English Addict - 140 / WE'RE BACK! - Sunday 7th March 2021 - Listen, Chat and Learn

6,716 views ・ 2021-03-07

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:59
we're
0
179970
43720
03:43
back baby hello and welcome it is sunday it is a fun day it is a beautiful day in fact
1
223690
11170
geri döndük bebeğim merhaba ve hoşgeldin bugün pazar eğlenceli bir gün aslında
03:54
here in england right now and oh i have to say it really does feel as if spring is in
2
234860
9750
şu anda burada ingiltere'de güzel bir gün ve gerçekten söylemeliyim ki gerçekten bahar geliyormuş gibi hissettiriyor
04:04
the air
3
244610
53059
04:57
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is it the
4
297669
6251
Bahar mevsimi bende dans edip şarkı söyleme isteği uyandıran
05:03
colour bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumblebee the daffodils waving
5
303920
7170
neşeyle parıldayan renk mi yoksa yaban arısının ilk vızıltısı mı sallanırken renklerini sallayan nergisler
05:11
their colours as they sway what a joy to be out on a springtime day the nights become
6
311090
6980
Bir bahar gününde dışarıda olmak ne güzeldir geceler
05:18
shorter and the days grow long the birds begin calling their mating song spring is to me
7
318070
7630
kısalır ve kısalır. günler uzar kuşlar çiftleşme şarkılarını söylemeye başlarlar benim için bahar
05:25
a time to give birth a time to replenish the air and the earth so take in a deep breath
8
325700
7779
doğum yapma zamanıdır havayı ve toprağı doldurma zamanıdır bu yüzden derin bir nefes alın
05:33
and i'm sure you'll agree that spring is a glorious season to see
9
333479
5561
ve eminim siz de baharın muhteşem bir mevsim olduğu konusunda hemfikir olacaksınız hmm'yi görmek için
05:39
hmm it is true and as a way of proving that look outside there is mr steve right now in
10
339040
35730
bu doğru ve dışarıya baktığınızı kanıtlamanın bir yolu olarak şu anda bahçede Bay Steve var,
06:14
the garden so that is that is actually steve outside right now and you can see he's working
11
374770
6550
yani bu aslında şu anda dışarıda Steve ve onun çok çalıştığını görebilirsiniz,
06:21
very hard he couldn't resist going outside because the weather is so nice today in fact
12
381320
7550
dışarı çıkmaya karşı koyamadı çünkü bugün hava çok güzel aslında
06:28
there he goes he is now wandering off bye bye mr steve oh no no he can't make up his
13
388870
8690
işte gidiyor şimdi ortalıkta dolaşıyor güle güle bay steve oh hayır hayır kararını veremiyor oh oh
06:37
mind oh oh i think i think steve has a runny nose that's what's going on there we will
14
397560
7590
sanırım steve'in burnu akıyor orada olan bu
06:45
be seeing steve a little bit later on go on steve that's it off you go here we go again
15
405150
9769
steve ile biraz sonra görüşürüz devam et steve bu kadar
06:54
yes we are back and we are live on youtube it is so nice to be back with you once again
16
414919
23220
07:18
hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are
17
438139
10141
bugün iyi misin umarım mutlusundur
07:28
you happy are you feeling happy today i really hope so it is a glorious day i can't quite
18
448280
8710
bugün mutlu hissediyor musun gerçekten umarım bu yüzden harika bir gün şu
07:36
believe how nice the weather is at the moment outside it is amazing it really does feel
19
456990
8230
anda havanın ne kadar güzel olduğuna inanamıyorum dışarıda inanılmaz gerçekten
07:45
as if spring is in the air and the daffodils are starting to open their beautiful yellow
20
465220
10270
bahar gibi hissettiriyor havada ve nergisler güzel sarı tomurcuklarını açmaya başlıyor
07:55
buds and soon they will all be in flower it really does feel as if spring is in the air
21
475490
8160
ve yakında hepsi çiçek açacak, gerçekten burada, İngiltere'de havada bahar varmış gibi hissettiriyor
08:03
here in england and i hope it's nice where you are it's a glorious day sunshine is all
22
483650
7000
ve umarım bulunduğunuz yer güzeldir, muhteşem bir gün güneş ışığı her
08:10
around and well there it is i think this particular view speaks for itself the sun is shining
23
490650
10380
yerde ve iyi işte bence bu manzara kendini anlatıyor güneş parlıyor
08:21
it is still cold i have to be honest with you it isn't warm it's not warm outside but
24
501030
6859
hala soğuk sana karşı dürüst olmalıyım sıcak değil dışarısı sıcak değil ama
08:27
it is nice anyway so i'm not going to complain i know what happens quite often with us english
25
507889
9051
yine de güzel o yüzden ben değilim şikayet edeceğim biz
08:36
people living in england we often like to complain about the weather but i'm not going
26
516940
8000
İngiltere'de yaşayan ingilizler sık ​​sık hava durumundan şikayet etmeyi severiz ama şikayet
08:44
to i am not going to say anything bad about the weather today it is absolutely lovely
27
524940
8240
etmeyeceğim bugün hava durumu hakkında kötü bir şey söylemeyeceğim kesinlikle çok
08:53
it's nice to have you here today yes we have made it all the way to the end of another
28
533180
5340
güzel bugün buradamısınız evet bir haftanın daha sonuna kadar geldik
08:58
week and we are back live right now on youtube
29
538520
5309
ve şimdi youtube canlı yayındayız bugün
09:03
it's sunday
30
543829
25661
pazar beni
09:29
have you missed me have you missed me at all have you i hope so i hope you've missed me
31
569490
8950
özlediniz mi hiç özlediniz mi var mı umarım kaçırmışsınızdır ben eh
09:38
well maybe just a little bit i have had a lovely week i've been arresting myself i've
32
578440
5770
belki birazcık güzel bir hafta geçirdim kendimi hapsediyorum izleyenler için
09:44
been trying my best to get my voice working again for those who have been watching and
33
584210
7060
sesimi tekrar çalışır hale getirmek için elimden gelenin en iyisini yapıyorum ve
09:51
certainly if you were watching last month you will know that i was struggling with my
34
591270
5460
kesinlikle geçen ay izliyorsanız bunu bileceksiniz
09:56
28 days of live streams last month i made it through although my voice did not so i
35
596730
11530
geçen ay 28 günlük canlı yayınımda zorlandım sesim çıkmasa da atlattım bu yüzden
10:08
have been resting my voice i've also been preparing some new lessons oh i'm not sure
36
608260
6550
sesimi dinlendiriyorum ayrıca yeni dersler de hazırlıyorum oh anlatacağımdan emin değilim
10:14
if i'm going to tell you about it today but there is something that i'm working on right
37
614810
4710
bugün bununla ilgili ama şu anda üzerinde çalıştığım bir şey var
10:19
now and it is keeping me very busy so new lessons coming up i have to film them i have
38
619520
7220
ve bu beni çok meşgul ediyor bu yüzden yeni dersler geliyor onları filme almam gerekiyor
10:26
to edit them and then i have to put them here on youtube so all of that takes time unfortunately
39
626740
8250
onları düzenlemem gerekiyor ve sonra onları youtube'a koymam gerekiyor yani hepsi bunun ne yazık ki zaman alıyor
10:34
because it's just me you see it's me by myself i am on my own steve has gone back into the
40
634990
8380
çünkü sadece ben benim tek başımayım tek başıma steve
10:43
house now because he will be with us a little bit later on in fact if i'm if i'm very careful
41
643370
9360
şimdi eve döndü çünkü biraz sonra bizimle olacak aslında eğer öyleysem eğer çoksam Dikkatli
10:52
i might be able to to to put my camera actually in a different position let me just see if
42
652730
6700
olabilirim aslında kameramı farklı bir pozisyona koyabilirim bir bakayım
10:59
i can do that because i want to share the beautiful nature today that we are enjoying
43
659430
6310
bunu yapabilir miyim çünkü bugün dışarıda keyfini çıkardığımız güzel doğayı paylaşmak istiyorum
11:05
outside let's see if i can do this live i don't normally reposition my camera when it's
44
665740
9520
bakalım bunu canlı yapabilir miyim? Normalde
11:15
when it's broadcasting live but i'm going to try and do it now so just a moment you
45
675260
5630
canlı yayın yaparken kameramı yeniden konumlandırmıyorum ama şimdi deneyeceğim ve yapacağım, bu yüzden bir an
11:20
will see what i'm about to do hmm oh very nice
46
680890
18440
ne yapmak üzere olduğumu göreceksiniz hmm oh çok güzel işte, buna değdi mi buna
11:39
there you go was it worth it was it worth the wait i'm not sure so out in the garden
47
699330
6330
değdi mi bekle emin değilim bu yüzden bahçede
11:45
you can see that the daffodils are slowly coming out it's still very cold but at least
48
705660
9010
nergislerin yavaş yavaş çıktığını görebilirsin hava hala çok soğuk ama en azından
11:54
the sun is shining and before anyone asks i'm not going to tell you what is wrong with
49
714670
7960
güneş parlıyor ve kimse sormadan sana benim sorunumun ne olduğunu söylemeyeceğim
12:02
my face
50
722630
4650
12:07
something very strange is happening to my face can you see i don't know what this is
51
727280
4380
yüzüme çok garip bir şey oluyor görüyor musun bu arada bunun ne olduğunu bilmiyorum
12:11
by the way i still think that this is something to do with my beard but i have all sorts of
52
731660
6870
hala bunun sakalımla ilgili olduğunu düşünüyorum ama
12:18
strange things on my face after i shaved this morning it was very painful and sensitive
53
738530
6830
bunu traş ettikten sonra yüzümde bir sürü tuhaf şey oluyor sabah çok acı verici ve hassastı
12:25
i don't know what's going on i've put some of mr steve's cream on my face to try and
54
745360
6250
ne olduğunu bilmiyorum acıyı dindirmek için yüzüme bay steve's krem ​​sürdüm
12:31
soothe the pain but it's still there so i don't know what it is anyway enough of my
55
751610
6839
ama hala orada o yüzden ne olduğunu bilmiyorum
12:38
face
56
758449
2931
12:41
here we go and yes for those wondering what this is my name is duncan i talk about english
57
761380
5530
işte başlıyoruz ve evet bu benim adım duncan ne diye merak edenler için ingilizce hakkında konuşuyorum
12:46
the english language is a very interesting thing it would appear that many people nowadays
58
766910
7470
ingilizce çok ilginç bir şey görünüşe göre günümüzde pek çok insan
12:54
have become very interested in the english language so that's one of the reasons why
59
774380
5140
ingilizceye çok ilgi duymaya başladı bu yüzden nedenlerinden biri de bu ingilizce dediğimiz bu güzel dile doyamayan
12:59
i do this english addict for all those who can't get enough of this beautiful language
60
779520
8919
herkes için bu ingilizce bağımlısı yapıyorum
13:08
that we call english it's very nice to see you here today i hope you are having a good
61
788439
5231
bugün sizi burada görmek çok güzel umarım iyi
13:13
time we have the live chat oh hello to the live chat can i say hello to the live chat
62
793670
8080
vakit geçiriyorsunuzdur canlı sohbetimiz var oh canlı sohbete merhaba canlar canlı sohbete merhaba diyorum
13:21
i wonder who was first on today's live chat oh very interesting hello mohsen guess what
63
801750
9400
bugünün canlı sohbetinde ilk kimin olduğunu merak ediyorum oh çok ilginç merhaba mohsen
13:31
most sid you are first on today's live stream and also the live chat congratulations to
64
811150
7740
bugünün canlı yayınında ve ayrıca canlı sohbette en çok ne sid olduğunu tahmin et seni tebrik ederim
13:38
you very nice very nice i think so also tomek
65
818890
13370
çok güzel çok güzel bence de tomek
13:52
in second place sadly in this world you get very little almost nothing for coming second
66
832260
11299
ikincilik ne yazık ki bu dünyada ikinci geldiğin için çok az neredeyse hiçbir şey almıyorsun
14:03
hello also all we have one of our regular viewers besides tomek and also mohsen we also
67
843559
6651
merhaba tomek ve mohsen'in yanı sıra düzenli izleyicilerimizden biri var ayrıca burada
14:10
have another regular viewer
68
850210
6099
başka bir düzenli izleyicimiz var
14:16
is here hello lewis and nice to see you here as well beatriz marietta also marcia hello
69
856309
9341
merhaba lewis ve seni de burada görmek güzel beatriz marietta ayrıca marcia merhaba
14:25
marcia nice to see you here today we also have oh hello to to beatrice ricardo hello
70
865650
9220
marcia bugün sizi burada görmek güzel ayrıca beatrice ricardo'ya merhaba merhaba
14:34
ricardo nice to see you as well anarchy hello to you as well it's been a very long week
71
874870
8360
ricardo da sizi görmek güzel anarchy size de merhaba çok uzun bir hafta oldu
14:43
i don't know why but last week seemed very long and slow i don't know why and i'm sure
72
883230
8609
neden bilmiyorum ama geçen hafta çok iyi geldi uzun ve yavaş nedenini bilmiyorum ve eminim ki
14:51
a lot of people are talking about one particular subject and by the way i have some big news
73
891839
7201
birçok insan belirli bir konu hakkında konuşuyor ve bu arada daha sonra büyük haberlerim var
14:59
coming later on i think actually mr steve will be telling us some big news concerning
74
899040
7430
sanırım aslında bay steve bize onunla ilgili bazı büyük haberler verecek
15:06
him a little bit later on oh i wonder what it could be stay tuned to find out hello also
75
906470
8050
biraz sonra oh merak ediyorum ne olabilir öğrenmek için bizi izlemeye devam edin nikki'ye de merhaba merhaba nikki
15:14
to nikki hello nikki nikki danks nice to see you here as well we also have palmyra and
76
914520
9929
nikki danks sizi burada görmek güzel ayrıca palmyra ve zeki de var
15:24
intelligent hello lillian nice to see you back as well and yes i will be with you once
77
924449
9370
merhaba lillian da sizi tekrar görmek güzel ve evet ben
15:33
a week every sunday from 2 p.m uk time there are some new lessons coming so what i'm doing
78
933819
7701
haftada bir kez her pazar saat 14:00'dan itibaren sizlerle olacağım bazı yeni dersler geliyor bu yüzden şu
15:41
at the moment during the week i'm actually preparing some new lessons and that means
79
941520
5090
anda hafta boyunca yaptığım şey aslında bazı yeni dersler hazırlıyorum ve bu da
15:46
i have to do a lot of writing which i hate it is the worst part of anything i i think
80
946610
8880
birçok şey yapmam gerektiği anlamına geliyor. Nefret ettiğim yazmak her şeyin en kötü yanı bence
15:55
most people even if you are a writer for movies or tv quite often people will say that writing
81
955490
8730
çoğu insan film veya televizyon yazarı olsanız bile çoğu zaman insanlar oturup
16:04
writing is the hardest thing to do if you are sitting down and quite often you have
82
964220
6680
yazmanın en zor şey olduğunu söyleyecektir ve çoğu zaman yapmak zorunda kalırsınız. sana
16:10
to have some sort of inspiration something to inspire you and sometimes it is very hard
83
970900
6659
ilham verecek bir şey var ve bazen
16:17
to find inspiration when you are going to create something in writing so yes i also
84
977559
7821
yazılı olarak bir şeyler yaratacağın zaman ilham bulmak çok zor bu yüzden evet bende de
16:25
have the same problem i i don't like sitting down and writing or typing i i find it sometimes
85
985380
8890
aynı problem var i oturup yazmayı veya yazmayı sevmiyorum i bazen buluyorum
16:34
very exhausting and maybe i'm very similar to other people when you have to do something
86
994270
7110
çok yorucu ve belki diğer insanlara çok benziyorum bir şeyi yapmam gerektiğinde
16:41
sometimes i will put it off i will put it off again and again i will do it tomorrow
87
1001380
6959
bazen erteleyeceğim tekrar tekrar erteleyeceğim yarın yapacağım
16:48
i will do it next week i will do it next month and you put things off so that is something
88
1008339
7641
gelecek hafta yapacağım gelecek ay yapacağım ve işleri ertelersin, bu
16:55
i often do especially when it comes to writing i don't like preparing scripts i find it's
89
1015980
8510
özellikle iş yazmaya gelince sık sık yaptığım bir şeydir senaryo hazırlamayı sevmem
17:04
sometimes very frustrating but once i've done that i can do the fun stuff so the fun things
90
1024490
9240
bazen çok sinir bozucu buluyorum ama bir kez yaptığımda eğlenceli şeyleri yapabiliyorum yani eğlenceli şeyler
17:13
include filming and editing and of course presenting so i love those things but the
91
1033730
6800
arasında film çekme ve kurgu ve tabii ki sunum, bu yüzden bu tür şeyleri seviyorum ama
17:20
thing i really hate is writing preparing scripts i find sometimes my brain goes completely
92
1040530
7760
gerçekten nefret ettiğim şey senaryo yazmak, bazen beynimin tamamen
17:28
dead and i have nothing there it's not the first time anyone said that about me by the
93
1048290
7780
durduğunu ve orada hiçbir şeyim olmadığını görüyorum, bu ilk kez benim hakkımda böyle bir şey söylenmiyor bu
17:36
way it's not the first time hello oh can i say hello to victoria nice to see you back
94
1056070
6510
arada bu ilk değil zaman merhaba oh victoria'ya merhaba diyebilir miyim seni tekrar görmek güzel bu arada beni
17:42
as well have you missed me by the way have you missed me did you miss me how much was
95
1062580
7150
özledin mi beni özledin mi beni özledin mi
17:49
it this much or was it this much please tell me please please give me some sort of idea
96
1069730
10060
bu kadar mı yoksa bu kadar mıydı lütfen söyle lütfen lütfen bana biraz ver bir nevi fikir
17:59
i want to know how much you have missed me was it this much or this much which one which
97
1079790
8570
beni ne kadar özlediğini bilmek istiyorum bu mu bu mu bu mu hangisine
18:08
one is it hello to oh can i say ashish hello ashish nice to see you back as well i have
98
1088360
8070
merhaba diyebilir miyim seni tekrar görmek güzel ben de
18:16
a feeling that i'm getting lots of regular viewers now who have started watching over
99
1096430
5749
öyleyim
18:22
the past three or four weeks maybe during last month perhaps you started watching hello
100
1102179
8331
son üç veya dört haftadır izlemeye başlayan çok sayıda düzenli izleyici elde ediyorum belki geçen ay belki de izlemeye başladınız merhaba
18:30
jayden jaden moore nice to see you as well sandra gonzalez i missed you last week says
101
1110510
9850
jayden jaden moore ben de seni görmek güzel sandra gonzalez geçen hafta seni özledim
18:40
sandra thank you very much well you know what they say absence makes the heart grow fonder
102
1120360
8710
sandra çok teşekkür ederim diyor iyi ki varsın ne derler bilirsin yokluk kalbi daha da güzelleştirir derler ki
18:49
that's what they say they say that when you miss someone your heart becomes swollen with
103
1129070
10099
birisini özlediğin zaman kalbin şişer
18:59
maybe sadness perhaps but yes absence makes the heart grow fonder so when a person isn't
104
1139169
9111
belki hüzünle belki ama evet yokluk kalbi daha da güzelleştirir yani
19:08
there when a person goes away maybe your lover or maybe a family member when they go away
105
1148280
6080
bir insan yanında olmadığında bir insan gittiğinde belki sevgilin belki ailenden biri
19:14
for a while and then they come back then you often feel very glad very happy to see them
106
1154360
6090
bir süreliğine uzaklaşıp sonra geri gelirler sonra çoğu zaman onları tekrar görmekten çok memnun olursun çok
19:20
again absence makes the heart grow fonder very nice of course it is march and march
107
1160450
10430
mutlu olursun
19:30
is always an interesting month for me i always like to think back to my time in china because
108
1170880
8910
benim için ilginç bir ay her zaman Çin'deki zamanımı düşünmeyi severim çünkü
19:39
that is when i went to china i went to china to teach english as a second language in march
109
1179790
6250
Çin'e gittiğimde 18 yıl önce Mart 2003'te ikinci dil olarak İngilizce öğretmek için Çin'e gitmiştim, bu
19:46
2003 18 years ago so today we are going to take a little bit of time to look at some
110
1186040
9430
yüzden bugün biraz alacağız bazı fotoğraflara bakma zamanı
19:55
photographs some memories of my time in china and that is coming up later on also we will
111
1195470
6560
Çin'deki zamanımdan bazı anılar ve bu daha sonra gelecek ayrıca
20:02
have an excerpt from one of my full english lessons and maybe we will have another look
112
1202030
6440
tam ingilizce derslerimin birinden bir alıntı yapacağız ve belki
20:08
at some more springtime views what about where you are how is the weather how is it is it
113
1208470
7721
biraz daha bahar manzaralarına bir kez daha göz atacağız peki ya neredesin hava nasıl nasıl
20:16
changing is it becoming nicer is it becoming milder does it feel as if a new season is
114
1216191
7819
değişiyor hava güzelleşiyor mu ılımanlaşıyor sanki yeni bir mevsim yaklaşıyormuş gibi hissettiriyor
20:24
approaching because it really does here i have to say it really just feel as if a new
115
1224010
6090
çünkü burada gerçekten öyle gerçekten söylemeliyim ki gerçekten sadece yeni bir
20:30
season is just around the corner hello also to serena hello serena i like your name by
116
1230100
9569
mevsim yaklaşıyormuş gibi hissediyorum köşe serena'ya da merhaba merhaba serena bu arada ismini seviyorum
20:39
the way the reason why i like your name is because it sounds like serene you see something
117
1239669
7251
çünkü kulağa sakin gibi geliyor sakin bir şey görüyorsun
20:46
that is serene is relaxing it is calming serena is serene lovely i like that word very much
118
1246920
12540
rahatlatıcı sakinleştirici serena sakin güzel bu kelimeyi çok beğendim
20:59
oh we have pedro belmont he's here today nice to see you as well watching in brazil i hope
119
1259460
10190
oh bizde pedro belmont var o bugün burada seni de brezilya'da izlerken görmek güzel umarım
21:09
everything where you are is okay i hope so lolly lolly is here as well nessar is here
120
1269650
11430
senin olduğun her şey yolundadır umarım lolly lolly de burada nessar da burada
21:21
and also we have oh can i say hello to aj military i like your name i have a feeling
121
1281080
9420
ve bizde de var oh aj military'ye merhaba diyebilir miyim hoşuma gitti adınız içimde bir his var
21:30
am i right i think you used to watch my live streams a few months ago your name sounds
122
1290500
9159
doğru mu sanırım birkaç ay önce canlı yayınlarımı izliyordunuz adınız
21:39
very familiar your name rings a bell an interesting expression when you say that a name rings
123
1299659
9581
çok tanıdık geliyor adınız bir zil çalıyor dediğinizde ilginç bir ifade
21:49
a bell it means that that name sounds familiar i feel as if i've heard that name before maybe
124
1309240
7590
tanıdık geliyor sanki bu ismi daha önce duymuştum belki
21:56
i know you from my past maybe we met many years ago your name ding rings a bell it seems
125
1316830
12250
seni geçmişimden tanıyorum belki yıllar önce tanışmıştık adın ding çınlıyor
22:09
to be triggering a memory in my head very nice hello also now we this happens sometimes
126
1329080
9260
kafamda bir anıyı tetikliyor gibi çok güzel merhaba şimdi biz de bu bazen oluyor
22:18
on the live chat sometimes i will see messages but i i can't pronounce the name of the person
127
1338340
9319
canlı sohbette bazen mesajlar görüyorum ama mesajları bırakan kişinin adını telaffuz edemiyorum
22:27
leaving the messages because it is in a different type of text so if i do not say hello it's
128
1347659
10471
çünkü farklı bir metin türünde olduğu için merhaba demiyorsam bu
22:38
not because i'm ignoring you okay i'll i like to get that straight between us neely fam
129
1358130
7899
seni görmezden geldiğimden değil tamam mı? Bunu aramızda netleştirmek istiyorum neely fam
22:46
hello neely fam nice to see you here as well we also have tiego and reuben hello reuben
130
1366029
8721
merhaba neely fam seni burada görmek güzel ayrıca tiego ve reuben de var merhaba reuben
22:54
nice to see you here as well don't forget if it is your first time please let me know
131
1374750
6210
seni burada görmek güzel unutma ilk seferin ise lütfen bana haber ver
23:00
but how much have you missed me have you missed me this much or this much which one just a
132
1380960
7589
ama beni ne kadar özledin beni bu kadar mı yoksa bu kadar mı özledin hangisi sadece
23:08
little or a lot please let me know steve will be talking to us today about many things he
133
1388549
8041
biraz veya çok lütfen bana haber ver steve bugün bizimle pek çok şey hakkında konuşacak o
23:16
is still you might not believe this steve is still talking about his birthday from last
134
1396590
9500
hala bu steve'in hala konuştuğuna inanmayabilirsin geçen ayki doğum günü hakkında
23:26
month he still can't believe it even last night he was talking to me last night about
135
1406090
5740
dün gece bile hala inanamıyor dün gece benimle
23:31
his birthday and he said i still can't believe it i still can't believe how wonderful my
136
1411830
5929
doğum günü hakkında konuşuyordu ve hala inanamadığımı söyledi doğum günümün ne kadar harika
23:37
birthday was and of course you helped mr steve to have a good birthday because you were here
137
1417759
7451
olduğuna hala inanamıyorum ve tabii ki bay steve'in iyi bir doğum günü geçirmesine yardım ettin çünkü sen de buradaydın
23:45
as well joining in so yes i think so mohsen says i miss you a lot hmm yes yes you are
138
1425210
10420
ve katıldın bu yüzden evet bence bu yüzden mohsen seni çok özlediğimi söylüyor hmm evet evet
23:55
saying the right words there i like that alessandra hello alessandra nice to see you here as well
139
1435630
8870
orada doğru kelimeleri söylüyorsun bunu beğendim alessandra merhaba alessandra seni burada görmek güzel ayrıca
24:04
the weather is gorgeous here i know i don't want to talk about it too much but i have
140
1444500
5630
burada hava çok güzel biliyorum fazla bahsetmek istemiyorum ama
24:10
to say the weather today is absolutely amazing in fact i feel like closing my eyes and drifting
141
1450130
12620
söylemeliyim ki bugün hava kesinlikle harika aslında gözlerimi kapatıp o
24:22
off to one of those classic spring days that we often have in england
142
1462750
113730
klasik bahar günlerinden birine sürüklenmek geliyor içimden İngiltere'de sık sık
26:16
very nice and there it is right now looking out of the window the daffodils have not come
143
1576480
6340
çok güzel olur ve işte şu anda pencereden dışarı bakıyoruz nergisler henüz
26:22
out yet we are still waiting for the daffodils to open but you can see they are now coming
144
1582820
6260
çıkmadı biz hala nergislerin açmasını bekliyoruz ama şimdi
26:29
up and they are preparing to open their beautiful yellow flowers and the view today is amazing
145
1589080
7689
çıkıyorlar ve açmaya hazırlanıyorlar. güzel sarı çiçekler ve bugünün manzarası harika
26:36
i don't know what it is about springtime but it always makes my my heart sing it really
146
1596769
8740
baharın ne olduğunu bilmiyorum ama her zaman kalbime şarkı söyletiyor gerçekten mi
26:45
does i'm not joking it really does can i say hello to the live chat oh can i say hello
147
1605509
9500
şaka yapmıyorum gerçekten mi canlı sohbete merhaba diyebilir miyim oh diyebilir miyim merhaba
26:55
to
148
1615009
4240
26:59
can i say hello to wilson also rock water is here and also i saw an interesting name
149
1619249
9591
wilson'a merhaba diyebilir miyim ayrıca rock water burada ve ayrıca ilginç bir isim gördüm
27:08
oh can i say hello to junior tonga hello to you where are you watching at the moment in
150
1628840
5990
oh junior tonga'ya merhaba diyebilir miyim size merhaba şu anda dünyanın neresinde izliyorsunuz
27:14
the world hi my name is junia and i hope you are doing good i want to improve my english
151
1634830
7919
merhaba benim adım junia ve umarım sizsiniz İngilizcemi iyi bir şekilde geliştirmek istiyorum
27:22
well one of the reasons why i do this live is to give you a chance to write and type
152
1642749
9020
Bunu canlı canlı yapmamın nedenlerinden biri de size yazma ve yazma
27:31
and also listen and share your love of english with everyone else around the world that is
153
1651769
7921
ve aynı zamanda dinleme ve İngilizce sevginizi dünyadaki diğer herkesle paylaşma şansı vermek, işte bu
27:39
the reason why i do this in fact i have been teaching english here on youtube for nearly
154
1659690
7410
yüzden ben aslında bunu yapın yaklaşık 15 yıldır burada youtube'da ingilizce öğretiyorum
27:47
15 years and 18 years ago i went to a very special place now 18 years ago it was very
155
1667100
10579
ve 18 yıl önce çok özel bir yere gittim şimdi 18 yıl önce
27:57
unusual to travel to places like china so way back in 2003 not many people were going
156
1677679
7911
çin gibi yerlere seyahat etmek çok sıra dışıydı 2003'te çok fazla insan yoktu
28:05
to china it was still a place that people were not willing or able to go to for various
157
1685590
7240
Çin'e gitmek hala insanların çeşitli sebeplerle gitmek isteyip de gidemedikleri bir yerdi
28:12
reasons however i went to work in china in march of 2003 so i'm going to share a couple
158
1692830
11240
ama ben 2003 yılının Mart ayında Çin'e çalışmaya gittim bu yüzden bir iki
28:24
of photographs and then we are going to have a look at one of my full english lessons then
159
1704070
6160
fotoğraf paylaşacağım ve sonrasında tam ingilizce derslerimden birine bir göz atın, sonra
28:30
mr steve will arrive then we will look at some more photographs and then we will be
160
1710230
5880
Bay steve gelecek, sonra birkaç fotoğrafa daha bakacağız ve sonra da
28:36
playing the sentence game as well so would you like to see the first ever photograph
161
1716110
6080
cümle oyunu oynayacağız, bu yüzden şimdi ben çin'e geldiğimde çekilmiş ilk fotoğrafı görmek ister misiniz?
