Christmas English Addict - Lesson 021 - 22nd Dec 2019 - Festive Words & Mr Steve

8,105 views ・ 2019-12-22

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:46
yes here we are as the Christmas lights on the front of my house twinkle in such
0
166300
6880
sim, aqui estamos enquanto as luzes de natal na frente da minha casa brilham de uma
02:53
a jolly merry way welcome to English addict live as we
1
173190
7469
maneira tão alegre bem- vindo ao inglês viciado ao vivo enquanto nos
03:00
approach the Christmas season yes christmas is definitely on its way
2
180660
7080
aproximamos da temporada de natal sim o natal está definitivamente a caminho
03:21
it's beginning to look a lot like Christmas everywhere you go with mr.
3
201100
8040
está começando a se parecer muito com o natal onde quer que você vá com o Sr.
03:29
Duncan wearing his Christmas lights and also his silly tinsel as well bah bah
4
209150
9300
Duncan usando suas luzes de Natal e também seu enfeite bobo também bah bah bah bah bah bah bah bah bah oi
03:38
bah bah bah bah bah bah bah hi everybody this is mr. Duncan in England how are
5
218450
7440
pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como
03:45
you today are you ok I hope so are you happy I hope so here we go then
6
225890
7740
você está hoje, você está bem? Espero que esteja feliz.
03:53
oh I don't know where to start to be honest I suppose I should start here
7
233630
6290
03:59
that's always a good place to start that's what I find anyway so here we go
8
239920
5260
Eu acho de qualquer maneira então aqui vamos nós
04:05
are you ready for the big season yes Christmas is approaching on Wednesday it
9
245180
5130
você está pronto para a grande temporada sim o natal está se aproximando na quarta-feira
04:10
will be Christmas Day yes definitely I can definitely say that
10
250310
6450
será o dia de natal sim definitivamente posso dizer com certeza que o
04:16
christmas is coming
11
256760
2880
natal está chegando
04:33
it is a different one today slightly different things are not as they usually
12
273100
7270
é diferente hoje ligeiramente diferente as coisas não são como costumam
04:40
are but to be honest with you when are they ever when is when are they ever
13
280370
7710
ser mas, para ser honesto com você, quando eles são quando é quando eles são
04:48
normal to be honest with you when is this normal
14
288080
3420
normais para ser honesto com você quando isso é normal?
04:51
I don't think this has ever been normal ever so a little bit different today can
15
291500
6690
04:58
I just say that I don't like this tinsel on my head it doesn't look very good
16
298190
4590
não gosto desse enfeite na minha cabeça não parece muito bom não é é
05:02
does it it's it's a little plain so I'm getting rid of that and instead oh I
17
302780
7350
um pouco simples então estou me livrando dele e em vez disso
05:10
think I will have a little bit of red tinsel
18
310130
2970
acho que vou ter um pouco de enfeite vermelho
05:13
here we go I think this this looks much better oh yes yes I really feel as if
19
313100
8850
aqui vamos nós acho isso isso parece muito melhor oh sim sim eu realmente sinto como se
05:21
I'm in the Christmas spirit now so are you ready for Christmas I suppose that
20
321950
6750
estivesse no espírito natalino não então você está pronto para o Natal? Suponho que essa
05:28
should be the big question I'm asking at the moment I know that many people right
21
328700
4439
deve ser a grande pergunta que estou fazendo no momento.
05:33
now are preparing for the festivities of course not everyone celebrates Christmas
22
333139
5611
05:38
I do realise that so if you don't celebrate Christmas it's okay you are
23
338750
6030
comemore o natal tudo bem você
05:44
still welcome maybe you can find out some interesting things about the
24
344780
5070
ainda é bem-vindo talvez você possa descobrir algumas coisas interessantes sobre a
05:49
Christmas season who knows so I've decided to make my studio look very
25
349850
5520
temporada de natal quem sabe então eu decidi fazer meu estúdio parecer muito
05:55
festive although I do feel as if there isn't enough snow can we have some more
26
355370
6030
festivo embora eu sinta que não há neve suficiente podemos ter um pouco mais
06:01
snow that's better oh yes I like this the snow is really
27
361400
5970
neve isso é melhor oh sim eu gosto disso a neve está realmente
06:07
falling here in the studio however unfortunately outside guess what
28
367370
8210
caindo aqui no estúdio porém infelizmente lá fora adivinhe o que
06:15
can you guess what is not happening outside it is not snowing in fact there
29
375580
7360
você pode adivinhar o que não está acontecendo lá fora não está nevando na verdade
06:22
is the view right now out of my window it does not look like Christmas is
30
382940
4229
tem a vista agora da minha janela não parece que o natal está
06:27
coming it looks like early spring at the moment outside it's quite mild it isn't
31
387169
8041
chegando parece que o início da primavera no momento lá fora está bastante ameno não está
06:35
too cold and we have no snow as you can see there is no snow on the ground
32
395210
5639
muito frio e não temos neve como você pode ver não há neve no chão
06:40
whatsoever nothing not a single flake of snow has fallen over the past few
33
400849
8311
nada nada nem um único floco de neve caiu º e nos últimos
06:49
days which is a little disappointed honestly so pointing slightly
34
409160
5660
dias, o que é um pouco decepcionado, honestamente, apontando um pouco
06:54
disappointing that we've had no snow I I can only blame it on global warming I
35
414820
5710
decepcionante que não tivemos neve. Só posso culpar o aquecimento global.
07:00
think that might be the reason why we are having no snow at the moment so it's
36
420530
6750
Acho que pode ser a razão pela qual não estamos tendo neve no momento, então é ao
07:07
live English English addict in fact on the 22nd of December 2019
37
427280
7590
vivo. viciado de fato no dia 22 de dezembro de 2019,
07:14
as we approach not only Christmas but also the end of this year so how has it
38
434870
7200
quando nos aproximamos não apenas do Natal, mas também do final deste ano, então, como
07:22
been for you how has 2019 being for you has it been a good year or has it been
39
442070
8100
foi para você, como foi 2019 para você, foi um bom ano ou foi
07:30
an okay year so maybe nothing too bad happened and maybe nothing too good
40
450170
8880
um bom ano? nada de muito ruim aconteceu e talvez nada muito bom
07:39
happened it was just average so my year hasn't been too bad it's been a busy
41
459050
7170
aconteceu foi apenas mediano então meu ano não foi tão ruim tem sido um
07:46
year I must admit I did a little bit of travelling this year and also lots of
42
466220
7230
ano agitado devo admitir que viajei um pouco este ano e também muitas
07:53
other things as well including many many live streams and in October if you
43
473450
7620
outras coisas também incluindo muitas muitas transmissões ao vivo e em outubro, se você
08:01
remember I did 31 days of live streams I still don't know how I did it but I did
44
481070
7830
se lembra, fiz 31 dias de transmissões ao vivo, ainda não sei como, mas consegui
08:08
it and I was very happy that I managed to
45
488900
2990
e fiquei muito feliz por ter conseguido fazer
08:11
do it as I did so you are welcome to join me today let's have a quick look at
46
491890
7120
como fiz, então você é bem-vindo para participar eu hoje, vamos dar uma olhada rápida
08:19
the live chat shall we before I introduce today's special guest
47
499010
5100
no chat ao vivo antes de apresentar duce o convidado especial de hoje
08:24
yes oh so it's not just me today I also have Santa's Little Helper who will be
48
504110
9150
sim oh então não sou só eu hoje também tenho o Ajudante de Papai Noel que se
08:33
joining me in a moment to co-host today's English addict I'm sure you are
49
513260
7380
juntará a mim em um momento para co-apresentar o viciado em inglês de hoje Tenho certeza que você está
08:40
very excited to find out that mr. Steve will be here today joining us on the
50
520640
8220
muito animado para descobrir que o sr. Steve estará aqui hoje se juntando a nós na
08:48
live stream and also talking to you on the live chat he has a lot of things to
51
528860
5820
transmissão ao vivo e também conversando com você no bate-papo ao vivo, ele tem muitas coisas para
08:54
read out to talk about including a lovely Christmas poem to help us all
52
534680
5819
ler para falar, incluindo um lindo poema de Natal para nos ajudar a
09:00
get in the Christmas mood because of course let us not forget oh my goodness
53
540499
7710
entrar no clima de Natal porque é claro vamos não nos esqueçamos, oh meu Deus, o
09:08
Christmas is definitely on the way
54
548209
5720
Natal está definitivamente a caminho, o
09:15
christmas is coming it really does feel like fun and excitement is in the air
55
555999
8550
natal está chegando, realmente parece que a diversão e a emoção estão no ar,
09:24
isn't it a great time of year and it doesn't matter if you don't celebrate
56
564549
5470
não é uma ótima época do ano e não importa se você não comemora o
09:30
Christmas it really doesn't matter at all because you can still have a good
57
570019
4141
Natal? realmente não importa nada porque você ainda pode se divertir
09:34
time hello to zenok hello
58
574160
4709
olá para zenok olá
09:38
zenyk guess what you are first on today's live chat can you believe it
59
578869
10711
zenyk adivinhe o que você é primeiro no chat ao vivo de hoje você pode acreditar?
09:52
I am gobsmacked so congratulations to zenneck zenyk ziba and also to flower
60
592280
11850
10:04
Espoir you are second on today's special free Christmas English addict so when we
61
604130
7530
no especial de hoje, viciado em inglês de Natal gratuito, então, quando
10:11
say pre Christmas it means before so pre means to be
62
611660
6060
dizemos pré-natal, significa antes, então pré significa ser
10:17
before something so this is the pre-christmas english addict with myself
63
617720
7410
antes de algo, então este é o viciado em inglês pré-natal comigo mesmo,
10:25
mr. duncan in the united kingdom which will soon be the north korea of europe
64
625130
7430
sr. duncan no reino unido que em breve será a coreia do norte da europa
10:32
that's all i'm saying about that I'm sure mr. Steve will have something
65
632560
4510
é só isso que estou dizendo tenho certeza sr. Steve terá algo
10:37
to say about it so here we go then here he comes he's just waiting outside the
66
637070
7350
a dizer sobre isso então aqui vamos nós então lá vem ele está apenas esperando do lado de fora da
10:44
door very patiently to come in ladies and gentlemen boys and girls it is my
67
644420
7830
porta muito pacientemente para entrar senhoras e senhores meninos e meninas é um
10:52
pleasure to introduce today's co-host on this english addict
68
652250
5400
prazer apresentar o co-apresentador de hoje neste viciado em inglês
10:57
it is mr. Steve
69
657650
8520
é o sr . Steve,
11:06
hello how are you and hello to everybody out there I'm quite excited today
70
666170
7570
olá, como vai você e olá a todos. Estou muito animado hoje
11:13
because it's been a long time since mr. Duncan has allowed me onto the
71
673740
4290
porque já faz muito tempo desde que o sr. Duncan me permitiu entrar na transmissão
11:18
livestream moreover I'll be really starting that already now I never can I
72
678030
5880
ao vivo, além disso, estarei realmente começando agora. Nunca posso
11:23
just point out there that I never sacked mr. Steve mr. Steve had other things to
73
683910
5400
apenas apontar que nunca demiti o sr. Steve Sr. Steve tinha outras coisas para
11:29
do I don't know if he's going to talk about these things because he's been
74
689310
3630
fazer, não sei se ele vai falar sobre essas coisas porque ele esteve
11:32
very busy this year preparing a new a new venture something that is going to
75
692940
7050
muito ocupado este ano preparando um novo empreendimento algo que
11:39
be doing next year but he might not talk about it the other thing I want to
76
699990
3870
fará no próximo ano, mas ele pode não falar sobre isso no outro coisa que eu quero
11:43
mention Steve is you could have had a shave what this yeah I never shave on a
77
703860
6450
mencionar Steve é ​​que você poderia ter se barbeado o que é isso sim eu nunca faço a barba em um
11:50
Sunday you know that mr. Duncan anyway the lights will filter it all out and I
78
710310
4860
domingo você sabe que o sr. Duncan de qualquer maneira as luzes vão filtrar tudo e eu
11:55
will look beautiful look I've got a little friend with me oh hello hello
79
715170
4070
vou ficar linda olha eu tenho um amiguinho comigo oh olá olá
11:59
ha what's his name do you know it's a it's a snowman it's snowy the Snowman
80
719240
7270
qual é o nome dele você sabe que é um boneco de neve está nevado a área do boneco de neve
12:06
area the Snowman and we love him very much don't we because we put him out as
81
726510
4590
o boneco de neve e nós o amamos muito não é porque nós o colocamos como
12:11
part of our Christmas decorations every year I feel as though I'm leaning I come
82
731100
4980
parte de nossas decorações de Natal todos os anos eu sinto como se estivesse me inclinando eu
12:16
back I don't know where you're going Steve you know you've only just arrived
83
736080
3990
volto eu não sei para onde você está indo Steve você sabe que acabou de chegar
12:20
and you're leaving already you've got to position me in front of the camera okay
84
740070
3780
e você já está saindo você tem que me posicionar na frente da câmera ok
12:23
this snowy the Snowman we've had him for years haven't we this is snowy the
85
743850
3989
este nevado o boneco de neve nós o temos há anos não é este é o nevado o
12:27
Snowman and this snowman has seen many things some things that have slightly
86
747839
7711
boneco de neve e este boneco de neve já viu muitas coisas algumas coisas que ligeiramente
12:35
disturbed him in fact he's going to tell you now one of the things he saw no no
87
755550
6720
perturbou-o na verdade ele vai te contar agora uma das coisas que ele viu não não
12:42
maybe not maybe maybe not maybe for another time he's probably saw it up in
88
762270
4440
talvez não talvez talvez não talvez em outro momento ele provavelmente viu no
12:46
the loft okay because where we keep him by snowy see you under the tree we keep
89
766710
9510
sótão ok porque onde o mantemos na neve vejo você debaixo da árvore que mantemos
12:56
him in the loft don't we in the hot to loft yes and sometimes sometimes I keep
90
776220
4170
ele no loft não estamos no hot to loft sim e às vezes às vezes eu mantenho o
13:00
mr. Steve in the Attic as well well talking about the Attic mr. Duncan
91
780390
4730
sr. Steve no sótão também falando sobre o sr. do sótão. Duncan
13:05
talking about that's where up in the loft or the attic attic that the roof
92
785120
6010
falando sobre isso é onde no sótão ou sótão que o
13:11
space yes is where we keep all the stuff that we don't use very often like
93
791130
6360
espaço do telhado sim é onde guardamos todas as coisas que não usamos com muita frequência como
13:17
Christmas decoration we were talking of junk we were talking about this
94
797490
3600
decoração de Natal estávamos falando de lixo estávamos falando sobre isso
13:21
yesterday we were talking about the Attic and we said the Attic which is
95
801090
4290
ontem estávamos conversando sobre o sótão e dissemos que o sótão que fica
13:25
above your house in the roof space is a very useful place but it's also a very
96
805380
5610
acima da sua casa no espaço do telhado é um lugar muito útil, mas também é um
13:30
annoying place why why is it annoying Steve because it's out of sight and the
97
810990
7740
lugar muito irritante por que é irritante Steve porque está fora de vista e a
13:38
phrase the saying goes out of sight out of mind so if you don't want to throw
98
818730
5670
frase que diz o ditado sai fora da vista da mente, então se você não quer jogar
13:44
something about or you just shove it up in the loft you put it up there you know
99
824400
6030
algo ou apenas enfiar no sótão, você o coloca lá, você sabe que
13:50
it's there but you can't see it so it's just junk so it's a place for keeping
100
830430
3960
está lá, mas não pode vê-lo, então é apenas lixo, então é um lugar para manter o
13:54
junk basic like over and we have boxes and boxes of junk up there don't we mr.
101
834390
5220
lixo básico como acabou e temos caixas e caixas de lixo lá em cima não temos sr.
13:59
Duncan the reason I was mentioning it was there's been a funny smell in my
102
839610
5700
Duncan, a razão pela qual eu estava mencionando isso é que há um cheiro estranho na
14:05
office room upstairs a funny smell it's not me mr. Duncan said it was me I was
103
845310
6960
sala do meu escritório no andar de cima um cheiro estranho não sou eu, sr. Duncan disse que era eu, eu estava
14:12
blowing wind all day but it wasn't no because what you tend to get in your
104
852270
5040
soprando vento o dia todo, mas não era não, porque o que você costuma ter em seu
14:17
loft in the winter as the cold months approach all the mice they find their
105
857310
6360
loft no inverno, quando os meses frios se aproximam, todos os ratos encontram seus
14:23
little holes and they nest up in the loft this is a good revelation and I
106
863670
4860
pequenos buracos e se aninham no loft. é uma boa revelação e eu
14:28
have to put this happens to everybody's house unless you've got a very well
107
868530
4050
tenho que dizer que isso acontece com a casa de todo mundo, a menos que você tenha um telhado muito bem
14:32
sealed roof okay so you know the mice are up there because we go up there and
108
872580
4770
vedado, então você sabe que os ratos estão lá em cima porque nós vamos até lá e
14:37
you can hear them scratching around so I put out poison now we had this
109
877350
4470
você pode ouvi-los arranhando, então eu coloco veneno agora tivemos essa
14:41
discussion last year and people were berating me for poisoning these mice but
110
881820
4860
discussão no ano passado e as pessoas estavam me repreendendo por envenenar esses ratos, mas
14:46
if you don't the trouble is they they nibble in Anor into all your into
111
886680
4200
se você não fizer isso, o problema é que eles mordiscam Anor em todos os seus
14:50
electrical circuits and can cause fires so I've put some poison up there and I
112
890880
4830
circuitos elétricos e podem causar incêndios, então coloquei um pouco de veneno lá e
14:55
think one of them's died and it's against the roof ceiling and it's smells
113
895710
5550
Acho que um deles morreu e está contra o teto do telhado e
15:01
of like dead animals on my office roof I must say we were trying to get into a
114
901260
5190
cheira a animais mortos no telhado do meu escritório Devo dizer que estávamos tentando entrar em um
15:06
seasonal spirit a seasonal mood here but Steve has started off for live chat with
115
906450
6300
espírito sazonal um clima sazonal aqui, mas Steve começou para um bate-papo ao vivo com
15:12
Steve and myself with with talk of an infestation of mice in the Attic
116
912750
8070
Steve e eu mesmo com falar de uma infestação de microfone e no sótão
15:20
that's very Christmassy I've poisoned them they died up there and now they're
117
920820
3510
isso é muito natalino eu os envenenei eles morreram lá em cima e agora estão
15:24
smelling out the house I suppose it serves us right how about this lovely
118
924330
3840
cheirando a casa acho que nos serviu bem que tal este lindo
15:28
Christmas card did you show this one the other day I did okay
119
928170
4419
cartão de natal você mostrou este outro dia eu fiz bem
15:32
but that is nice very shiny most of the Christmas cards I've already shown you
120
932589
4050
mas aquilo é legal muito brilhante a maioria dos cartões de natal eu já mostrei a
15:36
series 3d that one I like the way yes it's homemade as well we know who that's
121
936639
6721
série 3d esse eu gosto do jeito sim é feito em casa também sabemos de quem é
15:43
from so thank you very much this one's from a neighbor have you shot
122
943360
3930
então muito obrigado esse é de um vizinho você atirou
15:47
a bit you haven't shown this ramas Merry Christmas to mr. Steve I can't wait to
123
947290
3870
um pouco você paraíso não mostrei este Ramas Feliz Natal para o sr. Steve, mal posso esperar para
15:51
see you again in the okay no I've had a card like that
124
951160
4710
vê-lo novamente no ok não, eu tive um cartão como aquele
15:55
mr. Duncan no that's not it where is it mr. Duncan look at this one
125
955870
5339
sr. Duncan, não, não é isso, onde está, sr. Duncan olha para este
16:01
this says hohoho and there's a cat on there which I don't particularly like
126
961209
5391
aqui diz hohoho e tem um gato ali que eu particularmente não gosto
16:06
maybe we could get a cat put it up in the loft and it could kill all the mice
127
966600
4349
talvez possamos colocar um gato no sótão e ele pode matar todos os ratos
16:10
poison them then so this says hohoho on it and this is from a friend ice know
128
970949
5320
envenená-los então isso diz hohoho nele e isso é de um amigo que gelo conhece
16:16
years ago and he says long lots of laughs long will that we be meeting in
129
976269
8690
anos atrás e ele diz muito, muitas risadas, muito tempo, que nos encontraremos em
16:24
2020 because don't you say that in lots of cards to people every year you write
130
984959
5801
2020, porque você não diz isso em muitos cartões para as pessoas todos os anos, você escreve
16:30
to them and you say oh shall we meet up sometime this year and he goes on and on
131
990760
4740
para eles e diz: oh, vamos nos encontrar em algum momento deste ano e ele continua sem
16:35
and on and you never meet up with them so actually in people this year I wrote
132
995500
4079
parar e você nunca os encontra então na verdade em pessoas este ano eu escrevi eu
16:39
I wrote don't want to see you in 2020 go away because the opposite may happen
133
999579
7591
escrevi não quero ver você em 2020 vá embora porque o oposto pode acontecer
16:47
then this is a suburb in please please get out of my life but this one says
134
1007170
4729
então isso é um subúrbio por favor, por favor, saia da minha vida, mas este diz me
16:51
call me who call me it sounds to me as if it sounds to me as if Steve is on a
135
1011899
6461
liga, quem me liga, parece que Steve está fazendo uma
16:58
promise and they've given their romo barnum but I won't say who it's from
136
1018360
3120
promessa e eles deram seu romo barnum, mas não direi quem é de
17:01
there's a kiss after the name yes I just say an old flame this is turning out to
137
1021480
6569
lá tem um beijo depois do nome sim, acabei de dizer uma velha paixão isso está se tornando
17:08
be a very strange Christmas livestream that's a fun one isn't it nice that is
138
1028049
6030
uma transmissão ao vivo de Natal muito estranha que é divertido não é legal isso é
17:14
fun we like fun Christmas card fun a snowman with a carrot for a nose yes
139
1034079
7651
divertido nós gostamos de diversão cartão de Natal divertido um boneco de neve com uma cenoura no lugar do nariz sim de
17:21
who's that from I've noticed it from our friend Marty so what do what do snowmen
140
1041730
3689
quem é isso eu notei pelo nosso amigo Marty então o que fazem o que os bonecos de neve
17:25
normally have as their nose second a limb piece of coal can't they know that
141
1045419
5401
normalmente têm como nariz segundo um galho pedaço de carvão eles não podem saber que
17:30
though the coal is their eyes okay so yes I think I think Steve has never made
142
1050820
6239
embora o carvão sejam seus olhos tudo bem então sim eu acho que Steve nunca fez
17:37
a snowman I don't think he's ever but he's never done it you you always use
143
1057059
4681
um boneco de neve eu acho que ele nunca fez mas ele nunca fez você você sempre usa
17:41
little pieces of coal for the eyes and for its nose you always use a big
144
1061740
7130
pedacinhos de carvão para os olhos e para o nariz você sempre usa uma
17:48
long hard juicy carrot always and normally you put a little hat on his
145
1068870
8649
cenoura grande, dura e suculenta sempre e normalmente você coloca um chapeuzinho na
17:57
head is well to keep him warm on those cold winter nights and quite often
146
1077519
5040
cabeça dele é bom para mantê-lo aquecido naquelas noites frias de inverno e muitas vezes
18:02
you'll put a little scarf and of course as we know all snowmen and got a scarf
147
1082559
6000
você vai colocar um pequeno cachecol e é claro que, como conhecemos todos os bonecos de neve e temos um cachecol,
18:08
all snowmen are heavy smokers so that they quite often have a pipe as well
148
1088559
5701
todos os bonecos de neve são fumantes inveterados, de modo que muitas vezes usam cachimbo também,
18:14
they do that's right despite all the warnings that they will have severe
149
1094260
5100
isso mesmo, apesar de todos os avisos de que terão graves
18:19
health problems later in their snowman life are they melt because of the heat
150
1099360
3770
problemas de saúde mais tarde em sua vida de boneco de neve, eles derretem porque do calor do
18:23
from the pipe nevermind the flat is that a joke Steve well it was an attempt at a
151
1103130
9940
cano deixa pra lá do apartamento é uma piada Steve w Bem, foi uma tentativa de
18:33
joke but you can tell it again forget it it's past the times past I want to look
152
1113070
4829
piada, mas você pode dizer de novo, esqueça, já passou dos tempos. Quero ver
18:37
at the comments to see if anybody's welcoming me mr. Duncan oh they are in
153
1117899
3750
os comentários para ver se alguém me recebe, sr. Duncan oh eles estão na
18:41
front of you well it's all new because mr. Duncan since I've been on mr.
154
1121649
3270
sua frente bem, é tudo novo porque o sr. Duncan desde que estou no sr.
18:44
Duncan's updated everything I used to be able to see all the comments there but
155
1124919
3061
Duncan atualizou tudo que eu costumava ver todos os comentários lá, mas
18:47
now they're sort of there they're closer to you because if you want your terrible
156
1127980
4409
agora eles estão mais perto de você, porque se você quer seu
18:52
point thank you very much I cite oh right it's too close mr.
157
1132389
5371
ponto terrível, muito obrigado.
