Christmas English Addict - Lesson 021 - 22nd Dec 2019 - Festive Words & Mr Steve

8,090 views ・ 2019-12-22

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:46
yes here we are as the Christmas lights on the front of my house twinkle in such
0
166300
6880
بله، اینجا هستیم، همانطور که چراغ‌های کریسمس در جلوی خانه‌ام به
02:53
a jolly merry way welcome to English addict live as we
1
173190
7469
طرز شادی می‌درخشند به معتاد انگلیسی زنده خوش آمدید، همانطور که
03:00
approach the Christmas season yes christmas is definitely on its way
2
180660
7080
به فصل کریسمس نزدیک می‌شویم، کریسمس قطعا در راه
03:21
it's beginning to look a lot like Christmas everywhere you go with mr.
3
201100
8040
است، هر کجا که می‌روید شباهت زیادی به کریسمس دارد. با آقای
03:29
Duncan wearing his Christmas lights and also his silly tinsel as well bah bah
4
209150
9300
دانکن در حالی که چراغ های کریسمس خود را پوشیده است و همچنین قلوه سنگ های احمقانه اش را به همراه دارد
03:38
bah bah bah bah bah bah bah hi everybody this is mr. Duncan in England how are
5
218450
7440
. دانکن در انگلیس
03:45
you today are you ok I hope so are you happy I hope so here we go then
6
225890
7740
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی امیدوارم اینجا برویم پس
03:53
oh I don't know where to start to be honest I suppose I should start here
7
233630
6290
آه نمی دانم از کجا شروع کنم صادقانه بگویم فکر می کنم باید از اینجا شروع کنم
03:59
that's always a good place to start that's what I find anyway so here we go
8
239920
5260
که همیشه جای خوبی برای شروع است. من به هر حال پیدا کردم پس اینجا رفتیم
04:05
are you ready for the big season yes Christmas is approaching on Wednesday it
9
245180
5130
آیا شما برای فصل بزرگ آماده هستید بله کریسمس در روز چهارشنبه نزدیک است،
04:10
will be Christmas Day yes definitely I can definitely say that
10
250310
6450
روز کریسمس خواهد بود بله قطعاً می توانم بگویم که
04:16
christmas is coming
11
256760
2880
کریسمس در
04:33
it is a different one today slightly different things are not as they usually
12
273100
7270
راه است امروز متفاوت است.
04:40
are but to be honest with you when are they ever when is when are they ever
13
280370
7710
اما برای اینکه با شما روراست باشم کی هستند که چه زمانی هستند که چه زمانی
04:48
normal to be honest with you when is this normal
14
288080
3420
عادی هستند تا با شما روراست باشم چه زمانی این طبیعی است
04:51
I don't think this has ever been normal ever so a little bit different today can
15
291500
6690
من فکر نمی کنم که این هرگز عادی نبوده باشد و امروز کمی متفاوت باشد
04:58
I just say that I don't like this tinsel on my head it doesn't look very good
16
298190
4590
فقط می توانم بگویم که من نمی دانم این قلوه سنگ را روی سرم دوست دارم، خیلی خوب
05:02
does it it's it's a little plain so I'm getting rid of that and instead oh I
17
302780
7350
به نظر نمی رسد، آیا کمی ساده است، بنابراین از شر آن خلاص می شوم و در عوض اوه،
05:10
think I will have a little bit of red tinsel
18
310130
2970
فکر می کنم اینجا کمی قلوه قرمز
05:13
here we go I think this this looks much better oh yes yes I really feel as if
19
313100
8850
خواهم داشت. این خیلی بهتر به نظر می رسد اوه بله بله من واقعاً احساس می
05:21
I'm in the Christmas spirit now so are you ready for Christmas I suppose that
20
321950
6750
کنم که در روحیه کریسمس هستم نه پس آیا شما برای کریسمس آماده هستید، فکر
05:28
should be the big question I'm asking at the moment I know that many people right
21
328700
4439
می کنم این سوال بزرگی باشد که در حال حاضر می پرسم.
05:33
now are preparing for the festivities of course not everyone celebrates Christmas
22
333139
5611
05:38
I do realise that so if you don't celebrate Christmas it's okay you are
23
338750
6030
کریسمس را جشن بگیرید اشکالی
05:44
still welcome maybe you can find out some interesting things about the
24
344780
5070
ندارد هنوز خوش آمدید شاید بتوانید چیزهای جالبی در مورد
05:49
Christmas season who knows so I've decided to make my studio look very
25
349850
5520
فصل کریسمس بیابید که می داند بنابراین من تصمیم گرفتم استودیو خود را بسیار
05:55
festive although I do feel as if there isn't enough snow can we have some more
26
355370
6030
جشن بسازم اگرچه احساس می کنم برف کافی وجود ندارد می توانیم کمی داشته باشیم
06:01
snow that's better oh yes I like this the snow is really
27
361400
5970
برف بیشتر که بهتر است اوه بله من این را دوست دارم برف واقعاً
06:07
falling here in the studio however unfortunately outside guess what
28
367370
8210
اینجا در استودیو می بارد، اما متأسفانه بیرون حدس می زنید چه چیزی را
06:15
can you guess what is not happening outside it is not snowing in fact there
29
375580
7360
می توانید حدس بزنید که بیرون چه اتفاقی نمی افتد برف نمی بارد در واقع
06:22
is the view right now out of my window it does not look like Christmas is
30
382940
4229
این منظره در حال حاضر از پنجره من وجود دارد. به نظر می رسد که کریسمس در راه است،
06:27
coming it looks like early spring at the moment outside it's quite mild it isn't
31
387169
8041
به نظر می رسد اوایل بهار در این لحظه بیرون هوا کاملاً معتدل است،
06:35
too cold and we have no snow as you can see there is no snow on the ground
32
395210
5639
خیلی سرد نیست و ما هیچ برفی نداریم، همانطور که می بینید هیچ برفی روی زمین
06:40
whatsoever nothing not a single flake of snow has fallen over the past few
33
400849
8311
نیست، هیچ چیزی حتی یک دانه برف روی زمین نباریده است. هفتم چند
06:49
days which is a little disappointed honestly so pointing slightly
34
409160
5660
روز گذشته که کمی ناامید است صادقانه
06:54
disappointing that we've had no snow I I can only blame it on global warming I
35
414820
5710
بگویم که کمی ناامید کننده است که ما هیچ برفی نباریده ایم. من فقط می توانم آن را به دلیل گرم شدن کره زمین مقصر بدانم.
07:00
think that might be the reason why we are having no snow at the moment so it's
36
420530
6750
فکر می کنم این ممکن است دلیلی باشد که ما در حال حاضر برف نداریم، بنابراین
07:07
live English English addict in fact on the 22nd of December 2019
37
427280
7590
زنده انگلیسی انگلیسی معتاد در واقع در 22 دسامبر 2019
07:14
as we approach not only Christmas but also the end of this year so how has it
38
434870
7200
در حالی که نه تنها به کریسمس بلکه به پایان سال جاری نیز نزدیک می شویم
07:22
been for you how has 2019 being for you has it been a good year or has it been
39
442070
8100
، پس برای شما چگونه بوده است که سال 2019 برای شما سال خوبی بوده است یا سال خوبی بوده است
07:30
an okay year so maybe nothing too bad happened and maybe nothing too good
40
450170
8880
، پس شاید هیچ چیز خیلی بدی اتفاق نیفتاده است و شاید هیچ اتفاق خیلی خوبی
07:39
happened it was just average so my year hasn't been too bad it's been a busy
41
459050
7170
نیفتاده است، فقط متوسط ​​بود، بنابراین سال من خیلی بد نبود، سال شلوغی
07:46
year I must admit I did a little bit of travelling this year and also lots of
42
466220
7230
بود، باید اعتراف کنم که امسال کمی سفر کردم و همچنین بسیاری از
07:53
other things as well including many many live streams and in October if you
43
473450
7620
چیزهای دیگر از جمله بسیاری بسیاری از پخش های زنده و در ماه اکتبر اگر
08:01
remember I did 31 days of live streams I still don't know how I did it but I did
44
481070
7830
به یاد داشته باشید من 31 روز پخش زنده انجام دادم، هنوز نمی دانم چگونه این کار را انجام دادم اما این کار را انجام
08:08
it and I was very happy that I managed to
45
488900
2990
دادم و بسیار خوشحالم که موفق
08:11
do it as I did so you are welcome to join me today let's have a quick look at
46
491890
7120
شدم مانند خودم این کار را انجام دهم، بنابراین شما خوش آمدید به عضویت امروز اجازه دهید نگاهی گذرا
08:19
the live chat shall we before I introduce today's special guest
47
499010
5100
به چت زنده قبل از معرفی داشته باشیم میهمان ویژه امروز،
08:24
yes oh so it's not just me today I also have Santa's Little Helper who will be
48
504110
9150
بله، اوه، پس امروز فقط من نیستم، من یاور کوچک بابانوئل را نیز دارم که
08:33
joining me in a moment to co-host today's English addict I'm sure you are
49
513260
7380
در یک لحظه به من خواهد پیوست تا یک معتاد انگلیسی امروز
08:40
very excited to find out that mr. Steve will be here today joining us on the
50
520640
8220
را میزبانی کند. استیو امروز اینجا خواهد بود و در جریان زنده به ما ملحق خواهد شد
08:48
live stream and also talking to you on the live chat he has a lot of things to
51
528860
5820
و همچنین در چت زنده با شما صحبت خواهد کرد.
08:54
read out to talk about including a lovely Christmas poem to help us all
52
534680
5819
09:00
get in the Christmas mood because of course let us not forget oh my goodness
53
540499
7710
فراموش نکنیم، خدای من،
09:08
Christmas is definitely on the way
54
548209
5720
کریسمس قطعا در راه است
09:15
christmas is coming it really does feel like fun and excitement is in the air
55
555999
8550
کریسمس در راه است، واقعاً احساس لذت و هیجان در هوا
09:24
isn't it a great time of year and it doesn't matter if you don't celebrate
56
564549
5470
است، آیا این یک زمان عالی از سال نیست و مهم نیست که
09:30
Christmas it really doesn't matter at all because you can still have a good
57
570019
4141
کریسمس را جشن نگیرید واقعاً اصلاً مهم نیست زیرا هنوز می توانید اوقات خوبی
09:34
time hello to zenok hello
58
574160
4709
داشته باشید سلام به zenok سلام
09:38
zenyk guess what you are first on today's live chat can you believe it
59
578869
10711
زنیک حدس بزنید اولین نفر در چت زنده امروز
09:52
I am gobsmacked so congratulations to zenneck zenyk ziba and also to flower
60
592280
11850
10:04
Espoir you are second on today's special free Christmas English addict so when we
61
604130
7530
چه هستید. در مورد معتاد انگلیسی رایگان ویژه امروز کریسمس، بنابراین وقتی می
10:11
say pre Christmas it means before so pre means to be
62
611660
6060
گوییم قبل از کریسمس به معنای قبل از این است که
10:17
before something so this is the pre-christmas english addict with myself
63
617720
7410
قبل از چیزی باشد، بنابراین این معتاد انگلیسی قبل از کریسمس با خودم
10:25
mr. duncan in the united kingdom which will soon be the north korea of europe
64
625130
7430
آقای. دانکن در پادشاهی متحده که به زودی به کره شمالی اروپا تبدیل خواهد شد،
10:32
that's all i'm saying about that I'm sure mr. Steve will have something
65
632560
4510
این همه چیزی است که من در مورد آن می گویم، مطمئنم آقای. استیو چیزی
10:37
to say about it so here we go then here he comes he's just waiting outside the
66
637070
7350
برای گفتن در مورد آن خواهد داشت، بنابراین ما به اینجا می‌رویم، او می‌آید، او فقط بیرون از در منتظر است
10:44
door very patiently to come in ladies and gentlemen boys and girls it is my
67
644420
7830
تا با صبر و حوصله وارد شود، خانم‌ها و آقایان، دختران و پسران، خوشحالم که
10:52
pleasure to introduce today's co-host on this english addict
68
652250
5400
میزبان امروزی این معتاد انگلیسی
10:57
it is mr. Steve
69
657650
8520
را معرفی کنم. . استیو
11:06
hello how are you and hello to everybody out there I'm quite excited today
70
666170
7570
سلام حال شما چطور است و سلام به همه دوستان من امروز بسیار هیجان زده هستم
11:13
because it's been a long time since mr. Duncan has allowed me onto the
71
673740
4290
زیرا مدت زیادی از آقای دکتر می گذرد. دانکن به من اجازه داده است که وارد پخش
11:18
livestream moreover I'll be really starting that already now I never can I
72
678030
5880
زنده شوم، علاوه بر این، من واقعاً شروع خواهم کرد که در حال حاضر هرگز نمی توانم،
11:23
just point out there that I never sacked mr. Steve mr. Steve had other things to
73
683910
5400
فقط به این نکته اشاره کنم که من هرگز آقای را اخراج نکردم. آقای استیو استیو کارهای دیگری داشت
11:29
do I don't know if he's going to talk about these things because he's been
74
689310
3630
که نمی‌دانم قرار است در مورد این چیزها صحبت کند یا نه، زیرا او
11:32
very busy this year preparing a new a new venture something that is going to
75
692940
7050
امسال بسیار مشغول آماده کردن یک سرمایه‌گذاری جدید بود، چیزی که قرار است
11:39
be doing next year but he might not talk about it the other thing I want to
76
699990
3870
سال آینده انجام دهد، اما ممکن است دیگر درباره آن صحبت نکند. چیزی که می‌خواهم به
11:43
mention Steve is you could have had a shave what this yeah I never shave on a
77
703860
6450
استیو اشاره کنم این است که تو می‌توانستی اصلاح کنی، اما من هیچ‌وقت یکشنبه‌ها را اصلاح نمی‌کنم،
11:50
Sunday you know that mr. Duncan anyway the lights will filter it all out and I
78
710310
4860
می‌دانی که آقای. دانکن به هر حال چراغ‌ها همه را فیلتر می‌کنند و من
11:55
will look beautiful look I've got a little friend with me oh hello hello
79
715170
4070
زیبا به نظر می‌رسم من یک دوست کوچک با من دارم اوه سلام سلام سلام
11:59
ha what's his name do you know it's a it's a snowman it's snowy the Snowman
80
719240
7270
اسمش چیست می‌دانی این یک آدم برفی است برفی است
12:06
area the Snowman and we love him very much don't we because we put him out as
81
726510
4590
منطقه آدم برفی آدم برفی و ما او را دوست داریم خیلی اینطور نیست چون هر سال او را به عنوان
12:11
part of our Christmas decorations every year I feel as though I'm leaning I come
82
731100
4980
بخشی از تزئینات کریسمس خود قرار می دهیم، احساس می کنم که دارم تکیه می کنم،
12:16
back I don't know where you're going Steve you know you've only just arrived
83
736080
3990
برمی گردم، نمی دانم کجا می روی استیو، می دانی که تازه وارد شده ای
12:20
and you're leaving already you've got to position me in front of the camera okay
84
740070
3780
و تو الان داری میری باید منو جلوی دوربین قرار
12:23
this snowy the Snowman we've had him for years haven't we this is snowy the
85
743850
3989
بدی خب این برفی آدم برفی که سالها داشتیمش آیا این
12:27
Snowman and this snowman has seen many things some things that have slightly
86
747839
7711
آدم برفی برفی است و این آدم برفی چیزهای زیادی دیده است بعضی چیزها که کمی دارند
12:35
disturbed him in fact he's going to tell you now one of the things he saw no no
87
755550
6720
او را اذیت کرد در واقع او اکنون یکی از چیزهایی را که دیده است به شما بگوید نه
12:42
maybe not maybe maybe not maybe for another time he's probably saw it up in
88
762270
4440
شاید نه شاید نه شاید نه شاید برای یک بار دیگر احتمالاً آن را
12:46
the loft okay because where we keep him by snowy see you under the tree we keep
89
766710
9510
در زیر شیروانی دیده است خوب است زیرا جایی که ما او را با برفی نگه می داریم شما را زیر درختی که نگه می داریم می بینیم
12:56
him in the loft don't we in the hot to loft yes and sometimes sometimes I keep
90
776220
4170
او در زیر شیروانی آیا ما در گرما به زیر شیروانی نیستیم بله و گاهی اوقات من
13:00
mr. Steve in the Attic as well well talking about the Attic mr. Duncan
91
780390
4730
آقای. استیو در اتاق زیر شیروانی همچنین در مورد آقای Attic صحبت می کند. دانکن
13:05
talking about that's where up in the loft or the attic attic that the roof
92
785120
6010
در مورد آن صحبت می کند که در زیر شیروانی یا اتاق زیر شیروانی جایی است که فضای پشت بام،
13:11
space yes is where we keep all the stuff that we don't use very often like
93
791130
6360
بله، جایی است که ما همه چیزهایی را که اغلب استفاده نمی کنیم مانند
13:17
Christmas decoration we were talking of junk we were talking about this
94
797490
3600
دکوراسیون کریسمس که از آشغال ها صحبت می
13:21
yesterday we were talking about the Attic and we said the Attic which is
95
801090
4290
کردیم، در آن نگه می داریم. در مورد اتاق زیر شیروانی و ما گفتیم اتاق زیر شیروانی که
13:25
above your house in the roof space is a very useful place but it's also a very
96
805380
5610
بالای خانه شما در فضای پشت بام قرار دارد مکان بسیار مفیدی است اما همچنین مکان بسیار
13:30
annoying place why why is it annoying Steve because it's out of sight and the
97
810990
7740
آزاردهنده ای است که چرا چرا استیو را آزار می دهد زیرا دور از چشم است و
13:38
phrase the saying goes out of sight out of mind so if you don't want to throw
98
818730
5670
عبارت ضرب المثل از دید خارج می شود به ذهنتان خطور می کند، بنابراین اگر نمی خواهید
13:44
something about or you just shove it up in the loft you put it up there you know
99
824400
6030
چیزی را در مورد آن پرتاب کنید یا فقط آن را در اتاق زیر شیروانی پرتاب می کنید، آن را در آنجا قرار می دهید، می دانید
13:50
it's there but you can't see it so it's just junk so it's a place for keeping
100
830430
3960
که آنجاست اما نمی توانید آن را ببینید، بنابراین فقط آشغال است، بنابراین مکانی برای نگهداری
13:54
junk basic like over and we have boxes and boxes of junk up there don't we mr.
101
834390
5220
اولیه آشغال است. مثل گذشته و ما جعبه ها و جعبه های آشغال در آنجا داریم، نه آقای.
13:59
Duncan the reason I was mentioning it was there's been a funny smell in my
102
839610
5700
دانکن دلیلی که به آن اشاره کردم این بود که بوی خنده‌داری در
14:05
office room upstairs a funny smell it's not me mr. Duncan said it was me I was
103
845310
6960
اتاق دفترم در طبقه بالا به مشام می‌رسد، بوی خنده‌داری، آقای من نیستم. دانکن گفت این من بودم که
14:12
blowing wind all day but it wasn't no because what you tend to get in your
104
852270
5040
تمام روز باد می‌وزیدم، اما اینطور نیست، زیرا چیزی که
14:17
loft in the winter as the cold months approach all the mice they find their
105
857310
6360
در زمستان در انبار خود به دست می‌آورید، در حالی که ماه‌های سرد به موش‌هایی نزدیک می‌شوند که سوراخ‌های کوچک خود را پیدا می‌کنند
14:23
little holes and they nest up in the loft this is a good revelation and I
106
863670
4860
و آنها در این انبار لانه می‌کنند. مکاشفه خوبی است و من
14:28
have to put this happens to everybody's house unless you've got a very well
107
868530
4050
باید بگویم که این اتفاق در خانه همه می افتد مگر اینکه سقف بسیار
14:32
sealed roof okay so you know the mice are up there because we go up there and
108
872580
4770
خوبی داشته باشید، بنابراین می دانید موش ها آنجا هستند زیرا ما به آنجا می رویم و
14:37
you can hear them scratching around so I put out poison now we had this
109
877350
4470
می توانید صدای خراش آنها را بشنوید، بنابراین من سم را خارج کردم. حالا
14:41
discussion last year and people were berating me for poisoning these mice but
110
881820
4860
سال گذشته این بحث را داشتیم و مردم مرا به خاطر مسموم کردن این موش‌ها سرزنش می‌کردند، اما
14:46
if you don't the trouble is they they nibble in Anor into all your into
111
886680
4200
اگر مشکل ندارید این است که آنور را به تمام
14:50
electrical circuits and can cause fires so I've put some poison up there and I
112
890880
4830
مدارهای الکتریکی شما می‌کوبند و می‌توانند باعث آتش‌سوزی شوند، بنابراین من مقداری سم در آنجا ریخته‌ام و
14:55
think one of them's died and it's against the roof ceiling and it's smells
113
895710
5550
فکر می‌کنم یکی از آنها مرده است و روبه‌روی سقف است و
15:01
of like dead animals on my office roof I must say we were trying to get into a
114
901260
5190
بوی حیوانات مرده روی سقف دفترم می‌آید، باید بگویم که ما سعی می‌کردیم در اینجا به
15:06
seasonal spirit a seasonal mood here but Steve has started off for live chat with
115
906450
6300
یک روحیه فصلی تبدیل شویم، اما استیو شروع به گفتگوی زنده با
15:12
Steve and myself with with talk of an infestation of mice in the Attic
116
912750
8070
استیو کرده است. من با صحبت از هجوم میکروفون در اتاق زیر شیروانی
15:20
that's very Christmassy I've poisoned them they died up there and now they're
117
920820
3510
که بسیار کریسمس است، آنها را مسموم کرده ام، آنها در آنجا مردند و حالا دارند
15:24
smelling out the house I suppose it serves us right how about this lovely
118
924330
3840
بوی خانه را استشمام می کنند، فکر می کنم به ما کمک می کند چگونه این کارت کریسمس دوست داشتنی را
15:28
Christmas card did you show this one the other day I did okay
119
928170
4419
روز قبل این کارت را نشان دادید، من درست کردم،
15:32
but that is nice very shiny most of the Christmas cards I've already shown you
120
932589
4050
اما خیلی زیباست خیلی براق است بیشتر کارت های کریسمس که قبلاً به شما نشان داده ام
15:36
series 3d that one I like the way yes it's homemade as well we know who that's
121
936639
6721
سری 3 بعدی که یکی از آنها را دوست دارم بله خانگی است و همچنین می دانیم که از چه کسی است
15:43
from so thank you very much this one's from a neighbor have you shot
122
943360
3930
بنابراین بسیار متشکرم این یکی از
15:47
a bit you haven't shown this ramas Merry Christmas to mr. Steve I can't wait to
123
947290
3870
یک همسایه این راما کریسمس مبارک را به آقای نشان داد. استیو من نمی‌توانم منتظر بمانم تا
15:51
see you again in the okay no I've had a card like that
124
951160
4710
دوباره شما را ببینم ، نه من یک کارت مثل آن
15:55
mr. Duncan no that's not it where is it mr. Duncan look at this one
125
955870
5339
آقای دارم. دانکن نه آقا اینجا اینجا نیست . دانکن به این یکی نگاه کنید که
16:01
this says hohoho and there's a cat on there which I don't particularly like
126
961209
5391
می‌گوید هوهو و گربه‌ای روی آن وجود دارد که من از آن خوشم نمی‌آید
16:06
maybe we could get a cat put it up in the loft and it could kill all the mice
127
966600
4349
شاید بتوانیم گربه‌ای آن را در انبار بگذاریم و تمام موش‌ها
16:10
poison them then so this says hohoho on it and this is from a friend ice know
128
970949
5320
را مسمومشان کند، بنابراین این می‌گوید هوهو روی آن و این از یکی از دوستانی است که
16:16
years ago and he says long lots of laughs long will that we be meeting in
129
976269
8690
سال‌ها پیش می‌دانستند و او می‌گوید که ما در سال 2020 با هم ملاقات خواهیم کرد،
16:24
2020 because don't you say that in lots of cards to people every year you write
130
984959
5801
زیرا نمی‌گویید که هر سال در کارت‌های زیادی برای مردم
16:30
to them and you say oh shall we meet up sometime this year and he goes on and on
131
990760
4740
برای آنها می‌نویسید و می‌گویید اوه باید ملاقات کنیم. امسال یک بار بالا می‌رود و او ادامه می‌دهد
16:35
and on and you never meet up with them so actually in people this year I wrote
132
995500
4079
و شما هرگز با آنها ملاقات نمی‌کنید، بنابراین در واقع در بین مردم امسال
16:39
I wrote don't want to see you in 2020 go away because the opposite may happen
133
999579
7591
نوشتم که نمی‌خواهم تو را در سال 2020 ببینم که از بین بروی، زیرا ممکن است برعکس این اتفاق بیفتد،
16:47
then this is a suburb in please please get out of my life but this one says
134
1007170
4729
آن وقت اینجا یک حومه شهر است. لطفاً لطفاً از زندگی من برو بیرون، اما این یکی می گوید به
16:51
call me who call me it sounds to me as if it sounds to me as if Steve is on a
135
1011899
6461
من زنگ بزن که به من زنگ می زند، به نظر من طوری به نظر می رسد که انگار استیو
16:58
promise and they've given their romo barnum but I won't say who it's from
136
1018360
3120
وعده داده است و آنها رومو بارنوم خود را داده اند، اما من نمی گویم این کیست از
17:01
there's a kiss after the name yes I just say an old flame this is turning out to
137
1021480
6569
آنجا یک بوسه بعد از نام وجود دارد بله من فقط می گویم یک شعله قدیمی این
17:08
be a very strange Christmas livestream that's a fun one isn't it nice that is
138
1028049
6030
یک پخش زنده کریسمس بسیار عجیب است که سرگرم کننده است، خوب نیست که
17:14
fun we like fun Christmas card fun a snowman with a carrot for a nose yes
139
1034079
7651
سرگرم کننده است، ما دوست داریم کارت کریسمس سرگرم کننده باشد.
17:21
who's that from I've noticed it from our friend Marty so what do what do snowmen
140
1041730
3689
17:25
normally have as their nose second a limb piece of coal can't they know that
141
1045419
5401
ثانیاً یک تکه زغال سنگ نمی توانند بدانند که
17:30
though the coal is their eyes okay so yes I think I think Steve has never made
142
1050820
6239
اگرچه زغال سنگ چشمانشان خوب است، بنابراین بله، فکر می کنم استیو
17:37
a snowman I don't think he's ever but he's never done it you you always use
143
1057059
4681
هرگز آدم برفی درست نکرده است.
17:41
little pieces of coal for the eyes and for its nose you always use a big
144
1061740
7130
زغال سنگ برای چشم و بینی آن همیشه از یک
17:48
long hard juicy carrot always and normally you put a little hat on his
145
1068870
8649
هویج آبدار بزرگ و سفت استفاده می‌کنید و معمولاً یک کلاه کوچک روی
17:57
head is well to keep him warm on those cold winter nights and quite often
146
1077519
5040
سر او می‌گذارید تا او را در آن شب‌های سرد زمستان گرم نگه دارید و اغلب
18:02
you'll put a little scarf and of course as we know all snowmen and got a scarf
147
1082559
6000
اوقات کمی روسری و روسری می‌گذارید. البته همانطور که می دانیم همه آدم برفی ها و روسری دارند
18:08
all snowmen are heavy smokers so that they quite often have a pipe as well
148
1088559
5701
همه آدم برفی ها سیگاری شدید هستند به طوری که اغلب پیپ
18:14
they do that's right despite all the warnings that they will have severe
149
1094260
5100
هم دارند درست است با وجود همه هشدارها مبنی بر اینکه
18:19
health problems later in their snowman life are they melt because of the heat
150
1099360
3770
بعداً در زندگی آدم برفی خود دچار مشکلات سلامتی شدید خواهند شد.
18:23
from the pipe nevermind the flat is that a joke Steve well it was an attempt at a
151
1103130
9940
از گرمای لوله که اصلا مهم نیست مسطح این است که شوخی استیو دبلیو خوب این تلاشی برای
18:33
joke but you can tell it again forget it it's past the times past I want to look
152
1113070
4829
شوخی بود اما می توانید دوباره بگویید فراموش کنید زمان های گذشته گذشته است من می خواهم به
18:37
at the comments to see if anybody's welcoming me mr. Duncan oh they are in
153
1117899
3750
نظرات نگاه کنم تا ببینم آیا کسی از من استقبال می کند یا خیر. دانکن اوه آنها در
18:41
front of you well it's all new because mr. Duncan since I've been on mr.
154
1121649
3270
مقابل شما هستند خوب این همه جدید است زیرا آقای. دانکن از زمانی که من در Mr.
18:44
Duncan's updated everything I used to be able to see all the comments there but
155
1124919
3061
دانکن همه چیزهایی را که قبلاً می‌توانستم همه نظرات را آنجا ببینم به‌روزرسانی کرده است، اما
18:47
now they're sort of there they're closer to you because if you want your terrible
156
1127980
4409
اکنون آنها به نوعی به شما نزدیک‌تر هستند، زیرا اگر می‌خواهید
18:52
point thank you very much I cite oh right it's too close mr.
157
1132389
5371
نکته وحشتناک شما را بخواهید، بسیار متشکرم، اوه درست است که خیلی نزدیک است.
