Christmas English Addict - Lesson 021 - 22nd Dec 2019 - Festive Words & Mr Steve

8,090 views ・ 2019-12-22

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:46
yes here we are as the Christmas lights on the front of my house twinkle in such
0
166300
6880
tak, jesteśmy tutaj, gdy świąteczne lampki na froncie mojego domu migoczą w taki
02:53
a jolly merry way welcome to English addict live as we
1
173190
7469
wesoły, wesoły sposób witaj w programie English Addict na żywo, gdy
03:00
approach the Christmas season yes christmas is definitely on its way
2
180660
7080
zbliżamy się do
03:21
it's beginning to look a lot like Christmas everywhere you go with mr.
3
201100
8040
świąt Bożego Narodzenia z panem
03:29
Duncan wearing his Christmas lights and also his silly tinsel as well bah bah
4
209150
9300
Duncan ma na sobie świąteczne lampki, a także swój głupi blichtr bah bah bah bah bah bah bah bah bah
03:38
bah bah bah bah bah bah bah hi everybody this is mr. Duncan in England how are
5
218450
7440
cześć wszystkim, to pan. Duncan w Anglii, jak się
03:45
you today are you ok I hope so are you happy I hope so here we go then
6
225890
7740
masz dzisiaj, czy wszystko w porządku, mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy, mam nadzieję, więc zaczynamy,
03:53
oh I don't know where to start to be honest I suppose I should start here
7
233630
6290
och, nie wiem od czego zacząć, jeśli mam być szczery, przypuszczam, że powinienem zacząć tutaj,
03:59
that's always a good place to start that's what I find anyway so here we go
8
239920
5260
to zawsze dobre miejsce do rozpoczęcia, ot co W każdym razie stwierdzam, więc zaczynamy, czy jesteś
04:05
are you ready for the big season yes Christmas is approaching on Wednesday it
9
245180
5130
gotowy na wielki sezon tak Boże Narodzenie zbliża się w środę to
04:10
will be Christmas Day yes definitely I can definitely say that
10
250310
6450
będzie Boże Narodzenie tak zdecydowanie zdecydowanie mogę powiedzieć, że
04:16
christmas is coming
11
256760
2880
nadchodzą święta
04:33
it is a different one today slightly different things are not as they usually
12
273100
7270
dzisiaj są inne trochę inne rzeczy nie są takie jak zwykle
04:40
are but to be honest with you when are they ever when is when are they ever
13
280370
7710
ale żeby być z tobą szczerym kiedy oni są kiedy jest kiedy oni są
04:48
normal to be honest with you when is this normal
14
288080
3420
normalni być z tobą szczerym kiedy to jest normalne
04:51
I don't think this has ever been normal ever so a little bit different today can
15
291500
6690
nie wydaje mi się żeby kiedykolwiek było normalnie tak trochę inaczej dzisiaj mogę po
04:58
I just say that I don't like this tinsel on my head it doesn't look very good
16
298190
4590
prostu powiedzieć że nie nie podoba mi się ten blichtr na mojej głowie, nie wygląda zbyt dobrze, prawda, jest
05:02
does it it's it's a little plain so I'm getting rid of that and instead oh I
17
302780
7350
trochę prosty, więc pozbywam się tego i zamiast tego, och,
05:10
think I will have a little bit of red tinsel
18
310130
2970
myślę, że będę miał trochę czerwonego blichtru,
05:13
here we go I think this this looks much better oh yes yes I really feel as if
19
313100
8850
proszę bardzo, myślę, że to to wygląda o wiele lepiej oh tak tak naprawdę czuję się
05:21
I'm in the Christmas spirit now so are you ready for Christmas I suppose that
20
321950
6750
teraz jakbym był w świątecznym nastroju więc czy jesteś gotowy na Boże Narodzenie Przypuszczam że to
05:28
should be the big question I'm asking at the moment I know that many people right
21
328700
4439
powinno być najważniejsze pytanie jakie zadaję w tej chwili Wiem że wiele osób
05:33
now are preparing for the festivities of course not everyone celebrates Christmas
22
333139
5611
przygotowuje się teraz na święta oczywiście nie wszyscy świętują Boże Narodzenie
05:38
I do realise that so if you don't celebrate Christmas it's okay you are
23
338750
6030
zdaję sobie z tego sprawę więc jeśli nie obchodzisz Świąt to w porządku nadal jesteś mile
05:44
still welcome maybe you can find out some interesting things about the
24
344780
5070
widziany może uda Ci się dowiedzieć czegoś ciekawego o
05:49
Christmas season who knows so I've decided to make my studio look very
25
349850
5520
okresie świątecznym kto wie więc zdecydowałem się zrobić swoje studio wygląda bardzo
05:55
festive although I do feel as if there isn't enough snow can we have some more
26
355370
6030
świątecznie chociaż wydaje mi się, że śniegu jest za mało, czy możemy mieć więcej
06:01
snow that's better oh yes I like this the snow is really
27
361400
5970
śniegu, żeby było lepiej o tak, podoba mi się to, że śnieg naprawdę
06:07
falling here in the studio however unfortunately outside guess what
28
367370
8210
pada tutaj w studio, ale niestety na zewnątrz zgadnij, co
06:15
can you guess what is not happening outside it is not snowing in fact there
29
375580
7360
możesz zgadnąć, co nie dzieje się na zewnątrz nie pada śnieg w rzeczywistości
06:22
is the view right now out of my window it does not look like Christmas is
30
382940
4229
jest teraz widok z mojego okna nie wygląda na
06:27
coming it looks like early spring at the moment outside it's quite mild it isn't
31
387169
8041
zbliżające się święta wygląda na wczesną wiosnę w tej chwili na zewnątrz jest dość łagodnie nie jest
06:35
too cold and we have no snow as you can see there is no snow on the ground
32
395210
5639
za zimno i nie mamy śniegu jak możesz widzę, że na ziemi nie ma śniegu,
06:40
whatsoever nothing not a single flake of snow has fallen over the past few
33
400849
8311
nic, ani jeden płatek śniegu nie spadł w ciągu ostatnich kilku
06:49
days which is a little disappointed honestly so pointing slightly
34
409160
5660
dni, co jest trochę rozczarowane, szczerze mówiąc, wskazując nieco
06:54
disappointing that we've had no snow I I can only blame it on global warming I
35
414820
5710
rozczarowujące, że nie mieliśmy śniegu. Mogę winić za to tylko globalne ocieplenie, tak
07:00
think that might be the reason why we are having no snow at the moment so it's
36
420530
6750
myślę to może być powód, dla którego w tej chwili nie mamy śniegu, więc jest to
07:07
live English English addict in fact on the 22nd of December 2019
37
427280
7590
live English English Addict w rzeczywistości 22 grudnia 2019 r.,
07:14
as we approach not only Christmas but also the end of this year so how has it
38
434870
7200
ponieważ zbliżamy się nie tylko do Bożego Narodzenia, ale także do końca tego roku, więc jak minął
07:22
been for you how has 2019 being for you has it been a good year or has it been
39
442070
8100
dla ciebie, jak minął 2019 bycie dla ciebie czy to był dobry rok, czy też był w
07:30
an okay year so maybe nothing too bad happened and maybe nothing too good
40
450170
8880
porządku, więc może nie wydarzyło się nic złego, a może nie wydarzyło się nic zbyt dobrego, to był po
07:39
happened it was just average so my year hasn't been too bad it's been a busy
41
459050
7170
prostu przeciętny, więc mój rok nie był taki zły, to był pracowity
07:46
year I must admit I did a little bit of travelling this year and also lots of
42
466220
7230
rok, muszę przyznać W tym roku trochę podróżowałem, a także wiele
07:53
other things as well including many many live streams and in October if you
43
473450
7620
innych rzeczy, w tym wiele transmisji na żywo, aw październiku, jeśli
08:01
remember I did 31 days of live streams I still don't know how I did it but I did
44
481070
7830
pamiętasz, prowadziłem 31 dni transmisji na żywo. Nadal nie wiem, jak to zrobiłem, ale zrobiłem
08:08
it and I was very happy that I managed to
45
488900
2990
to i Byłem bardzo szczęśliwy, że udało mi się to
08:11
do it as I did so you are welcome to join me today let's have a quick look at
46
491890
7120
zrobić tak, jak mi się udało, więc zapraszam dzisiaj do mnie, rzućmy okiem na
08:19
the live chat shall we before I introduce today's special guest
47
499010
5100
czat na żywo, zanim przedstawię dzisiejszego
08:24
yes oh so it's not just me today I also have Santa's Little Helper who will be
48
504110
9150
gościa specjalnego. Mały Pomocnik, który
08:33
joining me in a moment to co-host today's English addict I'm sure you are
49
513260
7380
za chwilę dołączy do mnie, aby współprowadzić dzisiejsze spotkanie uzależnionego od angielskiego Jestem pewien, że nie możesz się
08:40
very excited to find out that mr. Steve will be here today joining us on the
50
520640
8220
doczekać, aby dowiedzieć się, że pan. Steve będzie tutaj dzisiaj, dołączając do nas podczas
08:48
live stream and also talking to you on the live chat he has a lot of things to
51
528860
5820
transmisji na żywo, a także rozmawiając z tobą na czacie na żywo. Ma wiele rzeczy do
08:54
read out to talk about including a lovely Christmas poem to help us all
52
534680
5819
przeczytania do omówienia, w tym piękny świąteczny wiersz, który pomoże nam wszystkim
09:00
get in the Christmas mood because of course let us not forget oh my goodness
53
540499
7710
wprowadzić się w świąteczny nastrój, ponieważ oczywiście niech nie zapominajmy o mój boże
09:08
Christmas is definitely on the way
54
548209
5720
Boże Narodzenie zdecydowanie się
09:15
christmas is coming it really does feel like fun and excitement is in the air
55
555999
8550
zbliża Boże Narodzenie to naprawdę wydaje się zabawne i ekscytujące w powietrzu Czy to
09:24
isn't it a great time of year and it doesn't matter if you don't celebrate
56
564549
5470
nie wspaniała pora roku i nie ma znaczenia, czy nie obchodzisz
09:30
Christmas it really doesn't matter at all because you can still have a good
57
570019
4141
Bożego Narodzenia to naprawdę nie ma to żadnego znaczenia, ponieważ nadal możesz się dobrze
09:34
time hello to zenok hello
58
574160
4709
bawić witaj zenok witaj
09:38
zenyk guess what you are first on today's live chat can you believe it
59
578869
10711
zenyk zgadnij kim jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo możesz w to uwierzyć
09:52
I am gobsmacked so congratulations to zenneck zenyk ziba and also to flower
60
592280
11850
Jestem oszołomiony więc gratulacje dla zennecka zenyka ziby, a także dla kwiatu
10:04
Espoir you are second on today's special free Christmas English addict so when we
61
604130
7530
Espoir jesteś drugi w dzisiejszym specjalnym darmowym świątecznym angielskim uzależnionym, więc kiedy
10:11
say pre Christmas it means before so pre means to be
62
611660
6060
mówimy przed świętami, to znaczy przed, więc przed, znaczy być
10:17
before something so this is the pre-christmas english addict with myself
63
617720
7410
przed czymś, więc to jest przedświąteczny uzależniony od angielskiego ze mną,
10:25
mr. duncan in the united kingdom which will soon be the north korea of europe
64
625130
7430
panie. Duncan w Wielkiej Brytanii, która wkrótce będzie europejską Koreą Północną, to
10:32
that's all i'm saying about that I'm sure mr. Steve will have something
65
632560
4510
wszystko, co o tym mówię, jestem pewien, panie. Steve będzie miał coś
10:37
to say about it so here we go then here he comes he's just waiting outside the
66
637070
7350
do powiedzenia na ten temat, więc zaczynamy, a on przychodzi, on tylko czeka za
10:44
door very patiently to come in ladies and gentlemen boys and girls it is my
67
644420
7830
drzwiami bardzo cierpliwie, aby wejść, panie i panowie, chłopcy i dziewczęta, mam
10:52
pleasure to introduce today's co-host on this english addict
68
652250
5400
przyjemność przedstawić dzisiejszego współgospodarza tego uzależnionego od angielskiego,
10:57
it is mr. Steve
69
657650
8520
którym jest pan . Steve,
11:06
hello how are you and hello to everybody out there I'm quite excited today
70
666170
7570
cześć, jak się masz i witam wszystkich. Jestem dzisiaj bardzo podekscytowany,
11:13
because it's been a long time since mr. Duncan has allowed me onto the
71
673740
4290
ponieważ minęło dużo czasu, odkąd Mr. Duncan wpuścił mnie na transmisję na
11:18
livestream moreover I'll be really starting that already now I never can I
72
678030
5880
żywo, co więcej, naprawdę zaczynam, że już teraz nigdy nie mogę.
11:23
just point out there that I never sacked mr. Steve mr. Steve had other things to
73
683910
5400
Po prostu zaznaczę, że nigdy nie zwolniłem pana. Steve Mr. Steve miał inne rzeczy do
11:29
do I don't know if he's going to talk about these things because he's been
74
689310
3630
zrobienia Nie wiem, czy będzie o tym mówił, ponieważ w
11:32
very busy this year preparing a new a new venture something that is going to
75
692940
7050
tym roku był bardzo zajęty przygotowywaniem nowego przedsięwzięcia, które będzie
11:39
be doing next year but he might not talk about it the other thing I want to
76
699990
3870
realizowane w przyszłym roku, ale może nie mówić o tym innym rzeczą, o której chcę
11:43
mention Steve is you could have had a shave what this yeah I never shave on a
77
703860
6450
wspomnieć Steve, było to, że mogłeś się ogolić, co to, tak, nigdy nie golę się w
11:50
Sunday you know that mr. Duncan anyway the lights will filter it all out and I
78
710310
4860
niedzielę, wiesz, że Mr. W każdym razie Duncan światła to odfiltrują i
11:55
will look beautiful look I've got a little friend with me oh hello hello
79
715170
4070
będę wyglądać pięknie Mam ze sobą małego przyjaciela oh cześć cześć ha jak
11:59
ha what's his name do you know it's a it's a snowman it's snowy the Snowman
80
719240
7270
on ma na imię czy wiesz że to jest bałwan jest śnieżny w
12:06
area the Snowman and we love him very much don't we because we put him out as
81
726510
4590
okolicy bałwana bałwan i kochamy go bardzo nie my, ponieważ co roku wystawiamy go jako
12:11
part of our Christmas decorations every year I feel as though I'm leaning I come
82
731100
4980
część naszych świątecznych dekoracji Czuję, że się pochylam Wracam
12:16
back I don't know where you're going Steve you know you've only just arrived
83
736080
3990
Nie wiem, dokąd idziesz Steve, wiesz, że dopiero co przyjechałeś
12:20
and you're leaving already you've got to position me in front of the camera okay
84
740070
3780
i już wychodzisz musisz ustawić mnie przed kamerą dobrze
12:23
this snowy the Snowman we've had him for years haven't we this is snowy the
85
743850
3989
ten śnieżny bałwan mamy go od lat prawda to jest śnieżny
12:27
Snowman and this snowman has seen many things some things that have slightly
86
747839
7711
bałwan i ten bałwan widział wiele rzeczy niektóre rzeczy nieco się zmieniły
12:35
disturbed him in fact he's going to tell you now one of the things he saw no no
87
755550
6720
zaniepokoił go właściwie teraz powie ci jedną z rzeczy, które widział nie nie
12:42
maybe not maybe maybe not maybe for another time he's probably saw it up in
88
762270
4440
może nie może może nie może innym razem pewnie zobaczył to na
12:46
the loft okay because where we keep him by snowy see you under the tree we keep
89
766710
9510
strychu dobrze bo tam gdzie go trzymamy przez śnieg do zobaczenia pod drzewem które trzymamy
12:56
him in the loft don't we in the hot to loft yes and sometimes sometimes I keep
90
776220
4170
go na poddaszu, nie my na poddaszu, tak, a czasami trzymam
13:00
mr. Steve in the Attic as well well talking about the Attic mr. Duncan
91
780390
4730
pana. Steve in the Attic również mówi o panu Attic. Duncan
13:05
talking about that's where up in the loft or the attic attic that the roof
92
785120
6010
mówi o tym, gdzie na poddaszu lub strychu na strychu, na dachu,
13:11
space yes is where we keep all the stuff that we don't use very often like
93
791130
6360
tak, trzymamy wszystkie rzeczy, których nie używamy zbyt często, takie jak
13:17
Christmas decoration we were talking of junk we were talking about this
94
797490
3600
świąteczne dekoracje, rozmawialiśmy o śmieciach, rozmawialiśmy o tym
13:21
yesterday we were talking about the Attic and we said the Attic which is
95
801090
4290
wczoraj, rozmawialiśmy o strychu i powiedzieliśmy, że strych, który znajduje się
13:25
above your house in the roof space is a very useful place but it's also a very
96
805380
5610
nad twoim domem na dachu, jest bardzo użytecznym miejscem, ale jest też bardzo
13:30
annoying place why why is it annoying Steve because it's out of sight and the
97
810990
7740
irytującym miejscem, dlaczego jest to irytujące Steve, ponieważ jest poza zasięgiem wzroku i
13:38
phrase the saying goes out of sight out of mind so if you don't want to throw
98
818730
5670
fraza, o której mowa, znika z pola widzenia umysłu, więc jeśli nie chcesz
13:44
something about or you just shove it up in the loft you put it up there you know
99
824400
6030
czymś rzucać lub po prostu wpychasz to na strych, umieszczasz to tam, wiesz, że
13:50
it's there but you can't see it so it's just junk so it's a place for keeping
100
830430
3960
tam jest, ale nie możesz tego zobaczyć, więc to tylko śmieci, więc jest to miejsce do przechowywania
13:54
junk basic like over and we have boxes and boxes of junk up there don't we mr.