18:57
Duncan my eyesight is I can't even read this but it's verified ooh that would
158
1137760
4740
Duncan, minha visão é que nem consigo ler isso, mas está verificado ooh,
19:02
like what I upset everything I hope all is well happy Christmas thank you very
159
1142500
4950
gostaria do que eu chateei tudo, espero que esteja tudo bem, feliz Natal, muito obrigado,
19:07
much probably mr. Duncan isn't wobbling Steve I don't know what's wrong with you
160
1147450
6540
provavelmente, sr. Duncan não está balançando Steve não sei o que há de errado com você
19:13
today you got a wobbly phone hello to
161
1153990
2130
hoje você tem um telefone trêmulo alô para
19:16
Christine oh what a lovely snow that is what lovely snow what lovely snow
162
1156120
6390
Christine oh que neve adorável que neve adorável que neve adorável
19:22
falling behind you because snow is plural you could say what lovely snow so
163
1162510
5909
caindo atrás de você porque neve é plural você poderia dizer que neve adorável então
19:28
you don't have to say what a lovely snow what lovely snow falling behind you I
164
1168419
5880
você não precisa dizer que neve linda que neve linda caindo atrás de você eu
19:34
love it so much not too much because too much means it's more than you want so
165
1174299
7021
amo tanto não muito porque muito significa que é mais do que você quer então
19:41
you love it so much and we do but unfortunately we not going to get any
166
1181320
6540
você ama tanto e nós amamos, mas infelizmente não vamos vai ter
19:47
snow this Christmas because it's too mild no snow will probably get lots of
167
1187860
4650
neve neste Natal porque está muito ameno sem neve provavelmente vai ter muita
19:52
rain we've had lots of rain the back gardens flooded you know so we've had a
168
1192510
3629
chuva tivemos muita chuva os jardins dos fundos inundaram você sabe então tivemos
19:56
lot of rain over the past few days today is quite nice outside
169
1196139
3241
muita chuva nos últimos dias hoje está muito bom lá fora
19:59
though if you look outside it's actually quite nice outside it looks it looks
170
1199380
4770
embora se você olhar para fora está realmente muito bom lá fora parece
20:04
very nice there it is there is the view right now the Sun is out everything
171
1204150
5399
muito bom lá está a vista agora o sol está brilhando tudo
20:09
looks lovely out there it looks like springtime it doesn't look like winter
172
1209549
4681
parece lindo lá fora parece que é primavera não parece inverno
20:14
it looks like spring and there is another view that is a live view outside
173
1214230
5040
parece primavera e ali é outra visualização que é uma visualização ao vivo fora e
20:19
at the moment Steve isn't that amazing it it's live outside just like we are
174
1219270
5010
no momento Steve não é tão incrível é ao vivo lá fora assim como nós
20:24
live inside yes and chris says hello lots of people saying hello and hello to
175
1224280
6420
moramos aqui dentro sim e chris diz olá muitas pessoas dizendo olá e olá para
20:30
you Cecilia says I love your posh accent but
176
1230700
5580
você Cecilia diz que eu amo seu sotaque chique mas
20:36
of course I I could speak even more partially yes would you like me to but
177
1236280
5639
é claro que eu poderia falar ainda mais parcialmente sim, você gostaria, mas
20:41
I've turned it down because I think people don't like to hear me speak -
178
1241919
3541
eu recusei porque acho que as pessoas não gostam de me ouvir falar -
20:45
partially they think I'm from the aristocratic classes okay I like to
179
1245460
5040
em parte, eles pensam que sou da classe aristocrática ok, gosto de
20:50
think I am but unfortunately I'm not this has another this has nothing to do
180
1250500
4919
pensar que sou, mas infelizmente não sou isso tem outro isso não tem nada a ver com
20:55
the Christmas this is a Christmas show by the way
181
1255419
2760
o Natal este é um show de Natal a propósito
20:58
so it's English addict live for Sunday the 22nd of December Christmas is on its
182
1258179
6841
então é viciado em inglês ao vivo para domingo dia 22 de dezembro o natal está chegando
21:05
way are you excited are you hoping that mr.
183
1265020
3779
você está animado você espera que o sr.
21:08
mr. Santa Claus will come down your chimney and empty his sack under your
184
1268799
7291
senhor. Papai Noel vai descer pela sua chaminé e esvaziar o saco debaixo da sua
21:16
Christmas tree there's no answer to that I've got all sorts of things prepared
185
1276090
5190
árvore de Natal não há resposta para isso tenho todo tipo de coisa preparada
21:21
here mr. Duncan that's okay we're not get we're not going now it's okay don't
186
1281280
4200
aqui sr. Duncan tudo bem nós não temos nós não vamos agora está tudo bem não se
21:25
worry Steve Steve always worries far too much about the time it doesn't matter we
187
1285480
4679
preocupe Steve Steve sempre se preocupa demais com o tempo não importa
21:30
can stay here all day it doesn't matter there isn't a time
188
1290159
3301
podemos ficar aqui o dia todo não importa não há um
21:33
limit well I shall get very hungry as you know okay you know I've forgotten
189
1293460
4620
limite de tempo bem, vou ficar com muita fome como você sabe ok você sabe eu esqueci
21:38
that just how tiring it is standing on your legs Oh
190
1298080
4800
que é cansativo ficar de pé sobre suas pernas Oh
21:42
I let the time I've got I've got aching calves already mr. what do you normally
191
1302880
4260
eu deixei o tempo que eu tenho Eu já tenho panturrilhas doloridas sr. o que você normalmente
21:47
do with your legs well yesterday of course I was put through my paces what
192
1307140
6090
faz com suas pernas ontem é
21:53
put through my paces okay which means that you're you're tasked with doing
193
1313230
4410
claro que
21:57
something quite challenging yes sir so Steve Steve did a bit of manual labour
194
1317640
5640
eu fui colocado à prova
22:03
yesterday we went round to visit your mum so we went to my mum er yesterday by
195
1323280
4470
ontem nós fomos visitar sua mãe então fomos para a minha mãe ontem a
22:07
the way just in case my mum's watching I'm pretty sure she isn't I think
196
1327750
4050
propósito apenas no caso de minha mãe estar assistindo eu tenho certeza que ela não está eu acho que
22:11
probably fast asleep now hello mummy nice to see you yesterday and mr. Steve
197
1331800
5190
provavelmente está dormindo agora olá mamãe bom ver você ontem e sr. Steve
22:16
was very busy yesterday he helped to tidy my mum's gardens I didn't help I
198
1336990
6240
estava muito ocupado ontem ele ajudou a arrumar os jardins da minha mãe eu não ajudei eu
22:23
did it all okay so but it was still helpful it was helpful I did all I took
199
1343230
7620
fiz tudo bem então mas ainda assim foi útil foi útil fiz tudo levei
22:30
my tools along with me by hedge clippers and various Garden implements which many
200
1350850
6360
minhas ferramentas comigo por tesouras de poda e vários implementos de jardim que muitos
22:37
of you have seen me use okay live and well your mother's garden nobody's
201
1357210
6120
de vocês me viram usar tudo bem ao vivo e bem o jardim da sua mãe ninguém
22:43
tended to it at all okay sorry welcome to shaming mr. Duncan's mother yes but
202
1363330
7020
cuidou dele tudo bem desculpe bem-vindo ao envergonhar o sr. A mãe de Duncan sim, mas
22:50
I'm not blaming you because you live a lot it would take you you don't drive do
203
1370350
4620
não estou te culpando porque você vive muito levaria você não dirige do
22:54
mr. Duncan so to get your mother would take you two and a half hours by public
204
1374970
3390
sr. Duncan, então, para pegar sua mãe, você levaria duas horas e meia por acaso.
22:58
chance I didn't say you were blaming me yeah I can drive you there in about 45
205
1378360
4440
23:02
minutes this is all fascinating and so there I was and I had I thought look at
206
1382800
5160
olha
23:07
the state of this garden last time we were there I'm going to clean it up
207
1387960
2940
o estado deste jardim da última vez que estivemos lá vou limpar
23:10
because it's it's stressful for an elderly person to to look at all those
208
1390900
4050
porque é estressante para uma pessoa idosa olhar todas aquelas
23:14
weeds I know it's my mother's the same so I
209
1394950
2790
ervas daninhas eu sei é minha mãe é a mesma então eu
23:17
that's my that's my Christmas good year deed so I feel better now that when you
210
1397740
6300
isso é meu esse é meu bem de natal ação de ano então me sinto melhor agora que quando você
23:24
it's like charity you always feel better if you do some charitable work it
211
1404040
3930
é como caridade você sempre se sente melhor se você fizer algum trabalho de caridade isso
23:27
actually makes you feel better oh you're good year
212
1407970
3450
realmente faz você se sentir melhor oh você é um bom ano
23:31
you're good business my Christmas you're my Christmas deed my Christmas deed okay
213
1411420
6870
você é um bom negócio meu natal você é minha ação de natal meu natal ok
23:38
then great so sorry mum because Steve is sort of kind of shamed
214
1418290
4890
então ótimo desculpe mãe porque Steve está meio que envergonhado
23:43
you now because of your your mother can't do her gardening because you know
215
1423180
4200
você agora por causa de sua sua mãe não pode fazer jardinagem porque você sabe que
23:47
she's of a certain age no okay why are you just mentioning everything that
216
1427380
5550
ela tem uma certa idade não ok por que você está apenas mencionando tudo que
23:52
makes people seem untidy and old but I'm just saying I helped out you've got no
217
1432930
5790
faz as pessoas parecerem desarrumadas e velho, mas só estou dizendo que ajudei você não tenho
23:58
room to talk so your mother will look at that it actually does she phoned up and
218
1438720
3600
espaço para falar então sua mãe vai ver se realmente ela ligou e
24:02
thanked his mother where's yes Wells expect if I'd done that you only went
219
1442320
4320
agradeceu a mãe dele onde está sim Wells espera que se eu tivesse feito isso você só foi
24:06
yesterday I was just thinking if I was being paid to do that I think I was
220
1446640
4890
ontem eu só estava pensando se eu estava sendo pago para fazer isso eu acho Eu tinha
24:11
about sixty pounds I think I should be paid for that but I'm not gonna charge
221
1451530
3660
cerca de sessenta libras, acho que deveria ser pago por isso, mas não vou cobrar da
24:15
your mother so don't worry okay this is all very Christmassy and festive she
222
1455190
5550
sua mãe, então não se preocupe, tudo bem, tudo isso é muito natalino e festivo, ela
24:20
gave me a kiss when we left that's enough okay then
223
1460740
3690
me deu um beijo quando saímos.
24:24
and it wasn't on the mouth does your it says a lilia do your family or friends
224
1464430
11910
não está na boca o seu diz uma lilia sua família ou amigos
24:36
ever check on your livestream don't forget to say hello to the hello Lily
225
1476340
4980
já checaram sua transmissão ao vivo não se esqueça de dizer olá para o olá Lily
24:41
I've said hello you didn't if you read a comment say hello to the person first
226
1481320
6210
eu disse olá você não disse se você leu um comentário diga olá para o pessoa primeiro está tudo bem é
24:47
it's alright it's courtesy hello Lily yeah that's better
227
1487530
3510
cortesia olá Lily sim está melhor
24:51
I haven't seen you for a long time Lily where where have you been and what have
228
1491040
3690
não te vejo há muito tempo Lily onde tens estado e o que
24:54
you been doing that should read do your family or
229
1494730
5760
tens feito deveria ler a tua família ou
25:00
friends ever check on your live stream so to correct you there but this is an
230
1500490
4650
amigos verificam a tua transmissão ao vivo para corrigir você aí, mas este é um
25:05
English Channel I know is the answer to that I don't think they watches do they
231
1505140
6630
canal em inglês que eu sei que é a resposta para isso que eu não acho k eles assistem eles?
25:11
I don't think anyone who we know in real life watched this and can you blame them
232
1511770
6330
Eu não acho que alguém que conhecemos na vida real assistiu isso e você pode culpá-los
25:18
really well Martin does Martin does and he may well be watching now if he is say
233
1518100
5280
muito bem?
25:23
hello find you he's probably working so you know well that was that was 17
234
1523380
5310
bem, foram 17
25:28
seconds of the live stream well spent but he might be he's the only person
235
1528690
4020
segundos da transmissão ao vivo bem gastos, mas ele pode ser a única pessoa
25:32
that we know who watches he's a good friend of ours and that was his card
236
1532710
3330
que conhecemos que assiste, ele é um bom amigo nosso e esse foi o cartão dele, o
25:36
that is his friendly fun card that he sent to us over
237
1536040
4650
cartão divertido e amigável que ele nos enviou pelo
25:40
what a sad thing to say he's the only person we know who watches us that might
238
1540690
5070
que é triste dizer que ele é a única pessoa que conhecemos que nos observa essa pode
25:45
be the saddest sentence everything else is a shame that might be the saddest
239
1545760
4230
ser a frase mais triste todo o resto é uma pena que pode ser a frase mais triste que
25:49
sentence you've said today I think most of our families are actually ashamed of
240
1549990
3510
você disse hoje acho que a maioria de nossas famílias tem vergonha de
25:53
us that we do it they're embarrassed because they don't like they don't like
241
1553500
3600
nós que fazemos eles estão envergonhados porque eles não gostam eles não gostam
25:57
to display anything in public what they don't what's are they well our family
242
1557100
5670
de mostrar nada em público o que eles não fazem o que eles são eles bem nossa família
26:02
you know our families are quite shy they don't like to have to shout they don't
243
1562770
4020
você sabe nossas famílias são muito tímidas eles não gostam de ter que gritar eles não não
26:06
like to to think that we're doing anything in a public way is the family
244
1566790
8070
gosto de pensar que estamos fazendo algo de forma pública é o família,
26:14
how do you go shopping them what do you go D go sort of under under a big
245
1574860
4050
como você vai comprá-los, o que você vai fazer?
26:18
plastic bag what I meant was that we're talking to the world here millions of
246
1578910
3660
26:22
people across the world and so that's embarrassing for if your families are
247
1582570
5640
26:28
concerned about what other people think of you and their family they might be
248
1588210
4620
sobre o que as outras pessoas pensam de você e de sua família eles podem ficar
26:32
embarrassed to think that somebody could be watching that myself that's your son
249
1592830
4550
envergonhados de pensar que alguém pode estar observando isso eu mesmo esse é seu filho
26:37
they're always a bit of an idiot isn't he it might embarrass the family so
250
1597380
4170
eles são sempre um pouco idiotas não é ele isso pode envergonhar a família então é
26:41
that's why they don't want to admit that we succeed every time you say something
251
1601550
4170
por isso que eles não t quero admitir que temos sucesso toda vez que você diz algo toda
26:45
every time you say a new sentence you kind of unpeel another question that I
252
1605720
6390
vez que você diz uma nova frase você meio que revela outra pergunta que eu
26:52
want to ask what why would they think you were an idiot coming on here I mean
253
1612110
4470
quero perguntar por que eles pensariam que você era um idiota vindo aqui quero dizer
26:56
what is what is idiotic about this it looks so sensible the other thing is
254
1616580
4680
o que é que é idiota sobre isso parece tão sensato a outra coisa é que
27:01
it's very different too it's not traditional is it what we do what you do
255
1621260
5040
é muito diferente também não é tradicional é o que fazemos o que você faz
27:06
rather this is a traditional unusual occupation puts you in the public eye
256
1626300
7050
é uma ocupação tradicional incomum coloca você sob os olhos do público
27:13
and most people don't like to be in the public eye you know they're under fast
257
1633350
4590
e a maioria das pessoas não gosta de estar sob os olhos do público você sabe que eles são un mais rápido
27:17
there are far stranger ways to earn your living
258
1637940
5280
há maneiras muito estranhas de ganhar a vida
27:23
there are far stranger jobs than this you could be working on the farm where
259
1643220
5070
há empregos muito mais estranhos do que este você poderia estar trabalhando na fazenda onde
27:28
you have to pleasure some of the some of the Bulls you see that's a weird job
260
1648290
5640
você tem que dar prazer a alguns dos touros que você vê isso é um trabalho estranho
27:33
isn't it yes but it's a farmer it's such a traditional job if you said to your
261
1653930
4130
não é sim mas é um fazendeiro é um trabalho tão tradicional se você disser para sua
27:38
family well that's it you see if somebody asks one of our parents over or
262
1658060
5950
família bem é isso você vê se alguém perguntar a um de nossos pais ou
27:44
our sister what does your brother do or your sisters your brother do I'm not my
263
1664010
5400
nossa irmã o que seu irmão faz ou suas irmãs seu irmão faz eu não sou meu
27:49
son I'm not my mother's brother and they have to say all they they do live
264
1669410
4800
filho eu não sou o irmão da minha mãe e eles têm que dizer tudo eles fazem transmissões ao vivo
27:54
streams on YouTube you see it what your mother wants to be able to say to
265
1674210
4410
no YouTube você vê o que sua mãe quer poder dizer aos
27:58
friends okay they know it's all oh my son's a doctor it's all my son's a
266
1678620
5400
amigos tudo bem eles sabem que é tudo oh meu filho é médico é tudo meu filho
28:04
solicitor is a great architect okay then you're just gonna go something that's
267
1684020
5550
advogado é um ótimo arquiteto ok, então você vai fazer algo que é
28:09
show-off herbal show-off herbal her parents like to show off about their
268
1689570
4710
mostrar ervas mostrar ervas os pais dela gostam de se exibir sobre seus
28:14
children today's special word is show off herbal so I mean my main job my
269
1694280
4500
filhos a palavra especial de hoje é mostrar ervas então quero dizer meu trabalho principal minha
28:18
mother and my main job is sales and of course sales in the UK is not an
270
1698780
4890
mãe e meu trabalho principal é vendas e de vendas de cursos no Reino Unido não é uma
28:23
occupation that is looked up to it's sort of sales you know it's not it's not
271
1703670
6870
ocupação que seja admirada' s tipo de vendas você sabe não é não é um
28:30
a it's not a fancy job it's worse than being a youtuber exactly it is in the
272
1710540
5760
não é um trabalho chique é pior do que ser um youtuber exatamente é nos
28:36
United States of course it's completely different sales people are looked up to
273
1716300
3780
Estados Unidos claro é completamente diferente os vendedores são admirados
28:40
but not in the UK it's seen as a sort of a not a very nice job really but you
274
1720080
7950
mas não no Reino Unido é visto como uma espécie de um trabalho não muito bom, mas você
28:48
know if your mother wants to say you're a solicitor
275
1728030
2820
sabe, se sua mãe quer dizer que você é um advogado,
28:50
I teach something like that's something that they don't want to say that they
276
1730850
5040
eu ensino algo assim, é algo que eles não querem dizer que
28:55
teach English on YouTube which actually I know but you see in 20 30 40 years
277
1735890
4890
ensinam inglês no YouTube, que na verdade eu sei, mas você vê em 20 30 40 anos
29:00
time oh okay it may be something that is very highly thought of respected
278
1740780
6420
oh ok pode ser algo que é muito considerado respeitado
29:07
respected but I'll be dead then but isn't that true don't your parents lay
279
1747200
4350
respeitado mas eu estarei morto então mas não é verdade seus pais não colocam
29:11
what they'd like to show off about you so they don't like you to have
280
1751550
3270
o que eles gostariam de mostrar sobre você então eles não gosto que você tenha
29:14
professions that don't create this air of sophistication respect respect is the
281
1754820
7320
profissões que não criem esse ar de sofisticação respeito respeito é a
29:22
word on yes a respectable job so being a YouTube celebrity like me is not
282
1762140
6210
palavra sim um trabalho respeitável então ser uma celebridade do YouTube como eu não é
29:28
respectable working as a brain surgeon or an aircraft pilot flying a plane yeah
283
1768350
6900
respeitável trabalhar como neurocirurgião ou piloto de aeronave pilotando um avião sim
29:35
the sky is respectable but being on YouTube
284
1775250
5430
o céu é respeitável, mas estar no YouTube
29:40
dancing around with a Santa Claus hat on or lots of tinsel around your neck is
285
1780680
6960
dançando com inteligência h um chapéu de Papai Noel ou muitos enfeites em volta do seu pescoço
29:47
not respectable yes would your anybody watching now if you
286
1787640
4560
não é respeitável sim, alguém estaria assistindo agora se você
29:52
did this what would your parents say Tomic said wants me to elaborate allo
287
1792200
5520
fizesse isso o que seus pais diriam?
29:57
Tomic oh hello Tomic wants me to elaborate on the word a berate yes go on
288
1797720
5010
sim continue
30:02
then if somebody berate you it means that they are criticizing you yes so
289
1802730
7470
então se alguém te repreender significa que eles estão criticando você sim
30:10
harsh comments harsh comments so they are making harsh and hurtful comments
290
1810200
4860
comentários duros comentários duros então eles estão fazendo comentários duros e dolorosos eles estão te
30:15
they are criticizing you they are berating you they are trying to make you
291
1815060
4080
criticando eles estão te repreendendo eles estão tentando fazer você se
30:19
feel small yes and and insignificant they berate you they put you down they
292
1819140
6930
sentir pequeno sim e insignificante eles repreendem-te, rebaixam-te,
30:26
criticize you they say things that make you feel small and insignificant but it
293
1826070
6360
criticam-te, dizem coisas que te fazem sentir pequeno e insignificante, mas
30:32
could be justified they could be justified
294
1832430
2880
pode ser justificado, podem ser justificado,
30:35
somebody could berate you justifiably you could have done something to hurt
295
1835310
4020
alguém pode repreender-te com razão, podes ter feito algo para magoar
30:39
somebody but somebody could but you can also be berated for something that is
296
1839330
5250
alguém, mas alguém pode, mas também podes ser repreendido para algo que
30:44
not justified hmm say for example a job that you like doing that other people
297
1844580
4830
não é justificado hmm digamos por exemplo um trabalho que você gosta de fazer que outras pessoas
30:49
don't think you should be doing again I get rated a lot for doing this they all
298
1849410
5310
não acham que você deveria fazer de novo eu sou muito avaliado por fazer isso eles todos
30:54
think I'm a real weirdo but nobody on here does that's what yes tetra I think
299
1854720
9120
pensam que eu sou muito esquisito mas ninguém aqui faz isso sim tetra eu acho que é
31:03
it's tetra that I can't read this is too small it's
300
1863840
3650
tetra que eu não consigo ler isso é muito pequeno é
31:07
it's netra Netra says why do you address each other as mister why be so formal
301
1867490
6730
netra Netra diz por que vocês se tratam como senhor por que ser tão formal
31:14
and just called by first name oh this is a very long story I don't think I've got
302
1874220
4800
e justo chamado pelo primeiro nome oh esta é uma longa história acho que não tenho
31:19
time to tell you this story let's just say in China when I worked in China as
303
1879020
4470
tempo para contar esta história digamos que na China quando eu trabalhava na China como
31:23
an English teacher everyone called me mr. Duncan and it kind of stuck so from
304
1883490
6210
professor de inglês todos me chamavam de sr. Duncan e meio que ficou preso desde
31:29
that time to this very second that is happening right now on your screen
305
1889700
5940
aquele momento até este exato segundo que está acontecendo agora na sua tela,
31:35
I am mr. Duncan so of course mr. Steve becomes mr. Steve mr. Duncan becomes mr.
306
1895640
8039
eu sou o sr. Duncan então é claro sr. Steve se torna o Sr. Steve Sr. Duncan se torna o Sr.
31:43
Duncan mr. mr. snowy the Snowman becomes mr. snowy because in some countries the
307
1903679
7231
Duncan Sr. senhor. nevado, o boneco de neve se torna o sr. nevado porque em alguns países
31:50
the surname comes before the four name doesn't it yes in this country the
308
1910910
5550
o sobrenome vem antes dos quatro nomes não é sim neste país o
31:56
surname comes last so you wouldn't but in in in China they think that you're
309
1916460
6719
sobrenome vem por último então você não faria isso mas na China eles pensam que você é
32:03
Duncan is your surname because it comes before your last name so that's why
310
1923179
5461
Duncan é seu sobrenome porque vem antes do seu sobrenome, então é por isso que
32:08
you're called mr. Duncan in China because they think that Duncan is your
311
1928640
3750
você é chamado de sr. Duncan na China porque eles pensam que Duncan é o seu
32:12
surname but it's not so in the UK to the way around when we say surname we mean
312
1932390
4590
sobrenome, mas não é assim no Reino Unido quando dizemos sobrenome queremos dizer
32:16
family name yes family name so so we do it as a bit sort of a joke it's like a
313
1936980
5670
sobrenome sim sobrenome então fazemos isso como uma espécie de piada é como uma
32:22
tradition because that's what that's what they used to call you in China and
314
1942650
3270
tradição porque é assim que costumavam chamá-lo na China e
32:25
so you call me mr. Steve it's a bit of a joke really so that's the answer to that
315
1945920
4650
então você me chama de sr. Steve é ​​meio que uma piada então essa é a resposta para isso
32:30
we can't use the the name that my mum used to call me we can't say we can't
316
1950570
5250
não podemos usar o nome que minha mãe costumava me chamar não podemos dizer não podemos
32:35
say mr. shitface unfortunately that's nice yes there we go right what's next
317
1955820
11280
dizer sr. cara de merda, infelizmente, isso é bom, sim, vamos lá, o que vem a seguir,
32:47
mr. Duncan yes er says I think mr. Steve's dialect is a real challenge to
318
1967100
7829
sr. Duncan sim er diz que eu acho que o sr. O dialeto de Steve é ​​um verdadeiro desafio para
32:54
me what do you mean do you mean you can't understand me am I talking too
319
1974929
4441
mim o que você quer dizer com você não consegue me entender estou falando muito
32:59
quickly you're not the only one the Duke of York my son is the Duke of York yes
320
1979370
8460
rápido você não é o único o duque de York meu filho é o duque de York sim oh
33:07
oh yes if you don't talk about the Duke of York and it is the Queen saying that
321
1987830
3660
sim se você não não falam sobre o Duque de York e é a Rainha dizendo isso
33:11
so they are pretending that the Queen its Massimo saying the Queen is saying
322
1991490
6500
então eles estão fingindo que a Rainha é o Massimo dizendo que a Rainha está dizendo que
33:17
my son is the Duke of York but we don't talk about him anymore because he's been
323
1997990
6030
meu filho é o Duque de York mas não falamos mais dele porque ele tem sido
33:24
very naughty allegedly yes he's the least favorite royal at the moment
324
2004020
8010
muito travesso supostamente sim, ele é o membro da realeza menos favorito no momento em que
33:32
you're following the royal family then you will realize that the Duke of York
325
2012030
6720
você está seguindo a família real, então você perceberá que o duque de York, o
33:38
Prince Andrew is no longer in favor ago in the favor if you say somebody is in
326
2018750
7500
príncipe Andrew, não está mais a favor se você disser que alguém é a
33:46
favor it means that they are like mr. Duncan they are somebody who is looked
327
2026250
6990
favor, significa que eles são como senhor. Duncan, eles são alguém que é
33:53
up to Saudi who is it they are they are they are the person you want to know in
328
2033240
5010
admirado pelos sauditas, quem são eles, eles são eles, eles são a pessoa que você deseja conhecer para
33:58
socialize with that's it somebody who may have achieved something that you
329
2038250
6330
socializar, é isso, alguém que pode ter conquistado algo que você
34:04
haven't and you respect them for that so yes in in favor yes
330
2044580
5730
não conquistou e você os respeita por isso, então sim em a favor sim,
34:10
whereas if you're out of favor it means nobody wants to know you anymore because
331
2050310
4800
ao passo que se você está em desvantagem significa que ninguém mais quer te conhecer porque
34:15
you've probably done something shameful maybe or committed a crime or upset
332
2055110
6269
você provavelmente fez algo vergonhoso talvez ou cometeu um crime ou chateou
34:21
somebody so if you're out of favor it means you won't be invited to parties
333
2061379
5871
alguém então se você está em desvantagem significa que você não será convidado para festas
34:27
with friends and you won't be invited out to places because you're out of
334
2067250
4899
com amigos e você não será convidado para lugares porque você está em
34:32
favor and you never want to be out of favor yes so if mr. Duncan was out of
335
2072149
5791
desvantagem e nunca quer estar em desvantagem, sim, então se o sr. Duncan estava em
34:37
favor nobody would watch you a new tube but you are in favor therefore lots of
336
2077940
5040
desuso, ninguém iria assistir a um novo tubo, mas você é a favor, portanto, muitas
34:42
people are watching me I don't know I think that is that is quite debatable
337
2082980
3689
pessoas estão me assistindo, não sei, acho que isso é bastante discutível,
34:46
you could be another phrase is flavor of the month
338
2086669
2940
você poderia ser outra frase, é o sabor do mês.