28:42
taken when i arrived in china now first of all the quality isn't very good but you get
162
1722190
7619
her şeyden önce kalite çok iyi değil ama
28:49
the idea so there it is that is the first ever photograph taken on my mobile phone when
163
1729809
7860
fikri anladınız, işte bu, Çin'e geldiğimde cep telefonumla çekilmiş ilk fotoğraf
28:57
i arrived in china and if you can see if you can look very closely you might notice that
164
1737669
7831
ve eğer görebilirseniz, çok yakından bakabilirseniz, bunu fark edebilirsiniz.
29:05
i'm standing in a certain place i am in tiananmen square and i was talking to steve about this
165
1745500
8389
belli bir yerde duruyorum tiananmen meydanındayım ve
29:13
last night when i first arrived in china when i first stepped into tiananmen square surrounded
166
1753889
8601
dün gece çin'e ilk geldiğimde steve ile bundan bahsediyordum yüzlerce insanla çevrili tiananmen meydanına ilk adım attığımda
29:22
by hundreds of people it was the most amazing feeling i'm going to be honest with you whatever
167
1762490
6269
bu hissettiğim en harika duyguydu Siyasi duyguların ne olursa olsun sana karşı dürüst olacağım,
29:28
your political feelings are whatever your attitude is i still remember that moment when
168
1768759
6481
tavrın ne olursa olsun, okuldaki
29:35
i i stepped into a a place that i'd seen so many times
169
1775240
5569
29:40
in my geography lessons and history lessons at school but i never dreamt that one day
170
1780809
7671
coğrafya ve tarih derslerimde defalarca gördüğüm ama bir gün böyle bir günü hiç hayal etmediğim bir yere adım attığım o anı hala hatırlıyorum. 18 yıl önce Mart 2003'te Pekin'e geldiğimde
29:48
i would actually be standing in that place so there is the first photograph ever taken
171
1788480
7760
çekilmiş ilk fotoğrafım orada olacaktı
29:56
of me when i arrived in beijing in march of 2003
172
1796240
7610
30:03
18 years ago and i suppose it's worth mentioning that i also started my youtube channel whilst
173
1803850
8890
ve sanırım youtube kanalımı da
30:12
i was still in china so i actually started doing this on youtube whilst i was still teaching
174
1812740
8689
henüz Çin'deyken açtığımı belirtmekte fayda var. aslında bunu youtube'da yapmaya başladım, hala
30:21
in china hello to wilson yes my phone was a nokia phone you are right i can show you
175
1821429
11281
çin'de wilson'a merhaba öğretirken evet telefonum bir nokia telefonuydu haklısın sana
30:32
the actual phone would you like to have a look you are right wilson yes it it is a nokia
176
1832710
6780
asıl telefonu gösterebilirim bir bakmak ister misin haklısın wilson evet bu bir nokia
30:39
phone or it was i don't have it anymore but one thing you will notice i look very young
177
1839490
7870
telefon ya da artık bende yok ama fark edeceksiniz ki çok genç görünüyorum ne diyeceğinizi
30:47
i know what you're going to say mr duncan you look so young well it was 18 years ago
178
1847360
10019
biliyorum bay duncan çok genç görünüyorsunuz 18 yıl önceydi
30:57
we have all got a little bit older in 18 years but yes wilson you are right it it was a nokia
179
1857379
8101
hepimizde biraz var 18 yaşında daha yaşlıyım ama evet wilson haklısın
31:05
phone that i took that photograph on i don't know how you knew that how did you know that
180
1865480
6550
o fotoğrafı bir nokia telefonuyla çektim bunu nasıl bildiğini bilmiyorum
31:12
that was very well spotted now i do know that way back in 2003 i think nokia phones were
181
1872030
10160
bunun çok iyi tespit edildiğini nasıl bildin şimdi 2003'te o yolu biliyorum nokia telefonlarının
31:22
the first phones to have high quality cameras am i right i think so i'm almost certain that
182
1882190
9239
yüksek kaliteli kameralara sahip ilk telefonlar olduğunu düşünüyorum, haklı mıyım, bu yüzden
31:31
nokia phones were the first phones to have high quality cameras although they are nothing
183
1891429
8291
nokia telefonlarının yüksek kaliteli kameralara sahip ilk telefonlar olduğundan neredeyse eminim, ancak
31:39
compared to the cameras we have nowadays to be honest with you the technology has come
184
1899720
6270
bugünlerde sahip olduğumuz kameralarla karşılaştırıldığında hiçbir şey değiller dürüst olmak gerekirse sizinle teknoloji
31:45
on a very long way mr steve is going to be with us in a few moments but we are going
185
1905990
8009
çok uzun bir yol kat etti Bay Steve birkaç dakika içinde bizimle olacak ama
31:53
to take a short break whilst i show you one of my full english lessons and yes can i say
186
1913999
7550
size tam İngilizce derslerimden birini gösterirken kısa bir ara vereceğiz ve evet
32:01
something now i'm going to say it
187
1921549
4860
şimdi bir şey söyleyebilir miyim? diyeceğim ki
32:06
this is the news this is the big news
188
1926409
4210
bu haber bu büyük haber
32:10
i am going to make another series of full english lessons that's it that's the news
189
1930619
9890
başka bir dizi tam ingilizce dersi yapacağım haber bu yani şu
32:20
so that's what i'm working on at the moment i have some scripts in development i am going
190
1940509
5550
anda bunun üzerinde çalışıyorum geliştirme aşamasında olan bazı senaryolarım var
32:26
to do some filming hopefully if the weather stays nice i will be able to do it outside
191
1946059
6080
biraz çekim yapacağım, umarım hava güzel kalırsa bunu dışarıda yapabileceğim
32:32
and there will be some new full english lessons i am going to make another 10 full english
192
1952139
7841
ve bazı yeni tam İngilizce dersleri olacak, önümüzdeki birkaç hafta içinde gelecek olan 10 tam İngilizce dersi daha yapacağım
32:39
lessons so that is coming up over the next few weeks right now we are going to take a
193
1959980
6960
32:46
look at a classic full english lesson these are some excerpts from full english number
194
1966940
7479
klasik bir tam ingilizce dersine bir göz atacağız, bunlar altı numaralı tam ingilizce dersinden bazı alıntılar ve bileşik kelimeler de dahil olmak üzere
32:54
six and we will hear about many things including compound words what is a compound word and
195
1974419
11651
pek çok şey duyacağız ve bundan
33:06
then after this it's mr steve
196
1986070
17099
sonra Bay Steve,
33:23
there are words in english that have been formed by joining one or more separate words
197
2003169
5441
İngilizce'de şu kelimeler var: bir veya daha fazla ayrı kelimenin birleştirilmesiyle oluşturulmuşlardır
33:28
together these are called compound words to compound is to push and mix more than one
198
2008610
8069
bunlara bileşik kelimeler denir bileşik yapmak
33:36
thing together to form something new a compound word is the result of joining two or more
199
2016679
7531
yeni bir şey oluşturmak için birden fazla şeyi bir araya getirmek ve karıştırmak demektir bileşik kelime iki veya daha fazla kelimenin birleştirilmesinin sonucudur ingilizce
33:44
words together many other languages besides english have compound words in them there
200
2024210
6740
dışında birçok başka dil içlerinde bileşik kelimeler var
33:50
are many compound words in english commonly used compound words include inside upon into
201
2030950
11500
ingilizce'de pek çok bileşik kelime var yaygın olarak kullanılan bileşik kelimeler "inside on into" içerir
34:02
because another cannot without a noun can perfectly describe the use of something as
202
2042450
10169
çünkü başka bir isim olmadan bir şeyin kullanımını mükemmel bir şekilde
34:12
a compound word dog house bird cage fish bowl tow boat dishcloth worktop screwdriver a compound
203
2052619
13581
bileşik kelime olarak tanımlayabilir köpek evi kuş kafesi balık kasesi çekici tekne bulaşık bezi tezgah tornavida bir bileşik
34:26
word can be formed by using more than two words examples include insomuch notwithstanding
204
2066200
8160
kelime ikiden fazla kelime kullanılarak oluşturulabilir örnekler arasında o kadar çok şey var ki
34:34
counterclockwise plainclothesmen aforementioned henceforth nevertheless it would be fair to
205
2074360
9700
saat yönünün tersine sivil giyimli bundan böyle söz edildi yine de
34:44
say that compound words are commonplace in english you might even say that they are everywhere
206
2084060
41050
birleşik kelimelerin ingilizcede yaygın olduğunu söylemek doğru olur hatta her yerde olduklarını bile söyleyebilirsin
35:25
you may have noticed that many words in english have more than one meaning or use a good example
207
2125110
5940
ingilizcede birçok kelimenin fark etmiş olabilirsin birden fazla anlam veya kullanım buna iyi bir örnek
35:31
of this is the word sense at first glance this seems like a simple basic word but in
208
2131050
6860
anlam kelimesidir ilk bakışta basit bir temel kelime gibi görünse de
35:37
fact sense has many connotations we can make sense of something which means to understand
209
2137910
7320
aslında anlamın birçok çağrışımı vardır bir şeyi anlamlandırabiliriz bu da
35:45
it we can sense that something is wrong which means to feel or perceive an approaching danger
210
2145230
8090
onu anlamak anlamına gelir bir şeylerin yanlış olduğunu hissedebiliriz bu, yaklaşan bir tehlikeyi veya olayı hissetmek veya algılamak anlamına gelir,
35:53
or event we can be senseless or do something senseless this means that the action has no
211
2153320
7620
anlamsız olabiliriz veya anlamsız bir şey yapabiliriz, bu, eylemin hiçbir
36:00
motive or justification a senseless act is an action that is irrational and unreasonable
212
2160940
8870
nedeni veya gerekçesi olmadığı anlamına gelir, anlamsız bir eylem, mantıksız ve mantıksız bir eylemdir,
36:09
to say that something makes no sense is to express bewilderment and confusion none of
213
2169810
7100
bir şeyin anlamsız olduğunu söylemek ifade etmektir. şaşkınlık ve kafa karışıklığı
36:16
this makes any sense to me then of course we can express the opposite and say that something
214
2176910
6810
bunların hiçbiri benim için bir anlam ifade etmiyor o zaman tabii ki tam tersini ifade edebiliriz ve bir şeyin
36:23
makes perfect sense that action is justified it all makes perfect sense to me
215
2183720
28390
çok mantıklı olduğunu söyleyebiliriz eylemin haklı olduğunu her şeyin benim için çok mantıklı olduğunu
36:52
can you see what i'm playing with here these are foxes well in fact they are just models
216
2212110
7950
burada neyle oynadığımı görebiliyor musunuz bunlar tilkiler aslında onlar sadece model
37:00
but i really like the way they have been made the person who made them has really captured
217
2220060
5710
ama yapılış biçimlerini gerçekten seviyorum onları yapan kişi karakterini gerçekten yakalamış
37:05
their character we can describe a person as being foxy this means that the person in question
218
2225770
8140
bir kişiyi kurnaz olarak tanımlayabiliriz bu, söz konusu kişinin
37:13
can be sly and cunning just like a fox there is even the phrase as cunning as a fox which
219
2233910
8800
tıpkı bir kurnaz ve kurnaz olabileceği anlamına gelir. tilki, bu tür insanları mükemmel bir şekilde tanımlayan tilki kadar kurnaz ifadesi bile vardır,
37:22
describes this type of person perfectly a sly and cunning person might also be described
220
2242710
6780
kurnaz ve kurnaz bir kişi aynı zamanda
37:29
as sharp sneaky shrewd wily crafty and devious that person is as cunning as a fox by the
221
2249490
13410
keskin, sinsi, kurnaz, kurnaz, kurnaz ve düzenbaz olarak da tanımlanabilir, bu kişi bir tilki kadar kurnazdır, bu
37:42
way a young fox is called a vixen and a group of foxes can be referred to as a skulk or
222
2262900
13870
arada genç bir tilki vixen ve bir grup tilkiye kokarca veya
37:56
a leash
223
2276770
13140
tasma denilebilir
38:09
can you see what i'm carrying here i have an arm full of logs these are for the wood
224
2289910
7840
burada ne taşıyorum görüyor musunuz bir kolum dolusu kütük var bunlar
38:17
burner in my house i burn these logs in a log burner the word log can be used in many
225
2297750
8650
evimdeki odun sobası için bu kütükleri bir kütükte yakıyorum brülör kelimesi birçok
38:26
ways as a verb it means to record the details of something normally in writing you write
226
2306400
8360
şekilde fiil olarak kullanılabilir, normalde yazılı olarak bir şeyin ayrıntılarını kaydetmek anlamına gelir, bir
38:34
down the details of something you log it a journal can be described as a log to chop
227
2314760
8690
şeyin ayrıntılarını yazarsınız, günlüğe kaydedersiniz, bir günlük, büyük ölçekte ağaçları kesmek için bir günlük olarak tanımlanabilir.
38:43
down trees on a large scale and then sell the wood is logging to sign in or enter your
228
2323450
7990
ve sonra odun satmak oturum açmak için oturum açmaktır veya
38:51
password on a computer is to log in or log on then there is the noun that describes the
229
2331440
7720
bir bilgisayarda şifrenizi girmek oturum açmak veya oturum açmaktır, ardından
38:59
pieces of wood that have been chopped up a single log a log pile or an arm full of logs
230
2339160
10470
tek bir kütük bir kütük yığını veya bir kol dolusu doğranmış odun parçalarını tanımlayan isim vardır.
39:09
all ready to go on the log burner so as to keep me nice and warm during this cold spell
231
2349630
27570
Bu soğuk dönemde beni sıcak ve sıcak tutmak için kütük ocağına gitmeye hazır kütüklerin
39:37
if you are a regular viewer then you will know that i love food can you guess what my
232
2377200
6090
düzenli bir izleyicisiyseniz, o zaman yemeği sevdiğimi bileceksiniz.
39:43
most favourite snack is the thing i like to nibble on the most the one food i often get
233
2383290
8110
canım sık sık canımın çektiği tek yiyeceği atıştır
39:51
a craving for okay i will tell you my most favourite snack is cheese yes it is true i
234
2391400
11550
tamam sana en sevdiğim atıştırmalığın peynir olduğunu söyleyeceğim evet doğru peynir
40:02
love to nibble on cheese there are many reasons why i love cheese firstly there are so many
235
2402950
10250
yemeyi seviyorum pek çok nedeni var peyniri sevmemin bir çok nedeni var öncelikle çok fazla çeşidi var
40:13
varieties so many flavours of cheese from mild to extra mature cheeses can vary in shape
236
2413200
11159
hafif peynirden ekstra olgun peynire kadar peynir çeşitleri şekil
40:24
and colour too some are round and white while others can be square and red some cheeses
237
2424359
8750
ve renk olarak değişebilir, bazıları yuvarlak ve beyazken diğerleri kare ve kırmızı olabilir, bazı peynirler
40:33
have a strong odour
238
2433109
10260
keskin bir kokuya sahiptir peynir
40:43
cheese is made from the milk of a cow or goat each type of cheese has its own name this
239
2443369
7351
inek veya keçi sütünden yapılır, her peynir türü vardır kendi adı bu
40:50
name normally relates to where it was originally produced for example cheddar cheese was first
240
2450720
6570
ad normalde orijinal olarak üretildiği yerle ilgilidir, örneğin çedar peyniri ilk olarak İngiltere'de bulunan
40:57
made in cheddar somerset which is in the uk red leicester cheese was first made in leicestershire
241
2457290
9190
cheddar Somerset'te yapılmıştır. kırmızı leicester peyniri ilk olarak Leicestershire'da yapılmıştır
41:06
and is red in color one of the smelliest cheeses must be the variety known as stinking bishop
242
2466480
8900
ve rengi kırmızıdır. kokuşmuş piskopos olarak bilinen
41:15
this cheese is also produced here in the uk in the county of gloucestershire country has
243
2475380
7900
bu peynir aynı zamanda burada İngiltere'de Gloucestershire ilçesinde üretiliyor ülkenin
41:23
its own famous cheese france has its camembert cheese greece has its feta cheese which is
244
2483280
8710
kendi ünlü peyniri var fransa'nın camembert peyniri var
41:31
made from goat's milk italy has its parmesan cheese which is normally grated and sprinkled
245
2491990
8020
yunanistan'ın keçi sütünden yapılan beyaz peyniri var italya'nın normalde rendelenmiş parmesan peyniri var ve
41:40
onto pasta or you could try some mozzarella cheese which is used to make pizza topping
246
2500010
7450
makarnanın üzerine serpilir veya pizza tepesi yapmak için kullanılan mozzarella peynirini deneyebilirsiniz dünya çapında
41:47
there are many hundreds of varieties of cheese around the world all of which i would love
247
2507460
6330
yüzlerce çeşit peynir var hepsini
41:53
to try but sadly i cannot as i would put on weight and get very very fat when people take
248
2513790
12000
denemek isterim ama ne yazık ki yapamam çünkü kilo alıp çok fazla alırım şişman insanlar
42:05
photographs of their friends and family they normally ask the subjects to say cheese as
249
2525790
5960
arkadaşlarının ve ailelerinin fotoğraflarını çektiklerinde normalde deneklerden peynir demelerini isterler çünkü bu
42:11
it encourages everyone being photographed to smile cheese i must say all this talk of
250
2531750
8609
fotoğraflanan herkesi gülümsemeye teşvik eder peynir tüm bu peynir konuşması
42:20
cheese is making me feel quite hungry
251
2540359
15311
beni oldukça acıktırdı
42:35
i hope you enjoyed that and yes it is official as i mentioned just before this video clip
252
2555670
5909
umarım beğenmişsinizdir ve evet öyledir resmi olarak bu video klipten hemen önce bahsettiğim gibi
42:41
there will be some new full english lessons and right now as i speak well not as i speak
253
2561579
9331
bazı yeni tam ingilizce dersleri olacak ve şu anda iyi konuştuğum için şimdi konuştuğum gibi değil
42:50
now but at this moment in time i am working on some new full english lessons and yes they
254
2570910
6280
ama şu anda bazı yeni tam ingilizce dersleri üzerinde çalışıyorum ve evet bunlar
42:57
will be posted right here on my youtube channel hello hello hello all hello friends hello
255
2577190
22830
yayınlanacak tam burada youtube kanalımda merhaba merhaba merhaba herkese merhaba arkadaşlar merhaba
43:20
mr duncan okay do you mind if i click on you mr steve uh you can do if you want what will
256
2600020
7589
bay duncan tamam size tıklamamın sakıncası var mı bay steve uh yapabilirsiniz isterseniz ne yapacaksınız
43:27
that do mr steve is here everyone he has had a lovely week and we did did you know that
257
2607609
7861
bay steve burada herkes güzel bir hafta geçirdi ve biz
43:35
we were spying on you earlier where in the garden in the garden we were actually secretly
258
2615470
5619
seni daha önce gözetlediğimizi biliyor muydun bahçede bahçede aslında gizlice
43:41
watching you live we were we were spying on steve live weren't we i do you know i looked
259
2621089
6791
seni canlı izliyorduk
43:47
i thought i wonder if mr duncan's got a camera trained on me yes i have a camera trained
260
2627880
6479
bana doğrultulmuş bir kamera var evet kameram bir
43:54
on something or something trained on something it means you're following it uh but i looked
261
2634359
6460
şeye göre eğitilmiş bundan
44:00
up and i couldn't see a camera so i assumed i could just carry on with gay abandon you
262
2640819
5741
44:06
should know better than that if you carry on with gay abandon you see i'm teaching english
263
2646560
5400
daha iyisini bilmelisin, eğer eşcinselliği terk etmeye devam edersen, İngilizce öğrettiğimi görürsün,
44:11
just means you carry on with no real care or worry you just do whatever you want what
264
2651960
6550
sadece gerçek bir umursamadan ya da endişelenmeden devam et demektir, sadece ne istersen onu yap,
44:18
what's going on with my face look yes i noticed that mr duncan have you got the pox no i haven't
265
2658510
6740
yüzüme ne oluyor bak, evet, bunu fark ettim bay duncan çiçek hastalığına yakalandın mı hayır bende yok
44:25
thanks though thank you very much steve for saying that but that's what they used to say
266
2665250
4270
teşekkürler yine de bunu söylediğin için çok teşekkür ederim steve ama
44:29
yes yeah okay steve years ago yes please don't please don't referring to smallpox okay then
267
2669520
6200
eskiden böyle derlerdi evet evet tamam steve yıllar önce evet lütfen yapma lütfen çiçek hastalığından bahsetme tamam o zaman
44:35
that's it okay steve when i tell you not to go any further but if i say a word i like
268
2675720
5569
tamam steve sana daha fazla ileri gitme dediğimde ama bir kelime söylersem
44:41
to explain it you see i don't know what's happened i think this is all related yeah
269
2681289
4851
açıklamayı seviyorum anlıyorsun ne olduğunu bilmiyorum bence bunların hepsi
44:46
to when i shave when i shaved after having a beard and something very weird has happened
270
2686140
5419
tıraş olmamla ilgili cildime çok tuhaf bir şey oldu daha önce
44:51
to my skin we were looking at some old photographs earlier because this month i always i don't
271
2691559
6461
bazı eski fotoğraflara bakıyorduk çünkü bu ay hep
44:58
know why whenever march comes i always think of
272
2698020
4579
bilmiyorum neden ne zaman mart gelse hep
45:02
love no i think of my time in china because march was when i went to china i always remember
273
2702599
10440
aşkı düşünüyorum hayır çin'de geçirdiğim zamanı düşünüyorum çünkü mart ayında gittiğim zamandı Çin hep hatırlıyorum
45:13
because it was the same day that the us invaded iraq that is true it's the same day so i was
274
2713039
10611
çünkü ABD'nin Irak'ı işgal ettiği gündü, bu doğru, aynı gündü, ben de
45:23
i was going off to fly to china on the same day that the iraq war started in 2003 or should
275
2723650
8909
2003'te Irak savaşının başladığı gün Çin'e uçmak için gidiyordum yoksa
45:32
i say part two of the iraq war because yes that was two things for me to worry about
276
2732559
6750
ikinci bölüm mü demeliydim? çünkü evet bu benim için endişelenmem gereken iki şeydi
45:39
i didn't like the fact that you were in the air in an airplane yes uh flying well i presume
277
2739309
6260
senin bir uçakta havada olman hoşuma gitmedi
45:45
the plane must have gone round that area of the world but it was a potential risk so you
278
2745569
4971
potansiyel bir riskti, bu yüzden
45:50
were going and there was a war going on which was yes well a war had started it started
279
2750540
5640
gidiyordunuz ve devam eden bir savaş vardı ki evet, bir savaş başlamıştı
45:56
on the same day i don't know what it is about me and aeroplanes whenever i go in an airplane
280
2756180
5330
aynı gün başladı, benimle ve uçaklarla ilgili ne olduğunu bilmiyorum, ne zaman bir uçağa binsem,
46:01
there is always some drama some sort of drama or disaster and that's all i'm saying about
281
2761510
6750
her zaman oradadır. bir drama bir tür drama ya da felaket ve bununla ilgili tek söylediğim bu
46:08
that but yes it'll be 18 years can you believe 18 years since i went to china it's a long
282
2768260
9170
ama evet 18 yıl olacak inanabiliyor musun Çin'e gitmeyeli 18 yıl oldu
46:17
time mr duncan has a lot of water under the bridge okay since then yes a little idiom
283
2777430
6480
Bay Duncan'ın köprünün altında çok su var tamam mı o zamandan beri evet küçük bir deyim
46:23
i thought i would throw that one in okay they're free good so on this a lot of life has passed
284
2783910
7810
onu ​​atacağımı düşündüm tamam bedavalar iyi yani bu konuda çok fazla hayat geçti
46:31
that time it certainly has 18 years there are probably people i i think there must be
285
2791720
6140
o zaman kesinlikle 18 yıl var muhtemelen insanlar var sanırım
46:37
people watching at the moment who are younger than 18 maybe and and so so it's it's for
286
2797860
8759
şu anda izleyen insanlar olmalı kim 18 yaşından küçük olabilir ve bu yüzden bu
46:46
it's longer ago than your life well that's interesting uh because um at work okay as
287
2806619
7791
senin hayatından daha uzun zaman önce olduğu için bu ilginç çünkü um işte tamam
46:54
we know yes okay steve just referring back to the fact that i have reached a significant
288
