Christmas English Addict - Lesson 021 - 22nd Dec 2019 - Festive Words & Mr Steve

8,103 views ・ 2019-12-22

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:46
yes here we are as the Christmas lights on the front of my house twinkle in such
0
166300
6880
evet, evimin önündeki Noel ışıkları çok
02:53
a jolly merry way welcome to English addict live as we
1
173190
7469
neşeli ve neşeli bir şekilde parlarken buradayız, Noel sezonu yaklaşırken İngiliz bağımlısı canlıya hoş geldiniz
03:00
approach the Christmas season yes christmas is definitely on its way
2
180660
7080
evet Noel kesinlikle yolda,
03:21
it's beginning to look a lot like Christmas everywhere you go with mr.
3
201100
8040
gittiğiniz her yerde Noel'e çok benzemeye başlıyor bay ile
03:29
Duncan wearing his Christmas lights and also his silly tinsel as well bah bah
4
209150
9300
Duncan Noel ışıklarını takıyor ve aynı zamanda aptal cicili bicili de bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah
03:38
bah bah bah bah bah bah bah hi everybody this is mr. Duncan in England how are
5
218450
7440
millet merhaba ben bay. Duncan İngiltere'de
03:45
you today are you ok I hope so are you happy I hope so here we go then
6
225890
7740
bugün nasılsın iyi misin umarım mutlusundur umarım işte başlıyoruz o zaman
03:53
oh I don't know where to start to be honest I suppose I should start here
7
233630
6290
oh dürüst olmak gerekirse nereden başlayacağımı bilmiyorum sanırım buradan başlamalıyım orası
03:59
that's always a good place to start that's what I find anyway so here we go
8
239920
5260
her zaman başlamak için iyi bir yer neyse buldum işte başlıyoruz
04:05
are you ready for the big season yes Christmas is approaching on Wednesday it
9
245180
5130
büyük sezona hazır mısınız evet noel çarşamba günü yaklaşıyor
04:10
will be Christmas Day yes definitely I can definitely say that
10
250310
6450
noel günü olacak evet kesinlikle
04:16
christmas is coming
11
256760
2880
yılbaşının geldiğini söyleyebilirim
04:33
it is a different one today slightly different things are not as they usually
12
273100
7270
bugün farklı bir yılbaşı biraz farklı şeyler her zamanki gibi değil
04:40
are but to be honest with you when are they ever when is when are they ever
13
280370
7710
ama sana karşı dürüst olmak gerekirse, onlar ne zaman hiç ne zaman
04:48
normal to be honest with you when is this normal
14
288080
3420
normaller ne zaman sana karşı dürüst olmak gerekirse
04:51
I don't think this has ever been normal ever so a little bit different today can
15
291500
6690
bu normal mi Bunun hiç bu kadar normal olduğunu düşünmüyorum bugün biraz farklı olabilir mi? kafamdaki
04:58
I just say that I don't like this tinsel on my head it doesn't look very good
16
298190
4590
bu cicili bicili gibi pek iyi görünmüyor değil mi
05:02
does it it's it's a little plain so I'm getting rid of that and instead oh I
17
302780
7350
biraz sade bu yüzden ondan kurtuluyorum ve onun yerine oh
05:10
think I will have a little bit of red tinsel
18
310130
2970
sanırım biraz kırmızı cicili bicilim olacak
05:13
here we go I think this this looks much better oh yes yes I really feel as if
19
313100
8850
işte başlıyoruz bence bu bu çok daha iyi görünüyor oh evet evet gerçekten
05:21
I'm in the Christmas spirit now so are you ready for Christmas I suppose that
20
321950
6750
şu an Noel havasındayım gibi hissediyorum yani Noel için hazır mısın Sanırım şu anda
05:28
should be the big question I'm asking at the moment I know that many people right
21
328700
4439
sorduğum en büyük soru bu olmalı Şu anda pek çok insanın
05:33
now are preparing for the festivities of course not everyone celebrates Christmas
22
333139
5611
hazırlandığını biliyorum şenlikler için elbette herkes Noel'i kutlamaz, bunun
05:38
I do realise that so if you don't celebrate Christmas it's okay you are
23
338750
6030
farkındayım, bu yüzden Noel'i kutlamazsan sorun değil, yine de rica ederim
05:44
still welcome maybe you can find out some interesting things about the
24
344780
5070
belki Noel sezonu hakkında bazı ilginç şeyler bulabilirsin
05:49
Christmas season who knows so I've decided to make my studio look very
25
349850
5520
kim bilir, bu yüzden kendi stüdyomu yapmaya karar verdim çok
05:55
festive although I do feel as if there isn't enough snow can we have some more
26
355370
6030
şenlikli görünüyor ama yeterince kar yokmuş gibi hissediyorum biraz daha
06:01
snow that's better oh yes I like this the snow is really
27
361400
5970
kar alabilir miyiz bu daha iyi kar
06:07
falling here in the studio however unfortunately outside guess what
28
367370
8210
06:15
can you guess what is not happening outside it is not snowing in fact there
29
375580
7360
yağmıyor aslında
06:22
is the view right now out of my window it does not look like Christmas is
30
382940
4229
şu anda penceremden bir manzara var Noel geliyor gibi görünmüyor
06:27
coming it looks like early spring at the moment outside it's quite mild it isn't
31
387169
8041
şu anda baharın başları gibi görünüyor dışarısı oldukça yumuşak hava çok
06:35
too cold and we have no snow as you can see there is no snow on the ground
32
395210
5639
soğuk değil ve sizin kadar kar yok bakın yerde hiç kar yok son birkaç gündür
06:40
whatsoever nothing not a single flake of snow has fallen over the past few
33
400849
8311
hiçbir şey tek bir kar tanesi bile düşmedi bu
06:49
days which is a little disappointed honestly so pointing slightly
34
409160
5660
biraz hayal kırıklığına uğradım dürüst olmak gerekirse
06:54
disappointing that we've had no snow I I can only blame it on global warming I
35
414820
5710
hiç kar görmemiş olmamızı biraz hayal kırıklığına uğrattım suçu sadece küresel ısınmaya atabilirim sanırım
07:00
think that might be the reason why we are having no snow at the moment so it's
36
420530
6750
şu anda kar yağmamamızın nedeni bu olabilir, bu yüzden
07:07
live English English addict in fact on the 22nd of December 2019
37
427280
7590
canlı İngilizce İngilizce bağımlısı aslında 22 Aralık 2019'da,
07:14
as we approach not only Christmas but also the end of this year so how has it
38
434870
7200
sadece Noel'e değil, aynı zamanda bu yılın sonuna da yaklaşırken, peki
07:22
been for you how has 2019 being for you has it been a good year or has it been
39
442070
8100
sizin için nasıl geçti nasıl geçti 2019 senin için iyi bir yıl mı oldu yoksa
07:30
an okay year so maybe nothing too bad happened and maybe nothing too good
40
450170
8880
iyi bir yıl mı oldu, bu yüzden belki çok kötü bir şey olmadı ve belki de çok iyi bir şey olmadı,
07:39
happened it was just average so my year hasn't been too bad it's been a busy
41
459050
7170
sadece ortalamaydı, bu yüzden benim yılım çok kötü olmadı, yoğun bir
07:46
year I must admit I did a little bit of travelling this year and also lots of
42
466220
7230
yıl oldu kabul etmeliyim Bu yıl biraz seyahat ettim ve ayrıca
07:53
other things as well including many many live streams and in October if you
43
473450
7620
birçok canlı yayın dahil birçok başka şey yaptım ve Ekim ayında
08:01
remember I did 31 days of live streams I still don't know how I did it but I did
44
481070
7830
hatırlarsanız 31 gün canlı yayın yaptım Hala nasıl yaptığımı bilmiyorum ama yaptım
08:08
it and I was very happy that I managed to
45
488900
2990
ve Bunu yaptığım gibi yapmayı başardığım için çok mutluydum, bu yüzden
08:11
do it as I did so you are welcome to join me today let's have a quick look at
46
491890
7120
bugün bana katılabilirsiniz, canlı sohbete hızlıca bir göz atalım,
08:19
the live chat shall we before I introduce today's special guest
47
499010
5100
bugünün özel konuğunu tanıtmadan önce yapalım mı evet oh
08:24
yes oh so it's not just me today I also have Santa's Little Helper who will be
48
504110
9150
yani bugün sadece ben değilim Noel Baba'm da var
08:33
joining me in a moment to co-host today's English addict I'm sure you are
49
513260
7380
Bugünün İngiliz bağımlısına ev sahipliği yapmak için birazdan bana katılacak olan Küçük Yardımcı, eminim ki,
08:40
very excited to find out that mr. Steve will be here today joining us on the
50
520640
8220
Mr. Steve bugün burada olacak, canlı yayında bize katılacak
08:48
live stream and also talking to you on the live chat he has a lot of things to
51
528860
5820
ve sizinle canlı sohbette konuşacak, hakkında konuşacak çok şeyi var, buna
08:54
read out to talk about including a lovely Christmas poem to help us all
52
534680
5819
hepimizin Noel havasına girmesine yardımcı olacak güzel bir Noel şiiri de dahil,
09:00
get in the Christmas mood because of course let us not forget oh my goodness
53
540499
7710
çünkü elbette izin verelim. Aman Tanrım,
09:08
Christmas is definitely on the way
54
548209
5720
Noel kesinlikle yolda,
09:15
christmas is coming it really does feel like fun and excitement is in the air
55
555999
8550
Noel geliyor, gerçekten eğlenceli ve heyecan havada gibi hissettiriyor,
09:24
isn't it a great time of year and it doesn't matter if you don't celebrate
56
564549
5470
yılın harika bir zamanı değil mi ve Noel'i kutlamasanız da önemli değil.
09:30
Christmas it really doesn't matter at all because you can still have a good
57
570019
4141
gerçekten hiç önemli değil çünkü hala iyi vakit geçirebilirsin
09:34
time hello to zenok hello
58
574160
4709
zenok'a merhaba merhaba
09:38
zenyk guess what you are first on today's live chat can you believe it
59
578869
10711
zenyk bugünün canlı sohbetinde birinci olduğunu tahmin et buna inanabiliyor musun
09:52
I am gobsmacked so congratulations to zenneck zenyk ziba and also to flower
60
592280
11850
bayıldım bu yüzden zenneck zenyk ziba'yı ve ayrıca çiçek
10:04
Espoir you are second on today's special free Christmas English addict so when we
61
604130
7530
Espoir'i tebrik ederim ikinci oldun bugünün özel ücretsiz Noel İngilizce bağımlısı bu yüzden
10:11
say pre Christmas it means before so pre means to be
62
611660
6060
Noel öncesi dediğimizde bu daha önce anlamına gelir yani pre
10:17
before something so this is the pre-christmas english addict with myself
63
617720
7410
bir şeyden önce olmak anlamına gelir bu yüzden bu Noel öncesi İngilizce bağımlısı kendimle
10:25
mr. duncan in the united kingdom which will soon be the north korea of europe
64
625130
7430
bay. yakında avrupa'nın kuzey koresi olacak birleşik krallık'ta duncan
10:32
that's all i'm saying about that I'm sure mr. Steve will have something
65
632560
4510
hakkında söyleyeceklerim bu kadar eminim bay. Steve'in bu konuda söyleyecek bir şeyleri olacak,
10:37
to say about it so here we go then here he comes he's just waiting outside the
66
637070
7350
işte başlıyoruz, sonra işte geliyor o sadece
10:44
door very patiently to come in ladies and gentlemen boys and girls it is my
67
644420
7830
kapının dışında çok sabırla içeri girmek için bekliyor bayanlar ve baylar çocuklar ve kızlar, bu İngiliz bağımlısının
10:52
pleasure to introduce today's co-host on this english addict
68
652250
5400
bugünkü yardımcı ev sahibini takdim etmekten zevk alıyorum,
10:57
it is mr. Steve
69
657650
8520
bu bay . Steve
11:06
hello how are you and hello to everybody out there I'm quite excited today
70
666170
7570
merhaba nasılsınız ve dışarıdaki herkese merhaba Bugün oldukça heyecanlıyım
11:13
because it's been a long time since mr. Duncan has allowed me onto the
71
673740
4290
çünkü Bay'i görmeyeli uzun zaman oldu. Duncan
11:18
livestream moreover I'll be really starting that already now I never can I
72
678030
5880
canlı yayına katılmama izin verdi, üstelik gerçekten şimdiden başlayacağım, bunu asla yapamam, sadece
11:23
just point out there that I never sacked mr. Steve mr. Steve had other things to
73
683910
5400
orada Mr. steve bey Steve'in yapacak başka işleri vardı,
11:29
do I don't know if he's going to talk about these things because he's been
74
689310
3630
bu konular hakkında konuşup konuşmayacağını bilmiyorum çünkü
11:32
very busy this year preparing a new a new venture something that is going to
75
692940
7050
bu yıl yeni bir girişim hazırlamakla çok meşgul,
11:39
be doing next year but he might not talk about it the other thing I want to
76
699990
3870
gelecek yıl yapacak bir şey ama diğerinde bu konuda konuşmayabilir.
11:43
mention Steve is you could have had a shave what this yeah I never shave on a
77
703860
6450
Steve'den bahsetmek istediğim şey, tıraş olabilirdin, bu evet, Pazar günleri asla tıraş olmam,
11:50
Sunday you know that mr. Duncan anyway the lights will filter it all out and I
78
710310
4860
biliyorsun ki bay. Duncan yine de ışıklar hepsini filtreleyecek ve
11:55
will look beautiful look I've got a little friend with me oh hello hello
79
715170
4070
güzel görüneceğim bak Yanımda küçük bir arkadaşım var oh merhaba merhaba
11:59
ha what's his name do you know it's a it's a snowman it's snowy the Snowman
80
719240
7270
ha onun adı ne biliyor musun bu bir kardan adam, karlı, Kardan Adam
12:06
area the Snowman and we love him very much don't we because we put him out as
81
726510
4590
bölgesi Kardan Adam ve biz onu seviyoruz pek değil mi çünkü onu
12:11
part of our Christmas decorations every year I feel as though I'm leaning I come
82
731100
4980
her yıl Noel süslerimizin bir parçası olarak dışarı koyuyoruz eğiliyormuşum gibi hissediyorum
12:16
back I don't know where you're going Steve you know you've only just arrived
83
736080
3990
geri geliyorum nereye gittiğini bilmiyorum Steve daha yeni geldiğini biliyorsun
12:20
and you're leaving already you've got to position me in front of the camera okay
84
740070
3780
ve zaten gidiyorsun beni kameranın önüne koymalısın tamam
12:23
this snowy the Snowman we've had him for years haven't we this is snowy the
85
743850
3989
bu kar yağışlı Kardan Adam ona yıllardır sahip olduk değil mi bu kar yağışlı
12:27
Snowman and this snowman has seen many things some things that have slightly
86
747839
7711
Kardan Adam ve bu kardan adam pek çok şey görmüş bazı şeyler az da olsa görmüş
12:35
disturbed him in fact he's going to tell you now one of the things he saw no no
87
755550
6720
onu rahatsız etti aslında şimdi size gördüğü şeylerden birini anlatacak hayır hayır belki değil belki
12:42
maybe not maybe maybe not maybe for another time he's probably saw it up in
88
762270
4440
belki değil belki başka bir zaman muhtemelen çatı katında görmüştür
12:46
the loft okay because where we keep him by snowy see you under the tree we keep
89
766710
9510
tamam çünkü onu karda tuttuğumuz yerde ağacın altında görüşürüz
12:56
him in the loft don't we in the hot to loft yes and sometimes sometimes I keep
90
776220
4170
onu çatı katında, sıcakta çatı katına çıkmıyor muyuz evet ve bazen bazen
13:00
mr. Steve in the Attic as well well talking about the Attic mr. Duncan
91
780390
4730
bay tutuyorum. Attic'teki Steve de Attic hakkında konuşuyor mr. Duncan,
13:05
talking about that's where up in the loft or the attic attic that the roof
92
785120
6010
çatı katının veya çatı katının çatı
13:11
space yes is where we keep all the stuff that we don't use very often like
93
791130
6360
katının, evet, Noel dekorasyonu gibi çok sık kullanmadığımız tüm şeyleri sakladığımız yer olduğundan bahsediyor,
13:17
Christmas decoration we were talking of junk we were talking about this
94
797490
3600
hurdadan bahsediyorduk,
13:21
yesterday we were talking about the Attic and we said the Attic which is
95
801090
4290
dün bundan bahsediyorduk Çatı katı hakkında ve
13:25
above your house in the roof space is a very useful place but it's also a very
96
805380
5610
çatı boşluğundaki evinizin üzerinde bulunan Çatı katının çok kullanışlı bir yer olduğunu ama aynı zamanda çok
13:30
annoying place why why is it annoying Steve because it's out of sight and the
97
810990
7740
sinir bozucu bir yer olduğunu söyledik, neden Steve'i rahatsız ediyor çünkü bu görüş alanı dışında ve
13:38
phrase the saying goes out of sight out of mind so if you don't want to throw
98
818730
5670
ifade gözden kayboluyor. zihninizde
13:44
something about or you just shove it up in the loft you put it up there you know
99
824400
6030
bir şeyi etrafa fırlatmak istemiyorsanız veya onu çatı katına tıkarsanız oraya koyarsınız
13:50
it's there but you can't see it so it's just junk so it's a place for keeping
100
830430
3960
orada olduğunu bilirsiniz ama göremezsiniz bu yüzden sadece hurdadır bu yüzden önemsiz şeyleri basit tutmak için bir yerdir
13:54
junk basic like over and we have boxes and boxes of junk up there don't we mr.
101
834390
5220
bitti ve orada kutular dolusu ıvır zıvır var, değil mi bayım?
13:59
Duncan the reason I was mentioning it was there's been a funny smell in my
102
839610
5700
Duncan bundan bahsetmemin nedeni,
14:05
office room upstairs a funny smell it's not me mr. Duncan said it was me I was
103
845310
6960
üst kattaki ofis odamda tuhaf bir koku olmasıydı, bu ben değilim Bay Duncan. Duncan benim
14:12
blowing wind all day but it wasn't no because what you tend to get in your
104
852270
5040
bütün gün rüzgar estirdiğimi söyledi ama hayır değildi çünkü kışın çatı katınıza girme eğiliminde olduğunuz şey,
14:17
loft in the winter as the cold months approach all the mice they find their
105
857310
6360
soğuk aylar yaklaşırken tüm fareler
14:23
little holes and they nest up in the loft this is a good revelation and I
106
863670
4860
küçük deliklerini bulurlar ve çatı katına yuva yaparlar. bu iyi bir keşif ve şunu
14:28
have to put this happens to everybody's house unless you've got a very well
107
868530
4050
söylemeliyim ki, çok iyi kapatılmış bir çatınız yoksa bu herkesin evine olur,
14:32
sealed roof okay so you know the mice are up there because we go up there and
108
872580
4770
tamam, yani farelerin orada olduğunu biliyorsunuz çünkü oraya gidiyoruz ve
14:37
you can hear them scratching around so I put out poison now we had this
109
877350
4470
etrafta tırmalamalarını duyabiliyorsunuz, ben de zehiri söndürüyorum şimdi bu
14:41
discussion last year and people were berating me for poisoning these mice but
110
881820
4860
tartışmayı geçen yıl yaptık ve insanlar bu fareleri zehirlediğim için beni azarlıyorlardı ama
14:46
if you don't the trouble is they they nibble in Anor into all your into
111
886680
4200
sorun şu ki onlar sizin tüm
14:50
electrical circuits and can cause fires so I've put some poison up there and I
112
890880
4830
elektrik devrelerinize Anor'u kemiriyorlar ve yangına neden olabiliyorlar, bu yüzden oraya biraz zehir koydum ve
14:55
think one of them's died and it's against the roof ceiling and it's smells
113
895710
5550
Sanırım içlerinden biri öldü ve çatı tavanına dayalı ve
15:01
of like dead animals on my office roof I must say we were trying to get into a
114
901260
5190
ofisimin çatısında ölü hayvanlar gibi kokuyor Burada mevsimsel bir ruha girmeye çalıştığımızı söylemeliyim
15:06
seasonal spirit a seasonal mood here but Steve has started off for live chat with
115
906450
6300
ama Steve, Steve ile canlı sohbet için yola çıktı
15:12
Steve and myself with with talk of an infestation of mice in the Attic
116
912750
8070
ve Tavan arasında bir fare istilasından söz ederek, bu
15:20
that's very Christmassy I've poisoned them they died up there and now they're
117
920820
3510
Noel'e çok yakışır, onları zehirledim, orada öldüler ve şimdi
15:24
smelling out the house I suppose it serves us right how about this lovely
118
924330
3840
evin kokusunu alıyorlar, sanırım bu bize iyi geliyor, bu güzel
15:28
Christmas card did you show this one the other day I did okay
119
928170
4419
Noel kartına ne dersin, bunu gösterdin mi? geçen gün yaptım tamam
15:32
but that is nice very shiny most of the Christmas cards I've already shown you
120
932589
4050
ama bu güzel çok parlak Noel kartlarının çoğu size zaten
15:36
series 3d that one I like the way yes it's homemade as well we know who that's
121
936639
6721
3d serisini gösterdim bunun tarzını beğendim evet ev yapımı da kimden olduğunu biliyoruz bu yüzden
15:43
from so thank you very much this one's from a neighbor have you shot
122
943360
3930
çok teşekkür ederim bu bir komşu
15:47
a bit you haven't shown this ramas Merry Christmas to mr. Steve I can't wait to
123
947290
3870
biraz vurdun mu bu ramaları göstermedin mi Mr. Steve
15:51
see you again in the okay no I've had a card like that
124
951160
4710
seni tekrar görmek için sabırsızlanıyorum tamam hayır böyle bir kartım oldu
15:55
mr. Duncan no that's not it where is it mr. Duncan look at this one
125
955870
5339
bay. Duncan hayır, o değil, nerede bayım? Duncan şuna bak,
16:01
this says hohoho and there's a cat on there which I don't particularly like
126
961209
5391
hohoho diyor ve orada özellikle sevmediğim bir kedi var,
16:06
maybe we could get a cat put it up in the loft and it could kill all the mice
127
966600
4349
belki bir kediyi çatı katına koyabiliriz ve tüm fareleri öldürebilir,
16:10
poison them then so this says hohoho on it and this is from a friend ice know
128
970949
5320
onları zehirleyebilir, o zaman bu üzerinde hohoho yazıyor ve Bu, Ice'ın yıllar önce tanıdığı bir arkadaşından
16:16
years ago and he says long lots of laughs long will that we be meeting in
129
976269
8690
ve uzun uzun kahkahalar 2020'de buluşacağımızı söylüyor
16:24
2020 because don't you say that in lots of cards to people every year you write
130
984959
5801
çünkü her yıl insanlara bir sürü kartta
16:30
to them and you say oh shall we meet up sometime this year and he goes on and on
131
990760
4740
onlara yazdığını ve ah buluşalım mı demez misin? bu yıl bir ara ve o devam ediyor ve
16:35
and on and you never meet up with them so actually in people this year I wrote
132
995500
4079
devam ediyor ve onlarla asla buluşmuyorsunuz yani aslında bu yıl insanlarda yazdım
16:39
I wrote don't want to see you in 2020 go away because the opposite may happen
133
999579
7591
sizi 2020'de görmek istemiyorum diye yazdım gidin çünkü tam tersi olabilir o
16:47
then this is a suburb in please please get out of my life but this one says
134
1007170
4729
zaman burası bir banliyö lütfen hayatımdan çık ama bu beni arayan beni ara diyor, bana
16:51
call me who call me it sounds to me as if it sounds to me as if Steve is on a
135
1011899
6461
sanki Steve bir söz vermiş
16:58
promise and they've given their romo barnum but I won't say who it's from
136
1018360
3120
ve romo barnumlarını vermişler gibi geliyor ama kim olduğunu söylemeyeceğim
17:01
there's a kiss after the name yes I just say an old flame this is turning out to
137
1021480
6569
ismin ardından bir öpücük var evet sadece eski bir sevgili diyorum bu
17:08
be a very strange Christmas livestream that's a fun one isn't it nice that is
138
1028049
6030
çok garip bir Noel canlı yayınına dönüşüyor bu eğlenceli bir güzel değil mi bu eğlenceli eğlenceyi
17:14
fun we like fun Christmas card fun a snowman with a carrot for a nose yes
139
1034079
7651
seviyoruz Noel kartı eğlencesi havuçlu bir kardan adam burun evet o
17:21
who's that from I've noticed it from our friend Marty so what do what do snowmen
140
1041730
3689
kimden Bunu arkadaşımız Marty'den fark ettim peki kardan adamların
17:25
normally have as their nose second a limb piece of coal can't they know that
141
1045419
5401
normalde burnu olarak ne yapar ikinci bir uzuv kömür parçası olduğunu bilemezler
17:30
though the coal is their eyes okay so yes I think I think Steve has never made
142
1050820
6239
kömür olsa da gözleri tamam yani evet bence düşünüyorum Steve hiç
17:37
a snowman I don't think he's ever but he's never done it you you always use
143
1057059
4681
kardan adam yapmadı Bence hiç yapmadı ama hiç yapmadı
17:41
little pieces of coal for the eyes and for its nose you always use a big
144
1061740
7130
gözleri ve burnu için hep küçük kömür parçaları kullanırsın hep büyük
17:48
long hard juicy carrot always and normally you put a little hat on his
145
1068870
8649
uzun sert sulu havuç kullanırsın her zaman ve normalde küçük bir şapka koyarsın
17:57
head is well to keep him warm on those cold winter nights and quite often
146
1077519
5040
kafasına takmak onu o soğuk kış gecelerinde sıcak tutmak için iyidir ve sık sık
18:02
you'll put a little scarf and of course as we know all snowmen and got a scarf
147
1082559
6000
küçük bir eşarp takarsınız ve tabii ki tüm kardan adamların ve bir atkının olduğunu bildiğimiz için,
18:08
all snowmen are heavy smokers so that they quite often have a pipe as well
148
1088559
5701
tüm kardan adamlar çok sigara içirler, bu yüzden genellikle bir pipoları vardır. eh
18:14
they do that's right despite all the warnings that they will have severe
149
1094260
5100
öyle yapıyorlar bu doğru tüm uyarılara rağmen
18:19
health problems later in their snowman life are they melt because of the heat
150
1099360
3770
kardan adam hayatlarının ilerleyen dönemlerinde ciddi sağlık sorunları yaşayacaklarına dair borudan çıkan ısı yüzünden eriyorlar mı
18:23
from the pipe nevermind the flat is that a joke Steve well it was an attempt at a
151
1103130
9940
boşverin daire şaka mı Steve pekala bu bir
18:33
joke but you can tell it again forget it it's past the times past I want to look
152
1113070
4829
şaka girişimiydi ama siz yapabilirsiniz bir daha söyle unut gitsin geçmiş zaman geçmiş beni karşılayan
18:37
at the comments to see if anybody's welcoming me mr. Duncan oh they are in
153
1117899
3750
var mı diye yorumlara bakmak istiyorum . Duncan oh onlar
18:41
front of you well it's all new because mr. Duncan since I've been on mr.
154
1121649
3270
senin önündeler, hepsi yeni çünkü Mr. Duncan, Mr.
18:44
Duncan's updated everything I used to be able to see all the comments there but
155
1124919
3061
Duncan her şeyi güncelledi, eskiden oradaki tüm yorumları görebiliyordum ama
18:47
now they're sort of there they're closer to you because if you want your terrible
156
1127980
4409
şimdi bir nevi oradalar, size daha yakınlar çünkü korkunç
18:52
point thank you very much I cite oh right it's too close mr.
157
1132389
5371
noktanızı istiyorsanız çok teşekkür ederim, alıntı yapıyorum oh doğru, çok yakın bay.