34:49
okay Steve stopped over a second because guess what for those who've just joined
339
2089609
4320
mais de um segundo porque adivinhe para aqueles que acabaram de se juntar a
34:53
us Christmas is definitely coming
340
2093929
4940
nós o natal está definitivamente chegando
35:13
doo-doo-doo so it's live English as I choke to death
341
2113240
5500
doo-doo-doo então é inglês ao vivo enquanto eu engasgo até a morte ao
35:18
live on the Internet you need to have a glass of water standing by mister dunne
342
2118740
5760
vivo na internet você precisa ter um copo d'água ao lado do senhor dunne
35:24
I do I have your glass of water that was mine that was mine and now mr. Duncan
343
2124500
3990
sim Eu tenho o seu copo de água que era meu que era meu e agora sr. Duncan
35:28
stolen it do you want me to show your viewers some Christmas presents that I'm
344
2128490
8850
roubou, você quer que eu mostre a seus telespectadores alguns presentes de Natal que
35:37
going to be giving to family members okay then because we do have a special
345
2137340
3930
vou dar aos membros da família?
35:41
video coming up soon as well where I talk all about Christmas and some of the
346
2141270
3960
35:45
traditions as well but Steve would now like to show you some of the gifts that
347
2145230
6210
também, mas agora Steve gostaria de mostrar alguns dos presentes que
35:51
he's buying for his friends this year so we know that our families aren't
348
2151440
6480
ele está comprando para seus amigos este ano, então sabemos que nossas famílias não estão
35:57
watching we've established that definitely so revealing what I'm buying
349
2157920
4440
assistindo, estabelecemos isso definitivamente revelando o que estou comprando para
36:02
them for presents for Christmas is not going to in any way spoil their surprise
350
2162360
6230
eles como presentes de Natal não vai estragar a surpresa deles de forma alguma,
36:08
so here's something that I'm going to buy this one for my I'm not going to say
351
2168590
5170
então aqui está algo que vou comprar este para mim não vou dizer para
36:13
who it's for just in case she's watching she won't be watching my sister we don't
352
2173760
4500
quem é apenas no caso de ela estar assistindo ela não estará assistindo minha irmã nós não Não
36:18
buy Christmas presents anymore but it's her birthday at the same time as
353
2178260
5580
compro mais presentes de Natal, mas é o aniversário dela na mesma época do
36:23
Christmas just a few days after Christmas so I'm going to buy her this
354
2183840
4040
Natal, apenas alguns dias depois do Natal, então vou comprar esta vela para ela
36:27
candle there we go Oh mr. Duncan need some help this is a
355
2187880
7890
. Duncan precisa de ajuda, este é um
36:35
traditional gift I would say it's quite traditional for for Christmas but I know
356
2195770
4090
presente tradicional, eu diria que é bastante tradicional para o Natal, mas sei que
36:39
my sister likes candles so thank you in a way you went then just when I needed
357
2199860
6510
minha irmã gosta de velas.
36:46
an assistant so it's Anna metal container to make it safe and there's a
358
2206370
6240
há um
36:52
flavor on that vanilla spiced orange flavor yes because if you take the lid
359
2212610
5880
sabor naquele sabor de laranja com especiarias de baunilha sim porque se você tirar a tampa
36:58
off you can't eat candle ah but when it's burning mr. Duncan when you light
360
2218490
4710
você não pode comer vela ah mas quando está queimando sr. Duncan, quando você
37:03
it it will smell have been vanilla vanilla vanilla and orange scent in the
361
2223200
7020
acender, vai cheirar a baunilha, baunilha, baunilha e aroma de laranja no
37:10
air so it's not really flavor is it because you you use you taste you taste
362
2230220
6660
ar, então não é realmente sabor, é porque você usa, você prova, você já pode provar e você cheira.
37:16
flavor already might and you smell I just invert that there we go that's
363
2236880
7740
37:24
very there's a candle that's very strong so it'll be strong a little candle a lot
364
2244620
4980
uma vela que é bem forte então vai ser forte uma velinha muita
37:29
of people seem to like candles I've heard that your sister often lights
365
2249600
4220
gente parece gostar de velas ouvi dizer que sua irmã costuma acender
37:33
candles in the house ah yes she does and a lot of people a lot of people light
366
2253820
8770
velas em casa ah sim ela acende e muita gente muita gente acende
37:42
candles in their house now you've got to be very careful because every year
367
2262590
3810
velas na casa deles agora você tem que ter muito cuidado porque todos os anos há
37:46
there's hundreds of fires I read it a statistic about this that because people
368
2266400
5940
centenas de incêndios eu li uma estatística sobre isso porque as pessoas
37:52
it's very popular at the moment and in vogue to light candles at home because
369
2272340
7380
é muito popular no momento e na moda acender velas em casa porque
37:59
it does create a nice atmosphere but you've got to be careful that they are
370
2279720
5660
cria uma atmosfera agradável mas você tem que ter cuidado para que eles estejam
38:05
secured and away from flammable substances like your curtains otherwise
371
2285380
6310
seguros e longe de substâncias inflamáveis, como suas cortinas, caso contrário,
38:11
you could find that your house is on fire so you've got to be very careful
372
2291690
4920
você pode descobrir que sua casa está pegando fogo, então você deve ter muito cuidado
38:16
with candles and my mother is definitely does not like candles in the house so we
373
2296610
5190
com as velas e minha mãe definitivamente não gosta de velas em a casa, então
38:21
have established that Steve's sister likes candles and also mr. Steve's mum
374
2301800
6000
estabelecemos que a irmã de Steve gosta de velas e também do sr. A mãe de Steve
38:27
does not know because of a safety aspect because when my when elderly people
375
2307800
7620
não sabe por um aspecto de segurança, porque quando meus idosos,
38:35
people in their eighties for example grew up there will used to be lots of
376
2315420
3450
pessoas na casa dos oitenta, por exemplo, cresciam, costumava haver muitos
38:38
fires in houses because you used to have to have open fires and if you didn't
377
2318870
4890
incêndios em casas porque você costumava ter fogos abertos e se você não
38:43
have electricity so you had gas burners or candles for light and of course there
378
2323760
5130
tivesse eletricidade, então você tinha queimadores de gás ou velas para iluminar e, claro,
38:48
would be with naked flames naked flow we would say naked flames don't really
379
2328890
5550
haveria com chamas nuas fluxo nu diríamos que chamas nuas não são realmente
38:54
flames because flames don't have clothes a naked flame it just means a flame
380
2334440
4920
chamas porque as chamas não têm roupas uma chama nua significa apenas uma chama
38:59
that's just there Oh in the open air means unguarded unguarded not behind
381
2339360
4770
que está lá Oh ao ar livre significa desprotegido desprotegido não atrás de um
39:04
glass naked and it could set fire to things so clearly on that
382
2344130
4380
vidro nu e poderia incendiar as coisas tão claramente que
39:08
so of course chocolates everybody buys chocolates for their loved ones
383
2348510
6080
então é claro que chocolates todo mundo compra chocolates para seus entes queridos
39:14
particularly their mothers maybe at Christmas but I know my mother will like
384
2354590
4210
principalmente para suas mães talvez no Natal mas eu sei que minha mãe vai gostar
39:18
this which is soap soap don't don't push it forward because it goes out of focus
385
2358800
6390
disso que é sabonete sabão não empurre para frente porque sai de foco
39:25
now this is expensive soap so don't move it forward because this this particular
386
2365190
7050
agora este é um sabonete caro então não mova para frente porque esta
39:32
cameras do is locked focus so the focus is locked
387
2372240
3420
câmera em particular faz é foco bloqueado então o foco está bloqueado
39:35
on this camera the technical do you have to are you hold it then this really just
388
2375660
5490
nesta câmera a técnica tudo você tem que segurar então isso realmente só
39:41
stink it's it's what stink is not what if you say something stinks its to stuff
389
2381150
7560
fede é o que fede não é o que se você disser que algo fede
39:48
is too strong when you say something has a smell or a scent you should say that
390
2388710
7080
é muito forte quando você diz que algo tem um cheiro ou cheiro você deve dizer que
39:55
has a strong scent because if you say it stinks it means it's a horrible smell
391
2395790
4650
tem um cheiro forte porque se você diz que fede significa que é um cheiro horrível
40:00
the word stink means a horrible smell like like rotting flesh yes or or
392
2400440
4919
a palavra fedor significa um cheiro horrível como carne podre sim ou
40:05
rotting mice rotting myself in your loft yes
393
2405359
2941
ratos podres me apodrecendo no seu loft sim
40:08
so I'm buying these soaps because I know my mother will like these we'll shoot I
394
2408300
7110
então estou comprando esses sabonetes porque sei que minha mãe vai gostar deles nós vou atirar, eu
40:15
know she's not watching so she won't be a you know can I be spoiling any sir can
395
2415410
4290
sei que ela não está olhando, então ela não vai ser uma, você sabe, posso estar estragando qualquer senhor, posso
40:19
I just say can I just say I know that these are going to be put into a draw
396
2419700
4610
apenas dizer, posso apenas dizer que sei que estes serão colocados em um sorteio
40:24
the day after Christmas the day after Steve gives them to his mum these will
397
2424310
4809
no dia seguinte ao Natal, no dia seguinte Steve os dá para sua mãe, eles
40:29
be in a drawer and they will never see the day the light of day every game no I
398
2429119
6720
estarão em uma gaveta e eles nunca verão a luz do dia todos os jogos não,
40:35
think she will use him because my mother likes to have a bath you know a couple
399
2435839
4381
acho que ela o usará porque minha mãe gosta de tomar banho, você sabe, algumas
40:40
of times a year probably he's joking somebody said here am a lot Cuong says
400
2440220
6599
vezes por ano, provavelmente ele é brincando alguém disse aqui estou muito Cuong diz
40:46
mr. Steve's eyes are green you want to say there that is green if it was one
401
2446819
5280
mr. Os olhos de Steve são verdes, você quer dizer que é verde, se fosse um
40:52
eye you would say is green are green and look like the Hulk yes very much
402
2452099
4831
olho, você diria que é verde, é verde e se parece muito com o Hulk, sim,
40:56
so Steve has green eyes they're actually blue but then mr. Duncan has probably
403
2456930
5880
então Steve tem olhos verdes, eles são realmente azuis, mas então sr. Duncan provavelmente
41:02
adjusted the color balance oh I look like a green eyes in fact that I think a
404
2462810
3870
ajustou o equilíbrio de cores oh eu pareço olhos verdes na verdade acho que um
41:06
green green blue grey I would say they used to be quite blue when I was younger
405
2466680
4169
verde verde azul cinza eu diria que eles costumavam ser bem azuis quando eu era mais jovem
41:10
but they faded with age yes it's the cataracts it's probably yes probably yes
406
2470849
6720
mas eles desbotaram com a idade sim é a catarata provavelmente é sim provavelmente sim,
41:17
so that's a couple of presents I'm buying and I'm by mr. Duncan oh now
407
2477569
4081
então são alguns presentes que estou comprando e sou do sr. Duncan oh agora
41:21
could it be careful what I say there well last year it's a year's
408
2481650
2880
poderia ter cuidado com o que eu digo aí bem no ano passado é um ano de
41:24
subscription to Grindr I don't know I don't know what's getting me this year
409
2484530
4010
assinatura do Grindr não sei não sei o que está me dando este ano
41:28
you're being very rude mr. Duncan what you've been disgusting and rude today I
410
2488540
5200
você está sendo muito rude sr. Duncan o que você foi nojento e rude hoje eu
41:33
don't like it at all are you going on vacation during the
411
2493740
4770
não gosto nada disso você vai sair de férias durante o
41:38
Christmas anywhere no we're not no Christmas Day normally traditionally we
412
2498510
6540
Natal em qualquer lugar não nós não estamos no dia de Natal normalmente tradicionalmente nós
41:45
send we spend Christmas Day by ourselves we have a lovely peaceful time on
413
2505050
7650
mandamos nós passamos o dia de Natal sozinhos nós temos uma adorável paz tempo no
41:52
Christmas Day although we will be doing lots of socializing I suppose that's a
414
2512700
6540
dia de Natal, embora tenhamos muita socialização, suponho que seja uma
41:59
good word socializing when you socialize you meet people you go to people's
415
2519240
5610
boa palavra socialização quando você socializa, você conhece pessoas, você vai para a casa das pessoas,
42:04
houses maybe you meet somewhere for a meal we will be meeting up with Steve's
416
2524850
4320
talvez você se encontre em algum lugar para uma refeição, nos encontraremos com a mãe de Steve
42:09
mother on her birthday because it's also her birthday just after Christmas so
417
2529170
4920
no aniversário dela porque é também o aniversário dela logo depois do Natal então
42:14
your mother has a very strange situation where Christmas arrives but also her
418
2534090
6630
sua mãe tem uma situação muito estranha onde o Natal chega mas também o
42:20
birthday arrives just after Christmas and my sister's as well yes it's really
419
2540720
5460
aniversário dela chega logo depois do Natal e o da minha irmã também sim é muito
42:26
strange it's very crowded a Redland around Christmas it means I've got to
420
2546180
4440
estranho é uma Redland muito lotada perto do Natal isso significa que eu tenho que
42:30
buy presents not just for Christmas but also for two birthdays but in a way it's
421
2550620
4680
comprar presentes não só para o Natal mas também para dois aniversários mas de certa forma é
42:35
quite good because it gets them out of the way I don't forget about them during
422
2555300
3600
muito bom porque os tira do caminho não me esqueço deles durante
42:38
the year then because I know they're all around Christmas so I've only got to
423
2558900
4230
o ano porque sei que são um tudo perto do natal então eu só tenho que
42:43
remember I've only got to remember yours in August that's good and that doesn't
424
2563130
5070
lembrar eu só tenho que lembrar o seu em agosto isso é bom e isso não
42:48
matter a prac seen I don't what does that mean it doesn't
425
2568200
3360
importa um prac visto eu não o que isso significa não
42:51
matter what couldn't you were talking about the powerful can do what they like
426
2571560
3540
importa o que você não poderia estavam falando que os poderosos podem fazer o que quiserem
42:55
that's very true I don't know what you said them I don't
427
2575100
4410
isso é verdade não sei o que você disse a eles não
42:59
know but I agree with it whatever it is I think what that person is saying is
428
2579510
3720
sei mas concordo com o que quer que seja acho que o que essa pessoa está dizendo é o
43:03
it's Luis Mendez Luis yes Luis Mendez a big Bonjour so I don't understand it
429
2583230
7320
Luis Mendez Luis sim Luis Mendez um grande Bonjour, então não entendo,
43:10
doesn't matter what country were talking about the powerful can do what they like
430
2590550
4020
não importa em que país estamos falando, os poderosos podem fazer o que quiserem, acho que
43:14
I guess I think what that means is if you are wealthy and powerful quite often
431
2594570
6060
isso significa que se você é rico e poderoso, muitas vezes
43:20
you can do whatever you want I think that's the point
432
2600630
3000
pode fazer o que quiser esse é o ponto que as
43:23
rules don't apply to them the normal rules as good so when it comes to global
433
2603630
4260
regras não se aplicam a eles tão bem quanto as regras normais, então, quando se trata de
43:27
warming they can they can buy as many as much rubbish and and as many cars and
434
2607890
6480
aquecimento global, eles podem comprar tanto lixo quantos carros e
43:34
houses and go on as many planes as they like because they're rich the rest of us
435
2614370
3510
casas e embarcar em quantos aviões quiserem porque eles somos ricos, o resto de nós
43:37
will have to have to be careful what we do so expect a lot of social commentary
436
2617880
5580
terá que ter cuidado com o que fazemos, então espere muitos comentários sociais y
43:43
from mr. Steve today I'm gonna rein it in rein it in
437
2623460
4560
do sr. Steve hoje eu vou controlá-lo
43:48
normally he gets very carried away if you rein something in it means you
438
2628020
3180
normalmente ele fica muito empolgado se você controlar algo significa que você
43:51
reduce what you're doing and that's also a bit of a pun and we haven't even met
439
2631200
4440
reduz o que está fazendo e isso também é um trocadilho e ainda nem nos conhecemos
43:55
rein it in we haven't even mentioned brexit reindeers is he reigns the reins
440
2635640
6600
controlamos nós nem mencionamos brexit renas é ele reina as rédeas nas
44:02
on the reindeer rein it in and it's raining outside
441
2642240
2790
renas controla e está chovendo lá fora
44:05
different spelling rein it in three ways of using that word no comment
442
2645030
9350
ortografia diferente controla três maneiras de usar essa palavra sem comentários
44:14
Oh Martin's here Martin's here Martin Moone do you recognize this Martin he
443
2654390
9000
Oh Martin está aqui Martin está aqui Martin Moone você reconhece este Martin ele
44:23
probably does it's you're a fun card which we like very much yeah
444
2663390
5310
provavelmente você é um cartão divertido do qual gostamos muito sim
44:28
and we've just been showing it to to millions of people across the planet
445
2668700
3740
e acabamos de mostrá-lo para milhões de pessoas em todo o planeta
44:32
maybe not just this planet where it could be being broadcast across the
446
2672440
4150
talvez não apenas neste planeta onde poderia estar sendo transmitido pela
44:36
galaxy good news there are some aliens somewhere sitting in front of their
447
2676590
4020
galáxia boas notícias existem alguns alienígenas em algum lugar sentado na frente de
44:40
whatever their television looks like going which basically means what the
448
2680610
10530
qualquer que seja a televisão deles, o que basicamente significa que
44:51
hell is this crap my grandfather had gray eyes sadly he
449
2691140
7080
diabos é essa porcaria meu avô tinha olhos cinzentos, infelizmente, ele
44:58
was the only one with such a beautiful color
450
2698220
2100
era o único com uma cor tão bonita,
45:00
my eyes mutt my eyes are deep brown yes actually when you see but we because we
451
2700320
6810
meus olhos são castanhos escuros, sim, na verdade, quando você vê mas nós porque
45:07
were round at mr. Duncan's mother yesterday yeah you were reminiscing
452
2707130
4050
estávamos em volta do sr. A mãe de Duncan ontem sim, você estava relembrando, você
45:11
weren't you reminiscing we were mother that means that you you're talking about
453
2711180
3960
não estava lembrando que éramos mãe, isso significa que você está falando sobre
45:15
the past and recalling past events looking at photographs and that's what
454
2715140
5670
o passado e relembrando eventos passados, olhando para as fotos e é isso que
45:20
you were looking at photographs and in every photograph but you can always tell
455
2720810
3990
você estava olhando para as fotos e em todas as fotos, mas você sempre pode dizer
45:24
it's mr. Duncan because you can just see these sort of hollow brown dark eyes
456
2724800
5970
é o sr. Duncan, porque você pode ver esses olhos castanhos escuros ocos,
45:30
sort of piercing out of the out of the photographs even in black and white hold
457
2730770
4080
meio que saindo das fotos, mesmo em preto e branco, mantendo
45:34
a very distinctive eyes look can I just say that if you describe a person as as
458
2734850
5550
uma aparência de olhos muito distinta, posso apenas dizer que se você descrever uma pessoa como
45:40
having hollow eyes that's not a compliment
459
2740400
2640
tendo olhos ocos, isso é não é um elogio
45:43
yes Palmyra we're not talking about brexit anymore because it is now a
460
2743040
4470
sim Palmyra não estamos mais falando sobre brexit porque agora é uma
45:47
reality it's going to happen how do nothing about it was a degree
461
2747510
3690
realidade vai acontecer como não fazer nada sobre isso foi um grau
45:51
with it or not so that's all out that's what I said earlier I said I said the UK
462
2751200
4170
com isso ou não então está tudo fora foi o que eu disse antes eu disse eu disse o Reino Unido em
45:55
will soon be the North Korea of Europe I think we'll be there sort of Singapore
463
2755370
5580
breve será a Coréia do Norte da Europa acho que estaremos lá meio que Cingapura
46:00
of of Europe eloquently well I think that's
464
2760950
5300
da Europa eloquentemente bem acho que é esse
46:06
what the aim is but yes no we're not talking about although we went to see
465
2766250
5370
o objetivo mas sim não não estamos falando embora tenhamos ido ver
46:11
some friends didn't we on Friday night and had haven't had a curry
466
2771620
3090
alguns amigos não foi na sexta-feira à noite e não comemos curry
46:14
we've been out we've been out gallivanting all over the place this
467
2774710
3060
estivemos fora estivemos vagabundeando por todo lugar esta
46:17
week it's been a busy week Chinese with Martin on Wednesday curry with some
468
2777770
3870
semana foi uma semana movimentada chinês com Martin na quarta-feira curry com alguns
46:21
other friends on on on Friday night and they are arch remain as they are very
469
2781640
6480
outros amigos na sexta-feira à noite e eles são arch permanecem como eles estão muito
46:28
well that's when we say arch remain don't mean absolutely no doubt about it
470
2788120
4830
bem é quando dizemos arco permanecer não significa absolutamente nenhuma dúvida sobre isso
46:32
if you say someone is an arch just just slow down because even even I'm losing
471
2792950
4980
se você disser que alguém é um arco apenas diminua a velocidade porque até eu estou perdendo a
46:37
track of what you're talking about and I'm here if you say someone is an
472
2797930
3990
noção do que você está falando e estou aqui se você disser que alguém é um
46:41
arch something like an arch remainer it means there's no way you would ever
473
2801920
5070
arco algo como um remanescente do arco, significa que não há como você
46:46
change their mind that absolutely 100% dedicated to whatever that is so they
474
2806990
7560
mudar de ideia que absolutamente 100% dedicado ao que quer que seja, então eles
46:54
are absolute remain as but he shouted out across the the because it had a lot
475
2814550
5040
são absolutos permanecem como, mas ele gritou do outro lado do porque tinha muito
46:59
to drink and he who had these friends we went out with on Friday I'm rambling I
476
2819590
4320
para beber e ele que tinha esses amigos nós saímos na sexta-feira estou divagando eu
47:03
know I'm rambling and I said I said to him it's all over now there's no point
477
2823910
4680
sei que estou divagando e eu disse eu disse a ele está tudo acabado agora não adianta ele
47:08
in his arguing and he stood up and said it's not over we've got to keep fighting
478
2828590
3600
discutir e ele se levantou e disse que não acabou temos que continuar lutando
47:12
to stay in you we're gonna keep fighting it it's all over there's nothing to
479
2832190
3780
para fique em você vamos continuar lutando está tudo acabado não há nada pelo que
47:15
fight for now but he was drunk yes but we won't go into that I course remained
480
2835970
8070
lutar agora mas ele estava bêbado sim mas não vamos entrar nisso é claro que fiquei
47:24
completely sober because I was driving and mr. Duncan did as well what does
481
2844040
4560
completamente sóbrio porque eu estava dirigindo e o sr. Duncan também fez o que
47:28
this have to do with Christmas nothing absolutely absolutely nothing so
482
2848600
4680
isso tem a ver com o Natal nada absolutamente absolutamente nada então
47:33
we are going to have a quick look at one of my video lessons because we are here
483
2853280
4590
vamos dar uma olhada rápida em uma das minhas videoaulas porque estamos aqui
47:37
for a while today quite a long time so I hope you are feeling very comfortable
484
2857870
3780
por um tempo hoje muito tempo então espero que você esteja se sentindo muito confortável
47:41
it's a special live Christmas addict free Christmas so Christmas is on the
485
2861650
7290
é um natal especial ao vivo natal grátis então o natal está
47:48
way so now we are going to take a look at one of my English lessons and this is
486
2868940
5610
chegando então agora vamos dar uma olhada em uma das minhas aulas de inglês e esta é
47:54
a lovely English lesson that will tell you all about Christmas what we do
487
2874550
5910
uma linda aula de inglês que vai contar tudo sobre o natal o que fazemos
48:00
during Christmas and why we do it and then a little bit later on mr. Steve is
488
2880460
6630
durante o natal e por que fazemos isso e um pouco mais tarde no sr. Steve vai
48:07
going to give us a lovely Christmas poem aren't you I will try my best
489
2887090
7740
nos dar um lindo poema de Natal, não é?
48:14
to give it a good rendition meanwhile here is the lesson hi everybody this is
490
2894830
25710
48:40
mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
491
2920540
7200
Duncan, na Inglaterra, como você está hoje, você está
48:47
are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
492
2927740
7860
bem?
