใคใ‚‚ใใ‚ŒใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ
54:02
thought it was one of the funniest things I've ever heard the sewer in your
428
3242000
4290
ๆ€ใฃใฆใ„ ใพใ—ใŸ ไปŠใพใง่žใ„ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚้ข็™ฝใ„ใ“ใจใฎ1ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ‚ใชใŸใฎ
54:06
living room another negative way of describing the
429
3246290
5480
ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใฎไธ‹ๆฐด้“ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎๅฆๅฎš็š„ใชๆ–นๆณ•
54:11
television I like that one so you've come home from work you've sat
430
3251770
11160
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใช ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅธฐใฃใฆใใพใ—ใŸ ไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰ ใ‚ใชใŸใฏ
54:22
down and you're trying to think of what to do I think I might have a night in
431
3262930
9000
ๅบงใฃใฆใ€ไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™
54:31
front of the telly to spend a night in front of the telly it means that you are
432
3271930
6810
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใงๅคœใ‚’ ้Žใ”ใ™ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅบงใฃใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
54:38
sitting down and you are watching television you are having a night in
433
3278740
5940
ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใ‚ใชใŸใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใงๅคœใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™
54:44
front of the telly it means you're sitting down to watch the television and
434
3284680
5640
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
54:50
the word telly is often used in British English so I hope that has been helpful
435
3290320
9440
ใƒ†ใƒชใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น ่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™.
54:59
what about you do you watch much television now I don't watch as much TV
436
3299760
4990
็งใปใฉใƒ†ใƒฌใƒ“
55:04
as I used to I used to watch a lot of television when I was a child but not so
437
3304750
5640
ใ‚’่ฆ‹ใชใ„ ๅญไพ›ใฎ้ ƒใฏใ‚ˆใใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ไปŠใฏใใ‚Œใปใฉ
55:10
much anymore to be honest hello - Kevin Cheung hello Kevin Cheung watching in
438
3310390
8420
55:18
China hello to you Christina also Guadalupe thank you very much for
439
3318810
7660
55:26
joining me today I will be going soon but before I go I will give you the
440
3326470
4800
ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ™ใ ใซ่กŒใใพใ™ใŒใ€็งใŒ่กŒใๅ‰ใซ
55:31
answer to today's mystery idiom so I'm here for another three minutes if you
441
3331270
5730
ใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผ ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎ็ญ”ใˆใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใฎใง ใ€ใ‚ใจ 3 ๅˆ†้–“ใ“ใ“ใซใ„
55:37
want to say hello please say hello if you don't want to say hello don't worry
442
3337000
4710
55:41
you don't have to the mystery idiom what is it now normally when I have my
443
3341710
8580
ใพใ™ใ€‚ ใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผ ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ  ใ‚’ๆŒใฃใฆ
55:50
mystery idioms you can just say what you see so all you have to do is say what
444
3350290
7500
ใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚้€šๅธธใ€ใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผ ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ‚ˆใ„
55:57
you see on the screen so this particular mystery idiom is and here it comes now
445
3357790
9210
ใฎใงใ€็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
56:07
the answer oh the answer is you haven't got a leg to stand on
446
3367000
11240
answer oh the answer is you have not have a leg to stand.
56:18
and this is an expression that is used quite often the meaning to have no
447
3378240
7590
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้ ป็นใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่กจ็พใงใ™ใ€‚้ธๆŠž่‚ขใŒใชใ„ๅ ดๅˆใ€่ชฐใ‹ใพใŸใฏไฝ•ใ‹
56:25
options or choices of how to react to a fight back against someone or something
448
3385830
5039
ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅๆ’ƒใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅๅฟœใ™ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใ€้ธๆŠž่‚ขใ‚„
56:30
if your options are zero we can say that you haven't got a leg to stand on you
449
3390869
8881
้ธๆŠž่‚ขใŒใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ ใ‚ใชใŸใŒ็ซ‹ใค่ถณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒ
56:39
have no argument you have no one to help you you cannot be saved there is nothing
450
3399750
7230
ใงใใพใ™ ่ชฐ ใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ‚ใชใŸใฏๆ•‘ใ‚ใ‚Œใพใ›
56:46
you can do to change the situation you haven't got a leg to stand on and there
451
3406980
8550
ใ‚“ ่ถณใŒ็ซ‹ใŸใชใ„็Šถๆณใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใชใŸใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ ใ‚ใ‚Šใพใ›
56:55
it was today's mystery idiom I hope you enjoyed that you can watch all of this
452
3415530
7410
ใ‚“ ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ  ใงใ—
57:02
again later on for those who want to get in touch
453
3422940
2850
ใŸ ้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚ŠใŸใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซ ใ€
57:05
some people say mr. Duncan can we follow you on the Internet
454
3425790
4559
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงใ‚ใชใŸใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใงใใพใ™ใ‹ใ€‚ใใ‚Œ
57:10
and my answer to that is yes
455
3430349
18971
ใซๅฏพใ™ใ‚‹็งใฎ็ญ”ใˆใฏใ€Œใฏใ„ใ€
57:29
so now you know that is the address email you can also follow me on Facebook
456
3449320
6180
ใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚Facebookใง็งใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
