English Addict - 140 / WE'RE BACK! - Sunday 7th March 2021 - Listen, Chat and Learn

6,716 views ・ 2021-03-07

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:59
we're
0
179970
43720
estamos de
03:43
back baby hello and welcome it is sunday it is a fun day it is a beautiful day in fact
1
223690
11170
vuelta bebé hola y bienvenido es domingo es un día divertido es un hermoso día de hecho
03:54
here in england right now and oh i have to say it really does feel as if spring is in
2
234860
9750
aquí en inglaterra ahora mismo y oh tengo que decir que realmente se siente como si la primavera estuviera en
04:04
the air
3
244610
53059
el aire
04:57
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is it the
4
297669
6251
qué es lo que tiene el la estación de la primavera que me da ganas de bailar y cantar es el
05:03
colour bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumblebee the daffodils waving
5
303920
7170
color que estalla con júbilo o el primer zumbido del abejorro los narcisos agitando
05:11
their colours as they sway what a joy to be out on a springtime day the nights become
6
311090
6980
sus colores mientras se mecen qué alegría estar afuera en un día de primavera las noches se vuelven
05:18
shorter and the days grow long the birds begin calling their mating song spring is to me
7
318070
7630
más cortas y los días se alargan los pájaros comienzan a cantar su canción de apareamiento la primavera es para mí
05:25
a time to give birth a time to replenish the air and the earth so take in a deep breath
8
325700
7779
un momento para dar a luz un momento para reponer el aire y la tierra, así que respira hondo
05:33
and i'm sure you'll agree that spring is a glorious season to see
9
333479
5561
y estoy seguro de que estarás de acuerdo en que la primavera es una estación gloriosa para ver
05:39
hmm it is true and as a way of proving that look outside there is mr steve right now in
10
339040
35730
hmm, es cierto y como una forma de probar que mira afuera, está el Sr. Steve ahora mismo en
06:14
the garden so that is that is actually steve outside right now and you can see he's working
11
374770
6550
el jardín, así que en realidad es Steve afuera ahora mismo y puedes ver que está trabajando
06:21
very hard he couldn't resist going outside because the weather is so nice today in fact
12
381320
7550
muy duro, no pudo resistirse a salir porque el clima es tan agradable hoy, de hecho,
06:28
there he goes he is now wandering off bye bye mr steve oh no no he can't make up his
13
388870
8690
ahí va, ahora se está alejando b adiós señor steve oh no no él no puede
06:37
mind oh oh i think i think steve has a runny nose that's what's going on there we will
14
397560
7590
decidirse oh oh creo que steve tiene una nariz que moquea eso es lo que está pasando allí veremos
06:45
be seeing steve a little bit later on go on steve that's it off you go here we go again
15
405150
9769
a steve un poco más tarde adelante steve eso es todo vete aquí vamos de nuevo
06:54
yes we are back and we are live on youtube it is so nice to be back with you once again
16
414919
23220
sí, estamos de vuelta y estamos en vivo en youtube es muy agradable estar de vuelta con ustedes una vez más
07:18
hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are
17
438139
10141
hola a todos soy el señor duncan en inglaterra cómo están hoy están bien espero que también
07:28
you happy are you feeling happy today i really hope so it is a glorious day i can't quite
18
448280
8710
estén felices se sienten felices hoy Realmente espero que sea un día glorioso. No puedo
07:36
believe how nice the weather is at the moment outside it is amazing it really does feel
19
456990
8230
creer lo agradable que está el clima en este momento afuera. Es increíble. Realmente se siente
07:45
as if spring is in the air and the daffodils are starting to open their beautiful yellow
20
465220
10270
como si la primavera estuviera en el aire y los narcisos estuvieran comenzando a abrir sus hermosos capullos amarillos.
07:55
buds and soon they will all be in flower it really does feel as if spring is in the air
21
475490
8160
pronto todos estarán en flor realmente se siente como si la primavera estuviera en el aire
08:03
here in england and i hope it's nice where you are it's a glorious day sunshine is all
22
483650
7000
aquí en inglaterra y espero que sea agradable donde estás es un día glorioso el sol está por todas
08:10
around and well there it is i think this particular view speaks for itself the sun is shining
23
490650
10380
partes y bueno ahí está creo que esta vista en particular habla por sí sola el sol
08:21
it is still cold i have to be honest with you it isn't warm it's not warm outside but
24
501030
6859
brilla todavía hace frío tengo que ser honesto contigo no hace calor no hace Hace calor afuera, pero de
08:27
it is nice anyway so i'm not going to complain i know what happens quite often with us english
25
507889
9051
todos modos es agradable, así que no me voy a quejar. Sé lo que sucede muy a menudo con nosotros, los
08:36
people living in england we often like to complain about the weather but i'm not going
26
516940
8000
ingleses que vivimos en Inglaterra. A menudo nos gusta quejarnos del clima.
08:44
to i am not going to say anything bad about the weather today it is absolutely lovely
27
524940
8240
mal por el clima hoy es absolutamente
08:53
it's nice to have you here today yes we have made it all the way to the end of another
28
533180
5340
encantador es bueno tenerte aquí hoy sí hemos llegado hasta el final de otra
08:58
week and we are back live right now on youtube
29
538520
5309
semana y estamos de vuelta en vivo ahora mismo en
09:03
it's sunday
30
543829
25661
youtube es domingo
09:29
have you missed me have you missed me at all have you i hope so i hope you've missed me
31
569490
8950
me has extrañado me has extrañado en todos ustedes espero que sí espero que me hayan extrañado
09:38
well maybe just a little bit i have had a lovely week i've been arresting myself i've
32
578440
5770
bueno tal vez solo un poco he tenido una semana encantadora me he estado arrestando he
09:44
been trying my best to get my voice working again for those who have been watching and
33
584210
7060
estado haciendo todo lo posible para que mi voz funcione de nuevo para aquellos que han estado mirando y
09:51
certainly if you were watching last month you will know that i was struggling with my
34
591270
5460
ciertamente, si estuviste viendo el mes pasado , sabrás que estaba luchando con mis
09:56
28 days of live streams last month i made it through although my voice did not so i
35
596730
11530
28 días de transmisiones en vivo el mes pasado lo logré aunque mi voz no lo hizo, así que
10:08
have been resting my voice i've also been preparing some new lessons oh i'm not sure
36
608260
6550
he estado descansando mi voz también he estado preparando algunas lecciones nuevas oh No estoy seguro de
10:14
if i'm going to tell you about it today but there is something that i'm working on right
37
614810
4710
si voy a contarles sobre eso hoy, pero hay algo en lo que estoy trabajando en este
10:19
now and it is keeping me very busy so new lessons coming up i have to film them i have
38
619520
7220
momento y me mantiene muy ocupado, por lo que se avecinan nuevas lecciones, tengo que filmarlas, tengo
10:26
to edit them and then i have to put them here on youtube so all of that takes time unfortunately
39
626740
8250
que editarlas y luego tengo que ponerlas aquí en youtube, así que todo eso lleva tiempo desafortunadamente
10:34
because it's just me you see it's me by myself i am on my own steve has gone back into the
40
634990
8380
porque es solo yo, ves, soy yo solo, estoy solo, steve ha regresado a la
10:43
house now because he will be with us a little bit later on in fact if i'm if i'm very careful
41
643370
9360
casa ahora porque estará con nosotros un poco más tarde, de hecho, si lo estoy, si tengo mucho cuidado,
10:52
i might be able to to to put my camera actually in a different position let me just see if
42
652730
6700
podría ser capaz de poner mi cámara en una posición diferente déjame ver si
10:59
i can do that because i want to share the beautiful nature today that we are enjoying
43
659430
6310
puedo hacer eso porque quiero compartir la hermosa naturaleza hoy que estamos disfrutando
11:05
outside let's see if i can do this live i don't normally reposition my camera when it's
44
665740
9520
afuera veamos si puedo hacer esto en vivo normalmente no reposiciono mi cámara cuando está
11:15
when it's broadcasting live but i'm going to try and do it now so just a moment you
45
675260
5630
cuando está transmitiendo en vivo pero voy a tratar de hacerlo ahora así que solo un momento
11:20
will see what i'm about to do hmm oh very nice
46
680890
18440
verás lo que estoy a punto de hacer hmm oh muy bien
11:39
there you go was it worth it was it worth the wait i'm not sure so out in the garden
47
699330
6330
ahí tienes valió la pena valió la pena la espera no estoy seguro así que afuera en el jardín
11:45
you can see that the daffodils are slowly coming out it's still very cold but at least
48
705660
9010
puedes ver que los narcisos están saliendo lentamente todavía hace mucho frío pero al menos
11:54
the sun is shining and before anyone asks i'm not going to tell you what is wrong with
49
714670
7960
el sol brilla y antes Si alguien pregunta, no voy a decirte qué le pasa a
12:02
my face
50
722630
4650
mi cara.
12:07
something very strange is happening to my face can you see i don't know what this is
51
727280
4380
Algo muy extraño me está pasando. ¿Puedes ver? No sé qué es esto.
12:11
by the way i still think that this is something to do with my beard but i have all sorts of
52
731660
6870
Por cierto, sigo pensando que esto tiene algo que ver con mi cara. barba, pero tengo todo tipo de
12:18
strange things on my face after i shaved this morning it was very painful and sensitive
53
738530
6830
cosas extrañas en la cara después de afeitarme esta mañana, fue muy doloroso y
12:25
i don't know what's going on i've put some of mr steve's cream on my face to try and
54
745360
6250
sensible, no sé qué está pasando, me puse un poco de la crema del Sr. Steve en la cara para tratar de
12:31
soothe the pain but it's still there so i don't know what it is anyway enough of my
55
751610
6839
aliviar el dolor, pero todavía está ahí, así que no sé qué es, de todos modos, basta de mi
12:38
face
56
758449
2931
cara
12:41
here we go and yes for those wondering what this is my name is duncan i talk about english
57
761380
5530
aquí vamos y sí, para aquellos que se preguntan qué es esto, mi nombre es duncan, hablo de inglés,
12:46
the english language is a very interesting thing it would appear that many people nowadays
58
766910
7470
el idioma inglés es algo muy interesante , parece que mucha gente hoy en día me
12:54
have become very interested in the english language so that's one of the reasons why
59
774380
5140
he interesado mucho en el idioma inglés, así que esa es una de las razones por las
12:59
i do this english addict for all those who can't get enough of this beautiful language
60
779520
8919
que hago este adicto al inglés para todos aquellos que no pueden tener suficiente de este hermoso idioma
13:08
that we call english it's very nice to see you here today i hope you are having a good
61
788439
5231
que llamamos inglés. pasandola
13:13
time we have the live chat oh hello to the live chat can i say hello to the live chat
62
793670
8080
bien tenemos el live chat oh hola al live cha ¿Puedo saludar al chat en vivo? Me
13:21
i wonder who was first on today's live chat oh very interesting hello mohsen guess what
63
801750
9400
pregunto quién fue el primero en el chat en vivo de hoy. Oh, muy interesante. hola, mohsen, adivina qué
13:31
most sid you are first on today's live stream and also the live chat congratulations to
64
811150
7740
más sid.
13:38
you very nice very nice i think so also tomek
65
818890
13370
tomek
13:52
in second place sadly in this world you get very little almost nothing for coming second
66
832260
11299
en segundo lugar lamentablemente en este mundo obtienes muy poco casi nada por quedar en segundo lugar
14:03
hello also all we have one of our regular viewers besides tomek and also mohsen we also
67
843559
6651
hola también todos tenemos uno de nuestros espectadores habituales además de tomek y también mohsen también
14:10
have another regular viewer
68
850210
6099
tenemos otro espectador habitual
14:16
is here hello lewis and nice to see you here as well beatriz marietta also marcia hello
69
856309
9341
aquí hola lewis y me alegro de verte aquí también beatriz marietta también marcia hola
14:25
marcia nice to see you here today we also have oh hello to to beatrice ricardo hello
70
865650
9220
marcia que bueno verte aquí hoy también tenemos oh hola a beatrice ricardo hola
14:34
ricardo nice to see you as well anarchy hello to you as well it's been a very long week
71
874870
8360
ricardo que bueno verte también anarquía hola a ti también ha sido una semana muy larga
14:43
i don't know why but last week seemed very long and slow i don't know why and i'm sure
72
883230
8609
no sé por qué pero la semana pasada Parecía muy largo y lento, no sé por qué y estoy seguro de que
14:51
a lot of people are talking about one particular subject and by the way i have some big news
73
891839
7201
mucha gente está hablando de un tema en particular y, por cierto, tengo grandes
14:59
coming later on i think actually mr steve will be telling us some big news concerning
74
899040
7430
noticias más adelante, creo que en realidad el Sr. Steve nos contará algunas grandes noticias. con respecto a
15:06
him a little bit later on oh i wonder what it could be stay tuned to find out hello also
75
906470
8050
él un poco Un poco más tarde, oh, me pregunto qué podría ser. Estén atentos para averiguarlo. hola también
15:14
to nikki hello nikki nikki danks nice to see you here as well we also have palmyra and
76
914520
9929
a nikki. hola, nikki.
15:24
intelligent hello lillian nice to see you back as well and yes i will be with you once
77
924449
9370
Estaré con ustedes una vez
15:33
a week every sunday from 2 p.m uk time there are some new lessons coming so what i'm doing
78
933819
7701
a la semana, todos los domingos a partir de las 2 p. m., hora del Reino Unido. Hay algunas lecciones nuevas por venir, así que lo que estoy haciendo
15:41
at the moment during the week i'm actually preparing some new lessons and that means
79
941520
5090
en este momento durante la semana en realidad estoy preparando algunas lecciones nuevas y eso significa
15:46
i have to do a lot of writing which i hate it is the worst part of anything i i think
80
946610
8880
que tengo que escribir mucho. lo cual odio, es la peor parte de cualquier cosa, creo que la
15:55
most people even if you are a writer for movies or tv quite often people will say that writing
81
955490
8730
mayoría de la gente, incluso si eres un escritor de películas o televisión, a menudo la gente dirá que escribir
16:04
writing is the hardest thing to do if you are sitting down and quite often you have
82
964220
6680
escribir es lo más difícil de hacer si estás sentado y con frecuencia tienes
16:10
to have some sort of inspiration something to inspire you and sometimes it is very hard
83
970900
6659
que tener algún tipo de inspiración algo para inspirarte y, a veces, es muy
16:17
to find inspiration when you are going to create something in writing so yes i also
84
977559
7821
difícil encontrar inspiración cuando vas a crear algo por escrito, así que sí, también
16:25
have the same problem i i don't like sitting down and writing or typing i i find it sometimes
85
985380
8890
tengo el mismo problema, no me gusta sentarme y escribir o escribir, a veces lo encuentro
16:34
very exhausting and maybe i'm very similar to other people when you have to do something
86
994270
7110
muy agotador y tal vez soy muy similar ar a otras personas cuando tienes que hacer algo a
16:41
sometimes i will put it off i will put it off again and again i will do it tomorrow
87
1001380
6959
veces lo pospongo lo pospongo una y otra vez lo haré
16:48
i will do it next week i will do it next month and you put things off so that is something
88
1008339
7641
mañana lo haré la semana que viene lo haré el mes que viene y tú pospones las cosas así que eso es algo
16:55
i often do especially when it comes to writing i don't like preparing scripts i find it's
89
1015980
8510
A menudo lo hago, especialmente cuando se trata de escribir . No me gusta preparar guiones. A veces, encuentro que es
17:04
sometimes very frustrating but once i've done that i can do the fun stuff so the fun things
90
1024490
9240
muy frustrante.
17:13
include filming and editing and of course presenting so i love those things but the
91
1033730
6800
esas cosas, pero
17:20
thing i really hate is writing preparing scripts i find sometimes my brain goes completely
92
1040530
7760
lo que realmente odio es escribir, preparar guiones, encuentro que a veces mi cerebro se
17:28
dead and i have nothing there it's not the first time anyone said that about me by the
93
1048290
7780
muere por completo y no tengo nada allí, no es la primera vez que alguien dice eso sobre mí, por
17:36
way it's not the first time hello oh can i say hello to victoria nice to see you back
94
1056070
6510
cierto, no es la primera vez hola oh ¿ puedo saludar a victoria también me alegro de verte de
17:42
as well have you missed me by the way have you missed me did you miss me how much was
95
1062580
7150
vuelta me extrañaste por cierto me extrañaste ¿me extrañaste cuánto
17:49
it this much or was it this much please tell me please please give me some sort of idea
96
1069730
10060
fue tanto o fue tanto por favor dime por favor por favor dame alguna
17:59
i want to know how much you have missed me was it this much or this much which one which
97
1079790
8570
idea quiero saber cómo cuánto me has extrañado fue tanto o tanto ¿cuál
18:08
one is it hello to oh can i say ashish hello ashish nice to see you back as well i have
98
1088360
8070
cuál es hola a oh puedo decir ashish hola ashish me alegro de verte de vuelta también tengo la
18:16
a feeling that i'm getting lots of regular viewers now who have started watching over
99
1096430
5749
sensación de que tengo muchos espectadores regulares ahora que han comenzado a mirar en
18:22
the past three or four weeks maybe during last month perhaps you started watching hello
100
1102179
8331
las últimas tres o cuatro semanas tal vez durante la última mes tal vez empezaste a ver hola
18:30
jayden jaden moore nice to see you as well sandra gonzalez i missed you last week says
101
1110510
9850
jayden jaden moore un gusto verte también sandra gonzalez te extrañé la semana pasada dice
18:40
sandra thank you very much well you know what they say absence makes the heart grow fonder
102
1120360
8710
sandra muchas gracias bueno ya sabes lo que dicen la ausencia hace que el corazón se encariñe
18:49
that's what they say they say that when you miss someone your heart becomes swollen with
103
1129070
10099
eso es lo que dicen dicen que cuando extrañas alguien tu corazón se hincha con
18:59
maybe sadness perhaps but yes absence makes the heart grow fonder so when a person isn't
104
1139169
9111
tal vez tristeza tal vez pero sí la ausencia hace que el corazón se vuelva más cariñoso así que cuando una persona no está
19:08
there when a person goes away maybe your lover or maybe a family member when they go away
105
1148280
6080
cuando una persona se va tal vez tu amante o tal vez un miembro de la familia cuando se van
19:14
for a while and then they come back then you often feel very glad very happy to see them
106
1154360
6090
por un tiempo y luego regresan entonces a menudo te sientes muy contento muy feliz de verlos de
19:20
again absence makes the heart grow fonder very nice of course it is march and march
107
1160450
10430
nuevo la ausencia hace que el corazón se vuelva más cariñoso muy agradable por supuesto que es marzo y marzo
19:30
is always an interesting month for me i always like to think back to my time in china because
108
1170880
8910
siempre es un mes interesante para mí siempre me gusta recordar mi tiempo en china porque
19:39
that is when i went to china i went to china to teach english as a second language in march
109
1179790
6250
eso es cuando fui a china fui a china a dar clases de ingles como segundo idioma en marzo del
19:46
2003 18 years ago so today we are going to take a little bit of time to look at some
110
1186040
9430
2003 hace 18 años asi que hoy vamos a tomar un poco de tiempo para mirar unas
19:55
photographs some memories of my time in china and that is coming up later on also we will
111
1195470
6560
fotografias algunos recuerdos de mi tiempo en china y eso se viene Más adelante también
20:02
have an excerpt from one of my full english lessons and maybe we will have another look
112
1202030
6440
tendremos un extracto de una de mis lecciones completas de inglés y tal vez echemos otro vistazo
20:08
at some more springtime views what about where you are how is the weather how is it is it
113
1208470
7721
a algunas vistas más primaverales. ¿Dónde estás? ¿Cómo está el clima? ¿Cómo está
20:16
changing is it becoming nicer is it becoming milder does it feel as if a new season is
114
1216191
7819
cambiando? ¿Se está volviendo más agradable? ¿Se está volviendo más suave se siente como si se acercara una nueva temporada
20:24
approaching because it really does here i have to say it really just feel as if a new
115
1224010
6090
porque realmente lo hace aquí tengo que decir que realmente se siente como si una nueva
20:30
season is just around the corner hello also to serena hello serena i like your name by
116
1230100
9569
temporada estuviera a la vuelta de la esquina hola también a serena hola serena me gusta tu nombre
20:39
the way the reason why i like your name is because it sounds like serene you see something
117
1239669
7251
por cierto la razón por la cual me gusta tu nombre es porque suena como sereno tu ves algo
20:46
that is serene is relaxing it is calming serena is serene lovely i like that word very much
118
1246920
12540
que es sereno es relajante es calmante serena es sereno encantador me gusta mucho esa palabra
20:59
oh we have pedro belmont he's here today nice to see you as well watching in brazil i hope
119
1259460
10190
oh tenemos a pedro belmont el esta aqui hoy un gusto verte tambien viendo en brasil espero
21:09
everything where you are is okay i hope so lolly lolly is here as well nessar is here
120
1269650
11430
todo donde estas es o bueno, eso espero, lolly lolly también está aquí, nessar está aquí
21:21
and also we have oh can i say hello to aj military i like your name i have a feeling
121
1281080
9420
y también tenemos, oh, ¿puedo saludar a aj military? me gusta tu nombre, tengo la sensación,
21:30
am i right i think you used to watch my live streams a few months ago your name sounds
122
1290500
9159
¿tengo razón ? el nombre suena
21:39
very familiar your name rings a bell an interesting expression when you say that a name rings
123
1299659
9581
muy familiar tu nombre me suena una expresión interesante cuando dices que un nombre me
21:49
a bell it means that that name sounds familiar i feel as if i've heard that name before maybe
124
1309240
7590
suena significa que ese nombre me suena familiar siento como si hubiera escuchado ese nombre antes tal vez
21:56
i know you from my past maybe we met many years ago your name ding rings a bell it seems
125
1316830
12250
te conozco de mi pasado tal vez conocimos a muchos hace años suena tu nombre ding
22:09
to be triggering a memory in my head very nice hello also now we this happens sometimes
126
1329080
9260
parece estar provocando un recuerdo en mi cabeza muy agradable hola también ahora nosotros esto sucede a veces
22:18
on the live chat sometimes i will see messages but i i can't pronounce the name of the person
127
1338340
9319
en el chat en vivo a veces veo mensajes pero no puedo pronunciar el nombre de la persona que
22:27
leaving the messages because it is in a different type of text so if i do not say hello it's
128
1347659
10471
deja los mensajes porque está en un tipo diferente de texto, así que si no digo hola no es
22:38
not because i'm ignoring you okay i'll i like to get that straight between us neely fam
129
1358130
7899
porque te esté ignorando, está bien, me gustaría aclarar eso entre nosotros neely fam
22:46
hello neely fam nice to see you here as well we also have tiego and reuben hello reuben
130
1366029
8721
hola neely fam me alegro de verte aquí también nosotros también tengo tiego y reuben hola reuben un
22:54
nice to see you here as well don't forget if it is your first time please let me know
131
1374750
6210
placer verte aquí también no te olvides yo si es tu primera vez por favor avísame
23:00
but how much have you missed me have you missed me this much or this much which one just a
132
1380960
7589
pero cuánto me has extrañado me has extrañado tanto o tanto cuál solo un
23:08
little or a lot please let me know steve will be talking to us today about many things he
133
1388549
8041
poco o mucho por favor avísame steve nos hablará hoy sobre muchas cosas que
23:16
is still you might not believe this steve is still talking about his birthday from last
134
1396590
9500
es Todavía puede que no creas que Steve todavía está hablando de su cumpleaños del
23:26
month he still can't believe it even last night he was talking to me last night about
135
1406090
5740
mes pasado, todavía no puede creerlo, incluso anoche, me estaba hablando anoche sobre
23:31
his birthday and he said i still can't believe it i still can't believe how wonderful my
136
1411830
5929
su cumpleaños y dijo: "Todavía no puedo creerlo , todavía puedo". No creo lo maravilloso que
23:37
birthday was and of course you helped mr steve to have a good birthday because you were here
137
1417759
7451
fue mi cumpleaños y, por supuesto, ayudaste al Sr. Steve a tener un buen cumpleaños porque también estabas aquí
23:45
as well joining in so yes i think so mohsen says i miss you a lot hmm yes yes you are
138
1425210
10420
uniéndote, así que sí, creo que sí, Mohsen dice que te extraño mucho. Hmm, sí, estás
23:55
saying the right words there i like that alessandra hello alessandra nice to see you here as well
139
1435630
8870
diciendo las palabras correctas. así alessandra hola alessandra me alegro de verte aquí también
24:04
the weather is gorgeous here i know i don't want to talk about it too much but i have
140
1444500
5630
el clima es magnífico aquí sé que no quiero hablar mucho de eso pero tengo
24:10
to say the weather today is absolutely amazing in fact i feel like closing my eyes and drifting
141
1450130
12620
que decir que el clima hoy es absolutamente asombroso de hecho tengo ganas de cerrar los ojos y a la
24:22
off to one of those classic spring days that we often have in england
142
1462750
113730
deriva a uno de esos días clásicos de primavera que a menudo tener en inglaterra
26:16
very nice and there it is right now looking out of the window the daffodils have not come
143
1576480
6340
muy agradable y ahí está ahora mirando por la ventana los narcisos aún no han
26:22
out yet we are still waiting for the daffodils to open but you can see they are now coming
144
1582820
6260
salido todavía estamos esperando que se abran los narcisos pero pueden ver que ahora están
26:29
up and they are preparing to open their beautiful yellow flowers and the view today is amazing
145
1589080
7689
saliendo y se están preparando para abrir su hermoso color amarillo flores y la vista de hoy es
26:36
i don't know what it is about springtime but it always makes my my heart sing it really
146
1596769
8740
increíble no sé qué tiene la primavera pero siempre hace que mi corazón cante realmente lo
26:45
does i'm not joking it really does can i say hello to the live chat oh can i say hello
147
1605509
9500
hace no estoy bromeando realmente lo hace puedo saludar al chat en vivo oh puedo saludar
26:55
to
148
1615009
4240
a
26:59
can i say hello to wilson also rock water is here and also i saw an interesting name
149
1619249
9591
puedo saludar a wilson también rock water está aquí y también vi un nombre interesante
27:08
oh can i say hello to junior tonga hello to you where are you watching at the moment in
150
1628840
5990
oh puedo saludar a junior tonga hola a ti dónde estás viendo en este momento en
27:14
the world hi my name is junia and i hope you are doing good i want to improve my english
151
1634830
7919
el mundo hola mi nombre es junia y espero que estés haciendo bueno, quiero mejorar mi inglés,
27:22
well one of the reasons why i do this live is to give you a chance to write and type
152
1642749
9020
bueno, una de las razones por las que hago esto en vivo es para darte la oportunidad de escribir y escribir
27:31
and also listen and share your love of english with everyone else around the world that is
153
1651769
7921
y también escuchar y compartir tu amor por el inglés con todos los demás en todo el mundo, esa es
27:39
the reason why i do this in fact i have been teaching english here on youtube for nearly
154
1659690
7410
la razón por la que hago esto. de hecho he estado enseñando inglés aquí en youtube por casi
27:47
15 years and 18 years ago i went to a very special place now 18 years ago it was very
155
1667100
10579
15 años y hace 18 años fui a un lugar muy especial ahora hace 18 años era muy
27:57
unusual to travel to places like china so way back in 2003 not many people were going
156
1677679
7911
inusual viajar a lugares como china así que en 2003 no mucha gente iba
28:05
to china it was still a place that people were not willing or able to go to for various
157
1685590
7240
a china todavía era un lugar donde la gente no quería o no podía para ir por varias
28:12
reasons however i went to work in china in march of 2003 so i'm going to share a couple
158
1692830
11240
razones, sin embargo, fui a trabajar a China en marzo de 2003, así que voy a compartir un par
28:24
of photographs and then we are going to have a look at one of my full english lessons then
159
1704070
6160
de fotografías y luego vamos a echar un vistazo a una de mis lecciones completas de inglés,
28:30
mr steve will arrive then we will look at some more photographs and then we will be
160
1710230
5880
luego llegará el Sr. Steve. Miraremos algunas fotografías más y luego
28:36
playing the sentence game as well so would you like to see the first ever photograph
161
1716110
6080
jugaremos el juego de las oraciones también. ¿ Te gustaría ver la primera fotografía
28:42
taken when i arrived in china now first of all the quality isn't very good but you get
162
1722190
7619
tomada cuando llegué a China? Ahora, en primer lugar, la calidad no es muy buena, pero entiendes
28:49
the idea so there it is that is the first ever photograph taken on my mobile phone when
163
1729809
7860
la idea. ahí está esa es la primera fotografía tomada con mi teléfono móvil
28:57
i arrived in china and if you can see if you can look very closely you might notice that
164
1737669
7831
cuando llegué a China y si puede ver si puede mirar muy de cerca, puede notar que
29:05
i'm standing in a certain place i am in tiananmen square and i was talking to steve about this
165
1745500
8389
estoy parado en un lugar determinado, estoy en la plaza de Tiananmen y yo estaba hablando con steve sobre esto
29:13
last night when i first arrived in china when i first stepped into tiananmen square surrounded
166
1753889
8601
anoche cuando llegué por primera vez a c hina, cuando entré por primera vez en la plaza de tiananmen rodeada
29:22
by hundreds of people it was the most amazing feeling i'm going to be honest with you whatever
167
1762490
6269
de cientos de personas, fue una sensación increíble. Voy a ser honesto contigo, sean cuales sean
29:28
your political feelings are whatever your attitude is i still remember that moment when
168
1768759
6481
tus sentimientos políticos, sea cual sea tu actitud, todavía recuerdo ese momento
29:35
i i stepped into a a place that i'd seen so many times
169
1775240
5569
cuando entré en un lugar en el que Lo había visto muchas veces
29:40
in my geography lessons and history lessons at school but i never dreamt that one day
170
1780809
7671
en mis lecciones de geografía e historia en la escuela, pero nunca soñé que algún
29:48
i would actually be standing in that place so there is the first photograph ever taken
171
1788480
7760
día estaría parado en ese lugar, así que ahí está la primera fotografía que
29:56
of me when i arrived in beijing in march of 2003
172
1796240
7610
me tomaron cuando llegué a Beijing en marzo de 2003.