2814410
7629
bildiğimiz gibi evet tamam steve sadece önemli bir yaşa ulaştığım gerçeğine atıfta bulunuyor
47:02
age okay um and i've been my job is sales which i've been doing for 33 years now 32
289
2822039
9891
tamam um ve 33 yıldır 32
47:11
33 years now a long time and there are people at work who are younger than that so you know
290
2831930
9470
33 yıldır yaptığım işim satış ve işte ondan daha genç insanlar var yani
47:21
their entire there are some people you know they weren't born when i started uh my sales
291
2841400
7470
onların tamamını biliyorsunuz bazı insanlar olduğunu bildiğiniz insanlar var '
47:28
career 32 years ago so it gets a bit frightening when when people start to say how long have
292
2848870
7050
32 yıl önce satış kariyerime başladığımda doğmadım, bu yüzden insanların ne kadar süredir doğmadığımı söylemeye başlaması biraz korkutucu oluyor
47:35
you been i wasn't born then and it's a bit of a shock to the system it is i still look
293
2855920
6300
ve bu sistem için biraz şok oluyor, hala öyle görünüyorum
47:42
younger than them though well in your opinion
294
2862220
6530
onlardan daha genç ama iyi size göre
47:48
very very modest but yes it is strange well it's always weird when we think of ourselves
295
2868750
7500
çok çok mütevazı ama evet garip ama bizim yaşımızda kendimizi düşündüğümüzde
47:56
at our age that we could have children who are in their maybe in their late 20s or or
296
2876250
9540
belki 20'li yaşlarının sonunda,
48:05
even in their 30s so i always find that quite amazing when you meet meet people of our age
297
2885790
8190
hatta 30'lu yaşlarında çocuklarımızın olabilmesi hep garip geliyor yani ben Bizim yaşımızdaki insanlarla tanıştığında
48:13
and they've got like three or four children but they're around our age and suddenly you
298
2893980
5280
ve üç ya da dört çocukları olduğunda ama bizim yaşlarımızda olduklarında ve aniden
48:19
think that's incredible so so i'm old enough to be maybe the father of two or three kids
299
2899260
8950
bunun inanılmaz olduğunu düşünüyorsun, bu yüzden belki iki çocuk babası olacak kadar yaşlıyım. ya da üç çocuk
48:28
so that's the thing that always blows my mind a little bit to be honest although i have
300
2908210
4860
yani bu her zaman biraz aklımı başımdan alan şey, dürüst olmak gerekirse
48:33
no kids come here as far as i know palmyra points out that uh interesting you should
301
2913070
6920
buraya çocuğum gelmemesine rağmen bildiğim kadarıyla palmyra, uh ilginç,
48:39
mention iraq pope francis is currently in iraq i think it's the first time a pope has
302
2919990
6910
bahsetmelisin Irak Papa Francis şu anda Irak'ta sanırım orası ilk kez bir papa
48:46
ever visited iraq yes so that's quite a significant event well i think all the wars will stop
303
2926900
6419
ırak'ı ziyaret ediyor evet bu oldukça önemli bir olay bence tüm savaşlar duracak bence
48:53
i think everyone will join together in peace and happiness because the pope is there and
304
2933319
5931
herkes barış ve mutluluk içinde birleşecek çünkü papa orada ve bence
48:59
i think all of the fighting all of the wars will stop because because he said come on
305
2939250
5200
tüm savaşlar tüm savaşlar duracak dur çünkü o hadi dur dedi çünkü
49:04
stop it stop stop fighting so they will they will i think i think that's it all the pope
306
2944450
5880
kavgayı bırak öyle yapacaklar öyle yapacaklar bence papanın tek
49:10
needs to do is to travel around the world everywhere and tell people stop it just just
307
2950330
6019
yapması gereken bu dünyayı dolaşmak ve insanlara dur demek sadece
49:16
stop it and and within three or four weeks we will have world peace well religion's caused
308
2956349
6921
dur ve üç veya üç içinde dört hafta dünya barışına sahip olacağız, din
49:23
enough wars over the uh over the centuries so it's about time they actually try to stop
309
2963270
5250
yüzyıllar boyunca yeterince savaşa neden oldu, bu yüzden gerçekten bir savaşı durdurmanın zamanı geldi sence evet bence
49:28
one in your opinion yeah i think i think uh it's not just my opinion oh yes um interesting
310
2968520
10190
uh bu sadece benim fikrim değil oh evet um ilginç
49:38
i like to read the comments that are on the live stream before i come on okay people are
311
2978710
5240
okumayı severim ben gelmeden önce canlı yayında olan yorumlar tamam insanlar
49:43
talking about uh well santorina mentions daffodils daffodils yes we have some daffodils coming
312
2983950
6700
hakkında konuşuyor uh santorina nergislerden bahsediyor nergisler evet
49:50
out in the garden would you like to see them so this is the live view of some actual daffodils
313
2990650
7010
bahçede çıkan nergisler var onları görmek ister misiniz yani bu bazı gerçek nergislerin canlı görüntüsü
49:57
in the garden right now and this is the area where mr steve was working earlier but look
314
2997660
5580
şu anda bahçe ve burası Bay Steve'in daha önce çalıştığı alandır ama bakın
50:03
at that isn't that lovely some lovely daffodils opening their little heads and yes there are
315
3003240
6549
o kadar sevimli değil mi bazı sevimli nergisler küçük kafalarını açıyor ve evet
50:09
many different varieties many different types of daffodil i've got a comment okay from saturino
316
3009789
8661
birçok farklı çeşit var birçok farklı nergis türü bir yorumum var tamam mı saturino'dan
50:18
about daffodils something i didn't know the the name of a daffodil is that narcisso we
317
3018450
8260
nergisler hakkında bilmediğim bir şey nergisin adı şu nergis biz
50:26
call it narcissus here narcissus narcissus or narcisso and i didn't realize that that
318
3026710
8079
ona nergis diyoruz nergis nergis veya nergis ve bunun
50:34
is the greek named after a greek god who fell in love with himself he was so beautiful that's
319
3034789
6611
yunan adının kendisine aşık olan bir yunan tanrısından sonra geldiğini fark etmemiştim o kadar güzeldi ki
50:41
that's where narcissists can sit so a person who is a narcissist is a person who can't
320
3041400
6100
narsistlerin oturduğu yer orası yani narsist insan
50:47
stop looking at themselves they are in love with their own reflection of of course there
321
3047500
5089
kendine bakmaktan kendini alamayan insandır kendi yansımasına aşıktır tabi ki
50:52
was a greek god and i and he he he fell in love with his own reflection and it didn't
322
3052589
6190
bir yunan tanrısı vardı ve ben ve o he he kendi yansımasına aşık oldu ve olmadı mı
50:58
it didn't end with it very well well those daffodils don't last long do they it didn't
323
3058779
5520
çok iyi bitmedi onunla o nergisler uzun sürmez değil mi
51:04
last it didn't end well i don't know what it is about greek mythology but quite often
324
3064299
6841
sürmedi iyi bitmedi ne olduğunu bilmiyorum yunan mitolojisi hakkında ama genellikle
51:11
if you think you're having a bad day you want to see what these greek gods had to go through
325
3071140
6020
kötü bir gün geçirdiğinizi düşünüyorsanız, bu yunan tanrılarının neler yaşadığını görmek istersiniz,
51:17
they were always having some sort of problem or calamity or they were they were flying
326
3077160
4709
her zaman bir tür sorun ya da felaket yaşıyorlardı ya da
51:21
up too close to the sun or they were they were falling into a river because they tried
327
3081869
5741
güneşe çok yakın uçuyorlardı. ya da bir nehre düşüyorlardı çünkü
51:27
to to hug their own reflection well you know the times were tough back then thousands of
328
3087610
5580
kendi yansımalarına sarılmaya çalıştılar, bilirsiniz binlerce
51:33
years ago but i mean you know a daffodil uh doesn't last for long does it no when it's
329
3093190
6149
yıl önce zamanlar zordu ama yani bilirsiniz bir nergis uh uzun sürmez, hayır olduğunda olmaz
51:39
out they only last about a week and then they've gone but isn't that the same with all flowers
330
3099339
4690
sadece bir hafta kadar dayanıyorlar ve sonra gidiyorlar ama bu tüm çiçekler için aynı değil mi bence
51:44
i i think flowers are are a very very interesting type of of organism oh i like that word organism
331
3104029
10300
çiçekler çok çok ilginç bir organizma türü oh organizma kelimesini seviyorum
51:54
something that exists lives grows as an organism so i always think there's something slightly
332
3114329
6990
var olan bir şey canlılar bir organizma olarak büyür bu yüzden her zaman biraz üzücü bir şey olduğunu düşünürüm
52:01
sad because you have all of that effort for the plant to push through the earth and open
333
3121319
7740
çünkü bitkinin toprağı itip
52:09
slowly and then you can see it's beautiful flower but it doesn't last very long so quite
334
3129059
6480
yavaşça açması için tüm o çabayı harcarsınız ve sonra onun güzel çiçeğini görebilirsiniz ama çok uzun sürmez, bu yüzden oldukça
52:15
often you will find that some flowers they will certain flowers will just open and then
335
3135539
5211
sık olarak bazılarını görürsünüz. çiçekler olacak bazı çiçekler öylece açacaklar ve sonra
52:20
they will wither away quite quickly and daffodils is one of them if you try to cut daffodils
336
3140750
4609
çok çabuk solacaklar ve nergisler de onlardan biri, eğer bahçeden nergisleri kesip evinizdeki
52:25
out of the garden and put them into a vase in your house they don't last for very long
337
3145359
5271
bir vazoya koymaya çalışırsanız çok uzun süre dayanmazlar zekice kesilmiş
52:30
intelligent says is there a word for dry flowers that have been cut uh so yes you can you can
338
3150630
8700
kuru çiçekler için bir kelime var mı diyor uh yani evet
52:39
cut dried flowers cut flowers and dry them and you can keep them they're preserved i
339
3159330
7100
kurutulmuş çiçekleri kesebilirsin, çiçekleri kesip kurutabilirsin ve onları saklayabilirsin onlar korunmuş
52:46
suppose you would say just preserved you just call them dry flour there isn't a another
340
3166430
5010
sanırım sadece korunmuş diyeceksin onlara sadece kuru un diyorsun bildiğim başka bir
52:51
word that i know of yes uh preserved just dried flowers there isn't really another word
341
3171440
5991
kelime değil mi evet uh korunmuş sadece kuru çiçekler bunun için gerçekten başka bir kelime yok
52:57
for that not as far as i'm aware but yeah yes it is common to to take flowers and then
342
3177431
6209
bildiğim kadarıyla ama evet evet çiçek almak yaygın bir şey ve sonra
53:03
you'll leave them in a place or or even heat them you can dry them out artificially and
343
3183640
5189
onları bırakacaksın bir yerde veya hatta ısıtabilirsiniz, onları yapay olarak kurutabilirsiniz ve
53:08
then they stay preserved forever they don't look as nice i'll be honest with you they
344
3188829
6751
sonra sonsuza kadar bozulmadan kalırlar, o kadar güzel görünmüyorlar, size karşı dürüst olacağım,
53:15
don't look as nice as fresh flowers my mother doesn't like dried flowers no reminds her
345
3195580
5250
annemin sevmediği taze çiçekler kadar güzel görünmüyorlar. kuru çiçekler ona
53:20
of death your mother is very fussy about flowers she doesn't like lilies either or either but
346
3200830
6990
ölümü hatırlatmıyor annen çiçekler konusunda çok titiz o zambakları da sevmiyor ama ama ama lily'ninki
53:27
but but lily's i have the same thought as your mum they're very strong pungent something
347
3207820
7350
annenle aynı düşünceye sahibim onlar çok güçlü keskin kokulu
53:35
that's very strong is it gets up you know it's a pungent they've got a very strong smell
348
3215170
4220
çok güçlü bir şey seni ayağa kaldırıyor mu keskin olduğunu biliyorum çok güçlü bir kokuları var
53:39
and they're often used at funerals here in the uk at least yes you often see people throwing
349
3219390
7159
ve en azından burada İngiltere'de cenazelerde sıklıkla kullanılıyorlar evet sık sık insanların
53:46
them onto onto the funeral car i don't remember that yeah but just in churches and things
350
3226549
7310
bunları cenaze arabasına attığını görüyorum hatırlamıyorum evet ama sadece kiliselerde ve
53:53
they often have lilies and uh so you know you don't want to be reminded of death then
351
3233859
7291
genellikle zambakları olan şeyler ve uh, ölümün hatırlatılmasını istemediğinizi bilirsiniz, o zaman
54:01
don't put lilies in your house well you've done it three times so that's good plus also
352
3241150
4390
evinize zambak koymayın, bunu üç kez yaptınız, bu iyi artı ayrıca erkek
54:05
that you can get the the the stamens in a lily okay uh can really cause problems because
353
3245540
7309
organlarını da alabilirsiniz. bir zambakta tamam uh gerçekten sorunlara neden olabilir çünkü
54:12
the the pollen drops off and it has a strong dye in it okay like a color yes it's like
354
3252849
7761
polen düşer ve içinde güçlü bir boya vardır tamam bir renk gibi evet
54:20
an orangey color so it can stain your clothes it can stain things it might look as if you
355
3260610
6050
turuncumsu bir renk gibi yani kıyafetlerinizi lekeleyebilir şeyleri lekeleyebilir sizmişsiniz gibi görünebilir
54:26
you're a heavy smoker yes exactly we've got two people from mexico today hello to mexico
356
3266660
6810
çok sigara tiryakisiyiz evet tam olarak bugün meksika'dan iki kişi var meksika'ya merhaba meksika'ya merhaba
54:33
hello to mexico we've got chicory stories who says hi from mexico high and of course
357
3273470
5639
meksika'dan merhaba diyen hindiba hikayelerimiz var ve tabii ki bir
54:39
we also have sebastian as well can i can i say can i say hello to someone no can i say
358
3279109
7431
de sebastian'ımız var söyleyebilir miyim diyebilir miyim? birine merhaba deyin hayır
54:46
hello to chen yao and i'm very intrigued by your your little icon is is that bruce lee
359
3286540
11710
chen yao'ya merhaba diyebilir miyim ve küçük simgeniz çok ilgimi çekti bruce lee mi
54:58
can you please tell me is that bruce lee i'm not sure or is it you i'm not sure if that
360
3298250
5790
lütfen bana o bruce lee mi emin değilim yoksa siz misiniz değilim eminim bu
55:04
is bruce lee in your in your little icon your little photograph or if it is bruce lee is
361
3304040
8780
sizin küçük simgenizdeki bruce lee ise sizin küçük fotoğrafınız veya bruce lee ise
55:12
it you or bruce lee i'm very intrigued women's day in uzbekistan and also in pakistan yes
362
3312820
8509
siz mi yoksa bruce lee mi özbekistan'da ve ayrıca pakistan'da kadınlar gününü çok merak ediyorum evet
55:21
i believe yes i think so i think i think international women's day is coming up so i thought it was
363
3321329
6841
inanıyorum evet sanırım öyle düşünüyorum sanırım dünya kadınlar günü yaklaşıyor bu yüzden bugün olduğunu düşündüm biliyorum
55:28
today i know i know it's sometime this month so i'm sure this month it is also international
364
3328170
5639
bu ayın bir zamanı bu yüzden eminim bu ay da dünya
55:33
women's day
365
3333809
1800
kadınlar günü
55:35
so we won't say hello to the women today but we will save it for when it actually is women's
366
3335609
6591
bu yüzden bugün kadınlara merhaba demeyeceğiz ama kurtaracağız çünkü
55:42
day going back to flowers in the uk next sunday it's mother's day uh so i know my mother isn't
367
3342200
7409
önümüzdeki pazar İngiltere'de çiçeklere geri dönecek olan aslında kadınlar günü olduğunda, bu anneler günü, bu yüzden annemin izlemediğini biliyorum, bu yüzden onun için
55:49
watching so i can safely say without fear of her knowing that i've ordered some flowers
368
3349609
5821
çiçek sipariş ettiğimi bilmesinden korkmadan güvenle söyleyebilirim.
55:55
for her through the internet and they will be delivered uh they won't deliver on sunday
369
3355430
6859
internet ve teslim edilecekler uh pazar günü teslim etmeyecekler
56:02
so they will deliver them on saturday and there's some chocolates in there as well because
370
3362289
4731
yani cumartesi teslim edecekler ve orada da biraz çikolata var çünkü
56:07
of course we still can't visit our families i'm not in the bubble of my mother so my sister
371
3367020
8980
tabii ki hala ailelerimizi ziyaret edemiyoruz annemin balonunda değilim yani kız kardeşim
56:16
is because she lives nearby but i can't visit so i've ordered her some flowers online with
372
3376000
6309
yakınlarda yaşadığı için ama ziyaret edemiyorum bu yüzden ona internetten
56:22
a box of italian chocolate now i don't know what those are like it didn't say but uh all
373
3382309
7510
bir kutu İtalyan çikolatasıyla çiçek sipariş ettim şimdi bunların nasıl olduğunu bilmiyorum söylemedi ama tek
56:29
i do know is there's alcohol in some of them i'm jealous i know i can't wait i am a little
374
3389819
5990
bildiğim bazılarında alkol var mı kıskandım biliyorum sabırsızlanıyorum
56:35
bit jealous i'm going to be honest with you i feel jealous i wish i was a mother i really
375
3395809
5871
biraz kıskanıyorum sana karşı dürüst olacağım kıskanıyorum keşke anne olsaydım gerçekten
56:41
do well some people do do refer to me as a mother but i think that is a different context
376
3401680
6040
iyiyim bazı insanlar yapar beni bir anne olarak adlandırın ama karıma göre bu farklı bir bağlam olduğunu düşünüyorum
56:47
according to my wife daffodils are different from narcissus uh oh i'm not sure about that
377
3407720
8530
nergisler nergislerden farklıdır uh oh bundan emin değilim
56:56
i think it might be the same group yes similar flowers have to look that one up mr duncan
378
3416250
6589
aynı grup olabilir evet benzer çiçekler buna bakmak zorunda bayım duncan
57:02
i did talk about this in my spring lesson and there are many varieties many different
379
3422839
4901
bahar dersimde bundan bahsetmiştim ve birçok çeşidi var birçok farklı
57:07
types many different colours as well some there are white daffodils there are yellow
380
3427740
6050
türü birçok farklı rengin yanı sıra bazı beyaz nergisler var sarı
57:13
daffodils there are even dark red daffodils and sometimes you can have them of different
381
3433790
6750
nergisler var hatta koyu kırmızı nergisler var ve bazen onları farklı
57:20
colours so maybe part of the daffodil flower is one colour and then the other part is another
382
3440540
6309
renklerde de alabilirsin yani belki bir parça nergis çiçeğinin bir rengi ve diğer kısmı başka bir
57:26
colour so so yes there are many different varieties of daffodil gustavo's in argentina
383
3446849
7450
renktir yani evet arjantin'de pek çok farklı nergis gustavo çeşidi var bu yüzden
57:34
so hello to you too it's lovely it's lovely to know where you all are yes around the country
384
3454299
5371
size de merhaba çok güzel hepinizin nerede olduğunuzu bilmek güzel evet evet ülkenin dört bir yanında
57:39
around the world well we are going to look at those flanks of the world soon we are coming
385
3459670
5050
dünyanın dört bir yanında pekala dünyanın o kanatlarına bakacağız birazdan
57:44
up to three o'clock pedro belmont if you are watching we have flags of the world coming
386
3464720
5339
saat üçe doğru geliyoruz pedro belmont eğer izliyorsanız dünyanın bayrakları geliyor geliyor
57:50
seen pedro today coming up in two minutes beatrice liked your lesson it reminded her
387
3470059
4841
petro bugün iki dakika sonra geliyor beatrice dersinizi beğendi ona hatırlattı
57:54
that you both like cheese yes definitely and steve has some big news coming he misses big
388
3474900
8250
ikinizin de peyniri sevdiğini evet kesinlikle ve steve'in büyük haberleri var büyük haberleri özlüyor
58:03
news mr steve has received a letter through the post he's not going to show that because
389
3483150
7020
bay steve posta yoluyla bir mektup aldı bunu göstermeyecek çünkü bu
58:10
it's private you see but he has some news he received a notification yes that sounds
390
3490170
8980
özel çünkü görüyorsunuz ama bazı haberleri var bir bildirim aldı evet öyle geliyor
58:19
very important steve you you've received a notification you have been notified about
391
3499150
6600
çok önemli steve sana bir bildirim geldi bir şey hakkında bilgilendirildin acaba
58:25
something i wonder what it could be i have been asked no don't say yet don't say i wasn't
392
3505750
5990
ne olabilir diye soruldu hayır söyleme henüz
58:31
going to say it yes i was going to give a clue mr duncan a clue okay a few people have
393
3511740
5220
söyleme söylemeyecektim evet verecektim bir ipucu bay duncan bir ipucu tamam belarusya da
58:36
been talking about this on the live chat including belarusia is that the clue uh well people
394
3516960
8750
dahil olmak üzere canlı sohbette birkaç kişi bundan bahsediyordu, ipucu şu ki insanlar
58:45
are talking about a lot of things so it might be difficult to guess santorino is talking
395
3525710
6440
pek çok şeyden bahsediyor, bu yüzden santorino'nun mimoza keki hakkında konuştuğunu tahmin etmek zor olabilir
58:52
about mimosa cake i've heard of that mimosa mimosa what's that is it a plant i'm sure
396
3532150
8969
i' o mimoza mimozayı duydum o bir bitki mi o bir
59:01
there's a plant called mimosa okay perhaps louis's wife could tell us that the botanical
397
3541119
6571
bitki eminim mimoza diye bir bitki vardır tamam belki louis'in eşi bize söyleyebilir
59:07
expert you know paris can i just say as soon as lockdown is finished as soon as the aeroplanes
398
3547690
6570
59:14
are flying around in the sky i am going to get a ticket not not first class i can't afford
399
3554260
7980
gökyüzünde uçuyorlar birinci sınıf olmayan bir bilet alacağım buna gücüm yetmez
59:22
that but i'm going to maybe i will smuggle myself onto the plane inside a suitcase or
400
3562240
6740
ama gideceğim belki uçağa kendimi bir bavulun içinde ya da
59:28
something like that but i am going to see you lewis and your wife because i have to
401
3568980
6569
onun gibi bir şeyin içinde kaçırırım ama göreceğim siz lewis ve eşiniz çünkü
59:35
be honest i am intrigued very intrigued by your wife's cooking we saw we saw the pizza
402
3575549
7861
dürüst olmam gerekirse karınızın yemeklerini çok merak ediyorum ilgimi çekti
59:43
the other week very nice and now we have another type of cake another another type of food
403
3583410
7359
geçen hafta pizzayı gördük çok güzel ve şimdi başka bir pasta çeşidimiz daha var başka bir yemek türü
59:50
that i would love to try steve guess what can i just say one thing intelligent uh says
404
3590769
6590
denemek isterim steve tahmin et ne söyleyebilirim sadece bir şey söyleyebilirim akıllı uh diyor
59:57
what do you call those little flowers i think you mean that strike through the snow in a
405
3597359
4861
o küçük çiçeklere ne diyorsun sanırım bir ormandaki karın içinden geçenleri kastediyorsun
60:02
forest i think you're probably talking about snow drops are they white uh we might have
406
3602220
7359
sanırım muhtemelen kar damlalarından bahsediyorsun onlar beyaz mı uh
60:09
a picture of snow drops yes we might we might not but now mr duncan now it's three o'clock
407
3609579
7581
bir resmimiz olabilir kar damlaları evet olmayabiliriz ama şimdi bay duncan şimdi saat üç
60:17
and yes for all those who are fans of flags here are those lovely colourful flapping flags
408
3617160
11740
ve evet bayrak hayranı olan herkes için işte dünyanın o güzel rengarenk dalgalanan bayrakları
60:28
of the world
409
3628900
152760
63:01
i hope you enjoyed those flags of the world yes although zershid thinks there's one missing
410
3781660
8109
Zershid, Özbekistan'dan bir kişinin kayıp olduğunu düşünüyor, bu
63:09
from uzbekistan so we'll have to look into that i'm going to have to you know you know
411
3789769
6741
yüzden bunu araştırmamız gerekecek, bilmelisiniz ki
63:16
what it would be very difficult can i just say how difficult it would be to to find your
412
3796510
8849
bunun çok zor olacağını biliyorsunuz, sadece bayrağınızı bulmanın ne kadar zor olacağını söyleyebilir miyim?
