English Addict - 140 / WE'RE BACK! - Sunday 7th March 2021 - Listen, Chat and Learn

6,716 views ・ 2021-03-07

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:59
we're
0
179970
43720
nous sommes de
03:43
back baby hello and welcome it is sunday it is a fun day it is a beautiful day in fact
1
223690
11170
retour bébé bonjour et bienvenue c'est dimanche c'est une journée amusante c'est une belle journée en fait
03:54
here in england right now and oh i have to say it really does feel as if spring is in
2
234860
9750
ici en angleterre en ce moment et oh je dois dire que c'est vraiment comme si le printemps était dans
04:04
the air
3
244610
53059
l'air de
04:57
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is it the
4
297669
6251
quoi s'agit-il la saison du printemps qui me donne envie de danser et de chanter est-ce la
05:03
colour bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumblebee the daffodils waving
5
303920
7170
couleur éclatante de joie ou le premier bourdonnement du bourdon les jonquilles agitant
05:11
their colours as they sway what a joy to be out on a springtime day the nights become
6
311090
6980
leurs couleurs en se balançant quelle joie d'être dehors un jour de printemps les nuits deviennent
05:18
shorter and the days grow long the birds begin calling their mating song spring is to me
7
318070
7630
plus courtes et les jours s'allongent les oiseaux commencent à chanter leur chant d'accouplement le printemps est pour moi
05:25
a time to give birth a time to replenish the air and the earth so take in a deep breath
8
325700
7779
un moment pour accoucher un moment pour reconstituer l' air et la terre alors respirez profondément
05:33
and i'm sure you'll agree that spring is a glorious season to see
9
333479
5561
et je suis sûr que vous conviendrez que le printemps est une saison glorieuse pour voir
05:39
hmm it is true and as a way of proving that look outside there is mr steve right now in
10
339040
35730
hmm c'est vrai et comme moyen de prouver que regardez dehors, il y a m. steve en ce moment dans
06:14
the garden so that is that is actually steve outside right now and you can see he's working
11
374770
6550
le jardin, c'est donc en fait steve dehors en ce moment et vous pouvez voir qu'il travaille
06:21
very hard he couldn't resist going outside because the weather is so nice today in fact
12
381320
7550
très dur, il n'a pas pu résister à aller dehors parce que il fait si beau aujourd'hui en fait
06:28
there he goes he is now wandering off bye bye mr steve oh no no he can't make up his
13
388870
8690
il y va il s'éloigne maintenant b oui au revoir monsieur steve oh non non il ne peut pas se
06:37
mind oh oh i think i think steve has a runny nose that's what's going on there we will
14
397560
7590
décider oh oh je pense que je pense que steve a le nez qui coule c'est ce qui se passe là-bas nous
06:45
be seeing steve a little bit later on go on steve that's it off you go here we go again
15
405150
9769
verrons steve un peu plus tard allez steve c'est fini tu vas ici nous y retournons
06:54
yes we are back and we are live on youtube it is so nice to be back with you once again
16
414919
23220
oui nous sommes de retour et nous sommes en direct sur youtube c'est tellement agréable d'être de retour avec vous une fois de plus
07:18
hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are
17
438139
10141
salut tout le monde c'est monsieur duncan en angleterre comment allez-vous aujourd'hui allez-vous bien j'espère que
07:28
you happy are you feeling happy today i really hope so it is a glorious day i can't quite
18
448280
8710
vous êtes heureux vous vous sentez heureux aujourd'hui j'espère vraiment que c'est une journée glorieuse je n'arrive pas à
07:36
believe how nice the weather is at the moment outside it is amazing it really does feel
19
456990
8230
croire à quel point il fait beau en ce moment dehors c'est incroyable on a vraiment l'impression
07:45
as if spring is in the air and the daffodils are starting to open their beautiful yellow
20
465220
10270
que le printemps est dans l'air et les jonquilles commencent à ouvrir leurs beaux
07:55
buds and soon they will all be in flower it really does feel as if spring is in the air
21
475490
8160
bourgeons jaunes et bientôt ils seront tous en fleurs on a vraiment l'impression que le printemps est dans l'air
08:03
here in england and i hope it's nice where you are it's a glorious day sunshine is all
22
483650
7000
ici en angleterre et j'espère qu'il fait beau là où vous êtes c'est une journée glorieuse le soleil est tout
08:10
around and well there it is i think this particular view speaks for itself the sun is shining
23
490650
10380
autour et bien voilà je pense que cette vue particulière parle d'elle-même le soleil brille
08:21
it is still cold i have to be honest with you it isn't warm it's not warm outside but
24
501030
6859
il fait encore froid je dois être honnête avec vous il ne fait pas chaud il ne fait pas il fait chaud dehors mais
08:27
it is nice anyway so i'm not going to complain i know what happens quite often with us english
25
507889
9051
il fait beau de toute façon donc je ne vais pas me plaindre je sais ce qui arrive assez souvent chez nous les
08:36
people living in england we often like to complain about the weather but i'm not going
26
516940
8000
anglais vivant en angleterre nous aimons souvent nous plaindre du temps mais je ne vais pas le
08:44
to i am not going to say anything bad about the weather today it is absolutely lovely
27
524940
8240
faire je ne vais rien dire mauvais pour le temps aujourd'hui il fait absolument charmant
08:53
it's nice to have you here today yes we have made it all the way to the end of another
28
533180
5340
c'est agréable de vous avoir ici aujourd'hui oui nous avons fait tout le chemin jusqu'à la fin d'une autre
08:58
week and we are back live right now on youtube
29
538520
5309
semaine et nous sommes de retour en direct en ce moment sur youtube
09:03
it's sunday
30
543829
25661
c'est dimanche
09:29
have you missed me have you missed me at all have you i hope so i hope you've missed me
31
569490
8950
je vous ai manqué je vous ai manqué à vous avez tous j'espère donc j'espère que je vous ai bien manqué
09:38
well maybe just a little bit i have had a lovely week i've been arresting myself i've
32
578440
5770
peut-être juste un peu j'ai passé une belle semaine je me suis arrêté moi-même j'ai
09:44
been trying my best to get my voice working again for those who have been watching and
33
584210
7060
fait de mon mieux pour que ma voix fonctionne à nouveau pour ceux qui ont regardé et
09:51
certainly if you were watching last month you will know that i was struggling with my
34
591270
5460
certainement si vous regardiez le mois dernier, vous saurez que j'avais du mal avec mes
09:56
28 days of live streams last month i made it through although my voice did not so i
35
596730
11530
28 jours de diffusion en direct le mois dernier, j'ai réussi bien que ma voix ne l'ait pas fait, donc
10:08
have been resting my voice i've also been preparing some new lessons oh i'm not sure
36
608260
6550
j'ai reposé ma voix, j'ai également préparé de nouvelles leçons oh Je ne sais pas
10:14
if i'm going to tell you about it today but there is something that i'm working on right
37
614810
4710
si je vais vous en parler aujourd'hui mais il y a quelque chose sur lequel je travaille en ce
10:19
now and it is keeping me very busy so new lessons coming up i have to film them i have
38
619520
7220
moment et qui me tient très occupé, donc de nouvelles leçons arrivent je dois les filmer je dois
10:26
to edit them and then i have to put them here on youtube so all of that takes time unfortunately
39
626740
8250
les éditer et ensuite je dois les mettre ici sur youtube donc tout cela prend du temps malheureusement
10:34
because it's just me you see it's me by myself i am on my own steve has gone back into the
40
634990
8380
parce que c'est juste moi tu vois c'est moi tout seul je suis seul steve est rentré dans la
10:43
house now because he will be with us a little bit later on in fact if i'm if i'm very careful
41
643370
9360
maison maintenant parce qu'il sera avec nous un peu plus tard en fait si je suis si je fais très attention
10:52
i might be able to to to put my camera actually in a different position let me just see if
42
652730
6700
je pourrais peut-être pour mettre mon appareil photo dans une position différente, laissez-moi juste voir si
10:59
i can do that because i want to share the beautiful nature today that we are enjoying
43
659430
6310
je peux le faire parce que je veux partager la belle nature aujourd'hui dont nous profitons à l'
11:05
outside let's see if i can do this live i don't normally reposition my camera when it's
44
665740
9520
extérieur, voyons si je peux le faire en direct, je ne repositionne pas normalement mon appareil photo quand il est
11:15
when it's broadcasting live but i'm going to try and do it now so just a moment you
45
675260
5630
quand il diffuse en direct mais je vais essayer de le faire maintenant alors juste un instant vous
11:20
will see what i'm about to do hmm oh very nice
46
680890
18440
verrez ce que je suis sur le point de faire hmm oh très
11:39
there you go was it worth it was it worth the wait i'm not sure so out in the garden
47
699330
6330
bien voilà ça valait la peine ça valait la peine d' attendre je ne suis pas sûr donc dans le jardin
11:45
you can see that the daffodils are slowly coming out it's still very cold but at least
48
705660
9010
vous pouvez voir que les jonquilles sortent lentement il fait encore très froid mais au moins
11:54
the sun is shining and before anyone asks i'm not going to tell you what is wrong with
49
714670
7960
le soleil brille et avant Si quelqu'un me demande, je ne vais pas vous dire ce qui ne va pas avec
12:02
my face
50
722630
4650
mon visage. Il
12:07
something very strange is happening to my face can you see i don't know what this is
51
727280
4380
se passe quelque chose de très étrange sur mon visage.
12:11
by the way i still think that this is something to do with my beard but i have all sorts of
52
731660
6870
barbe mais j'ai toutes sortes de
12:18
strange things on my face after i shaved this morning it was very painful and sensitive
53
738530
6830
choses étranges sur mon visage après m'être rasé ce matin c'était très douloureux et sensible
12:25
i don't know what's going on i've put some of mr steve's cream on my face to try and
54
745360
6250
je ne sais pas ce qui se passe j'ai mis un peu de crème de mr steve sur mon visage pour essayer d'
12:31
soothe the pain but it's still there so i don't know what it is anyway enough of my
55
751610
6839
apaiser la douleur mais c'est toujours là donc je ne sais pas ce que c'est de toute façon assez de mon
12:38
face
56
758449
2931
12:41
here we go and yes for those wondering what this is my name is duncan i talk about english
57
761380
5530
visage on y va et oui pour ceux qui se demandent comment c'est mon nom est duncan je parle d'anglais
12:46
the english language is a very interesting thing it would appear that many people nowadays
58
766910
7470
la langue anglaise est une chose très intéressante il semblerait que beaucoup de gens de nos jours, je
12:54
have become very interested in the english language so that's one of the reasons why
59
774380
5140
suis devenu très intéressé par la langue anglaise, c'est donc l'une des raisons pour lesquelles
12:59
i do this english addict for all those who can't get enough of this beautiful language
60
779520
8919
je fais cet anglais addict pour tous ceux qui ne peuvent pas en avoir assez de cette belle langue
13:08
that we call english it's very nice to see you here today i hope you are having a good
61
788439
5231
que nous appelons l'anglais, c'est très agréable de vous voir ici aujourd'hui j'espère que vous l'êtes passer un bon
13:13
time we have the live chat oh hello to the live chat can i say hello to the live chat
62
793670
8080
moment nous avons le chat en direct oh bonjour au chat en direct t puis-je dire bonjour au chat en direct
13:21
i wonder who was first on today's live chat oh very interesting hello mohsen guess what
63
801750
9400
je me demande qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui oh très intéressant bonjour mohsen devinez ce que la
13:31
most sid you are first on today's live stream and also the live chat congratulations to
64
811150
7740
plupart sid vous êtes le premier sur le flux en direct d'aujourd'hui et aussi le chat en direct félicitations à
13:38
you very nice very nice i think so also tomek
65
818890
13370
vous très gentil très gentil je pense aussi tomek
13:52
in second place sadly in this world you get very little almost nothing for coming second
66
832260
11299
à la deuxième place malheureusement dans ce monde vous obtenez très peu presque rien pour venir deuxième
14:03
hello also all we have one of our regular viewers besides tomek and also mohsen we also
67
843559
6651
bonjour aussi tous nous avons un de nos téléspectateurs réguliers en plus de tomek et aussi mohsen nous avons aussi
14:10
have another regular viewer
68
850210
6099
un autre téléspectateur régulier
14:16
is here hello lewis and nice to see you here as well beatriz marietta also marcia hello
69
856309
9341
est ici bonjour lewis et ravi de vous voir ici aussi beatriz marietta aussi marcia bonjour
14:25
marcia nice to see you here today we also have oh hello to to beatrice ricardo hello
70
865650
9220
marcia ravi de vous voir ici aujourd'hui nous avons aussi oh bonjour à beatrice ricardo bonjour
14:34
ricardo nice to see you as well anarchy hello to you as well it's been a very long week
71
874870
8360
ricardo ravi de vous voir aussi anarchie bonjour à toi aussi ça a été une très longue semaine
14:43
i don't know why but last week seemed very long and slow i don't know why and i'm sure
72
883230
8609
je ne sais pas pourquoi mais la semaine dernière semblait très long et lent, je ne sais pas pourquoi et je suis sûr
14:51
a lot of people are talking about one particular subject and by the way i have some big news
73
891839
7201
que beaucoup de gens parlent d'un sujet en particulier et au fait, j'ai de grandes nouvelles à
14:59
coming later on i think actually mr steve will be telling us some big news concerning
74
899040
7430
venir plus tard, je pense qu'en fait, m. steve nous annoncera de grandes nouvelles le
15:06
him a little bit later on oh i wonder what it could be stay tuned to find out hello also
75
906470
8050
concernant un peu un peu plus tard oh je me demande ce que ça pourrait être restez à l'écoute pour savoir bonjour aussi
15:14
to nikki hello nikki nikki danks nice to see you here as well we also have palmyra and
76
914520
9929
à nikki bonjour nikki nikki danks ravi de vous voir ici aussi nous avons aussi palmyra et
15:24
intelligent hello lillian nice to see you back as well and yes i will be with you once
77
924449
9370
intelligent bonjour lillian ravi de vous revoir aussi et oui je le ferai être avec vous une fois
15:33
a week every sunday from 2 p.m uk time there are some new lessons coming so what i'm doing
78
933819
7701
par semaine tous les dimanches à partir de 14 heures, heure du Royaume-Uni, il y a de nouvelles leçons à venir, donc ce que je fais
15:41
at the moment during the week i'm actually preparing some new lessons and that means
79
941520
5090
en ce moment pendant la semaine, je prépare en fait de nouvelles leçons et cela signifie que
15:46
i have to do a lot of writing which i hate it is the worst part of anything i i think
80
946610
8880
je dois faire beaucoup d'écriture ce que je déteste, c'est la pire partie de tout, je pense que la
15:55
most people even if you are a writer for movies or tv quite often people will say that writing
81
955490
8730
plupart des gens, même si vous êtes un écrivain de cinéma ou de télévision, assez souvent, les gens diront que l'
16:04
writing is the hardest thing to do if you are sitting down and quite often you have
82
964220
6680
écriture est la chose la plus difficile à faire si vous êtes assis et assez souvent vous
16:10
to have some sort of inspiration something to inspire you and sometimes it is very hard
83
970900
6659
devez avoir une sorte d'inspiration quelque chose pour vous inspirer et parfois il est très difficile
16:17
to find inspiration when you are going to create something in writing so yes i also
84
977559
7821
de trouver l'inspiration lorsque vous allez créer quelque chose par écrit alors oui j'ai aussi
16:25
have the same problem i i don't like sitting down and writing or typing i i find it sometimes
85
985380
8890
le même problème je n'aime pas m'asseoir et écrire ou taper je le trouve parfois
16:34
very exhausting and maybe i'm very similar to other people when you have to do something
86
994270
7110
très épuisant et peut-être que je suis très simil ar à d'autres personnes quand vous devez faire quelque chose
16:41
sometimes i will put it off i will put it off again and again i will do it tomorrow
87
1001380
6959
parfois je le remettrai je le remettrai encore et encore je le ferai demain
16:48
i will do it next week i will do it next month and you put things off so that is something
88
1008339
7641
je le ferai la semaine prochaine je le ferai le mois prochain et vous remettez les choses à plus tard donc c'est quelque chose
16:55
i often do especially when it comes to writing i don't like preparing scripts i find it's
89
1015980
8510
je le fais souvent, surtout quand il s'agit d'écrire, je n'aime pas préparer des scripts, je trouve que c'est
17:04
sometimes very frustrating but once i've done that i can do the fun stuff so the fun things
90
1024490
9240
parfois très frustrant, mais une fois que j'ai fait cela, je peux faire des choses amusantes, donc les choses amusantes
17:13
include filming and editing and of course presenting so i love those things but the
91
1033730
6800
incluent le tournage et le montage et bien sûr la présentation, donc j'aime ces choses mais la
17:20
thing i really hate is writing preparing scripts i find sometimes my brain goes completely
92
1040530
7760
chose que je déteste vraiment c'est d'écrire en train de préparer des scripts je trouve que parfois mon cerveau est complètement
17:28
dead and i have nothing there it's not the first time anyone said that about me by the
93
1048290
7780
mort et je n'ai rien là ce n'est pas la première fois que quelqu'un dit ça de moi
17:36
way it's not the first time hello oh can i say hello to victoria nice to see you back
94
1056070
6510
d'ailleurs ce n'est pas la première fois bonjour oh puis-je dire bonjour à victoria ravie de te revoir
17:42
as well have you missed me by the way have you missed me did you miss me how much was
95
1062580
7150
aussi je t'ai manqué au fait je t'ai manqué je t'ai manqué combien
17:49
it this much or was it this much please tell me please please give me some sort of idea
96
1069730
10060
c'était autant ou était-ce autant s'il te plait dis moi s'il te plaît s'il te plait donne moi une sorte d'idée
17:59
i want to know how much you have missed me was it this much or this much which one which
97
1079790
8570
je veux savoir comment combien tu m'as manqué était-ce à ce point ou à ce point
18:08
one is it hello to oh can i say ashish hello ashish nice to see you back as well i have
98
1088360
8070
lequel est-ce bonjour à oh puis-je dire ashish bonjour ashish ravi de te revoir aussi j'ai le
18:16
a feeling that i'm getting lots of regular viewers now who have started watching over
99
1096430
5749
sentiment que je reçois beaucoup de téléspectateurs réguliers maintenant qui ont commencé à regarder au
18:22
the past three or four weeks maybe during last month perhaps you started watching hello
100
1102179
8331
cours des trois ou quatre dernières semaines peut-être au cours de la dernière mois peut-être que tu as commencé à regarder bonjour
18:30
jayden jaden moore nice to see you as well sandra gonzalez i missed you last week says
101
1110510
9850
jayden jaden moore ravi de te voir aussi sandra gonzalez tu m'as manqué la semaine dernière dit
18:40
sandra thank you very much well you know what they say absence makes the heart grow fonder
102
1120360
8710
sandra merci beaucoup bien tu sais ce qu'ils disent l'absence rend le cœur plus affectueux
18:49
that's what they say they say that when you miss someone your heart becomes swollen with
103
1129070
10099
c'est ce qu'ils disent ils disent que quand tu manques quelqu'un votre cœur se gonfle
18:59
maybe sadness perhaps but yes absence makes the heart grow fonder so when a person isn't
104
1139169
9111
peut-être de tristesse peut-être mais oui l'absence rend le cœur plus affectueux alors quand une personne n'est pas
19:08
there when a person goes away maybe your lover or maybe a family member when they go away
105
1148280
6080
là quand une personne s'en va peut-être votre amant ou peut-être un membre de la famille quand ils partent
19:14
for a while and then they come back then you often feel very glad very happy to see them
106
1154360
6090
pendant un moment et puis ils reviennent alors vous vous sentez souvent très heureux très heureux de les
19:20
again absence makes the heart grow fonder very nice of course it is march and march
107
1160450
10430
revoir l'absence rend le cœur plus affectueux très agréable bien sûr c'est mars et mars
19:30
is always an interesting month for me i always like to think back to my time in china because
108
1170880
8910
est toujours un mois intéressant pour moi j'aime toujours repenser à mon temps en Chine parce
19:39
that is when i went to china i went to china to teach english as a second language in march
109
1179790
6250
que c'est quand je suis allé en chine je suis allé en chine pour enseigner l'anglais comme langue seconde en mars
19:46
2003 18 years ago so today we are going to take a little bit of time to look at some
110
1186040
9430
2003 il y a 18 ans donc aujourd'hui nous allons prendre un peu de temps pour regarder quelques
19:55
photographs some memories of my time in china and that is coming up later on also we will
111
1195470
6560
photos quelques souvenirs de mon séjour en chine et ça s'en vient plus tard, nous
20:02
have an excerpt from one of my full english lessons and maybe we will have another look
112
1202030
6440
aurons également un extrait de l'une de mes leçons d'anglais complètes et peut-être aurons-nous un autre regard
20:08
at some more springtime views what about where you are how is the weather how is it is it
113
1208470
7721
sur d'autres vues printanières.