30:03
18 years ago and i suppose it's worth mentioning that i also started my youtube channel whilst
173
1803850
8890
18 hace años y supongo que vale la pena mencionar que también comencé mi canal de youtube cuando
30:12
i was still in china so i actually started doing this on youtube whilst i was still teaching
174
1812740
8689
todavía estaba en china, así que en realidad comencé a hacer esto en youtube mientras todavía enseñaba
30:21
in china hello to wilson yes my phone was a nokia phone you are right i can show you
175
1821429
11281
en china hola a wilson sí, mi teléfono era un teléfono nokia, tienes razón, yo puedo mostrarte
30:32
the actual phone would you like to have a look you are right wilson yes it it is a nokia
176
1832710
6780
el teléfono real te gustaría echarle un vistazo tienes razón wilson sí es un
30:39
phone or it was i don't have it anymore but one thing you will notice i look very young
177
1839490
7870
teléfono nokia o lo era ya no lo tengo pero una cosa que notarás parezco muy
30:47
i know what you're going to say mr duncan you look so young well it was 18 years ago
178
1847360
10019
joven sé lo que eres voy a decir Sr. Duncan, se ve tan joven, bueno, fue hace 18 años,
30:57
we have all got a little bit older in 18 years but yes wilson you are right it it was a nokia
179
1857379
8101
todos hemos envejecido un poco en 18 años, pero sí, Wilson, tiene razón, fue un teléfono Nokia en
31:05
phone that i took that photograph on i don't know how you knew that how did you know that
180
1865480
6550
el que tomé esa fotografía, no sé cómo lo supo. ¿Cómo supiste que
31:12
that was very well spotted now i do know that way back in 2003 i think nokia phones were
181
1872030
10160
eso fue muy bien visto ahora? Lo sé allá por 2003. Creo que los teléfonos Nokia fueron
31:22
the first phones to have high quality cameras am i right i think so i'm almost certain that
182
1882190
9239
los primeros teléfonos en tener cámaras de alta calidad. ¿Tengo razón? Creo que sí. Estoy casi seguro de que los
31:31
nokia phones were the first phones to have high quality cameras although they are nothing
183
1891429
8291
teléfonos Nokia fueron los primeros teléfonos. tener cámaras de alta calidad, aunque no son nada en
31:39
compared to the cameras we have nowadays to be honest with you the technology has come
184
1899720
6270
comparación con las cámaras que tenemos hoy en día, para ser honesto con usted, la tecnología ha
31:45
on a very long way mr steve is going to be with us in a few moments but we are going
185
1905990
8009
recorrido un largo camino, el Sr. Steve estará con nosotros en unos momentos, pero vamos
31:53
to take a short break whilst i show you one of my full english lessons and yes can i say
186
1913999
7550
a tomar un breve descanso mientras les muestro una de mis lecciones completas de inglés y sí puedo decir
32:01
something now i'm going to say it
187
1921549
4860
algo ahora lo voy a decir
32:06
this is the news this is the big news
188
1926409
4210
esta es la noticia esta es la gran
32:10
i am going to make another series of full english lessons that's it that's the news
189
1930619
9890
noticia voy a hacer otra serie de lecciones completas de inglés eso es todo eso es la noticia
32:20
so that's what i'm working on at the moment i have some scripts in development i am going
190
1940509
5550
en eso es en lo que estoy trabajando en este momento tengo algunos guiones en desarrollo ment voy
32:26
to do some filming hopefully if the weather stays nice i will be able to do it outside
191
1946059
6080
a hacer un poco de filmación espero que si el clima se mantiene agradable podré hacerlo afuera
32:32
and there will be some new full english lessons i am going to make another 10 full english
192
1952139
7841
y habrá algunas nuevas lecciones completas de inglés voy a hacer otras 10 lecciones completas de inglés
32:39
lessons so that is coming up over the next few weeks right now we are going to take a
193
1959980
6960
así que eso vendrá en los próximos Semanas en este momento vamos a echar un
32:46
look at a classic full english lesson these are some excerpts from full english number
194
1966940
7479
vistazo a una lección clásica de inglés completo, estos son algunos extractos del número
32:54
six and we will hear about many things including compound words what is a compound word and
195
1974419
11651
seis de inglés completo y escucharemos muchas cosas, incluidas las palabras compuestas, qué es una palabra compuesta y
33:06
then after this it's mr steve
196
1986070
17099
luego, después de esto, es el Sr. Steve,
33:23
there are words in english that have been formed by joining one or more separate words
197
2003169
5441
hay palabras. en inglés que se han formado al unir una o más palabras separadas,
33:28
together these are called compound words to compound is to push and mix more than one
198
2008610
8069
se llaman palabras compuestas, compuesto es empujar y mezclar más de una
33:36
thing together to form something new a compound word is the result of joining two or more
199
2016679
7531
cosa para formar algo nuevo, una palabra compuesta es el resultado de unir dos o más
33:44
words together many other languages besides english have compound words in them there
200
2024210
6740
palabras, muchas otras los idiomas además del inglés tienen palabras compuestas en ellos
33:50
are many compound words in english commonly used compound words include inside upon into
201
2030950
11500
hay muchas palabras compuestas en inglés las palabras compuestas de uso común incluyen inside over into
34:02
because another cannot without a noun can perfectly describe the use of something as
202
2042450
10169
porque otro no puede sin un sustantivo puede describir perfectamente el uso de s algo como
34:12
a compound word dog house bird cage fish bowl tow boat dishcloth worktop screwdriver a compound
203
2052619
13581
una palabra compuesta casa de perro pájaro jaula pecera remolcador paño de cocina encimera destornillador una
34:26
word can be formed by using more than two words examples include insomuch notwithstanding
204
2066200
8160
palabra compuesta se puede formar usando más de dos palabras los ejemplos incluyen tanto a pesar de las
34:34
counterclockwise plainclothesmen aforementioned henceforth nevertheless it would be fair to
205
2074360
9700
agujas del reloj hombres de paisano mencionados de ahora en adelante sin embargo sería justo
34:44
say that compound words are commonplace in english you might even say that they are everywhere
206
2084060
41050
decir que las palabras compuestas son comunes en inglés usted podría incluso decir que están en todas
35:25
you may have noticed that many words in english have more than one meaning or use a good example
207
2125110
5940
partes, puede haber notado que muchas palabras en inglés tienen más de un significado o usar un buen ejemplo
35:31
of this is the word sense at first glance this seems like a simple basic word but in
208
2131050
6860
de esto es la palabra sentido a primera vista, parece una palabra básica simple, pero de
35:37
fact sense has many connotations we can make sense of something which means to understand
209
2137910
7320
hecho sentido tiene muchas connotaciones Podemos dar sentido a algo, lo que significa
35:45
it we can sense that something is wrong which means to feel or perceive an approaching danger
210
2145230
8090
entenderlo. Podemos sentir que algo anda mal, lo que significa sentir o percibir un peligro
35:53
or event we can be senseless or do something senseless this means that the action has no
211
2153320
7620
o evento que se aproxima. Podemos no tener sentido o hacer algo sin sentido. Esto significa que la acción no tiene
36:00
motive or justification a senseless act is an action that is irrational and unreasonable
212
2160940
8870
motivo o justificación. Un acto sin sentido. es una acción que es irracional e
36:09
to say that something makes no sense is to express bewilderment and confusion none of
213
2169810
7100
irrazonable decir que algo no tiene sentido es expresar desconcierto y consternación fusión nada de
36:16
this makes any sense to me then of course we can express the opposite and say that something
214
2176910
6810
esto tiene ningún sentido para mí entonces, por supuesto , podemos expresar lo contrario y decir que algo
36:23
makes perfect sense that action is justified it all makes perfect sense to me
215
2183720
28390
tiene mucho sentido que la acción está justificada todo tiene mucho sentido para mí
36:52
can you see what i'm playing with here these are foxes well in fact they are just models
216
2212110
7950
¿puedes ver con lo que estoy jugando aquí estos son zorros bien en de hecho, son solo modelos,
37:00
but i really like the way they have been made the person who made them has really captured
217
2220060
5710
pero me gusta mucho la forma en que se han hecho, la persona que los hizo realmente capturó
37:05
their character we can describe a person as being foxy this means that the person in question
218
2225770
8140
su carácter, podemos describir a una persona como astuta, esto significa que la persona en cuestión
37:13
can be sly and cunning just like a fox there is even the phrase as cunning as a fox which
219
2233910
8800
puede ser astuta y astuta como un zorro allí. es incluso la frase tan astuto como un zorro que
37:22
describes this type of person perfectly a sly and cunning person might also be described
220
2242710
6780
describe perfectamente a este tipo de persona una persona astuta y astuta también podría describirse
37:29
as sharp sneaky shrewd wily crafty and devious that person is as cunning as a fox by the
221
2249490
13410
como astuto furtivo astuto astuto astuto y tortuoso esa persona es tan astuta como un zorro por la
37:42
way a young fox is called a vixen and a group of foxes can be referred to as a skulk or
222
2262900
13870
forma en que un zorro joven se llama un una zorra y un grupo de zorros se pueden denominar skulk
37:56
a leash
223
2276770
13140
o correa
38:09
can you see what i'm carrying here i have an arm full of logs these are for the wood
224
2289910
7840
¿puedes ver lo que llevo aquí tengo un brazo lleno de troncos estos son para la
38:17
burner in my house i burn these logs in a log burner the word log can be used in many
225
2297750
8650
estufa de leña en mi casa quemo estos troncos en una estufa de leña el El registro de palabras se puede usar de muchas
38:26
ways as a verb it means to record the details of something normally in writing you write
226
2306400
8360
maneras. como verbo significa registrar los detalles de algo normalmente por escrito
38:34
down the details of something you log it a journal can be described as a log to chop
227
2314760
8690
escribes los detalles de algo lo registras un diario puede describirse como un registro para
38:43
down trees on a large scale and then sell the wood is logging to sign in or enter your
228
2323450
7990
talar árboles a gran escala y luego vender la madera está registrando para iniciar sesión o ingrese su
38:51
password on a computer is to log in or log on then there is the noun that describes the
229
2331440
7720
contraseña en una computadora es iniciar sesión o iniciar sesión luego está el sustantivo que describe los
38:59
pieces of wood that have been chopped up a single log a log pile or an arm full of logs
230
2339160
10470
trozos de madera que han sido cortados un solo tronco una pila de troncos o un brazo lleno de troncos
39:09
all ready to go on the log burner so as to keep me nice and warm during this cold spell
231
2349630
27570
todo listo para ir a la estufa de leña para mantenerme agradable y cálido durante esta ola de frío,
39:37
if you are a regular viewer then you will know that i love food can you guess what my
232
2377200
6090
si eres un espectador habitual, sabrás que me encanta la comida, ¿puedes adivinar cuál es
39:43
most favourite snack is the thing i like to nibble on the most the one food i often get
233
2383290
8110
mi refrigerio favorito? Lo que más me gusta picar. La comida que suelo comer.
39:51
a craving for okay i will tell you my most favourite snack is cheese yes it is true i
234
2391400
11550
un antojo de bien, te diré que mi refrigerio favorito es el queso, sí, es verdad, me
40:02
love to nibble on cheese there are many reasons why i love cheese firstly there are so many
235
2402950
10250
encanta mordisquear el queso, hay muchas razones por las que me encanta el queso, en primer lugar, hay
40:13
varieties so many flavours of cheese from mild to extra mature cheeses can vary in shape
236
2413200
11159
tantas variedades, tantos sabores de queso, desde quesos suaves hasta quesos extra maduros. también varían en forma
40:24
and colour too some are round and white while others can be square and red some cheeses
237
2424359
8750
y color, algunos son redondos y blancos mientras que otros pueden ser cuadrados y rojos, algunos quesos
40:33
have a strong odour
238
2433109
10260
tienen un olor fuerte, el
40:43
cheese is made from the milk of a cow or goat each type of cheese has its own name this
239
2443369
7351
queso está hecho de leche de vaca o cabra, cada tipo de queso tiene su propio nombre, este
40:50
name normally relates to where it was originally produced for example cheddar cheese was first
240
2450720
6570
nombre normalmente se relaciona con el lugar donde se produjo originalmente, por ejemplo, el queso cheddar se
40:57
made in cheddar somerset which is in the uk red leicester cheese was first made in leicestershire
241
2457290
9190
hizo por primera vez en cheddar somerset que está en el reino unido el queso rojo leicester se hizo por primera vez en leicestershire
41:06
and is red in color one of the smelliest cheeses must be the variety known as stinking bishop
242
2466480
8900
y es de color rojo uno de los quesos más malolientes debe ser la variedad conocida como apestoso obispo
41:15
this cheese is also produced here in the uk in the county of gloucestershire country has
243
2475380
7900
este queso también se produce aquí en el reino unido en el condado de gloucestershire el país tiene
41:23
its own famous cheese france has its camembert cheese greece has its feta cheese which is
244
2483280
8710
su propio queso famoso francia tiene su queso camembert grecia tiene su queso feta que está
41:31
made from goat's milk italy has its parmesan cheese which is normally grated and sprinkled
245
2491990
8020
hecho de leche de cabra italia tiene su queso parmesano que normalmente se ralla y se espolvorea
41:40
onto pasta or you could try some mozzarella cheese which is used to make pizza topping
246
2500010
7450
sobre la pasta o puede probar un poco de queso mozzarella que se usa para hacer pizza
41:47
there are many hundreds of varieties of cheese around the world all of which i would love
247
2507460
6330
hay muchos cientos de variedades de queso en todo el mundo, todos los cuales me
41:53
to try but sadly i cannot as i would put on weight and get very very fat when people take
248
2513790
12000
encantaría probar, pero lamentablemente no puedo, ya que aumentaría de peso y engordaría mucho cuando la gente tome
42:05
photographs of their friends and family they normally ask the subjects to say cheese as
249
2525790
5960
fotografías de ellos. r amigos y familiares normalmente les piden a los sujetos que digan queso, ya
42:11
it encourages everyone being photographed to smile cheese i must say all this talk of
250
2531750
8609
que anima a todos los fotografiados a sonreír queso. Debo decir que toda esta charla sobre el
42:20
cheese is making me feel quite hungry
251
2540359
15311
queso me está dando mucha
42:35
i hope you enjoyed that and yes it is official as i mentioned just before this video clip
252
2555670
5909
hambre. Espero que lo hayan disfrutado y sí, es oficial, como mencioné antes. este video clip
42:41
there will be some new full english lessons and right now as i speak well not as i speak
253
2561579
9331
habrá algunas nuevas lecciones completas de inglés y ahora mismo como hablo bien no como hablo
42:50
now but at this moment in time i am working on some new full english lessons and yes they
254
2570910
6280
ahora pero en este momento estoy trabajando en algunas nuevas lecciones completas de inglés y sí,
42:57
will be posted right here on my youtube channel hello hello hello all hello friends hello
255
2577190
22830
se publicarán aquí mismo en mi canal de youtube hola hola hola a todos hola amigos hola
43:20
mr duncan okay do you mind if i click on you mr steve uh you can do if you want what will
256
2600020
7589
señor duncan está bien ¿le importa si hago clic en usted señor steve uh puede hacer si quiere ¿qué
43:27
that do mr steve is here everyone he has had a lovely week and we did did you know that
257
2607609
7861
hará eso el señor steve está aquí todo el mundo ha tenido una semana encantadora y nosotros sabíamos que
43:35
we were spying on you earlier where in the garden in the garden we were actually secretly
258
2615470
5619
nosotros te estábamos espiando antes dónde en el jardín en el jardín en realidad
43:41
watching you live we were we were spying on steve live weren't we i do you know i looked
259
2621089
6791
te estábamos viendo en secreto en vivo estábamos espiando a steve en vivo ¿verdad
43:47
i thought i wonder if mr duncan's got a camera trained on me yes i have a camera trained
260
2627880
6479
? sí, tengo una cámara
43:54
on something or something trained on something it means you're following it uh but i looked
261
2634359
6460
enfocada algo o algo entrenado en algo significa que lo estás siguiendo, pero miré hacia
44:00
up and i couldn't see a camera so i assumed i could just carry on with gay abandon you
262
2640819
5741
arriba y no pude ver una cámara, así que supuse que podía continuar con el abandono gay.
44:06
should know better than that if you carry on with gay abandon you see i'm teaching english
263
2646560
5400
Deberías saber mejor que eso si continúas con el abandono gay. Verás, estoy enseñando inglés
44:11
just means you carry on with no real care or worry you just do whatever you want what
264
2651960
6550
solo significa que continúas sin preocuparte ni preocuparte. Solo haces lo que quieras.
44:18
what's going on with my face look yes i noticed that mr duncan have you got the pox no i haven't
265
2658510
6740
¿Qué está pasando con mi cara?