63:25
flag and also put it into the video but i might try i will have a look just to make
413
3805359
5250
videoya giriyor ama deneyebilirim emin olmak için bir göz atacağım
63:30
sure i need to check and verify to make sure that i haven't missed uzbekistan out of the
414
3810609
7651
Özbekistan'ı
63:38
flags of the world if i have i will try to put that right and if anybody else thinks
415
3818260
5440
dünya bayraklarından kaçırmadığımdan emin olmak için kontrol etmem ve doğrulamam gerekiyor eğer varsa bunu düzeltmeye çalışacağım ve
63:43
their flag is missing please let us know because you know it's an ongoing work of art i would
416
3823700
7330
bayrağının eksik olduğunu düşünen başka biri varsa lütfen bize bildirin çünkü bunun devam eden bir sanat eseri olduğunu biliyorsunuz
63:51
say i was mr duncan's flags of the world i think i tried i tried to include all of them
417
3831030
6009
ben Mr Duncan'ın dünya bayraklarıydım sanırım hepsini dahil etmeye çalıştım
63:57
but but you know sometimes you just forget or you you don't actually recall every single
418
3837039
6851
ama bilirsiniz bazen siz unut gitsin yoksa
64:03
flag that exists in the world but i tried at least i tried steve would you like to see
419
3843890
7020
dünyada var olan her bir bayrağı hatırlamıyorsun ama en azından denedim steve ilk
64:10
a photograph of me in china on on one of my first days have i already seen it well you've
420
3850910
9240
günlerimden birinde çin'de bir fotoğrafımı görmek ister misin zaten iyi görmüş müydüm
64:20
already seen it yes i think you've seen it well go on then here we go so there i am sitting
421
3860150
6500
zaten gördünüz evet bence gayet iyi gördünüz devam edin o zaman işte başlıyoruz orada
64:26
in my in my little chair and this is this is just a couple of days after i arrived who
422
3866650
6719
küçük sandalyemde oturuyorum ve bu ben geldikten sadece birkaç gün sonra kim bunu
64:33
is that did you say that it's me can you believe it 18 years ago your adam's apple is very
423
3873369
6831
yaptın benim deyin inanabiliyor musunuz 18 yıl önce adem elmanız çok
64:40
prominent okay that's good uh that adam's apple that's that that's the that's the most
424
3880200
6210
belirgin tamam bu iyi uh o adem elması işte bu kadar
64:46
you can actually take from that photograph is my adam's apple anyway so one of the things
425
3886410
5990
o fotoğraftan en fazla bu kadar alabilirsin zaten benim adem elmam yani o şeylerden biri taşındığım
64:52
that is interesting about the area in which i moved to is well we often think of chinese
426
3892400
6219
bölge hakkında ilginç olan şey, genellikle Çin
64:58
ghost towns as being something that came around in the late 2000s but in fact there were chinese
427
3898619
8000
hayalet kasabalarının 2000'lerin sonunda ortaya çıkan bir şey olduğunu düşünüyoruz ama aslında
65:06
ghost towns before then in fact the place where i was living was one of them so you
428
3906619
6561
ondan önce de Çin hayalet kasabaları vardı, aslında yaşadığım yer onlardan biriydi. yani
65:13
can see here lots of new buildings but these buildings were all empty there was a whole
429
3913180
7079
burada bir sürü yeni bina görebilirsiniz ama bu binaların hepsi boştu orada
65:20
area of brand new buildings but they were all empty and they stood empty for around
430
3920259
7050
yepyeni binaların olduğu koca bir alan vardı ama hepsi boştu ve
65:27
two years before anyone started moving into them so it is interesting to note that those
431
3927309
7071
kimse onlara taşınmaya başlayana kadar yaklaşık iki yıl boş durdular, bu yüzden not etmek ilginç
65:34
ghost cities that people sometimes talk about and we often think of it as something that
432
3934380
6129
insanların bazen hakkında konuştukları ve biz bunu genellikle
65:40
happened after china became more developed or more open and more prosperous but in fact
433
3940509
9211
Çin'in daha gelişmiş veya daha açık ve daha müreffeh hale gelmesinden sonra olan bir şey olarak düşündüğümüz hayalet şehirler ama aslında
65:49
they did exist as far back as the early 2000s there were so-called ghost cities and there
434
3949720
10620
2000'lerin başlarında sözde hayalet şehirler vardı ve
66:00
is another photograph so the area in which i lived there were lots of lovely new buildings
435
3960340
6469
başka bir fotoğraf var, yani yaşadığım bölgede bir sürü güzel yeni bina vardı
66:06
however there was there was no one living in them and they were they were referred to
436
3966809
7460
ama içlerinde yaşayan kimse yoktu ve
66:14
as ghost towns or ghost cities well uh we should have bought a load off of mr duncan
437
3974269
8701
hayalet kasabalar veya hayalet şehirler olarak anılıyordu, ah, bir sürü satın almalıydık. Bay Duncan'dan
66:22
we'd have probably made a handsome profit i don't know by now well unfortunately we've
438
3982970
6330
muhtemelen güzel bir kar elde ederdik, şimdiye kadar bilmiyorum maalesef
66:29
been allowed to no we can't foreigners are not allowed to buy property in china well
439
3989300
7719
izin verildi hayır yapamayız yabancıların Çin'de mülk satın almasına izin verilmiyor peki
66:37
did you know that so you probably didn't but now you do maybe we should have found a proxy
440
3997019
4740
bunu biliyor muydunuz, muhtemelen bilmiyordunuz 't ama şimdi yaparsın belki bir vekil bulmalıydık
66:41
yes well you normally do it to buy them for us yes you normally do it through a chinese
441
4001759
4121
evet normalde bunu bizim için satın almak için yaparsın evet normalde bunu bir Çinli şirket aracılığıyla yaparsın Çinli bir
66:45
company you have to go to a chinese company say i want to buy the property they will manage
442
4005880
5090
şirkete gitmelisin Çinli bir şirkete gitmelisin ben mülkü satın almak istiyorum derler onlar alacaklar
66:50
the property and take a load of money off you and that's how it works but you can't
443
4010970
4420
mülkü yönetin ve üzerinizden bir sürü para alın ve bu böyle çalışır, ancak bir yabancıysanız
66:55
just privately buy property in china if you are a foreigner do you miss china says mosin
444
4015390
6429
Çin'de özel olarak mülk satın alamazsınız, çin'i özlüyor musunuz mosin diyor, özlüyor muyum,
67:01
do i miss it yes i do of course yes it was a big part of my life and i suppose you might
445
4021819
7371
özlüyor muyum, evet, tabii ki evet, öyleydi hayatımın büyük bir parçası ve sanırım
67:09
say that it led to what i'm doing now would you like to see a photograph of me in the
446
4029190
5120
şu anda yaptığım şeye yol açtığını söyleyebilirsiniz sınıfta benim bir fotoğrafımı görmek ister misiniz
67:14
classroom mr steve go on look at that so there i am in front of the blackboard and for those
447
4034310
7910
Bay Steve devam edin şuna bakın karatahtanın önündeyim ve
67:22
who don't know what that means on the board that is actually my name that is what my name
448
4042220
6030
tahtada bunun ne anlama geldiğini bilmeyenler için aslında benim adım bu benim adımın
67:28
looks like in chinese deng ken denken so that is actually my name yes have you still that's
449
4048250
8960
Çince deng ken denken'deki karşılığı yani aslında benim adım evet evet hala
67:37
a nice white top you're wearing mr duncan okay uh yes i bet you had all the girls after
450
4057210
6560
giydiğiniz güzel beyaz bir üst var mı Bay Duncan tamam ah evet bahse girerim ki Çin'de tüm kızlar
67:43
you there in china mr duncan wearing that uh uh that tight white top not only the girls
451
4063770
8390
peşinizdedir Bay Duncan o dar beyaz bluzu giyiyor sadece kızlar değil
67:52
not only the girls we won't go into that and here's another one this is my first ever lesson
452
4072160
5270
sadece kızlar değil buna girmeyeceğiz ve işte bir tane daha bu benim ilkim hiç ders
67:57
here i am teaching my first ever lesson and can i just say i was so nervous i was petrified
453
4077430
8439
burada ilk dersimi veriyorum ve şunu söyleyebilir miyim çok gergindim taşlaşmıştım
68:05
i was so scared in fact you can see how nervous i was because i've written everything in giant
454
4085869
7960
çok korkmuştum aslında ne kadar gergin olduğumu görebilirsiniz çünkü tahtaya her şeyi dev büyük
68:13
capital letters on the board because i felt so nervous i was so scared that that maybe
455
4093829
6970
harflerle yazdım çünkü ben O kadar gergin hissettim ki belki yazımı okuyamayacaklar diye çok korktum bu
68:20
that they wouldn't be able to read my writing so i made the writing on the board really
456
4100799
7051
yüzden tahtadaki yazıyı gerçekten
68:27
big and one of the students put their hand up and they said mr duncan you don't have
457
4107850
5429
büyük yaptım ve öğrencilerden biri elini kaldırdı ve Bay Duncan sizde yok dediler.
68:33
to make the writing so big we can read it and then everyone laughed and i did feel a
458
4113279
6040
Yazıyı okuyabileceğimiz kadar büyük yapmak için ve sonra herkes güldü ve ben
68:39
little bit just a little bit embarrassed what does that say above the blackboard do you
459
4119319
6270
biraz utandım, tahtanın üzerinde ne yazıyor biliyor musunuz, tam olarak
68:45
know what that says i'm not quite sure but quite often there are there are mottos or
460
4125589
6871
emin değilim ama oldukça sık
68:52
things to encourage students with their studies or to give them some sort of motivation here's
461
4132460
7740
öğrencileri derslerinde teşvik edecek veya onlara bir tür motivasyon verecek sloganlar veya şeyler var işte bir tane
69:00
another one and there i am talking to one of my students and and the young girl looks
462
4140200
6389
daha ve işte öğrencilerimden biriyle konuşuyorum ve genç kız da
69:06
as embarrassed as me i think we were both a little bit awkward because this this was
463
4146589
5841
benim kadar utanmış görünüyor sanırım ikimiz de biraz utanmıştık garip çünkü bu
69:12
my first ever class that i was giving wow way back in 2003 who took that photograph
464
4152430
5860
benim ilk dersimdi vay vay 2003'te verdiğim ilk dersti o fotoğrafı kim çekti o
69:18
he was one of the teachers in fact it was my personal assistant okay i also had my own
465
4158290
5780
öğretmenlerden biriydi aslında o benim kişisel asistanımdı tamam benim de kendi
69:24
driver isn't that nice so that you were safe i was safe even though i did not like living
466
4164070
7350
şoförüm vardı o kadar iyi değil mi yani sen Güvendeydim Okulda ilk çalışmaya başladığımda okulda yaşamaktan hoşlanmasam da güvendeydim
69:31
in the school when i first started working at the school i did not like living in the
467
4171420
7649
Okulda yaşamaktan hoşlanmıyordum
69:39
school because it was always very noisy so i eventually i did move out of the school
468
4179069
7040
çünkü her zaman çok gürültülüydü bu yüzden sonunda okuldan
69:46
i i got my own little apartment and lived away from the school and that's where i visited
469
4186109
5541
taşındım küçük bir dairem var ve okuldan uzakta yaşıyordum ve orası
69:51
you yes you actually came to see me eventually in 2006 steve actually came all the way to
470
4191650
6520
seni ziyaret ettiğim yerdi evet aslında beni görmeye geldin sonunda 2006'da steve aslında ta ta
69:58
china to visit me there so so yes it's pretty good and and yes i did enjoy my time in china
471
4198170
7060
Çin'e gelip beni orada ziyaret etti bu yüzden evet oldukça iyi ve evet eğlendim Çin'de geçirdiğim zaman
70:05
it was a great experience and you might say that it changed my life quite a lot here's
472
4205230
7540
harika bir deneyimdi ve hayatımı oldukça değiştirdiğini söyleyebilirsin işte
70:12
another photograph a couple of more and there i am in beijing outside one of the many many
473
4212770
9940
başka bir fotoğraf birkaç tane daha ve işte pekin'deyim birçok mcdonald's'tan birinin dışında
70:22
mcdonald's there are many american fast food chains there was kfc mcdonald's you would
474
4222710
10281
birçok amerikan fast food zinciri var kfc vardı mcdonald's
70:32
often find them all over the place there was actually a mcdonald's in tiananmen square
475
4232991
6039
onları genellikle her yerde bulurdunuz, aslında tiananmen meydanında da bir mcdonald's vardı, bu
70:39
as well so i did i did see one in tiananmen square talking of which there i am in tiananmen
476
4239030
8740
yüzden tiananmen meydanında bir tane gördüm, bundan söz ederken
70:47
square in front of the famous forbidden city so behind those walls is a place called the
477
4247770
7510
ünlü yasak şehrin önündeki tiananmen meydanındayım, yani o duvarların arkasında burası yasak şehir denen bir yer
70:55
forbidden city although it's not so forbidden nowadays because because the tourists can
478
4255280
6040
ama günümüzde o kadar yasak değil çünkü turistler
71:01
go in there and walk around what was the average age of your students as uh alexandra the average
479
4261320
6700
oraya girip gezebiliyor öğrencilerinizin yaş ortalaması ne kadardı, uh alexandra
71:08
age well i taught from around the age of 17 to 19. and 20. so they they normally started
480
4268020
10250
17 ila 19 yaşları arasında öğrettiğim ortalama yaş . ve 20. yani normalde
71:18
around the age of 17. we also had some younger as well but that was the average age around
481
4278270
7070
17 yaşında başladılar. Bizim de daha gençlerimiz vardı ama bu ortalama yaş
71:25
17. mostly girls as well so i would say 85 of the students in my school were actually
482
4285340
8600
17 civarındaydı. Çoğu kızdı yani okulumdaki öğrencilerin 85'i aslında
71:33
girls and how long are you were you there so says jorday or silver just over four years
483
4293940
6620
kızdı ve nasıl jorday veya silver diyor ki dört yıldan biraz fazla bir süre
71:40
i was in china i worked there and lived there as well and also i went on one or two trips
484
4300560
7870
Çin'deydim orada çalıştım ve orada yaşadım ve ayrıca bir veya iki geziye gittim
71:48
the school would always take me somewhere and here i am with my two beautiful brides
485
4308430
6500
okul beni her zaman bir yere götürürdü ve işte buradayım iki arkadaşımla güzel gelinler
71:54
look at that i bet you didn't know that steve i actually got married i went to the mongolian
486
4314930
6230
bakın buna bahse girerim steve'in gerçekten evli olduğumu bilmiyordunuz moğol
72:01
grasslands and i actually got married to these beautiful young ladies so maybe you have got
487
4321160
5950
otlaklarına gittim ve aslında bu güzel genç bayanlarla evlendim bu yüzden belki
72:07
children yes maybe i have you see what would they look like do you think i don't know they'd
488
4327110
6270
çocuklarınız olur evet belki bende var bakarsınız nasıl görünürlerdi
72:13
be very tall okay then uh so they're you know very tall wouldn't they be yes they are probably
489
4333380
7430
çok uzun olacaklarını bilmediğimi mi sanıyorsun, tamam o zaman uh, yani biliyorsun çok uzun olmazlar mıydı evet muhtemelen
72:20
basketball players now yes but there i am in the mongolian grasslands and i don't know
490
4340810
6780
şimdi basketbolcular evet ama işte ben moğol otlaklarındayım ve yapmıyorum
72:27
why but whenever my school took me on any trips they would always make me wear clothing
491
4347590
6500
Nedenini bilmiyorum ama okulum beni ne zaman bir geziye çıkarsa, bana her zaman
72:34
traditional clothing and quite often they would make me sit on a large animal for example
492
4354090
7640
geleneksel kıyafetler giydirirlerdi ve çoğu zaman beni büyük bir hayvanın üzerine, örneğin
72:41
on a camel here i am dressed as as a chinese emperor and and also riding on the back of
493
4361730
7990
bir devenin üzerine oturturlardı, burada bir Çin imparatoru gibi giyindim ve ve ayrıca
72:49
a camel and that that is the only photograph of me in existence sitting on the back of
494
4369720
8210
bir devenin sırtına biniyordum ve bu benim
72:57
a camel that's very funny that hat it it almost looks sort of uh mexican or sort of spanish
495
4377930
8650
bir devenin sırtında otururken çekilmiş tek fotoğrafım bu çok komik, şapka neredeyse bir tür meksika ya da bir tür ispanyolca görünüyor
73:06
yes it's a traditional chinese hat often wore by by emperors no emperors male that's male
496
4386580
8890
evet genellikle geleneksel bir çin şapkası imparatorlar tarafından giyildi imparator yok erkek bu erkek
73:15
that's male clothing how dare you and i suppose we can't talk about china without mentioning
497
4395470
8880
bu erkek kıyafeti nasıl cüret edersin ve sanırım yiyeceklerden bahsetmeden Çin hakkında konuşamayız bu yüzden
73:24
food
498
4404350
4290
73:28
so i was in china when sars broke out okay so that's interesting i was actually there
499
4408640
8730
sars patlak verdiğinde Çin'deydim tamam yani bu ilginç aslında
73:37
when when sars was detected and then suddenly everybody went into lockdown in china so what's
500
4417370
6190
sars tespit edildiğinde oradaydım ve sonra aniden Çin'de herkes tecrit altına girdi, o zaman
73:43
that picture then who's that that is me with one of my students who later became a teacher
501
4423560
6340
bu resim nedir, o zaman o kim ben daha sonra öğretmen olan öğrencilerimden biriyle yani o okuldan
73:49
so he actually became a teacher after he left the school and we were very good friends he
502
4429900
5580
ayrıldıktan sonra aslında öğretmen oldu ve biz çok iyi arkadaştık o
73:55
was actually going out with the the the president of our school's daughter oh right at the time
503
4435480
9750
aslında gidiyordu okulumuzun kızının rektörüyle çıktı oh tam o sırada
74:05
so that was interesting yes so he was actually dating the the president of our school's daughter
504
4445230
7180
bu ilginçti evet bu yüzden aslında okulumuzun başkanıyla çıkıyordu kızının
74:12
did that help him in his career do you think not really but the interesting thing you can
505
4452410
6180
ona kariyerinde yardımcı olduğunu düşünüyor musun gerçekten değil ama ilginç bir şey yapabilirsin
74:18
see we are wearing masks because this was when sars broke out in china many parts of
506
4458590
7430
bakın maske takıyoruz çünkü bu, Çin'de sars patlak verdiği zamandı Çin'in birçok bölgesi
74:26
china went into lockdown sars kovid one i think it's called isn't it yes so this is
507
4466020
6350
sars kovid bir olarak anıldı sanırım buna evet değil mi yani bu
74:32
the first coronavirus outbreak way back in 2003 and yes i was in china at the time in
508
4472370
9770
2003'te ilk koronavirüs salgını çok önceydi ve evet ben Çin'deydim o zamanlar
74:42
fact i was virtually the only westerner left in the city where i was staying because everyone
509
4482140
7790
aslında kaldığım şehirde neredeyse tek batılı ben kalmıştım çünkü herkes
74:49
left yes that i remember that i was quite frightened because you were there during that
510
4489930
4570
gitti evet, hatırlıyorum ki oldukça korkmuştum çünkü o salgın sırasında oradaydınız
74:54
uh that that outbreak but thankfully uh that was quite well contained by the authorities
511
4494500
8140
ama şükürler olsun ki bu oldukça iyi kontrol altına alındı. yetkililer
75:02
there wasn't it yes uh sars and it turned out that it was uh quite deadly but didn't
512
4502640
6460
orada değildi evet uh sars ve oldukça ölümcül olduğu ortaya çıktı, ancak
75:09
really spread very well that's between people well the worst affected area was hong kong
513
4509100
5780
gerçekten çok iyi yayılmadı, bu insanlar arasında en kötü etkilenen bölge Hong Kong'du,
75:14
which is where it originated so it did slowly spread but yes yes a lot of parts of china
514
4514880
6510
ortaya çıktığı yer bu yüzden yavaş yayıldı ama evet evet Çin'in pek çok bölgesi
75:21
went into lockdown all of the foreign teachers and workers that they all evacuated china
515
4521390
8840
tecrit altına alındı, tüm yabancı öğretmenler ve işçiler Çin'i tahliye ettiler,
75:30
they they all got on the first plane out of china and they all disappeared and and i was
516
4530230
6770
hepsi Çin'den ilk uçağa bindiler ve hepsi ortadan kayboldu ve ve
75:37
virtually the only westerner left in the city where i was staying it's true i'm not joking
517
4537000
10520
neredeyse şehirde kalan tek batılı bendim. nerede kaldığım doğru şaka yapmıyorum
75:47
i was very worried at the time because how long were you you had to stay in the school
518
4547520
6520
o zamanlar çok endişelenmiştim çünkü ne kadar süre okulda kalmak zorundaydın
75:54
for how long in the school grounds i'm going to be honest we didn't have to stay in the
519
4554040
5060
ne kadar süre okul bahçesinde kalmak zorunda değildin dürüst olacağım
75:59
school even though many people were supposed to stay in one place but yes you are right
520
4559100
5080
birçok insanın bir yerde kalması gerekmesine rağmen okulda kal ama evet haklısın
76:04
steve the schools did close down so all the schools closed many of the restaurants closed
521
4564180
7450
steve okullar kapandı bu yüzden bütün okullar kapandı restoranların çoğu kapandı
76:11
does this sound familiar by the way it sounds very familiar you've gone through one lockdown
522
4571630
4190
bu kulağa tanıdık geliyor mu çok tanıdık geliyor zaten bir tecritten geçtim,
76:15
already i've lived through this already and what year was that mr duncan 2003 2003 sars
523
4575820
6780
bunu zaten yaşadım ve o bay duncan 2003 2003 sars hangi yıldı,
76:22
covered one i think it was called wasn't it well it wasn't called one then just just but
524
4582600
6270
sanırım buna iyi değil miydi, bir denilmemişti o zaman sadece ama
76:28
it was it was very closely related to the virus that's causing the current pandemic
525
4588870
5900
çok yakındı şu anki pandemiye neden olan virüsle ilgili
76:34
it's amazing uh it was it was a corona virus um so very interesting and there have been
526
4594770
7710
bu harika uh bu bir korona virüsüydü um çok ilginç ve
76:42
other outbreaks haven't that there's one there was another one was it mers was it called
527
4602480
5220
başka salgınlar oldu değil mi bir tane daha vardı bir tane daha vardı mers miydi adı
76:47
covid mers i think not sure there's been another one since then uh but of course because a
528
4607700
5530
covid mers miydi bence değil tabi ki o zamandan beri bir tane daha oldu ama tabii ki
76:53
lot of countries like china have had experience in dealing with these types of infections
529
4613230
7000
Çin gibi birçok ülke bu tür enfeksiyonlarla başa çıkma konusunda deneyime sahip olduğundan
77:00
they've done very well it containing it this time listen this is interesting actually steve
530
4620230
5200
bu sefer onu kontrol altına almakta çok başarılı oldular dinle bu ilginç aslında steve
77:05
because a lot of people aren't mentioning the fact that china has a lot of experience
531
4625430
5710
çünkü birçok insan Çin'in geçmişte bu tür salgınlarla başa çıkma konusunda çok fazla deneyime sahip olduğu gerçeğinden bahsetmiyoruz ki
77:11
in the past with dealing with these sorts of outbreaks which is one of the reasons why
532
4631140
4860
bu, bununla bu
77:16
they they dealt with it so well because that's what happened in 2003 the same thing happened
533
4636000
7540
kadar iyi başa çıkmalarının nedenlerinden biri çünkü 2003'te olan buydu, aynı şey oldu,
77:23
exactly everything went into lockdown no one could travel the buses stopped running restaurants
534
4643540
8770
her şey yolunda gitti. Karantinaya kimse seyahat edemezdi otobüsler çalışan restoranları
77:32
closed so the same thing happened in 2003 as what happened in 2020 because it wasn't
535
4652310
9670
durdurdu bu yüzden 2020'de olanla aynı şey 2003'te de oldu çünkü o
77:41
as infectious it didn't spread very easily from person to person it was very easy to
536
4661980
4520
kadar bulaşıcı değildi insandan insana çok kolay yayılmadı kontrol altına almak çok kolaydı
77:46
contain it and stop it yes whereas of course that's not what we've had this time i always
537
4666500
4680
ve kes şunu evet, oysa tabii ki bu sefer yaşadığımız şey bu değil, her zaman bunun insanların bahsetmediği
77:51
think that's a little bit more of the story that people don't talk about though the fact
538
4671180
3630
bir hikaye olduğunu düşünüyorum, ancak
77:54
that china has has experienced this already and many other um countries nearby as well
539
4674810
7960
Çin'in bunu zaten deneyimlemiş olması ve yakınlardaki diğer birçok ülke pekala,
78:02
i think um taiwan's also experienced at singapore so they've all got experience at handling
540
4682770
6500
tayvan'ın singapur'da da deneyimli olduğunu düşünüyorum, bu yüzden hepsinin geçmişte
78:09
these types of in infections that have happened in the past you might even say recent past
541
4689270
6460
meydana gelen bu tür enfeksiyonlarla başa çıkma konusunda deneyimi var, hatta yakın geçmişte
78:15
you might even say because of the way china is actually ruled and governed that it's easier
542
4695730
7970
diyebilirsiniz, hatta çin'in gerçekte yönetilme ve yönetilme şekli nedeniyle bile diyebilirsiniz.