18:57
Duncan my eyesight is I can't even read this but it's verified ooh that would
158
1137760
4740
دانکن بینایی من این است که من حتی نمی توانم این را بخوانم اما تأیید شده است اوه که
19:02
like what I upset everything I hope all is well happy Christmas thank you very
159
1142500
4950
دوست دارم همه چیز را ناراحت کنم. امیدوارم همه به خوبی کریسمس مبارک باشند
19:07
much probably mr. Duncan isn't wobbling Steve I don't know what's wrong with you
160
1147450
6540
. دانکن تکان نمی خورد استیو من نمی دانم امروز چه مشکلی داری
19:13
today you got a wobbly phone hello to
161
1153990
2130
تو یک تلفن لرزان گرفتی سلام به
19:16
Christine oh what a lovely snow that is what lovely snow what lovely snow
162
1156120
6390
کریستین آه چه برف دوست داشتنی است چه برف دوست داشتنی چه برف دوست داشتنی
19:22
falling behind you because snow is plural you could say what lovely snow so
163
1162510
5909
که پشت سرت می بارد چون برف جمع است می توان گفت چه برف دوست داشتنی است پس
19:28
you don't have to say what a lovely snow what lovely snow falling behind you I
164
1168419
5880
مجبور نیستی بگویی چه برف دوست داشتنی است چه برف دوست داشتنی که پشت سرت می بارد من
19:34
love it so much not too much because too much means it's more than you want so
165
1174299
7021
آن را خیلی دوست دارم نه خیلی زیاد زیرا زیاد به این معنی است که بیشتر از آن چیزی است که شما می خواهید پس
19:41
you love it so much and we do but unfortunately we not going to get any
166
1181320
6540
شما آن را خیلی دوست دارید و ما این کار را انجام می دهیم اما متاسفانه ما نمی خواهیم
19:47
snow this Christmas because it's too mild no snow will probably get lots of
167
1187860
4650
امسال کریسمس برف ببارید چون خیلی ملایم است بدون برف احتمالاً
19:52
rain we've had lots of rain the back gardens flooded you know so we've had a
168
1192510
3629
باران زیادی می بارد ما باران زیادی داشته ایم باغچه های پشتی آب گرفته است می دانید پس ما در
19:56
lot of rain over the past few days today is quite nice outside
169
1196139
3241
چند روز گذشته باران زیادی داشته ایم امروز در بیرون بسیار خوب است.
19:59
though if you look outside it's actually quite nice outside it looks it looks
170
1199380
4770
اگر به بیرون نگاه کنید در واقع بیرون خیلی خوب به نظر می رسد، به نظر می رسد
20:04
very nice there it is there is the view right now the Sun is out everything
171
1204150
5399
بسیار زیبا به نظر می رسد آنجا وجود دارد منظره ای وجود دارد که در حال حاضر خورشید بیرون است همه چیز
20:09
looks lovely out there it looks like springtime it doesn't look like winter
172
1209549
4681
آنجا زیبا به نظر می رسد، به نظر می رسد بهار به
20:14
it looks like spring and there is another view that is a live view outside
173
1214230
5040
نظر می رسد مانند زمستان به نظر نمی رسد مانند بهار است و آنجا نمای دیگری است که یک نمای زنده در خارج است
20:19
at the moment Steve isn't that amazing it it's live outside just like we are
174
1219270
5010
در حال حاضر استیو آنقدرها هم شگفت‌انگیز نیست، بیرون زنده است، درست مثل ما که در
20:24
live inside yes and chris says hello lots of people saying hello and hello to
175
1224280
6420
داخل زندگی می‌کنیم، بله و کریس می‌گوید سلام بسیاری از مردم به شما سلام می‌کنند و به شما سلام می‌کنند
20:30
you Cecilia says I love your posh accent but
176
1230700
5580
سیسیلیا می‌گوید من عاشق لهجه شیک شما هستم،
20:36
of course I I could speak even more partially yes would you like me to but
177
1236280
5639
اما البته می‌توانم حتی جزئی‌تر صحبت کنم. بله دوست دارید اما
20:41
I've turned it down because I think people don't like to hear me speak -
178
1241919
3541
من آن را رد کردم زیرا فکر می کنم مردم دوست ندارند صحبت های من را بشنوند -
20:45
partially they think I'm from the aristocratic classes okay I like to
179
1245460
5040
تا حدی فکر می کنند من از طبقات اشرافی هستم، خوب من دوست دارم
20:50
think I am but unfortunately I'm not this has another this has nothing to do
180
1250500
4919
فکر کنم که هستم اما متأسفانه من اینطور نیستم یکی دیگر از این هیچ ربطی به
20:55
the Christmas this is a Christmas show by the way
181
1255419
2760
کریسمس این یک نمایش کریسمس است به هر حال،
20:58
so it's English addict live for Sunday the 22nd of December Christmas is on its
182
1258179
6841
بنابراین آن را به انگلیسی معتاد زنده برای یکشنبه 22 دسامبر کریسمس در
21:05
way are you excited are you hoping that mr.
183
1265020
3779
راه است آیا شما هیجان زده آیا شما امیدوار است که آقای.
21:08
mr. Santa Claus will come down your chimney and empty his sack under your
184
1268799
7291
آقای. بابا نوئل از دودکش پایین می آید و گونی اش را زیر
21:16
Christmas tree there's no answer to that I've got all sorts of things prepared
185
1276090
5190
درخت کریسمس شما خالی
21:21
here mr. Duncan that's okay we're not get we're not going now it's okay don't
186
1281280
4200
می کند. دانکن اشکالی ندارد ما نمی‌رسیم حالا نمی‌رویم اشکالی ندارد
21:25
worry Steve Steve always worries far too much about the time it doesn't matter we
187
1285480
4679
نگران نباش استیو استیو همیشه بیش از حد نگران زمان است مهم نیست ما
21:30
can stay here all day it doesn't matter there isn't a time
188
1290159
3301
می‌توانیم تمام روز اینجا بمانیم مهم نیست وجود ندارد یک
21:33
limit well I shall get very hungry as you know okay you know I've forgotten
189
1293460
4620
محدودیت زمانی خوب من خیلی گرسنه خواهم شد، شما می دانید خوب، می دانید که من فراموش
21:38
that just how tiring it is standing on your legs Oh
190
1298080
4800
کرده ام که ایستادن روی پاهای شما چقدر خسته کننده است آه،
21:42
I let the time I've got I've got aching calves already mr. what do you normally
191
1302880
4260
اجازه می دهم زمانی را که دارم، من قبلاً گوساله های دردناکی دارم آقای.
21:47
do with your legs well yesterday of course I was put through my paces what
192
1307140
6090
دیروز به طور معمول با پاهای خود چه کار می کنید البته من با سرعتم تحت فشار
21:53
put through my paces okay which means that you're you're tasked with doing
193
1313230
4410
قرار گرفتم و سرعتم را پشت سر گذاشتم خوب است، به این معنی که شما وظیفه دارید
21:57
something quite challenging yes sir so Steve Steve did a bit of manual labour
194
1317640
5640
کاری کاملا چالش برانگیز انجام دهید بله قربان، بنابراین استیو استیو کمی کار یدی انجام داد.
22:03
yesterday we went round to visit your mum so we went to my mum er yesterday by
195
1323280
4470
دیروز رفتیم تا مامانت رو ببینیم پس دیروز رفتیم پیش مامانم
22:07
the way just in case my mum's watching I'm pretty sure she isn't I think
196
1327750
4050
فقط اگه مامانم داره نگاه می کنه مطمئنم نیست فکر می کنم
22:11
probably fast asleep now hello mummy nice to see you yesterday and mr. Steve
197
1331800
5190
احتمالا الان به خواب رفته سلام مامانی خوشحالم که دیروز دیدمت و آقای.
22:16
was very busy yesterday he helped to tidy my mum's gardens I didn't help I
198
1336990
6240
استیو دیروز خیلی مشغول بود، او به مرتب کردن باغ های مادرم کمک کرد، من کمکی
22:23
did it all okay so but it was still helpful it was helpful I did all I took
199
1343230
7620
نکردم، همه چیز را خوب انجام دادم، اما باز هم مفید بود، مفید بود، من تمام
22:30
my tools along with me by hedge clippers and various Garden implements which many
200
1350850
6360
ابزارهایم را با قیچی های پرچین و وسایل مختلف باغی که بسیاری از آنها را به همراه داشت، انجام دادم.
22:37
of you have seen me use okay live and well your mother's garden nobody's
201
1357210
6120
از شما دیده اید که من از Okay Live و خوب باغ مادرتان استفاده می کنم، هیچ کس
22:43
tended to it at all okay sorry welcome to shaming mr. Duncan's mother yes but
202
1363330
7020
اصلاً به آن تمایل ندارد. مادر دانکن بله، اما
22:50
I'm not blaming you because you live a lot it would take you you don't drive do
203
1370350
4620
من شما را سرزنش نمی‌کنم، زیرا شما زیاد زندگی می‌کنید، لازم است شما رانندگی نکنید
22:54
mr. Duncan so to get your mother would take you two and a half hours by public
204
1374970
3390
. دانکن برای اینکه مادرت را بیاورد دو ساعت و نیم
22:58
chance I didn't say you were blaming me yeah I can drive you there in about 45
205
1378360
4440
تو را به طور عمومی می‌برد، من نگفتم که مرا سرزنش می‌کنی، بله، می‌توانم شما را در عرض 45
23:02
minutes this is all fascinating and so there I was and I had I thought look at
206
1382800
5160
دقیقه به آنجا برسانم، این همه جذاب است، بنابراین من آنجا بودم و فکر می‌کردم
23:07
the state of this garden last time we were there I'm going to clean it up
207
1387960
2940
آخرین باری که ما آنجا بودیم به وضعیت این باغ نگاه کنید، من می خواهم آن را تمیز کنم
23:10
because it's it's stressful for an elderly person to to look at all those
208
1390900
4050
زیرا برای یک فرد مسن دیدن آن همه
23:14
weeds I know it's my mother's the same so I
209
1394950
2790
علف های هرز استرس زا است، می دانم که مادر من هم همین طور است، بنابراین من
23:17
that's my that's my Christmas good year deed so I feel better now that when you
210
1397740
6300
این کار من است. عمل سال پس من الان احساس بهتری دارم که وقتی
23:24
it's like charity you always feel better if you do some charitable work it
211
1404040
3930
شما مثل خیریه هستید همیشه احساس بهتری دارید اگر کار خیریه انجام دهید
23:27
actually makes you feel better oh you're good year
212
1407970
3450
در واقع احساس بهتری به شما می دهد اوه شما سال
23:31
you're good business my Christmas you're my Christmas deed my Christmas deed okay
213
1411420
6870
خوبی هستید شما تجارت خوبی هستید کریسمس من شما عمل کریسمس من کریسمس من هستید کار خوب است
23:38
then great so sorry mum because Steve is sort of kind of shamed
214
1418290
4890
پس عالی است، مامان متاسفم زیرا استیو به نوعی شرمنده است
23:43
you now because of your your mother can't do her gardening because you know
215
1423180
4200
که اکنون به خاطر مادرت نمی تواند باغبانی خود را انجام دهد زیرا می دانی که
23:47
she's of a certain age no okay why are you just mentioning everything that
216
1427380
5550
او در سن خاصی است، خوب نیست چرا فقط به همه چیزهایی اشاره می کنی که
23:52
makes people seem untidy and old but I'm just saying I helped out you've got no
217
1432930
5790
باعث می شود مردم نامرتب به نظر برسند و قدیمی اما من فقط می گویم که به شما کمک کرده ام
23:58
room to talk so your mother will look at that it actually does she phoned up and
218
1438720
3600
جایی برای صحبت کردن نداشت تا مادرت ببیند که واقعاً تلفن زد و
24:02
thanked his mother where's yes Wells expect if I'd done that you only went
219
1442320
4320
از مادرش تشکر کرد.
24:06
yesterday I was just thinking if I was being paid to do that I think I was
220
1446640
4890
من
24:11
about sixty pounds I think I should be paid for that but I'm not gonna charge
221
1451530
3660
حدود شصت پوند بودم، فکر می‌کنم باید بابت آن پول به من بدهند، اما من از
24:15
your mother so don't worry okay this is all very Christmassy and festive she
222
1455190
5550
مادرت پول نمی‌گیرم، پس نگران نباش، بسیار خوب، این همه چیز بسیار کریسمس و جشن است.
24:20
gave me a kiss when we left that's enough okay then
223
1460740
3690
24:24
and it wasn't on the mouth does your it says a lilia do your family or friends
224
1464430
11910
't on the mouth does your it می گوید a lilia do خانواده یا دوستانتان
24:36
ever check on your livestream don't forget to say hello to the hello Lily
225
1476340
4980
تا به حال پخش زنده شما را بررسی کنند فراموش نکنید که به سلام سلام کنید لیلی
24:41
I've said hello you didn't if you read a comment say hello to the person first
226
1481320
6210
من گفتم سلام نکردید اگر نظری را خواندید به او سلام کنید شخص
24:47
it's alright it's courtesy hello Lily yeah that's better
227
1487530
3510
اول مشکلی نداره سلام لیلی آره بهتره
24:51
I haven't seen you for a long time Lily where where have you been and what have
228
1491040
3690
خیلی وقته ندیدمت لیلی کجا بودی و
24:54
you been doing that should read do your family or
229
1494730
5760
چیکار میکردی که باید بخونی آیا خانواده یا
25:00
friends ever check on your live stream so to correct you there but this is an
230
1500490
4650
دوستانت همیشه پخش زنده شما رو چک کنن تا اصلاح بشه شما آنجا هستید، اما این یک
25:05
English Channel I know is the answer to that I don't think they watches do they
231
1505140
6630
کانال انگلیسی است که می دانم پاسخ آن است که من نازک نمی شوم k آنها تماشا می کنند
25:11
I don't think anyone who we know in real life watched this and can you blame them
232
1511770
6330
آیا فکر نمی کنم کسی که ما در زندگی واقعی می شناسیم این را تماشا کرده باشد و آیا می توانید آنها را
25:18
really well Martin does Martin does and he may well be watching now if he is say
233
1518100
5280
خیلی خوب سرزنش
25:23
hello find you he's probably working so you know well that was that was 17
234
1523380
5310
کنید. خوب این بود که 17
25:28
seconds of the live stream well spent but he might be he's the only person
235
1528690
4020
ثانیه از پخش زنده به خوبی سپری شد، اما او ممکن است تنها کسی باشد
25:32
that we know who watches he's a good friend of ours and that was his card
236
1532710
3330
که می دانیم او دوست خوب ماست و این کارت او بود
25:36
that is his friendly fun card that he sent to us over
237
1536040
4650
که کارت سرگرمی دوستانه اش بود که برای ما ارسال کرد.
25:40
what a sad thing to say he's the only person we know who watches us that might
238
1540690
5070
یک چیز ناراحت کننده است که بگوییم او تنها کسی است که می شناسیم ما را تماشا می کند که ممکن
25:45
be the saddest sentence everything else is a shame that might be the saddest
239
1545760
4230
است غم انگیزترین جمله باشد .
25:49
sentence you've said today I think most of our families are actually ashamed of
240
1549990
3510
25:53
us that we do it they're embarrassed because they don't like they don't like
241
1553500
3600
آنها خجالت می کشند زیرا دوست ندارند دوست ندارند
25:57
to display anything in public what they don't what's are they well our family
242
1557100
5670
چیزی در ملاء عام به نمایش بگذارند چه نمی کنند خوب خانواده ما هستند
26:02
you know our families are quite shy they don't like to have to shout they don't
243
1562770
4020
شما می دانید که خانواده های ما بسیار خجالتی هستند آنها دوست ندارند مجبور به فریاد زدن باشند.
26:06
like to to think that we're doing anything in a public way is the family
244
1566790
8070
دوست داریم فکر کنیم که ما هر کاری را به صورت عمومی انجام می دهیم این است خانواده
26:14
how do you go shopping them what do you go D go sort of under under a big
245
1574860
4050
چطور به خرید آنها می روید چه می روید یک جورهایی زیر یک
26:18
plastic bag what I meant was that we're talking to the world here millions of
246
1578910
3660
کیسه پلاستیکی بزرگ بروید منظور من این بود که ما در اینجا با میلیون ها
26:22
people across the world and so that's embarrassing for if your families are
247
1582570
5640
نفر در سراسر جهان با جهان صحبت می کنیم و بنابراین اگر خانواده شما نگران هستند این شرم آور است
26:28
concerned about what other people think of you and their family they might be
248
1588210
4620
در مورد اینکه دیگران در مورد شما و خانواده‌شان چه فکر می‌کنند، ممکن است
26:32
embarrassed to think that somebody could be watching that myself that's your son
249
1592830
4550
خجالت بکشند که فکر کنند کسی می‌تواند تماشا کند که من پسر شما هستم،
26:37
they're always a bit of an idiot isn't he it might embarrass the family so
250
1597380
4170
آنها همیشه کمی احمق هستند، آیا او ممکن است باعث شرمساری خانواده شود
26:41
that's why they don't want to admit that we succeed every time you say something
251
1601550
4170
، به همین دلیل است. نمی خواهم اعتراف کنم که ما موفق می شویم هر بار که چیزی می گویید
26:45
every time you say a new sentence you kind of unpeel another question that I
252
1605720
6390
هر بار که یک جمله جدید می گویید یک جورهایی پوست سوال دیگری را از بین می برید که می
26:52
want to ask what why would they think you were an idiot coming on here I mean
253
1612110
4470
خواهم بپرسم چرا فکر می کنند شما یک احمق هستید که به اینجا می آید منظورم
26:56
what is what is idiotic about this it looks so sensible the other thing is
254
1616580
4680
این است که چه چیزی احمقانه است. این بسیار معقول به نظر می رسد، نکته دیگر این است
27:01
it's very different too it's not traditional is it what we do what you do
255
1621260
5040
که بسیار متفاوت است، سنتی نیست، این چیزی است که ما انجام می دهیم کاری که شما انجام می دهید،
27:06
rather this is a traditional unusual occupation puts you in the public eye
256
1626300
7050
بلکه این یک شغل غیر معمول سنتی است که شما را در معرض دید عموم قرار می دهد
27:13
and most people don't like to be in the public eye you know they're under fast
257
1633350
4590
و بیشتر مردم دوست ندارند در معرض دید عموم باشید. شما می دانید که آنها غیرقابل تصور هستند به سرعت
27:17
there are far stranger ways to earn your living
258
1637940
5280
راه‌های بسیار عجیب‌تری برای کسب درآمد
27:23
there are far stranger jobs than this you could be working on the farm where
259
1643220
5070
وجود دارد، مشاغل بسیار عجیب‌تر از این وجود دارد که می‌توانید در مزرعه کار کنید، جایی
27:28
you have to pleasure some of the some of the Bulls you see that's a weird job
260
1648290
5640
که باید از برخی از گاو نرهایی که می‌بینید لذت ببرید، شغل عجیبی
27:33
isn't it yes but it's a farmer it's such a traditional job if you said to your
261
1653930
4130
است، بله، یک کشاورز، اگر به خانواده خود بگویید
27:38
family well that's it you see if somebody asks one of our parents over or
262
1658060
5950
خوب است، می بینید اگر یکی از پدر و مادر یا
27:44
our sister what does your brother do or your sisters your brother do I'm not my
263
1664010
5400
خواهر ما بپرسد برادر شما چه کار می کند یا خواهر شما برادر شما چه کار می کند من
27:49
son I'm not my mother's brother and they have to say all they they do live
264
1669410
4800
پسر من نیستم من نیستم. برادر مادرم و آن‌ها باید بگویند هر کاری که انجام می‌دهند
27:54
streams on YouTube you see it what your mother wants to be able to say to
265
1674210
4410
پخش‌های زنده در یوتیوب شما می‌بینید که مادر شما می‌خواهد به دوستان بگوید،
27:58
friends okay they know it's all oh my son's a doctor it's all my son's a
266
1678620
5400
خوب آنها می‌دانند که همه چیز اوه پسر من یک پزشک است، پسر من یک
28:04
solicitor is a great architect okay then you're just gonna go something that's
267
1684020
5550
وکیل یک معمار عالی است خوب پس شما فقط می خواهید به چیزی بروید که
28:09
show-off herbal show-off herbal her parents like to show off about their
268
1689570
4710
گیاهی خودنمایی کننده باشد والدین او دوست
28:14
children today's special word is show off herbal so I mean my main job my
269
1694280
4500
دارند در مورد فرزندانشان خودنمایی کنند.
28:18
mother and my main job is sales and of course sales in the UK is not an
270
1698780
4890
فروش دوره در انگلستان
28:23
occupation that is looked up to it's sort of sales you know it's not it's not
271
1703670
6870
شغلی نیست که به آن توجه شود. یک نوع فروش است که می دانید این نیست،
28:30
a it's not a fancy job it's worse than being a youtuber exactly it is in the
272
1710540
5760
کار جالبی نیست، بدتر از یوتیوب بودن است، دقیقاً در
28:36
United States of course it's completely different sales people are looked up to
273
1716300
3780
ایالات متحده وجود دارد، البته فروش کاملاً متفاوتی است که افراد به آن توجه می کنند،
28:40
but not in the UK it's seen as a sort of a not a very nice job really but you
274
1720080
7950
اما در بریتانیا این یک نوع تلقی نمی شود. واقعاً کار خوبی نیست، اما
28:48
know if your mother wants to say you're a solicitor
275
1728030
2820
می‌دانید که اگر مادرتان بخواهد بگوید شما یک وکیل هستید،
28:50
I teach something like that's something that they don't want to say that they
276
1730850
5040
من چیزی شبیه به آن را آموزش می‌دهم، چیزی است که آنها نمی‌خواهند بگویند که
28:55
teach English on YouTube which actually I know but you see in 20 30 40 years
277
1735890
4890
در یوتیوب انگلیسی تدریس می‌کنند که در واقع من می‌دانم اما شما در آن می‌بینید. 20 30 40
29:00
time oh okay it may be something that is very highly thought of respected
278
1740780
6420
سال اوه باشه ممکنه این چیزی باشه که خیلی مورد احترام قرار
29:07
respected but I'll be dead then but isn't that true don't your parents lay
279
1747200
4350
میگیره اما من اون موقع میمیرم اما این درست نیست که والدینت چیزی رو که دوست دارن در موردت به رخت بکشن
29:11
what they'd like to show off about you so they don't like you to have
280
1751550
3270
به نمایش نگذارن دوست ندارم
29:14
professions that don't create this air of sophistication respect respect is the
281
1754820
7320
حرفه هایی داشته باشید که این هوای پیچیدگی را ایجاد نمی کنند احترام
29:22
word on yes a respectable job so being a YouTube celebrity like me is not
282
1762140
6210
احترام یک شغل قابل احترام است، بنابراین اینکه مثل من یک فرد مشهور یوتیوب باشید
29:28
respectable working as a brain surgeon or an aircraft pilot flying a plane yeah
283
1768350
6900
قابل احترام نیست که به عنوان جراح مغز یا خلبان هواپیما در حال پرواز با هواپیما باشید.
29:35
the sky is respectable but being on YouTube
284
1775250
5430
آسمان قابل احترام است اما حضور در یوتیوب در حال
29:40
dancing around with a Santa Claus hat on or lots of tinsel around your neck is
285
1780680
6960
رقصیدن حول محور شوخ طبعی است کلاه بابا نوئل یا قلع و قمع زیاد دور گردن
29:47
not respectable yes would your anybody watching now if you
286
1787640
4560
شما قابل احترام نیست، بله ، اگر شما
29:52
did this what would your parents say Tomic said wants me to elaborate allo
287
1792200
5520
این کار را می کردید، آیا
29:57
Tomic oh hello Tomic wants me to elaborate on the word a berate yes go on
288
1797720
5010
کسی که اکنون تماشا می کند. بله ادامه دهید،
30:02
then if somebody berate you it means that they are criticizing you yes so
289
1802730
7470
اگر کسی شما را مورد سرزنش قرار داد به این معنی است که آنها از شما انتقاد می کنند بله
30:10
harsh comments harsh comments so they are making harsh and hurtful comments
290
1810200
4860
نظرات تند نظرات تند بنابراین آنها نظرات تند و آزاردهنده
30:15
they are criticizing you they are berating you they are trying to make you
291
1815060
4080
می دهند آنها از شما انتقاد می کنند آنها شما را سرزنش می کنند آنها سعی می کنند شما
30:19
feel small yes and and insignificant they berate you they put you down they
292
1819140
6930
را کوچک نشان دهند بله و بی اهمیت آنها شما را سرزنش می کنند آنها شما را تحقیر می کنند آنها
30:26
criticize you they say things that make you feel small and insignificant but it
293
1826070
6360
از شما انتقاد می کنند چیزهایی می گویند که باعث می شود احساس کوچکی و بی اهمیتی کنید اما
30:32
could be justified they could be justified
294
1832430
2880
می توان آن را توجیه کرد. آنها
30:35
somebody could berate you justifiably you could have done something to hurt
295
1835310
4020
30:39
somebody but somebody could but you can also be berated for something that is
296
1839330
5250
می توانند توجیه شوند. برای چیزی که
30:44
not justified hmm say for example a job that you like doing that other people
297
1844580
4830
توجیه ندارد، مثلاً کاری را که دوست دارید انجام
30:49
don't think you should be doing again I get rated a lot for doing this they all
298
1849410
5310
دهید و دیگران فکر نمی کنند باید دوباره انجام دهید، بگویید من برای انجام این کار امتیاز زیادی می گیرم. همه
30:54
think I'm a real weirdo but nobody on here does that's what yes tetra I think
299
1854720
9120
فکر می کنند من واقعاً عجیب و غریب هستم اما هیچ کس در اینجا این کار را نمی کند بله تترا من فکر می
31:03
it's tetra that I can't read this is too small it's
300
1863840
3650
کنم تترا است که نمی توانم بخوانم این خیلی کوچک است
31:07
it's netra Netra says why do you address each other as mister why be so formal
301
1867490
6730
این نترا است.
31:14
and just called by first name oh this is a very long story I don't think I've got
302
1874220
4800
به نام اوه، این داستان خیلی طولانی است، فکر نمی‌کنم
31:19
time to tell you this story let's just say in China when I worked in China as
303
1879020
4470
وقت داشته باشم که این داستان را به شما بگویم، فقط بگوییم در چین زمانی که در چین به عنوان معلم انگلیسی کار می‌کردم،
31:23
an English teacher everyone called me mr. Duncan and it kind of stuck so from
304
1883490
6210
همه مرا آقای صدا می‌کردند. دانکن و آن به نوعی گیر کرده بودند، بنابراین از
31:29
that time to this very second that is happening right now on your screen
305
1889700
5940
آن زمان تا همین لحظه که در حال حاضر روی صفحه نمایش شما اتفاق می افتد،
31:35
I am mr. Duncan so of course mr. Steve becomes mr. Steve mr. Duncan becomes mr.
306
1895640
8039
من آقای هستم. دانکن پس البته آقای. استیو آقای می شود. آقای استیو دانکن آقای می شود.
31:43
Duncan mr. mr. snowy the Snowman becomes mr. snowy because in some countries the
307
1903679
7231
آقای دانکن آقای. برفی آدم برفی آقای می شود . برفی چون در برخی کشورها
31:50
the surname comes before the four name doesn't it yes in this country the
308
1910910
5550
نام خانوادگی قبل از چهار نام می آید نه بله در این کشور
31:56
surname comes last so you wouldn't but in in in China they think that you're
309
1916460
6719
نام خانوادگی آخرین بار است بنابراین در چین فکر می کنند که شما
32:03
Duncan is your surname because it comes before your last name so that's why
310
1923179
5461
دانکن هستید نام خانوادگی شما است زیرا قبل از شما می آید. نام خانوادگی پس به همین دلیل به
32:08
you're called mr. Duncan in China because they think that Duncan is your
311
1928640
3750
شما آقای می گویند. دانکن در چین چون فکر می‌کنند که دانکن نام خانوادگی شماست،
32:12
surname but it's not so in the UK to the way around when we say surname we mean
312
1932390
4590
اما در بریتانیا اینطور نیست و وقتی می‌گوییم نام خانوادگی، منظور
32:16
family name yes family name so so we do it as a bit sort of a joke it's like a
313
1936980
5670
نام خانوادگی بله نام خانوادگی است، بنابراین ما این کار را به عنوان یک جوک انجام می‌دهیم، مثل یک
32:22
tradition because that's what that's what they used to call you in China and
314
1942650
3270
سنت است زیرا این همان چیزی است که قبلاً در چین
32:25
so you call me mr. Steve it's a bit of a joke really so that's the answer to that
315
1945920
4650
به شما می گفتند و بنابراین شما من را آقای صدا می کنید. استیو واقعاً یک شوخی است، بنابراین پاسخ به این است که
32:30
we can't use the the name that my mum used to call me we can't say we can't
316
1950570
5250
ما نمی توانیم از نامی که مادرم به من می گفت استفاده کنیم، نمی توانیم بگوییم که نمی
32:35
say mr. shitface unfortunately that's nice yes there we go right what's next
317
1955820
11280
توانیم آقا را بگوییم. متأسفانه shitface خوب است، بله، ما درست پیش می رویم آقای بعدی
32:47
mr. Duncan yes er says I think mr. Steve's dialect is a real challenge to
318
1967100
7829
. دانکن بله می گوید من فکر می کنم آقای. گویش استیو برای من یک چالش واقعی است
32:54
me what do you mean do you mean you can't understand me am I talking too
319
1974929
4441
منظورت چیست منظورت این است که نمی‌توانی مرا درک کنی، آیا من خیلی
32:59
quickly you're not the only one the Duke of York my son is the Duke of York yes
320
1979370
8460
سریع صحبت می‌کنم تو تنها کسی نیستی که دوک یورک پسرم دوک یورک است، بله،
33:07
oh yes if you don't talk about the Duke of York and it is the Queen saying that
321
1987830
3660
بله، اگر نمی‌دانی؟ در مورد دوک یورک صحبت نکن و ملکه این را می گوید،
33:11
so they are pretending that the Queen its Massimo saying the Queen is saying
322
1991490
6500
بنابراین آنها وانمود می کنند که ملکه ماسیمو می گوید ملکه می گوید
33:17
my son is the Duke of York but we don't talk about him anymore because he's been
323
1997990
6030
پسر من دوک یورک است، اما ما دیگر در مورد او صحبت نمی کنیم زیرا او
33:24
very naughty allegedly yes he's the least favorite royal at the moment
324
2004020
8010
بسیار شیطون بوده است. ظاهراً بله، او در لحظه‌ای
33:32
you're following the royal family then you will realize that the Duke of York
325
2012030
6720
که شما از خانواده سلطنتی پیروی می‌کنید، کمترین علاقه‌مندی به خانواده سلطنتی است، سپس متوجه می‌شوید که
33:38
Prince Andrew is no longer in favor ago in the favor if you say somebody is in
326
2018750
7500
شاهزاده اندرو دوک یورک دیگر طرفدار سابق نیست ، اگر بگویید کسی
33:46
favor it means that they are like mr. Duncan they are somebody who is looked
327
2026250
6990
موافق است، به این معنی است که آنها مانند آقای. دانکن آنها کسی هستند
33:53
up to Saudi who is it they are they are they are the person you want to know in
328
2033240
5010
که به سعودی ها نگاه می کنند که این است آنها هستند آنها کسانی هستند که می خواهید در
33:58
socialize with that's it somebody who may have achieved something that you
329
2038250
6330
معاشرت با آنها بشناسید، این کسی است که ممکن است به چیزی رسیده باشد که شما به
34:04
haven't and you respect them for that so yes in in favor yes
330
2044580
5730
آن نرسیده اید و به آنها احترام می گذارید بنابراین بله در به نفع بله،
34:10
whereas if you're out of favor it means nobody wants to know you anymore because
331
2050310
4800
در حالی که اگر مورد لطف نباشید به این معنی است که دیگر کسی نمی خواهد شما را بشناسد زیرا
34:15
you've probably done something shameful maybe or committed a crime or upset
332
2055110
6269
احتمالاً کار شرم آور انجام داده اید یا مرتکب جنایتی شده اید یا کسی را ناراحت کرده اید،
34:21
somebody so if you're out of favor it means you won't be invited to parties
333
2061379
5871
بنابراین اگر مورد لطف نیستید به این معنی است که شما نخواهید بود به مهمانی هایی با دوستان دعوت شده است
34:27
with friends and you won't be invited out to places because you're out of
334
2067250
4899
و شما به مکان هایی دعوت نخواهید شد، زیرا از
34:32
favor and you never want to be out of favor yes so if mr. Duncan was out of
335
2072149
5791
نظر شما نامطلوب است و هرگز نمی خواهید از نظر شما دور از دسترس باشید، بله، اگر آقای. دانکن از این موضوع دور بود که
34:37
favor nobody would watch you a new tube but you are in favor therefore lots of
336
2077940
5040
هیچ کس شما را با یک تیوب جدید تماشا نمی‌کرد، اما شما طرفدار هستید، بنابراین
34:42
people are watching me I don't know I think that is that is quite debatable
337
2082980
3689
افراد زیادی من را تماشا می‌کنند، نمی‌دانم، فکر می‌کنم این کاملاً قابل بحث است،
34:46
you could be another phrase is flavor of the month
338
2086669
2940
شما می‌توانید عبارت دیگری باشید طعم ماه است،
34:49
okay Steve stopped over a second because guess what for those who've just joined
339
2089609
4320
استیو متوقف شد بیش از یک ثانیه، زیرا حدس بزنید برای کسانی که به تازگی به ما پیوسته‌اند،
34:53
us Christmas is definitely coming
340
2093929
4940
کریسمس قطعاً در راه است
35:13
doo-doo-doo so it's live English as I choke to death
341
2113240
5500
doo-doo-doo، بنابراین زنده انگلیسی است، همانطور که من
35:18
live on the Internet you need to have a glass of water standing by mister dunne
342
2118740
5760
در اینترنت زنده می‌شوم، باید یک لیوان آب بنوشید.