44:25
thanks though thank you very much steve for saying that but that's what they used to say
266
2665250
4270
muchas gracias, steve, por decir eso, pero eso es lo que solían decir,
44:29
yes yeah okay steve years ago yes please don't please don't referring to smallpox okay then
267
2669520
6200
sí, sí, está bien, steve hace años, sí, por favor, no, por favor, no te refieras a la viruela, está bien,
44:35
that's it okay steve when i tell you not to go any further but if i say a word i like
268
2675720
5569
entonces está bien, steve, cuando te digo que no sigas adelante, pero si digo una palabra
44:41
to explain it you see i don't know what's happened i think this is all related yeah
269
2681289
4851
me gusta explicarlo veras no se que ha pasado creo que todo esto esta relacionado
44:46
to when i shave when i shaved after having a beard and something very weird has happened
270
2686140
5419
si cuando me afeito cuando me afeito despues de tener barba y algo muy raro le ha pasado
44:51
to my skin we were looking at some old photographs earlier because this month i always i don't
271
2691559
6461
a mi piel estabamos viendo algo fotografías antiguas antes porque este mes siempre no
44:58
know why whenever march comes i always think of
272
2698020
4579
sé por qué cuándo ver marzo viene siempre pienso en el
45:02
love no i think of my time in china because march was when i went to china i always remember
273
2702599
10440
amor no pienso en mi tiempo en china porque marzo fue cuando fui a china siempre recuerdo
45:13
because it was the same day that the us invaded iraq that is true it's the same day so i was
274
2713039
10611
porque fue el mismo dia que estados unidos invadio irak eso es verdad es el mismo dia asi que yo era
45:23
i was going off to fly to china on the same day that the iraq war started in 2003 or should
275
2723650
8909
yo era ir a volar a china el mismo día que comenzó la guerra de irak en 2003 o
45:32
i say part two of the iraq war because yes that was two things for me to worry about
276
2732559
6750
debería decir la segunda parte de la guerra de irak porque sí, esas eran dos cosas de las que tenía que preocuparme,
45:39
i didn't like the fact that you were in the air in an airplane yes uh flying well i presume
277
2739309
6260
no me gustaba el hecho de que estuvieras en el aire en un avión sí, eh, volando bien, supongo que
45:45
the plane must have gone round that area of the world but it was a potential risk so you
278
2745569
4971
el avión debe haber dado la vuelta a esa zona del mundo, pero era un riesgo potencial, así que
45:50
were going and there was a war going on which was yes well a war had started it started
279
2750540
5640
ibas y había una guerra en curso, que era sí, bueno, había comenzado una guerra, comenzó
45:56
on the same day i don't know what it is about me and aeroplanes whenever i go in an airplane
280
2756180
5330
en el el mismo día, no sé qué es lo que pasa con los aviones y yo, cada vez que voy en un avión,
46:01
there is always some drama some sort of drama or disaster and that's all i'm saying about
281
2761510
6750
siempre hay algún drama, algún tipo de drama o desastre, y eso es todo lo que digo al respecto,
46:08
that but yes it'll be 18 years can you believe 18 years since i went to china it's a long
282
2768260
9170
pero sí, serán 18 años, ¿puedes? creo que 18 años desde que fui a china es mucho
46:17
time mr duncan has a lot of water under the bridge okay since then yes a little idiom
283
2777430
6480
tiempo el señor duncan tiene mucha agua debajo del puente bien desde entonces sí, un pequeño modismo,
46:23
i thought i would throw that one in okay they're free good so on this a lot of life has passed
284
2783910
7810
pensé que incluiría ese, está bien, son gratis, bueno, así que en esto ha pasado mucha vida
46:31
that time it certainly has 18 years there are probably people i i think there must be
285
2791720
6140
ese tiempo, ciertamente tiene 18 años , probablemente haya personas, creo que debe haber
46:37
people watching at the moment who are younger than 18 maybe and and so so it's it's for
286
2797860
8759
personas mirando en este momento que son menores de 18 tal vez y así es porque
46:46
it's longer ago than your life well that's interesting uh because um at work okay as
287
2806619
7791
es hace más tiempo que tu vida bueno eso es interesante eh porque um en el trabajo está bien como
46:54
we know yes okay steve just referring back to the fact that i have reached a significant
288
2814410
7629
sabemos sí está bien steve solo me refiero al hecho de que he llegado a una
47:02
age okay um and i've been my job is sales which i've been doing for 33 years now 32
289
2822039
9891
edad significativa está bien um y yo he sido mi trabajo es ventas que he estado haciendo durante 33 años ahora 32
47:11
33 years now a long time and there are people at work who are younger than that so you know
290
2831930
9470
33 años ahora mucho tiempo y hay personas en el trabajo que son más jóvenes que eso, así que sabes que
47:21
their entire there are some people you know they weren't born when i started uh my sales
291
2841400
7470
hay algunas personas que sabes que no lo eran nací cuando comencé mi
47:28
career 32 years ago so it gets a bit frightening when when people start to say how long have
292
2848870
7050
carrera de ventas hace 32 años, por lo que se vuelve un poco aterrador cuando la gente comienza a decir cuánto tiempo
47:35
you been i wasn't born then and it's a bit of a shock to the system it is i still look
293
2855920
6300
has estado. No había nacido entonces y es un poco impactante para el sistema. Todavía me veo
47:42
younger than them though well in your opinion
294
2862220
6530
más joven que ellos, aunque bueno, en tu opinión,
47:48
very very modest but yes it is strange well it's always weird when we think of ourselves
295
2868750
7500
muy muy modesto, pero sí, es extraño que nosotros Siempre es extraño cuando pensamos en nosotros mismos
47:56
at our age that we could have children who are in their maybe in their late 20s or or
296
2876250
9540
a nuestra edad que podríamos tener hijos que quizás estén en sus 20 o
48:05
even in their 30s so i always find that quite amazing when you meet meet people of our age
297
2885790
8190
incluso en sus 30, así que siempre me parece bastante sorprendente cuando conoces a personas de nuestra edad
48:13
and they've got like three or four children but they're around our age and suddenly you
298
2893980
5280
y ellos. Tengo como tres o cuatro hijos, pero tienen más o menos nuestra edad y, de repente,
48:19
think that's incredible so so i'm old enough to be maybe the father of two or three kids
299
2899260
8950
piensas que es increíble, así que tengo la edad suficiente para ser quizás el padre de dos o tres niños,
48:28
so that's the thing that always blows my mind a little bit to be honest although i have
300
2908210
4860
así que eso es lo que siempre me sorprende un poco. sea ​​honesto, aunque
48:33
no kids come here as far as i know palmyra points out that uh interesting you should
301
2913070
6920
no tengo hijos, ven aquí hasta donde yo sé, palmyra señala que es interesante, debería
48:39
mention iraq pope francis is currently in iraq i think it's the first time a pope has
302
2919990
6910
mencionar irak, el papa francisco está actualmente en irak, creo que es la primera vez que un
48:46
ever visited iraq yes so that's quite a significant event well i think all the wars will stop
303
2926900
6419
papa visita irak, sí, así que es un evento bastante importante. Creo que todas las guerras se
48:53
i think everyone will join together in peace and happiness because the pope is there and
304
2933319
5931
detendrán. Creo que todos se unirán en paz y felicidad porque el Papa está allí
48:59
i think all of the fighting all of the wars will stop because because he said come on
305
2939250
5200
y creo que todos los combates, todas las guerras se detendrán porque él dijo: vamos
49:04
stop it stop stop fighting so they will they will i think i think that's it all the pope
306
2944450
5880
, deténganse, dejen de luchar, así lo harán. voy a pensar que creo que ¿Es todo lo que el Papa
49:10
needs to do is to travel around the world everywhere and tell people stop it just just
307
2950330
6019
tiene que hacer es viajar por todo el mundo a todas partes y decirle a la gente que se detenga, simplemente
49:16
stop it and and within three or four weeks we will have world peace well religion's caused
308
2956349
6921
deténgalo y dentro de tres o cuatro semanas tendremos la paz mundial, bueno, la religión ha causado
49:23
enough wars over the uh over the centuries so it's about time they actually try to stop
309
2963270
5250
suficientes guerras a lo largo de los siglos? ya es hora de que intenten detener
49:28
one in your opinion yeah i think i think uh it's not just my opinion oh yes um interesting
310
2968520
10190
uno en tu opinión, sí, creo que creo que no es solo mi opinión, oh, sí, um interesante,
49:38
i like to read the comments that are on the live stream before i come on okay people are
311
2978710
5240
me gusta leer los comentarios que están en la transmisión en vivo antes de que entre, está bien, la gente está
49:43
talking about uh well santorina mentions daffodils daffodils yes we have some daffodils coming
312
2983950
6700
hablando, bueno, santorina menciona narcisos narcisos sí, tenemos algunos narcisos
49:50
out in the garden would you like to see them so this is the live view of some actual daffodils
313
2990650
7010
saliendo del jardín. ¿Le gustaría verlos? Así que esta es la vista en vivo de algunos narcisos reales
49:57
in the garden right now and this is the area where mr steve was working earlier but look
314
2997660
5580
en el jardín en este momento y esta es el área donde el Sr. Steve estaba trabajando antes, pero
50:03
at that isn't that lovely some lovely daffodils opening their little heads and yes there are
315
3003240
6549
mire eso no es No es tan encantador, algunos hermosos narcisos abren sus cabecitas y sí, hay
50:09
many different varieties many different types of daffodil i've got a comment okay from saturino
316
3009789
8661
muchas variedades diferentes, muchos tipos diferentes de narcisos, tengo un comentario, está bien, de saturino
50:18
about daffodils something i didn't know the the name of a daffodil is that narcisso we
317
3018450
8260
sobre los narcisos, algo que no sabía, el nombre de un narciso. es ese narciso lo
50:26
call it narcissus here narcissus narcissus or narcisso and i didn't realize that that
318
3026710
8079
llamamos narciso aquí narciso narciso o narciso y no me di cuenta de que ese
50:34
is the greek named after a greek god who fell in love with himself he was so beautiful that's
319
3034789
6611
es el griego que lleva el nombre de un dios griego que se enamoró de sí mismo era tan hermoso
50:41
that's where narcissists can sit so a person who is a narcissist is a person who can't
320
3041400
6100
ahí es donde los narcisistas pueden sentarse para que una persona que es un el narcisista es una persona que no puede
50:47
stop looking at themselves they are in love with their own reflection of of course there
321
3047500
5089
dejar de mirarse a sí misma, está enamorada de su propio reflejo, por supuesto,
50:52
was a greek god and i and he he he fell in love with his own reflection and it didn't
322
3052589
6190
había un dios griego y yo y él él se enamoró de su propio reflejo y no lo hizo
50:58
it didn't end with it very well well those daffodils don't last long do they it didn't
323
3058779
5520
no lo hizo termina muy bien bueno esos narcisos no duran mucho ¿verdad? no
51:04
last it didn't end well i don't know what it is about greek mythology but quite often
324
3064299
6841
duró no terminó bien no sé de qué se trata la mitología griega pero muy a menudo
51:11
if you think you're having a bad day you want to see what these greek gods had to go through
325
3071140
6020
si crees que estás teniendo un mal día quieres ver por lo que estos dioses griegos tuvieron que pasar
51:17
they were always having some sort of problem or calamity or they were they were flying
326
3077160
4709
, siempre tenían algún tipo de problema o calamidad o estaban
51:21
up too close to the sun or they were they were falling into a river because they tried
327
3081869
5741
volando demasiado cerca del sol o estaban cayendo a un río porque
51:27
to to hug their own reflection well you know the times were tough back then thousands of
328
3087610
5580
intentaban abrazar a sus propia reflexión bien sabes que los tiempos eran difíciles en aquel entonces hace miles de
51:33
years ago but i mean you know a daffodil uh doesn't last for long does it no when it's
329
3093190
6149
años pero me refiero a que sabes que un narciso no dura mucho, ¿verdad?, cuando
51:39
out they only last about a week and then they've gone but isn't that the same with all flowers
330
3099339
4690
sale, solo duran alrededor de una semana y luego desaparecen, pero ¿no es lo mismo con todas las flores?
51:44
i i think flowers are are a very very interesting type of of organism oh i like that word organism
331
3104029
10300
Creo que las flores son muy, muy interesante tipo de organismo oh, me gusta esa palabra organismo
51:54
something that exists lives grows as an organism so i always think there's something slightly
332
3114329
6990
algo que existe vive crece como un organismo, así que siempre pienso que hay algo un poco
52:01
sad because you have all of that effort for the plant to push through the earth and open
333
3121319
7740
triste porque tienes todo ese esfuerzo para que la planta empuje a través de la tierra y se abra
52:09
slowly and then you can see it's beautiful flower but it doesn't last very long so quite
334
3129059
6480
lentamente y luego puedes ver es una flor hermosa, pero no dura mucho, por lo que a
52:15
often you will find that some flowers they will certain flowers will just open and then
335
3135539
5211
menudo encontrará que algunas flores, ciertas flores simplemente se abrirán y
52:20
they will wither away quite quickly and daffodils is one of them if you try to cut daffodils
336
3140750
4609
luego se marchitarán con bastante rapidez y los narcisos son uno de ellos si intenta cortar
52:25
out of the garden and put them into a vase in your house they don't last for very long
337
3145359
5271
narcisos de la jardín y colóquelos en un jarrón en su casa no duran mucho tiempo
52:30
intelligent says is there a word for dry flowers that have been cut uh so yes you can you can
338
3150630
8700
inteligente dice hay una palabra para las flores secas que han sido cortadas eh así que sí puedes puedes
52:39
cut dried flowers cut flowers and dry them and you can keep them they're preserved i
339
3159330
7100
cortar flores secas corta flores y sécalas y puedes conservarlas ellos están preservados
52:46
suppose you would say just preserved you just call them dry flour there isn't a another
340
3166430
5010
supongo y dirías simplemente conservado simplemente llámalo harina seca no hay otra
52:51
word that i know of yes uh preserved just dried flowers there isn't really another word
341
3171440
5991
palabra que yo sepa sí conservado simplemente flores secas realmente no hay otra palabra
52:57
for that not as far as i'm aware but yeah yes it is common to to take flowers and then
342
3177431
6209
para eso no que yo sepa pero sí sí lo es Es común tomar flores y luego las
53:03
you'll leave them in a place or or even heat them you can dry them out artificially and
343
3183640
5189
dejarás en un lugar o incluso las calentarás . Puedes secarlas artificialmente y
53:08
then they stay preserved forever they don't look as nice i'll be honest with you they
344
3188829
6751
luego se conservan para siempre. No se ven tan bien. Seré honesto contigo.
53:15
don't look as nice as fresh flowers my mother doesn't like dried flowers no reminds her
345
3195580
5250
No lo hacen. se ven tan bien como las flores frescas a mi madre no le gustan las flores secas no le recuerdan a la
53:20
of death your mother is very fussy about flowers she doesn't like lilies either or either but
346
3200830
6990
muerte tu madre es muy quisquillosa con las flores no le gustan los lirios tampoco o tampoco pero
53:27
but but lily's i have the same thought as your mum they're very strong pungent something
347
3207820
7350
pero pero los lirios pienso lo mismo que tu madre son acre muy fuerte algo
53:35
that's very strong is it gets up you know it's a pungent they've got a very strong smell
348
3215170
4220
que es muy fuerte es que se levanta sabes que es acre tienen un olor muy fuerte
53:39
and they're often used at funerals here in the uk at least yes you often see people throwing
349
3219390
7159
y a menudo se usan en los funerales aquí en el Reino Unido al menos sí, a menudo ves gente
53:46
them onto onto the funeral car i don't remember that yeah but just in churches and things
350
3226549
7310
arrojándolos en el coche fúnebre No recuerdo eso, sí, pero solo en las iglesias y otras
53:53
they often have lilies and uh so you know you don't want to be reminded of death then
351
3233859
7291
cosas, a menudo tienen lirios y eh. así que sabes que no quieres que te recuerden la muerte, entonces
54:01
don't put lilies in your house well you've done it three times so that's good plus also
352
3241150
4390
no pongas lirios en tu casa, bueno, lo has hecho tres veces, así que eso es bueno, además de
54:05
that you can get the the the stamens in a lily okay uh can really cause problems because
353
3245540
7309
que puedes obtener los estambres en un lirio, está bien, realmente puedes puede causar problemas
54:12
the the pollen drops off and it has a strong dye in it okay like a color yes it's like
354
3252849
7761
porque el polen se cae y tiene un tinte fuerte, está bien, como un color, sí, es como
54:20
an orangey color so it can stain your clothes it can stain things it might look as if you
355
3260610
6050
un color anaranjado, por lo que puede manchar su ropa, puede manchar cosas, puede parecer
54:26
you're a heavy smoker yes exactly we've got two people from mexico today hello to mexico
356
3266660
6810
que fuma mucho, sí, exactamente tenemos dos personas de mexico hoy hola a mexico
54:33
hello to mexico we've got chicory stories who says hi from mexico high and of course
357
3273470
5639
hola a mexico tenemos historias de achicoria que dice hola desde mexico high y por supuesto
54:39
we also have sebastian as well can i can i say can i say hello to someone no can i say
358
3279109
7431
tambien tenemos a sebastian tambien puedo decir puedo saludar a alguien no puedo
54:46
hello to chen yao and i'm very intrigued by your your little icon is is that bruce lee
359
3286540
11710
saluda a chen yao y estoy muy intrigado por tu pequeño icono es bruce lee
54:58
can you please tell me is that bruce lee i'm not sure or is it you i'm not sure if that
360
3298250
5790
¿puedes decirme si es bruce lee no estoy seguro o eres tú no estoy seguro si ese
55:04
is bruce lee in your in your little icon your little photograph or if it is bruce lee is
361
3304040
8780
es bruce lee en estás en tu pequeño icono tu pequeña fotografía o si es bruce
55:12
it you or bruce lee i'm very intrigued women's day in uzbekistan and also in pakistan yes
362
3312820
8509
lee eres tú o bruce lee estoy muy intrigada día de la mujer en uzbekistán y también en pakistán sí,
55:21
i believe yes i think so i think i think international women's day is coming up so i thought it was
363
3321329
6841
creo que sí, creo que creo que se acerca el día internacional de la mujer, así que pensé que era
55:28
today i know i know it's sometime this month so i'm sure this month it is also international
364
3328170
5639
hoy, sé, sé que es en algún momento de este mes, así que estoy seguro de que este mes también es el día internacional de la
55:33
women's day
365
3333809
1800
mujer,
55:35
so we won't say hello to the women today but we will save it for when it actually is women's
366
3335609
6591
entonces No saludaré a las mujeres hoy, pero lo guardaremos para cuando sea el día de la mujer.
55:42
day going back to flowers in the uk next sunday it's mother's day uh so i know my mother isn't
367
3342200
7409
Volvemos a las flores en el Reino Unido. El próximo domingo es el día de la madre.
55:49
watching so i can safely say without fear of her knowing that i've ordered some flowers
368
3349609
5821
de ella sabiendo que he pedido algunas flores
55:55
for her through the internet and they will be delivered uh they won't deliver on sunday
369
3355430
6859
para ella a través de Internet y se entregarán, eh, no se entregarán el domingo,
56:02
so they will deliver them on saturday and there's some chocolates in there as well because
370
3362289
4731
así que las entregarán el sábado y también hay algunos chocolates porque,
56:07
of course we still can't visit our families i'm not in the bubble of my mother so my sister
371
3367020
8980
por supuesto, todavía podemos ' visitar a nuestras familias no estoy en la burbuja de mi madre, así que mi hermana sí
56:16
is because she lives nearby but i can't visit so i've ordered her some flowers online with
372
3376000
6309
porque vive cerca pero no puedo visitarla, así que le pedí algunas flores en línea con
56:22
a box of italian chocolate now i don't know what those are like it didn't say but uh all
373
3382309
7510
una caja de chocolate italiano ahora no sé qué esos son como si no dijera, pero todo
56:29
i do know is there's alcohol in some of them i'm jealous i know i can't wait i am a little
374
3389819
5990
lo que sé es que hay alcohol en algunos de ellos. estoy celosa sé que no puedo esperar estoy un
56:35
bit jealous i'm going to be honest with you i feel jealous i wish i was a mother i really
375
3395809
5871
poco celosa voy a ser honesta contigo me siento celosa desearía ser madre realmente
56:41
do well some people do do refer to me as a mother but i think that is a different context
376
3401680
6040
me va bien algunas personas se refieren a mí como madre pero creo que es un contexto diferente
56:47
according to my wife daffodils are different from narcissus uh oh i'm not sure about that
377
3407720
8530
según mi esposa los narcisos son diferentes de los narcisos oh oh no estoy seguro de
56:56
i think it might be the same group yes similar flowers have to look that one up mr duncan
378
3416250
6589
eso creo que podría ser el mismo grupo sí flores similares tienen que mirar ese señor duncan hablé
57:02
i did talk about this in my spring lesson and there are many varieties many different
379
3422839
4901
sobre esto en mi lección de primavera y hay muchas variedades
57:07
types many different colours as well some there are white daffodils there are yellow
380
3427740
6050
muchos tipos diferentes muchos colores diferentes también algunos hay narcisos blancos hay narcisos amarillos
57:13
daffodils there are even dark red daffodils and sometimes you can have them of different
381
3433790
6750
incluso hay narcisos rojo oscuro y a veces puedes tenerlos de diferentes
57:20
colours so maybe part of the daffodil flower is one colour and then the other part is another
382
3440540
6309
colores así que tal vez parte de la flor del narciso es una color y luego la otra parte es de otro
57:26
colour so so yes there are many different varieties of daffodil gustavo's in argentina
383
3446849
7450
color, así que sí, hay muchas variedades diferentes de gustavo de narciso en argentina,
57:34
so hello to you too it's lovely it's lovely to know where you all are yes around the country
384
3454299
5371
así que hola a ti también, es encantador, es encantador saber dónde están todos, sí, en todo el país, en
57:39
around the world well we are going to look at those flanks of the world soon we are coming
385
3459670
5050
todo el mundo, bueno, vamos a mirar. en esos flancos s del mundo pronto
57:44
up to three o'clock pedro belmont if you are watching we have flags of the world coming
386
3464720
5339
llegaremos a las tres en punto pedro belmont si estás mirando tenemos banderas del mundo llegando
57:50
seen pedro today coming up in two minutes beatrice liked your lesson it reminded her
387
3470059
4841
vi a pedro hoy en dos minutos a beatrice le gustó tu lección le recordó
57:54
that you both like cheese yes definitely and steve has some big news coming he misses big
388
3474900
8250
que a ambos les gusta el queso sí definitivamente y steve tiene grandes noticias en camino él extraña grandes
58:03
news mr steve has received a letter through the post he's not going to show that because
389
3483150
7020
noticias el señor steve ha recibido una carta por correo no va a mostrar eso
58:10
it's private you see but he has some news he received a notification yes that sounds
390
3490170
8980
porque es privado ves pero tiene algunas noticias recibió una notificación sí eso suena
58:19
very important steve you you've received a notification you have been notified about
391
3499150
6600
muy importante steve tú lo has recibido una notificación te han notificado sobre
58:25
something i wonder what it could be i have been asked no don't say yet don't say i wasn't
392
3505750
5990
algo me pregunto qué podría ser me han preguntado no no lo digas todavía no lo digas no
58:31
going to say it yes i was going to give a clue mr duncan a clue okay a few people have
393
3511740
5220
iba a decirlo sí iba a dar una pista señor duncan una pista vale un pocas personas han
58:36
been talking about this on the live chat including belarusia is that the clue uh well people
394
3516960
8750
estado hablando de esto en el chat en vivo, incluida Bielorrusia, es que la pista, bueno, la gente
58:45
are talking about a lot of things so it might be difficult to guess santorino is talking
395
3525710
6440
está hablando de muchas cosas, por lo que puede ser difícil adivinar que santorino está hablando
58:52
about mimosa cake i've heard of that mimosa mimosa what's that is it a plant i'm sure
396
3532150
8969
de pastel de mimosa. He oído hablar de esa mimosa mimosa, ¿qué es eso? es una planta estoy seguro
59:01
there's a plant called mimosa okay perhaps louis's wife could tell us that the botanical
397
3541119
6571
hay una planta llamada mimosa, está bien, tal vez la esposa de louis podría decirnos que el
59:07
expert you know paris can i just say as soon as lockdown is finished as soon as the aeroplanes
398
3547690
6570
experto en botánica, conoces a paris, puedo decir que tan pronto como termine el cierre, tan pronto como los
59:14
are flying around in the sky i am going to get a ticket not not first class i can't afford
399
3554260
7980
aviones vuelen por el cielo, voy a obtener un boleto, no, no primero. clase no puedo pagar
59:22
that but i'm going to maybe i will smuggle myself onto the plane inside a suitcase or
400
3562240
6740
eso pero lo haré tal vez me mete de contrabando en el avión dentro de una maleta o
59:28
something like that but i am going to see you lewis and your wife because i have to
401
3568980
6569
algo así pero voy a verte a ti lewis y a tu esposa porque tengo que
59:35
be honest i am intrigued very intrigued by your wife's cooking we saw we saw the pizza
402
3575549
7861
ser honesto estoy intrigado muy intrigado por la cocina de tu esposa vimos vimos la pizza
59:43
the other week very nice and now we have another type of cake another another type of food
403
3583410
7359
la otra semana muy buena y ahora tenemos otro tipo de pastel otro otro tipo de comida
59:50
that i would love to try steve guess what can i just say one thing intelligent uh says
404
3590769
6590
que me encantaría probar steve adivina qué puedo decir solo una cosa inteligente eh dice
59:57
what do you call those little flowers i think you mean that strike through the snow in a
405
3597359
4861
cómo te llamas esas pequeñas flores creo que quiere decir que atraviesan la nieve en un
60:02
forest i think you're probably talking about snow drops are they white uh we might have
406
3602220
7359
bosque creo que probablemente esté hablando de gotas de nieve son blancas eh podríamos tener
60:09
a picture of snow drops yes we might we might not but now mr duncan now it's three o'clock
407
3609579
7581
una imagen de gotas de nieve sí, quizás no, pero ahora, señor Duncan, ahora son tres en punto
60:17
and yes for all those who are fans of flags here are those lovely colourful flapping flags
408
3617160
11740
y si para todos esos ¿Quiénes son fanáticos de las banderas? Estas son esas hermosas y coloridas
60:28
of the world
409
3628900
152760
63:01
i hope you enjoyed those flags of the world yes although zershid thinks there's one missing
410
3781660
8109
banderas del mundo que ondean.