78:23
to get people to do things like stay at home and not break the rules valeria says how long
543
4703700
7090
insanlara evde kalmak ve kuralları çiğnememek gibi şeyler yaptırmak daha kolay valeria, kilitlenmenin ne kadar sürdüğünü söylüyor,
78:30
was the lockdown the lockdown lasted for over two months two months so i arrived in china
544
4710790
8120
kilitlenme iki aydan fazla sürdü, bu yüzden Çin'e geldim,
78:38
i started working for about two weeks and then sars came along and then they said i'm
545
4718910
6410
yaklaşık iki hafta çalışmaya başladım ve sonra sars geldi sonra
78:45
sorry we're going to have to close the school so the school stayed closed for two two months
546
4725320
8630
özür dilerim okulu kapatmak zorunda kalacağız dediler ve okul iki iki ay kapalı kaldı
78:53
and they and so i stayed there i had nothing to do i had no work and my school carried
547
4733950
7310
ve onlar ve ben orada kaldım yapacak hiçbir şeyim yoktu işim yoktu ve okulum
79:01
on paying me my full salary this is this is incredible so two months later i start back
548
4741260
8860
bana ödeme yapmaya devam etti tam maaşım bu inanılmaz bu yüzden iki ay sonra işe geri dönüyorum
79:10
to work the school reopens and then about three weeks later we have our big holiday
549
4750120
7720
okul açılıyor ve yaklaşık üç hafta sonra yaz boyunca büyük tatilimiz var bu
79:17
during the summer so we have two months off for summer so i during my first year in china
550
4757840
9620
yüzden yaz için iki ay tatilimiz var yani çin'deki ilk yılım
79:27
i only worked about i don't know maybe a month two months in total in total so no wonder
551
4767460
8220
sadece yaklaşık olarak çalıştım, bilmiyorum belki toplamda bir ay iki ay, bu yüzden
79:35
you've handled this lockdown very well because you've already been through one when you were
552
4775680
5011
bu kilitlenmeyi çok iyi halletmiş olmana şaşmamalı çünkü Çin'deyken zaten bir tane atlattın,
79:40
in china it is it is amazing how little about that my first year in china i didn't do much
553
4780691
5499
bu kadar az şey şaşırtıcı Çin'deki ilk yılım pek çalışmıyordum,
79:46
work i wasn't teaching much however when the school did reopen they made me work very hard
554
4786190
9790
pek ders vermiyordum ama okul açılınca beni çok çalıştırdılar
79:55
i could tell you now what did you do says uh valentina well of course in those days
555
4795980
5960
şimdi sana ne yaptığını söyleyebilirim ah valentina diyor tabii ki o günlerde
80:01
we didn't have sort of facetime or or being able to video call somebody on on the internet
556
4801940
7100
biz Facetime yoktu ya da internette biriyle görüntülü arama
80:09
you couldn't do that then yes it's easy to forget how basic the internet was in 2003
557
4809040
8080
yapamıyordunuz, o zaman evet, internetin 2003'te ne kadar basit olduğunu unutmak kolaydı
80:17
and i showed the picture earlier of my phone that i that i was taking pictures on when
558
4817120
5670
ve daha önce telefonumun resmini gösterdim ki ben o
80:22
i first arrived so have a look so there it is my old nokia and that was the first phone
559
4822790
5820
ilk geldiğimde fotoğraf çekiyordum, o yüzden bir bakın, bu benim eski nokia'm ve bu
80:28
to actually have a camera a high quality camera built in so that gives you an idea so in 2003
560
4828610
8020
gerçekten bir kameraya sahip ilk telefondu, dahili yüksek kaliteli bir kamera, bu size bir fikir verir, yani 2003'te
80:36
that camera that is in my hand the phone in my hand in that photograph was actually the
561
4836630
6530
o kamera elimde o fotoğraftaki elimdeki telefon aslında
80:43
highest quality photograph that you could take on a mobile phone in 2003. yes so we
562
4843160
8960
2003 yılında bir cep telefonuyla çekilebilecek en kaliteli fotoğraftı.
80:52
could we couldn't communicate could we i think i've called you it was even difficult to phone
563
4852120
3960
80:56
you because we did home lines weren't very relevant we had email emails we kept in touch
564
4856080
5950
sizi aramak için ev hatlarımız pek alakalı değildi, e-postalarımız vardı,
81:02
with each other with email yeah and of course you could send photographs as well so that's
565
4862030
5390
birbirimizle e-posta ile iletişim halindeydik evet ve tabii ki fotoğraf da gönderebilirsiniz, bu yüzden
81:07
that's fine but it's it's very easy to forget just how how basic the internet was even in
566
4867420
6390
sorun değil ama nasıl olduğunu unutmak çok kolay temel internet
81:13
2003
567
4873810
3080
2003'teydi
81:16
and it was it didn't it didn't spread uh it was easy to contain because it wasn't a virus
568
4876890
7040
ve öyleydi değil miydi yayılmadı ah kontrol altına alınması kolaydı çünkü
81:23
that was particularly easy to spread from person to person it wasn't anywhere near as
569
4883930
5590
insandan insana bulaşması özellikle kolay olan bir virüs değildi o kadar
81:29
infectious as the current uh version of it so uh if you get an infect if you get an outbreak
570
4889520
9580
bulaşıcı değildi şu anki versiyonu gibi, yani bir enfeksiyon kaparsanız, bir salgın alırsanız,
81:39
it's very easy to uh to contain it and to trace the people that had it and then contain
571
4899100
7810
onu kontrol altına almak ve buna sahip olan insanları izlemek ve sonra
81:46
it in that way whereas if it's spreading as rapidly as this one does it's very difficult
572
4906910
4500
bu şekilde kontrol altına almak çok kolaydır, oysa bu kadar hızlı yayılıyorsa nezle veya gripte
81:51
to contain a virus like that just as it is with a cold or flu um i mean um what's that
573
4911410
8130
olduğu gibi böyle bir virüsü kontrol altına almak çok mu zor?
81:59
that nasty virus ebola oh ebola ebola virus in a lot of african countries is another example
574
4919540
9480
82:09
of a of a virus that is very deadly but is relatively difficult to spread from person
575
4929020
7800
çok ölümcül ama insandan insana bulaşması görece zor bu
82:16
to person so it's not easy to spread it yes so when if you get it it's very deadly yes
576
4936820
7030
yüzden yaymak kolay değil evet bu yüzden kaparsan çok ölümcül olur evet
82:23
but it doesn't spread you know like a cold or a fluid i must point out that ebola and
577
4943850
4900
ama bulaşmaz bilirsin soğuk algınlığı veya sıvı gibi ebola olduğunu belirtmeliyim ve
82:28
coronavirus aren't related no well i didn't either i didn't say you did of course the
578
4948750
7690
koronavirüsün birbiriyle pek alakası yok ben de yapmadım demedim tabii ki
82:36
biggest fear is that by by virologists okay and health experts around the world is that
579
4956440
6590
en büyük korkumuz virologlar tarafından tamam ve dünyanın dört bir yanındaki sağlık uzmanları tarafından
82:43
one day we may get a virus that is very very deadly okay and spreads very easily yeah okay
580
4963030
7400
bir gün çok çok tehlikeli bir virüs kapabiliriz. ölümcül tamam ve çok kolay yayılıyor evet tamam
82:50
steve get those two things combined and it's good night okay steve that's great that's
581
4970430
5570
steve bu iki şeyi birleştirin ve iyi geceler tamam steve bu harika bu steve bir
82:56
that's steve making stuff up i'm not making anything up well it could happen yes it could
582
4976000
5150
şeyler uyduruyor ben hiçbir şeyi iyi uydurmuyorum olabilir evet olabilir
83:01
happen but it doesn't exist so you are making it up yeah you don't want you don't want uh
583
4981150
6400
ama yok yani uyduruyorsun evet istemiyorsun istemiyorsun
83:07
you don't want you don't want coronavirus and ebola to to mix up uh together and come
584
4987550
4960
istemiyorsun koronavirüs ve ebola'nın birbirine karışmasını ve
83:12
out with a brand new version of themselves i think i think ebola kills why'd you laugh
585
4992510
4780
kendilerinin yepyeni bir versiyonuyla çıkmasını istemiyorsun sanırım ebola öldürür neden
83:17
at the end of that sentence i think if you get a boner it's like a fifth one 50 50 chance
586
4997290
5490
bu cümlenin sonuna güldün bence gaf yaparsan beşinci bir hayatta kalma şansı 50 50 o yüzden
83:22
of surviving so it if you get it i think it's it kills one in every two people okay whereas
587
5002780
6010
eğer alırsan bence her iki kişiden birini öldürüyor tamam oysa
83:28
with coronavirus it's only about one in a hundred thousand or something but yeah happy
588
5008790
4850
koronavirüs ile bu sadece yüz binde bir falan ama evet mutlu
83:33
sunday everyone talking of talking of wait there a second well i was going to say something
589
5013640
6380
pazarlar hakkında konuşan herkes orada bir saniye bekleyin peki ben başka bir şey söyleyecektim
83:40
else we have the sentence game coming up don't worry we haven't forgotten i didn't mean that
590
5020020
4710
yakında cümle oyunumuz var merak etmeyin unutmadık unutmadım' t iyi
83:44
we no well i i didn't say you did okay but i didn't say you'd is there anything else
591
5024730
8810
olmadığımız anlamına gelmiyor tamam yaptın demedim ama başka bir şey var mı demedim söylemek
83:53
i haven't said that you want to say i didn't say surah says um do you want me to try drawing
592
5033540
8060
istediğini söylemedim sûre demedim um diyor beni istiyor musun ikinizi de çizmeye çalışın
84:01
you both and send it to mr duncan yes please we've had drawings in the past haven't we
593
5041600
6130
ve bay duncan'a gönderin evet lütfen geçmişte çizimlerimiz oldu değil mi
84:07
we have and uh some have been flattering others haven't yes you've got to keep if something
594
5047730
6050
bizde de var ve uh bazıları pohpohluyor diğerleri değil evet pohpohlayıcı bir şey varsa saklamanız gerekir
84:13
is flattering st steve is blocking people again by the way i'm not you did you did you
595
5053780
5090
st steve öyle bu arada insanları tekrar engelliyor ben sen değilim sen mi sen
84:18
oh it's mr mr steve's giant fingers on the screen he just sort of goes like that and
596
5058870
7130
84:26
when he's doing that sometimes he blocks people by accident so you nearly block someone then
597
5066000
5350
84:31
i stopped steve from blocking someone yes because what i'm trying to do of course is
598
5071350
5000
steve'in birini engellemesini engelledim evet çünkü benim yapmaya çalıştığım şey, benim yaptığım gibi
84:36
is move the page up with my finger as i do that you know what it's like with touch pads
599
5076350
5850
sayfayı parmağımla yukarı doğru hareket ettirmek, dokunmatik yüzeylerin nasıl bir şey olduğunu bilmenizi sağlamak
84:42
no you uh you you accidentally touch on somebody's name and then it brings up another menu and
600
5082200
7100
başka bir menü açar ve
84:49
then if you're not careful you can accidentally block people yes steve has it done that before
601
5089300
5320
sonra dikkatli olmazsanız yanlışlıkla insanları engelleyebilirsiniz evet steve bunu yaptı zaten steve daha önce bunu
84:54
steve does it a lot anyway talking of coronavirus yes you have some news it's not big news a
602
5094620
7150
çok yaptı zaten koronavirüsten bahsederken evet bazı haberleriniz var bu büyük bir haber değil
85:01
lot of people did guess it well it's big news a lot of people guessed it i i'm going for
603
5101770
4990
birçok insan bunu iyi tahmin etti bu büyük bir haber birçok insan bunu tahmin etti
85:06
my injection i have been called by the nhs to go and have my vaccine because i've reached
604
5106760
9100
aşı olmaya gidiyorum nhs tarafından gidip aşı olmam için çağrıldım çünkü
85:15
a significant age okay and i'm now in the group so i went online today online what what's
605
5115860
8650
önemli bir yaşa ulaştım tamam ve artık gruptayım bu yüzden gittim bugün çevrimiçi çevrimiçi bu nedir bu,
85:24
that is that is that the is that the sign language for online i went online online my
606
5124510
6380
çevrimiçi için işaret dili çevrimiçi oldum çevrimiçi
85:30
appointment to book my appointment interesting rosa says of course there are many different
607
5130890
8540
randevumu almak için randevum ilginç rosa elbette
85:39
synonyms for injection and rosa to use the word jab and she says what's a jab jab it
608
5139430
7710
enjeksiyon için birçok farklı eşanlamlı olduğunu söylüyor ve rosa jab kelimesini kullanıyor ve diyor jab jab nedir bu
85:47
just means well if you jab someone it means you stick something in them rapidly i'm going
609
5147140
6830
sadece şu anlama gelir, eğer birine vurursanız, bu, onlara hızla bir şey sapladığınız anlamına gelir, size
85:53
to jab you with a knife or jab you with a fork if i was to if i were to get this pen
610
5153970
6200
bir bıçak saplayacağım veya bir çatal saplayacağım, eğer yapacaksam, eğer bu kalemi alırsam,
86:00
what and jab you in the arm like that that's a jab and of course an injection is a similar
611
5160170
6580
ne ve yumruk koluna öyle giriyorsun ki bu bir iğne ve tabii ki enjeksiyon da benzer bir
86:06
thing isn't it it's like you're being jabbed with a needle i don't like that phrase because
612
5166750
5030
şey değil mi sana iğne batıyor gibi İngiltere'deki
86:11
they use that a lot on the news here in the uk people going for their jabs well i think
613
5171780
6240
insanlar iğnelerini iyi yapıyor, bence bu
86:18
that could put people off because it sounds like it doesn't sound like a nice procedure
614
5178020
5390
insanları uzaklaştırabilir çünkü kulağa hoş bir prosedür gibi gelmiyor gibi görünüyor,
86:23
if you just say you're going for your injection or you're going for your vaccination or your
615
5183410
5100
eğer sadece enjeksiyon için gidiyorsun ya da aşı için gidiyorsun ya da ya da
86:28
or your needle stab yes but you don't want to say i'm going you don't want to hear people
616
5188510
5090
iğne batıyorsun evet ama gidiyorum demek istemiyorsun iğneden korkuyorsan insanların dediğini duymak istemiyorsun
86:33
say if you're frightened of needles which a lot of people are you don't want that word
617
5193600
6540
ki çoğu insan bu
86:40
jab to be used because that's going to make you feel oh i don't want to go for that i
618
5200140
4750
iğneleme kelimesinin kullanılmasını istemiyor çünkü bu sana şunu hissettirecek, bunun için gitmek istemiyorum,
86:44
think the bbc and other news agencies need to be careful about using that word and they
619
5204890
6020
bence bbc ve diğer haber ajansları bu kelimeyi kullanırken dikkatli olmalı ve
86:50
keep showing we get we get the news have you noticed we do get we do get the news and they're
620
5210910
5720
haberleri aldığımızı fark ettiğimizi göstermeye devam ediyorlar. haberleri alın ve
86:56
showing people being vaccinated aren't they they're showing people being vaccinated and
621
5216630
6770
insanların aşı olduğunu gösteriyorlar, değil mi, insanların aşı olduğunu gösteriyorlar ve
87:03
you know i i don't i'm not needle phobic if you're phobic if you've got a phobia it means
622
5223400
5850
biliyorsunuz, iğne fobisi değilim, eğer fobiniz varsa, fobiniz varsa, bu
87:09
you you don't like something yes you have an irrational fear of something that's it
623
5229250
4690
sizsiniz demektir. bir şeyden hoşlanmıyorsun evet bir şeye karşı mantıksız bir korkun var o
87:13
too if you're needle-phobic it means you you have a fear of needles which i'm not but i
624
5233940
6530
da iğne fobisiysen iğne korkun var demektir ki ben değilim ama
87:20
keep watching people on television having their injections okay and it's making me think
625
5240470
5540
televizyonda iğne yaptıran insanları izlemeye devam ediyorum tamam mı ve Bu beni düşündürüyor, isteyip
87:26
oh i don't know if i want that i will have it but the way they do it that they just prolong
626
5246010
5000
istemediğimi bilmiyorum ama bunu yapma biçimleri sadece uzatıyorlar,
87:31
it they just actually see the nurse sticking the needle right into the patient's arms where
627
5251010
5680
aslında hemşirenin iğneyi hastanın kollarına sapladığını görüyorlar,
87:36
do you want them to put it no but they don't need to show that they don't need to show
628
5256690
4200
onları nereye koymalarını istiyorsun? hayır ama birinin koluna
87:40
in great detail a needle going right into somebody's arm in close-up you know every
629
5260890
6530
giren iğneyi çok detaylı göstermeleri gerekmediğini haberlerde yakın çekimde göstermelerine gerek yok, bilirsiniz her
87:47
five minutes on the news i don't think they should do that because that could put some
630
5267420
4010
beş dakikada bir haberlerde bunu yapmaları gerektiğini düşünmüyorum çünkü bu,
87:51
people off who might benefit from having well you talking about it now might put people
631
5271430
5770
iyi olmaktan fayda sağlayabilecek bazı insanları uzaklaştırabilir, şimdi bunun hakkında konuşman insanları
87:57
off
632
5277200
2320
uzaklaştırabilir sen en az kötüsün steve haberler
87:59
you're just as bad steve's just as bad as the news but i think it does so yes you can
633
5279520
5640
kadar kötü ama bence öyle evet aşı aşı
88:05
use jab vaccination inoculation vaccination yes injection vaccination is probably the
634
5285160
7000
kullanabilirsiniz aşı evet enjeksiyon aşılama muhtemelen
88:12
best word i prefer needle i prefer needle stab i think n needle stab uh so mr steve
635
5292160
8771
en iyi kelime iğneyi tercih ederim iğne saplamasını tercih ederim bence iğne saplamasını uh bu yüzden Bay Steve
88:20
is going for his needle stab tomorrow they're going to stab him in the arm with a giant
636
5300931
6559
yarın iğneyi saplayacaklar dev
88:27
long piece of thin metal it's going to go into is it's going to hit the bone it's going
637
5307490
6320
uzun ince bir metal parçasıyla kolundan bıçaklayacaklar
88:33
to they're going to inject it right into his eyeball belarusia says said a lot earlier
638
5313810
5820
belarusya çok daha önce söyledi
88:39
and i wrote this down um that they haven't started giving them yet in argentina belarusia
639
5319630
6990
ve bunu yazdım um, arjantin'de henüz vermeye başlamadıklarını yazdım belarusya
88:46
in argentina i don't know i'm not oh i see i oh well belarus here hello belarusia in
640
5326620
6970
arjantin'de i bilmiyorum ben değilim oh anlıyorum ben oh pekala belarus burada merhaba belarusya
88:53
argentina yes that's what i was i'm not sure about whether they are giving it or not well
641
5333590
4960
arjantin'de evet ben öyleydim bunu verip vermediklerinden emin değilim pek iyi
88:58
i'm belarusian says they're not yet she said i was going to say that okay but they've given
642
5338550
5980
belarusluyum henüz vermediklerini söylüyor tamam diyeceğim dedim ama
89:04
that to the politicians apparently but not to people like herself who's a dentist yes
643
5344530
6060
görünüşe göre bunu politikacılara vermişler ama kendisi gibi diş hekimi olan insanlara değil evet bu
89:10
so you would think that they would prioritize uh people you know in working in health care
644
5350590
6090
yüzden sağlık hizmetlerinde çalışan tanıdığınız insanlara öncelik vereceklerini düşünebilirsiniz
89:16
uh so she was a bit annoyed about that i think you're a bit annoyed about that belarusian
645
5356680
4220
uh yani o bir Bu konuda biraz sinirlendim senin o Belarusluya biraz sinirlendiğini düşünüyorum bu
89:20
a lot of people by the way are talking about their hatred of needles i don't like them
646
5360900
5480
arada bir çok insan iğnelere olan nefretlerinden bahsediyor onları sevmiyorum
89:26
but all i do is just look away i so i i normally just sort of close my eyes and and do that
647
5366380
6400
ama tek yaptığım başka yere bakmak i bu yüzden normalde sadece biraz gözlerimi kapatıyorum ve bunu yapıyorum başka tarafa
89:32
i look away and then it's over all i do is feel a very small prick oh mr duncan talking
648
5372780
7920
bakıyorum ve sonra tek yaptığım çok küçük bir hıyar hissediyorum oh bay duncan
89:40
of which i'm not used to that talking of which mr steve is here today joining me live on
649
5380700
5200
bahsetmeye alışkın olmadığım o gün bay steve burada canlı yayında bana katılıyor
89:45
the live stream talking of talking of little pricks talking of that uh tommy who seems
650
5385900
7280
akış küçük ahmaklardan bahsetmekten bahsetmek
89:53
to know a great deal about british politics okay about uk politics not last week we were
651
5393180
6760
İngiliz siyaseti hakkında çok şey biliyormuş gibi görünen tommy'den bahsetmek tamam İngiltere siyaseti hakkında geçen hafta değil
89:59
talking about what was going on in scotland right uh where are you tomic by the way we'd
652
5399940
4920
İskoçya'da olup bitenlerden bahsediyorduk tam olarak uh neredesin bu arada biz'
90:04
love to know where you are okay we thought you were in russia but i i don't think you
653
5404860
3830
nerede olduğunu bilmek isterim iyisin biz senin rusya'da olduğunu sanıyorduk ama bence değilsin bence bizim bulunduğumuz yere
90:08
are i think you're based much closer to where we are then then well tell us where you are
654
5408690
5590
çok daha yakınsın o zaman bize nerede olduğunu söyle eğer
90:14
if you want to i'm fascinated uh what's your take on the pay rise for nhs employees well
655
5414280
4850
istersen büyülendim uh nhs çalışanlarının maaş zammına ne diyorsunuz,
90:19
we probably better not comment on that well we're not here to talk about those things
656
5419130
5800
muhtemelen bu konuda yorum yapmasak daha iyi olur, geçen hafta başımızı belaya soktuğumuz şeyler hakkında konuşmak için burada değiliz,
90:24
we got into trouble last week first for steve just saying stuff that came out of his face
657
5424930
5880
çünkü Steve sadece suratından çıkan şeyleri
90:30
without any filter so no remember we can't get into these subjects sometimes i know sometimes
658
5430810
13230
hiç olmadan söyledi. filtrele yani hatırlama bu konulara giremiyoruz bazen biliyorum bazen
90:44
sometimes we are led into talking about these things to try and get us into trouble but
659
5444040
5430
bazen başımızı belaya sokmak için bu tür şeyler hakkında konuşmaya yönlendiriliyoruz ama
90:49
we're not going i don't think time is trying to get no i didn't i didn't say tomic was
660
5449470
4000
gitmiyoruz zamanın almaya çalıştığını düşünmüyorum hayır i tomic evet demedim mi
90:53
yeah but anyway again i didn't say that are you hearing the same thing as i'm saying yeah
661
5453470
8560
ama yine de demedim mi benim dediğimle aynı şeyi duyuyorsunuz evet
91:02
i know i didn't say tomic well in that case he said sometimes people if i remember and
662
5462030
5060
biliyorum tomic de demedim o durumda o dedi bazen insanlar eğer ben hatırla ve
91:07
that was on the back of anyway are you going to watch the interview with herron harry and
663
5467090
6020
bu arka plandaydı zaten herron harry ve megan ile röportajı izleyecek misin hayır
91:13
megan no i'm not i i could not now this is something i am going to talk about i couldn't
664
5473110
6290
izleyemedim şimdi izleyemedim bu hakkında konuşacağım bir şey umrumda bile
91:19
care less i couldn't care less about harry and megan i'm going to be honest and if the
665
5479400
6900
değildi Harry ve Megan hakkında daha az dürüst olacağım ve
91:26
truth were known here in england and even the uk most people couldn't care less either
666
5486300
7600
gerçek burada İngiltere'de ve hatta Birleşik Krallık'ta bilinseydi, çoğu insan da umursamazdı,
91:33
the only people talking about this are the people in the media and the people trying
667
5493900
4510
bundan bahseden tek insanlar medyadaki insanlar ve bunu yapmaya çalışan insanlar.
91:38
to sell the rights to this interview me me me nobody cares i don't care steve doesn't
668
5498410
10850
bu röportajın haklarını sat bana ben ben kimsenin umurunda değil umurumda değil steve umrumda değil
91:49
care my neighbours don't care the squirrels don't care the birds in the trees don't care
669
5509260
5590
komşularım umurunda değil sincaplar umrumda değil ağaçlardaki kuşlar umrumda değil
91:54
the the badger sleeping in the hedge he doesn't care no one cares really it's just there to
670
5514850
7380
çalılarda uyuyan porsuk o umurunda değil kimsenin umurunda gerçekten sadece
92:02
make money yes i do for the tv network for oprah of goodness sake oh enough enough already
671
5522230
12690
para kazanmak için var evet tv ağı için yapıyorum tanrı aşkına ah yeter artık
92:14
please no sounds like diana all over again it is it is it it's as if it's as if princess
672
5534920
6670
lütfen yine diana gibi sesler yok yine öyle mi sanki prenses gibi
92:21
diana stepped out of that car under that paris bridge and she's here again doing exactly
673
5541590
7600
diana o arabadan paris köprüsünün altından indi ve burada yine
92:29
the same stuff as she used to do that was very sad ex no but before that exploiting
674
5549190
6130
eskiden yaptığı gibi çok üzücü olan aynı şeyleri yapıyor ama ondan önce
92:35
exploiting the media anyway you're giving you just said to me don't give your opinions
675
5555320
4350
medyayı sömürerek zaten veriyorsun bana sadece yapma dedin fikirlerinizi söyleyin
92:39
and now you're you're getting very controversial rises for the nhs i think it's just it's controversial
676
5559670
6920
ve şimdi nh'ler için çok tartışmalı artışlar alıyorsunuz bence bu sadece tartışmalı, tartışmalı
92:46
it isn't controversial no one really cares no one cares about the royal family no one
677
5566590
5500
değil kimsenin gerçekten umurunda değil kimsenin kraliyet ailesini umursadığı kimsenin
92:52
cares they do they do some people do yes there's a big following here yes nutters okay you
678
5572090
7890
umurunda değil onlar yapıyor onlar yapıyor bazı insanlar yapıyor evet burada büyük bir takipçi kitlesi var evet kaçıklar tamam
92:59
do see quite often have you ever seen a procession i'll leave you to dig a hole mr duncan have
679
5579980
6070
çok sık görüyorsunuz hiç bir alay gördünüz mü sizi bir çukur kazmaya bırakacağım bay duncan hiç kraliçeyi görmeyi
93:06
you ever seen a procession of people waiting to see the queen quite often a lot of them
680
5586050
7750
bekleyen bir insan alayı gördünüz mü oldukça sık bir sürü
93:13
i think you should be slightly slightly maybe slightly balmy but not not completely you're
681
5593800
8580
Bence biraz biraz belki biraz sakin olmalısın ama tamamen değil değilsin buna tamamen
93:22
not it's called all royalistic
682
5602380
13520
kralcı deniyor
93:35
i'm not a royalist of course i'm not well i don't know
683
5615900
7030
ben kralcı değilim tabii ki iyi değilim bilmiyorum
93:42
a couple of years ago we had to spend millions and millions making her pal the queen of england
684
5622930
7950
birkaç yıl önce milyonlar harcamak zorunda kaldık ve milyonlar onun dostunu İngiltere kraliçesi onun
93:50
her palace i'm not anti-royalist i just really don't care about it sounds like you are auntie
685
5630880
7110
sarayı yapıyor ben kral karşıtı değilim sadece gerçekten umursamıyorum
93:57
to me mr duncan well again well i'm not gonna one thing i object to is people who marry
686
5637990
6210
bana teyzenizmişsiniz gibi geldi bay duncan yine pekala itiraz edeceğim tek bir şey olmayacağım
94:04
into the royal family yeah and then complain about it afterwards as if they didn't know
687
5644200
6190
kraliyet ailesinden evlenen insanlar evet ve daha sonra sanki neye bulaştıklarını bilmiyorlarmış gibi şikayet ediyorlar
94:10
what they were getting into yeah you know that's what i find uh objections as far as
688
5650390
5200
94:15
i'm concerned yes i wish they'd vanish off the face of the earth and never come back
689
5655590
4120
Dünyanın yüzü ve asla geri dönme,
94:19
it's like a cult so that's what i think it is it is a bit like a cult so just as people
690
5659710
6070
bir tarikat gibi, bu yüzden bence bu biraz bir kült gibi, bu yüzden tıpkı
94:25
like their favourite football team or their favourite tv show the royal family are like
691
5665780
8390
en sevdikleri futbol takımını ya da en sevdikleri televizyon şovunu kraliyet ailesini seven insanlar gibi, dikkatlerini dağıtıyorlar.