35:24
I do I have your glass of water that was mine that was mine and now mr. Duncan
343
2124500
3990
من لیوان آب شما را دارم که مال من بود که مال من بود و حالا آقای. دانکن
35:28
stolen it do you want me to show your viewers some Christmas presents that I'm
344
2128490
8850
آن را دزدید، آیا می‌خواهید چند هدایای کریسمس را به بینندگانتان نشان
35:37
going to be giving to family members okay then because we do have a special
345
2137340
3930
دهم که به اعضای خانواده تقدیم می‌کنم، زیرا ما
35:41
video coming up soon as well where I talk all about Christmas and some of the
346
2141270
3960
به زودی یک ویدیوی ویژه داریم که در آن همه چیز درباره کریسمس و برخی از
35:45
traditions as well but Steve would now like to show you some of the gifts that
347
2145230
6210
سنت‌ها صحبت می‌کنم. همچنین اما استیو اکنون می‌خواهد تعدادی از هدایایی را که
35:51
he's buying for his friends this year so we know that our families aren't
348
2151440
6480
امسال برای دوستانش می‌خرد به شما نشان دهد تا بدانیم که خانواده‌های ما تماشا نمی‌کنند.
35:57
watching we've established that definitely so revealing what I'm buying
349
2157920
4440
36:02
them for presents for Christmas is not going to in any way spoil their surprise
350
2162360
6230
به هیچ وجه تعجب آنها را خراب نمی کند،
36:08
so here's something that I'm going to buy this one for my I'm not going to say
351
2168590
5170
بنابراین این چیزی است که من می خواهم این یکی را برای خودم بخرم، نمی خواهم بگویم برای چه
36:13
who it's for just in case she's watching she won't be watching my sister we don't
352
2173760
4500
کسی است فقط اگر او تماشا می کند خواهرم را تماشا نمی کند.
36:18
buy Christmas presents anymore but it's her birthday at the same time as
353
2178260
5580
دیگر هدایای کریسمس بخرم اما همین
36:23
Christmas just a few days after Christmas so I'm going to buy her this
354
2183840
4040
چند روز بعد از کریسمس همزمان با کریسمس تولد اوست، بنابراین من می خواهم این
36:27
candle there we go Oh mr. Duncan need some help this is a
355
2187880
7890
شمع را برای او بخرم. دانکن به کمک نیاز دارد این یک
36:35
traditional gift I would say it's quite traditional for for Christmas but I know
356
2195770
4090
هدیه سنتی است، می‌توانم بگویم که برای کریسمس کاملاً سنتی است، اما می‌دانم که
36:39
my sister likes candles so thank you in a way you went then just when I needed
357
2199860
6510
خواهرم شمع‌ها را دوست دارد، بنابراین از شما تشکر می‌کنم درست زمانی که به
36:46
an assistant so it's Anna metal container to make it safe and there's a
358
2206370
6240
یک دستیار نیاز داشتم، بنابراین ظرف فلزی آنا برای ایمن کردن آن است.
36:52
flavor on that vanilla spiced orange flavor yes because if you take the lid
359
2212610
5880
طعم پرتقال ادویه‌ای وانیلی دارد، بله، زیرا اگر درب آن
36:58
off you can't eat candle ah but when it's burning mr. Duncan when you light
360
2218490
4710
را بردارید، نمی‌توانید شمع را بخورید، اما وقتی در حال سوختن است. دانکن وقتی
37:03
it it will smell have been vanilla vanilla vanilla and orange scent in the
361
2223200
7020
آن را روشن می‌کنید، بوی وانیل وانیل و رایحه پرتقال در
37:10
air so it's not really flavor is it because you you use you taste you taste
362
2230220
6660
هوا می‌آید، بنابراین واقعاً مزه‌دار نیست، زیرا شما از آن استفاده می‌کنید،
37:16
flavor already might and you smell I just invert that there we go that's
363
2236880
7740
ممکن است مزه آن را بچشید و بو می‌دهید
37:24
very there's a candle that's very strong so it'll be strong a little candle a lot
364
2244620
4980
. شمعی که خیلی قوی است پس قوی خواهد بود شمع کوچک
37:29
of people seem to like candles I've heard that your sister often lights
365
2249600
4220
خیلی ها به نظر شمع دوست دارند. من شنیده ام که خواهرت اغلب
37:33
candles in the house ah yes she does and a lot of people a lot of people light
366
2253820
8770
در خانه شمع روشن می کند، بله او این کار را انجام می دهد و بسیاری از مردم بسیاری از مردم شمع روشن می کنند.
37:42
candles in their house now you've got to be very careful because every year
367
2262590
3810
اکنون در خانه آنها باید بسیار مراقب باشید زیرا هر
37:46
there's hundreds of fires I read it a statistic about this that because people
368
2266400
5940
سال صدها آتش سوزی رخ می دهد من آماری در این مورد می خوانم که به دلیل اینکه مردم
37:52
it's very popular at the moment and in vogue to light candles at home because
369
2272340
7380
در حال حاضر بسیار محبوب هستند و در مد روز روشن کردن شمع در خانه هستند زیرا
37:59
it does create a nice atmosphere but you've got to be careful that they are
370
2279720
5660
فضای خوبی ایجاد می کند. اما شما باید مراقب باشید که آنها
38:05
secured and away from flammable substances like your curtains otherwise
371
2285380
6310
محفوظ باشند و از مواد قابل اشتعال مانند پرده های
38:11
you could find that your house is on fire so you've got to be very careful
372
2291690
4920
شما دور باشند، در غیر این صورت می توانید متوجه شوید که خانه شما در حال سوختن است، بنابراین باید بسیار
38:16
with candles and my mother is definitely does not like candles in the house so we
373
2296610
5190
مراقب شمع ها باشید و مادر من قطعاً شمع دوست ندارد. که در خانه بنابراین ما
38:21
have established that Steve's sister likes candles and also mr. Steve's mum
374
2301800
6000
ثابت کرده ایم که خواهر استیو شمع دوست دارد و همچنین آقای. مادر استیو به
38:27
does not know because of a safety aspect because when my when elderly people
375
2307800
7620
دلیل یک جنبه ایمنی نمی داند، زیرا زمانی که من افراد مسن هشتاد ساله
38:35
people in their eighties for example grew up there will used to be lots of
376
2315420
3450
بزرگ شدند،
38:38
fires in houses because you used to have to have open fires and if you didn't
377
2318870
4890
در خانه ها آتش سوزی های زیادی رخ می داد زیرا قبلاً مجبور بودید آتش باز داشته باشید و اگر نداشتید.
38:43
have electricity so you had gas burners or candles for light and of course there
378
2323760
5130
برق بنابراین شما مشعل گاز یا شمع برای روشنایی داشتید و
38:48
would be with naked flames naked flow we would say naked flames don't really
379
2328890
5550
البته با شعله های برهنه جریان برهنه وجود داشت ما می گوییم شعله های برهنه واقعاً
38:54
flames because flames don't have clothes a naked flame it just means a flame
380
2334440
4920
شعله ندارند زیرا شعله ها لباس ندارند شعله برهنه فقط به معنی شعله ای است
38:59
that's just there Oh in the open air means unguarded unguarded not behind
381
2339360
4770
که فقط آنجاست اوه در هوای آزاد یعنی بدون محافظ بدون محافظ نه پشت
39:04
glass naked and it could set fire to things so clearly on that
382
2344130
4380
شیشه برهنه و می تواند چیزها را به قدری واضح آتش بزند
39:08
so of course chocolates everybody buys chocolates for their loved ones
383
2348510
6080
که البته شکلات همه برای عزیزانشان شکلات می خرند،
39:14
particularly their mothers maybe at Christmas but I know my mother will like
384
2354590
4210
مخصوصا مادرشان شاید در کریسمس، اما من می دانم که مادرم
39:18
this which is soap soap don't don't push it forward because it goes out of focus
385
2358800
6390
این را دوست دارد که صابون است. صابون را به جلو هل ندهید زیرا از فوکوس خارج می شود،
39:25
now this is expensive soap so don't move it forward because this this particular
386
2365190
7050
این صابون گران قیمت است، بنابراین آن را به جلو حرکت ندهید زیرا این
39:32
cameras do is locked focus so the focus is locked
387
2372240
3420
دوربین خاص فوکوس قفل شده است بنابراین فوکوس
39:35
on this camera the technical do you have to are you hold it then this really just
388
2375660
5490
روی این دوربین قفل می شود. آیا باید آن را نگه دارید پس این واقعاً
39:41
stink it's it's what stink is not what if you say something stinks its to stuff
389
2381150
7560
بوی بدی دارد، این همان چیزی است که بوی بد نمی دهد، اگر بگویید چیزی بدبو
39:48
is too strong when you say something has a smell or a scent you should say that
390
2388710
7080
می شود، وقتی می گویید چیزی بو یا رایحه ای دارد، باید بگویید
39:55
has a strong scent because if you say it stinks it means it's a horrible smell
391
2395790
4650
که بوی قوی دارد. چون اگر می گویید بوی بدی دارد یعنی بوی وحشتناکی است
40:00
the word stink means a horrible smell like like rotting flesh yes or or
392
2400440
4919
کلمه بدبو یعنی بوی وحشتناکی مانند گوشت گندیده بله یا
40:05
rotting mice rotting myself in your loft yes
393
2405359
2941
موش های پوسیده که خودم را در انبار شما می پوسند بله
40:08
so I'm buying these soaps because I know my mother will like these we'll shoot I
394
2408300
7110
بنابراین من این صابون ها را می خرم چون می دانم که مادرم اینها را دوست خواهد داشت. من شلیک خواهم کرد
40:15
know she's not watching so she won't be a you know can I be spoiling any sir can
395
2415410
4290
می دانم که او تماشا نمی کند بنابراین او یک نفر نمی شود.
40:19
I just say can I just say I know that these are going to be put into a draw
396
2419700
4610
40:24
the day after Christmas the day after Steve gives them to his mum these will
397
2424310
4809
استیو آنها را به مادرش می دهد اینها
40:29
be in a drawer and they will never see the day the light of day every game no I
398
2429119
6720
در یک کشو خواهند بود و آنها هرگز روز را روشن نمی بینند، نه من
40:35
think she will use him because my mother likes to have a bath you know a couple
399
2435839
4381
فکر می کنم او از او استفاده خواهد کرد زیرا مادرم دوست دارد
40:40
of times a year probably he's joking somebody said here am a lot Cuong says
400
2440220
6599
چند بار در سال حمام کند. به شوخی یکی گفت اینجا خیلی چیزهاست کوونگ می گوید
40:46
mr. Steve's eyes are green you want to say there that is green if it was one
401
2446819
5280
آقای. چشم‌های استیو سبز است، می‌خواهی بگوییم سبز است، اگر یک
40:52
eye you would say is green are green and look like the Hulk yes very much
402
2452099
4831
چشم بود، می‌گویید سبز است و شبیه هالک است بله،
40:56
so Steve has green eyes they're actually blue but then mr. Duncan has probably
403
2456930
5880
بنابراین استیو چشم‌های سبز دارد، آنها در واقع آبی هستند اما آقای. دانکن احتمالاً
41:02
adjusted the color balance oh I look like a green eyes in fact that I think a
404
2462810
3870
تعادل رنگ را تنظیم کرده است، اوه من شبیه چشمان سبز به نظر می‌رسم، در واقع فکر می‌کنم
41:06
green green blue grey I would say they used to be quite blue when I was younger
405
2466680
4169
خاکستری سبز سبز آبی است، می‌توانم بگویم زمانی که من جوان بودم کاملا آبی بودند،
41:10
but they faded with age yes it's the cataracts it's probably yes probably yes
406
2470849
6720
اما با افزایش سن محو شدند، بله، آب مروارید است، احتمالاً بله احتمالاً بله بله،
41:17
so that's a couple of presents I'm buying and I'm by mr. Duncan oh now
407
2477569
4081
پس این چند هدیه است که من می خرم و توسط آقای. دانکن آه،
41:21
could it be careful what I say there well last year it's a year's
408
2481650
2880
حالا می‌توانم مراقب حرف‌هایم باشد، خوب سال گذشته، اشتراک یک ساله
41:24
subscription to Grindr I don't know I don't know what's getting me this year
409
2484530
4010
Grindr است
41:28
you're being very rude mr. Duncan what you've been disgusting and rude today I
410
2488540
5200
. دانکن امروز چه منزجر کننده و بی ادب بودی من
41:33
don't like it at all are you going on vacation during the
411
2493740
4770
اصلاً از آن خوشم نمی آید آیا در طول
41:38
Christmas anywhere no we're not no Christmas Day normally traditionally we
412
2498510
6540
کریسمس هر کجا به تعطیلات می روید نه ما نه روز کریسمس نیستیم به طور معمول ما می
41:45
send we spend Christmas Day by ourselves we have a lovely peaceful time on
413
2505050
7650
فرستیم روز کریسمس را تنها می گذرانیم ما یک آرامش دوست داشتنی داریم زمانی در
41:52
Christmas Day although we will be doing lots of socializing I suppose that's a
414
2512700
6540
روز کریسمس، اگرچه ما بسیاری از معاشرت‌های اجتماعی انجام خواهیم داد، من فکر می‌کنم این
41:59
good word socializing when you socialize you meet people you go to people's
415
2519240
5610
کلمه خوبی است که وقتی معاشرت می‌کنید، با افرادی ملاقات می‌کنید که به خانه‌های مردم می‌روید،
42:04
houses maybe you meet somewhere for a meal we will be meeting up with Steve's
416
2524850
4320
شاید جایی برای صرف غذا ملاقات کنید، ما با
42:09
mother on her birthday because it's also her birthday just after Christmas so
417
2529170
4920
مادر استیو در روز تولد او ملاقات خواهیم کرد، زیرا این همچنین تولد او درست بعد از کریسمس، بنابراین
42:14
your mother has a very strange situation where Christmas arrives but also her
418
2534090
6630
مادر شما موقعیت بسیار عجیبی دارد که کریسمس فرا می رسد، اما همچنین
42:20
birthday arrives just after Christmas and my sister's as well yes it's really
419
2540720
5460
تولد او درست بعد از کریسمس و همچنین تولد خواهر من فرا می رسد، بله واقعا
42:26
strange it's very crowded a Redland around Christmas it means I've got to
420
2546180
4440
عجیب است که در ردلند در حوالی کریسمس بسیار شلوغ است، به این معنی است که من باید
42:30
buy presents not just for Christmas but also for two birthdays but in a way it's
421
2550620
4680
هدیه بخرم. نه فقط برای کریسمس، بلکه برای دو تولد، اما به نوعی
42:35
quite good because it gets them out of the way I don't forget about them during
422
2555300
3600
بسیار خوب است زیرا آنها را از مسیر خود خارج می کند ، من آنها را در طول سال فراموش نمی کنم
42:38
the year then because I know they're all around Christmas so I've only got to
423
2558900
4230
زیرا می دانم که آنها یک در حوالی کریسمس است، بنابراین من فقط باید به
42:43
remember I've only got to remember yours in August that's good and that doesn't
424
2563130
5070
یاد داشته باشم که من فقط باید در ماه اوت به یاد داشته باشم که شما را به یاد بیاورم که خوب است و
42:48
matter a prac seen I don't what does that mean it doesn't
425
2568200
3360
مهم نیست تمرین دیده شده است.
42:51
matter what couldn't you were talking about the powerful can do what they like
426
2571560
3540
در مورد قدرتمندان صحبت می‌کردم که می‌توانند کاری را که دوست دارند انجام دهند
42:55
that's very true I don't know what you said them I don't
427
2575100
4410
، خیلی درست است ، نمی‌دانم شما چه چیزی به آنها گفتید،
42:59
know but I agree with it whatever it is I think what that person is saying is
428
2579510
3720
نمی‌دانم، اما من با آن موافق هستم.
43:03
it's Luis Mendez Luis yes Luis Mendez a big Bonjour so I don't understand it
429
2583230
7320
یک Bonjour بزرگ، بنابراین من نمی فهمم
43:10
doesn't matter what country were talking about the powerful can do what they like
430
2590550
4020
مهم نیست که چه کشوری در مورد قدرتمندان صحبت می کنند، می توانند آنچه را که دوست دارند انجام دهند،
43:14
I guess I think what that means is if you are wealthy and powerful quite often
431
2594570
6060
فکر می کنم منظورم این است که اگر ثروتمند و قدرتمند
43:20
you can do whatever you want I think that's the point
432
2600630
3000
هستید اغلب می توانید هر کاری که می خواهید انجام دهید. این نکته مهمی است که
43:23
rules don't apply to them the normal rules as good so when it comes to global
433
2603630
4260
قوانین عادی در مورد آنها صدق نمی کند، بنابراین وقتی صحبت از گرم شدن کره زمین به میان می آید،
43:27
warming they can they can buy as many as much rubbish and and as many cars and
434
2607890
6480
آنها می توانند به همان اندازه زباله و ماشین و خانه بخرند و هر تعداد که دوست دارند سوار
43:34
houses and go on as many planes as they like because they're rich the rest of us
435
2614370
3510
هواپیما شوند. ما ثروتمند هستیم، بقیه
43:37
will have to have to be careful what we do so expect a lot of social commentary
436
2617880
5580
باید مراقب کارهای خود باشیم، بنابراین انتظار نظرات اجتماعی زیادی را داشته باشیم y
43:43
from mr. Steve today I'm gonna rein it in rein it in
437
2623460
4560
از آقای استیو امروز من آن را مهار می‌کنم، به‌طور
43:48
normally he gets very carried away if you rein something in it means you
438
2628020
3180
معمول، اگر چیزی را مهار کنید، به این معنی است که
43:51
reduce what you're doing and that's also a bit of a pun and we haven't even met
439
2631200
4440
کاری را که انجام می‌دهید کاهش می‌دهید و این نیز کمی جناس است و ما حتی با
43:55
rein it in we haven't even mentioned brexit reindeers is he reigns the reins
440
2635640
6600
مهار آن مواجه نشده‌ایم. ما حتی به گوزن‌های شمالی برگزیت اشاره نکرده‌ایم، این است که او
44:02
on the reindeer rein it in and it's raining outside
441
2642240
2790
کنترل می‌کند گوزن شمالی آن را مهار می‌کند و بیرون از املای مختلف باران می‌بارد.
44:05
different spelling rein it in three ways of using that word no comment
442
2645030
9350
44:14
Oh Martin's here Martin's here Martin Moone do you recognize this Martin he
443
2654390
9000
44:23
probably does it's you're a fun card which we like very much yeah
444
2663390
5310
آیا این شما یک کارت سرگرمی هستید که ما خیلی دوستش داریم بله
44:28
and we've just been showing it to to millions of people across the planet
445
2668700
3740
و ما به تازگی آن را به میلیون ها نفر در سراسر سیاره نشان داده ایم،
44:32
maybe not just this planet where it could be being broadcast across the
446
2672440
4150
شاید نه فقط در این سیاره که می تواند در سراسر کهکشان پخش شود.
44:36
galaxy good news there are some aliens somewhere sitting in front of their
447
2676590
4020
خبر خوب وجود برخی بیگانگان جایی که جلوی چشمشان نشسته است،
44:40
whatever their television looks like going which basically means what the
448
2680610
10530
تلویزیونشان هر طور به نظر می رسد که می روند، که اساساً به این معنی است که
44:51
hell is this crap my grandfather had gray eyes sadly he
449
2691140
7080
این چه لعنتی است پدربزرگ من چشمان خاکستری داشت، متاسفانه
44:58
was the only one with such a beautiful color
450
2698220
2100
او تنها کسی بود که چنین رنگ زیبایی داشت
45:00
my eyes mutt my eyes are deep brown yes actually when you see but we because we
451
2700320
6810
چشمان من چشمانم به رنگ قهوه ای تیره هستند، بله، در واقع وقتی می بینید ولی ما
45:07
were round at mr. Duncan's mother yesterday yeah you were reminiscing
452
2707130
4050
چون دور آقای بودیم. مادر دانکن دیروز آره تو داشتی خاطره می‌دیدی
45:11
weren't you reminiscing we were mother that means that you you're talking about
453
2711180
3960
مگه ما مادر بودیم به این معنی که
45:15
the past and recalling past events looking at photographs and that's what
454
2715140
5670
از گذشته حرف می‌زنی و وقایع گذشته رو با نگاه کردن به عکس‌ها به یاد می‌آوری و این چیزیه
45:20
you were looking at photographs and in every photograph but you can always tell
455
2720810
3990
که به عکس‌ها و در هر عکس نگاه می‌کردی، اما همیشه می‌توانی بگوئی.
45:24
it's mr. Duncan because you can just see these sort of hollow brown dark eyes
456
2724800
5970
این آقای است دانکن چون شما فقط می‌توانید این نوع چشم‌های تیره قهوه‌ای توخالی را ببینید که به
45:30
sort of piercing out of the out of the photographs even in black and white hold
457
2730770
4080
نوعی از عکس‌ها بیرون می‌آیند، حتی در رنگ‌های سیاه و سفید
45:34
a very distinctive eyes look can I just say that if you describe a person as as
458
2734850
5550
، ظاهر چشمانی بسیار متمایز دارند، می‌توانم بگویم که اگر فردی را
45:40
having hollow eyes that's not a compliment
459
2740400
2640
به‌عنوان چشم‌های توخالی توصیف کنید، نه یک تعارف
45:43
yes Palmyra we're not talking about brexit anymore because it is now a
460
2743040
4470
بله پالمیرا ما دیگر در مورد برگزیت صحبت نمی کنیم زیرا اکنون یک
45:47
reality it's going to happen how do nothing about it was a degree
461
2747510
3690
واقعیت است که قرار است اتفاق بیفتد چگونه هیچ کاری در مورد آن انجام ندهید با آن یک درجه بود
45:51
with it or not so that's all out that's what I said earlier I said I said the UK
462
2751200
4170
یا نه بنابراین تمام اینها همان چیزی است که قبلاً گفتم من گفتم گفتم انگلستان
45:55
will soon be the North Korea of Europe I think we'll be there sort of Singapore
463
2755370
5580
به زودی کره شمالی اروپا خواهد بود من فکر می کنم ما آنجا خواهیم بود به نوعی سنگاپور
46:00
of of Europe eloquently well I think that's
464
2760950
5300
از اروپا به خوبی شیواً فکر می
46:06
what the aim is but yes no we're not talking about although we went to see
465
2766250
5370
کنم هدف این است اما بله نه ما در مورد آن صحبت نمی کنیم اگرچه به دیدن
46:11
some friends didn't we on Friday night and had haven't had a curry
466
2771620
3090
برخی از دوستان رفتیم. جمعه شب و تا به حال کاری نخورده
46:14
we've been out we've been out gallivanting all over the place this
467
2774710
3060
بودیم، ما بیرون بودیم، این هفته در همه جا بیرون رفته بودیم.
46:17
week it's been a busy week Chinese with Martin on Wednesday curry with some
468
2777770
3870
46:21
other friends on on on Friday night and they are arch remain as they are very
469
2781640
6480
هستند قوس باقی می ماند همانطور که آنها بسیار
46:28
well that's when we say arch remain don't mean absolutely no doubt about it
470
2788120
4830
خوب است که ما می گویند قوس باقی می ماند به این معنی نیست که
46:32
if you say someone is an arch just just slow down because even even I'm losing
471
2792950
4980
اگر بگویید کسی یک قوس است، فقط کافی است سرعت خود را کم کنید، زیرا حتی من هم در حال از دست دادن
46:37
track of what you're talking about and I'm here if you say someone is an
472
2797930
3990
چیزی هستم که شما در مورد آن صحبت می کنید و من اینجا هستم اگر بگویید کسی یک
46:41
arch something like an arch remainer it means there's no way you would ever
473
2801920
5070
چیزی قوس است. مانند یک باقیمانده طاق به این معنی است که هیچ راهی وجود ندارد که شما هرگز
46:46
change their mind that absolutely 100% dedicated to whatever that is so they
474
2806990
7560
نظر آنها را تغییر دهید که کاملاً 100٪ به هر چیزی که باشد اختصاص داده شده است بنابراین آنها
46:54
are absolute remain as but he shouted out across the the because it had a lot
475
2814550
5040
مطلق هستند همانطور که می مانند اما او در سراسر قوس فریاد زد زیرا
46:59
to drink and he who had these friends we went out with on Friday I'm rambling I
476
2819590
4320
نوشیدنی زیادی داشت و او که این دوستان را داشت جمعه با هم رفتیم بیرون من دارم غوغا می کنم
47:03
know I'm rambling and I said I said to him it's all over now there's no point
477
2823910
4680
می دونم دارم غوغا می کنم و گفتم بهش گفتم همه چی تموم شد دیگه بحثش فایده ای نداره
47:08
in his arguing and he stood up and said it's not over we've got to keep fighting
478
2828590
3600
و بلند شد و گفت تموم نشده باید به دعوا ادامه بدیم
47:12
to stay in you we're gonna keep fighting it it's all over there's nothing to
479
2832190
3780
تا در تو بمان، ما به مبارزه ادامه خواهیم داد، همه چیز تمام شد، فعلاً چیزی برای جنگیدن وجود ندارد،
47:15
fight for now but he was drunk yes but we won't go into that I course remained
480
2835970
8070
اما او مست بود بله، اما ما وارد آن
47:24
completely sober because I was driving and mr. Duncan did as well what does
481
2844040
4560
نمی شویم. دانکن همچنین
47:28
this have to do with Christmas nothing absolutely absolutely nothing so
482
2848600
4680
ربطی به کریسمس انجام داد، هیچ مطلقاً هیچ چیز، بنابراین
47:33
we are going to have a quick look at one of my video lessons because we are here
483
2853280
4590
ما می‌خواهیم نگاهی سریع به یکی از درس‌های ویدیویی من بیندازیم، زیرا
47:37
for a while today quite a long time so I hope you are feeling very comfortable
484
2857870
3780
امروز برای مدتی طولانی اینجا هستیم، بنابراین امیدوارم احساس خوبی داشته باشید. راحت
47:41
it's a special live Christmas addict free Christmas so Christmas is on the
485
2861650
7290
کریسمس بدون معتاد به کریسمس زنده است، بنابراین کریسمس در
47:48
way so now we are going to take a look at one of my English lessons and this is
486
2868940
5610
راه است، بنابراین اکنون می خواهیم به یکی از درس های انگلیسی من نگاهی بیندازیم و این
47:54
a lovely English lesson that will tell you all about Christmas what we do
487
2874550
5910
یک درس انگلیسی دوست داشتنی است که همه چیز را در مورد کریسمس به شما می گوید که در طول کریسمس چه می کنیم
48:00
during Christmas and why we do it and then a little bit later on mr. Steve is
488
2880460
6630
و چرا ما آن را انجام می دهیم و سپس کمی بعد در آقای. استیو قرار است
48:07
going to give us a lovely Christmas poem aren't you I will try my best
489
2887090
7740
یک شعر کریسمس دوست‌داشتنی به ما بدهد ، مگر نه، من تمام تلاشم را می‌کنم
48:14
to give it a good rendition meanwhile here is the lesson hi everybody this is
490
2894830
25710
تا آن را به خوبی اجرا کنم، در حالی که این درسی است
48:40
mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
491
2920540
7200
. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
48:47
are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
492
2927740
7860
خوشحال باشی امیدوارم در درس امروز نگاهی
48:55
a festival that comes once a year it is a time when many people get together to
493
2935600
6540
به جشنواره ای بیندازیم که سالی یک بار برگزار می شود ، زمانی است که افراد زیادی دور هم جمع می شوند تا
49:02
enjoy each other's company it is a magical time for all but especially for
494
2942140
6840
از همراهی یکدیگر لذت ببرند. زمان جادویی برای همه است، به ویژه برای
49:08
children and the young at heart in this lesson we will share the experience of
495
2948980
8210
کودکان و نوجوانان در این درس، تجربه ای از زمان کریسمس را به اشتراک خواهیم گذاشت.
