English Addict - 140 / WE'RE BACK! - Sunday 7th March 2021 - Listen, Chat and Learn

6,716 views ・ 2021-03-07

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:59
we're
0
179970
43720
siamo
03:43
back baby hello and welcome it is sunday it is a fun day it is a beautiful day in fact
1
223690
11170
tornati piccola ciao e benvenuta è domenica è una giornata divertente è una bella giornata infatti
03:54
here in england right now and oh i have to say it really does feel as if spring is in
2
234860
9750
qui in Inghilterra in questo momento e oh devo dire che sembra davvero che la primavera sia nell'aria
04:04
the air
3
244610
53059
04:57
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is it the
4
297669
6251
di cosa si tratta stagione della primavera che mi fa venire voglia di ballare e cantare è il
05:03
colour bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumblebee the daffodils waving
5
303920
7170
colore che esplode di gioia o il primo ronzio del calabrone i narcisi che agitano
05:11
their colours as they sway what a joy to be out on a springtime day the nights become
6
311090
6980
i loro colori mentre ondeggiano che gioia uscire in un giorno di primavera le notti si
05:18
shorter and the days grow long the birds begin calling their mating song spring is to me
7
318070
7630
accorciano e i giorni si allungano gli uccelli iniziano a cantare il loro canto d'amore la primavera è per me
05:25
a time to give birth a time to replenish the air and the earth so take in a deep breath
8
325700
7779
un momento per partorire un momento per riempire l' aria e la terra quindi fai un respiro profondo
05:33
and i'm sure you'll agree that spring is a glorious season to see
9
333479
5561
e sono sicuro che sarai d'accordo che la primavera è una stagione gloriosa per vedere
05:39
hmm it is true and as a way of proving that look outside there is mr steve right now in
10
339040
35730
hmm è vero e come un modo per dimostrare che guarda fuori c'è il signor steve in questo momento in
06:14
the garden so that is that is actually steve outside right now and you can see he's working
11
374770
6550
giardino, quindi è davvero steve fuori in questo momento e puoi vedere che sta lavorando
06:21
very hard he couldn't resist going outside because the weather is so nice today in fact
12
381320
7550
molto duramente non ha potuto resistere ad uscire perché il tempo è così bello oggi infatti
06:28
there he goes he is now wandering off bye bye mr steve oh no no he can't make up his
13
388870
8690
eccolo che se ne va ora se ne va ciao ciao signor steve oh no no non riesce a
06:37
mind oh oh i think i think steve has a runny nose that's what's going on there we will
14
397560
7590
decidersi oh oh penso penso che steve abbia il naso che cola ecco cosa sta succedendo ci
06:45
be seeing steve a little bit later on go on steve that's it off you go here we go again
15
405150
9769
saremo vedo steve un po' più tardi dai avanti steve è finita voi andate qui ci risiamo
06:54
yes we are back and we are live on youtube it is so nice to be back with you once again
16
414919
23220
sì siamo tornati e siamo in diretta su youtube è così bello essere di nuovo con voi ciao a
07:18
hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are
17
438139
10141
tutti questo è il signor duncan in inghilterra come state tu oggi stai bene spero che tu sia
07:28
you happy are you feeling happy today i really hope so it is a glorious day i can't quite
18
448280
8710
felice ti senti felice oggi spero davvero che sia una giornata gloriosa non riesco a
07:36
believe how nice the weather is at the moment outside it is amazing it really does feel
19
456990
8230
credere a quanto sia bello il tempo in questo momento fuori è incredibile sembra davvero
07:45
as if spring is in the air and the daffodils are starting to open their beautiful yellow
20
465220
10270
primavera è nell'aria e i narcisi stanno iniziando ad aprire i loro bellissimi
07:55
buds and soon they will all be in flower it really does feel as if spring is in the air
21
475490
8160
boccioli gialli e presto saranno tutti in fiore sembra davvero che la primavera sia nell'aria
08:03
here in england and i hope it's nice where you are it's a glorious day sunshine is all
22
483650
7000
qui in Inghilterra e spero che sia bello dove sei è una splendida giornata di sole è
08:10
around and well there it is i think this particular view speaks for itself the sun is shining
23
490650
10380
tutt'intorno e beh, penso che questa particolare vista parli da sola il sole splende
08:21
it is still cold i have to be honest with you it isn't warm it's not warm outside but
24
501030
6859
fa ancora freddo devo essere onesto con te non fa caldo fuori non fa caldo ma
08:27
it is nice anyway so i'm not going to complain i know what happens quite often with us english
25
507889
9051
è comunque bello quindi non lo sono mi lamenterò so cosa succede abbastanza spesso con noi inglesi che
08:36
people living in england we often like to complain about the weather but i'm not going
26
516940
8000
viviamo in inghilterra spesso ci piace lamentarci del tempo ma non lo farò
08:44
to i am not going to say anything bad about the weather today it is absolutely lovely
27
524940
8240
non dirò niente di negativo sul tempo oggi è assolutamente bello
08:53
it's nice to have you here today yes we have made it all the way to the end of another
28
533180
5340
è bello sei qui oggi sì, siamo arrivati ​​fino alla fine di un'altra
08:58
week and we are back live right now on youtube
29
538520
5309
settimana e siamo tornati in diretta proprio ora su youtube è
09:03
it's sunday
30
543829
25661
domenica ti sono
09:29
have you missed me have you missed me at all have you i hope so i hope you've missed me
31
569490
8950
mancato ti sono mancato per niente ci sei spero di sì spero ti sia mancato io beh
09:38
well maybe just a little bit i have had a lovely week i've been arresting myself i've
32
578440
5770
forse solo un po' ho passato una bella settimana mi sono arrestato ho
09:44
been trying my best to get my voice working again for those who have been watching and
33
584210
7060
fatto del mio meglio per far funzionare di nuovo la mia voce per coloro che stavano guardando e
09:51
certainly if you were watching last month you will know that i was struggling with my
34
591270
5460
sicuramente se stavi guardando il mese scorso lo saprai stavo lottando con i miei
09:56
28 days of live streams last month i made it through although my voice did not so i
35
596730
11530
28 giorni di live streaming il mese scorso ce l'ho fatta anche se la mia voce non lo ha fatto quindi ho
10:08
have been resting my voice i've also been preparing some new lessons oh i'm not sure
36
608260
6550
riposato la mia voce ho anche preparato alcune nuove lezioni oh non sono sicuro
10:14
if i'm going to tell you about it today but there is something that i'm working on right
37
614810
4710
se lo dirò te ne parleremo oggi ma c'è qualcosa su cui sto lavorando in questo
10:19
now and it is keeping me very busy so new lessons coming up i have to film them i have
38
619520
7220
momento e mi sta tenendo molto occupato quindi nuove lezioni in arrivo devo filmarle devo
10:26
to edit them and then i have to put them here on youtube so all of that takes time unfortunately
39
626740
8250
montarle e poi devo metterle qui su youtube quindi tutto di quello ci vuole tempo sfortunatamente
10:34
because it's just me you see it's me by myself i am on my own steve has gone back into the
40
634990
8380
perché sono solo io vedi sono io da solo sono da solo steve è tornato a
10:43
house now because he will be with us a little bit later on in fact if i'm if i'm very careful
41
643370
9360
casa ora perché sarà con noi un po' più tardi infatti se sono se sono molto attento,
10:52
i might be able to to to put my camera actually in a different position let me just see if
42
652730
6700
potrei essere in grado di mettere la mia fotocamera in una posizione diversa, fammi solo vedere se
10:59
i can do that because i want to share the beautiful nature today that we are enjoying
43
659430
6310
posso farlo perché voglio condividere la bellezza della natura oggi che ci godiamo
11:05
outside let's see if i can do this live i don't normally reposition my camera when it's
44
665740
9520
fuori vediamo se posso farlo dal vivo non lo so Normalmente non riposiziono la mia videocamera quando è
11:15
when it's broadcasting live but i'm going to try and do it now so just a moment you
45
675260
5630
quando trasmette in diretta ma proverò a farlo ora quindi solo un momento
11:20
will see what i'm about to do hmm oh very nice
46
680890
18440
vedrai cosa sto per fare hmm oh molto bello ecco
11:39
there you go was it worth it was it worth the wait i'm not sure so out in the garden
47
699330
6330
qua ne è valsa la pena ne è valsa la pena l'attesa non ne sono sicuro quindi fuori in giardino
11:45
you can see that the daffodils are slowly coming out it's still very cold but at least
48
705660
9010
puoi vedere che i narcisi stanno lentamente uscendo fa ancora molto freddo ma almeno
11:54
the sun is shining and before anyone asks i'm not going to tell you what is wrong with
49
714670
7960
il sole splende e prima che qualcuno me lo chieda non ti dirò cosa c'è che non va nel
12:02
my face
50
722630
4650
mio faccia mi
12:07
something very strange is happening to my face can you see i don't know what this is
51
727280
4380
sta succedendo qualcosa di molto strano in faccia vedi che non so cosa sia
12:11
by the way i still think that this is something to do with my beard but i have all sorts of
52
731660
6870
tra l'altro penso ancora che abbia a che fare con la mia barba ma ho ogni sorta di
12:18
strange things on my face after i shaved this morning it was very painful and sensitive
53
738530
6830
cose strane sulla mia faccia dopo che mi sono rasato questo mattina è stato molto doloroso e sensibile
12:25
i don't know what's going on i've put some of mr steve's cream on my face to try and
54
745360
6250
non so cosa sta succedendo ho messo un po' della crema del signor steve sulla mia faccia per cercare di
12:31
soothe the pain but it's still there so i don't know what it is anyway enough of my
55
751610
6839
lenire il dolore ma è ancora lì quindi non so cos'è comunque abbastanza del mio
12:38
face
56
758449
2931
face
12:41
here we go and yes for those wondering what this is my name is duncan i talk about english
57
761380
5530
andiamo e sì per quelli che si chiedono come mi chiamo duncan parlo di inglese
12:46
the english language is a very interesting thing it would appear that many people nowadays
58
766910
7470
la lingua inglese è una cosa molto interessante sembrerebbe che molte persone al giorno d'oggi si
12:54
have become very interested in the english language so that's one of the reasons why
59
774380
5140
siano molto interessate alla lingua inglese quindi questo è uno dei motivi per cui
12:59
i do this english addict for all those who can't get enough of this beautiful language
60
779520
8919
faccio questo dipendente dall'inglese per tutti coloro che non ne hanno mai abbastanza di questa bellissima lingua
13:08
that we call english it's very nice to see you here today i hope you are having a good
61
788439
5231
che chiamiamo inglese è molto bello vederti qui oggi spero che ti stia
13:13
time we have the live chat oh hello to the live chat can i say hello to the live chat
62
793670
8080
divertendo abbiamo la chat dal vivo oh ciao alla chat dal vivo può dico ciao alla live chat
13:21
i wonder who was first on today's live chat oh very interesting hello mohsen guess what
63
801750
9400
mi chiedo chi sia stato il primo nella live chat di oggi oh molto interessante ciao mohsen indovina
13:31
most sid you are first on today's live stream and also the live chat congratulations to
64
811150
7740
un po' sid sei il primo nel live streaming di oggi e anche nella live chat congratulazioni a
13:38
you very nice very nice i think so also tomek
65
818890
13370
te molto gentile molto gentile penso di sì anche tomek
13:52
in second place sadly in this world you get very little almost nothing for coming second
66
832260
11299
in secondo posto purtroppo in questo mondo ottieni pochissimo quasi niente per essere arrivato secondo
14:03
hello also all we have one of our regular viewers besides tomek and also mohsen we also
67
843559
6651
ciao anche a tutti abbiamo uno dei nostri spettatori abituali oltre a tomek e anche mohsen abbiamo anche
14:10
have another regular viewer
68
850210
6099
un altro spettatore abituale
14:16
is here hello lewis and nice to see you here as well beatriz marietta also marcia hello
69
856309
9341
è qui ciao lewis e piacere di vederti anche qui beatriz marietta anche marcia ciao
14:25
marcia nice to see you here today we also have oh hello to to beatrice ricardo hello
70
865650
9220
marcia piacere di vederti qui oggi abbiamo anche oh ciao a beatrice ricardo ciao
14:34
ricardo nice to see you as well anarchy hello to you as well it's been a very long week
71
874870
8360
ricardo piacere di vederti anche anarchia ciao anche a te è stata una settimana molto lunga
14:43
i don't know why but last week seemed very long and slow i don't know why and i'm sure
72
883230
8609
non so perché ma la scorsa settimana mi è sembrata molto lungo e lento non so perché e sono sicuro che
14:51
a lot of people are talking about one particular subject and by the way i have some big news
73
891839
7201
molte persone parleranno di un argomento in particolare e tra l'altro ho delle grandi novità
14:59
coming later on i think actually mr steve will be telling us some big news concerning
74
899040
7430
in arrivo più tardi penso che in realtà il signor steve ci dirà delle grandi novità che
15:06
him a little bit later on oh i wonder what it could be stay tuned to find out hello also
75
906470
8050
lo riguardano un po 'più tardi oh mi chiedo cosa potrebbe essere resta sintonizzato per scoprirlo ciao anche
15:14
to nikki hello nikki nikki danks nice to see you here as well we also have palmyra and
76
914520
9929
a nikki ciao nikki nikki danks bello vederti anche qui abbiamo anche palmyra e
15:24
intelligent hello lillian nice to see you back as well and yes i will be with you once
77
924449
9370
intelligente ciao lillian piacere di rivederti e sì io sarò con te una volta
15:33
a week every sunday from 2 p.m uk time there are some new lessons coming so what i'm doing
78
933819
7701
alla settimana ogni domenica dalle 14:00 ora del Regno Unito ci sono alcune nuove lezioni in arrivo quindi quello che sto facendo al
15:41
at the moment during the week i'm actually preparing some new lessons and that means
79
941520
5090
momento durante la settimana sto preparando alcune nuove lezioni e questo significa che
15:46
i have to do a lot of writing which i hate it is the worst part of anything i i think
80
946610
8880
devo fare un sacco di scrivere che odio è la parte peggiore di qualsiasi cosa penso che la
15:55
most people even if you are a writer for movies or tv quite often people will say that writing
81
955490
8730
maggior parte delle persone, anche se scrivi per film o per la televisione, molto spesso le persone diranno che scrivere
16:04
writing is the hardest thing to do if you are sitting down and quite often you have
82
964220
6680
scrivere è la cosa più difficile da fare se sei seduto e molto spesso devi
16:10
to have some sort of inspiration something to inspire you and sometimes it is very hard
83
970900
6659
farlo avere una sorta di ispirazione qualcosa che ti ispiri e a volte è molto difficile
16:17
to find inspiration when you are going to create something in writing so yes i also
84
977559
7821
trovare ispirazione quando crei qualcosa per iscritto quindi sì ho anche
16:25
have the same problem i i don't like sitting down and writing or typing i i find it sometimes
85
985380
8890
lo stesso problema non mi piace sedermi e scrivere o digitare a volte lo trovo
16:34
very exhausting and maybe i'm very similar to other people when you have to do something
86
994270
7110
molto estenuante e forse sono molto simile ad altre persone quando devi fare qualcosa
16:41
sometimes i will put it off i will put it off again and again i will do it tomorrow
87
1001380
6959
a volte lo rimanderò lo rimanderò ancora e ancora lo farò domani lo farò la
16:48
i will do it next week i will do it next month and you put things off so that is something
88
1008339
7641
prossima settimana lo farò il mese prossimo e rimandi le cose quindi è una cosa che
16:55
i often do especially when it comes to writing i don't like preparing scripts i find it's
89
1015980
8510
faccio spesso soprattutto quando si tratta di scrivere non mi piace preparare sceneggiature trovo che
17:04
sometimes very frustrating but once i've done that i can do the fun stuff so the fun things
90
1024490
9240
a volte sia molto frustrante ma una volta che l'ho fatto posso fare le cose divertenti quindi le cose divertenti
17:13
include filming and editing and of course presenting so i love those things but the
91
1033730
6800
includono le riprese e l'editing e ovviamente la presentazione quindi amo queste cose ma la
17:20
thing i really hate is writing preparing scripts i find sometimes my brain goes completely
92
1040530
7760
cosa che odio davvero è scrivere preparare sceneggiature Trovo che a volte il mio cervello si
17:28
dead and i have nothing there it's not the first time anyone said that about me by the
93
1048290
7780
spenga completamente e non ho niente lì non è la prima volta che qualcuno lo dice su di me tra l'
17:36
way it's not the first time hello oh can i say hello to victoria nice to see you back
94
1056070
6510
altro non è la prima ora ciao oh posso salutare victoria anche io sono felice di rivederti ti sono
17:42
as well have you missed me by the way have you missed me did you miss me how much was
95
1062580
7150
mancato tra l'altro ti sono mancato ti sono mancato quanto è stato
17:49
it this much or was it this much please tell me please please give me some sort of idea
96
1069730
10060
così tanto o è stato così tanto per favore dimmi per favore per favore dammi un po' una specie di idea
17:59
i want to know how much you have missed me was it this much or this much which one which
97
1079790
8570
voglio sapere quanto ti sono mancato è stato così tanto o così tanto quale quale
18:08
one is it hello to oh can i say ashish hello ashish nice to see you back as well i have
98
1088360
8070
è ciao a oh posso dire ashish ciao ashish piacere di rivederti anche io ho
18:16
a feeling that i'm getting lots of regular viewers now who have started watching over
99
1096430
5749
la sensazione che io sia sto ricevendo molti spettatori regolari ora che hanno iniziato a guardare
18:22
the past three or four weeks maybe during last month perhaps you started watching hello
100
1102179
8331
nelle ultime tre o quattro settimane forse durante il mese scorso forse hai iniziato a guardare ciao
18:30
jayden jaden moore nice to see you as well sandra gonzalez i missed you last week says
101
1110510
9850
jayden jaden moore piacere di vederti anche tu sandra gonzalez mi sei mancata la scorsa settimana dice
18:40
sandra thank you very much well you know what they say absence makes the heart grow fonder
102
1120360
8710
sandra grazie mille bene tu sai cosa dicono l'assenza rende il cuore più affettuoso è quello che
18:49
that's what they say they say that when you miss someone your heart becomes swollen with
103
1129070
10099
dicono dicono che quando ti manca qualcuno il tuo cuore si gonfia
18:59
maybe sadness perhaps but yes absence makes the heart grow fonder so when a person isn't
104
1139169
9111
forse di tristezza forse ma sì l'assenza rende il cuore più affettuoso quindi quando una persona non
19:08
there when a person goes away maybe your lover or maybe a family member when they go away
105
1148280
6080
c'è quando una persona se ne va forse il tuo amante o forse un membro della famiglia quando se ne vanno
19:14
for a while and then they come back then you often feel very glad very happy to see them
106
1154360
6090
per un po' e poi tornano spesso ti senti molto contento molto felice di rivederli l'assenza
19:20
again absence makes the heart grow fonder very nice of course it is march and march
107
1160450
10430
rende il cuore più affezionato molto bello ovviamente è marzo e marzo
19:30
is always an interesting month for me i always like to think back to my time in china because
108
1170880
8910
è sempre un mese interessante per me mi piace sempre ripensare al mio tempo in Cina perché è stato allora che sono
19:39
that is when i went to china i went to china to teach english as a second language in march
109
1179790
6250
andato in Cina sono andato in Cina per insegnare l'inglese come seconda lingua nel marzo
19:46
2003 18 years ago so today we are going to take a little bit of time to look at some
110
1186040
9430
2003 18 anni fa, quindi oggi ci prenderemo un po ' di tempo per guardare alcune
19:55
photographs some memories of my time in china and that is coming up later on also we will
111
1195470
6560
fotografie alcuni ricordi del mio tempo in Cina e questo arriverà più tardi avremo anche
20:02
have an excerpt from one of my full english lessons and maybe we will have another look
112
1202030
6440
un estratto da una delle mie lezioni complete di inglese e forse daremo un'altra occhiata
20:08
at some more springtime views what about where you are how is the weather how is it is it
113
1208470
7721
ad altre viste primaverili e dove sei com'è il tempo com'è sta
20:16
changing is it becoming nicer is it becoming milder does it feel as if a new season is
114
1216191
7819
cambiando sta diventando più bello sta diventando più mite sembra che si stia avvicinando una nuova stagione
20:24
approaching because it really does here i have to say it really just feel as if a new
115
1224010
6090
perché è davvero così qui devo dire che sembra proprio che una nuova
20:30
season is just around the corner hello also to serena hello serena i like your name by
116
1230100
9569
stagione sia alle porte l'angolo ciao anche a serena ciao serena mi piace il tuo nome
20:39
the way the reason why i like your name is because it sounds like serene you see something
117
1239669
7251
comunque il motivo per cui mi piace il tuo nome è perché sembra sereno vedi qualcosa
20:46
that is serene is relaxing it is calming serena is serene lovely i like that word very much
118
1246920
12540
che è sereno è rilassante è calmante serena è serena adorabile mi piace molto quella parola
20:59
oh we have pedro belmont he's here today nice to see you as well watching in brazil i hope
119
1259460
10190
oh abbiamo pedro belmont è qui oggi è bello vederti anche a guardarti in brasile spero che
21:09
everything where you are is okay i hope so lolly lolly is here as well nessar is here
120
1269650
11430
tutto vada bene dove sei tu spero che lolly lolly sia qui anche nessar è qui
21:21
and also we have oh can i say hello to aj military i like your name i have a feeling
121
1281080
9420
e anche noi abbiamo oh posso salutare un militare mi piace il tuo nome ho la sensazione ho
21:30
am i right i think you used to watch my live streams a few months ago your name sounds
122
1290500
9159
ragione penso che guardavi i miei live streaming qualche mese fa il tuo nome suona
21:39
very familiar your name rings a bell an interesting expression when you say that a name rings
123
1299659
9581
molto familiare il tuo nome suona un campanello un'espressione interessante quando dici che un nome suona
21:49
a bell it means that that name sounds familiar i feel as if i've heard that name before maybe
124
1309240
7590
un campanello significa che quel nome suona familiare mi sembra di aver già sentito quel nome prima forse ti
21:56
i know you from my past maybe we met many years ago your name ding rings a bell it seems
125
1316830
12250
conosco dal mio passato forse ci siamo incontrati molti anni fa il tuo nome suona un campanello sembra che
22:09
to be triggering a memory in my head very nice hello also now we this happens sometimes
126
1329080
9260
stia innescando un ricordo nella mia testa molto carino ciao anche ora a noi questo succede a volte
22:18
on the live chat sometimes i will see messages but i i can't pronounce the name of the person
127
1338340
9319
nella chat dal vivo a volte vedo i messaggi ma non riesco a pronunciare il nome della persona che
22:27
leaving the messages because it is in a different type of text so if i do not say hello it's
128
1347659
10471
lascia i messaggi perché è in un tipo di testo diverso quindi se non ti saluto
22:38
not because i'm ignoring you okay i'll i like to get that straight between us neely fam
129
1358130
7899
non è perché ti sto ignorando ok io' mi piace chiarire le cose tra di noi neely fam
22:46
hello neely fam nice to see you here as well we also have tiego and reuben hello reuben
130
1366029
8721
ciao neely fam piacere di vederti anche qui abbiamo anche tiego e reuben ciao reuben
22:54
nice to see you here as well don't forget if it is your first time please let me know
131
1374750
6210
piacere di vederti anche qui non dimenticare se è la tua prima volta per favore fammi sapere
23:00
but how much have you missed me have you missed me this much or this much which one just a
132
1380960
7589
ma quanto ti sono mancato ti sono mancato così tanto o così tanto quale solo un
23:08
little or a lot please let me know steve will be talking to us today about many things he
133
1388549
8041
po' o molto per favore fammi sapere steve ci parlerà oggi di molte cose lui
23:16
is still you might not believe this steve is still talking about his birthday from last
134
1396590
9500
è ancora potresti non credere che steve stia ancora parlando riguardo al suo compleanno del
23:26
month he still can't believe it even last night he was talking to me last night about
135
1406090
5740
mese scorso non riesce ancora a crederci nemmeno ieri sera mi stava parlando ieri sera del
23:31
his birthday and he said i still can't believe it i still can't believe how wonderful my
136
1411830
5929
suo compleanno e ha detto che non riesco ancora a crederci non riesco ancora a credere a quanto sia stato meraviglioso il mio
23:37
birthday was and of course you helped mr steve to have a good birthday because you were here
137
1417759
7451
compleanno e ovviamente hai aiutato il signor steve ad avere un buon compleanno perché anche tu eri qui
23:45
as well joining in so yes i think so mohsen says i miss you a lot hmm yes yes you are
138
1425210
10420
partecipando quindi sì penso di sì mohsen dice che mi manchi molto hmm sì sì stai
23:55
saying the right words there i like that alessandra hello alessandra nice to see you here as well
139
1435630
8870
dicendo le parole giuste lì mi piace quella alessandra ciao alessandra piacere di vederti qui inoltre
24:04
the weather is gorgeous here i know i don't want to talk about it too much but i have
140
1444500
5630
qui il tempo è stupendo so che non voglio parlarne troppo ma devo
24:10
to say the weather today is absolutely amazing in fact i feel like closing my eyes and drifting
141
1450130
12620