94:34
a distraction they're like a shiny thing that is hung in front of us to distract us but
692
5674170
8680
dikkatimizi dağıtmak için önümüze asılan parlak bir şey gibiyiz ama o ama bu
94:42
it but it is it's it's most of it's pointless i mean for goodness sake we have we have a
693
5682850
5440
çoğu anlamsız yani tanrı aşkına elimizde
94:48
possible child molester i think you're in the royal family i mean if i'd said that you'd
694
5688290
7570
olası bir çocuk tacizcisi var sanırım kraliyet ailesindensin yani Eğer sana
94:55
ever been having a heart attack now you don't think mr steve shut up i'll be cut off i'll
695
5695860
5210
kalp krizi geçirdiğini söyleseydim, şimdi Bay Steve'in susacağını düşünmüyorsun, sözüm kesilecek, sözüm
95:01
be cut off no you say things that possibly aren't true well you've just said something
696
5701070
5720
kesilecek, hayır, muhtemelen doğru olmayan şeyler söylüyorsun, peki sen' az önce iftira niteliğinde olmayan inanılmaz derecede iftira niteliğinde bir şey söylediniz
95:06
incredibly libellous that's not libellous have you seen the news recently anyway right
697
5706790
6740
son zamanlarda haberleri gördünüz mü yine de doğru bence
95:13
i think we should go move on to the sentence game i'm sorry sorry i i'm not able to sweat
698
5713530
6210
cümle oyununa geçmeliyiz üzgünüm üzgünüm terleyemiyorum
95:19
and i do enjoy going to pizza express well uh you're on your own mr duncan i'm not on
699
5719740
6530
ve pizza ekspresine gitmekten zevk alıyorum ah, tek başınasınız Bay Duncan, kendi başınıza değilim, bunun pek haber olmadığını
95:26
your own i'm not the only person saying that it's it's hardly news you just told me not
700
5726270
5390
söyleyen tek kişi ben değilim, az önce başlattığınız
95:31
to give my views about pay rises for the nhs you've just launched into like a five minute
701
5731660
5100
nh'ler için maaş artışları hakkındaki görüşlerimi söylemememi söylediniz. beş dakikalık bir
95:36
tirade because that's against the royal family no because most people don't care about the
702
5736760
6240
tirad gibi çünkü bu kraliyet ailesine karşı
95:43
royal family i think i know i think you'll find that a lot of people don't care we do
703
5743000
6260
95:49
we do a lot of people do mr duncan who who do you know just getting my mother my sister
704
5749260
7340
yap bay duncan kimi tanıyorsun sadece annemi kız kardeşimi
95:56
lots of friends at work okay then they're all royalists and they they all believe in
705
5756600
4120
işte bir sürü arkadaş ediniyorum tamam o zaman hepsi kralcı ve hepsi
96:00
the royal family a lot of people do so they believe in in in what is happening at the
706
5760720
5110
kraliyet ailesine inanıyor pek çok insan inanıyor bu yüzden orada olanlara inanıyorlar o
96:05
moment so what's happening what about when prince andrew comes to visit are they going
707
5765830
4910
an peki ne oluyor peki ya prens andrew ziyarete geldiğinde
96:10
to be there with their flag everybody you know prince andrew most people like the queen
708
5770740
6200
bayraklarıyla orada olacaklar mı tanıdığınız herkes prens andrew'i tanıdığınız çoğu
96:16
most people like you know most people i would say in the uk most people royal family i would
709
5776940
7541
insan kraliçeyi seviyor sizin gibi çoğu insan çoğu insanı tanıyor derdim İngiltere'de çoğu insan kraliyet ailesi ben
96:24
say yes okay steve to most i would say most people are i what what what 90 percent i don't
710
5784481
8169
evet derdim pek çoğuna steve çoğu insanın ne olduğunu söylerdim ne yüzde 90
96:32
know what the percentage is 99.9 well even even in uh even in uh australia they recently
711
5792650
8760
yüzde ne bilmiyorum yüzde 99.9 hatta avustralya'da bile son zamanlarda İngiliz
96:41
uh voted to remain in the commonwealth and that's a long way i know so you know but that's
712
5801410
5830
Milletler Topluluğu'nda kalmak için oy kullandılar ve bu bir uzun yoldan biliyorum, yani biliyorsun ama bu
96:47
just ceremonial but i'm saying you're you're on about popularity people do care if you're
713
5807240
7091
sadece törensel ama popülerlik peşinde olduğunu söylüyorum, insanlar
96:54
a country thousands of miles away and then they you have a vote and people say they want
714
5814331
4879
binlerce kilometre uzakta bir ülke olmanı umursuyor ve sonra oylaman var ve insanlar istediklerini söylüyor İngiliz
96:59
to stay in the commonwealth that means that they are very quite royalist i think i think
715
5819210
5030
Milletler Topluluğu'nda kalmak, onların oldukça kralcı olduğu anlamına gelir, bence
97:04
most people are quite royalists yes i think most people are in you know in favour in the
716
5824240
4720
çoğu insan oldukça kralcıdır, evet bence çoğu insan İngiltere'den yana olduğunu biliyor,
97:08
uk i don't you know i think anyway we're having our own little argument here this is not this
717
5828960
6000
bilmiyor musun, sanırım her halükarda bizim işimizi yapıyoruz. buradaki kendi küçük tartışmam bu
97:14
is not an argument what about an argument this i don't what you think this is an argument
718
5834960
7580
bir tartışma değil bu bir tartışma değil peki ya bu senin düşündüğün bir tartışma değil
97:22
we're just talking to each other as an argument okay then it's very interesting hello everyone
719
5842540
5580
biz sadece bir tartışma olarak birbirimizle konuşuyoruz tamam o zaman çok ilginç herkese merhaba
97:28
but i to answer your question i couldn't care less about harry and megan i couldn't i didn't
720
5848120
5800
ama ben cevaplamalıyım Sorunuz Harry ve Megan'ı daha az umursayamazdım umursayamazdım daha önce umurumda
97:33
before i i didn't during and i certainly don't know so i hope that happens you have caused
721
5853920
7760
değildim sırasında değildim ve kesinlikle bilmiyorum bu yüzden umarım bu olur
97:41
a little uh a storm here so i mentioned it it's not a storm it's nothing i don't think
722
5861680
8750
burada küçük bir fırtınaya neden oldunuz bu yüzden bahsettim bu bir fırtına değil hiçbir şey bence
97:50
anyway but you're denying that there are people that like the royal family i'm denying it
723
5870430
4940
zaten ama kraliyet ailesi gibi insanların olduğunu inkar ediyorsun ben de inkar ediyorum evet
97:55
yes you're saying nobody cares i think most people probably are people like the royals
724
5875370
6800
kimsenin umurunda olmadığını söylüyorsun bence çoğu insan muhtemelen şu anda kraliyet ailesi gibi insanlardır
98:02
now are like celebrities aren't they so people like to read celebrity stories my hello magazines
725
5882170
7230
ünlülere benziyorlar, öyle değil mi, insanlar ünlü hikayelerini merhaba dergilerimi okumayı seviyorlar
98:09
yes pictures most of it's nothing i'm not i'm not saying that i'm just on about that
726
5889400
5540
evet resimlerin çoğu hiçbir şey değil ben değilim sadece
98:14
people are interested in it yes well i'm interested you're not i'm interested that people are
727
5894940
6440
insanların bununla ilgilendiğini söylemiyorum evet pekala ben ilgilenmiyorsun ilgimi çekiyorum insanlarla ilgilendiğim
98:21
is the point i'm making yes right sentence game mr duncan before why are you shouting
728
5901380
6300
nokta evet doğru cümle oyunu bay duncan daha önce neden bağırıyorsun biz
98:27
we fall out completely falling out this is just i am having a drink i'm having a drink
729
5907680
8360
tamamen düşüyoruz bu sadece içki içiyorum içki içiyorum
98:36
this is just a conversation
730
5916040
3200
bu sadece bir konuşma
98:39
do you know what a row actually is i'm not sure if i don't think steve has ever had a
731
5919240
5080
aslında kavganın ne olduğunu biliyor musun steve'in
98:44
row in his life to be honest if you think this is a wrap i've had rows but this isn't
732
5924320
5820
hayatında hiç tartışma yaşadığını sanmıyorum
98:50
a row it's just like this gary i'm just joking mr duncan it's just i'm just joking yes okay
733
5930140
4960
kavga değil bu sadece bu gary gibi sadece şaka yapıyorum bay duncan sadece şaka yapıyorum evet tamam o zaman pekala
98:55
then well just well i was only just saying because anyway let's move on let's move on
734
5935100
6250
ben sadece söylüyordum çünkü neyse devam edelim devam edelim
99:01
uh yes i agree with you saturina anyway to answer i don't care i i have no interest the
735
5941350
6540
uh evet size katılıyorum saturina neyse cevap vereyim umrumda değil ilgim yok
99:07
only point i'm making is you know if you marry into an organization like the royal family
736
5947890
6440
sadece demek istediğim şu ki eğer kraliyet ailesi gibi bir organizasyondan evlenirsen tamam o zaman evet
99:14
okay then yeah i shouldn't be surprised afterwards you know it's not like we don't know what
737
5954330
5820
sonradan şaşırmamalıyım bizim öyle olmadığımızı biliyorsun'
99:20
the royal family are like i mean everyone knows what diana went through they used to
738
5960150
4030
kraliyet ailesinin nasıl olduğunu bilmiyorum yani herkes diana'nın neler yaşadığını biliyor onu
99:24
chop it they used to chop people's heads off no but yes but i'm just talking about the
739
5964180
6680
doğrarlardı insanların kafasını uçururlardı hayır ama evet ama
99:30
royal family generally but they don't chop people's heads off now i don't know what about
740
5970860
5280
genel olarak kraliyet ailesinden bahsediyorum ama insanların kafasını kesmezler kapalı şimdi ne olduğunu bilmiyorum
99:36
now but i didn't now i didn't yes well the point is they make rules there are rules you
741
5976140
5820
ama şimdi bilmiyordum şimdi yapmadım evet asıl mesele şu ki kurallar koyarlar uymanız gereken kurallar vardır
99:41
have to follow i mean sometimes they just have whims they have whims they just decide
742
5981960
6290
yani bazen sadece kaprisleri olur kaprisleri olur öylece karar verirler
99:48
so they're going to go and stay at their palace one of their palaces wouldn't you well no
743
5988250
6270
gidip onların sarayında kalayım saraylarından biri olmaz mı sence hayır ben
99:54
i'd be embarrassed i'd be ashamed he wouldn't be i'd be ashamed to take money from the pockets
744
5994520
6690
utanırım o olmaz utanırım ben utanırım bu insanların cebinden para almaya zengin sarayımda yaşayabilmem
100:01
of people that have very little money so i can live in my opulent palace i really would
745
6001210
4700
için çok az para gerçekten yapardım
100:05
i would feel embarrassed and ashamed by it well i think we know you're anti-royal mr
746
6005910
6060
bundan utanır ve utanırdım pekala bence sizin kraliyet karşıtı olduğunuzu
100:11
duncan i think we know that let's move on see you can't this is the problem with living
747
6011970
5200
biliyoruz Bay Duncan bence devam edelim bakalım yapamazsınız bu 2021'de yaşamanın sorunu,
100:17
in 2021 you can't say anything if you say something then immediately you must be anti
748
6017170
6340
hiçbir şey söyleyemezsiniz, eğer bir şey söylerseniz, o zaman hemen anti olmalısınız
100:23
or you are you are i'm not anti yeah but yes they get money but the idea is that they bring
749
6023510
7790
ya da sizsiniz, ben anti değilim evet ama evet para alıyorlar ama fikir şu ki,
100:31
far more back into the country that's the answer that's the old excuse yes but is it
750
6031300
5261
çok daha fazlasını geri getiriyorlar. ülke bu cevap bu eski bahane evet ama
100:36
an old excuse do you remember when we used to go how many people visit london to visit
751
6036561
4629
eski bir bahane mi biz gittiğimizde hatırlıyor musun kaç kişi kraliyet saraylarını ziyaret etmek için londra'yı ziyaret ediyor tamam o
100:41
royal palaces okay then yes but they also visit the post office tower as well in london
752
6041190
8460
zaman evet ama londra'da postane kulesini de ziyaret ediyorlar
100:49
you know what does that mean shall we put a giant crown on top of the post office tower
753
6049650
4980
biliyor musun Bu, postane kulesinin tepesine dev bir taç koyalım mı demek oluyor, peki ya
100:54
what about the national art museum i think a lot of countries that got rid of their families
754
6054630
4950
ulusal sanat müzesi? Bence yıllar önce ailelerinden kurtulan birçok ülke
100:59
years ago are jealous it isn't because they'd still like to have a royal family now i do
755
6059580
7020
kıskanıyor, bu hala sahip olmak istedikleri için değil. şimdi bir kraliyet ailesi
101:06
like the fact that steve is just ignoring everything i'm saying this is what it's like
756
6066600
5590
Steve'in söylediğim her şeyi görmezden gelmesi hoşuma gidiyor gördüğünüz gibi bu
101:12
you see it's a bit like talking to his mum or his or her sister it's the same thing but
757
6072190
4420
biraz annesiyle veya kız kardeşiyle konuşmak gibi aynı şey ama
101:16
tourism will return it's just a wall it will it's it's a wall and it's of not we don't
758
6076610
6020
turizm geri dönecek bu sadece duvar olacak, bu bir duvar ve biz
101:22
give them that much money not in not in not in not compared to you know other things that
759
6082630
7990
onlara o kadar para vermiyoruz ki, para verdiğimiz diğer şeyleri bildiğinize kıyasla, bu çok büyük bir
101:30
we give money to it's not a huge amount of money and they probably do bring in massive
760
6090620
5770
para değil ve muhtemelen getiriyorlar
101:36
amounts of money in other ways yes i've i think i've just literally said other things
761
6096390
5990
başka şekillerde büyük miktarlarda parayla evet, sanırım tam anlamıyla,
101:42
that exist right alton towers in staffordshire you know shall we shall we make that into
762
6102380
7120
staffordshire'daki sağ alton kulelerinde var olan başka şeyler söyledim, bunu
101:49
uh a royal palace maybe why well because that brings thousands and thousands of people to
763
6109500
6820
bir kraliyet sarayı haline getirelim mi, belki neden iyi çünkü bu binlerce ve binlerce insan
101:56
it yes i know but you just your point is anyway shall we move on to the sentence game we've
764
6116320
7270
buna evet biliyorum ama amacın yine de cümle oyununa geçelim mi
102:03
got 20 minutes left if you use an argument to explain something you must be willing to
765
6123590
5660
20 dakikamız kaldı eğer bir şeyi açıklamak için bir argüman kullanırsan
102:09
look at the other factors i don't understand anyway let's move on mr duncan the royal family
766
6129250
5170
diğer faktörlere bakmaya istekli olmalısın yapmadığım anlamıyorum yine de devam edelim bay duncan kraliyet ailesi
102:14
bring people to this country but so do many other things that never get mentioned what
767
6134420
5360
insanları bu ülkeye getiriyor ama hiç bahsedilmeyen başka birçok şey de var peki ya
102:19
about the rolling landscapes of derbyshire well yes you'd have to look at the proportion
768
6139780
6510
derbyshire'ın inişli çıkışlı manzaraları peki evet bunun oranına bakmanız gerekir
102:26
of that wouldn't you yes i mean how many people i mean they must know how many people visit
769
6146290
4510
değil sen evet demek istediğim kaç kişi yani kaç kişinin
102:30
royal pal they must know that they must have the figures okay i don't think we're going
770
6150800
5060
kraliyet dostunu ziyaret ettiğini bilmeleri gerekir rakamlara sahip olmaları gerektiğini bilmeleri gerekir tamam gideceğimizi sanmıyorum
102:35
to i don't think we're going to come to agreement over this mr duncan so there's a little guy
771
6155860
4210
geleceğimizi sanmıyorum Bu Bay Duncan ile ilgili anlaşma, bu yüzden sarayın dışında küçük bir adam var,
102:40
outside the palace with a clicking machine as people go in sentence game that's okay
772
6160070
9490
insanlar cümle oyununa girerken tıklama makinesiyle bu sorun değil,
102:49
tomex ready but what i was going to say my original point was i just i just don't care
773
6169560
7530
hazırım ama asıl söylemek istediğim şey, sadece umrumda değil, bu
102:57
so i won't be watching the royal into the road that's all you needed to have said well
774
6177090
5090
yüzden kazanacağım' Royal'i yolda izlemiyor olman gereken tek şey bu, peki
103:02
that's what i'm saying now just to reiterate i i won't be watching the royal royal interview
775
6182180
9890
söylemen gereken buydu şimdi sadece tekrar etmek için söylüyorum i Royal Royal Röportajını
103:12
at all well i won't either because i'm not interested but uh you must be right steve
776
6192070
5100
hiç izlemeyeceğim ben de izlemeyeceğim çünkü ilgilenmiyorum ama haklı olmalısın steve
103:17
anti-royal i'm not you're you're an anti-royalist i'm not no but i don't like those two that's
777
6197170
7420
anti-royal ben değilim sen kral karşıtısın ben hayır değilim ama bu ikisini sevmiyorum
103:24
the only conclusion the only conclusion i can come to anything yeah anyway anyway steve
778
6204590
6041
tek sonuç bu her şeye varabileceğim tek sonuç evet neyse steve
103:30
people are telling us to calm down no you're calm i'm i'm completely i'm as calm as when
779
6210631
6479
insanlar bize sakin olmamızı söylüyor hayır sen sakinsin ben tamamen sakinim
103:37
i started today's live stream this is just conversation i don't know why nowadays you
780
6217110
5890
bugünkü canlı yayına başladığım zamanki kadar sakinim bu sadece sohbet neden bilmiyorum bugünlerde
103:43
see yeah sentence game hurry up mr duncan we've only got we've only got 15 minutes left
781
6223000
6580
evet cümle oyunu görüyorsun acele edin bay duncan elimizde sadece 15 dakikamız kaldı
103:49
you don't have to shout there's a very sensitive expensive microphone picking everything up
782
6229580
7040
bağırmanıza gerek yok çok hassas pahalı bir mikrofon her şeyi alıyor bu
103:56
so you don't have to shout yes okay mr duncan okay that's good here we go the sentence game
783
6236620
7350
yüzden bağırmanıza gerek yok evet tamam bay duncan tamam bu iyi burada biz hadi cümle oyunu
104:03
is coming up right now would you like to play the sentence game we have some random words
784
6243970
5100
şu anda geliyor cümle oyunu oynamak ister misin bazı rastgele kelimelerimiz var,
104:09
that is if anyone is still watching us 146. oh okay no don't don't give the figure never
785
6249070
8670
eğer hala bizi izleyen varsa 146. oh tamam hayır rakamı verme asla
104:17
ever give the figure of you it's the first thousand and forty six thousand it's the first
786
6257740
6910
asla rakamını verme sen ilk bin kırk altı bin
104:24
rule of live streaming never ever mention your viewing figures ever well you don't okay
787
6264650
7510
canlı yayının ilk kuralı izlenme rakamlarından asla bahsetme iyi değilsin tamam değil öyle
104:32
you don't that's it that's too late now yourself but you've just drawn attention to it so yes
788
6272160
6520
değil mi sen artık çok geç kendin için çok geç ama dikkatleri üzerine çektin evet
104:38
okay that's good steve well i've enjoyed doing these live streams
789
6278680
8300
tamam bu iyi steve pekala bu canlı yayınları yapmaktan zevk aldım
104:46
sentence game where is it yeah steve you don't you really don't have to shout
790
6286980
11640
cümle oyunu nerede o evet steve gerçekten dikta diye bağırmana gerek yok işte başlıyoruz o zaman
104:58
dicta here we go then the sentence game is now on and well i thought today we would do
791
6298620
11670
cümle oyunu şimdi başladı ve iyi düşündüm ki bugün biz
105:10
random words again just random things
792
6310290
3890
yine rasgele sözler yapardım
105:14
random here we are then right what's the first one mr duncan what you didn't see is steve
793
6314180
10160
burada rasgele şeyler işte o zaman haklıyız ilki ne bay duncan Steve'in
105:24
just punched me really hard in the stomach i i've taken i've taken a really bad beating
794
6324340
5490
mideme gerçekten sert bir yumruk attığını görmedim burada gerçekten kötü bir dayak yedim
105:29
here this is why my face looks like this says steve steve did this i've got a black eye
795
6329830
6080
bu yüzden yüzüm bunu steve steve yaptı diyor gibi görünüyor benim de gözüm morardı
105:35
as well and scratches all down my back that wasn't from me we weren't arguing honestly
796
6335910
8060
ve sırtımda benden olmayan çizikler vardı dürüstçe tartışmıyorduk
105:43
that wasn't from me it's what we call lively debate but i think it's interesting move on
797
6343970
6530
bu benden değildi biz ona öyle derdik canlı tartışma ama bence bu ilginç bir hareket
105:50
next week we're talking about religion that'll be fun talk about religion shall we talk about
798
6350500
7380
gelecek hafta din hakkında konuşuyoruz ki bu eğlenceli olacak
105:57
religion next week poor poor mr steve don't worry hurry up we've only got 15 minutes
799
6357880
11900
106:09
people are going valeria's going yeah hilarious going okay posen's going vitas is going see
800
6369780
10080
gidiyor valeria evet komik gidiyor tamam pozen gidiyor vitas gidiyor
106:19
you later rose is going we're back next sunday
801
6379860
6160
sonra görüşürüz rose gidiyor gelecek pazar geri dönüyoruz
106:26
kate gan says can you talk about religion next week that would be fun yeah it would
802
6386020
4940
kate gan haftaya din hakkında konuşabilir misin bu eğlenceli olurdu
106:30
it would i think maybe steve can do it on his own next week
803
6390960
3850
haftaya kendi kendine
106:34
oh i didn't i didn't i didn't think that that would get so heated as it did but this is
804
6394810
9660
oh yapmadım yapmadım bunun bu kadar hararetli olacağını düşünmemiştim ama
106:44
what happened how do we do this sentence game oh my god this is the wonderful thing about
805
6404470
5910
olan bu cümle oyununu nasıl yaparız aman tanrım bu harika bir şey
106:50
the internet you just never know what's going to happen next the sentence game we have some
806
6410380
4620
internette cümle oyunundan sonra ne olacağını asla bilemezsin bazı
106:55
missing words this this all seems so unimportant now
807
6415000
3500
eksik kelimelerimiz var bunların hepsi şimdi çok önemsiz görünüyor
106:58
oh this is hilarious here's a good one here's a good one this might refer to mr steve
808
6418500
12930
107:11
i can't tell you
809
6431430
2800
107:14
what are you laughing at mr duncan oh he's still friends he is should we just get on
810
6434230
6020
neye gülüyorsun bay duncan oh o hala arkadaş o öyle devam etsek mi
107:20
with this i thought steve's head was going to explode over the royal family rose is not
811
6440250
9320
steve'in kafası patlayacak sandım kraliyet ailesi yüzünden gül
107:29
going well rose is not going i thought rosa was going with all of terror goodbye to people
812
6449570
5060
iyi gitmiyor rose gitmiyor rosa dehşet içinde gidiyor sandım insanlara elveda
107:34
okay then that's good of all the terrible things happening in the world right now and
813
6454630
5200
tamam o zaman bu şu anda dünyada olan tüm korkunç şeylerin iyi yanı ve
107:39
we're arguing over the royal family oh dear so we have some missing missing words and
814
6459830
8140
biz kraliyet ailesi hakkında tartışıyoruz ah canım bu yüzden bazı eksik kelimelerimiz var ve
107:47
what you have to do is guess what the missing words are we have t with seven letters and
815
6467970
5580
yapmanız gereken şey tahmin edin eksik kelimeler biz neyiz yedi harf ve h ile t var
107:53
h and sometimes you might find a person doing this you might say that i was doing it you
816
6473550
9070
ve bazen bunu yapan birini bulabilirsin bunu benim yaptığımı söyleyebilirsin
108:02
see
817
6482620
1890
108:04
is that the first word then or not
818
6484510
9470
ilk kelimenin o zaman ya da değil
108:13
he is something out of his something i've just realized that
819
6493980
8360
onun dışında bir şey olduğunu yeni fark ettiğim bir şey
108:22
i've just realised that could have been something rude don't don't hit me steve don't hit me
820
6502340
6250
bunun kaba bir şey olabileceğini yeni fark ettim vurma bana steve vurma bana
108:28
look at the beatings look he was punching me all night beating me up you threw me into
821
6508590
8330
dayaklara bak bak bütün gece bana yumruk attı beni dövdü beni
108:36
the garden made me sleep with next door's dog rock doesn't know anything about the sentence
822
6516920
4520
bahçeye attın beni yan komşunun köpek kayasıyla uyuttun cümle hakkında hiçbir şey bilmiyor
108:41
canes what you've got to do is you've got to guess what the words are and in that sentence
823
6521440
6420
canes yapmanız gereken kelimelerin ne olduğunu tahmin etmeniz gerekiyor ve o cümlede
108:47
there the first word is begins with t and it's seven letters and the second word is
824
6527860
6730
ilk kelime t ile başlıyor ve yedi harf ve ikinci kelime
108:54
three letters beginning with h yes so everything i just said yes uh when i explained it a few
825
6534590
9470
üç harf h ile başlayan evet yani her şey az önce evet dedim uh birkaç
109:04
moments ago but what are the missing words i think we are getting some coming oh i think
826
6544060
8340
dakika önce açıkladığımda ama eksik kelimeler neler sanırım biraz geliyoruz oh bence
109:12
kate kate kate gann oh yes kate is that one of the words kate gan i yes very good kate
827
6552400
16380
kate kate kate gann oh evet kate bu kate gan kelimelerinden biri evet çok iyi kate
109:28
i had had another guest earlier on as well uh what are you laughing at mr duncan it's
828
6568780