20:16
changing is it becoming nicer is it becoming milder does it feel as if a new season is
114
1216191
7819
plus doux a-t-on l'impression qu'une nouvelle saison
20:24
approaching because it really does here i have to say it really just feel as if a new
115
1224010
6090
approche parce que c'est vraiment le cas ici je dois dire que c'est vraiment comme si une nouvelle
20:30
season is just around the corner hello also to serena hello serena i like your name by
116
1230100
9569
saison approche à grands pas bonjour aussi à serena bonjour serena j'aime votre nom
20:39
the way the reason why i like your name is because it sounds like serene you see something
117
1239669
7251
au fait la raison pour laquelle j'aime ton nom c'est parce que ça sonne comme serein tu vois quelque chose
20:46
that is serene is relaxing it is calming serena is serene lovely i like that word very much
118
1246920
12540
qui est serein est relaxant c'est apaisant serena est serein charmant j'aime beaucoup ce mot
20:59
oh we have pedro belmont he's here today nice to see you as well watching in brazil i hope
119
1259460
10190
oh nous avons pedro belmont il est ici aujourd'hui ravi de vous voir aussi regarder au brésil j'espère
21:09
everything where you are is okay i hope so lolly lolly is here as well nessar is here
120
1269650
11430
tout où tu es est o kay j'espère que lolly lolly est là aussi nessar est là
21:21
and also we have oh can i say hello to aj military i like your name i have a feeling
121
1281080
9420
et aussi nous avons oh puis-je dire bonjour à aj militaire j'aime votre nom j'ai le sentiment
21:30
am i right i think you used to watch my live streams a few months ago your name sounds
122
1290500
9159
ai-je raison je pense que vous regardiez mes flux en direct il y a quelques mois votre le nom sonne
21:39
very familiar your name rings a bell an interesting expression when you say that a name rings
123
1299659
9581
très familier votre nom sonne une cloche une expression intéressante quand vous dites qu'un nom sonne
21:49
a bell it means that that name sounds familiar i feel as if i've heard that name before maybe
124
1309240
7590
une cloche cela signifie que ce nom sonne familier j'ai l'impression d'avoir déjà entendu ce nom peut-être que
21:56
i know you from my past maybe we met many years ago your name ding rings a bell it seems
125
1316830
12250
je vous connais de mon passé peut-être que nous en avons rencontré beaucoup il y a des années ton nom ding sonne une cloche il
22:09
to be triggering a memory in my head very nice hello also now we this happens sometimes
126
1329080
9260
semble déclencher un souvenir dans ma tête très gentil bonjour aussi maintenant nous cela arrive parfois
22:18
on the live chat sometimes i will see messages but i i can't pronounce the name of the person
127
1338340
9319
sur le chat en direct parfois je vois des messages mais je ne peux pas prononcer le nom de la personne qui
22:27
leaving the messages because it is in a different type of text so if i do not say hello it's
128
1347659
10471
laisse les messages parce que c'est dans un type de texte différent donc si je ne dis pas bonjour ce n'est
22:38
not because i'm ignoring you okay i'll i like to get that straight between us neely fam
129
1358130
7899
pas parce que je t'ignore d'accord j'aimerai que ce soit clair entre nous neely fam
22:46
hello neely fam nice to see you here as well we also have tiego and reuben hello reuben
130
1366029
8721
bonjour neely fam ravi de te voir ici aussi nous aussi tiego et reuben bonjour reuben content
22:54
nice to see you here as well don't forget if it is your first time please let me know
131
1374750
6210
de vous voir ici aussi ne l'oubliez pas f c'est votre première fois s'il vous plaît faites le moi savoir
23:00
but how much have you missed me have you missed me this much or this much which one just a
132
1380960
7589
mais combien je vous ai manqué est -ce que je vous ai manqué autant ou autant lequel juste un
23:08
little or a lot please let me know steve will be talking to us today about many things he
133
1388549
8041
peu ou beaucoup s'il vous plaît faites le moi savoir steve nous parlera aujourd'hui de beaucoup de choses qu'il
23:16
is still you might not believe this steve is still talking about his birthday from last
134
1396590
9500
est vous ne pouvez toujours pas croire que ce steve parle toujours de son anniversaire du
23:26
month he still can't believe it even last night he was talking to me last night about
135
1406090
5740
mois dernier, il ne peut toujours pas y croire même hier soir, il me parlait hier soir de
23:31
his birthday and he said i still can't believe it i still can't believe how wonderful my
136
1411830
5929
son anniversaire et il a dit que je ne peux toujours pas y croire je peux toujours ' Je ne crois pas à quel point mon
23:37
birthday was and of course you helped mr steve to have a good birthday because you were here
137
1417759
7451
anniversaire a été merveilleux et bien sûr vous avez aidé m. steve à passer un bon anniversaire parce que vous
23:45
as well joining in so yes i think so mohsen says i miss you a lot hmm yes yes you are
138
1425210
10420
étiez ici aussi, alors oui je pense que Mohsen dit que tu me manques beaucoup hmm oui oui tu
23:55
saying the right words there i like that alessandra hello alessandra nice to see you here as well
139
1435630
8870
dis les bons mots là je comme ça alessandra bonjour alessandra content de te voir ici aussi
24:04
the weather is gorgeous here i know i don't want to talk about it too much but i have
140
1444500
5630
le temps est magnifique ici je sais que je ne veux pas trop en parler mais je
24:10
to say the weather today is absolutely amazing in fact i feel like closing my eyes and drifting
141
1450130
12620
dois dire que le temps aujourd'hui est absolument incroyable en fait j'ai envie de fermer les yeux et
24:22
off to one of those classic spring days that we often have in england
142
1462750
113730
dériver vers l'un de ces jours de printemps classiques que nous avons souvent avoir en angleterre
26:16
very nice and there it is right now looking out of the window the daffodils have not come
143
1576480
6340
très sympa et là c'est en ce moment en train de regarder par la fenêtre les jonquilles ne
26:22
out yet we are still waiting for the daffodils to open but you can see they are now coming
144
1582820
6260
sont pas encore sorties nous attendons toujours que les jonquilles s'ouvrent mais vous pouvez voir qu'elles arrivent maintenant
26:29
up and they are preparing to open their beautiful yellow flowers and the view today is amazing
145
1589080
7689
et elles se préparent à ouvrir leur beau jaune des fleurs et la vue d'aujourd'hui est incroyable
26:36
i don't know what it is about springtime but it always makes my my heart sing it really
146
1596769
8740
je ne sais pas de quoi il s'agit du printemps mais ça fait toujours chanter mon cœur c'est vraiment le
26:45
does i'm not joking it really does can i say hello to the live chat oh can i say hello
147
1605509
9500
cas je ne plaisante pas c'est vraiment le cas puis-je dire bonjour au chat en direct oh puis-je dire bonjour
26:55
to
148
1615009
4240
à
26:59
can i say hello to wilson also rock water is here and also i saw an interesting name
149
1619249
9591
puis-je dire bonjour à wilson aussi rock water est ici et aussi j'ai vu un nom intéressant
27:08
oh can i say hello to junior tonga hello to you where are you watching at the moment in
150
1628840
5990
oh puis-je dire bonjour à junior tonga bonjour à toi où regardes-tu en ce moment dans
27:14
the world hi my name is junia and i hope you are doing good i want to improve my english
151
1634830
7919
le monde salut mon nom est junia et j'espère que tu vas bien je veux bien améliorer mon anglais l'
27:22
well one of the reasons why i do this live is to give you a chance to write and type
152
1642749
9020
une des raisons pour lesquelles je fais ça en direct est de vous donner une chance d'écrire et de taper
27:31
and also listen and share your love of english with everyone else around the world that is
153
1651769
7921
et aussi d'écouter et de partager votre amour de l'anglais avec tout le monde dans le monde c'est
27:39
the reason why i do this in fact i have been teaching english here on youtube for nearly
154
1659690
7410
la raison pour laquelle je fais ça en fait j'enseigne l' anglais ici sur youtube depuis près de
27:47
15 years and 18 years ago i went to a very special place now 18 years ago it was very
155
1667100
10579
15 il y a des années et 18 ans, je suis allé dans un endroit très spécial il y a 18 ans, il était très
27:57
unusual to travel to places like china so way back in 2003 not many people were going
156
1677679
7911
inhabituel de voyager dans des endroits comme la Chine, alors en 2003, peu de gens allaient
28:05
to china it was still a place that people were not willing or able to go to for various
157
1685590
7240
en Chine, c'était toujours un endroit où les gens n'étaient pas disposés ou capables aller pour diverses
28:12
reasons however i went to work in china in march of 2003 so i'm going to share a couple
158
1692830
11240
raisons mais je suis allé travailler en Chine en mars 2003 donc je vais partager
28:24
of photographs and then we are going to have a look at one of my full english lessons then
159
1704070
6160
quelques photos et ensuite nous allons jeter un œil à l'une de mes leçons d'anglais complètes puis
28:30
mr steve will arrive then we will look at some more photographs and then we will be
160
1710230
5880
mr steve arrivera alors nous regarderons d'autres photos, puis nous jouerons également au
28:36
playing the sentence game as well so would you like to see the first ever photograph
161
1716110
6080
jeu des phrases, alors voudriez- vous voir la toute première photo
28:42
taken when i arrived in china now first of all the quality isn't very good but you get
162
1722190
7619
prise à mon arrivée en Chine maintenant, tout d' abord, la qualité n'est pas très bonne, mais vous voyez
28:49
the idea so there it is that is the first ever photograph taken on my mobile phone when
163
1729809
7860
l'idée donc voilà c'est la toute première photo prise sur mon téléphone portable quand
28:57
i arrived in china and if you can see if you can look very closely you might notice that
164
1737669
7831
je suis arrivé en chine et si vous pouvez voir si vous pouvez regarder de très près, vous remarquerez peut-être que
29:05
i'm standing in a certain place i am in tiananmen square and i was talking to steve about this
165
1745500
8389
je me tiens à un certain endroit je suis sur la place tiananmen et je parlait à steve à ce sujet la
29:13
last night when i first arrived in china when i first stepped into tiananmen square surrounded
166
1753889
8601
nuit dernière quand je suis arrivé en c Hina quand je suis entré pour la première fois sur la place Tiananmen entouré
29:22
by hundreds of people it was the most amazing feeling i'm going to be honest with you whatever
167
1762490
6269
de centaines de personnes, c'était le sentiment le plus incroyable que je vais être honnête avec vous, quels que soient
29:28
your political feelings are whatever your attitude is i still remember that moment when
168
1768759
6481
vos sentiments politiques, quelle que soit votre attitude, je me souviens encore de ce moment où
29:35
i i stepped into a a place that i'd seen so many times
169
1775240
5569
je suis entré dans un un endroit que je J'avais vu tant de fois
29:40
in my geography lessons and history lessons at school but i never dreamt that one day
170
1780809
7671
dans mes cours de géographie et mes cours d'histoire à l'école mais je n'avais jamais imaginé qu'un jour
29:48
i would actually be standing in that place so there is the first photograph ever taken
171
1788480
7760
je me tiendrais réellement à cet endroit donc il y a la première photo
29:56
of me when i arrived in beijing in march of 2003
172
1796240
7610
de moi jamais prise quand je suis arrivé à Pékin en mars 2003
30:03
18 years ago and i suppose it's worth mentioning that i also started my youtube channel whilst
173
1803850
8890
18 il y a des années et je suppose qu'il vaut la peine de mentionner que j'ai également lancé ma chaîne youtube alors que
30:12
i was still in china so i actually started doing this on youtube whilst i was still teaching
174
1812740
8689
j'étais encore en chine, j'ai donc commencé à le faire sur youtube alors que j'enseignais encore
30:21
in china hello to wilson yes my phone was a nokia phone you are right i can show you
175
1821429
11281
en chine bonjour à wilson oui mon téléphone était un téléphone nokia tu as raison je peut vous montrer
30:32
the actual phone would you like to have a look you are right wilson yes it it is a nokia
176
1832710
6780
le téléphone réel voudriez-vous jeter un coup d'œil vous avez raison wilson oui c'est un
30:39
phone or it was i don't have it anymore but one thing you will notice i look very young
177
1839490
7870
téléphone nokia ou c'était je ne l'ai plus mais une chose que vous remarquerez j'ai l'air très jeune
30:47
i know what you're going to say mr duncan you look so young well it was 18 years ago
178
1847360
10019
je sais ce que tu es va dire monsieur duncan vous avez l'air si jeune eh bien c'était il y a 18 ans
30:57
we have all got a little bit older in 18 years but yes wilson you are right it it was a nokia
179
1857379
8101
nous avons tous un peu vieilli en 18 ans mais oui wilson vous avez raison c'était un téléphone nokia sur
31:05
phone that i took that photograph on i don't know how you knew that how did you know that
180
1865480
6550
lequel j'ai pris cette photo je ne sais pas comment vous le saviez comment saviez-vous
31:12
that was very well spotted now i do know that way back in 2003 i think nokia phones were
181
1872030
10160
que c'était très bien repéré maintenant je le sais en 2003 je pense que les téléphones nokia ont été
31:22
the first phones to have high quality cameras am i right i think so i'm almost certain that
182
1882190
9239
les premiers téléphones à avoir des caméras de haute qualité ai-je raison je pense donc je suis presque certain que les
31:31
nokia phones were the first phones to have high quality cameras although they are nothing
183
1891429
8291
téléphones nokia étaient les premiers téléphones avoir des caméras de haute qualité bien qu'elles ne soient rien
31:39
compared to the cameras we have nowadays to be honest with you the technology has come
184
1899720
6270
comparées aux caméras que nous avons aujourd'hui pour être honnête avec vous, la technologie a
31:45
on a very long way mr steve is going to be with us in a few moments but we are going
185
1905990
8009
parcouru un très long chemin m. steve va être avec nous dans quelques instants mais nous
31:53
to take a short break whilst i show you one of my full english lessons and yes can i say
186
1913999
7550
allons prendre un court pause pendant que je vous montre une de mes leçons d'anglais complètes et oui puis-je dire
32:01
something now i'm going to say it
187
1921549
4860
quelque chose maintenant je vais le dire
32:06
this is the news this is the big news
188
1926409
4210
c'est la nouvelle c'est la grande nouvelle
32:10
i am going to make another series of full english lessons that's it that's the news
189
1930619
9890
je vais faire une autre série de leçons d'anglais complètes c'est ça c'est la nouvelle
32:20
so that's what i'm working on at the moment i have some scripts in development i am going
190
1940509
5550
c'est donc sur quoi je travaille en ce moment j'ai des scripts en développement Je
32:26
to do some filming hopefully if the weather stays nice i will be able to do it outside
191
1946059
6080
vais filmer, j'espère que si le temps reste agréable, je pourrai le faire à l'extérieur
32:32
and there will be some new full english lessons i am going to make another 10 full english
192
1952139
7841
et il y aura de nouvelles leçons d'anglais complètes. Je vais faire 10 autres
32:39
lessons so that is coming up over the next few weeks right now we are going to take a
193
1959980
6960
leçons d'anglais complètes, donc cela arrivera dans les prochaines semaines en ce moment, nous allons jeter un
32:46
look at a classic full english lesson these are some excerpts from full english number
194
1966940
7479
œil à une leçon d'anglais classique complète ce sont quelques extraits du numéro
32:54
six and we will hear about many things including compound words what is a compound word and
195
1974419
11651
six d'anglais complet et nous entendrons parler de beaucoup de choses, y compris des mots composés qu'est-ce qu'un mot composé et
33:06
then after this it's mr steve
196
1986070
17099
puis après cela c'est mr steve
33:23
there are words in english that have been formed by joining one or more separate words
197
2003169
5441
il y a des mots en anglais qui ont été formés en joignant un ou plusieurs mots séparés
33:28
together these are called compound words to compound is to push and mix more than one
198
2008610
8069
ensemble, on les appelle des mots composés composé consiste à pousser et à mélanger plus d'une
33:36
thing together to form something new a compound word is the result of joining two or more
199
2016679
7531
chose ensemble pour former quelque chose de nouveau un mot composé est le résultat de la réunion de deux ou plusieurs
33:44
words together many other languages besides english have compound words in them there
200
2024210
6740
mots ensemble beaucoup d'autres les langues autres que l' anglais contiennent des mots composés il
33:50
are many compound words in english commonly used compound words include inside upon into
201
2030950
11500
y a beaucoup de mots composés en anglais les mots composés couramment utilisés incluent à l'intérieur dans
34:02
because another cannot without a noun can perfectly describe the use of something as
202
2042450
10169
parce qu'un autre ne peut pas sans un nom peut parfaitement décrire l'utilisation de s quelque chose comme
34:12
a compound word dog house bird cage fish bowl tow boat dishcloth worktop screwdriver a compound
203
2052619
13581
un mot composé niche pour chien cage à oiseaux bocal à poissons bateau de remorquage torchon plan de travail tournevis un
34:26
word can be formed by using more than two words examples include insomuch notwithstanding
204
2066200
8160
mot composé peut être formé en utilisant plus de deux mots exemples incluent dans tant de choses nonobstant les
34:34
counterclockwise plainclothesmen aforementioned henceforth nevertheless it would be fair to
205
2074360
9700
hommes en civil dans le sens contraire des aiguilles d'une montre susmentionnés néanmoins il serait juste de
34:44
say that compound words are commonplace in english you might even say that they are everywhere
206
2084060
41050
dire que les mots composés sont monnaie courante en anglais vous pourriez même dire qu'ils sont partout
35:25
you may have noticed that many words in english have more than one meaning or use a good example
207
2125110
5940
vous avez peut-être remarqué que de nombreux mots en anglais ont plus d'un sens ou utilisez un bon exemple
35:31
of this is the word sense at first glance this seems like a simple basic word but in
208
2131050
6860
de ceci est le mot sens à première vue cela semble être un simple mot de base mais en
35:37
fact sense has many connotations we can make sense of something which means to understand
209
2137910
7320
fait le sens a de nombreuses connotations nous pouvons donner un sens à quelque chose ce qui signifie le
35:45
it we can sense that something is wrong which means to feel or perceive an approaching danger
210
2145230
8090
comprendre nous pouvons sentir que quelque chose ne va pas ce qui signifie ressentir ou percevoir un danger
35:53
or event we can be senseless or do something senseless this means that the action has no
211
2153320
7620
ou un événement qui approche nous pouvons être insensés ou faire quelque chose d' insensé cela signifie que l'action n'a aucun
36:00
motive or justification a senseless act is an action that is irrational and unreasonable
212
2160940
8870
motif ou justification un acte insensé est une action qui est irrationnelle et
36:09
to say that something makes no sense is to express bewilderment and confusion none of
213
2169810
7100
déraisonnable dire que quelque chose n'a aucun sens c'est exprimer la perplexité et la con fusion rien de tout
36:16
this makes any sense to me then of course we can express the opposite and say that something
214
2176910
6810
cela n'a de sens pour moi alors bien sûr nous pouvons exprimer le contraire et dire que quelque chose
36:23
makes perfect sense that action is justified it all makes perfect sense to me
215
2183720
28390
est parfaitement logique que l'action est justifiée tout est parfaitement logique pour moi
36:52
can you see what i'm playing with here these are foxes well in fact they are just models
216
2212110
7950
pouvez-vous voir avec quoi je joue ici ce sont des renards bien dans en fait ce ne sont que des modèles
37:00
but i really like the way they have been made the person who made them has really captured
217
2220060
5710
mais j'aime vraiment la façon dont ils ont été faits la personne qui les a fait a vraiment capturé
37:05
their character we can describe a person as being foxy this means that the person in question
218
2225770
8140
leur personnage nous pouvons décrire une personne comme étant foxy cela signifie que la personne en question
37:13
can be sly and cunning just like a fox there is even the phrase as cunning as a fox which
219
2233910
8800
peut être sournoise et rusée comme un renard là est même l'expression aussi rusée qu'un renard qui
37:22
describes this type of person perfectly a sly and cunning person might also be described
220
2242710
6780
décrit parfaitement ce type de personne une personne sournoise et rusée pourrait également être décrite
37:29
as sharp sneaky shrewd wily crafty and devious that person is as cunning as a fox by the
221
2249490
13410
comme pointue sournoise astucieuse rusée et sournoise cette personne est aussi rusée qu'un renard
37:42
way a young fox is called a vixen and a group of foxes can be referred to as a skulk or
222
2262900
13870
d'ailleurs un jeune renard est appelé un renarde et un groupe de renards peuvent être appelés une mouffette ou
37:56
a leash
223
2276770
13140
une laisse
38:09
can you see what i'm carrying here i have an arm full of logs these are for the wood
224
2289910
7840
pouvez-vous voir ce que je porte ici j'ai un bras plein de bûches ce sont pour le poêle à bois
38:17
burner in my house i burn these logs in a log burner the word log can be used in many
225
2297750
8650
de ma maison je brûle ces bûches dans un poêle à bois le word log peut être utilisé de plusieurs
38:26
ways as a verb it means to record the details of something normally in writing you write
226
2306400
8360
façons en tant que verbe, cela signifie enregistrer les détails de quelque chose normalement par écrit vous
38:34
down the details of something you log it a journal can be described as a log to chop
227
2314760
8690
écrivez les détails de quelque chose que vous enregistrez un journal peut être décrit comme une bûche pour
38:43
down trees on a large scale and then sell the wood is logging to sign in or enter your
228
2323450
7990
abattre des arbres à grande échelle, puis vendre le bois est l'exploitation forestière pour se connecter ou entrez votre
38:51
password on a computer is to log in or log on then there is the noun that describes the
229
2331440
7720
mot de passe sur un ordinateur est de se connecter ou de se connecter puis il y a le nom qui décrit les
38:59
pieces of wood that have been chopped up a single log a log pile or an arm full of logs
230
2339160
10470
morceaux de bois qui ont été coupés une seule bûche une pile de bûches ou un bras plein de bûches
39:09
all ready to go on the log burner so as to keep me nice and warm during this cold spell
231
2349630
27570
tout prêt à aller sur le poêle à bois afin de me garder bien au chaud pendant cette vague de froid
39:37
if you are a regular viewer then you will know that i love food can you guess what my
232
2377200
6090
si vous êtes un spectateur régulier, alors vous saurez que j'aime la nourriture pouvez-vous deviner quelle est
39:43
most favourite snack is the thing i like to nibble on the most the one food i often get
233
2383290
8110
ma collation préférée est la chose que j'aime grignoter le plus la nourriture que je reçois souvent
39:51
a craving for okay i will tell you my most favourite snack is cheese yes it is true i
234
2391400
11550
une envie d'accord je vais vous dire que ma collation préférée est le fromage oui c'est vrai
40:02
love to nibble on cheese there are many reasons why i love cheese firstly there are so many
235
2402950
10250
j'aime grignoter du fromage il y a plusieurs raisons pour lesquelles j'aime le fromage d'abord il y a tellement de
40:13
varieties so many flavours of cheese from mild to extra mature cheeses can vary in shape
236
2413200
11159
variétés tellement de saveurs de fromages des fromages doux aux fromages extra-affinés peuvent varient en forme
40:24
and colour too some are round and white while others can be square and red some cheeses
237
2424359
8750
et en couleur aussi certains sont ronds et blancs tandis que d' autres peuvent être carrés et rouges certains fromages
40:33
have a strong odour
238
2433109
10260
ont une forte odeur le
40:43
cheese is made from the milk of a cow or goat each type of cheese has its own name this
239
2443369
7351
fromage est fabriqué à partir du lait d'une vache ou d'une chèvre chaque type de fromage a son propre nom ce
40:50
name normally relates to where it was originally produced for example cheddar cheese was first
240
2450720
6570
nom se rapporte normalement à l'endroit où il a été produit à l'origine par exemple le fromage cheddar a été
40:57
made in cheddar somerset which is in the uk red leicester cheese was first made in leicestershire
241
2457290
9190
fabriqué pour la première fois en le cheddar somerset qui est au royaume-uni le fromage leicester rouge a été fabriqué pour la première fois dans le leicestershire
41:06
and is red in color one of the smelliest cheeses must be the variety known as stinking bishop
242
2466480
8900
et est de couleur rouge l'un des fromages les plus odorants doit être la variété connue sous le nom d'évêque puant
41:15
this cheese is also produced here in the uk in the county of gloucestershire country has
243
2475380
7900
ce fromage est également produit ici au royaume-uni dans le comté de gloucestershire le pays a
41:23
its own famous cheese france has its camembert cheese greece has its feta cheese which is
244
2483280
8710
son propre célèbre fromage la france a son camembert la grèce a son fromage feta qui est
41:31
made from goat's milk italy has its parmesan cheese which is normally grated and sprinkled
245
2491990
8020
fait de lait de chèvre l'italie a son parmesan qui est normalement râpé et saupoudré
41:40
onto pasta or you could try some mozzarella cheese which is used to make pizza topping
246
2500010
7450
sur les pâtes ou vous pouvez essayer du fromage mozzarella qui est utilisé pour faire des garnitures de pizza
41:47
there are many hundreds of varieties of cheese around the world all of which i would love
247
2507460
6330
il y en a plusieurs centaines de variétés de fromages à travers le monde que j'aimerais tous
41:53
to try but sadly i cannot as i would put on weight and get very very fat when people take
248
2513790
12000
essayer mais malheureusement je ne peux pas car je prendrais du poids et deviendrais très très gros quand les gens prendraient des
42:05
photographs of their friends and family they normally ask the subjects to say cheese as
249
2525790
5960
photos d'eux r amis et famille, ils demandent normalement aux sujets de dire fromage car
42:11
it encourages everyone being photographed to smile cheese i must say all this talk of
250
2531750
8609
cela encourage tout le monde photographié à sourire fromage je dois dire que toute cette conversation sur le
42:20
cheese is making me feel quite hungry
251
2540359
15311
fromage me donne assez faim
42:35
i hope you enjoyed that and yes it is official as i mentioned just before this video clip
252
2555670
5909
j'espère que vous avez apprécié cela et oui c'est officiel comme je l'ai mentionné juste avant ce clip vidéo,
42:41
there will be some new full english lessons and right now as i speak well not as i speak
253
2561579
9331
il y aura de nouvelles leçons d'anglais complètes et en ce moment, comme je parle bien, pas comme je parle