dire che oggi il tempo è assolutamente fantastico infatti ho voglia di chiudere gli occhi e andare
24:22
off to one of those classic spring days that we often have in england
142
1462750
113730
alla deriva in una di quelle classiche giornate primaverili che spesso abbiamo in inghilterra
26:16
very nice and there it is right now looking out of the window the daffodils have not come
143
1576480
6340
molto bello ed eccolo adesso guardando fuori dalla finestra i narcisi non sono ancora
26:22
out yet we are still waiting for the daffodils to open but you can see they are now coming
144
1582820
6260
usciti stiamo ancora aspettando che i narcisi si aprano ma puoi vedere che ora stanno
26:29
up and they are preparing to open their beautiful yellow flowers and the view today is amazing
145
1589080
7689
arrivando e si stanno preparando ad aprire i loro bellissimi fiori gialli e la vista oggi è incredibile
26:36
i don't know what it is about springtime but it always makes my my heart sing it really
146
1596769
8740
non so cosa sia la primavera ma mi fa sempre cantare il cuore davvero
26:45
does i'm not joking it really does can i say hello to the live chat oh can i say hello
147
1605509
9500
non sto scherzando davvero posso salutare la live chat oh posso dire ciao
26:55
to
148
1615009
4240
a posso
26:59
can i say hello to wilson also rock water is here and also i saw an interesting name
149
1619249
9591
salutare wilson anche rock water è qui e ho anche visto un nome interessante
27:08
oh can i say hello to junior tonga hello to you where are you watching at the moment in
150
1628840
5990
oh posso salutare junior tonga ciao a te dove stai guardando in questo momento nel
27:14
the world hi my name is junia and i hope you are doing good i want to improve my english
151
1634830
7919
mondo ciao mi chiamo junia e spero che tu sto andando bene voglio migliorare bene il mio inglese
27:22
well one of the reasons why i do this live is to give you a chance to write and type
152
1642749
9020
uno dei motivi per cui lo faccio dal vivo è per darti la possibilità di scrivere e digitare
27:31
and also listen and share your love of english with everyone else around the world that is
153
1651769
7921
e anche ascoltare e condividere il tuo amore per l'inglese con tutti gli altri in tutto il mondo questo è
27:39
the reason why i do this in fact i have been teaching english here on youtube for nearly
154
1659690
7410
il motivo per cui io fai questo infatti insegno inglese qui su youtube da quasi
27:47
15 years and 18 years ago i went to a very special place now 18 years ago it was very
155
1667100
10579
15 anni e 18 anni fa sono andato in un posto molto speciale ora 18 anni fa era molto
27:57
unusual to travel to places like china so way back in 2003 not many people were going
156
1677679
7911
insolito viaggiare in posti come la Cina quindi nel 2003 non molte persone lo erano andare
28:05
to china it was still a place that people were not willing or able to go to for various
157
1685590
7240
in Cina era ancora un posto in cui le persone non erano disposte o in grado di andare per vari
28:12
reasons however i went to work in china in march of 2003 so i'm going to share a couple
158
1692830
11240
motivi, tuttavia sono andato a lavorare in Cina nel marzo del 2003, quindi condividerò un paio
28:24
of photographs and then we are going to have a look at one of my full english lessons then
159
1704070
6160
di fotografie e poi avremo uno sguardo a una delle mie lezioni complete di inglese poi
28:30
mr steve will arrive then we will look at some more photographs and then we will be
160
1710230
5880
arriverà il signor steve poi guarderemo altre fotografie e poi giocheremo
28:36
playing the sentence game as well so would you like to see the first ever photograph
161
1716110
6080
anche al gioco delle frasi quindi ti piacerebbe vedere la prima fotografia mai
28:42
taken when i arrived in china now first of all the quality isn't very good but you get
162
1722190
7619
scattata quando sono arrivato in Cina ora prima di tutto la qualità non è molto buona ma ti viene
28:49
the idea so there it is that is the first ever photograph taken on my mobile phone when
163
1729809
7860
l'idea quindi ecco che è la prima fotografia in assoluto scattata sul mio cellulare quando
28:57
i arrived in china and if you can see if you can look very closely you might notice that
164
1737669
7831
sono arrivato in Cina e se riesci a vedere se riesci a guardare molto da vicino potresti notare che
29:05
i'm standing in a certain place i am in tiananmen square and i was talking to steve about this
165
1745500
8389
mi trovo in un certo posto sono in piazza tiananmen e ne stavo parlando con steve la
29:13
last night when i first arrived in china when i first stepped into tiananmen square surrounded
166
1753889
8601
scorsa notte quando sono arrivato per la prima volta in cina quando sono entrato per la prima volta in piazza tiananmen circondato
29:22
by hundreds of people it was the most amazing feeling i'm going to be honest with you whatever
167
1762490
6269
da centinaia di persone è stata la sensazione più incredibile che sto provando sarò onesto con te qualunque
29:28
your political feelings are whatever your attitude is i still remember that moment when
168
1768759
6481
siano i tuoi sentimenti politici qualunque sia il tuo atteggiamento ricordo ancora quel momento in cui sono
29:35
i i stepped into a a place that i'd seen so many times
169
1775240
5569
entrato in un posto che avevo visto così tante volte
29:40
in my geography lessons and history lessons at school but i never dreamt that one day
170
1780809
7671
durante le mie lezioni di geografia e di storia a scuola ma non l'avrei mai sognato un giorno in
29:48
i would actually be standing in that place so there is the first photograph ever taken
171
1788480
7760
realtà sarei in quel posto, quindi c'è la prima foto che mi sia mai stata scattata
29:56
of me when i arrived in beijing in march of 2003
172
1796240
7610
quando sono arrivato a Pechino nel marzo del 2003
30:03
18 years ago and i suppose it's worth mentioning that i also started my youtube channel whilst
173
1803850
8890
18 anni fa e suppongo che valga la pena ricordare che ho anche aperto il mio canale YouTube mentre
30:12
i was still in china so i actually started doing this on youtube whilst i was still teaching
174
1812740
8689
ero ancora in Cina, quindi in realtà ho iniziato a farlo su youtube mentre insegnavo ancora
30:21
in china hello to wilson yes my phone was a nokia phone you are right i can show you
175
1821429
11281
in Cina ciao a wilson sì il mio telefono era un telefono nokia hai ragione posso mostrarti
30:32
the actual phone would you like to have a look you are right wilson yes it it is a nokia
176
1832710
6780
il ​​vero telefono vorresti dare un'occhiata hai ragione wilson sì è un
30:39
phone or it was i don't have it anymore but one thing you will notice i look very young
177
1839490
7870
telefono nokia o era non ce l'ho più ma noterai una cosa che sembro molto giovane
30:47
i know what you're going to say mr duncan you look so young well it was 18 years ago
178
1847360
10019
so cosa dirai signor duncan sembri così giovane beh sono passati 18 anni
30:57
we have all got a little bit older in 18 years but yes wilson you are right it it was a nokia
179
1857379
8101
abbiamo tutti un po' più vecchio di 18 anni ma sì Wilson hai ragione era un
31:05
phone that i took that photograph on i don't know how you knew that how did you know that
180
1865480
6550
telefono Nokia su cui ho scattato quella foto non so come lo sapevi come facevi a sapere che
31:12
that was very well spotted now i do know that way back in 2003 i think nokia phones were
181
1872030
10160
era molto ben individuato ora lo so nel 2003 Penso che i telefoni Nokia siano stati
31:22
the first phones to have high quality cameras am i right i think so i'm almost certain that
182
1882190
9239
i primi telefoni ad avere fotocamere di alta qualità, ho ragione, penso di essere quasi certo che i
31:31
nokia phones were the first phones to have high quality cameras although they are nothing
183
1891429
8291
telefoni Nokia siano stati i primi telefoni ad avere fotocamere di alta qualità, anche se non sono niente
31:39
compared to the cameras we have nowadays to be honest with you the technology has come
184
1899720
6270
in confronto alle fotocamere che abbiamo oggi ad essere onesti con te la tecnologia ha
31:45
on a very long way mr steve is going to be with us in a few moments but we are going
185
1905990
8009
fatto molta strada il signor steve sarà con noi tra pochi istanti ma
31:53
to take a short break whilst i show you one of my full english lessons and yes can i say
186
1913999
7550
faremo una breve pausa mentre ti mostro una delle mie lezioni complete di inglese e sì, posso dire
32:01
something now i'm going to say it
187
1921549
4860
qualcosa ora io lo dirò
32:06
this is the news this is the big news
188
1926409
4210
questa è la novità questa è la grande novità
32:10
i am going to make another series of full english lessons that's it that's the news
189
1930619
9890
farò un'altra serie di lezioni complete di inglese ecco questa è la novità
32:20
so that's what i'm working on at the moment i have some scripts in development i am going
190
1940509
5550
quindi è quello su cui sto lavorando al momento ho alcuni script in fase di sviluppo lo sono farò
32:26
to do some filming hopefully if the weather stays nice i will be able to do it outside
191
1946059
6080
delle riprese, si spera che se il tempo rimane bello sarò in grado di farlo all'aperto
32:32
and there will be some new full english lessons i am going to make another 10 full english
192
1952139
7841
e ci saranno alcune nuove lezioni di inglese completo Farò altre 10 lezioni di inglese completo
32:39
lessons so that is coming up over the next few weeks right now we are going to take a
193
1959980
6960
in modo che arrivino nelle prossime settimane proprio ora daremo
32:46
look at a classic full english lesson these are some excerpts from full english number
194
1966940
7479
un'occhiata a una classica lezione di inglese completa questi sono alcuni estratti dall'inglese completo numero
32:54
six and we will hear about many things including compound words what is a compound word and
195
1974419
11651
sei e sentiremo molte cose tra cui parole composte cos'è una parola composta e
33:06
then after this it's mr steve
196
1986070
17099
poi dopo questo è il signor steve
33:23
there are words in english that have been formed by joining one or more separate words
197
2003169
5441
ci sono parole in inglese che sono state formate unendo insieme una o più parole separate
33:28
together these are called compound words to compound is to push and mix more than one
198
2008610
8069
queste sono chiamate parole composte comporre è unire e mescolare più di una
33:36
thing together to form something new a compound word is the result of joining two or more
199
2016679
7531
cosa insieme per formare qualcosa di nuovo una parola composta è il risultato dell'unione di due o più
33:44
words together many other languages besides english have compound words in them there
200
2024210
6740
parole insieme molte altre lingue oltre all'inglese contengono parole composte ci
33:50
are many compound words in english commonly used compound words include inside upon into
201
2030950
11500
sono molte parole composte in inglese le parole composte comunemente usate includono inside upon into
34:02
because another cannot without a noun can perfectly describe the use of something as
202
2042450
10169
perché un altro non può senza un sostantivo può descrivere perfettamente l'uso di qualcosa come
34:12
a compound word dog house bird cage fish bowl tow boat dishcloth worktop screwdriver a compound
203
2052619
13581
una parola composta cuccia per cani gabbia per uccelli boccia per pesci rimorchiatore canovaccio piano di lavoro cacciavite un composto
34:26
word can be formed by using more than two words examples include insomuch notwithstanding
204
2066200
8160
la parola può essere formata usando più di due parole gli esempi includono in quanto nonostante
34:34
counterclockwise plainclothesmen aforementioned henceforth nevertheless it would be fair to
205
2074360
9700
gli uomini in borghese in senso antiorario summenzionati d'ora in poi tuttavia sarebbe giusto
34:44
say that compound words are commonplace in english you might even say that they are everywhere
206
2084060
41050
dire che le parole composte sono comuni in inglese potresti anche dire che sono ovunque
35:25
you may have noticed that many words in english have more than one meaning or use a good example
207
2125110
5940
potresti aver notato che molte parole in inglese hanno più di un significato o usa un buon esempio
35:31
of this is the word sense at first glance this seems like a simple basic word but in
208
2131050
6860
di questo è la parola senso a prima vista sembra una semplice parola di base ma in
35:37
fact sense has many connotations we can make sense of something which means to understand
209
2137910
7320
realtà senso ha molte connotazioni possiamo dare un senso a qualcosa che significa capirlo
35:45
it we can sense that something is wrong which means to feel or perceive an approaching danger
210
2145230
8090
possiamo percepire che qualcosa non va che significa sentire o percepire un pericolo
35:53
or event we can be senseless or do something senseless this means that the action has no
211
2153320
7620
o un evento che si avvicina possiamo essere privi di senso o fare qualcosa di privo di senso ciò significa che l'azione non ha
36:00
motive or justification a senseless act is an action that is irrational and unreasonable
212
2160940
8870
motivo o giustificazione un atto privo di senso è un'azione irrazionale e irragionevole
36:09
to say that something makes no sense is to express bewilderment and confusion none of
213
2169810
7100
dire che qualcosa non ha senso è esprimere sconcerto e confusione niente di tutto
36:16
this makes any sense to me then of course we can express the opposite and say that something
214
2176910
6810
questo ha senso per me allora ovviamente possiamo esprimere il contrario e dire che qualcosa
36:23
makes perfect sense that action is justified it all makes perfect sense to me
215
2183720
28390
ha perfettamente senso che l'azione è giustificata tutto ha perfettamente senso per me
36:52
can you see what i'm playing with here these are foxes well in fact they are just models
216
2212110
7950
puoi vedere con cosa sto giocando qui queste sono volpi beh in effetti sono solo dei modelli
37:00
but i really like the way they have been made the person who made them has really captured
217
2220060
5710
ma mi piace molto il modo in cui sono stati realizzati la persona che li ha realizzati ha davvero catturato il
37:05
their character we can describe a person as being foxy this means that the person in question
218
2225770
8140
loro carattere possiamo descrivere una persona come sexy ciò significa che la persona in questione
37:13
can be sly and cunning just like a fox there is even the phrase as cunning as a fox which
219
2233910
8800
può essere furba e astuta proprio come un volpe c'è persino la frase astuta come una volpe che
37:22
describes this type of person perfectly a sly and cunning person might also be described
220
2242710
6780
descrive perfettamente questo tipo di persona una persona furba e astuta potrebbe anche essere descritta
37:29
as sharp sneaky shrewd wily crafty and devious that person is as cunning as a fox by the
221
2249490
13410
come acuta subdola astuta astuta e subdola quella persona è astuta come una volpe dal
37:42
way a young fox is called a vixen and a group of foxes can be referred to as a skulk or
222
2262900
13870
modo in cui è una giovane volpe chiamato una volpe e un gruppo di volpi può essere indicato come una furtiva o
37:56
a leash
223
2276770
13140
un guinzaglio
38:09
can you see what i'm carrying here i have an arm full of logs these are for the wood
224
2289910
7840
puoi vedere cosa sto portando qui ho un braccio pieno di tronchi questi sono per la
38:17
burner in my house i burn these logs in a log burner the word log can be used in many
225
2297750
8650
stufa a legna in casa mia brucio questi tronchi in un ceppo bruciatore la parola ceppo può essere usata in molti
38:26
ways as a verb it means to record the details of something normally in writing you write
226
2306400
8360
modi come verbo significa registrare i dettagli di qualcosa normalmente per iscritto scrivi
38:34
down the details of something you log it a journal can be described as a log to chop
227
2314760
8690
i dettagli di qualcosa lo registri un diario può essere descritto come un ceppo per
38:43
down trees on a large scale and then sell the wood is logging to sign in or enter your
228
2323450
7990
abbattere alberi su larga scala e poi vendere il legno è accedere per accedere o inserire la propria
38:51
password on a computer is to log in or log on then there is the noun that describes the
229
2331440
7720
password su un computer è accedere o accedere poi c'è il sostantivo che descrive i
38:59
pieces of wood that have been chopped up a single log a log pile or an arm full of logs
230
2339160
10470
pezzi di legno che sono stati tagliati un solo tronco un mucchio di tronchi o un braccio pieno di tronchi
39:09
all ready to go on the log burner so as to keep me nice and warm during this cold spell
231
2349630
27570
tutti pronti per andare sul bruciatore di tronchi in modo da tenermi al caldo durante questo periodo di freddo
39:37
if you are a regular viewer then you will know that i love food can you guess what my
232
2377200
6090
se sei uno spettatore abituale allora saprai che amo il cibo puoi indovinare qual è il mio
39:43
most favourite snack is the thing i like to nibble on the most the one food i often get
233
2383290
8110
snack preferito è la cosa che mi piace sgranocchiare di più l'unico cibo di cui spesso ho
39:51
a craving for okay i will tell you my most favourite snack is cheese yes it is true i
234
2391400
11550
voglia ok ti dirò che il mio spuntino preferito è il formaggio sì è vero mi
40:02
love to nibble on cheese there are many reasons why i love cheese firstly there are so many
235
2402950
10250
piace sgranocchiare il formaggio ci sono molte ragioni per cui amo il formaggio in primo luogo ci sono così tante
40:13
varieties so many flavours of cheese from mild to extra mature cheeses can vary in shape
236
2413200
11159
varietà così tante i sapori del formaggio da dolce a extra stagionato possono variare anche nella forma
40:24
and colour too some are round and white while others can be square and red some cheeses
237
2424359
8750
e nel colore alcuni sono rotondi e bianchi mentre altri possono essere quadrati e rossi alcuni formaggi
40:33
have a strong odour
238
2433109
10260
hanno un forte odore il
40:43
cheese is made from the milk of a cow or goat each type of cheese has its own name this
239
2443369
7351
formaggio è prodotto con il latte di una mucca o di una capra ogni tipo di formaggio ha il proprio nome questo
40:50
name normally relates to where it was originally produced for example cheddar cheese was first
240
2450720
6570
nome normalmente si riferisce al luogo in cui è stato originariamente prodotto, ad esempio il formaggio cheddar è stato prodotto per la prima volta
40:57
made in cheddar somerset which is in the uk red leicester cheese was first made in leicestershire
241
2457290
9190
nel cheddar somerset che si trova nel Regno Unito il formaggio rosso leicester è stato prodotto per la prima volta nel leicestershire
41:06
and is red in color one of the smelliest cheeses must be the variety known as stinking bishop
242
2466480
8900
ed è di colore rosso uno dei formaggi più puzzolenti deve essere la varietà noto come vescovo puzzolente
41:15
this cheese is also produced here in the uk in the county of gloucestershire country has
243
2475380
7900
questo formaggio è prodotto anche qui nel regno unito nella contea di gloucestershire il paese ha il
41:23
its own famous cheese france has its camembert cheese greece has its feta cheese which is
244
2483280
8710
suo famoso formaggio la francia ha il suo formaggio camembert la grecia ha il suo formaggio feta che è
41:31
made from goat's milk italy has its parmesan cheese which is normally grated and sprinkled
245
2491990
8020
fatto con latte di capra l'italia ha il suo parmigiano che viene normalmente grattugiato e cosparso
41:40
onto pasta or you could try some mozzarella cheese which is used to make pizza topping
246
2500010
7450
sulla pasta o potresti provare un po' di mozzarella che viene usata per condire la pizza
41:47
there are many hundreds of varieties of cheese around the world all of which i would love
247
2507460
6330
ci sono molte centinaia di varietà di formaggio in tutto il mondo che mi piacerebbe
41:53
to try but sadly i cannot as i would put on weight and get very very fat when people take
248
2513790
12000
provare ma purtroppo non posso perché ingrasserei e diventerei molto molto grasso quando le persone
42:05
photographs of their friends and family they normally ask the subjects to say cheese as
249
2525790
5960
fotografano i loro amici e familiari normalmente chiedono ai soggetti di dire formaggio in quanto
42:11
it encourages everyone being photographed to smile cheese i must say all this talk of
250
2531750
8609
incoraggia tutti coloro che vengono fotografati a sorridere formaggio devo dire che tutto questo parlare di
42:20
cheese is making me feel quite hungry
251
2540359
15311
formaggio mi sta facendo sentire abbastanza affamato
42:35
i hope you enjoyed that and yes it is official as i mentioned just before this video clip
252
2555670
5909
spero che ti sia piaciuto e sì lo è ufficiale come ho detto poco prima di questo video clip ci
42:41
there will be some new full english lessons and right now as i speak well not as i speak
253
2561579
9331
saranno alcune nuove lezioni complete di inglese e in questo momento mentre parlo bene non come parlo
42:50
now but at this moment in time i am working on some new full english lessons and yes they
254
2570910
6280
ora ma in questo momento sto lavorando ad alcune nuove lezioni complete di inglese e sì,
42:57
will be posted right here on my youtube channel hello hello hello all hello friends hello
255
2577190
22830
verranno pubblicate proprio qui sul mio canale youtube ciao ciao ciao a tutti ciao amici ciao signor
43:20
mr duncan okay do you mind if i click on you mr steve uh you can do if you want what will
256
2600020
7589
duncan okay ti dispiace se clicco su di te signor steve uh puoi fare se vuoi cosa farà il
43:27
that do mr steve is here everyone he has had a lovely week and we did did you know that
257
2607609
7861
signor steve è qui tutti hanno avuto una bella settimana e noi lo sapevi che ti
43:35
we were spying on you earlier where in the garden in the garden we were actually secretly
258
2615470
5619
stavamo spiando prima dove nel giardino in giardino ti stavamo effettivamente
43:41
watching you live we were we were spying on steve live weren't we i do you know i looked
259
2621089
6791
guardando di nascosto dal vivo stavamo spiando steve dal vivo non era vero lo sai che ho guardato
43:47
i thought i wonder if mr duncan's got a camera trained on me yes i have a camera trained
260
2627880
6479
pensavo mi chiedevo se il signor duncan fosse ho una telecamera puntata su di me sì ho una telecamera puntata
43:54
on something or something trained on something it means you're following it uh but i looked
261
2634359
6460
su qualcosa o qualcosa puntato su qualcosa significa che lo stai seguendo uh ma ho guardato
44:00
up and i couldn't see a camera so i assumed i could just carry on with gay abandon you
262
2640819
5741
in alto e non sono riuscito a vedere una telecamera quindi ho pensato che avrei potuto continuare con l'abbandono gay
44:06
should know better than that if you carry on with gay abandon you see i'm teaching english
263
2646560
5400
dovresti saperlo meglio di così se vai avanti con abbandono gay vedi che sto insegnando inglese
44:11
just means you carry on with no real care or worry you just do whatever you want what
264
2651960
6550
significa solo che vai avanti senza alcuna vera cura o preoccupazione fai solo quello che vuoi cosa
44:18
what's going on with my face look yes i noticed that mr duncan have you got the pox no i haven't
265
2658510
6740
sta succedendo con la mia faccia guarda sì ho notato che il signor duncan hai il vaiolo no non ce l'ho
44:25
thanks though thank you very much steve for saying that but that's what they used to say
266
2665250
4270
grazie però grazie mille steve per averlo detto ma è quello che dicevano
44:29
yes yeah okay steve years ago yes please don't please don't referring to smallpox okay then
267
2669520
6200
si si va bene steve anni fa si per favore non per favore non riferirti al vaiolo ok allora è
44:35
that's it okay steve when i tell you not to go any further but if i say a word i like
268
2675720
5569
tutto ok steve quando ti dico di non andare oltre ma se dico una parola mi piace
44:41
to explain it you see i don't know what's happened i think this is all related yeah
269
2681289
4851
spiegarla vedi non so cosa sia successo penso che sia tutto collegato sì
44:46
to when i shave when i shaved after having a beard and something very weird has happened
270
2686140
5419
a quando mi rado quando mi sono rasato dopo aver avuto la barba e qualcosa di molto strano è successo
44:51
to my skin we were looking at some old photographs earlier because this month i always i don't
271
2691559
6461
alla mia pelle stavamo guardando alcune vecchie fotografie prima perché questo mese non so sempre
44:58
know why whenever march comes i always think of
272
2698020
4579
perché ogni volta che arriva marzo penso sempre
45:02
love no i think of my time in china because march was when i went to china i always remember
273
2702599
10440
all'amore no penso al mio tempo in Cina perché marzo era quando sono andato a cina lo ricordo sempre
45:13
because it was the same day that the us invaded iraq that is true it's the same day so i was
274
2713039
10611
perché era lo stesso giorno in cui gli Stati Uniti hanno invaso l'Iraq, è vero, è lo stesso giorno, quindi
45:23
i was going off to fly to china on the same day that the iraq war started in 2003 or should
275
2723650
8909
stavo andando in Cina lo stesso giorno in cui è iniziata la guerra in Iraq nel 2003 o dovrei
45:32
i say part two of the iraq war because yes that was two things for me to worry about
276
2732559
6750
dire la seconda parte della guerra in Iraq perché sì, erano due cose di cui preoccuparmi
45:39
i didn't like the fact that you were in the air in an airplane yes uh flying well i presume
277
2739309
6260
non mi piaceva il fatto che tu fossi in aria su un aereo sì uh volando bene presumo che
45:45
the plane must have gone round that area of the world but it was a potential risk so you
278
2745569
4971
l'aereo abbia fatto il giro di quella zona del mondo ma era un potenziale rischio quindi stavi
45:50
were going and there was a war going on which was yes well a war had started it started