63:09
from uzbekistan so we'll have to look into that i'm going to have to you know you know
411
3789769
6741
Sabes
63:16
what it would be very difficult can i just say how difficult it would be to to find your
412
3796510
8849
que sería muy difícil, ¿puedo decir lo difícil que sería encontrar tu
63:25
flag and also put it into the video but i might try i will have a look just to make
413
3805359
5250
bandera y también ponerla en el video, pero podría intentarlo, echaré un vistazo solo para asegurarme de
63:30
sure i need to check and verify to make sure that i haven't missed uzbekistan out of the
414
3810609
7651
que necesito verificar y verificar asegurarme de que no he perdido a uzbekistán fuera de las
63:38
flags of the world if i have i will try to put that right and if anybody else thinks
415
3818260
5440
banderas del mundo si lo he hecho, intentaré corregirlo y si alguien más piensa que
63:43
their flag is missing please let us know because you know it's an ongoing work of art i would
416
3823700
7330
falta su bandera, háganoslo saber porque saben que es una obra de arte en curso.
63:51
say i was mr duncan's flags of the world i think i tried i tried to include all of them
417
3831030
6009
Digamos que yo era las banderas del mundo del Sr. Duncan. Creo que lo intenté. Traté de incluirlas todas,
63:57
but but you know sometimes you just forget or you you don't actually recall every single
418
3837039
6851
pero sabes que a veces simplemente te olvidas o en realidad no recuerdas todas las
64:03
flag that exists in the world but i tried at least i tried steve would you like to see
419
3843890
7020
banderas que existen en el mundo, pero al menos lo intenté. intenté steve ¿te gustaría ver
64:10
a photograph of me in china on on one of my first days have i already seen it well you've
420
3850910
9240
una fotografía mía en china en el uno de mis primeros días ya lo he visto bueno ya lo has
64:20
already seen it yes i think you've seen it well go on then here we go so there i am sitting
421
3860150
6500
visto sí creo que lo has visto bien adelante entonces aquí vamos así que ahí estoy sentado
64:26
in my in my little chair and this is this is just a couple of days after i arrived who
422
3866650
6719
en mi en mi sillita y esto es esto es solo un un par de días después de que llegué, ¿quién
64:33
is that did you say that it's me can you believe it 18 years ago your adam's apple is very
423
3873369
6831
es ese?
64:40
prominent okay that's good uh that adam's apple that's that that's the that's the most
424
3880200
6210
64:46
you can actually take from that photograph is my adam's apple anyway so one of the things
425
3886410
5990
mi manzana de Adán de todos modos, así que una de las cosas
64:52
that is interesting about the area in which i moved to is well we often think of chinese
426
3892400
6219
que es interesante sobre el área en la que me mudé es que a menudo pensamos en los
64:58
ghost towns as being something that came around in the late 2000s but in fact there were chinese
427
3898619
8000
pueblos fantasmas chinos como algo que surgió a fines de la década de 2000, pero de hecho había
65:06
ghost towns before then in fact the place where i was living was one of them so you
428
3906619
6561
pueblos fantasmas chinos antes de eso en De hecho, el lugar donde vivía era uno de ellos, así que
65:13
can see here lots of new buildings but these buildings were all empty there was a whole
429
3913180
7079
pueden ver aquí muchos edificios nuevos, pero estos edificios estaban todos vacíos. Había toda una
65:20
area of brand new buildings but they were all empty and they stood empty for around
430
3920259
7050
zona de edificios nuevos, pero todos estaban vacíos y estuvieron vacíos durante unos
65:27
two years before anyone started moving into them so it is interesting to note that those
431
3927309
7071
dos años antes que nadie. comenzó a moverse en ellos por lo que Es interesante notar que esas
65:34
ghost cities that people sometimes talk about and we often think of it as something that
432
3934380
6129
ciudades fantasmas de las que la gente a veces habla y a menudo pensamos en ellas como algo que
65:40
happened after china became more developed or more open and more prosperous but in fact
433
3940509
9211
sucedió después de que China se volvió más desarrollada o más abierta y más próspera, pero de
65:49
they did exist as far back as the early 2000s there were so-called ghost cities and there
434
3949720
10620
hecho existieron desde principios de la década de 2000. -llamadas ciudades fantasmas y
66:00
is another photograph so the area in which i lived there were lots of lovely new buildings
435
3960340
6469
hay otra fotografía, así que en el área en la que vivía había muchos hermosos edificios nuevos,
66:06
however there was there was no one living in them and they were they were referred to
436
3966809
7460
sin embargo, no había nadie viviendo en ellos y se los conocía
66:14
as ghost towns or ghost cities well uh we should have bought a load off of mr duncan
437
3974269
8701
como pueblos fantasmas o ciudades fantasmas, bueno, deberíamos si le hubiéramos comprado una carga al Sr. Duncan
66:22
we'd have probably made a handsome profit i don't know by now well unfortunately we've
438
3982970
6330
, probablemente habríamos obtenido una buena ganancia, no lo sé a estas alturas, desafortunadamente, se nos
66:29
been allowed to no we can't foreigners are not allowed to buy property in china well
439
3989300
7719
ha permitido no, no podemos, los extranjeros no pueden comprar propiedades en China
66:37
did you know that so you probably didn't but now you do maybe we should have found a proxy
440
3997019
4740
, ¿sabías? probablemente no lo hiciste, pero ahora sí, tal vez deberíamos haber encontrado un proxy.
66:41
yes well you normally do it to buy them for us yes you normally do it through a chinese
441
4001759
4121
66:45
company you have to go to a chinese company say i want to buy the property they will manage
442
4005880
5090
comprar la propiedad que van a administrar
66:50
the property and take a load of money off you and that's how it works but you can't
443
4010970
4420
la propiedad y quitarle un montón de dinero y así es como funciona, pero no puede
66:55
just privately buy property in china if you are a foreigner do you miss china says mosin
444
4015390
6429
comprar propiedades en China de forma privada si es extranjero. ¿Extraña China?
67:01
do i miss it yes i do of course yes it was a big part of my life and i suppose you might
445
4021819
7371
una gran parte de mi vida y supongo que se podría
67:09
say that it led to what i'm doing now would you like to see a photograph of me in the
446
4029190
5120
decir que me condujo a lo que estoy haciendo ahora. ¿Le gustaría ver una fotografía mía en el
67:14
classroom mr steve go on look at that so there i am in front of the blackboard and for those
447
4034310
7910
salón de clases? y para aquellos
67:22
who don't know what that means on the board that is actually my name that is what my name
448
4042220
6030
que no saben lo que eso significa en el tablero, ese es en realidad mi nombre, así es como se ve mi nombre
67:28
looks like in chinese deng ken denken so that is actually my name yes have you still that's
449
4048250
8960
en chino deng ken denken, así que ese es en realidad mi nombre, sí, ¿todavía tienes
67:37
a nice white top you're wearing mr duncan okay uh yes i bet you had all the girls after
450
4057210
6560
esa bonita camiseta blanca que llevas puesta? señor duncan está bien uh sí, apuesto a que todas las chicas
67:43
you there in china mr duncan wearing that uh uh that tight white top not only the girls
451
4063770
8390
te siguieron allí en china el señor duncan usando ese uh uh ese top blanco ajustado no solo las chicas
67:52
not only the girls we won't go into that and here's another one this is my first ever lesson
452
4072160
5270
no solo las chicas no entraremos en eso y aquí hay otro este es el primero alguna lección
67:57
here i am teaching my first ever lesson and can i just say i was so nervous i was petrified
453
4077430
8439
aquí estoy enseñando mi primera lección y puedo decir que estaba tan nervioso que estaba
68:05
i was so scared in fact you can see how nervous i was because i've written everything in giant
454
4085869
7960
petrificado estaba tan asustado, de hecho, puedes ver lo nervioso que estaba porque escribí todo en
68:13
capital letters on the board because i felt so nervous i was so scared that that maybe
455
4093829
6970
letras mayúsculas gigantes en la pizarra porque me sentía tan nervioso, estaba tan asustado de que tal vez
68:20
that they wouldn't be able to read my writing so i made the writing on the board really
456
4100799
7051
no pudieran leer mi escritura, así que hice el escribiendo en la pizarra muy
68:27
big and one of the students put their hand up and they said mr duncan you don't have
457
4107850
5429
grande y uno de los estudiantes levantó la mano y dijo, señor Duncan, no tiene
68:33
to make the writing so big we can read it and then everyone laughed and i did feel a
458
4113279
6040
que hacer la escritura tan grande que podamos leerla y luego todos se rieron y me sentí un
68:39
little bit just a little bit embarrassed what does that say above the blackboard do you
459
4119319
6270
poco solo un poco avergonzado ¿qué dice eso encima de la pizarra? ¿
68:45
know what that says i'm not quite sure but quite often there are there are mottos or
460
4125589
6871
sabes lo que dice?
68:52
things to encourage students with their studies or to give them some sort of motivation here's
461
4132460
7740
69:00
another one and there i am talking to one of my students and and the young girl looks
462
4140200
6389
Estoy hablando con uno de mis alumnos y la joven se ve
69:06
as embarrassed as me i think we were both a little bit awkward because this this was
463
4146589
5841
tan avergonzada como yo. Creo que los dos estábamos un poco incómodos porque esta era
69:12
my first ever class that i was giving wow way back in 2003 who took that photograph
464
4152430
5860
mi primera clase que estaba dando, wow, allá por 2003, quien tomó esa fotografía,
69:18
he was one of the teachers in fact it was my personal assistant okay i also had my own
465
4158290
5780
él era uno. de los profesores de hecho fue mi p asistente personal está bien, también tenía mi propio
69:24
driver isn't that nice so that you were safe i was safe even though i did not like living
466
4164070
7350
conductor, no es tan bueno para que estuvieras a salvo yo estaba a salvo aunque no me gustaba vivir
69:31
in the school when i first started working at the school i did not like living in the
467
4171420
7649
en la escuela cuando comencé a trabajar en la escuela no me gustaba vivir en la
69:39
school because it was always very noisy so i eventually i did move out of the school
468
4179069
7040
escuela porque Siempre fue muy ruidoso, así que finalmente me mudé de la
69:46
i i got my own little apartment and lived away from the school and that's where i visited
469
4186109
5541
escuela. Conseguí mi propio apartamento pequeño y vivía lejos de la escuela. Ahí es donde te visité.
69:51
you yes you actually came to see me eventually in 2006 steve actually came all the way to
470
4191650
6520
69:58
china to visit me there so so yes it's pretty good and and yes i did enjoy my time in china
471
4198170
7060
para visitarme allí, así que sí, es bastante bueno y sí, disfruté mi tiempo en
70:05
it was a great experience and you might say that it changed my life quite a lot here's
472
4205230
7540
China, fue una gran experiencia y se podría decir que cambió mi vida bastante. Aquí hay
70:12
another photograph a couple of more and there i am in beijing outside one of the many many
473
4212770
9940
otra fotografía un par de más y estoy en Beijing. fuera de uno de los muchos
70:22
mcdonald's there are many american fast food chains there was kfc mcdonald's you would
474
4222710
10281
mcdonald's hay muchas cadenas de comida rápida estadounidenses había kfc mcdonald's a
70:32
often find them all over the place there was actually a mcdonald's in tiananmen square
475
4232991
6039
menudo los encontrabas por todos lados había un mcdonald's en la plaza de tiananmen
70:39
as well so i did i did see one in tiananmen square talking of which there i am in tiananmen
476
4239030
8740
también así que vi uno en la plaza de tiananmen hablando de eso allá Estoy en la
70:47
square in front of the famous forbidden city so behind those walls is a place called the
477
4247770
7510
plaza de Tiananmen frente a la famosa ciudad prohibida, así que detrás de esos muros hay un lugar llamado la
70:55
forbidden city although it's not so forbidden nowadays because because the tourists can
478
4255280
6040
ciudad prohibida, aunque hoy en día no está tan prohibido porque los turistas pueden
71:01
go in there and walk around what was the average age of your students as uh alexandra the average
479
4261320
6700
entrar allí y caminar, ¿cuál era la edad promedio de tus estudiantes? alexandra la
71:08
age well i taught from around the age of 17 to 19. and 20. so they they normally started
480
4268020
10250
edad promedio bien enseñé desde alrededor de los 17 a los 19 y 20 años, por lo que normalmente comenzaron
71:18
around the age of 17. we also had some younger as well but that was the average age around
481
4278270
7070
alrededor de los 17 años. También tuvimos algunos más jóvenes, pero esa era la edad promedio alrededor de los
71:25
17. mostly girls as well so i would say 85 of the students in my school were actually
482
4285340
8600
17 años. así que diría que 85 de los estudiantes en mi escuela eran en realidad
71:33
girls and how long are you were you there so says jorday or silver just over four years
483
4293940
6620
niñas y cuánto tiempo estuviste allí entonces dice jorday o silver poco más de cuatro
71:40
i was in china i worked there and lived there as well and also i went on one or two trips
484
4300560
7870
años estuve en china, trabajé allí y viví allí también y también fui a uno o dos viajes
71:48
the school would always take me somewhere and here i am with my two beautiful brides
485
4308430
6500
la escuela siempre me llevaría a alguna parte y aquí estoy con mis dos hermosas novias
71:54
look at that i bet you didn't know that steve i actually got married i went to the mongolian
486
4314930
6230
mira eso apuesto a que no sabías que steve en realidad me casé fui a las
72:01
grasslands and i actually got married to these beautiful young ladies so maybe you have got
487
4321160
5950
praderas de mongolia y en realidad me casé con estas hermosas señoritas entonces tal vez tu ja Tengo
72:07
children yes maybe i have you see what would they look like do you think i don't know they'd
488
4327110
6270
hijos, sí, tal vez te haga ver cómo se verían , ¿crees que no sé,
72:13
be very tall okay then uh so they're you know very tall wouldn't they be yes they are probably
489
4333380
7430
serían muy altos, está bien, entonces, entonces son, sabes, muy altos, no serían, sí, probablemente sean
72:20
basketball players now yes but there i am in the mongolian grasslands and i don't know
490
4340810
6780
jugadores de baloncesto? ahora sí, pero estoy en las praderas de Mongolia y no sé
72:27
why but whenever my school took me on any trips they would always make me wear clothing
491
4347590
6500
por qué, pero cada vez que mi escuela me llevaba a algún viaje, siempre me hacían usar
72:34
traditional clothing and quite often they would make me sit on a large animal for example
492
4354090
7640
ropa tradicional y, con bastante frecuencia, me hacían sentarme en un animal grande, por ejemplo
72:41
on a camel here i am dressed as as a chinese emperor and and also riding on the back of
493
4361730
7990
en un camello aquí estoy vestido como un emperador chino y también montando en el lomo de
72:49
a camel and that that is the only photograph of me in existence sitting on the back of
494
4369720
8210
un camello y esa es la única fotografía mía que existe sentado en el lomo de
72:57
a camel that's very funny that hat it it almost looks sort of uh mexican or sort of spanish
495
4377930
8650
un camello eso es muy divertido eso casi parece algo así uh, mexicano o algo así como español,
73:06
yes it's a traditional chinese hat often wore by by emperors no emperors male that's male
496
4386580
8890
sí, es un sombrero chino tradicional que a menudo usan los emperadores, no hay emperadores, masculino, eso es masculino,
73:15
that's male clothing how dare you and i suppose we can't talk about china without mentioning
497
4395470
8880
eso es ropa masculina, ¿cómo te atreves? y supongo que no podemos hablar de China sin mencionar la
73:24
food
498
4404350
4290
comida,
73:28
so i was in china when sars broke out okay so that's interesting i was actually there
499
4408640
8730
así que estaba en China cuando estalló el sars Está bien, eso es interesante, en realidad estaba allí.
73:37
when when sars was detected and then suddenly everybody went into lockdown in china so what's
500
4417370
6190
cuando se detectó el SARS y de repente todo el mundo se encerró en China, entonces, ¿cuál es
73:43
that picture then who's that that is me with one of my students who later became a teacher
501
4423560
6340
esa imagen? Entonces, ¿quién es ese? Soy yo con uno de mis alumnos, que luego se convirtió en maestro,
73:49
so he actually became a teacher after he left the school and we were very good friends he
502
4429900
5580
así que en realidad se convirtió en maestro después de dejar la escuela y éramos muy buenos. amigos, en
73:55
was actually going out with the the the president of our school's daughter oh right at the time
503
4435480
9750
realidad estaba saliendo con la hija del presidente de nuestra escuela, oh, justo en ese momento,
74:05
so that was interesting yes so he was actually dating the the president of our school's daughter
504
4445230
7180
así que eso fue interesante, sí, así que en realidad estaba saliendo con la hija del presidente de nuestra escuela,
74:12
did that help him in his career do you think not really but the interesting thing you can
505
4452410
6180
eso lo ayudó en su carrera. lo interesante que pueden
74:18
see we are wearing masks because this was when sars broke out in china many parts of
506
4458590
7430
ver es que usamos máscaras porque fue cuando estalló el sars en china muchas partes de
74:26
china went into lockdown sars kovid one i think it's called isn't it yes so this is
507
4466020
6350
china entraron en bloqueo sars kovid uno creo que se llama ¿no es así? así que este es
74:32
the first coronavirus outbreak way back in 2003 and yes i was in china at the time in
508
4472370
9770
el primer brote de coronavirus allá por 2003 y sí, estaba en china en ese momento, de
74:42
fact i was virtually the only westerner left in the city where i was staying because everyone
509
4482140
7790
hecho, era prácticamente el único occidental que quedaba en la ciudad donde me alojaba porque todos
74:49
left yes that i remember that i was quite frightened because you were there during that
510
4489930
4570
se fueron, sí, recuerdo que estaba bastante asustado porque estabas allí durante eso
74:54
uh that that outbreak but thankfully uh that was quite well contained by the authorities
511
4494500
8140
uh t Que ese brote, pero afortunadamente, las autoridades lo contuvieron bastante bien.
75:02
there wasn't it yes uh sars and it turned out that it was uh quite deadly but didn't
512
4502640
6460
75:09
really spread very well that's between people well the worst affected area was hong kong
513
4509100
5780
Kong,
75:14
which is where it originated so it did slowly spread but yes yes a lot of parts of china
514
4514880
6510
que es donde se originó, por lo que se extendió lentamente, pero sí, sí, muchas partes de China
75:21
went into lockdown all of the foreign teachers and workers that they all evacuated china
515
4521390
8840
se encerraron. Todos los maestros y trabajadores extranjeros evacuaron China.
75:30
they they all got on the first plane out of china and they all disappeared and and i was
516
4530230
6770
Se subieron al primer avión que salió de China y desaparecieron. y yo era
75:37
virtually the only westerner left in the city where i was staying it's true i'm not joking
517
4537000
10520
prácticamente el único occidental que quedaba en la ciudad donde me alojaba es verdad no estoy bromeando
75:47
i was very worried at the time because how long were you you had to stay in the school
518
4547520
6520
estaba muy preocupado en ese momento porque ¿cuánto tiempo tuviste que quedarte en la escuela
75:54
for how long in the school grounds i'm going to be honest we didn't have to stay in the
519
4554040
5060
por cuánto tiempo en los terrenos de la escuela yo voy a ser honesto, no teníamos que quedarnos en la
75:59
school even though many people were supposed to stay in one place but yes you are right
520
4559100
5080
escuela a pesar de que se suponía que muchas personas debían quedarse en un solo lugar, pero sí, tienes razón,
76:04
steve the schools did close down so all the schools closed many of the restaurants closed
521
4564180
7450
steve, las escuelas cerraron, por lo que todas las escuelas cerraron, muchos de los restaurantes cerraron
76:11
does this sound familiar by the way it sounds very familiar you've gone through one lockdown
522
4571630
4190
hace esto. suena familiar por th La forma en que suena muy familiar ya has pasado por un encierro.
76:15
already i've lived through this already and what year was that mr duncan 2003 2003 sars
523
4575820
6780
Ya he vivido esto y en qué año fue que el Sr. Duncan 2003 2003 sars
76:22
covered one i think it was called wasn't it well it wasn't called one then just just but
524
4582600
6270
cubrió uno. Creo que se llamaba ¿no era así? Entonces no se llamaba uno. solo
76:28
it was it was very closely related to the virus that's causing the current pandemic
525
4588870
5900
que estaba muy relacionado con el virus que está causando la pandemia actual
76:34
it's amazing uh it was it was a corona virus um so very interesting and there have been
526
4594770
7710
, es increíble, era un virus corona, muy interesante y ha
76:42
other outbreaks haven't that there's one there was another one was it mers was it called
527
4602480
5220
habido otros brotes, ¿no es así? mers se llamaba
76:47
covid mers i think not sure there's been another one since then uh but of course because a
528
4607700
5530
covid mers, creo que no estoy seguro de que haya habido otro desde entonces, pero por supuesto, debido a que
76:53
lot of countries like china have had experience in dealing with these types of infections
529
4613230
7000
muchos países como China han tenido experiencia en el tratamiento de este tipo de infecciones,
77:00
they've done very well it containing it this time listen this is interesting actually steve
530
4620230
5200
lo han hecho muy bien para contenerlo esta vez, escucha esto. en realidad, es interesante, Steve,
77:05
because a lot of people aren't mentioning the fact that china has a lot of experience
531
4625430
5710
porque mucha gente no menciona el hecho de que China tiene mucha experiencia
77:11
in the past with dealing with these sorts of outbreaks which is one of the reasons why
532
4631140
4860
en el pasado en el manejo de este tipo de brotes, que es una de las razones por las
77:16
they they dealt with it so well because that's what happened in 2003 the same thing happened
533
4636000
7540
que lo manejaron tan bien porque eso es lo que h apareció en 2003 sucedió
77:23
exactly everything went into lockdown no one could travel the buses stopped running restaurants
534
4643540
8770
exactamente lo mismo todo se cerró nadie podía viajar los autobuses dejaron de funcionar los restaurantes
77:32
closed so the same thing happened in 2003 as what happened in 2020 because it wasn't
535
4652310
9670
cerraron entonces sucedió lo mismo en 2003 que sucedió en 2020 porque no era
77:41
as infectious it didn't spread very easily from person to person it was very easy to
536
4661980
4520
tan infeccioso no se contagiaba muy fácilmente de persona a persona, fue muy fácil
77:46
contain it and stop it yes whereas of course that's not what we've had this time i always
537
4666500
4680
contenerlo y detenerlo, sí, mientras que, por supuesto, eso no es lo que hemos tenido esta vez, siempre
77:51
think that's a little bit more of the story that people don't talk about though the fact
538
4671180
3630
pienso que es un poco más de la historia de la que la gente no habla, aunque el hecho de
77:54
that china has has experienced this already and many other um countries nearby as well
539
4674810
7960
que China tiene Ya experimenté esto y muchos otros países cercanos también,
78:02
i think um taiwan's also experienced at singapore so they've all got experience at handling
540
4682770
6500
creo que Taiwán también tiene experiencia en Singapur, por lo que todos tienen experiencia en el manejo de
78:09
these types of in infections that have happened in the past you might even say recent past
541
4689270
6460
este tipo de infecciones que han ocurrido en el pasado, incluso podría decir pasado reciente
78:15
you might even say because of the way china is actually ruled and governed that it's easier
542
4695730
7970
, incluso podría decir porque de la forma en que se gobierna y gobierna china en realidad, es más
78:23
to get people to do things like stay at home and not break the rules valeria says how long
543
4703700
7090
fácil hacer que la gente haga cosas como quedarse en casa y no romper las reglas valeria dice cuánto
78:30
was the lockdown the lockdown lasted for over two months two months so i arrived in china
544
4710790
8120
tiempo duró el encierro el encierro duró más de dos meses dos m Meses así que llegué a
78:38
i started working for about two weeks and then sars came along and then they said i'm
545
4718910
6410
China comencé a trabajar durante unas dos semanas y luego apareció el sars y luego dijeron que lo
78:45
sorry we're going to have to close the school so the school stayed closed for two two months
546
4725320
8630
siento, vamos a tener que cerrar la escuela, así que la escuela permaneció cerrada durante dos dos meses
78:53
and they and so i stayed there i had nothing to do i had no work and my school carried
547
4733950
7310
y ellos y yo me quedé allí no tenía nada que hacer no tenía trabajo y mi escuela
79:01
on paying me my full salary this is this is incredible so two months later i start back
548
4741260
8860
siguió pagándome mi salario completo esto es increíble así que dos meses después empiezo
79:10
to work the school reopens and then about three weeks later we have our big holiday
549
4750120
7720
a trabajar la escuela reabre y luego unas tres semanas después tenemos
79:17
during the summer so we have two months off for summer so i during my first year in china
550
4757840
9620
nuestras el verano, así que tenemos dos meses libres para el verano, así que durante mi primer año en
79:27
i only worked about i don't know maybe a month two months in total in total so no wonder
551
4767460
8220
China solo trabajé, no sé, tal vez un mes, dos meses en total, así que no es de extrañar
79:35
you've handled this lockdown very well because you've already been through one when you were
552
4775680
5011
que hayas manejado muy bien este bloqueo porque Ya pasé por uno cuando estabas
79:40
in china it is it is amazing how little about that my first year in china i didn't do much
553
4780691
5499
en China. Es increíble lo poco que hay en mi primer año en China. No trabajé mucho.