101
834390
5220
śmieci jak koniec i mamy tam pudła i pudła śmieci, prawda, panie.
13:59
Duncan the reason I was mentioning it was there's been a funny smell in my
102
839610
5700
Duncan, powodem, dla którego o tym wspomniałem, był dziwny zapach w moim
14:05
office room upstairs a funny smell it's not me mr. Duncan said it was me I was
103
845310
6960
pokoju biurowym na piętrze, zabawny zapach, to nie ja, panie. Duncan powiedział, że to ja,
14:12
blowing wind all day but it wasn't no because what you tend to get in your
104
852270
5040
cały dzień wieje wiatr, ale to nie było nie, ponieważ to, co zwykle dostajesz na swoim
14:17
loft in the winter as the cold months approach all the mice they find their
105
857310
6360
strychu zimą, gdy zbliżają się zimne miesiące, wszystkie myszy znajdują swoje
14:23
little holes and they nest up in the loft this is a good revelation and I
106
863670
4860
małe nory i gniazdują na strychu to dobre objawienie i
14:28
have to put this happens to everybody's house unless you've got a very well
107
868530
4050
muszę powiedzieć, że dzieje się to w każdym domu, chyba że masz bardzo dobrze
14:32
sealed roof okay so you know the mice are up there because we go up there and
108
872580
4770
uszczelniony dach, w porządku, więc wiesz, że myszy tam są, ponieważ idziemy tam i
14:37
you can hear them scratching around so I put out poison now we had this
109
877350
4470
słyszysz, jak drapią, więc zgasiłem truciznę odbyliśmy tę
14:41
discussion last year and people were berating me for poisoning these mice but
110
881820
4860
dyskusję w zeszłym roku i ludzie zbesztali mnie za zatrucie tych myszy, ale
14:46
if you don't the trouble is they they nibble in Anor into all your into
111
886680
4200
jeśli nie, problem polega na tym, że wgryzają się w Anor we wszystkie twoje
14:50
electrical circuits and can cause fires so I've put some poison up there and I
112
890880
4830
obwody elektryczne i mogą powodować pożary, więc umieściłem tam trochę trucizny i
14:55
think one of them's died and it's against the roof ceiling and it's smells
113
895710
5550
Myślę, że jeden z nich nie żyje i jest przy suficie dachu, a
15:01
of like dead animals on my office roof I must say we were trying to get into a
114
901260
5190
na dachu mojego biura pachnie jak martwe zwierzęta. Muszę powiedzieć, że próbowaliśmy wejść w
15:06
seasonal spirit a seasonal mood here but Steve has started off for live chat with
115
906450
6300
sezonowy nastrój, sezonowy nastrój tutaj, ale Steve zaczął czat na żywo ze
15:12
Steve and myself with with talk of an infestation of mice in the Attic
116
912750
8070
Stevem i ja z rozmową o inwazji myszy na strychu,
15:20
that's very Christmassy I've poisoned them they died up there and now they're
117
920820
3510
która jest bardzo świąteczna otrułem je tam zdechły i teraz
15:24
smelling out the house I suppose it serves us right how about this lovely
118
924330
3840
wąchają dom chyba dobrze nam to służy co z tą uroczą
15:28
Christmas card did you show this one the other day I did okay
119
928170
4419
kartką świąteczną pokazałeś tę innego dnia poszło mi dobrze,
15:32
but that is nice very shiny most of the Christmas cards I've already shown you
120
932589
4050
ale to jest ładne, bardzo błyszczące większość kartek świątecznych, które już ci pokazałem,
15:36
series 3d that one I like the way yes it's homemade as well we know who that's
121
936639
6721
seria 3d, ta podoba mi się tak, jest również domowej roboty, wiemy od kogo,
15:43
from so thank you very much this one's from a neighbor have you shot
122
943360
3930
więc bardzo dziękuję, ta jest od sąsiedzie
15:47
a bit you haven't shown this ramas Merry Christmas to mr. Steve I can't wait to
123
947290
3870
trochę postrzeliłeś nie pokazałeś tego rama Wesołych Świąt dla pana. Steve, nie mogę się doczekać, kiedy
15:51
see you again in the okay no I've had a card like that
124
951160
4710
znów cię zobaczę w porządku, nie, miałem taką kartkę,
15:55
mr. Duncan no that's not it where is it mr. Duncan look at this one
125
955870
5339
panie. Duncan nie, to nie to, gdzie to jest, panie. Duncan spójrz na ten tu jest
16:01
this says hohoho and there's a cat on there which I don't particularly like
126
961209
5391
napisane hohoho i tam jest kot, którego nie szczególnie lubię
16:06
maybe we could get a cat put it up in the loft and it could kill all the mice
127
966600
4349
może moglibyśmy umieścić kota na strychu i zabiłby wszystkie myszy
16:10
poison them then so this says hohoho on it and this is from a friend ice know
128
970949
5320
otruć je wtedy więc jest na nim napisane hohoho i to od znajomego, którego znałem
16:16
years ago and he says long lots of laughs long will that we be meeting in
129
976269
8690
lata temu i mówi długo, dużo śmiechu, długo, że spotkamy się w
16:24
2020 because don't you say that in lots of cards to people every year you write
130
984959
5801
2020 roku, bo nie mów, że w wielu kartkach do ludzi co roku piszesz
16:30
to them and you say oh shall we meet up sometime this year and he goes on and on
131
990760
4740
do nich i mówisz och, spotkamy się gdzieś w tym roku i on trwa i trwa i
16:35
and on and you never meet up with them so actually in people this year I wrote
132
995500
4079
trwa i nigdy się z nimi nie spotykasz więc właściwie w ludziach w tym roku pisałem
16:39
I wrote don't want to see you in 2020 go away because the opposite may happen
133
999579
7591
pisałem nie chcę widzieć jak odchodzisz w 2020 bo może się zdarzyć odwrotnie
16:47
then this is a suburb in please please get out of my life but this one says
134
1007170
4729
to jest przedmieście proszę, proszę, wynoś się z mojego życia, ale to mówi
16:51
call me who call me it sounds to me as if it sounds to me as if Steve is on a
135
1011899
6461
zadzwoń do mnie, kto dzwoni, brzmi to dla mnie tak, jakby Steve miał
16:58
promise and they've given their romo barnum but I won't say who it's from
136
1018360
3120
obietnicę i dali romo barnum, ale nie powiem, kto to jest od jest
17:01
there's a kiss after the name yes I just say an old flame this is turning out to
137
1021480
6569
pocałunek po imieniu tak, mówię tylko stary płomień, to okazuje się
17:08
be a very strange Christmas livestream that's a fun one isn't it nice that is
138
1028049
6030
być bardzo dziwną świąteczną transmisją na żywo, która jest zabawna, czyż to nie miłe, że jest
17:14
fun we like fun Christmas card fun a snowman with a carrot for a nose yes
139
1034079
7651
zabawne lubimy zabawę kartka świąteczna zabawa bałwan z marchewką za nos tak
17:21
who's that from I've noticed it from our friend Marty so what do what do snowmen
140
1041730
3689
kto to od Zauważyłem to od naszego przyjaciela Marty'ego więc co zrobić co bałwanki
17:25
normally have as their nose second a limb piece of coal can't they know that
141
1045419
5401
zwykle mają jako nos druga kończyna kawałek węgla czy nie mogą wiedzieć że
17:30
though the coal is their eyes okay so yes I think I think Steve has never made
142
1050820
6239
chociaż węgiel ich oczy są w porządku więc tak myślę myślę Steve nigdy
17:37
a snowman I don't think he's ever but he's never done it you you always use
143
1057059
4681
nie ulepił bałwana chyba nigdy ale nigdy tego nie zrobił ty zawsze używasz
17:41
little pieces of coal for the eyes and for its nose you always use a big
144
1061740
7130
małych kawałków węgla do oczu a do nosa zawsze używasz dużej
17:48
long hard juicy carrot always and normally you put a little hat on his
145
1068870
8649
długiej twardej soczystej marchewki zawsze i zwykle zakładasz mały kapelusz na
17:57
head is well to keep him warm on those cold winter nights and quite often
146
1077519
5040
głowie jest dobrze, żeby mu było ciepło w te mroźne zimowe noce i dość często
18:02
you'll put a little scarf and of course as we know all snowmen and got a scarf
147
1082559
6000
założysz mały szalik i oczywiście jak wszyscy znamy bałwany i dostali szalik
18:08
all snowmen are heavy smokers so that they quite often have a pipe as well
148
1088559
5701
wszyscy bałwanki są nałogowymi palaczami, więc dość często mają fajkę jako cóż,
18:14
they do that's right despite all the warnings that they will have severe
149
1094260
5100
robią to dobrze, pomimo wszystkich ostrzeżeń, że będą mieli poważne
18:19
health problems later in their snowman life are they melt because of the heat
150
1099360
3770
problemy zdrowotne w późniejszym życiu bałwana, czy topią się z powodu ciepła
18:23
from the pipe nevermind the flat is that a joke Steve well it was an attempt at a
151
1103130
9940
z rury, nieważne, że mieszkanie to żart Steve, cóż, to była próba
18:33
joke but you can tell it again forget it it's past the times past I want to look
152
1113070
4829
żartu, ale możesz powiedz to jeszcze raz zapomnij, że to już przeszłość. Chcę spojrzeć
18:37
at the comments to see if anybody's welcoming me mr. Duncan oh they are in
153
1117899
3750
na komentarze, żeby zobaczyć, czy ktoś mnie wita, panie. Duncan, och, są
18:41
front of you well it's all new because mr. Duncan since I've been on mr.
154
1121649
3270
przed tobą, cóż, wszystko jest nowe, ponieważ mr. Duncan, odkąd jestem na Mr.
18:44
Duncan's updated everything I used to be able to see all the comments there but
155
1124919
3061
Duncan zaktualizował wszystko. Kiedyś mogłem tam zobaczyć wszystkie komentarze, ale
18:47
now they're sort of there they're closer to you because if you want your terrible
156
1127980
4409
teraz są tam, są bliżej ciebie, ponieważ jeśli chcesz poznać swój straszny
18:52
point thank you very much I cite oh right it's too close mr.
157
1132389
5371
punkt, dziękuję bardzo .
18:57
Duncan my eyesight is I can't even read this but it's verified ooh that would
158
1137760
4740
Duncan mój wzrok jest taki, że nie mogę tego nawet przeczytać, ale jest to zweryfikowane ooh, co by
19:02
like what I upset everything I hope all is well happy Christmas thank you very
159
1142500
4950
mi się podobało, wszystko zepsułem, mam nadzieję, że wszystko jest w porządku, wesołych świąt, dziękuję
19:07
much probably mr. Duncan isn't wobbling Steve I don't know what's wrong with you
160
1147450
6540
bardzo, prawdopodobnie panie. Duncan nie chwieje się Steve Nie wiem, co jest z tobą nie tak
19:13
today you got a wobbly phone hello to
161
1153990
2130
dzisiaj masz chwiejny telefon cześć
19:16
Christine oh what a lovely snow that is what lovely snow what lovely snow
162
1156120
6390
Christine och, jaki piękny śnieg, jaki piękny śnieg, jaki piękny śnieg
19:22
falling behind you because snow is plural you could say what lovely snow so
163
1162510
5909
pada za tobą, ponieważ śnieg jest w liczbie mnogiej, możesz powiedzieć, jaki piękny śnieg więc
19:28
you don't have to say what a lovely snow what lovely snow falling behind you I
164
1168419
5880
nie musisz mówić jaki piękny śnieg jaki śliczny śnieg za tobą pada
19:34
love it so much not too much because too much means it's more than you want so
165
1174299
7021
kocham go tak bardzo nie za bardzo bo za dużo oznacza że to więcej niż chcesz więc
19:41
you love it so much and we do but unfortunately we not going to get any
166
1181320
6540
tak bardzo go kochasz i my kochamy ale niestety nie zamierzamy spadnie
19:47
snow this Christmas because it's too mild no snow will probably get lots of
167
1187860
4650
śnieg w te święta, ponieważ jest zbyt łagodny śnieg prawdopodobnie nie spadnie dużo
19:52
rain we've had lots of rain the back gardens flooded you know so we've had a
168
1192510
3629
deszczu mieliśmy dużo deszczu zalane ogrody wiesz więc mieliśmy
19:56
lot of rain over the past few days today is quite nice outside
169
1196139
3241
dużo deszczu w ciągu ostatnich kilku dni dzisiaj jest całkiem ładnie na zewnątrz
19:59
though if you look outside it's actually quite nice outside it looks it looks
170
1199380
4770
jeśli spojrzysz na zewnątrz, na zewnątrz jest naprawdę całkiem ładnie wygląda tam wygląda
20:04
very nice there it is there is the view right now the Sun is out everything
171
1204150
5399
bardzo ładnie tam jest taki widok teraz słońce jest na zewnątrz wszystko
20:09
looks lovely out there it looks like springtime it doesn't look like winter
172
1209549
4681
wygląda pięknie wygląda jak wiosna nie wygląda jak zima
20:14
it looks like spring and there is another view that is a live view outside
173
1214230
5040
wygląda jak wiosna i tam to inny widok, który w tej chwili jest podglądem na żywo na zewnątrz
20:19
at the moment Steve isn't that amazing it it's live outside just like we are
174
1219270
5010
Steve nie jest taki niesamowity to jest na żywo na zewnątrz, tak jak my
20:24
live inside yes and chris says hello lots of people saying hello and hello to
175
1224280
6420
żyjemy w środku tak i chris mówi cześć wielu ludzi mówi ci cześć i cześć
20:30
you Cecilia says I love your posh accent but
176
1230700
5580
Cecilia mówi, że kocham twój szykowny akcent, ale
20:36
of course I I could speak even more partially yes would you like me to but
177
1236280
5639
oczywiście, że mógłbym mówić jeszcze bardziej częściowo tak, chciałbyś, ale
20:41
I've turned it down because I think people don't like to hear me speak -
178
1241919
3541
odmówiłem, ponieważ myślę, że ludzie nie lubią słuchać, jak mówię -
20:45
partially they think I'm from the aristocratic classes okay I like to
179
1245460
5040
częściowo myślą, że jestem z klas arystokratycznych, dobrze, lubię
20:50
think I am but unfortunately I'm not this has another this has nothing to do
180
1250500
4919
myśleć, że ja jestem ale niestety nie jestem to ma inne to nie ma nic wspólnego ze
20:55
the Christmas this is a Christmas show by the way
181
1255419
2760
świętami to jest bożonarodzeniowy program przy okazji
20:58
so it's English addict live for Sunday the 22nd of December Christmas is on its
182
1258179
6841
więc jest uzależniony od języka angielskiego na żywo w niedzielę 22 grudnia Zbliżają się święta Bożego Narodzenia
21:05
way are you excited are you hoping that mr.
183
1265020
3779
czy jesteś podekscytowany czy masz nadzieję, że Mr.