279
2750540
5640
andando e c'era una guerra in corso che era sì beh una guerra era iniziata è iniziata
45:56
on the same day i don't know what it is about me and aeroplanes whenever i go in an airplane
280
2756180
5330
lo stesso giorno non so cosa c'è tra me e gli aeroplani ogni volta che vado in aereo
46:01
there is always some drama some sort of drama or disaster and that's all i'm saying about
281
2761510
6750
c'è sempre qualche dramma una sorta di dramma o disastro e questo è tutto ciò che sto dicendo a riguardo
46:08
that but yes it'll be 18 years can you believe 18 years since i went to china it's a long
282
2768260
9170
ma sì, saranno 18 anni, ci credi, 18 anni da quando sono andato in Cina è tanto
46:17
time mr duncan has a lot of water under the bridge okay since then yes a little idiom
283
2777430
6480
tempo che il signor Duncan ha molta acqua sotto i ponti ok da allora sì un piccolo idioma
46:23
i thought i would throw that one in okay they're free good so on this a lot of life has passed
284
2783910
7810
ho pensato di buttarlo dentro okay sono gratis bene quindi su questo è passata molta vita
46:31
that time it certainly has 18 years there are probably people i i think there must be
285
2791720
6140
quel tempo ha sicuramente 18 anni probabilmente ci sono persone penso che ci debbano essere
46:37
people watching at the moment who are younger than 18 maybe and and so so it's it's for
286
2797860
8759
persone che guardano al momento chi ha meno di 18 anni forse e quindi è così è perché è passato
46:46
it's longer ago than your life well that's interesting uh because um at work okay as
287
2806619
7791
più tempo della tua vita beh è interessante uh perché um al lavoro okay come
46:54
we know yes okay steve just referring back to the fact that i have reached a significant
288
2814410
7629
sappiamo sì okay steve mi riferisco solo al fatto che ho raggiunto
47:02
age okay um and i've been my job is sales which i've been doing for 33 years now 32
289
2822039
9891
un'età significativa okay um e Sono stato il mio lavoro sono le vendite che ho fatto per 33 anni ormai 32
47:11
33 years now a long time and there are people at work who are younger than that so you know
290
2831930
9470
33 anni ormai da molto tempo e ci sono persone al lavoro che sono più giovani di così quindi sai per
47:21
their entire there are some people you know they weren't born when i started uh my sales
291
2841400
7470
intero ci sono alcune persone che sai che erano ' Non sono nato quando ho iniziato uh la mia
47:28
career 32 years ago so it gets a bit frightening when when people start to say how long have
292
2848870
7050
carriera di venditore 32 anni fa, quindi diventa un po' spaventoso quando le persone iniziano a dire da quanto tempo
47:35
you been i wasn't born then and it's a bit of a shock to the system it is i still look
293
2855920
6300
non sono nato allora ed è un po' uno shock per il sistema, è che guardo ancora
47:42
younger than them though well in your opinion
294
2862220
6530
più giovane di loro anche se beh secondo te
47:48
very very modest but yes it is strange well it's always weird when we think of ourselves
295
2868750
7500
molto molto modesto ma sì è strano beh è sempre strano quando pensiamo a noi stessi
47:56
at our age that we could have children who are in their maybe in their late 20s or or
296
2876250
9540
alla nostra età che potremmo avere figli che sono forse tra i 20 e i
48:05
even in their 30s so i always find that quite amazing when you meet meet people of our age
297
2885790
8190
30 anni quindi io lo trovi sempre abbastanza sorprendente quando incontri persone della nostra età
48:13
and they've got like three or four children but they're around our age and suddenly you
298
2893980
5280
e hanno tipo tre o quattro figli ma hanno più o meno la nostra età e all'improvviso
48:19
think that's incredible so so i'm old enough to be maybe the father of two or three kids
299
2899260
8950
pensi che sia incredibile quindi sono abbastanza grande per essere forse il padre di due o tre bambini
48:28
so that's the thing that always blows my mind a little bit to be honest although i have
300
2908210
4860
quindi questa è la cosa che mi lascia sempre un po' a bocca aperta ad essere onesti anche se
48:33
no kids come here as far as i know palmyra points out that uh interesting you should
301
2913070
6920
non ho figli vieni qui per quanto ne so palmyra sottolinea che uh interessante dovresti
48:39
mention iraq pope francis is currently in iraq i think it's the first time a pope has
302
2919990
6910
menzionare l'iraq papa francesco è attualmente in iraq penso che sia il prima volta che un papa ha
48:46
ever visited iraq yes so that's quite a significant event well i think all the wars will stop
303
2926900
6419
mai visitato l'Iraq sì quindi è un evento piuttosto significativo beh penso che tutte le guerre finiranno
48:53
i think everyone will join together in peace and happiness because the pope is there and
304
2933319
5931
penso che tutti si uniranno insieme in pace e felicità perché il papa è lì e
48:59
i think all of the fighting all of the wars will stop because because he said come on
305
2939250
5200
penso che tutti i combattimenti tutte le guerre finiranno fermati perché perché ha detto dai smettila
49:04
stop it stop stop fighting so they will they will i think i think that's it all the pope
306
2944450
5880
smettila di combattere così lo faranno loro penso penso che sia tutto ciò che il papa
49:10
needs to do is to travel around the world everywhere and tell people stop it just just
307
2950330
6019
deve fare è viaggiare per il mondo ovunque e dire alla gente di smetterla basta basta basta
49:16
stop it and and within three or four weeks we will have world peace well religion's caused
308
2956349
6921
e entro tre o quattro settimane avremo la pace nel mondo, beh, la religione ha causato
49:23
enough wars over the uh over the centuries so it's about time they actually try to stop
309
2963270
5250
abbastanza guerre nel corso dei secoli, quindi è giunto il momento che provino davvero a fermarne
49:28
one in your opinion yeah i think i think uh it's not just my opinion oh yes um interesting
310
2968520
10190
una secondo te sì, penso che penso che non sia solo la mia opinione oh sì um interessante
49:38
i like to read the comments that are on the live stream before i come on okay people are
311
2978710
5240
mi piace leggere i commenti che sono sul live streaming prima che io vada bene la gente
49:43
talking about uh well santorina mentions daffodils daffodils yes we have some daffodils coming
312
2983950
6700
parla di uh beh santorina menziona narcisi narcisi sì abbiamo dei narcisi che
49:50
out in the garden would you like to see them so this is the live view of some actual daffodils
313
2990650
7010
escono in giardino vorresti vederli quindi questa è la vista dal vivo di alcuni veri narcisi
49:57
in the garden right now and this is the area where mr steve was working earlier but look
314
2997660
5580
in il giardino in questo momento e questa è l'area in cui il signor steve stava lavorando prima, ma guarda
50:03
at that isn't that lovely some lovely daffodils opening their little heads and yes there are
315
3003240
6549
che non è così bello alcuni adorabili narcisi che aprono le loro testoline e sì, ci sono
50:09
many different varieties many different types of daffodil i've got a comment okay from saturino
316
3009789
8661
molte varietà diverse molti tipi diversi di narcisi ho un commento ok da saturino
50:18
about daffodils something i didn't know the the name of a daffodil is that narcisso we
317
3018450
8260
sui narcisi una cosa non sapevo il nome di un narciso è quel narciso
50:26
call it narcissus here narcissus narcissus or narcisso and i didn't realize that that
318
3026710
8079
lo chiamiamo narciso qui narcissus narcissus o narcisso e non mi ero accorto che quello
50:34
is the greek named after a greek god who fell in love with himself he was so beautiful that's
319
3034789
6611
è il greco che prende il nome da un dio greco che si innamorò di se stesso era così bello che è
50:41
that's where narcissists can sit so a person who is a narcissist is a person who can't
320
3041400
6100
lì che i narcisisti possono sedersi quindi una persona che è un narcisista è una persona che non riesce a
50:47
stop looking at themselves they are in love with their own reflection of of course there
321
3047500
5089
smettere di guardarsi è innamorata del proprio riflesso ovviamente
50:52
was a greek god and i and he he he fell in love with his own reflection and it didn't
322
3052589
6190
c'era un dio greco e io e lui lui lui si innamorò del proprio riflesso e non è
50:58
it didn't end with it very well well those daffodils don't last long do they it didn't
323
3058779
5520
finita bene bene quei narcisi non durano a lungo non è
51:04
last it didn't end well i don't know what it is about greek mythology but quite often
324
3064299
6841
durata non è finita bene non so cosa sia sulla mitologia greca ma molto spesso
51:11
if you think you're having a bad day you want to see what these greek gods had to go through
325
3071140
6020
se pensi di avere una brutta giornata vuoi vedere cosa hanno dovuto affrontare questi dei greci
51:17
they were always having some sort of problem or calamity or they were they were flying
326
3077160
4709
avevano sempre qualche tipo di problema o calamità o stavano volando
51:21
up too close to the sun or they were they were falling into a river because they tried
327
3081869
5741
troppo vicino al sole o stavano cadendo in un fiume perché hanno cercato
51:27
to to hug their own reflection well you know the times were tough back then thousands of
328
3087610
5580
di abbracciare il proprio riflesso, beh, sai che i tempi erano duri allora migliaia di
51:33
years ago but i mean you know a daffodil uh doesn't last for long does it no when it's
329
3093190
6149
anni fa, ma voglio dire, sai che un narciso uh non dura a lungo, vero no quando è
51:39
out they only last about a week and then they've gone but isn't that the same with all flowers
330
3099339
4690
fuori durano solo circa una settimana e poi se ne sono andati ma non è lo stesso con tutti i fiori
51:44
i i think flowers are are a very very interesting type of of organism oh i like that word organism
331
3104029
10300
penso che i fiori siano un tipo di organismo molto molto interessante oh mi piace quella parola organismo
51:54
something that exists lives grows as an organism so i always think there's something slightly
332
3114329
6990
qualcosa che esiste vive cresce come un organismo quindi penso sempre che ci sia qualcosa di leggermente
52:01
sad because you have all of that effort for the plant to push through the earth and open
333
3121319
7740
triste perché devi fare tutto quello sforzo perché la pianta spinga attraverso la terra e si apra
52:09
slowly and then you can see it's beautiful flower but it doesn't last very long so quite
334
3129059
6480
lentamente e poi puoi vedere che è un bel fiore ma non dura molto a lungo quindi molto
52:15
often you will find that some flowers they will certain flowers will just open and then
335
3135539
5211
spesso scoprirai che alcuni fiori, certi fiori si apriranno appena e poi
52:20
they will wither away quite quickly and daffodils is one of them if you try to cut daffodils
336
3140750
4609
appassiranno abbastanza velocemente e i narcisi sono uno di questi se provi a tagliare i narcisi
52:25
out of the garden and put them into a vase in your house they don't last for very long
337
3145359
5271
dal giardino e metterli in un vaso in casa non durano a lungo
52:30
intelligent says is there a word for dry flowers that have been cut uh so yes you can you can
338
3150630
8700
intelligente dice c'è una parola per i fiori secchi che sono stati recisi uh quindi sì puoi puoi
52:39
cut dried flowers cut flowers and dry them and you can keep them they're preserved i
339
3159330
7100
tagliare fiori secchi fiori recisi e asciugarli e puoi tenerli sono conservati
52:46
suppose you would say just preserved you just call them dry flour there isn't a another
340
3166430
5010
suppongo che diresti appena conservati li chiami semplicemente farina secca lì non è un'altra
52:51
word that i know of yes uh preserved just dried flowers there isn't really another word
341
3171440
5991
parola che conosco sì uh conservati solo fiori secchi non c'è davvero un'altra parola
52:57
for that not as far as i'm aware but yeah yes it is common to to take flowers and then
342
3177431
6209
per questo non per quanto ne so ma sì sì è comune prendere fiori e poi li
53:03
you'll leave them in a place or or even heat them you can dry them out artificially and
343
3183640
5189
lascerai in un posto o addirittura riscaldandoli puoi asciugarli artificialmente e
53:08
then they stay preserved forever they don't look as nice i'll be honest with you they
344
3188829
6751
poi rimangono conservati per sempre non hanno un bell'aspetto sarò onesto con te
53:15
don't look as nice as fresh flowers my mother doesn't like dried flowers no reminds her
345
3195580
5250
non sono belli come i fiori freschi a mia madre non piacciono i fiori secchi no le ricordano la
53:20
of death your mother is very fussy about flowers she doesn't like lilies either or either but
346
3200830
6990
morte tua madre è molto esigente riguardo ai fiori non le piacciono né i gigli né l'uno né l'altro ma
53:27
but but lily's i have the same thought as your mum they're very strong pungent something
347
3207820
7350
ma lily ho lo stesso pensiero di tua madre sono molto forti pungenti qualcosa
53:35
that's very strong is it gets up you know it's a pungent they've got a very strong smell
348
3215170
4220
che è molto forte ti dà su so che è pungente hanno un odore molto forte
53:39
and they're often used at funerals here in the uk at least yes you often see people throwing
349
3219390
7159
e sono spesso usati ai funerali qui nel Regno Unito, almeno sì, spesso vedi persone che
53:46
them onto onto the funeral car i don't remember that yeah but just in churches and things
350
3226549
7310
li gettano sull'auto funebre non me lo ricordo sì, ma solo nelle chiese e cose che
53:53
they often have lilies and uh so you know you don't want to be reminded of death then
351
3233859
7291
spesso hanno gigli e uh quindi sai che non vuoi che ti venga ricordata la morte allora
54:01
don't put lilies in your house well you've done it three times so that's good plus also
352
3241150
4390
non mettere i gigli in casa, beh, l'hai fatto tre volte quindi va bene e inoltre
54:05
that you can get the the the stamens in a lily okay uh can really cause problems because
353
3245540
7309
puoi ottenere gli stami in un giglio okay uh può davvero causare problemi perché
54:12
the the pollen drops off and it has a strong dye in it okay like a color yes it's like
354
3252849
7761
il polline si stacca e contiene un forte colorante okay come un colore sì è come
54:20
an orangey color so it can stain your clothes it can stain things it might look as if you
355
3260610
6050
un colore arancione quindi può macchiare i tuoi vestiti può macchiare le cose potrebbe sembrare come se tu
54:26
you're a heavy smoker yes exactly we've got two people from mexico today hello to mexico
356
3266660
6810
tu sono un forte fumatore sì esattamente abbiamo due persone dal Messico oggi ciao in messico
54:33
hello to mexico we've got chicory stories who says hi from mexico high and of course
357
3273470
5639
ciao in messico abbiamo storie di cicoria che salutano dal messico alto e ovviamente
54:39
we also have sebastian as well can i can i say can i say hello to someone no can i say
358
3279109
7431
abbiamo anche sebastian posso posso dire posso saluta qualcuno no posso
54:46
hello to chen yao and i'm very intrigued by your your little icon is is that bruce lee
359
3286540
11710
salutare chen yao e sono molto incuriosito dalla tua piccola icona è quel bruce lee
54:58
can you please tell me is that bruce lee i'm not sure or is it you i'm not sure if that
360
3298250
5790
puoi per favore dirmi è quel bruce lee non sono sicuro o sei tu non lo sono certo se quello
55:04
is bruce lee in your in your little icon your little photograph or if it is bruce lee is
361
3304040
8780
è bruce lee nella tua piccola icona la tua piccola fotografia o se è bruce lee sei
55:12
it you or bruce lee i'm very intrigued women's day in uzbekistan and also in pakistan yes
362
3312820
8509
tu o bruce lee sono molto incuriosita la festa della donna in uzbekistan e anche in pakistan sì
55:21
i believe yes i think so i think i think international women's day is coming up so i thought it was
363
3321329
6841
credo sì penso di sì penso penso che la giornata internazionale della donna stia arrivando, quindi ho pensato che fosse
55:28
today i know i know it's sometime this month so i'm sure this month it is also international
364
3328170
5639
oggi, lo so, so che è questo mese, quindi sono sicura che questo mese sia anche la
55:33
women's day
365
3333809
1800
giornata internazionale della donna,
55:35
so we won't say hello to the women today but we will save it for when it actually is women's
366
3335609
6591
quindi non saluteremo le donne oggi, ma lo salveremo per quando in realtà è la festa della donna
55:42
day going back to flowers in the uk next sunday it's mother's day uh so i know my mother isn't
367
3342200
7409
tornare ai fiori nel Regno Unito domenica prossima è la festa della mamma uh quindi so che mia madre non sta
55:49
watching so i can safely say without fear of her knowing that i've ordered some flowers
368
3349609
5821
guardando quindi posso tranquillamente dire senza paura che sappia che ho ordinato dei fiori
55:55
for her through the internet and they will be delivered uh they won't deliver on sunday
369
3355430
6859
per lei attraverso il internet e verranno consegnati uh non consegneranno domenica
56:02
so they will deliver them on saturday and there's some chocolates in there as well because
370
3362289
4731
quindi li consegneranno sabato e ci sono anche dei cioccolatini lì dentro perché
56:07
of course we still can't visit our families i'm not in the bubble of my mother so my sister
371
3367020
8980
ovviamente non possiamo ancora visitare le nostre famiglie non sono nella bolla di mia madre quindi mia sorella
56:16
is because she lives nearby but i can't visit so i've ordered her some flowers online with
372
3376000
6309
è perché vive nelle vicinanze ma non posso venire a trovarla quindi le ho ordinato dei fiori online con
56:22
a box of italian chocolate now i don't know what those are like it didn't say but uh all
373
3382309
7510
una scatola di cioccolato italiano ora non so come sono quelli non l'ho detto ma uh tutto quello che
56:29
i do know is there's alcohol in some of them i'm jealous i know i can't wait i am a little
374
3389819
5990
so c'è dell'alcol in alcuni di loro sono geloso so che non vedo l'ora sono un
56:35
bit jealous i'm going to be honest with you i feel jealous i wish i was a mother i really
375
3395809
5871
po' geloso sarò onesto con te mi sento geloso vorrei essere una madre sto davvero
56:41
do well some people do do refer to me as a mother but i think that is a different context
376
3401680
6040
bene alcune persone lo fanno si riferisca a me come a una madre ma penso che sia un contesto diverso
56:47
according to my wife daffodils are different from narcissus uh oh i'm not sure about that
377
3407720
8530
secondo mia moglie i narcisi sono diversi dai narcisi uh oh non ne sono sicuro
56:56
i think it might be the same group yes similar flowers have to look that one up mr duncan
378
3416250
6589
penso che potrebbe essere lo stesso gruppo sì fiori simili devo cercare quello in alto signor duncan ne ho
57:02
i did talk about this in my spring lesson and there are many varieties many different
379
3422839
4901
parlato nella mia lezione primaverile e ci sono molte varietà molti
57:07
types many different colours as well some there are white daffodils there are yellow
380
3427740
6050
tipi diversi molti colori diversi anche alcuni ci sono narcisi bianchi ci sono
57:13
daffodils there are even dark red daffodils and sometimes you can have them of different
381
3433790
6750
narcisi gialli ci sono anche narcisi rosso scuro e a volte puoi averli di
57:20
colours so maybe part of the daffodil flower is one colour and then the other part is another
382
3440540
6309
colori diversi quindi forse parte del fiore del narciso è di un colore e poi l'altra parte è di un altro
57:26
colour so so yes there are many different varieties of daffodil gustavo's in argentina
383
3446849
7450
colore quindi sì, ci sono molte varietà diverse di narciso gustavo in argentina
57:34
so hello to you too it's lovely it's lovely to know where you all are yes around the country
384
3454299
5371
quindi ciao anche a te è bello è bello sapere dove siete tutti sì in giro per il paese
57:39
around the world well we are going to look at those flanks of the world soon we are coming
385
3459670
5050
in giro per il mondo bene, guarderemo quei fianchi del mondo presto arriveremo
57:44
up to three o'clock pedro belmont if you are watching we have flags of the world coming
386
3464720
5339
alle tre pedro belmont se stai guardando abbiamo le bandiere del mondo in arrivo
57:50
seen pedro today coming up in two minutes beatrice liked your lesson it reminded her
387
3470059
4841
visto pedro oggi in arrivo tra due minuti a beatrice è piaciuta la tua lezione le ha ricordato
57:54
that you both like cheese yes definitely and steve has some big news coming he misses big
388
3474900
8250
che ad entrambi piace il formaggio sì sicuramente e steve ha delle grandi novità in arrivo gli mancano delle grandi
58:03
news mr steve has received a letter through the post he's not going to show that because
389
3483150
7020
notizie il signor steve ha ricevuto una lettera per posta non la mostrerà perché
58:10
it's private you see but he has some news he received a notification yes that sounds
390
3490170
8980
è privata vedi ma ha delle notizie ha ricevuto una notifica sì suona
58:19
very important steve you you've received a notification you have been notified about
391
3499150
6600
molto importante steve tu hai ricevuto una notifica sei stato avvisato di
58:25
something i wonder what it could be i have been asked no don't say yet don't say i wasn't
392
3505750
5990
qualcosa mi chiedo cosa potrebbe essere mi è stato chiesto no non dirlo ancora non dirlo non l'
58:31
going to say it yes i was going to give a clue mr duncan a clue okay a few people have
393
3511740
5220
avrei detto si l'avrei dato un indizio, signor duncan, un indizio ok, alcune persone ne hanno
58:36
been talking about this on the live chat including belarusia is that the clue uh well people
394
3516960
8750
parlato nella chat dal vivo, inclusa la bielorussia, è che l'indizio uh beh, la gente
58:45
are talking about a lot of things so it might be difficult to guess santorino is talking
395
3525710
6440
parla di molte cose, quindi potrebbe essere difficile indovinare che santorino sta parlando
58:52
about mimosa cake i've heard of that mimosa mimosa what's that is it a plant i'm sure
396
3532150
8969
della torta mimosa io' ho sentito parlare di quella mimosa mimosa cos'è è una pianta sono sicuro che
59:01
there's a plant called mimosa okay perhaps louis's wife could tell us that the botanical
397
3541119
6571
c'è una pianta chiamata mimosa ok forse la moglie di louis potrebbe dirci che l'
59:07
expert you know paris can i just say as soon as lockdown is finished as soon as the aeroplanes
398
3547690
6570
esperto botanico che conosci parigi posso solo dire non appena il blocco sarà finito non appena gli aeroplani
59:14
are flying around in the sky i am going to get a ticket not not first class i can't afford
399
3554260
7980
sto volando in cielo sto per prendere un biglietto non non di prima classe non posso
59:22
that but i'm going to maybe i will smuggle myself onto the plane inside a suitcase or
400
3562240
6740
permettermelo ma forse mi intrufolerò di nascosto sull'aereo dentro una valigia o
59:28
something like that but i am going to see you lewis and your wife because i have to
401
3568980
6569
qualcosa del genere ma vedrò tu lewis e tua moglie perché devo
59:35
be honest i am intrigued very intrigued by your wife's cooking we saw we saw the pizza
402
3575549
7861
essere sincero sono incuriosito molto incuriosito dalla cucina di tua moglie abbiamo visto abbiamo visto la pizza
59:43
the other week very nice and now we have another type of cake another another type of food
403
3583410
7359
l'altra settimana molto bella e ora abbiamo un altro tipo di torta un altro altro tipo di cibo
59:50
that i would love to try steve guess what can i just say one thing intelligent uh says
404
3590769
6590
che mi piacerebbe provare steve indovina cosa posso dire solo una cosa intelligente uh dice
59:57
what do you call those little flowers i think you mean that strike through the snow in a
405
3597359
4861
come si chiamano quei fiorellini penso tu voglia dire che colpiscono la neve in una
60:02
forest i think you're probably talking about snow drops are they white uh we might have
406
3602220
7359
foresta penso che probabilmente stai parlando di gocce di neve sono bianche uh potremmo avere
60:09
a picture of snow drops yes we might we might not but now mr duncan now it's three o'clock
407
3609579
7581
una foto di gocce di neve sì potremmo forse no ma ora signor duncan ora sono le tre
60:17
and yes for all those who are fans of flags here are those lovely colourful flapping flags
408
3617160
11740
e sì per tutti coloro che sono fan delle bandiere ecco quelle adorabili bandiere colorate
60:28
of the world
409
3628900
152760
del mondo che sventolano
63:01
i hope you enjoyed those flags of the world yes although zershid thinks there's one missing
410
3781660
8109
spero che ti siano piaciute quelle bandiere del mondo sì anche se zershid pensa che ne manchi uno
63:09
from uzbekistan so we'll have to look into that i'm going to have to you know you know
411
3789769
6741
dall'Uzbekistan, quindi dovremo esaminare la cosa, devo dirti che sai
63:16
what it would be very difficult can i just say how difficult it would be to to find your
412
3796510
8849
cosa sarebbe molto difficile, posso solo dire quanto sarebbe difficile trovare la tua
63:25
flag and also put it into the video but i might try i will have a look just to make
413
3805359
5250
bandiera e anche metterla nel video, ma potrei provare, darò un'occhiata solo per
63:30
sure i need to check and verify to make sure that i haven't missed uzbekistan out of the
414
3810609
7651
assicurarmi di dover controllare e verificare per assicurarmi di non aver perso l'Uzbekistan fuori dalle
63:38
flags of the world if i have i will try to put that right and if anybody else thinks
415
3818260
5440
bandiere del mondo, se lo faccio, proverò a rimediare e se qualcun altro pensa che
63:43
their flag is missing please let us know because you know it's an ongoing work of art i would
416
3823700
7330
manchi la sua bandiera, faccelo sapere perché sai che è un'opera d'arte in corso