18:57
Duncan my eyesight is I can't even read this but it's verified ooh that would
158
1137760
4740
Duncan benim görme yeteneğim, bunu okuyamıyorum bile ama doğrulandı ooh,
19:02
like what I upset everything I hope all is well happy Christmas thank you very
159
1142500
4950
her şeyi alt üst ettiğim şeyi seveceğim umarım her şey yolundadır mutlu Noeller teşekkür ederim çok
19:07
much probably mr. Duncan isn't wobbling Steve I don't know what's wrong with you
160
1147450
6540
büyük ihtimalle bay. Duncan sallanmıyor Steve Bugün senin neyin var bilmiyorum
19:13
today you got a wobbly phone hello to
161
1153990
2130
titreyen bir telefonun var Christine'e merhaba
19:16
Christine oh what a lovely snow that is what lovely snow what lovely snow
162
1156120
6390
oh ne güzel kar bu ne güzel kar ne güzel kar
19:22
falling behind you because snow is plural you could say what lovely snow so
163
1162510
5909
arkanda yağıyor çünkü kar çoğul, ne güzel kar diyebilirsin yani
19:28
you don't have to say what a lovely snow what lovely snow falling behind you I
164
1168419
5880
ne güzel kar yağıyor demene gerek yok arkanda kar ne güzel yağıyor ben
19:34
love it so much not too much because too much means it's more than you want so
165
1174299
7021
onu çok seviyorum çok fazla değil çünkü fazlası istediğinden fazlası demek bu yüzden sen
19:41
you love it so much and we do but unfortunately we not going to get any
166
1181320
6540
onu çok seviyorsun ve biz de seviyoruz ama maalesef gitmeyeceğiz
19:47
snow this Christmas because it's too mild no snow will probably get lots of
167
1187860
4650
bu Noel biraz kar yağsın çünkü hava çok yumuşak kar yok muhtemelen çok yağmur yağacak
19:52
rain we've had lots of rain the back gardens flooded you know so we've had a
168
1192510
3629
çok yağmur yağdı arka bahçeler sular altında kaldı biliyorsunuz bu yüzden
19:56
lot of rain over the past few days today is quite nice outside
169
1196139
3241
son birkaç gündür çok yağmur yağdık bugün dışarısı oldukça güzel gerçi
19:59
though if you look outside it's actually quite nice outside it looks it looks
170
1199380
4770
dışarı bakarsan aslında oldukça güzel dışarısı çok güzel görünüyor
20:04
very nice there it is there is the view right now the Sun is out everything
171
1204150
5399
orada çok güzel görünüyor tam şu anda manzara orada güneş dışarıda her şey çok
20:09
looks lovely out there it looks like springtime it doesn't look like winter
172
1209549
4681
güzel görünüyor orada bahar gibi görünüyor kış gibi görünmüyor
20:14
it looks like spring and there is another view that is a live view outside
173
1214230
5040
bahar gibi görünüyor ve orada başka bir manzara, şu anda dışarıda canlı bir görüntü olan
20:19
at the moment Steve isn't that amazing it it's live outside just like we are
174
1219270
5010
Steve o kadar harika değil, dışarıda yaşıyor tıpkı bizim
20:24
live inside yes and chris says hello lots of people saying hello and hello to
175
1224280
6420
içeride yaşadığımız gibi evet ve chris merhaba diyor birçok insan sana merhaba ve merhaba
20:30
you Cecilia says I love your posh accent but
176
1230700
5580
diyor Cecilia havalı aksanını sevdiğimi söylüyor ama
20:36
of course I I could speak even more partially yes would you like me to but
177
1236280
5639
tabii ki kısmen daha da konuşabilirdim evet söylememi ister miydin ama
20:41
I've turned it down because I think people don't like to hear me speak -
178
1241919
3541
geri çevirdim çünkü bence insanlar benim konuşmamı duymaktan hoşlanmıyorlar -
20:45
partially they think I'm from the aristocratic classes okay I like to
179
1245460
5040
kısmen aristokrat sınıflardan olduğumu düşünüyorlar tamam
20:50
think I am but unfortunately I'm not this has another this has nothing to do
180
1250500
4919
düşünmeyi seviyorum ben [ __ ] ama ne yazık ki ben değilim bunun bir başkası daha var bunun noelle alakası yok bu arada
20:55
the Christmas this is a Christmas show by the way
181
1255419
2760
bu bir noel şovu
20:58
so it's English addict live for Sunday the 22nd of December Christmas is on its
182
1258179
6841
yani ingilizce bağımlısı 22 aralık pazar günü canlı yayında noel
21:05
way are you excited are you hoping that mr.
183
1265020
3779
yolda heyecanlı mısınız umutlu musunuz bayım
21:08
mr. Santa Claus will come down your chimney and empty his sack under your
184
1268799
7291
Bay. Noel Baba bacanızdan aşağı inecek ve çuvalını Noel ağacınızın altına boşaltacak Burada
21:16
Christmas tree there's no answer to that I've got all sorts of things prepared
185
1276090
5190
her türlü şeyi hazırladım diye bir cevap yok bayım
21:21
here mr. Duncan that's okay we're not get we're not going now it's okay don't
186
1281280
4200
. Duncan tamam anlamadık şimdi gitmiyoruz
21:25
worry Steve Steve always worries far too much about the time it doesn't matter we
187
1285480
4679
merak etme Steve Steve her zaman zaman konusunda çok fazla endişelenir önemli değil
21:30
can stay here all day it doesn't matter there isn't a time
188
1290159
3301
bütün gün burada kalabiliriz önemli değil var değil bir zaman
21:33
limit well I shall get very hungry as you know okay you know I've forgotten
189
1293460
4620
sınırı peki çok acıkacağım çünkü biliyorsun tamam biliyorsun bacaklarının
21:38
that just how tiring it is standing on your legs Oh
190
1298080
4800
üzerinde durmanın ne kadar yorucu olduğunu unutmuşum Ah,
21:42
I let the time I've got I've got aching calves already mr. what do you normally
191
1302880
4260
zamanım var zaten baldırlarım ağrıyor bayım. normalde
21:47
do with your legs well yesterday of course I was put through my paces what
192
1307140
6090
bacaklarınla ​​ne yaparsın dün tabii ki adımlarımdan zorlandım
21:53
put through my paces okay which means that you're you're tasked with doing
193
1313230
4410
adımlarımdan geçenler tamam yani
21:57
something quite challenging yes sir so Steve Steve did a bit of manual labour
194
1317640
5640
oldukça zorlu bir şey yapmakla görevlisin evet efendim bu yüzden Steve Steve biraz el emeği yaptı
22:03
yesterday we went round to visit your mum so we went to my mum er yesterday by
195
1323280
4470
dün anneni ziyarete gittik bu arada dün annem izliyordur diye annemin yanına gittik
22:07
the way just in case my mum's watching I'm pretty sure she isn't I think
196
1327750
4050
eminim ki
22:11
probably fast asleep now hello mummy nice to see you yesterday and mr. Steve
197
1331800
5190
muhtemelen şimdi derin uykudadır merhaba anneciğim dün seni gördüğüme sevindim ve bayım. Steve
22:16
was very busy yesterday he helped to tidy my mum's gardens I didn't help I
198
1336990
6240
dün çok meşguldü annemin bahçelerini toplamasına yardım etti Ben yardım etmedim
22:23
did it all okay so but it was still helpful it was helpful I did all I took
199
1343230
7620
her şeyi yaptım tamam ama yine de yardımcı oldu her şeyi yaptım
22:30
my tools along with me by hedge clippers and various Garden implements which many
200
1350850
6360
Aletlerimi yanıma alıp çit makası ve çeşitli Bahçe aletlerini aldım. bir
22:37
of you have seen me use okay live and well your mother's garden nobody's
201
1357210
6120
çoğunuz beni kullanırken gördünüz tamam canlı ve iyi annenizin bahçesi kimse
22:43
tended to it at all okay sorry welcome to shaming mr. Duncan's mother yes but
202
1363330
7020
onunla ilgilenmedi tamam üzgünüm utandırmaya hoş geldiniz bay. Duncan'ın annesi evet ama
22:50
I'm not blaming you because you live a lot it would take you you don't drive do
203
1370350
4620
seni suçlamıyorum çünkü çok yaşıyorsun araba kullanmaman gerekir
22:54
mr. Duncan so to get your mother would take you two and a half hours by public
204
1374970
3390
bayım. Duncan, anneni bulman iki buçuk saatini alırdı, beni
22:58
chance I didn't say you were blaming me yeah I can drive you there in about 45
205
1378360
4440
suçladığını söylemedim, evet seni 45 dakika içinde oraya götürebilirim,
23:02
minutes this is all fascinating and so there I was and I had I thought look at
206
1382800
5160
bunların hepsi büyüleyici ve işte oradaydım ve düşünmüştüm
23:07
the state of this garden last time we were there I'm going to clean it up
207
1387960
2940
bu bahçenin durumuna bak son gittiğimizde orayı temizleyeceğim
23:10
because it's it's stressful for an elderly person to to look at all those
208
1390900
4050
çünkü yaşlı bir insanın tüm o yabani otlara bakması stresli
23:14
weeds I know it's my mother's the same so I
209
1394950
2790
Annemin de aynı olduğunu biliyorum bu yüzden
23:17
that's my that's my Christmas good year deed so I feel better now that when you
210
1397740
6300
benim Noel'im bu kadar güzel Senelik tapu, şimdi daha iyi hissediyorum,
23:24
it's like charity you always feel better if you do some charitable work it
211
1404040
3930
hayır işi gibi olduğunda her zaman daha iyi hissediyorsun, eğer hayır işleri yaparsan,
23:27
actually makes you feel better oh you're good year
212
1407970
3450
aslında bu seni daha iyi hissettiriyor, oh sen iyi bir yılsın,
23:31
you're good business my Christmas you're my Christmas deed my Christmas deed okay
213
1411420
6870
iyi bir işsin, benim Noel'im, benim Noel'imsin, benim Noel'im tamam o
23:38
then great so sorry mum because Steve is sort of kind of shamed
214
1418290
4890
zaman harika çok üzgünüm anne çünkü Steve seni biraz utandırıyor
23:43
you now because of your your mother can't do her gardening because you know
215
1423180
4200
çünkü annen bahçe işlerini yapamıyor çünkü
23:47
she's of a certain age no okay why are you just mentioning everything that
216
1427380
5550
onun belli bir yaşta olduğunu biliyorsun hayır tamam neden insanları düzensiz gösteren her şeyden bahsediyorsun
23:52
makes people seem untidy and old but I'm just saying I helped out you've got no
217
1432930
5790
ve yaşlı ama sadece yardım ettiğimi söylüyorum
23:58
room to talk so your mother will look at that it actually does she phoned up and
218
1438720
3600
konuşacak yerin yok bu yüzden annen bakacak ki gerçekten öyle mi aradı ve
24:02
thanked his mother where's yes Wells expect if I'd done that you only went
219
1442320
4320
annesine teşekkür etti nerede evet Bunu
24:06
yesterday I was just thinking if I was being paid to do that I think I was
220
1446640
4890
yapmam için bana para ödeniyorsa, sanırım
24:11
about sixty pounds I think I should be paid for that but I'm not gonna charge
221
1451530
3660
altmış pound civarındayım, sanırım bunun için para almalıyım ama
24:15
your mother so don't worry okay this is all very Christmassy and festive she
222
1455190
5550
annenden ücret almayacağım, bu yüzden endişelenme tamam, bu çok Noel gibi ve şenlikli diye verdi.
24:20
gave me a kiss when we left that's enough okay then
223
1460740
3690
ayrıldığımızda bana bir öpücük ver bu kadar yeter tamam o zaman
24:24
and it wasn't on the mouth does your it says a lilia do your family or friends
224
1464430
11910
ve ağzında değildi ağzında lilia yazıyor mu ailen veya arkadaşların
24:36
ever check on your livestream don't forget to say hello to the hello Lily
225
1476340
4980
canlı yayınını kontrol et hiç merhaba demeyi unutma merhaba demeyi unutma lily
24:41
I've said hello you didn't if you read a comment say hello to the person first
226
1481320
6210
ben merhaba dedim bir yorumu okuduysan önce o kişiye merhaba de
24:47
it's alright it's courtesy hello Lily yeah that's better
227
1487530
3510
tamamdır nezaketen merhaba Lily evet böylesi daha iyi
24:51
I haven't seen you for a long time Lily where where have you been and what have
228
1491040
3690
seni uzun zamandır görmemiştim Lily neredeydin ve ne
24:54
you been doing that should read do your family or
229
1494730
5760
yapıyordun okumalıyım yap ailen veya
25:00
friends ever check on your live stream so to correct you there but this is an
230
1500490
4650
arkadaşların seni düzeltmek için canlı yayınını kontrol ediyor ama bu bir
25:05
English Channel I know is the answer to that I don't think they watches do they
231
1505140
6630
İngiliz Kanalı biliyorum izlediklerini sanmıyorum izlediklerini
25:11
I don't think anyone who we know in real life watched this and can you blame them
232
1511770
6330
sanmıyorum gerçek hayatta tanıdığımız kimsenin izlediğini bu ve onları
25:18
really well Martin does Martin does and he may well be watching now if he is say
233
1518100
5280
gerçekten iyi suçlayabilir misin Martin yapar Martin yapar ve şu anda izliyor olabilir, eğer
25:23
hello find you he's probably working so you know well that was that was 17
234
1523380
5310
merhaba diyorsa sizi bulun, muhtemelen çalışıyordur, bu yüzden iyi bilirsiniz ki bu,
25:28
seconds of the live stream well spent but he might be he's the only person
235
1528690
4020
canlı yayının 17 saniyesiydi, iyi harcandı ama o olabilir
25:32
that we know who watches he's a good friend of ours and that was his card
236
1532710
3330
izlediğini bildiğimiz tek kişi bizim iyi bir arkadaşımız ve bu onun kartıydı, bu onun bize gönderdiği
25:36
that is his friendly fun card that he sent to us over
237
1536040
4650
arkadaşça eğlence kartıydı,
25:40
what a sad thing to say he's the only person we know who watches us that might
238
1540690
5070
bizi izleyen tanıdığımız tek kişinin o
25:45
be the saddest sentence everything else is a shame that might be the saddest
239
1545760
4230
olabileceğini söylemek ne kadar üzücü. en üzücü cümle geri kalan her şey ayıptır
25:49
sentence you've said today I think most of our families are actually ashamed of
240
1549990
3510
bugün söylediğin en üzücü cümle olabilir bence çoğu ailemiz aslında bizim
25:53
us that we do it they're embarrassed because they don't like they don't like
241
1553500
3600
yaptığımızdan utanıyor utanıyorlar çünkü beğenmedikleri için
25:57
to display anything in public what they don't what's are they well our family
242
1557100
5670
sergilemekten hoşlanmıyorlar halka açık bir şey yapmadıkları şey nedir onlar iyi bizim ailemiz
26:02
you know our families are quite shy they don't like to have to shout they don't
243
1562770
4020
bilirsiniz ailelerimiz oldukça utangaçtır bağırmaktan hoşlanmazlar bizim halka
26:06
like to to think that we're doing anything in a public way is the family
244
1566790
8070
açık bir şekilde bir şey yaptığımızı düşünmekten hoşlanmazlar aile,
26:14
how do you go shopping them what do you go D go sort of under under a big
245
1574860
4050
alışverişe nasıl gidiyorsun, ne yapıyorsun D büyük bir
26:18
plastic bag what I meant was that we're talking to the world here millions of
246
1578910
3660
plastik poşetin altına gir demek istedim, burada dünyayla konuşuyoruz,
26:22
people across the world and so that's embarrassing for if your families are
247
1582570
5640
dünyanın dört bir yanından milyonlarca insan var ve bu, aileleriniz için utanç verici.
26:28
concerned about what other people think of you and their family they might be
248
1588210
4620
diğer insanların sizin ve aileleri hakkında ne düşündükleri hakkında
26:32
embarrassed to think that somebody could be watching that myself that's your son
249
1592830
4550
birisinin benim oğlunuz olduğunu izlediğini düşünmekten utanabilirler onlar
26:37
they're always a bit of an idiot isn't he it might embarrass the family so
250
1597380
4170
her zaman biraz aptaldır, değil mi bu aileyi utandırabilir, bu
26:41
that's why they don't want to admit that we succeed every time you say something
251
1601550
4170
yüzden yapmazlar' Her seferinde bir şey söylediğinde,
26:45
every time you say a new sentence you kind of unpeel another question that I
252
1605720
6390
her yeni bir cümle kurduğunda, başka bir soruyu çözdüğünü kabul etmek istemiyorum, ne sormak
26:52
want to ask what why would they think you were an idiot coming on here I mean
253
1612110
4470
istiyorum, neden senin
26:56
what is what is idiotic about this it looks so sensible the other thing is
254
1616580
4680
aptal olduğunu düşünsünler? bu çok mantıklı görünüyor diğer bir şey de
27:01
it's very different too it's not traditional is it what we do what you do
255
1621260
5040
çok farklı olması geleneksel değil bizim yaptığımızı sizin yaptığınızı
27:06
rather this is a traditional unusual occupation puts you in the public eye
256
1626300
7050
daha ziyade bu geleneksel alışılmadık bir uğraş sizi halkın gözüne sokar
27:13
and most people don't like to be in the public eye you know they're under fast
257
1633350
4590
ve çoğu insan halkın gözü önünde olmaktan hoşlanmaz hızlı olduklarını biliyorsun, hayatını
27:17
there are far stranger ways to earn your living
258
1637940
5280
kazanmanın çok daha garip yolları var,
27:23
there are far stranger jobs than this you could be working on the farm where
259
1643220
5070
bundan çok daha garip işler var, çiftlikte çalışıyor olabilirsin,
27:28
you have to pleasure some of the some of the Bulls you see that's a weird job
260
1648290
5640
bazı Bulls'ları memnun etmek zorundasın, gördüğün bu garip bir iş
27:33
isn't it yes but it's a farmer it's such a traditional job if you said to your
261
1653930
4130
değil' evet ama çiftçilik çok geleneksel bir iş ailene öyle dersen öyle olur eğer
27:38
family well that's it you see if somebody asks one of our parents over or
262
1658060
5950
birisi anne babamızdan birine ya da bizim kız kardeşimize sorarsa
27:44
our sister what does your brother do or your sisters your brother do I'm not my
263
1664010
5400
senin kardeşin ne iş yapıyor ya da kız kardeşlerin kardeşin ne yapıyor ben benim değilim
27:49
son I'm not my mother's brother and they have to say all they they do live
264
1669410
4800
oğlum ben annemin erkek kardeşi değilim ve yaptıkları her şeyi YouTube'da canlı yayında söylemek zorundalar
27:54
streams on YouTube you see it what your mother wants to be able to say to
265
1674210
4410
annenin arkadaşlarına ne söylemek istediğini görüyorsun
27:58
friends okay they know it's all oh my son's a doctor it's all my son's a
266
1678620
5400
tamam biliyorlar hepsi bu ah oğlum bir doktor hepsi oğlumun bir
28:04
solicitor is a great architect okay then you're just gonna go something that's
267
1684020
5550
avukat harika bir mimar tamam o zaman sadece
28:09
show-off herbal show-off herbal her parents like to show off about their
268
1689570
4710
gösterişli bitkisel gösterişli bitkisel bir şeye gideceksin ebeveynleri çocukları hakkında gösteriş yapmayı seviyor
28:14
children today's special word is show off herbal so I mean my main job my
269
1694280
4500
bugünün özel kelimesi gösterişli bitkisel yani asıl işim
28:18
mother and my main job is sales and of course sales in the UK is not an
270
1698780
4890
annem ve asıl işim iş satıştır ve tabii ki İngiltere'de satış, satışla aranılan bir meslek değildir,
28:23
occupation that is looked up to it's sort of sales you know it's not it's not
271
1703670
6870
bilirsiniz, bu öyle
28:30
a it's not a fancy job it's worse than being a youtuber exactly it is in the
272
1710540
5760
süslü bir iş değil, youtuber olmaktan daha kötü, tam olarak Amerika
28:36
United States of course it's completely different sales people are looked up to
273
1716300
3780
Birleşik Devletleri'nde öyle tabii tamamen farklı satış görevlileri aranıyor
28:40
but not in the UK it's seen as a sort of a not a very nice job really but you
274
1720080
7950
ama Birleşik Krallık'ta değil bu bir tür pek iyi bir iş olarak görülmüyor gerçekten ama
28:48
know if your mother wants to say you're a solicitor
275
1728030
2820
annen senin avukat olduğunu söylemek isterse ben böyle
28:50
I teach something like that's something that they don't want to say that they
276
1730850
5040
bir şey öğretiyorum onların yapmadığı bir şey. '
28:55
teach English on YouTube which actually I know but you see in 20 30 40 years
277
1735890
4890
YouTube'da İngilizce öğretiyorlar demek istiyorum ki aslında biliyorum ama 20 30 40 yıl sonra görürsünüz
29:00
time oh okay it may be something that is very highly thought of respected
278
1740780
6420
oh tamam çok çok düşünülen bir şey olabilir saygı
29:07
respected but I'll be dead then but isn't that true don't your parents lay
279
1747200
4350
saygı ama o zaman ölmüş olacağım ama bu değil mi? doğru, anne baban
29:11
what they'd like to show off about you so they don't like you to have
280
1751550
3270
senin hakkında göstermek istediklerini bir kenara atmasınlar, böylece
29:14
professions that don't create this air of sophistication respect respect is the
281
1754820
7320
bu incelikli havayı yaratmayan mesleklere sahip olmanızı sevmezler, saygı saygı,
29:22
word on yes a respectable job so being a YouTube celebrity like me is not
282
1762140
6210
evet, saygın bir iş, dolayısıyla bir YouTube olmak benim gibi ünlülerin
29:28
respectable working as a brain surgeon or an aircraft pilot flying a plane yeah
283
1768350
6900
beyin cerrahı veya uçak pilotu olarak çalışması saygın değil evet
29:35
the sky is respectable but being on YouTube
284
1775250
5430
gökyüzü saygın ama YouTube'da
29:40
dancing around with a Santa Claus hat on or lots of tinsel around your neck is
285
1780680
6960
Noel Baba şapkası veya boynunda bir sürü cicili bicili ile dans etmek
29:47
not respectable yes would your anybody watching now if you
286
1787640
4560
saygın değil evet izleyen var mı şimdi
29:52
did this what would your parents say Tomic said wants me to elaborate allo
287
1792200
5520
bunu yapsaydın ailen ne derdi Tomic dedi allo'yu detaylandırmamı istiyor
29:57
Tomic oh hello Tomic wants me to elaborate on the word a berate yes go on
288
1797720
5010
Tomic oh merhaba Tomic azarlama kelimesini detaylandırmamı istiyor evet devam et o zaman
30:02
then if somebody berate you it means that they are criticizing you yes so
289
1802730
7470
biri seni azarlarsa bu seni eleştirdikleri anlamına geliyor evet çok
30:10
harsh comments harsh comments so they are making harsh and hurtful comments
290
1810200
4860
sert yorumlar sert bu yüzden sert ve incitici yorumlar yapıyorlar sizi
30:15
they are criticizing you they are berating you they are trying to make you
291
1815060
4080
eleştiriyorlar sizi azarlıyorlar sizi
30:19
feel small yes and and insignificant they berate you they put you down they
292
1819140
6930
küçük hissettirmeye çalışıyorlar evet ve önemsiz sizi azarlıyorlar sizi aşağılıyorlar
30:26
criticize you they say things that make you feel small and insignificant but it
293
1826070
6360
eleştiriyorlar kendinizi küçük ve önemsiz hissettirecek şeyler söylüyorlar ama
30:32
could be justified they could be justified
294
1832430
2880
haklı olabilir haklı olabilir
30:35
somebody could berate you justifiably you could have done something to hurt
295
1835310
4020
birisi seni haklı olarak azarlayabilir birini incitecek bir şey yapabilirdin
30:39
somebody but somebody could but you can also be berated for something that is
296
1839330
5250
ama biri yapabilirdi ama haklı olmayan bir şey için de azarlanabilirsin
30:44
not justified hmm say for example a job that you like doing that other people
297
1844580
4830
hmm örneğin diğer insanların yapmaktan hoşlandığın bir iş söyle
30:49
don't think you should be doing again I get rated a lot for doing this they all
298
1849410
5310
'tekrar yapman gerektiğini düşünüyorum bunu yaptığım için çok puan alıyorum hepsi
30:54
think I'm a real weirdo but nobody on here does that's what yes tetra I think
299
1854720
9120
benim gerçek bir ucube olduğumu düşünüyor ama buradaki kimse bunu yapmıyor evet tetra Bence bu
31:03
it's tetra that I can't read this is too small it's
300
1863840
3650
tetra bu yüzden okuyamıyorum bu çok küçük bu bu
31:07
it's netra Netra says why do you address each other as mister why be so formal
301
1867490
6730
netra Netra diyor ki birbirinize neden bay diye hitap ediyorsunuz neden bu kadar resmi olun
31:14
and just called by first name oh this is a very long story I don't think I've got
302
1874220
4800
ve sadece adıyla anılın oh bu çok uzun bir hikaye Size
31:19
time to tell you this story let's just say in China when I worked in China as
303
1879020
4470
bu hikayeyi anlatacak zamanım olduğunu sanmıyorum hadi Çin'de ben Çin'de
31:23
an English teacher everyone called me mr. Duncan and it kind of stuck so from
304
1883490
6210
İngilizce öğretmeni olarak çalıştım, herkes bana bay dedi. Duncan ve o bir şekilde sıkışıp kaldı,
31:29
that time to this very second that is happening right now on your screen
305
1889700
5940
o zamandan bu saniyeye kadar şu anda ekranınızda olan şey
31:35
I am mr. Duncan so of course mr. Steve becomes mr. Steve mr. Duncan becomes mr.
306
1895640
8039
ben bayım. Duncan tabii ki bay. Steve bay olur. steve bey Duncan bay olur.
31:43
Duncan mr. mr. snowy the Snowman becomes mr. snowy because in some countries the
307
1903679
7231
Duncan bey Bay. karlı kardan adam bay olur. karlı çünkü bazı ülkelerde
31:50
the surname comes before the four name doesn't it yes in this country the
308
1910910
5550
soyadı dört addan önce gelir değil mi evet bu ülkede
31:56
surname comes last so you wouldn't but in in in China they think that you're
309
1916460
6719
soyadı en son gelir yani sen yapmazsın ama Çin'de senin
32:03
Duncan is your surname because it comes before your last name so that's why
310
1923179
5461
soyadın Duncan sanılır çünkü senin soyadından önce gelir Soyadınız bu yüzden
32:08
you're called mr. Duncan in China because they think that Duncan is your
311
1928640
3750
bay diye çağrıldınız. Çin'de Duncan çünkü Duncan'ın sizin
32:12
surname but it's not so in the UK to the way around when we say surname we mean
312
1932390
4590
soyadınız olduğunu düşünüyorlar ama Birleşik Krallık'ta soyadı derken
32:16
family name yes family name so so we do it as a bit sort of a joke it's like a
313
1936980
5670
aile adını kastediyoruz evet aile adını kastediyoruz bu yüzden bunu biraz şaka gibi yapıyoruz, bir
32:22
tradition because that's what that's what they used to call you in China and
314
1942650
3270
gelenek gibi çünkü Çin'de sana böyle derlerdi ve
32:25
so you call me mr. Steve it's a bit of a joke really so that's the answer to that
315
1945920
4650
sen de bana Bay Bay diyorsun. Steve bu biraz şaka gerçekten o yüzden
32:30
we can't use the the name that my mum used to call me we can't say we can't
316
1950570
5250
annemin bana seslendiği ismi kullanamayacağımızın cevabı bu diyemeyiz
32:35
say mr. shitface unfortunately that's nice yes there we go right what's next
317
1955820
11280
bay diyemeyiz. [ __ ] surat ne yazık ki bu güzel evet işte başlıyoruz sırada ne var
32:47
mr. Duncan yes er says I think mr. Steve's dialect is a real challenge to
318
1967100
7829
bayım. Duncan evet sanırım bayım diyor. Steve'in lehçesi benim için gerçek bir meydan okuma,
32:54
me what do you mean do you mean you can't understand me am I talking too
319
1974929
4441
ne demek istiyorsun beni anlamıyor musun çok
32:59
quickly you're not the only one the Duke of York my son is the Duke of York yes
320
1979370
8460
hızlı konuşuyorum tek sen değilsin York Dükü oğlum York Dükü evet oh
33:07
oh yes if you don't talk about the Duke of York and it is the Queen saying that
321
1987830
3660
evet eğer anlamıyorsan York Dükü hakkında konuşun ve bunu Kraliçe söylüyor, bu
33:11
so they are pretending that the Queen its Massimo saying the Queen is saying
322
1991490
6500
yüzden Kraliçeymiş gibi davranıyorlar, Kraliçe
33:17
my son is the Duke of York but we don't talk about him anymore because he's been
323
1997990
6030
oğlumun York Dükü olduğunu söylüyor ama artık onun hakkında konuşmuyoruz çünkü o
33:24
very naughty allegedly yes he's the least favorite royal at the moment
324
2004020
8010
çok yaramazlık yaptı iddiaya göre evet, kraliyet ailesini takip ettiğiniz anda kraliyet ailesinden en az sevilen o, o zaman
33:32
you're following the royal family then you will realize that the Duke of York
325
2012030
6720
York Dükü Prens
33:38
Prince Andrew is no longer in favor ago in the favor if you say somebody is in
326
2018750
7500
Andrew'un artık
33:46
favor it means that they are like mr. Duncan they are somebody who is looked
327
2026250
6990
lehine olmadığını anlayacaksınız. Bay. Duncan onlar Suudilere saygı duyulan biri kim onlar onlar
33:53
up to Saudi who is it they are they are they are the person you want to know in
328
2033240
5010
33:58
socialize with that's it somebody who may have achieved something that you
329
2038250
6330
sosyalleşmek için bilmek istediğin kişi onlar senin başaramadığın bir şeyi başarmış olabilir
34:04
haven't and you respect them for that so yes in in favor yes
330
2044580
5730
ve onlara bunun için saygı duyuyorsun yani evet lehte evet,
34:10
whereas if you're out of favor it means nobody wants to know you anymore because
331
2050310
4800
oysa lehte değilseniz, bu artık kimsenin sizi tanımak istemediği anlamına gelir çünkü
34:15
you've probably done something shameful maybe or committed a crime or upset
332
2055110
6269
muhtemelen utanç verici bir şey yaptınız veya bir suç işlediniz veya
34:21
somebody so if you're out of favor it means you won't be invited to parties
333
2061379
5871
birini üzdünüz, bu yüzden lehte değilseniz, bu olmayacaksınız anlamına gelir arkadaşlarla partilere davet edildiniz
34:27
with friends and you won't be invited out to places because you're out of
334
2067250
4899
ve gözden
34:32
favor and you never want to be out of favor yes so if mr. Duncan was out of
335
2072149
5791
düştüğünüz ve asla gözden düşmek istemediğiniz için dışarıdaki yerlere davet edilmeyeceksiniz, evet, öyleyse eğer bay. Duncan
34:37
favor nobody would watch you a new tube but you are in favor therefore lots of
336
2077940
5040
gözden düşmüştü kimse sana yeni bir tüp izlemezdi ama sen yanasın bu yüzden birçok
34:42
people are watching me I don't know I think that is that is quite debatable
337
2082980
3689
insan beni izliyor Bilmiyorum bence bu oldukça tartışmalı
34:46
you could be another phrase is flavor of the month
338
2086669
2940
başka bir tabir olabilirsin ayın tadı
34:49
okay Steve stopped over a second because guess what for those who've just joined
339
2089609
4320
tamam Steve durdu bir saniyeden fazla çünkü tahmin edin bize yeni katılanlar için
34:53
us Christmas is definitely coming
340
2093929
4940
Noel kesinlikle geliyor
35:13
doo-doo-doo so it's live English as I choke to death
341
2113240
5500
doo-doo-doo yani canlı İngilizce, ben
35:18
live on the Internet you need to have a glass of water standing by mister dunne
342
2118740
5760
internette canlı yayında boğulurken bir bardak su içmeniz gerekiyor bay dunne
35:24
I do I have your glass of water that was mine that was mine and now mr. Duncan
343
2124500
3990
ben yaparım Benim olan benim olan bir bardak suyunuz bende ve şimdi bayım. Duncan
35:28
stolen it do you want me to show your viewers some Christmas presents that I'm
344
2128490
8850
onu çaldı izleyicilerinize aile üyelerine vereceğim bazı Noel hediyelerini göstermemi ister misiniz?