7530
daha önce başka bir konuğum daha vardı uh neye gülüyorsunuz bay duncan
109:36
just so funny he is what do you think you're making vocal let's have a fight about it it's
829
6576310
9320
çok komik o ne sanıyorsunuz vokal yapıyorsunuz hadi bunun hakkında kavga edelim
109:45
just so stupid there are a couple of bored millionaires oh it's so funny it just makes
830
6585630
7520
çok aptalca bir çift canı sıkkın milyoner oh o kadar komik ki beni
109:53
me laugh it is funny though how we all get so so frothy around the mouth oh i'm so outraged
831
6593150
9890
güldürüyor ama hepimizin ağzının bu kadar köpürmesi komik ama o kadar öfkeliyim ki
110:03
you think of all the death and destruction and killing and needless loss of life that
832
6603040
4810
tüm bu ölümleri, yıkımı , öldürmeyi ve gereksiz can kayıplarını düşünüyorsunuz
110:07
is happening around the world at this moment and people are going oh what do you think
833
6607850
4410
şu anda dünyanın her yerinde oluyor ve insanlar diyorlar ki
110:12
about the royal family they're multi-millionaires but if we didn't have a royal family and somebody
834
6612260
7180
kraliyet ailesi hakkında ne düşünüyorsun onlar multi-milyonerler ama eğer bir kraliyet ailemiz olmasaydı ve
110:19
else would be paid a large sum of money to be a president uh and you would probably get
835
6619440
6290
başka birine bir olması için büyük miktarda para ödenirdi. başkan uh ve muhtemelen
110:25
people that you hate uh in that position that's real fun we've already got they'll always
836
6625730
5630
nefret ettiğiniz insanları bu konuma getirirsiniz uh bu gerçekten eğlenceli zaten sahip olduğumuz her zaman
110:31
have money that's true
837
6631360
4000
paraları olacak bu doğru bence
110:35
i think we've got the answer have we kate gan i think kate did very very very well i
838
6635360
7030
cevabı aldık kate gan var mı bence kate çok çok çok sanırım
110:42
think you've got it some people say that mr steve often i don't want to end the live stream
839
6642390
11030
anladınız bazı insanlar sık ​​sık bay steve'in canlı yayını bitirmek istemediğimi söylüyor
110:53
because i think steve's going to beat me up i really do think he's going to give me such
840
6653420
4060
çünkü steve'in beni döveceğini düşünüyorum gerçekten beni öyle
110:57
a kicking i'm going to send you to the tower of london i might have broken limbs i think
841
6657480
6170
bir tekmeleyeceğini düşünüyorum ki gidiyorum seni londra kulesine göndermek için uzuvlarım kırılmış olabilir bence
111:03
if you hear a cracking sound it's steve breaking both of my arms i'm going to call the queen
842
6663650
5790
bir çatırtı sesi duyarsan bu steve iki kolumu da kırıyor kraliçeyi arayacağım
111:09
and she's going to lock you up in the tower of london i'm scared
843
6669440
3860
ve o seni londra kulesine kapatacak
111:13
big deal because of course i know lots of queens
844
6673300
7130
Çok korktum çünkü tabii ki birçok kraliçe tanıyorum
111:20
i thought you were i thought you are one right we've got we've got the answer here's the
845
6680430
9740
senin öyle olduğunu düşünmüştüm haklısın cevabı bulduk işte
111:30
answer shall we have mr steve having a poop or or my giant cockerel what should we do
846
6690170
7720
cevap Bay Steve'in kakasını mı yaptıralım yoksa dev horozum mu ne yapmalı yapıyoruz
111:37
hmm i wonder i really feel like i want to have mr sieves
847
6697890
10150
hmm merak ediyorum gerçekten Bay Sieves'e sahip olmak istiyormuşum gibi hissediyorum
111:48
oh that never fails to make me laugh here's the answer is category got that correct he
848
6708040
13950
oh bu beni güldürmekten asla geri kalmıyor işte cevap kategorisi doğru anladı
112:01
is talking out of his hat he for example i don't know mr steve for example i've never
849
6721990
11330
şapkasından konuşuyor o örneğin ben bilmiyorum bay steve örneğin
112:13
heard of that expression ever in my life is it new has it just been invented he is talking
850
6733320
9550
bu ifadeyi hayatımda hiç duymadım yeni mi yeni mi icat edildi konuşuyor oh oh
112:22
oh oh i'm glad we're only doing this once a week because i i don't think i could stand
851
6742870
6650
bunu sadece haftada bir yaptığımıza sevindim çünkü strese dayanabileceğimi sanmıyorum ben
112:29
the stress i know steve couldn't
852
6749520
5080
Steve'in yapamayacağını biliyorum,
112:34
so what does that mean mr duncan move on he is talking out of his hat a person who talks
853
6754600
7620
bu ne anlama geliyor Bay Duncan devam ediyor şapkasından konuşuyor saçma
112:42
nonsense a person who talks about things but they don't really know what they're talking
854
6762220
5190
sapan konuşan bir kişi bir şeyler hakkında konuşan ama gerçekten ne hakkında konuştuklarını bilmeyenler saçma
112:47
about they're talking nonsense they're talking rubbish they are talking out of their hat
855
6767410
6260
sapan konuşuyorlar saçma sapan konuşuyorlar kafalarına göre
112:53
they're talking out of their hat we could also say they are talking out the top of their
856
6773670
4050
konuşuyorlar kafalarına göre konuşuyorlar biz de
112:57
head as well he's talking at the top of his head it means he's talking rubbish he's saying
857
6777720
7560
abuk sabuk konuşuyorlar diyebiliriz
113:05
things and he knows nothing or nonsense yes it's complete nonsense
858
6785280
10660
şeyler ve o hiçbir şey bilmiyor ya da saçmalık evet tamamen saçmalık bir
113:15
i was going to say something though rdd is wants to come and be a referee a referee in
859
6795940
6160
şey söyleyecektim ama rdd gelip hakem olmak istiyor hakem
113:22
what uh to act as an arbiter an arbiter yes in what though in arguments and debates this
860
6802100
11840
ne konuda hakem olarak hareket edecek hakem evet hangi konuda tartışmalarda ve münazaralarda bu
113:33
is not yes this is more a debate than an argument there is a difference there is a difference
861
6813940
6030
değil evet bu bir tartışmadan çok bir tartışmadır
113:39
between argument and debate talking about the royal family should be nothing it really
862
6819970
7270
tartışma ile tartışma arasında fark vardır kraliyet ailesinden bahsetmek hiçbir şey olmamalı gerçekten de
113:47
is it's what people talk about when they're having a cup of tea my objection was that
863
6827240
5280
insanlar çay içerken bundan bahsediyor benim itirazım şuydu
113:52
you wouldn't let me discuss uh the decision to only give a one percent pay rise to oh
864
6832520
7140
maaşına sadece yüzde bir zam verme kararını tartışmama izin vermiyorsun oh
113:59
i see nhs what do you think about then you suddenly went off into a whole anti-royal
865
6839660
5710
anlıyorum nhs ne düşünüyorsun sonra aniden kraliyet karşıtı
114:05
speech steve whether tomek has written to us steve steve tomic has written what do you
866
6845370
6930
konuşmaya başladın steve tomek bize yazıp yazmadı steve steve tomic nhs çalışanlarının
114:12
think about the one percent pay rise that the nhs workers we've moved on we've moved
867
6852300
5030
yüzde birlik maaş artışı hakkında ne düşündüğünüzü yazdı,
114:17
on from that but i'm interested to know what your opinion is well do you think one percent
868
6857330
4040
ancak fikrinizin ne olduğunu bilmekle ilgileniyorum, sizce yüzde bir
114:21
is high or low if you if your boss was to give you a one percent pay rise if he called
869
6861370
5770
yüksek mi yoksa düşük mü? patronun sana yüzde bir maaş artışı verseydi
114:27
you into your office and said i've got some good news i'm going to give you uh you've
870
6867140
6080
seni ofisine çağırsa ve sana bazı iyi haberlerim olduğunu söylese ah bir
114:33
nearly died treating lots of patients uh and put yourself at huge risk uh i'm going to
871
6873220
10560
sürü hastayı tedavi ederken neredeyse ölüyordun büyük bir risk altında uh
114:43
reward you by giving you a one percent pay rise what would you say would you jump for
872
6883780
5640
sana yüzde bir maaş artışı vererek seni ödüllendireceğim ne dersin sevinçten zıplayıp
114:49
joy and go and kiss him or her we can't kiss anyone at the moment because we're in lockdown
873
6889420
5710
onu öper misin şu anda kimseyi öpemeyiz çünkü kilit altındayız
114:55
yes but you know what metaphorically okay that would you feel pleased about getting
874
6895130
6250
evet ama mecazi olarak ne olduğunu biliyorsun tamam
115:01
a one percent pay rise
875
6901380
3790
yüzde bir maaş artışı almaktan memnun olur musun buna
115:05
i don't think i need to answer that okay i don't think anyone would you may as well not
876
6905170
5540
cevap vermeme gerek olduğunu düşünmüyorum tamam kimsenin
115:10
bother giving any pay rise this is all you wanted to say well that's what i was going
877
6910710
5110
maaşına zam yapma zahmetine girmeyeceğini düşünmüyorum hepsi bu iyi söylemek istedin ben de öyle
115:15
to say okay yeah i wish i'd let you know if that if that was all the yeah that's what
878
6915820
3690
diyecektim tamam evet keşke sana haber verseydim eğer hepsi buysa evet
115:19
i was going to say well but if you've got a one percent pay rise knowing that tax rises
879
6919510
7700
diyeceğim de buydu ama yüzde bir maaş artışın varsa bilerek bu vergi artışları
115:27
are imminent yes oh next couple of years we are going to be taxed so much and guess what
880
6927210
9080
yakında evet oh önümüzdeki birkaç yıl çok fazla vergi alacağız ve tahmin edin
115:36
do you know where some of that tax goes do you yes it goes to the royal family good good
881
6936290
7910
bu verginin bir kısmı nereye gidiyor biliyor musunuz evet kraliyet ailesine gidiyor iyi iyi
115:44
they deserve it yeah more money more money for wealthy royalty please yes please take
882
6944200
7400
hak ediyorlar evet daha fazla para daha fazla para zengin kraliyet ailesi için lütfen evet lütfen
115:51
it from my pocket please because i don't have much money please can you take the rest of
883
6951600
4340
cebimden al lütfen çünkü fazla param yok lütfen paramın geri kalanını
115:55
my money from me thank you you're not looking at the whole picture mr duncan i am not i
884
6955940
7380
benden alabilir misin teşekkürler resmin tamamına bakmıyorsun bay duncan ben değilim
116:03
am definitely not looking at the whole picture we don't pay all royals now it's only it's
885
6963320
4400
kesinlikle öyleyim resmin tamamına bakmıyoruz şimdi tüm kraliyet ücretlerini ödemiyoruz,
116:07
only the ones at the top of the tree uh that still gets some uh i mean we used to pay a
886
6967720
6000
sadece ağacın tepesindekiler uh hala biraz alıyor uh demek istediğim,
116:13
lot more 30 40 years ago um as a lot of people don't get any money anymore i think anyway
887
6973720
7640
30 40 yıl önce çok daha fazla ödüyorduk um insanlar artık hiç para almıyorlar sanırım her neyse
116:21
i don't know who it is but right we've got that let's move on i think someone was just
888
6981360
4490
kim olduğunu bilmiyorum ama doğru anladık devam edelim bence birileri
116:25
talking out of their hat no but they used to give it to everybody did they okay yes
889
6985850
5820
şapkadan çıkmış konuşuyor hayır ama eskiden herkese verirlerdi değil mi tamam evet ama uh ama
116:31
but uh but they don't anymore but but you don't really know if they do enough it's the
890
6991670
6740
artık vermiyorlar ama yeterince yapıp yapmadıklarını gerçekten bilmiyorsun bir
116:38
next one i am going to get so bad i know that they don't give it to everybody they used
891
6998410
5180
sonrakinde o kadar kötü olacağım ki eskiden herkese vermiyorlar biliyor musun
116:43
to can i just stay on i think the queen gets it i think the uh princess get it but i don't
892
7003590
5351
ben sadece devam et bence kraliçe anlıyor sanırım prenses anlıyor ama bundan
116:48
think it goes any further down than that if you hear any ambulances or fire engines or
893
7008941
6049
daha aşağılara ineceğini sanmıyorum herhangi bir ambulansın, itfaiyenin ya da
116:54
police cars coming at my of my road it's probably steve he's probably on the roof like king
894
7014990
7220
polis arabasının yoluma geldiğini duyarsan bu muhtemelen Steve'dir o muhtemelen çatıda king
117:02
kong hanging from the tv aerial oh dear anyway yes cat again you are right i'm not i'm not
895
7022210
9530
kong gibi tv anteninden sarkıyor oh canım neyse evet kedi yine haklısın ben değilim
117:11
upset with mr steve i don't i don't know why everyone thinks that i i'm fine i'm all right
896
7031740
6720
bay steve'e kızgın değilim hayır neden herkes benim iyi olduğumu düşünüyor bilmiyorum ben iyiyim çok
117:18
it's good fun the people i've spoken i love talking about these things they fascinate
897
7038460
5160
eğlenceli konuştuğum insanlar bu tür şeyler hakkında konuşmayı seviyorum
117:23
me so next week we're talking about the political situation and also religion next week so steve
898
7043620
6700
beni büyülüyorlar bu yüzden haftaya siyasi durum ve ayrıca din hakkında konuşacağız bu yüzden steve
117:30
have some things prepared
899
7050320
1050
bazı şeyler hazırlasın hadi onu
117:31
let's do that show what's the next one we're only on one and it's two minutes to four okay
900
7051370
8560
yapalım ne olduğunu gösterelim bir sonrakinde sadece birdeyiz ve saat dörde iki var tamam
117:39
what's your problem by the way you're getting your own cup of tea and tea cake today it's
901
7059930
4290
senin sorunun ne bu arada kendi çayını ve çay kekini alıyorsun bugün iyi
117:44
well it's not a tea cake it's a hot cross bun so i don't want a tk you're not getting
902
7064220
7070
çay keki değil sıcak çörek bu yüzden yapma Bir tk istemiyorsun,
117:51
one
903
7071290
1000
bir tane almıyorsun,
117:52
i don't know why people think even steve thinks we're arguing and i'm not arguing it's just
904
7072290
5980
insanların neden Steve'in bile tartıştığımızı düşündüğünü düşündüğünü bilmiyorum ve bunun sadece
117:58
a conversation god one woman got five jabs five let's let's use the word vaccination
905
7078270
10340
bir konuşma olduğunu tartışmıyorum tanrı bir kadın beş iğne yaptı beş hadi aşılama kelimesini kullanalım 108'ine dart attıkları
118:08
shall we are you sure are you sure she wasn't just standing in front of a dart board they
906
7088610
5540
bir dart tahtasının önünde durmadığından emin misiniz
118:14
were throwing darts at her 108
907
7094150
5580
118:19
so this is the second sentence game that's three then three letters it is something to
908
7099730
7980
yani bu ikinci cümle oyunu üç sonra üç harften bir şeye bir şey bir şeye bir şey
118:27
something you're something right good grief do you still like me i'm focused on the uh
909
7107710
12480
sen bir şeysin doğru iyi keder benden hala hoşlanıyor musun, uh
118:40
sentence game do you still like me are you gonna make me a cup of tea well maura's got
910
7120190
6160
cümle oyununa odaklandım, benden hala hoşlanıyor musun, bana bir fincan çay yapacak mısın, maura
118:46
it already are you gonna make me a cup of tea no and and a hot cross bun no we're still
911
7126350
7180
çoktan anladı, bana bir fincan çay yapacak mısın, hayır ve sıcak çapraz çörek hayır biz hala
118:53
friends maura's gone mara's got it right are we still friends
912
7133530
8210
arkadaşız maura gitti mara haklı biz hala arkadaşız
119:01
i'll think about it i'll think about it what do you think i feel like i feel like there's
913
7141740
7410
bunu düşüneceğim bunun hakkında düşüneceğim sen ne düşünüyorsun burada
119:09
a bit of a charles and diana thing going on here right i think maura's got it by the way
914
7149150
7160
biraz charles ve diana olayı varmış gibi hissediyorum değil mi Sanırım Maura anladı bu arada
119:16
i'm not sure which one of his is going to end up chased by the paparazzi i don't know
915
7156310
7820
Hangisinin paparazziler tarafından kovalanacağından emin değilim Bilmiyorum
119:24
i think maura's got it by the way i'm hoping it's not me i've said three times i think
916
7164130
4530
Maura anladı bu arada umarım ben değilim dedim üç kez
119:28
more has gone yes more is very good very good
917
7168660
3460
daha fazlasının gittiğini düşünüyorum evet daha fazlası çok iyi çok iyi harika o
119:32
great so come on let's end this one because we can just sneak another one in
918
7172120
11390
yüzden hadi bunu bitirelim çünkü gizlice bir tane daha ekleyebiliriz
119:43
i'm i'm going to watch every second of this live stream later with steve and see how long
919
7183510
8390
bu canlı yayının her saniyesini daha sonra steve ile izleyeceğim ve göreceğim steve'in kırmızıya [ __ ] ne kadar sürer
119:51
it takes steve to to turn red i shan't be watching it you'll be fine it's not that bad
920
7191900
8340
izlemeyeceğim onu ​​iyi olacaksın o kadar da kötü değil hiçbir şey değil
120:00
it's nothing can i just say that five minutes after this finishes no one will remember it
921
7200240
6030
sadece şunu söyleyebilirim ki bu bittikten beş dakika sonra kimse onu hatırlamayacak
120:06
no one remembers last week and you were saying all sorts of things 20 people have gone really
922
7206270
6900
kimse geçen haftayı hatırlamıyor ve sen de öyleydin her türlü şeyi söyleyerek 20 kişi gitti gerçekten
120:13
yes but that normally happens at around about four o'clock nothing is unusual about that
923
7213170
6570
evet ama bu normalde saat dört civarında olur bunda olağandışı bir şey yok bu arada
120:19
at all it's the same the answer we've got the answer by the way yeah we we got the answer
924
7219740
6470
cevap bizde cevabı bulduk bu arada evet cevabı aldık
120:26
it's all tomic's fault
925
7226210
3780
hepsi tomic'in suçu
120:29
anyway i i'm slightly disturbed by my bruised who hasn't yet told us where he is brother
926
7229990
7100
zaten bana nerede olduğunu henüz söylememiş olan morluğum beni biraz rahatsız etti kardeşim
120:37
i don't know what's happening to my skin i think i've i think i've got that same thing
927
7237090
4910
cildime ne olduğunu bilmiyorum sanırım bende
120:42
that michael york has do you know that actor michael york did he dye his beard no but he's
928
7242000
7610
michael ile aynı şey var york var biliyor musun aktör michael york sakalını boyadı mı hayır ama
120:49
got this horrible disease that makes all of his skin turn nylaris bright red i think i
929
7249610
6521
tüm cildini nylaris kıpkırmızı yapan korkunç bir hastalığı var sanırım bende
120:56
might have that something weird is happening what is this i'm very disturbed latif is from
930
7256131
7559
bir tuhaflık oluyor olabilir bu ne bu çok rahatsızım latif
121:03
the sultanate of omani atomic is in the netherlands really where did thomas say that you have
931
7263690
9550
omani saltanatından atomik hollanda'da gerçekten thomas dibe gitmen gerektiğini nerede söyledi tamam evet
121:13
to go to the bottom okay yes but you know a lot about uh politics in the uk so i'm very
932
7273240
8080
ama sen ingiltere'deki siyaset hakkında çok şey biliyorsun bu yüzden çok
121:21
impressed i don't know anything about the politics in the netherlands apparently apparently
933
7281320
4120
etkilendim hakkında hiçbir şey bilmiyorum hollanda siyaseti görünüşe göre
121:25
they're making they're making the canals they're pedestrianizing the canals well your tubes
934
7285440
6080
kanallar yapıyorlar kanalları yayalaştırıyorlar senin tüpler
121:31
are coming out soon they they're filling in the canals in holland in amsterdam they're
935
7291520
7030
yakında çıkıyor hollanda'da kanalları dolduruyorlar amsterdam'da
121:38
going to fill all of the canals in with concrete to make a pedestrianized area so people can
936
7298550
6340
hepsini dolduracaklar kanallar yayalaştırılmış bir alan yapmak için betonla dolduruldu, böylece insanlar
121:44
walk up and down where the canals used to be there okay we did we went to a wedding
937
7304890
6740
eskiden kanalların olduğu yerde aşağı yukarı yürüyebilsinler tamam yaptık amsterdam'da bir düğüne gittik
121:51
in in amsterdam didn't we years ago we did uh it's a very interesting story amsterdam
938
7311630
5620
değil mi yıllar önce yaptık uh bu çok ilginç bir hikaye amsterdam
121:57
was in the netherlands of course it is yes i know i was getting mixed up with the with
939
7317250
5010
Hollanda'daydı tabii ki evet biliyorum
122:02
some of the countries around that area uh yes we did we were invited to a wedding because
940
7322260
5670
o civardaki bazı ülkelerle karışıyordum uh evet bir düğüne davet edildik çünkü
122:07
a friend of a friend of ours a friend of mine from uh college days got married to a dutch
941
7327930
6770
bir arkadaşımızın arkadaşı uh'dan bir arkadaşım üniversite günleri hollandalı bir
122:14
girl and we uh we uh we went to the wedding in amsterdam netherland that was an interesting
942
7334700
6160
kızla evlendik ve amsterdam hollanda'daki düğüne gittik bu ilginç bir
122:20
trip i can tell you for many reasons so what do you normally get the netherlands confused
943
7340860
6360
geziydi size birçok nedenden bahsedebilirim yani normalde hollanda'yı neyle karıştırırsınız
122:27
with i don't know but anyway uh well well some people call it holland of course most
944
7347220
5900
bilmiyorum ama neyse ah pekala bazı insanlar buna hollanda diyor elbette çoğu
122:33
people think of holland the clogs and the wind you have time to think about that well
945
7353120
5850
insan hollanda'yı düşünüyor takunyalar ve rüzgar bunu düşünmek için zamanınız var aferin tıkanmalar yel
122:38
done the clogs the windmills the canals we often walk along the canals
946
7358970
11430
değirmenleri kanallar sık ​​sık kanallarda yürüyoruz
122:50
what nurse valentine is speechless for some reason really about something palmyra said
947
7370400
6060
ne hemşire sevgililer günü bir nedenden dolayı suskun gerçekten palmyra'nın söylediği bir şey hakkında
122:56
oh i think but uh we can look back later by the way this is you know we got the answer
948
7376460
6720
sanırım ama uh daha sonra geriye bakabiliriz bu arada bu cevabı
123:03
ages ago oh i got it right we've got the answer thank you very much miura congratulations
949
7383180
6800
yıllar önce aldık oh doğru anladım cevabı aldık çok teşekkür ederim miura tebrikler
123:09
and here comes the answer now
950
7389980
2010
ve işte cevap şimdi geliyor buradaki
123:11
you're not helping the situation very much here
951
7391990
16730
duruma pek yardımcı olmuyorsunuz
123:28
the netherlands holland as opposed to the nether
952
7408720
11990
hollanda hollanda hollanda
123:40
regions yes the nether regions that's a that's a completely oh it can get very chilly around
953
7420710
7050
bölgelerinin aksine evet nether bölgeleri bu a bu tamamen oh baltıklar civarında hava çok soğuk olabilir
123:47
the baltics there's nothing worse than a cold wind around the baltics
954
7427760
7700
123:55
you'd better explain that joke i'm not going to i've got enough time okay let's have the
955
7435460
7860
yapmayacağım şakayı daha iyi açıkla yeterince zamanım var tamam hadi cevabı alalım
124:03
answer
956
7443320
5760
124:09
it's important to get your priorities right it is important to get your priorities right
957
7449080
10150
önceliklerini doğru belirlemen önemli önceliklerini doğru belirlemen önemli bu
124:19
so the important things the important things that exist in your life the important things
958
7459230
7450
yüzden önemli şeyler hayatında var olan önemli şeyler önemli
124:26
that you should be concentrating on are your priorities the most important things that
959
7466680
4910
odaklanman gereken şeyler önceliklerin düşünmen gereken en önemli şeyler
124:31
you should be thinking about are your your priorities my priority at the moment is having
960
7471590
7880
önceliklerin
124:39
a lovely hot cross bun and a cup of tea made by this young handsome man i shall be making
961
7479470
7510
124:46
flattery will get you nowhere nowhere young handsome intelligent rosen doesn't like the
962
7486980
10090
dalkavukluk seni hiçbir yere götürmez genç yakışıklı akıllı rosen
124:57
poop poop clip uh are we gonna sneak another one in or is it too late we can squeeze another
963
7497070
6350
kaka kaka klipsinden hoşlanmıyor uh bir tane daha gizlice mi gireceğiz yoksa çok mu geç bir tane daha sıkabiliriz
125:03
one out
964
7503420
4750
125:08
right fingers at the ready one more my fingers are ready my legs are ready my legs are ready
965
7508170
5480
sağ parmaklar hazırda bir tane daha benim parmaklarım hazır benim bacaklar hazır bacaklarım
125:13
to run as fast as i can away from steve you're right cat again i think steve is going to
966
7513650
5230
steve'den olabildiğince hızlı koşmaya hazır kedi yine haklısın bence steve
125:18
kill me if you never see me again please check under the patio i'm seething because i think
967
7518880
6250
beni öldürecek eğer beni bir daha görmezsen lütfen verandanın altına bak köpürüyorum çünkü
125:25
seething my body is under there if you're seething it means that you are getting very
968
7525130
7830
köpürüyorum Vücudum orada, eğer köpürüyorsan, bu,
125:32
angry inside i can't believe it's seething i i refuse to believe that you're getting
969
7532960
6300
içten içe çok kızdığın anlamına gelir, köpürdüğüne inanamıyorum, şımarık telif hakkı yüzünden öfkeden köpüren kızdığına inanmayı reddediyorum.