63:51
say i was mr duncan's flags of the world i think i tried i tried to include all of them
417
3831030
6009
direi che ero le bandiere del mondo del signor Duncan penso di aver provato ho provato a includerle tutte
63:57
but but you know sometimes you just forget or you you don't actually recall every single
418
3837039
6851
ma ma sai a volte tu dimentica o tu in realtà non ricordi ogni singola
64:03
flag that exists in the world but i tried at least i tried steve would you like to see
419
3843890
7020
bandiera che esiste nel mondo ma ci ho provato almeno ci ho provato steve ti piacerebbe vedere
64:10
a photograph of me in china on on one of my first days have i already seen it well you've
420
3850910
9240
una mia foto in Cina in uno dei miei primi giorni l'ho già vista bene l'hai
64:20
already seen it yes i think you've seen it well go on then here we go so there i am sitting
421
3860150
6500
già visto sì penso che tu l'abbia visto bene avanti allora eccoci quindi eccomi seduto
64:26
in my in my little chair and this is this is just a couple of days after i arrived who
422
3866650
6719
sulla mia poltroncina e questo è solo un paio di giorni dopo il mio arrivo chi
64:33
is that did you say that it's me can you believe it 18 years ago your adam's apple is very
423
3873369
6831
è che ti ha fatto dì che sono io puoi crederci 18 anni fa il tuo pomo d'adamo è molto
64:40
prominent okay that's good uh that adam's apple that's that that's the that's the most
424
3880200
6210
prominente ok va bene uh quel pomo d'adamo è quello è il massimo che
64:46
you can actually take from that photograph is my adam's apple anyway so one of the things
425
3886410
5990
puoi effettivamente prendere da quella fotografia è comunque il mio pomo d'adamo quindi una delle cose
64:52
that is interesting about the area in which i moved to is well we often think of chinese
426
3892400
6219
che è interessante riguardo all'area in cui mi sono trasferito, beh, spesso pensiamo alle
64:58
ghost towns as being something that came around in the late 2000s but in fact there were chinese
427
3898619
8000
città fantasma cinesi come a qualcosa che è nato alla fine degli anni 2000, ma in realtà c'erano
65:06
ghost towns before then in fact the place where i was living was one of them so you
428
3906619
6561
città fantasma cinesi prima di allora, infatti il ​​​​luogo in cui vivevo era uno di loro quindi
65:13
can see here lots of new buildings but these buildings were all empty there was a whole
429
3913180
7079
puoi vedere qui molti nuovi edifici ma questi edifici erano tutti vuoti c'era un'intera
65:20
area of brand new buildings but they were all empty and they stood empty for around
430
3920259
7050
area di edifici nuovi di zecca ma erano tutti vuoti e rimasero vuoti per circa
65:27
two years before anyone started moving into them so it is interesting to note that those
431
3927309
7071
due anni prima che qualcuno iniziasse a trasferirsi in loro quindi è interessante notare che quelle
65:34
ghost cities that people sometimes talk about and we often think of it as something that
432
3934380
6129
città fantasma di cui la gente a volte parla e spesso pensiamo a qualcosa che è
65:40
happened after china became more developed or more open and more prosperous but in fact
433
3940509
9211
successo dopo che la Cina è diventata più sviluppata o più aperta e più prospera, ma in realtà
65:49
they did exist as far back as the early 2000s there were so-called ghost cities and there
434
3949720
10620
esistevano fin dai primi anni 2000 c'erano le cosiddette città fantasma e
66:00
is another photograph so the area in which i lived there were lots of lovely new buildings
435
3960340
6469
c'è un'altra fotografia quindi l'area in cui vivevo c'erano molti bei nuovi edifici
66:06
however there was there was no one living in them and they were they were referred to
436
3966809
7460
tuttavia non c'era nessuno che viveva in loro ed erano indicati
66:14
as ghost towns or ghost cities well uh we should have bought a load off of mr duncan
437
3974269
8701
come città fantasma o città fantasma beh uh avremmo dovuto comprare un carico del signor duncan
66:22
we'd have probably made a handsome profit i don't know by now well unfortunately we've
438
3982970
6330
avremmo probabilmente realizzato un bel profitto non lo so ormai beh sfortunatamente ci è
66:29
been allowed to no we can't foreigners are not allowed to buy property in china well
439
3989300
7719
stato permesso no non possiamo gli stranieri non sono autorizzati ad acquistare proprietà in Cina beh lo
66:37
did you know that so you probably didn't but now you do maybe we should have found a proxy
440
3997019
4740
sapevi quindi probabilmente non l'hai fatto ma ora lo fai forse avremmo dovuto trovare un proxy
66:41
yes well you normally do it to buy them for us yes you normally do it through a chinese
441
4001759
4121
sì beh normalmente lo fai per comprarli per noi sì normalmente lo fai tramite una
66:45
company you have to go to a chinese company say i want to buy the property they will manage
442
4005880
5090
società cinese devi andare da una società cinese dire che voglio comprare la proprietà loro lo faranno gestire
66:50
the property and take a load of money off you and that's how it works but you can't
443
4010970
4420
la proprietà e toglierti un sacco di soldi ed è così che funziona ma non puoi
66:55
just privately buy property in china if you are a foreigner do you miss china says mosin
444
4015390
6429
semplicemente acquistare privatamente una proprietà in Cina se sei straniero ti manca la Cina dice mosin
67:01
do i miss it yes i do of course yes it was a big part of my life and i suppose you might
445
4021819
7371
mi manca sì certo che sì lo era una grande parte della mia vita e suppongo che potresti
67:09
say that it led to what i'm doing now would you like to see a photograph of me in the
446
4029190
5120
dire che ha portato a quello che sto facendo ora ti piacerebbe vedere una mia fotografia in
67:14
classroom mr steve go on look at that so there i am in front of the blackboard and for those
447
4034310
7910
classe, signor steve, continua a guardarla, quindi eccomi di fronte alla lavagna e per coloro
67:22
who don't know what that means on the board that is actually my name that is what my name
448
4042220
6030
che non sanno cosa significhi sulla lavagna, questo è in realtà il mio nome, questo è l'aspetto del mio nome
67:28
looks like in chinese deng ken denken so that is actually my name yes have you still that's
449
4048250
8960
in cinese deng ken denken, quindi questo è in realtà il mio nome, sì, hai ancora che
67:37
a nice white top you're wearing mr duncan okay uh yes i bet you had all the girls after
450
4057210
6560
bel top bianco che indossi signor duncan va bene uh sì scommetto che hai avuto tutte le ragazze dopo di
67:43
you there in china mr duncan wearing that uh uh that tight white top not only the girls
451
4063770
8390
te lì in Cina signor duncan che indossa quel top bianco attillato non solo le ragazze
67:52
not only the girls we won't go into that and here's another one this is my first ever lesson
452
4072160
5270
non solo le ragazze non ne parleremo ed eccone un altro questo è il mio primo mai lezione
67:57
here i am teaching my first ever lesson and can i just say i was so nervous i was petrified
453
4077430
8439
qui sto insegnando la mia prima lezione in assoluto e posso solo dire che ero così nervoso ero pietrificato
68:05
i was so scared in fact you can see how nervous i was because i've written everything in giant
454
4085869
7960
ero così spaventato infatti puoi vedere quanto ero nervoso perché ho scritto tutto in
68:13
capital letters on the board because i felt so nervous i was so scared that that maybe
455
4093829
6970
maiuscolo alla lavagna perché io mi sentivo così nervoso ero così spaventato che forse
68:20
that they wouldn't be able to read my writing so i made the writing on the board really
456
4100799
7051
non sarebbero stati in grado di leggere la mia scrittura quindi ho fatto la scrittura sulla lavagna molto
68:27
big and one of the students put their hand up and they said mr duncan you don't have
457
4107850
5429
grande e uno degli studenti ha alzato la mano e hanno detto signor duncan che non hai
68:33
to make the writing so big we can read it and then everyone laughed and i did feel a
458
4113279
6040
per rendere la scritta così grande che possiamo leggerla e poi tutti hanno riso e io mi sono sentito un
68:39
little bit just a little bit embarrassed what does that say above the blackboard do you
459
4119319
6270
po' solo un po' imbarazzato cosa dice sopra la lavagna
68:45
know what that says i'm not quite sure but quite often there are there are mottos or
460
4125589
6871
sai cosa dice non ne sono del tutto sicuro ma molto spesso ci sono ci sono motti o
68:52
things to encourage students with their studies or to give them some sort of motivation here's
461
4132460
7740
cose per incoraggiare gli studenti con i loro studi o per dare loro una sorta di motivazione eccone
69:00
another one and there i am talking to one of my students and and the young girl looks
462
4140200
6389
un altro e sto parlando con uno dei miei studenti e e la ragazza sembra
69:06
as embarrassed as me i think we were both a little bit awkward because this this was
463
4146589
5841
imbarazzata quanto me penso che eravamo entrambi un po' imbarazzante perché questa era la
69:12
my first ever class that i was giving wow way back in 2003 who took that photograph
464
4152430
5860
mia prima lezione in assoluto che stavo dando wow nel lontano 2003 chi ha scattato quella fotografia
69:18
he was one of the teachers in fact it was my personal assistant okay i also had my own
465
4158290
5780
era uno degli insegnanti in effetti era il mio assistente personale ok avevo anche il mio
69:24
driver isn't that nice so that you were safe i was safe even though i did not like living
466
4164070
7350
autista non è così carino quindi tu ero al sicuro ero al sicuro anche se non mi piaceva vivere
69:31
in the school when i first started working at the school i did not like living in the
467
4171420
7649
a scuola quando ho iniziato a lavorare a scuola non mi piaceva vivere a
69:39
school because it was always very noisy so i eventually i did move out of the school
468
4179069
7040
scuola perché era sempre molto rumoroso quindi alla fine mi sono trasferito fuori dalla scuola
69:46
i i got my own little apartment and lived away from the school and that's where i visited
469
4186109
5541
ho preso il mio avevo un piccolo appartamento e vivevo lontano dalla scuola ed è lì che
69:51
you yes you actually came to see me eventually in 2006 steve actually came all the way to
470
4191650
6520
ti ho fatto visita sì, in realtà sei venuto a trovarmi alla fine nel 2006 steve in realtà è venuto fino in
69:58
china to visit me there so so yes it's pretty good and and yes i did enjoy my time in china
471
4198170
7060
Cina per farmi visita quindi sì, è abbastanza buono e e sì mi sono divertito tempo in Cina
70:05
it was a great experience and you might say that it changed my life quite a lot here's
472
4205230
7540
è stata una grande esperienza e potresti dire che ha cambiato la mia vita parecchio ecco
70:12
another photograph a couple of more and there i am in beijing outside one of the many many
473
4212770
9940
un'altra fotografia un paio di più e io sono a pechino fuori da uno dei tanti
70:22
mcdonald's there are many american fast food chains there was kfc mcdonald's you would
474
4222710
10281
mcdonald's ci sono molte catene di fast food americane c'era kfc mcdonald's li
70:32
often find them all over the place there was actually a mcdonald's in tiananmen square
475
4232991
6039
troverai spesso dappertutto c'era in realtà un mcdonald's anche in piazza tiananmen
70:39
as well so i did i did see one in tiananmen square talking of which there i am in tiananmen
476
4239030
8740
quindi ne ho visto uno in piazza tiananmen parlando di cui sono in
70:47
square in front of the famous forbidden city so behind those walls is a place called the
477
4247770
7510
piazza tiananmen di fronte alla famosa città proibita quindi dietro quelle mura è un posto chiamato la
70:55
forbidden city although it's not so forbidden nowadays because because the tourists can
478
4255280
6040
città proibita, anche se al giorno d'oggi non è così proibito perché i turisti possono
71:01
go in there and walk around what was the average age of your students as uh alexandra the average
479
4261320
6700
entrare e passeggiare per quella che era l' età media dei tuoi studenti come uh Alexandra, l'
71:08
age well i taught from around the age of 17 to 19. and 20. so they they normally started
480
4268020
10250
età media beh, ho insegnato dai 17 ai 19 anni. e 20. quindi normalmente hanno iniziato
71:18
around the age of 17. we also had some younger as well but that was the average age around
481
4278270
7070
intorno all'età di 17 anni. ne avevamo anche alcuni più giovani ma quella era l'età media intorno ai
71:25
17. mostly girls as well so i would say 85 of the students in my school were actually
482
4285340
8600
17 anni. anche per lo più ragazze quindi direi che 85 degli studenti nella mia scuola erano in realtà
71:33
girls and how long are you were you there so says jorday or silver just over four years
483
4293940
6620
ragazze e come quanto sei stato lì così dice jorday o silver poco più di quattro anni
71:40
i was in china i worked there and lived there as well and also i went on one or two trips
484
4300560
7870
sono stato in Cina ho lavorato lì e ho vissuto anche lì e ho anche fatto uno o due viaggi
71:48
the school would always take me somewhere and here i am with my two beautiful brides
485
4308430
6500
la scuola mi portava sempre da qualche parte ed eccomi qui con i miei due belle spose
71:54
look at that i bet you didn't know that steve i actually got married i went to the mongolian
486
4314930
6230
guardate che scommetto che non sapevi che steve mi sono davvero sposato sono andato nelle
72:01
grasslands and i actually got married to these beautiful young ladies so maybe you have got
487
4321160
5950
praterie mongole e mi sono davvero sposato con queste bellissime signorine quindi forse hai dei
72:07
children yes maybe i have you see what would they look like do you think i don't know they'd
488
4327110
6270
bambini sì forse ti faccio vedere come sarebbero come pensi che non so che
72:13
be very tall okay then uh so they're you know very tall wouldn't they be yes they are probably
489
4333380
7430
sarebbero molto alti okay allora uh quindi sono sai molto alti non sarebbero sì probabilmente sono
72:20
basketball players now yes but there i am in the mongolian grasslands and i don't know
490
4340810
6780
giocatori di basket ora sì ma ci sono io nelle praterie mongole e non lo so non so
72:27
why but whenever my school took me on any trips they would always make me wear clothing
491
4347590
6500
perché ma ogni volta che la mia scuola mi portava in viaggio mi facevano sempre indossare
72:34
traditional clothing and quite often they would make me sit on a large animal for example
492
4354090
7640
abiti tradizionali e molto spesso mi facevano sedere su un grosso animale per esempio
72:41
on a camel here i am dressed as as a chinese emperor and and also riding on the back of
493
4361730
7990
su un cammello qui sono vestito come un imperatore cinese e e anche cavalcare sul dorso di
72:49
a camel and that that is the only photograph of me in existence sitting on the back of
494
4369720
8210
un cammello e quella è l'unica mia fotografia esistente seduto sul dorso di
72:57
a camel that's very funny that hat it it almost looks sort of uh mexican or sort of spanish
495
4377930
8650
un cammello è molto divertente quel cappello sembra quasi messicano o spagnolo
73:06
yes it's a traditional chinese hat often wore by by emperors no emperors male that's male
496
4386580
8890
sì, spesso è un cappello tradizionale cinese indossato dagli imperatori nessun imperatore maschio che è maschio
73:15
that's male clothing how dare you and i suppose we can't talk about china without mentioning
497
4395470
8880
che è abbigliamento maschile come osi e suppongo che non possiamo parlare di Cina senza menzionare il
73:24
food
498
4404350
4290
cibo
73:28
so i was in china when sars broke out okay so that's interesting i was actually there
499
4408640
8730
quindi ero in Cina quando è scoppiata la sars ok, quindi è interessante ero davvero lì
73:37
when when sars was detected and then suddenly everybody went into lockdown in china so what's
500
4417370
6190
quando è stata rilevata la sars e poi all'improvviso tutti sono stati bloccati in Cina, quindi qual è
73:43
that picture then who's that that is me with one of my students who later became a teacher
501
4423560
6340
quella foto allora chi sono io con uno dei miei studenti che in seguito è diventato un insegnante,
73:49
so he actually became a teacher after he left the school and we were very good friends he
502
4429900
5580
quindi è diventato davvero un insegnante dopo aver lasciato la scuola ed eravamo ottimi amici che
73:55
was actually going out with the the the president of our school's daughter oh right at the time
503
4435480
9750
stava davvero andando fuori con la figlia del rettore della nostra scuola oh proprio in quel momento
74:05
so that was interesting yes so he was actually dating the the president of our school's daughter
504
4445230
7180
quindi è stato interessante sì quindi in realtà stava uscendo con la figlia del rettore della nostra scuola
74:12
did that help him in his career do you think not really but the interesting thing you can
505
4452410
6180
che lo ha aiutato nella sua carriera pensi non proprio ma la cosa interessante che puoi
74:18
see we are wearing masks because this was when sars broke out in china many parts of
506
4458590
7430
vedi, indossiamo maschere perché questo è stato quando la sars è scoppiata in Cina, molte parti della
74:26
china went into lockdown sars kovid one i think it's called isn't it yes so this is
507
4466020
6350
Cina sono state bloccate sars kovid one penso che si chiami non è vero sì, quindi questo è
74:32
the first coronavirus outbreak way back in 2003 and yes i was in china at the time in
508
4472370
9770
il primo focolaio di coronavirus nel lontano 2003 e sì, ero in Cina all'epoca infatti
74:42
fact i was virtually the only westerner left in the city where i was staying because everyone
509
4482140
7790
ero praticamente l'unico occidentale rimasto nella città in cui alloggiavo perché tutti se ne
74:49
left yes that i remember that i was quite frightened because you were there during that
510
4489930
4570
andarono sì, ricordo che ero abbastanza spaventato perché eri lì durante
74:54
uh that that outbreak but thankfully uh that was quite well contained by the authorities
511
4494500
8140
quell'uh quell'epidemia ma per fortuna uh quella fu abbastanza ben contenuta da le autorità
75:02
there wasn't it yes uh sars and it turned out that it was uh quite deadly but didn't
512
4502640
6460
non c'erano sì uh sars e si è scoperto che era abbastanza mortale ma non si è
75:09
really spread very well that's between people well the worst affected area was hong kong
513
4509100
5780
diffuso molto bene è tra le persone beh l'area più colpita è stata Hong Kong,
75:14
which is where it originated so it did slowly spread but yes yes a lot of parts of china
514
4514880
6510
che è dove ha avuto origine, quindi si è diffuso lentamente ma sì sì molte parti della Cina sono
75:21
went into lockdown all of the foreign teachers and workers that they all evacuated china
515
4521390
8840
state bloccate tutti gli insegnanti e i lavoratori stranieri che hanno evacuato tutti dalla Cina sono
75:30
they they all got on the first plane out of china and they all disappeared and and i was
516
4530230
6770
saliti tutti sul primo aereo fuori dalla Cina e sono tutti scomparsi e io ero
75:37
virtually the only westerner left in the city where i was staying it's true i'm not joking
517
4537000
10520
praticamente l'unico occidentale rimasto in città dove alloggiavo è vero non sto scherzando
75:47
i was very worried at the time because how long were you you had to stay in the school
518
4547520
6520
ero molto preoccupato in quel momento perché per quanto tempo dovevi stare a scuola
75:54
for how long in the school grounds i'm going to be honest we didn't have to stay in the
519
4554040
5060
per quanto tempo nel cortile della scuola sarò sincero non dovevamo rimani a
75:59
school even though many people were supposed to stay in one place but yes you are right
520
4559100
5080
scuola anche se molte persone avrebbero dovuto rimanere in un posto ma sì hai ragione
76:04
steve the schools did close down so all the schools closed many of the restaurants closed
521
4564180
7450
steve le scuole hanno chiuso quindi tutte le scuole hanno chiuso molti dei ristoranti hanno chiuso
76:11
does this sound familiar by the way it sounds very familiar you've gone through one lockdown
522
4571630
4190
questo suona familiare dal modo in cui suona molto familiare hai ho già attraversato un blocco, l'
76:15
already i've lived through this already and what year was that mr duncan 2003 2003 sars
523
4575820
6780
ho già vissuto e in che anno il signor duncan 2003 2003 sars ne ha
76:22
covered one i think it was called wasn't it well it wasn't called one then just just but
524
4582600
6270
coperto uno penso che si chiamasse non era bene non si chiamava uno allora solo ma
76:28
it was it was very closely related to the virus that's causing the current pandemic
525
4588870
5900
era molto vicino relativo al virus che sta causando l'attuale pandemia
76:34
it's amazing uh it was it was a corona virus um so very interesting and there have been
526
4594770
7710
è incredibile uh era un virus corona um molto interessante e ci sono stati
76:42
other outbreaks haven't that there's one there was another one was it mers was it called
527
4602480
5220
altri focolai non ce n'è uno ce n'era un altro era mers era chiamato
76:47
covid mers i think not sure there's been another one since then uh but of course because a
528
4607700
5530
covid mers penso di no certo che da allora ce n'è stato un altro uh ma ovviamente poiché
76:53
lot of countries like china have had experience in dealing with these types of infections
529
4613230
7000
molti paesi come la Cina hanno avuto esperienza nell'affrontare questi tipi di infezioni, hanno
77:00
they've done very well it containing it this time listen this is interesting actually steve
530
4620230
5200
fatto molto bene a contenerlo questa volta ascolta questo è interessante in realtà steve
77:05
because a lot of people aren't mentioning the fact that china has a lot of experience
531
4625430
5710
perché molte persone non sto menzionando il fatto che la Cina ha molta esperienza
77:11
in the past with dealing with these sorts of outbreaks which is one of the reasons why
532
4631140
4860
in passato nell'affrontare questo tipo di focolai, che è uno dei motivi per cui l'hanno
77:16
they they dealt with it so well because that's what happened in 2003 the same thing happened
533
4636000
7540
affrontata così bene perché è quello che è successo nel 2003 è successa la stessa cosa
77:23
exactly everything went into lockdown no one could travel the buses stopped running restaurants
534
4643540
8770
esattamente tutto è andato in blocco nessuno poteva viaggiare gli autobus hanno smesso di funzionare ristoranti
77:32
closed so the same thing happened in 2003 as what happened in 2020 because it wasn't
535
4652310
9670
chiusi quindi nel 2003 è successa la stessa cosa di quello che è successo nel 2020 perché non era
77:41
as infectious it didn't spread very easily from person to person it was very easy to
536
4661980
4520
così contagioso non si è diffuso molto facilmente da persona a persona è stato molto facile
77:46
contain it and stop it yes whereas of course that's not what we've had this time i always
537
4666500
4680
contenerlo e smettila sì, mentre ovviamente non è quello che abbiamo avuto questa volta,
77:51
think that's a little bit more of the story that people don't talk about though the fact
538
4671180
3630
penso sempre che sia un po 'più della storia di cui la gente non parla, anche se il fatto
77:54
that china has has experienced this already and many other um countries nearby as well
539
4674810
7960
che la Cina l'ha già sperimentato e molti altri paesi vicini come beh,
78:02
i think um taiwan's also experienced at singapore so they've all got experience at handling
540
4682770
6500
penso che anche um taiwan abbia esperienza a singapore, quindi hanno tutti esperienza nella gestione di
78:09
these types of in infections that have happened in the past you might even say recent past
541
4689270
6460
questi tipi di infezioni che si sono verificate in passato potresti anche dire passato recente
78:15
you might even say because of the way china is actually ruled and governed that it's easier
542
4695730
7970
potresti anche dire a causa del modo in cui la Cina è effettivamente governata e governata che è più facile
78:23
to get people to do things like stay at home and not break the rules valeria says how long
543
4703700
7090
convincere le persone a fare cose come stare a casa e non infrangere le regole valeria dice quanto è durato
78:30
was the lockdown the lockdown lasted for over two months two months so i arrived in china
544
4710790
8120
il blocco il blocco è durato più di due mesi due mesi così sono arrivato in Cina
78:38
i started working for about two weeks and then sars came along and then they said i'm
545
4718910
6410
ho iniziato a lavorare per circa due settimane e poi è arrivata la sars e poi hanno detto che mi
78:45
sorry we're going to have to close the school so the school stayed closed for two two months
546
4725320
8630
dispiace che dovremo chiudere la scuola quindi la scuola è rimasta chiusa per due due mesi
78:53
and they and so i stayed there i had nothing to do i had no work and my school carried
547
4733950
7310
e loro e così sono rimasto lì non avevo niente da fare non avevo lavoro e la mia scuola ha continuato a
79:01
on paying me my full salary this is this is incredible so two months later i start back
548
4741260
8860
pagarmi il mio stipendio intero è incredibile quindi due mesi dopo ricomincio
79:10
to work the school reopens and then about three weeks later we have our big holiday
549
4750120
7720
a lavorare la scuola riapre e poi circa tre settimane dopo abbiamo la nostra grande vacanza
79:17
during the summer so we have two months off for summer so i during my first year in china
550
4757840
9620
durante l'estate quindi abbiamo due mesi liberi per l'estate quindi durante il mio primo anno in Cina
79:27
i only worked about i don't know maybe a month two months in total in total so no wonder
551
4767460
8220
ho lavorato solo per non so forse un mese due mesi in totale quindi non c'è da stupirsi che
79:35
you've handled this lockdown very well because you've already been through one when you were
552
4775680
5011