35:37
going to be giving to family members okay then because we do have a special
345
2137340
3930
35:41
video coming up soon as well where I talk all about Christmas and some of the
346
2141270
3960
35:45
traditions as well but Steve would now like to show you some of the gifts that
347
2145230
6210
aynı zamanda ama Steve şimdi size
35:51
he's buying for his friends this year so we know that our families aren't
348
2151440
6480
bu yıl arkadaşları için aldığı hediyelerden bazılarını göstermek istiyor, bu yüzden ailelerimizin izlemediğini biliyoruz, bu
35:57
watching we've established that definitely so revealing what I'm buying
349
2157920
4440
kesinlikle
36:02
them for presents for Christmas is not going to in any way spoil their surprise
350
2162360
6230
onlara Noel hediyeleri için ne aldığımı çok açıklayıcı. sürprizlerini hiçbir şekilde bozmayacak, bu
36:08
so here's something that I'm going to buy this one for my I'm not going to say
351
2168590
5170
yüzden bunu benim için alacağım bir şey var,
36:13
who it's for just in case she's watching she won't be watching my sister we don't
352
2173760
4500
kim için olduğunu söylemeyeceğim, belki izliyordur, kız kardeşimi izlemeyecek, biz yapmıyoruz'
36:18
buy Christmas presents anymore but it's her birthday at the same time as
353
2178260
5580
Artık Noel hediyesi almıyorum ama onun doğum günü Noel'le aynı zamanda Noel'den
36:23
Christmas just a few days after Christmas so I'm going to buy her this
354
2183840
4040
sadece birkaç gün sonra, bu yüzden ona bu
36:27
candle there we go Oh mr. Duncan need some help this is a
355
2187880
7890
mumu alacağım, işte gidiyoruz Oh bay. Duncan'ın yardıma ihtiyacı var, bu
36:35
traditional gift I would say it's quite traditional for for Christmas but I know
356
2195770
4090
geleneksel bir hediye Noel için oldukça geleneksel olduğunu söyleyebilirim ama
36:39
my sister likes candles so thank you in a way you went then just when I needed
357
2199860
6510
kız kardeşimin mumları sevdiğini biliyorum, bu yüzden tam bir asistana ihtiyacım olduğunda gittiğin bir şekilde teşekkür ederim, bu
36:46
an assistant so it's Anna metal container to make it safe and there's a
358
2206370
6240
yüzden onu güvenli hale getirmek için Anna metal kap ve o
36:52
flavor on that vanilla spiced orange flavor yes because if you take the lid
359
2212610
5880
vanilya aromalı portakal aromasında bir tat var evet çünkü kapağını
36:58
off you can't eat candle ah but when it's burning mr. Duncan when you light
360
2218490
4710
açarsan mumu yiyemezsin ah ama yanarken mr. Duncan, yaktığınızda,
37:03
it it will smell have been vanilla vanilla vanilla and orange scent in the
361
2223200
7020
havada vanilya, vanilya, vanilya ve portakal kokusu kokacak, bu
37:10
air so it's not really flavor is it because you you use you taste you taste
362
2230220
6660
yüzden gerçekten tat değil, çünkü kullanıyorsunuz, tatıyorsunuz,
37:16
flavor already might and you smell I just invert that there we go that's
363
2236880
7740
tadı zaten olabilir ve kokluyorsunuz, sadece tersine çeviriyorum, işte başlıyoruz, bu
37:24
very there's a candle that's very strong so it'll be strong a little candle a lot
364
2244620
4980
çok var çok güçlü bir mum yani güçlü olacak küçük bir mum birçok
37:29
of people seem to like candles I've heard that your sister often lights
365
2249600
4220
insan mumları seviyor gibi görünüyor Kız kardeşinin evde sık sık mum yaktığını duydum ah
37:33
candles in the house ah yes she does and a lot of people a lot of people light
366
2253820
8770
evet yakıyor ve birçok insan birçok insan
37:42
candles in their house now you've got to be very careful because every year
367
2262590
3810
mum yakıyor şimdi onların evinde çok dikkatli olmalısın çünkü her yıl
37:46
there's hundreds of fires I read it a statistic about this that because people
368
2266400
5940
yüzlerce yangın çıkıyor bununla ilgili bir istatistik okudum çünkü insanlar şu
37:52
it's very popular at the moment and in vogue to light candles at home because
369
2272340
7380
anda çok popüler ve evde mum yakmak moda çünkü
37:59
it does create a nice atmosphere but you've got to be careful that they are
370
2279720
5660
güzel bir atmosfer yaratıyor ancak perdeleriniz gibi
38:05
secured and away from flammable substances like your curtains otherwise
371
2285380
6310
yanıcı maddelerden uzak ve emniyetli olmasına dikkat etmelisiniz aksi takdirde
38:11
you could find that your house is on fire so you've got to be very careful
372
2291690
4920
evinizin yandığını görebilirsiniz bu nedenle mum konusunda çok dikkatli olmalısınız
38:16
with candles and my mother is definitely does not like candles in the house so we
373
2296610
5190
ve annem kesinlikle mum sevmez evde bu yüzden
38:21
have established that Steve's sister likes candles and also mr. Steve's mum
374
2301800
6000
Steve'in kız kardeşinin mumları sevdiğini belirledik ve ayrıca Mr. Steve'in annesi
38:27
does not know because of a safety aspect because when my when elderly people
375
2307800
7620
güvenlik açısından bilmiyor çünkü benim yaşlı insanlar,
38:35
people in their eighties for example grew up there will used to be lots of
376
2315420
3450
örneğin seksenli yaşlarındaki insanlar büyüdüğümde, eskiden evlerde çok sayıda
38:38
fires in houses because you used to have to have open fires and if you didn't
377
2318870
4890
yangın olurdu çünkü eskiden açık ateş yakmak zorundaydınız ve eğer
38:43
have electricity so you had gas burners or candles for light and of course there
378
2323760
5130
olmasaydı. elektrik, yani ışık için gaz brülörleriniz veya mumlarınız vardı ve tabii ki
38:48
would be with naked flames naked flow we would say naked flames don't really
379
2328890
5550
çıplak alevlerde çıplak akış olurdu, çıplak alevlerin gerçekten alev almadığını söylerdik
38:54
flames because flames don't have clothes a naked flame it just means a flame
380
2334440
4920
çünkü alevlerin çıplak bir alevi yoktur, bu sadece orada olan bir alev anlamına gelir
38:59
that's just there Oh in the open air means unguarded unguarded not behind
381
2339360
4770
Oh açık havada korumasız korumasız demek camın arkasında değil
39:04
glass naked and it could set fire to things so clearly on that
382
2344130
4380
çıplak ve her şeyi o kadar net bir şekilde ateşe verebilir ki
39:08
so of course chocolates everybody buys chocolates for their loved ones
383
2348510
6080
tabii ki çikolatalar herkes sevdiklerine
39:14
particularly their mothers maybe at Christmas but I know my mother will like
384
2354590
4210
özellikle annelerine çikolata alır belki yılbaşında ama annemin beğeneceğini biliyorum
39:18
this which is soap soap don't don't push it forward because it goes out of focus
385
2358800
6390
bu sabun olan Sabun ileri itmeyin çünkü odaktan çıkıyor
39:25
now this is expensive soap so don't move it forward because this this particular
386
2365190
7050
şimdi bu pahalı sabun bu yüzden ileri hareket ettirmeyin çünkü bu özel
39:32
cameras do is locked focus so the focus is locked
387
2372240
3420
kameraların yaptığı odak kilitli yani odak
39:35
on this camera the technical do you have to are you hold it then this really just
388
2375660
5490
bu kamerada kilitlendi teknik bilginiz var mı tutuyor musun o zaman bu gerçekten sadece
39:41
stink it's it's what stink is not what if you say something stinks its to stuff
389
2381150
7560
kokuşmuş bu ne kokuşmuş değil ne bir şeyin koktuğunu söylersen
39:48
is too strong when you say something has a smell or a scent you should say that
390
2388710
7080
çok güçlüdür bir şeyin kokusu veya kokusu olduğunu söylediğinde bunun
39:55
has a strong scent because if you say it stinks it means it's a horrible smell
391
2395790
4650
güçlü bir kokusu olduğunu söylemelisin çünkü eğer diyorsan [ __ ] gibi kokuyor bu korkunç bir koku anlamına geliyor
40:00
the word stink means a horrible smell like like rotting flesh yes or or
392
2400440
4919
stink kelimesi korkunç bir koku anlamına geliyor çürüyen et gibi evet ya da
40:05
rotting mice rotting myself in your loft yes
393
2405359
2941
çürüyen fareler senin çatı katında kendimi çürütüyor evet bu yüzden
40:08
so I'm buying these soaps because I know my mother will like these we'll shoot I
394
2408300
7110
bu sabunları alıyorum çünkü annemin beğeneceğini biliyorum bunları çekeceğiz ben
40:15
know she's not watching so she won't be a you know can I be spoiling any sir can
395
2415410
4290
izlemediğini biliyorum, bu yüzden bir olmayacak, biliyorsun, herhangi bir efendimi şımartıyor olabilir miyim,
40:19
I just say can I just say I know that these are going to be put into a draw
396
2419700
4610
sadece şunu söyleyebilir miyim, bunların
40:24
the day after Christmas the day after Steve gives them to his mum these will
397
2424310
4809
Noel'den sonraki gün, Steve'in onları vermesinden sonraki gün çekilişe katılacağını biliyorum. annesi bunlar
40:29
be in a drawer and they will never see the day the light of day every game no I
398
2429119
6720
bir çekmecede olacak ve asla her maçta gün ışığını göremeyecekler hayır
40:35
think she will use him because my mother likes to have a bath you know a couple
399
2435839
4381
sanırım onu ​​kullanacak çünkü annem banyo yapmayı seviyor, bilirsiniz
40:40
of times a year probably he's joking somebody said here am a lot Cuong says
400
2440220
6599
yılda birkaç kez muhtemelen şaka yapıyor burada biri dedi Ben çok Cuong
40:46
mr. Steve's eyes are green you want to say there that is green if it was one
401
2446819
5280
mr diyor. Steve'in gözleri yeşil, orada yeşil olduğunu söylemek istiyorsun, eğer tek
40:52
eye you would say is green are green and look like the Hulk yes very much
402
2452099
4831
gözü olsaydı, yeşil yeşildi ve Hulk'a benziyordu, evet,
40:56
so Steve has green eyes they're actually blue but then mr. Duncan has probably
403
2456930
5880
Steve'in yeşil gözleri var, aslında maviler ama sonra bay. Duncan muhtemelen
41:02
adjusted the color balance oh I look like a green eyes in fact that I think a
404
2462810
3870
renk dengesini ayarlamıştır oh ben yeşil göze benziyorum aslında bence
41:06
green green blue grey I would say they used to be quite blue when I was younger
405
2466680
4169
yeşil yeşil mavi gri Ben gençken oldukça mavi olduklarını söylerdim
41:10
but they faded with age yes it's the cataracts it's probably yes probably yes
406
2470849
6720
ama yaşlandıkça soldu evet katarakt bu muhtemelen evet muhtemelen evet,
41:17
so that's a couple of presents I'm buying and I'm by mr. Duncan oh now
407
2477569
4081
yani satın aldığım birkaç hediye ve ben bayım. Duncan oh, şimdi
41:21
could it be careful what I say there well last year it's a year's
408
2481650
2880
orada söylediklerime dikkat edebilir misin, geçen yıl bir yıllık
41:24
subscription to Grindr I don't know I don't know what's getting me this year
409
2484530
4010
Grindr aboneliği, bilmiyorum, bu yıl bana ne oluyor bilmiyorum,
41:28
you're being very rude mr. Duncan what you've been disgusting and rude today I
410
2488540
5200
çok kabasınız bay. Duncan bugün ne kadar iğrenç ve kaba davrandın hiç hoşuma
41:33
don't like it at all are you going on vacation during the
411
2493740
4770
gitmedi Noel boyunca herhangi bir yere tatile mi gidiyorsun hayır biz
41:38
Christmas anywhere no we're not no Christmas Day normally traditionally we
412
2498510
6540
Noel Günü değiliz normalde geleneksel olarak
41:45
send we spend Christmas Day by ourselves we have a lovely peaceful time on
413
2505050
7650
göndeririz Noel Günü'nü kendi başımıza geçiririz güzel ve huzurlu bir zaman geçiririz
41:52
Christmas Day although we will be doing lots of socializing I suppose that's a
414
2512700
6540
Noel günü çok fazla sosyalleşecek olmamıza rağmen sanırım bu sosyalleşmek için
41:59
good word socializing when you socialize you meet people you go to people's
415
2519240
5610
güzel bir kelime sosyalleşirken insanlarla tanışırsın insanların
42:04
houses maybe you meet somewhere for a meal we will be meeting up with Steve's
416
2524850
4320
evlerine gidersin belki bir yerde yemek yemek için buluşursun Steve'in
42:09
mother on her birthday because it's also her birthday just after Christmas so
417
2529170
4920
annesiyle onun doğum gününde buluşacağız çünkü o Ayrıca doğum günü Noel'den hemen sonra, bu yüzden
42:14
your mother has a very strange situation where Christmas arrives but also her
418
2534090
6630
annenin Noel'in geldiği çok garip bir durumu var ama aynı zamanda onun
42:20
birthday arrives just after Christmas and my sister's as well yes it's really
419
2540720
5460
doğum günü Noel'den hemen sonra geliyor ve kız kardeşiminki de evet gerçekten
42:26
strange it's very crowded a Redland around Christmas it means I've got to
420
2546180
4440
garip Noel civarında çok kalabalık bir Redland Noel'de bu benim
42:30
buy presents not just for Christmas but also for two birthdays but in a way it's
421
2550620
4680
hediye almam gerektiği anlamına geliyor sadece Noel için değil, iki doğum günü için de ama bir bakıma
42:35
quite good because it gets them out of the way I don't forget about them during
422
2555300
3600
oldukça iyi çünkü onları yolumdan çekiyorum yıl boyunca onları unutmuyorum
42:38
the year then because I know they're all around Christmas so I've only got to
423
2558900
4230
çünkü biliyorum ki hepsi Noel civarındadır bu yüzden elimde sadece
42:43
remember I've only got to remember yours in August that's good and that doesn't
424
2563130
5070
hatırlamak için sadece seninkini Ağustos'ta hatırlamalıyım, bu iyi ve bu
42:48
matter a prac seen I don't what does that mean it doesn't
425
2568200
3360
bir pratiğin görülmesi önemli değil, bunun ne anlama geldiği önemli değil,
42:51
matter what couldn't you were talking about the powerful can do what they like
426
2571560
3540
güçlüler hakkında konuşuyor olamaz mıydın? sanki
42:55
that's very true I don't know what you said them I don't
427
2575100
4410
bu çok doğru onlara ne söylediğini bilmiyorum bilmiyorum
42:59
know but I agree with it whatever it is I think what that person is saying is
428
2579510
3720
ama her ne ise ona katılıyorum sanırım o kişinin söylediği şey şu ki
43:03
it's Luis Mendez Luis yes Luis Mendez a big Bonjour so I don't understand it
429
2583230
7320
o Luis Mendez Luis evet Luis Mendez büyük bir Bonjour bu yüzden anlamıyorum
43:10
doesn't matter what country were talking about the powerful can do what they like
430
2590550
4020
Hangi ülkeden bahsettiğimiz önemli değil, güçlüler istediklerini yapabilir
43:14
I guess I think what that means is if you are wealthy and powerful quite often
431
2594570
6060
sanırım bunun anlamı, eğer zengin ve güçlüysen, çoğu zaman
43:20
you can do whatever you want I think that's the point
432
2600630
3000
istediğini yapabilirsin, bence
43:23
rules don't apply to them the normal rules as good so when it comes to global
433
2603630
4260
kuralların geçerli olmadığı nokta bu. normal kurallar o kadar iyi ki konu küresel
43:27
warming they can they can buy as many as much rubbish and and as many cars and
434
2607890
6480
ısınmaya geldiğinde istedikleri kadar çöp, araba ve
43:34
houses and go on as many planes as they like because they're rich the rest of us
435
2614370
3510
ev satın alabilirler ve istedikleri kadar uçağa binebilirler çünkü onlar zengin çünkü geri kalanımız
43:37
will have to have to be careful what we do so expect a lot of social commentary
436
2617880
5580
sahip olacak ne yaptığımıza dikkat etmemiz gerekiyor, bu yüzden baydan çok fazla sosyal yorum bekliyoruz
43:43
from mr. Steve today I'm gonna rein it in rein it in
437
2623460
4560
. Steve bugün dizginleyeceğim onu ​​dizginleyeceğim
43:48
normally he gets very carried away if you rein something in it means you
438
2628020
3180
normalde kendini çok kaptırır eğer bir şeyi dizginlersen
43:51
reduce what you're doing and that's also a bit of a pun and we haven't even met
439
2631200
4440
yaptığın şeyi azaltmış olursun ve bu da biraz kelime oyunu ve dizginlemeyle tanışmadık bile
43:55
rein it in we haven't even mentioned brexit reindeers is he reigns the reins
440
2635640
6600
brexit ren geyiklerinden bahsetmedik bile, ren geyiğinin dizginlerini o yönetiyor,
44:02
on the reindeer rein it in and it's raining outside
441
2642240
2790
onu dizginliyor ve dışarıda yağmur yağıyor,
44:05
different spelling rein it in three ways of using that word no comment
442
2645030
9350
farklı yazım, dizginle, bu kelimeyi üç şekilde kullanıyor yorum yok
44:14
Oh Martin's here Martin's here Martin Moone do you recognize this Martin he
443
2654390
9000
Oh Martin burada, Martin burada Martin Moone, bu Martin'i tanıyor musunuz
44:23
probably does it's you're a fun card which we like very much yeah
444
2663390
5310
muhtemelen o sen eğlenceli bir kart mısın, çok hoşumuza gidiyor evet
44:28
and we've just been showing it to to millions of people across the planet
445
2668700
3740
ve onu gezegendeki milyonlarca insana gösteriyoruz
44:32
maybe not just this planet where it could be being broadcast across the
446
2672440
4150
belki de sadece bu gezegende değil, tüm galakside yayınlanıyor olabilir
44:36
galaxy good news there are some aliens somewhere sitting in front of their
447
2676590
4020
iyi haber bazı uzaylılar var bir yerde onların önünde oturuyor
44:40
whatever their television looks like going which basically means what the
448
2680610
10530
televizyonları neye benziyorsa gidiyorlar ki bu da temelde bu saçmalığın ne anlama geldiği anlamına geliyor
44:51
hell is this crap my grandfather had gray eyes sadly he
449
2691140
7080
büyükbabamın gri gözleri vardı ne yazık ki
44:58
was the only one with such a beautiful color
450
2698220
2100
bu kadar güzel bir renge sahip olan tek kişi oydu
45:00
my eyes mutt my eyes are deep brown yes actually when you see but we because we
451
2700320
6810
gözlerim ahmak gözlerim koyu kahverengi evet aslında gördüğünüzde ama biz çünkü biz
45:07
were round at mr. Duncan's mother yesterday yeah you were reminiscing
452
2707130
4050
bayda yuvarlaktık. Duncan'ın annesi dün evet, anıyordun,
45:11
weren't you reminiscing we were mother that means that you you're talking about
453
2711180
3960
anne olduğumuzu anmıyor muydun, yani fotoğraflara bakarak
45:15
the past and recalling past events looking at photographs and that's what
454
2715140
5670
geçmişten bahsediyorsun ve geçmiş olayları hatırlıyorsun ve
45:20
you were looking at photographs and in every photograph but you can always tell
455
2720810
3990
fotoğraflara ve her fotoğrafa baktığın şey buydu ama her zaman anlayabilirsin
45:24
it's mr. Duncan because you can just see these sort of hollow brown dark eyes
456
2724800
5970
bu bay Duncan çünkü bu tür içi boş kahverengi koyu gözleri
45:30
sort of piercing out of the out of the photographs even in black and white hold
457
2730770
4080
fotoğrafların dışında bir nevi delip geçtiğini görebiliyorsunuz, siyah beyazda bile
45:34
a very distinctive eyes look can I just say that if you describe a person as as
458
2734850
5550
çok farklı bir göz görünümüne sahipler.
45:40
having hollow eyes that's not a compliment
459
2740400
2640
iltifat değil evet
45:43
yes Palmyra we're not talking about brexit anymore because it is now a
460
2743040
4470
Palmyra artık brexit'ten bahsetmiyoruz çünkü bu artık bir
45:47
reality it's going to happen how do nothing about it was a degree
461
2747510
3690
gerçek olacak bunun hakkında hiçbir şey yapmamak onunla bir dereceydi
45:51
with it or not so that's all out that's what I said earlier I said I said the UK
462
2751200
4170
ya da değil yani hepsi bu daha önce söylediğim buydu dedim Birleşik Krallık dedim
45:55
will soon be the North Korea of Europe I think we'll be there sort of Singapore
463
2755370
5580
yakında Avrupa'nın Kuzey Kore'si olacak sanırım bir nevi Avrupa'nın Singapur'u olacağız orada
46:00
of of Europe eloquently well I think that's
464
2760950
5300
belagatli bir şekilde. Bence
46:06
what the aim is but yes no we're not talking about although we went to see
465
2766250
5370
amaç bu ama evet hayır bazı arkadaşları görmeye gitmemize rağmen bahsetmiyoruz
46:11
some friends didn't we on Friday night and had haven't had a curry
466
2771620
3090
değil mi? cuma gecesi ve köri yememiştik
46:14
we've been out we've been out gallivanting all over the place this
467
2774710
3060
dışarıdaydık bu hafta her yerde koşuşturuyorduk
46:17
week it's been a busy week Chinese with Martin on Wednesday curry with some
468
2777770
3870
yoğun bir hafta oldu çarşamba günü martin ile çince
46:21
other friends on on on Friday night and they are arch remain as they are very
469
2781640
6480
diğer bazı arkadaşlarla köri cuma gecesi ve onlar kemer kalıyorlar çünkü çok
46:28
well that's when we say arch remain don't mean absolutely no doubt about it
470
2788120
4830
iyiler o zaman kemer kalır dediğimizde kesinlikle şüphe yok anlamına gelmez,
46:32
if you say someone is an arch just just slow down because even even I'm losing
471
2792950
4980
eğer birisinin kemer olduğunu söylerseniz sadece yavaşlayın çünkü ben bile neden
46:37
track of what you're talking about and I'm here if you say someone is an
472
2797930
3990
bahsettiğinizin izini kaybediyorum ve Ben buradayım diyorsanız, birinin
46:41
arch something like an arch remainer it means there's no way you would ever
473
2801920
5070
kemer kalıntısı gibi bir şey, bu onun fikrini değiştirmenin hiçbir yolu olmadığı anlamına gelir, bu her ne ise
46:46
change their mind that absolutely 100% dedicated to whatever that is so they
474
2806990
7560
kesinlikle% 100 adanmıştır, bu yüzden
46:54
are absolute remain as but he shouted out across the the because it had a lot
475
2814550
5040
mutlak kalırlar ama o karşıdan bağırdı çünkü çok
46:59
to drink and he who had these friends we went out with on Friday I'm rambling I
476
2819590
4320
içti ve cuma günü dışarı çıktığımız bu arkadaşlara sahip olan kişi,
47:03
know I'm rambling and I said I said to him it's all over now there's no point
477
2823910
4680
saçmalıyorum biliyorum ve ona her şey bitti dedim artık tartışmasının bir anlamı yok
47:08
in his arguing and he stood up and said it's not over we've got to keep fighting
478
2828590
3600
ve ayağa kalktı ve daha bitmedi dedi
47:12
to stay in you we're gonna keep fighting it it's all over there's nothing to
479
2832190
3780
sende kalmak için savaşmaya devam etmeliyiz bununla savaşmaya devam edeceğiz her şey bitti
47:15
fight for now but he was drunk yes but we won't go into that I course remained
480
2835970
8070
şimdilik savaşacak bir şey yok ama o sarhoştu evet ama buna girmeyeceğiz tabii ki
47:24
completely sober because I was driving and mr. Duncan did as well what does
481
2844040
4560
tamamen ayık kaldım çünkü Araba kullanıyordum ve Mr. Duncan da yaptı
47:28
this have to do with Christmas nothing absolutely absolutely nothing so
482
2848600
4680
bunun Noel ile ne ilgisi var hiçbir şey kesinlikle kesinlikle hiçbir şey bu yüzden video derslerimden
47:33
we are going to have a quick look at one of my video lessons because we are here
483
2853280
4590
birine hızlıca bir göz atacağız çünkü
47:37
for a while today quite a long time so I hope you are feeling very comfortable
484
2857870
3780
bugün bir süre buradayız oldukça uzun bir süredir bu yüzden umarım kendinizi çok iyi hissediyorsunuzdur. rahat,
47:41
it's a special live Christmas addict free Christmas so Christmas is on the
485
2861650
7290
özel bir canlı Noel bağımlısı ücretsiz Noel yani Noel
47:48
way so now we are going to take a look at one of my English lessons and this is
486
2868940
5610
yolda, bu yüzden şimdi benim İngilizce derslerimden birine bir göz atacağız ve bu size Noel hakkında her şeyi
47:54
a lovely English lesson that will tell you all about Christmas what we do
487
2874550
5910
anlatacak çok güzel bir İngilizce dersi
48:00
during Christmas and why we do it and then a little bit later on mr. Steve is
488
2880460
6630
Noel sırasında neler yaptığımızı anlatacak ve neden yapıyoruz ve sonra biraz sonra bay. Steve
48:07
going to give us a lovely Christmas poem aren't you I will try my best
489
2887090
7740
bize güzel bir Noel şiiri verecek, değil mi, onu iyi bir yorumlamak için elimden gelenin en iyisini yapacağım,
48:14
to give it a good rendition meanwhile here is the lesson hi everybody this is
490
2894830
25710
bu arada işte ders herkese merhaba, ben
48:40
mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
491
2920540
7200
bay. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin umarım
48:47
are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
492
2927740
7860
mutlusundur umarım bugünün dersinde
48:55
a festival that comes once a year it is a time when many people get together to
493
2935600
6540
yılda bir kez gelen bir festivale göz atacağız, birçok insanın bir araya gelerek
49:02
enjoy each other's company it is a magical time for all but especially for
494
2942140
6840
birbirlerinin arkadaşlığından zevk aldığı bir zamandır. herkes için büyülü bir zamandır, ama özellikle
49:08
children and the young at heart in this lesson we will share the experience of
495
2948980
8210
çocuklar ve kalbi genç olanlar için bu derste Noel zamanı deneyimini paylaşacağız
49:17
Christmas time
496
2957190
10990
49:28
the festival of Christmas is a religious one in fact most of the holidays that
497
2968180
6069
Noel festivali dini bir bayramdır, aslında
49:34
exist around the world are based on the observance and following of one
498
2974249
4860
dünya çapında var olan tatillerin çoğu, kutlamaya dayalıdır. ve bir
49:39
religious ceremony or another the word holiday itself derives from the Old
499
2979109
5640
veya başka bir dini törenin ardından tatil kelimesinin kendisi,
49:44
English word meaning holy day Christmas is part of the Christian religion the
500
2984749
7320
kutsal gün anlamına gelen Eski İngilizce kelimesinden türemiştir.