21:08
mr. Santa Claus will come down your chimney and empty his sack under your
184
1268799
7291
Pan. Święty Mikołaj zejdzie do twojego komina i opróżni swój worek pod twoją
21:16
Christmas tree there's no answer to that I've got all sorts of things prepared
185
1276090
5190
choinką, nie ma na to odpowiedzi, mam tu przygotowane różne rzeczy,
21:21
here mr. Duncan that's okay we're not get we're not going now it's okay don't
186
1281280
4200
panie. Duncan, w porządku, nie mamy, nie jedziemy, teraz jest w porządku, nie martw
21:25
worry Steve Steve always worries far too much about the time it doesn't matter we
187
1285480
4679
się, Steve Steve zawsze za bardzo martwi się czasem, nie ma znaczenia,
21:30
can stay here all day it doesn't matter there isn't a time
188
1290159
3301
możemy tu zostać cały dzień, nie ma znaczenia, nie ma
21:33
limit well I shall get very hungry as you know okay you know I've forgotten
189
1293460
4620
limit czasu Cóż, będę bardzo głodny, jak wiesz, dobrze, wiesz, że zapomniałem,
21:38
that just how tiring it is standing on your legs Oh
190
1298080
4800
jak męczące jest stanie na nogach. Och,
21:42
I let the time I've got I've got aching calves already mr. what do you normally
191
1302880
4260
niech czas, który mam, już mnie bolą łydki, panie. co zwykle
21:47
do with your legs well yesterday of course I was put through my paces what
192
1307140
6090
robisz z nogami dobrze wczoraj oczywiście zostałem poddany próbie co
21:53
put through my paces okay which means that you're you're tasked with doing
193
1313230
4410
wykonałem moje kroki w porządku co oznacza, że ​​masz za zadanie zrobić
21:57
something quite challenging yes sir so Steve Steve did a bit of manual labour
194
1317640
5640
coś dość trudnego tak proszę pana więc Steve Steve wykonał trochę pracy fizycznej
22:03
yesterday we went round to visit your mum so we went to my mum er yesterday by
195
1323280
4470
wczoraj pojechaliśmy odwiedzić twoją mamę, więc wczoraj poszliśmy do mojej mamy, tak przy okazji, na wypadek, gdyby moja mama
22:07
the way just in case my mum's watching I'm pretty sure she isn't I think
196
1327750
4050
22:11
probably fast asleep now hello mummy nice to see you yesterday and mr. Steve
197
1331800
5190
patrzyła. Steve
22:16
was very busy yesterday he helped to tidy my mum's gardens I didn't help I
198
1336990
6240
był wczoraj bardzo zajęty pomagał sprzątać ogrody mojej mamy Nie pomagałem Zrobiłem
22:23
did it all okay so but it was still helpful it was helpful I did all I took
199
1343230
7620
to wszystko w porządku, ale nadal było pomocne Było pomocne Zrobiłem wszystko Zabrałem
22:30
my tools along with me by hedge clippers and various Garden implements which many
200
1350850
6360
ze sobą narzędzia w postaci nożyc do żywopłotu i różnych narzędzi ogrodowych, których wiele
22:37
of you have seen me use okay live and well your mother's garden nobody's
201
1357210
6120
z was widziało, jak używam okej na żywo i dobrze ogród twojej matki nikt go
22:43
tended to it at all okay sorry welcome to shaming mr. Duncan's mother yes but
202
1363330
7020
w ogóle nie pielęgnował okej przepraszam witam w zawstydzaniu pana. Matka Duncana tak, ale
22:50
I'm not blaming you because you live a lot it would take you you don't drive do
203
1370350
4620
nie obwiniam cię, ponieważ dużo żyjesz, zajęłoby ci to, nie jeździsz,
22:54
mr. Duncan so to get your mother would take you two and a half hours by public
204
1374970
3390
panie. Duncan, więc dotarcie do twojej matki zajęłoby ci dwie i pół godziny przez
22:58
chance I didn't say you were blaming me yeah I can drive you there in about 45
205
1378360
4440
przypadek publiczny Nie powiedziałem, że mnie obwiniasz, tak, mogę cię tam zawieźć w około 45
23:02
minutes this is all fascinating and so there I was and I had I thought look at
206
1382800
5160
minut, to wszystko jest fascynujące, więc byłem tam i pomyślałem spójrz na
23:07
the state of this garden last time we were there I'm going to clean it up
207
1387960
2940
stan tego ogrodu, kiedy byliśmy tam ostatnim razem zamierzam go posprzątać,
23:10
because it's it's stressful for an elderly person to to look at all those
208
1390900
4050
ponieważ patrzenie na te wszystkie chwasty jest stresujące dla starszej osoby
23:14
weeds I know it's my mother's the same so I
209
1394950
2790
23:17
that's my that's my Christmas good year deed so I feel better now that when you
210
1397740
6300
akt roczny więc czuję się lepiej teraz kiedy ty to jest
23:24
it's like charity you always feel better if you do some charitable work it
211
1404040
3930
jak działalność charytatywna zawsze czujesz się lepiej jeśli wykonujesz jakąś pracę charytatywną to
23:27
actually makes you feel better oh you're good year
212
1407970
3450
naprawdę sprawia że czujesz się lepiej oh jesteś dobry rok
23:31
you're good business my Christmas you're my Christmas deed my Christmas deed okay
213
1411420
6870
jesteś dobrym biznesem moje święta jesteś moim świątecznym czynem moje święta czyn w porządku,
23:38
then great so sorry mum because Steve is sort of kind of shamed
214
1418290
4890
więc świetnie, więc przepraszam mamo, ponieważ Steve jest teraz trochę zawstydzony, ponieważ
23:43
you now because of your your mother can't do her gardening because you know
215
1423180
4200
twoja matka nie może zajmować się ogrodem, ponieważ wiesz, że
23:47
she's of a certain age no okay why are you just mentioning everything that
216
1427380
5550
jest w pewnym wieku, nie w porządku, dlaczego wspominasz o wszystkim, przez co
23:52
makes people seem untidy and old but I'm just saying I helped out you've got no
217
1432930
5790
ludzie wydają się nieporządni i stary, ale ja tylko mówię, że pomogłem nie masz
23:58
room to talk so your mother will look at that it actually does she phoned up and
218
1438720
3600
miejsca na rozmowę, więc twoja matka zobaczy, że tak naprawdę zadzwoniła i
24:02
thanked his mother where's yes Wells expect if I'd done that you only went
219
1442320
4320
podziękowała jego matce, gdzie jest tak Wells spodziewa się, że gdybym to zrobił, poszedłbyś dopiero
24:06
yesterday I was just thinking if I was being paid to do that I think I was
220
1446640
4890
wczoraj ja właśnie się zastanawiałem czy mi za to płacą Myślę, że ważyłem
24:11
about sixty pounds I think I should be paid for that but I'm not gonna charge
221
1451530
3660
około sześćdziesięciu funtów Myślę, że powinienem za to zapłacić ale nie zamierzam pobierać opłat od
24:15
your mother so don't worry okay this is all very Christmassy and festive she
222
1455190
5550
twojej matki, więc nie martw się dobrze, to wszystko jest bardzo świąteczne i świąteczne
24:20
gave me a kiss when we left that's enough okay then
223
1460740
3690
dała mnie pocałunek, kiedy wychodziliśmy, to wystarczy, w porządku, w takim razie to
24:24
and it wasn't on the mouth does your it says a lilia do your family or friends
224
1464430
11910
nie było w ustach, prawda, mówi lilia, czy twoja rodzina lub przyjaciele
24:36
ever check on your livestream don't forget to say hello to the hello Lily
225
1476340
4980
kiedykolwiek sprawdzają twoją transmisję na żywo, nie zapomnij przywitać się z Lily,
24:41
I've said hello you didn't if you read a comment say hello to the person first
226
1481320
6210
przywitałem się nie zrobiłeś tego, jeśli przeczytałeś komentarz, najpierw przywitaj się z osobą, w porządku, to dzięki
24:47
it's alright it's courtesy hello Lily yeah that's better
227
1487530
3510
uprzejmości, cześć Lily, tak, to lepiej,
24:51
I haven't seen you for a long time Lily where where have you been and what have
228
1491040
3690
nie widziałem cię od dawna Lily, gdzie byłeś i co
24:54
you been doing that should read do your family or
229
1494730
5760
robiłeś, to powinno przeczytać zrób twoja rodzina lub
25:00
friends ever check on your live stream so to correct you there but this is an
230
1500490
4650
przyjaciele kiedykolwiek sprawdzali twoją transmisję na żywo, więc aby cię tam poprawić, ale to jest
25:05
English Channel I know is the answer to that I don't think they watches do they
231
1505140
6630
kanał angielski, który wiem, że jest odpowiedzią na to pytanie.
25:11
I don't think anyone who we know in real life watched this and can you blame them
232
1511770
6330
to i czy naprawdę możesz ich za to winić
25:18
really well Martin does Martin does and he may well be watching now if he is say
233
1518100
5280
Martin tak Martin robi i może teraz oglądać, jeśli się
25:23
hello find you he's probably working so you know well that was that was 17
234
1523380
5310
przywitać, znajdź cię, prawdopodobnie pracuje, więc dobrze wiesz, że to było 17
25:28
seconds of the live stream well spent but he might be he's the only person
235
1528690
4020
sekund transmisji na żywo, dobrze wydane, ale może być jedyna znana
25:32
that we know who watches he's a good friend of ours and that was his card
236
1532710
3330
nam osoba, która obserwuje jest naszym dobrym przyjacielem i to była jego wizytówka to jest jego
25:36
that is his friendly fun card that he sent to us over
237
1536040
4650
przyjazna, zabawna karta, którą nam wysłał co za
25:40
what a sad thing to say he's the only person we know who watches us that might
238
1540690
5070
smutne stwierdzenie, że jest jedyną znaną nam osobą, która nas obserwuje to może
25:45
be the saddest sentence everything else is a shame that might be the saddest
239
1545760
4230
być najsmutniejsze zdanie wszystko inne to wstyd to może być najsmutniejsze
25:49
sentence you've said today I think most of our families are actually ashamed of
240
1549990
3510
zdanie jakie dzisiaj wypowiedziałeś Myślę, że większość naszych rodzin tak naprawdę wstydzi się
25:53
us that we do it they're embarrassed because they don't like they don't like
241
1553500
3600
nas za to, że to robimy są zawstydzeni, bo im się to nie podoba nie lubią się
25:57
to display anything in public what they don't what's are they well our family
242
1557100
5670
pokazywać wszystko publicznie czego nie robią co oni są dobrze nasza rodzina
26:02
you know our families are quite shy they don't like to have to shout they don't
243
1562770
4020
wiesz nasze rodziny są dość nieśmiałe nie lubią krzyczeć nie
26:06
like to to think that we're doing anything in a public way is the family
244
1566790
8070
lubią myśleć że robimy coś w sposób publiczny rodzina
26:14
how do you go shopping them what do you go D go sort of under under a big
245
1574860
4050
jak idziesz im na zakupy co idziesz D schowaj się pod dużą
26:18
plastic bag what I meant was that we're talking to the world here millions of
246
1578910
3660
plastikową torbą miałem na myśli to, że rozmawiamy tutaj ze światem miliony
26:22
people across the world and so that's embarrassing for if your families are
247
1582570
5640
ludzi na całym świecie i to jest zawstydzające, jeśli martwią się twoje rodziny
26:28
concerned about what other people think of you and their family they might be
248
1588210
4620
o tym, co inni ludzie myślą o tobie i swojej rodzinie mogą być
26:32
embarrassed to think that somebody could be watching that myself that's your son
249
1592830
4550
zakłopotani myślą, że ktoś może patrzeć, że ja to jest twój syn,
26:37
they're always a bit of an idiot isn't he it might embarrass the family so
250
1597380
4170
oni zawsze są trochę idiotami, prawda, że to może zawstydzić rodzinę, więc
26:41
that's why they don't want to admit that we succeed every time you say something
251
1601550
4170
dlatego tego nie robią nie chcę przyznać, że nam się udaje za każdym razem, gdy coś mówisz, za każdym
26:45
every time you say a new sentence you kind of unpeel another question that I
252
1605720
6390
razem, gdy wypowiadasz nowe zdanie, jakby odsłaniasz kolejne pytanie, które
26:52
want to ask what why would they think you were an idiot coming on here I mean
253
1612110
4470
chcę zadać, dlaczego mieliby cię uważać za idiotę, wchodząc tutaj, mam na myśli, w
26:56
what is what is idiotic about this it looks so sensible the other thing is
254
1616580
4680
czym jest idiotyzm to wygląda tak rozsądnie druga rzecz
27:01
it's very different too it's not traditional is it what we do what you do
255
1621260
5040
jest też bardzo inna to nie jest tradycyjne czy to co robimy to co ty robisz
27:06
rather this is a traditional unusual occupation puts you in the public eye
256
1626300
7050
raczej jest to tradycyjny niezwykły zawód stawia cię w oczach opinii publicznej
27:13
and most people don't like to be in the public eye you know they're under fast
257
1633350
4590
a większość ludzi nie lubi być w oczach opinii publicznej wiesz, że są pod szybko
27:17
there are far stranger ways to earn your living
258
1637940
5280
są o wiele dziwniejsze sposoby zarabiania na życie
27:23
there are far stranger jobs than this you could be working on the farm where
259
1643220
5070
są o wiele dziwniejsze prace niż ta mogłabyś pracować na farmie, gdzie
27:28
you have to pleasure some of the some of the Bulls you see that's a weird job
260
1648290
5640
musisz zadowolić niektóre z Byków, które widzisz, to dziwna praca,
27:33
isn't it yes but it's a farmer it's such a traditional job if you said to your
261
1653930
4130
prawda? t to tak ale to rolnik to taka tradycyjna praca jeśli powiedziałeś swojej
27:38
family well that's it you see if somebody asks one of our parents over or
262
1658060
5950
rodzinie no cóż widzisz jak ktoś zaprosi któregoś z naszych rodziców lub
27:44
our sister what does your brother do or your sisters your brother do I'm not my
263
1664010
5400
naszą siostrę co robi twój brat lub twoje siostry twój brat nie jestem moim
27:49
son I'm not my mother's brother and they have to say all they they do live
264
1669410
4800
synu nie jestem bratem mojej matki i oni muszą mówić wszystko co robią transmisje na żywo
27:54
streams on YouTube you see it what your mother wants to be able to say to
265
1674210
4410
na YouTube widzisz to co twoja mama chce móc powiedzieć
27:58
friends okay they know it's all oh my son's a doctor it's all my son's a
266
1678620
5400
przyjaciołom ok oni wiedzą że to wszystko oh mój syn jest lekarzem to wszystko mój syn jest
28:04
solicitor is a great architect okay then you're just gonna go something that's
267
1684020
5550
radca prawny jest świetnym architektem okej, więc po prostu wybierz coś, co jest
28:09
show-off herbal show-off herbal her parents like to show off about their
268
1689570
4710
popisem ziołowym popisem ziołowym, którym jej rodzice lubią chwalić się swoimi
28:14
children today's special word is show off herbal so I mean my main job my
269
1694280
4500
dziećmi dzisiejszym specjalnym słowem jest popis ziołowy, więc mam na myśli moją główną pracę moja
28:18
mother and my main job is sales and of course sales in the UK is not an
270
1698780
4890
matka i moja główna praca to sprzedaż i oczywiście sprzedaż w Wielkiej Brytanii nie jest
28:23
occupation that is looked up to it's sort of sales you know it's not it's not
271
1703670
6870
zawodem, który jest postrzegany jako rodzaj sprzedaży, wiesz, że to nie jest to nie jest to
28:30
a it's not a fancy job it's worse than being a youtuber exactly it is in the
272
1710540
5760
nie jest wymyślna praca, jest gorsza niż bycie youtuberem, dokładnie tak jest w
28:36
United States of course it's completely different sales people are looked up to
273
1716300
3780
Stanach Zjednoczonych, oczywiście to zupełnie inny sprzedawca, na którego się patrzy,
28:40
but not in the UK it's seen as a sort of a not a very nice job really but you
274
1720080
7950
ale nie w Wielkiej Brytanii jest to postrzegane jako rodzaj niezbyt miłej pracy, ale
28:48
know if your mother wants to say you're a solicitor
275
1728030
2820
wiesz, jeśli twoja matka chce powiedzieć, że jesteś radcą prawnym,
28:50
I teach something like that's something that they don't want to say that they
276
1730850
5040
uczę czegoś w rodzaju tego, czego nie robią nie chcę powiedzieć, że
28:55
teach English on YouTube which actually I know but you see in 20 30 40 years
277
1735890
4890
uczą angielskiego na YouTube, który właściwie znam, ale zobaczysz za 20 30 40 lat,
29:00
time oh okay it may be something that is very highly thought of respected
278
1740780
6420
och, okej, może to być coś, co jest bardzo szanowane,
29:07
respected but I'll be dead then but isn't that true don't your parents lay
279
1747200
4350
szanowane, ale wtedy umrę, ale czyż nie tak prawda, czy twoi rodzice kłamią,
29:11
what they'd like to show off about you so they don't like you to have
280
1751550
3270
czym chcieliby się o tobie pochwalić, więc nie lubią, gdy masz
29:14
professions that don't create this air of sophistication respect respect is the
281
1754820
7320
zawody, które nie tworzą atmosfery wyrafinowania, szacunek, szacunek to
29:22
word on yes a respectable job so being a YouTube celebrity like me is not
282
1762140
6210
słowo na tak, szanowana praca, więc bycie YouTuberem celebryta taki jak ja nie jest
29:28
respectable working as a brain surgeon or an aircraft pilot flying a plane yeah
283
1768350
6900
szanowany, pracując jako neurochirurg lub pilot samolotu latający samolotem, tak, niebo
29:35
the sky is respectable but being on YouTube
284
1775250
5430
jest szanowane, ale bycie na YouTube i
29:40
dancing around with a Santa Claus hat on or lots of tinsel around your neck is
285
1780680
6960
tańczenie z czapką Świętego Mikołaja lub mnóstwem świecidełek na szyi
29:47
not respectable yes would your anybody watching now if you
286
1787640
4560
nie jest szanowane, tak, czy ktokolwiek oglądałby teraz, gdybyś
29:52
did this what would your parents say Tomic said wants me to elaborate allo
287
1792200
5520
to zrobił, co powiedzieliby twoi rodzice, Tomic powiedział, że chce, żebym rozwinął allo
29:57
Tomic oh hello Tomic wants me to elaborate on the word a berate yes go on
288
1797720
5010
Tomic, och cześć, Tomic chce, żebym rozwinął słowo berate tak dalej,
30:02
then if somebody berate you it means that they are criticizing you yes so
289
1802730
7470
więc jeśli ktoś cię beszta, to znaczy, że cię krytykuje tak tak
30:10
harsh comments harsh comments so they are making harsh and hurtful comments
290
1810200
4860
surowe komentarze ostre komentują, więc robią ostre i raniące komentarze,
30:15
they are criticizing you they are berating you they are trying to make you
291
1815060
4080
krytykują cię, strofują cię, próbują sprawić, abyś
30:19
feel small yes and and insignificant they berate you they put you down they
292
1819140
6930
poczuł się mały tak i nieistotny, besztają cię, poniżają cię,
30:26
criticize you they say things that make you feel small and insignificant but it
293
1826070
6360
krytykują cię, mówią rzeczy, które sprawiają, że czujesz się mały i nic nie znaczący, ale to
30:32
could be justified they could be justified
294
1832430
2880
może być uzasadnione oni mogą być usprawiedliwieni
30:35
somebody could berate you justifiably you could have done something to hurt
295
1835310
4020
ktoś mógłby cię zbesztać słusznie mogłeś zrobić coś, by
30:39
somebody but somebody could but you can also be berated for something that is
296
1839330
5250
kogoś skrzywdzić, ale ktoś mógł, ale możesz też zostać zbesztany za coś, co
30:44
not justified hmm say for example a job that you like doing that other people
297
1844580
4830
nie jest uzasadnione hmm powiedzmy na przykład pracę, którą lubisz wykonywać, a inni ludzie
30:49
don't think you should be doing again I get rated a lot for doing this they all
298
1849410
5310
nie nie sądzę, że powinieneś to robić ponownie Dostaję dużo ocen za robienie tego wszyscy
30:54
think I'm a real weirdo but nobody on here does that's what yes tetra I think
299
1854720
9120
myślą, że jestem prawdziwym dziwakiem, ale nikt tutaj tego nie robi tak tetra Myślę, że to
31:03
it's tetra that I can't read this is too small it's
300
1863840
3650
tetra, której nie mogę przeczytać to jest za małe
31:07
it's netra Netra says why do you address each other as mister why be so formal
301
1867490
6730
netra Netra mówi dlaczego zwracacie się do siebie per pan dlaczego jesteście tacy formalni
31:14
and just called by first name oh this is a very long story I don't think I've got
302
1874220
4800
i zwracacie się po prostu po imieniu oh to jest bardzo długa historia Chyba nie mam
31:19
time to tell you this story let's just say in China when I worked in China as
303
1879020
4470
czasu by wam to opowiedzieć powiedzmy po prostu w Chinach kiedy ja pracowałem w Chinach jako
31:23
an English teacher everyone called me mr. Duncan and it kind of stuck so from
304
1883490
6210
nauczyciel angielskiego wszyscy mówili do mnie Mr. Duncan i to jakby utknęło, więc od
31:29
that time to this very second that is happening right now on your screen
305
1889700
5940
tego czasu do tej sekundy, która dzieje się teraz na twoim ekranie,
31:35
I am mr. Duncan so of course mr. Steve becomes mr. Steve mr. Duncan becomes mr.