42:50
now but at this moment in time i am working on some new full english lessons and yes they
254
2570910
6280
maintenant, mais en ce moment, je travaille sur de nouvelles leçons d'anglais complètes et oui, elles
42:57
will be posted right here on my youtube channel hello hello hello all hello friends hello
255
2577190
22830
seront publiées ici sur ma chaîne youtube bonjour bonjour bonjour à tous bonjour les amis bonjour
43:20
mr duncan okay do you mind if i click on you mr steve uh you can do if you want what will
256
2600020
7589
monsieur duncan d'accord ça vous dérange si je clique sur vous monsieur steve euh vous pouvez faire si vous voulez qu'est-ce
43:27
that do mr steve is here everyone he has had a lovely week and we did did you know that
257
2607609
7861
que cela fera monsieur steve est là tout le monde il a passé une belle semaine et nous l'avons fait saviez-vous que
43:35
we were spying on you earlier where in the garden in the garden we were actually secretly
258
2615470
5619
nous nous t'espions plus tôt où dans le jardin dans le jardin nous
43:41
watching you live we were we were spying on steve live weren't we i do you know i looked
259
2621089
6791
te regardions secrètement en direct nous étions nous espionnions steve en direct n'étions-nous pas je sais tu j'ai regardé
43:47
i thought i wonder if mr duncan's got a camera trained on me yes i have a camera trained
260
2627880
6479
je pensais que je me demandais si mr duncan avait une caméra braquée sur moi oui j'ai une caméra
43:54
on something or something trained on something it means you're following it uh but i looked
261
2634359
6460
entraînée quelque chose ou quelque chose de formé sur quelque chose cela signifie que vous le suivez euh mais j'ai levé
44:00
up and i couldn't see a camera so i assumed i could just carry on with gay abandon you
262
2640819
5741
les yeux et je ne pouvais pas voir de caméra alors j'ai supposé que je pouvais simplement continuer avec l'abandon gay, vous
44:06
should know better than that if you carry on with gay abandon you see i'm teaching english
263
2646560
5400
devriez savoir mieux que cela si vous continuez avec l'abandon gay vous voyez que j'enseigne l'anglais
44:11
just means you carry on with no real care or worry you just do whatever you want what
264
2651960
6550
signifie simplement que vous continuez sans vraiment vous soucier ou vous inquiéter vous faites juste ce que vous voulez
44:18
what's going on with my face look yes i noticed that mr duncan have you got the pox no i haven't
265
2658510
6740
ce qui se passe avec mon visage regardez oui j'ai remarqué que mr duncan avez-vous la variole non je n'ai pas
44:25
thanks though thank you very much steve for saying that but that's what they used to say
266
2665250
4270
merci cependant merci beaucoup steve d'avoir dit ça mais c'est ce qu'ils avaient l'habitude de dire
44:29
yes yeah okay steve years ago yes please don't please don't referring to smallpox okay then
267
2669520
6200
oui ouais d'accord steve il y a des années oui s'il te plaît ne s'il te plait ne fais pas référence à la variole d'accord
44:35
that's it okay steve when i tell you not to go any further but if i say a word i like
268
2675720
5569
alors c'est bon steve quand je te dis de ne pas aller plus loin mais si je dis un mot j'aime
44:41
to explain it you see i don't know what's happened i think this is all related yeah
269
2681289
4851
l'expliquer tu vois je ne sais pas ce qui s'est passé je pense que tout cela est lié
44:46
to when i shave when i shaved after having a beard and something very weird has happened
270
2686140
5419
ouais quand je me rase quand je me suis rasé après avoir eu une barbe et quelque chose de très bizarre est arrivé
44:51
to my skin we were looking at some old photographs earlier because this month i always i don't
271
2691559
6461
à ma peau nous regardions certains de vieilles photos plus tôt parce que ce mois-ci je ne sais toujours pas
44:58
know why whenever march comes i always think of
272
2698020
4579
pourquoi quand ver mars vient je pense toujours à l'
45:02
love no i think of my time in china because march was when i went to china i always remember
273
2702599
10440
amour non je pense à mon temps en chine parce que mars c'était quand je suis allé en chine je me souviens toujours
45:13
because it was the same day that the us invaded iraq that is true it's the same day so i was
274
2713039
10611
parce que c'était le même jour que les états-unis ont envahi l'irak c'est vrai c'est le même jour alors j'étais
45:23
i was going off to fly to china on the same day that the iraq war started in 2003 or should
275
2723650
8909
j'étais partir pour la chine le jour même où la guerre en irak a commencé en 2003 ou devrais-
45:32
i say part two of the iraq war because yes that was two things for me to worry about
276
2732559
6750
je dire la deuxième partie de la guerre en irak parce que oui c'était deux choses pour moi dont je devais m'inquiéter
45:39
i didn't like the fact that you were in the air in an airplane yes uh flying well i presume
277
2739309
6260
je n'aimais pas le fait que tu étais dans le air dans un avion oui euh volant bien je suppose que
45:45
the plane must have gone round that area of the world but it was a potential risk so you
278
2745569
4971
l'avion a dû faire le tour de cette région du monde mais c'était un risque potentiel donc vous
45:50
were going and there was a war going on which was yes well a war had started it started
279
2750540
5640
y alliez et il y avait une guerre en cours qui était oui bien une guerre avait commencé elle a commencé
45:56
on the same day i don't know what it is about me and aeroplanes whenever i go in an airplane
280
2756180
5330
le le même jour, je ne sais pas ce qu'il en est de moi et des avions chaque fois que je vais dans un avion,
46:01
there is always some drama some sort of drama or disaster and that's all i'm saying about
281
2761510
6750
il y a toujours un drame, une sorte de drame ou de catastrophe et c'est tout ce que je dis à
46:08
that but yes it'll be 18 years can you believe 18 years since i went to china it's a long
282
2768260
9170
ce sujet, mais oui, ça fera 18 ans pouvez-vous crois que 18 ans depuis que je suis allé en chine ça fait longtemps que
46:17
time mr duncan has a lot of water under the bridge okay since then yes a little idiom
283
2777430
6480
m. duncan a beaucoup d'eau sous le pont d'accord depuis alors oui un petit idiome
46:23
i thought i would throw that one in okay they're free good so on this a lot of life has passed
284
2783910
7810
je pensais que je jetterais celui-là d'accord, ils sont gratuits, bon, donc beaucoup de vie s'est écoulée à
46:31
that time it certainly has 18 years there are probably people i i think there must be
285
2791720
6140
ce moment-là, il y a certainement 18 ans, il y a probablement des gens je pense qu'il doit y avoir des
46:37
people watching at the moment who are younger than 18 maybe and and so so it's it's for
286
2797860
8759
gens qui regardent en ce moment qui ont moins de 18 ans peut-être et donc c'est parce que c'est
46:46
it's longer ago than your life well that's interesting uh because um at work okay as
287
2806619
7791
il y a plus longtemps que ta vie eh bien c'est intéressant euh parce que euh au travail d'accord comme
46:54
we know yes okay steve just referring back to the fact that i have reached a significant
288
2814410
7629
nous le savons oui d'accord steve se référant juste au fait que j'ai atteint un âge significatif d'
47:02
age okay um and i've been my job is sales which i've been doing for 33 years now 32
289
2822039
9891
accord euh et je 'ai été mon travail est la vente que je fais depuis 33 ans maintenant 32
47:11
33 years now a long time and there are people at work who are younger than that so you know
290
2831930
9470
33 ans maintenant depuis longtemps et il y a des gens au travail qui sont plus jeunes que ça, donc vous
47:21
their entire there are some people you know they weren't born when i started uh my sales
291
2841400
7470
savez tout, il y a des gens que vous savez qu'ils n'étaient pas né quand j'ai commencé euh ma
47:28
career 32 years ago so it gets a bit frightening when when people start to say how long have
292
2848870
7050
carrière dans la vente il y a 32 ans, donc ça devient un peu effrayant quand quand les gens commencent à dire depuis combien de temps
47:35
you been i wasn't born then and it's a bit of a shock to the system it is i still look
293
2855920
6300
tu es, je n'étais pas né alors et c'est un peu un choc pour le système, c'est que j'ai toujours l'air
47:42
younger than them though well in your opinion
294
2862220
6530
plus jeune qu'eux mais bien à votre avis
47:48
very very modest but yes it is strange well it's always weird when we think of ourselves
295
2868750
7500
très très modeste mais oui c'est étrange nous C'est toujours bizarre quand on pense à nous
47:56
at our age that we could have children who are in their maybe in their late 20s or or
296
2876250
9540
à notre âge que nous pourrions avoir des enfants qui sont peut-être dans la fin de la vingtaine ou
48:05
even in their 30s so i always find that quite amazing when you meet meet people of our age
297
2885790
8190
même dans la trentaine, donc je trouve toujours ça assez incroyable quand on rencontre des gens de notre âge
48:13
and they've got like three or four children but they're around our age and suddenly you
298
2893980
5280
et ils ' J'ai trois ou quatre enfants mais ils ont à peu près notre âge et tout à coup vous
48:19
think that's incredible so so i'm old enough to be maybe the father of two or three kids
299
2899260
8950
pensez que c'est incroyable, alors je suis assez vieux pour être peut-être le père de deux ou trois enfants,
48:28
so that's the thing that always blows my mind a little bit to be honest although i have
300
2908210
4860
donc c'est la chose qui me souffle toujours un peu à l'esprit soyez honnête bien
48:33
no kids come here as far as i know palmyra points out that uh interesting you should
301
2913070
6920
que je n'aie pas d'enfants venez ici pour autant que je sache palmyra souligne que euh intéressant vous devriez
48:39
mention iraq pope francis is currently in iraq i think it's the first time a pope has
302
2919990
6910
mentionner l'irak le pape François est actuellement en irak je pense que c'est la première fois qu'un
48:46
ever visited iraq yes so that's quite a significant event well i think all the wars will stop
303
2926900
6419
pape visite l'irak oui donc c'est un événement assez important bien je pense que toutes les guerres s'arrêteront
48:53
i think everyone will join together in peace and happiness because the pope is there and
304
2933319
5931
je pense que tout le monde se réunira dans la paix et le bonheur parce que le pape est là et
48:59
i think all of the fighting all of the wars will stop because because he said come on
305
2939250
5200
je pense que tous les combats toutes les guerres s'arrêteront parce que parce qu'il a dit allez
49:04
stop it stop stop fighting so they will they will i think i think that's it all the pope
306
2944450
5880
arrête ça arrête de te battre alors ils le feront ils vais-je penser que je pense que C'est tout ce que le pape a
49:10
needs to do is to travel around the world everywhere and tell people stop it just just
307
2950330
6019
besoin de faire, c'est de voyager partout dans le monde et de dire aux gens de l'arrêter, juste de l'
49:16
stop it and and within three or four weeks we will have world peace well religion's caused
308
2956349
6921
arrêter et et dans trois ou quatre semaines, nous aurons la paix dans le monde, la religion a causé
49:23
enough wars over the uh over the centuries so it's about time they actually try to stop
309
2963270
5250
suffisamment de guerres au cours des siècles, donc c'est il était temps qu'ils essaient d'en arrêter
49:28
one in your opinion yeah i think i think uh it's not just my opinion oh yes um interesting
310
2968520
10190
un à votre avis ouais je pense que ce n'est pas seulement mon opinion oh oui euh intéressant
49:38
i like to read the comments that are on the live stream before i come on okay people are
311
2978710
5240
j'aime lire les commentaires qui sont sur le flux en direct avant de venir d'accord les gens
49:43
talking about uh well santorina mentions daffodils daffodils yes we have some daffodils coming
312
2983950
6700
parlent de euh bien santorine mentionne les jonquilles jonquilles oui, nous avons des jonquilles qui
49:50
out in the garden would you like to see them so this is the live view of some actual daffodils
313
2990650
7010
sortent dans le jardin voudriez-vous les voir donc c'est la vue en direct de certaines jonquilles réelles
49:57
in the garden right now and this is the area where mr steve was working earlier but look
314
2997660
5580
dans le jardin en ce moment et c'est la zone où m. steve travaillait plus tôt mais
50:03
at that isn't that lovely some lovely daffodils opening their little heads and yes there are
315
3003240
6549
regardez ce n'est pas ce n'est pas si charmant de jolies jonquilles ouvrant leurs petites têtes et oui il existe de
50:09
many different varieties many different types of daffodil i've got a comment okay from saturino
316
3009789
8661
nombreuses variétés différentes de nombreux types de jonquilles j'ai un commentaire d'accord de saturino
50:18
about daffodils something i didn't know the the name of a daffodil is that narcisso we
317
3018450
8260
sur les jonquilles quelque chose que je ne connaissais pas le nom d'une jonquille est ce narcisse nous l'
50:26
call it narcissus here narcissus narcissus or narcisso and i didn't realize that that
318
3026710
8079
appelons narcisse ici narcisse narcisse ou narcisse et je ne savais pas que
50:34
is the greek named after a greek god who fell in love with himself he was so beautiful that's
319
3034789
6611
c'est le grec nommé d'après un dieu grec qui est tombé amoureux de lui-même il était si beau c'est
50:41
that's where narcissists can sit so a person who is a narcissist is a person who can't
320
3041400
6100
là que les narcissiques peuvent s'asseoir donc une personne qui est un narcissique est une personne qui ne peut pas
50:47
stop looking at themselves they are in love with their own reflection of of course there
321
3047500
5089
arrêter de se regarder elle est amoureuse de son propre reflet bien sûr il y
50:52
was a greek god and i and he he he fell in love with his own reflection and it didn't
322
3052589
6190
avait un dieu grec et moi et lui il est tombé amoureux de son propre reflet et
50:58
it didn't end with it very well well those daffodils don't last long do they it didn't
323
3058779
5520
ce n'est pas le cas finissez-en très bien ces jonquilles ne durent pas longtemps est-ce qu'elles n'ont pas
51:04
last it didn't end well i don't know what it is about greek mythology but quite often
324
3064299
6841
duré cela ne s'est pas bien terminé je ne sais pas de quoi il s'agit de la mythologie grecque mais assez souvent
51:11
if you think you're having a bad day you want to see what these greek gods had to go through
325
3071140
6020
si vous pensez que vous passez une mauvaise journée vous voulez voir ce que ces dieux grecs ont dû traverser,
51:17
they were always having some sort of problem or calamity or they were they were flying
326
3077160
4709
ils avaient toujours une sorte de problème ou de calamité ou
51:21
up too close to the sun or they were they were falling into a river because they tried
327
3081869
5741
ils volaient trop près du soleil ou ils tombaient dans une rivière parce qu'ils essayaient
51:27
to to hug their own reflection well you know the times were tough back then thousands of
328
3087610
5580
de serrer leur propre réflexion et bien vous savez que les temps étaient durs à l'époque
51:33
years ago but i mean you know a daffodil uh doesn't last for long does it no when it's
329
3093190
6149
il y a des milliers d'années mais je veux dire, vous savez qu'une jonquille euh ne dure pas longtemps, n'est-ce pas quand elle est
51:39
out they only last about a week and then they've gone but isn't that the same with all flowers
330
3099339
4690
sortie, elle ne dure qu'environ une semaine, puis elle est partie, mais n'est-ce pas la même chose avec toutes les fleurs,
51:44
i i think flowers are are a very very interesting type of of organism oh i like that word organism
331
3104029
10300
je pense que les fleurs sont très très type intéressant d'organisme oh j'aime ce mot organisme
51:54
something that exists lives grows as an organism so i always think there's something slightly
332
3114329
6990
quelque chose qui existe vit grandit en tant qu'organisme donc je pense toujours qu'il y a quelque chose d'un peu
52:01
sad because you have all of that effort for the plant to push through the earth and open
333
3121319
7740
triste parce que vous avez tous ces efforts pour que la plante pousse à travers la terre et s'ouvre
52:09
slowly and then you can see it's beautiful flower but it doesn't last very long so quite
334
3129059
6480
lentement et ensuite vous pouvez voir c'est une belle fleur mais elle ne dure pas très longtemps, donc assez
52:15
often you will find that some flowers they will certain flowers will just open and then
335
3135539
5211
souvent, vous constaterez que certaines fleurs s'ouvriront, puis certaines fleurs
52:20
they will wither away quite quickly and daffodils is one of them if you try to cut daffodils
336
3140750
4609
se faneront assez rapidement et les jonquilles en font partie si vous essayez de couper des
52:25
out of the garden and put them into a vase in your house they don't last for very long
337
3145359
5271
jonquilles du jardinez et mettez-les dans un vase dans votre maison elles ne durent pas très longtemps
52:30
intelligent says is there a word for dry flowers that have been cut uh so yes you can you can
338
3150630
8700
intelligent dit y a-t-il un mot pour les fleurs séchées qui ont été coupées euh alors oui vous pouvez vous pouvez
52:39
cut dried flowers cut flowers and dry them and you can keep them they're preserved i
339
3159330
7100
couper des fleurs séchées couper des fleurs et les sécher et vous pouvez garder eux ils sont préservés je
52:46
suppose you would say just preserved you just call them dry flour there isn't a another
340
3166430
5010
suppose y ous diriez juste conservés vous les appelez juste farine sèche il n'y a pas un autre
52:51
word that i know of yes uh preserved just dried flowers there isn't really another word
341
3171440
5991
mot que je connaisse oui euh conservé juste fleurs séchées il n'y a pas vraiment d'autre mot
52:57
for that not as far as i'm aware but yeah yes it is common to to take flowers and then
342
3177431
6209
pour ça pas autant que je sache mais ouais oui c'est commun de prendre des fleurs et ensuite
53:03
you'll leave them in a place or or even heat them you can dry them out artificially and
343
3183640
5189
vous les laisserez dans un endroit ou même les chaufferez vous pouvez les sécher artificiellement et
53:08
then they stay preserved forever they don't look as nice i'll be honest with you they
344
3188829
6751
ensuite elles resteront conservées pour toujours elles n'ont pas l' air aussi belles je vais être honnête avec vous elles
53:15
don't look as nice as fresh flowers my mother doesn't like dried flowers no reminds her
345
3195580
5250
ne le font pas elle est aussi jolie que des fleurs fraîches ma mère n'aime pas les fleurs séchées ça ne lui rappelle pas la
53:20
of death your mother is very fussy about flowers she doesn't like lilies either or either but
346
3200830
6990
mort ta mère est très pointilleuse avec les fleurs elle n'aime pas les lys ni l'un ni l'autre mais
53:27
but but lily's i have the same thought as your mum they're very strong pungent something
347
3207820
7350
mais mais les lis j'ai la même pensée que ta mère ils sont très fort piquant quelque chose
53:35
that's very strong is it gets up you know it's a pungent they've got a very strong smell
348
3215170
4220
qui est très fort, c'est qu'il se lève, vous savez que c'est piquant, ils ont une odeur très forte
53:39
and they're often used at funerals here in the uk at least yes you often see people throwing
349
3219390
7159
et ils sont souvent utilisés lors des funérailles ici au Royaume-Uni au moins oui, vous voyez souvent des gens les
53:46
them onto onto the funeral car i don't remember that yeah but just in churches and things
350
3226549
7310
jeter sur la voiture funéraire Je ne m'en souviens pas ouais mais juste dans les églises et les choses,
53:53
they often have lilies and uh so you know you don't want to be reminded of death then
351
3233859
7291
ils ont souvent des lys et euh donc vous savez que vous ne voulez pas qu'on vous rappelle la mort alors
54:01
don't put lilies in your house well you've done it three times so that's good plus also
352
3241150
4390
ne mettez pas de lys dans votre maison eh bien vous l'avez fait trois fois donc c'est bien plus aussi
54:05
that you can get the the the stamens in a lily okay uh can really cause problems because
353
3245540
7309
que vous pouvez obtenir les étamines dans un lys d'accord euh peut vraiment causer des problèmes
54:12
the the pollen drops off and it has a strong dye in it okay like a color yes it's like
354
3252849
7761
parce que le pollen tombe et qu'il contient une forte teinture d'accord comme une couleur oui c'est comme
54:20
an orangey color so it can stain your clothes it can stain things it might look as if you
355
3260610
6050
une couleur orangée donc il peut tacher vos vêtements il peut tacher des choses on dirait que
54:26
you're a heavy smoker yes exactly we've got two people from mexico today hello to mexico
356
3266660
6810
vous êtes un gros fumeur oui exactement nous avons deux personnes du mexique aujourd'hui bonjour au mexique
54:33
hello to mexico we've got chicory stories who says hi from mexico high and of course
357
3273470
5639
bonjour au mexique nous avons des histoires de chicorée qui disent bonjour du mexique haut et bien sûr
54:39
we also have sebastian as well can i can i say can i say hello to someone no can i say
358
3279109
7431
nous avons aussi sebastian puis je peux dire puis je dire bonjour à quelqu'un non je peux dites
54:46
hello to chen yao and i'm very intrigued by your your little icon is is that bruce lee
359
3286540
11710
bonjour à chen yao et je suis très intrigué par votre votre petite icône est que bruce lee
54:58
can you please tell me is that bruce lee i'm not sure or is it you i'm not sure if that
360
3298250
5790
pouvez-vous s'il vous plaît dites-moi est-ce que bruce lee je ne suis pas sûr ou est-ce vous je ne suis pas sûr si
55:04
is bruce lee in your in your little icon your little photograph or if it is bruce lee is
361
3304040
8780
c'est bruce lee dans tu es dans ta petite icône ta petite photo ou si c'est bruce lee est-
55:12
it you or bruce lee i'm very intrigued women's day in uzbekistan and also in pakistan yes
362
3312820
8509
ce toi ou bruce lee je suis très intriguée la journée de la femme en ouzbékistan et aussi au pakistan oui
55:21
i believe yes i think so i think i think international women's day is coming up so i thought it was
363
3321329
6841
je crois oui je pense donc je pense que je pense que la journée internationale de la femme approche donc je pensais que c'était
55:28
today i know i know it's sometime this month so i'm sure this month it is also international
364
3328170
5639
aujourd'hui je sais que je sais que c'est un jour ce mois-ci donc je suis sûr que ce mois-ci c'est aussi la journée internationale de la
55:33
women's day
365
3333809
1800
femme
55:35
so we won't say hello to the women today but we will save it for when it actually is women's
366
3335609
6591
alors nous Je ne dirai pas bonjour aux femmes aujourd'hui, mais nous le garderons pour quand ce sera la
55:42
day going back to flowers in the uk next sunday it's mother's day uh so i know my mother isn't
367
3342200
7409
journée de la femme qui reviendra aux fleurs au Royaume-Uni dimanche prochain c'est la fête des mères euh donc je sais que ma mère ne
55:49
watching so i can safely say without fear of her knowing that i've ordered some flowers
368
3349609
5821
regarde pas donc je peux dire en toute sécurité sans crainte d'elle sachant que j'ai commandé des fleurs
55:55
for her through the internet and they will be delivered uh they won't deliver on sunday
369
3355430
6859
pour elle via Internet et qu'elles seront livrées, euh, elles ne livreront pas le
56:02
so they will deliver them on saturday and there's some chocolates in there as well because
370
3362289
4731
dimanche, elles les livreront donc le samedi et il y a aussi des chocolats là-dedans parce que
56:07
of course we still can't visit our families i'm not in the bubble of my mother so my sister
371
3367020
8980
bien sûr, nous pouvons toujours ' Je ne visite pas nos familles je ne suis pas dans la bulle de ma mère donc ma sœur
56:16
is because she lives nearby but i can't visit so i've ordered her some flowers online with
372
3376000
6309
est parce qu'elle habite à proximité mais je ne peux pas visiter donc je lui ai commandé des fleurs en ligne avec
56:22
a box of italian chocolate now i don't know what those are like it didn't say but uh all
373
3382309
7510
une boîte de chocolat italien maintenant je ne sais pas quoi ce sont comme si ça n'avait pas été dit mais euh tout ce que
56:29
i do know is there's alcohol in some of them i'm jealous i know i can't wait i am a little
374
3389819
5990
je sais c'est qu'il y a de l'alcool dans certains d'entre eux em je suis jalouse je sais que je ne peux pas attendre je suis un
56:35
bit jealous i'm going to be honest with you i feel jealous i wish i was a mother i really
375
3395809
5871
peu jalouse je vais être honnête avec toi je me sens jalouse j'aimerais être une mère je vais
56:41
do well some people do do refer to me as a mother but i think that is a different context
376
3401680
6040
vraiment bien certaines personnes se réfèrent à moi comme une mère mais je pense que c'est un contexte différent
56:47
according to my wife daffodils are different from narcissus uh oh i'm not sure about that
377
3407720
8530
selon ma femme les jonquilles sont différentes des narcisses euh oh je ne suis pas sûr de ça
56:56
i think it might be the same group yes similar flowers have to look that one up mr duncan
378
3416250
6589
je pense que ça pourrait être le même groupe oui des fleurs similaires doivent regarder celle-là mr duncan j'en
57:02
i did talk about this in my spring lesson and there are many varieties many different
379
3422839
4901
ai parlé dans ma leçon de printemps et il existe de nombreuses variétés de
57:07
types many different colours as well some there are white daffodils there are yellow
380
3427740
6050
nombreux types différents de nombreuses couleurs différentes ainsi que certaines il y a des jonquilles blanches il y a des
57:13
daffodils there are even dark red daffodils and sometimes you can have them of different
381
3433790
6750
jonquilles jaunes il y a même des jonquilles rouge foncé et parfois vous pouvez les avoir de différentes
57:20
colours so maybe part of the daffodil flower is one colour and then the other part is another
382
3440540
6309
couleurs alors peut-être qu'une partie de la fleur de jonquille en est une couleur et puis l'autre partie est d'une autre
57:26
colour so so yes there are many different varieties of daffodil gustavo's in argentina
383
3446849
7450
couleur alors oui il y a beaucoup de variétés différentes de jonquilles gustavo en argentine
57:34
so hello to you too it's lovely it's lovely to know where you all are yes around the country
384
3454299
5371
alors bonjour à vous aussi c'est charmant c'est agréable de savoir où vous êtes tous oui dans le pays à
57:39
around the world well we are going to look at those flanks of the world soon we are coming
385
3459670
5050
travers le monde eh bien nous allons regarder à ces flanc s du monde bientôt nous
57:44
up to three o'clock pedro belmont if you are watching we have flags of the world coming
386
3464720
5339
arrivons à trois heures pedro belmont si vous regardez nous avons des drapeaux du monde à venir
57:50
seen pedro today coming up in two minutes beatrice liked your lesson it reminded her
387
3470059
4841
vu pedro aujourd'hui arriver dans deux minutes beatrice a aimé votre leçon cela lui a rappelé
57:54
that you both like cheese yes definitely and steve has some big news coming he misses big
388
3474900
8250