49:17
Christmas time
496
2957190
10990
49:28
the festival of Christmas is a religious one in fact most of the holidays that
497
2968180
6069
49:34
exist around the world are based on the observance and following of one
498
2974249
4860
و به دنبال یک
49:39
religious ceremony or another the word holiday itself derives from the Old
499
2979109
5640
مراسم مذهبی یا دیگری، خود کلمه تعطیلات از
49:44
English word meaning holy day Christmas is part of the Christian religion the
500
2984749
7320
کلمه انگلیسی باستانی به معنای روز مقدس گرفته شده است. کریسمس بخشی از دین مسیحی است.
49:52
Christmas Festival celebrates the birth of the Christian Messiah or Savior the
501
2992069
6240
49:58
Christmas celebrations have changed considerably over the years with new
502
2998309
4831
50:03
ceremonies and celebrations being added as the years have gone by Christmas time
503
3003140
11520
مراسم و جشن‌های جدیدی که با گذشت سال‌ها اضافه می‌شوند، زمان کریسمس
50:14
is a fun season for children of all ages because this is the time when Santa
504
3014660
7050
یک فصل سرگرم‌کننده برای کودکان در هر سنی است زیرا این زمانی است که
50:21
Claus comes to visit he is a jolly gift giver who every Christmas Eve travels
505
3021710
10109
بابانوئل می‌آید. او یک هدیه دهنده شاد است که هر شب کریسمس
50:31
all away from the North Pole on a magic sleigh pulled by flying reindeer to drop
506
3031819
7200
با یک سورتمه جادویی که توسط گوزن های شمالی کشیده شده است به دور از قطب شمال سفر می کند تا
50:39
off presents for all the good boys and girls around the world
507
3039019
4681
هدایایی را برای همه پسران و دختران خوب در سراسر جهان
50:43
not forgetting those big boys and girls as well Santa Claus is also known by the
508
3043700
6899
بیاورد، بدون اینکه آن پسران و دختران بزرگ را نیز فراموش کنند. بابا نوئل با نام پدر کریسمس نیز شناخته می شود،
50:50
name father Christmas he is a good-humoured fellow dressed all in red
509
3050599
5760
او یک فرد خوش ذوق است که تماماً قرمز پوشیده است،
50:56
with a big white beard and a jolly laugh ho ho ho
510
3056359
6181
با ریش های سفید بزرگ و خنده های شادی آور هو هو هو،
51:02
so if you have been good this year perhaps Santa Claus will come to drop a
511
3062540
5759
بنابراین اگر امسال خوب بودید، شاید بابانوئل بیاید تا یک
51:08
present down your chimney if there is one thing that Christmas is well known
512
3068299
5161
هدیه بدهد. اگر کریسمس به جز بابانوئل و برف یکی از چیزهایی است که به آن معروف است،
51:13
for besides Santa and snow it must be the music that
513
3073460
5010
باید موسیقی ای
51:18
is played during this time for some reason people love to sing during
514
3078470
5070
باشد که در این زمان پخش می شود به دلایلی مردم دوست دارند در
51:23
momentous occasions and festivals birthdays weddings even funerals there
515
3083540
7529
مناسبت های مهم و جشنواره ها
51:31
is always a song to go with an occasion and Christmas is no exception a song
516
3091069
6421
بخوانند. رفتن با یک مناسبت و کریسمس از این قاعده مستثنی نیست. آهنگی
51:37
that has been written for Christmas can be called a Carol a Christmas Carol the
517
3097490
6960
که برای کریسمس نوشته شده است را می توان سرود کریسمس نامید.
51:44
word Carol is another word for song or chant Christmas carols usually have a
518
3104450
7800
51:52
religious theme they can also be called hymns a hymn is any song with a
519
3112250
7020
موضوعی که می توان آنها را سرود نیز نامید یک سرود هر آهنگی با
51:59
religious theme that is sung in church you could describe it as a prayer set to
520
3119270
6660
مضمون مذهبی است که در کلیسا خوانده می شود، می توانید آن را به عنوان یک دعای تنظیم شده برای
52:05
music if you are a regular viewer of my lessons then you will know that I love
521
3125930
9000
موسیقی توصیف کنید، اگر بیننده دائمی دروس من هستید، سپس می دانید که من عاشق
52:14
food and Christmas time is one of those periods when food becomes quite a
522
3134930
6300
غذا و کریسمس هستم. زمان یکی از آن دوره‌هایی است که غذا به یک ویژگی تبدیل می‌شود،
52:21
feature we often see taking a meal as a good way of socializing you can eat
523
3141230
6839
ما اغلب مصرف یک وعده غذایی را به عنوان یک راه خوب برای معاشرت می‌بینیم.
52:28
together with one person or many people from a cozy romantic dinner for two
524
3148069
6921
52:34
right up to a huge party for many you can eat formally at a table you can eat
525
3154990
8140
می توانید به طور رسمی در یک میز غذا بخورید، می توانید به
52:43
informally from a selection of food that has been placed out this is called a
526
3163130
6239
طور غیررسمی از بین مجموعه ای از غذاهایی که قرار داده شده است
52:49
buffet formal dining normally means that you are seated at a table and
527
3169369
6970
بخورید.
52:56
food is served to you by the host or by a waiter if you are eating in a
528
3176339
6000
شما در
53:02
restaurant eating is important for survival but it also serves as a great
529
3182339
6420
رستوران غذا می خورید غذا خوردن برای بقا مهم است اما همچنین به عنوان یک
53:08
way of bringing people together
530
3188759
4401
راه عالی برای گرد هم آوردن مردم عمل می
53:15
the type of food eaten at Christmas is very specific the main meal is meat and
531
3195730
6760
کند. نوع غذایی که در کریسمس خورده می شود بسیار خاص است. غذای اصلی گوشت و
53:22
vegetables the traditional meat eaten is turkey a turkey is a very large bird so
532
3202490
9120
سبزیجات است. خیلی l مرغ ارج
53:31
it is perfect for feeding a group of people the turkey is normally roasted in
533
3211610
5940
بنابراین برای غذا دادن به گروهی از مردم عالی است بوقلمون معمولاً
53:37
an oven it is covered with oil or fat so as to help it cook you baste the turkey
534
3217550
8390
در فری کباب می شود و با روغن یا چربی پوشانده شده است تا به شما کمک کند تا بوقلمون را بپزید و
53:45
this stops the meat from drying out as the turkey cooks you must check that it
535
3225940
7510
این از خشک شدن گوشت جلوگیری می کند همانطور که بوقلمون باید بپزد. بررسی کنید که
53:53
is not drying out you can use the natural juices from the meat to pour
536
3233450
5610
خشک نشود، می توانید از آب طبیعی گوشت برای ریختن
53:59
over the turkey while it cooks if you undercook it will be raw and not safe to
537
3239060
6930
روی بوقلمون استفاده کنید در حالی که پخته می شود،
54:05
eat if you cook it too much it will become dry and the meat will be tough
538
3245990
5100
اگر کم بپزید، خام است و اگر آن را زیاد بپزید، خوردن آن بی خطر است. سفت باشید
54:11
and that is the last thing you want as nobody likes a tough rubbery turkey you
539
3251090
7500
و این آخرین چیزی است که می خواهید، زیرا هیچ کس یک بوقلمون لاستیکی سفت را دوست ندارد،
54:18
can also put a paste made from seasoned breadcrumbs and herbs inside the turkey
540
3258590
6030
همچنین می توانید قبل از پختن بوقلمون، خمیر تهیه شده از آرد سوخاری چاشنی شده و گیاهان را داخل بوقلمون
54:24
before cooking it this is called stuffing
541
3264620
5870
قرار دهید.
54:31
after the main meal there is normally a sweet or dessert served the Christmas
542
3271810
6790
54:38
pudding is what is traditionally served the Christmas pudding is a rich nutty
543
3278600
6060
پودینگ کریسمس همان چیزی است که به طور سنتی سرو می شود. پودینگ کریسمس یک غذای میوه ای غنی از مغزها است
54:44
fruity food flavoured with spices and alcohol there are different varieties of
544
3284660
7530
که با ادویه و الکل طعم دار شده است.
54:52
Christmas pudding then there is the mince pie
545
3292190
5190
54:57
these are normally small individual pies filled with mincemeat although it is not
546
3297380
7350
پر شده با گوشت چرخ کرده، اگرچه در واقع پرچرب نیست
55:04
actually meet the sticky filling is made from dried fruit and seasoned with
547
3304730
6570
، پرکننده چسبناک از میوه‌های خشک تهیه شده و با ادویه‌های آبلیمو و الکل چاشنی شده است،
55:11
spices lemon juice and alcohol not everyone likes these types of dessert
548
3311300
7400
همه این نوع دسرها را دوست ندارند، از
55:18
including me here in the UK many people will sit down after lunch to watch Queen
549
3318700
10840
جمله من در بریتانیا، بسیاری از مردم بعد از ناهار می‌نشینند تا ملکه
55:29
Elizabeth give her annual speech to this country and the Commonwealth nations
550
3329540
5820
الیزابت را تماشا کنند. سخنرانی سالانه او برای این کشور و کشورهای مشترک المنافع
55:35
around the world this happens on every Christmas Day
551
3335360
4080
در سراسر جهان این اتفاق در هر روز کریسمس
55:39
at 3 p.m. of course these days you can watch the Queen's speech on YouTube at
552
3339440
6660
ساعت 3 بعد از ظهر رخ می دهد. البته این روزها می توانید سخنرانی ملکه را در هر زمان در یوتیوب تماشا کنید،
55:46
any time
553
3346100
3050
55:52
there are many fun traditions that go with Christmas one of them is kissing
554
3352520
6970
سنت های سرگرم کننده زیادی وجود دارد که با کریسمس همراه است، یکی از آنها بوسیدن
55:59
under the mistletoe mistletoe is a type of parasitic plant it normally lives off
555
3359490
7260
زیر دارواش دارواش نوعی گیاه انگلی است که معمولاً
56:06
the water and nutrients of trees a parasitic thing is something that
556
3366750
6630
از آب و مواد مغذی درختان زندگی می کند. چیز انگلی چیزی است که
56:13
attaches itself to another thing for survival it is called a parasite one
557
3373380
7440
برای زنده ماندن خود را به چیز دیگری می چسباند به آن انگل
56:20
thing lives off another thing there are certain types of parasitic insect to a
558
3380820
6890
می گویند یک چیز از چیز دیگر زندگی می کند.
56:27
tick is a type of insect that lives off the blood of an animal such as a dog or
559
3387710
6520
یا
56:34
a sheep we can describe a person as a parasite if they use others to get what
560
3394230
6600
یک گوسفند، می‌توانیم فردی را به عنوان یک انگل توصیف کنیم، اگر از دیگران برای به دست آوردن آنچه
56:40
they want such as money or favors the act of kissing under the mistletoe
561
3400830
11600
می‌خواهند استفاده کنند، مانند پول یا به نفع عمل بوسیدن زیر دارواش
56:52
started up around the sixteenth century in England before that mistletoe was
562
3412430
5950
در حدود قرن شانزدهم در انگلستان شروع شد، قبل از اینکه دارواش
56:58
seen as a symbol of male fertility the real origin of the kissing ritual is
563
3418380
7050
به عنوان نمادی از مردان در نظر گرفته شود. باروری منشأ واقعی آیین بوسیدن
57:05
unclear as there are a few possible explanations however nowadays it is
564
3425430
6720
نامشخص است زیرا چند توضیح احتمالی وجود دارد، اما امروزه
57:12
common for people to steal a kiss at Christmas with a stem of mistletoe
565
3432150
5430
مرسوم است که مردم در کریسمس بوسه ای را با ساقه دارواش
57:17
hanging above them look I have a piece of mistletoe here would you like a kiss
566
3437580
6920
آویزان شده در بالای سینه می دزدند. نگاه کنید من اینجا یک تکه دارواش دارم آیا می‌خواهید یک بوسه داشته باشید،
57:24
maybe instead of a special hello I could send out a special Christmas kiss under
567
3444500
7990
شاید به جای یک سلام خاص، می‌توانم یک بوسه مخصوص کریسمس را زیر
57:32
my big piece of mistletoe
568
3452490
3800
قطعه دارواش بزرگم
57:38
this is a Christmas cracker it is a novelty item that helps to create a
569
3458990
6430
57:45
festive atmosphere you normally pull a cracker with another person inside the
570
3465420
7740
بفرستم. فضایی که معمولاً با شخص دیگری داخل
57:53
cracker there is a small prize and a party hat also contained in the cracker
571
3473160
5490
ترقه می‌کشید، یک جایزه کوچک وجود دارد و یک کلاه مهمانی نیز در ترقه
57:58
is a joke more often than not these jokes are very old and corny a corny
572
3478650
8130
وجود دارد، اغلب یک
58:06
joke is obvious and predictable but we all still laugh along after all it is
573
3486780
7440
شوخی است. هنوز هم بخندید بعد از اینکه
58:14
Christmas it is normal for gifts to be exchanged on Christmas Day quite often
574
3494220
10650
کریسمس است، رد و بدل شدن هدایا در روز کریسمس طبیعی است که
58:24
the presents are placed under the Christmas tree which is of course where
575
3504870
4560
اغلب هدایا زیر درخت کریسمس قرار می‌گیرند که البته جایی است که
58:29
Santa Claus leaves his to the gifts are normally opened in the morning but of
576
3509430
6390
بابانوئل او را به هدایا می‌سپارد.
58:35
course they can be opened later as the Christmas guests arrive
577
3515820
6200
می‌توان آنها را بعداً با ورود مهمانان کریسمس
58:50
it would be fair to say that the way in which Christmas is viewed and observed
578
3530670
5199
باز کرد. منصفانه است که بگوییم نحوه مشاهده و مشاهده کریسمس در
58:55
has changed a lot over the years some people feel that the religious element
579
3535869
6240
طول سال‌ها تغییر زیادی کرده است، برخی افراد احساس می‌کنند که عنصر مذهبی
59:02
has almost disappeared for young people Christmas is about parties and presence
580
3542109
6920
برای جوانان تقریباً ناپدید شد کریسمس مربوط به مهمانی ها و حضور
59:09
for the older generation the religious theme is still important many people
581
3549029
6460
برای نسل قدیمی تر است، موضوع مذهبی هنوز هم مهم است بسیاری از مردم
59:15
usually attend late night church services
582
3555489
3211
معمولاً در مراسمات کلیسا در اواخر شب
59:18
just before Christmas Day arrives these days people have a choice as to how they
583
3558700
6599
درست قبل از فرا رسیدن روز کریسمس شرکت می کنند این روزها مردم حق انتخاب دارند که چگونه
59:25
celebrate Christmas there is the traditional way and the modern way or in
584
3565299
6661
کریسمس را جشن بگیرند. روش و روش مدرن یا در
59:31
some cases both
585
3571960
3829
برخی موارد هر دو
59:37
what is interesting about modern Christmas is that even those who do not
586
3577530
4810
مورد جالب در مورد کریسمس مدرن این است که حتی کسانی که
59:42
follow any particular religion such as myself still get involved with the
587
3582340
5100
از مذهب خاصی مانند من پیروی نمی کنند هنوز درگیر
59:47
festivities I would not class myself as a religious
588
3587440
4140
جشن ها می شوند من خودم را به عنوان یک فرد مذهبی طبقه بندی نمی کنم،
59:51
person however I still enjoy the atmosphere that Christmas brings with it
589
3591580
4800
اما هنوز از این جشن لذت می برم. فضایی که کریسمس با خود
59:56
the color the joy the food and of course the chance to share time with those you
590
3596380
8070
رنگ شادی غذا و البته فرصتی برای به اشتراک گذاشتن وقت با کسانی که به آنها
60:04
care about I hope you have enjoyed this festive lesson and I wish you well
591
3604450
6510
اهمیت می دهید به ارمغان
60:10
wherever you are in the world this is mr. Duncan in England saying
592
3610960
6170
می آورد. دانکن در انگلیس می‌گوید
60:17
happy holidays to you I hope you enjoyed that a lovely lesson a festive lesson
593
3617130
13180
تعطیلات به شما مبارک. امیدوارم از آن یک درس دوست‌داشتنی لذت برده باشید، یک درس جشن
60:30
all about the Christmas season
594
3630310
10440
در مورد فصل کریسمس
60:40
to do it's Christmas just in case just in case you didn't realize that it's
595
3640750
7740
برای انجام آن کریسمس است، فقط در صورتی که متوجه نشدید
60:48
Christmas look it's Christmas and because we have Christmas lights on at
596
3648490
4560
کریسمس است، نگاه کنید کریسمس است و چون ما کریسمس داریم چراغ‌ها
60:53
the moment also joining me in the studio yes he is
597
3653050
5400
در حال حاضر روشن است همچنین به من در استودیو ملحق می‌شود، بله، او به
60:58
back by popular demand it is mr. Steve hello mr. Duncan hello
598
3658450
8180
تقاضای عمومی بازگشته است. استیو سلام آقای دانکن سلام
61:06
to mr. Duncan's wonderful viewers across the globe mr. Steve is still here I am
599
3666630
5950
به آقای بینندگان فوق العاده دانکن در سراسر جهان آقای. استیو هنوز اینجاست،
61:12
I'm not going anywhere can I say thank you very much to Helena for your
600
3672580
3930
من جایی نمی‌روم، می‌توانم بگویم از هلنا برای
61:16
lovely donation on the live chat and also Eric as well for your amazing
601
3676510
4849
اهدای زیبای شما در گفتگوی زنده و همچنین اریک برای استیکر شگفت‌انگیز شما
61:21
sticker and also your donation as well so thank you very much to Eric and
602
3681359
5141
و همچنین کمک مالی شما بسیار سپاسگزارم، بنابراین از شما بسیار سپاسگزارم اریک و
61:26
Helena for your super chat donations today on the live chat and for those who
603
3686500
7109
هلنا برای کمک های مالی شما به چت فوق العاده امروز در چت زنده و برای کسانی که
61:33
want to get in touch by the way I have an email address I also have a Facebook
604
3693609
5191
می خواهند با آنها تماس بگیرند از طریق آدرس ایمیل من یک صفحه فیس بوک نیز دارم
61:38
page and if you want to make a donation through PayPal you can do that as well
605
3698800
22720
و اگر می خواهید از طریق PayPal کمک مالی کنید می توانید این کار را انجام دهید. و
62:01
mmm this is a special livestream and it's English addict on Sunday the 22nd
606
3721520
8560
همینطور mmm این یک پخش زنده ویژه است و یک معتاد انگلیسی است در یکشنبه
62:10
of December Christmas is on its way I'm very excited I wonder what Santa Claus
607
3730080
8310
22 دسامبر کریسمس در راه است.
62:18
is going to bring what will he come down my chimney with in his sack I wonder I I
608
3738390
8880
62:27
have no idea I've got a big surprise for you mr. Duncan this Christmas really
609
3747270
4710
من نمی دانم یک سورپرایز بزرگ برای شما دارم آقای. دانکن در این کریسمس واقعاً
62:31
you're getting me nothing exactly that's what that's the punchline I've never
610
3751980
5010
شما به من چیزی نمی‌رسید دقیقاً این همان چیزی است که من
62:36
heard that joke I was going to say I've never heard that that was hilarious
611
3756990
4980
هرگز آن شوخی را نشنیده‌ام که قرار بود بگویم هرگز نشنیده‌ام که خنده‌دار بود
62:41
look at this card here that we've had I can't I'm having trouble orientating it
612
3761970
5190
نگاهی به این کارت اینجا که ما داشتیم. من در جهت یابی آن مشکل دارم
62:47
orientating it nobody's getting it correctly positioned you always have
613
3767160
4050
هیچ کس آن را به درستی قرار نمی دهد شما همیشه در
62:51
difficulty with your orientation that's a nice Christmas card with it with a
614
3771210
4110
جهت گیری خود مشکل دارید، یک کارت کریسمس زیبا با آن با
62:55
donkey look at that lovely donkey smiling it's got a Christmas hat on
615
3775320
5820
نگاهی خر به آن الاغ دوست داشتنی که می خندد، کلاه کریسمس
63:01
of course donkeys are very traditional at Christmas how they knock mr. Duncan
616
3781140
4020
بر سر دارد البته خرها بسیار سنتی هستند. در کریسمس چگونه آقای را می زنند. دانکن
63:05
yes we think of donkeys because there is a donkey in the Nativity story there is
617
3785160
6810
بله ما به الاغ فکر می کنیم چون در داستان ولادت یک الاغ وجود دارد که اصطبل وجود دارد
63:11
stable yes so a donkey also carried the Virgin Mary on its back sorry yes there
618
3791970
11250
بله بنابراین یک الاغ نیز مریم باکره را بر پشت خود حمل کرد متاسفم
63:23
is a song all about little donkey little donkey little donkey where are you going
619
3803220
7790
بله آهنگی هست درباره خر کوچولو خر کوچولو خر کوچولو کجا می روی
63:31
I'm going to take baby Jesus to the stable to be born by the way talking of
620
3811010
11710
؟ من می‌خواهم عیسی را به اصطبل ببرم تا به دنیا بیاید از طریق صحبت کردن با
63:42
donkeys yes we were driving to my mum's yesterday and we noticed at the side of
621
3822720
4800
الاغ، بله، ما دیروز به سمت خانه مادرم رانندگی می‌کردیم و در کنار جاده متوجه چیزی غیرعادی شدیم،
63:47
the road something very unusual something I've never seen before there
622
3827520
3930
چیزی که قبلاً هرگز ندیده
63:51
was a dead donkey yes kid you not I don't know why I'm laughing but it was
623
3831450
5430
بودم، یک الاغ مرده وجود داشت. بله بچه تو نه من نمی دانم چرا می خندم اما
63:56
so unusual it really caught our eyes there was a dead donkey by the side of
624
3836880
5459
آنقدر غیرعادی بود که واقعاً چشمان ما را جلب کرد یک الاغ مرده در
64:02
the road just lying there I've never seen such a large dead animal before
625
3842339
5250
کنار جاده بود که فقط آنجا دراز کشیده بود من تا به حال حیوان مرده ای به این بزرگی ندیده
64:07
I've seen lots of dead rabbits and dead squirrels and there's aunt said
626
3847589
5461
بودم خرگوش‌های مرده و سنجاب‌های مرده زیادی دیده‌ام و خاله گفت قرقاول‌ها وجود دارد،
64:13
pheasants but I've never seen a dead donkey by the side of the road
627
3853050
4440
اما من قبلاً یک الاغ مرده را در کنار
64:17
before and there was it was just lying there on its side somebody must have
628
3857490
3450
جاده ندیده‌ام و فقط در کنارش دراز کشیده بود، کسی باید
64:20
just thrown it out of the back of their car or something so someone's ovary I
629
3860940
4140
آن را از آنجا بیرون انداخته باشد. پشت ماشینشان یا چیزی که تخمدان کسی را
64:25
think someone somewhere is wondering where their donkey has gone and I can
630
3865080
3960
نازک کنم یک نفر در جایی تعجب می کند که الاغش کجا رفته است و من می توانم
64:29
tell them now it's it's on the main road coming in too much Wenlock and it's not
631
3869040
4770
به آنها بگویم اکنون در جاده اصلی است که وارد ونلاک می شود و
64:33
moving very much I thought are you sure it was a dumb people cuz I thought it
632
3873810
4650
زیاد حرکت
64:38
could have been a deer because there's lots of deer in the forests around here
633
3878460
4050
نمی کند. یک آهو چون آهوهای زیادی در جنگل های اطراف اینجا
64:42
it was a donkey I'm a donkey I know the difference between a donkey
634
3882510
3300
وجود دارد، این یک الاغ بود، من یک الاغ هستم، تفاوت بین یک الاغ
64:45
and a deer but we were sort of flashing Palace at 100 miles an hour well you
635
3885810
4350
و یک آهو را می دانم، اما ما با سرعت 100 مایل در ساعت در کاخ چشمک می زدیم، خوب تو
64:50
were but I wasn't I know you said there's a dead donkey over there and I I
636
3890160
4500
بودی، اما من نبودم. می دانم که گفتی یک الاغ مرده آنجاست و
64:54
need he crashed I saw it the night before and I looked again and it was
637
3894660
4050
من باید سقوط کند، شب قبل دیدمش و دوباره نگاه کردم و
64:58
definitely a dot it's definitely a donkey it's well it's Christmas I know
638
3898710
3930
مطمئناً یک نقطه بود، قطعاً یک الاغ است، خوب است، کریسمس است، می
65:02
the difference between a donkey in a deer but you know you only met maybe had
639
3902640
4560
دانم تفاوت بین یک الاغ در آهو اما میدونی که فقط شاید
65:07
half a second to see that's like saying do you know the difference between a
640
3907200
3030
نیم ثانیه وقت داشتی که ببینی مثل اینه که
65:10
squirrel and a rabbit they're very different
641
3910230
2700
بگی فرق سنجاب و خرگوش رو میدونی
65:12
hundred miles an hour yes okay you've said that seven times do you want to do
642
3912930
3780
صد مایل در ساعت خیلی با هم فرق دارن بله خوبه که هفت بار گفتی میخوای انجام بدی
65:16
it another point on your licensees are they're talking about food a lot because
643
3916710
4080
نکته دیگر در مورد دارندگان مجوز شما این است که آنها هستند صحبت زیاد در مورد غذا،
65:20
of course food is a central part of Christmas it's essential part of living
644
3920790
5390
زیرا غذا بخش مرکزی کریسمس است، بخش ضروری زندگی
65:26
staying alive turkeys a little known haze is a factor because there are
645
3926180
6189
زنده ماندن بوقلمون ها است. مه کمی شناخته شده عاملی است زیرا گیاهخوارانی وجود دارند که
65:32
vegetarians of course watching us there are of course and somebody said they
646
3932369
5881
البته ما را تماشا می کنند و البته کسی گفته است که
65:38
were vegetarian at pachu is vegetarian one Turkey how many people eat so what
647
3938250
8700
در پاچو گیاهخوار بوده اند. بوقلمون گیاهخواری است چند نفر می خورند پس
65:46
you want I think you're saying there is if you buy a turkey how many people will
648
3946950
3900
شما چه می خواهید فکر می کنم می گویید اگر یک بوقلمون بخرید چند نفر
65:50
that feed or serve or serve well you can get different size turkeys of course but
649
3950850
7560
غذا می دهند یا سرو می کنند یا خوب سرو می کنند، البته می توانید بوقلمون هایی با سایزهای مختلف تهیه کنید، اما
65:58
it's normally I you can't really get one that would serve less than six people
650
3958410
6180
به طور معمول من می توانید "واقعاً یکی را دریافت کنید که به کمتر از شش نفر خدمت کند،
66:04
you can get very small turkeys though this bigger you just pop them in your
651
3964590
3150
می توانید بوقلمون های بسیار کوچک تهیه کنید، اگرچه این بزرگترها فقط آنها را در
66:07
mouth you can chew them and they sort of go down very nicely but you can get big
652
3967740
5129
دهان خود فرو می کنید و می توانید آنها را بجوید و آنها به خوبی پایین می روند اما می توانید
66:12
turkeys as well can't you Steve that's it you can get turkeys to feed twelve
653
3972869
4111
بوقلمون های بزرگ را نیز تهیه کنید." تو استیو می توانی از بوقلمون ها برای غذا دادن به دوازده
66:16
people there is big as Steve's head six people anything between six and twelve
654
3976980
4410
نفر استفاده کنی، بزرگ است به اندازه سر استیو شش نفر، چیزی بین شش تا دوازده
66:21
people I would say you could get a turkey for yes and
655
3981390
4010
نفر.
66:25
yeah quite big but and that is the problem if you are there's only two of
656
3985400
4890
تی اینجا فقط دو نفر از
66:30
you then it's very difficult to find a turkey that is small enough that it's
657
3990290
6780
شما هستند، پس پیدا کردن بوقلمونی که به اندازه کافی کوچک باشد که
66:37
worth buying because if you buy a turkey even for six to eight i think the
658
3997070
3330
ارزش خریدن داشته باشد بسیار دشوار است، زیرا اگر یک بوقلمون را حتی شش تا هشت نفر بخرید، فکر می کنم
66:40
smallest turkey you can buy is between it would feed six to eight people
659
4000400
3840
کوچکترین بوقلمونی که می توانید بخرید بین شش تا هشت نفر است که به شصت نفر غذا می دهد.
66:44
sixty-eight six to eight people that's a big turkey but of course what that means
660
4004240
6630
-هشت شش تا هشت نفر که یک بوقلمون بزرگ هستند، اما البته معنایش
66:50
is it if you're only two people in the household that is going to be a lot of
661
4010870
5940
این است که اگر شما فقط دو نفر در خانواده هستید که
66:56
money to spend you're either going to have turkey for several days afterwards
662
4016810
6920
هزینه زیادی برای خرج کردن دارد، یا برای چند روز بوقلمون می خورید. بعد از آن
67:03
which a lot of people do that's a lot of Turkey and turkeys a very dry meat it
663
4023730
5920
که بسیاری از مردم انجام می دهند که بسیاری از بوقلمون ها و بوقلمون ها یک گوشت بسیار خشک
67:09
doesn't taste particularly nice two days later it's very dry it dries your mouth
664
4029650
6510
است که مزه خاصی ندارد دو روز بعد خیلی خشک است دهان شما را خشک
67:16
out there's I don't know why but it just does it's it's not everybody likes
665
4036160
3870
می کند نمی دانم چرا اما اینطور نیست، اینطور نیست همه
67:20
Turkey so we don't buy a turkey anymore because you have to spend probably 40 50
666
4040030
5370
ترکیه را دوست دارند بنابراین ما دیگر یک بوقلمون نمی خریم زیرا احتمالاً باید 40
67:25
pounds on a turkey 50 Quint that's how much a good quality turkey will cost you
667
4045400
6150
50 پوند برای یک بوقلمون خرج کنید.