49:52
Christmas Festival celebrates the birth of the Christian Messiah or Savior the
501
2992069
6240
49:58
Christmas celebrations have changed considerably over the years with new
502
2998309
4831
50:03
ceremonies and celebrations being added as the years have gone by Christmas time
503
3003140
11520
Yıllar geçtikçe yeni törenler ve kutlamalar eklenen Noel zamanı,
50:14
is a fun season for children of all ages because this is the time when Santa
504
3014660
7050
her yaştan çocuk için eğlenceli bir mevsimdir çünkü Noel
50:21
Claus comes to visit he is a jolly gift giver who every Christmas Eve travels
505
3021710
10109
Baba'nın ziyarete geldiği zamandır, o her Noel Arifesinde Kuzey'den uzaklara seyahat eden neşeli bir hediye vericidir.
50:31
all away from the North Pole on a magic sleigh pulled by flying reindeer to drop
506
3031819
7200
Uçan ren geyiği tarafından çekilen sihirli bir kızakta direğe dünyadaki
50:39
off presents for all the good boys and girls around the world
507
3039019
4681
tüm iyi erkek ve kızlara hediyeler bırakmak için,
50:43
not forgetting those big boys and girls as well Santa Claus is also known by the
508
3043700
6899
o büyük erkek ve kızları da unutmamak Noel
50:50
name father Christmas he is a good-humoured fellow dressed all in red
509
3050599
5760
Baba Noel Baba adıyla da bilinir, iyi huylu bir adamdır. hepsi kırmızılar içinde,
50:56
with a big white beard and a jolly laugh ho ho ho
510
3056359
6181
kocaman beyaz bir sakal ve neşeli bir kahkaha ho ho ho
51:02
so if you have been good this year perhaps Santa Claus will come to drop a
511
3062540
5759
yani bu yıl iyiyseniz,
51:08
present down your chimney if there is one thing that Christmas is well known
512
3068299
5161
Noel Baba ve kar dışında Noel'de iyi bilinen bir şey varsa, belki Noel Baba gelip bacanızdan aşağı bir hediye düşürür.
51:13
for besides Santa and snow it must be the music that
513
3073460
5010
51:18
is played during this time for some reason people love to sing during
514
3078470
5070
Bu dönemde çalınan müzik olmalı, nedense insanlar
51:23
momentous occasions and festivals birthdays weddings even funerals there
515
3083540
7529
önemli günlerde ve festivallerde, doğum günlerinde, düğünlerde, hatta cenazelerde
51:31
is always a song to go with an occasion and Christmas is no exception a song
516
3091069
6421
şarkı söylemeye bayılıyorlar.
51:37
that has been written for Christmas can be called a Carol a Christmas Carol the
517
3097490
6960
Noel Şarkısı olarak adlandırılabilir Carol
51:44
word Carol is another word for song or chant Christmas carols usually have a
518
3104450
7800
kelimesi şarkı veya ilahi için başka bir kelimedir Noel şarkıları genellikle
51:52
religious theme they can also be called hymns a hymn is any song with a
519
3112250
7020
dini bir temaya sahiptir, ilahiler olarak da adlandırılabilirler ilahi,
51:59
religious theme that is sung in church you could describe it as a prayer set to
520
3119270
6660
kilisede söylenen dini temalı herhangi bir şarkıdır. müzikli bir dua seti,
52:05
music if you are a regular viewer of my lessons then you will know that I love
521
3125930
9000
derslerimin düzenli bir izleyicisiyseniz, o zaman yemeği sevdiğimi bileceksiniz
52:14
food and Christmas time is one of those periods when food becomes quite a
522
3134930
6300
ve Noel zamanı, yemeğin oldukça
52:21
feature we often see taking a meal as a good way of socializing you can eat
523
3141230
6839
önemli hale geldiği dönemlerden biridir, yemek yemeyi genellikle sosyalleşmenin iyi bir yolu olarak görürüz.
52:28
together with one person or many people from a cozy romantic dinner for two
524
3148069
6921
bir kişiyle veya birçok kişiyle birlikte yemek yiyin iki kişilik rahat, romantik bir akşam yemeğinden
52:34
right up to a huge party for many you can eat formally at a table you can eat
525
3154990
8140
birçok kişi için büyük bir partiye kadar bir masada resmi olarak yemek yiyebilirsiniz
52:43
informally from a selection of food that has been placed out this is called a
526
3163130
6239
resmi olmayan bir şekilde dağıtılan çeşitli yiyeceklerden yemek yiyebilirsiniz buna resmi
52:49
buffet formal dining normally means that you are seated at a table and
527
3169369
6970
büfe denir Yemek yemek normalde bir masada oturmanız anlamına gelir ve bir restoranda yemek yiyorsanız ev
52:56
food is served to you by the host or by a waiter if you are eating in a
528
3176339
6000
sahibi veya bir garson tarafından yemek servis edilir, yemek yemek
53:02
restaurant eating is important for survival but it also serves as a great
529
3182339
6420
hayatta kalmak için önemlidir ama aynı zamanda insanları bir araya getirmenin harika bir yolu olarak hizmet eder.
53:08
way of bringing people together
530
3188759
4401
53:15
the type of food eaten at Christmas is very specific the main meal is meat and
531
3195730
6760
Noel'de yenen yemek çok özeldir ana yemek et ve
53:22
vegetables the traditional meat eaten is turkey a turkey is a very large bird so
532
3202490
9120
sebzedir yenen geleneksel et hindidir hindi çok büyük bir kuştur bu nedenle
53:31
it is perfect for feeding a group of people the turkey is normally roasted in
533
3211610
5940
bir grup insanı beslemek için mükemmeldir hindi normalde fırında kızartılır
53:37
an oven it is covered with oil or fat so as to help it cook you baste the turkey
534
3217550
8390
üzeri yağla kaplanır veya pişirmesine yardımcı olması için yağ hindiyi yağlayın
53:45
this stops the meat from drying out as the turkey cooks you must check that it
535
3225940
7510
bu hindi pişerken etin kurumasını engeller kurumadığını kontrol etmelisiniz hindi pişerken üzerine
53:53
is not drying out you can use the natural juices from the meat to pour
536
3233450
5610
dökmek için etin doğal sularını kullanabilirsiniz
53:59
over the turkey while it cooks if you undercook it will be raw and not safe to
537
3239060
6930
az pişirirseniz çiğ olur ve yemesi güvenli olmaz
54:05
eat if you cook it too much it will become dry and the meat will be tough
538
3245990
5100
çok fazla pişirirseniz kuru olur ve et sertleşir
54:11
and that is the last thing you want as nobody likes a tough rubbery turkey you
539
3251090
7500
ve bu isteyeceğiniz en son şeydir çünkü sert, lastik gibi bir hindiyi kimse sevmez. pişirmeden önce
54:18
can also put a paste made from seasoned breadcrumbs and herbs inside the turkey
540
3258590
6030
hindinin içinde terbiyeli galeta unu ve otlar
54:24
before cooking it this is called stuffing
541
3264620
5870
buna doldurma denir
54:31
after the main meal there is normally a sweet or dessert served the Christmas
542
3271810
6790
ana yemekten sonra normalde bir tatlı veya tatlı servis edilir Noel
54:38
pudding is what is traditionally served the Christmas pudding is a rich nutty
543
3278600
6060
pudingi geleneksel olarak servis edilir Noel pudingi
54:44
fruity food flavoured with spices and alcohol there are different varieties of
544
3284660
7530
baharat ve alkolle tatlandırılmış zengin cevizli meyveli bir besindir
54:52
Christmas pudding then there is the mince pie
545
3292190
5190
Noel pudinginin farklı çeşitleri, sonra kıymalı turta var
54:57
these are normally small individual pies filled with mincemeat although it is not
546
3297380
7350
bunlar normalde kıyma ile doldurulmuş küçük bireysel turtalardır, ancak
55:04
actually meet the sticky filling is made from dried fruit and seasoned with
547
3304730
6570
gerçekte karşılamasa da yapışkan dolgu kurutulmuş meyveden yapılır ve baharatlarla tatlandırılır,
55:11
spices lemon juice and alcohol not everyone likes these types of dessert
548
3311300
7400
limon suyu ve alkol herkes bu tür tatlıları sevmez.
55:18
including me here in the UK many people will sit down after lunch to watch Queen
549
3318700
10840
Ben burada Birleşik Krallık'ta birçok kişi öğle yemeğinden sonra oturup Kraliçe
55:29
Elizabeth give her annual speech to this country and the Commonwealth nations
550
3329540
5820
Elizabeth'in bu ülkeye ve
55:35
around the world this happens on every Christmas Day
551
3335360
4080
dünyanın dört bir yanındaki İngiliz Milletler Topluluğu uluslarına yaptığı yıllık konuşmasını izleyecek, bu her Noel Günü saat
55:39
at 3 p.m. of course these days you can watch the Queen's speech on YouTube at
552
3339440
6660
15:00'te oluyor. Tabii bugünlerde YouTube'da Kraliçe'nin konuşmasını
55:46
any time
553
3346100
3050
her an izleyebilirsiniz, Noel'e eşlik eden
55:52
there are many fun traditions that go with Christmas one of them is kissing
554
3352520
6970
pek çok eğlenceli gelenek var, bunlardan biri ökse otunun altında öpüşmek.
55:59
under the mistletoe mistletoe is a type of parasitic plant it normally lives off
555
3359490
7260
56:06
the water and nutrients of trees a parasitic thing is something that
556
3366750
6630
parazitik şey, hayatta kalmak
56:13
attaches itself to another thing for survival it is called a parasite one
557
3373380
7440
için kendisini başka bir şeye bağlayan bir şeydir buna parazit denir bir
56:20
thing lives off another thing there are certain types of parasitic insect to a
558
3380820
6890
şey başka bir şeyle yaşar belirli parazitik böcek türleri vardır
56:27
tick is a type of insect that lives off the blood of an animal such as a dog or
559
3387710
6520
kene köpek gibi bir hayvanın kanıyla yaşayan bir böcek türüdür veya
56:34
a sheep we can describe a person as a parasite if they use others to get what
560
3394230
6600
bir koyunu,
56:40
they want such as money or favors the act of kissing under the mistletoe
561
3400830
11600
para veya iyilik gibi istediklerini elde etmek için başkalarını kullanıyorsa, bir kişiyi asalak olarak tanımlayabiliriz.
56:52
started up around the sixteenth century in England before that mistletoe was
562
3412430
5950
56:58
seen as a symbol of male fertility the real origin of the kissing ritual is
563
3418380
7050
doğurganlık Öpüşme ritüelinin gerçek kökeni
57:05
unclear as there are a few possible explanations however nowadays it is
564
3425430
6720
belirsizdir, çünkü birkaç olası açıklama vardır, ancak günümüzde
57:12
common for people to steal a kiss at Christmas with a stem of mistletoe
565
3432150
5430
insanların Noel'de üzerlerinde bir ökseotu sapı
57:17
hanging above them look I have a piece of mistletoe here would you like a kiss
566
3437580
6920
asılıyken bir öpücük çalması yaygındır, bakın burada bir parça ökseotu var, ister misiniz? öpücük
57:24
maybe instead of a special hello I could send out a special Christmas kiss under
567
3444500
7990
belki özel bir merhaba yerine büyük ökseotu parçamın altına özel bir Noel öpücüğü gönderebilirim
57:32
my big piece of mistletoe
568
3452490
3800
57:38
this is a Christmas cracker it is a novelty item that helps to create a
569
3458990
6430
57:45
festive atmosphere you normally pull a cracker with another person inside the
570
3465420
7740
57:53
cracker there is a small prize and a party hat also contained in the cracker
571
3473160
5490
küçük bir ödül ve krakerin içinde bulunan bir parti şapkası
57:58
is a joke more often than not these jokes are very old and corny a corny
572
3478650
8130
genellikle bir şakadır bu şakalar çok eski ve bayattır bayat bir
58:06
joke is obvious and predictable but we all still laugh along after all it is
573
3486780
7440
şaka bariz ve öngörülebilirdir ama hepimiz hala gülüyoruz ne de olsa
58:14
Christmas it is normal for gifts to be exchanged on Christmas Day quite often
574
3494220
10650
Noel'deyiz hediyeler için normal Noel Günü'nde değiş tokuş edilecek hediyeler oldukça sık
58:24
the presents are placed under the Christmas tree which is of course where
575
3504870
4560
Noel ağacının altına konur ki bu, elbette
58:29
Santa Claus leaves his to the gifts are normally opened in the morning but of
576
3509430
6390
Noel Baba'nın hediyelerini bıraktığı yerdir, hediyeler normalde sabah açılır, ancak
58:35
course they can be opened later as the Christmas guests arrive
577
3515820
6200
elbette daha sonra Noel misafirleri geldiğinde açılabilirler.
58:50
it would be fair to say that the way in which Christmas is viewed and observed
578
3530670
5199
Noel'in görülme ve kutlanma şeklinin
58:55
has changed a lot over the years some people feel that the religious element
579
3535869
6240
yıllar içinde çok değiştiğini söylemek doğru olur, bazı insanlar dini unsurun
59:02
has almost disappeared for young people Christmas is about parties and presence
580
3542109
6920
gençler için neredeyse ortadan kalktığını düşünüyor Noel partiler ve
59:09
for the older generation the religious theme is still important many people
581
3549029
6460
eski nesil için orada bulunma ile ilgilidir, dini tema hala önemlidir birçok kişi insanlar
59:15
usually attend late night church services
582
3555489
3211
genellikle Noel Günü gelmeden hemen önce gece geç saatlerde yapılan kilise ayinlerine katılırlar,
59:18
just before Christmas Day arrives these days people have a choice as to how they
583
3558700
6599
bu günlerde insanların Noel'i nasıl kutlayacakları konusunda bir seçenekleri vardır,
59:25
celebrate Christmas there is the traditional way and the modern way or in
584
3565299
6661
geleneksel yol ve modern yol veya
59:31
some cases both
585
3571960
3829
bazı durumlarda her ikisi de vardır,
59:37
what is interesting about modern Christmas is that even those who do not
586
3577530
4810
modern Noel'in ilginç yanı, benim
59:42
follow any particular religion such as myself still get involved with the
587
3582340
5100
gibi belirli bir dine mensup olmayanlar yine de şenliklere karışırlar
59:47
festivities I would not class myself as a religious
588
3587440
4140
Kendimi dindar biri olarak tanımlamazdım
59:51
person however I still enjoy the atmosphere that Christmas brings with it
589
3591580
4800
ama yine de Noel'in getirdiği atmosferin,
59:56
the color the joy the food and of course the chance to share time with those you
590
3596380
8070
rengin, yemeğin neşesinin ve tabii ki onlarla zaman paylaşma şansının tadını çıkarırım.
60:04
care about I hope you have enjoyed this festive lesson and I wish you well
591
3604450
6510
önemsiyorsun umarım bu şenlikli dersten keyif almışsındır ve dünyanın neresinde olursan ol iyi olmanı dilerim
60:10
wherever you are in the world this is mr. Duncan in England saying
592
3610960
6170
bu bay. İngiltere'de Duncan
60:17
happy holidays to you I hope you enjoyed that a lovely lesson a festive lesson
593
3617130
13180
sana mutlu tatiller diyor umarım bu güzel dersten hoşlanmışsındır Noel sezonuyla ilgili şenlikli bir ders Her ihtimale karşı
60:30
all about the Christmas season
594
3630310
10440
60:40
to do it's Christmas just in case just in case you didn't realize that it's
595
3640750
7740
Noel olduğunu fark etmemişsindir diye bak
60:48
Christmas look it's Christmas and because we have Christmas lights on at
596
3648490
4560
Noel ve bizim Noelimiz olduğu için şu anda ışıklar yanıyor
60:53
the moment also joining me in the studio yes he is
597
3653050
5400
ayrıca stüdyoda bana katılıyor evet
60:58
back by popular demand it is mr. Steve hello mr. Duncan hello
598
3658450
8180
yoğun talep üzerine geri döndü bu mr. Steve merhaba bayım. Bay Duncan'a
61:06
to mr. Duncan's wonderful viewers across the globe mr. Steve is still here I am
599
3666630
5950
merhaba. Duncan'ın dünya genelindeki harika izleyicileri Mr. Steve hala burada, hiçbir
61:12
I'm not going anywhere can I say thank you very much to Helena for your
600
3672580
3930
yere gitmiyorum,
61:16
lovely donation on the live chat and also Eric as well for your amazing
601
3676510
4849
canlı sohbetteki güzel bağışınız için Helena'ya ve ayrıca harika
61:21
sticker and also your donation as well so thank you very much to Eric and
602
3681359
5141
etiketiniz ve ayrıca bağışınız için Eric'e çok teşekkür ederim. Eric ve
61:26
Helena for your super chat donations today on the live chat and for those who
603
3686500
7109
Helena bugün canlı sohbetteki süper sohbet bağışlarınız için ve bu arada
61:33
want to get in touch by the way I have an email address I also have a Facebook
604
3693609
5191
iletişime geçmek isteyenler için bir e-posta adresim var ayrıca bir Facebook
61:38
page and if you want to make a donation through PayPal you can do that as well
605
3698800
22720
sayfam var ve PayPal aracılığıyla bağış yapmak istiyorsanız bunu yapabilirsiniz. ayrıca
62:01
mmm this is a special livestream and it's English addict on Sunday the 22nd
606
3721520
8560
mmm bu özel bir canlı yayın ve ingilizce bağımlısı 22
62:10
of December Christmas is on its way I'm very excited I wonder what Santa Claus
607
3730080
8310
aralık pazar günü noel geliyor çok heyecanlıyım noel baba ne
62:18
is going to bring what will he come down my chimney with in his sack I wonder I I
608
3738390
8880
getirecek acaba çuvalında neyle bacamdan inecek merak ediyorum Sizin
62:27
have no idea I've got a big surprise for you mr. Duncan this Christmas really
609
3747270
4710
için büyük bir sürprizim var, hiçbir fikrim yok, Mr. Duncan bu Noel gerçekten
62:31
you're getting me nothing exactly that's what that's the punchline I've never
610
3751980
5010
bana hiçbir şey almıyorsun tam olarak bu can alıcı nokta bu Bu şakayı hiç
62:36
heard that joke I was going to say I've never heard that that was hilarious
611
3756990
4980
duymadım Bunun komik olduğunu hiç duymadım diyecektim
62:41
look at this card here that we've had I can't I'm having trouble orientating it
612
3761970
5190
Burada sahip olduğumuz bu karta bak Yapabilirim' t Yönlendirmekte güçlük çekiyorum,
62:47
orientating it nobody's getting it correctly positioned you always have
613
3767160
4050
kimse doğru şekilde yerleştirmiyor, yönlendirmenizde her zaman zorluk yaşıyorsunuz,
62:51
difficulty with your orientation that's a nice Christmas card with it with a
614
3771210
4110
onunla güzel bir Noel kartı, o
62:55
donkey look at that lovely donkey smiling it's got a Christmas hat on
615
3775320
5820
sevimli eşeğe gülümsüyor, Noel şapkası var,
63:01
of course donkeys are very traditional at Christmas how they knock mr. Duncan
616
3781140
4020
tabii ki eşekler çok geleneksel Noel'de Mr. Duncan
63:05
yes we think of donkeys because there is a donkey in the Nativity story there is
617
3785160
6810
evet eşekleri düşünüyoruz çünkü Doğuş hikayesinde bir eşek var
63:11
stable yes so a donkey also carried the Virgin Mary on its back sorry yes there
618
3791970
11250
ahır var evet bu yüzden bir eşek Meryem Ana'yı da sırtında taşıdı üzgünüm evet
63:23
is a song all about little donkey little donkey little donkey where are you going
619
3803220
7790
küçük eşek küçük eşek küçük eşek hakkında bir şarkı var nereye gidiyorsun
63:31
I'm going to take baby Jesus to the stable to be born by the way talking of
620
3811010
11710
ben' bu arada eşeklerden bahsederek doğması için bebek İsa'yı ahıra götüreceğim
63:42
donkeys yes we were driving to my mum's yesterday and we noticed at the side of
621
3822720
4800
evet dün annemlere gidiyorduk ve
63:47
the road something very unusual something I've never seen before there
622
3827520
3930
yolun kenarında çok sıra dışı bir şey fark ettik daha önce hiç görmediğim bir şey
63:51
was a dead donkey yes kid you not I don't know why I'm laughing but it was
623
3831450
5430
ölü bir eşek vardı evet evlat sen değilsin neden güldüğümü bilmiyorum ama o
63:56
so unusual it really caught our eyes there was a dead donkey by the side of
624
3836880
5459
kadar sıra dışıydı ki gerçekten gözümüze çarptı yolun kenarında ölü bir eşek yatıyordu öylece yatıyordu
64:02
the road just lying there I've never seen such a large dead animal before
625
3842339
5250
daha önce hiç bu kadar büyük ölü bir hayvan görmemiştim
64:07
I've seen lots of dead rabbits and dead squirrels and there's aunt said
626
3847589
5461
Bir sürü ölü tavşan ve ölü sincap gördüm ve teyzem
64:13
pheasants but I've never seen a dead donkey by the side of the road
627
3853050
4440
sülünler var dedi ama daha önce yol kenarında hiç ölü eşek görmemiştim
64:17
before and there was it was just lying there on its side somebody must have
628
3857490
3450
ve orada yan yatmıştı, biri
64:20
just thrown it out of the back of their car or something so someone's ovary I
629
3860940
4140
onu dışarı atmış olmalı. arabasının arkası falan yani birinin yumurtalığı
64:25
think someone somewhere is wondering where their donkey has gone and I can
630
3865080
3960
Sanırım birileri bir yerlerde eşeğinin nereye gittiğini merak ediyor ve
64:29
tell them now it's it's on the main road coming in too much Wenlock and it's not
631
3869040
4770
onlara şu an ana yolda olduğunu söyleyebilirim Wenlock'a çok fazla geliyor ve
64:33
moving very much I thought are you sure it was a dumb people cuz I thought it
632
3873810
4650
pek hareket etmiyor Emin misin diye düşündüm aptal bir insandı çünkü bunun
64:38
could have been a deer because there's lots of deer in the forests around here
633
3878460
4050
bir geyik olabileceğini düşünmüştüm çünkü buralardaki ormanlarda çok geyik
64:42
it was a donkey I'm a donkey I know the difference between a donkey
634
3882510
3300
var çünkü o bir eşeğim ben bir eşeğim eşekle geyik arasındaki farkı biliyorum
64:45
and a deer but we were sort of flashing Palace at 100 miles an hour well you
635
3885810
4350
ama biz bir nevi parlıyorduk Saray'da saatte 100 mil iyi
64:50
were but I wasn't I know you said there's a dead donkey over there and I I
636
3890160
4500
gidiyordun ama ben değildim orada ölü bir eşek olduğunu söylediğini biliyorum ve
64:54
need he crashed I saw it the night before and I looked again and it was
637
3894660
4050
çarpmasına ihtiyacım var onu bir gece önce gördüm ve tekrar baktım ve
64:58
definitely a dot it's definitely a donkey it's well it's Christmas I know
638
3898710
3930
kesinlikle bir noktaydı kesinlikle bir eşek bu iyi Noel,
65:02
the difference between a donkey in a deer but you know you only met maybe had
639
3902640
4560
eşekle geyik arasındaki farkı biliyorum ama biliyorsun, sadece tanıştığın belki
65:07
half a second to see that's like saying do you know the difference between a
640
3907200
3030
yarım saniyen vardı, sincapla tavşan arasındaki farkı biliyor musun,
65:10
squirrel and a rabbit they're very different
641
3910230
2700
65:12
hundred miles an hour yes okay you've said that seven times do you want to do
642
3912930
3780
saatte yüz mil hızla çok farklılar, evet tamam sen Bunu yedi kez yapmak ister misin dediler,
65:16
it another point on your licensees are they're talking about food a lot because
643
3916710
4080
ehliyet sahiplerine başka bir nokta da yemekten çok bahsediyorlar çünkü
65:20
of course food is a central part of Christmas it's essential part of living
644
3920790
5390
yemek Noel'in merkezi bir parçası, yaşamanın önemli bir parçası,
65:26
staying alive turkeys a little known haze is a factor because there are
645
3926180
6189
hayatta kalmak hindiler, az bilinen bir pus. faktör çünkü
65:32
vegetarians of course watching us there are of course and somebody said they
646
3932369
5881
bizi izleyen vejetaryenler var tabii ki var ve birileri
65:38
were vegetarian at pachu is vegetarian one Turkey how many people eat so what
647
3938250
8700
vejeteryan olduklarını söyledi pachu vejeteryan bir türkiye'de kaç kişi yer yani ne
65:46
you want I think you're saying there is if you buy a turkey how many people will
648
3946950
3900
istersen bence var diyorsun bir hindi alırsan kaç kişi alır iyi
65:50
that feed or serve or serve well you can get different size turkeys of course but
649
3950850
7560
besleyen veya servis yapan veya iyi servis yapan hindileri farklı boyutlarda alabilirsiniz elbette ama
65:58
it's normally I you can't really get one that would serve less than six people
650
3958410
6180
normalde altı kişiden daha azına hizmet edecek bir hindi alamazsınız
66:04
you can get very small turkeys though this bigger you just pop them in your
651
3964590
3150
çok küçük hindiler alabilirsiniz ama bu kadar büyük hindileri ağzınıza atın yeter
66:07
mouth you can chew them and they sort of go down very nicely but you can get big
652
3967740
5129
onları çiğneyebilirler ve çok güzel bir şekilde aşağı inerler ama büyük
66:12
turkeys as well can't you Steve that's it you can get turkeys to feed twelve
653
3972869
4111
hindiler de alabilirsin, değil mi Steve, işte bu, on iki kişiyi beslemek için hindi alabilirsin
66:16
people there is big as Steve's head six people anything between six and twelve
654
3976980
4410
Steve'in kafası kadar büyük altı kişi altı ile on iki kişi arasında herhangi bir şey
66:21
people I would say you could get a turkey for yes and
655
3981390
4010
yapardım Evet ve
66:25
yeah quite big but and that is the problem if you are there's only two of
656
3985400
4890
evet oldukça büyük bir hindi alabileceğinizi söyleyin ama ve sorun bu, eğer sadece ikiniz varsa, o zaman satın almaya değecek kadar küçük
66:30
you then it's very difficult to find a turkey that is small enough that it's
657
3990290
6780
bir hindi bulmak çok zordur
66:37
worth buying because if you buy a turkey even for six to eight i think the
658
3997070
3330
çünkü bir hindi alırsanız altı ila sekiz bence
66:40
smallest turkey you can buy is between it would feed six to eight people
659
4000400
3840