que vous aimez tous les deux le fromage oui définitivement et steve a de grandes nouvelles à venir il manque de grandes
58:03
news mr steve has received a letter through the post he's not going to show that because
389
3483150
7020
nouvelles m. steve a reçu une lettre par la poste il ne va pas le montrer parce que
58:10
it's private you see but he has some news he received a notification yes that sounds
390
3490170
8980
c'est privé tu vois mais il a des nouvelles il a reçu une notification oui ça semble
58:19
very important steve you you've received a notification you have been notified about
391
3499150
6600
très important steve tu as reçu une notification vous avez été informé de
58:25
something i wonder what it could be i have been asked no don't say yet don't say i wasn't
392
3505750
5990
quelque chose je me demande ce que cela pourrait être on m'a demandé non ne dites pas encore ne dites pas que
58:31
going to say it yes i was going to give a clue mr duncan a clue okay a few people have
393
3511740
5220
je n'allais pas le dire oui j'allais donner un indice mr duncan un indice d'accord un peu de gens en
58:36
been talking about this on the live chat including belarusia is that the clue uh well people
394
3516960
8750
ont parlé sur le chat en direct, y compris la biélorussie, c'est que l'indice euh eh bien les
58:45
are talking about a lot of things so it might be difficult to guess santorino is talking
395
3525710
6440
gens parlent de beaucoup de choses, il peut donc être difficile de deviner que santorino parle
58:52
about mimosa cake i've heard of that mimosa mimosa what's that is it a plant i'm sure
396
3532150
8969
de gâteau mimosa j'ai entendu parler de ce mimosa mimosa qu'est-ce que c'est est-ce une plante, je suis sûr
59:01
there's a plant called mimosa okay perhaps louis's wife could tell us that the botanical
397
3541119
6571
il y a une plante qui s'appelle le mimosa d'accord peut-être que la femme de louis pourrait nous dire que l'expert botanique que
59:07
expert you know paris can i just say as soon as lockdown is finished as soon as the aeroplanes
398
3547690
6570
tu connais paris puis-je juste dire dès que le confinement est terminé dès que les
59:14
are flying around in the sky i am going to get a ticket not not first class i can't afford
399
3554260
7980
avions volent dans le ciel je vais prendre un billet pas pas d'abord classe je ne peux pas me le
59:22
that but i'm going to maybe i will smuggle myself onto the plane inside a suitcase or
400
3562240
6740
permettre mais je vais peut-être que je vais me faire passer clandestinement dans l'avion à l'intérieur d'une valise ou
59:28
something like that but i am going to see you lewis and your wife because i have to
401
3568980
6569
quelque chose comme ça mais je vais vous voir lewis et votre femme parce que je dois
59:35
be honest i am intrigued very intrigued by your wife's cooking we saw we saw the pizza
402
3575549
7861
être honnête je suis intrigué très intrigué par la cuisine de votre femme, nous avons vu que nous avons vu la pizza
59:43
the other week very nice and now we have another type of cake another another type of food
403
3583410
7359
l'autre semaine très agréable et maintenant nous avons un autre type de gâteau un autre type de nourriture
59:50
that i would love to try steve guess what can i just say one thing intelligent uh says
404
3590769
6590
que j'aimerais essayer steve devine que puis-je juste dire une chose intelligente euh dit
59:57
what do you call those little flowers i think you mean that strike through the snow in a
405
3597359
4861
comment tu appelles ces petites fleurs je pense que tu veux dire qui traversent la neige dans une
60:02
forest i think you're probably talking about snow drops are they white uh we might have
406
3602220
7359
forêt je pense que tu parles probablement de gouttes de neige sont-elles blanches euh nous pourrions avoir
60:09
a picture of snow drops yes we might we might not but now mr duncan now it's three o'clock
407
3609579
7581
une photo de gouttes de neige oui nous pourrions ne pas mais maintenant monsieur duncan maintenant c'est trois heures
60:17
and yes for all those who are fans of flags here are those lovely colourful flapping flags
408
3617160
11740
et oui pour tous ceux qui sont fans de drapeaux voici ces jolis drapeaux colorés
60:28
of the world
409
3628900
152760
63:01
i hope you enjoyed those flags of the world yes although zershid thinks there's one missing
410
3781660
8109
du monde qui claquent j'espère que vous avez apprécié ces drapeaux du monde oui même si zershid pense qu'il en manque un
63:09
from uzbekistan so we'll have to look into that i'm going to have to you know you know
411
3789769
6741
en ouzbékistan donc nous devrons nous pencher sur ce que je vais devoir vous sais que vous savez
63:16
what it would be very difficult can i just say how difficult it would be to to find your
412
3796510
8849
ce que ce serait très difficile, puis-je simplement dire à quel point il serait difficile de trouver votre
63:25
flag and also put it into the video but i might try i will have a look just to make
413
3805359
5250
drapeau et de le mettre également dans la vidéo, mais je pourrais essayer, je vais jeter un coup d'œil juste pour
63:30
sure i need to check and verify to make sure that i haven't missed uzbekistan out of the
414
3810609
7651
m'assurer que je dois vérifier et vérifier pour assurez-vous que je n'ai pas manqué l'ouzbékistan parmi les
63:38
flags of the world if i have i will try to put that right and if anybody else thinks
415
3818260
5440
drapeaux du monde si j'en ai, j'essaierai de corriger cela et si quelqu'un d'autre pense que
63:43
their flag is missing please let us know because you know it's an ongoing work of art i would
416
3823700
7330
son drapeau est manquant, veuillez nous le faire savoir parce que vous savez que c'est une œuvre d'art en cours je le ferais
63:51
say i was mr duncan's flags of the world i think i tried i tried to include all of them
417
3831030
6009
dire que j'étais les drapeaux du monde de m. duncan je pense que j'ai essayé j'ai essayé de tous les inclure
63:57
but but you know sometimes you just forget or you you don't actually recall every single
418
3837039
6851
mais vous savez parfois vous oubliez ou vous ne vous souvenez pas de chaque
64:03
flag that exists in the world but i tried at least i tried steve would you like to see
419
3843890
7020
drapeau qui existe dans le monde mais j'ai essayé au moins je essayé steve voudriez-vous voir
64:10
a photograph of me in china on on one of my first days have i already seen it well you've
420
3850910
9240
une photo de moi en Chine sur sur un de mes premiers jours je l'ai déjà bien vu tu l'as
64:20
already seen it yes i think you've seen it well go on then here we go so there i am sitting
421
3860150
6500
déjà vu oui je pense que tu l'as bien vu continue alors on y va donc là je suis assis
64:26
in my in my little chair and this is this is just a couple of days after i arrived who
422
3866650
6719
dans ma petite chaise et c'est c'est juste un quelques jours après mon arrivée, qui
64:33
is that did you say that it's me can you believe it 18 years ago your adam's apple is very
423
3873369
6831
est-ce que tu as dit que c'est moi pouvez-vous le croire il y a 18 ans votre pomme d'Adam est très
64:40
prominent okay that's good uh that adam's apple that's that that's the that's the most
424
3880200
6210
proéminente d'accord c'est bien euh cette pomme d'Adam c'est que c'est le c'est le maximum que
64:46
you can actually take from that photograph is my adam's apple anyway so one of the things
425
3886410
5990
vous pouvez réellement tirer de cette photo est ma pomme d'Adam de toute façon, donc l'une des choses
64:52
that is interesting about the area in which i moved to is well we often think of chinese
426
3892400
6219
qui sont intéressantes à propos de la région dans laquelle j'ai déménagé est que nous pensons souvent aux
64:58
ghost towns as being something that came around in the late 2000s but in fact there were chinese
427
3898619
8000
villes fantômes chinoises comme étant quelque chose qui est apparu à la fin des années 2000, mais en fait il y avait
65:06
ghost towns before then in fact the place where i was living was one of them so you
428
3906619
6561
des villes fantômes chinoises avant cela dans en fait, l'endroit où je vivais était l'un d'eux, vous
65:13
can see here lots of new buildings but these buildings were all empty there was a whole
429
3913180
7079
pouvez donc voir ici beaucoup de nouveaux bâtiments, mais ces bâtiments étaient tous vides, il y avait toute une
65:20
area of brand new buildings but they were all empty and they stood empty for around
430
3920259
7050
zone de bâtiments flambant neufs, mais ils étaient tous vides et ils sont restés vides pendant environ
65:27
two years before anyone started moving into them so it is interesting to note that those
431
3927309
7071
deux ans avant tout le monde commencé à s'installer en eux de sorte qu'il est intéressant de noter que ces
65:34
ghost cities that people sometimes talk about and we often think of it as something that
432
3934380
6129
villes fantômes dont les gens parlent parfois et nous y pensons souvent comme quelque chose qui
65:40
happened after china became more developed or more open and more prosperous but in fact
433
3940509
9211
s'est produit après que la Chine est devenue plus développée ou plus ouverte et plus prospère, mais en
65:49
they did exist as far back as the early 2000s there were so-called ghost cities and there
434
3949720
10620
fait elles existaient déjà au début des années 2000, il y en avait tellement -appelées villes fantômes et il
66:00
is another photograph so the area in which i lived there were lots of lovely new buildings
435
3960340
6469
y a une autre photo donc la zone dans laquelle je vivais il y avait beaucoup de beaux nouveaux bâtiments
66:06
however there was there was no one living in them and they were they were referred to
436
3966809
7460
mais il n'y avait personne qui y vivait et ils étaient
66:14
as ghost towns or ghost cities well uh we should have bought a load off of mr duncan
437
3974269
8701
appelés villes fantômes ou villes fantômes eh bien nous devrions avons acheté une charge de m. duncan
66:22
we'd have probably made a handsome profit i don't know by now well unfortunately we've
438
3982970
6330
nous aurions probablement fait un beau profit je ne sais pas maintenant bien malheureusement nous avons
66:29
been allowed to no we can't foreigners are not allowed to buy property in china well
439
3989300
7719
été autorisés à non nous ne pouvons pas les étrangers ne sont pas autorisés à acheter une propriété en chine eh
66:37
did you know that so you probably didn't but now you do maybe we should have found a proxy
440
3997019
4740
bien le saviez-vous donc vous ne l'avez probablement pas fait mais maintenant vous le faites peut-être que nous aurions dû trouver un proxy
66:41
yes well you normally do it to buy them for us yes you normally do it through a chinese
441
4001759
4121
oui eh bien vous le faites normalement pour nous les acheter oui vous le faites normalement par l'intermédiaire d'une
66:45
company you have to go to a chinese company say i want to buy the property they will manage
442
4005880
5090
société chinoise vous devez aller dans une société chinoise dire je veux acheter la propriété qu'ils veulent gérer
66:50
the property and take a load of money off you and that's how it works but you can't
443
4010970
4420
la propriété et vous retirer une charge d' argent et c'est ainsi que cela fonctionne, mais vous ne pouvez pas
66:55
just privately buy property in china if you are a foreigner do you miss china says mosin
444
4015390
6429
simplement acheter une propriété privée en Chine si vous êtes un étranger la Chine vous manque-t-elle dit mosin est-
67:01
do i miss it yes i do of course yes it was a big part of my life and i suppose you might
445
4021819
7371
ce que ça me manque oui bien sûr oui c'était une grande partie de ma vie et je suppose que vous pourriez
67:09
say that it led to what i'm doing now would you like to see a photograph of me in the
446
4029190
5120
dire que cela a conduit à ce que je fais maintenant aimeriez-vous voir une photo de moi dans la
67:14
classroom mr steve go on look at that so there i am in front of the blackboard and for those
447
4034310
7910
salle de classe monsieur steve continuez à regarder ça alors je suis devant le tableau noir et pour ceux
67:22
who don't know what that means on the board that is actually my name that is what my name
448
4042220
6030
qui ne savent pas ce que cela signifie sur le tableau c'est en fait mon nom c'est à quoi ressemble mon nom
67:28
looks like in chinese deng ken denken so that is actually my name yes have you still that's
449
4048250
8960
en chinois deng ken denken donc c'est en fait mon nom oui avez vous encore c'est
67:37
a nice white top you're wearing mr duncan okay uh yes i bet you had all the girls after
450
4057210
6560
un beau haut blanc que vous portez monsieur duncan d' accord euh oui je parie que vous avez eu toutes les filles après
67:43
you there in china mr duncan wearing that uh uh that tight white top not only the girls
451
4063770
8390
vous là-bas en chine monsieur duncan portant ce euh euh ce haut blanc moulant non seulement les filles
67:52
not only the girls we won't go into that and here's another one this is my first ever lesson
452
4072160
5270
non seulement les filles nous n'entrerons pas dans cela et en voici une autre c'est mon premier jamais leçon
67:57
here i am teaching my first ever lesson and can i just say i was so nervous i was petrified
453
4077430
8439
ici j'enseigne ma toute première leçon et puis-je juste dire que j'étais si nerveux j'étais pétrifié
68:05
i was so scared in fact you can see how nervous i was because i've written everything in giant
454
4085869
7960
j'étais tellement peur en fait, vous pouvez voir à quel point j'étais nerveux parce que j'ai tout écrit en
68:13
capital letters on the board because i felt so nervous i was so scared that that maybe
455
4093829
6970
majuscules géantes sur le tableau parce que je me sentais si nerveux j'avais tellement peur
68:20
that they wouldn't be able to read my writing so i made the writing on the board really
456
4100799
7051
qu'ils ne pourraient peut-être pas lire mon écriture alors j'ai fait le écrire au tableau vraiment
68:27
big and one of the students put their hand up and they said mr duncan you don't have
457
4107850
5429
gros et l'un des élèves a levé la main et ils ont dit monsieur duncan vous n'avez pas
68:33
to make the writing so big we can read it and then everyone laughed and i did feel a
458
4113279
6040
à écrire si gros que nous pouvons le lire et puis tout le monde a ri et je me suis senti un
68:39
little bit just a little bit embarrassed what does that say above the blackboard do you
459
4119319
6270
peu juste un peu gêné qu'est -ce que cela dit au-dessus du tableau noir savez-vous
68:45
know what that says i'm not quite sure but quite often there are there are mottos or
460
4125589
6871
ce que cela dit je ne suis pas tout à fait sûr mais assez souvent il y a des devises ou des
68:52
things to encourage students with their studies or to give them some sort of motivation here's
461
4132460
7740
choses pour encourager les étudiants dans leurs études ou pour leur donner une sorte de motivation en voici
69:00
another one and there i am talking to one of my students and and the young girl looks
462
4140200
6389
une autre et là je je parle à l'un de mes élèves et la jeune fille a l'air
69:06
as embarrassed as me i think we were both a little bit awkward because this this was
463
4146589
5841
aussi embarrassée que moi je pense que nous étions tous les deux un peu gênés parce que c'était
69:12
my first ever class that i was giving wow way back in 2003 who took that photograph
464
4152430
5860
mon tout premier cours que je donnais wow en 2003 qui a pris cette photo
69:18
he was one of the teachers in fact it was my personal assistant okay i also had my own
465
4158290
5780
il en était un des professeurs en fait c'était mon p assistant personnel d'accord j'avais aussi mon propre
69:24
driver isn't that nice so that you were safe i was safe even though i did not like living
466
4164070
7350
chauffeur n'est pas si gentil pour que tu sois en sécurité j'étais en sécurité même si je n'aimais pas vivre
69:31
in the school when i first started working at the school i did not like living in the
467
4171420
7649
à l'école quand j'ai commencé à travailler à l'école je n'aimais pas vivre à l'
69:39
school because it was always very noisy so i eventually i did move out of the school
468
4179069
7040
école parce que c'était C'était toujours très bruyant alors j'ai finalement quitté l'école
69:46
i i got my own little apartment and lived away from the school and that's where i visited
469
4186109
5541
j'ai eu mon propre petit appartement et j'ai vécu loin de l'école et c'est là que je t'ai rendu visite
69:51
you yes you actually came to see me eventually in 2006 steve actually came all the way to
470
4191650
6520
oui tu es venu me voir finalement en 2006 steve est venu jusqu'en
69:58
china to visit me there so so yes it's pretty good and and yes i did enjoy my time in china
471
4198170
7060
chine me rendre visite là-bas alors oui c'est plutôt bien et et oui j'ai apprécié mon séjour en
70:05
it was a great experience and you might say that it changed my life quite a lot here's
472
4205230
7540
Chine c'était une super expérience et on peut dire que ça a beaucoup changé ma vie voici une
70:12
another photograph a couple of more and there i am in beijing outside one of the many many
473
4212770
9940
autre photo quelques autres et me voilà à pékin à l'extérieur de l'un des nombreux
70:22
mcdonald's there are many american fast food chains there was kfc mcdonald's you would
474
4222710
10281
mcdonald's, il y a de nombreuses chaînes de restauration rapide américaines, il y avait kfc mcdonald's, vous les
70:32
often find them all over the place there was actually a mcdonald's in tiananmen square
475
4232991
6039
trouviez souvent partout, il y avait en fait un mcdonald's sur la place tiananmen, alors j'en
70:39
as well so i did i did see one in tiananmen square talking of which there i am in tiananmen
476
4239030
8740
ai vu un sur la place tiananmen. là Je suis sur la
70:47
square in front of the famous forbidden city so behind those walls is a place called the
477
4247770
7510
place Tiananmen en face de la célèbre cité interdite, donc derrière ces murs se trouve un endroit appelé la
70:55
forbidden city although it's not so forbidden nowadays because because the tourists can
478
4255280
6040
cité interdite bien que ce ne soit pas si interdit de nos jours parce que les touristes peuvent
71:01
go in there and walk around what was the average age of your students as uh alexandra the average
479
4261320
6700
y entrer et se promener quel était l' âge moyen de vos étudiants comme euh alexandra
71:08
age well i taught from around the age of 17 to 19. and 20. so they they normally started
480
4268020
10250
l'âge moyen et bien j'ai enseigné de 17 à 19
71:18
around the age of 17. we also had some younger as well but that was the average age around
481
4278270
7070
ans environ
71:25
17. mostly girls as well so i would say 85 of the students in my school were actually
482
4285340
8600
. donc je dirais que 85 des élèves de mon école étaient en fait des
71:33
girls and how long are you were you there so says jorday or silver just over four years
483
4293940
6620
filles et combien de temps êtes-vous resté là-bas alors dit jorday ou silver un peu plus de quatre ans
71:40
i was in china i worked there and lived there as well and also i went on one or two trips
484
4300560
7870
j'étais en Chine j'y ai travaillé et j'y ai vécu aussi et aussi j'y suis allé un ou deux voyages
71:48
the school would always take me somewhere and here i am with my two beautiful brides
485
4308430
6500
l'école m'emmènerait toujours quelque part et me voici avec mes deux belles mariées
71:54
look at that i bet you didn't know that steve i actually got married i went to the mongolian
486
4314930
6230
regardez ça je parie que vous ne saviez pas que steve je me suis marié je suis allé dans les
72:01
grasslands and i actually got married to these beautiful young ladies so maybe you have got
487
4321160
5950
prairies mongoles et je me suis marié avec ces belles demoiselles alors peut-être que tu as j'ai des
72:07
children yes maybe i have you see what would they look like do you think i don't know they'd
488
4327110
6270
enfants oui peut-être que je vois à quoi ils ressembleraient pensez-vous que je ne sais pas qu'ils
72:13
be very tall okay then uh so they're you know very tall wouldn't they be yes they are probably
489
4333380
7430
seraient très grands d'accord alors euh donc ils sont vous savez très grands ne seraient-ils pas oui ce sont probablement des
72:20
basketball players now yes but there i am in the mongolian grasslands and i don't know
490
4340810
6780
joueurs de basket maintenant oui mais là je suis dans les prairies mongoles et je ne sais pas
72:27
why but whenever my school took me on any trips they would always make me wear clothing
491
4347590
6500
pourquoi mais chaque fois que mon école m'emmenait en voyage, ils me faisaient toujours porter des
72:34
traditional clothing and quite often they would make me sit on a large animal for example
492
4354090
7640
vêtements traditionnels et assez souvent ils me faisaient asseoir sur un gros animal par exemple
72:41
on a camel here i am dressed as as a chinese emperor and and also riding on the back of
493
4361730
7990
sur un chameau ici je suis habillé en empereur chinois et aussi à dos
72:49
a camel and that that is the only photograph of me in existence sitting on the back of
494
4369720
8210
de chameau et que c'est la seule photo existante de moi assis sur le dos d'
72:57
a camel that's very funny that hat it it almost looks sort of uh mexican or sort of spanish
495
4377930
8650
un chameau c'est très drôle ce chapeau ça ressemble presque à une sorte de euh mexicain ou une sorte d'espagnol
73:06
yes it's a traditional chinese hat often wore by by emperors no emperors male that's male
496
4386580
8890
oui c'est un chapeau chinois traditionnel souvent porté par les empereurs pas d'empereurs masculins c'est des hommes
73:15
that's male clothing how dare you and i suppose we can't talk about china without mentioning
497
4395470
8880
c'est des vêtements masculins comment osez-vous et je suppose que nous ne pouvons pas parler de chine sans mentionner la
73:24
food
498
4404350
4290
nourriture
73:28
so i was in china when sars broke out okay so that's interesting i was actually there
499
4408640
8730
donc j'étais en chine quand le sras a éclaté ok donc c'est intéressant j'y étais en fait
73:37
when when sars was detected and then suddenly everybody went into lockdown in china so what's
500
4417370
6190
quand quand le sars a été détecté et puis tout à coup tout le monde s'est enfermé en Chine alors quelle est
73:43
that picture then who's that that is me with one of my students who later became a teacher
501
4423560
6340
cette photo alors qui est-ce que c'est moi avec un de mes élèves qui est devenu plus tard enseignant
73:49
so he actually became a teacher after he left the school and we were very good friends he
502
4429900
5580
alors il est devenu enseignant après avoir quitté l'école et nous étions très bons des amis, il
73:55
was actually going out with the the the president of our school's daughter oh right at the time
503
4435480
9750
sortait en fait avec la fille du président de notre école oh à l'époque
74:05
so that was interesting yes so he was actually dating the the president of our school's daughter
504
4445230
7180
donc c'était intéressant oui donc il sortait en fait avec la fille du président de notre école est
74:12
did that help him in his career do you think not really but the interesting thing you can
505
4452410
6180
-ce que ça l'a aidé dans sa carrière tu ne penses pas vraiment mais la chose intéressante que vous pouvez
74:18
see we are wearing masks because this was when sars broke out in china many parts of
506
4458590
7430
voir que nous portons des masques parce que c'est lorsque le sras a éclaté en chine que de nombreuses régions de la
74:26
china went into lockdown sars kovid one i think it's called isn't it yes so this is
507
4466020
6350
chine sont entrées en lock-out sras kovid one je pense que ça s'appelle n'est-ce pas oui donc c'est
74:32
the first coronavirus outbreak way back in 2003 and yes i was in china at the time in
508
4472370
9770
la première épidémie de coronavirus en 2003 et oui j'étais en chine à l'époque en
74:42
fact i was virtually the only westerner left in the city where i was staying because everyone
509
4482140
7790
fait j'étais pratiquement le seul occidental qui restait dans la ville où je logeais car tout le monde est
74:49
left yes that i remember that i was quite frightened because you were there during that
510
4489930
4570
parti oui que je me souviens que j'avais assez peur parce que tu étais là pendant ça
74:54
uh that that outbreak but thankfully uh that was quite well contained by the authorities
511
4494500
8140
euh t chapeau cette épidémie mais heureusement euh c'était assez bien contenu par les autorités
75:02
there wasn't it yes uh sars and it turned out that it was uh quite deadly but didn't
512
4502640
6460
il n'y en avait pas oui euh sars et il s'est avéré que c'était euh assez mortel mais ne s'est pas
75:09
really spread very well that's between people well the worst affected area was hong kong
513
4509100
5780
vraiment propagé très bien c'est entre les gens bien la zone la plus touchée était hong Kong, d'
75:14
which is where it originated so it did slowly spread but yes yes a lot of parts of china
514
4514880
6510
où il est originaire, donc il s'est propagé lentement, mais oui oui, beaucoup de parties de la Chine
75:21
went into lockdown all of the foreign teachers and workers that they all evacuated china
515
4521390
8840
se sont enfermées tous les enseignants et travailleurs étrangers qu'ils ont tous évacués de Chine
75:30
they they all got on the first plane out of china and they all disappeared and and i was
516
4530230
6770
ils ont tous pris le premier avion hors de Chine et ils ont tous disparu et et j'étais
75:37
virtually the only westerner left in the city where i was staying it's true i'm not joking
517
4537000
10520
pratiquement le seul occidental restant dans la ville où je logeais c'est vrai que je ne plaisante pas
75:47
i was very worried at the time because how long were you you had to stay in the school
518
4547520
6520
j'étais très inquiet à l'époque parce que combien de temps as-tu dû rester à l'école
75:54
for how long in the school grounds i'm going to be honest we didn't have to stay in the
519
4554040
5060
pendant combien de temps dans l'enceinte de l'école je Je vais être honnête, nous n'avons pas eu à rester à l'
75:59
school even though many people were supposed to stay in one place but yes you are right
520
4559100
5080
école même si beaucoup de gens étaient censés rester au même endroit mais oui tu as raison
76:04
steve the schools did close down so all the schools closed many of the restaurants closed
521
4564180
7450
steve les écoles ont fermé donc toutes les écoles ont fermé beaucoup de restaurants fermés
76:11
does this sound familiar by the way it sounds very familiar you've gone through one lockdown
522
4571630
4190
fait ça son familier par th e façon dont cela semble très familier vous avez déjà traversé un verrouillage
76:15
already i've lived through this already and what year was that mr duncan 2003 2003 sars
523
4575820
6780
j'ai déjà vécu cela et en quelle année était ce mr duncan 2003 2003 le sars en a
76:22
covered one i think it was called wasn't it well it wasn't called one then just just but
524
4582600
6270
couvert un je pense qu'il s'appelait n'était-ce pas bien il ne s'appelait pas un alors juste juste mais
76:28
it was it was very closely related to the virus that's causing the current pandemic
525
4588870
5900
c'était c'était très étroitement lié au virus qui cause la pandémie actuelle
76:34
it's amazing uh it was it was a corona virus um so very interesting and there have been
526
4594770
7710
c'est incroyable euh c'était un virus corona euh tellement intéressant et il y a eu d'
76:42
other outbreaks haven't that there's one there was another one was it mers was it called