306
1895640
8039
jestem Mr. Duncan, więc oczywiście panie. Steve zostaje Mr. Steve Mr. Duncan zostaje Mr.
31:43
Duncan mr. mr. snowy the Snowman becomes mr. snowy because in some countries the
307
1903679
7231
pan Duncan Pan. śnieżny Bałwan staje się Mr. śnieżny, ponieważ w niektórych krajach
31:50
the surname comes before the four name doesn't it yes in this country the
308
1910910
5550
nazwisko jest przed czterema imionami, prawda, w tym kraju
31:56
surname comes last so you wouldn't but in in in China they think that you're
309
1916460
6719
nazwisko jest na końcu, więc nie, ale w Chinach myślą, że jesteś
32:03
Duncan is your surname because it comes before your last name so that's why
310
1923179
5461
Duncan, to twoje nazwisko, ponieważ występuje przed twoim nazwisko, dlatego
32:08
you're called mr. Duncan in China because they think that Duncan is your
311
1928640
3750
nazywasz się mr. Duncan w Chinach, ponieważ myślą, że Duncan to twoje
32:12
surname but it's not so in the UK to the way around when we say surname we mean
312
1932390
4590
nazwisko, ale w Wielkiej Brytanii tak nie jest, kiedy mówimy nazwisko, mamy na myśli
32:16
family name yes family name so so we do it as a bit sort of a joke it's like a
313
1936980
5670
nazwisko rodowe tak nazwisko rodowe, więc robimy to jako rodzaj żartu, to jak
32:22
tradition because that's what that's what they used to call you in China and
314
1942650
3270
tradycja, ponieważ tak cię nazywali w Chinach,
32:25
so you call me mr. Steve it's a bit of a joke really so that's the answer to that
315
1945920
4650
więc ty nazywasz mnie panem. Steve, to naprawdę trochę żart, więc to jest odpowiedź na to, że
32:30
we can't use the the name that my mum used to call me we can't say we can't
316
1950570
5250
nie możemy używać imienia, którym nazywała mnie moja mama, nie możemy powiedzieć, że nie możemy
32:35
say mr. shitface unfortunately that's nice yes there we go right what's next
317
1955820
11280
powiedzieć mr. shitface niestety to miłe tak, idziemy w prawo, co dalej,
32:47
mr. Duncan yes er says I think mr. Steve's dialect is a real challenge to
318
1967100
7829
panie. Duncan tak, mówi, że myślę, że mr. Dialekt Steve'a jest dla mnie prawdziwym wyzwaniem,
32:54
me what do you mean do you mean you can't understand me am I talking too
319
1974929
4441
co masz na myśli, czy masz na myśli, że nie możesz mnie zrozumieć, czy mówię za
32:59
quickly you're not the only one the Duke of York my son is the Duke of York yes
320
1979370
8460
szybko, nie jesteś jedyny, książę Yorku, mój syn, jest księciem Yorku, tak,
33:07
oh yes if you don't talk about the Duke of York and it is the Queen saying that
321
1987830
3660
tak, jeśli nie nie mów o księciu Yorku, a to królowa tak mówi, więc
33:11
so they are pretending that the Queen its Massimo saying the Queen is saying
322
1991490
6500
udają, że to królowa, jego Massimo mówi, że królowa mówi, że
33:17
my son is the Duke of York but we don't talk about him anymore because he's been
323
1997990
6030
mój syn jest księciem Yorku, ale już o nim nie rozmawiamy, bo był
33:24
very naughty allegedly yes he's the least favorite royal at the moment
324
2004020
8010
bardzo niegrzeczny rzekomo tak, jest najmniej ulubionym członkiem rodziny królewskiej w momencie, gdy
33:32
you're following the royal family then you will realize that the Duke of York
325
2012030
6720
śledzisz rodzinę królewską, wtedy zdasz sobie sprawę, że książę Yorku książę
33:38
Prince Andrew is no longer in favor ago in the favor if you say somebody is in
326
2018750
7500
Andrzej nie jest już przychylny temu w przysłudze, jeśli powiesz, że ktoś jest
33:46
favor it means that they are like mr. Duncan they are somebody who is looked
327
2026250
6990
przychylny, oznacza to, że są jak Pan. Duncan, to ktoś, kto jest
33:53
up to Saudi who is it they are they are they are the person you want to know in
328
2033240
5010
podziwiany przez Saudyjczyka, kim oni są, oni są, są osobą, z którą chcesz się spotykać towarzysko, to jest
33:58
socialize with that's it somebody who may have achieved something that you
329
2038250
6330
ktoś, kto mógł osiągnąć coś, czego ty
34:04
haven't and you respect them for that so yes in in favor yes
330
2044580
5730
nie osiągnąłeś i szanujesz ich za to, więc tak w za tak,
34:10
whereas if you're out of favor it means nobody wants to know you anymore because
331
2050310
4800
podczas gdy jeśli nie jesteś w niełasce, to znaczy, że nikt nie chce cię już znać, ponieważ
34:15
you've probably done something shameful maybe or committed a crime or upset
332
2055110
6269
prawdopodobnie zrobiłeś coś haniebnego, popełniłeś przestępstwo lub
34:21
somebody so if you're out of favor it means you won't be invited to parties
333
2061379
5871
kogoś zdenerwowałeś, więc jeśli nie jesteś w niełasce, oznacza to, że nie będziesz zapraszany na imprezy
34:27
with friends and you won't be invited out to places because you're out of
334
2067250
4899
z przyjaciółmi i nie zostaniesz zaproszony do miejsc, ponieważ jesteś w
34:32
favor and you never want to be out of favor yes so if mr. Duncan was out of
335
2072149
5791
niełasce i nigdy nie chcesz być w niełasce tak, więc jeśli pan. Duncan był w
34:37
favor nobody would watch you a new tube but you are in favor therefore lots of
336
2077940
5040
niełasce nikt nie chciał oglądać nowego kanału, ale ty jesteś za, więc wielu
34:42
people are watching me I don't know I think that is that is quite debatable
337
2082980
3689
ludzi mnie obserwuje.
34:46
you could be another phrase is flavor of the month
338
2086669
2940
34:49
okay Steve stopped over a second because guess what for those who've just joined
339
2089609
4320
ponad sekundę, bo zgadnij co dla tych, którzy właśnie do
34:53
us Christmas is definitely coming
340
2093929
4940
nas dołączyli Boże Narodzenie na pewno nadchodzi
35:13
doo-doo-doo so it's live English as I choke to death
341
2113240
5500
doo-doo-doo więc jest angielski na żywo, gdy duszę się na śmierć na
35:18
live on the Internet you need to have a glass of water standing by mister dunne
342
2118740
5760
żywo w Internecie musisz mieć szklankę wody stojącą przy panu Dunne
35:24
I do I have your glass of water that was mine that was mine and now mr. Duncan
343
2124500
3990
Tak Mam twoją szklankę wody, która była moja, która była moja, a teraz panie. Duncan
35:28
stolen it do you want me to show your viewers some Christmas presents that I'm
344
2128490
8850
ukradł. Chcesz, żebym pokazał widzom świąteczne prezenty, które
35:37
going to be giving to family members okay then because we do have a special
345
2137340
3930
zamierzam wręczyć członkom rodziny? W porządku, ponieważ
35:41
video coming up soon as well where I talk all about Christmas and some of the
346
2141270
3960
wkrótce pojawi się specjalny film, w którym opowiem o Bożym Narodzeniu i niektórych
35:45
traditions as well but Steve would now like to show you some of the gifts that
347
2145230
6210
tradycjach ale Steve chciałby teraz pokazać wam niektóre z prezentów, które
35:51
he's buying for his friends this year so we know that our families aren't
348
2151440
6480
kupuje swoim przyjaciołom w tym roku, abyśmy wiedzieli, że nasze rodziny nie
35:57
watching we've established that definitely so revealing what I'm buying
349
2157920
4440
patrzą, ustaliliśmy, że zdecydowanie ujawnia to, co kupuję
36:02
them for presents for Christmas is not going to in any way spoil their surprise
350
2162360
6230
im na prezenty na Boże Narodzenie w żaden sposób nie zepsuje im niespodzianki,
36:08
so here's something that I'm going to buy this one for my I'm not going to say
351
2168590
5170
więc oto coś, co kupię to dla mojej nie powiem dla kogo to
36:13
who it's for just in case she's watching she won't be watching my sister we don't
352
2173760
4500
na wypadek, gdyby oglądała nie będzie oglądać mojej siostry my nie nie
36:18
buy Christmas presents anymore but it's her birthday at the same time as
353
2178260
5580
kupuję już prezentów na Boże Narodzenie, ale ma urodziny w tym samym czasie, co Boże
36:23
Christmas just a few days after Christmas so I'm going to buy her this
354
2183840
4040
Narodzenie, zaledwie kilka dni po Bożym Narodzeniu, więc kupię jej tę
36:27
candle there we go Oh mr. Duncan need some help this is a
355
2187880
7890
świecę, proszę bardzo O panie. Duncan potrzebuje pomocy to jest
36:35
traditional gift I would say it's quite traditional for for Christmas but I know
356
2195770
4090
tradycyjny prezent Powiedziałbym, że jest dość tradycyjny na Boże Narodzenie, ale wiem, że
36:39
my sister likes candles so thank you in a way you went then just when I needed
357
2199860
6510
moja siostra lubi świece, więc dziękuję w sposób, w jaki poszedłeś wtedy, gdy potrzebowałem
36:46
an assistant so it's Anna metal container to make it safe and there's a
358
2206370
6240
asystenta, więc jest to metalowy pojemnik Anny, aby był bezpieczny i jest
36:52
flavor on that vanilla spiced orange flavor yes because if you take the lid
359
2212610
5880
posmak w tym waniliowo-pomarańczowym smaku tak, ponieważ jeśli zdejmiesz pokrywkę,
36:58
off you can't eat candle ah but when it's burning mr. Duncan when you light
360
2218490
4710
nie możesz jeść świeczki, ah, ale kiedy się pali, panie. Duncan, kiedy
37:03
it it will smell have been vanilla vanilla vanilla and orange scent in the
361
2223200
7020
go zapalisz, będzie pachnieć wanilią, wanilią, wanilią i zapachem pomarańczy w
37:10
air so it's not really flavor is it because you you use you taste you taste
362
2230220
6660
powietrzu, więc to nie jest naprawdę smak, ponieważ ty używasz, smakujesz,
37:16
flavor already might and you smell I just invert that there we go that's
363
2236880
7740
już smakujesz, smak może i pachniesz, po prostu odwracam, że idziemy, to jest
37:24
very there's a candle that's very strong so it'll be strong a little candle a lot
364
2244620
4980
bardzo świeca bardzo mocna więc będzie mocna mała świeczka wiele
37:29
of people seem to like candles I've heard that your sister often lights
365
2249600
4220
osób lubi świece słyszałem że twoja siostra często zapala
37:33
candles in the house ah yes she does and a lot of people a lot of people light
366
2253820
8770
świece w domu ah tak robi i wielu ludzi dużo ludzi zapala
37:42
candles in their house now you've got to be very careful because every year
367
2262590
3810
świece w ich domu teraz trzeba być bardzo ostrożnym bo co roku wybuchają
37:46
there's hundreds of fires I read it a statistic about this that because people
368
2266400
5940
setki pożarów czytam statystyki o tym że ze względu na ludzi
37:52
it's very popular at the moment and in vogue to light candles at home because
369
2272340
7380
jest teraz bardzo popularne i modne zapalanie świec w domu bo
37:59
it does create a nice atmosphere but you've got to be careful that they are
370
2279720
5660
to tworzy miłą atmosferę ale musisz uważać, aby były
38:05
secured and away from flammable substances like your curtains otherwise
371
2285380
6310
zabezpieczone i oddalone od substancji łatwopalnych, takich jak zasłony, w przeciwnym razie
38:11
you could find that your house is on fire so you've got to be very careful
372
2291690
4920
może się okazać, że twój dom się pali, więc musisz bardzo uważać
38:16
with candles and my mother is definitely does not like candles in the house so we
373
2296610
5190
ze świecami, a moja mama zdecydowanie nie lubi świec w domu, więc
38:21
have established that Steve's sister likes candles and also mr. Steve's mum
374
2301800
6000
ustaliliśmy, że siostra Steve'a lubi świece, a także pan. Mama Steve'a
38:27
does not know because of a safety aspect because when my when elderly people
375
2307800
7620
nie wie, ze względów bezpieczeństwa, ponieważ kiedy
38:35
people in their eighties for example grew up there will used to be lots of
376
2315420
3450
na przykład dorastali moi starsi ludzie po osiemdziesiątce,
38:38
fires in houses because you used to have to have open fires and if you didn't
377
2318870
4890
w domach było dużo pożarów, ponieważ kiedyś trzeba było mieć otwarte ogniska, a jeśli nie
38:43
have electricity so you had gas burners or candles for light and of course there
378
2323760
5130
masz elektryczność, więc masz palniki gazowe lub świece do światła i oczywiście
38:48
would be with naked flames naked flow we would say naked flames don't really
379
2328890
5550
byłoby z otwartymi płomieniami nagi przepływ, powiedzielibyśmy, że otwarte płomienie tak naprawdę nie
38:54
flames because flames don't have clothes a naked flame it just means a flame
380
2334440
4920
płoną, ponieważ płomienie nie mają ubrań nagi płomień oznacza po prostu płomień,
38:59
that's just there Oh in the open air means unguarded unguarded not behind
381
2339360
4770
który po prostu tam jest Och pod gołym niebem znaczy niestrzeżony niestrzeżony nie za
39:04
glass naked and it could set fire to things so clearly on that
382
2344130
4380
szkłem goły i mógłby podpalić rzeczy tak wyraźnie na tym
39:08
so of course chocolates everybody buys chocolates for their loved ones
383
2348510
6080
więc oczywiście czekoladki wszyscy kupują czekoladki dla swoich bliskich
39:14
particularly their mothers maybe at Christmas but I know my mother will like
384
2354590
4210
szczególnie ich mam może na święta ale wiem że mojej mamie spodoba się
39:18
this which is soap soap don't don't push it forward because it goes out of focus
385
2358800
6390
to co jest mydłem mydło nie przesuwaj go do przodu, ponieważ teraz traci ostrość to
39:25
now this is expensive soap so don't move it forward because this this particular
386
2365190
7050
jest drogie mydło, więc nie przesuwaj go do przodu, ponieważ ta konkretna
39:32
cameras do is locked focus so the focus is locked
387
2372240
3420
kamera blokuje ostrość, więc ostrość jest zablokowana
39:35
on this camera the technical do you have to are you hold it then this really just
388
2375660
5490
na tym aparacie techniczne czy masz czy to trzymasz, to naprawdę po prostu
39:41
stink it's it's what stink is not what if you say something stinks its to stuff
389
2381150
7560
śmierdzi to jest to, co smród nie jest co jeśli powiesz, że coś śmierdzi to do rzeczy
39:48
is too strong when you say something has a smell or a scent you should say that
390
2388710
7080
jest zbyt mocne, kiedy mówisz, że coś ma zapach lub zapach, powinieneś powiedzieć, że
39:55
has a strong scent because if you say it stinks it means it's a horrible smell