satın alabileceğiniz en küçük hindi altı ila sekiz kişiyi doyurabilir
66:44
sixty-eight six to eight people that's a big turkey but of course what that means
660
4004240
6630
altmış sekiz altı ila sekiz kişiyi doyurabilir bu büyük bir hindi ama tabii bunun anlamı
66:50
is it if you're only two people in the household that is going to be a lot of
661
4010870
5940
evde sadece iki kişiyseniz
66:56
money to spend you're either going to have turkey for several days afterwards
662
4016810
6920
Harcamak için çok para olacak ya sonrasında birkaç gün hindi yiyeceksin ki
67:03
which a lot of people do that's a lot of Turkey and turkeys a very dry meat it
663
4023730
5920
pek çok insan bunu yapar bu hindi ve hindilerin çoğu çok kuru bir et
67:09
doesn't taste particularly nice two days later it's very dry it dries your mouth
664
4029650
6510
iki gün sonra tadı özellikle güzel değil çok kuru ağzınızı kurutuyor
67:16
out there's I don't know why but it just does it's it's not everybody likes
665
4036160
3870
orda neden bilmiyorum ama kuruyor herkes
67:20
Turkey so we don't buy a turkey anymore because you have to spend probably 40 50
666
4040030
5370
türkiyeyi sevmiyor o yüzden artık hindi almıyoruz çünkü bir hindiye muhtemelen 40 50 pound harcamanız gerekiyor
67:25
pounds on a turkey 50 Quint that's how much a good quality turkey will cost you
667
4045400
6150
50 Quint bu kadar kaliteli bir hindi şimdi size mal olacak
67:31
now and that's going to feed six to eight people and you might if there's
668
4051550
4530
ve bu altı ila sekiz kişiyi besleyecek ve
67:36
only two of you you will throw half of it away so we just buy a chicken now
669
4056080
4650
sadece ikiniz varsa yarısını atabilirsiniz, bu yüzden şimdi bir tavuk alıyoruz
67:40
because chicken actually tastes nicer I think I know a nice small chicken to
670
4060730
4290
çünkü tavuğun tadı gerçekten daha güzel sanırım biliyorum
67:45
serve three to three people I'm not paying sixty quid for a dead turkey
671
4065020
5790
üç ila üç kişiye hizmet edecek güzel küçük tavuk Ölü bir hindi için altmış sterlin ödemiyorum bu çılgınlık
67:50
that's crazy I'd rather I draw the chase next door's cat down the road and catch
672
4070810
4530
Yan komşunun kedisini yoldan aşağı çekmeyi ve
67:55
that they're fine if you've got a big family and lots of people visiting which
673
4075340
3720
büyük bir kediniz varsa iyi olduklarını yakalamayı tercih ederim aile ve bir sürü insan ziyaret ediyor ki
67:59
of course a lot of people do that have all their friends and families around so
674
4079060
5190
tabii ki pek çok insan güzel bir büyük hindi alabilmek için etraflarında tüm arkadaşları ve aileleri var
68:04
they can buy a nice big turkey and they will use it all up after it's been of
675
4084250
4140
ve
68:08
course it takes ages to cook a turkey and of course you might not be able to
676
4088390
3120
tabii ki bir hindi pişirmek uzun yıllar alıyor ve sonra hepsini tüketecekler. tabii ki alamayabilirsiniz
68:11
get it in might not be able to get it in your oven you need a big oven to cook a
677
4091510
4110
fırınınıza alamayabilirsiniz büyük bir hindi pişirmek için büyük bir fırına ihtiyacınız var
68:15
big turkey yeah we don't buy them at a lot of people and here's an interesting
678
4095620
3690
evet onları pek çok insandan almıyoruz ve işte ilginç bir
68:19
fact I've got some interesting facts about Christmas mister do they better be
679
4099310
4140
gerçek ben' Noel hakkında bazı ilginç gerçeklerimiz var bayım, ilginç olmaları daha iyi olur,
68:23
interesting well in the UK apparently we consume 10 million turkeys what a
680
4103450
7740
görünüşe göre Birleşik Krallık'ta 10 milyon hindi tüketiyoruz ne
68:31
Christmas Day yes on Christmas Day Christmas Day
681
4111190
3450
Noel Günü evet Noel Günü Noel Günü
68:34
10 million turkeys are cooked in the you okay on Christmas Day on Christmas yes
682
4114640
5229
10 milyon hindi sizde tamam Noel Günü Noel'de pişirilir evet
68:39
10 million 10 million turkeys turkeys on Christmas Day well there are about 65
683
4119869
8220
10 milyon 10 milyon hindi Noel günü hindi
68:48
million people in the UK I don't know I haven't counted them I think there are
684
4128089
4020
Birleşik Krallık'ta yaklaşık 65 milyon insan var Bilmiyorum onları saymadım Sanırım Birleşik
68:52
about 65 million people in the UK so there we go it's going to feed between
685
4132109
5521
Krallık'ta yaklaşık 65 milyon insan var bu yüzden işte başlıyoruz, ile arasında beslenecek
68:57
up to six people so I never tried counting everyone in the UK but they
686
4137630
4500
altı kişi bu yüzden Birleşik Krallık'taki herkesi saymayı hiç denemedim ama
69:02
keep moving around are we 70 up to 70 million yet in the UK I can't remember I
687
4142130
6060
etrafta dolaşıp duruyorlar biz 70 ila 70 milyon muyuz henüz Birleşik Krallık'ta hatırlayamıyorum
69:08
have no idea I think between 65 I think over the next five years I think I think
688
4148190
5159
hiçbir fikrim yok sanırım 65 arasında sanırım önümüzdeki beş yıl içinde sanırım ben
69:13
the population of the UK will will start to drop a lot of 10 million turkeys and
689
4153349
4470
Birleşik Krallık'ın nüfusunun 10 milyon hindiyi düşürmeye başlayacağını düşünüyorum ve
69:17
for some bizarre reason in the US where there's about 260 million people they
690
4157819
5040
yaklaşık 260 milyon insanın olduğu ABD'de tuhaf bir nedenle
69:22
only use 22 million turkeys I'm not sure if that statistic is correct but why
691
4162859
5370
sadece 22 milyon hindi kullanıyorlar Bu istatistiğin doğru olup olmadığından emin değilim ama neden
69:28
they would only use double the number in the US I don't know maybe I don't know
692
4168229
5340
onlar ABD'deki sayının sadece iki katını kullanırdım Bilmiyorum belki
69:33
why that is but maybe it's true maybe they have lots bigger turkeys that serve
693
4173569
3980
bunun neden olduğunu bilmiyorum ama belki doğrudur belki daha fazla insana hizmet eden çok daha büyük hindileri vardır
69:37
more people maybe their turkeys have conjoined twins that's a lot of birds
694
4177549
6340
belki onların hindilerinde yapışık ikizler vardır ki bu bir sürü kuştur Noel'de katledilmek üzere
69:43
that are being specifically bred to be slaughtered at Christmas you're
695
4183889
4170
özel olarak yetiştirildiğin için
69:48
vegetarian you will find that statistic horrifying I would say and also if
696
4188059
5401
vejeteryansın, bu istatistiği korkunç bulacaksın ve ayrıca
69:53
you're a turkey it's very horrifying you wouldn't like
697
4193460
3239
bir hindiysen bu çok korkunç, bu istatistiği sevmezsin indir
69:56
that statistic reduce the turkeys don't like that statistic you know what what's
698
4196699
6000
hindiler bu istatistiği sevmez biliyorsun
70:02
the average calorie intake that a man or a woman would consume on an average day
699
4202699
6840
Bir erkeğin veya bir kadının ortalama bir günde tüketeceği ortalama kalori miktarı nedir derseniz,
70:09
would you say I thought you said these were interesting are they are this is
700
4209539
3301
bunların ilginç olduğunu söylediğinizi düşündüm, bunlar
70:12
not interesting okay I'll just tell you so an average man or woman will consume
701
4212840
3569
ilginç değil tamam, size sadece ortalama bir erkek veya kadının tüketmesi için söyleyeceğim ortalama bir günde
70:16
between two and three thousand calories on an average day but at Christmas
702
4216409
5730
iki ila üç bin kalori arasında ama Noel'de
70:22
apparently on Christmas Day the average calorie intake is 7,000 so that's two to
703
4222139
7321
görünüşe göre Noel Günü'nde ortalama kalori alımı 7.000'dir, yani bu
70:29
three times what you would normally consume because you're eating turkey you
704
4229460
5190
normalde tüketeceğinizin iki ila üç katıdır çünkü hindi yiyorsunuz
70:34
having Christmas pudding snacks ice cream chocolates nibbles all sorts
705
4234650
6420
Noel pudingi aperatifleri dondurma çikolataları kemiriyor hepsini
70:41
of things with peanuts if there's one thing I love at Christmas is having a
706
4241070
3719
Noel'de sevdiğim bir şey varsa, bir şeyler
70:44
nibble people are consuming vast quantities of calories which is why
707
4244789
4830
atıştırmak insanlar çok miktarda kalori tüketiyor, bu yüzden
70:49
people put on lots of way for Christmas and then decide that they
708
4249619
3421
insanlar Noel için çok yol kat ediyor ve ardından
70:53
want to go on a diet in the new year if you imagine the Christmas festivities
709
4253040
3810
yeni yılda bir diyete gitmek istediklerine karar veriyorlar. Noel şenliklerinin
70:56
are going on for a week aren't they because then you've got New Year as well
710
4256850
4050
bir hafta sürdüğünü hayal ederseniz, öyle değil mi, çünkü o zaman sizin de Yeni Yılınız var, bu yüzden
71:00
so over that week people are consuming probably - I would say 20,000 calories
711
4260900
7470
o hafta boyunca insanlar muhtemelen tüketiyor -
71:08
more than they normally would so that's you've got a that's a lot of pounds
712
4268370
4230
normalde olduğundan 20.000 kalori daha fazla diyebilirim, yani bu kadar bel çevrenizde çok fazla kilo varsa,
71:12
around your waistline you end up looking like father Christmas
713
4272600
3480
sonunda Noel Baba gibi görünürsünüz,
71:16
so people traditionally and very often go on big diets in the new year in order
714
4276080
6510
bu nedenle insanlar geleneksel olarak ve çok sık olarak Noel'de aldıkları ağırlığın bir kısmını atmak için yeni yılda büyük diyetler yaparlar evet ama
71:22
to shed some of the weight that they've put on over Christmas yes but of course
715
4282590
3359
tabii ki
71:25
after the new year many people will make their new year's
716
4285949
3391
yeni yıldan sonra pek çok insan yeni yıl
71:29
resolutions and quite often one of the most popular New Year's resolutions is
717
4289340
5490
kararlarını verecek ve çoğu zaman en popüler Yeni Yıl kararlarından biri
71:34
to lose weight in the New Year Anna says according to Catholic religion
718
4294830
6420
Yeni Yılda kilo vermektir Anna Katolik dinine göre
71:41
we mustn't eat meat during Christmas Eve I didn't know that we don't eat very
719
4301250
6960
Noel arifesinde et yememeliyiz diyor Ben yapmadım'
71:48
much meat anyway but yes hmm yes so that's the vegetarian yes interesting
720
4308210
9090
zaten çok fazla et yemediğimizi bilmiyorum ama evet hmm evet bu
71:57
fact about vegetarianism that I read recently they've done a huge study on on
721
4317300
5879
vejetaryenlik hakkında son zamanlarda okuduğum ilginç gerçek vejetaryenliğin
72:03
the health benefits or the perceived health benefits of vegetarianism and it
722
4323179
5221
sağlık yararları veya algılanan sağlık yararları üzerine büyük bir çalışma yaptılar ve
72:08
does seem to be better than meat-eaters but apparently vegetarian vegetarians
723
4328400
5880
et yiyenlerden daha iyi gibi görünüyor, ancak görünüşe göre vejeteryan vejeteryanlar
72:14
suffer more strokes according to this study people who eat meat have more
724
4334280
5040
bu araştırmaya göre daha fazla felç geçiriyor et yiyen insanlar daha fazla
72:19
heart attacks and people who are vegetarian tend to have more strokes so
725
4339320
5430
kalp krizi geçiriyor ve vejeteryan insanlar daha fazla felç geçirme eğiliminde, bu nedenle
72:24
merry Christmas to all vegetarians are very enjoy yours really think that could
726
4344750
5250
tüm vejeteryanlar için mutlu Noeller gerçekten sizinkinden çok keyif alıyorlar. bunun
72:30
be because maybe they're lacking in vitamins because you have there so maybe
727
4350000
3929
nedeni belki vitamin eksikliği olabilir çünkü sizde var o yüzden belki de
72:33
you have to you know you've got to be careful as a vegetarian that you you get
728
4353929
3961
bilmelisiniz ki bir vejeteryan olarak
72:37
all the correct nutrition okay vitamins and mineral wonder and only get from
729
4357890
4410
tüm doğru beslenmeyi almanız konusunda dikkatli olmalısınız tamam vitaminler ve mineral harikası ve sadece
72:42
meteorite supplements how are these Christmas facts well I've you know I'm
730
4362300
4680
göktaşından alıyorsunuz takviyeler bu Noel gerçekleri nasıl iyi Biliyorsun cehennemden
72:46
just blabbing on outta hell does that have to do with with father Christmas
731
4366980
3330
boş boş gevezelik ediyorum bunun Noel Baba'nın
72:50
coming down your chimney somebody did ask a question about a question about
732
4370310
5460
bacandan aşağı inmesiyle bir ilgisi var mı biri Noel Baba'nın bacadan aşağı inmesiyle ilgili bir soru hakkında bir soru sordu
72:55
father Christmas coming down the chimney yeah what what what what does father
733
4375770
3510
evet ne noel baba ne yapar ne yapar hediyeleri
72:59
Christmas do how does he deliver presents somebody asked if you don't
734
4379280
4439
nasıl teslim eder birisi bacanız olup olmadığını sordu
73:03
have a chimney yes well he knocks at the door is very
735
4383719
2821
evet peki bazen kapıyı çok
73:06
polite sometimes or he just shoves everything through your letterbox
736
4386540
3390
kibarca çalar ya da her şeyi posta kutunuza sokar o bir
73:09
he's magic so if he doesn't see a chimney he finds another way do you want
737
4389930
5460
sihirdir yani görmezse bir baca başka bir yol bulur
73:15
to know why we have father Christmas Steve go on here he is
738
4395390
5880
neden Noel babamız olduğunu bilmek ister misin Steve devam et işte o
73:21
so this is actually the real father Christmas did you know that father
739
4401270
4140
yani bu aslında gerçek Noel baba MS
73:25
Christmas was originally known as Saint Nicholas who was a fourth century bishop
740
4405410
5940
73:31
and he lived between 270 and 343 AD and the day is celebrated normally on
741
4411350
7170
270 ile 343 yılları arasında yaşadı ve gün
73:38
December the 6th in the West and the habit he had a giving present secretly
742
4418520
6210
Batı'da 6 Aralık'ta normal olarak kutlanır ve gizlice hediye verme alışkanlığı,
73:44
gave rise to the tradition that the traditional model of Santa Claus so the
743
4424730
7560
geleneksel Noel Baba modelinin
73:52
origins of father Christmas and Santa Claus come from Saint Nicholas who is a
744
4432290
7260
Noel Baba ve Noel Baba'nın kökenleri olduğu geleneğini doğurdu.
73:59
4th century bishop did you know that mr. Steve I do now mr. Duncan and thank you
745
4439550
5610
4. yüzyıl piskoposu olan Aziz Nicholas'tan biliyor muydunuz? Steve şimdi yapıyorum bay. Duncan ve
74:05
for that fact hmm so there we go so that was an interesting bit of information
746
4445160
5340
bu gerçek için teşekkür ederim hmm işte başlıyoruz yani bu ilginç bir bilgi parçasıydı,
74:10
you see I have some interesting information and not sure what that was
747
4450500
4550
bazı ilginç bilgilere sahibim ve bunun ne olduğundan emin değilim
74:15
Chris says that in the Philippines that they have roasted pig okay then and and
748
4455050
7830
Chris, Filipinler'de domuz kızarttıklarını söylüyor tamam o zaman ve
74:22
interestingly interestingly enough ham which is sort of from a pig yes it's
749
4462880
8140
ilginç bir şekilde ilginç bir tür domuzdan olan yeterince jambon evet bu
74:31
cured pork is it's something that we also have with the turkey not us we
750
4471020
5970
tütsülenmiş domuz eti hindide de olan bir şey bizde
74:36
won't be having that because we're made more vegetarian actually the meat eaters
751
4476990
4950
değil onu yemeyeceğiz çünkü daha vejetaryen olduk aslında et yiyiciler
74:41
aren't we we're part that we meet when we go to a restaurant but we never
752
4481940
4350
değil miyiz bir restorana gittiğimizde karşılaştığımız kısım ama
74:46
really cook it at home yes there's a word for that that's very interesting
753
4486290
6150
evde asla gerçekten yemek yapmıyoruz evet bunun için bir kelime var bu çok ilginç
74:52
yeah okay thank you for the lesson I will join you next Sunday Anna's going
754
4492440
5250
evet tamam ders için teşekkür ederim gelecek Pazar size katılacağım Anna
74:57
as Lina Lina sorry yes yes what could you picture a turkey that feeds 69
755
4497690
10140
Lina Lina olarak gidiyor üzgünüm evet evet ne olabilir 69 kişiyi besleyen bir hindi hayal edin
75:07
people no no that would be a very big turkey that would be something from from
756
4507830
5610
hayır hayır bu çok büyük bir hindi olurdu, tarih öncesi çağlardan kalma bir şey olurdu ah
75:13
prehistoric times oh sorry did you think there was a
757
4513440
4960
pardon
75:18
dinosaur Turkey well don't forget died but what birds come from dinosaurs so
758
4518400
5040
dinozor var mı sandınız Türkiye peki unutma öldü ama dinozorlardan hangi kuşlar gelir yani
75:23
maybe there was a giant turkey you know in the times of the dinosaurs that was
759
4523440
6509
belki oradadır dinozorlar zamanında bildiğiniz dev bir hindiydi
75:29
big enough that would feed 69 people that's why 69 you've chosen there as I
760
4529949
4351
69 kişiyi besleyecek kadar büyüktü bu yüzden 69 dediğim gibi orayı seçtiniz
75:34
said I'm not sure oh did you you said six to six to nine yes yes six to nine
761
4534300
6330
emin değilim ah altıdan altıya dokuz dediniz evet evet altı dokuz
75:40
six seven eight or nine people this is 69 people really that would be a
762
4540630
4920
altı yedi sekiz ya da dokuz kişiye bu 69 kişi gerçekten bu
75:45
big-titty we are we are verging on over explaining that yeah I was going to say
763
4545550
4350
büyük bir meme olurdu biz bunu açıklamak üzereyiz evet
75:49
in Jurassic Park they shouldn't have bought the they
764
4549900
3779
Jurassic Park'ta almamaları gerekenleri
75:53
shouldn't have brought the Tyrannosaurus Rex back to life they should have just
765
4553679
4431
almamaları gerektiğini söyleyecektim Tyrannosaurus Rex'i hayata döndürdüler
75:58
read an amazing all of those giant turkeys imagine that you could have a
766
4558110
5020
o dev hindilerin hepsi harika bir okuma yapmalıydılar
76:03
dinosaur turkey at Christmas the only problem is of course you couldn't get it
767
4563130
5580
Noel'de bir dinozor hindisi yiyebileceğinizi hayal edin tek sorun tabii ki onu
76:08
in the oven and of course you you would have to spend ages stuffing it somebody
768
4568710
9080
fırına alamamanız ve tabii ki yaparsınız. doldurmak için asırlar harcamak zorundayım biri
76:17
asked earlier and I can't remember who it was hmm have we been to India
769
4577790
5650
daha önce sormuştu ve ben kim olduğunu hatırlayamıyorum hmm biz Hindistan'a gittik mi
76:23
somebody asked us they're from they are from India and they asked us have we
770
4583440
4529
biri bize nereli olduklarını sordu onlar Hindistan'dan ve bize
76:27
been to India and no we haven't suffering and I can't find it on here
771
4587969
6331
Hindistan'a gidip gitmediğimizi sordular ve hayır gitmedik acı çekiyor ve şimdi burada bulamıyorum
76:34
now but it's this effect if you're from India watching now according to some
772
4594300
7830
ama bu etki, eğer Hindistan'dan şimdi izliyorsanız
76:42
interesting facts about Christmas it says on this list that there is a town
773
4602130
6239
Noel ile ilgili bazı ilginç gerçeklere göre bu listede Hindistan'da Noel Baba adında bir kasaba olduğu yazıyor
76:48
in India called Santa Claus but is this correct and is the question I'm posing
774
4608369
7441
ama bu doğru mu ve
76:55
to anybody now watching in India have you got a town there called Santa Claus
775
4615810
6119
şu anda Hindistan'da izleyen herhangi birine sorduğum soru, orada Noel Baba adında bir kasabanız var mı
77:01
because this came off the internet says it's a fact
776
4621929
3690
çünkü bu internetten çıktı diyor bu bir
77:05
is it a fact or is it somebody having a laugh yes a lot because you know about
777
4625619
5790
gerçek mi yoksa birileri mi gülüyor evet çok çünkü biliyorsunuz
77:11
things on the internet you don't know whether it's true or not you don't
778
4631409
3181
İnternetteki şeylerin doğru olup olmadığını bilmiyorsunuz, yani
77:14
so anybody watching from India is there a town called Santa Claus is there yes
779
4634590
7379
Hindistan'dan izleyen biri var mı, Noel Baba diye bir kasaba var mı, evet,
77:21
are you were talking about st. Nick there and Saint Nicholas or Saint Nick
780
4641969
4051
st. Oradaki Nick ve Aziz Nicholas veya Aziz Nick
77:26
yes Chris crumble right the the the the current version
781
4646020
5800
evet Chris şu anki versiyonu parçalıyor
77:31
that sort of fat bearded man okay very good impression her was developed by the
782
4651820
6000
o tür şişman sakallı adam tamam çok iyi izlenim onun
77:37
coca-cola company that is absolute rubbish yeah well I'd this websites
783
4657820
6300
coca-cola şirketi tarafından geliştirildiği mutlak bir saçmalık evet pekala ben bu web sitesini yapardım
77:44
obviously I've got all these facts from is that you know that rubbish you know
784
4664120
2700
açıkçası ben Tüm bu gerçekleri, o saçmalığı bildiğinizden,
77:46
there is a myth that coca-cola created the image of Santa Claus and it's not
785
4666820
5130
coca-cola'nın Noel Baba imajını yarattığına dair bir efsane olduğunu ve bu
77:51
true the there are many older images of Santa Claus and many early images way
786
4671950
6600
doğru değil, Noel Baba'nın birçok eski resmi ve bundan çok daha önce birçok eski resim var.
77:58
before that terrible brown fizzy drink was invented yes
787
4678550
4950
kahverengi gazlı içecek icat edildi evet
78:03
lilia omnivore is somebody that eats animals and plants eat anything and we
788
4683500
7740
lilia omnivore hayvanları yiyen biridir ve bitkiler her şeyi yer ve biz
78:11
are in fact as as creatures as animals human beings are omnivores we are
789
4691240
7800
aslında hayvanlar kadar yaratıklarız insanlar omnivorlardır
78:19
designed to eat a whole variety of foods hence that's why our teeth are like they
790
4699040
5490
çok çeşitli yiyecekleri yemek için tasarlandık bu yüzden dişlerimiz oldukları gibi dişlere
78:24
are look at the teeth the teeth the teeth prove it
791
4704530
3420
bak dişler dişler kanıtlıyor ki
78:27
you have you have molars at the back for for grinding nuts and seeds and you have
792
4707950
5970
arkada fındık ve tohumları öğütmek için azı dişleriniz var ve
78:33
vegetables you have incisors at the front for cutting into meat ripping meat
793
4713920
5700
sebzeleriniz var önünüzde eti kesmek için kesici dişleriniz var eti parçalamak için köpekler gibi köpek
78:39
apart you even have canine teeth like dogs so all of our teeth are designed
794
4719620
6090
dişleriniz bile var Dişlerimizin bir kısmı
78:45
for different things some of them are for chewing vegetables and some of them
795
4725710
5040
farklı şeyler için tasarlanmıştır, bazıları sebze çiğnemek için, bazıları da
78:50
are for biting and tearing into meat so biologically we are our bodies are set
796
4730750
6840
eti ısırmak ve parçalamak içindir, bu nedenle biyolojik olarak vücudumuz
78:57
up to be at their most healthy when we are eating a wide variety of foods both
797
4737590
6810
çok çeşitli yiyecekler yerken en sağlıklı halini almaya ayarlanmıştır. hem
79:04
a little meat some vegetable nuts seeds plants all that sort of thing
798
4744400
5880
biraz et biraz sebze fındık tohumlar bitki tüm bu tür şeyler
79:10
and if you give up any of those food groups so if you become a vegetarian and
799
4750280
5100
ve eğer bu yiyecek gruplarından herhangi birinden vazgeçerseniz yani vejeteryan olursanız ve etten
79:15
you give up meat or if you are a meat-eater but you don't eat many
800
4755380
4440
vazgeçerseniz veya et yiyen biriyseniz ama çok yemiyorsanız
79:19
vegetables you have to supplement your diet
801
4759820
3420
sebzeler diyetinize takviye yapmalısınız
79:23
because over a long period of time you'll become unhealthy because human
802
4763240
4470
çünkü uzun bir süre sonra sağlıksız hale geleceksiniz çünkü
79:27
beings we don't we have to get virtually all our vitamins and vitamins from food
803
4767710
4410
insanlar biz neredeyse tüm vitamin ve vitaminlerimizi yiyeceklerden almak zorunda
79:32
we can't some animals can make vitamins in their bodies but we can't and you
804
4772120
4590
değiliz bazı hayvanlar vücutlarında vitamin üretemezler ancak
79:36
only get all the vitamins you need by eating a wide variety of foods
805
4776710
4630
ihtiyacınız olan tüm vitaminleri çok çeşitli yiyecekler yiyerek alamayız ve siz yalnızca
79:41
if you cut out one food group like meat you have to supplement your diet quite
806
4781340
4920
et gibi bir besin grubunu keserseniz, diyetinize oldukça sık takviye yapmanız gerekir
79:46
often or know exactly what you're doing to get the replacement minerals and
807
4786260
4260
veya yerine geçmek için ne yaptığınızı tam olarak bilirsiniz.
79:50
vitamins from other sources vegans have even more of a problem because vegans
808
4790520
5430
diğer kaynaklardan gelen mineraller ve vitaminler veganların sorunu daha da fazladır çünkü veganlar
79:55
don't eat eggs and eggs are a great source of protein and vit and and
809
4795950
3200
yumurta yemezler ve yumurtalar harika bir protein, vitamin ve
79:59
certain vitamins so you've got to be even more careful as a vegan that you're
810
4799150
4720
bazı vitamin kaynaklarıdır, bu nedenle bir vegan olarak daha da dikkatli olmalısınız.