48:55
a festival that comes once a year it is a time when many people get together to
493
2935600
6540
49:02
enjoy each other's company it is a magical time for all but especially for
494
2942140
6840
é uma época mágica para todos, mas especialmente para as
49:08
children and the young at heart in this lesson we will share the experience of
495
2948980
8210
crianças e os jovens nesta lição vamos compartilhar a experiência da
49:17
Christmas time
496
2957190
10990
época do Natal
49:28
the festival of Christmas is a religious one in fact most of the holidays that
497
2968180
6069
o festival do Natal é religioso na verdade a maioria dos feriados que
49:34
exist around the world are based on the observance and following of one
498
2974249
4860
existem em todo o mundo são baseados na observância e após uma
49:39
religious ceremony or another the word holiday itself derives from the Old
499
2979109
5640
cerimônia religiosa ou outra, a própria palavra feriado deriva da
49:44
English word meaning holy day Christmas is part of the Christian religion the
500
2984749
7320
palavra do inglês antigo que significa dia santo o natal faz parte da religião cristã o
49:52
Christmas Festival celebrates the birth of the Christian Messiah or Savior the
501
2992069
6240
festival de natal celebra o nascimento do messias ou salvador cristão as
49:58
Christmas celebrations have changed considerably over the years with new
502
2998309
4831
celebrações do natal mudaram consideravelmente ao longo dos anos com novas
50:03
ceremonies and celebrations being added as the years have gone by Christmas time
503
3003140
11520
cerimônias e celebrações sendo adicionadas com o passar dos anos na época do Natal
50:14
is a fun season for children of all ages because this is the time when Santa
504
3014660
7050
é uma época divertida para crianças de todas as idades porque é a época em que o Papai
50:21
Claus comes to visit he is a jolly gift giver who every Christmas Eve travels
505
3021710
10109
Noel chega t Para visitar, ele é um alegre presenteador que toda véspera de Natal viaja
50:31
all away from the North Pole on a magic sleigh pulled by flying reindeer to drop
506
3031819
7200
para longe do Pólo Norte em um trenó mágico puxado por renas voadoras para
50:39
off presents for all the good boys and girls around the world
507
3039019
4681
deixar presentes para todos os bons meninos e meninas ao redor do mundo,
50:43
not forgetting those big boys and girls as well Santa Claus is also known by the
508
3043700
6899
sem esquecer também os meninos e meninas grandes Papai Noel também é conhecido pelo
50:50
name father Christmas he is a good-humoured fellow dressed all in red
509
3050599
5760
nome de papai noel ele é um sujeito bem-humorado vestido todo de vermelho
50:56
with a big white beard and a jolly laugh ho ho ho
510
3056359
6181
com uma grande barba branca e uma risada alegre ho ho ho
51:02
so if you have been good this year perhaps Santa Claus will come to drop a
511
3062540
5759
então se você foi bom este ano talvez Papai Noel venha deixar um
51:08
present down your chimney if there is one thing that Christmas is well known
512
3068299
5161
presente pela chaminé se há uma coisa pela qual o Natal é bem conhecido
51:13
for besides Santa and snow it must be the music that
513
3073460
5010
além do Papai Noel e da neve, deve ser a música que
51:18
is played during this time for some reason people love to sing during
514
3078470
5070
é tocada durante esse período, por algum motivo, as pessoas adoram cantar em
51:23
momentous occasions and festivals birthdays weddings even funerals there
515
3083540
7529
ocasiões importantes e festivais, aniversários, casamentos e até funerais,
51:31
is always a song to go with an occasion and Christmas is no exception a song
516
3091069
6421
sempre há uma música ir com uma ocasião e o Natal não é exceção uma canção
51:37
that has been written for Christmas can be called a Carol a Christmas Carol the
517
3097490
6960
que foi escrita para o Natal pode ser chamada de Carol uma Canção de Natal a
51:44
word Carol is another word for song or chant Christmas carols usually have a
518
3104450
7800
palavra Carol é outra palavra para canção ou canto as canções de Natal geralmente têm um significado
51:52
religious theme they can also be called hymns a hymn is any song with a
519
3112250
7020
religioso tema eles também podem ser chamados de hinos um hino é qualquer música com um
51:59
religious theme that is sung in church you could describe it as a prayer set to
520
3119270
6660
tema religioso que é cantada na igreja você pode descrevê-la como uma oração com
52:05
music if you are a regular viewer of my lessons then you will know that I love
521
3125930
9000
música se você for um espectador regular de minhas aulas então você saberá que eu amo
52:14
food and Christmas time is one of those periods when food becomes quite a
522
3134930
6300
comida e Natal o tempo é um daqueles períodos em que a comida se torna uma
52:21
feature we often see taking a meal as a good way of socializing you can eat
523
3141230
6839
característica que muitas vezes vemos fazer uma refeição como uma boa forma de socializar você pode comer
52:28
together with one person or many people from a cozy romantic dinner for two
524
3148069
6921
junto com uma pessoa ou várias pessoas desde um aconchegante jantar romântico para dois
52:34
right up to a huge party for many you can eat formally at a table you can eat
525
3154990
8140
até uma grande festa para muitos você pode comer formalmente em uma mesa pode comer
52:43
informally from a selection of food that has been placed out this is called a
526
3163130
6239
informalmente de uma seleção de comida que foi colocada isso é chamado de
52:49
buffet formal dining normally means that you are seated at a table and
527
3169369
6970
bufê jantar formal normalmente significa que você está sentado em uma mesa e a
52:56
food is served to you by the host or by a waiter if you are eating in a
528
3176339
6000
comida é servida a você pelo anfitrião ou por um garçom se estás a comer num
53:02
restaurant eating is important for survival but it also serves as a great
529
3182339
6420
restaurante comer é importante para a sobrevivência mas também serve como uma óptima
53:08
way of bringing people together
530
3188759
4401
forma de aproximar as pessoas
53:15
the type of food eaten at Christmas is very specific the main meal is meat and
531
3195730
6760
o tipo de comida consumida no natal é muito específica a refeição principal é carne e
53:22
vegetables the traditional meat eaten is turkey a turkey is a very large bird so
532
3202490
9120
legumes a carne tradicional consumida é o peru um peru é um muito eu ave grande por isso
53:31
it is perfect for feeding a group of people the turkey is normally roasted in
533
3211610
5940
é perfeito para alimentar um grupo de pessoas o peru é normalmente assado
53:37
an oven it is covered with oil or fat so as to help it cook you baste the turkey
534
3217550
8390
no forno é coberto com óleo ou gordura para ajudar a cozinhá-lo regue o peru
53:45
this stops the meat from drying out as the turkey cooks you must check that it
535
3225940
7510
isto evita que a carne seque enquanto o peru cozinha você deve verifique se
53:53
is not drying out you can use the natural juices from the meat to pour
536
3233450
5610
não está secando você pode usar os sucos naturais da carne para derramar
53:59
over the turkey while it cooks if you undercook it will be raw and not safe to
537
3239060
6930
sobre o peru enquanto ele cozinha se você cozinhar mal ele ficará cru e não é seguro
54:05
eat if you cook it too much it will become dry and the meat will be tough
538
3245990
5100
comer se você cozinhar muito ele ficará seco e a carne irá seja duro
54:11
and that is the last thing you want as nobody likes a tough rubbery turkey you
539
3251090
7500
e isso é a última coisa que você quer como ninguém gosta de um peru duro e emborrachado você
54:18
can also put a paste made from seasoned breadcrumbs and herbs inside the turkey
540
3258590
6030
também pode colocar uma pasta feita de pão ralado e ervas temperadas dentro do peru
54:24
before cooking it this is called stuffing
541
3264620
5870
antes de cozinhá-lo isso é chamado de recheio
54:31
after the main meal there is normally a sweet or dessert served the Christmas
542
3271810
6790
após a refeição principal normalmente há um doce ou sobremesa servido o
54:38
pudding is what is traditionally served the Christmas pudding is a rich nutty
543
3278600
6060
pudim de natal é o que é tradicionalmente servido o pudim de natal é um alimento rico em nozes e
54:44
fruity food flavoured with spices and alcohol there are different varieties of
544
3284660
7530
frutas aromatizado com especiarias e álcool existem diferentes variedades de
54:52
Christmas pudding then there is the mince pie
545
3292190
5190
pudim de natal depois há a torta de carne picada
54:57
these are normally small individual pies filled with mincemeat although it is not
546
3297380
7350
normalmente são pequenas tortas individuais fi recheado com carne moída embora não seja
55:04
actually meet the sticky filling is made from dried fruit and seasoned with
547
3304730
6570
realmente adequado o recheio pegajoso é feito de frutas secas e temperado com
55:11
spices lemon juice and alcohol not everyone likes these types of dessert
548
3311300
7400
especiarias suco de limão e álcool nem todo mundo gosta desse tipo de sobremesa
55:18
including me here in the UK many people will sit down after lunch to watch Queen
549
3318700
10840
inclusive eu aqui no Reino Unido muitas pessoas vão sentar depois do almoço para assistir a rainha
55:29
Elizabeth give her annual speech to this country and the Commonwealth nations
550
3329540
5820
Elizabeth dar seu discurso anual para este país e as nações da Commonwealth
55:35
around the world this happens on every Christmas Day
551
3335360
4080
em todo o mundo acontece todo dia de Natal
55:39
at 3 p.m. of course these days you can watch the Queen's speech on YouTube at
552
3339440
6660
às 15h. é claro que hoje em dia você pode assistir ao discurso da rainha no YouTube a
55:46
any time
553
3346100
3050
qualquer momento
55:52
there are many fun traditions that go with Christmas one of them is kissing
554
3352520
6970
existem muitas tradições divertidas que acompanham o Natal uma delas é beijar
55:59
under the mistletoe mistletoe is a type of parasitic plant it normally lives off
555
3359490
7260
sob o visco o visco é um tipo de planta parasita que normalmente vive
56:06
the water and nutrients of trees a parasitic thing is something that
556
3366750
6630
da água e dos nutrientes das árvores coisa parasita é algo que se
56:13
attaches itself to another thing for survival it is called a parasite one
557
3373380
7440
liga a outra coisa para sobreviver chama-se parasita uma
56:20
thing lives off another thing there are certain types of parasitic insect to a
558
3380820
6890
coisa vive de outra coisa existem certos tipos de inseto parasita
56:27
tick is a type of insect that lives off the blood of an animal such as a dog or
559
3387710
6520
carrapato é um tipo de inseto que vive do sangue de um animal como um cachorro ou
56:34
a sheep we can describe a person as a parasite if they use others to get what
560
3394230
6600
uma ovelha podemos descrever uma pessoa como um parasita se ela usa os outros para conseguir o que
56:40
they want such as money or favors the act of kissing under the mistletoe
561
3400830
11600
quer, como dinheiro ou favorece o ato de beijar sob o visco
56:52
started up around the sixteenth century in England before that mistletoe was
562
3412430
5950
iniciado por volta do século XVI na Inglaterra, antes que o visco fosse
56:58
seen as a symbol of male fertility the real origin of the kissing ritual is
563
3418380
7050
visto como um símbolo do sexo masculino fertilidade a verdadeira origem do ritual do beijo
57:05
unclear as there are a few possible explanations however nowadays it is
564
3425430
6720
não é clara, pois existem algumas explicações possíveis, no entanto, hoje em dia é
57:12
common for people to steal a kiss at Christmas with a stem of mistletoe
565
3432150
5430
comum as pessoas roubarem um beijo no Natal com um talo de visco
57:17
hanging above them look I have a piece of mistletoe here would you like a kiss
566
3437580
6920
pendurado acima do olhe tenho um pedaço de visco aqui gostaria de um beijo
57:24
maybe instead of a special hello I could send out a special Christmas kiss under
567
3444500
7990
talvez em vez de um olá especial eu poderia enviar um beijo especial de natal sob
57:32
my big piece of mistletoe
568
3452490
3800
meu grande pedaço de visco
57:38
this is a Christmas cracker it is a novelty item that helps to create a
569
3458990
6430
este é um biscoito de natal é uma novidade que ajuda a criar um
57:45
festive atmosphere you normally pull a cracker with another person inside the
570
3465420
7740
ambiente festivo atmosfera você normalmente puxa um biscoito com outra pessoa dentro do
57:53
cracker there is a small prize and a party hat also contained in the cracker
571
3473160
5490
biscoito há um pequeno prêmio e um chapéu de festa também contido no biscoito
57:58
is a joke more often than not these jokes are very old and corny a corny
572
3478650
8130
é uma piada na maioria das vezes essas piadas são muito antigas e cafonas uma
58:06
joke is obvious and predictable but we all still laugh along after all it is
573
3486780
7440
piada cafona é óbvia e previsível mas todos nós ainda rimos junto afinal é
58:14
Christmas it is normal for gifts to be exchanged on Christmas Day quite often
574
3494220
10650
natal é normal que os presentes sejam trocados no dia de natal muitas vezes
58:24
the presents are placed under the Christmas tree which is of course where
575
3504870
4560
os presentes são colocados debaixo da árvore de natal que é claro onde
58:29
Santa Claus leaves his to the gifts are normally opened in the morning but of
576
3509430
6390
papai noel deixa a dele os presentes são normalmente abertos pela manhã mas é
58:35
course they can be opened later as the Christmas guests arrive
577
3515820
6200
claro podem ser abertos mais tarde, à medida que chegam os convidados do Natal,
58:50
it would be fair to say that the way in which Christmas is viewed and observed
578
3530670
5199
seria justo dizer que a forma como o Natal é visto e observado
58:55
has changed a lot over the years some people feel that the religious element
579
3535869
6240
mudou muito ao longo dos anos, algumas pessoas sentem que o elemento religioso
59:02
has almost disappeared for young people Christmas is about parties and presence
580
3542109
6920
mudou quase desapareceu para os jovens o natal é uma festa e a presença
59:09
for the older generation the religious theme is still important many people
581
3549029
6460
para a geração mais velha o tema religioso ainda é importante muitas pessoas
59:15
usually attend late night church services
582
3555489
3211
costumam frequentar os cultos noturnos
59:18
just before Christmas Day arrives these days people have a choice as to how they
583
3558700
6599
pouco antes do dia de natal chegar hoje em dia as pessoas podem escolher como
59:25
celebrate Christmas there is the traditional way and the modern way or in
584
3565299
6661
celebram o natal há o tradicional maneira e a maneira moderna ou, em
59:31
some cases both
585
3571960
3829
alguns casos, ambas o
59:37
what is interesting about modern Christmas is that even those who do not
586
3577530
4810
que é interessante sobre o Natal moderno é que mesmo aqueles que não
59:42
follow any particular religion such as myself still get involved with the
587
3582340
5100
seguem nenhuma religião em particular, como eu, ainda se envolvem com as
59:47
festivities I would not class myself as a religious
588
3587440
4140
festividades. Não me classificaria como uma
59:51
person however I still enjoy the atmosphere that Christmas brings with it
589
3591580
4800
pessoa religiosa, mas ainda gosto do atmosfera que o Natal traz consigo
59:56
the color the joy the food and of course the chance to share time with those you
590
3596380
8070
a cor a alegria a comida e claro a chance de compartilhar o tempo com aqueles de quem você
60:04
care about I hope you have enjoyed this festive lesson and I wish you well
591
3604450
6510
gosta Espero que tenha gostado desta lição festiva e desejo-lhe felicidades
60:10
wherever you are in the world this is mr. Duncan in England saying
592
3610960
6170
onde quer que esteja no mundo este é o sr. Duncan na Inglaterra dizendo
60:17
happy holidays to you I hope you enjoyed that a lovely lesson a festive lesson
593
3617130
13180
boas festas para você espero que tenha gostado uma lição adorável uma lição festiva
60:30
all about the Christmas season
594
3630310
10440
tudo sobre a época do Natal
60:40
to do it's Christmas just in case just in case you didn't realize that it's
595
3640750
7740
para fazer é Natal apenas no caso de você não perceber que é
60:48
Christmas look it's Christmas and because we have Christmas lights on at
596
3648490
4560
Natal olha é Natal e porque temos Natal luzes acesas
60:53
the moment also joining me in the studio yes he is
597
3653050
5400
no momento também se juntando a mim no estúdio sim ele está de
60:58
back by popular demand it is mr. Steve hello mr. Duncan hello
598
3658450
8180
volta por demanda popular é o sr. Steve Olá Sr. Duncan Olá
61:06
to mr. Duncan's wonderful viewers across the globe mr. Steve is still here I am
599
3666630
5950
para mr. Os maravilhosos espectadores de Duncan em todo o mundo, sr. Steve ainda está aqui, eu
61:12
I'm not going anywhere can I say thank you very much to Helena for your
600
3672580
3930
não vou a lugar nenhum, posso agradecer muito a Helena por sua
61:16
lovely donation on the live chat and also Eric as well for your amazing
601
3676510
4849
adorável doação no chat ao vivo e também a Eric por seu
61:21
sticker and also your donation as well so thank you very much to Eric and
602
3681359
5141
adesivo incrível e também por sua doação, então muito obrigado a Eric e
61:26
Helena for your super chat donations today on the live chat and for those who
603
3686500
7109
Helena por suas doações de super chat hoje no chat ao vivo e para quem
61:33
want to get in touch by the way I have an email address I also have a Facebook
604
3693609
5191
quiser entrar em contato a propósito eu tenho um endereço de e-mail também tenho uma
61:38
page and if you want to make a donation through PayPal you can do that as well
605
3698800
22720
página no Facebook e se você quiser fazer uma doação através do PayPal, você pode fazer isso também,
62:01
mmm this is a special livestream and it's English addict on Sunday the 22nd
606
3721520
8560
mmm, esta é uma transmissão ao vivo especial e é um viciado em inglês no domingo, 22
62:10
of December Christmas is on its way I'm very excited I wonder what Santa Claus
607
3730080
8310
de dezembro, o Natal
62:18
is going to bring what will he come down my chimney with in his sack I wonder I I
608
3738390
8880
está chegando, estou muito animado. Eu
62:27
have no idea I've got a big surprise for you mr. Duncan this Christmas really
609
3747270
4710
não tenho ideia, tenho uma grande surpresa para você, sr. Duncan, neste Natal, realmente,
62:31
you're getting me nothing exactly that's what that's the punchline I've never
610
3751980
5010
você não está me dando nada, exatamente, esse é o ponto final. Nunca
62:36
heard that joke I was going to say I've never heard that that was hilarious
611
3756990
4980
ouvi essa piada que eu ia dizer. Nunca ouvi isso.
62:41
look at this card here that we've had I can't I'm having trouble orientating it
612
3761970
5190
Isso foi hilário. t Estou tendo problemas para orientá-lo para
62:47
orientating it nobody's getting it correctly positioned you always have
613
3767160
4050
orientá-lo ninguém está posicionando corretamente você sempre tem
62:51
difficulty with your orientation that's a nice Christmas card with it with a
614
3771210
4110
dificuldade com sua orientação isso é um belo cartão de natal com um
62:55
donkey look at that lovely donkey smiling it's got a Christmas hat on
615
3775320
5820
burro olha aquele lindo burro sorrindo ele está com um chapéu de natal
63:01
of course donkeys are very traditional at Christmas how they knock mr. Duncan
616
3781140
4020
claro que burros são muito tradicionais no Natal, como eles batem no sr. Duncan,
63:05
yes we think of donkeys because there is a donkey in the Nativity story there is
617
3785160
6810
sim, pensamos em burros porque há um burro na história da Natividade, há um
63:11
stable yes so a donkey also carried the Virgin Mary on its back sorry yes there
618
3791970
11250
estábulo sim, então um burro também carregou a Virgem Maria em suas costas, desculpe, sim,
63:23
is a song all about little donkey little donkey little donkey where are you going
619
3803220
7790
há uma música sobre o burrinho, o burrinho, o burrinho, onde você está indo
63:31
I'm going to take baby Jesus to the stable to be born by the way talking of
620
3811010
11710
? vou levar o menino Jesus para o estábulo para nascer pelo caminho falando de
63:42
donkeys yes we were driving to my mum's yesterday and we noticed at the side of
621
3822720
4800
burros sim nós estávamos indo para a casa da minha mãe ontem e notamos na beira da
63:47
the road something very unusual something I've never seen before there
622
3827520
3930
estrada algo muito incomum algo que eu nunca tinha visto antes
63:51
was a dead donkey yes kid you not I don't know why I'm laughing but it was
623
3831450
5430
havia um burro morto sim, garoto, não sei por que estou rindo, mas era
63:56
so unusual it really caught our eyes there was a dead donkey by the side of
624
3836880
5459
tão incomum que realmente chamou nossa atenção havia um burro morto na beira
64:02
the road just lying there I've never seen such a large dead animal before
625
3842339
5250
da estrada, caído ali nunca vi um animal morto tão grande antes de
64:07
I've seen lots of dead rabbits and dead squirrels and there's aunt said
626
3847589
5461
mim Eu vi muitos coelhos e esquilos mortos e a tia disse
64:13
pheasants but I've never seen a dead donkey by the side of the road
627
3853050
4440
faisões, mas eu nunca vi um burro morto na beira da estrada
64:17
before and there was it was just lying there on its side somebody must have
628
3857490
3450
antes e lá estava ele deitado de lado, alguém deve ter acabado de
64:20
just thrown it out of the back of their car or something so someone's ovary I
629
3860940
4140
jogá-lo fora a parte de trás do carro ou algo assim, o ovário de alguém, eu
64:25
think someone somewhere is wondering where their donkey has gone and I can
630
3865080
3960
magro k alguém em algum lugar está se perguntando onde seu burro foi e eu posso
64:29
tell them now it's it's on the main road coming in too much Wenlock and it's not
631
3869040
4770
dizer a eles agora é na estrada principal vindo muito Wenlock e não está se
64:33
moving very much I thought are you sure it was a dumb people cuz I thought it
632
3873810
4650
movendo muito eu pensei, você tem certeza que era um povo burro porque eu pensei que
64:38
could have been a deer because there's lots of deer in the forests around here
633
3878460
4050
poderia ter sido um cervo porque há muitos cervos nas florestas por aqui
64:42
it was a donkey I'm a donkey I know the difference between a donkey
634
3882510
3300
era um burro, eu sou um burro, sei a diferença entre um burro
64:45
and a deer but we were sort of flashing Palace at 100 miles an hour well you
635
3885810
4350
e um cervo, mas estávamos meio que exibindo o palácio a 160 quilômetros por hora, bem, você
64:50
were but I wasn't I know you said there's a dead donkey over there and I I
636
3890160
4500
estava, mas eu estava t Eu sei que você disse que tem um burro morto ali e eu
64:54
need he crashed I saw it the night before and I looked again and it was
637
3894660
4050
preciso que ele tenha caído eu vi na noite anterior e olhei de novo e era
64:58
definitely a dot it's definitely a donkey it's well it's Christmas I know
638
3898710
3930
definitivamente um ponto é definitivamente um burro está bem é Natal eu sei
65:02
the difference between a donkey in a deer but you know you only met maybe had
639
3902640
4560
a diferença entre um burro em um cervo mas você sabe que você só conheceu talvez tenha
65:07
half a second to see that's like saying do you know the difference between a
640
3907200
3030
meio segundo para ver isso é como dizer você sabe a diferença entre um
65:10
squirrel and a rabbit they're very different
641
3910230
2700
esquilo e um coelho eles são muito diferentes
65:12
hundred miles an hour yes okay you've said that seven times do you want to do
642
3912930
3780
cem milhas por hora sim tudo bem você disse isso sete vezes você quer fazer
65:16
it another point on your licensees are they're talking about food a lot because
643
3916710
4080
outro ponto sobre seus licenciados é que eles são falando muito sobre comida porque
65:20
of course food is a central part of Christmas it's essential part of living
644
3920790
5390
é claro que a comida é uma parte central do Natal é parte essencial da vida
65:26
staying alive turkeys a little known haze is a factor because there are
645
3926180
6189
permanecer vivo perus uma névoa pouco conhecida é um fator porque há
65:32
vegetarians of course watching us there are of course and somebody said they
646
3932369
5881
vegetarianos é claro nos observando há é claro e alguém disse que eles
65:38
were vegetarian at pachu is vegetarian one Turkey how many people eat so what
647
3938250
8700
eram vegetarianos em pachu é vegetariano um Peru quantas pessoas comem então o que
65:46
you want I think you're saying there is if you buy a turkey how many people will
648
3946950
3900
você quer eu acho que você está dizendo que se você comprar um peru quantas pessoas vão
65:50
that feed or serve or serve well you can get different size turkeys of course but
649
3950850
7560
alimentar ou servir ou servir bem você pode obter perus de tamanhos diferentes é claro mas
65:58
it's normally I you can't really get one that would serve less than six people
650
3958410
6180
normalmente é eu que você pode realmente não consigo um que sirva menos de seis pessoas,
66:04
you can get very small turkeys though this bigger you just pop them in your
651
3964590
3150
você pode obter perus muito pequenos, embora maiores, basta colocá-los na
66:07
mouth you can chew them and they sort of go down very nicely but you can get big
652
3967740
5129
boca, pode mastigá-los e eles descem muito bem, mas você
66:12
turkeys as well can't you Steve that's it you can get turkeys to feed twelve
653
3972869
4111
também pode obter perus grandes. você, Steve, é isso, você pode obter perus para alimentar doze
66:16
people there is big as Steve's head six people anything between six and twelve
654
3976980
4410
pessoas, é grande como a cabeça de Steve, seis pessoas, qualquer coisa entre seis e doze
66:21
people I would say you could get a turkey for yes and
655
3981390
4010
pessoas, eu diria que você poderia obter um peru para sim e
66:25
yeah quite big but and that is the problem if you are there's only two of
656
3985400
4890
sim bastante grande, mas e esse é o problema se você for t aqui estão apenas dois de
66:30
you then it's very difficult to find a turkey that is small enough that it's
657
3990290
6780
vocês, então é muito difícil encontrar um peru que seja pequeno o suficiente para valer a
66:37
worth buying because if you buy a turkey even for six to eight i think the
658
3997070
3330
pena comprar, porque se você comprar um peru mesmo para seis a oito, acho que o
66:40
smallest turkey you can buy is between it would feed six to eight people
659
4000400
3840
menor peru que você pode comprar é entre seis e oito pessoas,
66:44
sixty-eight six to eight people that's a big turkey but of course what that means
660
4004240
6630
sessenta -oito seis a oito pessoas é um peru grande, mas é claro que isso significa
66:50
is it if you're only two people in the household that is going to be a lot of
661
4010870
5940
que se você tiver apenas duas pessoas na casa, será muito
66:56
money to spend you're either going to have turkey for several days afterwards
662
4016810
6920
dinheiro para gastar, ou você terá peru por vários dias depois
67:03
which a lot of people do that's a lot of Turkey and turkeys a very dry meat it
663
4023730
5920
que muita gente faz isso é muito peru e perus uma carne muito seca
67:09
doesn't taste particularly nice two days later it's very dry it dries your mouth
664
4029650
6510
não tem um gosto particularmente bom dois dias depois está muito seco seca a boca
67:16
out there's I don't know why but it just does it's it's not everybody likes
665
4036160
3870
aí é não sei porque mas simplesmente fica é não é todo mundo gosta de
67:20
Turkey so we don't buy a turkey anymore because you have to spend probably 40 50
666
4040030
5370
peru, então não compramos mais um peru porque você tem que gastar provavelmente 40 50
67:25
pounds on a turkey 50 Quint that's how much a good quality turkey will cost you
667
4045400
6150
libras em um peru 50 Quint é quanto um peru de boa qualidade vai custar
67:31
now and that's going to feed six to eight people and you might if there's
668
4051550
4530
agora e isso vai alimentar de seis a oito pessoas e você pode se há
67:36
only two of you you will throw half of it away so we just buy a chicken now
669
4056080
4650
apenas dois de vocês, você vai jogar metade disso fora então compramos um frango agora
67:40
because chicken actually tastes nicer I think I know a nice small chicken to
670
4060730
4290
porque o frango realmente tem um gosto melhor Acho que conheço um frango pequeno e bom para
67:45
serve three to three people I'm not paying sixty quid for a dead turkey
671
4065020
5790
servir três ou três pessoas Não estou pagando sessenta libras por um peru morto
67:50
that's crazy I'd rather I draw the chase next door's cat down the road and catch
672
4070810
4530
que é uma loucura Prefiro chamar a atenção do gato do vizinho no caminho e perceber
67:55
that they're fine if you've got a big family and lots of people visiting which
673
4075340
3720
que eles estão bem se você tiver uma família grande e muitas pessoas visitando o que
67:59
of course a lot of people do that have all their friends and families around so
674
4079060
5190
é claro que muitas pessoas fazem que têm todos os seus amigos e familiares por perto para que
68:04
they can buy a nice big turkey and they will use it all up after it's been of
675
4084250
4140
possam comprar um bom peru grande e eles vão use tudo depois de pronto é
68:08
course it takes ages to cook a turkey and of course you might not be able to
676
4088390
3120
claro que leva muito tempo para cozinhar um peru e é claro que você pode não conseguir colocá-
68:11
get it in might not be able to get it in your oven you need a big oven to cook a
677
4091510
4110
lo pode não conseguir colocá-lo no forno você precisa de um forno grande para cozinhar um
68:15
big turkey yeah we don't buy them at a lot of people and here's an interesting
678
4095620
3690
peru grande sim nós não os compre de muitas pessoas e aqui está um
68:19
fact I've got some interesting facts about Christmas mister do they better be
679
4099310
4140
fato interessante eu tenho alguns fatos interessantes sobre o senhor do Natal é melhor que eles sejam
68:23
interesting well in the UK apparently we consume 10 million turkeys what a
680
4103450
7740
interessantes bem no Reino Unido aparentemente nós consumimos 10 milhões de perus que
68:31
Christmas Day yes on Christmas Day Christmas Day
681
4111190
3450
dia de Natal sim no dia de Natal dia de Natal
68:34
10 million turkeys are cooked in the you okay on Christmas Day on Christmas yes
682
4114640
5229
10 milhões de perus são cozidos no you ok no dia de Natal em Natal, sim,
68:39
10 million 10 million turkeys turkeys on Christmas Day well there are about 65
683
4119869
8220
10 milhões, 10 milhões de perus, perus no dia de Natal, bem, existem cerca de 65
68:48
million people in the UK I don't know I haven't counted them I think there are
684
4128089
4020
milhões de pessoas no Reino Unido. Não sei, não as contei.