527
4602480
5220
autres épidémies pas qu'il y en ait une il y en avait une autre était-ce mers s'appelait-il
76:47
covid mers i think not sure there's been another one since then uh but of course because a
528
4607700
5530
covid mers je ne pense pas qu'il y en ait eu un autre depuis euh mais bien sûr parce que
76:53
lot of countries like china have had experience in dealing with these types of infections
529
4613230
7000
beaucoup de pays comme la chine ont eu de l'expérience dans la gestion de ces types d'infections,
77:00
they've done very well it containing it this time listen this is interesting actually steve
530
4620230
5200
ils ont très bien réussi à le contenir cette fois écoutez ceci est intéressant en fait Steve
77:05
because a lot of people aren't mentioning the fact that china has a lot of experience
531
4625430
5710
parce que beaucoup de gens ne mentionnent pas le fait que la Chine a beaucoup d'expérience
77:11
in the past with dealing with these sorts of outbreaks which is one of the reasons why
532
4631140
4860
dans le passé avec ce genre d'épidémies, ce qui est l'une des raisons pour lesquelles
77:16
they they dealt with it so well because that's what happened in 2003 the same thing happened
533
4636000
7540
ils l'ont si bien géré parce que c'est ce que h est arrivé en 2003 la même chose s'est produite
77:23
exactly everything went into lockdown no one could travel the buses stopped running restaurants
534
4643540
8770
exactement tout est entré en lock-out personne ne pouvait voyager les bus ont cessé de faire fonctionner les restaurants
77:32
closed so the same thing happened in 2003 as what happened in 2020 because it wasn't
535
4652310
9670
fermés donc la même chose s'est produite en 2003 que ce qui s'est passé en 2020 parce que ce n'était pas
77:41
as infectious it didn't spread very easily from person to person it was very easy to
536
4661980
4520
aussi contagieux qu'il ne s'est pas propagé très facilement de personne pour la personne, il était très facile de le
77:46
contain it and stop it yes whereas of course that's not what we've had this time i always
537
4666500
4680
contenir et de l'arrêter oui alors que bien sûr ce n'est pas ce que nous avons eu cette fois je
77:51
think that's a little bit more of the story that people don't talk about though the fact
538
4671180
3630
pense toujours que c'est un peu plus l'histoire dont les gens ne parlent pas bien que le fait
77:54
that china has has experienced this already and many other um countries nearby as well
539
4674810
7960
que la Chine ait j'ai déjà vécu cela et de nombreux autres pays à proximité,
78:02
i think um taiwan's also experienced at singapore so they've all got experience at handling
540
4682770
6500
je pense que um taiwan a également vécu à singapour, ils ont donc tous de l'expérience dans la gestion de
78:09
these types of in infections that have happened in the past you might even say recent past
541
4689270
6460
ces types d'infections qui se sont produites dans le passé, vous pourriez même dire un passé récent,
78:15
you might even say because of the way china is actually ruled and governed that it's easier
542
4695730
7970
vous pourriez même dire parce que de la façon dont la chine est en fait gouvernée et gouvernée qu'il est plus facile
78:23
to get people to do things like stay at home and not break the rules valeria says how long
543
4703700
7090
d'amener les gens à faire des choses comme rester à la maison et ne pas enfreindre les règles valeria dit combien de temps
78:30
was the lockdown the lockdown lasted for over two months two months so i arrived in china
544
4710790
8120
a duré le verrouillage le verrouillage a duré plus de deux mois deux m mois alors je suis arrivé en Chine,
78:38
i started working for about two weeks and then sars came along and then they said i'm
545
4718910
6410
j'ai commencé à travailler pendant environ deux semaines, puis le sras est arrivé, puis ils ont dit que je suis
78:45
sorry we're going to have to close the school so the school stayed closed for two two months
546
4725320
8630
désolé, nous allons devoir fermer l'école, alors l'école est restée fermée pendant deux mois
78:53
and they and so i stayed there i had nothing to do i had no work and my school carried
547
4733950
7310
et ils et ainsi de suite. j'y suis resté je n'avais rien à faire je n'avais pas de travail et mon école a
79:01
on paying me my full salary this is this is incredible so two months later i start back
548
4741260
8860
continué à me payer mon plein salaire c'est incroyable donc deux mois plus tard je recommence
79:10
to work the school reopens and then about three weeks later we have our big holiday
549
4750120
7720
à travailler l'école rouvre puis environ trois semaines plus tard nous avons nos grandes vacances
79:17
during the summer so we have two months off for summer so i during my first year in china
550
4757840
9620
pendant l'été, donc nous avons deux mois de congé pour l'été, donc pendant ma première année en Chine,
79:27
i only worked about i don't know maybe a month two months in total in total so no wonder
551
4767460
8220
je n'ai travaillé que je ne sais pas peut-être un mois deux mois au total, donc pas étonnant que
79:35
you've handled this lockdown very well because you've already been through one when you were
552
4775680
5011
vous ayez très bien géré ce verrouillage parce que vous ' J'en ai déjà vécu un quand vous étiez
79:40
in china it is it is amazing how little about that my first year in china i didn't do much
553
4780691
5499
en Chine, c'est incroyable de voir à quel point ma première année en Chine n'a pas fait beaucoup de
79:46
work i wasn't teaching much however when the school did reopen they made me work very hard
554
4786190
9790
travail, je n'enseignais pas beaucoup, mais quand l' école a rouvert, ils m'ont fait travailler très dur
79:55
i could tell you now what did you do says uh valentina well of course in those days
555
4795980
5960
. pourrait vous dire maintenant ce que vous avez fait dit euh valentina bien sûr dans ces d oui,
80:01
we didn't have sort of facetime or or being able to video call somebody on on the internet
556
4801940
7100
nous n'avions pas une sorte de facetime ou de pouvoir appeler quelqu'un par vidéo sur Internet,
80:09
you couldn't do that then yes it's easy to forget how basic the internet was in 2003
557
4809040
8080
vous ne pouviez pas faire cela, alors oui, il est facile d' oublier à quel point Internet était basique en 2003
80:17
and i showed the picture earlier of my phone that i that i was taking pictures on when
558
4817120
5670
et j'ai montré la photo plus tôt de mon téléphone qui Je prenais des photos quand
80:22
i first arrived so have a look so there it is my old nokia and that was the first phone
559
4822790
5820
je suis arrivé pour la première fois, alors jetez un coup d'œil, c'est donc mon ancien nokia et c'était le premier téléphone
80:28
to actually have a camera a high quality camera built in so that gives you an idea so in 2003
560
4828610
8020
à avoir un appareil photo, un appareil photo de haute qualité intégré, ce qui vous donne une idée donc en 2003
80:36
that camera that is in my hand the phone in my hand in that photograph was actually the
561
4836630
6530
cet appareil photo c'est dans ma main le téléphone dans ma main sur cette photo était en fait la photo de la
80:43
highest quality photograph that you could take on a mobile phone in 2003. yes so we
562
4843160
8960
plus haute qualité que vous puissiez prendre sur un téléphone portable en 2003. oui donc nous
80:52
could we couldn't communicate could we i think i've called you it was even difficult to phone
563
4852120
3960
pourrions nous ne pouvions pas communiquer pourrions-nous je pense que je vous ai appelé c'était même difficile de
80:56
you because we did home lines weren't very relevant we had email emails we kept in touch
564
4856080
5950
vous téléphoner parce que nous avons fait des lignes à domicile n'étaient pas très pertinentes, nous avions des e-mails, nous sommes restés en contact les
81:02
with each other with email yeah and of course you could send photographs as well so that's
565
4862030
5390
uns avec les autres avec des e-mails ouais et bien sûr vous pouvez également envoyer des photos donc
81:07
that's fine but it's it's very easy to forget just how how basic the internet was even in
566
4867420
6390
c'est bien mais c'est très facile d'oublier juste à quel point Internet était basique même en
81:13
2003
567
4873810
3080
2003
81:16
and it was it didn't it didn't spread uh it was easy to contain because it wasn't a virus
568
4876890
7040
et c'était ça ne s'est pas propagé, euh, c'était facile à contenir parce que ce n'était pas un
81:23
that was particularly easy to spread from person to person it wasn't anywhere near as
569
4883930
5590
virus particulièrement facile à propager d'une personne à l'autre, il n'était pas aussi
81:29
infectious as the current uh version of it so uh if you get an infect if you get an outbreak
570
4889520
9580
contagieux que la version actuelle, euh, donc euh si vous contractez une infection si vous contractez une épidémie,
81:39
it's very easy to uh to contain it and to trace the people that had it and then contain
571
4899100
7810
il est très facile de la contenir et de retracer les personnes qui l'ont eue, puis de la
81:46
it in that way whereas if it's spreading as rapidly as this one does it's very difficult
572
4906910
4500
contenir de cette manière alors que si elle se propage aussi rapidement que celle-ci, il est très difficile
81:51
to contain a virus like that just as it is with a cold or flu um i mean um what's that
573
4911410
8130
de contenir un virus comme que tout comme c'est le cas avec un rhume ou une grippe euh je veux dire euh qu'est-ce que
81:59
that nasty virus ebola oh ebola ebola virus in a lot of african countries is another example
574
4919540
9480
c'est que ce méchant virus ebola oh ebola virus ebola dans beaucoup de pays africains est un autre exemple
82:09
of a of a virus that is very deadly but is relatively difficult to spread from person
575
4929020
7800
d'un virus qui est très mortel mais qui est relativement difficile à propager d'une personne
82:16
to person so it's not easy to spread it yes so when if you get it it's very deadly yes
576
4936820
7030
à personne donc ce n'est pas facile de le propager oui donc quand si vous l'attrapez c'est très mortel oui
82:23
but it doesn't spread you know like a cold or a fluid i must point out that ebola and
577
4943850
4900
mais ça ne se propage pas vous savez comme un rhume ou un liquide je dois souligner qu'ebola et le
82:28
coronavirus aren't related no well i didn't either i didn't say you did of course the
578
4948750
7690
coronavirus ne sont pas liés non bien je l'ai fait non plus je n'ai pas dit que tu l'as bien sur la
82:36
biggest fear is that by by virologists okay and health experts around the world is that
579
4956440
6590
plus grande peur c'est que par les virologues d'accord et les experts de la santé du monde entier, c'est
82:43
one day we may get a virus that is very very deadly okay and spreads very easily yeah okay
580
4963030
7400
qu'un jour nous pourrions attraper un virus qui est très très mortel d'accord et se propage très facilement ouais d'accord
82:50
steve get those two things combined and it's good night okay steve that's great that's
581
4970430
5570
steve combine ces deux choses et c'est bonne nuit d'accord steve c'est génial c'est
82:56
that's steve making stuff up i'm not making anything up well it could happen yes it could
582
4976000
5150
que steve invente des trucs je Je n'invente rien bien ça pourrait arriver oui ça pourrait
83:01
happen but it doesn't exist so you are making it up yeah you don't want you don't want uh
583
4981150
6400
arriver mais ça n'existe pas donc tu l' inventes ouais tu ne veux pas tu ne veux pas euh
83:07
you don't want you don't want coronavirus and ebola to to mix up uh together and come
584
4987550
4960
tu ne veux pas tu ne veux pas de coronavirus et d'ebola pour mélanger euh ensemble et
83:12
out with a brand new version of themselves i think i think ebola kills why'd you laugh
585
4992510
4780
sortir avec une toute nouvelle version d'eux-mêmes je pense que je pense qu'ebola tue pourquoi tu riais
83:17
at the end of that sentence i think if you get a boner it's like a fifth one 50 50 chance
586
4997290
5490
à la fin de cette phrase je pense que si tu as un boner c'est comme une cinquième 50 50 chance
83:22
of surviving so it if you get it i think it's it kills one in every two people okay whereas
587
5002780
6010
de survivre donc si vous l'obtenez, je pense que ça tue une personne sur deux d'accord alors
83:28
with coronavirus it's only about one in a hundred thousand or something but yeah happy
588
5008790
4850
qu'avec le coronavirus c'est seulement environ une personne sur cent mille ou quelque chose comme ça mais ouais bon
83:33
sunday everyone talking of talking of wait there a second well i was going to say something
589
5013640
6380
dimanche tout le monde parle de parler d' attendre une seconde eh bien j'allais dire quelque chose
83:40
else we have the sentence game coming up don't worry we haven't forgotten i didn't mean that
590
5020020
4710
Sinon, nous avons le jeu de phrases à venir, ne vous inquiétez pas, nous avons je n'ai pas oublié je ne voulais pas dire que
83:44
we no well i i didn't say you did okay but i didn't say you'd is there anything else
591
5024730
8810
nous n'avions pas bien je n'ai pas dit que tu allais bien mais je n'ai pas dit que tu le ferais y a-t-il autre chose que
83:53
i haven't said that you want to say i didn't say surah says um do you want me to try drawing
592
5033540
8060
je n'ai pas dit que tu veuilles dire dit euh voulez-vous que j'essaie de
84:01
you both and send it to mr duncan yes please we've had drawings in the past haven't we
593
5041600
6130
vous dessiner tous les deux et de l'envoyer à m. duncan oui s'il vous plaît nous avons eu des dessins dans le passé n'avons-
84:07
we have and uh some have been flattering others haven't yes you've got to keep if something
594
5047730
6050
nous pas et euh certains ont flatté d' autres non oui vous devez garder si quelque chose
84:13
is flattering st steve is blocking people again by the way i'm not you did you did you
595
5053780
5090
est flatteur st steve bloque à nouveau les gens au fait je ne suis pas toi tu l'as fait
84:18
oh it's mr mr steve's giant fingers on the screen he just sort of goes like that and
596
5058870
7130
oh c'est les doigts géants de mr mr steve sur l' écran il fait comme ça et
84:26
when he's doing that sometimes he blocks people by accident so you nearly block someone then
597
5066000
5350
quand il fait ça parfois il bloque les gens par accident donc vous avez presque bloqué quelqu'un alors
84:31
i stopped steve from blocking someone yes because what i'm trying to do of course is
598
5071350
5000
j'ai arrêté steve de bloquer quelqu'un oui parce que ce que j'essaie de faire bien sûr est de
84:36
is move the page up with my finger as i do that you know what it's like with touch pads
599
5076350
5850
déplacer la page vers le haut avec mon doigt comme je le fais que vous savez ce que c'est avec les pavés tactiles
84:42
no you uh you you accidentally touch on somebody's name and then it brings up another menu and
600
5082200
7100
non vous euh vous vous accidentellement touchez le nom de quelqu'un , puis cela fait apparaître un autre menu,
84:49
then if you're not careful you can accidentally block people yes steve has it done that before
601
5089300
5320
puis si vous ne faites pas attention, vous pouvez accidentellement bloquer des personnes, oui, steve m'a je n'ai pas fait ça avant que
84:54
steve does it a lot anyway talking of coronavirus yes you have some news it's not big news a
602
5094620
7150
steve le fasse beaucoup de toute façon en parlant de coronavirus oui vous avez des nouvelles ce n'est pas une grande nouvelle
85:01
lot of people did guess it well it's big news a lot of people guessed it i i'm going for
603
5101770
4990
beaucoup de gens l'ont deviné bien c'est une grande nouvelle beaucoup de gens l'ont deviné je vais faire
85:06
my injection i have been called by the nhs to go and have my vaccine because i've reached
604
5106760
9100
mon injection j'ai été appelé par le nhs pour aller me faire vacciner parce que j'ai atteint
85:15
a significant age okay and i'm now in the group so i went online today online what what's
605
5115860
8650
un âge significatif d'accord et je suis maintenant dans le groupe donc je suis allé en ligne aujourd'hui en ligne qu'est-ce
85:24
that is that is that the is that the sign language for online i went online online my
606
5124510
6380
que c'est que c'est que la langue des signes pour en ligne je suis allé en ligne en ligne mon
85:30
appointment to book my appointment interesting rosa says of course there are many different
607
5130890
8540
rendez-vous pour prendre mon rendez-vous intéressant rosa dit bien sûr qu'il existe de nombreux
85:39
synonyms for injection and rosa to use the word jab and she says what's a jab jab it
608
5139430
7710
synonymes différents pour injection et rosa pour utiliser le mot jab et elle dit qu'est-ce qu'un jab jab cela
85:47
just means well if you jab someone it means you stick something in them rapidly i'm going
609
5147140
6830
signifie simplement bien si vous piquez quelqu'un cela signifie que vous y enfoncez quelque chose rapidement je vais
85:53
to jab you with a knife or jab you with a fork if i was to if i were to get this pen
610
5153970
6200
te piquer avec un couteau ou te piquer avec une fourchette si je devais si je devais obtenir ce stylo
86:00
what and jab you in the arm like that that's a jab and of course an injection is a similar
611
5160170
6580
quoi et te piquer dans le bras comme ça c'est un coup et bien sûr une injection est une
86:06
thing isn't it it's like you're being jabbed with a needle i don't like that phrase because
612
5166750
5030
chose similaire n'est pas c'est comme si tu étais piqué avec une aiguille je n'aime pas cette phrase parce que e
86:11
they use that a lot on the news here in the uk people going for their jabs well i think
613
5171780
6240
ils l'utilisent beaucoup dans les nouvelles ici au Royaume- Uni, les gens vont chercher leurs jabs, je pense
86:18
that could put people off because it sounds like it doesn't sound like a nice procedure
614
5178020
5390
que cela pourrait décourager les gens parce qu'il semble que cela ne ressemble pas à une bonne procédure
86:23
if you just say you're going for your injection or you're going for your vaccination or your
615
5183410
5100
si vous dites simplement que vous allez pour votre injection ou tu vas te faire vacciner ou ton
86:28
or your needle stab yes but you don't want to say i'm going you don't want to hear people
616
5188510
5090
ou ta piqûre d'aiguille oui mais tu ne veux pas dire j'y vais tu ne veux pas entendre les gens
86:33
say if you're frightened of needles which a lot of people are you don't want that word
617
5193600
6540
dire si tu as peur des aiguilles que beaucoup de gens êtes-vous je ne veux pas que ce mot
86:40
jab to be used because that's going to make you feel oh i don't want to go for that i
618
5200140
4750
jab soit utilisé parce que cela va vous faire sentir oh je ne veux pas y aller je
86:44
think the bbc and other news agencies need to be careful about using that word and they
619
5204890
6020
pense que la bbc et les autres agences de presse doivent faire attention à l'utilisation de ce mot et ils
86:50
keep showing we get we get the news have you noticed we do get we do get the news and they're
620
5210910
5720
continuent de montrer que nous comprenons nous obtenez les nouvelles avez-vous remarqué que nous recevons les nouvelles et ils
86:56
showing people being vaccinated aren't they they're showing people being vaccinated and
621
5216630
6770
montrent que les gens sont vaccinés, n'est-ce pas, ils montrent les gens qui sont vaccinés et
87:03
you know i i don't i'm not needle phobic if you're phobic if you've got a phobia it means
622
5223400
5850
vous savez que je ne le fais pas, je ne suis pas phobique des aiguilles si vous êtes phobique si vous avez une phobie cela signifie
87:09
you you don't like something yes you have an irrational fear of something that's it
623
5229250
4690
que vous n'aimez pas quelque chose oui vous avez une peur irrationnelle de quelque chose c'est ça
87:13
too if you're needle-phobic it means you you have a fear of needles which i'm not but i
624
5233940
6530
aussi si vous êtes aiguille-p hobic cela signifie que vous avez peur des aiguilles, ce que je ne suis pas, mais je
87:20
keep watching people on television having their injections okay and it's making me think
625
5240470
5540
continue à regarder les gens à la télévision se faire des injections et cela me fait penser
87:26
oh i don't know if i want that i will have it but the way they do it that they just prolong
626
5246010
5000
oh je ne sais pas si je veux que je l' aurai mais la façon dont ils le font qu'ils le prolongent
87:31
it they just actually see the nurse sticking the needle right into the patient's arms where
627
5251010
5680
simplement, ils voient en fait l'infirmière enfoncer l'aiguille dans les bras du patient où
87:36
do you want them to put it no but they don't need to show that they don't need to show
628
5256690
4200
voulez-vous qu'ils la mettent non mais ils n'ont pas besoin de montrer qu'ils n'ont pas besoin de montrer
87:40
in great detail a needle going right into somebody's arm in close-up you know every
629
5260890
6530
en détail une aiguille aller droit dans le bras de quelqu'un en gros plan, vous savez toutes les
87:47
five minutes on the news i don't think they should do that because that could put some
630
5267420
4010
cinq minutes aux informations, je ne pense pas qu'ils devraient le faire parce que cela pourrait décourager certaines
87:51
people off who might benefit from having well you talking about it now might put people
631
5271430
5770
personnes qui pourraient bénéficier d'avoir bien vous en parler maintenant pourrait décourager les
87:57
off
632
5277200
2320
gens de
87:59
you're just as bad steve's just as bad as the news but i think it does so yes you can
633
5279520
5640
vous ' re tout aussi mauvais steve est tout aussi mauvais que les nouvelles mais je pense que oui, vous pouvez
88:05
use jab vaccination inoculation vaccination yes injection vaccination is probably the
634
5285160
7000
utiliser la vaccination par injection la vaccination par inoculation oui la vaccination par injection est probablement le
88:12
best word i prefer needle i prefer needle stab i think n needle stab uh so mr steve
635
5292160
8771
meilleur mot je préfère l'aiguille je préfère le coup d'aiguille je pense que le coup d'aiguille euh alors mr steve
88:20
is going for his needle stab tomorrow they're going to stab him in the arm with a giant
636
5300931
6559
est va se faire piquer à l'aiguille demain, ils vont le poignarder dans le bras avec un
88:27
long piece of thin metal it's going to go into is it's going to hit the bone it's going
637
5307490
6320
long morceau géant de métal mince dans lequel il va pénétrer est qu'il va toucher l'os il
88:33
to they're going to inject it right into his eyeball belarusia says said a lot earlier
638
5313810
5820
va ils vont l'injecter directement dans son globe oculaire la biélorussie dit dit beaucoup plus tôt
88:39
and i wrote this down um that they haven't started giving them yet in argentina belarusia
639
5319630
6990
et j'ai écrit ceci euh qu'ils n'ont pas encore commencé à les donner en argentine la biélorussie
88:46
in argentina i don't know i'm not oh i see i oh well belarus here hello belarusia in
640
5326620
6970
en argentine je ne sais pas je ne suis pas oh je vois je eh bien la biélorussie ici bonjour la biélorussie en
88:53
argentina yes that's what i was i'm not sure about whether they are giving it or not well
641
5333590
4960
argentine oui c'est ce que j'étais je ne sais pas s'ils sont le donner ou pas bien
88:58
i'm belarusian says they're not yet she said i was going to say that okay but they've given
642
5338550
5980
je suis biélorusse dit qu'ils ne le sont pas encore elle a dit que j'allais dire ça d'accord mais ils l'ont
89:04
that to the politicians apparently but not to people like herself who's a dentist yes
643
5344530
6060
apparemment donné aux politiciens mais pas à des gens comme elle qui est dentiste oui
89:10
so you would think that they would prioritize uh people you know in working in health care
644
5350590
6090
donc on pourrait penser qu'ils donnerait la priorité aux gens que vous connaissez qui travaillent dans les soins de santé
89:16
uh so she was a bit annoyed about that i think you're a bit annoyed about that belarusian
645
5356680
4220
euh donc elle était un peu ennuyée à ce sujet je pense que vous êtes un peu ennuyé à propos de ce
89:20
a lot of people by the way are talking about their hatred of needles i don't like them
646
5360900
5480
biélorusse beaucoup de gens parlent de leur haine des aiguilles je n'aime pas eux,
89:26
but all i do is just look away i so i i normally just sort of close my eyes and and do that
647
5366380
6400
mais tout ce que je fais, c'est juste détourner le regard, donc je ferme normalement les yeux et un nd faire ça
89:32
i look away and then it's over all i do is feel a very small prick oh mr duncan talking
648
5372780
7920
je détourne le regard et puis c'est fini tout ce que je fais c'est sentir une toute petite piqûre oh mr duncan
89:40
of which i'm not used to that talking of which mr steve is here today joining me live on
649
5380700
5200
dont je n'ai pas l'habitude de parler dont mr steve est ici aujourd'hui me rejoindre en direct sur
89:45
the live stream talking of talking of little pricks talking of that uh tommy who seems
650
5385900
7280
le flux en direct parler de parler de petits connards parlant de ce euh tommy qui semble
89:53
to know a great deal about british politics okay about uk politics not last week we were
651
5393180
6760
en savoir beaucoup sur la politique britannique d' accord sur la politique britannique pas la semaine dernière nous
89:59
talking about what was going on in scotland right uh where are you tomic by the way we'd
652
5399940
4920
parlions de ce qui se passait en Ecosse euh où êtes-vous tomic au fait nous
90:04
love to know where you are okay we thought you were in russia but i i don't think you
653
5404860
3830
aimerions savoir où tu vas bien nous pensions que tu étais en russie mais je ne pense pas que tu
90:08
are i think you're based much closer to where we are then then well tell us where you are
654
5408690
5590
sois je pense que tu es basé beaucoup plus près de là où nous sommes alors eh bien dis nous où tu es
90:14
if you want to i'm fascinated uh what's your take on the pay rise for nhs employees well
655
5414280
4850
si tu veux je suis fasciné euh quel est ton avis sur l'augmentation de salaire des employés du nhs, eh bien,
90:19
we probably better not comment on that well we're not here to talk about those things
656
5419130
5800
nous ferions probablement mieux de ne pas commenter cela, eh bien, nous ne sommes pas ici pour parler de ces choses que
90:24
we got into trouble last week first for steve just saying stuff that came out of his face
657
5424930
5880
nous avons eues des ennuis la semaine dernière en premier pour steve juste en train de dire des trucs qui sont sortis de son visage
90:30
without any filter so no remember we can't get into these subjects sometimes i know sometimes
658
5430810
13230
sans aucun filtre donc ne te souviens pas nous ne pouvons pas entrer dans ces sujets parfois je sais parfois
90:44
sometimes we are led into talking about these things to try and get us into trouble but
659
5444040
5430
parfois nous sont amenés à parler de ces choses pour essayer de nous attirer des ennuis mais
90:49
we're not going i don't think time is trying to get no i didn't i didn't say tomic was
660
5449470
4000
nous n'allons pas je ne pense pas que le temps essaie d'obtenir non je n'ai pas dit que tomic était
90:53
yeah but anyway again i didn't say that are you hearing the same thing as i'm saying yeah
661
5453470
8560
ouais mais de toute façon encore une fois je ne l'ai pas fait dis que tu entends la même chose que je dis ouais
91:02
i know i didn't say tomic well in that case he said sometimes people if i remember and
662
5462030
5060
je sais que je n'ai pas bien dit tomic dans ce cas il a dit parfois des gens si je me souviens