80:03
getting all the correct vitamins and minerals nothing to do with Christmas
811
4803870
3240
Tüm doğru vitamin ve mineralleri almanın Noel ile bir ilgisi yok
80:07
but certainly on Christmas we will be eating a wide variety of foods will we
812
4807110
4350
ama kesinlikle Noel'de çok çeşitli yiyecekler yiyeceğiz,
80:11
not mr. Duncan yes Maris Merry Christmas everyone
813
4811460
4190
değil mi bay? Duncan evet Maris Mutlu Noeller herkes
80:15
well according to this yes nopal all right okay now oh I don't know
814
4815650
10900
buna göre iyi evet hayırpal pekala tamam şimdi oh bilmiyorum eskiden yaptığım
80:26
I'm not very good handing the equipment I used to do I'm really enjoying Steve
815
4826550
3900
ekipmanları teslim etmekte pek iyi değilim Steve
80:30
trying to use my little phone tetra says Santa Claus in Indiana Indiana America
816
4830450
10160
küçük telefonumu kullanmaya çalışırken gerçekten eğleniyorum tetra tetra Noel Baba diyor Indiana'da Baba Indiana America,
80:40
it's not India it's Indiana and they're wearing that Indiana it's in America the
817
4840610
6700
Hindistan değil, Indiana ve o Indiana'yı giyiyorlar, Amerika
80:47
United States but India well it says India here I printed it off like so
818
4847310
7440
Birleşik Devletleri'nde ama Hindistan, burada Hindistan diyor, ben de çıktısını aldım, yani
80:54
whatever you do don't go on to don't Google fun facts about Christmas and the
819
4854750
4350
ne yaparsanız yapın devam etmeyin, Google'da eğlenmeyin Noel hakkında gerçekler ve en
80:59
top one that comes up is obviously rubbish I am starting to wonder where
820
4859100
4500
başta gelen kesinlikle saçmalık
81:03
Steve got this information from because most of it is completely wrong well I I
821
4863600
5490
Steve'in bu bilgiyi nereden aldığını merak etmeye başlıyorum çünkü çoğu tamamen yanlış pekala bence
81:09
think ten may think 10 million turkeys probably is right for the UK that does
822
4869090
4200
on kişi 10 milyon hindinin Birleşik Krallık için muhtemelen doğru olduğunu düşünebilir ki kulağa pek hoş gelmiyor
81:13
sound about right that sounds about right yeah it does according to this if
823
4873290
3690
doğru kulağa doğru geliyor evet buna göre öyle eğer
81:16
you're in a relationship yeah we all know it isn't it funny at Christmastime
824
4876980
4650
bir ilişkiniz varsa evet hepimiz biliyoruz ki Noel zamanı komik değil
81:21
mmm your emotions become heightened you become more easily upset that tends to
825
4881630
7530
81:29
be more arguments family arguments and things like that because of people that
826
4889160
4200
bunun gibi normalde bir araya gelmeyen insanlar yüzünden
81:33
don't normally meet up together of suddenly thrust together at
827
4893360
3000
Noel'de aniden bir araya gelmeleri
81:36
Christmastime according to this two weeks before Christmas tephra brought
828
4896360
4230
buna göre Noel'den iki hafta önce web sitesinden getirilen tephra yani
81:40
from the website that is let's assume it's correct let's assume it's correct
829
4900590
3660
doğru olduğunu varsayalım doğru olduğunu varsayalım
81:44
mr. Duncan because everything so far has been rubbish two weeks before Christmas
830
4904250
4620
bay. Duncan çünkü şimdiye kadar her şey çöptü Noel'den iki hafta önce
81:48
is the most popular time for couples to break up
831
4908870
3380
çiftlerin ayrılması için en popüler zaman bu yüzden
81:52
so we've missed our chance now because four days to Christmas so I've missed my
832
4912250
6489
şimdi şansımızı kaçırdık çünkü Noel'e dört gün var bu yüzden
81:58
chance to break up with mr. dinkler still time so two weeks before Christmas
833
4918739
5220
Bay Duncan'dan ayrılma şansımı kaçırdım. dinkler hala zaman bu yüzden Noel'den iki hafta önce
82:03
a lot of couples break break up presumably because I would imagine that
834
4923959
4560
birçok çift ayrılıyor muhtemelen çünkü
82:08
they've been thinking about it for some time they don't want a break maybe
835
4928519
4650
bir süredir bunu düşündüklerini hayal ediyorum ara vermek istemiyorlar belki
82:13
they'll want to break up with this person I want to break up with them I
836
4933169
2700
bu kişiden ayrılmak isteyecekler ben onlardan ayrılmak istiyorum
82:15
can't do it too close to Christmas because they've got to have time to get
837
4935869
3570
Noel'e çok yakın yapamam çünkü bunu atlatmak için zamanları olmalı
82:19
over it because I'm gonna feel bad if I break up with them say two days before
838
4939439
3540
çünkü onlardan ayrılırsam kötü hissedeceğim Noel'den iki gün önce diyelim ki
82:22
Christmas so they break up two weeks before because it just lets them off the
839
4942979
4650
ayrılsınlar iki hafta önce çünkü bu onları paçavradan kurtarıyor,
82:27
hook doesn't it yeah the worst thing is when someone dies that you know near
840
4947629
4320
değil mi, evet en kötü şey, doğum gününüze yakın tanıdığınız birinin ölmesidir,
82:31
your birthday you know because your birthdays your birthday or Christmas so
841
4951949
4260
çünkü doğum günleriniz doğum gününüz veya Noel'dir, yani
82:36
if someone really special or near to you dies near Christmas that's it Christmas
842
4956209
5190
gerçekten özel veya size yakın biri Noel'e yakın ölürse işte bu kadar Noel
82:41
is ruined forever you're never you are never going to
843
4961399
4350
sonsuza kadar mahvolur bir
82:45
enjoy Christmas ever again because every time Christmas comes along everyone's
844
4965749
5480
daha asla Noel'in tadını çıkarmayacaksın çünkü Noel her geldiğinde herkes
82:51
happy and excited and they're feeling really really happy because Christmas is
845
4971229
6010
mutlu ve heyecanlıdır ve Noel yolda olduğu için gerçekten çok mutlu hissediyorlar
82:57
on the way but you're feeling miserable because all you're thinking about is is
846
4977239
3570
ama sen mutsuz hissediyorsun çünkü tek düşündüğün
83:00
the dead person and every well that's it if a loved one passes yes at Christmas
847
4980809
6420
ölen kişi ve her şey bu kadar, eğer sevilen biri geçerse evet Noel
83:07
time it is particularly sad because you were always Christmas is associated with
848
4987229
4861
zamanında bu özellikle üzücü çünkü sen her zaman Noel
83:12
a happy jolly time and if everyone's having happiness and jollity and you're
849
4992090
4679
mutlu, neşeli bir zaman ile ilişkilendirilir ve eğer herkes mutluluk ve neşe yaşıyorsa ve sen
83:16
remembering a loved one has died then that's going to be very difficult for
850
4996769
4350
Sevdiğiniz birinin öldüğünü hatırlıyorsanız, bu sizin için çok zor olacak
83:21
you and I would think when you read the news at Christmas and a few days before
851
5001119
5130
ve Noel'de haberleri okuduğunuzda ve Noel'den birkaç gün önce
83:26
Christmas there's a serious car accident and people have died that that must be
852
5006249
3990
ciddi bir araba kazası olduğunu ve insanların öldüğünü düşünürdüm, bu sizin
83:30
very sad for the parents and relatives because their Christmas is always going
853
5010239
4831
için çok üzücü olmalı. ebeveynler ve akrabalar çünkü Noelleri her zaman mahvolacak,
83:35
to be blighted they're always going to remember this very sad thing well it's
854
5015070
3779
bu çok üzücü şeyi her zaman iyi hatırlayacaklar, bu
83:38
his reality mr. Duncan happy Christmas everyone
855
5018849
2820
onun gerçeği Bay. Duncan mutlu Noeller herkesin
83:41
happy Christmas well you know just so if you are gonna die please don't die
856
5021669
5550
Noel'i kutlu olsun pekala biliyorsunuz, eğer ölecekseniz lütfen
83:47
before anyone's birthday or around Christmas try and do it sort of in I
857
5027219
4351
kimsenin doğum gününden önce veya Noel civarında ölmeyin deneyin ve bunu bir şekilde yapın
83:51
don't know late March no one cares about late March no one ever talks about late
858
5031570
6569
Bilmiyorum Mart sonu kimsenin umurunda değil Mart sonu hiç kimse
83:58
March or early September no one really cares about that because that's sad
859
5038139
6090
Mart sonu ya da Eylül başı hakkında konuşuyor kimse bunu gerçekten umursamıyor çünkü bu zaten
84:04
enough already we have enough sadness in the early part
860
5044229
4291
yeterince üzücü çünkü zaten Eylül'ün başlarında yeterince üzüntümüz var
84:08
of September already we don't want anymore well there we go
861
5048520
4170
zaten artık istemiyoruz iyi bakalım
84:12
pachu says about recommending christmas music okay I'm going to talk about
862
5052690
6450
pachu Noel müziği önermekten bahsediyor tamam gidiyorum Noel müziği hakkında konuşmak için
84:19
Christmas music oh yeah yes I've got a prepared some some
863
5059140
4530
oh evet evet
84:23
information on recommended Christmas music or music that's often associated
864
5063670
5760
Önerilen Noel müziği veya genellikle
84:29
with Christmas but I wanted to mention a few more of these facts here oh yes the
865
5069430
5820
Noel ile ilişkilendirilen müzik hakkında bazı bilgiler hazırladım ama burada bu gerçeklerden birkaç tane daha bahsetmek istedim oh evet gerçekler gerçekler gerçekler
84:35
facts the facts facts facts facts facts I'm using my air quotation marks because
866
5075250
8670
gerçekler Havadan tırnak işaretlerimi kullanıyorum çünkü
84:43
these facts might not actually be true let's assume they are so to visit every
867
5083920
8190
bu gerçekler aslında doğru olmayabilir, Noel arifesinde her çocuğu ziyaret etmek için öyle olduklarını varsayalım.
84:52
child on Christmas Eve Santa obviously has a big job on his hand to go down all
868
5092110
5430
84:57
those chimneys they just have a big job lot of houses aren't there he would have
869
5097540
4950
Evlerin sayısı orada değilse,
85:02
to travel apparently 3,000 times the speed of sound and visit over 800 homes
870
5102490
5610
görünüşe göre ses hızının 3.000 katı hızda seyahat etmesi ve saniyede 800'den fazla evi ziyaret etmesi gerekecek, bu da
85:08
per second well that's possible in order to get all the presents delivered he's
871
5108100
4320
tüm hediyelerin teslim edilmesini sağlamak için mümkün.
85:12
probably he's probably got one of one of you know when they got rid of Concord
872
5112420
3090
Concord'dan kurtuldu
85:15
he's probably got his own Concorde one of those planes it can go at supersonic
873
5115510
4740
muhtemelen kendi Concorde'u var süpersonik hızda gidebilen uçaklardan biri
85:20
speed he's got a very busy job hasn't he his sack must be huge talking about
874
5120250
7280
çok yoğun bir işi var değil mi onun çuvalı çok büyük olmalı
85:27
you'll be very rude today mrs. rude if he is delivering presents to all those
875
5127530
7600
bugün sizden bahsetmek çok kaba olacak bayan. kaba, eğer o kadar çok çocuğa hediye dağıtıyorsa, kocaman
85:35
kids he must have a huge sack I'm going to ignore you mr. Duncan and to mention
876
5135130
8340
bir çuvalı olmalı, sizi görmezden geleceğim bayım. Duncan ve
85:43
a few biblical facts because you know I like biblical facts yes what that
877
5143470
5730
birkaç İncil gerçeğinden bahsetmek için çünkü biliyorsunuz İncil gerçeklerini seviyorum evet bunun
85:49
doesn't make any sense oh yeah people talk about the three wise
878
5149200
3870
hiçbir anlamı yok oh evet insanlar üç bilge adam hakkında konuşuyorlar
85:53
men don't make a lot the three wise men apparently maybe someone will correct me
879
5153070
5130
üç bilge adam görünüşe göre belki biri beni
85:58
here the Bible never mentioned a number just refers to the wise men so where can
880
5158200
6360
burada düzeltir İncil hiçbir zaman bir sayıdan bahsetmedi sadece bilge adamlara atıfta bulunur, bu yüzden
86:04
somebody look this up where did we get the idea that there were three wise men
881
5164560
5160
biri buna nereden bakabilir, üç bilge adam olduğu fikrine nereden kapıldık
86:09
I mean obviously they didn't exist you're not watching any wise men at the
882
5169720
6480
yani açıkçası onlar yoktu, şu anda herhangi bir bilge adam izlemiyorsunuz
86:16
moment we are the two unwise men and apparently the Bible huh seaming you
883
5176200
8690
biz iki akılsız adamız ve görünüşe göre İncil ha dikiş atıyor buna iyi
86:24
believe it fine you do what you be in the Bible
884
5184890
2160
inanıyorsun İncil'de ne yaparsan yap bu
86:27
what does that mean doesn't mention a date for Jesus's birth for Bible it
885
5187050
5430
ne anlama geliyor İncil için İsa'nın doğumu için bir tarihten bahsetmiyor
86:32
doesn't mention a date many people assume it probably happens in the spring
886
5192480
8280
birçok insanın varsaydığı bir tarihten bahsetmiyor Muhtemelen ilkbaharda olur,
86:40
for some reason we celebrate it on the twenty-fifth of December but there's
887
5200760
4050
bir nedenden dolayı onu Aralık'ın yirmi beşinde kutlarız ama
86:44
absolutely no evidence that assuming Jesus did ever exist because you know
888
5204810
5210
kesinlikle İsa'nın var olduğunu varsaydığına dair hiçbir kanıt yoktur çünkü buna
86:50
whether you believe it or not if he did we celebrated in on the twenty-fifth of
889
5210020
5710
inanıp inanmadığınızı bilirsiniz, eğer yaşadıysa da Aralık'ın yirmi beşinde kutladık.
86:55
December but there's no evidence anywhere it's not mentioned anywhere
890
5215730
3330
Aralık, ancak hiçbir yerde bundan söz edilmediğine dair hiçbir kanıt yok,
86:59
it's certainly not in the Bible that that was the actual date well you know
891
5219060
3690
kesinlikle İncil'de bunun gerçek tarih olmadığını biliyorsunuz,
87:02
they they moved Christmas just to annoy all of the tree worshipers and all the
892
5222750
4080
sadece tüm ağaca tapanları ve tüm
87:06
pagans that's so originally they reckon they think all of the historians and the
893
5226830
5520
putperestleri kızdırmak için Noel'i değiştirdiler, bu yüzden orijinal olarak düşündüklerini düşünüyorlar. Tarihçiler ve
87:12
people who study the Bible closely they've said that it's probably
894
5232350
5070
İncil'i yakından inceleyen insanlar,
87:17
summertime when Jesus was born and they moved it they moved it to December
895
5237420
7080
İsa'nın doğduğunda muhtemelen yaz mevsimi olduğunu söylediler ve onu Aralık'a taşıdılar
87:24
because there were lots of pagan rituals during December so they moved it right
896
5244500
6710
çünkü Aralık ayında çok sayıda pagan ritüeli vardı, bu yüzden onu
87:31
after the Solstice the shortest day when everyone is out running around in the
897
5251210
6250
en kısa Gündönümü'nden hemen sonraya taşıdılar. herkesin
87:37
fields naked that's true that's what they do during the winter solstice and
898
5257460
5250
tarlalarda çırılçıplak koşturduğu bir gün bu doğru kış gündönümünde ve
87:42
the summer solstice maybe not the winter one because it's
899
5262710
3990
yaz
87:46
probably too cold you would shrivel up but yes apparently that's why Christmas
900
5266700
5430
87:52
is on December the 25th because it was moved to annoy all of those pagans and
901
5272130
7700
gündönümünde yaptıkları bu çünkü tüm o paganları kızdırmak için hareket ettirildi ve
87:59
that is true that is true yes a fact so yeah a question by Pat you why are the
902
5279830
8470
bu doğru bu doğru evet bir gerçek yani evet Pat tarafından bir soru neden
88:08
Christmas hats red that's because of that what you showed earlier yes
903
5288300
5490
Noel şapkaları kırmızı bunun yüzünden daha önce gösterdiğin şey evet
88:13
Saint Nicholas this guy that's the one because he there we go he's got a red
904
5293790
7540
Aziz Nicholas bu adam o çünkü işte başlıyoruz, kırmızı bir
88:21
hat so and so he's the paint patron saint's at Christmas mm-hmm and he's got
905
5301330
8430
şapkası var ve bu yüzden Noel'de boya koruyucu azizi mm-hmm ve
88:29
a red hat so therefore that's why we've got a red hat I don't know where the the
906
5309760
4229
kırmızı bir şapkası var, bu yüzden bu yüzden kırmızı bir şapkamız var
88:33
white bit comes from I think that sort of snow it's maybe he's beard because
907
5313989
4081
Beyaz parçanın nereden geldiğini bilmiyorum Bence o tür bir kardan belki sakallıdır çünkü
88:38
the beard is white yes yes so that's why it's red because st.
908
5318070
5669
sakal beyazdır evet evet bu yüzden kırmızıdır çünkü st.
88:43
Nicholas from all that time ago had a red hat so keeping up that tradition mr.
909
5323739
9721
O kadar zaman önce Nicholas'ın kırmızı bir şapkası vardı, bu yüzden bu geleneği sürdürüyor Bay.
88:53
Duncan's doing there I was agreeing with you that was my that was my very
910
5333460
3660
Duncan'ın işi orada seninle aynı fikirdeydim bu benim çok
88:57
affirmative nod yes at least he works only once a year so he gets all his work
911
5337120
6480
olumlu başımı sallamamdı evet en azından yılda sadece bir kez çalışıyor bu yüzden tüm işini
89:03
out of the way in one night I suppose he's having to make presents for the
912
5343600
3690
bir gecede hallediyor sanırım geri kalanı için hediyeler yapması gerekiyor
89:07
rest of the year isn't he over the next few moments we are going to look at some
913
5347290
3690
yıl bitmedi mi, önümüzdeki birkaç dakika içinde
89:10
words that you can use at Christmastime but it says here they think it's turkey
914
5350980
4110
Noel'de kullanabileceğiniz bazı kelimelere bakacağız ama burada hindi
89:15
and the chicken are the same thing they are different we do do are we doing two
915
5355090
3660
ve tavuğun aynı şey olduğunu düşündükleri yazıyor, onlar farklı, biz yapıyoruz iki mi yapıyoruz?
89:18
different live streams here are you doing your own live stream they are
916
5358750
4409
farklı canlı yayınlar burada kendi canlı yayınınızı mı yapıyorsunuz bunların
89:23
different each other in Turkish I'll just put a black line down here and you
917
5363159
3661
türkçesi birbirinden farklı ben buraya siyah bir çizgi çizip
89:26
can view your live stream another I'll be my live stream there must be related
918
5366820
4649
canlı yayınınızı başka bir yerde izleyebilirsiniz ben canlı yayınım olacak orada ilgili olmalı
89:31
but they are different they are different species
919
5371469
2341
ama onlar farklı onlar farklı türler
89:33
ok joke isn't much bigger that's good yes I think we've I think we've
920
5373810
4440
tamam şaka çok daha büyük değil bu iyi evet
89:38
exhausted the subject of turkeys we really have so some words very quickly
921
5378250
4830
89:43
we're going to go through these words Steve hopefully here are some words that
922
5383080
6090
bence hindi konusunu tükettik
89:49
you can use around this time of year some positive words because we've had a
923
5389170
4950
yılın bu zamanlarında kullanabileceğiniz bazı kelimeler olumlu kelimeler çünkü
89:54
lot of negative news during 2019 would you agree yes that's it that's all I
924
5394120
5579
2019 boyunca birçok olumsuz haber aldık, katılıyor musunuz evet hepsi bu kadar tüm
89:59
want that's all I want yes you shouldn't ask me a question mr. Duncan yes you may
925
5399699
7770
istediğim bu evet bana soru sormamalısınız Bay. Duncan evet
90:07
in this case you may not festive Steve when you think of festive what do you
926
5407469
5611
bu durumda şenlik yapmayabilirsin Steve şenlik deyince
90:13
think of celebration yes festive time of the year yes tivities
927
5413080
6030
kutlama hakkında ne düşünüyorsun evet şenlikler evet
90:19
yes festivities usually associated I would say with Christmas would you yes
928
5419110
5940
şenlikler genellikle Noel ile ilişkilendirilir derdim evet
90:25
Christmas festivities so any celebration any festival and that's really how the
929
5425050
4919
Noel şenlikleri yani herhangi bir kutlama herhangi bir festival ve kelime gerçekten böyle
90:29
word comes around so a festival is a time when people
930
5429969
3381
ortaya çıkıyor, bu yüzden bir festival, insanların bir şeyi
90:33
celebrate they they get happy about something
931
5433350
3510
kutladıkları ve bir şey hakkında mutlu oldukları bir zamandır, bu
90:36
so we describe Christmas quite often as a festive period you get festive you
932
5436860
6830
nedenle Noel'i sıklıkla bir şenlik dönemi olarak tanımlarız, şenlikli olursunuz,
90:43
have a festive time you are festive so it's a great word it is a good word that
933
5443690
7930
şenlikli bir zamanınız olur, şenliklisiniz, bu yüzden bu harika bir kelimedir.
90:51
we often use around this time of year we talk about things that are festive all
934
5451620
6150
yılın bu zamanlarında sık sık kullandığımız güzel bir kelime şenlikli şeylerden bahsediyoruz
90:57
the things that are associated with that period of time here's another one
935
5457770
6050
o dönemle ilgili her şeyden işte bir tane daha
91:04
Johnny Charlie said lovely you seem to have difficulty reading that but I
936
5464270
6490
Johnny Charlie çok güzel dedi bunu okumakta zorlanıyor gibisin ama
91:10
thought I thought that Jay wasn't l oh okay jolly Jolly oh I'm jolly happy
937
5470760
8240
düşündüm ki Jay değildi l oh tamam jolly Jolly oh ben çok mutluyum
91:19
jolly is a sort of it's it's a type of happiness isn't it yes it means that
938
5479000
6130
jolly bir tür bu bir tür mutluluk değil mi evet bu
91:25
you're laughing a lot and very loudly ho ho I'm jolly yes a person who is fun to
939
5485130
7170
senin çok ve çok yüksek sesle güldüğün anlamına geliyor ho ho ben neşeliyim evet,
91:32
be with or around we will often described them as jolly so a really good
940
5492300
6330
birlikte ya da etrafta olmaktan keyif alan bir kişi, onları genellikle neşeli olarak tanımlayacağız, bu yüzden gerçekten iyi, mutlu, neşeli bir
91:38
happy joyous person a person who is fun to be around and maybe a period of time
941
5498630
6900
insan, etrafta olmaktan eğlenceli bir kişi ve belki de
91:45
that is fun to have and to be involved with jolly we can have a jolly time
942
5505530
6140
sahip olması ve neşeli şeylerle ilgilenmesi eğlenceli bir dönemdir. Neşeli zaman geçirebiliriz
91:51
Santa Claus is often described as being jolly because he's always happy he's
943
5511670
7090
Noel Baba genellikle neşeli olarak tanımlanır çünkü her zaman mutludur
91:58
excited because it's Christmas and it's the one day of the year that he gets to
944
5518760
4560
Noel olduğu için heyecanlıdır ve yılın bir günü
92:03
work firm that does safe fun Steve fun what do you think of when you think of
945
5523320
9870
güvenli eğlence yapan bir şirkette işe koyulur Steve eğlenceliyken ne düşünürsünüz?
92:13
fun you think of things that are enjoyable things that you like doing
946
5533190
4560
eğlenceyi düşünüyorsun eğlenceli şeyler düşünüyorsun eğlenceli şeyler yapmayı seviyorsun
92:17
something that is exciting as well I think so fun exciting you normally
947
5537750
7320
aynı zamanda heyecan verici bir şey yapmayı seviyorsun bence çok eğlenceli heyecan verici normalde
92:25
associate fun with children children like to have fun so they're doing that
948
5545070
5460
eğlenceyi çocuklarla ilişkilendirirsin çocuklar eğlenmeyi severler bu yüzden yaptıklarını yapıyorlar
92:30
they're doing playing games that sort of thing if you have a fun time it means
949
5550530
5340
oyun oynuyorlar bir tür şey, eğer eğlenceli vakit geçiriyorsanız, bu
92:35
probably as an adult you're doing things that you might have done when you were a
950
5555870
2940
muhtemelen bir yetişkin olarak,
92:38
child playing games things like that yeah just
951
5558810
6350
çocukken oyun oynarken yapmış olabileceğiniz şeyleri yaptığınız anlamına gelir, bunun gibi şeyler evet, sadece
92:45
things that you would do as a child really that's associated with children I
952
5565160
3690
çocukken yapacağınız ve gerçekten çocuklarla ilişkili olan şeyler
92:48
would say would you say well not necessarily we're having a fun time
953
5568850
3600
Diyebilirim ki, ille de eğlenceli vakit geçirmiyoruz,
92:52
we're just we're not worrying about what people think about as we're just doing
954
5572450
4350
sadece insanların ne düşündüğünü umursamıyoruz, çünkü
92:56
whatever we die blowing up balloons running around on all fours blowing up
955
5576800
8880
ne yaparsak öleceğiz, dört ayak üzerinde koşarak
93:05
balloons that look like us smoking your joint
956
5585680
2460
balonları havaya uçuruyoruz. bizim esrarımızı tüttürdüğümüz gibi görünen
93:08
we're having a fun time now on we're just we're just talking about silly
957
5588140
4440
eğlenceli vakit geçiriyoruz şu anda sadece aptalca
93:12
things smoke blowing up you know blow a blow up a balloon like this you're very
958
5592580
8850
şeylerden bahsediyoruz duman patlıyor bilirsin böyle bir balonu şişirirsin
93:21
red when you blow up balloons you certainly do and also when you smoke a
959
5601430
4080
patladığında çok kızarırsın Balonları mutlaka yaparsınız ve ayrıca ortak bir sigara içtiğinizde
93:25
joint fun so fun things firm joyous so of course the word joy is in the word
960
5605510
9600
eğlence çok eğlenceli şeyler sert neşeli yani tabi ki neşe kelimesi neşeli kelimesinin içinde
93:35
joyous so this is the feeling of being happy having the feeling of joy you are
961
5615110
5760
yani bu mutlu olma hissidir neşe duygusuna sahip olmak neşelisiniz
93:40
joyous it describes a person who is being happy a happy person a joyous time
962
5620870
7250
neşeli olan bir insanı anlatır mutlu olmak mutlu bir insan neşeli bir zaman
93:48
maybe a festival that is taking place that makes lots of people happy it is
963
5628120
5170
belki de pek çok insanı mutlu eden bir festival oluyor bu
93:53
joyous we are having a joyous fun time on the Internet amongst other things
964
5633290
10100
neşeli internette keyifli eğlenceli vakit geçiriyoruz diğer şeylerin yanı sıra
94:03
cheerful I think sometimes in life we meet a person who always seems cheerful
965
5643390
6880
neşeli bence bazen hayatta her zaman görünen biriyle tanışırız Neşeli
94:10
a lot of people say that I'm always cheerful which is of course it's true
966
5650270
4410
bir çok insan benim her zaman neşeli olduğumu söyler ki bu tabii ki doğru
94:14
however would you say that mr. Steve is always cheerful would you say that I am
967
5654680
5520
ama siz bunu Mr. Steve her zaman neşeliyim der misiniz
94:20
today you've got on-ramps haven't you on the live stream you're not always
968
5660200
4980
bugün rampalara çıktınız canlı yayında değil misiniz her zaman
94:25
Cheever I mean somebody's always happy positive outlook on life yes hmm what
969
5665180
8700
Cheever değilsiniz Yani birileri her zaman mutlu hayata pozitif bakıyor evet hmm peki ya
94:33
about cheery cheery a person who is cheery has new cheer he's just happy yes
970
5673880
7080
neşeli neşeli bir insan neşelidir yeni neşesi vardır o sadece mutludur evet
94:40
cheery happy person who is quite often happy they always have something nice to
971
5680960
5340
neşeli mutlu kişi oldukça sık mutludur her zaman söyleyecek güzel bir şeyleri vardır
94:46
say something positive optimistic very similar a person who always looks on the
972
5686300
4620
olumlu iyimser çok benzer bir kişi her zaman iyi tarafından bakan bir kişi
94:50
bright side always look on the bright side of life a
973
5690920
5699
hayatın her zaman parlak tarafından bakar bir
94:56
glass half full tank of person always look on the bright side of Steve
974
5696619
8151
bardağın yarısı dolu Bir yığın insan her zaman Steve'in iyi tarafından bakar
95:04
optimistic so an optimistic person always looks on the bright side of
975
5704770
4360
iyimser yani iyimser bir insan her zaman
95:09
everything glittery so you might say that this is very glittery sometimes you
976
5709130
6870
ışıltılı olan her şeyin iyi tarafından bakar bu yüzden bunun çok ışıltılı olduğunu söyleyebilirsin bazen
95:16
might have you're supposed to say bless you when somebody sneezes you say bless
977
5716000
10289
biri seni hapşırdığında çok yaşa demeni isteyebilirsin çok yaşa deme, kutsamaya
95:26
you I didn't I need a bless you give me a bless you the only thing on my mind is
978
5726289
4231
ihtiyacım yoktu, beni korusun, aklımdaki tek şey
95:30
why are you sneezing I'm sneezing because of the glitter uh
979
5730520
7440
neden hapşırıyorsun, parıltı yüzünden hapşırıyorum uh,
95:37
this is something will be noticed you know I'm still talking about the words I
980
5737960
4320
bu fark edilecek bir şey, biliyorsun, hala konuşuyorum
95:42
know you're so talking about literally just finished this glittery so something
981
5742280
4500
bahsettiğini bildiğim kelimeler hakkında kelimenin tam anlamıyla bu ışıltıyı yeni bitirdin yani
95:46
shiny sparkly go on then I'm what I was going to say was that
982
5746780
4379
parlak ışıltılı bir şey devam et o zaman söyleyeceğim şey
95:51
there was talk last year of banning glitter - what of the cameras do you
983
5751159
6480
geçen yıl parıltının yasaklanmasından söz edilmişti - kameralardan ne var?