79:46
work i wasn't teaching much however when the school did reopen they made me work very hard
554
4786190
9790
No estaba enseñando mucho. Sin embargo, cuando la escuela reabrió, me hicieron trabajar muy
79:55
i could tell you now what did you do says uh valentina well of course in those days
555
4795980
5960
duro. podría decirte ahora que hiciste dice uh valentina bueno por supuesto en esos d
80:01
we didn't have sort of facetime or or being able to video call somebody on on the internet
556
4801940
7100
Sí, no teníamos una especie de facetime o no podíamos hacer una videollamada a alguien en Internet
80:09
you couldn't do that then yes it's easy to forget how basic the internet was in 2003
557
4809040
8080
, entonces sí, es fácil olvidar lo básico que era Internet en 2003
80:17
and i showed the picture earlier of my phone that i that i was taking pictures on when
558
4817120
5670
y mostré la imagen anterior de mi teléfono que Yo que estaba tomando fotos cuando
80:22
i first arrived so have a look so there it is my old nokia and that was the first phone
559
4822790
5820
llegué por primera vez, así que mire, ahí está mi viejo nokia y ese fue el primer teléfono
80:28
to actually have a camera a high quality camera built in so that gives you an idea so in 2003
560
4828610
8020
que realmente tenía una cámara, una cámara de alta calidad incorporada, así que les da una idea, así que en 2003
80:36
that camera that is in my hand the phone in my hand in that photograph was actually the
561
4836630
6530
esa cámara eso está en mi mano el teléfono en mi mano en esa fotografía era en realidad la
80:43
highest quality photograph that you could take on a mobile phone in 2003. yes so we
562
4843160
8960
fotografía de más alta calidad que se podía tomar con un teléfono móvil en 2003. sí, entonces
80:52
could we couldn't communicate could we i think i've called you it was even difficult to phone
563
4852120
3960
no pudimos comunicarnos, ¿podríamos ? Incluso es difícil
80:56
you because we did home lines weren't very relevant we had email emails we kept in touch
564
4856080
5950
llamarte porque hicimos que las líneas telefónicas no fueran muy relevantes, teníamos correos electrónicos, nos mantuvimos en
81:02
with each other with email yeah and of course you could send photographs as well so that's
565
4862030
5390
contacto entre nosotros por correo electrónico, sí, y por supuesto, también podías enviar fotografías, así
81:07
that's fine but it's it's very easy to forget just how how basic the internet was even in
566
4867420
6390
que está bien, pero es muy fácil cuán básico era Internet incluso en
81:13
2003
567
4873810
3080
2003
81:16
and it was it didn't it didn't spread uh it was easy to contain because it wasn't a virus
568
4876890
7040
y era no lo hizo, no se propagó, fue fácil de contener porque no era un virus
81:23
that was particularly easy to spread from person to person it wasn't anywhere near as
569
4883930
5590
que fuera particularmente fácil de propagar de persona a persona, no era tan
81:29
infectious as the current uh version of it so uh if you get an infect if you get an outbreak
570
4889520
9580
infeccioso como la versión actual, así que, si te infectas si tienes un
81:39
it's very easy to uh to contain it and to trace the people that had it and then contain
571
4899100
7810
brote, es muy fácil contenerlo y rastrear a las personas que lo tuvieron y luego
81:46
it in that way whereas if it's spreading as rapidly as this one does it's very difficult
572
4906910
4500
contenerlo de esa manera, mientras que si se propaga tan rápido como este, es muy
81:51
to contain a virus like that just as it is with a cold or flu um i mean um what's that
573
4911410
8130
difícil contener un virus como que al igual que ocurre con un resfriado o una gripe, quiero decir, qué es eso,
81:59
that nasty virus ebola oh ebola ebola virus in a lot of african countries is another example
574
4919540
9480
ese desagradable virus ébola, oh, ébola, el virus del ébola en muchos países africanos es otro ejemplo
82:09
of a of a virus that is very deadly but is relatively difficult to spread from person
575
4929020
7800
de un virus que es muy mortal pero que es relativamente difícil de propagar de una persona
82:16
to person so it's not easy to spread it yes so when if you get it it's very deadly yes
576
4936820
7030
a persona, por lo que no es fácil propagarlo, sí, entonces, si lo contrae, es muy mortal, sí,
82:23
but it doesn't spread you know like a cold or a fluid i must point out that ebola and
577
4943850
4900
pero no se propaga, ya sabe, como un resfriado o un líquido. Debo señalar que el ébola y el
82:28
coronavirus aren't related no well i didn't either i didn't say you did of course the
578
4948750
7690
coronavirus no están relacionados. Tampoco dije que lo hiciste, por supuesto, el
82:36
biggest fear is that by by virologists okay and health experts around the world is that
579
4956440
6590
mayor temor es que los virólogos bueno, y los expertos en salud de todo el mundo es que
82:43
one day we may get a virus that is very very deadly okay and spreads very easily yeah okay
580
4963030
7400
un día podemos contraer un virus que es muy, muy mortal, está bien y se propaga muy fácilmente, sí, está bien,
82:50
steve get those two things combined and it's good night okay steve that's great that's
581
4970430
5570
steve, combina esas dos cosas y está bien
82:56
that's steve making stuff up i'm not making anything up well it could happen yes it could
582
4976000
5150
. no estoy inventando nada bueno, podría suceder, sí, podría
83:01
happen but it doesn't exist so you are making it up yeah you don't want you don't want uh
583
4981150
6400
suceder, pero no existe, así que lo estás inventando, sí, no quieres, no quieres, uh
83:07
you don't want you don't want coronavirus and ebola to to mix up uh together and come
584
4987550
4960
, no quieres, no quieres, coronavirus y ébola. para mezclarse juntos y
83:12
out with a brand new version of themselves i think i think ebola kills why'd you laugh
585
4992510
4780
salir con una nueva versión de sí mismos creo que el ébola mata por qué te reíste
83:17
at the end of that sentence i think if you get a boner it's like a fifth one 50 50 chance
586
4997290
5490
al final de esa oración creo que si tienes una erección es como una quinta 50 50 posibilidades
83:22
of surviving so it if you get it i think it's it kills one in every two people okay whereas
587
5002780
6010
de sobrevivir Entonces, si lo entiendes, creo que mata a una de cada dos personas, está bien, mientras que
83:28
with coronavirus it's only about one in a hundred thousand or something but yeah happy
588
5008790
4850
con el coronavirus es solo una de cada cien mil o algo así, pero sí, feliz
83:33
sunday everyone talking of talking of wait there a second well i was going to say something
589
5013640
6380
domingo, todos hablan de hablar de esperar un segundo, bueno, iba a decir algo.
83:40
else we have the sentence game coming up don't worry we haven't forgotten i didn't mean that
590
5020020
4710
de lo contrario, tenemos el juego de oraciones por venir, no te preocupes, tenemos no se me olvidó no quise decir
83:44
we no well i i didn't say you did okay but i didn't say you'd is there anything else
591
5024730
8810
que no bueno yo no dije que lo hiciste bien pero no dije que lo harías hay algo más
83:53
i haven't said that you want to say i didn't say surah says um do you want me to try drawing
592
5033540
8060
no he dicho que quieras decir no dije surah dice um, ¿quieres que intente dibujarlos
84:01
you both and send it to mr duncan yes please we've had drawings in the past haven't we
593
5041600
6130
a ambos y se lo envíe al Sr. Duncan? Sí, por favor , hemos tenido dibujos en el pasado, ¿no?
84:07
we have and uh some have been flattering others haven't yes you've got to keep if something
594
5047730
6050
si algo
84:13
is flattering st steve is blocking people again by the way i'm not you did you did you
595
5053780
5090
es halagador, st steve está bloqueando a la gente de nuevo, por cierto, no soy tú, ¿lo hiciste
84:18
oh it's mr mr steve's giant fingers on the screen he just sort of goes like that and
596
5058870
7130
?, oh, son los dedos gigantes del señor steve en la pantalla, simplemente hace algo así y
84:26
when he's doing that sometimes he blocks people by accident so you nearly block someone then
597
5066000
5350
cuando lo hace, a veces bloquea a la gente por accidente. así que casi bloqueas a alguien,
84:31
i stopped steve from blocking someone yes because what i'm trying to do of course is
598
5071350
5000
entonces detuve a Steve de bloquear a alguien, sí, porque lo que estoy tratando de hacer, por supuesto,
84:36
is move the page up with my finger as i do that you know what it's like with touch pads
599
5076350
5850
es mover la página hacia arriba con el dedo mientras lo hago para que sepas cómo es con las almohadillas táctiles,
84:42
no you uh you you accidentally touch on somebody's name and then it brings up another menu and
600
5082200
7100
no, tú, tú, tú, accidentalmente. toque el nombre de alguien y luego aparece otro menú y
84:49
then if you're not careful you can accidentally block people yes steve has it done that before
601
5089300
5320
luego, si no tiene cuidado, puede bloquear accidentalmente a las personas, sí, Steve lo ha hecho. No hice eso antes de que
84:54
steve does it a lot anyway talking of coronavirus yes you have some news it's not big news a
602
5094620
7150
Steve lo haga mucho de todos modos hablando de coronavirus sí, tienes algunas noticias, no es una gran noticia,
85:01
lot of people did guess it well it's big news a lot of people guessed it i i'm going for
603
5101770
4990
mucha gente lo adivinó, bueno, es una gran noticia, mucha gente lo adivinó. Me
85:06
my injection i have been called by the nhs to go and have my vaccine because i've reached
604
5106760
9100
llamó el Servicio Nacional de Salud para vacunarme porque llegué a
85:15
a significant age okay and i'm now in the group so i went online today online what what's
605
5115860
8650
una edad significativa, está bien, y ahora estoy en el grupo, así que me conecté hoy en línea. ¿Qué
85:24
that is that is that the is that the sign language for online i went online online my
606
5124510
6380
es eso? en línea en línea mi
85:30
appointment to book my appointment interesting rosa says of course there are many different
607
5130890
8540
cita para reservar mi cita interesante rosa dice que, por supuesto, hay muchos
85:39
synonyms for injection and rosa to use the word jab and she says what's a jab jab it
608
5139430
7710
sinónimos diferentes para inyección y rosa para usar la palabra jab y ella dice qué es un jab
85:47
just means well if you jab someone it means you stick something in them rapidly i'm going
609
5147140
6830
jab solo significa bueno si golpeas a alguien significa que le metes algo rápidamente te voy
85:53
to jab you with a knife or jab you with a fork if i was to if i were to get this pen
610
5153970
6200
a pinchar con un cuchillo o te pincharé con un tenedor si fuera a tomar este
86:00
what and jab you in the arm like that that's a jab and of course an injection is a similar
611
5160170
6580
bolígrafo y te pincharía en el brazo así eso es un pinchazo y, por supuesto, una inyección es
86:06
thing isn't it it's like you're being jabbed with a needle i don't like that phrase because
612
5166750
5030
algo similar, ¿no? Es como si te pincharan con una aguja. No me gusta esa frase porque
86:11
they use that a lot on the news here in the uk people going for their jabs well i think
613
5171780
6240
Lo usan mucho en las noticias aquí en el Reino Unido. La gente va por sus inyecciones. Bueno, creo
86:18
that could put people off because it sounds like it doesn't sound like a nice procedure
614
5178020
5390
que eso podría desanimar a la gente porque parece que no suena como un buen procedimiento
86:23
if you just say you're going for your injection or you're going for your vaccination or your
615
5183410
5100
si solo dices que vas a ponerte la inyección. o vas por tu vacuna o tu
86:28
or your needle stab yes but you don't want to say i'm going you don't want to hear people
616
5188510
5090
o tu pinchazo de aguja sí pero no quieres decir voy no quieres escuchar a la gente
86:33
say if you're frightened of needles which a lot of people are you don't want that word
617
5193600
6540
decir si tienes miedo a las agujas que mucha gente eres no quiero que
86:40
jab to be used because that's going to make you feel oh i don't want to go for that i
618
5200140
4750
se use esa palabra jab porque te hará sentir oh, no quiero ir por eso,
86:44
think the bbc and other news agencies need to be careful about using that word and they
619
5204890
6020
creo que la bbc y otras agencias de noticias deben tener cuidado al usar esa palabra y
86:50
keep showing we get we get the news have you noticed we do get we do get the news and they're
620
5210910
5720
siguen mostrando que entendemos recibe las noticias, ¿has notado que recibimos, recibimos las noticias y
86:56
showing people being vaccinated aren't they they're showing people being vaccinated and
621
5216630
6770
muestran a las personas que se
87:03
you know i i don't i'm not needle phobic if you're phobic if you've got a phobia it means
622
5223400
5850
vacunan? fóbico si tienes una fobia significa
87:09
you you don't like something yes you have an irrational fear of something that's it
623
5229250
4690
que no te gusta algo
87:13
too if you're needle-phobic it means you you have a fear of needles which i'm not but i
624
5233940
6530
hobic significa que tienes miedo a las agujas, lo cual no tengo, pero
87:20
keep watching people on television having their injections okay and it's making me think
625
5240470
5540
sigo viendo a la gente en la televisión que se inyecta, está bien, y me hace pensar,
87:26
oh i don't know if i want that i will have it but the way they do it that they just prolong
626
5246010
5000
oh, no sé si quiero, lo tendré, pero de la forma en que lo hacen. es que simplemente lo
87:31
it they just actually see the nurse sticking the needle right into the patient's arms where
627
5251010
5680
prolongan, simplemente ven a la enfermera clavando la aguja directamente en los brazos del paciente,
87:36
do you want them to put it no but they don't need to show that they don't need to show
628
5256690
4200
¿dónde quieres que la pongan, no, pero no necesitan demostrar que no necesitan mostrar
87:40
in great detail a needle going right into somebody's arm in close-up you know every
629
5260890
6530
con gran detalle una aguja ir directamente al brazo de alguien en primer plano, ya sabes, cada
87:47
five minutes on the news i don't think they should do that because that could put some
630
5267420
4010
cinco minutos en las noticias, no creo que deban hacer eso porque eso podría desanimar a algunas
87:51
people off who might benefit from having well you talking about it now might put people
631
5271430
5770
personas que podrían beneficiarse de que tú hables de eso ahora podría desanimar a la
87:57
off
632
5277200
2320
87:59
you're just as bad steve's just as bad as the news but i think it does so yes you can
633
5279520
5640
gente. es tan malo steve es tan malo como las noticias, pero creo que sí, sí, puedes
88:05
use jab vaccination inoculation vaccination yes injection vaccination is probably the
634
5285160
7000
usar jab vacunación inoculación vacunación sí inyección vacunación es probablemente la
88:12
best word i prefer needle i prefer needle stab i think n needle stab uh so mr steve
635
5292160
8771
mejor palabra
88:20
is going for his needle stab tomorrow they're going to stab him in the arm with a giant
636
5300931
6559
va por su pinchazo de aguja mañana van a apuñalarlo en el brazo con una pieza gigante y
88:27
long piece of thin metal it's going to go into is it's going to hit the bone it's going
637
5307490
6320
larga de metal delgado que va a entrar va a golpear el hueso
88:33
to they're going to inject it right into his eyeball belarusia says said a lot earlier
638
5313810
5820
van a inyectarlo directamente en su globo ocular bielorrusia dice dijo mucho antes
88:39
and i wrote this down um that they haven't started giving them yet in argentina belarusia
639
5319630
6990
y escribí esto um que todavía no han comenzado a darlos en argentina bielorrusia
88:46
in argentina i don't know i'm not oh i see i oh well belarus here hello belarusia in
640
5326620
6970
en argentina no sé no soy oh ya veo oh bueno bielorrusia aquí hola bielorrusia en
88:53
argentina yes that's what i was i'm not sure about whether they are giving it or not well
641
5333590
4960
argentina sí eso es lo que era no estoy seguro de si son dándolo o no bien,
88:58
i'm belarusian says they're not yet she said i was going to say that okay but they've given
642
5338550
5980
soy bielorruso dice que todavía no lo son ella dijo que iba a decir eso, está bien, pero aparentemente se lo han
89:04
that to the politicians apparently but not to people like herself who's a dentist yes
643
5344530
6060
dado a los políticos, pero no a personas como ella, que es dentista, sí,
89:10
so you would think that they would prioritize uh people you know in working in health care
644
5350590
6090
así que pensarías que ellos daría prioridad a las personas que conoces que trabajan en el cuidado de la salud,
89:16
uh so she was a bit annoyed about that i think you're a bit annoyed about that belarusian
645
5356680
4220
así que ella estaba un poco molesta por eso.
89:20
a lot of people by the way are talking about their hatred of needles i don't like them
646
5360900
5480
ellos,
89:26
but all i do is just look away i so i i normally just sort of close my eyes and and do that
647
5366380
6400
pero todo lo que hago es mirar hacia otro lado, así que normalmente cierro los ojos y un Y hago eso,
89:32
i look away and then it's over all i do is feel a very small prick oh mr duncan talking
648
5372780
7920
miro hacia otro lado y luego se acabó, todo lo que hago es sentir un pinchazo muy pequeño, oh, señor duncan, hablando
89:40
of which i'm not used to that talking of which mr steve is here today joining me live on
649
5380700
5200
de lo cual no estoy acostumbrado a eso hablando de lo cual, el señor steve está aquí hoy, uniéndose a mí en vivo en
89:45
the live stream talking of talking of little pricks talking of that uh tommy who seems
650
5385900
7280
la transmisión en vivo hablando de hablar. de pequeños capullos hablando de ese eh tommy que
89:53
to know a great deal about british politics okay about uk politics not last week we were
651
5393180
6760
parece saber mucho sobre política británica vale sobre política británica no la semana pasada estábamos
89:59
talking about what was going on in scotland right uh where are you tomic by the way we'd
652
5399940
4920
hablando de lo que estaba pasando en escocia bien eh dónde estás tomic por cierto nos
90:04
love to know where you are okay we thought you were in russia but i i don't think you
653
5404860
3830
encantaría saber dónde estás bien, pensamos que estabas en Rusia, pero no creo que
90:08
are i think you're based much closer to where we are then then well tell us where you are
654
5408690
5590
lo estés, creo que estás mucho más cerca de donde estamos, entonces dinos dónde estás
90:14
if you want to i'm fascinated uh what's your take on the pay rise for nhs employees well
655
5414280
4850
si quieres, estoy fascinado, ¿cuál es tu opinión? sobre el aumento de sueldo para los empleados del NHS
90:19
we probably better not comment on that well we're not here to talk about those things
656
5419130
5800
bueno, probablemente mejor no comentemos eso bueno, no estamos aquí para hablar de esas cosas
90:24
we got into trouble last week first for steve just saying stuff that came out of his face
657
5424930
5880
que nos metimos en problemas la semana pasada primero porque steve solo decía cosas que salían de su cara
90:30
without any filter so no remember we can't get into these subjects sometimes i know sometimes
658
5430810
13230
sin ningún filtro, así que no recuerdes no podemos entrar en estos temas a veces lo sé a veces a
90:44
sometimes we are led into talking about these things to try and get us into trouble but
659
5444040
5430
veces nosotros son llevados a hablar de estas cosas para tratar de meternos en problemas, pero
90:49
we're not going i don't think time is trying to get no i didn't i didn't say tomic was
660
5449470
4000
no vamos a ir, no creo que el tiempo esté tratando de obtener no, no lo hice, no dije que tomic era
90:53
yeah but anyway again i didn't say that are you hearing the same thing as i'm saying yeah
661
5453470
8560
sí, pero de todos modos, de nuevo, no lo hice di que estás escuchando lo mismo que estoy diciendo sí,
91:02
i know i didn't say tomic well in that case he said sometimes people if i remember and
662
5462030
5060
sé que no dije tomic bien, en ese caso dijo que a veces la gente si recuerdo y
91:07
that was on the back of anyway are you going to watch the interview with herron harry and
663
5467090
6020
eso estaba en la parte posterior de todos modos, ¿vas a ver la entrevista con herron? harry y
91:13
megan no i'm not i i could not now this is something i am going to talk about i couldn't
664
5473110
6290
megan no, no lo soy yo no podría ahora esto es algo de lo que voy a hablar no podría
91:19
care less i couldn't care less about harry and megan i'm going to be honest and if the
665
5479400
6900
importarme menos no podría importarme menos harry y megan voy a ser honesto y si
91:26
truth were known here in england and even the uk most people couldn't care less either
666
5486300
7600
se supiera la verdad aquí en inglaterra e incluso en el reino unido a la mayoría de la gente no le importa menos
91:33
the only people talking about this are the people in the media and the people trying
667
5493900
4510
las únicas personas que hablan de esto son las personas en los medios y las personas que
91:38
to sell the rights to this interview me me me nobody cares i don't care steve doesn't
668
5498410
10850
intentan vender los derechos de esta entrevista yo yo yo a nadie le importa no me importa steve doesn no
91:49
care my neighbours don't care the squirrels don't care the birds in the trees don't care
669
5509260
5590
me importa a mis vecinos no me importan las ardillas no me importan los pájaros en los árboles no me importa
91:54
the the badger sleeping in the hedge he doesn't care no one cares really it's just there to
670
5514850
7380
el tejón durmiendo en el seto a él no cuidado, a nadie le importa realmente, solo está ahí para
92:02
make money yes i do for the tv network for oprah of goodness sake oh enough enough already
671
5522230
12690
ganar dinero, sí, lo hago para la cadena de televisión por Oprah, por el amor de Dios, oh, ya basta,
92:14
please no sounds like diana all over again it is it is it it's as if it's as if princess
672
5534920
6670
por favor, no suena como diana de nuevo es es es como si fuera como si la princesa
92:21
diana stepped out of that car under that paris bridge and she's here again doing exactly
673
5541590
7600
diana hubiera salido de ese auto debajo de ese puente de París y ella está aquí otra vez haciendo exactamente
92:29
the same stuff as she used to do that was very sad ex no but before that exploiting
674
5549190
6130
lo mismo que solía hacer eso fue muy triste ex no pero antes de eso explotando
92:35
exploiting the media anyway you're giving you just said to me don't give your opinions
675
5555320
4350
explotando los medios de todos modos me estás dando solo me dijiste no des tus opiniones
92:39
and now you're you're getting very controversial rises for the nhs i think it's just it's controversial
676
5559670
6920
y ahora estás recibiendo aumentos muy controvertidos para el NHS creo que es solo que es controvertido
92:46
it isn't controversial no one really cares no one cares about the royal family no one
677
5566590
5500
no es controvertido a nadie realmente le importa a nadie le importa la familia real a nadie le
92:52
cares they do they do some people do yes there's a big following here yes nutters okay you
678
5572090
7890
importa ellos sí lo hacen algunas personas sí hay un muchos seguidores aquí sí, locos, está
92:59
do see quite often have you ever seen a procession i'll leave you to dig a hole mr duncan have
679
5579980
6070
bien, ve con bastante frecuencia, ¿alguna vez ha visto una procesión? Lo dejaré cavar un hoyo, Sr. Duncan,
93:06
you ever seen a procession of people waiting to see the queen quite often a lot of them
680
5586050
7750
¿alguna vez ha visto una procesión de personas esperando ver a la reina
93:13
i think you should be slightly slightly maybe slightly balmy but not not completely you're
681
5593800
8580
? debería ser un poco un poco tal vez un poco muy balsámico pero no del todo no lo eres
93:22
not it's called all royalistic
682
5602380
13520
se llama todo
93:35
i'm not a royalist of course i'm not well i don't know
683
5615900
7030
monárquico no soy monárquico por supuesto que no estoy bien no sé hace
93:42
a couple of years ago we had to spend millions and millions making her pal the queen of england
684
5622930
7950
un par de años tuvimos que gastar millones y millones para que su amiga fuera la reina de inglaterra
93:50
her palace i'm not anti-royalist i just really don't care about it sounds like you are auntie
685
5630880
7110
su palacio no soy anti-realista simplemente no me importa suena como si fueras tía
93:57
to me mr duncan well again well i'm not gonna one thing i object to is people who marry
686
5637990
6210
para mí señor duncan bueno de nuevo bueno no voy a una cosa que me oponga es a las personas que se casan con miembros de
94:04
into the royal family yeah and then complain about it afterwards as if they didn't know
687
5644200
6190
la familia real, sí y luego se quejan de eso como si no supieran en
94:10
what they were getting into yeah you know that's what i find uh objections as far as
688
5650390
5200
qué se estaban metiendo, sí, eso es lo que encuentro, eh, objeciones en lo que a
94:15
i'm concerned yes i wish they'd vanish off the face of the earth and never come back
689
5655590
4120
mí respecta, sí, desearía que desaparecieran de la faz de la tierra y nunca vinieran.