391
2395790
4650
ma silny zapach, ponieważ jeśli powiesz śmierdzi to znaczy, że to okropny zapach
40:00
the word stink means a horrible smell like like rotting flesh yes or or
392
2400440
4919
słowo smród oznacza okropny zapach jak gnijące mięso tak albo
40:05
rotting mice rotting myself in your loft yes
393
2405359
2941
gnijące myszy gnijące na twoim strychu tak
40:08
so I'm buying these soaps because I know my mother will like these we'll shoot I
394
2408300
7110
więc kupuję te mydła bo wiem że mojej mamie się spodobają będziemy strzelać ja
40:15
know she's not watching so she won't be a you know can I be spoiling any sir can
395
2415410
4290
wiedz, że ona nie patrzy, więc nie będzie wiesz, czy mogę kogoś rozpieszczać, proszę pana, czy
40:19
I just say can I just say I know that these are going to be put into a draw
396
2419700
4610
mogę tylko powiedzieć, czy mogę tylko powiedzieć, że wiem, że zostaną wylosowane
40:24
the day after Christmas the day after Steve gives them to his mum these will
397
2424310
4809
dzień po Bożym Narodzeniu, dzień po tym, jak Steve da je jego mama będzie leżała
40:29
be in a drawer and they will never see the day the light of day every game no I
398
2429119
6720
w szufladzie i nigdy nie ujrzą światła dziennego w każdą grę nie
40:35
think she will use him because my mother likes to have a bath you know a couple
399
2435839
4381
myślę że go wykorzysta bo moja mama lubi się kąpać wiesz kilka
40:40
of times a year probably he's joking somebody said here am a lot Cuong says
400
2440220
6599
razy w roku pewnie żartuje ktoś tu powiedział Jestem dużo Cuong mówi
40:46
mr. Steve's eyes are green you want to say there that is green if it was one
401
2446819
5280
mr. Oczy Steve'a są zielone, chcesz powiedzieć, że są zielone, gdyby to było jedno
40:52
eye you would say is green are green and look like the Hulk yes very much
402
2452099
4831
oko, powiedziałbyś, że jest zielone, są zielone i wyglądają jak Hulk, tak, bardzo,
40:56
so Steve has green eyes they're actually blue but then mr. Duncan has probably
403
2456930
5880
więc Steve ma zielone oczy, w rzeczywistości są niebieskie, ale potem Mr. Duncan prawdopodobnie
41:02
adjusted the color balance oh I look like a green eyes in fact that I think a
404
2462810
3870
dostosował balans kolorów, och, wyglądam jak zielone oczy, właściwie myślę, że
41:06
green green blue grey I would say they used to be quite blue when I was younger
405
2466680
4169
zielone, zielone, niebieskie, szare. Powiedziałbym, że były całkiem niebieskie, kiedy byłem młodszy,
41:10
but they faded with age yes it's the cataracts it's probably yes probably yes
406
2470849
6720
ale wyblakły z wiekiem tak, to zaćma, to prawdopodobnie tak, prawdopodobnie tak, więc to
41:17
so that's a couple of presents I'm buying and I'm by mr. Duncan oh now
407
2477569
4081
jest kilka prezentów, które kupuję i jestem od pana. Duncan, och, czy
41:21
could it be careful what I say there well last year it's a year's
408
2481650
2880
mógłby uważać na to, co tam mówię, cóż, w zeszłym roku to jest roczna
41:24
subscription to Grindr I don't know I don't know what's getting me this year
409
2484530
4010
subskrypcja Grindr. Nie wiem, nie wiem, co mnie dopadnie w tym roku
41:28
you're being very rude mr. Duncan what you've been disgusting and rude today I
410
2488540
5200
. Duncan co byłeś dzisiaj obrzydliwy i niegrzeczny Wcale mi się
41:33
don't like it at all are you going on vacation during the
411
2493740
4770
to nie podoba czy jedziesz na wakacje w czasie
41:38
Christmas anywhere no we're not no Christmas Day normally traditionally we
412
2498510
6540
świąt Bożego Narodzenia gdziekolwiek nie nie jesteśmy żadnymi świętami zwykle tradycyjnie
41:45
send we spend Christmas Day by ourselves we have a lovely peaceful time on
413
2505050
7650
wysyłamy spędzamy święta samotnie mamy cudowną spokojną czas w
41:52
Christmas Day although we will be doing lots of socializing I suppose that's a
414
2512700
6540
Boże Narodzenie, chociaż będziemy dużo się spotykać, myślę, że to
41:59
good word socializing when you socialize you meet people you go to people's
415
2519240
5610
dobre słowo udzielać się towarzysko, kiedy udzielasz się towarzysko, spotykasz ludzi, chodzisz do ludzi,
42:04
houses maybe you meet somewhere for a meal we will be meeting up with Steve's
416
2524850
4320
może spotykasz się gdzieś na posiłek, spotkamy się z
42:09
mother on her birthday because it's also her birthday just after Christmas so
417
2529170
4920
matką Steve'a w jej urodziny, ponieważ jest to także jej urodziny tuż po Bożym Narodzeniu, więc
42:14
your mother has a very strange situation where Christmas arrives but also her
418
2534090
6630
twoja mama ma bardzo dziwną sytuację, kiedy nadchodzą Święta Bożego Narodzenia, ale także jej
42:20
birthday arrives just after Christmas and my sister's as well yes it's really
419
2540720
5460
urodziny nadchodzą tuż po Bożym Narodzeniu i mojej siostry też tak, to naprawdę
42:26
strange it's very crowded a Redland around Christmas it means I've got to
420
2546180
4440
dziwne, że w Redland w okolicach Bożego Narodzenia jest bardzo tłoczno, co oznacza, że ​​muszę
42:30
buy presents not just for Christmas but also for two birthdays but in a way it's
421
2550620
4680
kupić prezenty nie tylko na Boże Narodzenie, ale także na dwa urodziny, ale w pewnym sensie jest to
42:35
quite good because it gets them out of the way I don't forget about them during
422
2555300
3600
całkiem dobre, ponieważ usuwa je z drogi Nie zapominam o nich w ciągu
42:38
the year then because I know they're all around Christmas so I've only got to
423
2558900
4230
roku, ponieważ wiem, że są wszędzie wokół Bożego Narodzenia, więc mam tylko zapamiętać muszę
42:43
remember I've only got to remember yours in August that's good and that doesn't
424
2563130
5070
zapamiętać twoje tylko w sierpniu to jest dobre i to nie ma
42:48
matter a prac seen I don't what does that mean it doesn't
425
2568200
3360
znaczenia praktyka widziana nie wiem co to znaczy nie ma
42:51
matter what couldn't you were talking about the powerful can do what they like
426
2571560
3540
znaczenia co nie mogli jakby
42:55
that's very true I don't know what you said them I don't
427
2575100
4410
to była prawda nie wiem co im powiedziałeś nie
42:59
know but I agree with it whatever it is I think what that person is saying is
428
2579510
3720
wiem ale zgadzam się z tym cokolwiek to jest myślę że ta osoba mówi że to
43:03
it's Luis Mendez Luis yes Luis Mendez a big Bonjour so I don't understand it
429
2583230
7320
Luis Mendez Luis tak Luis Mendez wielki Bonjour więc nie rozumiem
43:10
doesn't matter what country were talking about the powerful can do what they like
430
2590550
4020
nie ma znaczenia o jakim kraju mowa potężni mogą robić co im się podoba Myślę, że oznacza to,
43:14
I guess I think what that means is if you are wealthy and powerful quite often
431
2594570
6060
że jeśli jesteś bogaty i potężny dość często
43:20
you can do whatever you want I think that's the point
432
2600630
3000
możesz robić co chcesz Myślę, że o to chodzi, że
43:23
rules don't apply to them the normal rules as good so when it comes to global
433
2603630
4260
zasady nie mają zastosowania im normalne zasady są równie dobre, więc jeśli chodzi o globalne
43:27
warming they can they can buy as many as much rubbish and and as many cars and
434
2607890
6480
ocieplenie, mogą kupić tyle śmieci, ile samochodów i
43:34
houses and go on as many planes as they like because they're rich the rest of us
435
2614370
3510
domów i latać tyloma samolotami, ile chcą, ponieważ są bogaci, reszta z nas
43:37
will have to have to be careful what we do so expect a lot of social commentary
436
2617880
5580
będzie miała trzeba uważać na to, co robimy, więc spodziewaj się wielu komentarzy społecznych
43:43
from mr. Steve today I'm gonna rein it in rein it in
437
2623460
4560
od pana. Steve dzisiaj, ja to powstrzymuję,
43:48
normally he gets very carried away if you rein something in it means you
438
2628020
3180
zwykle jest bardzo pochłonięty, jeśli coś powstrzymujesz, oznacza to, że
43:51
reduce what you're doing and that's also a bit of a pun and we haven't even met
439
2631200
4440
ograniczasz to, co robisz, a to też trochę gra słów, a nawet się nie spotkaliśmy,
43:55
rein it in we haven't even mentioned brexit reindeers is he reigns the reins
440
2635640
6600
powściągaj to nie wspomnieliśmy nawet o brexicie renifery czy on rządzi wodze
44:02
on the reindeer rein it in and it's raining outside
441
2642240
2790
na reniferze ujarzmij go i pada deszcz na zewnątrz
44:05
different spelling rein it in three ways of using that word no comment
442
2645030
9350
inna pisownia ujarzmij to na trzy sposoby użycia tego słowa bez komentarza
44:14
Oh Martin's here Martin's here Martin Moone do you recognize this Martin he
443
2654390
9000
Och Martin jest tutaj Martin jest tutaj Martin Moone rozpoznajesz tego Martina on
44:23
probably does it's you're a fun card which we like very much yeah
444
2663390
5310
prawdopodobnie czy to ty jesteś zabawną kartą, którą bardzo lubimy tak
44:28
and we've just been showing it to to millions of people across the planet
445
2668700
3740
i właśnie pokazaliśmy ją milionom ludzi na całej planecie
44:32
maybe not just this planet where it could be being broadcast across the
446
2672440
4150
może nie tylko na tej planecie, gdzie może być transmitowana w całej
44:36
galaxy good news there are some aliens somewhere sitting in front of their
447
2676590
4020
galaktyce dobre wieści jest kilku kosmitów gdzieś siedzą przed nimi
44:40
whatever their television looks like going which basically means what the
448
2680610
10530
jak wygląda ich telewizor jedzie co w zasadzie oznacza co to do cholery jest to gówno
44:51
hell is this crap my grandfather had gray eyes sadly he
449
2691140
7080
mój dziadek miał szare oczy niestety
44:58
was the only one with such a beautiful color
450
2698220
2100
tylko on miał tak piękny kolor
45:00
my eyes mutt my eyes are deep brown yes actually when you see but we because we
451
2700320
6810
moje oczy są zmieszane moje oczy są ciemnobrązowe tak właściwie kiedy widzisz ale my, ponieważ
45:07
were round at mr. Duncan's mother yesterday yeah you were reminiscing
452
2707130
4050
byliśmy w pobliżu pana. matka Duncana wczoraj tak wspominałeś czy
45:11
weren't you reminiscing we were mother that means that you you're talking about
453
2711180
3960
nie wspominałeś że byliśmy matką to znaczy że mówisz o
45:15
the past and recalling past events looking at photographs and that's what
454
2715140
5670
przeszłości i przypominasz sobie przeszłe wydarzenia patrząc na zdjęcia i to właśnie
45:20
you were looking at photographs and in every photograph but you can always tell
455
2720810
3990
patrzyłeś na zdjęcia i na każdym zdjęciu ale zawsze możesz powiedzieć
45:24
it's mr. Duncan because you can just see these sort of hollow brown dark eyes
456
2724800
5970
to jest pan Duncan, ponieważ możesz po prostu zobaczyć te puste, brązowe, ciemne oczy,
45:30
sort of piercing out of the out of the photographs even in black and white hold
457
2730770
4080
jakby przebijające się na zewnątrz fotografii, nawet na czarno-białych, mają
45:34
a very distinctive eyes look can I just say that if you describe a person as as
458
2734850
5550
bardzo charakterystyczny wygląd oczu, mogę tylko powiedzieć, że jeśli opisujesz osobę jako
45:40
having hollow eyes that's not a compliment
459
2740400
2640
mającą puste oczy, to to nie komplement,
45:43
yes Palmyra we're not talking about brexit anymore because it is now a
460
2743040
4470
tak Palmyra, nie mówimy już o brexicie, ponieważ teraz jest to
45:47
reality it's going to happen how do nothing about it was a degree
461
2747510
3690
rzeczywistość, to się stanie, jak nic z tym nie robić, był z tym stopień naukowy,
45:51
with it or not so that's all out that's what I said earlier I said I said the UK
462
2751200
4170
czy nie, więc to wszystko skończone, to właśnie powiedziałem wcześniej, powiedziałem, że powiedziałem, że Wielka Brytania
45:55
will soon be the North Korea of Europe I think we'll be there sort of Singapore
463
2755370
5580
wkrótce będzie europejską Koreą Północną Myślę, że będziemy tam coś w rodzaju Singapuru
46:00
of of Europe eloquently well I think that's
464
2760950
5300
Europy elokwentnie no myślę, że taki
46:06
what the aim is but yes no we're not talking about although we went to see
465
2766250
5370
jest cel ale tak nie nie mówimy o tym chociaż pojechaliśmy zobaczyć się
46:11
some friends didn't we on Friday night and had haven't had a curry
466
2771620
3090
z przyjaciółmi prawda w piątek wieczorem i nie jedliśmy curry nie było nas w
46:14
we've been out we've been out gallivanting all over the place this
467
2774710
3060
tym tygodniu wałęsaliśmy się po całym miejscu to
46:17
week it's been a busy week Chinese with Martin on Wednesday curry with some
468
2777770
3870
był pracowity tydzień Chińczycy z Martinem w środę curry z kilkoma
46:21
other friends on on on Friday night and they are arch remain as they are very
469
2781640
6480
innymi przyjaciółmi w piątek wieczorem i oni pozostają łukiem, ponieważ mają się bardzo
46:28
well that's when we say arch remain don't mean absolutely no doubt about it
470
2788120
4830
dobrze, kiedy mówimy, że łuk pozostaje, nie oznacza to absolutnie żadnych wątpliwości,
46:32
if you say someone is an arch just just slow down because even even I'm losing
471
2792950
4980
jeśli powiesz, że ktoś jest łukiem, po prostu zwolnij, ponieważ nawet ja tracę
46:37
track of what you're talking about and I'm here if you say someone is an
472
2797930
3990
rachubę o czym mówisz i Jestem tutaj, jeśli powiesz, że ktoś jest
46:41
arch something like an arch remainer it means there's no way you would ever
473
2801920
5070
łukiem, czymś w rodzaju pozostałości łuku, oznacza to, że nie ma możliwości, abyś kiedykolwiek
46:46
change their mind that absolutely 100% dedicated to whatever that is so they
474
2806990
7560
zmienił zdanie, że absolutnie w 100% oddany temu, co to jest, więc
46:54
are absolute remain as but he shouted out across the the because it had a lot
475
2814550
5040
są absolutni, ale on krzyczał przez cały, ponieważ dużo
46:59
to drink and he who had these friends we went out with on Friday I'm rambling I
476
2819590
4320
wypił i ten co miał tych znajomych z którymi wyszliśmy w piątek gadam wiem że
47:03