91:07
that was on the back of anyway are you going to watch the interview with herron harry and
663
5467090
6020
et c'était au dos de toute façon allez- vous regarder l'interview avec herron harry et
91:13
megan no i'm not i i could not now this is something i am going to talk about i couldn't
664
5473110
6290
megan non je ne le suis pas je ne pourrais pas maintenant c'est quelque chose dont je vais parler je m'en
91:19
care less i couldn't care less about harry and megan i'm going to be honest and if the
665
5479400
6900
fiche je me fiche de harry et megan je vais être honnête et si la
91:26
truth were known here in england and even the uk most people couldn't care less either
666
5486300
7600
vérité était connue ici en angleterre et même au royaume-uni, la plupart des gens s'en moquent,
91:33
the only people talking about this are the people in the media and the people trying
667
5493900
4510
les seules personnes qui en parlent sont les gens des médias et les gens qui essaient
91:38
to sell the rights to this interview me me me nobody cares i don't care steve doesn't
668
5498410
10850
de vendre les droits de cette interview moi moi moi personne ne s'en soucie je m'en fiche steve ne
91:49
care my neighbours don't care the squirrels don't care the birds in the trees don't care
669
5509260
5590
s'en fiche mes voisins s'en fichent les écureuils s'en fichent les oiseaux dans les arbres s'en
91:54
the the badger sleeping in the hedge he doesn't care no one cares really it's just there to
670
5514850
7380
fichent le blaireau qui dort dans la haie il s'en fiche attention personne ne s'en soucie vraiment c'est juste là pour
92:02
make money yes i do for the tv network for oprah of goodness sake oh enough enough already
671
5522230
12690
gagner de l'argent oui je le fais pour le réseau de télévision pour l' amour de Dieu oh assez déjà
92:14
please no sounds like diana all over again it is it is it it's as if it's as if princess
672
5534920
6670
s'il vous plaît pas de sons comme diana encore une fois c'est c'est c'est comme si c'était comme si la princesse
92:21
diana stepped out of that car under that paris bridge and she's here again doing exactly
673
5541590
7600
diana était sortie de cette voiture sous ce pont de paris et elle est de retour en train de faire exactement
92:29
the same stuff as she used to do that was very sad ex no but before that exploiting
674
5549190
6130
la même chose qu'elle faisait c'était très triste ex non mais avant ça exploiter
92:35
exploiting the media anyway you're giving you just said to me don't give your opinions
675
5555320
4350
exploiter les médias de toute façon tu me donnes tu viens de me dire ne donne pas ton avis
92:39
and now you're you're getting very controversial rises for the nhs i think it's just it's controversial
676
5559670
6920
et maintenant vous obtenez des augmentations très controversées pour le nhs je pense que c'est juste que c'est controversé
92:46
it isn't controversial no one really cares no one cares about the royal family no one
677
5566590
5500
ce n'est pas controversé personne ne s'en soucie vraiment personne ne se soucie de la famille royale personne ne
92:52
cares they do they do some people do yes there's a big following here yes nutters okay you
678
5572090
7890
s'en soucie ils le font certaines personnes oui il y a un grand suivi ici oui cinglés d'accord vous
92:59
do see quite often have you ever seen a procession i'll leave you to dig a hole mr duncan have
679
5579980
6070
voyez assez souvent avez-vous déjà vu une procession je vous laisse creuser un trou monsieur duncan avez-
93:06
you ever seen a procession of people waiting to see the queen quite often a lot of them
680
5586050
7750
vous déjà vu une procession de personnes attendant de voir la reine assez souvent beaucoup d'entre eux
93:13
i think you should be slightly slightly maybe slightly balmy but not not completely you're
681
5593800
8580
je pense que vous devrait être légèrement légèrement peut-être légèrement très doux mais pas complètement tu n'es
93:22
not it's called all royalistic
682
5602380
13520
pas ça s'appelle tout royaliste
93:35
i'm not a royalist of course i'm not well i don't know
683
5615900
7030
je ne suis pas royaliste bien sûr je ne vais pas bien je ne sais pas il y
93:42
a couple of years ago we had to spend millions and millions making her pal the queen of england
684
5622930
7950
a quelques années nous avons dû dépenser des millions et des millions pour faire de son copain la reine de angleterre
93:50
her palace i'm not anti-royalist i just really don't care about it sounds like you are auntie
685
5630880
7110
son palais je ne suis pas anti-royaliste je m'en fous vraiment on dirait que tu es tata
93:57
to me mr duncan well again well i'm not gonna one thing i object to is people who marry
686
5637990
6210
pour moi monsieur duncan eh bien je ne vais pas m'opposer à une chose c'est les gens qui se marient
94:04
into the royal family yeah and then complain about it afterwards as if they didn't know
687
5644200
6190
dans la famille royale ouais et puis s'en plaindre ensuite comme s'ils ne savaient pas
94:10
what they were getting into yeah you know that's what i find uh objections as far as
688
5650390
5200
dans quoi ils s'embarquaient ouais tu sais c'est ce que je trouve euh des objections en ce qui
94:15
i'm concerned yes i wish they'd vanish off the face of the earth and never come back
689
5655590
4120
me concerne oui j'aimerais qu'ils disparaissent de la surface de la terre et ne viennent jamais de retour
94:19
it's like a cult so that's what i think it is it is a bit like a cult so just as people
690
5659710
6070
c'est comme une secte, donc c'est ce que je pense que c'est un peu comme une secte, donc tout comme les gens
94:25
like their favourite football team or their favourite tv show the royal family are like
691
5665780
8390
aiment leur équipe de football préférée ou leur émission de télévision préférée, la famille royale est comme
94:34
a distraction they're like a shiny thing that is hung in front of us to distract us but
692
5674170
8680
une distraction, ils sont comme une chose brillante qui est accrochée devant nous pour nous distraire mais
94:42
it but it is it's it's most of it's pointless i mean for goodness sake we have we have a
693
5682850
5440
c'est mais c'est c'est la plupart du temps c'est inutile Avons-nous un
94:48
possible child molester i think you're in the royal family i mean if i'd said that you'd
694
5688290
7570
possible agresseur d'enfants Je pense que vous êtes dans la famille royale Je veux dire si j'avais dit que vous aviez
94:55
ever been having a heart attack now you don't think mr steve shut up i'll be cut off i'll
695
5695860
5210
déjà eu une crise cardiaque maintenant vous ne pensez pas que M. Steve se taise 'll
95:01
be cut off no you say things that possibly aren't true well you've just said something
696
5701070
5720
être coupé non vous dites des choses qui ne sont peut-être pas vraies eh bien vous venez de dire quelque chose d'
95:06
incredibly libellous that's not libellous have you seen the news recently anyway right
697
5706790
6740
incroyablement diffamatoire qui n'est pas diffamatoire avez-vous vu les nouvelles récemment de toute façon
95:13
i think we should go move on to the sentence game i'm sorry sorry i i'm not able to sweat
698
5713530
6210
je pense que nous devrions passer au jeu de phrases je suis désolé désolé je ne suis pas capable de transpirer
95:19
and i do enjoy going to pizza express well uh you're on your own mr duncan i'm not on
699
5719740
6530
et j'aime bien aller à pizza express eh bien tu es tout seul monsieur duncan je ne suis pas
95:26
your own i'm not the only person saying that it's it's hardly news you just told me not
700
5726270
5390
tout seul je ne suis pas la seule personne à dire que ce n'est pas une nouvelle que tu viens de dire moi de ne
95:31
to give my views about pay rises for the nhs you've just launched into like a five minute
701
5731660
5100
pas donner mon avis sur les augmentations de salaire pour le nhs dans lequel vous venez de vous lancer comme une
95:36
tirade because that's against the royal family no because most people don't care about the
702
5736760
6240
tirade de cinq minutes parce que c'est contre la famille royale non parce que la plupart des gens ne se soucient pas de la
95:43
royal family i think i know i think you'll find that a lot of people don't care we do
703
5743000
6260
famille royale je pense que je sais que tu vas trouver que beaucoup de gens s'en fichent
95:49
we do a lot of people do mr duncan who who do you know just getting my mother my sister
704
5749260
7340
nous faisons beaucoup de gens font mr duncan qui qui savez-vous juste avoir ma mère ma soeur
95:56
lots of friends at work okay then they're all royalists and they they all believe in
705
5756600
4120
beaucoup d'amis ds au travail ok alors ils sont tous royalistes et ils croient tous en
96:00
the royal family a lot of people do so they believe in in in what is happening at the
706
5760720
5110
la famille royale beaucoup de gens le font donc ils croient en ce qui se passe en
96:05
moment so what's happening what about when prince andrew comes to visit are they going
707
5765830
4910
ce moment alors que se passe-t-il quand le prince andrew vient rendre visite vont-ils
96:10
to be there with their flag everybody you know prince andrew most people like the queen
708
5770740
6200
être là avec leur drapeau tout le monde tu connais le prince andrew la plupart des gens aiment la reine la
96:16
most people like you know most people i would say in the uk most people royal family i would
709
5776940
7541
plupart des gens comme tu connais la plupart des gens je dirais au royaume-uni la plupart des gens famille royale je
96:24
say yes okay steve to most i would say most people are i what what what 90 percent i don't
710
5784481
8169
dirais oui d'accord steve à la plupart je dirais que la plupart des gens sont je quoi quoi ce que 90 pour cent je ne sais pas
96:32
know what the percentage is 99.9 well even even in uh even in uh australia they recently
711
5792650
8760
quel est le pourcentage 99,9 bien même même euh même en euh australie ils ont récemment
96:41
uh voted to remain in the commonwealth and that's a long way i know so you know but that's
712
5801410
5830
euh voté pour rester dans le Commonwealth et c'est un long chemin je sais donc tu sais mais c'est
96:47
just ceremonial but i'm saying you're you're on about popularity people do care if you're
713
5807240
7091
juste cérémoniel mais je dis vous êtes sur la popularité, les gens se soucient si vous êtes
96:54
a country thousands of miles away and then they you have a vote and people say they want
714
5814331
4879
un pays à des milliers de kilomètres et ensuite vous avez un vote et les gens disent qu'ils
96:59
to stay in the commonwealth that means that they are very quite royalist i think i think
715
5819210
5030
veulent rester dans le Commonwealth, cela signifie qu'ils sont très royalistes, je pense que je pense que la
97:04
most people are quite royalists yes i think most people are in you know in favour in the
716
5824240
4720
plupart des gens sont assez royalistes oui je pense que la plupart des gens sont en vous savez en faveur au royaume-
97:08
uk i don't you know i think anyway we're having our own little argument here this is not this
717
5828960
6000
uni je ne sais pas je pense que de toute façon nous avons notre propre petit argument ici ce n'est pas ce
97:14
is not an argument what about an argument this i don't what you think this is an argument
718
5834960
7580
n'est pas un argument qu'en est-il d'un argument ce je ne sais pas ce que vous pense que c'est un argument
97:22
we're just talking to each other as an argument okay then it's very interesting hello everyone
719
5842540
5580
nous parlons juste les uns aux autres comme un argument d' accord alors c'est très intéressant bonjour tout le monde
97:28
but i to answer your question i couldn't care less about harry and megan i couldn't i didn't
720
5848120
5800
mais je pour répondre à votre question je me fous de harry et megan je ne pouvais pas je ne l'ai pas fait
97:33
before i i didn't during and i certainly don't know so i hope that happens you have caused
721
5853920
7760
avant je je l'ai fait 't pendant et je ne sais certainement pas alors j'espère que cela arrivera que vous avez causé
97:41
a little uh a storm here so i mentioned it it's not a storm it's nothing i don't think
722
5861680
8750
un peu euh une tempête ici donc je l'ai mentionné ce n'est pas une tempête ce n'est rien je ne pense pas de
97:50
anyway but you're denying that there are people that like the royal family i'm denying it
723
5870430
4940
toute façon mais vous niez qu'il y a des gens qui comme la famille royale je le nie
97:55
yes you're saying nobody cares i think most people probably are people like the royals
724
5875370
6800
oui vous dites que personne ne s'en soucie je pense que la plupart des gens sont probablement des gens comme la famille royale
98:02
now are like celebrities aren't they so people like to read celebrity stories my hello magazines
725
5882170
7230
maintenant sont comme des célébrités n'est-ce pas donc les gens aiment lire des histoires de célébrités mes magazines bonjour
98:09
yes pictures most of it's nothing i'm not i'm not saying that i'm just on about that
726
5889400
5540
oui des photos la plupart c'est rien je ne dis pas que je suis juste sur le fait que les
98:14
people are interested in it yes well i'm interested you're not i'm interested that people are
727
5894940
6440
gens s'y intéressent oui bien je suis intéressé que tu n'es pas je suis intéressé que les gens le soient
98:21
is the point i'm making yes right sentence game mr duncan before why are you shouting
728
5901380
6300
est le point que je fais oui bon jeu de phrase monsieur duncan avant pourquoi criez-vous
98:27
we fall out completely falling out this is just i am having a drink i'm having a drink
729
5907680
8360
nous tombons complètement en tombant c'est juste que je prends un verre je suis prendre un
98:36
this is just a conversation
730
5916040
3200
verre c'est juste une conversation
98:39
do you know what a row actually is i'm not sure if i don't think steve has ever had a
731
5919240
5080
savez-vous ce qu'est réellement une dispute je ne sais pas si je ne pense pas que steve ait déjà eu une
98:44
row in his life to be honest if you think this is a wrap i've had rows but this isn't
732
5924320
5820
dispute dans sa vie pour être honnête si vous pensez que c'est un enveloppement que j'ai eu des rangées mais ce n'est pas
98:50
a row it's just like this gary i'm just joking mr duncan it's just i'm just joking yes okay
733
5930140
4960
une rangée c'est juste comme ça Gary je plaisante juste mr duncan c'est juste je plaisante oui d'accord
98:55
then well just well i was only just saying because anyway let's move on let's move on
734
5935100
6250
alors eh bien eh bien je disais juste parce que de toute façon passons à autre chose
99:01
uh yes i agree with you saturina anyway to answer i don't care i i have no interest the
735
5941350
6540
euh oui je suis d'accord avec toi saturina de toute façon pour répondre je m'en fous je n'ai aucun intérêt le
99:07
only point i'm making is you know if you marry into an organization like the royal family
736
5947890
6440
seul point que je veux dire est que tu sais si tu te marie dans une organisation comme la famille royale d'
99:14
okay then yeah i shouldn't be surprised afterwards you know it's not like we don't know what
737
5954330
5820
accord alors ouais je ne devrais pas être surpris après tu sais que ce n'est pas comme nous ne savons pas à quoi
99:20
the royal family are like i mean everyone knows what diana went through they used to
738
5960150
4030
ressemble la famille royale, je veux dire tout le monde sait ce que Diana a traversé, ils avaient l'habitude de le
99:24
chop it they used to chop people's heads off no but yes but i'm just talking about the
739
5964180
6680
couper, ils avaient l'habitude de couper le h des gens non mais oui mais je parle juste de la
99:30
royal family generally but they don't chop people's heads off now i don't know what about
740
5970860
5280
famille royale en général mais ils ne coupent pas la tête des gens maintenant je ne sais pas ce qu'il en est
99:36
now but i didn't now i didn't yes well the point is they make rules there are rules you
741
5976140
5820
maintenant mais je ne l'ai pas fait maintenant je n'ai pas oui eh bien le fait est qu'ils fais des règles il y a des règles que tu
99:41
have to follow i mean sometimes they just have whims they have whims they just decide
742
5981960
6290
dois suivre je veux dire parfois ils ont juste des caprices ils ont des caprices ils décident juste
99:48
so they're going to go and stay at their palace one of their palaces wouldn't you well no
743
5988250
6270
alors ils vont aller et rester dans leur palais un de leurs palais tu ne serais pas bien non
99:54
i'd be embarrassed i'd be ashamed he wouldn't be i'd be ashamed to take money from the pockets
744
5994520
6690
je serais gêné je J'aurais honte qu'il ne le soit pas J'aurais honte de prendre de l'argent dans les poches
100:01
of people that have very little money so i can live in my opulent palace i really would
745
6001210
4700
de gens qui ont très peu d'argent pour pouvoir vivre dans mon palais opulent Je le ferais vraiment
100:05
i would feel embarrassed and ashamed by it well i think we know you're anti-royal mr
746
6005910
6060
Je me sentirais gêné et honteux à cause de ça eh bien je pense que nous sais que tu es anti-royal mr
100:11
duncan i think we know that let's move on see you can't this is the problem with living
747
6011970
5200
duncan je pense que nous savons que passons à autre chose tu ne peux pas c'est le problème de vivre
100:17
in 2021 you can't say anything if you say something then immediately you must be anti
748
6017170
6340
en 2021 tu ne peux rien dire si tu dis quelque chose alors immédiatement tu dois être anti
100:23
or you are you are i'm not anti yeah but yes they get money but the idea is that they bring
749
6023510
7790
ou tu es toi ne suis-je pas anti ouais mais oui ils obtiennent de l'argent mais l'idée est qu'ils
100:31
far more back into the country that's the answer that's the old excuse yes but is it
750
6031300
5261
ramènent beaucoup plus dans le pays c'est la réponse c'est l'o ld excuse oui mais est-ce
100:36
an old excuse do you remember when we used to go how many people visit london to visit
751
6036561
4629
une vieille excuse vous souvenez-vous quand nous allions combien de personnes visitaient londres pour visiter
100:41
royal palaces okay then yes but they also visit the post office tower as well in london
752
6041190
8460
les palais royaux d'accord alors oui mais ils visitent aussi la tour de la poste aussi à londres
100:49
you know what does that mean shall we put a giant crown on top of the post office tower
753
6049650
4980
vous savez ce que cela signifie allons-nous mettre une couronne géante au sommet de la tour de la poste et
100:54
what about the national art museum i think a lot of countries that got rid of their families
754
6054630
4950
le musée national d'art je pense que beaucoup de pays qui se sont débarrassés de leurs familles
100:59
years ago are jealous it isn't because they'd still like to have a royal family now i do
755
6059580
7020
il y a des années sont jaloux ce n'est pas parce qu'ils aimeraient toujours avoir une famille royale maintenant je le fais
101:06
like the fact that steve is just ignoring everything i'm saying this is what it's like
756
6066600
5590
comme le fait que steve ignore tout ce que je dis c'est ce que c'est comme
101:12
you see it's a bit like talking to his mum or his or her sister it's the same thing but
757
6072190
4420
tu vois c'est un peu comme parler à sa mère ou à sa sœur c'est la même chose mais le
101:16
tourism will return it's just a wall it will it's it's a wall and it's of not we don't
758
6076610
6020
tourisme reviendra c'est juste un mur ça va c'est c'est un mur et ce n'est pas nous ne
101:22
give them that much money not in not in not in not compared to you know other things that
759
6082630
7990
leur donnons pas autant d'argent pas dans pas pas dans pas par rapport à vous savez d'autres choses auxquelles
101:30
we give money to it's not a huge amount of money and they probably do bring in massive
760
6090620
5770
nous donnons de l'argent ce n'est pas une énorme somme d' argent et ils rapportent probablement des
101:36
amounts of money in other ways yes i've i think i've just literally said other things
761
6096390
5990
sommes massives d'argent d'autres façons oui je pense que j'ai littéralement dit d'autres choses
101:42
that exist right alton towers in staffordshire you know shall we shall we make that into
762
6102380
7120
qui e xist right alton towers in staffordshire vous savez allons-nous en faire
101:49
uh a royal palace maybe why well because that brings thousands and thousands of people to
763
6109500
6820
un palais royal peut-être pourquoi bien parce que cela amène des milliers et des milliers de
101:56
it yes i know but you just your point is anyway shall we move on to the sentence game we've
764
6116320
7270
personnes oui je sais mais vous venez de dire que de toute façon devons-nous passer au jeu de phrase il
102:03
got 20 minutes left if you use an argument to explain something you must be willing to
765
6123590
5660
nous reste 20 minutes si vous utilisez un argument pour expliquer quelque chose vous devez être prêt
102:09
look at the other factors i don't understand anyway let's move on mr duncan the royal family
766
6129250
5170
à examiner les autres facteurs je ne comprends pas de toute façon passons à autre chose monsieur duncan la famille royale
102:14
bring people to this country but so do many other things that never get mentioned what
767
6134420
5360
amène des gens dans ce pays mais il en va de même pour beaucoup d' autres choses qui ne sont jamais mentionnés qu'en est-
102:19
about the rolling landscapes of derbyshire well yes you'd have to look at the proportion
768
6139780
6510
il des paysages vallonnés du derbyshire eh bien oui, vous devriez regarder la proportion
102:26
of that wouldn't you yes i mean how many people i mean they must know how many people visit
769
6146290
4510
de cela ne le feriez-vous pas oui je veux dire combien de personnes je veux dire ils doivent savoir combien de personnes visitent
102:30
royal pal they must know that they must have the figures okay i don't think we're going
770
6150800
5060
royal pal ils doivent savoir qu'ils doit avoir les chiffres d'accord je ne pense pas que nous
102:35
to i don't think we're going to come to agreement over this mr duncan so there's a little guy
771
6155860
4210
allons je ne pense pas que nous allons nous mettre d'accord sur ce monsieur duncan donc il y a un petit gars
102:40
outside the palace with a clicking machine as people go in sentence game that's okay
772
6160070
9490
à l'extérieur du palais avec une machine à cliquer alors que les gens vont dans le jeu de phrases c'est bon
102:49
tomex ready but what i was going to say my original point was i just i just don't care
773
6169560
7530
tomex prêt mais quoi j'allais dire que mon point de départ était que je m'en fichais,
102:57
so i won't be watching the royal into the road that's all you needed to have said well
774
6177090
5090
donc je ne regarderai pas le royal sur la route, c'est tout ce que vous aviez besoin d'avoir dit,
103:02
that's what i'm saying now just to reiterate i i won't be watching the royal royal interview
775
6182180
9890
c'est ce que je dis maintenant juste pour réitérer que je vais ' Je ne regarderai pas du tout l'interview royale royale
103:12
at all well i won't either because i'm not interested but uh you must be right steve
776
6192070
5100
eh bien je ne le ferai pas non plus parce que je ne suis pas intéressé mais euh tu dois avoir raison steve
103:17
anti-royal i'm not you're you're an anti-royalist i'm not no but i don't like those two that's
777
6197170
7420
anti-royal je ne suis pas tu es un anti-royaliste je ne suis pas non mais je n'aime pas ces deux c'est
103:24
the only conclusion the only conclusion i can come to anything yeah anyway anyway steve
778
6204590
6041
la seule conclusion la seule conclusion je peux arriver à n'importe quoi ouais de toute façon de toute façon steve les
103:30
people are telling us to calm down no you're calm i'm i'm completely i'm as calm as when
779
6210631
6479
gens nous disent de nous calmer non tu es calme je suis je suis complètement je suis aussi calme que quand
103:37
i started today's live stream this is just conversation i don't know why nowadays you
780
6217110
5890
j'ai commencé la diffusion en direct d'aujourd'hui c'est juste une conversation je ne sais pas pourquoi de nos jours vous
103:43
see yeah sentence game hurry up mr duncan we've only got we've only got 15 minutes left
781
6223000
6580
voyez ouais jeu de phrases dépêchez-vous monsieur duncan nous n'avons que nous n'avons plus que 15 minutes
103:49
you don't have to shout there's a very sensitive expensive microphone picking everything up
782
6229580
7040
vous n'avez pas à crier il y a un cher très sensible le microphone capte tout
103:56
so you don't have to shout yes okay mr duncan okay that's good here we go the sentence game
783
6236620
7350
pour que vous n'ayez pas à crier oui d'accord monsieur duncan d' accord c'est bon on y va le jeu de phrases
104:03
is coming up right now would you like to play the sentence game we have some random words
784
6243970
5100
arrive en ce moment voulez-vous pour jouer au jeu de phrases, nous avons des mots au hasard,
104:09
that is if anyone is still watching us 146. oh okay no don't don't give the figure never
785
6249070
8670
c'est-à-dire si quelqu'un nous regarde encore 146. oh d'accord non ne donne pas le chiffre ne
104:17
ever give the figure of you it's the first thousand and forty six thousand it's the first
786
6257740
6910
donne jamais le chiffre de toi c'est le premier mille et quarante-six mille c'est le premier
104:24
rule of live streaming never ever mention your viewing figures ever well you don't okay
787
6264650
7510
la règle de la diffusion en direct ne mentionne jamais vos chiffres de visionnage, vous n'êtes pas d'accord,
104:32
you don't that's it that's too late now yourself but you've just drawn attention to it so yes
788
6272160
6520
vous ne le faites pas, c'est trop tard maintenant vous-même, mais vous venez d'attirer l'attention dessus, alors oui d'
104:38
okay that's good steve well i've enjoyed doing these live streams
789
6278680
8300
accord c'est bien steve eh bien j'ai aimé faire ça
104:46
sentence game where is it yeah steve you don't you really don't have to shout
790
6286980
11640
jeu de phrases en direct où est-ce ouais steve tu n'as vraiment pas besoin de crier des
104:58
dicta here we go then the sentence game is now on and well i thought today we would do
791
6298620
11670
dictons nous y voilà alors le jeu de phrases est maintenant lancé et bien je pensais qu'aujourd'hui nous referions
105:10
random words again just random things
792
6310290
3890
des mots au hasard juste des choses
105:14
random here we are then right what's the first one mr duncan what you didn't see is steve
793
6314180
10160
aléatoires au hasard nous y sommes alors quel est le premier monsieur duncan ce que vous n'avez pas vu est
105:24
just punched me really hard in the stomach i i've taken i've taken a really bad beating
794
6324340
5490
steve vient de me frapper très fort dans l'estomac j'ai pris j'ai pris une très mauvaise raclée
105:29
here this is why my face looks like this says steve steve did this i've got a black eye
795
6329830
6080
ici c'est pourquoi mon visage ressemble à ceci dit steve steve a fait j'ai aussi un œil au beurre noir
105:35
as well and scratches all down my back that wasn't from me we weren't arguing honestly
796
6335910
8060
et des rayures tout le long de mon dos qui n'étaient pas f De ma part, nous ne nous disputions pas honnêtement,
105:43
that wasn't from me it's what we call lively debate but i think it's interesting move on
797
6343970
6530
ce n'était pas de ma part, c'est ce que nous appelons un débat animé, mais je pense que c'est intéressant de passer à
105:50
next week we're talking about religion that'll be fun talk about religion shall we talk about
798
6350500
7380
la semaine prochaine. Nous parlons de religion, ce sera amusant.