94:19
it's like a cult so that's what i think it is it is a bit like a cult so just as people
690
5659710
6070
atrás es como un culto así que eso es lo que creo que es un poco como un culto así como a la gente le
94:25
like their favourite football team or their favourite tv show the royal family are like
691
5665780
8390
gusta su equipo de fútbol favorito o su programa de televisión favorito la familia real es como
94:34
a distraction they're like a shiny thing that is hung in front of us to distract us but
692
5674170
8680
una distracción son como algo brillante que está colgado frente a nosotros para distraernos
94:42
it but it is it's it's most of it's pointless i mean for goodness sake we have we have a
693
5682850
5440
pero es es es es la mayor parte no tiene sentido, quiero decir, por el amor de Dios, nosotros ¿Tenemos un
94:48
possible child molester i think you're in the royal family i mean if i'd said that you'd
694
5688290
7570
posible abusador de niños? Creo que estás en la familia real. Quiero decir, si hubiera dicho que
94:55
ever been having a heart attack now you don't think mr steve shut up i'll be cut off i'll
695
5695860
5210
alguna vez tuviste un ataque al corazón, ahora no crees que el Sr. Steve se calle.
95:01
be cut off no you say things that possibly aren't true well you've just said something
696
5701070
5720
será cortado no, dices cosas que posiblemente no sean ciertas, bueno, acabas de decir algo
95:06
incredibly libellous that's not libellous have you seen the news recently anyway right
697
5706790
6740
increíblemente difamatorio que no es difamatorio, ¿has visto las noticias recientemente de todos
95:13
i think we should go move on to the sentence game i'm sorry sorry i i'm not able to sweat
698
5713530
6210
modos?, creo que deberíamos pasar al juego de oraciones, lo siento. lo siento, no puedo sudar
95:19
and i do enjoy going to pizza express well uh you're on your own mr duncan i'm not on
699
5719740
6530
y disfruto ir a pizza express bueno , está solo, señor duncan,
95:26
your own i'm not the only person saying that it's it's hardly news you just told me not
700
5726270
5390
no estoy solo, no soy la única persona que dice que es apenas una noticia que acaba de decir
95:31
to give my views about pay rises for the nhs you've just launched into like a five minute
701
5731660
5100
no quiero dar mi opinión sobre los aumentos salariales para el nhs que acabas de lanzar como una
95:36
tirade because that's against the royal family no because most people don't care about the
702
5736760
6240
diatriba de cinco minutos porque eso va en contra de la familia real no porque a la mayoría de la gente no le importa la
95:43
royal family i think i know i think you'll find that a lot of people don't care we do
703
5743000
6260
familia real creo que sé creo que lo harás descubrí que a mucha gente no le importa, a
95:49
we do a lot of people do mr duncan who who do you know just getting my mother my sister
704
5749260
7340
nosotros sí, a mucha gente le importa, señor duncan, a quién conoces, a mi madre, a mi hermana, a
95:56
lots of friends at work okay then they're all royalists and they they all believe in
705
5756600
4120
muchos amigos. ds en el trabajo está bien, entonces todos son realistas y todos creen en
96:00
the royal family a lot of people do so they believe in in in what is happening at the
706
5760720
5110
la familia real, mucha gente lo hace, así que creen en lo que está sucediendo en este
96:05
moment so what's happening what about when prince andrew comes to visit are they going
707
5765830
4910
momento, entonces, ¿qué está pasando? ¿Qué pasa cuando el príncipe Andrew viene de visita?
96:10
to be there with their flag everybody you know prince andrew most people like the queen
708
5770740
6200
estar allí con su bandera todos, conoces, el príncipe andrew, a la mayoría de la gente le gusta la reina, a la
96:16
most people like you know most people i would say in the uk most people royal family i would
709
5776940
7541
mayoría de la gente le gustas, a la mayoría de la gente, diría que en el Reino Unido, a la mayoría de la gente, la familia real,
96:24
say yes okay steve to most i would say most people are i what what what 90 percent i don't
710
5784481
8169
diría que sí, está bien, steve a la mayoría, diría que la mayoría de la gente soy yo, ¿qué? qué 90 por ciento no
96:32
know what the percentage is 99.9 well even even in uh even in uh australia they recently
711
5792650
8760
sé cuál es el porcentaje 99.9 bueno incluso incluso en uh incluso en uh australia recientemente
96:41
uh voted to remain in the commonwealth and that's a long way i know so you know but that's
712
5801410
5830
votaron para permanecer en la Commonwealth y eso es un largo camino, lo sé, así que lo sabes, pero eso es
96:47
just ceremonial but i'm saying you're you're on about popularity people do care if you're
713
5807240
7091
solo ceremonial, pero estoy diciendo estás hablando de popularidad, a la gente le importa si eres
96:54
a country thousands of miles away and then they you have a vote and people say they want
714
5814331
4879
un país a miles de kilómetros de distancia y luego tienes un voto y la gente dice que
96:59
to stay in the commonwealth that means that they are very quite royalist i think i think
715
5819210
5030
quiere permanecer en la comunidad, eso significa que son muy monárquicos, creo que yo creo que la
97:04
most people are quite royalists yes i think most people are in you know in favour in the
716
5824240
4720
mayoría de la gente es bastante monárquica, sí Creo que la mayoría de la gente está a favor en el
97:08
uk i don't you know i think anyway we're having our own little argument here this is not this
717
5828960
6000
Reino Unido. No lo sé. Creo que de todos modos estamos teniendo nuestra propia pequeña discusión aquí.
97:14
is not an argument what about an argument this i don't what you think this is an argument
718
5834960
7580
creo que esto es una discusión
97:22
we're just talking to each other as an argument okay then it's very interesting hello everyone
719
5842540
5580
, solo estamos hablando entre nosotros como una discusión, está bien, entonces es muy interesante, hola a todos,
97:28
but i to answer your question i couldn't care less about harry and megan i couldn't i didn't
720
5848120
5800
pero para responder a su pregunta, no podría importarme menos Harry y Megan.
97:33
before i i didn't during and i certainly don't know so i hope that happens you have caused
721
5853920
7760
no durante y ciertamente no lo sé, así que espero que eso suceda, has
97:41
a little uh a storm here so i mentioned it it's not a storm it's nothing i don't think
722
5861680
8750
causado una pequeña tormenta aquí, así que lo mencioné, no es una tormenta, no es nada, no creo de
97:50
anyway but you're denying that there are people that like the royal family i'm denying it
723
5870430
4940
todos modos, pero estás negando que hay personas que como la familia real, lo niego,
97:55
yes you're saying nobody cares i think most people probably are people like the royals
724
5875370
6800
sí, estás diciendo que a nadie le importa, creo que la mayoría de las personas probablemente son como la realeza,
98:02
now are like celebrities aren't they so people like to read celebrity stories my hello magazines
725
5882170
7230
ahora son como celebridades, ¿no es así? Así que a la gente le gusta leer historias de celebridades.
98:09
yes pictures most of it's nothing i'm not i'm not saying that i'm just on about that
726
5889400
5540
no estoy diciendo que solo estoy hablando de que la
98:14
people are interested in it yes well i'm interested you're not i'm interested that people are
727
5894940
6440
gente está interesada en eso, sí, bueno me interesa que no me interese que la gente es
98:21
is the point i'm making yes right sentence game mr duncan before why are you shouting
728
5901380
6300
es el punto que estoy haciendo sí frase correcta juego sr duncan antes ¿por qué gritas
98:27
we fall out completely falling out this is just i am having a drink i'm having a drink
729
5907680
8360
nos caemos por completo nos caemos esto es solo que estoy tomando un trago estoy tomando un trago
98:36
this is just a conversation
730
5916040
3200
esto es solo una conversación
98:39
do you know what a row actually is i'm not sure if i don't think steve has ever had a
731
5919240
5080
¿sabes lo que es realmente una pelea? no estoy seguro si no creo que steve haya tenido una
98:44
row in his life to be honest if you think this is a wrap i've had rows but this isn't
732
5924320
5820
pelea en su vida para ser honesto si crees que esto es una pelea filas pero esto no es
98:50
a row it's just like this gary i'm just joking mr duncan it's just i'm just joking yes okay
733
5930140
4960
una fila es solo como este gary solo estoy bromeando sr duncan es solo estoy bromeando sí está bien
98:55
then well just well i was only just saying because anyway let's move on let's move on
734
5935100
6250
entonces bueno solo bueno solo estaba diciendo porque de todos modos sigamos sigamos adelante
99:01
uh yes i agree with you saturina anyway to answer i don't care i i have no interest the
735
5941350
6540
eh sí, estoy de acuerdo contigo saturina de todos modos para responder no me importa no tengo ningún interés el
99:07
only point i'm making is you know if you marry into an organization like the royal family
736
5947890
6440
único punto que estoy diciendo es que sabes si te casas en una organización como la familia real
99:14
okay then yeah i shouldn't be surprised afterwards you know it's not like we don't know what
737
5954330
5820
está bien entonces sí no debería sorprenderme después sabes que no es como no sabemos cómo es
99:20
the royal family are like i mean everyone knows what diana went through they used to
738
5960150
4030
la familia real, quiero decir, todos saben por lo que pasó diana, solían
99:24
chop it they used to chop people's heads off no but yes but i'm just talking about the
739
5964180
6680
cortarlo, solían cortar la cabeza de la gente. dice no, pero sí, pero solo estoy hablando de la
99:30
royal family generally but they don't chop people's heads off now i don't know what about
740
5970860
5280
familia real en general, pero ahora no le cortan la cabeza a la gente, no sé qué pasa
99:36
now but i didn't now i didn't yes well the point is they make rules there are rules you
741
5976140
5820
ahora, pero no lo hice, ahora no lo hice, sí, bueno, el punto es que ellos hacer reglas hay reglas que
99:41
have to follow i mean sometimes they just have whims they have whims they just decide
742
5981960
6290
tienes que seguir quiero decir que a veces solo tienen caprichos tienen caprichos simplemente deciden
99:48
so they're going to go and stay at their palace one of their palaces wouldn't you well no
743
5988250
6270
entonces van a ir y quedarse en su palacio uno de sus palacios ¿no te parecería bien no
99:54
i'd be embarrassed i'd be ashamed he wouldn't be i'd be ashamed to take money from the pockets
744
5994520
6690
me avergonzaría yo estaría avergonzado él no estaría avergonzado de tomar dinero de los bolsillos
100:01
of people that have very little money so i can live in my opulent palace i really would
745
6001210
4700
de personas que tienen muy poco dinero para poder vivir en mi opulento palacio realmente lo haría
100:05
i would feel embarrassed and ashamed by it well i think we know you're anti-royal mr
746
6005910
6060
me sentiría avergonzado y avergonzado por eso creo que nosotros sé que está en contra de la realeza, señor
100:11
duncan i think we know that let's move on see you can't this is the problem with living
747
6011970
5200
duncan, creo que sabemos que sigamos adelante, vea que no puede, este es el problema de vivir
100:17
in 2021 you can't say anything if you say something then immediately you must be anti
748
6017170
6340
en 2021, no puede decir nada si dice algo, entonces inmediatamente debe estar en contra
100:23
or you are you are i'm not anti yeah but yes they get money but the idea is that they bring
749
6023510
7790
o lo es. no estoy en contra, sí, pero sí, obtienen dinero, pero la idea es que traigan
100:31
far more back into the country that's the answer that's the old excuse yes but is it
750
6031300
5261
mucho más al país, esa es la respuesta, esa es la o Disculpe, sí, pero ¿es
100:36
an old excuse do you remember when we used to go how many people visit london to visit
751
6036561
4629
una vieja excusa? ¿Recuerda cuando solíamos ir? ¿Cuántas personas visitan Londres para visitar
100:41
royal palaces okay then yes but they also visit the post office tower as well in london
752
6041190
8460
los palacios reales? De acuerdo, entonces sí, pero también visitan la torre de la oficina de correos en Londres.
100:49
you know what does that mean shall we put a giant crown on top of the post office tower
753
6049650
4980
una corona gigante en la parte superior de la torre de la oficina de correos
100:54
what about the national art museum i think a lot of countries that got rid of their families
754
6054630
4950
¿qué pasa con el museo nacional de arte? Creo que muchos países que se deshicieron de sus familias
100:59
years ago are jealous it isn't because they'd still like to have a royal family now i do
755
6059580
7020
hace años están celosos.
101:06
like the fact that steve is just ignoring everything i'm saying this is what it's like
756
6066600
5590
como el hecho de que steve simplemente está ignorando todo lo que digo, así es como
101:12
you see it's a bit like talking to his mum or his or her sister it's the same thing but
757
6072190
4420
ves, es un poco como hablar con su madre o su hermana, es lo mismo, pero el
101:16
tourism will return it's just a wall it will it's it's a wall and it's of not we don't
758
6076610
6020
turismo volverá, es solo un muro, lo hará, es un muro y es que no
101:22
give them that much money not in not in not in not compared to you know other things that
759
6082630
7990
les damos tanto dinero no en no en no en comparación con otras cosas a las que
101:30
we give money to it's not a huge amount of money and they probably do bring in massive
760
6090620
5770
les damos dinero no es una gran cantidad de dinero y probablemente traigan grandes
101:36
amounts of money in other ways yes i've i think i've just literally said other things
761
6096390
5990
cantidades de dinero en de otras maneras sí, creo que acabo de decir literalmente otras cosas
101:42
that exist right alton towers in staffordshire you know shall we shall we make that into
762
6102380
7120
que e xist right alton towers en staffordshire , sabes, deberíamos convertir eso en
101:49
uh a royal palace maybe why well because that brings thousands and thousands of people to
763
6109500
6820
un palacio real, tal vez por qué bueno, porque eso atrae a miles y miles de
101:56
it yes i know but you just your point is anyway shall we move on to the sentence game we've
764
6116320
7270
personas, sí, lo sé, pero tu punto es de todos modos, ¿pasamos al juego de la oración?
102:03
got 20 minutes left if you use an argument to explain something you must be willing to
765
6123590
5660
nos quedan 20 minutos si usa un argumento para explicar algo debe estar dispuesto a
102:09
look at the other factors i don't understand anyway let's move on mr duncan the royal family
766
6129250
5170
ver los otros factores no entiendo de todos modos sigamos adelante señor duncan la familia real
102:14
bring people to this country but so do many other things that never get mentioned what
767
6134420
5360
trae gente a este país pero también muchas otras cosas eso nunca se menciona, ¿qué
102:19
about the rolling landscapes of derbyshire well yes you'd have to look at the proportion
768
6139780
6510
pasa con los paisajes ondulados de derbyshire? bueno, sí, tendrías que ver la proporción
102:26
of that wouldn't you yes i mean how many people i mean they must know how many people visit
769
6146290
4510
de eso, ¿verdad?
102:30
royal pal they must know that they must have the figures okay i don't think we're going
770
6150800
5060
debo tener las cifras, está bien, no creo que vayamos
102:35
to i don't think we're going to come to agreement over this mr duncan so there's a little guy
771
6155860
4210
a, no creo que vayamos a llegar a un acuerdo sobre esto, el Sr. Duncan, así que hay un tipo pequeño
102:40
outside the palace with a clicking machine as people go in sentence game that's okay
772
6160070
9490
afuera del palacio con una máquina de hacer clic mientras la gente va en el juego de oraciones. está bien
102:49
tomex ready but what i was going to say my original point was i just i just don't care
773
6169560
7530
listo para tomex pero qué Iba a decir que mi punto original era que simplemente no me importa,
102:57
so i won't be watching the royal into the road that's all you needed to have said well
774
6177090
5090
así que no estaré mirando a la realeza en el camino, eso es todo lo que necesitabas haber dicho, bueno,
103:02
that's what i'm saying now just to reiterate i i won't be watching the royal royal interview
775
6182180
9890
eso es lo que digo ahora solo para reiterar que no lo haré No estaré viendo la entrevista real real
103:12
at all well i won't either because i'm not interested but uh you must be right steve
776
6192070
5100
en absoluto, bueno, yo tampoco lo haré porque no estoy interesado, pero debes tener razón, steve
103:17
anti-royal i'm not you're you're an anti-royalist i'm not no but i don't like those two that's
777
6197170
7420
anti-royal, no lo soy. pero no me gustan esos dos esa es
103:24
the only conclusion the only conclusion i can come to anything yeah anyway anyway steve
778
6204590
6041
la única conclusión la única conclusión puedo llegar a algo sí de todos modos de todos modos steve la
103:30
people are telling us to calm down no you're calm i'm i'm completely i'm as calm as when
779
6210631
6479
gente nos dice que nos calmemos no estás tranquilo yo estoy completamente estoy tan tranquilo como cuando
103:37
i started today's live stream this is just conversation i don't know why nowadays you
780
6217110
5890
Empecé la transmisión en vivo de hoy. Esto es solo una conversación. No sé por qué hoy en día.
103:43
see yeah sentence game hurry up mr duncan we've only got we've only got 15 minutes left
781
6223000
6580
Ves, sí. Juego de oraciones. Date prisa, Sr. Duncan . Solo tenemos. Solo nos quedan 15 minutos.
103:49
you don't have to shout there's a very sensitive expensive microphone picking everything up
782
6229580
7040
micrófono recogiendo todo
103:56
so you don't have to shout yes okay mr duncan okay that's good here we go the sentence game
783
6236620
7350
para que no tenga que gritar sí, está bien, señor duncan, está bien, aquí vamos, el juego de oraciones
104:03
is coming up right now would you like to play the sentence game we have some random words
784
6243970
5100
se acerca ahora mismo, ¿le gustaría? para jugar el juego de oraciones, tenemos algunas palabras al azar,
104:09
that is if anyone is still watching us 146. oh okay no don't don't give the figure never
785
6249070
8670
es decir, si alguien todavía nos está mirando 146. oh, está bien, no, no des la cifra,
104:17
ever give the figure of you it's the first thousand and forty six thousand it's the first
786
6257740
6910
nunca des la cifra de ti, son los primeros mil cuarenta y seis mil. es el primero
104:24
rule of live streaming never ever mention your viewing figures ever well you don't okay
787
6264650
7510
la regla de la transmisión en vivo nunca jamás menciones tus cifras de audiencia, bueno,
104:32
you don't that's it that's too late now yourself but you've just drawn attention to it so yes
788
6272160
6520
no estás de acuerdo, no es así, ahora es demasiado tarde, pero acabas de llamar la atención, así que sí,
104:38
okay that's good steve well i've enjoyed doing these live streams
789
6278680
8300
está bien, Steve, bueno, he disfrutado haciendo esto. transmisiones en vivo
104:46
sentence game where is it yeah steve you don't you really don't have to shout
790
6286980
11640
juego de frases ¿dónde está, sí, steve, no , realmente no tienes que gritar
104:58
dicta here we go then the sentence game is now on and well i thought today we would do
791
6298620
11670
dicta aquí vamos, entonces el juego de frases está ahora en marcha y bueno, pensé que hoy haríamos
105:10
random words again just random things
792
6310290
3890
palabras al azar de nuevo, solo cosas al azar, al
105:14
random here we are then right what's the first one mr duncan what you didn't see is steve
793
6314180
10160
azar aquí estamos entonces bien, ¿cuál es el primero, señor duncan? lo que no vio es que steve
105:24
just punched me really hard in the stomach i i've taken i've taken a really bad beating
794
6324340
5490
me acaba de pegar un puñetazo muy fuerte en el estómago.
105:29
here this is why my face looks like this says steve steve did this i've got a black eye
795
6329830
6080
esto también tengo un ojo morado
105:35
as well and scratches all down my back that wasn't from me we weren't arguing honestly
796
6335910
8060
y rasguños en toda mi espalda que no era f de mi parte no estábamos discutiendo honestamente
105:43
that wasn't from me it's what we call lively debate but i think it's interesting move on
797
6343970
6530
eso no fue de mi parte es lo que llamamos un debate animado pero creo que es interesante avanzar la
105:50
next week we're talking about religion that'll be fun talk about religion shall we talk about
798
6350500
7380
semana que viene estamos hablando de religión eso será divertido hablar de religión ¿hablamos de
105:57
religion next week poor poor mr steve don't worry hurry up we've only got 15 minutes
799
6357880
11900
religión la semana que viene? pobre pobre señor steve no te preocupes date prisa solo tenemos 15 minutos la
106:09
people are going valeria's going yeah hilarious going okay posen's going vitas is going see
800
6369780
10080
gente va valeria va sí hilarante va bien posen va vitas va
106:19
you later rose is going we're back next sunday
801
6379860
6160
hasta luego rose va estamos de vuelta el próximo domingo
106:26
kate gan says can you talk about religion next week that would be fun yeah it would
802
6386020
4940
kate gan dice puedes hablar de religión la próxima semana eso sería divertido sí
106:30
it would i think maybe steve can do it on his own next week
803
6390960
3850
lo sería creo que tal vez steve pueda hacerlo solo la próxima semana
106:34
oh i didn't i didn't i didn't think that that would get so heated as it did but this is
804
6394810
9660
oh no lo hice no pensé que eso se calentaría tanto como lo hizo pero esto es
106:44
what happened how do we do this sentence game oh my god this is the wonderful thing about
805
6404470
5910
¿Qué pasó? ¿Cómo hacemos este juego de oraciones? Oh, Dios mío, esto es lo maravilloso de
106:50
the internet you just never know what's going to happen next the sentence game we have some
806
6410380
4620
Internet. Nunca se sabe lo que sucederá a continuación. El juego de oraciones. Nos
106:55
missing words this this all seems so unimportant now
807
6415000
3500
faltan algunas palabras. Todo esto parece tan poco importante ahora.
106:58
oh this is hilarious here's a good one here's a good one this might refer to mr steve
808
6418500
12930
bueno aquí hay uno bueno esto podría referirse al señor steve
107:11
i can't tell you
809
6431430
2800
puedo No te diré de
107:14
what are you laughing at mr duncan oh he's still friends he is should we just get on
810
6434230
6020
qué te ríes del Sr. Duncan. Oh, todavía es amigo. Deberíamos continuar
107:20
with this i thought steve's head was going to explode over the royal family rose is not
811
6440250
9320
con esto. Pensé que la cabeza de Steve iba a explotar por la familia real. Rose no
107:29
going well rose is not going i thought rosa was going with all of terror goodbye to people
812
6449570
5060
va bien. Rose no va. con todo el terror, adiós a la gente,
107:34
okay then that's good of all the terrible things happening in the world right now and
813
6454630
5200
está bien, entonces eso es bueno de todas las cosas terribles que suceden en el mundo en este momento y
107:39
we're arguing over the royal family oh dear so we have some missing missing words and
814
6459830
8140
estamos discutiendo sobre la familia real, oh querido, así que nos faltan algunas palabras y
107:47
what you have to do is guess what the missing words are we have t with seven letters and
815
6467970
5580
lo que tienes que hacer es adivinar qué las palabras que faltan son la t con siete letras y la
107:53
h and sometimes you might find a person doing this you might say that i was doing it you
816
6473550
9070
h y, a veces, puedes encontrar a una persona haciendo esto, podrías decir que yo lo estaba haciendo,
108:02
see
817
6482620
1890
108:04
is that the first word then or not
818
6484510
9470
ves que la primera palabra, entonces o
108:13
he is something out of his something i've just realized that
819
6493980
8360
no, es algo fuera de sí algo de lo que me acabo de dar cuenta
108:22
i've just realised that could have been something rude don't don't hit me steve don't hit me
820
6502340
6250
que acabo de darme cuenta de que podría haber sido algo grosero no no me pegues steve no me pegues
108:28
look at the beatings look he was punching me all night beating me up you threw me into
821
6508590
8330
mira las palizas mira me estuvo pegando toda la noche golpeándome me tiraste
108:36
the garden made me sleep with next door's dog rock doesn't know anything about the sentence
822
6516920
4520
al jardín me hiciste dormir con el perro de al lado rock no sabe nada de la oración
108:41
canes what you've got to do is you've got to guess what the words are and in that sentence
823
6521440
6420
ca nes, lo que tienes que hacer es adivinar cuáles son las palabras y en esa oración
108:47
there the first word is begins with t and it's seven letters and the second word is
824
6527860
6730
allí, la primera palabra comienza con t y tiene siete letras y la segunda palabra tiene
108:54
three letters beginning with h yes so everything i just said yes uh when i explained it a few
825
6534590
9470
tres letras que comienzan con h, sí, así que todo yo solo dije que sí, eh, cuando lo expliqué hace unos
109:04
moments ago but what are the missing words i think we are getting some coming oh i think
826
6544060
8340
momentos, pero ¿cuáles son las palabras que faltan? Creo que estamos recibiendo algunas. Oh, creo
109:12
kate kate kate gann oh yes kate is that one of the words kate gan i yes very good kate
827
6552400
16380
que kate kate kate gann.