68:52
about 65 million people in the UK so there we go it's going to feed between
685
4132109
5521
Acho que existem cerca de 65 milhões de pessoas no Reino Unido. alimentar entre
68:57
up to six people so I never tried counting everyone in the UK but they
686
4137630
4500
até seis pessoas, então nunca tentei contar todos no Reino Unido, mas eles
69:02
keep moving around are we 70 up to 70 million yet in the UK I can't remember I
687
4142130
6060
continuam se movendo somos 70 até 70 milhões ainda no Reino Unido, não consigo me lembrar,
69:08
have no idea I think between 65 I think over the next five years I think I think
688
4148190
5159
não tenho ideia, acho que entre 65, penso nos próximos cinco anos, acho que
69:13
the population of the UK will will start to drop a lot of 10 million turkeys and
689
4153349
4470
a população do Reino Unido vai começar a cair 10 milhões de perus e
69:17
for some bizarre reason in the US where there's about 260 million people they
690
4157819
5040
por alguma razão bizarra nos EUA, onde há cerca de 260 milhões de pessoas, eles
69:22
only use 22 million turkeys I'm not sure if that statistic is correct but why
691
4162859
5370
usam apenas 22 milhões de perus, não tenho certeza se essa estatística é correto, mas por que
69:28
they would only use double the number in the US I don't know maybe I don't know
692
4168229
5340
eles usariam apenas o dobro do número nos EUA.
69:33
why that is but maybe it's true maybe they have lots bigger turkeys that serve
693
4173569
3980
69:37
more people maybe their turkeys have conjoined twins that's a lot of birds
694
4177549
6340
de aves
69:43
that are being specifically bred to be slaughtered at Christmas you're
695
4183889
4170
que estão sendo criadas especificamente para serem abatidas d no Natal você é
69:48
vegetarian you will find that statistic horrifying I would say and also if
696
4188059
5401
vegetariano você vai achar essa estatística horrível eu diria e também se
69:53
you're a turkey it's very horrifying you wouldn't like
697
4193460
3239
você é um peru é muito horrível você não gostaria
69:56
that statistic reduce the turkeys don't like that statistic you know what what's
698
4196699
6000
dessa estatística reduza os perus não gosta dessa estatística você sabe qual é
70:02
the average calorie intake that a man or a woman would consume on an average day
699
4202699
6840
a caloria média ingestão que um homem ou uma mulher consumiria em um dia normal
70:09
would you say I thought you said these were interesting are they are this is
700
4209539
3301
você diria que eu pensei que você disse que isso era interessante eles são isso
70:12
not interesting okay I'll just tell you so an average man or woman will consume
701
4212840
3569
não é interessante ok vou apenas dizer a você que um homem ou mulher médio consumirá
70:16
between two and three thousand calories on an average day but at Christmas
702
4216409
5730
entre dois e três mil calorias em um dia normal, mas no Natal,
70:22
apparently on Christmas Day the average calorie intake is 7,000 so that's two to
703
4222139
7321
aparentemente, no dia de Natal, a ingestão média de calorias é de 7.000, então isso é duas a
70:29
three times what you would normally consume because you're eating turkey you
704
4229460
5190
três vezes o que você normalmente consumiria, porque você está comendo peru,
70:34
having Christmas pudding snacks ice cream chocolates nibbles all sorts
705
4234650
6420
comendo pudim de Natal, sorvete, chocolates, petiscos, todo tipo
70:41
of things with peanuts if there's one thing I love at Christmas is having a
706
4241070
3719
de coisas com amendoim se há uma coisa que adoro no Natal é comer uma
70:44
nibble people are consuming vast quantities of calories which is why
707
4244789
4830
mordidela, as pessoas consomem grandes quantidades de calorias, e é por isso que
70:49
people put on lots of way for Christmas and then decide that they
708
4249619
3421
as pessoas se esforçam tanto para o Natal e depois decidem que
70:53
want to go on a diet in the new year if you imagine the Christmas festivities
709
4253040
3810
querem continuar uma dieta no ano novo, se você imaginar que as festividades de Natal
70:56
are going on for a week aren't they because then you've got New Year as well
710
4256850
4050
duram uma semana, não é?
71:00
so over that week people are consuming probably - I would say 20,000 calories
711
4260900
7470
71:08
more than they normally would so that's you've got a that's a lot of pounds
712
4268370
4230
seria então é isso você tem muitos quilos
71:12
around your waistline you end up looking like father Christmas
713
4272600
3480
em volta da cintura você acaba parecendo o papai noel
71:16
so people traditionally and very often go on big diets in the new year in order
714
4276080
6510
então as pessoas tradicionalmente e com muita frequência fazem grandes dietas no ano novo
71:22
to shed some of the weight that they've put on over Christmas yes but of course
715
4282590
3359
para perder um pouco do peso que ganharam no Natal sim, mas é claro que
71:25
after the new year many people will make their new year's
716
4285949
3391
depois do ano novo muitas pessoas farão suas resoluções de ano novo
71:29
resolutions and quite often one of the most popular New Year's resolutions is
717
4289340
5490
e muitas vezes uma das resoluções de ano novo mais populares é
71:34
to lose weight in the New Year Anna says according to Catholic religion
718
4294830
6420
perder peso no ano novo Anna diz que de acordo com a religião católica
71:41
we mustn't eat meat during Christmas Eve I didn't know that we don't eat very
719
4301250
6960
não devemos comer carne durante a véspera de Natal eu não sabia que não comíamos
71:48
much meat anyway but yes hmm yes so that's the vegetarian yes interesting
720
4308210
9090
muita carne de qualquer maneira, mas sim hmm sim então esse é o vegetariano sim
71:57
fact about vegetarianism that I read recently they've done a huge study on on
721
4317300
5879
fato interessante sobre o vegetarianismo que li recentemente eles fizeram um grande estudo sobre
72:03
the health benefits or the perceived health benefits of vegetarianism and it
722
4323179
5221
os benefícios para a saúde ou a percepção saúde benefícios do vegetarianismo e
72:08
does seem to be better than meat-eaters but apparently vegetarian vegetarians
723
4328400
5880
parece ser melhor do que comedores de carne, mas aparentemente vegetarianos vegetarianos
72:14
suffer more strokes according to this study people who eat meat have more
724
4334280
5040
sofrem mais derrames de acordo com este estudo pessoas que comem carne têm mais
72:19
heart attacks and people who are vegetarian tend to have more strokes so
725
4339320
5430
ataques cardíacos e pessoas que são vegetarianas tendem a ter mais derrames então
72:24
merry Christmas to all vegetarians are very enjoy yours really think that could
726
4344750
5250
feliz natal para todos os vegetarianos são aproveite muito o seu realmente acho que pode
72:30
be because maybe they're lacking in vitamins because you have there so maybe
727
4350000
3929
ser porque talvez eles estejam com falta de vitaminas porque você tem aí então talvez você tenha que você sabe que você
72:33
you have to you know you've got to be careful as a vegetarian that you you get
728
4353929
3961
tem que ter cuidado como vegetariano para obter
72:37
all the correct nutrition okay vitamins and mineral wonder and only get from
729
4357890
4410
toda a nutrição correta ok vitaminas e minerais maravilha e só obtenho de
72:42
meteorite supplements how are these Christmas facts well I've you know I'm
730
4362300
4680
suplementos de meteoritos como são esses fatos de Natal bem, você sabe que estou
72:46
just blabbing on outta hell does that have to do with with father Christmas
731
4366980
3330
apenas tagarelando sobre o inferno isso tem a ver com o papai noel
72:50
coming down your chimney somebody did ask a question about a question about
732
4370310
5460
descendo pela sua chaminé alguém fez uma pergunta sobre uma pergunta sobre a
72:55
father Christmas coming down the chimney yeah what what what what does father
733
4375770
3510
chegada do papai noel pela chaminé sim o quê o que o pai
72:59
Christmas do how does he deliver presents somebody asked if you don't
734
4379280
4439
natal faz como entrega os presentes alguém perguntou se você não
73:03
have a chimney yes well he knocks at the door is very
735
4383719
2821
tem chaminé sim bem ele bate na porta é muito
73:06
polite sometimes or he just shoves everything through your letterbox
736
4386540
3390
educado às vezes ou ele simplesmente enfia tudo na sua caixa de correio
73:09
he's magic so if he doesn't see a chimney he finds another way do you want
737
4389930
5460
ele é mágico então se ele não vê uma chaminé ele encontra outra maneira você quer
73:15
to know why we have father Christmas Steve go on here he is
738
4395390
5880
saber por que temos o papai noel Steve continua aqui ele está
73:21
so this is actually the real father Christmas did you know that father
739
4401270
4140
então este é realmente o verdadeiro papai noel fez você sabe que o pai
73:25
Christmas was originally known as Saint Nicholas who was a fourth century bishop
740
4405410
5940
Natal era originalmente conhecido como São Nicolau, que era um bispo do século IV
73:31
and he lived between 270 and 343 AD and the day is celebrated normally on
741
4411350
7170
e viveu entre 270 e 343 DC e o dia é comemorado normalmente em
73:38
December the 6th in the West and the habit he had a giving present secretly
742
4418520
6210
6 de dezembro no Ocidente e o hábito que ele tinha de presentear secretamente
73:44
gave rise to the tradition that the traditional model of Santa Claus so the
743
4424730
7560
deu origem a a tradição de que o modelo tradicional de Papai Noel assim as
73:52
origins of father Christmas and Santa Claus come from Saint Nicholas who is a
744
4432290
7260
origens do pai Natal e do Papai Noel vem de São Nicolau que é um
73:59
4th century bishop did you know that mr. Steve I do now mr. Duncan and thank you
745
4439550
5610
bispo do século IV você sabia que o sr. Steve eu faço agora mr. Duncan e obrigado
74:05
for that fact hmm so there we go so that was an interesting bit of information
746
4445160
5340
por esse fato hmm então lá vamos nós então essa foi uma informação interessante
74:10
you see I have some interesting information and not sure what that was
747
4450500
4550
você vê eu tenho algumas informações interessantes e não tenho certeza do que era
74:15
Chris says that in the Philippines that they have roasted pig okay then and and
748
4455050
7830
Chris diz que nas Filipinas eles têm porco assado ok então e
74:22
interestingly interestingly enough ham which is sort of from a pig yes it's
749
4462880
8140
curiosamente interessante bastante presunto que é uma espécie de porco sim é carne de
74:31
cured pork is it's something that we also have with the turkey not us we
750
4471020
5970
porco curada é algo que também temos com o peru não nós
74:36
won't be having that because we're made more vegetarian actually the meat eaters
751
4476990
4950
não vamos comer isso porque nos tornamos mais vegetarianos na verdade os comedores de carne
74:41
aren't we we're part that we meet when we go to a restaurant but we never
752
4481940
4350
não somos nós somos parte que conhecemos quando vamos a um restaurante, mas nunca
74:46
really cook it at home yes there's a word for that that's very interesting
753
4486290
6150
cozinhamos em casa sim, há uma palavra para isso que é muito interessante sim ok obrigado pela
74:52
yeah okay thank you for the lesson I will join you next Sunday Anna's going
754
4492440
5250
lição vou acompanhá-lo no próximo domingo Anna vai
74:57
as Lina Lina sorry yes yes what could you picture a turkey that feeds 69
755
4497690
10140
como Lina Lina desculpe sim sim o que poderia você imagina um peru que alimenta 69
75:07
people no no that would be a very big turkey that would be something from from
756
4507830
5610
pessoas não não isso seria um peru muito grande que seria algo dos
75:13
prehistoric times oh sorry did you think there was a
757
4513440
4960
tempos pré-históricos oh desculpe você pensou que havia um
75:18
dinosaur Turkey well don't forget died but what birds come from dinosaurs so
758
4518400
5040
dinossauro Turquia bem não se esqueça morreu mas quais pássaros vêm de dinossauros então
75:23
maybe there was a giant turkey you know in the times of the dinosaurs that was
759
4523440
6509
talvez haja era um peru gigante que você conhece na época dos dinossauros que era
75:29
big enough that would feed 69 people that's why 69 you've chosen there as I
760
4529949
4351
grande o suficiente para alimentar 69 pessoas é por isso que 69 você escolheu lá como eu
75:34
said I'm not sure oh did you you said six to six to nine yes yes six to nine
761
4534300
6330
disse não tenho certeza oh você disse seis a seis a nove sim sim seis para nove
75:40
six seven eight or nine people this is 69 people really that would be a
762
4540630
4920
seis sete oito ou nove pessoas isso é 69 pessoas realmente isso seria um
75:45
big-titty we are we are verging on over explaining that yeah I was going to say
763
4545550
4350
grande peito estamos quase explicando que sim, eu ia dizer
75:49
in Jurassic Park they shouldn't have bought the they
764
4549900
3779
em Jurassic Park eles não deveriam ter comprado o que eles
75:53
shouldn't have brought the Tyrannosaurus Rex back to life they should have just
765
4553679
4431
não deveriam ter trouxe o Tyrannosaurus Rex de volta à vida eles deveriam ter acabado de
75:58
read an amazing all of those giant turkeys imagine that you could have a
766
4558110
5020
ler um incrível todos aqueles perus gigantes imagine que você poderia ter um
76:03
dinosaur turkey at Christmas the only problem is of course you couldn't get it
767
4563130
5580
peru dinossauro no Natal o único problema é claro que você não poderia colocá-lo
76:08
in the oven and of course you you would have to spend ages stuffing it somebody
768
4568710
9080
no forno e é claro que você o faria tenho que gastar muito tempo enchendo-o alguém
76:17
asked earlier and I can't remember who it was hmm have we been to India
769
4577790
5650
perguntou mais cedo e não consigo lembrar quem era hmm nós estivemos na Índia
76:23
somebody asked us they're from they are from India and they asked us have we
770
4583440
4529
alguém nos perguntou se eles são da Índia e eles nos perguntaram se nós
76:27
been to India and no we haven't suffering and I can't find it on here
771
4587969
6331
estivemos na Índia e não, nós não estivemos sofrendo e não consigo encontrar aqui
76:34
now but it's this effect if you're from India watching now according to some
772
4594300
7830
agora, mas é esse efeito se você for da Índia observando agora de acordo com alguns
76:42
interesting facts about Christmas it says on this list that there is a town
773
4602130
6239
fatos interessantes sobre o Natal, diz nesta lista que há uma cidade
76:48
in India called Santa Claus but is this correct and is the question I'm posing
774
4608369
7441
na Índia chamada Papai Noel, mas isso está correto e é a pergunta que estou fazendo
76:55
to anybody now watching in India have you got a town there called Santa Claus
775
4615810
6119
para quem está assistindo agora na Índia, você tem uma cidade lá chamada Papai Noel
77:01
because this came off the internet says it's a fact
776
4621929
3690
porque isso saiu da internet diz que é fato
77:05
is it a fact or is it somebody having a laugh yes a lot because you know about
777
4625619
5790
é fato ou é alguém rindo sim muito porque você sabe das
77:11
things on the internet you don't know whether it's true or not you don't
778
4631409
3181
coisas na internet você não sabe se é verdade ou não você não sabe para
77:14
so anybody watching from India is there a town called Santa Claus is there yes
779
4634590
7379
ninguém assistindo da Índia há uma cidade chamada Papai Noel está aí sim
77:21
are you were talking about st. Nick there and Saint Nicholas or Saint Nick
780
4641969
4051
você estava falando sobre st. Nick lá e São Nicolau ou São Nick
77:26
yes Chris crumble right the the the the current version
781
4646020
5800
sim Chris desmoronar certo a versão atual
77:31
that sort of fat bearded man okay very good impression her was developed by the
782
4651820
6000
esse tipo de homem gordo e barbudo ok impressão muito boa ela foi desenvolvida pela
77:37
coca-cola company that is absolute rubbish yeah well I'd this websites
783
4657820
6300
empresa de coca-cola que é um lixo absoluto sim bem eu tinha esses sites
77:44
obviously I've got all these facts from is that you know that rubbish you know
784
4664120
2700
obviamente eu 'Tenho todos esses fatos de que você conhece esse lixo, você sabe,
77:46
there is a myth that coca-cola created the image of Santa Claus and it's not
785
4666820
5130
existe um mito de que a coca-cola criou a imagem do Papai Noel e não é
77:51
true the there are many older images of Santa Claus and many early images way
786
4671950
6600
verdade, existem muitas imagens antigas do Papai Noel e muitas imagens antigas muito
77:58
before that terrible brown fizzy drink was invented yes
787
4678550
4950
antes daquele terrível refrigerante marrom foi inventado sim
78:03
lilia omnivore is somebody that eats animals and plants eat anything and we
788
4683500
7740
lilia onívoro é alguém que come animais e plantas comem qualquer coisa e nós
78:11
are in fact as as creatures as animals human beings are omnivores we are
789
4691240
7800
somos tão criaturas quanto animais os seres humanos são onívoros fomos
78:19
designed to eat a whole variety of foods hence that's why our teeth are like they
790
4699040
5490
projetados para comer toda uma variedade de alimentos, portanto é por isso que nossos dentes são como
78:24
are look at the teeth the teeth the teeth prove it
791
4704530
3420
são olha os dentes os dentes os dentes provam
78:27
you have you have molars at the back for for grinding nuts and seeds and you have
792
4707950
5970
tu tens molares na parte de trás para moer nozes e sementes e tens
78:33
vegetables you have incisors at the front for cutting into meat ripping meat
793
4713920
5700
vegetais tens incisivos na frente para cortar a carne rasgar a carne
78:39
apart you even have canine teeth like dogs so all of our teeth are designed
794
4719620
6090
tens até e dentes caninos como cães, então todos os nossos dentes são projetados
78:45
for different things some of them are for chewing vegetables and some of them
795
4725710
5040
para coisas diferentes, alguns deles são para mastigar vegetais e alguns deles
78:50
are for biting and tearing into meat so biologically we are our bodies are set
796
4730750
6840
são para morder e rasgar a carne, então biologicamente somos nossos corpos são
78:57
up to be at their most healthy when we are eating a wide variety of foods both
797
4737590
6810
configurados para serem mais saudáveis ​​quando nós está comendo uma grande variedade de alimentos tanto
79:04
a little meat some vegetable nuts seeds plants all that sort of thing
798
4744400
5880
um pouco de carne alguns vegetais nozes sementes plantas todo esse tipo de coisa
79:10
and if you give up any of those food groups so if you become a vegetarian and
799
4750280
5100
e se você desistir de qualquer um desses grupos de alimentos se você se tornar vegetariano e
79:15
you give up meat or if you are a meat-eater but you don't eat many
800
4755380
4440
desistir da carne ou se você for um comedor de carne mas você não come muitos
79:19
vegetables you have to supplement your diet
801
4759820
3420
vegetais você tem que complementar sua dieta
79:23
because over a long period of time you'll become unhealthy because human
802
4763240
4470
porque com o passar do tempo você ficará doente porque
79:27
beings we don't we have to get virtually all our vitamins and vitamins from food
803
4767710
4410
seres humanos nós não temos que obter praticamente todas as nossas vitaminas e vitaminas dos alimentos que
79:32
we can't some animals can make vitamins in their bodies but we can't and you
804
4772120
4590
não podemos alguns os animais podem produzir vitaminas em seus corpos, mas nós não podemos e você
79:36
only get all the vitamins you need by eating a wide variety of foods
805
4776710
4630
só obtém todas as vitaminas de que precisa comendo uma grande variedade de alimentos
79:41
if you cut out one food group like meat you have to supplement your diet quite
806
4781340
4920
se você cortar um grupo de alimentos como a carne, você deve complementar sua dieta com bastante
79:46
often or know exactly what you're doing to get the replacement minerals and
807
4786260
4260
frequência ou saber exatamente o que você está fazendo para conseguir o minerador substituto alimentos e
79:50
vitamins from other sources vegans have even more of a problem because vegans
808
4790520
5430
vitaminas de outras fontes, os veganos têm ainda mais problemas porque os veganos
79:55
don't eat eggs and eggs are a great source of protein and vit and and
809
4795950
3200
não comem ovos e os ovos são uma ótima fonte de proteínas e vitaminas e
79:59
certain vitamins so you've got to be even more careful as a vegan that you're
810
4799150
4720
certas vitaminas, então você deve ter ainda mais cuidado como vegano que você Estamos
80:03
getting all the correct vitamins and minerals nothing to do with Christmas
811
4803870
3240
recebendo todas as vitaminas e minerais corretos, nada a ver com o Natal,
80:07
but certainly on Christmas we will be eating a wide variety of foods will we
812
4807110
4350
mas certamente no Natal comeremos uma grande variedade de alimentos
80:11
not mr. Duncan yes Maris Merry Christmas everyone
813
4811460
4190
. Duncan sim Maris feliz natal a todos
80:15
well according to this yes nopal all right okay now oh I don't know
814
4815650
10900
bem de acordo com isso sim nopal tudo bem agora oh não sei não
80:26
I'm not very good handing the equipment I used to do I'm really enjoying Steve
815
4826550
3900
sou muito bom entregando o equipamento que costumava fazer estou gostando muito steve
80:30
trying to use my little phone tetra says Santa Claus in Indiana Indiana America
816
4830450
10160
tentando usar meu fone tetra diz papai noel Noel em Indiana Indiana América
80:40
it's not India it's Indiana and they're wearing that Indiana it's in America the
817
4840610
6700
não é a Índia é Indiana e eles estão vestindo aquele Indiana é na América os
80:47
United States but India well it says India here I printed it off like so
818
4847310
7440
Estados Unidos mas Índia bem diz Índia aqui eu imprimi assim faça o que fizer
80:54
whatever you do don't go on to don't Google fun facts about Christmas and the
819
4854750
4350
não vá para não se divertir com o Google fatos sobre o Natal e o
80:59
top one that comes up is obviously rubbish I am starting to wonder where
820
4859100
4500
principal que aparece é obviamente um lixo Estou começando a me perguntar
81:03
Steve got this information from because most of it is completely wrong well I I
821
4863600
5490
de onde Steve tirou essas informações porque a maioria está completamente errada, bem, acho que
81:09
think ten may think 10 million turkeys probably is right for the UK that does
822
4869090
4200
dez podem pensar que 10 milhões de perus provavelmente é o certo para o Reino Unido.