105:57
religion next week poor poor mr steve don't worry hurry up we've only got 15 minutes
799
6357880
11900
pauvre pauvre monsieur steve ne vous inquiétez pas dépêchez-vous nous n'avons que 15 minutes les
106:09
people are going valeria's going yeah hilarious going okay posen's going vitas is going see
800
6369780
10080
gens vont valeria va oui hilarant d' accord posen va vitas va
106:19
you later rose is going we're back next sunday
801
6379860
6160
vous voir plus tard rose va nous sommes de retour dimanche prochain
106:26
kate gan says can you talk about religion next week that would be fun yeah it would
802
6386020
4940
kate gan dit pouvez-vous parler de religion la semaine prochaine ce serait amusant oui
106:30
it would i think maybe steve can do it on his own next week
803
6390960
3850
ça le serait je pense que peut-être que steve peut le faire tout seul la semaine prochaine
106:34
oh i didn't i didn't i didn't think that that would get so heated as it did but this is
804
6394810
9660
106:44
what happened how do we do this sentence game oh my god this is the wonderful thing about
805
6404470
5910
que s'est-il passé comment faisons-nous ce jeu de phrases oh mon dieu c'est la chose merveilleuse à propos d'
106:50
the internet you just never know what's going to happen next the sentence game we have some
806
6410380
4620
internet vous ne savez jamais ce qui va se passer ensuite le jeu de phrases nous avons des
106:55
missing words this this all seems so unimportant now
807
6415000
3500
mots manquants tout cela semble si peu important maintenant
106:58
oh this is hilarious here's a good one here's a good one this might refer to mr steve
808
6418500
12930
oh c'est hilarant voici un bon en voici un bon cela pourrait faire référence à mr steve
107:11
i can't tell you
809
6431430
2800
je peux je ne vous dis pas de
107:14
what are you laughing at mr duncan oh he's still friends he is should we just get on
810
6434230
6020
quoi vous vous moquez de mr duncan oh il est toujours ami il devrait juste continuer
107:20
with this i thought steve's head was going to explode over the royal family rose is not
811
6440250
9320
avec ça je pensais que la tête de steve allait exploser sur la famille royale rose ne
107:29
going well rose is not going i thought rosa was going with all of terror goodbye to people
812
6449570
5060
va pas bien rose ne va pas je pensais que rosa allait avec toute la terreur au revoir aux gens d'
107:34
okay then that's good of all the terrible things happening in the world right now and
813
6454630
5200
accord, alors c'est bien de toutes les choses terribles qui se passent dans le monde en ce moment et
107:39
we're arguing over the royal family oh dear so we have some missing missing words and
814
6459830
8140
nous nous disputons au sujet de la famille royale oh mon Dieu, donc nous avons des mots manquants et
107:47
what you have to do is guess what the missing words are we have t with seven letters and
815
6467970
5580
ce que vous devez faire est de deviner ce que le les mots manquants sont nous avons t avec sept lettres et
107:53
h and sometimes you might find a person doing this you might say that i was doing it you
816
6473550
9070
h et parfois vous pourriez trouver une personne faisant cela vous pourriez dire que je le faisais vous
108:02
see
817
6482620
1890
voyez
108:04
is that the first word then or not
818
6484510
9470
c'est que le premier mot alors ou pas
108:13
he is something out of his something i've just realized that
819
6493980
8360
il est quelque chose de son quelque chose que je viens de réaliser que
108:22
i've just realised that could have been something rude don't don't hit me steve don't hit me
820
6502340
6250
je viens de réaliser que ça aurait pu être quelque chose de grossier ne me frappe pas steve ne me frappe pas
108:28
look at the beatings look he was punching me all night beating me up you threw me into
821
6508590
8330
regarde les coups regarde il m'a frappé toute la nuit en me battant tu m'as jeté dans
108:36
the garden made me sleep with next door's dog rock doesn't know anything about the sentence
822
6516920
4520
le jardin m'a fait dormir avec le chien d'à côté rock ne sait rien de la phrase
108:41
canes what you've got to do is you've got to guess what the words are and in that sentence
823
6521440
6420
ca nda ce que vous devez faire est que vous devez deviner quels sont les mots et dans cette phrase
108:47
there the first word is begins with t and it's seven letters and the second word is
824
6527860
6730
là le premier mot commence par t et c'est sept lettres et le deuxième mot est
108:54
three letters beginning with h yes so everything i just said yes uh when i explained it a few
825
6534590
9470
trois lettres commençant par h oui donc tout je viens j'ai dit oui euh quand je l'ai expliqué il y a quelques
109:04
moments ago but what are the missing words i think we are getting some coming oh i think
826
6544060
8340
instants mais quels sont les mots manquants je pense que nous en obtenons quelques-uns oh je pense que
109:12
kate kate kate gann oh yes kate is that one of the words kate gan i yes very good kate
827
6552400
16380
kate kate kate gann oh oui kate est l'un des mots kate gan je oui très bonne kate
109:28
i had had another guest earlier on as well uh what are you laughing at mr duncan it's
828
6568780
7530
j'avais eu un autre invité plus tôt aussi euh qu'est-ce que tu ris de mr duncan
109:36
just so funny he is what do you think you're making vocal let's have a fight about it it's
829
6576310
9320
c'est tellement drôle il est qu'est-ce que tu penses que tu fais vocal allons nous disputer à ce sujet
109:45
just so stupid there are a couple of bored millionaires oh it's so funny it just makes
830
6585630
7520
c'est tellement stupide il y a quelques millionnaires qui s'ennuient oh c'est tellement drôle ça me fait juste
109:53
me laugh it is funny though how we all get so so frothy around the mouth oh i'm so outraged
831
6593150
9890
rire c'est drôle mais comment nous devenons tous si mousseux autour de la bouche oh je suis tellement indigné que
110:03
you think of all the death and destruction and killing and needless loss of life that
832
6603040
4810
vous pensiez à toutes les morts et destructions et meurtres et pertes de vie inutiles qui
110:07
is happening around the world at this moment and people are going oh what do you think
833
6607850
4410
se produisent dans le monde en ce moment et les gens vont oh que pensez-vous
110:12
about the royal family they're multi-millionaires but if we didn't have a royal family and somebody
834
6612260
7180
de la famille royale ils ' nous sommes multimillionnaires, mais si nous n'avions pas de famille royale et que quelqu'un d'
110:19
else would be paid a large sum of money to be a president uh and you would probably get
835
6619440
6290
autre recevrait une grosse somme d'argent pour être président, euh, et vous auriez probablement des
110:25
people that you hate uh in that position that's real fun we've already got they'll always
836
6625730
5630
gens que vous détestez euh dans cette position, c'est vraiment amusant que nous ayons déjà ils auront toujours de l'
110:31
have money that's true
837
6631360
4000
argent c'est vrai
110:35
i think we've got the answer have we kate gan i think kate did very very very well i
838
6635360
7030
je pense que nous avons la réponse nous avons kate gan je pense que kate a très très bien fait
110:42
think you've got it some people say that mr steve often i don't want to end the live stream
839
6642390
11030
je pense que tu l'as certaines personnes disent que mr steve souvent je ne veux pas finir le flux en direct
110:53
because i think steve's going to beat me up i really do think he's going to give me such
840
6653420
4060
parce que je pense que steve va me battre je pense vraiment qu'il va me donner un tel
110:57
a kicking i'm going to send you to the tower of london i might have broken limbs i think
841
6657480
6170
coup de pied je vais t'envoyer à la tour de londres je pourrais avoir des membres cassés je pense que
111:03
if you hear a cracking sound it's steve breaking both of my arms i'm going to call the queen
842
6663650
5790
si tu entends un craquement c'est steve me cassant les deux bras je vais appeler la reine
111:09
and she's going to lock you up in the tower of london i'm scared
843
6669440
3860
et elle va t'enfermer dans la tour de londres j'ai très peur
111:13
big deal because of course i know lots of queens
844
6673300
7130
parce que bien sûr je connais beaucoup de reines
111:20
i thought you were i thought you are one right we've got we've got the answer here's the
845
6680430
9740
je pensais que tu étais je pensais que tu étais une bonne nous avons nous avons la réponse voici la
111:30
answer shall we have mr steve having a poop or or my giant cockerel what should we do
846
6690170
7720
réponse aurons-nous monsieur steve en train de faire caca ou ou mon coq géant quoi sho uld nous faisons
111:37
hmm i wonder i really feel like i want to have mr sieves
847
6697890
10150
hmm je me demande j'ai vraiment envie d' avoir mr sieves
111:48
oh that never fails to make me laugh here's the answer is category got that correct he
848
6708040
13950
oh ça ne manque jamais de me faire rire voici la réponse est la catégorie a eu raison
112:01
is talking out of his hat he for example i don't know mr steve for example i've never
849
6721990
11330
il parle de son chapeau il par exemple je ne sais pas mr steve pour exemple je n'ai jamais
112:13
heard of that expression ever in my life is it new has it just been invented he is talking
850
6733320
9550
entendu parler de cette expression de ma vie est- ce nouveau vient-il d'être inventé il parle
112:22
oh oh i'm glad we're only doing this once a week because i i don't think i could stand
851
6742870
6650
oh oh je suis content que nous ne fassions cela qu'une fois par semaine parce que je ne pense pas que je pourrais supporter
112:29
the stress i know steve couldn't
852
6749520
5080
le stress je sais que steve ne pouvait pas
112:34
so what does that mean mr duncan move on he is talking out of his hat a person who talks
853
6754600
7620
alors qu'est-ce que cela signifie mr duncan passer à autre chose il parle de son chapeau une personne qui dit des
112:42
nonsense a person who talks about things but they don't really know what they're talking
854
6762220
5190
bêtises une personne qui parle de choses mais ils ne savent pas vraiment de quoi ils
112:47
about they're talking nonsense they're talking rubbish they are talking out of their hat
855
6767410
6260
parlent ils parlent c'est des bêtises ils disent des bêtises ils parlent avec leur chapeau
112:53
they're talking out of their hat we could also say they are talking out the top of their
856
6773670
4050
ils parlent avec leur chapeau on pourrait aussi dire qu'ils parlent à tue-
112:57
head as well he's talking at the top of his head it means he's talking rubbish he's saying
857
6777720
7560
tête aussi il parle à tue- tête cela veut dire qu'il parle à tort et à travers il est dire des
113:05
things and he knows nothing or nonsense yes it's complete nonsense
858
6785280
10660
choses et il ne sait rien ou n'a aucun sens oui c'est un non-sens
113:15
i was going to say something though rdd is wants to come and be a referee a referee in
859
6795940
6160
complet j'allais dire quelque chose cependant rdd est veut venir et être un arbitre un arbitre en
113:22
what uh to act as an arbiter an arbiter yes in what though in arguments and debates this
860
6802100
11840
quoi euh agir en tant qu'arbitre un arbitre oui en quoi bien que dans les arguments et les débats ce
113:33
is not yes this is more a debate than an argument there is a difference there is a difference
861
6813940
6030
n'est pas oui c'est plus un débat qu'un argument il y a une différence il y a une différence
113:39
between argument and debate talking about the royal family should be nothing it really
862
6819970
7270
entre argument et débat parler de la famille royale ne devrait rien être,
113:47
is it's what people talk about when they're having a cup of tea my objection was that
863
6827240
5280
c'est vraiment ce dont les gens parlent quand ils prennent une tasse de thé mon objection était que
113:52
you wouldn't let me discuss uh the decision to only give a one percent pay rise to oh
864
6832520
7140
vous ne me laisseriez pas discuter de la décision de ne donner qu'une augmentation de salaire de 1% à oh
113:59
i see nhs what do you think about then you suddenly went off into a whole anti-royal
865
6839660
5710
je vois nhs à quoi pensez-vous alors vous êtes soudainement parti dans tout un discours anti-royal
114:05
speech steve whether tomek has written to us steve steve tomic has written what do you
866
6845370
6930
steve si tomek nous a écrit steve steve tomic a écrit que
114:12
think about the one percent pay rise that the nhs workers we've moved on we've moved
867
6852300
5030
pensez-vous de l'augmentation de salaire de 1% que les travailleurs du nhs nous ' nous sommes passés
114:17
on from that but i'm interested to know what your opinion is well do you think one percent
868
6857330
4040
à autre chose, mais je suis intéressé de savoir quelle est votre opinion, pensez-vous qu'un pour cent
114:21
is high or low if you if your boss was to give you a one percent pay rise if he called
869
6861370
5770
est élevé ou bas si vous si votre patron devait vous donner une augmentation de salaire d'un pour cent s'il
114:27
you into your office and said i've got some good news i'm going to give you uh you've
870
6867140
6080
vous convoquait votre bureau et dit que j'ai de bonnes nouvelles que je vais donner vous euh vous avez
114:33
nearly died treating lots of patients uh and put yourself at huge risk uh i'm going to
871
6873220
10560
failli mourir en traitant beaucoup de patients euh et vous vous mettez en danger énorme euh je vais
114:43
reward you by giving you a one percent pay rise what would you say would you jump for
872
6883780
5640
vous récompenser en vous donnant une augmentation de salaire d'un pour cent que diriez-vous si vous sautiez de
114:49
joy and go and kiss him or her we can't kiss anyone at the moment because we're in lockdown
873
6889420
5710
joie et alliez l'embrasser nous ne pouvons embrasser personne pour le moment parce que nous sommes enfermés
114:55
yes but you know what metaphorically okay that would you feel pleased about getting
874
6895130
6250
oui, mais vous savez ce que métaphoriquement d'accord cela vous ferait-il plaisir d'obtenir
115:01
a one percent pay rise
875
6901380
3790
une augmentation de salaire d'un pour cent
115:05
i don't think i need to answer that okay i don't think anyone would you may as well not
876
6905170
5540
je ne pense pas que j'ai besoin de répondre à cela d'accord je ne pense pas n'importe qui pourriez-vous aussi bien ne
115:10
bother giving any pay rise this is all you wanted to say well that's what i was going
877
6910710
5110
pas donner d'augmentation de salaire c'est tout ce que vous vouliez dire eh bien c'est ce que
115:15
to say okay yeah i wish i'd let you know if that if that was all the yeah that's what
878
6915820
3690
j'allais dire d'accord ouais j'aimerais vous faire savoir si c'était tout ouais c'est ce que
115:19
i was going to say well but if you've got a one percent pay rise knowing that tax rises
879
6919510
7700
j'allais pour dire bien mais si vous avez une augmentation de salaire de 1% sachant que les augmentations d'impôts
115:27
are imminent yes oh next couple of years we are going to be taxed so much and guess what
880
6927210
9080
sont imminentes oui oh dans les deux prochaines années, nous allons être tellement imposés et devinez quoi
115:36
do you know where some of that tax goes do you yes it goes to the royal family good good
881
6936290
7910
savez-vous où va une partie de cette taxe le faites- vous oui va à la famille royale bien bien
115:44
they deserve it yeah more money more money for wealthy royalty please yes please take
882
6944200
7400
ils le méritent oui plus d'argent plus d'argent pour la royauté riche s'il vous plaît oui s'il vous
115:51
it from my pocket please because i don't have much money please can you take the rest of
883
6951600
4340
plaît t de ma poche s'il vous plaît parce que je n'ai pas beaucoup d'argent s'il vous plaît pouvez-vous me prendre le reste
115:55
my money from me thank you you're not looking at the whole picture mr duncan i am not i
884
6955940
7380
de mon argent merci vous ne regardez pas l'image entière monsieur duncan je ne le
116:03
am definitely not looking at the whole picture we don't pay all royals now it's only it's
885
6963320
4400
suis certainement pas je ne regarde certainement pas l'image entière nous ne payez pas tous les royals maintenant c'est seulement ce sont
116:07
only the ones at the top of the tree uh that still gets some uh i mean we used to pay a
886
6967720
6000
seulement ceux au sommet de l'arbre euh qui en reçoivent encore euh je veux dire que nous avions l'habitude de payer
116:13
lot more 30 40 years ago um as a lot of people don't get any money anymore i think anyway
887
6973720
7640
beaucoup plus il y a 30 40 ans euh car beaucoup de gens ne reçoivent pas d'argent plus je pense de toute façon
116:21
i don't know who it is but right we've got that let's move on i think someone was just
888
6981360
4490
je ne sais pas qui c'est mais bon nous avons ça passons à autre chose je pense que quelqu'un parlait juste
116:25
talking out of their hat no but they used to give it to everybody did they okay yes
889
6985850
5820
de son chapeau non mais ils avaient l'habitude de le donner à tout le monde est-ce qu'ils sont d'accord oui
116:31
but uh but they don't anymore but but you don't really know if they do enough it's the
890
6991670
6740
mais euh mais ils ne 'plus mais mais tu ne sais pas vraiment s'ils en font assez c'est le
116:38
next one i am going to get so bad i know that they don't give it to everybody they used
891
6998410
5180
prochain que je vais devenir si mauvais je sais qu'ils ne le donnent pas à tout le monde qu'ils avaient l'habitude
116:43
to can i just stay on i think the queen gets it i think the uh princess get it but i don't
892
7003590
5351
de pouvoir rester je pense que la reine obtient Je pense que la princesse, euh, comprend, mais je ne
116:48
think it goes any further down than that if you hear any ambulances or fire engines or
893
7008941
6049
pense pas que cela aille plus loin que cela si vous entendez des ambulances, des camions de pompiers ou
116:54
police cars coming at my of my road it's probably steve he's probably on the roof like king
894
7014990
7220
des voitures de police venir à mon de mon r oad c'est probablement steve il est probablement sur le toit comme king
117:02
kong hanging from the tv aerial oh dear anyway yes cat again you are right i'm not i'm not
895
7022210
9530
kong suspendu à l'antenne de la télé
117:11
upset with mr steve i don't i don't know why everyone thinks that i i'm fine i'm all right
896
7031740
6720
que je vais bien je vais
117:18
it's good fun the people i've spoken i love talking about these things they fascinate
897
7038460
5160
bien c'est très amusant les gens à qui j'ai parlé j'adore parler de ces choses ils
117:23
me so next week we're talking about the political situation and also religion next week so steve
898
7043620
6700
me fascinent donc la semaine prochaine nous parlerons de la situation politique et aussi de la religion la semaine prochaine alors steve
117:30
have some things prepared
899
7050320
1050
a des choses préparé
117:31
let's do that show what's the next one we're only on one and it's two minutes to four okay
900
7051370
8560
faisons ça montrez quel est le prochain nous ne sommes qu'à un et il est deux minutes moins quatre d'accord
117:39
what's your problem by the way you're getting your own cup of tea and tea cake today it's
901
7059930
4290
quel est votre problème à propos de la façon dont vous obtenez votre propre tasse de thé et gâteau au thé aujourd'hui c'est
117:44
well it's not a tea cake it's a hot cross bun so i don't want a tk you're not getting
902
7064220
7070
bien ce n'est pas un gâteau au thé c'est un chignon croisé chaud donc je ne veux pas de tk tu n'en as pas
117:51
one
903
7071290
1000
un
117:52
i don't know why people think even steve thinks we're arguing and i'm not arguing it's just
904
7072290
5980
je ne sais pas pourquoi les gens pensent que même steve pense que nous nous disputons et je ne discute pas c'est juste
117:58
a conversation god one woman got five jabs five let's let's use the word vaccination
905
7078270
10340
une conversation dieu une femme a cinq jabs cinq allons utilisons le mot vaccination
118:08
shall we are you sure are you sure she wasn't just standing in front of a dart board they
906
7088610
5540
devons-nous être sûrs que tu es sûr qu'elle n'était pas juste debout devant un jeu de fléchettes
118:14
were throwing darts at her 108
907
7094150
5580
qu'ils lançaient ng fléchettes à son 108
118:19
so this is the second sentence game that's three then three letters it is something to
908
7099730
7980
donc c'est le deuxième jeu de phrase qui fait trois puis trois lettres c'est quelque chose à
118:27
something you're something right good grief do you still like me i'm focused on the uh
909
7107710
12480
quelque chose tu es quelque chose de bien bon chagrin est- ce que tu m'aimes toujours je suis concentré sur le
118:40
sentence game do you still like me are you gonna make me a cup of tea well maura's got
910
7120190
6160
jeu de phrase euh est-ce que tu m'aimes toujours es-tu tu vas me faire une tasse de thé eh bien maura l'
118:46
it already are you gonna make me a cup of tea no and and a hot cross bun no we're still
911
7126350
7180
a déjà tu vas me faire une tasse de thé non et et un petit pain chaud non nous sommes toujours
118:53
friends maura's gone mara's got it right are we still friends
912
7133530
8210
amis maura est partie mara a raison sommes nous toujours amis
119:01
i'll think about it i'll think about it what do you think i feel like i feel like there's
913
7141740
7410
j'y penserai je vais y penser qu'est -ce que tu penses que j'ai l'impression qu'il y a
119:09
a bit of a charles and diana thing going on here right i think maura's got it by the way
914
7149150
7160
un peu un truc charles et diana qui se passe ici en ce moment je pense que maura a compris d'ailleurs
119:16
i'm not sure which one of his is going to end up chased by the paparazzi i don't know
915
7156310
7820
je ne sais pas lequel des siens va se terminer jusqu'à chassé par les paparazzi je ne sais pas
119:24
i think maura's got it by the way i'm hoping it's not me i've said three times i think
916
7164130
4530
je pense que maura l'a compris d'ailleurs j'espère que ce n'est pas moi j'ai dit trois fois je pense que
119:28
more has gone yes more is very good very good
917
7168660
3460
plus est parti oui plus c'est très bien très
119:32
great so come on let's end this one because we can just sneak another one in
918
7172120
11390
bien alors allez finissons un parce que nous pouvons juste en faufiler un autre dans
119:43
i'm i'm going to watch every second of this live stream later with steve and see how long
919
7183510
8390
je vais regarder chaque seconde de ce flux en direct plus tard avec steve et voir combien de temps
119:51
it takes steve to to turn red i shan't be watching it you'll be fine it's not that bad
920
7191900
8340
il t akes steve à virer au rouge je ne le regarderai pas tu iras bien ce n'est pas si grave
120:00
it's nothing can i just say that five minutes after this finishes no one will remember it
921
7200240
6030
ce n'est rien je peux juste dire que cinq minutes après la fin personne ne s'en souviendra
120:06
no one remembers last week and you were saying all sorts of things 20 people have gone really
922
7206270
6900
personne ne se souvient de la semaine dernière et tu disais toutes sortes des choses 20 personnes sont allées vraiment
120:13
yes but that normally happens at around about four o'clock nothing is unusual about that
923
7213170
6570
oui mais cela se produit normalement vers quatre heures rien d'inhabituel à ce sujet
120:19
at all it's the same the answer we've got the answer by the way yeah we we got the answer
924
7219740
6470
du tout c'est la même réponse nous avons la réponse au fait oui nous avons la réponse
120:26
it's all tomic's fault
925
7226210
3780
c'est de la faute de tomic
120:29
anyway i i'm slightly disturbed by my bruised who hasn't yet told us where he is brother
926
7229990
7100
de toute façon je suis un peu dérangé par mon bleu qui ne nous a pas encore dit où il est frère
120:37
i don't know what's happening to my skin i think i've i think i've got that same thing
927
7237090
4910
je ne sais pas ce qui se passe sur ma peau je pense que je pense que j'ai la même chose
120:42
that michael york has do you know that actor michael york did he dye his beard no but he's
928
7242000
7610
que michael york a fait vous savez que l'acteur michael york a-t-il teint sa barbe non mais il
120:49
got this horrible disease that makes all of his skin turn nylaris bright red i think i
929
7249610
6521
a cette horrible maladie qui fait que toute sa peau devient nylaris rouge vif je pense que je
120:56
might have that something weird is happening what is this i'm very disturbed latif is from
930
7256131
7559
pourrais avoir que quelque chose de bizarre se passe qu'est-ce que c'est que je suis très perturbé latif vient
121:03
the sultanate of omani atomic is in the netherlands really where did thomas say that you have
931
7263690
9550
du le sultanat d'omani atomique est aux pays-bas vraiment où thomas a-t-il dit que y ous
121:13
to go to the bottom okay yes but you know a lot about uh politics in the uk so i'm very
932
7273240
8080
devez aller au fond d'accord oui mais vous en savez beaucoup sur euh la politique au royaume-uni donc je suis très
121:21
impressed i don't know anything about the politics in the netherlands apparently apparently
933
7281320
4120
impressionné je ne sais rien de la politique aux pays-bas apparemment apparemment
121:25
they're making they're making the canals they're pedestrianizing the canals well your tubes
934
7285440
6080
ils font ils font les canaux ils piétonnisent les canaux eh bien vos tubes
121:31
are coming out soon they they're filling in the canals in holland in amsterdam they're
935
7291520
7030
sortent bientôt ils remplissent les canaux en Hollande à amsterdam ils
121:38
going to fill all of the canals in with concrete to make a pedestrianized area so people can
936
7298550
6340
vont remplir tous les canaux avec du béton pour créer une zone piétonne afin que les gens puissent
121:44
walk up and down where the canals used to be there okay we did we went to a wedding
937
7304890
6740
monter et descendre où les canaux étaient là d'accord nous l'avons fait nous sommes allés à un
121:51
in in amsterdam didn't we years ago we did uh it's a very interesting story amsterdam
938
7311630
5620
mariage à amsterdam n'avons-nous pas il y a des années nous l'avons fait euh c'est une histoire très intéressante
121:57
was in the netherlands of course it is yes i know i was getting mixed up with the with
939
7317250
5010
amsterdam était aux pays-bas bien sûr c'est oui je sais que je me mélangeais avec avec
122:02
some of the countries around that area uh yes we did we were invited to a wedding because
940
7322260
5670
certains des pays autour de cette région euh oui nous l'avons fait nous avons été invités à un mariage parce
122:07
a friend of a friend of ours a friend of mine from uh college days got married to a dutch
941
7327930
6770
qu'un ami d'un de nos amis un de mes amis de l' époque de l'université s'est marié avec une
122:14
girl and we uh we uh we went to the wedding in amsterdam netherland that was an interesting
942
7334700
6160
fille hollandaise et nous euh nous euh nous sommes allés au mariage à amsterdam pays-bas c'était un
122:20
trip i can tell you for many reasons so what do you normally get the netherlands confused
943
7340860
6360
voyage intéressant je peux vous dire pour de nombreuses raisons alors avec quoi confondez-vous normalement les pays-bas
122:27
with i don't know but anyway uh well well some people call it holland of course most
944
7347220
5900
je ne sais pas mais de toute façon euh eh bien certaines personnes l'appellent la hollande bien sûr la plupart des
122:33
people think of holland the clogs and the wind you have time to think about that well
945
7353120
5850
gens pensent à la hollande les sabots et le vent vous avez le temps d'y penser bien
122:38
done the clogs the windmills the canals we often walk along the canals
946
7358970
11430
fait les sabots les moulins à vent les canaux nous marchons souvent le long des canaux
122:50
what nurse valentine is speechless for some reason really about something palmyra said
947
7370400
6060
quelle infirmière valentine est sans voix pour une raison quelconque vraiment à propos de quelque chose que Palmyra a dit
122:56
oh i think but uh we can look back later by the way this is you know we got the answer
948
7376460
6720
oh je pense mais euh nous pouvons regarder en arrière plus tard d'ailleurs c'est vous savez que nous avons eu la réponse
123:03
ages ago oh i got it right we've got the answer thank you very much miura congratulations
949
7383180
6800
il y a des siècles oh j'ai bien compris nous avons la réponse merci beaucoup miura félicitations
123:09
and here comes the answer now
950
7389980
2010
et voici la réponse maintenant
123:11
you're not helping the situation very much here
951
7391990
16730
vous n'aidez pas beaucoup la situation ici
123:28
the netherlands holland as opposed to the nether
952
7408720
11990
les pays- bas hollande par opposition aux
123:40
regions yes the nether regions that's a that's a completely oh it can get very chilly around
953
7420710
7050
régions du bas oui les régions du bas c'est un c'est un complètement oh il peut faire très froid autour de
123:47
the baltics there's nothing worse than a cold wind around the baltics
954
7427760
7700
la baltique il n'y a rien de pire qu'un vent froid autour de la baltique
123:55
you'd better explain that joke i'm not going to i've got enough time okay let's have the
955
7435460
7860
tu ferais mieux d'expliquer cette blague je ne vais pas j'ai assez de temps d'accord ayons la
124:03
answer
956
7443320
5760
réponse
124:09
it's important to get your priorities right it is important to get your priorities right
957
7449080