109:28
i had had another guest earlier on as well uh what are you laughing at mr duncan it's
828
6568780
7530
otro invitado antes también eh, ¿de qué te ríes del Sr. Duncan? Es
109:36
just so funny he is what do you think you're making vocal let's have a fight about it it's
829
6576310
9320
tan divertido que él es ¿qué crees que estás haciendo vocal?, peleemos por eso, es
109:45
just so stupid there are a couple of bored millionaires oh it's so funny it just makes
830
6585630
7520
tan estúpido que hay un par de millonarios aburridos, oh, es tan divertido. simplemente
109:53
me laugh it is funny though how we all get so so frothy around the mouth oh i'm so outraged
831
6593150
9890
me hace reír, es gracioso cómo todos nos ponemos tan espumosos alrededor de la boca, oh, estoy tan indignado
110:03
you think of all the death and destruction and killing and needless loss of life that
832
6603040
4810
que pienses en toda la muerte, destrucción, matanza y pérdida innecesaria de vidas que
110:07
is happening around the world at this moment and people are going oh what do you think
833
6607850
4410
está sucediendo en todo el mundo en este momento y la gente dice oh, ¿qué piensas
110:12
about the royal family they're multi-millionaires but if we didn't have a royal family and somebody
834
6612260
7180
de la familia real? somos multimillonarios, pero si no tuviéramos una familia real y a alguien
110:19
else would be paid a large sum of money to be a president uh and you would probably get
835
6619440
6290
más se le pagara una gran suma de dinero para ser presidente, eh, y probablemente
110:25
people that you hate uh in that position that's real fun we've already got they'll always
836
6625730
5630
tendrías personas que odias, eh, en esa posición, eso es muy divertido, ya lo hemos hecho. tengo que siempre
110:31
have money that's true
837
6631360
4000
tendrán dinero eso es
110:35
i think we've got the answer have we kate gan i think kate did very very very well i
838
6635360
7030
cierto creo que tenemos la respuesta tenemos kate gan creo que kate lo hizo muy muy muy bien
110:42
think you've got it some people say that mr steve often i don't want to end the live stream
839
6642390
11030
creo que lo tienes algunas personas dicen que el señor steve a menudo no quiero terminar la transmisión en vivo
110:53
because i think steve's going to beat me up i really do think he's going to give me such
840
6653420
4060
porque creo que steve me va a dar una paliza realmente creo que me va a dar
110:57
a kicking i'm going to send you to the tower of london i might have broken limbs i think
841
6657480
6170
tal patada te voy a enviar a la torre de londres podría tener extremidades rotas creo que
111:03
if you hear a cracking sound it's steve breaking both of my arms i'm going to call the queen
842
6663650
5790
si escuchas un crujido es steve rompiéndome ambos brazos voy a llamar a la reina
111:09
and she's going to lock you up in the tower of london i'm scared
843
6669440
3860
y ella te va a encerrar en la torre de londres estoy muy
111:13
big deal because of course i know lots of queens
844
6673300
7130
asustada porque por supuesto conozco muchas
111:20
i thought you were i thought you are one right we've got we've got the answer here's the
845
6680430
9740
reinas pensé que eras pensé que eras una verdad tenemos tenemos la respuesta aquí está la
111:30
answer shall we have mr steve having a poop or or my giant cockerel what should we do
846
6690170
7720
respuesta vamos a tener el señor steve haciendo caca o mi gallo gigante qué sho si lo hiciéramos,
111:37
hmm i wonder i really feel like i want to have mr sieves
847
6697890
10150
mmm, me pregunto, realmente siento que quiero tener al Sr. tamices,
111:48
oh that never fails to make me laugh here's the answer is category got that correct he
848
6708040
13950
oh, eso nunca deja de hacerme reír, aquí está la respuesta: la categoría es correcta,
112:01
is talking out of his hat he for example i don't know mr steve for example i've never
849
6721990
11330
está hablando fuera de su sombrero, por ejemplo , no conozco al Sr. Steve. ejemplo nunca he
112:13
heard of that expression ever in my life is it new has it just been invented he is talking
850
6733320
9550
oído hablar de esa expresión en mi vida es nueva se acaba de inventar está hablando
112:22
oh oh i'm glad we're only doing this once a week because i i don't think i could stand
851
6742870
6650
oh oh me alegro de que solo hagamos esto una vez a la semana porque no creo que pueda soportar
112:29
the stress i know steve couldn't
852
6749520
5080
el estrés sé que steve no pudo,
112:34
so what does that mean mr duncan move on he is talking out of his hat a person who talks
853
6754600
7620
entonces, ¿qué significa eso, señor duncan, siga adelante? él está hablando fuera de su sombrero una persona que dice
112:42
nonsense a person who talks about things but they don't really know what they're talking
854
6762220
5190
tonterías una persona que habla de cosas pero en realidad no saben de lo que están
112:47
about they're talking nonsense they're talking rubbish they are talking out of their hat
855
6767410
6260
hablando están hablando tonterías están hablando tonterías están hablando fuera de su
112:53
they're talking out of their hat we could also say they are talking out the top of their
856
6773670
4050
sombrero están hablando fuera de su sombrero también podríamos decir que están hablando en la parte superior de su
112:57
head as well he's talking at the top of his head it means he's talking rubbish he's saying
857
6777720
7560
cabeza también él está hablando en la parte superior de su cabeza significa que está hablando basura él es diciendo
113:05
things and he knows nothing or nonsense yes it's complete nonsense
858
6785280
10660
cosas y no sabe nada o tonterías sí, es una completa tontería,
113:15
i was going to say something though rdd is wants to come and be a referee a referee in
859
6795940
6160
aunque iba a decir algo rdd es quiere venir y ser un árbitro un árbitro en
113:22
what uh to act as an arbiter an arbiter yes in what though in arguments and debates this
860
6802100
11840
qué eh actuar como un árbitro un árbitro sí en qué aunque en argumentos y debates esto
113:33
is not yes this is more a debate than an argument there is a difference there is a difference
861
6813940
6030
no es sí esto es más un debate que una discusión hay una diferencia hay una diferencia
113:39
between argument and debate talking about the royal family should be nothing it really
862
6819970
7270
entre discusión y debate hablar de la familia real no debería ser nada, realmente lo
113:47
is it's what people talk about when they're having a cup of tea my objection was that
863
6827240
5280
es, es de lo que habla la gente cuando están tomando una taza de té mi objeción fue que
113:52
you wouldn't let me discuss uh the decision to only give a one percent pay rise to oh
864
6832520
7140
no me dejarían discutir la decisión de dar solo un aumento salarial del uno por ciento a oh, ya
113:59
i see nhs what do you think about then you suddenly went off into a whole anti-royal
865
6839660
5710
veo nhs, ¿qué piensas? Entonces, de repente, comenzaste un discurso anti-real
114:05
speech steve whether tomek has written to us steve steve tomic has written what do you
866
6845370
6930
114:12
think about the one percent pay rise that the nhs workers we've moved on we've moved
867
6852300
5030
. hemos avanzado, hemos superado
114:17
on from that but i'm interested to know what your opinion is well do you think one percent
868
6857330
4040
eso, pero me interesa saber cuál es su opinión, bueno, ¿cree que el uno por ciento
114:21
is high or low if you if your boss was to give you a one percent pay rise if he called
869
6861370
5770
es alto o bajo si su jefe le diera un aumento de sueldo del uno por ciento si lo llamara
114:27
you into your office and said i've got some good news i'm going to give you uh you've
870
6867140
6080
? su oficina y dijo que tengo buenas noticias que voy a dar tu uh
114:33
nearly died treating lots of patients uh and put yourself at huge risk uh i'm going to
871
6873220
10560
casi mueres tratando a muchos pacientes uh y te pones en un gran riesgo uh te voy a
114:43
reward you by giving you a one percent pay rise what would you say would you jump for
872
6883780
5640
recompensar dándote un aumento de sueldo del uno por ciento que dirías saltarías de
114:49
joy and go and kiss him or her we can't kiss anyone at the moment because we're in lockdown
873
6889420
5710
alegría e irías a besarlo no podemos besar a nadie en este momento porque estamos encerrados,
114:55
yes but you know what metaphorically okay that would you feel pleased about getting
874
6895130
6250
sí, pero sabes qué, metafóricamente bien, ¿te sentirías complacido por obtener
115:01
a one percent pay rise
875
6901380
3790
un aumento salarial del uno por ciento
115:05
i don't think i need to answer that okay i don't think anyone would you may as well not
876
6905170
5540
? No creo que deba responder eso. Cualquiera podría no
115:10
bother giving any pay rise this is all you wanted to say well that's what i was going
877
6910710
5110
molestarse en dar ningún aumento de sueldo. Esto es todo lo que quería decir. Bueno, eso es lo que iba
115:15
to say okay yeah i wish i'd let you know if that if that was all the yeah that's what
878
6915820
3690
a decir. Vale, sí, desearía haberte avisado si eso fuera todo. Sí, eso es lo
115:19
i was going to say well but if you've got a one percent pay rise knowing that tax rises
879
6919510
7700
que iba a decir. para decir bien, pero si tiene un aumento salarial del uno por ciento sabiendo que los aumentos de impuestos
115:27
are imminent yes oh next couple of years we are going to be taxed so much and guess what
880
6927210
9080
son inminentes, sí, oh, en los próximos dos años se nos gravarán tanto y adivinen
115:36
do you know where some of that tax goes do you yes it goes to the royal family good good
881
6936290
7910
qué saben, ¿a dónde va parte de ese impuesto? va a la familia real bien bien
115:44
they deserve it yeah more money more money for wealthy royalty please yes please take
882
6944200
7400
se lo merecen sí más dinero más dinero para la realeza adinerada por favor sí por favor
115:51
it from my pocket please because i don't have much money please can you take the rest of
883
6951600
4340
tómalo t de mi bolsillo por favor porque no tengo mucho dinero por favor puede quitarme el resto
115:55
my money from me thank you you're not looking at the whole picture mr duncan i am not i
884
6955940
7380
de mi dinero gracias
116:03
am definitely not looking at the whole picture we don't pay all royals now it's only it's
885
6963320
4400
no pagues a todos los miembros de la realeza ahora, solo son
116:07
only the ones at the top of the tree uh that still gets some uh i mean we used to pay a
886
6967720
6000
los que están en la parte superior del árbol, uh, que todavía reciben algo, uh, quiero decir, solíamos pagar
116:13
lot more 30 40 years ago um as a lot of people don't get any money anymore i think anyway
887
6973720
7640
mucho más hace 30 40 años, um, como mucha gente no recibe dinero. ya creo que de todos
116:21
i don't know who it is but right we've got that let's move on i think someone was just
888
6981360
4490
modos no sé quién es, pero bueno, tenemos eso, sigamos adelante, creo que alguien estaba
116:25
talking out of their hat no but they used to give it to everybody did they okay yes
889
6985850
5820
hablando fuera de su sombrero, no, pero solían dárselo a todos.
116:31
but uh but they don't anymore but but you don't really know if they do enough it's the
890
6991670
6740
Ya no, pero realmente no sabes si hacen lo suficiente. Es el
116:38
next one i am going to get so bad i know that they don't give it to everybody they used
891
6998410
5180
próximo. Me voy a poner tan mal. Sé que no se lo dan a todos los que solían.
116:43
to can i just stay on i think the queen gets it i think the uh princess get it but i don't
892
7003590
5351
¿Puedo quedarme? creo que la princesa lo entiende, pero no
116:48
think it goes any further down than that if you hear any ambulances or fire engines or
893
7008941
6049
creo que vaya más abajo que eso si escuchas ambulancias, camiones de bomberos o
116:54
police cars coming at my of my road it's probably steve he's probably on the roof like king
894
7014990
7220
autos de policía viniendo a mi de mi r oad, probablemente sea steve, probablemente esté en el techo como king
117:02
kong hanging from the tv aerial oh dear anyway yes cat again you are right i'm not i'm not
895
7022210
9530
kong colgando de la antena de televisión, oh querido, de todos modos, sí, gato otra vez, tienes razón, no lo estoy, no estoy
117:11
upset with mr steve i don't i don't know why everyone thinks that i i'm fine i'm all right
896
7031740
6720
molesto con el señor steve, no lo sé, no sé por qué todos piensan. que estoy bien estoy
117:18
it's good fun the people i've spoken i love talking about these things they fascinate
897
7038460
5160
bien es muy divertido la gente con la que he hablado me encanta hablar de estas cosas me fascinan
117:23
me so next week we're talking about the political situation and also religion next week so steve
898
7043620
6700
así que la semana que viene hablaremos de la situación política y también de religión la semana que viene así que steve
117:30
have some things prepared
899
7050320
1050
tiene algunas cosas preparado
117:31
let's do that show what's the next one we're only on one and it's two minutes to four okay
900
7051370
8560
, hagamos eso, muestre cuál es el próximo, solo estamos en uno y faltan dos minutos para las cuatro.
117:39
what's your problem by the way you're getting your own cup of tea and tea cake today it's
901
7059930
4290
117:44
well it's not a tea cake it's a hot cross bun so i don't want a tk you're not getting
902
7064220
7070
bollo cruzado caliente así que no quiero un tk no estás recibiendo
117:51
one
903
7071290
1000
117:52
i don't know why people think even steve thinks we're arguing and i'm not arguing it's just
904
7072290
5980
uno no sé por qué la gente piensa que incluso steve piensa que estamos discutiendo y no estoy discutiendo es solo
117:58
a conversation god one woman got five jabs five let's let's use the word vaccination
905
7078270
10340
una conversación dios una mujer tiene cinco golpes cinco vamos usemos la palabra
118:08
shall we are you sure are you sure she wasn't just standing in front of a dart board they
906
7088610
5540
vacunación, ¿estás seguro, estás seguro, no estaba parada frente a un tablero de dardos que
118:14
were throwing darts at her 108
907
7094150
5580
estaban lanzando? ng dardos en ella 108
118:19
so this is the second sentence game that's three then three letters it is something to
908
7099730
7980
así que este es el juego de la segunda oración que son tres y luego tres letras es algo para
118:27
something you're something right good grief do you still like me i'm focused on the uh
909
7107710
12480
algo eres algo bien , Dios mío
118:40
sentence game do you still like me are you gonna make me a cup of tea well maura's got
910
7120190
6160
, ¿todavía te gusto? me vas a hacer una taza de té bueno
118:46
it already are you gonna make me a cup of tea no and and a hot cross bun no we're still
911
7126350
7180
maura ya lo tiene vas a hacerme una taza de té no y y un panecillo cruzado caliente no todavía somos
118:53
friends maura's gone mara's got it right are we still friends
912
7133530
8210
amigos maura se ha ido mara lo entendió ¿ seguimos siendo amigos? lo
119:01
i'll think about it i'll think about it what do you think i feel like i feel like there's
913
7141740
7410
pensaré Lo pensaré ¿ Qué crees que siento? Siento que hay
119:09
a bit of a charles and diana thing going on here right i think maura's got it by the way
914
7149150
7160
un poco de charles y diana pasando aquí, ¿verdad? Creo que Maura lo entendió. Por cierto,
119:16
i'm not sure which one of his is going to end up chased by the paparazzi i don't know
915
7156310
7820
no estoy seguro de cuál de los suyos va a terminar. perseguida por los paparazzi no
119:24
i think maura's got it by the way i'm hoping it's not me i've said three times i think
916
7164130
4530
sé creo que maura lo tiene por cierto espero que no sea yo lo he dicho tres veces creo que
119:28
more has gone yes more is very good very good
917
7168660
3460
más ha ido sí más es muy bueno muy bueno
119:32
great so come on let's end this one because we can just sneak another one in
918
7172120
11390
genial así que vamos terminemos esto uno porque podemos colar otro
119:43
i'm i'm going to watch every second of this live stream later with steve and see how long
919
7183510
8390
en voy a ver cada segundo de esta transmisión en vivo más tarde con steve y ver cuánto
119:51
it takes steve to to turn red i shan't be watching it you'll be fine it's not that bad
920
7191900
8340
tiempo Le gusta a Steve que se ponga rojo. No lo veré. Estarás bien. No es tan malo.
120:00
it's nothing can i just say that five minutes after this finishes no one will remember it
921
7200240
6030
No es nada. Puedo decir que cinco minutos después de que esto termine. Nadie lo recordará.
120:06
no one remembers last week and you were saying all sorts of things 20 people have gone really
922
7206270
6900
de cosas 20 personas han ido realmente
120:13
yes but that normally happens at around about four o'clock nothing is unusual about that
923
7213170
6570
sí pero eso normalmente sucede alrededor de las cuatro en punto nada es inusual
120:19
at all it's the same the answer we've got the answer by the way yeah we we got the answer
924
7219740
6470
en eso es lo mismo la respuesta tenemos la respuesta por cierto sí tenemos la
120:26
it's all tomic's fault
925
7226210
3780
respuesta todo es culpa de tomic
120:29
anyway i i'm slightly disturbed by my bruised who hasn't yet told us where he is brother
926
7229990
7100
de todos modos, estoy un poco molesto por mi moretón que aún no nos ha dicho dónde está,
120:37
i don't know what's happening to my skin i think i've i think i've got that same thing
927
7237090
4910
hermano, no sé qué le está pasando a mi piel, creo que tengo, creo que tengo lo mismo
120:42
that michael york has do you know that actor michael york did he dye his beard no but he's
928
7242000
7610
que michael york. ¿Sabes que el actor Michael York se tiñó la barba? No, pero
120:49
got this horrible disease that makes all of his skin turn nylaris bright red i think i
929
7249610
6521
tiene una enfermedad horrible que hace que toda su piel se vuelva roja brillante.
120:56
might have that something weird is happening what is this i'm very disturbed latif is from
930
7256131
7559
121:03
the sultanate of omani atomic is in the netherlands really where did thomas say that you have
931
7263690
9550
el sultanato de omaní atomic está en los países bajos realmente ¿dónde dijo thomas que y Tienes
121:13
to go to the bottom okay yes but you know a lot about uh politics in the uk so i'm very
932
7273240
8080
que ir hasta el final, está bien, sí, pero sabes mucho sobre la política en el Reino Unido, así que estoy muy
121:21
impressed i don't know anything about the politics in the netherlands apparently apparently
933
7281320
4120
impresionado. No sé nada sobre la política en los Países Bajos.
121:25
they're making they're making the canals they're pedestrianizing the canals well your tubes
934
7285440
6080
están haciendo que los canales sean peatonales bueno, tus
121:31
are coming out soon they they're filling in the canals in holland in amsterdam they're
935
7291520
7030
tubos saldrán pronto están llenando los canales en holanda en amsterdam
121:38
going to fill all of the canals in with concrete to make a pedestrianized area so people can
936
7298550
6340
van a llenar todos los canales con concreto para hacer un área peatonal para que la gente pueda
121:44
walk up and down where the canals used to be there okay we did we went to a wedding
937
7304890
6740
caminar hacia arriba y hacia abajo donde los canales solían estar allí bien, lo hicimos fuimos a una boda
121:51
in in amsterdam didn't we years ago we did uh it's a very interesting story amsterdam
938
7311630
5620
en amsterdam ¿no es así? hace años lo hicimos uh, es una historia muy interesante amsterdam
121:57
was in the netherlands of course it is yes i know i was getting mixed up with the with
939
7317250
5010
estaba en los países bajos, por supuesto, sí, sé que me estaba mezclando con con
122:02
some of the countries around that area uh yes we did we were invited to a wedding because
940
7322260
5670
algunos de los países alrededor de esa área, eh, sí, nos invitaron a una boda porque
122:07
a friend of a friend of ours a friend of mine from uh college days got married to a dutch
941
7327930
6770
un amigo de un amigo nuestro, un amigo mío de la universidad, se casó con una
122:14
girl and we uh we uh we went to the wedding in amsterdam netherland that was an interesting
942
7334700
6160
chica holandesa y nosotros, eh, fuimos a la boda en amsterdam holanda que fue un
122:20
trip i can tell you for many reasons so what do you normally get the netherlands confused
943
7340860
6360
viaje interesante puedo Te lo diré por muchas razones, entonces, ¿con qué confundes normalmente a los Países Bajos
122:27
with i don't know but anyway uh well well some people call it holland of course most
944
7347220
5900
? No lo sé, pero de todos modos, bueno, bueno, algunas personas lo llaman Holanda, por supuesto, la mayoría de la
122:33
people think of holland the clogs and the wind you have time to think about that well
945
7353120
5850
gente piensa en Holanda, los zuecos y el viento, tienes tiempo para pensar en eso.
122:38
done the clogs the windmills the canals we often walk along the canals
946
7358970
11430
hecho las obstrucciones los molinos de viento los canales a menudo caminamos a lo largo de los canales
122:50
what nurse valentine is speechless for some reason really about something palmyra said
947
7370400
6060
qué enfermera valentín está sin palabras por alguna razón realmente sobre algo dijo palmyra
122:56
oh i think but uh we can look back later by the way this is you know we got the answer
948
7376460
6720
oh creo pero uh podemos mirar hacia atrás más tarde por cierto esto es sabes que obtuvimos la respuesta
123:03
ages ago oh i got it right we've got the answer thank you very much miura congratulations
949
7383180
6800
hace mucho tiempo oh entendí bien tenemos la respuesta muchas gracias miura felicitaciones
123:09
and here comes the answer now
950
7389980
2010
y aquí viene la respuesta ahora
123:11
you're not helping the situation very much here
951
7391990
16730
no estás ayudando mucho a la situación aquí
123:28
the netherlands holland as opposed to the nether
952
7408720
11990
los países bajos holanda a diferencia de las
123:40
regions yes the nether regions that's a that's a completely oh it can get very chilly around
953
7420710
7050
regiones inferiores sí las regiones inferiores eso es completamente Oh, puede hacer mucho frío en
123:47
the baltics there's nothing worse than a cold wind around the baltics
954
7427760
7700
los países bálticos. No hay nada peor que un viento frío en los países
123:55
you'd better explain that joke i'm not going to i've got enough time okay let's have the
955
7435460
7860
bálticos. Será mejor que expliques esa broma. No voy a hacerlo. Tengo suficiente tiempo. Está bien, tengamos la
124:03
answer
956
7443320
5760
respuesta.
124:09
it's important to get your priorities right it is important to get your priorities right
957
7449080
10150
Prioridades correctas es importante tener tus prioridades correctas,
124:19
so the important things the important things that exist in your life the important things
958
7459230
7450
así que las cosas importantes las cosas importantes que existen en tu vida las cosas importantes en las
124:26
that you should be concentrating on are your priorities the most important things that
959
7466680
4910
que deberías concentrarte son tus prioridades las cosas más importantes en las que
124:31
you should be thinking about are your your priorities my priority at the moment is having
960
7471590
7880
deberías pensar son tus prioridades mi prioridad en este momento está tomando
124:39
a lovely hot cross bun and a cup of tea made by this young handsome man i shall be making
961
7479470
7510
un delicioso panecillo cruzado caliente y una taza de té hecho por este joven apuesto haré
124:46
flattery will get you nowhere nowhere young handsome intelligent rosen doesn't like the
962
7486980
10090
halagos que no te llevarán a ninguna parte a ninguna parte joven apuesto inteligente rosen no le gusta el
124:57
poop poop clip uh are we gonna sneak another one in or is it too late we can squeeze another
963
7497070
6350
clip de caca caca vamos a colar otro adentro o es demasiado tarde podemos exprimir
125:03
one out
964
7503420
4750
125:08
right fingers at the ready one more my fingers are ready my legs are ready my legs are ready
965
7508170
5480
otro dedos derechos en el listo más mis dedos están listos mis piernas están listas mis piernas están listas
125:13
to run as fast as i can away from steve you're right cat again i think steve is going to
966
7513650
5230
para correr lo más rápido que pueda lejos de steve tienes razón gato otra vez creo steve me va a
125:18
kill me if you never see me again please check under the patio i'm seething because i think
967
7518880
6250
matar si nunca me vuelves a ver por favor revisa debajo del patio estoy hirviendo porque creo que
125:25
seething my body is under there if you're seething it means that you are getting very
968
7525130
7830
hirviendo mi cuerpo está ahí debajo si estás hirviendo significa que estás muy
125:32
angry inside i can't believe it's seething i i refuse to believe that you're getting
969
7532960
6300
enojado por dentro no puedo creer que sea hirviendo, me niego a creer que te estás
125:39
angry seething with rage over spoiled royalty i just well i'm not getting annoyed what do
970
7539260
7730
enfadando, hirviendo de rabia por la realeza malcriada, es que bueno, no me estoy enfadando, ¿qué
125:46
you think about the situation in uh i don't know afghanistan for example what about the
971
7546990
6000
piensas de la situación en, eh, no sé, Afganistán, por ejemplo, qué pasa con los
125:52
rioting that's taking place in myanmar what's your opinion comment at all on that i can
972
7552990
7080
disturbios que están teniendo lugar? en myanmar, ¿cuál es tu opinión? comenta algo sobre eso. Puedo
126:00
comment on things happening in this country but not in other countries wouldn't be my
973
7560070
5600
comentar sobre las cosas que suceden en este país, pero no en otros países. No sería mi
126:05
place to do that oh zutzika says maybe you deserve it what what i deserved to be it was
974
7565670
11070
lugar para hacer eso.