tu abbia gestito molto bene questo blocco perché ne hai già vissuto uno quando eri
79:40
in china it is it is amazing how little about that my first year in china i didn't do much
553
4780691
5499
in Cina è incredibile quanto poco che il mio primo anno in Cina non ho lavorato molto
79:46
work i wasn't teaching much however when the school did reopen they made me work very hard
554
4786190
9790
non insegnavo molto comunque quando la scuola ha riaperto mi hanno fatto lavorare molto sodo
79:55
i could tell you now what did you do says uh valentina well of course in those days
555
4795980
5960
ora posso dirti cosa hai fatto dice uh valentina beh ovviamente in quei giorni
80:01
we didn't have sort of facetime or or being able to video call somebody on on the internet
556
4801940
7100
noi non avevo una sorta di facetime o non ero in grado di videochiamare qualcuno su Internet
80:09
you couldn't do that then yes it's easy to forget how basic the internet was in 2003
557
4809040
8080
non potevi farlo allora sì, è facile dimenticare quanto fosse basilare Internet nel 2003
80:17
and i showed the picture earlier of my phone that i that i was taking pictures on when
558
4817120
5670
e ho mostrato prima l'immagine del mio telefono che io quello stavo scattando foto quando
80:22
i first arrived so have a look so there it is my old nokia and that was the first phone
559
4822790
5820
sono arrivato, quindi dai un'occhiata quindi ecco il mio vecchio Nokia e quello è stato il primo telefono
80:28
to actually have a camera a high quality camera built in so that gives you an idea so in 2003
560
4828610
8020
ad avere effettivamente una fotocamera incorporata una fotocamera di alta qualità in modo da darti un'idea quindi nel 2003
80:36
that camera that is in my hand the phone in my hand in that photograph was actually the
561
4836630
6530
quella fotocamera che è nella mia mano il telefono nella mia mano in quella fotografia era in realtà la
80:43
highest quality photograph that you could take on a mobile phone in 2003. yes so we
562
4843160
8960
fotografia di altissima qualità che potresti scattare su un telefono cellulare nel 2003. sì quindi
80:52
could we couldn't communicate could we i think i've called you it was even difficult to phone
563
4852120
3960
potremmo non potremmo comunicare potremmo penso di averti chiamato è stato anche difficile per
80:56
you because we did home lines weren't very relevant we had email emails we kept in touch
564
4856080
5950
telefonarti perché le linee di casa non erano molto rilevanti avevamo e-mail e-mail ci siamo tenuti in contatto
81:02
with each other with email yeah and of course you could send photographs as well so that's
565
4862030
5390
tra di noi con e-mail sì e ovviamente potresti anche inviare fotografie quindi va
81:07
that's fine but it's it's very easy to forget just how how basic the internet was even in
566
4867420
6390
bene ma è molto facile dimenticare come come di base Internet era anche nel
81:13
2003
567
4873810
3080
2003
81:16
and it was it didn't it didn't spread uh it was easy to contain because it wasn't a virus
568
4876890
7040
ed era così non si è diffuso uh era facile da contenere perché non era un virus
81:23
that was particularly easy to spread from person to person it wasn't anywhere near as
569
4883930
5590
particolarmente facile da diffondere da persona a persona non era neanche lontanamente
81:29
infectious as the current uh version of it so uh if you get an infect if you get an outbreak
570
4889520
9580
contagioso come l'attuale versione uh di esso quindi uh se si ottiene un'infezione se si ottiene un focolaio
81:39
it's very easy to uh to contain it and to trace the people that had it and then contain
571
4899100
7810
è molto facile uh contenerlo e rintracciare le persone che l'hanno avuto e quindi contenerlo
81:46
it in that way whereas if it's spreading as rapidly as this one does it's very difficult
572
4906910
4500
in quel modo mentre se si sta diffondendo così rapidamente uno fa è molto difficile
81:51
to contain a virus like that just as it is with a cold or flu um i mean um what's that
573
4911410
8130
contenere un virus del genere proprio come lo è con un raffreddore o un'influenza um voglio dire um cos'è
81:59
that nasty virus ebola oh ebola ebola virus in a lot of african countries is another example
574
4919540
9480
quel brutto virus ebola oh ebola virus ebola in molti paesi africani è un altro esempio
82:09
of a of a virus that is very deadly but is relatively difficult to spread from person
575
4929020
7800
di un virus che è molto mortale ma è relativamente difficile da diffondere da persona
82:16
to person so it's not easy to spread it yes so when if you get it it's very deadly yes
576
4936820
7030
a persona quindi non è facile diffonderlo sì, quindi quando lo prendi è molto mortale sì
82:23
but it doesn't spread you know like a cold or a fluid i must point out that ebola and
577
4943850
4900
ma non si diffonde sai come un raffreddore o un fluido devo sottolineare che l'ebola e il
82:28
coronavirus aren't related no well i didn't either i didn't say you did of course the
578
4948750
7690
coronavirus non sono imparentati bene neanche io non l'ho detto ovviamente la
82:36
biggest fear is that by by virologists okay and health experts around the world is that
579
4956440
6590
paura più grande è che dai virologi va bene e dagli esperti di salute di tutto il mondo è che
82:43
one day we may get a virus that is very very deadly okay and spreads very easily yeah okay
580
4963030
7400
un giorno potremmo prendere un virus che è molto molto mortale va bene e si diffonde molto facilmente si va bene
82:50
steve get those two things combined and it's good night okay steve that's great that's
581
4970430
5570
steve unisci queste due cose ed è una buona notte va bene steve è fantastico questo è steve
82:56
that's steve making stuff up i'm not making anything up well it could happen yes it could
582
4976000
5150
che si inventa cose non mi sto inventando niente beh potrebbe succedere si potrebbe
83:01
happen but it doesn't exist so you are making it up yeah you don't want you don't want uh
583
4981150
6400
succedere ma non esiste quindi te lo stai inventando sì non vuoi non vuoi uh non vuoi
83:07
you don't want you don't want coronavirus and ebola to to mix up uh together and come
584
4987550
4960
non vuoi che coronavirus ed ebola si mescolino uh insieme e ne
83:12
out with a brand new version of themselves i think i think ebola kills why'd you laugh
585
4992510
4780
escano con una nuova versione di se stessi penso penso l'ebola uccide perché hai riso
83:17
at the end of that sentence i think if you get a boner it's like a fifth one 50 50 chance
586
4997290
5490
alla fine di quella frase penso che se ottieni un'erezione è come una quinta 50 50 possibilità
83:22
of surviving so it if you get it i think it's it kills one in every two people okay whereas
587
5002780
6010
di sopravvivere quindi se lo prendi penso che uccida una persona su due ok mentre
83:28
with coronavirus it's only about one in a hundred thousand or something but yeah happy
588
5008790
4850
con il coronavirus è solo uno su centomila o qualcosa del genere ma sì buona
83:33
sunday everyone talking of talking of wait there a second well i was going to say something
589
5013640
6380
domenica tutti parlano di aspettare lì un secondo beh stavo per dire
83:40
else we have the sentence game coming up don't worry we haven't forgotten i didn't mean that
590
5020020
4710
qualcos'altro abbiamo il gioco delle frasi in arrivo non ti preoccupare non ci siamo dimenticati non l'ho fatto non voglio dire che
83:44
we no well i i didn't say you did okay but i didn't say you'd is there anything else
591
5024730
8810
non stiamo bene io non ho detto che sei andato bene ma non ho detto che avresti fatto c'è qualcos'altro non ho detto che
83:53
i haven't said that you want to say i didn't say surah says um do you want me to try drawing
592
5033540
8060
vuoi dire non ho detto la sura dice um vuoi che lo faccia prova a disegnarti
84:01
you both and send it to mr duncan yes please we've had drawings in the past haven't we
593
5041600
6130
entrambi e invialo al signor duncan si per favore abbiamo avuto dei disegni in passato no ne
84:07
we have and uh some have been flattering others haven't yes you've got to keep if something
594
5047730
6050
abbiamo e uh alcuni sono stati lusinghieri altri no sì devi tenerlo se qualcosa
84:13
is flattering st steve is blocking people again by the way i'm not you did you did you
595
5053780
5090
è lusinghiero st steve lo è bloccando di nuovo le persone tra l'altro non sono tu l'hai fatto tu l'hai fatto
84:18
oh it's mr mr steve's giant fingers on the screen he just sort of goes like that and
596
5058870
7130
oh sono le dita giganti del signor steve sullo schermo lui fa semplicemente così e
84:26
when he's doing that sometimes he blocks people by accident so you nearly block someone then
597
5066000
5350
quando lo fa a volte blocca le persone per sbaglio così tu quasi blocchi qualcuno poi
84:31
i stopped steve from blocking someone yes because what i'm trying to do of course is
598
5071350
5000
io ha impedito a steve di bloccare qualcuno sì perché quello che sto cercando di fare ovviamente
84:36
is move the page up with my finger as i do that you know what it's like with touch pads
599
5076350
5850
è spostare la pagina verso l'alto con il mio dito mentre lo faccio sai com'è con i touch pad
84:42
no you uh you you accidentally touch on somebody's name and then it brings up another menu and
600
5082200
7100
no tu uh tu tocchi accidentalmente il nome di qualcuno e poi lo fa fa apparire un altro menu e
84:49
then if you're not careful you can accidentally block people yes steve has it done that before
601
5089300
5320
quindi se non stai attento puoi bloccare accidentalmente le persone sì steve l'ha fatto prima
84:54
steve does it a lot anyway talking of coronavirus yes you have some news it's not big news a
602
5094620
7150
steve lo fa spesso comunque parlando di coronavirus sì hai delle notizie non è una grande notizia
85:01
lot of people did guess it well it's big news a lot of people guessed it i i'm going for
603
5101770
4990
molte persone l'hanno indovinato bene è una grande notizia molte persone l'hanno indovinato sto andando a farmi l'
85:06
my injection i have been called by the nhs to go and have my vaccine because i've reached
604
5106760
9100
iniezione sono stato chiamato dal SSN per andare a farmi il vaccino perché ho raggiunto
85:15
a significant age okay and i'm now in the group so i went online today online what what's
605
5115860
8650
un'età significativa ok e ora sono nel gruppo quindi sono andato online oggi online cos'è che cos'è che è che
85:24
that is that is that the is that the sign language for online i went online online my
606
5124510
6380
il linguaggio dei segni per online sono andato online il mio
85:30
appointment to book my appointment interesting rosa says of course there are many different
607
5130890
8540
appuntamento per prenotare il mio appuntamento interessante rosa dice ovviamente che ci sono molti
85:39
synonyms for injection and rosa to use the word jab and she says what's a jab jab it
608
5139430
7710
sinonimi diversi per iniezione e rosa per usare la parola jab e lei dice che cos'è un jab jab
85:47
just means well if you jab someone it means you stick something in them rapidly i'm going
609
5147140
6830
significa solo beh se colpisci qualcuno significa che gli infili qualcosa dentro rapidamente
85:53
to jab you with a knife or jab you with a fork if i was to if i were to get this pen
610
5153970
6200
ti colpirò con un coltello o ti colpirò con una forchetta se dovessi se dovessi prendere questa penna
86:00
what and jab you in the arm like that that's a jab and of course an injection is a similar
611
5160170
6580
cosa e jab tu nel braccio in quel modo è una puntura e ovviamente un'iniezione è una
86:06
thing isn't it it's like you're being jabbed with a needle i don't like that phrase because
612
5166750
5030
cosa simile non è vero è come se ti pungessero con un ago non mi piace quella frase perché
86:11
they use that a lot on the news here in the uk people going for their jabs well i think
613
5171780
6240
la usano molto nei notiziari qui in le persone britanniche che fanno i loro colpi beh, penso
86:18
that could put people off because it sounds like it doesn't sound like a nice procedure
614
5178020
5390
che potrebbe scoraggiare le persone perché sembra che non suoni come una bella procedura
86:23
if you just say you're going for your injection or you're going for your vaccination or your
615
5183410
5100
se dici solo che stai andando per la tua iniezione o stai andando per la tua vaccinazione o il tuo
86:28
or your needle stab yes but you don't want to say i'm going you don't want to hear people
616
5188510
5090
o il tuo ago pugnala sì ma non vuoi dire che vado non vuoi sentire la gente
86:33
say if you're frightened of needles which a lot of people are you don't want that word
617
5193600
6540
dire se hai paura degli aghi quale sono molte persone non vuoi che
86:40
jab to be used because that's going to make you feel oh i don't want to go for that i
618
5200140
4750
venga usata quella parola jab perché questo ti farà sentire oh, non voglio farlo,
86:44
think the bbc and other news agencies need to be careful about using that word and they
619
5204890
6020
penso che la BBC e le altre agenzie di stampa debbano stare attenti a usare quella parola e
86:50
keep showing we get we get the news have you noticed we do get we do get the news and they're
620
5210910
5720
continuano a mostrare che riceviamo, riceviamo le notizie, hai notato che lo facciamo, lo facciamo ricevi le notizie e stanno
86:56
showing people being vaccinated aren't they they're showing people being vaccinated and
621
5216630
6770
mostrando le persone che vengono vaccinate non è vero stanno mostrando le persone che vengono vaccinate e sai io
87:03
you know i i don't i'm not needle phobic if you're phobic if you've got a phobia it means
622
5223400
5850
non lo so non sono fobico dell'ago se sei fobico se hai una fobia significa che
87:09
you you don't like something yes you have an irrational fear of something that's it
623
5229250
4690
tu non ti piace qualcosa sì hai una paura irrazionale di qualcosa
87:13
too if you're needle-phobic it means you you have a fear of needles which i'm not but i
624
5233940
6530
anche questo è se sei fobico dell'ago significa che hai paura degli aghi che io non sono ma
87:20
keep watching people on television having their injections okay and it's making me think
625
5240470
5540
continuo a guardare le persone in televisione che si fanno le iniezioni va bene e mi sta facendo pensare
87:26
oh i don't know if i want that i will have it but the way they do it that they just prolong
626
5246010
5000
oh non so se voglio che lo avrò ma il modo in cui lo fanno lo prolungano
87:31
it they just actually see the nurse sticking the needle right into the patient's arms where
627
5251010
5680
semplicemente vedono l'infermiera che infila l'ago proprio nelle braccia del paziente dove
87:36
do you want them to put it no but they don't need to show that they don't need to show
628
5256690
4200
vuoi che lo metta no ma non hanno bisogno di mostrare che non hanno bisogno di mostrare
87:40
in great detail a needle going right into somebody's arm in close-up you know every
629
5260890
6530
in dettaglio un ago che entra nel braccio di qualcuno in primo piano sai ogni
87:47
five minutes on the news i don't think they should do that because that could put some
630
5267420
4010
cinque minuti al telegiornale non penso che dovrebbero farlo perché questo potrebbe scoraggiare alcune
87:51
people off who might benefit from having well you talking about it now might put people
631
5271430
5770
persone che potrebbero trarre beneficio dall'avere bene ne parli ora potrebbe scoraggiare le persone sei
87:57
off
632
5277200
2320
87:59
you're just as bad steve's just as bad as the news but i think it does so yes you can
633
5279520
5640
altrettanto cattivo steve è altrettanto cattivo delle notizie ma penso che sia così sì puoi
88:05
use jab vaccination inoculation vaccination yes injection vaccination is probably the
634
5285160
7000
usare il vaccino vaccino l'inoculazione la vaccinazione sì l'iniezione vaccinazione è probabilmente la
88:12
best word i prefer needle i prefer needle stab i think n needle stab uh so mr steve
635
5292160
8771
parola migliore preferisco l'ago preferisco la pugnalata con l'ago penso n la pugnalata con l'ago uh quindi il signor Steve
88:20
is going for his needle stab tomorrow they're going to stab him in the arm with a giant
636
5300931
6559
andrà a fare la sua pugnalata con l'ago domani lo pugnaleranno al braccio con un gigantesco
88:27
long piece of thin metal it's going to go into is it's going to hit the bone it's going
637
5307490
6320
lungo pezzo di metallo sottile lo farà vai dentro sta per colpire l'osso sta per glielo
88:33
to they're going to inject it right into his eyeball belarusia says said a lot earlier
638
5313810
5820
inietteranno direttamente nel bulbo oculare
88:39
and i wrote this down um that they haven't started giving them yet in argentina belarusia
639
5319630
6990
88:46
in argentina i don't know i'm not oh i see i oh well belarus here hello belarusia in
640
5326620
6970
non so non lo sono oh vedo vabbè bielorussia qui ciao bielorussia in
88:53
argentina yes that's what i was i'm not sure about whether they are giving it or not well
641
5333590
4960
argentina sì è quello che ero non sono sicuro se lo stanno dando o no beh
88:58
i'm belarusian says they're not yet she said i was going to say that okay but they've given
642
5338550
5980
sono bielorusso dice che non lo sono ancora lei ha detto che lo avrei detto ok, ma a
89:04
that to the politicians apparently but not to people like herself who's a dentist yes
643
5344530
6060
quanto pare l'hanno dato ai politici, ma non a persone come lei che è un dentista, sì,
89:10
so you would think that they would prioritize uh people you know in working in health care
644
5350590
6090
quindi penseresti che avrebbero dato la priorità uh alle persone che conosci nel lavoro nell'assistenza sanitaria,
89:16
uh so she was a bit annoyed about that i think you're a bit annoyed about that belarusian
645
5356680
4220
quindi era una un po' infastidito per questo penso che tu sia un po' infastidito per quel bielorusso
89:20
a lot of people by the way are talking about their hatred of needles i don't like them
646
5360900
5480
un sacco di gente sta parlando del loro odio per gli aghi non mi piacciono
89:26
but all i do is just look away i so i i normally just sort of close my eyes and and do that
647
5366380
6400
ma tutto quello che faccio è solo distogliere lo sguardo quindi di solito sono solo una specie di chiudo gli occhi e lo faccio
89:32
i look away and then it's over all i do is feel a very small prick oh mr duncan talking
648
5372780
7920
distolgo lo sguardo e poi è finita tutto quello che faccio è sentire un piccolo [ __ ] oh signor duncan a parlare
89:40
of which i'm not used to that talking of which mr steve is here today joining me live on
649
5380700
5200
di cui non sono abituato a parlare di cui il signor steve è qui oggi che si unisce a me dal vivo sul
89:45
the live stream talking of talking of little pricks talking of that uh tommy who seems
650
5385900
7280
vivo stream parlando di parlare di piccoli [ __ ] parlando di quel uh tommy che sembra
89:53
to know a great deal about british politics okay about uk politics not last week we were
651
5393180
6760
sapere molto sulla politica britannica ok sulla politica britannica non la settimana scorsa stavamo
89:59
talking about what was going on in scotland right uh where are you tomic by the way we'd
652
5399940
4920
parlando di quello che stava succedendo in scozia giusto uh dove sei tomic dal modo in cui ' Mi
90:04
love to know where you are okay we thought you were in russia but i i don't think you
653
5404860
3830
piacerebbe sapere dove stai bene pensavamo che fossi in russia ma io non penso che tu lo
90:08
are i think you're based much closer to where we are then then well tell us where you are
654
5408690
5590
sia penso che tu sia molto più vicino a dove siamo allora allora dicci dove sei
90:14
if you want to i'm fascinated uh what's your take on the pay rise for nhs employees well
655
5414280
4850
se vuoi sono affascinato uh qual è la tua opinione sull'aumento di stipendio per i dipendenti di NHS beh,
90:19
we probably better not comment on that well we're not here to talk about those things
656
5419130
5800
probabilmente è meglio non commentarlo beh, non siamo qui per parlare di quelle cose che
90:24
we got into trouble last week first for steve just saying stuff that came out of his face
657
5424930
5880
ci siamo messi nei guai la scorsa settimana prima per Steve che ha solo detto cose che gli sono uscite dalla faccia
90:30
without any filter so no remember we can't get into these subjects sometimes i know sometimes
658
5430810
13230
senza alcuna filtro quindi no ricorda che non possiamo entrare in questi argomenti a volte lo so a volte a
90:44
sometimes we are led into talking about these things to try and get us into trouble but
659
5444040
5430
volte siamo indotti a parlare di queste cose per cercare di metterci nei guai ma
90:49
we're not going i don't think time is trying to get no i didn't i didn't say tomic was
660
5449470
4000
non ci andremo non credo che il tempo stia cercando di ottenere no io non ho detto che tomic era
90:53
yeah but anyway again i didn't say that are you hearing the same thing as i'm saying yeah
661
5453470
8560
sì, ma comunque non ho detto che stai sentendo la stessa cosa che sto dicendo sì, lo
91:02
i know i didn't say tomic well in that case he said sometimes people if i remember and
662
5462030
5060
so che non ho detto bene tomic in quel caso ha detto che a volte le persone se io ricorda e
91:07
that was on the back of anyway are you going to watch the interview with herron harry and
663
5467090
6020
quello era sul retro comunque guarderai l'intervista con Herron Harry e
91:13
megan no i'm not i i could not now this is something i am going to talk about i couldn't
664
5473110
6290
Megan no non sono io non potrei ora questo è qualcosa di cui parlerò non me ne potrebbe
91:19
care less i couldn't care less about harry and megan i'm going to be honest and if the
665
5479400
6900
fregare di meno non me ne potrebbe fregare di meno meno su harry e megan sarò onesto e se la
91:26
truth were known here in england and even the uk most people couldn't care less either
666
5486300
7600
verità fosse conosciuta qui in inghilterra e persino nel regno unito alla maggior parte delle persone non potrebbe importare di meno
91:33
the only people talking about this are the people in the media and the people trying
667
5493900
4510
le uniche persone che ne parlano sono le persone nei media e le persone che cercano
91:38
to sell the rights to this interview me me me nobody cares i don't care steve doesn't
668
5498410
10850
di farlo vendi i diritti di questa intervista a me me me a nessuno importa a me non importa a steve non
91:49
care my neighbours don't care the squirrels don't care the birds in the trees don't care
669
5509260
5590
importa ai miei vicini non importa agli scoiattoli non importa agli uccelli sugli alberi non importa il
91:54
the the badger sleeping in the hedge he doesn't care no one cares really it's just there to
670
5514850
7380
tasso che dorme nella siepe lui non importa a nessuno importa davvero è solo lì per
92:02
make money yes i do for the tv network for oprah of goodness sake oh enough enough already
671
5522230
12690
fare soldi sì lo faccio per la rete televisiva per l' amor del cielo oh abbastanza già abbastanza per
92:14
please no sounds like diana all over again it is it is it it's as if it's as if princess
672
5534920
6670
favore no suona come diana di nuovo è è come se fosse come se fosse una principessa
92:21
diana stepped out of that car under that paris bridge and she's here again doing exactly
673
5541590
7600
diana è scesa da quella macchina sotto quel ponte di parigi ed è di nuovo qui a fare esattamente
92:29
the same stuff as she used to do that was very sad ex no but before that exploiting
674
5549190
6130
le stesse cose che faceva era molto triste ex no ma prima di quello sfruttare
92:35
exploiting the media anyway you're giving you just said to me don't give your opinions
675
5555320
4350
sfruttare i media comunque mi stai dando mi hai appena detto di no dai le tue opinioni
92:39
and now you're you're getting very controversial rises for the nhs i think it's just it's controversial
676
5559670
6920
e ora stai ricevendo aumenti molto controversi per il nhs penso che sia solo controverso
92:46
it isn't controversial no one really cares no one cares about the royal family no one
677
5566590
5500
non è controverso a nessuno importa davvero a nessuno importa della famiglia reale a nessuno
92:52
cares they do they do some people do yes there's a big following here yes nutters okay you
678
5572090
7890
importa lo fanno lo fanno alcune persone lo fanno sì, c'è un grande seguito qui sì pazzi ok
92:59
do see quite often have you ever seen a procession i'll leave you to dig a hole mr duncan have
679
5579980
6070
vedi abbastanza spesso hai mai visto una processione ti lascerò a scavare una buca signor duncan
93:06
you ever seen a procession of people waiting to see the queen quite often a lot of them
680
5586050
7750
hai mai visto una processione di persone in attesa di vedere la regina abbastanza spesso molti di loro penso che
93:13
i think you should be slightly slightly maybe slightly balmy but not not completely you're
681
5593800
8580
dovresti essere leggermente leggermente forse leggermente mite ma non non completamente non lo sei non si
93:22
not it's called all royalistic
682
5602380
13520
chiama tutto realista
93:35
i'm not a royalist of course i'm not well i don't know
683
5615900
7030
non sono un realista ovviamente non sto bene non lo so
93:42
a couple of years ago we had to spend millions and millions making her pal the queen of england
684
5622930
7950
un paio di anni fa abbiamo dovuto spendere milioni e milioni che fanno della sua amica la regina d'Inghilterra il
93:50
her palace i'm not anti-royalist i just really don't care about it sounds like you are auntie
685
5630880
7110
suo palazzo non sono anti-realista semplicemente non mi interessa davvero sembra che tu sia zia
93:57
to me mr duncan well again well i'm not gonna one thing i object to is people who marry
686
5637990
6210
per me signor duncan bene di nuovo bene non ho intenzione di fare una cosa a cui mi oppongo è persone che si sposano
94:04
into the royal family yeah and then complain about it afterwards as if they didn't know
687
5644200
6190
nella famiglia reale sì e poi se ne lamentano come se non sapessero in
94:10
what they were getting into yeah you know that's what i find uh objections as far as
688
5650390
5200
cosa si stavano cacciando sì sai che è quello che trovo uh obiezioni per quanto