95:57
have cards with glitter and then you open it and you get these sparkly bits
984
5757639
3600
simli kartlar ve sonra onu açarsın ve bu parıldayan
96:01
of glitter glitter all over you and you you can't get rid of it and then you see
985
5761239
4860
parıltı parçaları her yanını kaplar ve ondan kurtulamazsın ve sonra
96:06
it on your face you rub your face then people you've got glitter on your face
986
5766099
2911
onu yüzünde görürsün, yüzünü ovuşturursun ve sonra üzerinde sim olan insanlar yüzün
96:09
and they were going to ban glitter they were talking abandoning it from
987
5769010
3899
ve parıltıyı yasaklayacaklardı Noel kartlarından onu terk etmekten bahsediyorlardı
96:12
Christmas cards no I think I think that was Gary Glitter I think they're going
988
5772909
5281
hayır sanırım o Gary Glitter'dı Sanırım
96:18
to ban Gary Glitter so I'm looking for a card that's got lots of glitter on and
989
5778190
4619
Gary Glitter'ı yasaklayacaklar bu yüzden üzerinde çok fazla parıltı olan bir kart arıyorum ve orada bir
96:22
there's another one there there there's glitter on the edge of that card from
990
5782809
4261
tane daha var orada Martin'den gelen o kartın kenarında sim var
96:27
Martin there and then you rub it it comes up all over your hands down and
991
5787070
3950
ve sonra onu ovuşturursan ellerinden aşağı çıkıyor ve
96:31
you can't get rid of it can you be there for months so please if you are going to
992
5791020
4510
ondan kurtulamıyorsun aylarca orada olabilir misin lütfen öyleysen
96:35
send cards to mr. Duncan that's me by the way or mr. Steve can you please make
993
5795530
5609
Bay'a kart gönderecek. Duncan bu arada benim ya da Mr. Steve lütfen
96:41
sure that there is no glitter on the cards remove the glitter okay so take it
994
5801139
6991
kartlarda sim olmadığından emin olur musun simi kaldır tamam öyleyse çıkar onu bak bak
96:48
off see look four people said bless you thank you very much to Julia Eric Chris
995
5808130
4920
dört kişi seni kutsasın dedi Julia Eric Chris'e çok teşekkür ederim
96:53
and flower I was more worried that Steve might be coming down with with some
996
5813050
4790
ve çiçek Steve'in aşağı inebileceğinden daha çok endişelendim
96:57
disgusting cold we don't want that before Christmas yeah well you gave me
997
5817840
4270
iğrenç bir soğuk algınlığı ile bunu Noel'den önce istemiyoruz evet peki
97:02
one the other week you gave me a stinking cold I did a sting
998
5822110
3739
geçen hafta bana bir tane verdin bana kötü bir soğuk algınlığı verdin
97:05
King Kong I did indeed horrible mm-hmm so thank you very much mr. Duncan and
999
5825849
6150
King Kong'u soktum gerçekten korkunç yaptım mm-hmm bu yüzden çok teşekkür ederim bayım. Duncan ve
97:11
say bless you but poor people did feel sorry sparkly is another one so you
1000
5831999
5011
seni kutsasın ama fakir insanlar üzgün hissettiler ışıltılı bir başkası bu yüzden
97:17
might describe this tinsel as sparkling something that's very shiny and sparkly
1001
5837010
6270
bu cicili bicili ışıltılı olarak tanımlayabilirsiniz çok parlak ve ışıltılı bir
97:23
something that catches the light yes it catches the light and it shines it's
1002
5843280
4829
şey ışığı yakalayan bir şey evet ışığı yakalar ve
97:28
sparkly you might describe the lights on my body and it's bright bright and shiny
1003
5848109
6840
parlar parıldar ışıkları açık tarif edebilirsiniz vücudum ve parlak parlak ve parlak
97:34
oh goodness sake so shiny I'm trying to get these pieces of paper apart I really
1004
5854949
7230
oh tanrı aşkına çok parlak bu kağıt parçalarını ayırmaya çalışıyorum gerçekten
97:42
sometimes we stack them as glue haven't you mr. Duncan twinkle oh sorry I'm just
1005
5862179
5460
bazen onları yapıştırıcı olarak istifliyoruz, değil mi bayım? Duncan pırıltı oh üzgünüm Ben sadece
97:47
park right I'm just shiny where there Steve twink
1006
5867639
5130
sağa park ediyorum Ben sadece orada parlıyorum Steve pırıltı
97:52
so twink Kelly Creely token is something that is twinkly something that just
1007
5872769
6870
yani pırıltı Kelly Creely jetonu parıldayan bir şey,
97:59
shines intermittently so again like a light so it may be these lights or star
1008
5879639
6451
aralıklı olarak tekrar bir ışık gibi parıldayan bir şey, bu yüzden bu ışıklar veya gökyüzündeki yıldız olabilir
98:06
in the sky will twinkle you see can you see the lights here they are they are
1009
5886090
4619
parıldayacak görüyor musun buradaki ışıkları görebiliyor musun onlar
98:10
twinkly so they go on and off they are flashing going on and off something that
1010
5890709
4650
parlıyorlar yani yanıp sönüyorlar yanıp sönüyorlar yanıp sönüyorlar bir şey
98:15
goes on and off probably in a random manner like a star in the sky is very
1011
5895359
5760
muhtemelen rastgele bir şekilde yanıp sönüyor gökyüzündeki bir yıldız gibi çok
98:21
twinkly something is glowing bright something bright and cheerful you could
1012
5901119
6840
parıldayan bir şey parıldayan parlak bir şey parlak ve neşeli biri hakkında
98:27
also use this if you say nice things about someone so if you say lovely
1013
5907959
5071
güzel şeyler söylerseniz bunu da kullanabilirsiniz, yani bir kişi hakkında güzel şeyler söylerseniz, onun hakkında
98:33
things about a person we can say that you are being very glowing about them
1014
5913030
5489
çok parıldadığınızı söyleyebiliriz, onun
98:38
you are saying warm things about them complimentary something glows it
1015
5918519
4950
hakkında sıcak şeyler söylüyorsunuz, tamamlayıcı bir şey parlıyor
98:43
normally has a warmth normally red or orange in color a warm glow that the
1016
5923469
8250
normal olarak normalde kırmızı veya turuncu renkte bir sıcaklığa sahiptir
98:51
lights on the Christmas tree are glowing or the fire has a nice warm glow
1017
5931719
6680
Noel ağacındaki ışıkların yandığı sıcak bir ışıltıya sahiptir veya ateşin güzel bir sıcak
98:58
shimmering shimmering so it's very similar so shimmering shimmering so
1018
5938399
5680
parıltısı vardır bir
99:04
something is sparkly shiny it is shimmering it means it just sort of goes
1019
5944079
5790
nevi
99:09
in and out of focus a bit mm shimmer it shimmers the light shimmers it just sort
1020
5949869
6240
odak içine girip çıkıyor biraz mm parlıyor ışık parlıyor ışık parlıyor bir nevi
99:16
of it's random you can't really focus on it yes shimmering you might say
1021
5956109
5911
rastgele parlıyor gerçekten odaklanamıyorsunuz evet parlıyor
99:22
the flames are in a fire they shimmer random it creates a nice atmosphere
1022
5962020
7760
alevler bir ateş içinde diyebilirsiniz rastgele parlıyor güzel bir atmosfer yaratıyor
99:29
merry here we go Merry Merry Christmas Merry Christmas I
1023
5969780
5890
mutlu işte gidiyoruz Mutlu Noeller Mutlu Noeller
99:35
went to school with Merry Christmas Mary if you marry when you use the word Merry
1024
5975670
6480
Okula Mutlu Noeller ile gittim Mary eğer evlenirsen Mutlu kelimesini kullandığında bu
99:42
it's normally associated with alcohol consumption yes when it often when a
1025
5982150
5400
normalde alkol tüketimi ile ilişkilendirilir
99:47
person becomes uncontrollably happy so Mary know you can't control
1026
5987550
5819
99:53
your your happiness you are so merry you are having a great time so I'm feeling
1027
5993369
5701
senin mutluluğun çok neşelisin harika vakit geçiriyorsun bu yüzden kendimi
99:59
very merry I've had two glasses of wine yes so merry often means happy you are
1028
5999070
6839
çok mutlu hissediyorum iki bardak şarap içtim evet çok neşeli çoğu zaman mutlu demektir çok mutlusun
100:05
overjoyed and that's why we often say Merry Christmas Merry Christmas
1029
6005909
5361
ve bu yüzden sık sık Mutlu Noeller Mutlu Noeller deriz
100:11
but for some reason its associated with drinking alcohol I don't know why
1030
6011270
6389
ama bazıları için nedeni alkol içmekle ilişkili nedenini bilmiyorum canlandırıcı
100:17
uplifting uplifting if something is uplifting it raises your spirits it
1031
6017659
7150
canlandırıcı Bir şey moral veriyorsa moralinizi yükseltir
100:24
makes you feel happy it raises your emotions it makes you feel really happy
1032
6024809
8131
mutlu hissetmenizi sağlar duygularınızı yükseltir gerçekten mutlu hissetmenizi sağlar
100:32
really it is very uplifting we hope that this livestream is uplifting well I have
1033
6032940
13679
gerçekten çok moral verici umarız bu canlı yayın moral vericidir
100:46
some other interesting facts mr. day Oh No do you want me to do the reading or
1034
6046619
4741
Başka ilginç gerçeklerim var, Bay. gün Oh Hayır Okumayı benim mi yapmamı istiyorsun yoksa sondaki
100:51
do you want me to doing the reading at the end okay it's not the end yet feels
1035
6051360
5009
okumayı mı yapmamı istiyorsun tamam daha bitmedi ama öyle
100:56
like it maybe yeah we've got tea cakes and a cup of tea oh yes is there a time
1036
6056369
5940
gibi geliyor belki evet çay keklerimiz ve bir fincan çayımız var oh evet var mı zaman
101:02
limit are we finishing in 15 minutes yes we
1037
6062309
3361
sınırı 15 dakikada mı bitiriyoruz evet
101:05
are finishing around 4 o'clock I like the sound of that because it's getting
1038
6065670
3600
saat 4 civarında bitiriyoruz bunun sesini seviyorum çünkü
101:09
dark outside okay so what does that have to do with it yesterday of course was
1039
6069270
4619
dışarısı hava kararıyor tamam peki bunun bununla ne alakası var dün tabii ki
101:13
the shortest day of the year in the UK wasn't it what does it matter though if
1040
6073889
4051
yılın en kısa günüydü İngiltere değil miydi ne fark eder ama
101:17
it's getting dark well I might want to do things before it gets dark okay like
1041
6077940
4860
hava kararıyorsa hava kararmadan bir şeyler yapmak isteyebilirim tamam
101:22
what I don't know run around in the garden take a few branches off trees
1042
6082800
4830
bilmediğim şey gibi bahçede koşturmak başıboş ağaçlardan birkaç dal almak evet
101:27
that is straying yes so yesterday yes it was a
1043
6087630
4390
yani dün evet, ayın
101:32
must be the 22nd today it is 22nd and have you mentioned that yesterday was
1044
6092020
5070
22'si olmalıydı, bugün 22'si ve dün
101:37
the shortest day of the year in the UK I did a few moments ago
1045
6097090
3360
Birleşik Krallık'ta yılın en kısa günü olduğundan bahsettiniz mi, birkaç dakika önce yaptım
101:40
okay the winter solstice when it is the shortest day so that means that the
1046
6100450
5430
tamam kış gündönümü en kısa gün olduğunda yani bu,
101:45
earth instead of pointing towards the Sun it is now pointing as away from the
1047
6105880
5880
dünyanın Güneş'i işaret etmek yerine artık Güneş'ten uzaklaşmayı gösteriyor,
101:51
Sun so the Sun seems as if it's not so close and also it's a much lower angle
1048
6111760
7050
bu yüzden Güneş çok yakın değilmiş gibi görünüyor ve aynı zamanda çok daha düşük bir açı, bu
101:58
so that's why we have winter in the north and then later in the year that
1049
6118810
5640
yüzden kuzeyde kışı yaşıyoruz ve ardından yılın sonlarında
102:04
the earth will go back it will tilt back and then we are nearer the Sun oh lovely
1050
6124450
7590
dünyanın geri dönecek geri eğilecek ve sonra Güneş'e daha yakınız oh ne güzel
102:12
they are having hot temperatures at the moment in Australia can I say hello to
1051
6132040
4140
şu anda Avustralya'da sıcaklıklar yüksek Avustralya'daki tüm arkadaşlarıma merhaba diyebilir miyim
102:16
all my friends in Australia I do feel for you I know
1052
6136180
4620
seni anlıyorum
102:20
it's very hot and there are some terrible wildfires occurring at the
1053
6140800
5070
havanın çok sıcak olduğunu biliyorum ve birkaç tane var şu anda meydana gelen korkunç orman yangınları
102:25
moment yes of course the closer you live to the equator of the earth the the less
1054
6145870
6990
evet elbette dünyanın ekvatoruna ne kadar yakın yaşarsanız
102:32
seasonal is the weather hmm and you tend to have the same temperatures all the
1055
6152860
4350
mevsimsel hava o kadar az olur hmm ve ekvatordan daha kuzey veya güneyden uzaklaştıkça tüm yıl boyunca aynı sıcaklıklara sahip olma eğilimindesiniz
102:37
year round where as a further north or south away from the equator you will
1056
6157210
4380
102:41
tend to have in the winter you will have much shorter days and the summer you'll
1057
6161590
3330
kışın çok daha kısa günlere sahip olacaksınız ve yazın
102:44
have much longer daily yes and we've just had our shortest day which probably
1058
6164920
5070
çok daha uzun bir günlük süreye sahip olacaksınız evet ve az önce en kısa günümüzü yaşadık ki bu muhtemelen
102:49
the Sun probably rises probably 7 o'clock 7:30 in the morning I have no
1059
6169990
6270
Güneş muhtemelen saat 7'de 7:30'da doğar. sabah
102:56
idea he's never up and so 7 maybe 7 a.m. and
1060
6176260
4590
hiç kalkmadığına dair hiçbir fikrim yok ve bu yüzden sabah 7 belki 7 ve
103:00
then but the sun's gone down by 4 o'clock yes well it's it's going down
1061
6180850
6720
sonra ama güneş saat 4'te battı evet pekala hava batıyor
103:07
now it's going dark now does he only have about 9 or 10 hours of light look
1062
6187570
4740
şimdi hava kararıyor şimdi sadece 9 veya 10 saat ışığı var mı?
103:12
outside in the summer in the winter so that's outside there so that the days
1063
6192310
7190
yazın kışın yani dışarısı orası yani
103:20
I'll carry on so the days are short so we're only getting about 9 that yes
1064
6200070
6490
devam edeceğim günler yani günler kısa yani sadece 9 kadar alıyoruz ki evet
103:26
seven only getting about nine hours of light
1065
6206560
4730
yedi sadece dokuz saat ışık alıyor
103:31
you have to use your fingers of light during the winter whereas in the summer
1066
6211290
4200
parmaklarınızı ışık kullanmanız gerekiyor kışın ise yazın
103:35
we will get 17 hours so it's a big difference in the clock a little
1067
6215490
9450
17 saat alacağız, bu yüzden saatte büyük bir fark var, küçük bir
103:44
difference yes we only have about mocking me mr. Duncan we only have about
1068
6224940
3420
fark evet, sadece benimle alay etmekle ilgiliyiz bayım. Duncan bundan sadece
103:48
five hours of darkness more than that Oh darkness and then the wind in the summer
1069
6228360
7470
beş saat daha fazla karanlığımız var Ah karanlık ve sonra yazın rüzgar
103:55
yeah right so Christmas music we've only got ten
1070
6235830
3960
103:59
minutes okay do you want me to talk about Christmas well the weather outside
1071
6239790
5850
104:05
is frightful but Maya is so delightful and since we've no place to go let it
1072
6245640
8160
çok keyifli ve gidecek yerimiz olmadığı için bırak
104:13
snow let it snow let it snow is a popular Christmas song
1073
6253800
3960
kar yağsın kar yağsın kar yağsın popüler bir Noel şarkısı
104:17
it's a popular Christmas song that's more of a pop song okay if you like
1074
6257760
5550
bu popüler bir Noel şarkısı daha çok pop şarkısı tamam klasik
104:23
classical music anybody out there like classical music
1075
6263310
3260
müzikten hoşlanıyorsan kimse klasik müzikten hoşlanıyorsa
104:26
if you do there are a few there are brothers lots of Christmas carols of
1076
6266570
5770
bir kaç tane var kardeşler bir sürü Noel şarkısı
104:32
course which you would count as classical music probably but there are
1077
6272340
4620
tabii ki muhtemelen klasik müzik olarak sayabilirsin ama onlara göre
104:36
certain sort of big classical works as they call them and some of the most
1078
6276960
5190
büyük klasik eserler de var ve en
104:42
popular ones I think the most popular one in the UK certainly is Handel's
1079
6282150
5880
popüler olanlarından bazıları bence en popüler olanı. Birleşik Krallık kesinlikle Handel'in
104:48
Messiah which is a big oratorio so that's our oratorio is music and voices
1080
6288030
8490
Mesih'idir ki bu büyük bir oratoryodur, bu yüzden bizim oratoryomuz müzik ve seslerden oluşur,
104:56
so you've got singers celebrations we've got people singing to music and Handel's
1081
6296520
8670
bu nedenle şarkıcı kutlamalarınız var, müzik eşliğinde şarkı söyleyen insanlarımız var ve Handel'in
105:05
Messiah is a very popular song a lot all over the UK in choirs it's probably
1082
6305190
5940
Mesih'i Birleşik Krallık'ın her yerinde korolarda çok popüler bir şarkıdır. muhtemelen
105:11
lasts about an hour and a half two hours long it's a long piece of music with a
1083
6311130
3810
yaklaşık bir buçuk saat sürüyor iki saat sürüyor bir
105:14
people Orchestra and a big choir and then hallelujah
1084
6314940
4410
halk orkestrası ve büyük bir koro ile uzun bir müzik parçası ve sonra şükürler olsun
105:19
they're singing all sorts of well-known it's very well known in the UK's
1085
6319350
4260
her türden iyi bilinen şarkı söylüyorlar İngiltere'de çok iyi biliniyor
105:23
Handel's Messiah that's the big that's the big sort of chorus that is Lulu yeah
1086
6323610
6780
Handel'in Mesih'i bu büyük, bu büyük bir koro türü, Lulu evet şükürler olsun merhaba
105:30
hallelujah hello
1087
6330390
2859
105:33
other people might know bark je s bark so the handlers messiah 1741 so it's
1088
6333249
6841
diğer insanlar havlama je s havlamayı biliyor olabilir yani işleyiciler mesih 1741 yani
105:40
very old you know what we think of Christmas music there we normally think
1089
6340090
3270
çok eski Noel müziği hakkında ne düşündüğümüzü biliyorsunuz orada normalde
105:43
of sort of merry songs yes I know well I'm getting onto that mr. Duncan we're
1090
6343360
4830
neşeli şarkılar düşünürüz evet biliyorum peki ben buna biniyorum bay Duncan, keşke önce ben
105:48
getting onto that you wish I finished first mr. Duncan what I'm saying are we
1091
6348190
4529
bitirseydim dediğinizi anlıyoruz Bay . Duncan, ne söylüyorum,
105:52
are we could be breaking up their Christmas oratorio music by JS Bach 1734
1092
6352719
6451
JS Bach'ın Noel oratoryo müziklerini bozuyor olabilirdik 1734
105:59
interesting fact about Handel's Messiah if you know Handel's Messiah that
1093
6359170
5759
Handel'in Mesih'i hakkında ilginç bir gerçek, eğer Handel'in Mesih'ini biliyorsan,
106:04
although it was written in 1741 and we it's very popular now Queen Victoria in
1094
6364929
6290
1741'de yazılmış olmasına ve biz şimdi çok popüler olmasına rağmen ondokuzda Kraliçe Victoria
106:11
the nineteen you know 1890s she didn't like it I thought it was old-fashioned
1095
6371219
6250
hani 1890'larda sevmiyordu ben 1890'larda eski moda
106:17
music in 1890 I thought he was over nineteen eighties she didn't like it at
1096
6377469
4710
müzik sanıyordum onun 1980'lerin üzerinde olduğunu sanıyordum o hiç sevmiyormuş
106:22
all you imagined Queen Victoria in 1890 saying I don't like Handel's Messiah
1097
6382179
5431
106:27
I think it's old-fashioned actually I'm imagining Queen Victoria in the 1980s in
1098
6387610
4739
eski moda aslında 1980'lerde Kraliçe Victoria'yı hayal ediyorum o
106:32
she was saying I don't like that new romantic music it's too loud
1099
6392349
5221
yeni romantik müziği sevmiyorum diyordu çok gürültülü
106:37
do you like Tchaikovsky anybody watching in Russia Tchaikovsky are very famous I
1100
6397570
5609
Çaykovski'yi seviyor musunuz Rusya'da izleyen var mı Çaykovski çok ünlü
106:43
like it but I can't spell it I can t CH of the sugarplum fairy is a ballet piece
1101
6403179
14511
Seviyorum ama yapamam Heceleyemiyorum Şeker erik perisinin CH'si bir bale eseridir
107:19
well done mr. Duncan the excerpt from the sugarplum fairies fairies are you a
1102
6439030
10810
aferin Bay. Duncan, şeker erik perileri perilerinden alıntı, sen bir
107:29
sugarplum fairy mr. Duncan I am partial to some sugar but never a plum ah look
1103
6449840
6120
şeker erik perisi misin mr. Duncan biraz şekere düşkünüm ama asla erik değil ah şuna bak
107:35
at that christina has mentioned something I was going to mention okay
1104
6455960
4020
christina bir şeyden bahsetti benim bahsedeceğim tamam
107:39
what are you going Christina well done are we going to measure look look at
1105
6459980
5400
ne yapıyorsun Christina aferin ölçecek miyiz bak şu
107:45
that Christina that is a recording of the very famous Vienna concerts that
1106
6465380
8580
Christina'ya bak bu çok ünlülerin bir kaydı
107:53
they have on New Year's Eve or maybe on New Year's Day and it's popular works
1107
6473960
6930
Yılbaşı gecesi veya belki de yılbaşında verdikleri Viyana konserleri ve popüler eserleri
108:00
usually Strauss Viennese music which is a very lifting fun music concert that
1108
6480890
11610
genellikle Strauss Viyana müziği çok hareketli eğlenceli bir müzik konseri
108:12
they have classical music from Vienna they have this concert every year and we
1109
6492500
6240
Viyana'dan klasik müzik dinletiyorlar her sene bu konseri veriyorlar ve biz de severek izliyoruz
108:18
like to watch it because it really cheers you up and they usually have
1110
6498740
2970
çünkü sizi gerçekten neşelendiriyor ve genellikle
108:21
ballet dancers as well that's us this is Lorin Maazel but sadly he is no longer
1111
6501710
5490
bale dansçıları da var, bu biziz, bu Lorin Maazel ama ne yazık ki o artık
108:27
with us is he now exactly that's a recording before the Vienna
1112
6507200
4380
aramızda değil, o şimdi tam olarak bu Viyana'dan önceki bir kayıt
108:31
I guess that's from a long time ago we didn't think it was happy you want
1113
6511580
3300
sanırım bu çok uzun zaman önceydi biz yapmadık sanırım mutluydu
108:34
cheering up oh is it happening now by the way this was a CD you wanted what
1114
6514880
4170
neşelenmek istiyorsun oh şimdi oluyor mu bu arada bu bir CD'ydi ne
108:39
cheering up what's the new year concert from Vienna it's fabulous it's very
1115
6519050
4430
neşelendirmek istedin ne Viyana'dan yeni yıl konseri ne muhteşem çok
108:43
highbrow of course but it's it's it's lovely so thank you for whatever mention
1116
6523480
6070
entelektüel elbette ama bu çok güzel bu yüzden bahsettiğin için teşekkürler
108:49
that Christina because I was going to mention that as well it's sophisticated
1117
6529550
3570
o Christina, çünkü ben de bundan bahsedecektim,
108:53
how others ah I think Christine is talking about Christmas cause it's just
1118
6533120
4290
diğerleri ne kadar sofistike ah sanırım Christine Noel'den bahsediyor çünkü bu sadece
108:57
a one you mean Christina the one that she's your New Year's Day that maybe
1119
6537410
4350
bir tanesi Christina, o senin Yılbaşı günün, belki
109:01
they have Christmas concerts as well but they always have a New Year's concert
1120
6541760
4230
onların da Noel konserleri var ama onlar her zaman Görünüşe göre bir Yeni Yıl konseri var
109:05
which is apparently you have to book up years in advance to get to it and it
1121
6545990
5400
ki, oraya gitmek için yıllar önceden rezervasyon yaptırmanız gerekiyor ve
109:11
costs a fortune to go we've never been invited but so Christmas carols I like
1122
6551390
7200
gitmek bir servete mal oluyor, hiç davet edilmedik ama bu yüzden Noel şarkıları,
109:18
to play when I'm wrapping presents at Christmas when I'm rattling mr. Duncan's
1123
6558590
4920
Noel'de hediyeleri paketlerken çalmayı seviyorum. mırıldanıyorum bay Duncan'ın
109:23
presents then I like to play Christmas music and we like to play it don't we
1124
6563510
5550
hediyeleri o zaman Noel müziği çalmayı severim ve biz de onu çalmayı severiz, değil mi
109:29
mr. don't when we're cooking the meal what I like
1125
6569060
2610
bay. yemeği pişirirken yapmayın sevdiğim şey
109:31
about that is is you've just left all you can see there is that and the big
1126
6571670
4560
şu ki, orada görebildiğiniz her şeyi bıraktınız ve büyük
109:36
price label says there's actually nothing that shows what this is there
1127
6576230
4230
fiyat etiketi aslında bunun ne olduğunu gösteren hiçbir şey olmadığını söylüyor
109:40
because that's better Christmas carols $4.99 carols are sort
1128
6580460
6120
çünkü bu daha iyi Noel şarkıları $4.99 şarkılar
109:46
of hymns for Christmastime aren't they a call like why they're choral music and
1129
6586580
4230
Noel için bir çeşit ilahilerdir, neden koro müziği oldukları gibi bir çağrı değiller mi ve
109:50
everybody knows them there we go so here are the popular ones like God rest ye
1130
6590810
8130
herkes onları tanıyor işte gidiyoruz, işte burada, Tanrı rahat uyusun siz
109:58
merry gentlemen while Shepherds watch their flocks by night see amid the
1131
6598940
5640
mutlu beyler, Çobanlar sürülerini gece
110:04
winter snow sahil at night silent died cooking West's cooking Wenceslas looked
1132
6604580
5940
kışın ortasında izlerken gibi popüler olanlar kar sahili gece sessiz yemek pişirerek öldü Batı'nın yemekleri Wenceslas,
110:10
out on the feast of Stephen o little town of Bethlehem away in our manger
1133
6610520
9800
Stephen'ın ziyafetine baktı o küçük Beytüllahim kasabası uzaktaki yemliğimizde
110:20
ding dong merrily on high i saw three ships come sailing in the Holly and the
1134
6620320
6970
ding dong yüksekte neşeyle Holly'de yelken açan üç gemi gördüm ve
110:27
ivy mister well how come he all ye faithful once in royal sacred city hark
1135
6627290
10050
sarmaşık bay peki nasıl oldu da o hepiniz kraliyet kutsal şehrinde bir kez sadık haberci
110:37
the herald angels sing glory to the newborn King
1136
6637340
5990
meleklerin yeni doğan Kral'a şan şarkı söylediğini dinle
110:43
there we go that's just a few of these popular carols that we have a Christmas
1137
6643330
4990
işte gidiyoruz bu popüler şarkılardan sadece birkaçı Noel
110:48
time why that says Trinity carols from Trinity what Trinity is a very famous
1138
6648320
4850
zamanı yaşıyoruz neden bu Trinity'den Trinity şarkıları söylüyor Trinity ne Trinity çok ünlü bir
110:53
choir that put on the concerts every year and these are recordings from that
1139
6653170
10120
koro çalıyor her yıl konserler ve bunlar
111:03
particular choir that's why it says from Trinity and of course there is also the
1140
6663290
6530
belirli bir koronun kayıtları, bu yüzden Trinity'den diyor ve tabii ki Cambridge'deki köprü olan
111:09
Carol's from King's College which is bridge which is in Cambridge so is that
1141
6669820
6550
King's College'dan Carol's da var, bu
111:16
one very traditional this one I like to play because this is was 599 from Asda
1142
6676370
6780
çok geleneksel mi bu çalmayı seviyorum çünkü bu Asda'dan 599'du
111:23
good ticket see probably about ten years ago it was very cheap it's very
1143
6683150
6750
iyi bilet, bakın muhtemelen yaklaşık on yıl önce çok ucuzdu,
111:29
interesting that the price of these CDs is part of what we're talking about
1144
6689900
3690
bu CD'lerin fiyatının bahsettiğimiz şeyin bir parçası olması çok ilginç,
111:33
these these CDs are very good value for money they are and this is lovely I love
1145
6693590
4920
bu CD'ler para için çok iyi bir değer ve bu çok güzel
111:38
playing this one it gets me in the Christmas spirit
1146
6698510
2880
Bunu çalmayı seviyorum, beni Noel ruhuna sokuyor
111:41
Christmas moon God forever give me a jingle bell rock
1147
6701390
4420
Noel ayı Tanrı sonsuza dek bana bir jingle bell rock
111:45
jingle bell jingle bell jingle bell rock sleigh ride I'll be home for Christmas
1148
6705810
8330
jingle bell jingle bell jingle bell rock kızak yolculuğu ver Noel için evde olacağım
111:54
the Christmas song white Christmas by Bing Crosby that's a famous one there
1149
6714530
5709
Noel şarkısı beyaz Noel Bing Crosby tarafından bu ünlü bir şarkı
112:00
were three ships it's beginning to look a lot like Christmas
1150
6720239
4441
üç gemi vardı Noel'e çok benzemeye başladı
112:04
Bing Crosby winter wonderland The Andrews Sisters
1151
6724680
5030
Bing Crosby kış harikalar diyarı The Andrews
112:10
jingle bells by The Andrews Sisters and Bing Crosby there we go I love that one
1152
6730520
5410
Sisters and Bing Crosby'den Andrews Sisters jingle bells işte bunu seviyorum onu ​​çok
112:15
I love playing that well I'm cooking the Christmas dinner or wrapping mr.