know I'm rambling and I said I said to him it's all over now there's no point
477
2823910
4680
bredzę i powiedziałem mu że to już koniec nie ma sensu się
47:08
in his arguing and he stood up and said it's not over we've got to keep fighting
478
2828590
3600
kłócić a on wstał i powiedziałem, że to nie koniec musimy dalej walczyć by
47:12
to stay in you we're gonna keep fighting it it's all over there's nothing to
479
2832190
3780
zostać w tobie będziemy dalej walczyć to już koniec nie ma o co walczyć
47:15
fight for now but he was drunk yes but we won't go into that I course remained
480
2835970
8070
ale on był pijany tak ale nie będziemy w to wchodzić oczywiście pozostałem
47:24
completely sober because I was driving and mr. Duncan did as well what does
481
2844040
4560
całkowicie trzeźwy bo jechałem i p. Duncan też to zrobił, co to ma wspólnego ze
47:28
this have to do with Christmas nothing absolutely absolutely nothing so
482
2848600
4680
świętami Bożego Narodzenia, absolutnie nic, więc
47:33
we are going to have a quick look at one of my video lessons because we are here
483
2853280
4590
rzucimy okiem na jedną z moich lekcji wideo, ponieważ jesteśmy tu
47:37
for a while today quite a long time so I hope you are feeling very comfortable
484
2857870
3780
dzisiaj dość długo, więc mam nadzieję, że czujesz się bardzo wygodne
47:41
it's a special live Christmas addict free Christmas so Christmas is on the
485
2861650
7290
to specjalne świąteczne życie uzależnione od Świąt Bożego Narodzenia, więc Boże Narodzenie jest w
47:48
way so now we are going to take a look at one of my English lessons and this is
486
2868940
5610
drodze, więc teraz przyjrzymy się jednej z moich lekcji angielskiego i jest to
47:54
a lovely English lesson that will tell you all about Christmas what we do
487
2874550
5910
urocza lekcja angielskiego, która powie ci wszystko o Bożym Narodzeniu, co robimy
48:00
during Christmas and why we do it and then a little bit later on mr. Steve is
488
2880460
6630
w Boże Narodzenie i dlaczego to robimy, a trochę później o mr. Steve ma
48:07
going to give us a lovely Christmas poem aren't you I will try my best
489
2887090
7740
zamiar dać nam cudowny wiersz bożonarodzeniowy, prawda? Postaram się zrobić wszystko, co w mojej mocy, aby
48:14
to give it a good rendition meanwhile here is the lesson hi everybody this is
490
2894830
25710
go dobrze wykonać, a tymczasem oto lekcja. Cześć wszystkim, to jest
48:40
mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
491
2920540
7200
pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku. Mam nadzieję, że
48:47
are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
492
2927740
7860
jesteś szczęśliwy. Mam nadzieję, że podczas dzisiejszej lekcji przyjrzymy się
48:55
a festival that comes once a year it is a time when many people get together to
493
2935600
6540
festiwalowi, który odbywa się raz w roku. Jest to czas, kiedy wiele osób spotyka się, aby
49:02
enjoy each other's company it is a magical time for all but especially for
494
2942140
6840
cieszyć się swoim towarzystwem. to magiczny czas dla wszystkich, ale szczególnie dla
49:08
children and the young at heart in this lesson we will share the experience of
495
2948980
8210
dzieci i młodych duchem w tej lekcji podzielimy się doświadczeniami z
49:17
Christmas time
496
2957190
10990
okresu Bożego Narodzenia Boże Narodzenie
49:28
the festival of Christmas is a religious one in fact most of the holidays that
497
2968180
6069
jest świętem religijnym w rzeczywistości większość świąt
49:34
exist around the world are based on the observance and following of one
498
2974249
4860
istniejących na całym świecie opiera się na przestrzeganiu i po takiej
49:39
religious ceremony or another the word holiday itself derives from the Old
499
2979109
5640
czy innej ceremonii religijnej samo słowo święto wywodzi się ze
49:44
English word meaning holy day Christmas is part of the Christian religion the
500
2984749
7320
staroangielskiego słowa oznaczającego święty dzień Boże Narodzenie jest częścią religii chrześcijańskiej Święto
49:52
Christmas Festival celebrates the birth of the Christian Messiah or Savior the
501
2992069
6240
Bożego Narodzenia świętuje narodziny chrześcijańskiego Mesjasza lub Zbawiciela
49:58
Christmas celebrations have changed considerably over the years with new
502
2998309
4831
Obchody Bożego Narodzenia znacznie się zmieniły na przestrzeni lat z biegiem lat
50:03
ceremonies and celebrations being added as the years have gone by Christmas time
503
3003140
11520
dodawane są nowe ceremonie i uroczystości okres Bożego Narodzenia
50:14
is a fun season for children of all ages because this is the time when Santa
504
3014660
7050
to czas zabawy dla dzieci w każdym wieku, ponieważ to czas, kiedy Święty Mikołaj
50:21
Claus comes to visit he is a jolly gift giver who every Christmas Eve travels
505
3021710
10109
przychodzi z wizytą jest wesołym dawcą prezentów, który w każdą Wigilię podróżuje z dala
50:31
all away from the North Pole on a magic sleigh pulled by flying reindeer to drop
506
3031819
7200
od północy Polak na magicznych saniach ciągniętych przez latające renifery, aby
50:39
off presents for all the good boys and girls around the world
507
3039019
4681
zrzucić prezenty dla wszystkich grzecznych chłopców i dziewczynek na całym świecie,
50:43
not forgetting those big boys and girls as well Santa Claus is also known by the
508
3043700
6899
nie zapominając również o tych dużych chłopcach i dziewczynkach Święty Mikołaj jest również znany pod
50:50
name father Christmas he is a good-humoured fellow dressed all in red
509
3050599
5760
imieniem Świętego Mikołaja jest pogodnym facetem ubranym cały w czerwieni
50:56
with a big white beard and a jolly laugh ho ho ho
510
3056359
6181
z dużą białą brodą i wesołym śmiechem ho ho ho
51:02
so if you have been good this year perhaps Santa Claus will come to drop a
511
3062540
5759
więc jeśli byłeś grzeczny w tym roku to może Święty Mikołaj wrzuci ci
51:08
present down your chimney if there is one thing that Christmas is well known
512
3068299
5161
prezent do komina jeśli jest coś, z czego słynie Boże Narodzenie
51:13
for besides Santa and snow it must be the music that
513
3073460
5010
poza Mikołajem i śniegiem to musi być muzyka
51:18
is played during this time for some reason people love to sing during
514
3078470
5070
grana w tym czasie z jakiegoś powodu ludzie uwielbiają śpiewać podczas
51:23
momentous occasions and festivals birthdays weddings even funerals there
515
3083540
7529
ważnych okazji i festiwali, urodzin, ślubów, a nawet pogrzebów,
51:31
is always a song to go with an occasion and Christmas is no exception a song
516
3091069
6421
zawsze jest piosenka pasująca do okazji i Boże Narodzenie nie jest wyjątkiem, piosenka,
51:37
that has been written for Christmas can be called a Carol a Christmas Carol the
517
3097490
6960
która została napisana na Boże Narodzenie można nazwać kolędą kolęda
51:44
word Carol is another word for song or chant Christmas carols usually have a
518
3104450
7800
słowo kolęda to inne określenie piosenki lub śpiewu kolędy zwykle mają
51:52
religious theme they can also be called hymns a hymn is any song with a
519
3112250
7020
motyw religijny można je również nazwać hymnami hymn to dowolna piosenka o
51:59
religious theme that is sung in church you could describe it as a prayer set to
520
3119270
6660
tematyce religijnej, która jest śpiewana w kościele można to opisać jako modlitwa z
52:05
music if you are a regular viewer of my lessons then you will know that I love
521
3125930
9000
muzyką, jeśli regularnie oglądasz moje lekcje, to wiesz, że kocham
52:14
food and Christmas time is one of those periods when food becomes quite a
522
3134930
6300
jedzenie, a czas Bożego Narodzenia to jeden z tych okresów, kiedy jedzenie staje się nieodłącznym
52:21
feature we often see taking a meal as a good way of socializing you can eat
523
3141230
6839
elementem, często postrzegamy posiłek jako dobry sposób na kontakty towarzyskie. jedz
52:28
together with one person or many people from a cozy romantic dinner for two
524
3148069
6921
razem z jedną osobą lub wieloma osobami od przytulnej romantycznej kolacji dla dwojga po
52:34
right up to a huge party for many you can eat formally at a table you can eat
525
3154990
8140
wielkie przyjęcie dla wielu osób możesz jeść formalnie przy stole możesz jeść
52:43
informally from a selection of food that has been placed out this is called a
526
3163130
6239
nieformalnie z wybranych potraw, które zostały wystawione nazywa się to
52:49
buffet formal dining normally means that you are seated at a table and
527
3169369
6970
formalnym bufetem jedzenie zwykle oznacza, że siedzisz przy stole, a
52:56
food is served to you by the host or by a waiter if you are eating in a
528
3176339
6000
jedzenie jest podawane przez gospodarza lub kelnera, jeśli jesz w
53:02
restaurant eating is important for survival but it also serves as a great
529
3182339
6420
restauracji, jedzenie jest ważne dla przetrwania, ale służy również jako świetny
53:08
way of bringing people together
530
3188759
4401
sposób zbliżania ludzi
53:15
the type of food eaten at Christmas is very specific the main meal is meat and
531
3195730
6760
jedzenie na Boże Narodzenie jest bardzo specyficzne głównym posiłkiem jest mięso i
53:22
vegetables the traditional meat eaten is turkey a turkey is a very large bird so
532
3202490
9120
warzywa tradycyjnie spożywanym mięsem jest indyk indyk jest bardzo dużym ptakiem, więc
53:31
it is perfect for feeding a group of people the turkey is normally roasted in
533
3211610
5940
idealnie nadaje się do karmienia grupy osób indyk jest zwykle pieczony w
53:37
an oven it is covered with oil or fat so as to help it cook you baste the turkey
534
3217550
8390
piecu jest pokryty olejem lub tłuszczu, aby ułatwić gotowanie polewasz indyka
53:45
this stops the meat from drying out as the turkey cooks you must check that it
535
3225940
7510
zapobiega to wysychaniu mięsa podczas gotowania indyka należy sprawdzić, czy
53:53
is not drying out you can use the natural juices from the meat to pour
536
3233450
5610
nie wysycha można użyć naturalnych soków z mięsa do polewania
53:59
over the turkey while it cooks if you undercook it will be raw and not safe to
537
3239060
6930
indyka podczas gotowania, jeśli niedogotowany będzie surowy i nie nadaje się do
54:05
eat if you cook it too much it will become dry and the meat will be tough
538
3245990
5100
jedzenia, jeśli za długo go ugotujesz, wyschnie, a mięso będzie twarde,
54:11
and that is the last thing you want as nobody likes a tough rubbery turkey you
539
3251090
7500
a to ostatnia rzecz, której chcesz, ponieważ nikt nie lubi twardego, gumowatego indyka,
54:18
can also put a paste made from seasoned breadcrumbs and herbs inside the turkey
540
3258590
6030
możesz też dodać pastę z przyprawiona bułka tarta i zioła w środku indyka
54:24
before cooking it this is called stuffing
541
3264620
5870
przed ugotowaniem nazywa się to farszem
54:31
after the main meal there is normally a sweet or dessert served the Christmas
542
3271810
6790
po głównym posiłku zwykle podaje się słodycze lub deser
54:38
pudding is what is traditionally served the Christmas pudding is a rich nutty
543
3278600
6060
pudding bożonarodzeniowy jest tym, co tradycyjnie podaje się pudding bożonarodzeniowy to bogate orzechowe,
54:44
fruity food flavoured with spices and alcohol there are different varieties of
544
3284660
7530
owocowe jedzenie o smaku przypraw i alkoholu jest różne rodzaje
54:52
Christmas pudding then there is the mince pie
545
3292190
5190
bożonarodzeniowego puddingu jest też mince pie
54:57
these are normally small individual pies filled with mincemeat although it is not
546
3297380
7350
to są to zwykle małe pojedyncze placki nadziewane mięsem mielonym, chociaż tak naprawdę nie jest to
55:04
actually meet the sticky filling is made from dried fruit and seasoned with
547
3304730
6570
lepkie nadzienie jest zrobione z suszonych owoców i doprawione
55:11
spices lemon juice and alcohol not everyone likes these types of dessert
548
3311300
7400
przyprawami sok z cytryny i alkohol nie każdy lubi tego typu desery,
55:18
including me here in the UK many people will sit down after lunch to watch Queen
549
3318700
10840
w tym ja tutaj w Wielkiej Brytanii wiele osób usiądzie po obiedzie, aby zobaczyć, jak królowa
55:29
Elizabeth give her annual speech to this country and the Commonwealth nations
550
3329540
5820
Elżbieta wygłasza swoje doroczne przemówienie do tego kraju i narodów Wspólnoty Narodów
55:35
around the world this happens on every Christmas Day
551
3335360
4080
na całym świecie, co dzieje się w każdy dzień Bożego Narodzenia
55:39
at 3 p.m. of course these days you can watch the Queen's speech on YouTube at
552
3339440
6660
o godzinie 15:00. oczywiście w dzisiejszych czasach możesz obejrzeć przemówienie królowej na YouTube w
55:46
any time
553
3346100
3050
dowolnym momencie
55:52
there are many fun traditions that go with Christmas one of them is kissing
554
3352520
6970
istnieje wiele zabawnych tradycji związanych z Bożym Narodzeniem jedna z nich to całowanie się
55:59
under the mistletoe mistletoe is a type of parasitic plant it normally lives off
555
3359490
7260
pod jemiołą jemioła to rodzaj rośliny pasożytniczej normalnie żywi się
56:06
the water and nutrients of trees a parasitic thing is something that
556
3366750
6630
wodą i składnikami odżywczymi drzew a pasożyt to coś, co
56:13
attaches itself to another thing for survival it is called a parasite one
557
3373380
7440
przyczepia się do innej rzeczy, aby przeżyć nazywa się to pasożytem jedna
56:20
thing lives off another thing there are certain types of parasitic insect to a
558
3380820
6890
rzecz żyje inną rzeczą istnieją pewne rodzaje pasożytniczych owadów
56:27
tick is a type of insect that lives off the blood of an animal such as a dog or
559
3387710
6520
kleszcz to rodzaj owada, który żywi się krwią zwierzęcia, takiego jak pies lub
56:34
a sheep we can describe a person as a parasite if they use others to get what
560
3394230
6600
owcę możemy opisać osobę jako pasożyta, jeśli wykorzystuje innych, aby uzyskać to, czego
56:40
they want such as money or favors the act of kissing under the mistletoe
561
3400830
11600
chce, na przykład pieniądze lub przysługi akt całowania pod jemiołą
56:52
started up around the sixteenth century in England before that mistletoe was