67:31
now and that's going to feed six to eight people and you might if there's
668
4051550
4530
67:36
only two of you you will throw half of it away so we just buy a chicken now
669
4056080
4650
فقط دو نفر از شما هستند که نیمی از آن را دور می اندازید بنابراین ما فقط یک مرغ می خریم
67:40
because chicken actually tastes nicer I think I know a nice small chicken to
670
4060730
4290
زیرا مرغ در واقع طعم بهتری دارد. فکر می کنم یک مرغ کوچک خوب برای
67:45
serve three to three people I'm not paying sixty quid for a dead turkey
671
4065020
5790
خدمت به سه تا سه نفر می شناسم.
67:50
that's crazy I'd rather I draw the chase next door's cat down the road and catch
672
4070810
4530
در ادامه راه و متوجه شوید
67:55
that they're fine if you've got a big family and lots of people visiting which
673
4075340
3720
که اگر خانواده بزرگی دارید و افراد زیادی دارید که از آنها بازدید می کنند، خوب هستند،
67:59
of course a lot of people do that have all their friends and families around so
674
4079060
5190
که البته بسیاری از مردم این کار را انجام می دهند که همه دوستان و خانواده های خود را در اطراف خود دارند تا
68:04
they can buy a nice big turkey and they will use it all up after it's been of
675
4084250
4140
بتوانند یک بوقلمون بزرگ خوب بخرند و آنها این کار را انجام خواهند داد. بعد از تمام شدن از تمام آن استفاده کنید،
68:08
course it takes ages to cook a turkey and of course you might not be able to
676
4088390
3120
البته پختن بوقلمون به چند سال طول می‌کشد و البته ممکن است نتوانید
68:11
get it in might not be able to get it in your oven you need a big oven to cook a
677
4091510
4110
آن را وارد کنید، ممکن است نتوانید آن را در فر خود قرار دهید، برای پختن یک بوقلمون بزرگ به یک اجاق بزرگ نیاز دارید،
68:15
big turkey yeah we don't buy them at a lot of people and here's an interesting
678
4095620
3690
بله، ما آنها را از افراد زیادی نخرید و این یک
68:19
fact I've got some interesting facts about Christmas mister do they better be
679
4099310
4140
واقعیت جالب است. من حقایق جالبی در مورد
68:23
interesting well in the UK apparently we consume 10 million turkeys what a
680
4103450
7740
68:31
Christmas Day yes on Christmas Day Christmas Day
681
4111190
3450
کریسمس دارم. در روز کریسمس
68:34
10 million turkeys are cooked in the you okay on Christmas Day on Christmas yes
682
4114640
5229
10 میلیون بوقلمون در خانه شما پخته می شود کریسمس بله
68:39
10 million 10 million turkeys turkeys on Christmas Day well there are about 65
683
4119869
8220
10 میلیون 10 میلیون بوقلمون در روز کریسمس حدود 65
68:48
million people in the UK I don't know I haven't counted them I think there are
684
4128089
4020
میلیون نفر در بریتانیا
68:52
about 65 million people in the UK so there we go it's going to feed between
685
4132109
5521
زندگی می کنند.
68:57
up to six people so I never tried counting everyone in the UK but they
686
4137630
4500
بین شش نفر غذا بدهم، بنابراین من هرگز سعی نکردم همه را در بریتانیا بشمارم، اما آنها
69:02
keep moving around are we 70 up to 70 million yet in the UK I can't remember I
687
4142130
6060
به جابجایی ادامه می‌دهند، آیا ما 70 تا 70 میلیون نفر هستیم، هنوز در بریتانیا هستیم.
69:08
have no idea I think between 65 I think over the next five years I think I think
688
4148190
5159
سال‌ها فکر می‌کنم
69:13
the population of the UK will will start to drop a lot of 10 million turkeys and
689
4153349
4470
جمعیت بریتانیا شروع به کاهش 10 میلیون بوقلمون خواهد کرد و
69:17
for some bizarre reason in the US where there's about 260 million people they
690
4157819
5040
به دلایل عجیبی در ایالات متحده که حدود 260 میلیون نفر جمعیت دارد،
69:22
only use 22 million turkeys I'm not sure if that statistic is correct but why
691
4162859
5370
فقط 22 میلیون بوقلمون استفاده می‌کنند. مطمئن نیستم که این آمار درست باشد یا خیر. درست است اما چرا
69:28
they would only use double the number in the US I don't know maybe I don't know
692
4168229
5340
آنها فقط از دو برابر در ایالات متحده استفاده می کنند من نمی دانم شاید نمی دانم
69:33
why that is but maybe it's true maybe they have lots bigger turkeys that serve
693
4173569
3980
چرا اینطور است اما شاید درست باشد شاید آنها بوقلمون های بزرگتر زیادی داشته باشند که به
69:37
more people maybe their turkeys have conjoined twins that's a lot of birds
694
4177549
6340
افراد بیشتری خدمت می کنند شاید بوقلمون های آنها دوقلوهای به هم چسبیده داشته باشند که این مقدار زیاد است. پرندگانی
69:43
that are being specifically bred to be slaughtered at Christmas you're
695
4183889
4170
که مخصوصاً برای کشتار پرورش داده می شوند d در کریسمس که
69:48
vegetarian you will find that statistic horrifying I would say and also if
696
4188059
5401
گیاهخوار هستید، این آمار را می توانم بگویم وحشتناک می بینید و همچنین اگر
69:53
you're a turkey it's very horrifying you wouldn't like
697
4193460
3239
بوقلمون هستید بسیار وحشتناک است
69:56
that statistic reduce the turkeys don't like that statistic you know what what's
698
4196699
6000
که این آمار را دوست ندارید کاهش دهید بوقلمون ها آن آمار را دوست ندارند، می
70:02
the average calorie intake that a man or a woman would consume on an average day
699
4202699
6840
دانید میانگین کالری چقدر است مصرفی که یک مرد یا یک زن در یک روز متوسط ​​مصرف می کند،
70:09
would you say I thought you said these were interesting are they are this is
700
4209539
3301
آیا شما می گویید من فکر کردم که اینها جالب هستند، این
70:12
not interesting okay I'll just tell you so an average man or woman will consume
701
4212840
3569
جالب نیست، فقط به شما می گویم که یک مرد یا زن متوسط
70:16
between two and three thousand calories on an average day but at Christmas
702
4216409
5730
بین دو تا سه هزار مصرف کند. کالری در یک روز متوسط ​​اما در کریسمس
70:22
apparently on Christmas Day the average calorie intake is 7,000 so that's two to
703
4222139
7321
ظاهراً در روز کریسمس میانگین کالری دریافتی 7000 است، بنابراین این دو تا
70:29
three times what you would normally consume because you're eating turkey you
704
4229460
5190
سه برابر چیزی است که معمولاً مصرف می‌کنید زیرا در حال خوردن بوقلمون هستید
70:34
having Christmas pudding snacks ice cream chocolates nibbles all sorts
705
4234650
6420
و تنقلات پودینگ کریسمس می‌خورید.
70:41
of things with peanuts if there's one thing I love at Christmas is having a
706
4241070
3719
اگر یکی از چیزهایی که در کریسمس دوست دارم این است که
70:44
nibble people are consuming vast quantities of calories which is why
707
4244789
4830
لقمه‌ای داشته باشم، مردم مقادیر زیادی کالری مصرف می‌کنند، به همین دلیل است که
70:49
people put on lots of way for Christmas and then decide that they
708
4249619
3421
مردم راه زیادی برای کریسمس می‌گذارند و سپس تصمیم می‌گیرند که
70:53
want to go on a diet in the new year if you imagine the Christmas festivities
709
4253040
3810
می‌خواهند ادامه دهند. یک رژیم غذایی در سال جدید اگر تصور کنید جشن های کریسمس
70:56
are going on for a week aren't they because then you've got New Year as well
710
4256850
4050
به مدت یک هفته ادامه دارد، اینطور نیست زیرا در آن صورت شما نیز سال نو را دریافت کرده اید،
71:00
so over that week people are consuming probably - I would say 20,000 calories
711
4260900
7470
بنابراین در آن هفته مردم احتمالاً مصرف می کنند - من می گویم 20000 کالری
71:08
more than they normally would so that's you've got a that's a lot of pounds
712
4268370
4230
بیشتر از حد معمول کالری مصرف می کنند. اگر شما وزن زیادی
71:12
around your waistline you end up looking like father Christmas
713
4272600
3480
در دور کمر خود دارید، در نهایت شبیه پدر کریسمس می شوید،
71:16
so people traditionally and very often go on big diets in the new year in order
714
4276080
6510
بنابراین مردم به طور سنتی و اغلب در سال جدید رژیم های غذایی بزرگی
71:22
to shed some of the weight that they've put on over Christmas yes but of course
715
4282590
3359
را دنبال می کنند تا مقداری از وزن خود را کاهش دهند. در کریسمس بله، اما مطمئناً
71:25
after the new year many people will make their new year's
716
4285949
3391
بعد از سال جدید بسیاری از مردم تصمیمات سال جدید خود را می
71:29
resolutions and quite often one of the most popular New Year's resolutions is
717
4289340
5490
گیرند و اغلب یکی از محبوب ترین تصمیمات سال
71:34
to lose weight in the New Year Anna says according to Catholic religion
718
4294830
6420
نو کاهش وزن در سال نو است آنا می گوید طبق مذهب کاتولیک
71:41
we mustn't eat meat during Christmas Eve I didn't know that we don't eat very
719
4301250
6960
ما نباید گوشت بخوریم. در طول شب کریسمس نمی دانستم که ما
71:48
much meat anyway but yes hmm yes so that's the vegetarian yes interesting
720
4308210
9090
به هر حال زیاد گوشت نمی خوریم، اما بله، بله، بله ، این واقعیت گیاهی بله جالب
71:57
fact about vegetarianism that I read recently they've done a huge study on on
721
4317300
5879
در مورد گیاهخواری است که اخیراً خواندم آنها یک مطالعه بزرگ در
72:03
the health benefits or the perceived health benefits of vegetarianism and it
722
4323179
5221
مورد فواید سلامتی یا درک شده انجام داده اند. سلامتی مزایای گیاهخواری و
72:08
does seem to be better than meat-eaters but apparently vegetarian vegetarians
723
4328400
5880
به نظر می رسد بهتر از گوشت خواران باشد، اما ظاهرا گیاهخواران گیاهخوار
72:14
suffer more strokes according to this study people who eat meat have more
724
4334280
5040
بیشتر دچار سکته مغزی می شوند، طبق این مطالعه، افرادی که گوشت می خورند بیشتر
72:19
heart attacks and people who are vegetarian tend to have more strokes so
725
4339320
5430
دچار حملات قلبی می شوند و افرادی که گیاهخوار هستند بیشتر دچار سکته مغزی می شوند، بنابراین
72:24
merry Christmas to all vegetarians are very enjoy yours really think that could
726
4344750
5250
کریسمس بر همه گیاهخواران مبارک باشد. خیلی لذت می برید واقعا فکر می کنید که ممکن
72:30
be because maybe they're lacking in vitamins because you have there so maybe
727
4350000
3929
است به این دلیل باشد که ممکن است آنها کمبود ویتامین دارند، زیرا شما وجود دارد، بنابراین شاید
72:33
you have to you know you've got to be careful as a vegetarian that you you get
728
4353929
3961
باید بدانید که به عنوان یک گیاهخوار باید مراقب باشید که
72:37
all the correct nutrition okay vitamins and mineral wonder and only get from
729
4357890
4410
تمام مواد مغذی صحیح را دریافت کنید، ویتامین ها و مواد معدنی شگفت انگیز و فقط از
72:42
meteorite supplements how are these Christmas facts well I've you know I'm
730
4362300
4680
مکمل‌های شهاب‌سنگ دریافت کنید این حقایق کریسمس چگونه است خوب می‌دانید که من
72:46
just blabbing on outta hell does that have to do with with father Christmas
731
4366980
3330
فقط دارم از جهنم می‌گویم آیا این به
72:50
coming down your chimney somebody did ask a question about a question about
732
4370310
5460
پایین آمدن کریسمس پدر از دودکش شما مربوط می‌شود.
72:55
father Christmas coming down the chimney yeah what what what what does father
733
4375770
3510
پایین دودکش آره چی
72:59
Christmas do how does he deliver presents somebody asked if you don't
734
4379280
4439
چیکار میکنه پدر کریسمس چیکار میکنه چطوری هدایا تحویل میده یکی پرسید اگه
73:03
have a chimney yes well he knocks at the door is very
735
4383719
2821
دودکش نداری بله خوب در میزنه خیلی
73:06
polite sometimes or he just shoves everything through your letterbox
736
4386540
3390
گاهی اوقات مودب است یا فقط همه چیز را در صندوق نامه شما می اندازد
73:09
he's magic so if he doesn't see a chimney he finds another way do you want
737
4389930
5460
او یک جادو است، بنابراین اگر دودکش را نمی بیند راه دیگری پیدا می کند آیا می
73:15
to know why we have father Christmas Steve go on here he is
738
4395390
5880
خواهید بدانید چرا ما پدر کریسمس داریم استیو به اینجا ادامه می
73:21
so this is actually the real father Christmas did you know that father
739
4401270
4140
دهد، بنابراین این در واقع همان پدر واقعی کریسمس است. می‌دانید که پدر
73:25
Christmas was originally known as Saint Nicholas who was a fourth century bishop
740
4405410
5940
کریسمس در ابتدا به عنوان سنت نیکلاس شناخته می‌شد که اسقف قرن چهارم
73:31
and he lived between 270 and 343 AD and the day is celebrated normally on
741
4411350
7170
بود و بین سال‌های 270 تا 343 بعد از میلاد زندگی می‌کرد و این روز به طور معمول در
73:38
December the 6th in the West and the habit he had a giving present secretly
742
4418520
6210
6 دسامبر در غرب جشن گرفته می‌شود و عادتی که او مخفیانه هدیه می‌داد
73:44
gave rise to the tradition that the traditional model of Santa Claus so the
743
4424730
7560
باعث شد. این سنت که مدل سنتی بابانوئل بنابراین
73:52
origins of father Christmas and Santa Claus come from Saint Nicholas who is a
744
4432290
7260
ریشه پدر کریسمس و بابا نوئل از سنت نیکلاس که یک
73:59
4th century bishop did you know that mr. Steve I do now mr. Duncan and thank you
745
4439550
5610
اسقف قرن چهارم است می آید آیا می دانستید که آقای. استیو من در حال حاضر آقای. دانکن و از شما
74:05
for that fact hmm so there we go so that was an interesting bit of information
746
4445160
5340
برای این واقعیت متشکرم، پس ما به این نتیجه رسیدیم که اطلاعات جالبی بود،
74:10
you see I have some interesting information and not sure what that was
747
4450500
4550
می بینید که من اطلاعات جالبی دارم و مطمئن نیستم که چه چیزی بود،
74:15
Chris says that in the Philippines that they have roasted pig okay then and and
748
4455050
7830
کریس می گوید که در فیلیپین خوب است که خوک را کباب کرده اند و
74:22
interestingly interestingly enough ham which is sort of from a pig yes it's
749
4462880
8140
جالب توجه است. به اندازه کافی ژامبون که نوعی خوک است، بله،
74:31
cured pork is it's something that we also have with the turkey not us we
750
4471020
5970
گوشت خوک پخته شده است، این چیزی است که ما با بوقلمون هم داریم، نه ما، آن
74:36
won't be having that because we're made more vegetarian actually the meat eaters
751
4476990
4950
را نخواهیم داشت، زیرا ما بیشتر گیاهخوار شده ایم، در واقع گوشت خواران
74:41
aren't we we're part that we meet when we go to a restaurant but we never
752
4481940
4350
ما نیستند. قسمتی که وقتی به رستوران می رویم با هم آشنا می شویم اما
74:46
really cook it at home yes there's a word for that that's very interesting
753
4486290
6150
هرگز آن را در خانه درست نمی کنیم بله یک کلمه برای آن وجود دارد که بسیار جالب است
74:52
yeah okay thank you for the lesson I will join you next Sunday Anna's going
754
4492440
5250
بله بسیار خوب ممنون از درس شما یکشنبه آینده به شما ملحق می شوم آنا به
74:57
as Lina Lina sorry yes yes what could you picture a turkey that feeds 69
755
4497690
10140
عنوان لینا لینا می رود متاسفم بله بله چه می تواند شما یک بوقلمون را تصویر می کنید که به 69
75:07
people no no that would be a very big turkey that would be something from from
756
4507830
5610
نفر غذا می دهد نه نه، یک بوقلمون بسیار بزرگ است که متعلق به
75:13
prehistoric times oh sorry did you think there was a
757
4513440
4960
دوران ماقبل تاریخ است، اوه ببخشید فکر کردید یک دایناسور وجود دارد
75:18
dinosaur Turkey well don't forget died but what birds come from dinosaurs so
758
4518400
5040
ترکیه خوب فراموش نکنید مرده است اما چه پرندگانی از دایناسورها می آیند پس
75:23
maybe there was a giant turkey you know in the times of the dinosaurs that was
759
4523440
6509
شاید آنجا در زمان دایناسورها یک بوقلمون غول پیکر بود که به
75:29
big enough that would feed 69 people that's why 69 you've chosen there as I
760
4529949
4351
اندازه کافی بزرگ بود که به 69 نفر غذا می داد، به همین دلیل است که شما 69 نفر را انتخاب کرده اید همانطور
75:34
said I'm not sure oh did you you said six to six to nine yes yes six to nine
761
4534300
6330
که گفتم مطمئن نیستم اوه شما گفتید شش تا شش تا نه بله بله شش به نه و
75:40
six seven eight or nine people this is 69 people really that would be a
762
4540630
4920
شش هفت هشت یا نه نفر این 69 نفر هستند واقعاً این یک
75:45
big-titty we are we are verging on over explaining that yeah I was going to say
763
4545550
4350
تیپ بزرگ خواهد بود، ما در حال توضیح دادن آن هستیم که بله، می‌خواستم بگویم
75:49
in Jurassic Park they shouldn't have bought the they
764
4549900
3779
در پارک ژوراسیک آنها نباید چیزی را که نباید می‌خریدند.
75:53
shouldn't have brought the Tyrannosaurus Rex back to life they should have just
765
4553679
4431
Tyrannosaurus Rex را به زندگی برگرداند. آنها باید فقط
75:58
read an amazing all of those giant turkeys imagine that you could have a
766
4558110
5020
یک کتاب شگفت انگیز از همه آن بوقلمون های غول پیکر می خواندند تصور کنید که می توانید
76:03
dinosaur turkey at Christmas the only problem is of course you couldn't get it
767
4563130
5580
در کریسمس یک بوقلمون دایناسور داشته باشید، تنها مشکل این است که البته نمی توانید آن را
76:08
in the oven and of course you you would have to spend ages stuffing it somebody
768
4568710
9080
در فر قرار دهید و مطمئناً می خواهید. باید سال‌ها را صرف پر کردن آن کنم، کسی
76:17
asked earlier and I can't remember who it was hmm have we been to India
769
4577790
5650
قبلاً پرسیده بود و من یادم نمی‌آید کی بود، آیا ما به هند
76:23
somebody asked us they're from they are from India and they asked us have we
770
4583440
4529
بوده‌ایم، یکی از ما پرسید که آنها اهل هند هستند، آنها از هند هستند و از ما پرسیدند که آیا
76:27
been to India and no we haven't suffering and I can't find it on here
771
4587969
6331
به هند بوده‌ایم و نه رنج می کشم و اکنون نمی توانم آن را در اینجا پیدا کنم،
76:34
now but it's this effect if you're from India watching now according to some
772
4594300
7830
اما اگر اهل هند هستید این اثر است اکنون با توجه به برخی
76:42
interesting facts about Christmas it says on this list that there is a town
773
4602130
6239
حقایق جالب در مورد کریسمس، در این لیست می‌گوید که شهری
76:48
in India called Santa Claus but is this correct and is the question I'm posing
774
4608369
7441
در هند به نام بابا نوئل وجود دارد، اما آیا این درست است و این سوالی است که من
76:55
to anybody now watching in India have you got a town there called Santa Claus
775
4615810
6119
از هر کسی که اکنون در هند تماشا می‌کند می‌پرسم، آیا شما شهری به نام آنجا دارید. بابا نوئل
77:01
because this came off the internet says it's a fact
776
4621929
3690
چون از اینترنت خارج شد می گوید این یک واقعیت
77:05
is it a fact or is it somebody having a laugh yes a lot because you know about
777
4625619
5790
است آیا این یک واقعیت است یا اینکه کسی خیلی می خندد بله زیرا شما در مورد
77:11
things on the internet you don't know whether it's true or not you don't
778
4631409
3181
چیزهایی در اینترنت می دانید که نمی دانید درست است یا نه.
77:14
so anybody watching from India is there a town called Santa Claus is there yes
779
4634590
7379
تماشا از هند آیا شهری به نام بابا نوئل وجود دارد،
77:21
are you were talking about st. Nick there and Saint Nicholas or Saint Nick
780
4641969
4051
بله، شما در مورد خیابان صحبت می کردید. نیک آنجا و سنت نیکلاس یا سنت نیک
77:26
yes Chris crumble right the the the the current version
781
4646020
5800
بله کریس کرامبل درست است نسخه فعلی
77:31
that sort of fat bearded man okay very good impression her was developed by the
782
4651820
6000
که نوعی مرد ریش چاق خوب است تصور بسیار خوبی است که او توسط شرکت کوکاکولا توسعه داده شده
77:37
coca-cola company that is absolute rubbish yeah well I'd this websites
783
4657820
6300
است که کاملاً آشغال است بله خوب من این وب سایت ها را
77:44
obviously I've got all these facts from is that you know that rubbish you know
784
4664120
2700
بدیهی است که من همه این حقایق را از آن دریافت کرده‌اید این است که می‌دانید زباله‌ها، می‌دانید
77:46
there is a myth that coca-cola created the image of Santa Claus and it's not
785
4666820
5130
که افسانه‌ای وجود دارد که کوکاکولا تصویر بابانوئل را ایجاد کرده است و این
77:51
true the there are many older images of Santa Claus and many early images way
786
4671950
6600
درست نیست، بسیاری از تصاویر قدیمی‌تر از بابانوئل و بسیاری از تصاویر اولیه بسیار
77:58
before that terrible brown fizzy drink was invented yes
787
4678550
4950
قبل از آن وحشتناک وجود دارد. نوشیدنی گازدار قهوه ای اختراع شد بله
78:03
lilia omnivore is somebody that eats animals and plants eat anything and we
788
4683500
7740
لیلیا همه چیزخوار کسی است که حیوانات را می خورد و گیاهان هر چیزی را می خورند و
78:11
are in fact as as creatures as animals human beings are omnivores we are
789
4691240
7800
ما در واقع به همان اندازه موجوداتی هستیم که حیوانات انسان ها همه چیزخوار هستند ما
78:19
designed to eat a whole variety of foods hence that's why our teeth are like they
790
4699040
5490
برای خوردن انواع غذاها طراحی شده ایم به همین دلیل است که دندان های ما مانند آنها
78:24
are look at the teeth the teeth the teeth prove it
791
4704530
3420
هستند. به دندان‌ها نگاه کنید، دندان‌ها ثابت
78:27
you have you have molars at the back for for grinding nuts and seeds and you have
792
4707950
5970
کنید که در پشت دندان‌های آسیاب برای آسیاب آجیل و دانه‌ها دارید و
78:33
vegetables you have incisors at the front for cutting into meat ripping meat
793
4713920
5700
سبزیجات دارید، دندان‌های ثنایایی در جلو برای برش دادن گوشت
78:39
apart you even have canine teeth like dogs so all of our teeth are designed
794
4719620
6090
دارید و گوشت را جدا می‌کنید. دندان‌های نیش مانند سگ‌ها هستند، بنابراین همه دندان‌های ما برای چیزهای مختلفی طراحی شده‌اند،
78:45
for different things some of them are for chewing vegetables and some of them
795
4725710
5040
برخی از آنها برای جویدن سبزیجات و برخی از
78:50
are for biting and tearing into meat so biologically we are our bodies are set
796
4730750
6840
آنها برای گاز گرفتن و پاره کردن گوشت هستند، بنابراین از نظر بیولوژیکی، بدن ما طوری
78:57
up to be at their most healthy when we are eating a wide variety of foods both
797
4737590
6810
تنظیم شده است که در بهترین حالت سالم باشد. غذاهای متنوعی می خورید،
79:04
a little meat some vegetable nuts seeds plants all that sort of thing
798
4744400
5880
هم کمی گوشت مقداری آجیل سبزیجات، دانه های گیاهی از این قبیل چیزها
79:10
and if you give up any of those food groups so if you become a vegetarian and
799
4750280
5100
و اگر هر یک از آن گروه های غذایی را کنار بگذارید، بنابراین اگر گیاهخوار شوید و
79:15
you give up meat or if you are a meat-eater but you don't eat many
800
4755380
4440
گوشت را کنار بگذارید یا گوشت خوار باشید. اما شما سبزیجات زیادی نمی خورید،
79:19
vegetables you have to supplement your diet
801
4759820
3420
باید رژیم غذایی خود را تکمیل کنید،
79:23
because over a long period of time you'll become unhealthy because human
802
4763240
4470
زیرا در طول مدت طولانی ناسالم خواهید شد، زیرا
79:27
beings we don't we have to get virtually all our vitamins and vitamins from food
803
4767710
4410
انسان ها نیازی به این ندارند، ما مجبوریم تقریباً تمام ویتامین ها و ویتامین های خود را از غذا دریافت
79:32
we can't some animals can make vitamins in their bodies but we can't and you
804
4772120
4590
کنیم. حیوانات می‌توانند در بدن خود ویتامین بسازند، اما ما نمی‌توانیم و
79:36
only get all the vitamins you need by eating a wide variety of foods
805
4776710
4630
شما فقط با خوردن غذاهای متنوع، تمام ویتامین‌های مورد نیاز خود را دریافت
79:41
if you cut out one food group like meat you have to supplement your diet quite
806
4781340
4920
می‌کنید، اگر یک گروه غذایی مانند گوشت را حذف کنید، باید رژیم غذایی خود را اغلب مکمل کنید
79:46
often or know exactly what you're doing to get the replacement minerals and
807
4786260
4260
یا دقیقاً بدانید چه چیزی دارید. در حال انجام ماینر جایگزین هستیم آلا و
79:50
vitamins from other sources vegans have even more of a problem because vegans
808
4790520
5430
ویتامین ها از منابع دیگر گیاهخواران حتی مشکل بیشتری دارند زیرا وگان
79:55
don't eat eggs and eggs are a great source of protein and vit and and
809
4795950
3200
ها تخم مرغ نمی خورند و تخم مرغ منبع بسیار خوبی از پروتئین و ویتامین و
79:59
certain vitamins so you've got to be even more careful as a vegan that you're
810
4799150
4720
ویتامین های خاص است، بنابراین شما باید به عنوان یک گیاهخوار مراقب باشید.