1153
6735930
4080
iyi oynamayı seviyorum Noel yemeğini pişiriyorum ya da bayları paketliyorum . Bay
112:20
Duncan's presents obviously I don't need to play all those to wrap misters mr.
1154
6740010
5550
Duncan'ın hediyelerini sarmak için hepsini oynamama gerek yok açıkçası, baylar.
112:25
Duncan script presents because I haven't got that many to wrap oh that's me done
1155
6745560
5760
Duncan senaryosu sunuyor çünkü saracak o kadar çok şeyim yok oh bu benim işim
112:31
I seem to have spoken a lot today anybody want to say anything you seem to
1156
6751320
4800
bugün çok konuşmuş gibiyim herhangi biri bir şey söylemek istiyor anlaşılan
112:36
have spoken too much today what you from Kurdistan what's the
1157
6756120
4079
bugün çok fazla konuştunuz siz Kürdistanlılar ne Kürdistan'da
112:40
weather like in Kurdistan please that is no I am going I'm going to guess hot
1158
6760199
5121
hava nasıl Kürdistan'da hava nasıl lütfen hayır Gidiyorum Sıcak tahmin edeceğim,
112:45
although having said that at this time of year you don't realize that it
1159
6765320
4570
ancak yılın bu zamanında
112:49
actually gets quite cold in the Middle East at this time of year it can be very
1160
6769890
4800
Orta Doğu'da havanın gerçekten çok soğuk olduğunun farkında değilsiniz, çok
112:54
cold and chilly vodka man is on I celebrate every day when I have vodka
1161
6774690
4470
soğuk ve soğuk votka olabilir adamım açık Votka içtiğim her günü kutlarım
112:59
yes and so you should actually have we've
1162
6779160
2760
evet ve bu yüzden aslında
113:01
got some vodka we never drink it but we've got some well Merry Christmas from
1163
6781920
9630
biraz votkamız var onu hiç içmeyiz ama biraz iyiyiz İspanya'dan Mutlu Noeller
113:11
Spain espanol I drifted off then I went into my own world and it was nothing in
1164
6791550
8070
espanol Daldım sonra kendi dünyama girdim ve
113:19
his own world and it was lovely
1165
6799620
3440
kendi dünyasında bir hiçti ve çok güzeldi
113:23
what else do you want me to say mr. Duncan what can you say I tell you
1166
6803300
4600
başka ne dememi istersiniz bayım. Duncan ne diyebilirsin ki, sana
113:27
something we were talking about Christmas earlier
1167
6807900
3270
daha önce yemekle ilgili Noel hakkında konuştuğumuz bir şey söylüyorum
113:31
with with food and there is one particular type of food that many people
1168
6811170
5010
ve birçok insanın
113:36
enjoy this time of year with their Christmas meal however this is quite a
1169
6816180
4530
yılın bu zamanında Noel yemeğiyle birlikte keyif aldığı belirli bir yiyecek türü vardır, ancak bu oldukça
113:40
controversial vegetable
1170
6820710
3650
tartışmalı bir sebzedir,
113:44
there it is the sprout now some people like to have sprouts Brussels sprouts
1171
6824469
7881
o da filizdir. şimdi bazı insanlar Noel yemeğinde Brüksel lahanası yemeyi seviyor
113:52
with their Christmas meal however there are people who hate and despise Brussels
1172
6832350
7240
ancak Brüksel lahanasından nefret eden ve onu hor gören insanlar var, sence de bu
113:59
sprouts don't you think that's strange Steve yes Brussels sprouts are what
1173
6839590
5520
garip değil mi Steve evet Brüksel lahanası
114:05
you've got a Marmite food okay well they're a Brussels sprout food you
1174
6845110
6210
Marmite yemeğine sahipsin tamam pekala onlar bir Brüksel filiz yemeği
114:11
either love them or hate them yes there are a type of sort of they're a bit like
1175
6851320
4260
ya onları seversiniz ya da onlardan nefret edersiniz evet bir çeşit türü vardır, biraz
114:15
cabbage small they're like small cabbages tiny cabbages and they're very
1176
6855580
5730
lahanaya benzerler küçük küçük lahanalara benzerler minik lahanalar ve
114:21
popular to have with your Turkey but they're quite they can be quite bitter
1177
6861310
5090
Türkiye'nizde çok popülerdirler ama oldukça onlar oldukça acı olabilir, bu
114:26
so some people like them some people don't
1178
6866400
5110
yüzden bazı insanlar onları sever, bazı insanlar
114:31
we like them but they do tend to have a bit of a side effect what to do they
1179
6871510
5250
onları sevmeyiz ama biraz yan etkisi olma eğilimindedirler, ne yapmaları gerektiğini
114:36
don't they mr. Duncan when you eat lots of Brussels sprouts at Christmas okay
1180
6876760
4560
değil mi baylar? Duncan, Noel'de çok fazla Brüksel lahanası yediğinizde,
114:41
well they are renowned for let's just say causing a lot of gas and wind okay
1181
6881320
7500
tamam, pekala, sindirim sisteminizde çok fazla gaz ve rüzgara neden olduklarını söyleyelim,
114:48
in your digestive tract good it's nice to see mr. Steve is is heightening the
1182
6888820
5340
iyi, Bay Duncan'ı görmek güzel. Steve
114:54
tone but they do because they've got lots of fiber in them and and all the
1183
6894160
5130
tonu yükseltiyor ama yapıyorlar çünkü içlerinde çok fazla lif var ve
114:59
bacteria in your gut like to feed off this so they let's just say sprouts
1184
6899290
6240
bağırsaklarınızdaki tüm bakteriler bununla beslenmeyi seviyor, bu yüzden filizlerin
115:05
cause a lot of farting at Christmas they are renowned for it and some people like
1185
6905530
5610
Noel'de çok fazla osurmaya neden olduğunu söyleyelim, bununla ünlüler ve bazı insanlar
115:11
them and some people don't and I would say probably do you like them don't you
1186
6911140
5970
onlardan hoşlanır ve bazı insanlar hoşlanmaz ve muhtemelen onları seviyor musunuz, değil mi derim
115:17
mr. Duncan I absolutely love sprouts I love them so much I can't get enough of
1187
6917110
4980
. Duncan filizleri kesinlikle seviyorum Onları o kadar çok seviyorum ki
115:22
sprouts they're lovely if you cook a lot of them and then keep them the leftovers
1188
6922090
7260
filizlere doyamıyorum çok güzeller eğer çok fazla pişirirseniz ve sonra kalanları saklarsanız
115:29
and then fry them with potatoes you get something called bubble and squeak yes I
1189
6929350
7700
ve sonra patateslerle kızartırsanız kabarcık ve gıcırtı denen bir şey olur evet ben
115:37
we love it and we have Julie Julie says I hate
1190
6937050
4540
onu seviyoruz ve Julie'ye sahibiz Julie lahanadan nefret ettiğimi söylüyor
115:41
sprouts and that's it so some people like Brussels sprouts and other people
1191
6941590
5390
ve bu yüzden bazı insanlar Brüksel lahanasını seviyor ve diğerleri Brüksel lahanasını
115:46
dislike Brussels sprouts I love Brussels sprouts I think Brussels sprouts are so
1192
6946980
5380
sevmiyor Ben Brüksel lahanasını seviyorum Bence Brüksel lahanası çok
115:52
nice in fact I can't sit I can't stop saying Brussels sprouts
1193
6952360
5280
güzel aslında oturamıyorum duramıyorum brüksel lahanası diyerek
115:57
and you can buy them loose or you can buy them are on the stork and they're
1194
6957640
5710
onları gevşek alabilir veya leylek üzerinde satın alabilirsiniz ve daha uzun süre dayandıkları için
116:03
better if you buy them on the stalk as they last longer
1195
6963350
3360
sapından alırsanız daha iyi olurlar
116:06
yes hmm quite a loop says I love the song jingle bells the country version by
1196
6966710
8520
evet hmm oldukça döngü jingle bells şarkısını seviyorum ülke versiyonunu söylüyor
116:15
the Oakridge boys jingle bells I think jingle bells is probably the
1197
6975230
5820
Oakridge çocukları jingle bells Jingle bells'in muhtemelen
116:21
most popular general Christmas song so I think a lot of people do like jingle
1198
6981050
5490
en popüler genel Noel şarkısı olduğunu düşünüyorum, bu yüzden birçok insanın jingle bells'i sevdiğini düşünüyorum
116:26
bells Patchi yeah yeah Ave says that they grow or he or she grows sprouts in
1199
6986540
5850
Patchi evet evet Ave onların büyüdüğünü veya benim çiftliğimde filizler yetiştirdiğini söylüyor
116:32
my farm oh well well that's fantastic maybe you can send us some because we
1200
6992390
4980
oh peki peki bu harika belki bize biraz gönderebilirsiniz çünkü
116:37
haven't bought ours yet no we haven't got our Brussels sprouts and we must get
1201
6997370
3540
henüz bizimkini almadık hayır brüksel lahanamız yok ve onları almalıyız
116:40
them Judy gee hates them cabbage also they are similar to cabbage
1202
7000910
6150
Judy gee onlardan nefret ediyor ayrıca lahanaya benziyorlar
116:47
they're like a bitter cabbage but if you have like if you have that's why you you
1203
7007060
4620
acı lahana gibiler ama varsa eğer varsa o yüzden
116:51
have tend to have a bit of cranberry sauce which is a bit sweeter oh yes it
1204
7011680
5010
biraz daha tatlı olan kızılcık sosuna eğilimin var oh evet
116:56
just it goes with Turkey I don't know why but what you normally do is you you
1205
7016690
4650
sadece türkiye ile gider neden bilmiyorum ama normalde yaptığın şey
117:01
normally take take the outer leaves off the sprouts you will cut them on the
1206
7021340
6090
normalde dış yaprakları alırsın filizleri alttan keseceksin
117:07
bottom so they cook quicker and then you just simmer them in water but you don't
1207
7027430
5130
ki daha hızlı pişsinler ve sonra suda haşlayacaksın ama
117:12
want them too soft but also you don't want them too hard either
1208
7032560
3840
çok yumuşak olmasını istemezsin ama çok sert de olmasını istemezsin
117:16
I don't like hard Brussels sprouts I like them
1209
7036400
3540
ben sert Brüksel lahanasını sevmem
117:19
not too soft but I like to actually eat them without breaking my teeth ah a few
1210
7039940
6900
Çok yumuşak olmamalarını seviyorum ama aslında dişlerimi kırmadan yemeyi seviyorum ah birkaç
117:26
people there Anna says she's never seen the brussel sprout plant os soon and how
1211
7046840
7200
kişi orada Anna brüksel lahanası bitkisini hiç bu kadar erken görmediğini söylüyor ve
117:34
do you serve them says Julie G yes so there we go that there's the plant
1212
7054040
4710
onlara nasıl hizmet edersiniz diyor Julie G evet işte başlıyoruz
117:38
itself so that's what Brussels sprouts looked like when they are still on the
1213
7058750
3630
kendini ekin, böylece Brüksel lahanası hala bitkinin üzerindeyken böyle görünüyordu,
117:42
plant there the leaves and you pull them off and and boil them so you just serve
1214
7062380
6690
yaprakları kopartıyorsunuz ve kaynatıyorsunuz, böylece
117:49
them as a vegetable like potatoes or cabbage whole like that you boil them
1215
7069070
6360
onları patates veya lahana gibi bir sebze olarak servis ediyorsunuz,
117:55
till they go soft and you just have them as a vegetables like you would potatoes
1216
7075430
6270
yumuşayana kadar kaynatıyorsunuz. ve onları sadece patates veya havuç gibi bir sebze olarak yiyorsunuz
118:01
or carrots mmm you just serve them on the plate and they're very traditional
1217
7081700
4800
mmm onları sadece tabakta servis ediyorsunuz ve Noel'de çok gelenekseller Brüksel
118:06
at Christmastime Brussels sprouts I think they're popular
1218
7086500
3719
lahanası Bence popülerler
118:10
because they're one of a few vegetables that are are available during the winter
1219
7090219
6511
çünkü onlar birkaç sebzeden biri. kış
118:16
months because obviously here in the winter you don't nothing much grows but
1220
7096730
6570
aylarında mevcut çünkü burada kışın pek bir şey yetişmiyor ama
118:23
the brussel sprout plants are growing and still growing in the winter and they
1221
7103300
4919
brüksel lahanası bitkileri büyüyor ve kışın büyümeye devam ediyor ve
118:28
resist the Frost's and the cold weather very well and so I think they're popular
1222
7108219
4051
dona ve soğuğa çok iyi direniyorlar ve bu yüzden popüler olduklarını düşünüyorum
118:32
for us at Christmas simply because they're one of only a few vegetables
1223
7112270
4530
bizim için Noel'de sadece kış aylarında gerçekten mevcut olan birkaç sebzeden biri oldukları için
118:36
that are actually available in the winter months that's it like carrots an
1224
7116800
4890
havuç gibi bir
118:41
exam and of course we have missed out the most important vegetable at
1225
7121690
4980
sınav ve tabii ki Noel zamanındaki en önemli sebzeyi kaçırdık
118:46
Christmastime mr. Duncan what about the parsnip parsnips parsnip you can't have
1226
7126670
7020
bay. Duncan peki ya yaban havucu yaban havucu yaban havucu
118:53
Christmas dinner Christmas lunch without having parsnips and you must always
1227
7133690
6509
Noel yemeği yiyemezsin Noel yemeğini yaban havucu yemeden yiyemezsin ve her zaman
119:00
roast them roast parsnips at Christmas time with Turkey potato Brussels sprouts
1228
7140199
6960
onları Noel zamanında kızartmalısın yaban havucu kızartma Türkiye patatesi Brüksel lahanası
119:07
thick gravy oh my goodness I can't wait till Christmas again
1229
7147159
5911
yoğun sos aman tanrım Yine Noel'e kadar bekleyemem
119:13
parsnips are still growing in the winter months which is why they're available
1230
7153070
5390
hala kış aylarında büyüyorlar, bu yüzden bulunabilirler
119:18
and popular hmm and potatoes of course store they're not growing in the summer
1231
7158460
6699
ve popülerler hmm ve patatesler elbette depolar yazın büyümezler
119:25
but they they store very well and you can keep them all over the winter months
1232
7165159
4801
ama çok iyi depolarlar ve onları tüm kış aylarında saklayabilirsiniz
119:29
and they're always available yep always available Steve we are coming towards
1233
7169960
4230
ve her zaman müsait evet her zaman müsait Steve sona doğru geliyoruz
119:34
the end oh it's almost time to say goodbye to you earn you a new question
1234
7174190
6570
oh neredeyse size veda etme zamanı geldi size yeni bir soru kazandırın
119:40
Patchi why is it why they call Brussels sprouts I don't know I was thinking that
1235
7180760
4290
Patchi neden bu yüzden Brüksel lahanası diyorlar bilmiyorum
119:45
I thought someone's going to ask why they call Brussels sprouts I don't know
1236
7185050
3990
birinin neden soracağını düşündüm brüksel lahanası diyorlar bilmiyorum belki
119:49
maybe you can look it up and let us know I wonder if it has something to do with
1237
7189040
4020
bakıp bize haber verirsin acaba bunun
119:53
where they come from originally it could be maybe they are from Brussels maybe
1238
7193060
3869
aslen nereden geldikleriyle bir ilgisi var mı acaba brüksel'den
119:56
they are Brussels sprouts or Brussels sprouts mmm they might be we are going
1239
7196929
7411
olabilirler brüksel lahanası veya brüksel lahanası mmm
120:04
in a minute I hope you've enjoyed today's livestream two hours today we've
1240
7204340
4920
bir dakika içinde gidiyoruz olabilir umarım bugünün canlı yayınını beğenmişsinizdir bugün iki saat
120:09
done so no wonder all of my little cartilages in my spinal column are now
1241
7209260
9120
yaptık bu yüzden omurgamdaki tüm küçük kıkırdaklarımın şimdi
120:18
popping out because I've been standing here for two
1242
7218380
4170
dışarı fırlamasına şaşmamalı çünkü iki yıldır burada duruyorum
120:22
I'll push them back in later oh there's a promise there's a promise I can't
1243
7222550
5310
ben Onları daha sonra geri iteceğim oh bir söz var söz var yaban
120:27
refuse parsnips yes four parsnips are very nice Thank You mr. Duncan and mr.
1244
7227860
5759
havucunu reddedemem evet dört yaban havucu çok güzel Teşekkürler bay. Duncan ve Mr.
120:33
Steve it is my birthday on the 24th happy birthday to Guadalupe for the 24th
1245
7233619
6181
Steve bugün benim doğum günüm 24. doğum günüm Guadalupe'nin 24'üncü
120:39
which is Christmas Eve now we are not with you tomorrow
1246
7239800
4649
Noel Arifesi için doğum günün kutlu olsun şimdi yarın sizinle değiliz
120:44
we are not with you on Tuesday but we might I'm not sure it just depends on
1247
7244449
6511
Salı günü sizinle değiliz ama bunun ne olacağına bağlı olduğundan emin olmayabiliriz
120:50
what happens whether mr. Steve gets completely blind drunk as usual because
1248
7250960
6330
bay. Steve her zamanki gibi tamamen kör sarhoş olur çünkü
120:57
he might be asleep on the floor with with green goo running out of his mouth
1249
7257290
5520
121:02
like like Rick Rick Sanchez from Rick and Morty so it is very similar to to
1250
7262810
7260
Rick and Morty'den Rick Rick Sanchez gibi ağzından yeşil yapışkan akan yerde uyuyor olabilir, bu yüzden bu, Rick
121:10
Rick Sanchez from Rick and Morty who's Steve knows nothing about but all the
1251
7270070
7020
and Morty'den Rick Sanchez'e çok benzer ve Steve hiçbir şey bilmiyor. hakkında ama
121:17
young cool people out there will know what I'm talking about but you don't but
1252
7277090
6870
dışarıdaki tüm genç havalı insanlar neden bahsettiğimi anlayacak ama sen bilmiyorsun ama
121:23
we might be a be with your Wednesday Christmas Day Christmas that we might we
1253
7283960
6630
biz senin Çarşamba Noel Günü Noel'inle birlikte olabiliriz ki
121:30
might excite I make no promises we might also be with you on Boxing Day now I'm
1254
7290590
7170
heyecanlandırabiliriz seninle de olabileceğimize söz vermiyorum Boxing Day'de şimdi
121:37
thinking of going into town on Boxing Day and maybe doing a live stream from
1255
7297760
4979
Boxing Day'de kasabaya gitmeyi ve belki de
121:42
the town center like we normally do that's tradition yes we've done it twice
1256
7302739
4440
normalde yaptığımız gibi şehir merkezinden canlı yayın yapmayı düşünüyorum, bu bir gelenek evet, bunu iki kez yaptık, bu
121:47
so we might do it this year we will see what the weather is like because the
1257
7307179
4770
yüzden bu yıl yapabiliriz, bakalım ne olacak hava şuna benziyor çünkü
121:51
weather is very strange at the moment outside look at the weather at the
1258
7311949
3721
şu anda hava çok garip dışarıda şu
121:55
moment it still looks light even though it is actually now starting to get dark
1259
7315670
5429
anda havaya bakın hava hala aydınlık görünüyor gerçi aslında şimdi
122:01
as the Sun Goes Down so we will see what happens there we're not sure at the
1260
7321099
5580
güneş batarken hava kararmaya başlıyor yani orada ne olacağını göreceğiz biz değiliz şu
122:06
moment so we will see what happens I hope you have a super SuperDuper
1261
7326679
4741
anda eminim, ne olacağını göreceğiz umarım süper bir SuperDuper
122:11
Christmas if you are celebrating it Steve has something you wanted to share
1262
7331420
4380
Noel'iniz vardır, eğer bunu kutluyorsanız Steve'in paylaşmak istediğiniz bir şeyi var
122:15
don't you oh do you want me to do this little traditional Christmas reading so
1263
7335800
5520
değil mi oh benim bu küçük geleneksel Noel okumasını yapmamı ister misiniz ki
122:21
Steve would like to give you a reading and I will be going just just to the
1264
7341320
5580
Steve sevsin size bir okuma vermek için ve ben sadece kenara gideceğim,
122:26
side so you can have centerstage mr. Duncan I'm more nervous now mr. Duncan
1265
7346900
6150
böylece sahnenin ortasına sahip olabilirsiniz bay. Duncan, şimdi daha gerginim Bay. Duncan,
122:33
you're putting me in the spotlight so you
1266
7353050
1940
beni ilgi odağı haline getiriyorsun, bu yüzden
122:34
should be you should be nervous right this is a traditional Christmas reading
1267
7354990
5180
gergin olmalısın, bu geleneksel bir Noel okuması,
122:40
twas the night before Christmas mr. Duncan is maneuvering me into the center
1268
7360170
5860
Noel'den önceki geceydi Bay. Duncan beni ekranın ortasına doğru yönlendiriyor
122:46
of the screen and it's by Clement Clarke Moore twas the night before Christmas
1269
7366030
6510
ve bu Clement Clarke Moore tarafından Noel'den önceki gece,
122:52
when all through the house not a creature was stirring not even a mouse
1270
7372540
6680
evin her yerinde tek bir yaratık bile hareket etmiyordu, hatta bir fare bile
122:59
the stockings were hung by the chimney with care in hopes that Saint Nicholas
1271
7379220
5830
Aziz Nicholas'ın yakında geleceği umuduyla çoraplar bacaya özenle asılmıştı.
123:05
soon would be there the children were nestled all snug in their beds while
1272
7385050
5940
orada olacaklardı, çocuklar yataklarına sımsıkı sarılırken,
123:10
visions of sugarplums danced in their heads
1273
7390990
3840
kafalarında şeker eriklerinin görüntüleri dans ediyordu ve
123:14
and Mama in her kerchief and I in my cap had just settled our brains for a long
1274
7394830
6450
başörtüsünde annem ve ben şapkamla uzun bir kış uykusu için beynimizi yeni kurmuştuk
123:21
winters nap when out on the roof there arose such a clatter I sprang from my
1275
7401280
6900
ki çatıda böyle bir takırtı duyuldu.
123:28
bed to see what was the matter away to the window I flew like a flash tore open
1276
7408180
5640
Ne olduğunu anlamak için yatağımdan fırladım pencereye Bir şimşek gibi uçtum
123:33
the shutters and threw up the sash the moon on the breast of the new-fallen
1277
7413820
5220
panjurları yırttım ve pencereyi kaldırdım yeni yağan karın göğsündeki ay,
123:39
snow gave lustre to midday to objects below when what to my wandering eyes
1278
7419040
7650
öğlene parlaklık verdi aşağıdaki nesnelere ne zaman? gezinen gözlerim
123:46
would appear but a miniature sleigh and eight tiny reindeer reindeer with a cold
1279
7426690
8370
görünürdü ama minyatür bir kızak ve sekiz küçük ren geyiği ve soğuk,
123:55
old driver so lively and quick I knew in a moment it must be st. Nick more rapid
1280
7435060
8430
eski bir sürücü o kadar canlı ve hızlıydı ki, bir anda st olması gerektiğini anladım. Nick, Eagles'tan daha hızlı,
124:03
than Eagles his coursers they came and he whistled and shouted and called them
1281
7443490
5280
süvarileri geldiler ve ıslık çalıp bağırdı ve onlara
124:08
by name now Dasher now dancer now Prancer and vixen on comet on Cupid on
1282
7448770
6930
isimleriyle seslendi, şimdi Dasher, şimdi dansçı, şimdi Prancer ve kuyruklu yıldızdaki vixen,
124:15
Donner and Blitzen to the top of the porch to the top of
1283
7455700
5400
Donner ve Blitzen'in sundurmanın tepesine,
124:21
the wall now dash away dash away dash away all
1284
7461100
5160
duvarın tepesine, şimdi koşarak uzaklaşıyor
124:26
and a very merry Christmas to you all
1285
7466260
6980
hepinize çok mutlu Noeller
124:39
nice I especially enjoyed the reindeer the reindeer find the reindeer Germany
1286
7479260
9160
güzel özellikle ren geyiği hoşuma gitti ren geyiği ren geyiği bul Almanya
124:48
yeah that's how they pronounce it there you see I hadn't made a mistake at all
1287
7488420
2910
evet orada öyle telaffuz ediliyorlar,
124:51
apparently all the reindeer that they graze along that famous River they do
1288
7491330
5220
görünüşe göre otladıkları tüm ren geyiği konusunda hiç bir hata yapmadım o ünlü Nehir boyunca
124:56
that that's a brother from exactly they're from the Rhine that's it mr.
1289
7496550
4290
bunu yapıyorlar, bu tam olarak Ren Nehri'nden bir erkek kardeş, bu kadar bay. Kendimi
125:00
don't guess I got carried away very excited you know what I'm like when I'm
1290
7500840
3270
çok heyecanlandırdığımı düşünmeyin, performansımı sergilerken nasıl olduğumu bilirsiniz
125:04
performing mr. Duncan they used to be called Rhine Valley deer but now they
1291
7504110
5190
Bay. Duncan onlara eskiden Ren Vadisi geyiği deniyordu ama şimdi
125:09
call Rhine deer and that's mr. Steeves excuse and he is sticking to it well I
1292
7509300
6660
Ren geyiği diyorlar ve bu bay. Steeves mazereti ve ona iyi yapışıyor
125:15
hope you enjoyed that little rendition I'd died before but he's done it before
1293
7515960
7470
umarım daha önce öldüğüm o küçük yorumlamayı beğenmişsinizdir ama o bunu daha önce yaptı
125:23
and better so Duncan how dare you criticize my performance and yet I did
1294
7523430
7470
ve daha iyisi, bu yüzden Duncan nasıl cüretle benim performansımı eleştirirsiniz ve yine de ben cüret ettim
125:30
dare I did I know presents for mr. Duncan no
1295
7530900
3330
Bay için hediyeler bilmeye cüret ettim. Duncan
125:34
sprouts no wine no jollity no merit II well the only whining will be from you
1296
7534230
9140
filiz yok şarap yok neşe yok erdem II pekala tek sızlanma sizden olacak,
125:43
we are going now any final words uh final words from mr. Steve I would just
1297
7543970
7420
şimdi son sözlere gidiyoruz uh son sözler bay. Steve,
125:51
say whether you're celebrating Christmas or not have a lovely 25th of December
1298
7551390
6360
Noel'i kutlasanız da kutlamasanız da güzel bir 25 Aralık geçirip geçirmediğinizi söyleyebilirim
125:57
and you may see is you may not but you would definitely see as on Boxing Day
1299
7557750
5130
ve belki de kutlayamazsınız ama kesinlikle Noel'in Ertesi Günü'ndeki gibi görürsünüz
126:02
yeah I think that's true so whether you celebrate Christmas or not I'm going to
1300
7562880
5010
evet, bence bu doğru, yani Noel'i kutlasanız da kutlamasanız da ben'
126:07
say happy Christmas to one and all and finally I will say thank you very much
1301
7567890
5100
Herkese mutlu Noeller diyeceğim ve sonunda
126:12
for joining me during this very busy year I will be with you of course before
1302
7572990
5220
bu çok yoğun yılda bana katıldığınız için çok teşekkür ederim diyeceğim 2019 bitmeden elbette sizinle olacağım
126:18
the end of 2019 can I wish you out there watching at the moment a very Merry
1303
7578210
7080
çok Mutlu
126:25
Christmas I am not afraid to say it unlike some people Merry Christmas Happy
1304
7585290
6210
Noeller Bazılarının aksine bunu söylemekten korkmuyorum Mutlu Noeller Mutlu
126:31
Christmas have a joyous time if you are celebrating even if you're not
1305
7591500
4980
Noeller kutluyorsanız, kutlamıyorsanız bile neşeli vakit geçirin dünyanın neresinde olursanız olun
126:36
celebrating enjoy the festivities wherever you happen to be watching in
1306
7596480
5850
şenliklerin tadını çıkarın
126:42
the world and of course until we meet again which might be on Christmas Day or
1307
7602330
5910
ve tabii ki biz buluşana kadar yine Noel Günü veya Noel'in
126:48
maybe on Boxing Day we will be live in the street
1308
7608240
3780
Ertesi Günü olabilir, sokakta canlı yayında olacağız
126:52
who knows it is mr. Duncan and mr. Steve saying Merry Christmas and of course
1309
7612020
9360
kim bilir Bay. Duncan ve Mr. Steve Mutlu Noeller diyor ve tabi ki bir
127:01
until the next time we meet
1310
7621380
2360
dahaki sefere görüşene kadar
127:07
ta ta for now 8-)
1311
7627640
2000
şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7