94:15
i'm concerned yes i wish they'd vanish off the face of the earth and never come back
689
5655590
4120
mi riguarda sì vorrei che svanissero la faccia della terra e non tornare mai più
94:19
it's like a cult so that's what i think it is it is a bit like a cult so just as people
690
5659710
6070
è come un culto quindi è quello che penso sia un po' come un culto quindi proprio come le persone amano la
94:25
like their favourite football team or their favourite tv show the royal family are like
691
5665780
8390
loro squadra di calcio preferita o il loro programma televisivo preferito la famiglia reale è come
94:34
a distraction they're like a shiny thing that is hung in front of us to distract us but
692
5674170
8680
una distrazione loro' sei come una cosa luccicante che è appesa davanti a noi per distrarci ma è ma è è la
94:42
it but it is it's it's most of it's pointless i mean for goodness sake we have we have a
693
5682850
5440
maggior parte è inutile voglio dire per l'amor del cielo abbiamo un
94:48
possible child molester i think you're in the royal family i mean if i'd said that you'd
694
5688290
7570
possibile molestatore di bambini penso che tu sia nella famiglia reale voglio dire se avessi detto che avresti
94:55
ever been having a heart attack now you don't think mr steve shut up i'll be cut off i'll
695
5695860
5210
mai avuto un attacco di cuore ora non pensi che il signor Steve stia zitto sarò tagliato fuori sarò
95:01
be cut off no you say things that possibly aren't true well you've just said something
696
5701070
5720
tagliato fuori no tu dici cose che forse non sono vere beh tu' ho appena detto qualcosa di
95:06
incredibly libellous that's not libellous have you seen the news recently anyway right
697
5706790
6740
incredibilmente diffamatorio che non è diffamatorio hai visto le notizie di recente comunque giusto
95:13
i think we should go move on to the sentence game i'm sorry sorry i i'm not able to sweat
698
5713530
6210
penso che dovremmo passare al gioco delle frasi mi dispiace scusa non sono in grado di sudare
95:19
and i do enjoy going to pizza express well uh you're on your own mr duncan i'm not on
699
5719740
6530
e mi piace andare a pizza express bene uh lei è da solo, signor duncan, non sono da
95:26
your own i'm not the only person saying that it's it's hardly news you just told me not
700
5726270
5390
solo, non sono l'unica persona a dire che non è una novità, mi ha appena detto di non
95:31
to give my views about pay rises for the nhs you've just launched into like a five minute
701
5731660
5100
esprimere la mia opinione sugli aumenti salariali per il nhs in cui si è appena lanciato tipo una tirata di cinque minuti
95:36
tirade because that's against the royal family no because most people don't care about the
702
5736760
6240
perché è contro la famiglia reale no perché alla maggior parte delle persone non importa della
95:43
royal family i think i know i think you'll find that a lot of people don't care we do
703
5743000
6260
famiglia reale penso di sapere penso che scoprirai che a
95:49
we do a lot of people do mr duncan who who do you know just getting my mother my sister
704
5749260
7340
molte persone non importa signor duncan chi chi conosci sto solo portando mia madre mia sorella
95:56
lots of friends at work okay then they're all royalists and they they all believe in
705
5756600
4120
tanti amici al lavoro ok allora sono tutti realisti e credono tutti
96:00
the royal family a lot of people do so they believe in in in what is happening at the
706
5760720
5110
nella famiglia reale molte persone lo fanno quindi credono in ciò che sta accadendo a il
96:05
moment so what's happening what about when prince andrew comes to visit are they going
707
5765830
4910
momento quindi cosa sta succedendo e quando il principe andrea verrà a trovarci saranno
96:10
to be there with their flag everybody you know prince andrew most people like the queen
708
5770740
6200
lì con la loro bandiera tutti quelli che conosci il principe andrea la maggior parte delle persone come la regina la
96:16
most people like you know most people i would say in the uk most people royal family i would
709
5776940
7541
maggior parte delle persone come te conosci la maggior parte delle persone direi nel Regno Unito la maggior parte delle persone famiglia reale io
96:24
say yes okay steve to most i would say most people are i what what what 90 percent i don't
710
5784481
8169
direi di sì ok steve alla maggior parte direi che la maggior parte delle persone sono io cosa cosa cosa il 90 percento non
96:32
know what the percentage is 99.9 well even even in uh even in uh australia they recently
711
5792650
8760
so qual è la percentuale 99,9 beh anche anche in uh anche in uh australia hanno recentemente
96:41
uh voted to remain in the commonwealth and that's a long way i know so you know but that's
712
5801410
5830
uh votato per rimanere nel Commonwealth e questo è un Lo so da molto, quindi lo sai, ma è
96:47
just ceremonial but i'm saying you're you're on about popularity people do care if you're
713
5807240
7091
solo cerimoniale, ma sto dicendo che sei sulla popolarità alla gente importa se sei
96:54
a country thousands of miles away and then they you have a vote and people say they want
714
5814331
4879
un paese a migliaia di miglia di distanza e poi hanno un voto e le persone dicono che vogliono
96:59
to stay in the commonwealth that means that they are very quite royalist i think i think
715
5819210
5030
rimanere nel Commonwealth significa che sono molto realisti penso che la
97:04
most people are quite royalists yes i think most people are in you know in favour in the
716
5824240
4720
maggior parte delle persone sia piuttosto realista sì penso che la maggior parte delle persone sia a favore sai nel
97:08
uk i don't you know i think anyway we're having our own little argument here this is not this
717
5828960
6000
Regno Unito non lo sai penso comunque che stiamo avendo il nostro proprio piccolo argomento qui questo non è questo non
97:14
is not an argument what about an argument this i don't what you think this is an argument
718
5834960
7580
è un argomento che ne dici di un argomento questo non penso che questo sia un argomento
97:22
we're just talking to each other as an argument okay then it's very interesting hello everyone
719
5842540
5580
stiamo solo parlando tra di noi come argomento ok allora è molto interessante ciao a tutti
97:28
but i to answer your question i couldn't care less about harry and megan i couldn't i didn't
720
5848120
5800
ma io per rispondere la tua domanda non mi potrebbe importare di meno di harry e megan non potevo non l'ho fatto
97:33
before i i didn't during and i certainly don't know so i hope that happens you have caused
721
5853920
7760
prima non l'ho fatto durante e certamente non lo so quindi spero che accada tu hai causato
97:41
a little uh a storm here so i mentioned it it's not a storm it's nothing i don't think
722
5861680
8750
un po' uh una tempesta qui quindi ho menzionato non è una tempesta non è niente non penso
97:50
anyway but you're denying that there are people that like the royal family i'm denying it
723
5870430
4940
comunque ma stai negando che ci siano persone a cui piace la famiglia reale lo sto negando
97:55
yes you're saying nobody cares i think most people probably are people like the royals
724
5875370
6800
sì stai dicendo che a nessuno importa penso che la maggior parte delle persone probabilmente sono persone come i reali
98:02
now are like celebrities aren't they so people like to read celebrity stories my hello magazines
725
5882170
7230
adesso sono come le celebrità, vero, quindi alla gente piace leggere le storie delle celebrità, ciao riviste,
98:09
yes pictures most of it's nothing i'm not i'm not saying that i'm just on about that
726
5889400
5540
sì, foto, la maggior parte non è niente, non lo sono, non sto dicendo che sto solo parlando del fatto che
98:14
people are interested in it yes well i'm interested you're not i'm interested that people are
727
5894940
6440
le persone sono interessate a questo, sì, lo sono mi interessa non mi interessa che le persone lo siano
98:21
is the point i'm making yes right sentence game mr duncan before why are you shouting
728
5901380
6300
è il punto che sto facendo sì frase giusta gioco signor duncan prima perché stai gridando che
98:27
we fall out completely falling out this is just i am having a drink i'm having a drink
729
5907680
8360
cadiamo completamente cadendo questo è solo che sto bevendo sto bevendo un drink
98:36
this is just a conversation
730
5916040
3200
questa è solo una conversazione
98:39
do you know what a row actually is i'm not sure if i don't think steve has ever had a
731
5919240
5080
sai cos'è una lite in realtà non sono sicuro se non penso che steve abbia mai
98:44
row in his life to be honest if you think this is a wrap i've had rows but this isn't
732
5924320
5820
litigato in vita sua ad essere onesto se pensi che questa sia una conclusione ho avuto delle liti ma questo non è
98:50
a row it's just like this gary i'm just joking mr duncan it's just i'm just joking yes okay
733
5930140
4960
una lite è proprio così gary sto solo scherzando signor duncan è solo che sto solo scherzando sì va bene
98:55
then well just well i was only just saying because anyway let's move on let's move on
734
5935100
6250
allora bene solo bene stavo solo dicendo perché comunque andiamo avanti andiamo avanti
99:01
uh yes i agree with you saturina anyway to answer i don't care i i have no interest the
735
5941350
6540
uh sì sono d'accordo con te saurina comunque per rispondere non mi interessa non ho alcun interesse l'
99:07
only point i'm making is you know if you marry into an organization like the royal family
736
5947890
6440
unico punto che sto facendo è sai se ti sposi in un'organizzazione come la famiglia reale
99:14
okay then yeah i shouldn't be surprised afterwards you know it's not like we don't know what
737
5954330
5820
ok allora sì non dovrei essere sorpreso dopo sai che non è che non lo facciamo Non so com'è
99:20
the royal family are like i mean everyone knows what diana went through they used to
738
5960150
4030
la famiglia reale, voglio dire, tutti sanno cosa ha passato Diana, la
99:24
chop it they used to chop people's heads off no but yes but i'm just talking about the
739
5964180
6680
tagliavano a pezzi, tagliavano la testa alle persone no ma sì, ma sto solo parlando della
99:30
royal family generally but they don't chop people's heads off now i don't know what about
740
5970860
5280
famiglia reale in generale, ma non tagliano la testa alle persone via adesso non so che ne dici
99:36
now but i didn't now i didn't yes well the point is they make rules there are rules you
741
5976140
5820
adesso ma non lo sapevo ora non lo sapevo sì beh il punto è che fanno delle regole ci sono delle regole che devi
99:41
have to follow i mean sometimes they just have whims they have whims they just decide
742
5981960
6290
seguire voglio dire a volte hanno solo dei capricci hanno dei capricci decidono e basta così
99:48
so they're going to go and stay at their palace one of their palaces wouldn't you well no
743
5988250
6270
loro andrò a stare nel loro palazzo uno dei loro palazzi non ti
99:54
i'd be embarrassed i'd be ashamed he wouldn't be i'd be ashamed to take money from the pockets
744
5994520
6690
dispiacerebbe no mi vergognerei mi vergognerei lui non lo sarebbe mi vergognerei di prendere soldi dalle tasche
100:01
of people that have very little money so i can live in my opulent palace i really would
745
6001210
4700
delle persone che hanno pochissimi soldi così posso vivere nel mio opulento palazzo lo farei davvero
100:05
i would feel embarrassed and ashamed by it well i think we know you're anti-royal mr
746
6005910
6060
mi sentirei imbarazzato e vergognoso per questo beh penso che sappiamo che lei è anti-reale signor
100:11
duncan i think we know that let's move on see you can't this is the problem with living
747
6011970
5200
duncan penso che sappiamo che andiamo avanti vediamo che non può questo è il problema con la vita
100:17
in 2021 you can't say anything if you say something then immediately you must be anti
748
6017170
6340
nel 2021 non puoi dire niente se dici qualcosa allora immediatamente devi essere anti
100:23
or you are you are i'm not anti yeah but yes they get money but the idea is that they bring
749
6023510
7790
o sei tu non sono anti sì ma sì ottengono soldi ma l'idea è che portano
100:31
far more back into the country that's the answer that's the old excuse yes but is it
750
6031300
5261
molto di più indietro nel paese questa è la risposta quella è la vecchia scusa sì ma è
100:36
an old excuse do you remember when we used to go how many people visit london to visit
751
6036561
4629
una vecchia scusa ti ricordi quando andavamo quanta gente visitava londra per visitare i
100:41
royal palaces okay then yes but they also visit the post office tower as well in london
752
6041190
8460
palazzi reali ok allora sì ma visitano anche la torre dell'ufficio postale a londra
100:49
you know what does that mean shall we put a giant crown on top of the post office tower
753
6049650
4980
sai cosa significa che dovremmo mettere una corona gigante in cima alla torre dell'ufficio postale e
100:54
what about the national art museum i think a lot of countries that got rid of their families
754
6054630
4950
il museo nazionale d'arte penso che molti paesi che si sono sbarazzati delle loro famiglie
100:59
years ago are jealous it isn't because they'd still like to have a royal family now i do
755
6059580
7020
anni fa siano gelosi non è perché vorrebbero ancora avere una famiglia reale ora mi
101:06
like the fact that steve is just ignoring everything i'm saying this is what it's like
756
6066600
5590
piace il fatto che steve stia semplicemente ignorando tutto ciò che sto dicendo questo è come
101:12
you see it's a bit like talking to his mum or his or her sister it's the same thing but
757
6072190
4420
vedi è un po' come parlare con sua madre o sua sorella è la stessa cosa ma il
101:16
tourism will return it's just a wall it will it's it's a wall and it's of not we don't
758
6076610
6020
turismo tornerà è solo un muro lo farà è è un muro ed è di no non
101:22
give them that much money not in not in not in not compared to you know other things that
759
6082630
7990
diamo loro così tanti soldi non dentro non dentro non dentro non rispetto a sai altre cose a cui
101:30
we give money to it's not a huge amount of money and they probably do bring in massive
760
6090620
5770
diamo soldi non è una grande quantità di denaro e probabilmente portano in enormi
101:36
amounts of money in other ways yes i've i think i've just literally said other things
761
6096390
5990
quantità di denaro in altri modi sì, penso di aver appena detto letteralmente altre cose
101:42
that exist right alton towers in staffordshire you know shall we shall we make that into
762
6102380
7120
che esistono proprio alton towers nello staffordshire sai, dovremmo trasformarlo in
101:49
uh a royal palace maybe why well because that brings thousands and thousands of people to
763
6109500
6820
uh un palazzo reale forse perché beh perché questo porta migliaia e migliaia di persone sì lo
101:56
it yes i know but you just your point is anyway shall we move on to the sentence game we've
764
6116320
7270
so ma il punto è comunque dovremmo passare al gioco delle frasi ci
102:03
got 20 minutes left if you use an argument to explain something you must be willing to
765
6123590
5660
restano 20 minuti se usi un argomento per spiegare qualcosa devi essere disposto a
102:09
look at the other factors i don't understand anyway let's move on mr duncan the royal family
766
6129250
5170
guardare gli altri fattori che non so comunque non capisco andiamo avanti signor duncan la famiglia reale
102:14
bring people to this country but so do many other things that never get mentioned what
767
6134420
5360
porta persone in questo paese ma anche molte altre cose che non vengono mai menzionate per quanto
102:19
about the rolling landscapes of derbyshire well yes you'd have to look at the proportion
768
6139780
6510
riguarda i paesaggi ondulati del derbyshire beh sì, dovresti guardare alla proporzione
102:26
of that wouldn't you yes i mean how many people i mean they must know how many people visit
769
6146290
4510
di ciò non lo farebbe tu sì intendo quante persone intendo devono sapere quante persone visitano l'
102:30
royal pal they must know that they must have the figures okay i don't think we're going
770
6150800
5060
amico reale devono sapere che devono avere le cifre ok non credo che andremo a
102:35
to i don't think we're going to come to agreement over this mr duncan so there's a little guy
771
6155860
4210
non penso che verremo a accordo su questo signor duncan quindi c'è un piccoletto
102:40
outside the palace with a clicking machine as people go in sentence game that's okay
772
6160070
9490
fuori dal palazzo con una macchinetta che fa clic mentre le persone giocano a frasi va bene
102:49
tomex ready but what i was going to say my original point was i just i just don't care
773
6169560
7530
tomex pronto ma quello che stavo per dire il mio punto originale era che non mi interessa
102:57
so i won't be watching the royal into the road that's all you needed to have said well
774
6177090
5090
quindi ho vinto ' non stare a guardare il reale lungo la strada è tutto ciò di cui avevi bisogno per dire bene,
103:02
that's what i'm saying now just to reiterate i i won't be watching the royal royal interview
775
6182180
9890
questo è quello che sto dicendo ora solo per ribadire che non guarderò affatto l'intervista al reale reale,
103:12
at all well i won't either because i'm not interested but uh you must be right steve
776
6192070
5100
beh, non lo farò neanche io perché non sono interessato ma uh devi avere ragione steve
103:17
anti-royal i'm not you're you're an anti-royalist i'm not no but i don't like those two that's
777
6197170
7420
anti-royal non sono tu sei tu sei un anti-realista non sono no ma non mi piacciono quei due questa è
103:24
the only conclusion the only conclusion i can come to anything yeah anyway anyway steve
778
6204590
6041
l'unica conclusione l'unica conclusione a cui posso arrivare a qualsiasi cosa si comunque comunque steve le
103:30
people are telling us to calm down no you're calm i'm i'm completely i'm as calm as when
779
6210631
6479
persone ci stanno dicendo di calmarci no tu sei calmo io sono completamente sono calmo come quando
103:37
i started today's live stream this is just conversation i don't know why nowadays you
780
6217110
5890
ho iniziato il live streaming di oggi questa è solo una conversazione non so perché al giorno d'oggi
103:43
see yeah sentence game hurry up mr duncan we've only got we've only got 15 minutes left
781
6223000
6580
vedi sì gioco di frasi si sbrighi signor duncan abbiamo solo abbiamo solo 15 minuti rimasti
103:49
you don't have to shout there's a very sensitive expensive microphone picking everything up
782
6229580
7040
non deve gridare c'è un microfono molto sensibile e costoso che raccoglie tutto
103:56
so you don't have to shout yes okay mr duncan okay that's good here we go the sentence game
783
6236620
7350
quindi non deve gridare si ok signor duncan va bene qui noi vai il gioco della frase
104:03
is coming up right now would you like to play the sentence game we have some random words
784
6243970
5100
sta arrivando adesso ti piacerebbe giocare al gioco della frase abbiamo alcune parole casuali
104:09
that is if anyone is still watching us 146. oh okay no don't don't give the figure never
785
6249070
8670
cioè se qualcuno ci sta ancora guardando 146. oh okay no non dare la cifra mai e poi
104:17
ever give the figure of you it's the first thousand and forty six thousand it's the first
786
6257740
6910
mai dare la cifra di tu sono i primi millequarantaseimila è la prima
104:24
rule of live streaming never ever mention your viewing figures ever well you don't okay
787
6264650
7510
regola del live streaming non menzionare mai e poi mai bene i tuoi dati di visualizzazione
104:32
you don't that's it that's too late now yourself but you've just drawn attention to it so yes
788
6272160
6520
sì ok va
104:38
okay that's good steve well i've enjoyed doing these live streams
789
6278680
8300
bene steve beh mi è piaciuto fare questi
104:46
sentence game where is it yeah steve you don't you really don't have to shout
790
6286980
11640
giochi di frasi in live streaming dov'è sì steve non devi davvero gridare
104:58
dicta here we go then the sentence game is now on and well i thought today we would do
791
6298620
11670
dicta eccoci allora il gioco di frasi è ora attivo e beh, ho pensato che oggi noi rifarei di
105:10
random words again just random things
792
6310290
3890
nuovo parole a caso solo cose a caso
105:14
random here we are then right what's the first one mr duncan what you didn't see is steve
793
6314180
10160
a caso eccoci allora giusto qual è il primo signor duncan quello che non hai visto è steve
105:24
just punched me really hard in the stomach i i've taken i've taken a really bad beating
794
6324340
5490
mi ha appena dato un pugno molto forte nello stomaco ho preso ho preso un brutto pestaggio
105:29
here this is why my face looks like this says steve steve did this i've got a black eye
795
6329830
6080
qui questo è il motivo per cui la mia faccia è così dice steve steve ha fatto questo ho anche un occhio nero
105:35
as well and scratches all down my back that wasn't from me we weren't arguing honestly
796
6335910
8060
e mi graffia tutta la schiena che non era da me non stavamo discutendo onestamente
105:43
that wasn't from me it's what we call lively debate but i think it's interesting move on
797
6343970
6530
non era da me è quello che chiamiamo dibattito vivace ma penso che sia interessante andare avanti la
105:50
next week we're talking about religion that'll be fun talk about religion shall we talk about
798
6350500
7380
prossima settimana parleremo di religione che sarà divertente parlare di religione dovremmo parlare di
105:57
religion next week poor poor mr steve don't worry hurry up we've only got 15 minutes
799
6357880
11900
religione la prossima settimana povero povero signor steve non si preoccupi sbrighi abbiamo solo 15 minuti
106:09
people are going valeria's going yeah hilarious going okay posen's going vitas is going see
800
6369780
10080
gente sto andando valeria sta andando sì esilarante sta andando bene posen sta andando vitas ci vediamo
106:19
you later rose is going we're back next sunday
801
6379860
6160
più tardi rose sta andando torniamo domenica prossima
106:26
kate gan says can you talk about religion next week that would be fun yeah it would
802
6386020
4940
kate gan dice puoi parlare di religione la prossima settimana sarebbe divertente sì lo farebbe
106:30
it would i think maybe steve can do it on his own next week
803
6390960
3850
penso che forse steve può fare da solo la prossima settimana
106:34
oh i didn't i didn't i didn't think that that would get so heated as it did but this is
804
6394810
9660
oh non l'ho fatto non l'ho fatto non pensavo che sarebbe diventato così eccitante come è successo ma questo è quello che è
106:44
what happened how do we do this sentence game oh my god this is the wonderful thing about
805
6404470
5910
successo come facciamo questo gioco di frasi oh mio dio questa è la cosa meravigliosa di
106:50
the internet you just never know what's going to happen next the sentence game we have some
806
6410380
4620
su internet non sai mai cosa succederà dopo il gioco delle frasi abbiamo alcune
106:55
missing words this this all seems so unimportant now
807
6415000
3500
parole mancanti questo sembra tutto così poco importante ora oh
106:58
oh this is hilarious here's a good one here's a good one this might refer to mr steve
808
6418500
12930
questo è divertente eccone una buona eccone una buona questo potrebbe riferirsi al signor steve
107:11
i can't tell you
809
6431430
2800
non posso dirtelo
107:14
what are you laughing at mr duncan oh he's still friends he is should we just get on
810
6434230
6020
cosa stai ridendo del signor duncan oh lui è ancora amico lui è dovremmo andare avanti
107:20
with this i thought steve's head was going to explode over the royal family rose is not
811
6440250
9320
con questo pensavo che la testa di steve sarebbe esplosa per la famiglia reale la rosa non sta
107:29
going well rose is not going i thought rosa was going with all of terror goodbye to people
812
6449570
5060
andando bene la rosa non sta andando pensavo che rosa se ne andasse con tutto il terrore arrivederci alla gente
107:34
okay then that's good of all the terrible things happening in the world right now and
813
6454630
5200
ok, allora va bene per tutte le cose terribili che stanno accadendo nel mondo in questo momento e
107:39
we're arguing over the royal family oh dear so we have some missing missing words and
814
6459830
8140
stiamo discutendo sulla famiglia reale oh cielo quindi ci mancano alcune parole mancanti e
107:47
what you have to do is guess what the missing words are we have t with seven letters and
815
6467970
5580
quello che devi fare è indovinare quali sono le parole mancanti avere t con sette lettere e
107:53
h and sometimes you might find a person doing this you might say that i was doing it you
816
6473550
9070
h ea volte potresti trovare una persona che fa questo potresti dire che lo stavo facendo vedi
108:02
see
817
6482620
1890
108:04
is that the first word then or not
818
6484510
9470
è che la prima parola allora o no
108:13
he is something out of his something i've just realized that
819
6493980
8360
è qualcosa fuori dal suo qualcosa che ho appena realizzato che
108:22
i've just realised that could have been something rude don't don't hit me steve don't hit me
820
6502340
6250
ho mi sono appena reso conto che avrebbe potuto essere qualcosa di maleducato non picchiarmi steve non colpirmi
108:28
look at the beatings look he was punching me all night beating me up you threw me into
821
6508590
8330
guarda le percosse guarda mi ha preso a pugni tutta la notte picchiandomi mi hai gettato in
108:36
the garden made me sleep with next door's dog rock doesn't know anything about the sentence
822
6516920
4520
giardino mi hai fatto dormire con il cane della porta accanto rock non sa nulla della frase
108:41
canes what you've got to do is you've got to guess what the words are and in that sentence
823
6521440
6420
bastoni quello che devi fare è indovinare quali sono le parole e in quella frase
108:47
there the first word is begins with t and it's seven letters and the second word is
824
6527860
6730
la prima parola inizia con t ed è di sette lettere e la seconda parola è di
108:54
three letters beginning with h yes so everything i just said yes uh when i explained it a few
825
6534590
9470
tre lettere iniziando con h sì quindi tutto quello che ho appena detto sì uh quando l'ho spiegato pochi
109:04
moments ago but what are the missing words i think we are getting some coming oh i think