80:03
getting all the correct vitamins and minerals nothing to do with Christmas
811
4803870
3240
دریافت مجدد تمام ویتامین‌ها و مواد معدنی مناسب هیچ ربطی به کریسمس
80:07
but certainly on Christmas we will be eating a wide variety of foods will we
812
4807110
4350
ندارد، اما مطمئناً در کریسمس ما غذاهای متنوعی
80:11
not mr. Duncan yes Maris Merry Christmas everyone
813
4811460
4190
خواهیم خورد. دانکن بله ماریس کریسمس مبارک همه
80:15
well according to this yes nopal all right okay now oh I don't know
814
4815650
10900
خوب با توجه به این بله نوپال خوب حالا اوه نمی
80:26
I'm not very good handing the equipment I used to do I'm really enjoying Steve
815
4826550
3900
دانم من خیلی خوب نیستم وسایلی را که قبلا انجام می دادم تحویل می دادم من واقعاً از
80:30
trying to use my little phone tetra says Santa Claus in Indiana Indiana America
816
4830450
10160
تلاش استیو برای استفاده از تلفن کوچکم تترا لذت می برم. می گوید بابانوئل کلاوس در ایندیانا ایندیانا آمریکا
80:40
it's not India it's Indiana and they're wearing that Indiana it's in America the
817
4840610
6700
هند نیست، ایندیانا است و آن‌ها آن ایندیانا را می‌پوشند، در آمریکا است،
80:47
United States but India well it says India here I printed it off like so
818
4847310
7440
ایالات متحده اما هند خوب می‌گوید هند در اینجا من آن را چاپ کردم، بنابراین
80:54
whatever you do don't go on to don't Google fun facts about Christmas and the
819
4854750
4350
هر کاری انجام می‌دهید ادامه ندهید تا در گوگل سرگرم کننده نباشید. حقایق در مورد کریسمس و
80:59
top one that comes up is obviously rubbish I am starting to wonder where
820
4859100
4500
بهترین موردی که به میان می‌آید بدیهی است که بدیهی است من شروع به تعجب کرده‌ام که
81:03
Steve got this information from because most of it is completely wrong well I I
821
4863600
5490
استیو این اطلاعات را از کجا آورده است زیرا بیشتر آنها کاملاً اشتباه است، من
81:09
think ten may think 10 million turkeys probably is right for the UK that does
822
4869090
4200
فکر می‌کنم ده میلیون بوقلمون احتمالاً برای بریتانیا
81:13
sound about right that sounds about right yeah it does according to this if
823
4873290
3690
مناسب است. درست است که درست به نظر می رسد بله، اگر
81:16
you're in a relationship yeah we all know it isn't it funny at Christmastime
824
4876980
4650
شما در یک رابطه هستید، بله همه ما می دانیم که در کریسمس خنده دار نیست،
81:21
mmm your emotions become heightened you become more easily upset that tends to
825
4881630
7530
احساسات شما تشدید می شود، شما راحت تر ناراحت می شوید
81:29
be more arguments family arguments and things like that because of people that
826
4889160
4200
که بیشتر مشاجره های خانوادگی است. و مواردی از این دست به دلیل
81:33
don't normally meet up together of suddenly thrust together at
827
4893360
3000
افرادی که معمولاً در زمان کریسمس به طور ناگهانی به هم نمی‌رسند،
81:36
Christmastime according to this two weeks before Christmas tephra brought
828
4896360
4230
طبق این دو هفته قبل از کریسمس، تفرا
81:40
from the website that is let's assume it's correct let's assume it's correct
829
4900590
3660
از وب‌سایت آورده شده است
81:44
mr. Duncan because everything so far has been rubbish two weeks before Christmas
830
4904250
4620
. دانکن چون دو هفته قبل از کریسمس همه چیز مزخرف بوده
81:48
is the most popular time for couples to break up
831
4908870
3380
است، محبوب‌ترین زمان برای جدایی زوج‌ها است ،
81:52
so we've missed our chance now because four days to Christmas so I've missed my
832
4912250
6489
بنابراین ما اکنون شانس خود را از دست داده‌ایم زیرا چهار روز مانده به کریسمس، بنابراین من
81:58
chance to break up with mr. dinkler still time so two weeks before Christmas
833
4918739
5220
شانس خود را برای جدایی از آقا از دست دادم. دو هفته مانده به
82:03
a lot of couples break break up presumably because I would imagine that
834
4923959
4560
کریسمس، بسیاری از زوج‌ها احتمالاً از هم جدا می‌شوند
82:08
they've been thinking about it for some time they don't want a break maybe
835
4928519
4650
زیرا تصور می‌کنم مدتی است که به این موضوع فکر می‌کنند و نمی‌خواهند استراحت کنند، شاید
82:13
they'll want to break up with this person I want to break up with them I
836
4933169
2700
بخواهند از این شخص جدا شوند. می خواهم از آنها جدا شوم من
82:15
can't do it too close to Christmas because they've got to have time to get
837
4935869
3570
نمی توانم این کار را خیلی نزدیک به کریسمس انجام دهم زیرا آنها باید زمان داشته باشند تا
82:19
over it because I'm gonna feel bad if I break up with them say two days before
838
4939439
3540
از آن عبور کنند زیرا اگر از آنها جدا شوم احساس بدی خواهم داشت ، بگو دو روز قبل از
82:22
Christmas so they break up two weeks before because it just lets them off the
839
4942979
4650
کریسمس تا آنها از هم جدا شوند. دو هفته قبل چون باعث می‌شود از
82:27
hook doesn't it yeah the worst thing is when someone dies that you know near
840
4947629
4320
قلاب خارج شوند، بله، بدترین چیز این است که کسی بمیرد که شما می‌دانید در نزدیکی
82:31
your birthday you know because your birthdays your birthday or Christmas so
841
4951949
4260
تولد شما می‌دانید چون تولد شما تولد یا کریسمس شماست، بنابراین
82:36
if someone really special or near to you dies near Christmas that's it Christmas
842
4956209
5190
اگر کسی واقعاً خاص یا نزدیک شما نزدیک کریسمس بمیرد. همین است که
82:41
is ruined forever you're never you are never going to
843
4961399
4350
کریسمس برای همیشه خراب می شود، شما
82:45
enjoy Christmas ever again because every time Christmas comes along everyone's
844
4965749
5480
هرگز دیگر از کریسمس لذت نخواهید برد زیرا هر بار که کریسمس فرا می رسد همه
82:51
happy and excited and they're feeling really really happy because Christmas is
845
4971229
6010
خوشحال و هیجان زده هستند و واقعاً احساس خوشحالی می کنند زیرا کریسمس
82:57
on the way but you're feeling miserable because all you're thinking about is is
846
4977239
3570
در راه است اما شما احساس بدبختی می کنید زیرا همه y شما به این فکر می
83:00
the dead person and every well that's it if a loved one passes yes at Christmas
847
4980809
6420
کنید که مرده است و هر چاهی که اگر عزیزی در زمان کریسمس بگذرد
83:07
time it is particularly sad because you were always Christmas is associated with
848
4987229
4861
به خصوص غم انگیز است زیرا همیشه کریسمس بودید با
83:12
a happy jolly time and if everyone's having happiness and jollity and you're
849
4992090
4679
زمان شادی همراه است و اگر همه شادی و نشاط داشته باشند و شما.
83:16
remembering a loved one has died then that's going to be very difficult for
850
4996769
4350
یادآوری اینکه یکی از عزیزان فوت کرده است، برای شما بسیار سخت خواهد بود
83:21
you and I would think when you read the news at Christmas and a few days before
851
5001119
5130
و من فکر می کنم وقتی اخبار را در کریسمس و چند روز قبل از
83:26
Christmas there's a serious car accident and people have died that that must be
852
5006249
3990
کریسمس می خوانید، یک تصادف رانندگی جدی رخ می دهد و مردم جان خود را از دست داده اند که باید برای مردم
83:30
very sad for the parents and relatives because their Christmas is always going
853
5010239
4831
بسیار ناراحت کننده باشد. پدر و مادر و بستگان چون کریسمس
83:35
to be blighted they're always going to remember this very sad thing well it's
854
5015070
3779
آنها همیشه در حال غم و اندوه است، آنها همیشه این موضوع بسیار غم انگیز را به خوبی به خاطر می آورند که
83:38
his reality mr. Duncan happy Christmas everyone
855
5018849
2820
واقعیت اوست آقای. دانکن کریسمس مبارک همه
83:41
happy Christmas well you know just so if you are gonna die please don't die
856
5021669
5550
کریسمس مبارک خوب شما می دانید فقط پس اگر می خواهید بمیرید لطفاً
83:47
before anyone's birthday or around Christmas try and do it sort of in I
857
5027219
4351
قبل از تولد کسی یا در حوالی کریسمس بمیرید سعی کنید این کار را در
83:51
don't know late March no one cares about late March no one ever talks about late
858
5031570
6569
اواخر مارس انجام دهید نمی دانم هیچ کس به اواخر مارس اهمیت نمی دهد هیچ کس هرگز صحبت در مورد اواخر
83:58
March or early September no one really cares about that because that's sad
859
5038139
6090
ماه مارس یا اوایل سپتامبر هیچ کس واقعاً به این موضوع اهمیت نمی دهد زیرا به اندازه کافی غم انگیز
84:04
enough already we have enough sadness in the early part
860
5044229
4291
است ما در اوایل سپتامبر به اندازه کافی غم
84:08
of September already we don't want anymore well there we go
861
5048520
4170
داریم و دیگر نمی خواهیم خوب آنجا برویم
84:12
pachu says about recommending christmas music okay I'm going to talk about
862
5052690
6450
پاچو در مورد توصیه موسیقی کریسمس می گوید خوب من می روم برای صحبت در مورد
84:19
Christmas music oh yeah yes I've got a prepared some some
863
5059140
4530
موسیقی کریسمس اوه بله بله، من
84:23
information on recommended Christmas music or music that's often associated
864
5063670
5760
اطلاعاتی در مورد موسیقی توصیه شده کریسمس یا موسیقی که اغلب با کریسمس مرتبط است آماده کرده
84:29
with Christmas but I wanted to mention a few more of these facts here oh yes the
865
5069430
5820
ام، اما می خواستم چند مورد دیگر از این حقایق را در اینجا ذکر کنم، بله،
84:35
facts the facts facts facts facts facts I'm using my air quotation marks because
866
5075250
8670
حقایق من از گیومه های هوای خود استفاده می کنم زیرا
84:43
these facts might not actually be true let's assume they are so to visit every
867
5083920
8190
ممکن است این حقایق در واقع درست نباشند، فرض کنیم برای بازدید از هر
84:52
child on Christmas Eve Santa obviously has a big job on his hand to go down all
868
5092110
5430
کودک در شب کریسمس، بابانوئل کار بزرگی برای پایین رفتن از همه
84:57
those chimneys they just have a big job lot of houses aren't there he would have
869
5097540
4950
آن دودکش ها دارد. فقط یک کار بزرگ دارم خانه های زیادی وجود ندارد، او باید
85:02
to travel apparently 3,000 times the speed of sound and visit over 800 homes
870
5102490
5610
ظاهراً 3000 برابر سرعت صوت سفر کند و بیش از 800 خانه
85:08
per second well that's possible in order to get all the presents delivered he's
871
5108100
4320
در ثانیه بازدید کند که این امکان وجود دارد تا همه هدایایی را تحویل دهد.
85:12
probably he's probably got one of one of you know when they got rid of Concord
872
5112420
3090
او احتمالاً یکی از آنها را دریافت کرده است. یکی از شما می‌دانید وقتی از شر کنکور خلاص
85:15
he's probably got his own Concorde one of those planes it can go at supersonic
873
5115510
4740
شدند احتمالاً کنکورد خودش را دارد یکی از آن هواپیماها که می‌تواند با سرعت مافوق صوت
85:20
speed he's got a very busy job hasn't he his sack must be huge talking about
874
5120250
7280
حرکت کند او کار بسیار شلوغی دارد، نه او باید در مورد کیسه‌اش حرف زیادی بزند،
85:27
you'll be very rude today mrs. rude if he is delivering presents to all those
875
5127530
7600
امروز خیلی بی‌ادب خواهید بود. خانم بی ادب، اگر او به همه آن بچه ها هدیه می دهد
85:35
kids he must have a huge sack I'm going to ignore you mr. Duncan and to mention
876
5135130
8340
، باید یک گونی بزرگ داشته باشد، من شما را نادیده خواهم گرفت. دانکن و
85:43
a few biblical facts because you know I like biblical facts yes what that
877
5143470
5730
ذکر چند حقایق کتاب مقدس چون می دانید که من حقایق کتاب مقدس را دوست دارم بله چیزی
85:49
doesn't make any sense oh yeah people talk about the three wise
878
5149200
3870
که هیچ معنایی ندارد اوه بله مردم در مورد
85:53
men don't make a lot the three wise men apparently maybe someone will correct me
879
5153070
5130
سه مرد عاقل صحبت می
85:58
here the Bible never mentioned a number just refers to the wise men so where can
880
5158200
6360
کنند. کتاب مقدس هرگز عددی را ذکر نکرده است فقط به حکیمان اشاره می کند، بنابراین از کجا می
86:04
somebody look this up where did we get the idea that there were three wise men
881
5164560
5160
توان این را جستجو کرد که ما این ایده را پیدا کردیم که سه مرد عاقل وجود داشتند،
86:09
I mean obviously they didn't exist you're not watching any wise men at the
882
5169720
6480
منظورم این است که آنها وجود نداشتند، شما در حال حاضر هیچ خردمندی را تماشا نمی کنید
86:16
moment we are the two unwise men and apparently the Bible huh seaming you
883
5176200
8690
ما دو مرد نادان هستیم و ظاهراً انجیل باور می‌کنی
86:24
believe it fine you do what you be in the Bible
884
5184890
2160
که خوب است آنچه را که در کتاب مقدس هستی انجام
86:27
what does that mean doesn't mention a date for Jesus's birth for Bible it
885
5187050
5430
می‌دهی، یعنی تاریخ تولد عیسی را برای کتاب مقدس
86:32
doesn't mention a date many people assume it probably happens in the spring
886
5192480
8280
ذکر نمی‌کند، تاریخی را ذکر نمی‌کند که بسیاری از مردم آن را فرض می‌کنند. احتمالاً به دلایلی در بهار اتفاق می افتد
86:40
for some reason we celebrate it on the twenty-fifth of December but there's
887
5200760
4050
که ما آن را در بیست و پنجم دسامبر جشن می گیریم، اما
86:44
absolutely no evidence that assuming Jesus did ever exist because you know
888
5204810
5210
مطلقاً هیچ مدرکی وجود ندارد که فرض کنیم عیسی وجود داشته است، زیرا شما می دانید
86:50
whether you believe it or not if he did we celebrated in on the twenty-fifth of
889
5210020
5710
که آیا باورش می کنید یا نه، ما در بیست و پنجم دسامبر جشن گرفتیم.
86:55
December but there's no evidence anywhere it's not mentioned anywhere
890
5215730
3330
دسامبر اما وجود دارد هیچ مدرکی در هیچ کجا ذکر
86:59
it's certainly not in the Bible that that was the actual date well you know
891
5219060
3690
نشده است، مطمئناً در کتاب مقدس نیست که این تاریخ واقعی بوده است، خوب می دانید
87:02
they they moved Christmas just to annoy all of the tree worshipers and all the
892
5222750
4080
که آنها کریسمس را فقط برای آزار دادن همه پرستندگان درخت و همه
87:06
pagans that's so originally they reckon they think all of the historians and the
893
5226830
5520
بت پرستان که در اصل آنقدر فکر می کنند که آنها فکر می کنند همه مورخین و مورخین هستند، نقل مکان کردند.
87:12
people who study the Bible closely they've said that it's probably
894
5232350
5070
افرادی که کتاب مقدس را از نزدیک مطالعه می کنند، گفته اند که احتمالاً
87:17
summertime when Jesus was born and they moved it they moved it to December
895
5237420
7080
تابستان است که عیسی به دنیا آمد و آن را به ماه دسامبر منتقل کردند،
87:24
because there were lots of pagan rituals during December so they moved it right
896
5244500
6710
زیرا در ماه دسامبر آیین های بت پرستی زیادی وجود داشت، بنابراین آنها آن را بلافاصله
87:31
after the Solstice the shortest day when everyone is out running around in the
897
5251210
6250
پس از انقلاب، کوتاه ترین روزی که همه در حال دویدن در
87:37
fields naked that's true that's what they do during the winter solstice and
898
5257460
5250
مزارع برهنه است، درست است که این کاری است که آنها در انقلاب زمستانی انجام می دهند و
87:42
the summer solstice maybe not the winter one because it's
899
5262710
3990
انقلاب تابستانی ممکن است در زمستان نباشد زیرا
87:46
probably too cold you would shrivel up but yes apparently that's why Christmas
900
5266700
5430
احتمالاً خیلی سرد است که می توانید چروکیده شوید، اما بله ظاهراً به همین دلیل است که
87:52
is on December the 25th because it was moved to annoy all of those pagans and
901
5272130
7700
کریسمس در 25 دسامبر است زیرا چنین بود. حرکت کرد تا همه آن بت پرستان را آزار دهد و
87:59
that is true that is true yes a fact so yeah a question by Pat you why are the
902
5279830
8470
این درست است که درست است بله یک واقعیت پس بله یک سوال از پت شما چرا
88:08
Christmas hats red that's because of that what you showed earlier yes
903
5288300
5490
کلاه های کریسمس قرمز هستند که به خاطر آن است در شما قبلاً نشان داد بله
88:13
Saint Nicholas this guy that's the one because he there we go he's got a red
904
5293790
7540
سنت نیکلاس این پسر همان است زیرا او آنجایی که ما می رویم او یک کلاه قرمز دارد
88:21
hat so and so he's the paint patron saint's at Christmas mm-hmm and he's got
905
5301330
8430
و بنابراین او قدیس حامی رنگ در کریسمس است mm-hmm و او
88:29
a red hat so therefore that's why we've got a red hat I don't know where the the
906
5309760
4229
یک کلاه قرمز دارد بنابراین به همین دلیل است که ما یک کلاه قرمزی داریم . کلاه قرمزی نمی‌دانم لقمه
88:33
white bit comes from I think that sort of snow it's maybe he's beard because
907
5313989
4081
سفید از کجا می‌آید، فکر می‌کنم آن نوع برف، شاید ریشش باشد،
88:38
the beard is white yes yes so that's why it's red because st.
908
5318070
5669
زیرا ریشش سفید است بله بله، به همین دلیل است که قرمز است.
88:43
Nicholas from all that time ago had a red hat so keeping up that tradition mr.
909
5323739
9721
نیکلاس از آن زمان قبل کلاه قرمزی داشت، بنابراین این سنت را حفظ کرد.
88:53
Duncan's doing there I was agreeing with you that was my that was my very
910
5333460
3660
دانکن در آنجا کار می‌کند، من با شما موافق بودم که سرم را
88:57
affirmative nod yes at least he works only once a year so he gets all his work
911
5337120
6480
تایید کردم، بله حداقل او سالی یک‌بار کار
89:03
out of the way in one night I suppose he's having to make presents for the
912
5343600
3690
می‌کند، بنابراین در یک شب تمام کارهایش را از سر راه
89:07
rest of the year isn't he over the next few moments we are going to look at some
913
5347290
3690
می‌اندازد. در چند لحظه آینده به چند کلمه نگاه می
89:10
words that you can use at Christmastime but it says here they think it's turkey
914
5350980
4110
کنیم که می توانید در زمان کریسمس از آنها استفاده کنید، اما اینجا می گوید که آنها فکر می کنند این بوقلمون است
89:15
and the chicken are the same thing they are different we do do are we doing two
915
5355090
3660
و مرغ همان چیزی است که آنها متفاوت هستند ما انجام می دهیم.
89:18
different live streams here are you doing your own live stream they are
916
5358750
4409
پخش زنده مختلف در اینجا شما پخش زنده خود را انجام می دهید آنها به
89:23
different each other in Turkish I'll just put a black line down here and you
917
5363159
3661
زبان ترکی با یکدیگر متفاوت هستند من فقط یک خط سیاه در اینجا
89:26
can view your live stream another I'll be my live stream there must be related
918
5366820
4649
می گذارم و می توانید پخش زنده خود را مشاهده کنید.
89:31
but they are different they are different species
919
5371469
2341
متفاوت هستند آنها گونه های مختلف هستند
89:33
ok joke isn't much bigger that's good yes I think we've I think we've
920
5373810
4440
خوب شوخی خیلی بزرگتر نیست خوب است بله فکر می کنم ما
89:38
exhausted the subject of turkeys we really have so some words very quickly
921
5378250
4830
موضوع بوقلمون ها را تمام کرده ایم ما واقعاً داریم بنابراین خیلی سریع چند کلمه
89:43
we're going to go through these words Steve hopefully here are some words that
922
5383080
6090
داریم این کلمات را مرور می کنیم استیو امیدوارم اینجا کلماتی هستند که
89:49
you can use around this time of year some positive words because we've had a
923
5389170
4950
می توانید در این زمان استفاده کنید سال چند کلمه مثبت چون ما در
89:54
lot of negative news during 2019 would you agree yes that's it that's all I
924
5394120
5579
طول سال 2019 اخبار منفی زیادی داشتیم آیا موافقید بله همین است که من
89:59
want that's all I want yes you shouldn't ask me a question mr. Duncan yes you may
925
5399699
7770
می خواهم همین است که می خواهم بله شما نباید از من سوالی بپرسید آقای. دانکن بله ممکن است
90:07
in this case you may not festive Steve when you think of festive what do you
926
5407469
5611
در این مورد ممکن است استیو جشن نگیرید وقتی به جشن فکر می کنید چه
90:13
think of celebration yes festive time of the year yes tivities
927
5413080
6030
فکری در مورد جشن دارید بله زمان جشن سال
90:19
yes festivities usually associated I would say with Christmas would you yes
928
5419110
5940
بله جشن ها بله جشن ها معمولاً مرتبط هستند من می گویم با کریسمس بله
90:25
Christmas festivities so any celebration any festival and that's really how the
929
5425050
4919
جشن های کریسمس پس هر جشنی هر جشنواره ای و واقعاً این
90:29
word comes around so a festival is a time when people
930
5429969
3381
کلمه به این صورت است که به این ترتیب فستیوال زمانی است که مردم
90:33
celebrate they they get happy about something
931
5433350
3510
جشن می گیرند و از چیزی خوشحال می
90:36
so we describe Christmas quite often as a festive period you get festive you
932
5436860
6830
شوند، بنابراین ما کریسمس را اغلب به عنوان یک دوره جشن توصیف
90:43
have a festive time you are festive so it's a great word it is a good word that
933
5443690
7930
می کنیم. کلمه خوبی است که
90:51
we often use around this time of year we talk about things that are festive all
934
5451620
6150
ما اغلب در این فصل از سال استفاده می کنیم و در مورد چیزهایی صحبت می کنیم که جشن هستند
90:57
the things that are associated with that period of time here's another one
935
5457770
6050
همه چیزهایی که مربوط به آن دوره زمانی هستند در اینجا کلمه دیگری است که
91:04
Johnny Charlie said lovely you seem to have difficulty reading that but I
936
5464270
6490
جانی چارلی گفت دوست داشتنی به نظر می رسد شما در خواندن آن مشکل دارید اما من
91:10
thought I thought that Jay wasn't l oh okay jolly Jolly oh I'm jolly happy
937
5470760
8240
فکر کردم فکر کردم که جی نبود، اوه خوب، شادی، اوه، من خوشحالم
91:19
jolly is a sort of it's it's a type of happiness isn't it yes it means that
938
5479000
6130
، شادی یک نوع شادی است، نه بله، به این معنی است که
91:25
you're laughing a lot and very loudly ho ho I'm jolly yes a person who is fun to
939
5485130
7170
شما زیاد و با صدای بلند می خندید، هو هو من با نشاط بله، فردی که
91:32
be with or around we will often described them as jolly so a really good
940
5492300
6330
بودن با یا اطرافش سرگرم کننده است، ما اغلب آنها را به عنوان یک فرد شاد توصیف می کنیم، بنابراین
91:38
happy joyous person a person who is fun to be around and maybe a period of time
941
5498630
6900
یک فرد شاد و شاد واقعاً خوب، فردی که بودن در کنارش لذت بخش است و شاید مدت زمانی
91:45
that is fun to have and to be involved with jolly we can have a jolly time
942
5505530
6140
که داشتن و درگیر شدن با آن سرگرم کننده باشد. ما می توانیم اوقات خوشی
91:51
Santa Claus is often described as being jolly because he's always happy he's
943
5511670
7090
91:58
excited because it's Christmas and it's the one day of the year that he gets to
944
5518760
4560
را سپری کنیم.
92:03
work firm that does safe fun Steve fun what do you think of when you think of
945
5523320
9870
شما به
92:13
fun you think of things that are enjoyable things that you like doing
946
5533190
4560
سرگرمی فکر می کنید به چیزهایی فکر می کنید که چیزهای لذت بخشی هستند که دوست دارید کاری انجام دهید
92:17
something that is exciting as well I think so fun exciting you normally
947
5537750
7320
که هیجان انگیز است همچنین من فکر می کنم بسیار سرگرم کننده است و هیجان انگیز است شما
92:25
associate fun with children children like to have fun so they're doing that
948
5545070
5460
معمولاً سرگرمی را با کودکان مرتبط کنید کودکان دوست دارند سرگرم شوند بنابراین آنها انجام می دهند که
92:30
they're doing playing games that sort of thing if you have a fun time it means
949
5550530
5340
در حال بازی کردن هستند این نوع کارها اگر اوقات خوشی داشته باشید به این معنی است که
92:35
probably as an adult you're doing things that you might have done when you were a
950
5555870
2940
احتمالاً در بزرگسالی کارهایی را انجام می دهید که ممکن است در کودکی انجام می دادید و در
92:38
child playing games things like that yeah just
951
5558810
6350
حال انجام بازی هایی مانند آن چیزهایی هستید که بله فقط
92:45
things that you would do as a child really that's associated with children I
952
5565160
3690
کارهایی که در کودکی انجام می دادید واقعاً با آنها مرتبط است. کودکان من
92:48
would say would you say well not necessarily we're having a fun time
953
5568850
3600
w باید بگوییم خوب نه لزوماً ما اوقات خوشی را سپری
92:52
we're just we're not worrying about what people think about as we're just doing
954
5572450
4350
می‌کنیم، فقط نگران این نیستیم که مردم در مورد چه فکر می‌کنند، زیرا ما فقط
92:56
whatever we die blowing up balloons running around on all fours blowing up
955
5576800
8880
هر کاری را انجام می‌دهیم که می‌میریم بادکنک‌هایی که چهار دست و پا می‌دوند در حال منفجر کردن
93:05
balloons that look like us smoking your joint
956
5585680
2460
بالن‌ها هستیم. مثل ما در حال سیگار کشیدن مفاصل
93:08
we're having a fun time now on we're just we're just talking about silly
957
5588140
4440
خودمان به نظر برسید که ما در حال گذراندن اوقات خوشی هستیم ، ما فقط در مورد چیزهای احمقانه صحبت می کنیم
93:12
things smoke blowing up you know blow a blow up a balloon like this you're very
958
5592580
8850
93:21
red when you blow up balloons you certainly do and also when you smoke a
959
5601430
4080
که دود منفجر می شود. شما مطمئناً این کار را انجام می دهید و همچنین وقتی یک سرگرمی مشترک سیگار می کشید
93:25
joint fun so fun things firm joyous so of course the word joy is in the word
960
5605510
9600
چیزهای سرگرم کننده محکم شادی آور است، بنابراین البته کلمه شادی در کلمه
93:35
joyous so this is the feeling of being happy having the feeling of joy you are
961
5615110
5760
شادی وجود دارد، بنابراین این احساس خوشحالی است که احساس شادی می کنید شما
93:40
joyous it describes a person who is being happy a happy person a joyous time
962
5620870
7250
خوشحال هستید توصیف کننده شخصی است که در حال بودن است شاد یک فرد شاد یک زمان شاد
93:48
maybe a festival that is taking place that makes lots of people happy it is
963
5628120
5170
شاید جشنواره ای که در حال برگزاری است و باعث خوشحالی افراد زیادی می شود خوشحال کننده است
93:53
joyous we are having a joyous fun time on the Internet amongst other things
964
5633290
10100
که ما اوقات خوشی را در اینترنت سپری می کنیم از جمله چیزهای دیگر
94:03
cheerful I think sometimes in life we meet a person who always seems cheerful
965
5643390
6880
شاد.
94:10
a lot of people say that I'm always cheerful which is of course it's true
966
5650270
4410
بسیاری از مردم می گویند که من همیشه خوش تیپ هستم ul که البته درست است
94:14
however would you say that mr. Steve is always cheerful would you say that I am
967
5654680
5520
با این حال شما بگویید که آقای. استیو همیشه شاد است، آیا می گویید که من
94:20
today you've got on-ramps haven't you on the live stream you're not always
968
5660200
4980
امروز هستم، شما در رمپ هستید، آیا شما در پخش زنده نیستید، شما همیشه شاد نیستید،
94:25
Cheever I mean somebody's always happy positive outlook on life yes hmm what
969
5665180
8700
منظورم این است که یک نفر همیشه خوشحال است ، دیدگاه مثبت مثبتی نسبت به زندگی دارد بله هوم،
94:33
about cheery cheery a person who is cheery has new cheer he's just happy yes
970
5673880
7080
در مورد فردی شاد و شاد چه می شود شاد است تازه شاد است او فقط خوشحال است بله
94:40
cheery happy person who is quite often happy they always have something nice to
971
5680960
5340
شاد انسان شاد که اغلب خوشحال است آنها همیشه یک چیز خوب برای
94:46
say something positive optimistic very similar a person who always looks on the
972
5686300
4620
گفتن یک چیز مثبت دارند خوش بینانه بسیار مشابه فردی که همیشه به
94:50
bright side always look on the bright side of life a
973
5690920
5699
سمت روشن نگاه می کند همیشه به جنبه روشن زندگی نگاه می کند
94:56
glass half full tank of person always look on the bright side of Steve
974
5696619
8151
نیمه پر لیوان همیشه به جنبه روشن استیو
95:04
optimistic so an optimistic person always looks on the bright side of
975
5704770
4360
خوشبین نگاه کنید، بنابراین یک فرد خوش بین همیشه به جنبه روشن
95:09
everything glittery so you might say that this is very glittery sometimes you
976
5709130
6870
همه چیز درخشان نگاه می کند، بنابراین ممکن است بگویید که این بسیار درخشان است، گاهی اوقات
95:16
might have you're supposed to say bless you when somebody sneezes you say bless
977
5716000
10289
ممکن است مجبور شوید وقتی کسی شما را عطسه می کند به شما بگوئید مبارک باشد.