562
3412430
5950
zapoczątkowano około szesnastego wieku w Anglii, zanim jemioła była
56:58
seen as a symbol of male fertility the real origin of the kissing ritual is
563
3418380
7050
postrzegana jako symbol męskości płodność prawdziwe pochodzenie rytuału pocałunków jest
57:05
unclear as there are a few possible explanations however nowadays it is
564
3425430
6720
niejasne, ponieważ istnieje kilka możliwych wyjaśnień, jednak w dzisiejszych czasach
57:12
common for people to steal a kiss at Christmas with a stem of mistletoe
565
3432150
5430
ludzie często kradną pocałunek na Boże Narodzenie z
57:17
hanging above them look I have a piece of mistletoe here would you like a kiss
566
3437580
6920
wiszącą nad nimi łodygą jemioły spójrz mam tu kawałek jemioły chcesz pocałunek
57:24
maybe instead of a special hello I could send out a special Christmas kiss under
567
3444500
7990
może zamiast specjalnego powitania mógłbym wysłać specjalny świąteczny pocałunek pod
57:32
my big piece of mistletoe
568
3452490
3800
moją dużą jemiołą
57:38
this is a Christmas cracker it is a novelty item that helps to create a
569
3458990
6430
to jest świąteczny krakers to nowość, która pomaga stworzyć
57:45
festive atmosphere you normally pull a cracker with another person inside the
570
3465420
7740
świąteczną atmosferę zwykle wyciągasz krakersa z inną osobą w
57:53
cracker there is a small prize and a party hat also contained in the cracker
571
3473160
5490
krakersie tam jest małą nagrodą, a czapka imprezowa zawarta w krakersie
57:58
is a joke more often than not these jokes are very old and corny a corny
572
3478650
8130
jest żartem częściej niż nie te żarty są bardzo stare i banalne banalny
58:06
joke is obvious and predictable but we all still laugh along after all it is
573
3486780
7440
dowcip jest oczywisty i przewidywalny, ale wszyscy wciąż się śmiejemy mimo wszystko są
58:14
Christmas it is normal for gifts to be exchanged on Christmas Day quite often
574
3494220
10650
Święta Bożego Narodzenia to normalne w przypadku prezentów do wymiany w Boże Narodzenie dość często
58:24
the presents are placed under the Christmas tree which is of course where
575
3504870
4560
prezenty są umieszczane pod choinką, czyli oczywiście tam, gdzie
58:29
Santa Claus leaves his to the gifts are normally opened in the morning but of
576
3509430
6390
Święty Mikołaj zostawia prezenty prezenty są zwykle otwierane rano, ale
58:35
course they can be opened later as the Christmas guests arrive
577
3515820
6200
oczywiście można je otworzyć później, gdy przybędą goście bożonarodzeniowi
58:50
it would be fair to say that the way in which Christmas is viewed and observed
578
3530670
5199
można śmiało powiedzieć, że sposób postrzegania i obchodzenia Bożego Narodzenia
58:55
has changed a lot over the years some people feel that the religious element
579
3535869
6240
bardzo się zmienił na przestrzeni lat niektórzy ludzie uważają, że element religijny
59:02
has almost disappeared for young people Christmas is about parties and presence
580
3542109
6920
prawie zniknął dla młodych ludzi Boże Narodzenie to imprezy i obecność
59:09
for the older generation the religious theme is still important many people
581
3549029
6460
dla starszego pokolenia temat religijny jest nadal ważny dla wielu ludzie
59:15
usually attend late night church services
582
3555489
3211
zwykle uczęszczają na nabożeństwa późno w nocy
59:18
just before Christmas Day arrives these days people have a choice as to how they
583
3558700
6599
tuż przed nadejściem Bożego Narodzenia w dzisiejszych czasach ludzie mają wybór, jak
59:25
celebrate Christmas there is the traditional way and the modern way or in
584
3565299
6661
świętują Boże Narodzenie jest tradycyjny i nowoczesny sposób lub w
59:31
some cases both
585
3571960
3829
niektórych przypadkach jedno i drugie
59:37
what is interesting about modern Christmas is that even those who do not
586
3577530
4810
Co ciekawe we współczesnych Świętach Bożego Narodzenia jest to, że nawet ci, którzy to robią nie
59:42
follow any particular religion such as myself still get involved with the
587
3582340
5100
wyznaję żadnej określonej religii, tak jak ja, nadal angażuję się w
59:47
festivities I would not class myself as a religious
588
3587440
4140
uroczystości Nie określiłbym się jako
59:51
person however I still enjoy the atmosphere that Christmas brings with it
589
3591580
4800
osoba religijna, jednak nadal cieszę się atmosferą, jaką niosą ze sobą Święta Bożego Narodzenia,
59:56
the color the joy the food and of course the chance to share time with those you
590
3596380
8070
kolorem, radością, jedzeniem i oczywiście możliwością spędzenia czasu z tymi
60:04
care about I hope you have enjoyed this festive lesson and I wish you well
591
3604450
6510
troszczysz się o Mam nadzieję, że podobała ci się ta świąteczna lekcja i życzę ci wszystkiego najlepszego,
60:10
wherever you are in the world this is mr. Duncan in England saying
592
3610960
6170
gdziekolwiek jesteś na świecie, to jest pan. Duncan w Anglii życzy
60:17
happy holidays to you I hope you enjoyed that a lovely lesson a festive lesson
593
3617130
13180
ci wesołych świąt Mam nadzieję, że podobała ci się ta urocza lekcja świąteczna lekcja
60:30
all about the Christmas season
594
3630310
10440
o okresie świątecznym
60:40
to do it's Christmas just in case just in case you didn't realize that it's
595
3640750
7740
zrób to Boże Narodzenie na wszelki wypadek na wypadek, gdybyś nie zdawał sobie sprawy, że to
60:48
Christmas look it's Christmas and because we have Christmas lights on at
596
3648490
4560
Boże Narodzenie wygląda na Boże Narodzenie i ponieważ mamy Boże Narodzenie światła w
60:53
the moment also joining me in the studio yes he is
597
3653050
5400
tej chwili również dołączają do mnie w studiu tak,
60:58
back by popular demand it is mr. Steve hello mr. Duncan hello
598
3658450
8180
wrócił na żądanie publiczności, to jest pan. Steve witam pana Duncan witam pana
61:06
to mr. Duncan's wonderful viewers across the globe mr. Steve is still here I am
599
3666630
5950
. Wspaniali widzowie Duncana na całym świecie, mr. Steve wciąż tu jest Ja jestem
61:12
I'm not going anywhere can I say thank you very much to Helena for your
600
3672580
3930
Nigdzie się nie wybieram. Czy mogę bardzo podziękować Helenie za
61:16
lovely donation on the live chat and also Eric as well for your amazing
601
3676510
4849
cudowną darowiznę na czacie na żywo, a także Ericowi za niesamowitą
61:21
sticker and also your donation as well so thank you very much to Eric and
602
3681359
5141
naklejkę, a także darowiznę, więc bardzo dziękuję Eric i
61:26
Helena for your super chat donations today on the live chat and for those who
603
3686500
7109
Helena za darowizny na super czacie dzisiaj na czacie na żywo i dla tych, którzy
61:33
want to get in touch by the way I have an email address I also have a Facebook
604
3693609
5191
chcą się z nami skontaktować. Mam adres e-mail. Mam też
61:38
page and if you want to make a donation through PayPal you can do that as well
605
3698800
22720
stronę na Facebooku i jeśli chcesz przekazać darowiznę przez PayPal, możesz to zrobić a także
62:01
mmm this is a special livestream and it's English addict on Sunday the 22nd
606
3721520
8560
mmm to jest specjalna transmisja na żywo i jest uzależniona od angielskiego w niedzielę 22
62:10
of December Christmas is on its way I'm very excited I wonder what Santa Claus
607
3730080
8310
grudnia Boże Narodzenie jest w drodze. Jestem bardzo podekscytowany. Zastanawiam się, co przyniesie Święty Mikołaj. Z
62:18
is going to bring what will he come down my chimney with in his sack I wonder I I
608
3738390
8880
czym zejdzie do mojego komina w swoim worku.
62:27
have no idea I've got a big surprise for you mr. Duncan this Christmas really
609
3747270
4710
Nie mam pojęcia, mam dla pana wielką niespodziankę, panie. Duncan w te święta naprawdę
62:31
you're getting me nothing exactly that's what that's the punchline I've never
610
3751980
5010
nic mi nie dasz dokładnie taka jest puenta Nigdy nie
62:36
heard that joke I was going to say I've never heard that that was hilarious
611
3756990
4980
słyszałem tego żartu, który chciałem powiedzieć Nigdy nie słyszałem, żeby to było przezabawne
62:41
look at this card here that we've had I can't I'm having trouble orientating it
612
3761970
5190
spójrz na tę kartkę, którą mieliśmy tutaj Mogę' t mam problem z orientacją
62:47
orientating it nobody's getting it correctly positioned you always have
613
3767160
4050
nikt nie ustawia jej poprawnie zawsze masz
62:51
difficulty with your orientation that's a nice Christmas card with it with a
614
3771210
4110
problem ze swoją orientacją to ładna kartka bożonarodzeniowa z
62:55
donkey look at that lovely donkey smiling it's got a Christmas hat on
615
3775320
5820
osłem spójrz na tego uroczego osiołka uśmiecha się ma na głowie świąteczną czapkę
63:01
of course donkeys are very traditional at Christmas how they knock mr. Duncan
616
3781140
4020
oczywiście osły są bardzo tradycyjne w święta jak pukają mr. Duncan
63:05
yes we think of donkeys because there is a donkey in the Nativity story there is
617
3785160
6810
tak, myślimy o osłach, ponieważ w historii Narodzenia jest osioł, jest
63:11
stable yes so a donkey also carried the Virgin Mary on its back sorry yes there
618
3791970
11250
stajnia, tak, więc osioł również niósł Matkę Boską na grzbiecie, przepraszam, tak,
63:23
is a song all about little donkey little donkey little donkey where are you going
619
3803220
7790
jest piosenka o małym osiołku, małym osiołku, małym osiołku, gdzie idziesz
63:31
I'm going to take baby Jesus to the stable to be born by the way talking of
620
3811010
11710
ja' mam zamiar zawieźć Dzieciątko Jezus do stajni żeby się urodzić przy drodze rozmawiając o
63:42
donkeys yes we were driving to my mum's yesterday and we noticed at the side of
621
3822720
4800
osłach tak jechaliśmy wczoraj do mojej mamy i zauważyliśmy na poboczu
63:47
the road something very unusual something I've never seen before there
622
3827520
3930
drogi coś bardzo niezwykłego coś czego nigdy wcześniej nie widziałem tam
63:51
was a dead donkey yes kid you not I don't know why I'm laughing but it was
623
3831450
5430
był martwy osioł tak, dzieciaku, ty nie, nie wiem, dlaczego się śmieję, ale to było
63:56
so unusual it really caught our eyes there was a dead donkey by the side of
624
3836880
5459
tak niezwykłe, że naprawdę przykuło naszą uwagę, na poboczu
64:02
the road just lying there I've never seen such a large dead animal before
625
3842339
5250
drogi leżał martwy osioł. Nigdy wcześniej nie widziałem tak dużego martwego zwierzęcia.
64:07
I've seen lots of dead rabbits and dead squirrels and there's aunt said
626
3847589
5461
widziałem dużo martwych królików i zdechłych wiewiórek i ciocia powiedziała
64:13
pheasants but I've never seen a dead donkey by the side of the road
627
3853050
4440
bażanty ale nigdy wcześniej nie widziałem zdechłego osła na poboczu drogi
64:17
before and there was it was just lying there on its side somebody must have
628
3857490
3450
a on po prostu leżał na boku ktoś musiał
64:20
just thrown it out of the back of their car or something so someone's ovary I
629
3860940
4140
go wyrzucić tył ich samochodu czy coś, więc czyjś jajnik
64:25
think someone somewhere is wondering where their donkey has gone and I can
630
3865080
3960
Myślę, że ktoś gdzieś się zastanawia, gdzie podział się jego osioł i mogę
64:29
tell them now it's it's on the main road coming in too much Wenlock and it's not
631
3869040
4770
im powiedzieć, że to jest na głównej drodze, wjeżdża za często Wenlock i nie
64:33
moving very much I thought are you sure it was a dumb people cuz I thought it
632
3873810
4650
rusza się za bardzo Pomyślałem, czy na pewno to to byli głupi ludzie bo myślałem że to
64:38
could have been a deer because there's lots of deer in the forests around here
633
3878460
4050
mógł być jeleń bo w okolicznych lasach jest dużo jeleni to był osioł ja jestem
64:42
it was a donkey I'm a donkey I know the difference between a donkey
634
3882510
3300
osłem znam różnicę między osłem
64:45
and a deer but we were sort of flashing Palace at 100 miles an hour well you
635
3885810
4350
a jeleniem ale jakoś tak pokazywaliśmy Pałac w 100 mil na godzinę dobrze
64:50
were but I wasn't I know you said there's a dead donkey over there and I I
636
3890160
4500
byłeś, ale ja nie. Wiem, że powiedziałeś, że tam jest martwy osioł i
64:54
need he crashed I saw it the night before and I looked again and it was
637
3894660
4050
potrzebuję, żeby się rozbił. Widziałem to poprzedniej nocy i spojrzałem ponownie i to
64:58
definitely a dot it's definitely a donkey it's well it's Christmas I know
638
3898710
3930
zdecydowanie była kropka. To zdecydowanie osioł. Boże Narodzenie Znam
65:02
the difference between a donkey in a deer but you know you only met maybe had
639
3902640
4560
różnicę między osłem a jeleniem, ale wiesz, że spotkałeś się tylko może miałeś
65:07
half a second to see that's like saying do you know the difference between a
640
3907200
3030
pół sekundy, żeby zobaczyć, to jak powiedzieć, czy wiesz, jaka jest różnica między
65:10
squirrel and a rabbit they're very different
641
3910230
2700
wiewiórką a królikiem, są zupełnie inni,
65:12
hundred miles an hour yes okay you've said that seven times do you want to do
642
3912930
3780
sto mil na godzinę, tak, dobrze. powiedziałem siedem razy, czy chcesz to zrobić,
65:16
it another point on your licensees are they're talking about food a lot because
643
3916710
4080
kolejny punkt dla twoich licencjobiorców, czy dużo rozmawiają o jedzeniu, ponieważ
65:20
of course food is a central part of Christmas it's essential part of living
644
3920790
5390
oczywiście jedzenie jest centralną częścią Bożego Narodzenia, jest istotną częścią życia,
65:26
staying alive turkeys a little known haze is a factor because there are
645
3926180
6189
pozostawanie przy życiu, indyki, mało znana mgiełka, to czynnik, ponieważ
65:32
vegetarians of course watching us there are of course and somebody said they
646
3932369
5881
oczywiście są wegetarianie, którzy nas obserwują, oczywiście, i ktoś powiedział, że
65:38
were vegetarian at pachu is vegetarian one Turkey how many people eat so what
647
3938250
8700
są wegetarianami, a pachu jest
65:46
you want I think you're saying there is if you buy a turkey how many people will
648
3946950
3900
wegetarianinem.