10150
c'est important d'avoir votre p les bonnes priorités il est important de bien définir vos priorités
124:19
so the important things the important things that exist in your life the important things
958
7459230
7450
donc les choses importantes les choses importantes qui existent dans votre vie les choses importantes sur
124:26
that you should be concentrating on are your priorities the most important things that
959
7466680
4910
lesquelles vous devriez vous concentrer sont vos priorités les choses les plus importantes auxquelles
124:31
you should be thinking about are your your priorities my priority at the moment is having
960
7471590
7880
vous devriez penser sont vos vos priorités ma priorité en ce moment, j'ai
124:39
a lovely hot cross bun and a cup of tea made by this young handsome man i shall be making
961
7479470
7510
un joli petit pain chaud et une tasse de thé faite par ce jeune bel homme je vais faire de la
124:46
flattery will get you nowhere nowhere young handsome intelligent rosen doesn't like the
962
7486980
10090
flatterie ne vous mènera nulle part nulle part jeune beau intelligent rosen n'aime pas le
124:57
poop poop clip uh are we gonna sneak another one in or is it too late we can squeeze another
963
7497070
6350
clip caca merde euh allons-nous en faufiler un autre dans ou est-il trop tard nous pouvons en serrer un
125:03
one out
964
7503420
4750
125:08
right fingers at the ready one more my fingers are ready my legs are ready my legs are ready
965
7508170
5480
autre doigts droits au prêt un de plus mes doigts sont prêts mes jambes sont prêtes mes jambes sont prêtes
125:13
to run as fast as i can away from steve you're right cat again i think steve is going to
966
7513650
5230
à courir aussi vite que possible loin de steve tu as raison chat encore je pense steve va
125:18
kill me if you never see me again please check under the patio i'm seething because i think
967
7518880
6250
me tuer si tu ne me revois plus s'il te plait vérifie sous le patio je bouillonne parce que je pense que
125:25
seething my body is under there if you're seething it means that you are getting very
968
7525130
7830
mon corps est là-dessous si tu bouillonnes cela signifie que tu es très en
125:32
angry inside i can't believe it's seething i i refuse to believe that you're getting
969
7532960
6300
colère à l'intérieur je ne peux pas croire que c'est bouillonnant je refuse de croire que tu es en
125:39
angry seething with rage over spoiled royalty i just well i'm not getting annoyed what do
970
7539260
7730
colère bouillonnant de rage contre la royauté gâtée je ne suis pas ennuyé que
125:46
you think about the situation in uh i don't know afghanistan for example what about the
971
7546990
6000
pensez-vous de la situation en euh je ne sais pas l' afghanistan par exemple qu'en est-il des
125:52
rioting that's taking place in myanmar what's your opinion comment at all on that i can
972
7552990
7080
émeutes qui ont lieu au myanmar quelle est votre opinion commentez du tout que je peux
126:00
comment on things happening in this country but not in other countries wouldn't be my
973
7560070
5600
commenter les choses qui se passent dans ce pays mais pas dans d'autres pays ne serait pas ma
126:05
place to do that oh zutzika says maybe you deserve it what what i deserved to be it was
974
7565670
11070
place pour faire ça oh zutzika dit peut-être que tu le mérites ce que je méritais d'être c'était
126:16
a joke tomic butchered and buried under the patio i deserve that i don't think anyone
975
7576740
5640
une blague tomic massacré et enterré sous le patio je mérite que je pense que personne
126:22
has ever deserved that ever in the history of the planet we're not really going to talk
976
7582380
6680
n'a jamais mérité ça jamais dans l'histoire de la planète nous n'allons pas vraiment parler
126:29
about religion mosin we are not going to go anywhere near that steve is going to go through
977
7589060
8420
de religion mosin nous n'allons pas aller n'importe où près de ce que steve va de passer par
126:37
all the separate religions that exist and it's going to give his opinion about each
978
7597480
4820
toutes les religions séparées qui existent et ça va donner son avis sur
126:42
one yes and then and then and then after that we're going to talk about race and then yes
979
7602300
9360
chacune oui et puis et puis et puis après on va parler race et puis oui
126:51
oh well let's just do race religion and politics next week we'll do all of them and they will
980
7611660
6870
eh bien on va juste faire religion et politique raciale la semaine prochaine nous ferons tous et ils
126:58
change our identities and go and live in mind you if we said we were going to talk about
981
7618530
5580
changeront nos identités et iront vivre à l'esprit de vous si nous disions que nous allions parler de
127:04
those subjects we might get a lot of people tuning in yes next week it will and we might
982
7624110
6230
ces sujets, nous pourrions attirer beaucoup de gens oui la semaine prochaine, ce sera le cas et nous pourrions
127:10
get a lot of people crowding around the front of the house as well throwing bricks at the
983
7630340
5420
attirer beaucoup de monde autour de l'avant de la maison aussi en jetant des briques aux
127:15
windows
984
7635760
1000
fenêtres
127:16
well we're used to that oh dear oh are we going to get one more sentence gaming i'm
985
7636760
10520
bien nous sommes habitués à ça oh mon Dieu oh allons-nous avoir un jeu de phrase de plus
127:27
trying to squeeze it out there it is i've got another one right let's see who's who's
986
7647280
7800
j'essaie de le presser là-bas c'est que j'en ai un autre à droite Voyons qui est le
127:35
quickest on the draw he didn't he didn't something his something until it was something something
987
7655080
8650
plus rapide sur le tirage au sort il n'a pas fait quelque chose de son quelque chose jusqu'à ce que ce soit quelque chose de
127:43
well i've got the last two this might be steve's as well this might you know relate to steve
988
7663730
4980
bien j'ai les deux derniers cela pourrait être celui de steve aussi cela pourrait être lié à steve
127:48
uh we're gonna have to start saying tomorrow like we did to tomic to hold back uh before
989
7668710
7340
euh nous allons Je dois commencer à dire demain comme nous l'avons fait pour tomic pour retenir euh avant
127:56
long i think well yes what that's maura have you got it already no not yet the last time
990
7676050
6930
longtemps je pense bien oui qu'est-ce que c'est maura l'as- tu déjà non pas encore la dernière fois
128:02
oh i see uh that's all right lewis said he was going but he's still here if you give
991
7682980
5420
oh je vois euh c'est bon lewis a dit qu'il partait mais il est toujours là si tu lui donnes
128:08
his bye-bye if you give us the answer quickly we can clear off we can go well i'm going
992
7688400
6370
au revoir si tu nous donnes la réponse rapidement on peut déguerpir on peut y aller ell je
128:14
to stay here because i think steve is going to kill me i i'm now fearing for my life i
993
7694770
6360
vais rester ici parce que je pense que steve va me tuer je crains maintenant pour ma vie
128:21
hope you realize this so so please document this if you have a screenshot can you please
994
7701130
7170
j'espère que vous vous en rendez compte alors s'il vous plaît documentez cela si vous avez une capture d'écran pouvez-vous s'il vous plaît
128:28
take the screenshot now ah look at that we have a new winner that's a so that that is
995
7708300
7980
prendre la capture d'écran maintenant ah regardez à cela, nous avons un nouveau gagnant qui est un de sorte que c'est
128:36
me cowering in fear we have a move on that's we have a new winner
996
7716280
9960
moi qui tremble de peur nous avons un mouvement sur c'est que nous avons un nouveau gagnant
128:46
intelligent oh i think has got it right because i don't know what these are that is of course
997
7726240
6920
intelligent oh je pense qu'il a raison parce que je ne sais pas ce que c'est bien sûr
128:53
lillia hello lilia well done i'm glad to see you're still here even though steve i don't
998
7733160
6260
lillia bonjour lilia bien joué je suis content de voir que tu es toujours là même si steve je ne sais pas
128:59
know what's wrong with him today i think maybe it's it's his age or maybe he's worried because
999
7739420
4850
ce qui ne va pas avec lui aujourd'hui je pense que c'est peut-être son âge ou peut-être qu'il est inquiet parce
129:04
he's having his his virus jab or injection tomorrow maybe he's nervous i'm not nervous
1000
7744270
9190
qu'il va avoir son virus ou une injection demain peut-être il est nerveux je ne suis pas nerveux
129:13
uh yeah there we go so we've got we've got the answer it's time to go now bye
1001
7753460
10990
euh ouais on y va donc nous avons nous avons la réponse il est temps d'y aller maintenant au revoir
129:24
wow that's a good one there's a good one yes
1002
7764450
8430
wow c'est un bon il y en a un bon oui
129:32
look at that i i do know it never fails to
1003
7772880
5880
regarde ça je sais que ça ne manque jamais d'
129:38
amaze me when people come up with different words and they also fit
1004
7778760
7640
étonner moi quand les gens trouvent des mots différents et qu'ils correspondent
129:46
so the ones that you wanted to put in there okay so the word mansion so he didn't something
1005
7786400
10210
aussi à ceux que vous vouliez mettre là-dedans, donc le travail d mansion donc il n'a pas fait quelque chose de
129:56
his mansion yes that's interesting valentin has come up with
1006
7796610
6810
son manoir oui c'est intéressant valentin a fait une
130:03
another suggestion which is maybe slightly humorous uh and it's something that the royal
1007
7803420
10101
autre suggestion qui est peut-être légèrement humoristique euh et c'est quelque chose que la
130:13
family would probably would never do no they would definitely never do it out of their
1008
7813521
5249
famille royale ne ferait probablement jamais non ils ne le feraient certainement jamais avec leur
130:18
own money well they do though they do they do are we really going to do this again so
1009
7818770
6900
propre argent eh bien ils le font bien qu'ils le fassent est-ce qu'on va vraiment refaire ça donc
130:25
there we go so we've got two possible answers actually i know what it is i think mr steve
1010
7825670
6980
on y va donc on a deux réponses possibles en fait je sais ce que c'est je pense que mr steve
130:32
wants to get a knighthood so i think mr steve wants to become sir steve i am sir steve you
1011
7832650
7370
veut devenir chevalier donc je pense que mr steve veut devenir monsieur steve je suis monsieur steve vous
130:40
see they call me that at work yes they call you many things at work they actually that
1012
7840020
5880
voyez ils m'appellent comme ça au travail oui ils vous appellent beaucoup de choses au travail ils en fait
130:45
is my nickname at work is sir steve i'm not joking most of the things they call you we
1013
7845900
5390
c'est mon surnom au travail c'est monsieur steve je ne plaisante pas la plupart des choses qu'ils vous appellent nous
130:51
can't say because i look like uh some actor they think i look like an actor uh so they
1014
7851290
7250
ne pouvons pas dis parce que je ressemble euh à un acteur ils pensent que je ressemble à un acteur euh alors ils
130:58
call me it's true anyway it's uh time for you time for me to go make myself a cup of
1015
7858540
8110
m'appellent c'est vrai de toute façon c'est euh temps pour toi il est temps pour moi d'aller me faire une tasse de
131:06
tea and a hot cross bun and uh just me we haven't even got the answer yet we haven't
1016
7866650
6450
thé et un petit pain chaud et euh juste moi nous avons le paradis Je n'ai même pas encore la réponse Nous n'avons pas
131:13
got the answers put the answer on the screen i was waiting for you to do that yes um so
1017
7873100
5301
encore les réponses n l'écran j'attendais que tu fasses ça oui euh alors
131:18
there we go you see we didn't have mr steve having a poop i wouldn't i wouldn't do that
1018
7878401
7849
on y va tu vois nous n'avions pas mr steve en train de faire caca je ne le ferais pas je ne te ferais
131:26
to you again here we go then here's the answer to the final it might be the last ever sentence
1019
7886250
10210
plus ça on y va alors voici la réponse à la finale c'est peut-être le dernier jeu de phrase de tous les
131:36
game bing bong he didn't realize his mistake until it was too late when something is too
1020
7896460
7990
temps bing bong il n'a pas réalisé son erreur jusqu'à ce qu'il soit trop tard quand quelque chose est trop
131:44
late it means you can't go back and change it it is too late you can't change that thing
1021
7904450
7950
tard cela signifie que vous ne pouvez pas revenir en arrière et le changer il est trop tard vous ne pouvez pas changer ça chose
131:52
it is too late so he didn't realize his mistake
1022
7912400
7490
qu'il est trop tard donc il n'a pas réalisé son erreur
131:59
until it was too late are you thinking of anything in particular i'm not thinking of
1023
7919890
5650
jusqu'à ce qu'il soit trop tard pensez-vous à quelque chose en particulier je ne pense à
132:05
anything in particular of any mistakes that you might have made you know say today on
1024
7925540
4750
rien en particulier à des erreurs que vous auriez pu faire vous savez dire aujourd'hui sur
132:10
the live stream i haven't made any mistakes and yes uh so yes but valentin came up with
1025
7930290
6810
le flux en direct je n'ai fait aucune erreur et oui euh alors oui mais valentin a fait une
132:17
another suggestion which fits he didn't restore his mansion yeah until it was too late i think
1026
7937100
7400
autre suggestion qui correspond il n'a pas restauré son manoir ouais jusqu'à ce qu'il soit trop tard je pense
132:24
that's brilliant it fits yes that deserves a round of applause i think it does and it's
1027
7944500
7600
que c'est génial ça va oui ça mérite une salve d'applaudissements je pense que ça fait et c'est
132:32
it's also humorous yes that's good he didn't thank you for that he didn't restore his mansion
1028
7952100
5480
c'est aussi humoristique oui c'est bien il ne t'a pas remercié pour ça il n'a pas restauré son manoir
132:37
until it was too late yes because uh maybe all the walls were falling down and there
1029
7957580
4570
jusqu'à ce qu'il soit trop tard oui parce que euh peut-être que tous les murs tombaient et qu'il y
132:42
was a big hole in the roof and it was then too expensive to repair it was too late so
1030
7962150
6520
avait un gros trou dans le toit et que c'était alors trop cher à réparer il était trop tard donc
132:48
it had to be bulldozed had had to be demolished belarussia said that she could understand
1031
7968670
7540
il fallait le raser au bulldozer avait dû être démoli la biélorussie a dit que elle pouvait comprendre
132:56
everything i was saying today am i speaking more slowly yes because i'm tired it might
1032
7976210
6920
tout ce que je disais aujourd'hui est-ce que je parle plus lentement oui parce que je suis fatiguée c'est peut-
133:03
be the first time ever probably because i'm tired anyway i'm talking more slowly it might
1033
7983130
5130
être la première fois probablement parce que je suis fatiguée de toute façon je parle plus lentement c'est peut-
133:08
be the first time that anyone's ever understood what mr steve said thank you you really are
1034
7988260
6540
être la première fois que quelqu'un comprend quoi monsieur steve a dit merci vous patinez vraiment
133:14
skating on thin ice i don't know look i have nothing to lose that's the problem a person
1035
7994800
6100
sur de la glace mince je ne sais pas regardez je n'ai rien à perdre c'est le problème une personne
133:20
with nothing to lose is a very dangerous person indeed that's what i always say palmeira says
1036
8000900
5940
qui n'a rien à perdre est une personne très dangereuse en effet c'est ce que je dis toujours palmeira dit
133:26
i wish you a happy jab thank you yes steve will be having his soft teddy bear not not
1037
8006840
9350
je vous souhaite un heureux jab merci oui steve aura son ours en peluche doux non pas
133:36
not jab so so we're going to call it a soft cuddly teddy bear so steve will be having
1038
8016190
6410
pas jab alors nous allons l'appeler un ours en peluche doux donc steve aura
133:42
his soft cuddly teddy bear tomorrow in his arm intelligent uh we have an electric kettle
1039
8022600
10311
son ours en peluche doux demain dans son bras intelligent euh nous avons un électrique bouilloire
133:52
uh a gas kettle i don't think we have gas kettles in the uk oh do you mean do i put
1040
8032911
8029
euh une bouilloire à gaz je ne sais pas Je pense que nous avons des bouilloires à gaz au Royaume-Uni
134:00
the the water into a container and then put it on the stove which is powered with gas
1041
8040940
9460
134:10
is that what you mean no i'm not going to do that we don't have a gas cooker um or i
1042
8050400
6580
. t avoir une cuisinière à gaz euh ou je
134:16
could put it on you know yes i could have like a gas powered something to heat the water
1043
8056980
5590
pourrais le mettre vous savez oui je pourrais avoir comme un quelque chose alimenté au gaz pour chauffer l'eau
134:22
no it's electric and we've had it for about 20 years it's been a very uh robust uh electric
1044
8062570
10330
non c'est électrique et nous l'avons depuis environ 20 ans c'est un câble électrique très euh robuste
134:32
cable that we have welcome to the history of our electric kettle yes well i think it's
1045
8072900
6060
qui nous sommes les bienvenus dans l'histoire de notre bouilloire électrique oui eh bien je pense que la
134:38
quite most people buy electric kettles every five years uh but we've had one for about
1046
8078960
4740
plupart des gens achètent des bouilloires électriques tous les cinq ans euh mais nous en avons une depuis environ
134:43
25 years so don't forget to tune in next week we are with you next sunday steve will be
1047
8083700
5540
25 ans alors n'oubliez pas de vous connecter la semaine prochaine nous sommes avec vous ensuite dimanche, steve parlera
134:49
talking about st well i will be here hopefully if i'm unless i'm dead under the patio outside
1048
8089240
7370
de st bien, je serai ici, espérons-le, si je suis à moins que je ne sois mort sous le patio devant
134:56
the the door at the back of the house
1049
8096610
4480
la porte à l'arrière de la maison,
135:01
in which case but next week we have steve talking about some hot topics so steve will
1050
8101090
6420
auquel cas mais la semaine prochaine, steve parlera de sujets brûlants alors
135:07
be just discussing all of the hot controversial topics next week and then he will be catching
1051
8107510
6560
steve discutera de tous les sujets controversés la semaine prochaine, puis il prendra
135:14
a plane to peru where he will go into hiding for the next 40 years yes i don't know race
1052
8114070
8730
un avion pour le pérou où il ira se cacher pendant les 40 prochaines années oui je ne sais pas la race
135:22
or religion next week which do you think both uh one could get us killed the other one is
1053
8122800
6230
ou la religion la semaine prochaine qui pensez-vous que les deux euh l'un pourrait nous faire tuer l'autre est
135:29
there has never been a black pope there we go there that that that's it i've started
1054
8129030
5390
qu'il n'y a jamais eu de pape noir là-bas on y va que ça ça y est j'ai
135:34
it off i guess dude that's what we're talking about next week why isn't why isn't there
1055
8134420
4570
commencé je suppose mec c'est de ça qu'on parle la semaine prochaine pourquoi n'y a t'il pas de
135:38
a black pope why there we go there we go we've got religion and race in at the same time
1056
8138990
6410
pape noir pourquoi on y va on y va on a la religion et la race en même temps le temps
135:45
they really are skating on thin ice mr dude i think it's a valid question
1057
8145400
7790
qu'ils patinent vraiment sur de la glace mince monsieur mec je pense que c'est une question valable
135:53
i think we know the answer but there you go right i'm off uh somewhere but it's not in
1058
8153190
6400
je pense que nous connaissons la réponse mais voilà je pars euh quelque part mais ce n'est pas dans
135:59
the kitchen and it's not to make a cup of tea i think steve is going upstairs and he's
1059
8159590
3960
la cuisine et ce n'est pas pour faire une tasse de thé je pense steve va à l'étage et il
136:03
going to punch a pillow for about an hour make a change for biting one
1060
8163550
6460
va frapper un oreiller pendant environ une heure faire un changement pour en mordre un
136:10
i'm only joking i'm only joking uh actually i think you know we've been watching a television
1061
8170010
10060
je ne fais que plaisanter je ne fais que plaisanter euh en fait je pense que vous savez que nous avons regardé une émission de
136:20
program haven't we which is very depressing okay uh but anyway is it this next week is
1062
8180070
5790
télévision n'est-ce pas c'est très déprimant d' accord euh mais de toute façon c'est la semaine prochaine
136:25
it this is this the program that we've been watching that's depressing for later are you
1063
8185860
4530
c'est c'est le programme que nous regardons c'est déprimant depuis plus tard
136:30
talking about the terror or should or should i say the terror it's a it's a great tv show
1064
8190390
8520
parlez-vous de la terreur ou devrais- je dire la terreur c'est une super émission de télévision
136:38
yes it's very cool we've only seen five episodes so far six five six okay steve says six episodes
1065
8198910
9630
oui c'est très cool nous n'avons vu que cinq épisodes jusqu'à présent six cinq six d'accord steve dit six épisodes
136:48
we've only seen six episodes but it's quite good it's a bit it's a bit horrific in places
1066
8208540
9510
nous n'avons vu que six épisodes mais c'est plutôt bien c'est un peu c'est un peu horrible par endroits
136:58
if you like seeing people's rim limbs you like seeing people's limbs do you like being
1067
8218050
5870
si tu aimes voir les membres de jante des gens tu aimes voir les membres des gens aimes-tu être
137:03
ripped off yes uh people cut in half their brains exposed yes then you know maybe it's
1068
8223920
7750
arnaqué oui euh les gens se coupent la moitié du cerveau exposés oui alors tu sais peut-être que c'est
137:11
the program for you you don't have to worry about that what having your brain exposed
1069
8231670
6990
le programme pour toi tu n'as pas à t'inquiéter de ce qu'avoir ton cerveau exposé
137:18
i don't know what you mean but uh yes marty see you later later meaning next sunday yes
1070
8238660
8609
je ne sais pas ce que tu veux dire mais euh oui marty à plus tard signifiant dimanche prochain oui
137:27
next sunday we might be here or it might just be a blank screen a few people were getting
1071
8247269
5050
dimanche prochain nous pourrions être ici ou ce pourrait juste être un écran vide quelques les gens étaient
137:32
excited at the prospect of you making new lessons yes full english a few other people
1072
8252319
8391
excités à l'idée que vous fassiez de nouvelles leçons oui anglais complet quelques autres personnes ont
137:40
said no forget it we don't want them that's it that's fine i'm used to that not interested
1073
8260710
5440
dit non oubliez ça nous ne voulons pas d'eux c'est bon ça va je suis habitué à ça pas du tout intéressé
137:46
at all
1074
8266150
1130
137:47
i get that from youtube youtube write to me and say mr duncan can you please stop you're
1075
8267280
7270
je reçois ça de youtube youtube écrire à moi et dites mr duncan pouvez-vous s'il vous plaît vous arrêter 're
137:54
rubbish tomic says it's his last live stream oh why where are you going i'd like to thank
1076
8274550
9820
poubelle tomic dit que c'est son dernier live stream oh pourquoi tu vas où je voudrais te remercier
138:04
you for all the years together this is my last livestream i don't believe it what have
1077
8284370
4920
pour toutes ces années ensemble c'est mon dernier livestream je ne le crois pas qu'as
138:09
you done steve i don't know steve i told you told you can control yourself well you know
1078
8289290
7769
tu fait steve je ne sais pas steve je t'ai dit tu peux bien te contrôler tu sais que
138:17
you can't he can't hold it in this rage that he has i've seen him punch punch a tree i've
1079
8297059
6221
tu ne peux pas il ne peut pas le tenir dans cette rage qu'il a je l'ai vu frapper frapper un arbre je l'ai
138:23
seen him punch a tree with his bare hands and the tree just falls to the ground yes
1080
8303280
4770
vu frapper un arbre avec ses mains nues et le l'arbre tombe juste au sol oui
138:28
i'm very strong right bye-bye she's going to pick a fight with the neighbour's cat see
1081
8308050
5660
je suis très fort au revoir elle va se battre avec le chat du voisin
138:33
you later see you later and i'm staying here i just feel safer here in front of a live
1082
8313710
6090
à plus tard à plus tard et je reste ici je me sens juste plus en sécurité ici devant une
138:39
camera just keep going for another hour yes or just forever bye look look back at me steve
1083
8319800
11490
caméra en direct juste continuez pendant encore une heure oui ou juste pour toujours au revoir regardez-moi steve
138:51
oh oh dear i've had it i really have all over the royal family can you believe it
1084
8331290
10160
oh oh cher je l'ai eu j'ai vraiment partout dans la famille royale pouvez-vous le croire
139:01
well i'm going now i hope you've enjoyed enjoyed whatever this was and i will see you next
1085
8341450
6029
bien j'y vais maintenant j'espère que vous avez apprécié apprécié quoi que ce soit c'était et je vous verrai
139:07
sunday it's been very lively hasn't it so i was talking today about my time in china
1086
8347479
5651
dimanche prochain ça a été très animé n'est-ce pas donc je parlais aujourd'hui de mon séjour en Chine
139:13
and i wanted to leave you with a couple of lovely photographs whenever i think of my
1087
8353130
5670
et je voulais vous laisser avec un quelques belles photographies chaque fois que je pense à mon
139:18
time in china i always think of the nice things so today i'm going to leave you with something
1088
8358800
5350
temps en chine je pense toujours aux belles choses alors aujourd'hui je vais vous laisser avec quelque chose de
139:24
nice would you like to see a photograph of my little dog that i used to own my little
1089
8364150
7270
gentil aimeriez-vous voir une photo de mon petit chien que je possédais mon petit
139:31
pet dog in china oh that's so lovely there is my little doggie her name is potato i called
1090
8371420
10259
animal de compagnie chien en Chine oh c'est tellement adorable il y a mon petit toutou son nom est patate je l'ai
139:41
her potato because her head looked just like a potato my little doggie isn't that lovely
1091
8381679
10031
appelé patate parce que sa tête ressemblait à une pomme de terre mon petit toutou n'est pas si adorable
139:51
oh oh isn't that nice isn't that lovely isn't that sweet very cute thank you very much for
1092
8391710
9900
oh oh n'est-ce pas si gentil n'est-ce pas si adorable t ce doux très mignon merci beaucoup pour
140:01
your company today i've enjoyed my time here we've had some very interesting conversations
1093
8401610
7340
votre compagnie aujourd'hui j'ai apprécié mon temps ici nous avons eu des conversations très intéressantes
140:08
i must be honest with you we have had some very interesting conversations some very interesting
1094
8408950
6150
je dois être honnête avec vous nous avons eu des conversations très intéressantes des choses très intéressantes
140:15
things have been said some some things have been expressed i thought it was an interesting
1095
8415100
8030
ont été dites certains certains des choses ont été exprimées je pensais que c'était
140:23
one today maybe the best one ever i think so thank you very much for your company see
1096
8423130
6349
intéressant aujourd'hui peut-être le meilleur de tous les temps je pense donc merci beaucoup pour votre entreprise
140:29
you later have a good day enjoy your time wherever you are in the world and whatever
1097
8429479
7031
à plus tard passez une bonne journée profitez de votre temps où que vous soyez dans le monde et quoi que
140:36
you are doing do it safe stay happy keep that smile upon your face wherever you go amongst
1098
8436510
8149
vous fassiez faites le rester en sécurité heureux garder ça s mile sur votre visage où que vous alliez parmi
140:44
the human race and i will see you next sunday 2 p.m uk time and during this week i'm going
1099
8444659
8240
la race humaine et je vous verrai dimanche prochain à 14 heures, heure du Royaume-Uni et pendant cette semaine, je
140:52
to be very busy preparing my new full english lessons yeah and of course until the next
1100
8452899
7361
vais être très occupé à préparer mes nouvelles leçons d'anglais complètes ouais et bien sûr jusqu'à la prochaine
141:00
time we meet here you know what's coming next yes you do
1101
8460260
2840
fois que nous nous rencontrons ici vous savez ce qui va suivre oui vous
141:03
did we have a super chat i think we did did we have a super chat today i'm sure there
1102
8463100
10581
avez nous avons eu un super chat je pense que nous avons eu un super chat aujourd'hui je suis sûr qu'il y
141:13
was a donation on my live stream but i can't see it i can't see it i really want to know
1103
8473681
8199
a eu un don sur mon flux en direct mais je ne peux pas le voir je ne peux pas le voir je veux vraiment savoir
141:21
what my super chat was thank you very much yes i've just noticed i did actually receive
1104
8481880
6519
ce qu'était mon super chat merci beaucoup oui je viens de remarquer que j'ai effectivement reçu
141:28
a super chat donation and i was so distracted for which i apologize catch you later see
1105
8488399
7131
un don de super chat et j'étais tellement distrait pour lequel je m'excuse de vous attraper plus
141:35
you soon this is mr duncan for the final time saying catch you later and of course i don't
1106
8495530
9709
tard à bientôt c'est mr duncan pour le la dernière fois en disant te rattraper plus tard et bien sûr je ne veux pas
141:45
want to go i think mr steve is going to hit me
1107
8505239
3811
y aller je pense que mr steve va me frapper
141:49
ta ta for now
1108
8509050
4489
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7