95:26
you I didn't I need a bless you give me a bless you the only thing on my mind is
978
5726289
4231
95:30
why are you sneezing I'm sneezing because of the glitter uh
979
5730520
7440
95:37
this is something will be noticed you know I'm still talking about the words I
980
5737960
4320
بهت بگ در مورد th کلماتی که
95:42
know you're so talking about literally just finished this glittery so something
981
5742280
4500
می‌دانم در مورد آن‌ها صحبت می‌کنید به معنای واقعی کلمه این پر زرق و برق را به پایان رسانده‌اید، بنابراین چیزی
95:46
shiny sparkly go on then I'm what I was going to say was that
982
5746780
4379
درخشان و درخشان ادامه پیدا می‌کند و من می‌خواهم بگویم این بود
95:51
there was talk last year of banning glitter - what of the cameras do you
983
5751159
6480
که سال گذشته صحبت‌هایی درباره ممنوعیت زرق و برق وجود داشت - چه دوربین‌هایی
95:57
have cards with glitter and then you open it and you get these sparkly bits
984
5757639
3600
کارت دارید با زرق و برق و سپس آن را باز می کنید و این تکه های درخشان
96:01
of glitter glitter all over you and you you can't get rid of it and then you see
985
5761239
4860
زرق و برق را در سراسر خود می گیرید و نمی توانید از شر آن خلاص شوید و سپس
96:06
it on your face you rub your face then people you've got glitter on your face
986
5766099
2911
آن را روی صورت خود می بینید، صورت خود را می مالید سپس افرادی که براق روی خود دارید چهره
96:09
and they were going to ban glitter they were talking abandoning it from
987
5769010
3899
و آنها می‌خواستند زرق و برق را ممنوع کنند ، آنها صحبت می‌کردند که آن را از
96:12
Christmas cards no I think I think that was Gary Glitter I think they're going
988
5772909
5281
کارت‌های کریسمس کنار بگذارند، نه، فکر می‌کنم این گری گلیتر بود، فکر می‌کنم آن‌ها
96:18
to ban Gary Glitter so I'm looking for a card that's got lots of glitter on and
989
5778190
4619
می‌خواهند گری گلیتر را ممنوع کنند، بنابراین من به دنبال کارتی می‌گردم که براقیت زیادی داشته باشد و
96:22
there's another one there there there's glitter on the edge of that card from
990
5782809
4261
یکی دیگر وجود دارد، لبه آن کارت زرق و برقی از طرف
96:27
Martin there and then you rub it it comes up all over your hands down and
991
5787070
3950
مارتین وجود دارد و سپس آن را می مالید، آن را به تمام دستانتان می مالید و
96:31
you can't get rid of it can you be there for months so please if you are going to
992
5791020
4510
نمی توانید از شر آن خلاص شوید، آیا می توانید ماه ها آنجا باشید، پس لطفاً اگر می خواهید بروید برای
96:35
send cards to mr. Duncan that's me by the way or mr. Steve can you please make
993
5795530
5609
ارسال کارت به آقای دانکن اتفاقاً من هستم یا آقای. استیو لطفاً
96:41
sure that there is no glitter on the cards remove the glitter okay so take it
994
5801139
6991
مطمئن شوید که هیچ زرق و برقی روی کارت ها وجود ندارد، زرق و برق را بردارید، پس آن را
96:48
off see look four people said bless you thank you very much to Julia Eric Chris
995
5808130
4920
بردارید ببینید نگاه کنید چهار نفر به شما گفتند از جولیا اریک کریس
96:53
and flower I was more worried that Steve might be coming down with with some
996
5813050
4790
و گل بسیار متشکرم. با یک
96:57
disgusting cold we don't want that before Christmas yeah well you gave me
997
5817840
4270
سرمای منزجر کننده ما نمی خواهیم که قبل از کریسمس بله خوب شما
97:02
one the other week you gave me a stinking cold I did a sting
998
5822110
3739
یکی را به من دادید هفته دیگر به من یک سرماخوردگی بدبو دادید من یک نیش
97:05
King Kong I did indeed horrible mm-hmm so thank you very much mr. Duncan and
999
5825849
6150
کینگ کونگ انجام دادم من واقعاً خیلی وحشتناک عمل کردم . دانکن و
97:11
say bless you but poor people did feel sorry sparkly is another one so you
1000
5831999
5011
بگو آفرین بر تو، اما مردم فقیر متاسفند که برق زدگی یکی دیگر از این موارد است، بنابراین
97:17
might describe this tinsel as sparkling something that's very shiny and sparkly
1001
5837010
6270
ممکن است این قلوه سنگ را به عنوان چیزی درخشان توصیف کنید که بسیار براق و درخشان
97:23
something that catches the light yes it catches the light and it shines it's
1002
5843280
4829
است که نور را می گیرد بله، نور را می گیرد و می درخشد،
97:28
sparkly you might describe the lights on my body and it's bright bright and shiny
1003
5848109
6840
می توانید چراغ های روشن را توصیف کنید. بدن من روشن و براق است
97:34
oh goodness sake so shiny I'm trying to get these pieces of paper apart I really
1004
5854949
7230
خدایا خیلی براق است من سعی می کنم این تکه های کاغذ را از هم جدا کنم واقعاً
97:42
sometimes we stack them as glue haven't you mr. Duncan twinkle oh sorry I'm just
1005
5862179
5460
گاهی اوقات آنها را به عنوان چسب روی هم می چینیم. دانکن چشمک می زند اوه متاسفم من
97:47
park right I'm just shiny where there Steve twink
1006
5867639
5130
درست پارک کردم من فقط می درخشم آنجایی که استیو
97:52
so twink Kelly Creely token is something that is twinkly something that just
1007
5872769
6870
توینک بنابراین چشمک زدن کلی کریلی چیزی است که فقط به
97:59
shines intermittently so again like a light so it may be these lights or star
1008
5879639
6451
طور متناوب می درخشد، بنابراین دوباره مانند یک نور، بنابراین ممکن است این چراغ ها یا ستاره
98:06
in the sky will twinkle you see can you see the lights here they are they are
1009
5886090
4619
در آسمان باشند. چشمک می زند شما می بینید آیا می توانید چراغ ها را اینجا ببینید
98:10
twinkly so they go on and off they are flashing going on and off something that
1010
5890709
4650
آنها به صورت چشمک می زنند بنابراین روشن و خاموش می شوند و روشن و خاموش می شوند چیزی
98:15
goes on and off probably in a random manner like a star in the sky is very
1011
5895359
5760
که روشن و خاموش می شود احتمالاً به صورت تصادفی مانند ستاره ای در آسمان بسیار
98:21
twinkly something is glowing bright something bright and cheerful you could
1012
5901119
6840
چشمک می زند
98:27
also use this if you say nice things about someone so if you say lovely
1013
5907959
5071
اگر چیزهای خوبی در مورد کسی می‌گویید، می‌توانید از آن استفاده کنید، بنابراین اگر
98:33
things about a person we can say that you are being very glowing about them
1014
5913030
5489
چیزهای دوست‌داشتنی در مورد شخصی می‌گویید، می‌توانیم بگوییم که در مورد او بسیار درخشان
98:38
you are saying warm things about them complimentary something glows it
1015
5918519
4950
هستید، در مورد او چیزهای گرم می‌گویید.
98:43
normally has a warmth normally red or orange in color a warm glow that the
1016
5923469
8250
گرمای معمولی به رنگ قرمز یا نارنجی دارد، درخشش گرمی دارد که
98:51
lights on the Christmas tree are glowing or the fire has a nice warm glow
1017
5931719
6680
چراغ‌های درخت کریسمس می‌درخشند یا آتش یک درخشش گرم خوب دارد که
98:58
shimmering shimmering so it's very similar so shimmering shimmering so
1018
5938399
5680
می‌درخشد، بنابراین بسیار شبیه است، بنابراین سوسوزن می‌درخشد، بنابراین
99:04
something is sparkly shiny it is shimmering it means it just sort of goes
1019
5944079
5790
چیزی می‌درخشد. درخشنده است، به این معنی است که به نوعی
99:09
in and out of focus a bit mm shimmer it shimmers the light shimmers it just sort
1020
5949869
6240
داخل و خارج از فوکوس است .
99:16
of it's random you can't really focus on it yes shimmering you might say
1021
5956109
5911
99:22
the flames are in a fire they shimmer random it creates a nice atmosphere
1022
5962020
7760
آتش آنها به صورت تصادفی می درخشند، فضای خوبی ایجاد می کند.
99:29
merry here we go Merry Merry Christmas Merry Christmas I
1023
5969780
5890
99:35
went to school with Merry Christmas Mary if you marry when you use the word Merry
1024
5975670
6480
99:42
it's normally associated with alcohol consumption yes when it often when a
1025
5982150
5400
99:47
person becomes uncontrollably happy so Mary know you can't control
1026
5987550
5819
خوشحالم پس مریم بدان که نمی توانی
99:53
your your happiness you are so merry you are having a great time so I'm feeling
1027
5993369
5701
شادی خود را کنترل کنی تو خیلی خوشحالی که به شما خوش می گذرد بنابراین من
99:59
very merry I've had two glasses of wine yes so merry often means happy you are
1028
5999070
6839
خیلی خوشحالم من دو لیوان شراب خورده ام بله خیلی شاد اغلب به معنای خوشحالی است که شما بیش
100:05
overjoyed and that's why we often say Merry Christmas Merry Christmas
1029
6005909
5361
از حد خوشحال هستید و به همین دلیل است که ما اغلب می‌گویند کریسمس مبارک کریسمس مبارک،
100:11
but for some reason its associated with drinking alcohol I don't know why
1030
6011270
6389
اما به دلایلی با نوشیدن الکل مرتبط است، نمی‌دانم چرا
100:17
uplifting uplifting if something is uplifting it raises your spirits it
1031
6017659
7150
نشاط بخشیدن، اگر چیزی نشاط آور است، روحیه شما را بالا می‌برد،
100:24
makes you feel happy it raises your emotions it makes you feel really happy
1032
6024809
8131
باعث می‌شود احساس خوشحالی کنید، احساسات شما را افزایش می‌دهد واقعاً احساس خوشحالی می‌کنید،
100:32
really it is very uplifting we hope that this livestream is uplifting well I have
1033
6032940
13679
واقعاً بسیار نشاط‌آور است، ما امیدواریم که این پخش زنده به خوبی نشاط‌آور باشد. من
100:46
some other interesting facts mr. day Oh No do you want me to do the reading or
1034
6046619
4741
حقایق جالب دیگری دارم آقای. روز اوه نه، آیا می‌خواهید مطالعه
100:51
do you want me to doing the reading at the end okay it's not the end yet feels
1035
6051360
5009
را انجام دهم یا می‌خواهید در پایان مطالعه را انجام دهم، خوب، پایان نیست، هنوز احساس
100:56
like it maybe yeah we've got tea cakes and a cup of tea oh yes is there a time
1036
6056369
5940
می‌کنم شاید بله، کیک چای و یک فنجان چای داریم، اوه بله
101:02
limit are we finishing in 15 minutes yes we
1037
6062309
3361
محدودیت زمانی آیا ما ظرف 15 دقیقه تمام می کنیم بله
101:05
are finishing around 4 o'clock I like the sound of that because it's getting
1038
6065670
3600
، حدود ساعت 4 به پایان می رسیم، من صدای آن را دوست دارم زیرا هوا
101:09
dark outside okay so what does that have to do with it yesterday of course was
1039
6069270
4619
تاریک می شود خوب است، پس چه ربطی به آن دارد، البته دیروز
101:13
the shortest day of the year in the UK wasn't it what does it matter though if
1040
6073889
4051
کوتاه ترین روز سال بود. انگلستان نبود چه اهمیتی دارد، اما اگر هوا
101:17
it's getting dark well I might want to do things before it gets dark okay like
1041
6077940
4860
خوب تاریک شود، ممکن است بخواهم قبل از تاریک شدن هوا
101:22
what I don't know run around in the garden take a few branches off trees
1042
6082800
4830
کارهایی را انجام دهم، مثل چیزی که نمی دانم در باغ بدوید چند شاخه از درختانی
101:27
that is straying yes so yesterday yes it was a
1043
6087630
4390
که در حال سرگردانی هستند، بله پس دیروز بله
101:32
must be the 22nd today it is 22nd and have you mentioned that yesterday was
1044
6092020
5070
باید 22ام باشد امروز 22ام است و آیا اشاره کرده اید که
101:37
the shortest day of the year in the UK I did a few moments ago
1045
6097090
3360
دیروز کوتاه ترین روز سال در بریتانیا بود من چند لحظه پیش
101:40
okay the winter solstice when it is the shortest day so that means that the
1046
6100450
5430
انقلاب زمستانی را انجام دادم که کوتاه ترین روز است، به این معنی که
101:45
earth instead of pointing towards the Sun it is now pointing as away from the
1047
6105880
5880
زمین به جای اینکه به سمت خورشید اشاره کند، اکنون به دور از
101:51
Sun so the Sun seems as if it's not so close and also it's a much lower angle
1048
6111760
7050
خورشید است، بنابراین خورشید مانند من به نظر می رسد اگر آنقدر نزدیک نباشد و همچنین زاویه بسیار کمتری دارد
101:58
so that's why we have winter in the north and then later in the year that
1049
6118810
5640
، به همین دلیل است که ما در شمال زمستان داریم و بعداً در سالی
102:04
the earth will go back it will tilt back and then we are nearer the Sun oh lovely
1050
6124450
7590
که زمین به عقب برمی‌گردد، به عقب متمایل می‌شود و سپس به خورشید نزدیک‌تر می‌شویم، ای دوست‌داشتنی
102:12
they are having hot temperatures at the moment in Australia can I say hello to
1051
6132040
4140
که گرم هستند. دمای هوا در استرالیا در حال حاضر می توانم به
102:16
all my friends in Australia I do feel for you I know
1052
6136180
4620
همه دوستانم در استرالیا سلام کنم من برای شما احساس خوبی دارم می دانم
102:20
it's very hot and there are some terrible wildfires occurring at the
1053
6140800
5070
که هوا بسیار گرم است و در حال حاضر آتش سوزی های وحشتناکی رخ می دهد
102:25
moment yes of course the closer you live to the equator of the earth the the less
1054
6145870
6990
بله البته هر چه به خط استوای زمین نزدیک تر باشید هر
102:32
seasonal is the weather hmm and you tend to have the same temperatures all the
1055
6152860
4350
چه آب و هوا فصلی کمتری داشته باشد و شما در تمام طول سال دماهای یکسانی داشته باشید،
102:37
year round where as a further north or south away from the equator you will
1056
6157210
4380
در حالی که در شمال یا جنوب دورتر از خط استوا
102:41
tend to have in the winter you will have much shorter days and the summer you'll
1057
6161590
3330
، در زمستان روزهای بسیار کوتاه تری خواهید داشت و تابستان را خواهید داشت.
102:44
have much longer daily yes and we've just had our shortest day which probably
1058
6164920
5070
روزانه خیلی طولانی تر است بله و ما به تازگی کوتاه ترین روز خود را گذرانده ایم که
102:49
the Sun probably rises probably 7 o'clock 7:30 in the morning I have no
1059
6169990
6270
احتمالاً خورشید احتمالاً ساعت 7:30 صبح طلوع می کند. من نمی
102:56
idea he's never up and so 7 maybe 7 a.m. and
1060
6176260
4590
دانم که او هرگز بیدار نیست و بنابراین 7 شاید 7 صبح و
103:00
then but the sun's gone down by 4 o'clock yes well it's it's going down
1061
6180850
6720
سپس اما خورشید رفته است. پایین تا ساعت 4 بله خوب
103:07
now it's going dark now does he only have about 9 or 10 hours of light look
1062
6187570
4740
الان داره پایین میاد من الان تاریک می‌شود، آیا او فقط در تابستان در زمستان حدود 9 یا 10 ساعت نور به بیرون نگاه می‌کند
103:12
outside in the summer in the winter so that's outside there so that the days
1063
6192310
7190
، به طوری که روزهایی
103:20
I'll carry on so the days are short so we're only getting about 9 that yes
1064
6200070
6490
که من ادامه خواهم داد، بنابراین روزها کوتاه هستند، بنابراین ما فقط حدود 9 ساعت می‌گیریم. بله،
103:26
seven only getting about nine hours of light
1065
6206560
4730
هفت فقط حدود 9 ساعت نور دریافت
103:31
you have to use your fingers of light during the winter whereas in the summer
1066
6211290
4200
می کنند، شما باید از انگشتان خود در زمستان استفاده کنید، در حالی که در تابستان
103:35
we will get 17 hours so it's a big difference in the clock a little
1067
6215490
9450
ما 17 ساعت خواهیم داشت، بنابراین تفاوت زیادی در ساعت وجود دارد، کمی
103:44
difference yes we only have about mocking me mr. Duncan we only have about
1068
6224940
3420
تفاوت بله، ما فقط در مورد مسخره کردن من صحبت می کنیم. دانکن ما فقط حدود
103:48
five hours of darkness more than that Oh darkness and then the wind in the summer
1069
6228360
7470
پنج ساعت تاریکی بیشتر از آن داریم اوه تاریکی و سپس باد در تابستان
103:55
yeah right so Christmas music we've only got ten
1070
6235830
3960
بله درست است پس موسیقی کریسمس فقط ده
103:59
minutes okay do you want me to talk about Christmas well the weather outside
1071
6239790
5850
دقیقه فرصت داریم خوب آیا می خواهید در مورد کریسمس صحبت کنم خوب هوای
104:05
is frightful but Maya is so delightful and since we've no place to go let it
1072
6245640
8160
بیرون وحشتناک است اما مایا خیلی لذت بخش است و از آنجایی که ما جایی نداریم که برویم بگذار
104:13
snow let it snow let it snow is a popular Christmas song
1073
6253800
3960
برف ببارد بگذار برف ببارد بگذار برف ببارد یک آهنگ محبوب کریسمس است
104:17
it's a popular Christmas song that's more of a pop song okay if you like
1074
6257760
5550
، یک آهنگ محبوب کریسمس است که بیشتر یک آهنگ پاپ است.
104:23
classical music anybody out there like classical music
1075
6263310
3260
104:26
if you do there are a few there are brothers lots of Christmas carols of
1076
6266570
5770
شما انجام می دهید تعداد کمی وجود دارد، برادران سرودهای کریسمس زیادی وجود دارند
104:32
course which you would count as classical music probably but there are
1077
6272340
4620
که البته احتمالاً آنها را به عنوان موسیقی کلاسیک به حساب می آورید، اما
104:36
certain sort of big classical works as they call them and some of the most
1078
6276960
5190
انواع خاصی از آثار کلاسیک بزرگ وجود دارد که آنها آنها را می نامند و برخی از
104:42
popular ones I think the most popular one in the UK certainly is Handel's
1079
6282150
5880
محبوب ترین آنها به نظر من محبوب ترین آنها در بریتانیا مسلماً مسیح هندل است
104:48
Messiah which is a big oratorio so that's our oratorio is music and voices
1080
6288030
8490
که یک اراتوریو بزرگ است، بنابراین اراتوریو ما موسیقی و صدا است،
104:56
so you've got singers celebrations we've got people singing to music and Handel's
1081
6296520
8670
بنابراین شما جشن های خوانندگانی دارید، ما مردمی داریم که با موسیقی می خوانند و
105:05
Messiah is a very popular song a lot all over the UK in choirs it's probably
1082
6305190
5940
مسیح هندل یک آهنگ بسیار محبوب است که در سراسر بریتانیا بسیار محبوب است . n گروه کر احتمالاً
105:11
lasts about an hour and a half two hours long it's a long piece of music with a
1083
6311130
3810
حدود یک ساعت و نیم دو ساعت طول می کشد. این یک قطعه موسیقی طولانی با یک
105:14
people Orchestra and a big choir and then hallelujah
1084
6314940
4410
ارکستر مردمی و یک گروه کر بزرگ است و سپس هاللویا
105:19
they're singing all sorts of well-known it's very well known in the UK's
1085
6319350
4260
آنها در حال آواز خواندن همه نوع معروف هستند.
105:23
Handel's Messiah that's the big that's the big sort of chorus that is Lulu yeah
1086
6323610
6780
این بزرگ است که نوع بزرگ گروه کر است که لولو بله
105:30
hallelujah hello
1087
6330390
2859
هاللویا سلام
105:33
other people might know bark je s bark so the handlers messiah 1741 so it's
1088
6333249
6841
دیگران ممکن است بدانند bark je s bark so the handlers messiah 1741 بنابراین
105:40
very old you know what we think of Christmas music there we normally think
1089
6340090
3270
خیلی قدیمی است می دانید ما در مورد موسیقی کریسمس چه فکر می کنیم در آنجا معمولاً به
105:43
of sort of merry songs yes I know well I'm getting onto that mr. Duncan we're
1090
6343360
4830
آهنگ های شاد فکر می کنیم بله من خوب می دانم که دارم با آن آقا آشنا می شوم. دانکن داریم به این موضوع
105:48
getting onto that you wish I finished first mr. Duncan what I'm saying are we
1091
6348190
4529
میرسیم که تو کاش من اول آقا تمام میکردم. دانکن چیزی که من می گویم
105:52
are we could be breaking up their Christmas oratorio music by JS Bach 1734
1092
6352719
6451
ما هستیم که می توانیم موسیقی اراتوریو کریسمس آنها توسط جی اس باخ 1734 را بشکنیم
105:59
interesting fact about Handel's Messiah if you know Handel's Messiah that
1093
6359170
5759
واقعیت جالب در مورد مسیح هندل اگر شما مسیح هندل را بشناسید که
106:04
although it was written in 1741 and we it's very popular now Queen Victoria in
1094
6364929
6290
اگرچه در سال 1741 نوشته شده است و ما اکنون ملکه ویکتوریا در دهه نوزدهم بسیار محبوب است.
106:11
the nineteen you know 1890s she didn't like it I thought it was old-fashioned
1095
6371219
6250
می‌دانی دهه 1890 او آن را دوست نداشت، من فکر می‌کردم این موسیقی قدیمی است
106:17
music in 1890 I thought he was over nineteen eighties she didn't like it at
1096
6377469
4710
در سال 1890، فکر می‌کردم او بیش از 19 دهه هشتاد سال داشت، او اصلاً از آن
106:22
all you imagined Queen Victoria in 1890 saying I don't like Handel's Messiah
1097
6382179
5431
خوشش نمی‌آمد.
106:27
I think it's old-fashioned actually I'm imagining Queen Victoria in the 1980s in
1098
6387610
4739
این قدیمی است در واقع من تصور می کنم ملکه ویکتوریا در دهه 1980
106:32
she was saying I don't like that new romantic music it's too loud
1099
6392349
5221
می گفت من آن موسیقی رمانتیک جدید را دوست ندارم خیلی بلند است
106:37
do you like Tchaikovsky anybody watching in Russia Tchaikovsky are very famous I
1100
6397570
5609
آیا چایکوفسکی را دوست دارید هر کسی در روسیه تماشا می کند چایکوفسکی بسیار مشهور است من
106:43
like it but I can't spell it I can t CH of the sugarplum fairy is a ballet piece
1101
6403179
14511
آن را دوست دارم اما نمی توانم املای آن من نمی توانم CH از پری آلو قند یک قطعه باله است که به
107:19
well done mr. Duncan the excerpt from the sugarplum fairies fairies are you a
1102
6439030
10810
خوبی ساخته شده است. دانکن گزیده ای از پری های آلو قندی آیا شما
107:29
sugarplum fairy mr. Duncan I am partial to some sugar but never a plum ah look
1103
6449840
6120
آقای پری آلو قندی هستید. دانکن من کمی شکر دارم اما هرگز یک آلو اه نگاه کن
107:35
at that christina has mentioned something I was going to mention okay
1104
6455960
4020
که کریستینا چیزی را ذکر کرده است که می خواستم به آن اشاره کنم خوب
107:39
what are you going Christina well done are we going to measure look look at
1105
6459980
5400
چه می خواهی کریستینا آفرین.
107:45
that Christina that is a recording of the very famous Vienna concerts that
1106
6465380
8580
کنسرت های وین
107:53
they have on New Year's Eve or maybe on New Year's Day and it's popular works
1107
6473960
6930
که در شب سال نو یا شاید در روز سال نو دارند و کارهای پرطرفدار است
108:00
usually Strauss Viennese music which is a very lifting fun music concert that
1108
6480890
11610
معمولاً موسیقی وینی اشتراوس که یک کنسرت موسیقی بسیار سرگرم کننده است که
108:12
they have classical music from Vienna they have this concert every year and we
1109
6492500
6240
موسیقی کلاسیک از وین دارند آنها هر سال این کنسرت را دارند و ما
108:18
like to watch it because it really cheers you up and they usually have
1110
6498740
2970
دوست داریم آن را تماشا کنیم. چون واقعاً شما را خوشحال می کند و آنها معمولاً
108:21
ballet dancers as well that's us this is Lorin Maazel but sadly he is no longer
1111
6501710
5490
رقصنده های باله نیز دارند که ما هستیم این لورین مازل است اما متأسفانه او دیگر در بین
108:27
with us is he now exactly that's a recording before the Vienna
1112
6507200
4380
ما
108:31
I guess that's from a long time ago we didn't think it was happy you want
1113
6511580
3300
نیست. فکر کن خوشحالم که میخوای
108:34
cheering up oh is it happening now by the way this was a CD you wanted what
1114
6514880
4170
شادی کنی آه آیا الان اتفاق می افته به هر حال این یک سی دی بود که می خواستی
108:39
cheering up what's the new year concert from Vienna it's fabulous it's very
1115
6519050
4430
چه شادی کنسرت سال جدید از وین فوق العاده است
108:43
highbrow of course but it's it's it's lovely so thank you for whatever mention
1116
6523480
6070
البته خیلی بلند است اما دوست داشتنی است بنابراین از شما برای هر اشاره
108:49
that Christina because I was going to mention that as well it's sophisticated
1117
6529550
3570
ای به کریستینا تشکر می کنم زیرا می خواستم به این موضوع اشاره کنم که همچنین پیچیده است
108:53
how others ah I think Christine is talking about Christmas cause it's just
1118
6533120
4290
که چگونه دیگران در مورد کریسمس صحبت می کنند، آه من فکر می کنم کریستین در مورد کریسمس صحبت می کند
108:57
a one you mean Christina the one that she's your New Year's Day that maybe
1119
6537410
4350
زیرا منظور شما کریستینا است که او روز سال نو شما است که شاید
109:01
they have Christmas concerts as well but they always have a New Year's concert
1120
6541760
4230
آنها کریسمس داشته باشند. کنسرت ها نیز هست، اما همیشه کنسرت سال نو دارند
109:05
which is apparently you have to book up years in advance to get to it and it
1121
6545990
5400
که ظاهراً باید سال ها قبل رزرو کنید تا به آن برسید و رفتن به آن
109:11
costs a fortune to go we've never been invited but so Christmas carols I like
1122
6551390
7200
هزینه گزافی دارد، ما هرگز دعوت نشده ایم ، اما سرودهای کریسمس را دوست دارم
109:18
to play when I'm wrapping presents at Christmas when I'm rattling mr. Duncan's
1123
6558590
4920
زمانی که من اجرا کنم. در کریسمس کادوها را بسته بندی می کنم، وقتی که دارم آقا را صدا می کنم.
109:23
presents then I like to play Christmas music and we like to play it don't we
1124
6563510
5550
هدایای دانکن پس از آن من دوست دارم موسیقی کریسمس را اجرا کنم و ما دوست داریم آن را اجرا
109:29
mr. don't when we're cooking the meal what I like
1125
6569060
2610
کنیم. وقتی در حال پختن غذا هستیم، چیزی که من
109:31
about that is is you've just left all you can see there is that and the big
1126
6571670
4560
در مورد آن دوست دارم این است که شما فقط چیزی را که می‌توانید در آنجا ببینید این است که آن را رها کرده‌اید و
109:36
price label says there's actually nothing that shows what this is there
1127
6576230
4230
برچسب قیمت بزرگ می‌گوید که در واقع چیزی وجود ندارد که نشان دهد این غذا چیست
109:40
because that's better Christmas carols $4.99 carols are sort
1128
6580460
6120
زیرا سرودهای کریسمس بهتر است 4.99 دلار
109:46
of hymns for Christmastime aren't they a call like why they're choral music and
1129
6586580
4230
سرودها نوعی سرودهایی برای کریسمس هستند، آیا آنها صدایی مانند این نیستند که چرا آنها موسیقی کرال هستند و
109:50
everybody knows them there we go so here are the popular ones like God rest ye
1130
6590810
8130
همه آنها را می شناسند.
109:58
merry gentlemen while Shepherds watch their flocks by night see amid the
1131
6598940
5640
110:04
winter snow sahil at night silent died cooking West's cooking Wenceslas looked
1132
6604580
5940
برف ساحل در شب سکوت مرد آشپزی غرب آشپزی
110:10
out on the feast of Stephen o little town of Bethlehem away in our manger
1133
6610520
9800
Wenceslas در جشن استفان یا شهر کوچک بیت لحم در آخور ما با شادی
110:20
ding dong merrily on high i saw three ships come sailing in the Holly and the
1134
6620320
6970
در اوج نگاه کرد، دیدم سه کشتی در حال حرکت در هالی هستند و
110:27
ivy mister well how come he all ye faithful once in royal sacred city hark
1135
6627290
10050
آقای پیچک خوب چگونه همه شما وفادار یک بار در شهر مقدس سلطنتی
110:37
the herald angels sing glory to the newborn King
1136
6637340
5990
، فرشتگان منادی برای پادشاه تازه متولد شده جلال
110:43
there we go that's just a few of these popular carols that we have a Christmas
1137
6643330
4990
می خوانند.
110:48
time why that says Trinity carols from Trinity what Trinity is a very famous
1138
6648320
4850
110:53
choir that put on the concerts every year and these are recordings from that
1139
6653170
10120
اوری که هر سال کنسرت می‌گذارد و اینها ضبط‌هایی از آن
111:03
particular choir that's why it says from Trinity and of course there is also the
1140
6663290
6530
گروه کر خاص است، به همین دلیل از ترینیتی می‌گوید و البته
111:09
Carol's from King's College which is bridge which is in Cambridge so is that
1141
6669820
6550
کارول از کالج کینگ نیز وجود دارد که بریج است که در کمبریج است، بنابراین
111:16
one very traditional this one I like to play because this is was 599 from Asda
1142
6676370
6780
این یکی بسیار سنتی است که من دوست دارم. بازی کردن چون این بود 599 از آسدا
111:23
good ticket see probably about ten years ago it was very cheap it's very
1143
6683150
6750
بلیط خوب ببینید احتمالا حدود ده سال پیش خیلی ارزان بود خیلی
111:29
interesting that the price of these CDs is part of what we're talking about
1144
6689900
3690
جالب است که قیمت این سی دی ها بخشی از چیزی است که ما در مورد آن صحبت می
111:33
these these CDs are very good value for money they are and this is lovely I love
1145
6693590
4920
کنیم این سی دی ها نسبت به قیمت آنها بسیار خوب هستند. و این دوست داشتنی است من عاشق
111:38
playing this one it gets me in the Christmas spirit
1146
6698510
2880
نواختن این یکی هستم آن را به من روحیه
111:41
Christmas moon God forever give me a jingle bell rock
1147
6701390
4420
کریسمس می بخشد ماه کریسمس خدا برای همیشه به من یک صدای جینگ بل راک
111:45
jingle bell jingle bell jingle bell rock sleigh ride I'll be home for Christmas
1148
6705810
8330
جینگ جینگ بل جینگل بل جینگل بل راک سورتمه سواری من برای کریسمس خانه خواهم بود
111:54
the Christmas song white Christmas by Bing Crosby that's a famous one there
1149
6714530
5709
آهنگ کریسمس کریسمس سفید از بینگ کرازبی این یک کشتی معروف است
112:00
were three ships it's beginning to look a lot like Christmas
1150
6720239
4441
، سه کشتی وجود داشت که بسیار شبیه کریسمس
112:04
Bing Crosby winter wonderland The Andrews Sisters
1151
6724680
5030
بینگ کرازبی سرزمین عجایب زمستانی خواهران اندروز
112:10
jingle bells by The Andrews Sisters and Bing Crosby there we go I love that one
1152
6730520
5410
صدای جرنگ زنگ توسط خواهران اندروز و بینگ کراسبی وجود داشت.