81:13
sound about right that sounds about right yeah it does according to this if
823
4873290
3690
certo isso soa certo sim de acordo com isso se
81:16
you're in a relationship yeah we all know it isn't it funny at Christmastime
824
4876980
4650
você está em um relacionamento sim todos nós sabemos que não é engraçado na época do natal
81:21
mmm your emotions become heightened you become more easily upset that tends to
825
4881630
7530
mmm suas emoções aumentam você fica mais facilmente chateado que tende a
81:29
be more arguments family arguments and things like that because of people that
826
4889160
4200
ser mais discussões discussões familiares um nd coisas assim por causa de pessoas que
81:33
don't normally meet up together of suddenly thrust together at
827
4893360
3000
normalmente não se encontram juntas de repente juntas na
81:36
Christmastime according to this two weeks before Christmas tephra brought
828
4896360
4230
época do Natal de acordo com isso duas semanas antes do Natal tephra trazida
81:40
from the website that is let's assume it's correct let's assume it's correct
829
4900590
3660
do site que é vamos supor que está correto vamos supor que está correto
81:44
mr. Duncan because everything so far has been rubbish two weeks before Christmas
830
4904250
4620
sr. Duncan, porque tudo até agora foi um lixo, duas semanas antes do Natal
81:48
is the most popular time for couples to break up
831
4908870
3380
é a época mais popular para os casais se separarem,
81:52
so we've missed our chance now because four days to Christmas so I've missed my
832
4912250
6489
então perdemos nossa chance agora porque faltam quatro dias para o Natal, então perdi minha
81:58
chance to break up with mr. dinkler still time so two weeks before Christmas
833
4918739
5220
chance de terminar com o sr. Dinkler ainda tem tempo, então duas semanas antes do Natal
82:03
a lot of couples break break up presumably because I would imagine that
834
4923959
4560
muitos casais se separam presumivelmente porque eu imagino que
82:08
they've been thinking about it for some time they don't want a break maybe
835
4928519
4650
eles estão pensando nisso há algum tempo eles não querem uma pausa talvez
82:13
they'll want to break up with this person I want to break up with them I
836
4933169
2700
eles queiram terminar com essa pessoa que eu quero terminar com eles
82:15
can't do it too close to Christmas because they've got to have time to get
837
4935869
3570
não posso fazer isso muito perto do natal porque eles têm que ter tempo para
82:19
over it because I'm gonna feel bad if I break up with them say two days before
838
4939439
3540
superar porque vou me sentir mal se terminar com eles digamos dois dias antes do
82:22
Christmas so they break up two weeks before because it just lets them off the
839
4942979
4650
natal então eles terminam duas semanas antes porque isso os deixa fora de
82:27
hook doesn't it yeah the worst thing is when someone dies that you know near
840
4947629
4320
perigo não é sim a pior coisa é quando morre alguém que você conhece perto do
82:31
your birthday you know because your birthdays your birthday or Christmas so
841
4951949
4260
seu aniversário você sabe porque seus aniversários são seu aniversário ou natal então
82:36
if someone really special or near to you dies near Christmas that's it Christmas
842
4956209
5190
se alguém realmente especial ou perto de você morre perto do natal é isso o natal
82:41
is ruined forever you're never you are never going to
843
4961399
4350
está arruinado para sempre você nunca vai
82:45
enjoy Christmas ever again because every time Christmas comes along everyone's
844
4965749
5480
aproveitar o natal nunca mais porque toda vez que chega o natal todo mundo fica
82:51
happy and excited and they're feeling really really happy because Christmas is
845
4971229
6010
feliz e animado e eles estão se sentindo muito muito felizes porque o natal está
82:57
on the way but you're feeling miserable because all you're thinking about is is
846
4977239
3570
chegando mas você está se sentindo miserável porque todos vocês você está pensando é
83:00
the dead person and every well that's it if a loved one passes yes at Christmas
847
4980809
6420
na pessoa morta e tudo bem se um ente querido falecer sim na
83:07
time it is particularly sad because you were always Christmas is associated with
848
4987229
4861
época do natal é particularmente triste porque você sempre esteve o natal está associado a
83:12
a happy jolly time and if everyone's having happiness and jollity and you're
849
4992090
4679
uma época alegre e feliz e se todos estão tendo felicidade e alegria e você' Se você se
83:16
remembering a loved one has died then that's going to be very difficult for
850
4996769
4350
lembrar de que um ente querido morreu, isso vai ser muito difícil para
83:21
you and I would think when you read the news at Christmas and a few days before
851
5001119
5130
você e eu acho que quando você lê as notícias no Natal e alguns dias antes do
83:26
Christmas there's a serious car accident and people have died that that must be
852
5006249
3990
Natal há um grave acidente de carro e pessoas morreram, isso deve ser
83:30
very sad for the parents and relatives because their Christmas is always going
853
5010239
4831
muito triste para o pais e parentes porque o natal deles sempre vai
83:35
to be blighted they're always going to remember this very sad thing well it's
854
5015070
3779
ser arruinado eles sempre vão se lembrar dessa coisa muito triste bem é a
83:38
his reality mr. Duncan happy Christmas everyone
855
5018849
2820
realidade dele sr. Duncan, feliz natal a todos,
83:41
happy Christmas well you know just so if you are gonna die please don't die
856
5021669
5550
feliz natal, bem, você sabe, então, se você vai morrer, por favor, não morra
83:47
before anyone's birthday or around Christmas try and do it sort of in I
857
5027219
4351
antes do aniversário de ninguém ou perto do Natal, tente fazer isso meio que
83:51
don't know late March no one cares about late March no one ever talks about late
858
5031570
6569
não sei, no final de março, ninguém se importa com o final de março, ninguém nunca fala sobre o final de
83:58
March or early September no one really cares about that because that's sad
859
5038139
6090
março ou início de setembro ninguém realmente se importa com isso porque já é triste o
84:04
enough already we have enough sadness in the early part
860
5044229
4291
suficiente já temos tristeza suficiente no início
84:08
of September already we don't want anymore well there we go
861
5048520
4170
de setembro já não queremos mais bem lá vamos nós
84:12
pachu says about recommending christmas music okay I'm going to talk about
862
5052690
6450
pachu diz sobre recomendar música de natal ok estou indo para falar sobre
84:19
Christmas music oh yeah yes I've got a prepared some some
863
5059140
4530
música natalina oh sim sim eu preparei algumas
84:23
information on recommended Christmas music or music that's often associated
864
5063670
5760
informações sobre músicas natalinas recomendadas ou músicas frequentemente associadas
84:29
with Christmas but I wanted to mention a few more of these facts here oh yes the
865
5069430
5820
ao natal mas eu queria mencionar mais alguns desses fatos aqui oh sim os
84:35
facts the facts facts facts facts facts I'm using my air quotation marks because
866
5075250
8670
fatos os fatos fatos fatos fatos fatos fatos Estou usando minhas aspas aéreas porque
84:43
these facts might not actually be true let's assume they are so to visit every
867
5083920
8190
esses fatos podem não ser verdade, vamos supor que sejam, então, para visitar todas as
84:52
child on Christmas Eve Santa obviously has a big job on his hand to go down all
868
5092110
5430
crianças na véspera de Natal, Papai Noel obviamente tem um grande trabalho em mãos para descer todas
84:57
those chimneys they just have a big job lot of houses aren't there he would have
869
5097540
4950
aquelas chaminés você só tem um grande trabalho muitas casas não estão lá ele teria
85:02
to travel apparently 3,000 times the speed of sound and visit over 800 homes
870
5102490
5610
que viajar aparentemente 3.000 vezes a velocidade do som e visitar mais de 800 casas
85:08
per second well that's possible in order to get all the presents delivered he's
871
5108100
4320
por segundo bem isso é possível para entregar todos os presentes ele
85:12
probably he's probably got one of one of you know when they got rid of Concord
872
5112420
3090
provavelmente ele provavelmente tem um de um de vocês sabe quando eles se livraram do Concord
85:15
he's probably got his own Concorde one of those planes it can go at supersonic
873
5115510
4740
ele provavelmente tem o seu próprio Concorde um daqueles aviões pode voar em
85:20
speed he's got a very busy job hasn't he his sack must be huge talking about
874
5120250
7280
velocidade supersônica ele tem um trabalho muito ocupado não é ele o saco dele deve ser enorme falando sobre
85:27
you'll be very rude today mrs. rude if he is delivering presents to all those
875
5127530
7600
você vai ser muito rude hoje Sra. rude se ele está entregando presentes para todas aquelas
85:35
kids he must have a huge sack I'm going to ignore you mr. Duncan and to mention
876
5135130
8340
crianças, ele deve ter um saco enorme, vou ignorá-lo, sr. Duncan e para mencionar
85:43
a few biblical facts because you know I like biblical facts yes what that
877
5143470
5730
alguns fatos bíblicos porque você sabe que eu gosto de fatos bíblicos sim o que isso
85:49
doesn't make any sense oh yeah people talk about the three wise
878
5149200
3870
não faz sentido oh sim as pessoas falam sobre os três reis magos
85:53
men don't make a lot the three wise men apparently maybe someone will correct me
879
5153070
5130
não fazem muito os três reis magos aparentemente talvez alguém me corrija
85:58
here the Bible never mentioned a number just refers to the wise men so where can
880
5158200
6360
aqui a Bíblia nunca mencionou um número apenas se refere aos sábios então onde
86:04
somebody look this up where did we get the idea that there were three wise men
881
5164560
5160
alguém pode procurar isso de onde tiramos a ideia de que havia três sábios quero
86:09
I mean obviously they didn't exist you're not watching any wise men at the
882
5169720
6480
dizer obviamente eles não existiam você não está observando nenhum sábio no
86:16
moment we are the two unwise men and apparently the Bible huh seaming you
883
5176200
8690
momento nós somos os dois homens imprudentes e aparentemente a Bíblia huh costurando você
86:24
believe it fine you do what you be in the Bible
884
5184890
2160
acredita bem você faz o que você quer na Bíblia o que isso
86:27
what does that mean doesn't mention a date for Jesus's birth for Bible it
885
5187050
5430
significa não menciona uma data para o nascimento de Jesus para a Bíblia ela
86:32
doesn't mention a date many people assume it probably happens in the spring
886
5192480
8280
não menciona uma data que muitas pessoas assumem provavelmente acontece na primavera
86:40
for some reason we celebrate it on the twenty-fifth of December but there's
887
5200760
4050
por algum motivo nós comemoramos no dia 25 de dezembro mas não há
86:44
absolutely no evidence that assuming Jesus did ever exist because you know
888
5204810
5210
absolutamente nenhuma evidência de que presumindo que Jesus existiu porque você sabe
86:50
whether you believe it or not if he did we celebrated in on the twenty-fifth of
889
5210020
5710
se acredita ou não se ele existiu nós comemoramos no dia 25 de
86:55
December but there's no evidence anywhere it's not mentioned anywhere
890
5215730
3330
Dezembro mas tem nenhuma evidência em lugar algum não é mencionado em lugar nenhum
86:59
it's certainly not in the Bible that that was the actual date well you know
891
5219060
3690
certamente não está na Bíblia que essa era a data real bem você sabe
87:02
they they moved Christmas just to annoy all of the tree worshipers and all the
892
5222750
4080
eles mudaram o natal só para irritar todos os adoradores de árvores e todos os
87:06
pagans that's so originally they reckon they think all of the historians and the
893
5226830
5520
pagãos isso é tão originalmente eles acham que pensam que todos os historiadores e as
87:12
people who study the Bible closely they've said that it's probably
894
5232350
5070
pessoas que estudam a Bíblia de perto disseram que provavelmente é
87:17
summertime when Jesus was born and they moved it they moved it to December
895
5237420
7080
verão quando Jesus nasceu e eles mudaram para dezembro
87:24
because there were lots of pagan rituals during December so they moved it right
896
5244500
6710
porque havia muitos rituais pagãos em dezembro, então eles mudaram logo
87:31
after the Solstice the shortest day when everyone is out running around in the
897
5251210
6250
após o solstício o dia mais curto quando todos está correndo nu pelos
87:37
fields naked that's true that's what they do during the winter solstice and
898
5257460
5250
campos isso é verdade é o que eles fazem durante o solstício de inverno e
87:42
the summer solstice maybe not the winter one because it's
899
5262710
3990
o solstício de verão talvez não seja o de inverno porque
87:46
probably too cold you would shrivel up but yes apparently that's why Christmas
900
5266700
5430
provavelmente está muito frio você murcharia mas sim aparentemente é por isso que o Natal
87:52
is on December the 25th because it was moved to annoy all of those pagans and
901
5272130
7700
é em 25 de dezembro porque era movido para irritar todos aqueles pagãos e
87:59
that is true that is true yes a fact so yeah a question by Pat you why are the
902
5279830
8470
isso é verdade isso é verdade sim um fato então sim uma pergunta de Pat você por que os
88:08
Christmas hats red that's because of that what you showed earlier yes
903
5288300
5490
chapéus de Natal são vermelhos é por causa disso wh em você mostrou antes sim
88:13
Saint Nicholas this guy that's the one because he there we go he's got a red
904
5293790
7540
São Nicolau esse cara é esse porque ele lá vamos nós ele tem um
88:21
hat so and so he's the paint patron saint's at Christmas mm-hmm and he's got
905
5301330
8430
chapéu vermelho então e então ele é o santo padroeiro da pintura no Natal mm-hmm e ele tem
88:29
a red hat so therefore that's why we've got a red hat I don't know where the the
906
5309760
4229
um chapéu vermelho então é por isso que temos um chapéu vermelho não sei
88:33
white bit comes from I think that sort of snow it's maybe he's beard because
907
5313989
4081
de onde vem a parte branca acho que esse tipo de neve talvez seja a barba dele porque
88:38
the beard is white yes yes so that's why it's red because st.
908
5318070
5669
a barba é branca sim sim então é por isso que é vermelha porque st.
88:43
Nicholas from all that time ago had a red hat so keeping up that tradition mr.
909
5323739
9721
Nicholas de todo aquele tempo atrás tinha um chapéu vermelho, então mantendo essa tradição, o sr.
88:53
Duncan's doing there I was agreeing with you that was my that was my very
910
5333460
3660
Duncan está fazendo lá eu estava concordando com você isso foi meu isso foi meu aceno
88:57
affirmative nod yes at least he works only once a year so he gets all his work
911
5337120
6480
afirmativo sim pelo menos ele trabalha apenas uma vez por ano então ele resolve todo o trabalho
89:03
out of the way in one night I suppose he's having to make presents for the
912
5343600
3690
em uma noite eu suponho que ele está tendo que fazer presentes para o
89:07
rest of the year isn't he over the next few moments we are going to look at some
913
5347290
3690
resto da o ano não acabou nos próximos momentos vamos ver algumas
89:10
words that you can use at Christmastime but it says here they think it's turkey
914
5350980
4110
palavras que podem usar na época do Natal mas diz aqui eles acham que é o peru
89:15
and the chicken are the same thing they are different we do do are we doing two
915
5355090
3660
e o frango são a mesma coisa são diferentes nós fazemos estamos a fazer dois
89:18
different live streams here are you doing your own live stream they are
916
5358750
4409
diferentes transmissões ao vivo aqui você está fazendo sua própria transmissão ao vivo elas são
89:23
different each other in Turkish I'll just put a black line down here and you
917
5363159
3661
diferentes umas das outras em turco Vou apenas colocar uma linha preta aqui e você
89:26
can view your live stream another I'll be my live stream there must be related
918
5366820
4649
pode ver sua transmissão ao vivo outra serei minha transmissão ao vivo devem estar relacionadas,
89:31
but they are different they are different species
919
5371469
2341
mas são diferentes, são espécies diferentes,
89:33
ok joke isn't much bigger that's good yes I think we've I think we've
920
5373810
4440
ok, a piada não é muito maior, isso é bom, sim, acho que
89:38
exhausted the subject of turkeys we really have so some words very quickly
921
5378250
4830
esgotamos o assunto dos perus.
89:43
we're going to go through these words Steve hopefully here are some words that
922
5383080
6090
algumas palavras que
89:49
you can use around this time of year some positive words because we've had a
923
5389170
4950
você pode usar nessa época do ano algumas palavras positivas porque tivemos
89:54
lot of negative news during 2019 would you agree yes that's it that's all I
924
5394120
5579
muitas notícias negativas durante 2019 você concorda sim é isso é tudo que eu
89:59
want that's all I want yes you shouldn't ask me a question mr. Duncan yes you may
925
5399699
7770
quero é tudo que eu quero sim você não deveria me fazer uma pergunta sr. Duncan sim você pode
90:07
in this case you may not festive Steve when you think of festive what do you
926
5407469
5611
neste caso você pode não festivo Steve quando você pensa em festivo o que você
90:13
think of celebration yes festive time of the year yes tivities
927
5413080
6030
acha de celebração sim época festiva do ano sim atividades
90:19
yes festivities usually associated I would say with Christmas would you yes
928
5419110
5940
sim festividades geralmente associadas eu diria com o natal você sim
90:25
Christmas festivities so any celebration any festival and that's really how the
929
5425050
4919
festividades de natal então qualquer celebração qualquer festival e é realmente assim que a
90:29
word comes around so a festival is a time when people
930
5429969
3381
palavra surge então um festival é uma época em que as pessoas
90:33
celebrate they they get happy about something
931
5433350
3510
comemoram elas ficam felizes com alguma coisa
90:36
so we describe Christmas quite often as a festive period you get festive you
932
5436860
6830
então descrevemos o Natal frequentemente como um período festivo você fica festivo você
90:43
have a festive time you are festive so it's a great word it is a good word that
933
5443690
7930
tem um momento festivo você é festivo então é uma ótima palavra é uma boa palavra que
90:51
we often use around this time of year we talk about things that are festive all
934
5451620
6150
costumamos usar nesta época do ano falamos sobre coisas que são festivas todas
90:57
the things that are associated with that period of time here's another one
935
5457770
6050
as coisas associadas a esse período de tempo aqui está outra
91:04
Johnny Charlie said lovely you seem to have difficulty reading that but I
936
5464270
6490
Johnny Charlie disse adorável você parece ter dificuldade em ler isso mas eu
91:10
thought I thought that Jay wasn't l oh okay jolly Jolly oh I'm jolly happy
937
5470760
8240
pensei pensei que Jay não estava l oh ok jolly jolly oh estou muito feliz
91:19
jolly is a sort of it's it's a type of happiness isn't it yes it means that
938
5479000
6130
jolly é uma espécie de é um tipo de felicidade não é sim significa que
91:25
you're laughing a lot and very loudly ho ho I'm jolly yes a person who is fun to
939
5485130
7170
você está rindo muito e muito alto ho ho estou alegre sim uma pessoa que é divertida de se
91:32
be with or around we will often described them as jolly so a really good
940
5492300
6330
estar com ou por perto nós frequentemente a descrevemos como alegre então uma pessoa muito boa
91:38
happy joyous person a person who is fun to be around and maybe a period of time
941
5498630
6900
feliz alegre uma pessoa que é divertido estar por perto e talvez um período de tempo
91:45
that is fun to have and to be involved with jolly we can have a jolly time
942
5505530
6140
que seja divertido de se ter e estar envolvido alegre podemos nos divertir
91:51
Santa Claus is often described as being jolly because he's always happy he's
943
5511670
7090
Papai Noel é frequentemente descrito como sendo alegre porque ele está sempre feliz ele está
91:58
excited because it's Christmas and it's the one day of the year that he gets to
944
5518760
4560
animado porque é Natal e é o único dia do ano que ele começa a
92:03
work firm that does safe fun Steve fun what do you think of when you think of
945
5523320
9870
trabalhar firme que se diverte com segurança Steve divertido o que você pensa quando você pensa em
92:13
fun you think of things that are enjoyable things that you like doing
946
5533190
4560
diversão você pensa em coisas que são divertidas coisas que você gosta de fazer
92:17
something that is exciting as well I think so fun exciting you normally
947
5537750
7320
algo que é emocionante também eu acho tão divertido emocionante você normalmente
92:25
associate fun with children children like to have fun so they're doing that
948
5545070
5460
associa diversão com crianças crianças gostam de se divertir então eles estão fazendo isso
92:30
they're doing playing games that sort of thing if you have a fun time it means
949
5550530
5340
eles estão fazendo jogos esse tipo de coisa, se você se diverte,
92:35
probably as an adult you're doing things that you might have done when you were a
950
5555870
2940
provavelmente significa que, como adulto, você está fazendo coisas que poderia ter feito quando era
92:38
child playing games things like that yeah just
951
5558810
6350
criança, jogando coisas assim, sim, apenas
92:45
things that you would do as a child really that's associated with children I
952
5565160
3690
coisas que você faria quando criança, realmente associadas a crianças eu
92:48
would say would you say well not necessarily we're having a fun time
953
5568850
3600
w eu poderia dizer você diria bem, não necessariamente estamos nos divertindo, nós
92:52
we're just we're not worrying about what people think about as we're just doing
954
5572450
4350
apenas não estamos nos preocupando com o que as pessoas pensam, pois estamos apenas fazendo o
92:56
whatever we die blowing up balloons running around on all fours blowing up
955
5576800
8880
que quer que seja, nós morremos, inflando balões, correndo de quatro, inflando
93:05
balloons that look like us smoking your joint
956
5585680
2460
balões que parece que estamos fumando seu baseado estamos nos
93:08
we're having a fun time now on we're just we're just talking about silly
957
5588140
4440
divertindo agora estamos apenas falando sobre
93:12
things smoke blowing up you know blow a blow up a balloon like this you're very
958
5592580
8850
coisas bobas fumaça explodindo você sabe estoure um balão assim você fica muito
93:21
red when you blow up balloons you certainly do and also when you smoke a
959
5601430
4080
vermelho quando você enche balões você certamente faz e também quando você fuma um
93:25
joint fun so fun things firm joyous so of course the word joy is in the word
960
5605510
9600
baseado divertido tão divertido coisas firmes alegres então é claro que a palavra alegria está na palavra
93:35
joyous so this is the feeling of being happy having the feeling of joy you are
961
5615110
5760
alegre então este é o sentimento de ser feliz tendo o sentimento de alegria você é
93:40
joyous it describes a person who is being happy a happy person a joyous time
962
5620870
7250
alegre descreve uma pessoa que está sendo feliz uma pessoa feliz um momento alegre
93:48
maybe a festival that is taking place that makes lots of people happy it is
963
5628120
5170
talvez um festival que está acontecendo que deixa muitas pessoas felizes é
93:53
joyous we are having a joyous fun time on the Internet amongst other things
964
5633290
10100
alegre estamos nos divertindo alegremente na Internet entre outras coisas
94:03
cheerful I think sometimes in life we meet a person who always seems cheerful
965
5643390
6880
alegres Acho que às vezes na vida encontramos uma pessoa que sempre parece alegre
94:10
a lot of people say that I'm always cheerful which is of course it's true
966
5650270
4410
muitas pessoas dizem que estou sempre animado ul, o que é claro, é verdade,
94:14
however would you say that mr. Steve is always cheerful would you say that I am
967
5654680
5520
mas você diria que o sr. Steve está sempre alegre você diria que eu estou
94:20
today you've got on-ramps haven't you on the live stream you're not always
968
5660200
4980
hoje você tem rampas de acesso você não está na transmissão ao vivo você nem sempre está
94:25
Cheever I mean somebody's always happy positive outlook on life yes hmm what
969
5665180
8700
alegre quero dizer alguém sempre feliz visão positiva da vida sim hmm que tal
94:33
about cheery cheery a person who is cheery has new cheer he's just happy yes
970
5673880
7080
alegre alegre uma pessoa que é alegre tem novo ânimo ele é apenas feliz sim
94:40
cheery happy person who is quite often happy they always have something nice to
971
5680960
5340
alegre pessoa feliz que muitas vezes está feliz sempre tem algo bom para
94:46
say something positive optimistic very similar a person who always looks on the
972
5686300
4620
dizer algo positivo otimista muito parecido uma pessoa que sempre olha para o
94:50
bright side always look on the bright side of life a
973
5690920
5699
lado bom sempre olha para o lado bom da vida um
94:56
glass half full tank of person always look on the bright side of Steve
974
5696619
8151
copo meio cheio tanque de pessoa sempre olha para o lado bom de Steve
95:04
optimistic so an optimistic person always looks on the bright side of
975
5704770
4360
otimista então uma pessoa otimista sempre olha para o lado bom de
95:09
everything glittery so you might say that this is very glittery sometimes you
976
5709130
6870
tudo brilhante então você pode dizer que isso é muito brilhante às vezes você
95:16
might have you're supposed to say bless you when somebody sneezes you say bless
977
5716000
10289
pode ter você deveria dizer parabens quando alguém espirrar em você diga abençoe
95:26
you I didn't I need a bless you give me a bless you the only thing on my mind is
978
5726289
4231
você eu não preciso de uma bênção você me dê uma bênção você a única coisa em minha mente é
95:30
why are you sneezing I'm sneezing because of the glitter uh
979
5730520
7440
por que você está espirrando estou espirrando por causa do brilho uh
95:37
this is something will be noticed you know I'm still talking about the words I
980
5737960
4320
isso é algo que será notado você sabe que ainda estou falando sobre o e as palavras que eu
95:42
know you're so talking about literally just finished this glittery so something
981
5742280
4500
sei que você está falando literalmente acabei de terminar este glitter, então algo
95:46
shiny sparkly go on then I'm what I was going to say was that
982
5746780
4379
brilhante, brilhante, continue então eu o que eu ia dizer era que se
95:51
there was talk last year of banning glitter - what of the cameras do you
983
5751159
6480
falou no ano passado sobre a proibição do glitter - quais das câmeras você
95:57
have cards with glitter and then you open it and you get these sparkly bits
984
5757639
3600
tem cartões com purpurina e então você abre e fica com esses pedacinhos brilhantes
96:01
of glitter glitter all over you and you you can't get rid of it and then you see
985
5761239
4860
de purpurina em cima de você e você não consegue se livrar dele e então você vê
96:06
it on your face you rub your face then people you've got glitter on your face
986
5766099
2911