126:16
a joke tomic butchered and buried under the patio i deserve that i don't think anyone
975
7576740
5640
tomic masacrado y enterrado bajo el patio me lo merezco no creo que nadie lo
126:22
has ever deserved that ever in the history of the planet we're not really going to talk
976
7582380
6680
haya merecido jamás en la historia del planeta realmente no vamos a hablar
126:29
about religion mosin we are not going to go anywhere near that steve is going to go through
977
7589060
8420
de religión mosin no vamos a acercarnos a lo que steve va para ir a través de
126:37
all the separate religions that exist and it's going to give his opinion about each
978
7597480
4820
todas las religiones separadas que existen y va a dar su opinión sobre cada
126:42
one yes and then and then and then after that we're going to talk about race and then yes
979
7602300
9360
una sí y luego y luego y luego vamos a hablar sobre la raza y luego sí,
126:51
oh well let's just do race religion and politics next week we'll do all of them and they will
980
7611660
6870
oh, bueno, hablemos de raza, religión y política la semana que viene bien hecho todos ellos y
126:58
change our identities and go and live in mind you if we said we were going to talk about
981
7618530
5580
cambiarán nuestras identidades e irán y vivirán en mente si dijéramos que íbamos a hablar sobre
127:04
those subjects we might get a lot of people tuning in yes next week it will and we might
982
7624110
6230
esos temas, podríamos tener mucha gente sintonizando sí, la próxima semana lo hará y podríamos
127:10
get a lot of people crowding around the front of the house as well throwing bricks at the
983
7630340
5420
tener mucha gente abarrotando alrededor de la parte delantera de la casa también arrojando ladrillos a las
127:15
windows
984
7635760
1000
ventanas,
127:16
well we're used to that oh dear oh are we going to get one more sentence gaming i'm
985
7636760
10520
bueno, estamos acostumbrados a eso, oh, oh, vamos a obtener una oración más, juego, estoy
127:27
trying to squeeze it out there it is i've got another one right let's see who's who's
986
7647280
7800
tratando de exprimirla, tengo otra, ¿verdad? vamos a ver quién es quién es
127:35
quickest on the draw he didn't he didn't something his something until it was something something
987
7655080
8650
más rápido en el sorteo él no lo hizo algo su algo hasta que fue algo algo
127:43
well i've got the last two this might be steve's as well this might you know relate to steve
988
7663730
4980
bueno tengo los dos últimos esto podría ser de steve también esto podrías saber que se relaciona con steve
127:48
uh we're gonna have to start saying tomorrow like we did to tomic to hold back uh before
989
7668710
7340
eh vamos a tengo que empezar a decir mañana como le hicimos a tomic para contenerse uh en poco
127:56
long i think well yes what that's maura have you got it already no not yet the last time
990
7676050
6930
tiempo creo bueno si que es maura ya lo tienes no todavia no la ultima vez
128:02
oh i see uh that's all right lewis said he was going but he's still here if you give
991
7682980
5420
oh ya veo uh esta bien lewis dijo que se iba pero aun esta aqui si le
128:08
his bye-bye if you give us the answer quickly we can clear off we can go well i'm going
992
7688400
6370
das adios si nos das la respuesta rapido podemos irnos podemos irnos Bueno, me
128:14
to stay here because i think steve is going to kill me i i'm now fearing for my life i
993
7694770
6360
quedaré aquí porque creo que Steve me va a matar. Ahora temo por mi vida.
128:21
hope you realize this so so please document this if you have a screenshot can you please
994
7701130
7170
Espero que te des cuenta de esto. Por favor, documenta esto si tienes una captura de
128:28
take the screenshot now ah look at that we have a new winner that's a so that that is
995
7708300
7980
pantalla. en eso tenemos un nuevo ganador eso es un así que ese
128:36
me cowering in fear we have a move on that's we have a new winner
996
7716280
9960
soy yo encogiéndome de miedo tenemos un movimiento eso es tenemos un nuevo ganador
128:46
intelligent oh i think has got it right because i don't know what these are that is of course
997
7726240
6920
inteligente oh creo que lo hizo bien porque no sé qué son, por supuesto que es
128:53
lillia hello lilia well done i'm glad to see you're still here even though steve i don't
998
7733160
6260
lillia hola, lilia, bien hecho, me alegra ver que todavía estás aquí, aunque steve no
128:59
know what's wrong with him today i think maybe it's it's his age or maybe he's worried because
999
7739420
4850
sé qué le pasa hoy.
129:04
he's having his his virus jab or injection tomorrow maybe he's nervous i'm not nervous
1000
7744270
9190
él está nervioso yo no estoy nervioso
129:13
uh yeah there we go so we've got we've got the answer it's time to go now bye
1001
7753460
10990
uh sí ahí vamos así que tenemos tenemos la respuesta es hora de irnos ahora adiós
129:24
wow that's a good one there's a good one yes
1002
7764450
8430
wow esa es buena hay una buena sí
129:32
look at that i i do know it never fails to
1003
7772880
5880
mira eso yo sí sé que nunca deja de
129:38
amaze me when people come up with different words and they also fit
1004
7778760
7640
sorprender yo cuando a las personas se les ocurren diferentes palabras y también encajan,
129:46
so the ones that you wanted to put in there okay so the word mansion so he didn't something
1005
7786400
10210
así que las que querías poner allí, está bien, entonces el trabajo d mansión por lo que no hizo algo
129:56
his mansion yes that's interesting valentin has come up with
1006
7796610
6810
su mansión sí, eso es interesante valentin ha presentado
130:03
another suggestion which is maybe slightly humorous uh and it's something that the royal
1007
7803420
10101
otra sugerencia que tal vez sea un poco humorística eh y es algo que la
130:13
family would probably would never do no they would definitely never do it out of their
1008
7813521
5249
familia real probablemente nunca haría no, definitivamente nunca lo harían con su
130:18
own money well they do though they do they do are we really going to do this again so
1009
7818770
6900
propio dinero bueno, aunque lo hacen, lo hacen, ¿realmente vamos a hacer esto de nuevo? Así que
130:25
there we go so we've got two possible answers actually i know what it is i think mr steve
1010
7825670
6980
ahí vamos, así que tenemos dos respuestas posibles, en realidad, sé lo que es, creo que el Sr. Steve
130:32
wants to get a knighthood so i think mr steve wants to become sir steve i am sir steve you
1011
7832650
7370
quiere obtener el título de caballero, entonces creo que el Sr. Steve quiere conviértete en señor steve soy señor steve
130:40
see they call me that at work yes they call you many things at work they actually that
1012
7840020
5880
ves que me llaman así en el trabajo sí te llaman muchas cosas en el trabajo en realidad ese
130:45
is my nickname at work is sir steve i'm not joking most of the things they call you we
1013
7845900
5390
es mi apodo en el trabajo es señor steve no estoy bromeando la mayoría de las cosas te llaman
130:51
can't say because i look like uh some actor they think i look like an actor uh so they
1014
7851290
7250
no podemos Di porque me parezco a un actor. Creen que parezco un actor. Así que
130:58
call me it's true anyway it's uh time for you time for me to go make myself a cup of
1015
7858540
8110
me llaman. Es verdad.
131:06
tea and a hot cross bun and uh just me we haven't even got the answer yet we haven't
1016
7866650
6450
ni siquiera tengo la respuesta todavía no
131:13
got the answers put the answer on the screen i was waiting for you to do that yes um so
1017
7873100
5301
tenemos las respuestas poner la respuesta o En la pantalla estaba esperando que hicieras eso, sí, um,
131:18
there we go you see we didn't have mr steve having a poop i wouldn't i wouldn't do that
1018
7878401
7849
ahí vamos, verás, no teníamos al Sr. Steve haciendo caca, no, no te haría
131:26
to you again here we go then here's the answer to the final it might be the last ever sentence
1019
7886250
10210
eso otra vez, aquí vamos, aquí está la respuesta la final podría ser la última frase
131:36
game bing bong he didn't realize his mistake until it was too late when something is too
1020
7896460
7990
juego bing bong no se dio cuenta de su error hasta que fue demasiado tarde cuando algo es demasiado
131:44
late it means you can't go back and change it it is too late you can't change that thing
1021
7904450
7950
tarde significa que no puedes volver atrás y cambiarlo es demasiado tarde no puedes cambiar eso
131:52
it is too late so he didn't realize his mistake
1022
7912400
7490
Es demasiado tarde, así que no se dio cuenta de su error
131:59
until it was too late are you thinking of anything in particular i'm not thinking of
1023
7919890
5650
hasta que fue demasiado tarde. ¿Estás pensando en algo en particular? No estoy pensando en
132:05
anything in particular of any mistakes that you might have made you know say today on
1024
7925540
4750
nada en particular. De cualquier error que
132:10
the live stream i haven't made any mistakes and yes uh so yes but valentin came up with
1025
7930290
6810
hayas cometido. no he cometido ningún error y sí, eh, sí, pero a valentin se le ocurrió
132:17
another suggestion which fits he didn't restore his mansion yeah until it was too late i think
1026
7937100
7400
otra sugerencia que encaja, no restauró su mansión, sí, hasta que fue demasiado tarde, creo
132:24
that's brilliant it fits yes that deserves a round of applause i think it does and it's
1027
7944500
7600
que es brillante, encaja, sí, merece un aplauso, lo creo lo hace y también es
132:32
it's also humorous yes that's good he didn't thank you for that he didn't restore his mansion
1028
7952100
5480
gracioso sí, eso es bueno, no te agradeció por eso, no restauró su mansión.
132:37
until it was too late yes because uh maybe all the walls were falling down and there
1029
7957580
4570
hasta que fue demasiado tarde sí porque tal vez todas las paredes se estaban cayendo y
132:42
was a big hole in the roof and it was then too expensive to repair it was too late so
1030
7962150
6520
había un gran agujero en el techo y entonces era demasiado caro repararlo era demasiado tarde, así
132:48
it had to be bulldozed had had to be demolished belarussia said that she could understand
1031
7968670
7540
que tuvo que ser demolido tuvo que ser demolido Bielorrusia dijo eso ella podía entender
132:56
everything i was saying today am i speaking more slowly yes because i'm tired it might
1032
7976210
6920
todo lo que estaba diciendo hoy estoy hablando más despacio sí porque estoy cansado podría
133:03
be the first time ever probably because i'm tired anyway i'm talking more slowly it might
1033
7983130
5130
ser la primera vez probablemente porque estoy cansado de todos modos estoy hablando más despacio podría
133:08
be the first time that anyone's ever understood what mr steve said thank you you really are
1034
7988260
6540
ser la primera vez que alguien ha entendido qué el señor steve dijo gracias de verdad estás
133:14
skating on thin ice i don't know look i have nothing to lose that's the problem a person
1035
7994800
6100
patinando sobre hielo delgado no sé mira no tengo nada que perder ese es el problema una persona que
133:20
with nothing to lose is a very dangerous person indeed that's what i always say palmeira says
1036
8000900
5940
no tiene nada que perder es una persona muy peligrosa de hecho eso es lo que siempre digo palmeira
133:26
i wish you a happy jab thank you yes steve will be having his soft teddy bear not not
1037
8006840
9350
dice te deseo un feliz jab, gracias, sí, steve tendrá su osito de peluche suave, no,
133:36
not jab so so we're going to call it a soft cuddly teddy bear so steve will be having
1038
8016190
6410
no jab, así que lo llamaremos un osito de peluche suave y tierno, así que steve tendrá
133:42
his soft cuddly teddy bear tomorrow in his arm intelligent uh we have an electric kettle
1039
8022600
10311
su osito de peluche suave mañana en su brazo, inteligente, eh, tenemos un eléctrico. tetera
133:52
uh a gas kettle i don't think we have gas kettles in the uk oh do you mean do i put
1040
8032911
8029
uh una tetera de gas no Creo que tenemos hervidores de gas en el Reino Unido. Oh, ¿quieres decir si
134:00
the the water into a container and then put it on the stove which is powered with gas
1041
8040940
9460
pongo el agua en un recipiente y luego la pongo en la estufa que funciona con gas? ¿
134:10
is that what you mean no i'm not going to do that we don't have a gas cooker um or i
1042
8050400
6580
Es eso lo que quieres decir? No, no voy a hacer eso. No tengo una cocina de gas, um, o
134:16
could put it on you know yes i could have like a gas powered something to heat the water
1043
8056980
5590
podría ponerla. Sabes, sí, podría tener algo que funcione con gas para calentar el agua.
134:22
no it's electric and we've had it for about 20 years it's been a very uh robust uh electric
1044
8062570
10330
No, es eléctrico y lo hemos tenido durante aproximadamente 20 años.
134:32
cable that we have welcome to the history of our electric kettle yes well i think it's
1045
8072900
6060
Le damos la bienvenida a la historia de nuestro hervidor eléctrico, sí, bueno, creo que
134:38
quite most people buy electric kettles every five years uh but we've had one for about
1046
8078960
4740
la mayoría de la gente compra hervidores eléctricos cada cinco años, pero hemos tenido uno durante aproximadamente
134:43
25 years so don't forget to tune in next week we are with you next sunday steve will be
1047
8083700
5540
25 años, así que no olvide sintonizarnos la próxima semana. el domingo steve estará
134:49
talking about st well i will be here hopefully if i'm unless i'm dead under the patio outside
1048
8089240
7370
hablando de st bueno, estaré aquí con suerte si estoy a menos que esté muerto debajo del patio afuera de
134:56
the the door at the back of the house
1049
8096610
4480
la puerta en la parte trasera de la casa
135:01
in which case but next week we have steve talking about some hot topics so steve will
1050
8101090
6420
en cuyo caso pero la próxima semana tendremos a steve hablando de algunos temas candentes así que
135:07
be just discussing all of the hot controversial topics next week and then he will be catching
1051
8107510
6560
steve solo discutirá todos los temas candentes y controvertidos la próxima semana y luego tomará
135:14
a plane to peru where he will go into hiding for the next 40 years yes i don't know race
1052
8114070
8730
un avión a Perú dónde se esconderá durante los próximos 40 años sí, no sé raza
135:22
or religion next week which do you think both uh one could get us killed the other one is
1053
8122800
6230
o religión la próxima semana, ¿cuál crees que ambos ? uno podría hacer que nos maten el otro es
135:29
there has never been a black pope there we go there that that that's it i've started
1054
8129030
5390
que nunca ha habido un papa negro allí vamos allí que eso eso es todo lo
135:34
it off i guess dude that's what we're talking about next week why isn't why isn't there
1055
8134420
4570
comencé supongo amigo de eso es de lo que estamos hablando la próxima semana por qué no hay
135:38
a black pope why there we go there we go we've got religion and race in at the same time
1056
8138990
6410
un papa negro por qué ahí vamos ahí vamos tenemos religión y carrera al mismo tiempo Es hora de
135:45
they really are skating on thin ice mr dude i think it's a valid question
1057
8145400
7790
que realmente estén patinando sobre hielo delgado, señor amigo, creo que es una pregunta válida,
135:53
i think we know the answer but there you go right i'm off uh somewhere but it's not in
1058
8153190
6400
creo que sabemos la respuesta, pero ahí tiene, me voy a algún lado, pero no es en
135:59
the kitchen and it's not to make a cup of tea i think steve is going upstairs and he's
1059
8159590
3960
la cocina y no es para hacer una taza de té, creo. steve sube las escaleras y
136:03
going to punch a pillow for about an hour make a change for biting one
1060
8163550
6460
va a golpear una almohada durante aproximadamente una hora hacer un cambio por morder una
136:10
i'm only joking i'm only joking uh actually i think you know we've been watching a television
1061
8170010
10060
solo estoy bromeando solo estoy bromeando uh en realidad creo que sabes que hemos estado viendo un
136:20
program haven't we which is very depressing okay uh but anyway is it this next week is
1062
8180070
5790
programa de televisión ¿no es así? es muy deprimente está bien eh pero de todos modos es la próxima semana
136:25
it this is this the program that we've been watching that's depressing for later are you
1063
8185860
4530
es este es el programa que hemos estado viendo que es deprimente para más tarde estás
136:30
talking about the terror or should or should i say the terror it's a it's a great tv show
1064
8190390
8520
hablando del terror o debería o debería decir el terror es un gran programa de televisión
136:38
yes it's very cool we've only seen five episodes so far six five six okay steve says six episodes
1065
8198910
9630
sí, es genial, solo hemos visto cinco episodios hasta ahora seis cinco seis está bien, steve dice seis episodios
136:48
we've only seen six episodes but it's quite good it's a bit it's a bit horrific in places
1066
8208540
9510
, solo hemos visto seis episodios pero es bastante bueno es un poco es un poco horrible en algunos lugares
136:58
if you like seeing people's rim limbs you like seeing people's limbs do you like being
1067
8218050
5870
si te gusta ver las extremidades de las personas te gusta ver las extremidades de las personas te gusta que
137:03
ripped off yes uh people cut in half their brains exposed yes then you know maybe it's
1068
8223920
7750
137:11
the program for you you don't have to worry about that what having your brain exposed
1069
8231670
6990
te estafen no tienes que preocuparte por eso de tener tu cerebro
137:18
i don't know what you mean but uh yes marty see you later later meaning next sunday yes
1070
8238660
8609
expuesto no sé a qué te refieres pero eh sí marty hasta luego significado el próximo domingo sí el
137:27
next sunday we might be here or it might just be a blank screen a few people were getting
1071
8247269
5050
próximo domingo podríamos estar aquí o podría ser solo una pantalla en blanco unos pocos la gente se
137:32
excited at the prospect of you making new lessons yes full english a few other people
1072
8252319
8391
emocionaba ante la perspectiva de que hicieras nuevas lecciones, sí, inglés completo, algunas otras personas
137:40
said no forget it we don't want them that's it that's fine i'm used to that not interested
1073
8260710
5440
dijeron que no, olvídalo, no los queremos, eso es todo, está bien, estoy acostumbrado a eso, no me interesa
137:46
at all
1074
8266150
1130
en absoluto.
137:47
i get that from youtube youtube write to me and say mr duncan can you please stop you're
1075
8267280
7270
Obtuve eso de youtube. a mí y decir, señor Duncan, ¿puede detenerlo?
137:54
rubbish tomic says it's his last live stream oh why where are you going i'd like to thank
1076
8274550
9820
eres basura tomic dice que es su última transmisión en vivo oh por qué a dónde vas me gustaría
138:04
you for all the years together this is my last livestream i don't believe it what have
1077
8284370
4920
agradecerte por todos los años juntos esta es mi última transmisión en vivo no lo creo qué
138:09
you done steve i don't know steve i told you told you can control yourself well you know
1078
8289290
7769
has hecho steve no sé steve Te dije que te dijera que puedes controlarte bien, sabes
138:17
you can't he can't hold it in this rage that he has i've seen him punch punch a tree i've
1079
8297059
6221
que no puedes, no puede contenerse con esta rabia que tiene, lo he visto golpear, golpear un árbol, lo he
138:23
seen him punch a tree with his bare hands and the tree just falls to the ground yes
1080
8303280
4770
visto golpear un árbol con sus propias manos y el el árbol simplemente cae al suelo sí,
138:28
i'm very strong right bye-bye she's going to pick a fight with the neighbour's cat see
1081
8308050
5660
soy muy fuerte, adiós, ella va a pelear con el gato del vecino
138:33
you later see you later and i'm staying here i just feel safer here in front of a live
1082
8313710
6090
hasta luego hasta luego y me quedo aquí, me siento más seguro aquí frente a una
138:39
camera just keep going for another hour yes or just forever bye look look back at me steve
1083
8319800
11490
cámara en vivo solo sigue durante una hora más sí o solo para siempre adiós mírame steve
138:51
oh oh dear i've had it i really have all over the royal family can you believe it
1084
8331290
10160
oh oh cielos lo he tenido realmente lo he tenido en toda la familia real puedes creerlo
139:01
well i'm going now i hope you've enjoyed enjoyed whatever this was and i will see you next
1085
8341450
6029
bien me voy ahora espero que hayas disfrutado disfrutado lo que sea esto fue y nos vemos el próximo
139:07
sunday it's been very lively hasn't it so i was talking today about my time in china
1086
8347479
5651
domingo, ha sido muy animado, ¿no es así? Hoy estaba hablando de mi tiempo en China
139:13
and i wanted to leave you with a couple of lovely photographs whenever i think of my
1087
8353130
5670
y quería dejarles con un un par de fotografías preciosas cada vez que pienso en mi
139:18
time in china i always think of the nice things so today i'm going to leave you with something
1088
8358800
5350
tiempo en china siempre pienso en las cosas bonitas así que hoy les voy a dejar algo
139:24
nice would you like to see a photograph of my little dog that i used to own my little
1089
8364150
7270
bonito les gustaría ver una fotografía de mi perrito que solía tener mi pequeña
139:31
pet dog in china oh that's so lovely there is my little doggie her name is potato i called
1090
8371420
10259
mascota perro en china oh, eso es tan adorable ahí está mi perrito su nombre es papa la
139:41
her potato because her head looked just like a potato my little doggie isn't that lovely
1091
8381679
10031
llamé papa porque su cabeza parecía una papa mi perrito no es tan encantador
139:51
oh oh isn't that nice isn't that lovely isn't that sweet very cute thank you very much for
1092
8391710
9900
oh oh no es tan lindo que dulce, muy lindo, muchas gracias por
140:01
your company today i've enjoyed my time here we've had some very interesting conversations
1093
8401610
7340
tu compañía hoy, he disfrutado mi tiempo aquí , hemos tenido algunas conversaciones muy interesantes,
140:08
i must be honest with you we have had some very interesting conversations some very interesting
1094
8408950
6150
debo ser honesto contigo, hemos tenido algunas conversaciones muy interesantes
140:15
things have been said some some things have been expressed i thought it was an interesting
1095
8415100
8030
, se han dicho algunas cosas muy interesantes. Se han expresado cosas. Pensé que era interesante el de
140:23
one today maybe the best one ever i think so thank you very much for your company see
1096
8423130
6349
hoy. Tal vez el mejor. Creo que muchas gracias por su compañía. Hasta
140:29
you later have a good day enjoy your time wherever you are in the world and whatever
1097
8429479
7031
luego. Que tenga un buen día. Disfrute de su tiempo en cualquier lugar del mundo y
140:36
you are doing do it safe stay happy keep that smile upon your face wherever you go amongst
1098
8436510
8149
haga lo que esté haciendo. seguro mantente feliz mantén eso s milla sobre tu cara donde quiera que vayas entre
140:44
the human race and i will see you next sunday 2 p.m uk time and during this week i'm going
1099
8444659
8240
la raza humana y te veré el próximo domingo a las 2 p.
140:52
to be very busy preparing my new full english lessons yeah and of course until the next
1100
8452899
7361
141:00
time we meet here you know what's coming next yes you do
1101
8460260
2840
aquí sabes lo que viene después
141:03
did we have a super chat i think we did did we have a super chat today i'm sure there
1102
8463100
10581
sí lo tienes tuvimos un súper chat creo que lo hicimos tuvimos un súper chat hoy estoy seguro de que
141:13
was a donation on my live stream but i can't see it i can't see it i really want to know
1103
8473681
8199
hubo una donación en mi transmisión en vivo pero no puedo verlo no puedo verlo Realmente quiero saber
141:21
what my super chat was thank you very much yes i've just noticed i did actually receive
1104
8481880
6519
cuál fue mi súper chat, muchas gracias, sí, acabo de darme cuenta de que en realidad recibí
141:28
a super chat donation and i was so distracted for which i apologize catch you later see
1105
8488399
7131
una donación de súper chat y estaba tan distraído por lo que me disculpo.
141:35
you soon this is mr duncan for the final time saying catch you later and of course i don't
1106
8495530
9709
última vez diciendo te veo más tarde y por supuesto que no
141:45
want to go i think mr steve is going to hit me
1107
8505239
3811
quiero ir creo que el Sr. Steve me va a pegar
141:49
ta ta for now
1108
8509050
4489
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7