125:39
angry seething with rage over spoiled royalty i just well i'm not getting annoyed what do
970
7539260
7730
sinirlendim
125:46
you think about the situation in uh i don't know afghanistan for example what about the
971
7546990
6000
uh'daki durum hakkında ne düşünüyorsun ah ben afganistan'ı bilmiyorum örneğin
125:52
rioting that's taking place in myanmar what's your opinion comment at all on that i can
972
7552990
7080
myanmar'da meydana gelen isyan hakkında ne düşünüyorsun
126:00
comment on things happening in this country but not in other countries wouldn't be my
973
7560070
5600
bu ülkede olup bitenler hakkında yorum yapabilirim ama diğer ülkelerde yapamam Bunu
126:05
place to do that oh zutzika says maybe you deserve it what what i deserved to be it was
974
7565670
11070
yapmak benim yerim ol, oh Zutzika diyor ki, belki sen bunu hak ediyorsun, benim hak ettiğim şeyi,
126:16
a joke tomic butchered and buried under the patio i deserve that i don't think anyone
975
7576740
5640
bir şakaydı, katledildi ve avlunun altına gömüldü, bunu hak ediyorum,
126:22
has ever deserved that ever in the history of the planet we're not really going to talk
976
7582380
6680
tarihte kimsenin bunu hak ettiğini düşünmüyorum. gezegen gerçekten
126:29
about religion mosin we are not going to go anywhere near that steve is going to go through
977
7589060
8420
din hakkında konuşmayacağız ama o kadar yakınına gitmeyeceğiz steve
126:37
all the separate religions that exist and it's going to give his opinion about each
978
7597480
4820
var olan tüm ayrı dinleri gözden geçirecek ve her biri hakkında kendi fikrini verecek
126:42
one yes and then and then and then after that we're going to talk about race and then yes
979
7602300
9360
evet ve sonra ve sonra ve sonra ondan sonra ırk hakkında konuşacağız ve sonra evet
126:51
oh well let's just do race religion and politics next week we'll do all of them and they will
980
7611660
6870
oh peki hadi sadece ırk din ve siyaset yapalım haftaya hepsini yapacağız ve
126:58
change our identities and go and live in mind you if we said we were going to talk about
981
7618530
5580
kimliklerimizi değiştirecekler ve biz deseydik aklımızda yaşayacaklar
127:04
those subjects we might get a lot of people tuning in yes next week it will and we might
982
7624110
6230
bu konular hakkında konuşacağız, birçok insanın katılmasını sağlayabiliriz, evet, gelecek hafta olacak ve
127:10
get a lot of people crowding around the front of the house as well throwing bricks at the
983
7630340
5420
bir sürü insan evin önünde toplanıp pencerelere tuğla fırlatabilir,
127:15
windows
984
7635760
1000
127:16
well we're used to that oh dear oh are we going to get one more sentence gaming i'm
985
7636760
10520
buna alışkınız oh canım ah bir cümle daha alacak mıyız oynayarak
127:27
trying to squeeze it out there it is i've got another one right let's see who's who's
986
7647280
7800
onu sıkıştırmaya çalışıyorum orada bir tane daha var bakalım kim
127:35
quickest on the draw he didn't he didn't something his something until it was something something
987
7655080
8650
daha hızlı çekiliyor öyle değil mi o bir şey yapmadı onun bir şey olana kadar
127:43
well i've got the last two this might be steve's as well this might you know relate to steve
988
7663730
4980
iyi bir şeydi son ikisine sahibim bu steve'in de olabilir bu steve ile ilgili biliyor olabilirsin ah, tomic'e yaptığımız gibi
127:48
uh we're gonna have to start saying tomorrow like we did to tomic to hold back uh before
989
7668710
7340
yarın söylemeye başlamamız gerekecek uh çok
127:56
long i think well yes what that's maura have you got it already no not yet the last time
990
7676050
6930
geçmeden geri çekilmek için sanırım iyi evet ne bu maura anladın mı zaten hayır daha son seferde değil
128:02
oh i see uh that's all right lewis said he was going but he's still here if you give
991
7682980
5420
oh anlıyorum uh sorun değil lewis gideceğini söyledi ama hala burada eğer
128:08
his bye-bye if you give us the answer quickly we can clear off we can go well i'm going
992
7688400
6370
güle güle eğer bize cevap verirsen çabuk gidebiliriz gidebiliriz peki ben
128:14
to stay here because i think steve is going to kill me i i'm now fearing for my life i
993
7694770
6360
burada kalacağım çünkü steve'in beni öldüreceğini düşünüyorum şimdi hayatım için endişeleniyorum
128:21
hope you realize this so so please document this if you have a screenshot can you please
994
7701130
7170
umarım bunun farkındasındır bu yüzden lütfen bunu belgele ekran görüntüsün varsa ekran
128:28
take the screenshot now ah look at that we have a new winner that's a so that that is
995
7708300
7980
görüntüsünü şimdi alabilir misin lütfen ah bak o yüzden yeni bir kazananımız var o yüzden bu
128:36
me cowering in fear we have a move on that's we have a new winner
996
7716280
9960
ben korkuyla siniyorum bir hareketimiz var bu yeni bir kazananımız var
128:46
intelligent oh i think has got it right because i don't know what these are that is of course
997
7726240
6920
zeki oh bence doğru anladı çünkü bunların ne olduğunu bilmiyorum bu tabii ki
128:53
lillia hello lilia well done i'm glad to see you're still here even though steve i don't
998
7733160
6260
lillia merhaba lilia aferin hala burada olduğunu gördüğüme sevindim steve
128:59
know what's wrong with him today i think maybe it's it's his age or maybe he's worried because
999
7739420
4850
bugün onun nesi olduğunu bilmiyorum bence belki yaşıdır veya belki yarın
129:04
he's having his his virus jab or injection tomorrow maybe he's nervous i'm not nervous
1000
7744270
9190
virüs aşısı veya iğnesi olacağı için endişeleniyordur belki o gergin ben gergin değilim
129:13
uh yeah there we go so we've got we've got the answer it's time to go now bye
1001
7753460
10990
uh evet işte başlıyoruz yani aldık cevabı aldık şimdi gitme zamanı hoşça kal
129:24
wow that's a good one there's a good one yes
1002
7764450
8430
129:32
look at that i i do know it never fails to
1003
7772880
5880
129:38
amaze me when people come up with different words and they also fit
1004
7778760
7640
İnsanlar farklı kelimelerle geldiklerinde ve onlar da
129:46
so the ones that you wanted to put in there okay so the word mansion so he didn't something
1005
7786400
10210
oraya koymak istediklerinize uyduğunda, tamam yani malikane kelimesi yani o malikanesinden bir şey yapmadı
129:56
his mansion yes that's interesting valentin has come up with
1006
7796610
6810
evet bu ilginç valentin,
130:03
another suggestion which is maybe slightly humorous uh and it's something that the royal
1007
7803420
10101
belki biraz komik olan başka bir öneriyle geldi. uh ve bu, kraliyet
130:13
family would probably would never do no they would definitely never do it out of their
1008
7813521
5249
ailesinin muhtemelen asla yapmayacağı bir şey, hayır kesinlikle asla
130:18
own money well they do though they do they do are we really going to do this again so
1009
7818770
6900
kendi paralarından yapmazlar, yaparlarsa da yaparlar, gerçekten bunu tekrar yapacak mıyız,
130:25
there we go so we've got two possible answers actually i know what it is i think mr steve
1010
7825670
6980
işte başlıyoruz, yani elimizde iki olası cevap aslında ne olduğunu biliyorum bence bay steve
130:32
wants to get a knighthood so i think mr steve wants to become sir steve i am sir steve you
1011
7832650
7370
şövalyelik unvanı almak istiyor bu yüzden bence bay steve sir steve olmak istiyor ben bay steve
130:40
see they call me that at work yes they call you many things at work they actually that
1012
7840020
5880
görüyorsunuz işte bana öyle diyorlar evet işte size pek çok şey diyorlar aslında
130:45
is my nickname at work is sir steve i'm not joking most of the things they call you we
1013
7845900
5390
iş yerindeki lakabım bu efendim steve şaka yapmıyorum sana dedikleri çoğu şeyi söyleyemeyiz
130:51
can't say because i look like uh some actor they think i look like an actor uh so they
1014
7851290
7250
çünkü ben bir aktöre benziyorum onlar beni bir aktöre benzetiyorlar o yüzden
130:58
call me it's true anyway it's uh time for you time for me to go make myself a cup of
1015
7858540
8110
bana diyorlar bu doğru zaten bu uh senin vaktin benim de kendime bir fincan
131:06
tea and a hot cross bun and uh just me we haven't even got the answer yet we haven't
1016
7866650
6450
çay ve sıcak çörek yapmamın vakti geldi ve uh sadece ben cevabı bile alamadık daha
131:13
got the answers put the answer on the screen i was waiting for you to do that yes um so
1017
7873100
5301
cevapları alamadık cevabı ekrana koy seni bekliyordum bunu yapmak için evet
131:18
there we go you see we didn't have mr steve having a poop i wouldn't i wouldn't do that
1018
7878401
7849
işte başlıyoruz, görüyorsunuz Bay Steve'in kakası yoktu, bunu
131:26
to you again here we go then here's the answer to the final it might be the last ever sentence
1019
7886250
10210
size bir daha yapmazdım, işte başlıyoruz o zaman işte finalin cevabı bu şimdiye kadarki son olabilir cümle
131:36
game bing bong he didn't realize his mistake until it was too late when something is too
1020
7896460
7990
oyunu bing bong hatasını çok geç olana kadar fark etmedi bir şey çok geç olduysa geri
131:44
late it means you can't go back and change it it is too late you can't change that thing
1021
7904450
7950
dönüp değiştiremezsin demektir çok geç o şeyi değiştiremezsin
131:52
it is too late so he didn't realize his mistake
1022
7912400
7490
çok geç o yüzden yapmadı Hatasını
131:59
until it was too late are you thinking of anything in particular i'm not thinking of
1023
7919890
5650
çok geç olana kadar farkediyorsun özel bir şey düşünüyor musun Özellikle herhangi bir şey düşünmüyorum
132:05
anything in particular of any mistakes that you might have made you know say today on
1024
7925540
4750
Yapmış olabileceğin herhangi bir hata Biliyorsun bugün
132:10
the live stream i haven't made any mistakes and yes uh so yes but valentin came up with
1025
7930290
6810
canlı yayında hiç hata yapmadım ve evet uh yani evet ama valentin uyan
132:17
another suggestion which fits he didn't restore his mansion yeah until it was too late i think
1026
7937100
7400
başka bir öneriyle geldi malikanesini restore etmedi evet çok geç olana kadar bence bu
132:24
that's brilliant it fits yes that deserves a round of applause i think it does and it's
1027
7944500
7600
harika uyuyor evet bu bir alkışı hak ediyor bence öyle ve
132:32
it's also humorous yes that's good he didn't thank you for that he didn't restore his mansion
1028
7952100
5480
aynı zamanda komik evet bu iyi ki sana teşekkür etmemiş
132:37
until it was too late yes because uh maybe all the walls were falling down and there
1029
7957580
4570
çok geç olana kadar malikanesini restore etmemiş evet çünkü ah belki bütün duvarlar yıkılıyordu ve
132:42
was a big hole in the roof and it was then too expensive to repair it was too late so
1030
7962150
6520
çatıda büyük bir delik vardı ve o zaman onarmak çok pahalıydı çok geç o yüzden
132:48
it had to be bulldozed had had to be demolished belarussia said that she could understand
1031
7968670
7540
buldozerle yıkılması gerekiyordu yıkılması gerekiyordu belarussia
132:56
everything i was saying today am i speaking more slowly yes because i'm tired it might
1032
7976210
6920
bugün söylediğim her şeyi anladığını söyledi daha yavaş mı konuşuyorum evet çünkü yorgunum şimdiye kadar
133:03
be the first time ever probably because i'm tired anyway i'm talking more slowly it might
1033
7983130
5130
ilk kez olabilir muhtemelen çünkü zaten yorgunum ben Daha yavaş konuşuyorum, belki de
133:08
be the first time that anyone's ever understood what mr steve said thank you you really are
1034
7988260
6540
ilk kez birisi Bay Steve'in ne dediğini anlıyor, teşekkür ederim, gerçekten
133:14
skating on thin ice i don't know look i have nothing to lose that's the problem a person
1035
7994800
6100
ince bir buz üzerinde kayıyorsun, bilmiyorum bak, kaybedecek hiçbir şeyim yok, sorun bu,
133:20
with nothing to lose is a very dangerous person indeed that's what i always say palmeira says
1036
8000900
5940
kaybedecek hiçbir şeyi olmayan bir insanın gerçekten çok tehlikeli biri gerçekten her zaman söylediğim şey bu palmeira
133:26
i wish you a happy jab thank you yes steve will be having his soft teddy bear not not
1037
8006840
9350
sana mutlu bir aşı diliyorum diyor teşekkürler evet steve yumuşak oyuncak ayısına sahip olacak bu yüzden
133:36
not jab so so we're going to call it a soft cuddly teddy bear so steve will be having
1038
8016190
6410
ona yumuşak sevimli bir oyuncak ayı diyeceğiz bu yüzden steve olacak
133:42
his soft cuddly teddy bear tomorrow in his arm intelligent uh we have an electric kettle
1039
8022600
10311
yarın kolunda yumuşak oyuncak ayısı olması akıllı uh bizim elektrikli su ısıtıcımız var uh
133:52
uh a gas kettle i don't think we have gas kettles in the uk oh do you mean do i put
1040
8032911
8029
gazlı su ısıtıcımız İngiltere'de gazlı su ısıtıcılarımız olduğunu sanmıyorum oh
134:00
the the water into a container and then put it on the stove which is powered with gas
1041
8040940
9460
suyu bir kaba koyup sonra koysam mı demek istiyorsun? gazla çalışan ocakta demek
134:10
is that what you mean no i'm not going to do that we don't have a gas cooker um or i
1042
8050400
6580
istediğin şu ki hayır gazlı ocağımız olmadığını yapmayacağım yoksa
134:16
could put it on you know yes i could have like a gas powered something to heat the water
1043
8056980
5590
onu üstüne koyabilirim biliyorsun evet gazla çalışan bir şey ısıtmak gibi olabilir su
134:22
no it's electric and we've had it for about 20 years it's been a very uh robust uh electric
1044
8062570
10330
hayır, elektrikli ve yaklaşık 20 yıldır bizde bu çok uh sağlam bir elektrik
134:32
cable that we have welcome to the history of our electric kettle yes well i think it's
1045
8072900
6060
kablosu, elektrikli su ısıtıcımızın tarihine hoş geldiniz evet pekala bence
134:38
quite most people buy electric kettles every five years uh but we've had one for about
1046
8078960
4740
çoğu insan her beş yılda bir elektrikli su ısıtıcısı alıyor uh ama yaklaşık 25 yıldır bir tane yaşıyoruz, bu
134:43
25 years so don't forget to tune in next week we are with you next sunday steve will be
1047
8083700
5540
yüzden gelecek hafta gelmeyi unutmayın, önümüzdeki pazar sizinle birlikteyiz steve
134:49
talking about st well i will be here hopefully if i'm unless i'm dead under the patio outside
1048
8089240
7370
st hakkında konuşacak, umarım burada olacağım, eğer verandanın altında ölmediysem
134:56
the the door at the back of the house
1049
8096610
4480
kapının dışında, evin arkasında,
135:01
in which case but next week we have steve talking about some hot topics so steve will
1050
8101090
6420
bu durumda ama gelecek hafta Steve bazı sıcak konulardan bahsedecek, bu yüzden Steve
135:07
be just discussing all of the hot controversial topics next week and then he will be catching
1051
8107510
6560
önümüzdeki hafta tüm tartışmalı konuları tartışacak ve ardından
135:14
a plane to peru where he will go into hiding for the next 40 years yes i don't know race
1052
8114070
8730
Peru'ya giden bir uçağa binecek. önümüzdeki 40 yıl boyunca saklanacak evet ırk
135:22
or religion next week which do you think both uh one could get us killed the other one is
1053
8122800
6230
veya din bilmiyorum haftaya hangisi sizce ikisi de bizi öldürtebilir diğeri
135:29
there has never been a black pope there we go there that that that's it i've started
1054
8129030
5390
hiç kara papa olmadı oraya gidiyoruz o kadar ben başlattım
135:34
it off i guess dude that's what we're talking about next week why isn't why isn't there
1055
8134420
4570
sanırım ahbap önümüzdeki hafta bahsettiğimiz şey bu neden neden
135:38
a black pope why there we go there we go we've got religion and race in at the same time
1056
8138990
6410
siyah bir papa yok neden oraya gidiyoruz oraya gidiyoruz din ve ırk aynı anda var
135:45
they really are skating on thin ice mr dude i think it's a valid question
1057
8145400
7790
onlar gerçekten ince buz üzerinde kayıyorlar bay dostum bence bu geçerli bir soru
135:53
i think we know the answer but there you go right i'm off uh somewhere but it's not in
1058
8153190
6400
cevabı bildiğimizi düşünüyorum
135:59
the kitchen and it's not to make a cup of tea i think steve is going upstairs and he's
1059
8159590
3960
yukarı çıkıyor ve
136:03
going to punch a pillow for about an hour make a change for biting one
1060
8163550
6460
bir saat kadar bir yastığa yumruk atacak birini ısırmak için değişiklik yap
136:10
i'm only joking i'm only joking uh actually i think you know we've been watching a television
1061
8170010
10060
sadece şaka yapıyorum sadece şaka yapıyorum uh aslında bir televizyon programı izlediğimizi biliyorsun
136:20
program haven't we which is very depressing okay uh but anyway is it this next week is
1062
8180070
5790
değil mi ki bu çok iç karartıcı tamam ama neyse bu haftaya mı bu
136:25
it this is this the program that we've been watching that's depressing for later are you
1063
8185860
4530
izlediğimiz program bu mu sonrası için iç karartıcı bu mu
136:30
talking about the terror or should or should i say the terror it's a it's a great tv show
1064
8190390
8520
terörden mi bahsediyorsunuz yoksa terör demeli miyim yoksa söylemeli miyim harika bir tv programı
136:38
yes it's very cool we've only seen five episodes so far six five six okay steve says six episodes
1065
8198910
9630
evet bu çok havalı şimdiye kadar sadece beş bölüm gördük altı beş altı tamam steve altı bölüm diyor
136:48
we've only seen six episodes but it's quite good it's a bit it's a bit horrific in places
1066
8208540
9510
sadece altı bölüm gördük ama oldukça iyi bu biraz korkunç bazı yerlerde
136:58
if you like seeing people's rim limbs you like seeing people's limbs do you like being
1067
8218050
5870
insanların kenarlarını görmekten hoşlanıyorsanız insanlarınkini görmekten hoşlanıyorsunuz uzuvların kopartılmasını seviyor musun
137:03
ripped off yes uh people cut in half their brains exposed yes then you know maybe it's
1068
8223920
7750
evet uh insanlar beyinlerinin yarısını kesip açığa çıkıyor evet o zaman biliyorsun belki bu
137:11
the program for you you don't have to worry about that what having your brain exposed
1069
8231670
6990
senin için bir programdır bunun için endişelenmene gerek yok beyninin açığa çıkması
137:18
i don't know what you mean but uh yes marty see you later later meaning next sunday yes
1070
8238660
8609
ne demek istediğini anlamıyorum ama uh evet marty daha sonra görüşürüz yani gelecek pazar evet
137:27
next sunday we might be here or it might just be a blank screen a few people were getting
1071
8247269
5050
gelecek pazar burada olabiliriz veya boş bir ekran olabilir birkaç kişi
137:32
excited at the prospect of you making new lessons yes full english a few other people
1072
8252319
8391
senin yeni dersler verme ihtimalinle heyecanlanıyordu evet tam ingilizce birkaç kişi daha
137:40
said no forget it we don't want them that's it that's fine i'm used to that not interested
1073
8260710
5440
hayır dedi unut onu biz onları istemiyorum sorun değil alışkınım buna hiç ilgi duymuyorum
137:46
at all
1074
8266150
1130
137:47
i get that from youtube youtube write to me and say mr duncan can you please stop you're
1075
8267280
7270
bunu youtube'dan alıyorum youtube bana yaz ve sayın bay duncan lütfen durabilir misin
137:54
rubbish tomic says it's his last live stream oh why where are you going i'd like to thank
1076
8274550
9820
saçmalıksın tomic bunun son canlı yayını olduğunu söylüyor oh neden nerede gidiyor musun
138:04
you for all the years together this is my last livestream i don't believe it what have
1077
8284370
4920
birlikte geçirdiğimiz bunca yıl için sana teşekkür etmek istiyorum bu benim son canlı yayınım buna inanmıyorum ne
138:09
you done steve i don't know steve i told you told you can control yourself well you know
1078
8289290
7769
yaptın steve bilmiyorum steve sana söylemiştim kendini iyi kontrol edebileceğini söylemiştin
138:17
you can't he can't hold it in this rage that he has i've seen him punch punch a tree i've
1079
8297059
6221
yapabileceğini biliyorsun Bu öfke içinde kendini tutamıyor onu bir ağaca yumruk atarken gördüm
138:23
seen him punch a tree with his bare hands and the tree just falls to the ground yes
1080
8303280
4770
çıplak elleriyle bir ağaca yumruk atarken ağaç öylece yere düşüyor gördüm evet
138:28
i'm very strong right bye-bye she's going to pick a fight with the neighbour's cat see
1081
8308050
5660
çok güçlüyüm doğru mu güle güle komşunun kedisiyle kavga edecek
138:33
you later see you later and i'm staying here i just feel safer here in front of a live
1082
8313710
6090
sonra görüşürüz sonra görüşürüz ve ben burada kalıyorum sadece burada canlı bir kameranın önünde daha güvende hissediyorum
138:39
camera just keep going for another hour yes or just forever bye look look back at me steve
1083
8319800
11490
sadece bir saat daha devam et evet ya da sadece sonsuza kadar güle güle arkana bak bende steve
138:51
oh oh dear i've had it i really have all over the royal family can you believe it
1084
8331290
10160
oh oh canım bende yaşadım gerçekten kraliyet ailesinin her yerinde var buna
139:01
well i'm going now i hope you've enjoyed enjoyed whatever this was and i will see you next
1085
8341450
6029
iyi inanabiliyor musun şimdi gidiyorum umarım bu her neyse beğenmişsindir ve gelecek
139:07
sunday it's been very lively hasn't it so i was talking today about my time in china
1086
8347479
5651
pazar görüşürüz çok hareketliydi öyle değil mi bugün Çin'de geçirdiğim zamandan bahsediyordum
139:13
and i wanted to leave you with a couple of lovely photographs whenever i think of my
1087
8353130
5670
ve ne zaman Çin'de geçirdiğim zamanı düşünsem size birkaç güzel fotoğraf bırakmak istedim
139:18
time in china i always think of the nice things so today i'm going to leave you with something
1088
8358800
5350
hep güzel şeyler düşünüyorum bu yüzden bugün sizden ayrılıyorum Güzel bir şeyle, Çin'deki küçük evcil köpeğime sahip olduğum küçük köpeğimin
139:24
nice would you like to see a photograph of my little dog that i used to own my little
1089
8364150
7270
bir fotoğrafını görmek ister misiniz
139:31
pet dog in china oh that's so lovely there is my little doggie her name is potato i called
1090
8371420
10259
oh bu çok güzel işte benim küçük köpeğim onun adı patates ona
139:41
her potato because her head looked just like a potato my little doggie isn't that lovely
1091
8381679
10031
patates dedim çünkü kafası patatese benziyordu benim küçük köpeğim o kadar sevimli değil mi
139:51
oh oh isn't that nice isn't that lovely isn't that sweet very cute thank you very much for
1092
8391710
9900
oh oh o kadar güzel değil mi o kadar sevimli değil mi o kadar tatlı değil mi çok şirin değil mi bugün arkadaşlığınız için çok teşekkür ederim
140:01
your company today i've enjoyed my time here we've had some very interesting conversations
1093
8401610
7340
burada geçirdiğim zamandan keyif aldım çok ilginç sohbetler yaptık
140:08
i must be honest with you we have had some very interesting conversations some very interesting
1094
8408950
6150
sana karşı dürüst olmalıyım bazı çok ilginç konuşmalar yaptık bazı çok ilginç
140:15
things have been said some some things have been expressed i thought it was an interesting
1095
8415100
8030
şeyler söylendi bazı şeyler ifade edildi bugünün ilginç olduğunu düşündüm
140:23
one today maybe the best one ever i think so thank you very much for your company see
1096
8423130
6349
belki de şimdiye kadarkilerin en iyisi bence bu yüzden eşlik ettiğiniz için çok teşekkür ederim
140:29
you later have a good day enjoy your time wherever you are in the world and whatever
1097
8429479
7031
sonra iyi günler dünyanın neresinde olursanız olun zamanınızın tadını çıkarın ve ne
140:36
you are doing do it safe stay happy keep that smile upon your face wherever you go amongst
1098
8436510
8149
yapıyorsanız yapın güvenli kalın mutlu olun insan ırkının arasında nereye giderseniz gidin yüzünüzde o gülümsemeyi eksik etmeyin
140:44
the human race and i will see you next sunday 2 p.m uk time and during this week i'm going
1099
8444659
8240
gelecek pazar 14:00 uk saatinde görüşürüz ve bu hafta boyunca
140:52
to be very busy preparing my new full english lessons yeah and of course until the next
1100
8452899
7361
yeni tam ingilizce derslerimi hazırlamakla çok meşgul olacağım evet ve tabii ki bir dahaki sefere
141:00
time we meet here you know what's coming next yes you do
1101
8460260
2840
burada buluşana kadar sırada ne olduğunu biliyorsun evet yapıyorsun
141:03
did we have a super chat i think we did did we have a super chat today i'm sure there
1102
8463100
10581
süper sohbet ettik mi sanırım yaptık mı yaptık mı süper sohbet bugün
141:13
was a donation on my live stream but i can't see it i can't see it i really want to know
1103
8473681
8199
canlı yayınımda bir bağış olduğundan eminim ama göremiyorum göremiyorum süper sohbetimin ne olduğunu gerçekten bilmek istiyorum
141:21
what my super chat was thank you very much yes i've just noticed i did actually receive
1104
8481880
6519
çok teşekkür ederim evet şimdi farkettim yaptım aslında
141:28
a super chat donation and i was so distracted for which i apologize catch you later see
1105
8488399
7131
bir süper sohbet bağışı aldım ve dikkatim o kadar dağılmıştı ki bunun için özür dilerim sonra görüşürüz
141:35
you soon this is mr duncan for the final time saying catch you later and of course i don't
1106
8495530
9709
yakında bu Bay Duncan son kez sonra görüşürüz diyor ve tabii ki
141:45
want to go i think mr steve is going to hit me
1107
8505239
3811
gitmek istemiyorum sanırım Bay Steve gidecek şimdilik bana vur
141:49
ta ta for now
1108
8509050
4489
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7