112:15
I love playing that well I'm cooking the Christmas dinner or wrapping mr.
1153
6735930
4080
اینقدر خوب بازی می‌کنم که دارم شام کریسمس را می‌پزم یا آقا را می‌پیچم.
112:20
Duncan's presents obviously I don't need to play all those to wrap misters mr.
1154
6740010
5550
هدایای دانکن بدیهی است که من نیازی به بازی کردن همه آن‌ها ندارم تا آقایان را بپیچم.
112:25
Duncan script presents because I haven't got that many to wrap oh that's me done
1155
6745560
5760
فیلمنامه دانکن تقدیم می‌کند چون تعداد زیادی برای بسته‌بندی ندارم، اوه، تمام
112:31
I seem to have spoken a lot today anybody want to say anything you seem to
1156
6751320
4800
کردم، به نظر می‌رسد امروز زیاد صحبت کرده‌ام، هر کسی می‌خواهد چیزی بگوید که شما
112:36
have spoken too much today what you from Kurdistan what's the
1157
6756120
4079
امروز بیش از حد صحبت کرده‌اید.
112:40
weather like in Kurdistan please that is no I am going I'm going to guess hot
1158
6760199
5121
نه، من می روم حدس می زنم داغ است،
112:45
although having said that at this time of year you don't realize that it
1159
6765320
4570
اگرچه گفته ام که در این زمان از سال شما متوجه نمی شوید که
112:49
actually gets quite cold in the Middle East at this time of year it can be very
1160
6769890
4800
در این زمان از سال در خاورمیانه واقعاً سرد می شود، می تواند بسیار
112:54
cold and chilly vodka man is on I celebrate every day when I have vodka
1161
6774690
4470
سرد و سرد باشد. من هر روز وقتی ودکا دارم جشن می‌گیرم،
112:59
yes and so you should actually have we've
1162
6779160
2760
بله ، بنابراین شما باید در واقع
113:01
got some vodka we never drink it but we've got some well Merry Christmas from
1163
6781920
9630
مقداری ودکا داشته باشید، ما هرگز آن را نمی‌نوشیم اما کریسمس مبارک از
113:11
Spain espanol I drifted off then I went into my own world and it was nothing in
1164
6791550
8070
اسپانیا، اسپانیایی، من را ترک کردم، سپس به دنیای خودم رفتم و در
113:19
his own world and it was lovely
1165
6799620
3440
دنیای خودش چیزی نبود و خیلی خوب بود
113:23
what else do you want me to say mr. Duncan what can you say I tell you
1166
6803300
4600
که چه چیز دیگری می خواهید بگویم آقای. دانکن چه می توانی بگویی من به شما
113:27
something we were talking about Christmas earlier
1167
6807900
3270
چیزی می گویم که قبلاً در مورد کریسمس با غذا صحبت می کردیم
113:31
with with food and there is one particular type of food that many people
1168
6811170
5010
و یک نوع غذای خاص وجود دارد که بسیاری از مردم در
113:36
enjoy this time of year with their Christmas meal however this is quite a
1169
6816180
4530
این زمان از سال با وعده غذایی کریسمس خود از آن لذت می برند، اما این
113:40
controversial vegetable
1170
6820710
3650
سبزی کاملاً بحث برانگیز است و در
113:44
there it is the sprout now some people like to have sprouts Brussels sprouts
1171
6824469
7881
آنجا جوانه است. حالا برخی از مردم دوست دارند در
113:52
with their Christmas meal however there are people who hate and despise Brussels
1172
6832350
7240
وعده کریسمس خود کلم بروکسل بخورند، اما افرادی هستند که از کلم بروکسل متنفرند و آنها را تحقیر
113:59
sprouts don't you think that's strange Steve yes Brussels sprouts are what
1173
6839590
5520
می کنند.
114:05
you've got a Marmite food okay well they're a Brussels sprout food you
1174
6845110
6210
غذاهای جوانه زده
114:11
either love them or hate them yes there are a type of sort of they're a bit like
1175
6851320
4260
یا آنها را دوست دارید یا از آنها متنفر هستید بله نوعی از آنها وجود دارد
114:15
cabbage small they're like small cabbages tiny cabbages and they're very
1176
6855580
5730
که کمی شبیه کلم
114:21
popular to have with your Turkey but they're quite they can be quite bitter
1177
6861310
5090
هستند. می تواند بسیار تلخ باشد،
114:26
so some people like them some people don't
1178
6866400
5110
بنابراین برخی از مردم آنها را دوست دارند برخی از مردم
114:31
we like them but they do tend to have a bit of a side effect what to do they
1179
6871510
5250
آنها را دوست ندارند، اما آنها معمولاً عوارض جانبی دارند که چه
114:36
don't they mr. Duncan when you eat lots of Brussels sprouts at Christmas okay
1180
6876760
4560
کاری انجام دهند. دانکن وقتی در کریسمس مقدار زیادی کلم بروکسل می‌خورید، خوب
114:41
well they are renowned for let's just say causing a lot of gas and wind okay
1181
6881320
7500
خوب، آنها به این شهرت دارند که بیایید بگوییم که باعث ایجاد گاز و باد زیاد
114:48
in your digestive tract good it's nice to see mr. Steve is is heightening the
1182
6888820
5340
در دستگاه گوارش شما می‌شود، خوب دیدن آقای. استیو در حال افزایش
114:54
tone but they do because they've got lots of fiber in them and and all the
1183
6894160
5130
تن است اما آنها این کار را انجام می دهند زیرا فیبر زیادی در آنها وجود دارد و همه
114:59
bacteria in your gut like to feed off this so they let's just say sprouts
1184
6899290
6240
باکتری های روده شما دوست دارند از آن تغذیه کنند، بنابراین آنها فقط می گویند که جوانه ها
115:05
cause a lot of farting at Christmas they are renowned for it and some people like
1185
6905530
5610
در کریسمس باعث گوز شدن زیادی می شوند و به خاطر آن مشهور هستند. و برخی از مردم
115:11
them and some people don't and I would say probably do you like them don't you
1186
6911140
5970
آنها را دوست دارند و برخی را دوست ندارند و من می گویم احتمالاً آیا آنها را دوست
115:17
mr. Duncan I absolutely love sprouts I love them so much I can't get enough of
1187
6917110
4980
دارید. دانکن من کاملاً جوانه ها را دوست دارم من آنها را خیلی دوست دارم من از
115:22
sprouts they're lovely if you cook a lot of them and then keep them the leftovers
1188
6922090
7260
جوانه ها سیر نمی شوم آنها دوست داشتنی هستند اگر تعداد زیادی از آنها را بپزید و سپس باقیمانده ها را نگه
115:29
and then fry them with potatoes you get something called bubble and squeak yes I
1189
6929350
7700
دارید و سپس آنها را با سیب زمینی سرخ کنید.
115:37
we love it and we have Julie Julie says I hate
1190
6937050
4540
ما آن را دوست داریم و داریم جولی جولی می‌گوید من از
115:41
sprouts and that's it so some people like Brussels sprouts and other people
1191
6941590
5390
کلم‌ها متنفرم و همین است، بنابراین بعضی‌ها از کلم بروکسل خوششان نمی‌آید و برخی دیگر
115:46
dislike Brussels sprouts I love Brussels sprouts I think Brussels sprouts are so
1192
6946980
5380
از کلم بروکسل خوششان نمی‌آید. من عاشق کلم بروکسل هستم.
115:52
nice in fact I can't sit I can't stop saying Brussels sprouts
1193
6952360
5280
گفتن کلم بروکسل
115:57
and you can buy them loose or you can buy them are on the stork and they're
1194
6957640
5710
و شما می توانید آنها را آزاد بخرید یا می توانید آنها را بخرید روی لک لک هستند و
116:03
better if you buy them on the stalk as they last longer
1195
6963350
3360
اگر آنها را روی ساقه بخرید بهتر است زیرا ماندگاری بیشتری دارند
116:06
yes hmm quite a loop says I love the song jingle bells the country version by
1196
6966710
8520
بله هوم کاملاً یک حلقه می گوید من عاشق آهنگ صدای جینگ بلز نسخه کانتری هستم توسط
116:15
the Oakridge boys jingle bells I think jingle bells is probably the
1197
6975230
5820
the Oakridge boys jingle bells من فکر می کنم صدای جینگ بلز احتمالاً
116:21
most popular general Christmas song so I think a lot of people do like jingle
1198
6981050
5490
محبوب ترین آهنگ عمومی کریسمس است، بنابراین فکر می کنم بسیاری از مردم زنگ های جینگ بلز را دوست دارند
116:26
bells Patchi yeah yeah Ave says that they grow or he or she grows sprouts in
1199
6986540
5850
پچی بله آره آو می گوید که آنها رشد می کنند یا او در مزرعه من جوانه می دهد،
116:32
my farm oh well well that's fantastic maybe you can send us some because we
1200
6992390
4980
اوه خوب این فوق العاده است شاید بتوانید برای ما بفرستید e چون
116:37
haven't bought ours yet no we haven't got our Brussels sprouts and we must get
1201
6997370
3540
ما هنوز کلم خود را نخریده ایم نه ما کلم بروکسل خود را نگرفته ایم و باید
116:40
them Judy gee hates them cabbage also they are similar to cabbage
1202
7000910
6150
آنها را تهیه
116:47
they're like a bitter cabbage but if you have like if you have that's why you you
1203
7007060
4620
کنیم. چرا شما
116:51
have tend to have a bit of cranberry sauce which is a bit sweeter oh yes it
1204
7011680
5010
تمایل دارید کمی سس کرن بری بخورید که کمی شیرین تر است، بله،
116:56
just it goes with Turkey I don't know why but what you normally do is you you
1205
7016690
4650
فقط با ترکیه می آید، نمی دانم چرا، اما کاری که معمولا انجام می دهید این است که
117:01
normally take take the outer leaves off the sprouts you will cut them on the
1206
7021340
6090
معمولاً برگ های بیرونی را از جوانه ها جدا می کنید. ته آنها را برش دهید تا
117:07
bottom so they cook quicker and then you just simmer them in water but you don't
1207
7027430
5130
زودتر بپزند و سپس آنها را در آب بجوشانید اما نمی
117:12
want them too soft but also you don't want them too hard either
1208
7032560
3840
خواهید خیلی نرم شوند اما همچنین نمی خواهید خیلی سفت
117:16
I don't like hard Brussels sprouts I like them
1209
7036400
3540
117:19
not too soft but I like to actually eat them without breaking my teeth ah a few
1210
7039940
6900
شوند. نرم اما من دوست دارم واقعاً آنها را بخورم بدون اینکه دندان هایم بشکند آه چند
117:26
people there Anna says she's never seen the brussel sprout plant os soon and how
1211
7046840
7200
نفر آنجا آنا می گوید که به زودی گیاه کلم بروکسل را ندیده است و چگونه
117:34
do you serve them says Julie G yes so there we go that there's the plant
1212
7054040
4710
آنها را سرو می کنید می گوید جولی جی بله پس ما برویم که خود گیاه وجود
117:38
itself so that's what Brussels sprouts looked like when they are still on the
1213
7058750
3630
دارد پس این چیزی است که جوانه‌های بروکسل مانند زمانی بودند که هنوز روی
117:42
plant there the leaves and you pull them off and and boil them so you just serve
1214
7062380
6690
گیاه هستند، برگ‌های آن وجود داشت آنها را بردارید و بجوشانید تا فقط
117:49
them as a vegetable like potatoes or cabbage whole like that you boil them
1215
7069070
6360
آنها را به عنوان سبزی مانند سیب زمینی یا کلم کامل سرو کنید، به طوری که آنها را بجوشانید
117:55
till they go soft and you just have them as a vegetables like you would potatoes
1216
7075430
6270
تا نرم شوند و فقط آنها را به عنوان سبزیجات مانند سیب زمینی
118:01
or carrots mmm you just serve them on the plate and they're very traditional
1217
7081700
4800
یا هویج میل کنید. در بشقاب و در هنگام کریسمس بسیار سنتی هستند
118:06
at Christmastime Brussels sprouts I think they're popular
1218
7086500
3719
، کلم بروکسل، من فکر می کنم که آنها محبوب
118:10
because they're one of a few vegetables that are are available during the winter
1219
7090219
6511
هستند زیرا یکی از معدود سبزیجاتی هستند که در طول ماه های زمستان در دسترس هستند،
118:16
months because obviously here in the winter you don't nothing much grows but
1220
7096730
6570
زیرا بدیهی است که در اینجا در زمستان شما چیزی رشد نمی کنید.
118:23
the brussel sprout plants are growing and still growing in the winter and they
1221
7103300
4919
گیاهان کلم بروکسل در زمستان رشد می کنند و هنوز هم رشد می
118:28
resist the Frost's and the cold weather very well and so I think they're popular
1222
7108219
4051
کنند و به خوبی در برابر سرما و هوای سرد مقاومت می کنند و بنابراین فکر می کنم آنها
118:32
for us at Christmas simply because they're one of only a few vegetables
1223
7112270
4530
در کریسمس برای ما محبوب هستند زیرا آنها یکی از معدود سبزیجاتی
118:36
that are actually available in the winter months that's it like carrots an
1224
7116800
4890
هستند که واقعاً در دسترس هستند. در ماه های زمستان این مانند امتحان هویج است
118:41
exam and of course we have missed out the most important vegetable at
1225
7121690
4980
و البته ما مهم ترین سبزی را در زمان
118:46
Christmastime mr. Duncan what about the parsnip parsnips parsnip you can't have
1226
7126670
7020
کریسمس از دست داده ایم. دانکن در مورد ازگیل جعفری چه می شود شما نمی توانید
118:53
Christmas dinner Christmas lunch without having parsnips and you must always
1227
7133690
6509
ناهار کریسمس را بدون خوردن جعفری میل کنید و همیشه باید
119:00
roast them roast parsnips at Christmas time with Turkey potato Brussels sprouts
1228
7140199
6960
آنها را در زمان کریسمس جعفری کباب شده با سیب زمینی بوقلمون کلم بروکسل سوخاری
119:07
thick gravy oh my goodness I can't wait till Christmas again
1229
7147159
5911
غلیظ کنید وای خدای من نمی توانم تا کریسمس دوباره صبر کنم.
119:13
parsnips are still growing in the winter months which is why they're available
1230
7153070
5390
هنوز در ماه‌های زمستان رشد می‌کنند، به همین دلیل است که در دسترس هستند
119:18
and popular hmm and potatoes of course store they're not growing in the summer
1231
7158460
6699
و سیب‌زمینی‌ها البته در تابستان رشد نمی‌کنند،
119:25
but they they store very well and you can keep them all over the winter months
1232
7165159
4801
اما خیلی خوب ذخیره می‌شوند و می‌توانید در تمام ماه‌های زمستان آن‌ها را نگه دارید
119:29
and they're always available yep always available Steve we are coming towards
1233
7169960
4230
و همیشه هستند. در دسترس بله همیشه در دسترس استیو ما
119:34
the end oh it's almost time to say goodbye to you earn you a new question
1234
7174190
6570
به پایان می رسیم آه تقریباً زمان خداحافظی با شما است یک سؤال جدید برای شما ایجاد کنید
119:40
Patchi why is it why they call Brussels sprouts I don't know I was thinking that
1235
7180760
4290
پچی چرا به این دلیل است که آنها به کلم بروکسل می گویند من نمی دانم داشتم فکر می
119:45
I thought someone's going to ask why they call Brussels sprouts I don't know
1236
7185050
3990
کردم فکر می کردم کسی می خواهد بپرسد چرا آنها به کلم بروکسل می گویند من نمی دانم
119:49
maybe you can look it up and let us know I wonder if it has something to do with
1237
7189040
4020
شاید شما می توانید آن را جستجو کنید و به ما اطلاع دهید من نمی دانم که آیا ربطی به این دارد
119:53
where they come from originally it could be maybe they are from Brussels maybe
1238
7193060
3869
که آنها در اصل از کجا آمده اند، شاید آنها از بروکسل هستند، شاید
119:56
they are Brussels sprouts or Brussels sprouts mmm they might be we are going
1239
7196929
7411
آنها بروس هستند. جوانه های sels یا جوانه های بروکسل mmm ممکن است ما
120:04
in a minute I hope you've enjoyed today's livestream two hours today we've
1240
7204340
4920
در عرض یک دقیقه می رویم. امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده
120:09
done so no wonder all of my little cartilages in my spinal column are now
1241
7209260
9120
120:18
popping out because I've been standing here for two
1242
7218380
4170
باشید. دو نفر اینجا
120:22
I'll push them back in later oh there's a promise there's a promise I can't
1243
7222550
5310
ایستاده‌ام، بعداً آنها را به داخل هل خواهم داد، اوه قولی وجود دارد که نمی‌توانم
120:27
refuse parsnips yes four parsnips are very nice Thank You mr. Duncan and mr.
1244
7227860
5759
از جعفری رد کنم، بله، چهار عدد ازگیل خیلی خوب است، متشکرم آقای. دانکن و آقای
120:33
Steve it is my birthday on the 24th happy birthday to Guadalupe for the 24th
1245
7233619
6181
استیو تولد من است در بیست و چهارمین روز تولدم مبارک در گوادالوپ برای بیست و چهارمین روز
120:39
which is Christmas Eve now we are not with you tomorrow
1246
7239800
4649
که شب کریسمس است، حالا فردا با شما
120:44
we are not with you on Tuesday but we might I'm not sure it just depends on
1247
7244449
6511
نیستیم، سه شنبه با شما نیستیم، اما ممکن است مطمئن نباشم این بستگی به این دارد
120:50
what happens whether mr. Steve gets completely blind drunk as usual because
1248
7250960
6330
که چه اتفاقی بیفتد. استیو طبق معمول کاملاً کور می شود
120:57
he might be asleep on the floor with with green goo running out of his mouth
1249
7257290
5520
زیرا ممکن است روی زمین خوابیده باشد و غزل سبز از دهانش بیرون بیاید،
121:02
like like Rick Rick Sanchez from Rick and Morty so it is very similar to to
1250
7262810
7260
مانند ریک سانچز از ریک و مورتی، بنابراین بسیار شبیه به
121:10
Rick Sanchez from Rick and Morty who's Steve knows nothing about but all the
1251
7270070
7020
ریک سانچز از ریک و مورتی است که استیو چیزی نمی داند. اما همه
121:17
young cool people out there will know what I'm talking about but you don't but
1252
7277090
6870
جوان‌های باحال آن‌جا می‌دانند که من در مورد چه صحبت می‌کنم، اما شما نمی‌دانید، اما
121:23
we might be a be with your Wednesday Christmas Day Christmas that we might we
1253
7283960
6630
ما ممکن است با کریسمس روز چهارشنبه کریسمس شما همراه باشیم که
121:30
might excite I make no promises we might also be with you on Boxing Day now I'm
1254
7290590
7170
ممکن است هیجان‌زده شویم. در Boxing Day اکنون به این
121:37
thinking of going into town on Boxing Day and maybe doing a live stream from
1255
7297760
4979
فکر می‌کنم که در Boxing Day به شهر بروم و شاید یک پخش زنده از
121:42
the town center like we normally do that's tradition yes we've done it twice
1256
7302739
4440
مرکز شهر انجام دهم، همانطور که معمولاً
121:47
so we might do it this year we will see what the weather is like because the
1257
7307179
4770
انجام می‌دهیم. آب و هوا شبیه به این
121:51
weather is very strange at the moment outside look at the weather at the
1258
7311949
3721
است که در حال حاضر هوا بسیار عجیب است در بیرون به هوا نگاه کنید در
121:55
moment it still looks light even though it is actually now starting to get dark
1259
7315670
5429
حال حاضر هنوز روشن به نظر می رسد، حتی اگر در واقع اکنون با
122:01
as the Sun Goes Down so we will see what happens there we're not sure at the
1260
7321099
5580
غروب خورشید شروع به تاریک شدن می کند، بنابراین ما خواهیم دید که در آنجا چه اتفاقی می افتد ما نیستیم. مطمئنا در
122:06
moment so we will see what happens I hope you have a super SuperDuper
1261
7326679
4741
حال حاضر پس خواهیم دید چه اتفاقی می افتد امیدوارم کریسمس فوق العاده سوپردوپر
122:11
Christmas if you are celebrating it Steve has something you wanted to share
1262
7331420
4380
داشته باشید اگر آن را جشن می گیرید استیو چیزی دارد که می خواستید به اشتراک بگذارید،
122:15
don't you oh do you want me to do this little traditional Christmas reading so
1263
7335800
5520
آیا نمی خواهید من این کتاب خواندن سنتی کریسمس را انجام دهم تا
122:21
Steve would like to give you a reading and I will be going just just to the
1264
7341320
5580
استیو بخواهد شما را مطالعه کند و من این کار را انجام دهم. فقط به یک
122:26
side so you can have centerstage mr. Duncan I'm more nervous now mr. Duncan
1265
7346900
6150
طرف بروید تا بتوانید آقای مرکز صحنه را داشته باشید. آقای دانکن الان عصبی ترم.
122:33
you're putting me in the spotlight so you
1266
7353050
1940
دانکن داری مرا در کانون توجه قرار می دهی پس
122:34
should be you should be nervous right this is a traditional Christmas reading
1267
7354990
5180
باید عصبی باشی درست این یک خواندن سنتی
122:40
twas the night before Christmas mr. Duncan is maneuvering me into the center
1268
7360170
5860
کریسمس شب قبل از کریسمس است. دانکن دارد مرا به مرکز صفحه مانور می دهد
122:46
of the screen and it's by Clement Clarke Moore twas the night before Christmas
1269
7366030
6510
و این اثر کلمنت کلارک مور شب قبل از کریسمس بود،
122:52
when all through the house not a creature was stirring not even a mouse
1270
7372540
6680
زمانی که در تمام خانه هیچ موجودی تکان نمی داد، حتی یک
122:59
the stockings were hung by the chimney with care in hopes that Saint Nicholas
1271
7379220
5830
موش جوراب ها را با احتیاط کنار دودکش آویزان کردند، به این امید که
123:05
soon would be there the children were nestled all snug in their beds while
1272
7385050
5940
به زودی سنت نیکلاس آیا آنجا بود که بچه‌ها روی تخت‌هایشان لانه کرده بودند، در حالی که
123:10
visions of sugarplums danced in their heads
1273
7390990
3840
رؤیای آلو قند در سرشان می‌رقصید
123:14
and Mama in her kerchief and I in my cap had just settled our brains for a long
1274
7394830
6450
و مامان در روسری‌اش و من در کلاهم تازه مغزمان را برای یک
123:21
winters nap when out on the roof there arose such a clatter I sprang from my
1275
7401280
6900
چرت طولانی زمستانی آرام کرده بودیم که بیرون روی پشت بام چنین صدای تق تق بلند شد. از رختخواب خود بلند شدم
123:28
bed to see what was the matter away to the window I flew like a flash tore open
1276
7408180
5640
تا ببینم قضیه چیست و به سمت پنجره رفتم مثل فلش پریدم
123:33
the shutters and threw up the sash the moon on the breast of the new-fallen
1277
7413820
5220
و کرکره ها را باز کردم و ارسی را پرتاب کردم ماه روی سینه
123:39
snow gave lustre to midday to objects below when what to my wandering eyes
1278
7419040
7650
برف تازه باریده شده به ظهر به اجسام زیر درخشندگی داد. چشم‌های سرگردان
123:46
would appear but a miniature sleigh and eight tiny reindeer reindeer with a cold
1279
7426690
8370
من ظاهر می‌شدند، اما یک سورتمه مینیاتوری و هشت گوزن شمالی ریز با
123:55
old driver so lively and quick I knew in a moment it must be st. Nick more rapid
1280
7435060
8430
راننده‌ای قدیمی سرد و سرزنده و سریع، یک لحظه فهمیدم که باید خیابان باشد. نیک سریع‌تر
124:03
than Eagles his coursers they came and he whistled and shouted and called them
1281
7443490
5280
از ایگلز، کلاس‌هایش آمدند و او سوت می‌کشید و فریاد می‌زد و آنها را
124:08
by name now Dasher now dancer now Prancer and vixen on comet on Cupid on
1282
7448770
6930
به نام صدا می‌کرد که اکنون داشر اکنون رقصنده است و اکنون پرانسر و ویکسن روی دنباله‌دار روی کوپید روی
124:15
Donner and Blitzen to the top of the porch to the top of
1283
7455700
5400
دونر و بلیتزن به بالای ایوان تا
124:21
the wall now dash away dash away dash away all
1284
7461100
5160
بالای دیوار اکنون دور می‌شوند. dash away dash away همه
124:26
and a very merry Christmas to you all
1285
7466260
6980
و کریسمس بسیار مبارک برای همه شما
124:39
nice I especially enjoyed the reindeer the reindeer find the reindeer Germany
1286
7479260
9160
خوب است من به خصوص از گوزن های شمالی لذت بردم گوزن های شمالی پیدا کنید گوزن های شمالی آلمان
124:48
yeah that's how they pronounce it there you see I hadn't made a mistake at all
1287
7488420
2910
بله اینطوری
124:51
apparently all the reindeer that they graze along that famous River they do
1288
7491330
5220
تلفظش می کنند. در امتداد آن رودخانه معروف آن‌ها انجام می‌دهند
124:56
that that's a brother from exactly they're from the Rhine that's it mr.
1289
7496550
4290
که برادرشان دقیقاً اهل راین هستند.
125:00
don't guess I got carried away very excited you know what I'm like when I'm
1290
7500840
3270
فکر نکن خیلی هیجان زده شدم میدونی وقتی دارم
125:04
performing mr. Duncan they used to be called Rhine Valley deer but now they
1291
7504110
5190
Mr. دانکن قبلاً آنها را آهو دره راین می نامیدند اما اکنون آنها را
125:09
call Rhine deer and that's mr. Steeves excuse and he is sticking to it well I
1292
7509300
6660
گوزن راین می نامند و آن آقای. استیو بهانه می کند و او به خوبی به آن پایبند است،
125:15
hope you enjoyed that little rendition I'd died before but he's done it before
1293
7515960
7470
امیدوارم از اجرای کوچکی که قبلا مرده بودم لذت برده باشید، اما او قبلاً این کار را انجام داده است
125:23
and better so Duncan how dare you criticize my performance and yet I did
1294
7523430
7470
و بهتر است، بنابراین دانکن چطور جرات کرد که از عملکرد من انتقاد کنید و با این حال من جرأت
125:30
dare I did I know presents for mr. Duncan no
1295
7530900
3330
کردم که هدایایی برای آقای دکتر می دانستم. دانکن بدون
125:34
sprouts no wine no jollity no merit II well the only whining will be from you
1296
7534230
9140
جوانه نه شراب نه شادی نه شایستگی II خوب تنها ناله از جانب شما خواهد بود
125:43
we are going now any final words uh final words from mr. Steve I would just
1297
7543970
7420
ما اکنون هر کلمه پایانی را می گوییم آه کلمات پایانی از آقای. استیو من فقط
125:51
say whether you're celebrating Christmas or not have a lovely 25th of December
1298
7551390
6360
می گویم که آیا شما کریسمس را جشن می گیرید یا نه یک 25 دسامبر دوست داشتنی را سپری می کنید
125:57
and you may see is you may not but you would definitely see as on Boxing Day
1299
7557750
5130
و ممکن است ببینید که آیا ممکن است نه، اما قطعاً در روز باکس می بینید
126:02
yeah I think that's true so whether you celebrate Christmas or not I'm going to
1300
7562880
5010
بله، من فکر می کنم این درست است، چه شما کریسمس را جشن بگیرید یا نه من.
126:07
say happy Christmas to one and all and finally I will say thank you very much
1301
7567890
5100
کریسمس را به همه تبریک می گویم و در نهایت می گویم از اینکه
126:12
for joining me during this very busy year I will be with you of course before
1302
7572990
5220
در این سال شلوغ به من ملحق شدید بسیار متشکرم، البته قبل
126:18
the end of 2019 can I wish you out there watching at the moment a very Merry
1303
7578210
7080
از پایان سال 2019 با شما خواهم بود. کریسمس بسیار مبارک
126:25
Christmas I am not afraid to say it unlike some people Merry Christmas Happy
1304
7585290
6210
من نمی ترسم آن را بگویم بر خلاف برخی افراد کریسمس مبارک کریسمس مبارک
126:31
Christmas have a joyous time if you are celebrating even if you're not
1305
7591500
4980
اگر جشن می گیرید، اوقات شادی داشته باشید، حتی اگر جشن نمی گیرید،
126:36
celebrating enjoy the festivities wherever you happen to be watching in
1306
7596480
5850
از جشن ها در هر کجای دنیا که اتفاقاً در حال تماشای آن هستید لذت ببرید
126:42
the world and of course until we meet again which might be on Christmas Day or
1307
7602330
5910
و البته تا زمانی که ما ملاقات کنیم. دوباره که ممکن است در روز کریسمس باشد یا
126:48
maybe on Boxing Day we will be live in the street
1308
7608240
3780
شاید در روز باکس، ما در خیابان
126:52
who knows it is mr. Duncan and mr. Steve saying Merry Christmas and of course
1309
7612020
9360
زندگی می کنیم که می داند این آقای است. دانکن و آقای استیو می‌گوید کریسمس مبارک و البته
127:01
until the next time we meet
1310
7621380
2360
تا دفعه بعد که فعلاً
127:07
ta ta for now 8-)
1311
7627640
2000
تا تا را ملاقات کنیم 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7