no seu rosto você esfrega o rosto então gente você tem purpurina no seu cara
96:09
and they were going to ban glitter they were talking abandoning it from
987
5769010
3899
e eles iam banir o glitter eles estavam falando abandonando os
96:12
Christmas cards no I think I think that was Gary Glitter I think they're going
988
5772909
5281
cartões de natal não acho acho que foi o Gary Glitter acho que vão
96:18
to ban Gary Glitter so I'm looking for a card that's got lots of glitter on and
989
5778190
4619
banir o Gary Glitter então estou procurando um cartão que tenha muito glitter e
96:22
there's another one there there there's glitter on the edge of that card from
990
5782809
4261
tem outro aí tem purpurina na beirada daquele cartão do
96:27
Martin there and then you rub it it comes up all over your hands down and
991
5787070
3950
Martin aí e aí você esfrega ele sobe nas suas mãos pra baixo e
96:31
you can't get rid of it can you be there for months so please if you are going to
992
5791020
4510
você não consegue se livrar dele você pode ficar aí por meses então por favor se você vai para
96:35
send cards to mr. Duncan that's me by the way or mr. Steve can you please make
993
5795530
5609
enviar cartões para mr. Duncan, a propósito, sou eu ou o sr. Steve, por favor,
96:41
sure that there is no glitter on the cards remove the glitter okay so take it
994
5801139
6991
certifique-se de que não há purpurina nos cartões, remova a purpurina, ok, então tire-a, veja,
96:48
off see look four people said bless you thank you very much to Julia Eric Chris
995
5808130
4920
quatro pessoas disseram, abençoe-o, muito obrigado a Julia, Eric, Chris
96:53
and flower I was more worried that Steve might be coming down with with some
996
5813050
4790
e flor. com um
96:57
disgusting cold we don't want that before Christmas yeah well you gave me
997
5817840
4270
resfriado nojento não queremos isso antes do natal sim bem você me deu
97:02
one the other week you gave me a stinking cold I did a sting
998
5822110
3739
um na outra semana você me deu um resfriado fedorento eu dei uma picada
97:05
King Kong I did indeed horrible mm-hmm so thank you very much mr. Duncan and
999
5825849
6150
King Kong eu fiz realmente horrível mm-hmm então muito obrigado sr. Duncan e
97:11
say bless you but poor people did feel sorry sparkly is another one so you
1000
5831999
5011
dizer Deus te abençoe, mas as pessoas pobres sentiram pena brilhante é outro então você
97:17
might describe this tinsel as sparkling something that's very shiny and sparkly
1001
5837010
6270
pode descrever este enfeite como brilhante algo que é muito brilhante e brilhante
97:23
something that catches the light yes it catches the light and it shines it's
1002
5843280
4829
algo que capta a luz sim capta a luz e brilha é
97:28
sparkly you might describe the lights on my body and it's bright bright and shiny
1003
5848109
6840
brilhante você pode descrever as luzes acesas meu corpo e é brilhante brilhante e brilhante
97:34
oh goodness sake so shiny I'm trying to get these pieces of paper apart I really
1004
5854949
7230
oh amor de Deus tão brilhante estou tentando separar esses pedaços de papel eu realmente
97:42
sometimes we stack them as glue haven't you mr. Duncan twinkle oh sorry I'm just
1005
5862179
5460
às vezes nós os empilhamos como cola não é mesmo sr. Duncan twinkle, oh, desculpe, estou apenas
97:47
park right I'm just shiny where there Steve twink
1006
5867639
5130
estacionando, estou apenas brilhando onde há Steve twink,
97:52
so twink Kelly Creely token is something that is twinkly something that just
1007
5872769
6870
então twink Kelly Creely token é algo que é cintilante algo que
97:59
shines intermittently so again like a light so it may be these lights or star
1008
5879639
6451
brilha intermitentemente novamente como uma luz, então podem ser essas luzes ou estrelas
98:06
in the sky will twinkle you see can you see the lights here they are they are
1009
5886090
4619
no céu vai piscar você vê você pode ver as luzes aqui elas estão
98:10
twinkly so they go on and off they are flashing going on and off something that
1010
5890709
4650
piscando então elas acendem e apagam elas estão piscando acendendo e apagando algo que
98:15
goes on and off probably in a random manner like a star in the sky is very
1011
5895359
5760
acende e apaga provavelmente de forma aleatória como uma estrela no céu é muito
98:21
twinkly something is glowing bright something bright and cheerful you could
1012
5901119
6840
cintilante algo é brilhando brilhante algo brilhante e alegre você
98:27
also use this if you say nice things about someone so if you say lovely
1013
5907959
5071
também pode usar isso se você diz coisas boas sobre alguém então se você diz
98:33
things about a person we can say that you are being very glowing about them
1014
5913030
5489
coisas lindas sobre uma pessoa podemos dizer que você está sendo muito brilhante sobre ela
98:38
you are saying warm things about them complimentary something glows it
1015
5918519
4950
você está dizendo coisas calorosas sobre ela elogiosa algo brilha
98:43
normally has a warmth normally red or orange in color a warm glow that the
1016
5923469
8250
normalmente tem um calor normalmente vermelho ou laranja um brilho quente que as
98:51
lights on the Christmas tree are glowing or the fire has a nice warm glow
1017
5931719
6680
luzes na árvore de natal estão brilhando ou o fogo tem um brilho quente agradável
98:58
shimmering shimmering so it's very similar so shimmering shimmering so
1018
5938399
5680
cintilante cintilante então é muito parecido tão cintilante cintilante então
99:04
something is sparkly shiny it is shimmering it means it just sort of goes
1019
5944079
5790
algo é s Parcialmente brilhante é brilhante significa que apenas
99:09
in and out of focus a bit mm shimmer it shimmers the light shimmers it just sort
1020
5949869
6240
entra e sai de foco um pouco mm brilho brilha a luz brilha é meio
99:16
of it's random you can't really focus on it yes shimmering you might say
1021
5956109
5911
aleatório você não pode realmente focar nisso sim cintilante você pode dizer que
99:22
the flames are in a fire they shimmer random it creates a nice atmosphere
1022
5962020
7760
as chamas estão em um fogo eles brilham aleatoriamente cria uma atmosfera
99:29
merry here we go Merry Merry Christmas Merry Christmas I
1023
5969780
5890
agradável alegre aqui vamos nós feliz feliz natal feliz natal eu
99:35
went to school with Merry Christmas Mary if you marry when you use the word Merry
1024
5975670
6480
fui para a escola com feliz natal Mary se você casar quando você usa a palavra feliz
99:42
it's normally associated with alcohol consumption yes when it often when a
1025
5982150
5400
normalmente está associado ao consumo de álcool sim quando muitas vezes quando uma
99:47
person becomes uncontrollably happy so Mary know you can't control
1026
5987550
5819
pessoa se torna incontrolável feliz então Mary saiba que você não pode controlar
99:53
your your happiness you are so merry you are having a great time so I'm feeling
1027
5993369
5701
sua sua felicidade você está tão feliz você está se divertindo muito então estou me sentindo
99:59
very merry I've had two glasses of wine yes so merry often means happy you are
1028
5999070
6839
muito feliz eu tomei duas taças de vinho sim tão alegre muitas vezes significa feliz você está
100:05
overjoyed and that's why we often say Merry Christmas Merry Christmas
1029
6005909
5361
muito feliz e é por isso que nós muitas vezes dizem Feliz Natal Feliz Natal,
100:11
but for some reason its associated with drinking alcohol I don't know why
1030
6011270
6389
mas por alguma razão está associado ao consumo de álcool Não sei por que
100:17
uplifting uplifting if something is uplifting it raises your spirits it
1031
6017659
7150
edificante edificante se algo é edificante levanta seu ânimo
100:24
makes you feel happy it raises your emotions it makes you feel really happy
1032
6024809
8131
faz você se sentir feliz aumenta suas emoções isso faz você você se sente muito feliz,
100:32
really it is very uplifting we hope that this livestream is uplifting well I have
1033
6032940
13679
realmente é muito edificante, esperamos que esta transmissão ao vivo seja edificante. Bem, tenho
100:46
some other interesting facts mr. day Oh No do you want me to do the reading or
1034
6046619
4741
alguns outros fatos interessantes, sr. dia Oh não, você quer que eu faça a leitura ou
100:51
do you want me to doing the reading at the end okay it's not the end yet feels
1035
6051360
5009
você quer que eu faça a leitura no final ok, ainda não é o fim, mas parece que
100:56
like it maybe yeah we've got tea cakes and a cup of tea oh yes is there a time
1036
6056369
5940
sim, temos bolos de chá e uma xícara de chá, oh sim, há um limite de tempo estamos
101:02
limit are we finishing in 15 minutes yes we
1037
6062309
3361
terminando em 15 minutos sim
101:05
are finishing around 4 o'clock I like the sound of that because it's getting
1038
6065670
3600
estamos terminando por volta das 4 horas eu gosto do som disso porque está
101:09
dark outside okay so what does that have to do with it yesterday of course was
1039
6069270
4619
escurecendo lá fora ok então o que isso tem a ver com ontem claro foi
101:13
the shortest day of the year in the UK wasn't it what does it matter though if
1040
6073889
4051
o dia mais curto do ano no Reino Unido não era o que importa se
101:17
it's getting dark well I might want to do things before it gets dark okay like
1041
6077940
4860
está escurecendo bem, eu posso querer fazer as coisas antes de escurecer ok como o
101:22
what I don't know run around in the garden take a few branches off trees
1042
6082800
4830
que eu não sei correr no jardim pegar alguns galhos de árvores
101:27
that is straying yes so yesterday yes it was a
1043
6087630
4390
que estão perdidas sim então ontem sim,
101:32
must be the 22nd today it is 22nd and have you mentioned that yesterday was
1044
6092020
5070
deve ser dia 22, hoje é dia 22 e você mencionou que ontem foi
101:37
the shortest day of the year in the UK I did a few moments ago
1045
6097090
3360
o dia mais curto do ano no Reino Unido?
101:40
okay the winter solstice when it is the shortest day so that means that the
1046
6100450
5430
101:45
earth instead of pointing towards the Sun it is now pointing as away from the
1047
6105880
5880
em vez de apontar para o Sol, agora está apontando para longe do
101:51
Sun so the Sun seems as if it's not so close and also it's a much lower angle
1048
6111760
7050
Sol, então o Sol parece como eu Se não está tão perto e também é um ângulo muito mais baixo, é por
101:58
so that's why we have winter in the north and then later in the year that
1049
6118810
5640
isso que temos inverno no norte e, mais tarde, no ano em que
102:04
the earth will go back it will tilt back and then we are nearer the Sun oh lovely
1050
6124450
7590
a Terra voltará, ela se inclinará para trás e, então, estaremos mais perto do Sol.
102:12
they are having hot temperatures at the moment in Australia can I say hello to
1051
6132040
4140
temperaturas no momento na Austrália posso dizer olá a
102:16
all my friends in Australia I do feel for you I know
1052
6136180
4620
todos os meus amigos na Austrália sinto muito por vocês sei que
102:20
it's very hot and there are some terrible wildfires occurring at the
1053
6140800
5070
está muito quente e há alguns incêndios florestais terríveis ocorrendo no
102:25
moment yes of course the closer you live to the equator of the earth the the less
1054
6145870
6990
momento sim claro quanto mais perto você vive do equador da terra quanto menos
102:32
seasonal is the weather hmm and you tend to have the same temperatures all the
1055
6152860
4350
sazonal for o clima hmm e você tende a ter as mesmas temperaturas durante todo o
102:37
year round where as a further north or south away from the equator you will
1056
6157210
4380
ano onde quanto mais ao norte ou ao sul longe do equador você
102:41
tend to have in the winter you will have much shorter days and the summer you'll
1057
6161590
3330
tende a ter no inverno você terá dias muito mais curtos e no verão você
102:44
have much longer daily yes and we've just had our shortest day which probably
1058
6164920
5070
temos muito mais tempo diário sim e acabamos de ter nosso dia mais curto que provavelmente
102:49
the Sun probably rises probably 7 o'clock 7:30 in the morning I have no
1059
6169990
6270
o sol provavelmente nasce provavelmente 7 horas 7:30 da manhã eu não tenho
102:56
idea he's never up and so 7 maybe 7 a.m. and
1060
6176260
4590
ideia de que ele nunca está acordado e então 7 talvez 7 da manhã e
103:00
then but the sun's gone down by 4 o'clock yes well it's it's going down
1061
6180850
6720
então mas o sol se foi para baixo às 4 horas sim, bem, está indo para baixo
103:07
now it's going dark now does he only have about 9 or 10 hours of light look
1062
6187570
4740
agora i está escurecendo agora ele só tem cerca de 9 ou 10 horas de luz olhe lá
103:12
outside in the summer in the winter so that's outside there so that the days
1063
6192310
7190
fora no verão no inverno então isso está lá fora então os dias
103:20
I'll carry on so the days are short so we're only getting about 9 that yes
1064
6200070
6490
eu vou continuar então os dias são curtos então estamos recebendo apenas cerca de 9 isso sim
103:26
seven only getting about nine hours of light
1065
6206560
4730
sete obtendo apenas cerca de nove horas de luz
103:31
you have to use your fingers of light during the winter whereas in the summer
1066
6211290
4200
você tem que usar seus dedos de luz durante o inverno enquanto no verão
103:35
we will get 17 hours so it's a big difference in the clock a little
1067
6215490
9450
teremos 17 horas então é uma grande diferença no relógio uma pequena
103:44
difference yes we only have about mocking me mr. Duncan we only have about
1068
6224940
3420
diferença sim nós só temos que zombar de mim sr. Duncan, temos apenas cerca de
103:48
five hours of darkness more than that Oh darkness and then the wind in the summer
1069
6228360
7470
cinco horas de escuridão a mais do que isso.
103:55
yeah right so Christmas music we've only got ten
1070
6235830
3960
103:59
minutes okay do you want me to talk about Christmas well the weather outside
1071
6239790
5850
104:05
is frightful but Maya is so delightful and since we've no place to go let it
1072
6245640
8160
é tão delicioso e como não temos para onde ir deixa
104:13
snow let it snow let it snow is a popular Christmas song
1073
6253800
3960
nevar deixa nevar deixa nevar é uma canção de Natal popular é uma
104:17
it's a popular Christmas song that's more of a pop song okay if you like
1074
6257760
5550
canção de Natal popular é mais uma canção pop ok se gostas de
104:23
classical music anybody out there like classical music
1075
6263310
3260
música clássica alguém aí gosta de música clássica
104:26
if you do there are a few there are brothers lots of Christmas carols of
1076
6266570
5770
se você tem alguns irmãos muitas canções natalinas é
104:32
course which you would count as classical music probably but there are
1077
6272340
4620
claro que você provavelmente contaria como música clássica mas há
104:36
certain sort of big classical works as they call them and some of the most
1078
6276960
5190
certos tipos de grandes obras clássicas como eles as chamam e algumas das mais
104:42
popular ones I think the most popular one in the UK certainly is Handel's
1079
6282150
5880
populares eu acho que as mais populares em o Reino Unido certamente é o Messias de Handel,
104:48
Messiah which is a big oratorio so that's our oratorio is music and voices
1080
6288030
8490
que é um grande oratório, então esse é o nosso oratório é música e vozes,
104:56
so you've got singers celebrations we've got people singing to music and Handel's
1081
6296520
8670
então você tem celebrações de cantores, temos pessoas cantando música e o Messias de Handel
105:05
Messiah is a very popular song a lot all over the UK in choirs it's probably
1082
6305190
5940
é uma música muito popular em todo o Reino Unido i n coros provavelmente
105:11
lasts about an hour and a half two hours long it's a long piece of music with a
1083
6311130
3810
dura cerca de uma hora e meia duas horas de duração é uma longa peça musical com uma
105:14
people Orchestra and a big choir and then hallelujah
1084
6314940
4410
orquestra popular e um grande coro e então aleluia
105:19
they're singing all sorts of well-known it's very well known in the UK's
1085
6319350
4260
eles estão cantando todo tipo de bem conhecido é muito conhecido no Reino Unido
105:23
Handel's Messiah that's the big that's the big sort of chorus that is Lulu yeah
1086
6323610
6780
Handel's Messiah esse é o grande esse é o grande tipo de refrão que é Lulu sim
105:30
hallelujah hello
1087
6330390
2859
aleluia olá
105:33
other people might know bark je s bark so the handlers messiah 1741 so it's
1088
6333249
6841
outras pessoas podem conhecer latido je s latido então os manipuladores messias 1741 então é
105:40
very old you know what we think of Christmas music there we normally think
1089
6340090
3270
muito antigo você sabe o que pensamos da música de natal lá normalmente pensamos
105:43
of sort of merry songs yes I know well I'm getting onto that mr. Duncan we're
1090
6343360
4830
em canções alegres sim Eu sei bem que estou entrando naquele sr. Duncan, estamos
105:48
getting onto that you wish I finished first mr. Duncan what I'm saying are we
1091
6348190
4529
chegando ao ponto que você gostaria que eu terminasse primeiro o sr. Duncan, o que estou dizendo é que
105:52
are we could be breaking up their Christmas oratorio music by JS Bach 1734
1092
6352719
6451
poderíamos estar quebrando a música do oratório de Natal de JS Bach 1734
105:59
interesting fact about Handel's Messiah if you know Handel's Messiah that
1093
6359170
5759
fato interessante sobre o Messias de Handel, se você conhece o Messias de Handel que,
106:04
although it was written in 1741 and we it's very popular now Queen Victoria in
1094
6364929
6290
embora tenha sido escrito em 1741 e nós, é muito popular agora Rainha Vitória nos
106:11
the nineteen you know 1890s she didn't like it I thought it was old-fashioned
1095
6371219
6250
anos dezenove você sabe década de 1890 ela não gostou eu pensei que era
106:17
music in 1890 I thought he was over nineteen eighties she didn't like it at
1096
6377469
4710
música antiquada em 1890 eu pensei que ele tinha mais de 1980 ela não gostou
106:22
all you imagined Queen Victoria in 1890 saying I don't like Handel's Messiah
1097
6382179
5431
nada você imaginou a rainha Vitória em 1890 dizendo eu não gosto do Messias de Handel
106:27
I think it's old-fashioned actually I'm imagining Queen Victoria in the 1980s in
1098
6387610
4739
eu acho é antiquado na verdade estou imaginando a Rainha Victoria nos anos 1980 em
106:32
she was saying I don't like that new romantic music it's too loud
1099
6392349
5221
ela estava dizendo eu não gosto dessa nova música romântica é muito alto
106:37
do you like Tchaikovsky anybody watching in Russia Tchaikovsky are very famous I
1100
6397570
5609
você gosta de Tchaikovsky alguém assistindo na Rússia Tchaikovsky é muito famoso eu
106:43
like it but I can't spell it I can t CH of the sugarplum fairy is a ballet piece
1101
6403179
14511
gosto mas não posso soletrar eu não posso CH da fada sugarplum é uma peça de balé
107:19
well done mr. Duncan the excerpt from the sugarplum fairies fairies are you a
1102
6439030
10810
bem feito sr. Duncan o trecho das fadas sugarplum fadas você é uma
107:29
sugarplum fairy mr. Duncan I am partial to some sugar but never a plum ah look
1103
6449840
6120
fada sugarplum mr. Duncan, eu gosto de um pouco de açúcar, mas nunca uma ameixa ah, olhe
107:35
at that christina has mentioned something I was going to mention okay
1104
6455960
4020
para aquela christina mencionou algo que eu ia mencionar ok, o que
107:39
what are you going Christina well done are we going to measure look look at
1105
6459980
5400
você vai, Christina, bem feito, vamos medir, olhe para
107:45
that Christina that is a recording of the very famous Vienna concerts that
1106
6465380
8580
aquela Christina, que é uma gravação do muito famoso Concertos em Viena que
107:53
they have on New Year's Eve or maybe on New Year's Day and it's popular works
1107
6473960
6930
eles têm na véspera de Ano Novo ou talvez no dia de Ano Novo e são obras populares
108:00
usually Strauss Viennese music which is a very lifting fun music concert that
1108
6480890
11610
geralmente Strauss Viennese music que é um concerto de música muito divertido que
108:12
they have classical music from Vienna they have this concert every year and we
1109
6492500
6240
eles têm música clássica de Viena eles têm esse concerto todos os anos e nós
108:18
like to watch it because it really cheers you up and they usually have
1110
6498740
2970
gostamos de assistir porque realmente te anima e eles geralmente têm
108:21
ballet dancers as well that's us this is Lorin Maazel but sadly he is no longer
1111
6501710
5490
dançarinos de balé também somos nós este é Lorin Maazel mas infelizmente ele não está mais
108:27
with us is he now exactly that's a recording before the Vienna
1112
6507200
4380
conosco agora é exatamente uma gravação antes de Viena
108:31
I guess that's from a long time ago we didn't think it was happy you want
1113
6511580
3300
eu acho que é de muito tempo atrás nós não acho que foi feliz você quer se
108:34
cheering up oh is it happening now by the way this was a CD you wanted what
1114
6514880
4170
animar oh está acontecendo agora a propósito este era um CD você queria o que se
108:39
cheering up what's the new year concert from Vienna it's fabulous it's very
1115
6519050
4430
animar o que é o show de ano novo de Viena é fabuloso é muito
108:43
highbrow of course but it's it's it's lovely so thank you for whatever mention
1116
6523480
6070
intelectual é claro mas é é é adorável então obrigado por qualquer menção
108:49
that Christina because I was going to mention that as well it's sophisticated
1117
6529550
3570
que Christina porque eu ia mencionar isso também é sofisticado
108:53
how others ah I think Christine is talking about Christmas cause it's just
1118
6533120
4290
como os outros ah eu acho que Christine está falando sobre o Natal porque é apenas
108:57
a one you mean Christina the one that she's your New Year's Day that maybe
1119
6537410
4350
um, você quer dizer Christina aquela que ela é seu dia de ano novo que talvez
109:01
they have Christmas concerts as well but they always have a New Year's concert
1120
6541760
4230
eles tenham Natal concertos também, mas eles sempre têm um concerto de Ano Novo
109:05
which is apparently you have to book up years in advance to get to it and it
1121
6545990
5400
que aparentemente você tem que reservar com anos de antecedência para chegar a ele e
109:11
costs a fortune to go we've never been invited but so Christmas carols I like
1122
6551390
7200
custa uma fortuna para ir nunca fomos convidados, mas canções de Natal que eu gosto
109:18
to play when I'm wrapping presents at Christmas when I'm rattling mr. Duncan's
1123
6558590
4920
de tocar quando estou Estou embrulhando presentes no Natal quando estou sacudindo o sr. Duncan's
109:23
presents then I like to play Christmas music and we like to play it don't we
1124
6563510
5550
presents então eu gosto de tocar música natalina e nós gostamos de tocar não é
109:29
mr. don't when we're cooking the meal what I like
1125
6569060
2610
sr. não quando estamos cozinhando a refeição, o que eu gosto
109:31
about that is is you've just left all you can see there is that and the big
1126
6571670
4560
é que você acabou de deixar tudo o que pode ver e a
109:36
price label says there's actually nothing that shows what this is there
1127
6576230
4230
etiqueta de preço grande diz que na verdade não há nada que mostre o que está lá
109:40
because that's better Christmas carols $4.99 carols are sort
1128
6580460
6120
porque é melhor canções de Natal $ 4,99 as canções de natal são uma espécie
109:46
of hymns for Christmastime aren't they a call like why they're choral music and
1129
6586580
4230
de hinos para a época de Natal não são uma chamada como por que são música coral e
109:50
everybody knows them there we go so here are the popular ones like God rest ye
1130
6590810
8130
todo mundo os conhece lá vamos nós então aqui estão os populares como Deus descanse vocês
109:58
merry gentlemen while Shepherds watch their flocks by night see amid the
1131
6598940
5640
alegres cavalheiros enquanto os pastores cuidam de seus rebanhos à noite veja no meio do
110:04
winter snow sahil at night silent died cooking West's cooking Wenceslas looked
1132
6604580
5940
inverno neve sahil à noite silenciosa morreu cozinhando comida do oeste Wenceslas
110:10
out on the feast of Stephen o little town of Bethlehem away in our manger
1133
6610520
9800
olhou para a festa de Stephen o pequena cidade de Belém longe em nossa manjedoura
110:20
ding dong merrily on high i saw three ships come sailing in the Holly and the
1134
6620320
6970
ding dong alegremente no alto eu vi três navios vindo navegando no Holly e na
110:27
ivy mister well how come he all ye faithful once in royal sacred city hark
1135
6627290
10050
hera senhor bem como é que ele todos vocês fiel uma vez na cidade sagrada real ouça
110:37
the herald angels sing glory to the newborn King
1136
6637340
5990
os anjos arautos cantando glória ao recém-nascido Rei
110:43
there we go that's just a few of these popular carols that we have a Christmas
1137
6643330
4990
lá vamos nós são apenas algumas dessas canções populares que temos na
110:48
time why that says Trinity carols from Trinity what Trinity is a very famous
1138
6648320
4850
época do Natal por que diz Trinity canções de Trinity o que Trinity é um ch muito famoso
110:53
choir that put on the concerts every year and these are recordings from that
1139
6653170
10120
oir que faz os concertos todos os anos e são gravações daquele
111:03
particular choir that's why it says from Trinity and of course there is also the
1140
6663290
6530
coro em particular é por isso que diz de Trinity e claro também tem o
111:09
Carol's from King's College which is bridge which is in Cambridge so is that
1141
6669820
6550
Carol's do King's College que é o bridge que fica em Cambridge então é aquele
111:16
one very traditional this one I like to play because this is was 599 from Asda
1142
6676370
6780
bem tradicional esse eu gosto para jogar porque isso é 599 da Asda
111:23
good ticket see probably about ten years ago it was very cheap it's very
1143
6683150
6750
bom bilhete veja provavelmente há cerca de dez anos era muito barato é muito
111:29
interesting that the price of these CDs is part of what we're talking about
1144
6689900
3690
interessante que o preço desses CDs seja parte do que estamos falando
111:33
these these CDs are very good value for money they are and this is lovely I love
1145
6693590
4920
esses CDs são muito bons custo- benefício eles são e esta é adorável eu adoro
111:38
playing this one it gets me in the Christmas spirit
1146
6698510
2880
tocar esta me deixa no espírito natalino
111:41
Christmas moon God forever give me a jingle bell rock
1147
6701390
4420
lua de natal Deus para sempre me dê um jingle bell rock
111:45
jingle bell jingle bell jingle bell rock sleigh ride I'll be home for Christmas
1148
6705810
8330
jingle bell jingle bell passeio de trenó jingle bell rock estarei em casa para o natal
111:54
the Christmas song white Christmas by Bing Crosby that's a famous one there
1149
6714530
5709
a canção de natal natal branco de Bing Crosby esse é famoso havia
112:00
were three ships it's beginning to look a lot like Christmas
1150
6720239
4441
três navios está começando a se parecer muito com o natal
112:04
Bing Crosby winter wonderland The Andrews Sisters
1151
6724680
5030
Bing Crosby país das maravilhas do inverno The Andrews Sisters
112:10
jingle bells by The Andrews Sisters and Bing Crosby there we go I love that one
1152
6730520
5410
jingle bells de The Andrews Sisters e Bing Crosby lá vamos nós eu amo esse
112:15
I love playing that well I'm cooking the Christmas dinner or wrapping mr.