826
6544060
8340
istanti fa ma quali sono le parole mancanti penso che stiamo arrivando oh penso
109:12
kate kate kate gann oh yes kate is that one of the words kate gan i yes very good kate
827
6552400
16380
kate kate kate gann oh sì kate è quella una delle parole kate gan i si molto brava kate
109:28
i had had another guest earlier on as well uh what are you laughing at mr duncan it's
828
6568780
7530
ho avuto anche un altro ospite prima uh cosa stai ridendo del signor duncan è
109:36
just so funny he is what do you think you're making vocal let's have a fight about it it's
829
6576310
9320
così divertente lui è cosa pensi di fare la voce litighiamo al riguardo è
109:45
just so stupid there are a couple of bored millionaires oh it's so funny it just makes
830
6585630
7520
così stupido ci sono un coppia di milionari annoiati oh è così divertente che mi fa solo
109:53
me laugh it is funny though how we all get so so frothy around the mouth oh i'm so outraged
831
6593150
9890
ridere è divertente però come diventiamo tutti così schiumosi intorno alla bocca oh sono così indignato che
110:03
you think of all the death and destruction and killing and needless loss of life that
832
6603040
4810
pensi a tutta la morte e la distruzione e l'uccisione e l'inutile perdita di vite che
110:07
is happening around the world at this moment and people are going oh what do you think
833
6607850
4410
è stanno accadendo in tutto il mondo in questo momento e le persone stanno dicendo oh cosa ne pensi
110:12
about the royal family they're multi-millionaires but if we didn't have a royal family and somebody
834
6612260
7180
della famiglia reale sono multimilionari ma se non avessimo una famiglia reale e qualcun
110:19
else would be paid a large sum of money to be a president uh and you would probably get
835
6619440
6290
altro verrebbe pagato una grossa somma di denaro per essere un presidente uh e probabilmente metteresti le
110:25
people that you hate uh in that position that's real fun we've already got they'll always
836
6625730
5630
persone che odi uh in quella posizione è davvero divertente che abbiamo già avranno sempre
110:31
have money that's true
837
6631360
4000
soldi è vero
110:35
i think we've got the answer have we kate gan i think kate did very very very well i
838
6635360
7030
penso che abbiamo la risposta abbiamo kate gan penso che kate abbia fatto molto molto molto beh, penso che
110:42
think you've got it some people say that mr steve often i don't want to end the live stream
839
6642390
11030
tu abbia capito, alcune persone dicono che il signor steve spesso non voglio terminare il live streaming
110:53
because i think steve's going to beat me up i really do think he's going to give me such
840
6653420
4060
perché penso che steve mi picchierà, penso davvero che mi darà un tale
110:57
a kicking i'm going to send you to the tower of london i might have broken limbs i think
841
6657480
6170
calcio che vado per mandarti alla torre di londra potrei essermi rotto gli arti penso che
111:03
if you hear a cracking sound it's steve breaking both of my arms i'm going to call the queen
842
6663650
5790
se senti uno schiocco è steve che mi rompe entrambe le braccia chiamerò la regina
111:09
and she's going to lock you up in the tower of london i'm scared
843
6669440
3860
e lei ti rinchiuderà nella torre di londra io Ho molta paura
111:13
big deal because of course i know lots of queens
844
6673300
7130
perché ovviamente conosco un sacco di regine
111:20
i thought you were i thought you are one right we've got we've got the answer here's the
845
6680430
9740
pensavo fossi io pensavo che tu fossi una persona giusta abbiamo abbiamo la risposta ecco la
111:30
answer shall we have mr steve having a poop or or my giant cockerel what should we do
846
6690170
7720
risposta dovremmo avere il signor Steve che fa la cacca o o il mio galletto gigante cosa dovrebbe lo facciamo
111:37
hmm i wonder i really feel like i want to have mr sieves
847
6697890
10150
hmm mi chiedo mi sento davvero come se volessi avere il signor sieves
111:48
oh that never fails to make me laugh here's the answer is category got that correct he
848
6708040
13950
oh questo non manca mai di farmi ridere ecco la risposta è la categoria ha capito bene
112:01
is talking out of his hat he for example i don't know mr steve for example i've never
849
6721990
11330
sta parlando fuori dal suo cappello lui per esempio non conosco il signor steve per esempio non ho mai
112:13
heard of that expression ever in my life is it new has it just been invented he is talking
850
6733320
9550
sentito parlare di quell'espressione in vita mia è nuova è stata appena inventata sta parlando oh
112:22
oh oh i'm glad we're only doing this once a week because i i don't think i could stand
851
6742870
6650
oh sono contento che lo facciamo solo una volta alla settimana perché non penso di poter sopportare
112:29
the stress i know steve couldn't
852
6749520
5080
lo stress io sai che steve non poteva
112:34
so what does that mean mr duncan move on he is talking out of his hat a person who talks
853
6754600
7620
quindi cosa significa che il signor duncan vai avanti sta parlando fuori dal suo cappello una persona che dice
112:42
nonsense a person who talks about things but they don't really know what they're talking
854
6762220
5190
sciocchezze una persona che parla di cose ma non sa veramente di cosa sta parlando
112:47
about they're talking nonsense they're talking rubbish they are talking out of their hat
855
6767410
6260
sta dicendo sciocchezze stanno dicendo sciocchezze stanno parlando fuori dal loro cappello
112:53
they're talking out of their hat we could also say they are talking out the top of their
856
6773670
4050
stanno parlando fuori dal loro cappello potremmo anche dire che stanno parlando a squarciagola
112:57
head as well he's talking at the top of his head it means he's talking rubbish he's saying
857
6777720
7560
anche lui sta parlando a squarciagola significa che sta dicendo sciocchezze sta dicendo
113:05
things and he knows nothing or nonsense yes it's complete nonsense
858
6785280
10660
cose e lui non sa niente o sciocchezze sì è una totale assurdità
113:15
i was going to say something though rdd is wants to come and be a referee a referee in
859
6795940
6160
stavo per dire qualcosa anche se rdd è vuole venire ed essere un arbitro un arbitro in
113:22
what uh to act as an arbiter an arbiter yes in what though in arguments and debates this
860
6802100
11840
cosa uh agire come arbitro un arbitro sì in cosa però nelle discussioni e nei dibattiti questo
113:33
is not yes this is more a debate than an argument there is a difference there is a difference
861
6813940
6030
non lo è sì, questo è più un dibattito che un litigio c'è una differenza c'è una differenza
113:39
between argument and debate talking about the royal family should be nothing it really
862
6819970
7270
tra litigio e dibattito parlare della famiglia reale non dovrebbe essere niente lo è davvero è ciò di cui
113:47
is it's what people talk about when they're having a cup of tea my objection was that
863
6827240
5280
parlano le persone quando bevono una tazza di tè la mia obiezione era che
113:52
you wouldn't let me discuss uh the decision to only give a one percent pay rise to oh
864
6832520
7140
non mi lasceresti discutere uh la decisione di dare solo un aumento di stipendio dell'1% a oh vedo
113:59
i see nhs what do you think about then you suddenly went off into a whole anti-royal
865
6839660
5710
nhs a cosa ne pensi poi improvvisamente sei andato in un intero discorso anti-reale
114:05
speech steve whether tomek has written to us steve steve tomic has written what do you
866
6845370
6930
steve se tomek ci ha scritto steve steve tomic ha scritto cosa ne
114:12
think about the one percent pay rise that the nhs workers we've moved on we've moved
867
6852300
5030
pensi dell'aumento di stipendio dell'1% che i lavoratori del NHS da cui siamo passati siamo passati
114:17
on from that but i'm interested to know what your opinion is well do you think one percent
868
6857330
4040
da quello, ma sono interessato a sapere qual è la tua opinione, beh, pensi che l'1%
114:21
is high or low if you if your boss was to give you a one percent pay rise if he called
869
6861370
5770
sia alto o basso se se il tuo capo ti desse un aumento di stipendio dell'1% se
114:27
you into your office and said i've got some good news i'm going to give you uh you've
870
6867140
6080
ti chiamasse nel tuo ufficio e ti dicesse che ho delle buone notizie ti darò uh sei
114:33
nearly died treating lots of patients uh and put yourself at huge risk uh i'm going to
871
6873220
10560
quasi morto curando molti pazienti uh e mettiti a rischio enorme uh
114:43
reward you by giving you a one percent pay rise what would you say would you jump for
872
6883780
5640
ti ricompenserò dandoti un aumento di stipendio dell'1% cosa diresti salteresti di
114:49
joy and go and kiss him or her we can't kiss anyone at the moment because we're in lockdown
873
6889420
5710
gioia e andresti a baciarlo o lei non possiamo baciare nessuno al momento perché siamo in isolamento
114:55
yes but you know what metaphorically okay that would you feel pleased about getting
874
6895130
6250
sì, ma sai cosa metaforicamente va bene che ti sentiresti contento di ottenere
115:01
a one percent pay rise
875
6901380
3790
un aumento di stipendio dell'1%
115:05
i don't think i need to answer that okay i don't think anyone would you may as well not
876
6905170
5540
non credo di dover rispondere a questo va bene non penso che nessuno lo faresti potresti anche non
115:10
bother giving any pay rise this is all you wanted to say well that's what i was going
877
6910710
5110
preoccuparti di dare alcun aumento di stipendio questo è tutto volevi dire bene, questo è quello che stavo
115:15
to say okay yeah i wish i'd let you know if that if that was all the yeah that's what
878
6915820
3690
per dire ok sì, vorrei farti sapere se questo fosse tutto sì, questo è quello che
115:19
i was going to say well but if you've got a one percent pay rise knowing that tax rises
879
6919510
7700
stavo per dire bene, ma se hai un aumento di stipendio dell'1% sapendo che gli aumenti delle tasse
115:27
are imminent yes oh next couple of years we are going to be taxed so much and guess what
880
6927210
9080
sono imminenti sì oh il prossimo paio d'anni saremo tassati così tanto e indovina cosa
115:36
do you know where some of that tax goes do you yes it goes to the royal family good good
881
6936290
7910
sai dove va una parte di quella tassa vero sì va alla famiglia reale bene bene se
115:44
they deserve it yeah more money more money for wealthy royalty please yes please take
882
6944200
7400
lo meritano sì più soldi più soldi per i ricchi reali per favore sì per favore
115:51
it from my pocket please because i don't have much money please can you take the rest of
883
6951600
4340
prendilo dalla mia tasca per favore perché non ho molti soldi per favore puoi prendere il resto dei
115:55
my money from me thank you you're not looking at the whole picture mr duncan i am not i
884
6955940
7380
miei soldi da me grazie non stai guardando l'intero quadro signor duncan non lo sono
116:03
am definitely not looking at the whole picture we don't pay all royals now it's only it's
885
6963320
4400
sicuramente lo sono non guardando l'intera immagine non paghiamo tutti i reali ora è solo che sono
116:07
only the ones at the top of the tree uh that still gets some uh i mean we used to pay a
886
6967720
6000
solo quelli in cima all'albero uh che ne guadagnano ancora uh voglio dire che pagavamo
116:13
lot more 30 40 years ago um as a lot of people don't get any money anymore i think anyway
887
6973720
7640
molto di più 30 40 anni fa um come un sacco di le persone non ricevono più soldi penso comunque
116:21
i don't know who it is but right we've got that let's move on i think someone was just
888
6981360
4490
non so chi sia ma giusto abbiamo capito andiamo avanti penso che qualcuno stesse solo
116:25
talking out of their hat no but they used to give it to everybody did they okay yes
889
6985850
5820
parlando a vanvera no ma lo davano a tutti vero ok sì ma uh ma
116:31
but uh but they don't anymore but but you don't really know if they do enough it's the
890
6991670
6740
non lo fanno più ma non sai davvero se lo fanno abbastanza è il
116:38
next one i am going to get so bad i know that they don't give it to everybody they used
891
6998410
5180
prossimo che andrò così male so che non lo danno a tutti quelli a cui erano soliti posso
116:43
to can i just stay on i think the queen gets it i think the uh princess get it but i don't
892
7003590
5351
solo resta su penso che la regina capisca penso che uh principessa capisca ma non
116:48
think it goes any further down than that if you hear any ambulances or fire engines or
893
7008941
6049
credo che vada più in basso di così se senti ambulanze o autopompe o
116:54
police cars coming at my of my road it's probably steve he's probably on the roof like king
894
7014990
7220
auto della polizia arrivare sulla mia strada probabilmente è Steve probabilmente è sul tetto come King
117:02
kong hanging from the tv aerial oh dear anyway yes cat again you are right i'm not i'm not
895
7022210
9530
Kong appeso all'antenna della tv oh cara comunque sì gatto di nuovo hai ragione non lo sono non sono
117:11
upset with mr steve i don't i don't know why everyone thinks that i i'm fine i'm all right
896
7031740
6720
arrabbiato con il signor steve non lo so non so perché tutti pensano che io stia bene sto bene è molto
117:18
it's good fun the people i've spoken i love talking about these things they fascinate
897
7038460
5160
divertente le persone con cui ho parlato mi piace parlare di queste cose mi affascinano
117:23
me so next week we're talking about the political situation and also religion next week so steve
898
7043620
6700
quindi la prossima settimana parleremo della situazione politica e anche della religione la prossima settimana quindi steve
117:30
have some things prepared
899
7050320
1050
prepara alcune cose
117:31
let's do that show what's the next one we're only on one and it's two minutes to four okay
900
7051370
8560
facciamolo mostra cosa c'è il prossimo siamo solo su uno e mancano due minuti alle quattro ok qual è il
117:39
what's your problem by the way you're getting your own cup of tea and tea cake today it's
901
7059930
4290
tuo problema dal modo in cui ti prendi la tua tazza di tè e torta di tè oggi va
117:44
well it's not a tea cake it's a hot cross bun so i don't want a tk you're not getting
902
7064220
7070
bene non è una torta di tè è un panino caldo quindi non lo faccio non voglio un tk non ne avrai
117:51
one
903
7071290
1000
uno
117:52
i don't know why people think even steve thinks we're arguing and i'm not arguing it's just
904
7072290
5980
non so perché la gente pensa che anche steve pensi che stiamo litigando e io non sto discutendo è solo
117:58
a conversation god one woman got five jabs five let's let's use the word vaccination
905
7078270
10340
una conversazione dio una donna ha cinque colpi cinque usiamo la parola vaccinazione
118:08
shall we are you sure are you sure she wasn't just standing in front of a dart board they
906
7088610
5540
deve siamo sicuri che sei sicuro che non fosse solo in piedi di fronte a un bersaglio per le freccette, le
118:14
were throwing darts at her 108
907
7094150
5580
stavano lanciando delle freccette 108
118:19
so this is the second sentence game that's three then three letters it is something to
908
7099730
7980
quindi questo è il gioco della seconda frase che è tre e poi tre lettere è qualcosa per
118:27
something you're something right good grief do you still like me i'm focused on the uh
909
7107710
12480
qualcosa sei qualcosa di giusto buon dolore ti piaccio ancora sono concentrato sul
118:40
sentence game do you still like me are you gonna make me a cup of tea well maura's got
910
7120190
6160
gioco delle frasi uh ti piaccio ancora mi farai una tazza di tè beh maura ce l'ha
118:46
it already are you gonna make me a cup of tea no and and a hot cross bun no we're still
911
7126350
7180
già mi farai una tazza di tè no e un panino caldo no siamo ancora
118:53
friends maura's gone mara's got it right are we still friends
912
7133530
8210
amici maura se n'è andata mara ha capito bene siamo ancora amici ci
119:01
i'll think about it i'll think about it what do you think i feel like i feel like there's
913
7141740
7410
penserò ci penserò cosa ne pensi mi sento come se ci fosse
119:09
a bit of a charles and diana thing going on here right i think maura's got it by the way
914
7149150
7160
un po' di una cosa tra charles e diana qui giusto penso che maura ce l'abbia tra l'altro
119:16
i'm not sure which one of his is going to end up chased by the paparazzi i don't know
915
7156310
7820
non sono sicuro di quale dei suoi finirà inseguito dai paparazzi non lo so
119:24
i think maura's got it by the way i'm hoping it's not me i've said three times i think
916
7164130
4530
penso che maura ce l'abbia tra l'altro spero che non sia io ho detto tre volte penso che ne sia
119:28
more has gone yes more is very good very good
917
7168660
3460
andato di più sì di più è molto buono molto buono
119:32
great so come on let's end this one because we can just sneak another one in
918
7172120
11390
fantastico quindi andiamo finiamolo perché possiamo semplicemente intrufolarne un altro sto
119:43
i'm i'm going to watch every second of this live stream later with steve and see how long
919
7183510
8390
andando a guardare ogni secondo di questo live streaming più tardi con steve e vedere quanto tempo ci
119:51
it takes steve to to turn red i shan't be watching it you'll be fine it's not that bad
920
7191900
8340
vuole steve per diventare rosso non lo guarderò starai bene non è poi così male non
120:00
it's nothing can i just say that five minutes after this finishes no one will remember it
921
7200240
6030
è niente posso solo dire che cinque minuti dopo che questo sarà finito nessuno se lo ricorderà
120:06
no one remembers last week and you were saying all sorts of things 20 people have gone really
922
7206270
6900
nessuno si ricorda la scorsa settimana e tu eri dire ogni sorta di cose 20 persone se ne sono andate davvero
120:13
yes but that normally happens at around about four o'clock nothing is unusual about that
923
7213170
6570
sì, ma questo normalmente accade verso le quattro in punto non c'è nulla di insolito in questo è
120:19
at all it's the same the answer we've got the answer by the way yeah we we got the answer
924
7219740
6470
la stessa risposta abbiamo la risposta tra l'altro sì abbiamo la risposta
120:26
it's all tomic's fault
925
7226210
3780
è comunque tutta colpa di tomic
120:29
anyway i i'm slightly disturbed by my bruised who hasn't yet told us where he is brother
926
7229990
7100
sono leggermente disturbato dal mio livido che non ci ha ancora detto dov'è fratello
120:37
i don't know what's happening to my skin i think i've i think i've got that same thing
927
7237090
4910
non so cosa sta succedendo alla mia pelle penso di avere penso di avere la stessa cosa
120:42
that michael york has do you know that actor michael york did he dye his beard no but he's
928
7242000
7610
che michael york ha sai che l'attore michael york si è tinto la barba no ma
120:49
got this horrible disease that makes all of his skin turn nylaris bright red i think i
929
7249610
6521
ha questa orribile malattia che fa diventare tutta la sua pelle nylaris rosso vivo penso che
120:56
might have that something weird is happening what is this i'm very disturbed latif is from
930
7256131
7559
potrei avere che sta succedendo qualcosa di strano cos'è questo sono molto disturbato latif viene
121:03
the sultanate of omani atomic is in the netherlands really where did thomas say that you have
931
7263690
9550
dal sultanato dell'oman l'atomica è davvero nei paesi bassi dove thomas ha detto che devi
121:13
to go to the bottom okay yes but you know a lot about uh politics in the uk so i'm very
932
7273240
8080
andare fino in fondo ok sì ma sai molto della politica uh nel Regno Unito quindi sono molto
121:21
impressed i don't know anything about the politics in the netherlands apparently apparently
933
7281320
4120
impressionato non ne so niente la politica nei Paesi Bassi a quanto pare a quanto pare stanno
121:25
they're making they're making the canals they're pedestrianizing the canals well your tubes
934
7285440
6080
facendo stanno costruendo i canali stanno pedonando i canali beh i tuoi tubi
121:31
are coming out soon they they're filling in the canals in holland in amsterdam they're
935
7291520
7030
usciranno presto loro stanno riempiendo i canali in olanda ad amsterdam
121:38
going to fill all of the canals in with concrete to make a pedestrianized area so people can
936
7298550
6340
riempiranno tutti i canali con il cemento per creare un'area pedonale in modo che le persone possano
121:44
walk up and down where the canals used to be there okay we did we went to a wedding
937
7304890
6740
camminare su e giù dove c'erano i canali ok l'abbiamo fatto siamo andati a un matrimonio
121:51
in in amsterdam didn't we years ago we did uh it's a very interesting story amsterdam
938
7311630
5620
ad amsterdam non lo abbiamo fatto anni fa uh è una storia molto interessante amsterdam
121:57
was in the netherlands of course it is yes i know i was getting mixed up with the with
939
7317250
5010
era nei Paesi Bassi, certo, sì, lo so, mi stavo confondendo con
122:02
some of the countries around that area uh yes we did we were invited to a wedding because
940
7322260
5670
alcuni dei paesi intorno a quella zona, sì, l'abbiamo fatto, siamo stati invitati a un matrimonio perché
122:07
a friend of a friend of ours a friend of mine from uh college days got married to a dutch
941
7327930
6770
un amico di un nostro amico, un mio amico di uh i giorni del college ci siamo sposati con una
122:14
girl and we uh we uh we went to the wedding in amsterdam netherland that was an interesting
942
7334700
6160
ragazza olandese e noi uh noi uh siamo andati al matrimonio ad amsterdam olanda che è stato un viaggio interessante che
122:20
trip i can tell you for many reasons so what do you normally get the netherlands confused
943
7340860
6360
posso dirti per molte ragioni quindi con cosa confondi normalmente i olanda
122:27
with i don't know but anyway uh well well some people call it holland of course most
944
7347220
5900
non lo so ma comunque uh beh beh alcune persone la chiamano olanda ovviamente la maggior parte delle
122:33
people think of holland the clogs and the wind you have time to think about that well
945
7353120
5850
persone pensa all'olanda gli zoccoli e il vento hai tempo per pensarci ben
122:38
done the clogs the windmills the canals we often walk along the canals
946
7358970
11430
fatto gli zoccoli i mulini a vento i canali spesso camminiamo lungo i canali
122:50
what nurse valentine is speechless for some reason really about something palmyra said
947
7370400
6060
cosa l'infermiera valentine è senza parole per qualche motivo davvero su qualcosa che Palmyra ha detto
122:56
oh i think but uh we can look back later by the way this is you know we got the answer
948
7376460
6720
oh penso ma uh possiamo guardare indietro più tardi dal modo in cui questo è sai che abbiamo avuto la risposta
123:03
ages ago oh i got it right we've got the answer thank you very much miura congratulations
949
7383180
6800
anni fa oh ho capito bene abbiamo la risposta grazie mille miura congratulazioni
123:09
and here comes the answer now
950
7389980
2010
ed ecco che arriva la risposta ora
123:11
you're not helping the situation very much here
951
7391990
16730
non stai aiutando molto la situazione qui
123:28
the netherlands holland as opposed to the nether
952
7408720
11990
nei Paesi Bassi Olanda al contrario delle
123:40
regions yes the nether regions that's a that's a completely oh it can get very chilly around
953
7420710
7050
regioni inferiori sì le regioni inferiori è completamente oh può fare molto freddo intorno
123:47
the baltics there's nothing worse than a cold wind around the baltics
954
7427760
7700
ai paesi baltici non c'è niente di peggio di un vento freddo intorno ai paesi baltici che faresti
123:55
you'd better explain that joke i'm not going to i've got enough time okay let's have the
955
7435460
7860
meglio spiegare quella barzelletta che non ho intenzione di fare ho abbastanza tempo okay diamo la
124:03
answer
956
7443320
5760
risposta
124:09
it's important to get your priorities right it is important to get your priorities right
957
7449080
10150
è importante avere le priorità giuste è importante avere le priorità giuste
124:19
so the important things the important things that exist in your life the important things
958
7459230
7450
quindi le cose importanti le cose importanti che esistono nella tua vita le cose importanti le cose su
124:26
that you should be concentrating on are your priorities the most important things that
959
7466680
4910
cui dovresti concentrarti sono le tue priorità le cose più importanti a cui
124:31
you should be thinking about are your your priorities my priority at the moment is having
960
7471590
7880
dovresti pensare sono le tue priorità la mia priorità al momento è avere
124:39
a lovely hot cross bun and a cup of tea made by this young handsome man i shall be making
961
7479470
7510
un delizioso panino caldo e una tazza di tè preparata da questo giovane bell'uomo che sarò fare
124:46
flattery will get you nowhere nowhere young handsome intelligent rosen doesn't like the
962
7486980
10090
lusinghe non ti porterà da nessuna parte da nessuna parte al giovane bello intelligente rosen non piace il
124:57
poop poop clip uh are we gonna sneak another one in or is it too late we can squeeze another
963
7497070
6350
fermaglio della cacca della cacca uh ne intrufoleremo un altro o è troppo tardi possiamo spremere un altro
125:03
one out
964
7503420
4750
125:08
right fingers at the ready one more my fingers are ready my legs are ready my legs are ready
965
7508170
5480
dita giuste a pronto un altro le mie dita sono pronte mio le gambe sono pronte le mie gambe sono pronte
125:13
to run as fast as i can away from steve you're right cat again i think steve is going to
966
7513650
5230
per correre più veloce che posso lontano da steve hai ragione di nuovo gatto penso che steve
125:18
kill me if you never see me again please check under the patio i'm seething because i think
967
7518880
6250
mi ucciderà se non mi rivedrai mai più per favore controlla sotto il patio sto ribollendo perché penso
125:25
seething my body is under there if you're seething it means that you are getting very
968
7525130
7830
ribollendo il mio corpo è lì sotto se stai ribollendo significa che ti stai
125:32
angry inside i can't believe it's seething i i refuse to believe that you're getting
969
7532960
6300
arrabbiando molto dentro non riesco a credere che stia ribollendo mi rifiuto di credere che ti stai arrabbiando
125:39
angry seething with rage over spoiled royalty i just well i'm not getting annoyed what do