57:35
and if you want to make a donation you can as well I do everything here for
457
3455500
7380
ๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€ใ“ใ“ใงใ™ในใฆใ‚’็„กๆ–™ใง่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
57:42
free it costs you nothing thank you very much for your company today thank you to
458
3462880
7770
่ฒป็”จใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ› ใ‚“ ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™
57:50
ro sir Thank You Pat you thank you very much to con kilo nice to see you here as
459
3470650
6600
ro sirใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ ใƒ‘ใƒƒใƒˆใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ ใ‚ณใƒณใ‚ญใƒญใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ ใ“ใ“ใงใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™
57:57
well pachu is late don't worry you can watch
460
3477250
4710
ใƒ‘ใƒใƒฅใƒผใฏ้…ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ“ใ‚ŒใฏๅพŒใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
58:01
this again later on so this will be stored on my YouTube channel
461
3481960
4500
ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œ ็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซๆฐธ้ ใซไฟๅญ˜ใ•ใ‚Œใ‚‹
58:06
forever and ever so you can watch this as many times as you want also another
462
3486460
6390
ใฎใงใ€ไฝ•ๅบฆใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€ใ‚‚ใ†1ใค
58:12
thing to mention as well this might sound a little bit desperate but please
463
3492850
6030
่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ ๅฐ‘ใ—ๅฟ…ๆญปใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ„ใ„ใญ
58:18
if you want to please like and subscribe as well give me a thumbs up and that
464
3498880
8130
ใจใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ— ใพใ™ใ€‚ ่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใจ
58:27
will help the YouTube algorithms to do their magic and also subscribe so you
465
3507010
7230
ใ€YouTube ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ  ใŒ้ญ”ๆณ•ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใ€ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
58:34
will never miss another one of my lessons whether they are recorded or
466
3514240
4890
้Œฒ็”ปใงใ‚ใ‚ใ†ใจใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ€็งใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ‚‚ใ† 1
58:39
live and for those who are wondering yes you can catch me three times a week in
467
3519130
8280
ใค่ฆ‹้€ƒใ™
58:47
fact you can catch me on Sunday Wednesday and Friday 2 p.m. UK time so I
468
3527410
8010
ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ็งใ‚’ๆ•ใพใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ d ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใชใฎใง
58:55
will be back with you on Friday at 2 p.m.
469
3535420
3210
ใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ ใ€‚
58:58
Thank You Pat chu Thank You Luis thank you also to Noemi I I don't like missing
470
3538630
10830
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใƒ‘ใƒƒใƒˆ ใƒใƒฅใƒผ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใƒซใ‚คใ‚น ใƒŽใ‚จใƒŸใซใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌ
59:09
people out before I go by the way can I just mention Belarusian who picked up a
471
3549460
6900
ใ—ใพใ™ ่กŒใๅ‰ใซไบบใ‚’้€ƒใ—ใŸใ
59:16
lovely award last week and can I say thank you Belarusian for your lovely
472
3556360
5630
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
59:21
message and also the photograph of your award 25 years since Belarusian
473
3561990
7360
ใพใŸใ€ใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ทไบบใŒๆญฏ็ง‘ๅŒปใฎๅคงๅญฆใ‚’ๅ’ๆฅญใ—ใฆใ‹ใ‚‰ 25 ๅ‘จๅนดใ‚’่ฟŽใˆใŸใ‚ใชใŸใฎ่ณžใฎๅ†™็œŸใ‚‚ใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
59:29
graduated from dentist University so congratulations to you as well
474
3569350
8760
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
59:38
what a lovely way to end the show Thank You Carl
475
3578110
3900
ใ‚ทใƒงใƒผใ‚’็ท ใ‚ใใใ‚‹็ด ๆ•ตใชๆ–นๆณ•
59:42
thank you once again to sweetness thank you so much for another amazing
476
3582010
3930
ใงใ™ใ€‚
59:45
livestream as always I'm glad you enjoy it if you did enjoy it tell your friends
477
3585940
6300
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ‚Œใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚ˆ ๆฅฝใ—ใ‹ใฃ ใŸใ‚‰ๅ‹้”
59:52
if you didn't enjoy it tell me thank you Saima Thank You pal Mira thank
478
3592240
8370
ใซๆ•™ใˆใฆใญ
60:00
you also to Pedro thank you very much for your company today I am going I hope
479
3600610
7860
60:08
you've enjoyed this as we pass three o'clock here in the UK
480
3608470
6000
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใง 3 ๆ™‚ใ‚’้ŽใŽใ‚‹ใจใ€
60:14
this is mr. Duncan in England saying thanks for watching I hope you've
481
3614470
4290
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ†ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎ
60:18
enjoyed this SuperDuper hour for all you English addicts watching out there and of
482
3618760
7140
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใฎ SuperDuper ใฎๆ™‚้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡
60:25
course I'm back on Friday 2 p.m. UK time yes the website is coming that's all I'm
483
3625900
9630
ใ†ใ‹ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ ใฏใ„ใ€ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™
60:35
saying and of course until the next time we
484
3635530
3330
ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซ
60:38
meet here on YouTube this is mr. Duncan saying to you...
485
3638860
5080
ใ“ใ“ YouTube ใงไผšใ†ใพใงใ€ ใ“ใ‚Œใฏ mr. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™...
60:47
ta ta for now 8-)
486
3647700
1240
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ta ta 8-)
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7