1153
6735930
4080
eu amo e jogando tão bem, estou preparando a ceia de natal ou embrulhando o sr. Os
112:20
Duncan's presents obviously I don't need to play all those to wrap misters mr.
1154
6740010
5550
presentes de Duncan, obviamente, não preciso jogar todos para embrulhar os senhores, sr. O
112:25
Duncan script presents because I haven't got that many to wrap oh that's me done
1155
6745560
5760
roteiro de Duncan apresenta porque eu não tenho muitos para embrulhar oh, sou eu,
112:31
I seem to have spoken a lot today anybody want to say anything you seem to
1156
6751320
4800
pareço ter falado muito hoje alguém quer dizer alguma coisa você parece
112:36
have spoken too much today what you from Kurdistan what's the
1157
6756120
4079
ter falado demais hoje o que você do Curdistão como está o
112:40
weather like in Kurdistan please that is no I am going I'm going to guess hot
1158
6760199
5121
tempo no Curdistão por favor isso é não, eu vou adivinhar quente
112:45
although having said that at this time of year you don't realize that it
1159
6765320
4570
embora tendo dito isso nesta época do ano você não percebe que na
112:49
actually gets quite cold in the Middle East at this time of year it can be very
1160
6769890
4800
verdade fica muito frio no Oriente Médio nesta época do ano pode ser muito
112:54
cold and chilly vodka man is on I celebrate every day when I have vodka
1161
6774690
4470
frio e frio cara vodka está ligado eu comemoro todos os dias quando eu tomo vodca
112:59
yes and so you should actually have we've
1162
6779160
2760
sim e então você deveria ter nós
113:01
got some vodka we never drink it but we've got some well Merry Christmas from
1163
6781920
9630
temos um pouco de vodca nós nunca bebemos mas nós temos um pouco Feliz Natal da
113:11
Spain espanol I drifted off then I went into my own world and it was nothing in
1164
6791550
8070
Espanha espanol Eu adormeci então fui para o meu próprio mundo e não era nada em
113:19
his own world and it was lovely
1165
6799620
3440
seu próprio mundo e era adorável
113:23
what else do you want me to say mr. Duncan what can you say I tell you
1166
6803300
4600
o que mais você quer que eu diga sr. Duncan, o que você pode dizer?
113:27
something we were talking about Christmas earlier
1167
6807900
3270
113:31
with with food and there is one particular type of food that many people
1168
6811170
5010
113:36
enjoy this time of year with their Christmas meal however this is quite a
1169
6816180
4530
113:40
controversial vegetable
1170
6820710
3650
113:44
there it is the sprout now some people like to have sprouts Brussels sprouts
1171
6824469
7881
Agora, algumas pessoas gostam de comer couve de Bruxelas
113:52
with their Christmas meal however there are people who hate and despise Brussels
1172
6832350
7240
com a ceia de Natal, no entanto, há pessoas que odeiam e desprezam a
113:59
sprouts don't you think that's strange Steve yes Brussels sprouts are what
1173
6839590
5520
couve de Bruxelas, você não acha isso estranho? Steve, sim, couve de Bruxelas é o que
114:05
you've got a Marmite food okay well they're a Brussels sprout food you
1174
6845110
6210
você tem. comida de broto você os
114:11
either love them or hate them yes there are a type of sort of they're a bit like
1175
6851320
4260
ama ou odeia sim há um tipo de eles são um pouco como
114:15
cabbage small they're like small cabbages tiny cabbages and they're very
1176
6855580
5730
repolho pequenos eles são como repolhos pequenos repolhos minúsculos e eles são muito
114:21
popular to have with your Turkey but they're quite they can be quite bitter
1177
6861310
5090
populares para ter com o seu peru mas eles são bem eles pode ser bastante amargo,
114:26
so some people like them some people don't
1178
6866400
5110
então algumas pessoas gostam deles, algumas pessoas não
114:31
we like them but they do tend to have a bit of a side effect what to do they
1179
6871510
5250
gostam deles, mas eles tendem a ter um efeito colateral o que fazer, eles
114:36
don't they mr. Duncan when you eat lots of Brussels sprouts at Christmas okay
1180
6876760
4560
não, sr. Duncan, quando você come muitas couves de Bruxelas no Natal, tudo
114:41
well they are renowned for let's just say causing a lot of gas and wind okay
1181
6881320
7500
bem, elas são conhecidas por, digamos, causar muito gás e vento, tudo bem
114:48
in your digestive tract good it's nice to see mr. Steve is is heightening the
1182
6888820
5340
em seu trato digestivo, bom, é bom ver o sr. Steve está aumentando o
114:54
tone but they do because they've got lots of fiber in them and and all the
1183
6894160
5130
tom, mas eles o fazem porque têm muita fibra neles e todas as
114:59
bacteria in your gut like to feed off this so they let's just say sprouts
1184
6899290
6240
bactérias em seu intestino gostam de se alimentar disso, então vamos apenas dizer que os brotos
115:05
cause a lot of farting at Christmas they are renowned for it and some people like
1185
6905530
5610
causam muitos peidos no Natal, eles são famosos por isso e algumas pessoas gostam
115:11
them and some people don't and I would say probably do you like them don't you
1186
6911140
5970
deles e outras não e eu diria que provavelmente você gosta deles, não é
115:17
mr. Duncan I absolutely love sprouts I love them so much I can't get enough of
1187
6917110
4980
sr. Duncan, eu absolutamente amo brotos Eu os amo tanto que não me canso de
115:22
sprouts they're lovely if you cook a lot of them and then keep them the leftovers
1188
6922090
7260
brotos, eles são adoráveis ​​se você cozinhar muitos deles e depois guardá-los com as sobras
115:29
and then fry them with potatoes you get something called bubble and squeak yes I
1189
6929350
7700
e depois fritá-los com batatas, você obtém algo chamado bolha e chiado sim, eu
115:37
we love it and we have Julie Julie says I hate
1190
6937050
4540
adoramos e temos Julie Julie diz que odeio
115:41
sprouts and that's it so some people like Brussels sprouts and other people
1191
6941590
5390
couve-de-bruxelas e é isso, então algumas pessoas gostam de couve-de-bruxelas e outras
115:46
dislike Brussels sprouts I love Brussels sprouts I think Brussels sprouts are so
1192
6946980
5380
115:52
nice in fact I can't sit I can't stop saying Brussels sprouts
1193
6952360
5280
não gostam de couve-de-bruxelas. dizendo couve de bruxelas
115:57
and you can buy them loose or you can buy them are on the stork and they're
1194
6957640
5710
e você pode comprá-las soltas ou você pode comprá-las estão na cegonha e é
116:03
better if you buy them on the stalk as they last longer
1195
6963350
3360
melhor comprá-las no talo porque duram mais sim hmm
116:06
yes hmm quite a loop says I love the song jingle bells the country version by
1196
6966710
8520
bastante loop diz eu amo a música jingle bells a versão country de
116:15
the Oakridge boys jingle bells I think jingle bells is probably the
1197
6975230
5820
os meninos de Oakridge jingle bells Acho que jingle bells é provavelmente a
116:21
most popular general Christmas song so I think a lot of people do like jingle
1198
6981050
5490
música de Natal mais popular em geral, então acho que muitas pessoas gostam de jingle
116:26
bells Patchi yeah yeah Ave says that they grow or he or she grows sprouts in
1199
6986540
5850
bells Patchi sim sim Ave diz que eles crescem ou ele ou ela cultiva brotos em
116:32
my farm oh well well that's fantastic maybe you can send us some because we
1200
6992390
4980
minha fazenda oh bem bem isso é fantástico talvez você possa nos enviar som e porque
116:37
haven't bought ours yet no we haven't got our Brussels sprouts and we must get
1201
6997370
3540
ainda não compramos o nosso não, não temos nossas couves de Bruxelas e devemos comprá-
116:40
them Judy gee hates them cabbage also they are similar to cabbage
1202
7000910
6150
las Judy gee odeia repolho também eles são semelhantes ao repolho, são
116:47
they're like a bitter cabbage but if you have like if you have that's why you you
1203
7007060
4620
como um repolho amargo, mas se você tiver, se tiver, é isso por que você
116:51
have tend to have a bit of cranberry sauce which is a bit sweeter oh yes it
1204
7011680
5010
tende a ter um pouco de molho de cranberry que é um pouco mais doce oh sim,
116:56
just it goes with Turkey I don't know why but what you normally do is you you
1205
7016690
4650
combina com peru não sei por que mas o que você normalmente faz é você
117:01
normally take take the outer leaves off the sprouts you will cut them on the
1206
7021340
6090
normalmente tira as folhas externas dos brotos você vai corte-os no
117:07
bottom so they cook quicker and then you just simmer them in water but you don't
1207
7027430
5130
fundo para que cozinhem mais rápido e depois é só cozinhá-los em água, mas você não
117:12
want them too soft but also you don't want them too hard either
1208
7032560
3840
os quer muito macios, mas também não os quer muito duros
117:16
I don't like hard Brussels sprouts I like them
1209
7036400
3540
Eu não gosto de couves de Bruxelas duras Eu também não gosto
117:19
not too soft but I like to actually eat them without breaking my teeth ah a few
1210
7039940
6900
macio, mas eu realmente gosto de comê- los sem quebrar meus dentes ah algumas
117:26
people there Anna says she's never seen the brussel sprout plant os soon and how
1211
7046840
7200
pessoas lá Anna diz que nunca viu a planta de couve de bruxelas tão cedo e como
117:34
do you serve them says Julie G yes so there we go that there's the plant
1212
7054040
4710
você os serve diz Julie G sim então lá vamos nós que há a
117:38
itself so that's what Brussels sprouts looked like when they are still on the
1213
7058750
3630
própria planta então é isso As couves de Bruxelas pareciam quando ainda estão na
117:42
plant there the leaves and you pull them off and and boil them so you just serve
1214
7062380
6690
planta, as folhas e d você os retira e os ferve então você apenas
117:49
them as a vegetable like potatoes or cabbage whole like that you boil them
1215
7069070
6360
os serve como um vegetal como batatas ou repolho inteiro assim você os ferve
117:55
till they go soft and you just have them as a vegetables like you would potatoes
1216
7075430
6270
até que fiquem macios e você os tem apenas como vegetais como você faria com batatas
118:01
or carrots mmm you just serve them on the plate and they're very traditional
1217
7081700
4800
ou cenouras mmm você apenas os serve no prato e são muito tradicionais
118:06
at Christmastime Brussels sprouts I think they're popular
1218
7086500
3719
no Natal Couves de Bruxelas Acho que são populares
118:10
because they're one of a few vegetables that are are available during the winter
1219
7090219
6511
porque são um dos poucos vegetais que estão disponíveis durante os
118:16
months because obviously here in the winter you don't nothing much grows but
1220
7096730
6570
meses de inverno porque obviamente aqui no inverno você não cresce muito, mas
118:23
the brussel sprout plants are growing and still growing in the winter and they
1221
7103300
4919
as plantas de couve-de-bruxelas estão crescendo e ainda crescendo no inverno e
118:28
resist the Frost's and the cold weather very well and so I think they're popular
1222
7108219
4051
resistem muito bem às geadas e ao frio, então acho que são populares
118:32
for us at Christmas simply because they're one of only a few vegetables
1223
7112270
4530
para nós no Natal simplesmente porque são um dos poucos vegetais
118:36
that are actually available in the winter months that's it like carrots an
1224
7116800
4890
que estão realmente disponíveis nos meses de inverno é como cenouras um
118:41
exam and of course we have missed out the most important vegetable at
1225
7121690
4980
exame e é claro que perdemos o vegetal mais importante na
118:46
Christmastime mr. Duncan what about the parsnip parsnips parsnip you can't have
1226
7126670
7020
época do Natal, sr. Duncan e a pastinaca pastinaga pastinaga não podes ter o
118:53
Christmas dinner Christmas lunch without having parsnips and you must always
1227
7133690
6509
jantar de natal almoço de natal sem comer pastinaga e tens sempre de
119:00
roast them roast parsnips at Christmas time with Turkey potato Brussels sprouts
1228
7140199
6960
assar pastinaca assada no Natal com batata peru couve de bruxelas
119:07
thick gravy oh my goodness I can't wait till Christmas again
1229
7147159
5911
molho grosso ai meu Deus mal posso esperar até o natal de novo
119:13
parsnips are still growing in the winter months which is why they're available
1230
7153070
5390
pastinagas são ainda crescendo nos meses de inverno e é por isso que eles estão disponíveis
119:18
and popular hmm and potatoes of course store they're not growing in the summer
1231
7158460
6699
e são populares hmm e batatas, é claro, não estão crescendo no verão,
119:25
but they they store very well and you can keep them all over the winter months
1232
7165159
4801
mas eles armazenam muito bem e você pode mantê-los durante os meses de inverno
119:29
and they're always available yep always available Steve we are coming towards
1233
7169960
4230
e eles estão sempre disponível sim sempre disponível Steve estamos chegando
119:34
the end oh it's almost time to say goodbye to you earn you a new question
1234
7174190
6570
ao fim oh está quase na hora de dizer adeus a você ganhe uma nova pergunta
119:40
Patchi why is it why they call Brussels sprouts I don't know I was thinking that
1235
7180760
4290
Patchi por que é por isso que eles chamam de couve de Bruxelas eu não sei eu estava pensando que
119:45
I thought someone's going to ask why they call Brussels sprouts I don't know
1236
7185050
3990
pensei que alguém iria perguntar por quê eles chamam de couve de Bruxelas, eu não sei,
119:49
maybe you can look it up and let us know I wonder if it has something to do with
1237
7189040
4020
talvez você possa pesquisar e nos informar. Será que tem algo a ver com a
119:53
where they come from originally it could be maybe they are from Brussels maybe
1238
7193060
3869
origem
119:56
they are Brussels sprouts or Brussels sprouts mmm they might be we are going
1239
7196929
7411
deles? brotos de sels ou couves de Bruxelas mmm eles podem ser estamos indo
120:04
in a minute I hope you've enjoyed today's livestream two hours today we've
1240
7204340
4920
em um minuto Espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje duas horas hoje nós
120:09
done so no wonder all of my little cartilages in my spinal column are now
1241
7209260
9120
terminamos então não é de admirar que todas as minhas pequenas cartilagens na minha coluna vertebral estejam
120:18
popping out because I've been standing here for two
1242
7218380
4170
aparecendo porque eu estou parado aqui há dois
120:22
I'll push them back in later oh there's a promise there's a promise I can't
1243
7222550
5310
vou empurrá-los de volta mais tarde oh há uma promessa há uma promessa não posso
120:27
refuse parsnips yes four parsnips are very nice Thank You mr. Duncan and mr.
1244
7227860
5759
recusar pastinacas sim quatro pastinacas são muito boas obrigado sr. Duncan e o Sr.
120:33
Steve it is my birthday on the 24th happy birthday to Guadalupe for the 24th
1245
7233619
6181
Steve é ​​meu aniversário no dia 24 feliz aniversário para Guadalupe no dia 24
120:39
which is Christmas Eve now we are not with you tomorrow
1246
7239800
4649
que é véspera de Natal agora não estamos com você amanhã
120:44
we are not with you on Tuesday but we might I'm not sure it just depends on
1247
7244449
6511
não estamos com você na terça mas podemos não tenho certeza só depende do
120:50
what happens whether mr. Steve gets completely blind drunk as usual because
1248
7250960
6330
que acontecer se o sr. Steve fica completamente bêbado como sempre porque
120:57
he might be asleep on the floor with with green goo running out of his mouth
1249
7257290
5520
ele pode estar dormindo no chão com uma gosma verde escorrendo de sua boca
121:02
like like Rick Rick Sanchez from Rick and Morty so it is very similar to to
1250
7262810
7260
como Rick Rick Sanchez de Rick and Morty, então é muito parecido com
121:10
Rick Sanchez from Rick and Morty who's Steve knows nothing about but all the
1251
7270070
7020
Rick Sanchez de Rick and Morty, que é Steve não sabe de nada sobre, mas todos os
121:17
young cool people out there will know what I'm talking about but you don't but
1252
7277090
6870
jovens legais por aí sabem do que estou falando, mas você não, mas
121:23
we might be a be with your Wednesday Christmas Day Christmas that we might we
1253
7283960
6630
podemos estar com sua quarta-feira, dia de Natal, podemos nos
121:30
might excite I make no promises we might also be with you on Boxing Day now I'm
1254
7290590
7170
emocionar, não faço promessas, também podemos estar com você no Boxing Day agora estou
121:37
thinking of going into town on Boxing Day and maybe doing a live stream from
1255
7297760
4979
pensando em ir para a cidade no Boxing Day e talvez fazer uma transmissão ao vivo do
121:42
the town center like we normally do that's tradition yes we've done it twice
1256
7302739
4440
centro da cidade como normalmente fazemos isso é tradição sim já fizemos duas vezes
121:47
so we might do it this year we will see what the weather is like because the
1257
7307179
4770
então podemos fazer isso este ano vamos ver o que o o tempo está assim porque o
121:51
weather is very strange at the moment outside look at the weather at the
1258
7311949
3721
tempo está muito estranho no momento lá fora olhe para o tempo no
121:55
moment it still looks light even though it is actually now starting to get dark
1259
7315670
5429
momento ainda parece claro embora esteja começando a escurecer agora
122:01
as the Sun Goes Down so we will see what happens there we're not sure at the
1260
7321099
5580
que o sol se põe então vamos ver o que acontece lá não estamos com certeza no
122:06
moment so we will see what happens I hope you have a super SuperDuper
1261
7326679
4741
momento, então veremos o que acontece, espero que você tenha um super
122:11
Christmas if you are celebrating it Steve has something you wanted to share
1262
7331420
4380
Natal SuperDuper, se o estiver comemorando, Steve tem algo que você gostaria de compartilhar.
122:15
don't you oh do you want me to do this little traditional Christmas reading so
1263
7335800
5520
122:21
Steve would like to give you a reading and I will be going just just to the
1264
7341320
5580
estar indo apenas para o
122:26
side so you can have centerstage mr. Duncan I'm more nervous now mr. Duncan
1265
7346900
6150
lado para que você possa ter mr centerstage. Duncan, estou mais nervoso agora, sr. Duncan,
122:33
you're putting me in the spotlight so you
1266
7353050
1940
você está me colocando no centro das atenções, então você
122:34
should be you should be nervous right this is a traditional Christmas reading
1267
7354990
5180
deveria estar, você deveria estar nervoso, certo? Esta é uma leitura tradicional de
122:40
twas the night before Christmas mr. Duncan is maneuvering me into the center
1268
7360170
5860
Natal. Duncan está me manobrando para o centro
122:46
of the screen and it's by Clement Clarke Moore twas the night before Christmas
1269
7366030
6510
da tela e é de Clement Clarke Moore era a noite antes do Natal
122:52
when all through the house not a creature was stirring not even a mouse
1270
7372540
6680
quando por toda a casa nenhuma criatura se mexeu nem mesmo um rato
122:59
the stockings were hung by the chimney with care in hopes that Saint Nicholas
1271
7379220
5830
as meias foram penduradas na chaminé com cuidado na esperança de que São Nicolau
123:05
soon would be there the children were nestled all snug in their beds while
1272
7385050
5940
logo estariam lá as crianças estavam aconchegadas em suas camas enquanto
123:10
visions of sugarplums danced in their heads
1273
7390990
3840
visões de ameixas dançavam em suas cabeças
123:14
and Mama in her kerchief and I in my cap had just settled our brains for a long
1274
7394830
6450
e mamãe em seu lenço e eu em meu boné tínhamos acabado de preparar nossos cérebros para uma longa
123:21
winters nap when out on the roof there arose such a clatter I sprang from my
1275
7401280
6900
soneca de inverno quando no telhado surgiu um tal barulho Pulei da minha
123:28
bed to see what was the matter away to the window I flew like a flash tore open
1276
7408180
5640
cama para ver o que estava acontecendo, fui até a janela, voei como um raio, abri
123:33
the shutters and threw up the sash the moon on the breast of the new-fallen
1277
7413820
5220
as persianas e levantei a janela, a lua no peito da neve recém-caída
123:39
snow gave lustre to midday to objects below when what to my wandering eyes
1278
7419040
7650
deu brilho ao meio-dia aos objetos abaixo, quando o que fazer? meus olhos errantes
123:46
would appear but a miniature sleigh and eight tiny reindeer reindeer with a cold
1279
7426690
8370
apareciam como um trenó em miniatura e oito minúsculas renas com um
123:55
old driver so lively and quick I knew in a moment it must be st. Nick more rapid
1280
7435060
8430
velho e frio motorista tão animado e rápido que eu sabia em um momento que deveria ser o melhor. Nick mais rápido
124:03
than Eagles his coursers they came and he whistled and shouted and called them
1281
7443490
5280
que Eagles seus corcéis eles vieram e ele assobiou e gritou e os chamou
124:08
by name now Dasher now dancer now Prancer and vixen on comet on Cupid on
1282
7448770
6930
pelo nome agora Dasher agora dançarino agora Prancer e vixen no cometa em Cupido em
124:15
Donner and Blitzen to the top of the porch to the top of
1283
7455700
5400
Donner e Blitzen para o topo da varanda para o topo
124:21
the wall now dash away dash away dash away all
1284
7461100
5160
da parede agora vão embora corra para longe
124:26
and a very merry Christmas to you all
1285
7466260
6980
e um feliz natal para todos vocês
124:39
nice I especially enjoyed the reindeer the reindeer find the reindeer Germany
1286
7479260
9160
bom gostei especialmente da rena a rena encontre a rena Alemanha
124:48
yeah that's how they pronounce it there you see I hadn't made a mistake at all
1287
7488420
2910
sim é assim que eles pronunciam lá você vê eu não cometi nenhum erro
124:51
apparently all the reindeer that they graze along that famous River they do
1288
7491330
5220
aparentemente todas as renas que eles pastam ao longo daquele rio famoso eles fazem
124:56
that that's a brother from exactly they're from the Rhine that's it mr.
1289
7496550
4290
isso é um irmão de exatamente eles são do Reno é isso sr.
125:00
don't guess I got carried away very excited you know what I'm like when I'm
1290
7500840
3270
não acho que eu me empolguei muito animado você sabe como eu sou quando estou
125:04
performing mr. Duncan they used to be called Rhine Valley deer but now they
1291
7504110
5190
realizando mr. Duncan eles costumavam ser chamados de veados do Vale do Reno, mas agora eles
125:09
call Rhine deer and that's mr. Steeves excuse and he is sticking to it well I
1292
7509300
6660
chamam de veados do Reno e esse é o sr. Steves desculpa e ele está cumprindo bem
125:15
hope you enjoyed that little rendition I'd died before but he's done it before
1293
7515960
7470
Espero que você tenha gostado daquela pequena versão que eu morri antes, mas ele já fez isso antes
125:23
and better so Duncan how dare you criticize my performance and yet I did
1294
7523430
7470
e melhor, então Duncan, como você ousa criticar meu desempenho e ainda assim eu ousei, eu
125:30
dare I did I know presents for mr. Duncan no
1295
7530900
3330
sabia, presentes para o sr. Duncan, sem
125:34
sprouts no wine no jollity no merit II well the only whining will be from you
1296
7534230
9140
brotos, sem vinho, sem alegria, sem mérito. Bem, o único lamento será seu
125:43
we are going now any final words uh final words from mr. Steve I would just
1297
7543970
7420
. Steve, gostaria apenas de
125:51
say whether you're celebrating Christmas or not have a lovely 25th of December
1298
7551390
6360
dizer se você está comemorando o Natal ou não, tenha um lindo 25 de dezembro
125:57
and you may see is you may not but you would definitely see as on Boxing Day
1299
7557750
5130
e você pode ver, talvez não, mas você definitivamente veria como no Boxing Day,
126:02
yeah I think that's true so whether you celebrate Christmas or not I'm going to
1300
7562880
5010
sim, acho que é verdade, então, quer você celebre o Natal ou não, eu Vou
126:07
say happy Christmas to one and all and finally I will say thank you very much
1301
7567890
5100
dizer feliz Natal a todos e, finalmente, direi muito obrigado
126:12
for joining me during this very busy year I will be with you of course before
1302
7572990
5220
por se juntar a mim durante este ano muito ocupado. Estarei com você, é claro, antes do
126:18
the end of 2019 can I wish you out there watching at the moment a very Merry
1303
7578210
7080
final de 2019. muito feliz
126:25
Christmas I am not afraid to say it unlike some people Merry Christmas Happy
1304
7585290
6210
natal não tenho medo de dizer isso ao contrário de algumas pessoas feliz natal feliz
126:31
Christmas have a joyous time if you are celebrating even if you're not
1305
7591500
4980
natal tenha um tempo alegre se você estiver comemorando mesmo que não esteja
126:36
celebrating enjoy the festivities wherever you happen to be watching in
1306
7596480
5850
comemorando aproveite as festividades onde quer que esteja assistindo no
126:42
the world and of course until we meet again which might be on Christmas Day or
1307
7602330
5910
mundo e claro até nos encontrarmos novamente que pode ser no dia de Natal ou
126:48
maybe on Boxing Day we will be live in the street
1308
7608240
3780
talvez no Boxing Day estaremos morando na rua
126:52
who knows it is mr. Duncan and mr. Steve saying Merry Christmas and of course
1309
7612020
9360
quem sabe é o sr. Duncan e o Sr. Steve dizendo feliz natal e claro
127:01
until the next time we meet
1310
7621380
2360
até a próxima vez que nos encontrarmos
127:07
ta ta for now 8-)
1311
7627640
2000
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7