970
7539260
7730
ribollendo di rabbia per la regalità viziata sto solo beh non me la cavo infastidito cosa ne
125:46
you think about the situation in uh i don't know afghanistan for example what about the
971
7546990
6000
pensi della situazione in uh non conosco l'afghanistan per esempio che mi dici dei
125:52
rioting that's taking place in myanmar what's your opinion comment at all on that i can
972
7552990
7080
disordini che stanno avvenendo in myanmar qual è la tua opinione commentare che posso
126:00
comment on things happening in this country but not in other countries wouldn't be my
973
7560070
5600
commentare le cose che accadono in questo paese ma non in altri paesi lo farei non tocca a me farlo
126:05
place to do that oh zutzika says maybe you deserve it what what i deserved to be it was
974
7565670
11070
oh zutzika dice che forse te lo meriti quello che mi meritavo di essere era
126:16
a joke tomic butchered and buried under the patio i deserve that i don't think anyone
975
7576740
5640
uno scherzo tomico macellato e sepolto sotto il patio lo merito che non penso che nessuno
126:22
has ever deserved that ever in the history of the planet we're not really going to talk
976
7582380
6680
lo abbia mai meritato nella storia di il pianeta non parleremo davvero
126:29
about religion mosin we are not going to go anywhere near that steve is going to go through
977
7589060
8420
di religione mosin non ci avvicineremo da nessuna parte che steve esaminerà
126:37
all the separate religions that exist and it's going to give his opinion about each
978
7597480
4820
tutte le religioni separate che esistono e darà la sua opinione su
126:42
one yes and then and then and then after that we're going to talk about race and then yes
979
7602300
9360
ognuna sì e poi e poi e poi dopo parleremo di razza e poi sì
126:51
oh well let's just do race religion and politics next week we'll do all of them and they will
980
7611660
6870
vabbè facciamo solo razza religione e politica la prossima settimana le faremo tutte e loro
126:58
change our identities and go and live in mind you if we said we were going to talk about
981
7618530
5580
cambieranno le nostre identità e andranno a vivere pensando a te se dicessimo che lo eravamo parleremo di
127:04
those subjects we might get a lot of people tuning in yes next week it will and we might
982
7624110
6230
questi argomenti potremmo far sintonizzare un sacco di gente sì la prossima settimana lo farà e potremmo anche
127:10
get a lot of people crowding around the front of the house as well throwing bricks at the
983
7630340
5420
avere un sacco di gente che si accalca davanti alla casa e anche a lanciare mattoni alle
127:15
windows
984
7635760
1000
finestre
127:16
well we're used to that oh dear oh are we going to get one more sentence gaming i'm
985
7636760
10520
beh ci siamo abituati oh caro oh, avremo un'altra frase giocando sto
127:27
trying to squeeze it out there it is i've got another one right let's see who's who's
986
7647280
7800
cercando di spremerla là fuori è che ne ho un'altra giusta vediamo chi è il
127:35
quickest on the draw he didn't he didn't something his something until it was something something
987
7655080
8650
più veloce nel sorteggio non l'ha fatto non ha fatto qualcosa il suo qualcosa fino a quando non era qualcosa qualcosa beh
127:43
well i've got the last two this might be steve's as well this might you know relate to steve
988
7663730
4980
ho gli ultimi due anche questo potrebbe essere di steve questo potresti sapere che si riferisce a steve
127:48
uh we're gonna have to start saying tomorrow like we did to tomic to hold back uh before
989
7668710
7340
uh dovremo iniziare a dire domani come abbiamo fatto a tomic per trattenerci uh tra
127:56
long i think well yes what that's maura have you got it already no not yet the last time
990
7676050
6930
poco penso beh sì cosa quella è maura ce l' hai già no non ancora l'ultima volta
128:02
oh i see uh that's all right lewis said he was going but he's still here if you give
991
7682980
5420
oh ho visto uh va bene lewis ha detto che se ne sarebbe andato ma è ancora qui se lo
128:08
his bye-bye if you give us the answer quickly we can clear off we can go well i'm going
992
7688400
6370
saluti se ci dai la risposta in fretta possiamo andarcene bene, rimarrò
128:14
to stay here because i think steve is going to kill me i i'm now fearing for my life i
993
7694770
6360
qui perché penso che steve mi ucciderà ora sto temendo per la mia vita
128:21
hope you realize this so so please document this if you have a screenshot can you please
994
7701130
7170
spero che tu te ne renda conto quindi per favore documentalo se hai uno screenshot puoi per favore
128:28
take the screenshot now ah look at that we have a new winner that's a so that that is
995
7708300
7980
fare lo screenshot ora ah guarda a questo abbiamo un nuovo vincitore che è così che sono io che mi
128:36
me cowering in fear we have a move on that's we have a new winner
996
7716280
9960
rannicchio per la paura abbiamo una mossa abbiamo un nuovo vincitore
128:46
intelligent oh i think has got it right because i don't know what these are that is of course
997
7726240
6920
intelligente oh penso che abbia ragione perché non so cosa siano questi è ovviamente
128:53
lillia hello lilia well done i'm glad to see you're still here even though steve i don't
998
7733160
6260
lillia ciao lilia ben fatto sono contento di vedere che sei ancora qui anche se steve non
128:59
know what's wrong with him today i think maybe it's it's his age or maybe he's worried because
999
7739420
4850
so cosa c'è che non va in lui oggi penso che forse è la sua età o forse è preoccupato perché domani
129:04
he's having his his virus jab or injection tomorrow maybe he's nervous i'm not nervous
1000
7744270
9190
avrà la vaccinazione o l'iniezione del virus forse lui è nervoso io non sono nervoso
129:13
uh yeah there we go so we've got we've got the answer it's time to go now bye
1001
7753460
10990
uh sì ci siamo quindi abbiamo abbiamo la risposta è ora di andare ciao wow
129:24
wow that's a good one there's a good one yes
1002
7764450
8430
questa è buona ce n'è una buona sì
129:32
look at that i i do know it never fails to
1003
7772880
5880
guarda quella lo so che non smette mai di
129:38
amaze me when people come up with different words and they also fit
1004
7778760
7640
stupire io quando le persone escono con parole diverse e si adattano anche
129:46
so the ones that you wanted to put in there okay so the word mansion so he didn't something
1005
7786400
10210
a quelle che volevi inserire lì ok quindi la parola dimora quindi non ha qualcosa la
129:56
his mansion yes that's interesting valentin has come up with
1006
7796610
6810
sua dimora sì è interessante valentin ha escogitato un
130:03
another suggestion which is maybe slightly humorous uh and it's something that the royal
1007
7803420
10101
altro suggerimento che forse è leggermente divertente uh ed è qualcosa che la
130:13
family would probably would never do no they would definitely never do it out of their
1008
7813521
5249
famiglia reale probabilmente non farebbe mai no sicuramente non lo farebbero mai con i
130:18
own money well they do though they do they do are we really going to do this again so
1009
7818770
6900
propri soldi beh lo fanno anche se lo fanno lo fanno lo faremo davvero di nuovo quindi eccoci
130:25
there we go so we've got two possible answers actually i know what it is i think mr steve
1010
7825670
6980
quindi abbiamo due possibili risposte in realtà so cos'è penso che il signor steve
130:32
wants to get a knighthood so i think mr steve wants to become sir steve i am sir steve you
1011
7832650
7370
voglia ottenere un cavalierato quindi penso che il signor steve voglia diventare sir steve io sono sir steve vedi
130:40
see they call me that at work yes they call you many things at work they actually that
1012
7840020
5880
mi chiamano così al lavoro sì ti chiamano molte cose al lavoro in realtà questo
130:45
is my nickname at work is sir steve i'm not joking most of the things they call you we
1013
7845900
5390
è il mio soprannome al lavoro è sir steve non sto scherzando la maggior parte delle cose che ti chiamano
130:51
can't say because i look like uh some actor they think i look like an actor uh so they
1014
7851290
7250
non possiamo dirlo perché assomiglio a uh a un attore pensano che sembri un attore uh quindi mi
130:58
call me it's true anyway it's uh time for you time for me to go make myself a cup of
1015
7858540
8110
chiamano è vero comunque è uh è tempo per te è tempo per me di andare a farmi una tazza di
131:06
tea and a hot cross bun and uh just me we haven't even got the answer yet we haven't
1016
7866650
6450
tè e un panino caldo e uh solo io non abbiamo nemmeno la risposta ancora non abbiamo
131:13
got the answers put the answer on the screen i was waiting for you to do that yes um so
1017
7873100
5301
le risposte metti la risposta sullo schermo ti stavo aspettando per farlo sì um quindi
131:18
there we go you see we didn't have mr steve having a poop i wouldn't i wouldn't do that
1018
7878401
7849
eccoci, vedi, non avevamo il signor Steve che faceva la cacca non lo farei non te lo farei di
131:26
to you again here we go then here's the answer to the final it might be the last ever sentence
1019
7886250
10210
nuovo eccoci allora ecco la risposta alla finale potrebbe essere l'ultima in assoluto frase
131:36
game bing bong he didn't realize his mistake until it was too late when something is too
1020
7896460
7990
gioco bing bong non si è reso conto del suo errore fino a quando non è stato troppo tardi quando qualcosa è troppo
131:44
late it means you can't go back and change it it is too late you can't change that thing
1021
7904450
7950
tardi significa che non puoi tornare indietro e cambiarlo è troppo tardi non puoi cambiare quella cosa
131:52
it is too late so he didn't realize his mistake
1022
7912400
7490
è troppo tardi quindi l'ha fatto non si rende conto del suo errore
131:59
until it was too late are you thinking of anything in particular i'm not thinking of
1023
7919890
5650
fino a quando non è troppo tardi stai pensando a qualcosa in particolare non sto pensando a
132:05
anything in particular of any mistakes that you might have made you know say today on
1024
7925540
4750
niente in particolare agli errori che potresti aver fatto sai dire che oggi
132:10
the live stream i haven't made any mistakes and yes uh so yes but valentin came up with
1025
7930290
6810
nel live streaming non ho commesso errori e sì uh quindi sì ma valentin ha avuto
132:17
another suggestion which fits he didn't restore his mansion yeah until it was too late i think
1026
7937100
7400
un altro suggerimento che si adatta non ha restaurato la sua villa sì fino a quando non è stato troppo tardi penso
132:24
that's brilliant it fits yes that deserves a round of applause i think it does and it's
1027
7944500
7600
che sia geniale si adatta sì che merita un applauso penso che lo faccia ed è
132:32
it's also humorous yes that's good he didn't thank you for that he didn't restore his mansion
1028
7952100
5480
anche divertente sì è così bene, non ti ha ringraziato per questo non ha restaurato la sua villa
132:37
until it was too late yes because uh maybe all the walls were falling down and there
1029
7957580
4570
fino a quando non è stato troppo tardi sì perché uh forse tutti i muri stavano crollando e c'era
132:42
was a big hole in the roof and it was then too expensive to repair it was too late so
1030
7962150
6520
un grosso buco nel tetto ed era troppo costoso ripararlo era troppo tardi quindi
132:48
it had to be bulldozed had had to be demolished belarussia said that she could understand
1031
7968670
7540
doveva essere demolito doveva essere demolito la bielorussia ha detto che poteva capire
132:56
everything i was saying today am i speaking more slowly yes because i'm tired it might
1032
7976210
6920
tutto quello che stavo dicendo oggi sto parlando più lentamente sì perché sono stanco potrebbe
133:03
be the first time ever probably because i'm tired anyway i'm talking more slowly it might
1033
7983130
5130
essere la prima volta in assoluto probabilmente perché sono stanco comunque io sto parlando più lentamente potrebbe
133:08
be the first time that anyone's ever understood what mr steve said thank you you really are
1034
7988260
6540
essere la prima volta che qualcuno capisce cosa ha detto il signor steve grazie stai davvero
133:14
skating on thin ice i don't know look i have nothing to lose that's the problem a person
1035
7994800
6100
pattinando sul ghiaccio sottile non lo so guarda non ho niente da perdere questo è il problema una persona
133:20
with nothing to lose is a very dangerous person indeed that's what i always say palmeira says
1036
8000900
5940
che non ha niente da perdere è un persona davvero molto pericolosa è quello che dico sempre palmeira dice che ti
133:26
i wish you a happy jab thank you yes steve will be having his soft teddy bear not not
1037
8006840
9350
auguro un colpo felice grazie sì steve avrà il suo morbido orsacchiotto no non non
133:36
not jab so so we're going to call it a soft cuddly teddy bear so steve will be having
1038
8016190
6410
colpo quindi lo chiameremo un tenero orsacchiotto così steve sarà avere
133:42
his soft cuddly teddy bear tomorrow in his arm intelligent uh we have an electric kettle
1039
8022600
10311
il suo morbido orsacchiotto domani nel suo braccio intelligente uh abbiamo un bollitore elettrico
133:52
uh a gas kettle i don't think we have gas kettles in the uk oh do you mean do i put
1040
8032911
8029
uh un bollitore a gas non credo che abbiamo bollitori a gas nel Regno Unito oh vuoi dire se metto
134:00
the the water into a container and then put it on the stove which is powered with gas
1041
8040940
9460
l'acqua in un contenitore e poi la metto sul fornello che è alimentato a gas
134:10
is that what you mean no i'm not going to do that we don't have a gas cooker um or i
1042
8050400
6580
è quello che intendi dire no non lo farò che non abbiamo un fornello a gas um o
134:16
could put it on you know yes i could have like a gas powered something to heat the water
1043
8056980
5590
potrei metterlo su sai si potrei avere qualcosa alimentato a gas per riscaldare l'acqua
134:22
no it's electric and we've had it for about 20 years it's been a very uh robust uh electric
1044
8062570
10330
no è elettrica e ce l'abbiamo da circa 20 anni è stato un cavo elettrico molto uh robusto uh
134:32
cable that we have welcome to the history of our electric kettle yes well i think it's
1045
8072900
6060
che diamo il benvenuto alla storia del nostro bollitore elettrico sì beh penso che sia
134:38
quite most people buy electric kettles every five years uh but we've had one for about
1046
8078960
4740
abbastanza la maggior parte delle persone compra bollitori elettrici ogni cinque anni uh ma ne abbiamo uno da circa
134:43
25 years so don't forget to tune in next week we are with you next sunday steve will be
1047
8083700
5540
25 anni quindi non dimenticare di sintonizzarti la prossima settimana siamo con te domenica prossima steve
134:49
talking about st well i will be here hopefully if i'm unless i'm dead under the patio outside
1048
8089240
7370
parlerà di st beh io sarò qui si spera se lo sono a meno che non sia morto sotto il patio fuori
134:56
the the door at the back of the house
1049
8096610
4480
dalla porta sul retro della casa,
135:01
in which case but next week we have steve talking about some hot topics so steve will
1050
8101090
6420
nel qual caso, ma la prossima settimana abbiamo Steve che parla di alcuni argomenti caldi, quindi Steve
135:07
be just discussing all of the hot controversial topics next week and then he will be catching
1051
8107510
6560
discuterà solo di tutti gli argomenti caldi e controversi la prossima settimana e poi prenderà
135:14
a plane to peru where he will go into hiding for the next 40 years yes i don't know race
1052
8114070
8730
un aereo per il Perù dove lui andrà a nascondersi per i prossimi 40 anni sì non conosco razza
135:22
or religion next week which do you think both uh one could get us killed the other one is
1053
8122800
6230
o religione la prossima settimana quale pensi che entrambi uh uno potrebbe farci uccidere l'altro è
135:29
there has never been a black pope there we go there that that that's it i've started
1054
8129030
5390
non c'è mai stato un papa nero lì andiamo lì che è così l'ho iniziato,
135:34
it off i guess dude that's what we're talking about next week why isn't why isn't there
1055
8134420
4570
immagino amico, è di questo che parleremo la prossima settimana perché non lo è perché non c'è
135:38
a black pope why there we go there we go we've got religion and race in at the same time
1056
8138990
6410
un papa nero perché eccoci andiamo lì andiamo abbiamo la religione e gareggiamo allo stesso tempo
135:45
they really are skating on thin ice mr dude i think it's a valid question
1057
8145400
7790
loro stai davvero pattinando sul ghiaccio sottile, amico, penso che sia una domanda valida,
135:53
i think we know the answer but there you go right i'm off uh somewhere but it's not in
1058
8153190
6400
penso che conosciamo la risposta, ma ci sei, io me ne vado da qualche parte, ma non è in
135:59
the kitchen and it's not to make a cup of tea i think steve is going upstairs and he's
1059
8159590
3960
cucina e non è per fare una tazza di tè, penso che Steve lo sia salendo di sopra e lui
136:03
going to punch a pillow for about an hour make a change for biting one
1060
8163550
6460
prenderà a pugni un cuscino per circa un'ora cambia per morderne uno
136:10
i'm only joking i'm only joking uh actually i think you know we've been watching a television
1061
8170010
10060
sto solo scherzando sto solo scherzando uh in realtà penso che tu sappia che abbiamo guardato un
136:20
program haven't we which is very depressing okay uh but anyway is it this next week is
1062
8180070
5790
programma televisivo non è vero che è molto deprimente ok uh ma comunque è questa settimana prossima è questo è
136:25
it this is this the program that we've been watching that's depressing for later are you
1063
8185860
4530
questo il programma che stiamo guardando che è deprimente per dopo stai
136:30
talking about the terror or should or should i say the terror it's a it's a great tv show
1064
8190390
8520
parlando del terrore o dovrei o dovrei dire il terrore è un è un grande programma televisivo
136:38
yes it's very cool we've only seen five episodes so far six five six okay steve says six episodes
1065
8198910
9630
sì è molto bello abbiamo visto solo cinque episodi finora sei cinque sei ok steve dice sei episodi abbiamo
136:48
we've only seen six episodes but it's quite good it's a bit it's a bit horrific in places
1066
8208540
9510
visto solo sei episodi ma è abbastanza bello è un po' è un po' orribile in alcuni punti
136:58
if you like seeing people's rim limbs you like seeing people's limbs do you like being
1067
8218050
5870
se ti piace vedere gli arti delle persone ti piace vedere le persone arti ti piace essere
137:03
ripped off yes uh people cut in half their brains exposed yes then you know maybe it's
1068
8223920
7750
derubato sì uh persone tagliate a metà il loro cervello esposto sì allora sai forse è
137:11
the program for you you don't have to worry about that what having your brain exposed
1069
8231670
6990
il programma che fa per te non devi preoccuparti di quello cosa avere il tuo cervello esposto
137:18
i don't know what you mean but uh yes marty see you later later meaning next sunday yes
1070
8238660
8609
non so cosa intendi ma uh sì marty ci vediamo più tardi significa domenica prossima sì
137:27
next sunday we might be here or it might just be a blank screen a few people were getting
1071
8247269
5050
domenica prossima potremmo essere qui o potrebbe essere solo uno schermo vuoto alcune persone si stavano
137:32
excited at the prospect of you making new lessons yes full english a few other people
1072
8252319
8391
eccitando all'idea che tu facessi nuove lezioni sì inglese completo alcune altre persone hanno
137:40
said no forget it we don't want them that's it that's fine i'm used to that not interested
1073
8260710
5440
detto di no dimenticalo noi non li voglio è così va bene ci sono abituato per niente interessato lo
137:46
at all
1074
8266150
1130
137:47
i get that from youtube youtube write to me and say mr duncan can you please stop you're
1075
8267280
7270
capisco da youtube youtube scrivimi e dimmi signor duncan puoi per favore smetterla sei
137:54
rubbish tomic says it's his last live stream oh why where are you going i'd like to thank
1076
8274550
9820
spazzatura tomic dice che è il suo ultimo live streaming oh perché dove ci vai vorrei
138:04
you for all the years together this is my last livestream i don't believe it what have
1077
8284370
4920
ringraziarti per tutti gli anni insieme questo è il mio ultimo live streaming non ci credo cosa
138:09
you done steve i don't know steve i told you told you can control yourself well you know
1078
8289290
7769
hai fatto steve non lo so steve te l'avevo detto che puoi controllarti bene sai che
138:17
you can't he can't hold it in this rage that he has i've seen him punch punch a tree i've
1079
8297059
6221
puoi non riesce a trattenerlo in questa rabbia che ha l'ho visto prendere a pugni un albero l'ho
138:23
seen him punch a tree with his bare hands and the tree just falls to the ground yes
1080
8303280
4770
visto prendere a pugni un albero a mani nude e l'albero cade a terra sì
138:28
i'm very strong right bye-bye she's going to pick a fight with the neighbour's cat see
1081
8308050
5660
sono molto forte vero ciao ciao sta per litigare con il gatto del vicino ci vediamo dopo ci
138:33
you later see you later and i'm staying here i just feel safer here in front of a live
1082
8313710
6090
vediamo dopo e io rimango qui mi sento più al sicuro qui davanti a una telecamera dal vivo
138:39
camera just keep going for another hour yes or just forever bye look look back at me steve
1083
8319800
11490
continua per un'altra ora sì o solo per sempre ciao guarda indietro a me steve
138:51
oh oh dear i've had it i really have all over the royal family can you believe it
1084
8331290
10160
oh oh caro l'ho avuto ho davvero tutta la famiglia reale puoi crederci
139:01
well i'm going now i hope you've enjoyed enjoyed whatever this was and i will see you next
1085
8341450
6029
bene ora vado spero ti sia piaciuto qualunque cosa fosse e ci vediamo
139:07
sunday it's been very lively hasn't it so i was talking today about my time in china
1086
8347479
5651
domenica prossima è stato molto vivace non è così oggi stavo parlando del mio tempo in Cina
139:13
and i wanted to leave you with a couple of lovely photographs whenever i think of my
1087
8353130
5670
e volevo lasciarvi con un paio di belle fotografie ogni volta che penso al mio
139:18
time in china i always think of the nice things so today i'm going to leave you with something
1088
8358800
5350
tempo in Cina penso sempre alle cose belle quindi oggi vi lascerò con qualcosa di
139:24
nice would you like to see a photograph of my little dog that i used to own my little
1089
8364150
7270
carino ti piacerebbe vedere una foto del mio cagnolino che possedevo il mio
139:31
pet dog in china oh that's so lovely there is my little doggie her name is potato i called
1090
8371420
10259
cagnolino in Cina oh è così adorabile c'è la mia cagnolina si chiama patata l'ho chiamata
139:41
her potato because her head looked just like a potato my little doggie isn't that lovely
1091
8381679
10031
patata perché la sua testa sembrava proprio una patata il mio cagnolino non è così adorabile
139:51
oh oh isn't that nice isn't that lovely isn't that sweet very cute thank you very much for
1092
8391710
9900
oh oh non è così carino non è così adorabile non è così dolce molto carino grazie mille per la
140:01
your company today i've enjoyed my time here we've had some very interesting conversations
1093
8401610
7340
tua compagnia oggi mi sono divertito qui abbiamo avuto delle conversazioni molto interessanti
140:08
i must be honest with you we have had some very interesting conversations some very interesting
1094
8408950
6150
devo essere onesto con te abbiamo avuto alcune conversazioni molto interessanti alcune cose molto interessanti
140:15
things have been said some some things have been expressed i thought it was an interesting
1095
8415100
8030
sono state dette alcune cose sono state espresse ho pensato che fosse interessante
140:23
one today maybe the best one ever i think so thank you very much for your company see
1096
8423130
6349
oggi forse la migliore in assoluto penso quindi grazie mille per la tua compagnia vedere
140:29
you later have a good day enjoy your time wherever you are in the world and whatever
1097
8429479
7031
più tardi ti auguro una buona giornata goditi il ​​tuo tempo ovunque tu sia nel mondo e qualunque cosa
140:36
you are doing do it safe stay happy keep that smile upon your face wherever you go amongst
1098
8436510
8149
tu stia facendo fallo al sicuro resta felice mantieni quel sorriso sul tuo viso ovunque tu vada tra
140:44
the human race and i will see you next sunday 2 p.m uk time and during this week i'm going
1099
8444659
8240
la razza umana e ci vediamo domenica prossima alle 14:00 ora del Regno Unito e durante questa settimana sarò
140:52
to be very busy preparing my new full english lessons yeah and of course until the next
1100
8452899
7361
molto impegnato a preparare le mie nuove lezioni complete di inglese sì e ovviamente fino alla prossima
141:00
time we meet here you know what's coming next yes you do
1101
8460260
2840
volta che ci incontreremo qui sai cosa succederà dopo sì hai fatto abbiamo
141:03
did we have a super chat i think we did did we have a super chat today i'm sure there
1102
8463100
10581
fatto una super chiacchierata penso che l'abbiamo fatto abbiamo avuto un super chat oggi sono sicuro che ci sia stata
141:13
was a donation on my live stream but i can't see it i can't see it i really want to know
1103
8473681
8199
una donazione nel mio live streaming ma non riesco a vederla non riesco a vederla voglio davvero sapere
141:21
what my super chat was thank you very much yes i've just noticed i did actually receive
1104
8481880
6519
qual è stata la mia super chat grazie mille sì ho appena notato che l'ho fatto in realtà ho ricevuto
141:28
a super chat donation and i was so distracted for which i apologize catch you later see
1105
8488399
7131
una donazione in super chat ed ero così distratto per cui mi scuso ci vediamo più tardi a
141:35
you soon this is mr duncan for the final time saying catch you later and of course i don't
1106
8495530
9709
presto questo è il signor duncan per l'ultima volta che dice ci vediamo più tardi e ovviamente non
141:45
want to go i think mr steve is going to hit me
1107
8505239
3811
voglio andare penso che il signor steve lo farà colpiscimi
141:49
ta ta for now
1108
8509050
4489
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7