65:50
that feed or serve or serve well you can get different size turkeys of course but
649
3950850
7560
które karmią lub dobrze serwują możesz oczywiście dostać indyki różnej wielkości, ale
65:58
it's normally I you can't really get one that would serve less than six people
650
3958410
6180
to zwykle ja tak naprawdę nie możesz dostać takiego, który podawałby mniej niż sześć osób
66:04
you can get very small turkeys though this bigger you just pop them in your
651
3964590
3150
możesz dostać bardzo małe indyki, chociaż te większe po prostu wkładasz je do
66:07
mouth you can chew them and they sort of go down very nicely but you can get big
652
3967740
5129
ust ty możesz je żuć i całkiem ładnie schodzą ale możesz też dostać duże
66:12
turkeys as well can't you Steve that's it you can get turkeys to feed twelve
653
3972869
4111
indyki prawda Steve to wszystko możesz dostać indyki by nakarmić dwanaście
66:16
people there is big as Steve's head six people anything between six and twelve
654
3976980
4410
osób tam jest duży jak głowa Steve'a sześć osób coś od sześciu do dwunastu
66:21
people I would say you could get a turkey for yes and
655
3981390
4010
osób ja bym powiedzmy, że można dostać indyka za tak i
66:25
yeah quite big but and that is the problem if you are there's only two of
656
3985400
4890
tak, dość dużego, ale i to jest problem, jeśli jest was tylko dwóch, to
66:30
you then it's very difficult to find a turkey that is small enough that it's
657
3990290
6780
bardzo trudno jest znaleźć indyka, który jest na tyle mały, że
66:37
worth buying because if you buy a turkey even for six to eight i think the
658
3997070
3330
warto go kupić, ponieważ jeśli kupisz indyka nawet za od sześciu do ośmiu myślę, że
66:40
smallest turkey you can buy is between it would feed six to eight people
659
4000400
3840
najmniejszy indyk, jaki możesz kupić, to od sześciu do ośmiu osób
66:44
sixty-eight six to eight people that's a big turkey but of course what that means
660
4004240
6630
sześćdziesiąt osiem sześć do ośmiu osób, to duży indyk, ale oczywiście oznacza to, że
66:50
is it if you're only two people in the household that is going to be a lot of
661
4010870
5940
jeśli masz tylko dwie osoby w gospodarstwie domowym, które będzie dużo
66:56
money to spend you're either going to have turkey for several days afterwards
662
4016810
6920
pieniędzy do wydania albo będziesz miał indyka przez kilka dni później,
67:03
which a lot of people do that's a lot of Turkey and turkeys a very dry meat it
663
4023730
5920
co robi wiele osób to dużo indyka i indyków bardzo suche mięso
67:09
doesn't taste particularly nice two days later it's very dry it dries your mouth
664
4029650
6510
nie smakuje szczególnie dobrze dwa dni później jest bardzo suche wysusza usta
67:16
out there's I don't know why but it just does it's it's not everybody likes
665
4036160
3870
nie wiem dlaczego ale po prostu tak jest nie wszyscy lubią
67:20
Turkey so we don't buy a turkey anymore because you have to spend probably 40 50
666
4040030
5370
indyka więc nie kupujemy już indyka bo na indyka trzeba wydać chyba 40 50
67:25
pounds on a turkey 50 Quint that's how much a good quality turkey will cost you
667
4045400
6150
funtów 50 kwint tyle tyle dobrej jakości indyk będzie cię
67:31
now and that's going to feed six to eight people and you might if there's
668
4051550
4530
teraz kosztował i to nakarmi od sześciu do ośmiu osób, a jeśli jest was
67:36
only two of you you will throw half of it away so we just buy a chicken now
669
4056080
4650
tylko dwóch, wyrzucisz połowę, więc po prostu kupujemy teraz kurczaka,
67:40
because chicken actually tastes nicer I think I know a nice small chicken to
670
4060730
4290
ponieważ kurczak faktycznie smakuje lepiej Myślę, że znam ładny mały kurczak na
67:45
serve three to three people I'm not paying sixty quid for a dead turkey
671
4065020
5790
3 do 3 osób Nie płacę sześćdziesięciu funtów za zdechłego indyka, to szaleństwo
67:50
that's crazy I'd rather I draw the chase next door's cat down the road and catch
672
4070810
4530
Wolałbym raczej narysować pościg kota z sąsiedztwa wzdłuż drogi i złapać,
67:55
that they're fine if you've got a big family and lots of people visiting which
673
4075340
3720
że nic mu nie jest, jeśli masz dużego rodzina i wielu ludzi odwiedzających, co
67:59
of course a lot of people do that have all their friends and families around so
674
4079060
5190
oczywiście robi wielu ludzi, którzy mają wokół siebie wszystkich swoich przyjaciół i rodziny, aby
68:04
they can buy a nice big turkey and they will use it all up after it's been of
675
4084250
4140
mogli kupić ładnego, dużego indyka i zużyją go po tym, jak będzie
68:08
course it takes ages to cook a turkey and of course you might not be able to
676
4088390
3120
oczywiście gotowanie indyka i oczywiście możesz nie być w stanie
68:11
get it in might not be able to get it in your oven you need a big oven to cook a
677
4091510
4110
go włożyć do piekarnika, potrzebujesz dużego piekarnika do upieczenia
68:15
big turkey yeah we don't buy them at a lot of people and here's an interesting
678
4095620
3690
dużego indyka tak, nie kupujemy ich u wielu ludzi i oto interesujący
68:19
fact I've got some interesting facts about Christmas mister do they better be
679
4099310
4140
fakt ja' mam kilka interesujących faktów na temat Bożego Narodzenia proszę pana, czy lepiej, żeby były
68:23
interesting well in the UK apparently we consume 10 million turkeys what a
680
4103450
7740
interesujące w Wielkiej Brytanii najwyraźniej zjadamy 10 milionów indyków co za
68:31
Christmas Day yes on Christmas Day Christmas Day
681
4111190
3450
Boże Narodzenie tak w Boże Narodzenie Boże Narodzenie
68:34
10 million turkeys are cooked in the you okay on Christmas Day on Christmas yes
682
4114640
5229
10 milionów indyków jest gotowanych w tobie ok w Boże Narodzenie w Boże Narodzenie tak
68:39
10 million 10 million turkeys turkeys on Christmas Day well there are about 65
683
4119869
8220
10 milionów 10 milionów indyków indyki w Boże Narodzenie cóż,
68:48
million people in the UK I don't know I haven't counted them I think there are
684
4128089
4020
w Wielkiej Brytanii jest około 65 milionów ludzi. Nie wiem, nie liczyłem ich. Myślę, że
68:52
about 65 million people in the UK so there we go it's going to feed between
685
4132109
5521
w Wielkiej Brytanii jest około 65 milionów ludzi, więc proszę bardzo, będzie to karmienie od
68:57
up to six people so I never tried counting everyone in the UK but they
686
4137630
4500
do sześć osób, więc nigdy nie próbowałem policzyć wszystkich w Wielkiej Brytanii, ale
69:02
keep moving around are we 70 up to 70 million yet in the UK I can't remember I
687
4142130
6060
ciągle się przemieszczają czy jest nas jeszcze 70 do 70 milionów w Wielkiej Brytanii nie pamiętam
69:08
have no idea I think between 65 I think over the next five years I think I think
688
4148190
5159
nie mam pojęcia myślę, że między 65 a myślę, że w ciągu najbliższych pięciu lat myślę, że
69:13
the population of the UK will will start to drop a lot of 10 million turkeys and
689
4153349
4470
populacja Wielkiej Brytanii zacznie spadać o 10 milionów indyków i
69:17
for some bizarre reason in the US where there's about 260 million people they
690
4157819
5040
z jakiegoś dziwnego powodu w Stanach Zjednoczonych, gdzie jest około 260 milionów ludzi,
69:22
only use 22 million turkeys I'm not sure if that statistic is correct but why
691
4162859
5370
używają tylko 22 milionów indyków Nie jestem pewien, czy ta statystyka jest poprawna, ale dlaczego
69:28
they would only use double the number in the US I don't know maybe I don't know
692
4168229
5340
oni użyje tylko podwójnej liczby w USA nie wiem może nie wiem
69:33
why that is but maybe it's true maybe they have lots bigger turkeys that serve
693
4173569
3980
dlaczego tak jest ale może to prawda może mają o wiele większe indyki, które obsługują
69:37
more people maybe their turkeys have conjoined twins that's a lot of birds
694
4177549
6340
więcej ludzi
69:43
that are being specifically bred to be slaughtered at Christmas you're
695
4183889
4170
będąc specjalnie hodowanym do uboju na Boże Narodzenie, jesteś
69:48
vegetarian you will find that statistic horrifying I would say and also if
696
4188059
5401
wegetarianinem, te statystyki będą przerażające, powiedziałbym, a także jeśli
69:53
you're a turkey it's very horrifying you wouldn't like
697
4193460
3239
jesteś indykiem, to jest bardzo przerażające, nie spodoba ci się
69:56
that statistic reduce the turkeys don't like that statistic you know what what's
698
4196699
6000
ta statystyka, zmniejsz indyki nie lubią tej statystyki, wiesz jakie jest
70:02
the average calorie intake that a man or a woman would consume on an average day
699
4202699
6840
średnie spożycie kalorii, które mężczyzna lub kobieta zjedliby w przeciętny dzień, jak myślisz, pomyślałem, że
70:09
would you say I thought you said these were interesting are they are this is
700
4209539
3301
powiedziałeś, że to interesujące, czy to jest to, co
70:12
not interesting okay I'll just tell you so an average man or woman will consume
701
4212840
3569
nie jest interesujące, dobrze, powiem ci, że przeciętny mężczyzna lub kobieta zużyje
70:16
between two and three thousand calories on an average day but at Christmas
702
4216409
5730
od dwóch do trzech tysięcy kalorii przeciętnego dnia, ale w Boże Narodzenie
70:22
apparently on Christmas Day the average calorie intake is 7,000 so that's two to
703
4222139
7321
najwyraźniej w Boże Narodzenie średnie spożycie kalorii wynosi 7000, więc to dwa do
70:29
three times what you would normally consume because you're eating turkey you
704
4229460
5190
trzech razy więcej niż normalnie spożywasz, ponieważ jesz indyka
70:34
having Christmas pudding snacks ice cream chocolates nibbles all sorts
705
4234650
6420
jesz świąteczny pudding przekąski lody czekoladki wszystko różne
70:41
of things with peanuts if there's one thing I love at Christmas is having a
706
4241070
3719
rzeczy z orzeszkami ziemnymi jeśli jest jedna rzecz, którą uwielbiam w Boże Narodzenie to coś
70:44
nibble people are consuming vast quantities of calories which is why
707
4244789
4830
przekąsić ludzie spożywają ogromne ilości kalorii, dlatego
70:49
people put on lots of way for Christmas and then decide that they
708
4249619
3421
ludzie dużo przygotowują się do świąt, a potem decydują, że
70:53
want to go on a diet in the new year if you imagine the Christmas festivities
709
4253040
3810
chcą przejść na dietę w nowym roku jeśli wyobrazisz sobie, że święta Bożego Narodzenia
70:56
are going on for a week aren't they because then you've got New Year as well
710
4256850
4050
trwają przez tydzień, czyż nie dlatego, że masz też Nowy Rok, więc w
71:00
so over that week people are consuming probably - I would say 20,000 calories
711
4260900
7470
tym tygodniu ludzie prawdopodobnie jedzą - powiedziałbym, że 20 000 kalorii
71:08
more than they normally would so that's you've got a that's a lot of pounds
712
4268370
4230
więcej niż zwykle, więc to już masz dużo kilogramów
71:12
around your waistline you end up looking like father Christmas
713
4272600
3480
wokół talii, w końcu wyglądasz jak Święty Mikołaj,
71:16
so people traditionally and very often go on big diets in the new year in order
714
4276080
6510
więc ludzie tradycyjnie i bardzo często przechodzą na duże diety w nowym roku, aby
71:22
to shed some of the weight that they've put on over Christmas yes but of course
715
4282590
3359
zrzucić trochę kilogramów, które przytyli podczas świąt Bożego Narodzenia tak, ale z oczywiście
71:25
after the new year many people will make their new year's
716
4285949
3391
po nowym roku wiele osób zrobi sobie
71:29
resolutions and quite often one of the most popular New Year's resolutions is
717
4289340
5490
postanowienia noworoczne i dość często jednym z najpopularniejszych postanowień noworocznych jest
71:34
to lose weight in the New Year Anna says according to Catholic religion
718
4294830
6420
schudnięcie w Nowy Rok Anna mówi według religii katolickiej
71:41
we mustn't eat meat during Christmas Eve I didn't know that we don't eat very
719
4301250
6960
w Wigilię nie wolno jeść mięsa ja nie nie wiem, że i tak nie jemy zbyt
71:48
much meat anyway but yes hmm yes so that's the vegetarian yes interesting
720
4308210
9090
dużo mięsa, ale tak hmm tak, więc to jest wegetarianizm tak interesujący
71:57
fact about vegetarianism that I read recently they've done a huge study on on
721
4317300
5879
fakt o wegetarianizmie, który ostatnio przeczytałem, przeprowadzili ogromne badanie dotyczące
72:03
the health benefits or the perceived health benefits of vegetarianism and it
722
4323179
5221
korzyści zdrowotnych lub postrzeganych korzyści zdrowotnych wegetarianizmu i to
72:08
does seem to be better than meat-eaters but apparently vegetarian vegetarians
723
4328400
5880
wydaje się być lepszy niż osoby jedzące mięso, ale najwyraźniej wegetarianie wegetarianie
72:14
suffer more strokes according to this study people who eat meat have more
724
4334280
5040
cierpią na więcej udarów zgodnie z tym badaniem ludzie, którzy jedzą mięso, mają więcej
72:19
heart attacks and people who are vegetarian tend to have more strokes so
725
4339320
5430
zawałów serca, a wegetarianie mają zwykle więcej udarów, więc
72:24
merry Christmas to all vegetarians are very enjoy yours really think that could
726
4344750
5250
wesołych świąt wszystkim wegetarianom życzę miłej zabawy naprawdę myślę może to
72:30
be because maybe they're lacking in vitamins because you have there so maybe
727
4350000
3929
być spowodowane tym, że może brakuje im witamin, ponieważ ty je masz, więc może
72:33
you have to you know you've got to be careful as a vegetarian that you you get
728
4353929
3961
musisz wiedzieć, że jako wegetarianin musisz uważać, aby uzyskać
72:37
all the correct nutrition okay vitamins and mineral wonder and only get from
729
4357890
4410
prawidłowe odżywianie, w porządku witaminy i minerały, cud i otrzymujesz tylko z
72:42
meteorite supplements how are these Christmas facts well I've you know I'm
730
4362300
4680
meteorytu suplementy jak się mają te świąteczne fakty dobrze wiesz wiesz po
72:46
just blabbing on outta hell does that have to do with with father Christmas
731
4366980
3330
prostu gadam jak z piekła rodem czy to ma coś wspólnego z Mikołajem
72:50
coming down your chimney somebody did ask a question about a question about
732
4370310
5460
schodzącym przez komin ktoś zadał pytanie o pytanie o
72:55
father Christmas coming down the chimney yeah what what what what does father
733
4375770
3510
Mikołaja schodzącego przez komin tak co co robi Święty
72:59
Christmas do how does he deliver presents somebody asked if you don't
734
4379280
4439
Mikołaj jak dostarcza prezenty ktoś zapytał czy nie
73:03
have a chimney yes well he knocks at the door is very
735
4383719
2821
masz komina tak puka do drzwi jest
73:06
polite sometimes or he just shoves everything through your letterbox
736
4386540
3390
czasami bardzo grzeczny lub po prostu wpycha wszystko do twojej skrzynki na listy
73:09
he's magic so if he doesn't see a chimney he finds another way do you want
737
4389930
5460
jest magiczny więc jeśli nie widzi komin znajduje inny sposób chcesz
73:15
to know why we have father Christmas Steve go on here he is
738
4395390
5880
wiedzieć dlaczego mamy Świętego Mikołaja Steve idź tutaj on jest
73:21
so this is actually the real father Christmas did you know that father
739
4401270
4140
tak naprawdę to jest prawdziwy Święty Mikołaj czy wieszże Święty
73:25
Christmas was originally known as Saint Nicholas who was a fourth century bishop
740
4405410
5940
Mikołaj był pierwotnie znany jako Święty Mikołaj który był biskupem z IV wieku
73:31
and he lived between 270 and 343 AD and the day is celebrated normally on
741
4411350
7170
i on żył między 270 a 343 r. n.e. i dzień ten obchodzony jest normalnie
73:38
December the 6th in the West and the habit he had a giving present secretly
742
4418520
6210
6 grudnia na Zachodzie i zwyczaj dawania prezentów potajemnie
73:44
gave rise to the tradition that the traditional model of Santa Claus so the
743
4424730
7560
dał początek tradycji, że tradycyjny model Świętego Mikołaja, więc
73:52
origins of father Christmas and Santa Claus come from Saint Nicholas who is a
744
4432290
7260
początki Świętego Mikołaja i Świętego Mikołaja pochodzą od św. Mikołaja, który jest
73:59
4th century bishop did you know that mr. Steve I do now mr. Duncan and thank you
745
4439550
5610
biskupem z IV wieku, czy wiedzieliście, że p. Steve, teraz robię, panie. Duncan i dziękuję
74:05
for that fact hmm so there we go so that was an interesting bit of information
746
4445160
5340
za ten fakt, hmm, więc jedziemy, więc to była interesująca informacja,
74:10
you see I have some interesting information and not sure what that was
747
4450500
4550
widzisz. Mam kilka interesujących informacji i nie jestem pewien, co to było.
74:15
Chris says that in the Philippines that they have roasted pig okay then and and
748
4455050
7830
Chris mówi, że na Filipinach pieczono prosiaka w porządku i co
74:22
interestingly interestingly enough ham which is sort of from a pig yes it's
749
4462880
8140
ciekawe ciekawie wystarczająco dużo szynki, która jest jakby od świni
74:31
cured pork is it's something that we also have with the turkey not us we
750
4471020
5970
74:36
won't be having that because we're made more vegetarian actually the meat eaters
751
4476990
4950
74:41
aren't we we're part that we meet when we go to a restaurant but we never
752
4481940
4350
część którą spotykamy kiedy idziemy do restauracji ale tak
74:46
really cook it at home yes there's a word for that that's very interesting
753
4486290
6150
naprawdę nigdy nie gotujemy jej w domu tak jest na to słowo to jest bardzo interesujące tak
74:52
yeah okay thank you for the lesson I will join you next Sunday Anna's going
754
4492440
5250
okej dziękuję za lekcję Dołączę do was w następną niedzielę Anna idzie
74:57
as Lina Lina sorry yes yes what could you picture a turkey that feeds 69
755
4497690
10140
jako Lina Lina przepraszam tak tak co może wyobrażasz sobie indyka, który karmi 69
75:07
people no no that would be a very big turkey that would be something from from
756
4507830
5610
osób nie nie to byłby bardzo duży indyk, który byłby czymś z
75:13
prehistoric times oh sorry did you think there was a
757
4513440
4960
czasów prehistorycznych oh przepraszam czy myślałeś, że był
75:18
dinosaur Turkey well don't forget died but what birds come from dinosaurs so
758
4518400
5040
dinozaur Indyk cóż, nie zapomnij umarł ale jakie ptaki pochodzą od dinozaurów więc
75:23
maybe there was a giant turkey you know in the times of the dinosaurs that was
759
4523440
6509
może tam był gigantycznym indykiem, którego znasz w czasach dinozaurów, który był
75:29
big enough that would feed 69 people that's why 69 you've chosen there as I
760
4529949
4351
wystarczająco duży, aby nakarmić 69 osób, dlatego wybrałeś 69 tam, jak
75:34
said I'm not sure oh did you you said six to six to nine yes yes six to nine
761
4534300
6330
powiedziałem, nie jestem pewien, czy powiedziałeś, że sześć do sześciu do dziewięciu tak tak sześć do dziewięciu
75:40
six seven eight or nine people this is 69 people really that would be a
762
4540630
4920
sześć siedem osiem lub dziewięć osób, to jest naprawdę 69 osób, które byłyby
75:45
big-titty we are we are verging on over explaining that yeah I was going to say
763
4545550
4350
dużymi cyckami, jesteśmy bliscy wyjaśnienia, że ​​​​tak, chciałem powiedzieć
75:49
in Jurassic Park they shouldn't have bought the they
764
4549900
3779
w Parku Jurajskim, że nie powinni byli kupować, że
75:53
shouldn't have brought the Tyrannosaurus Rex back to life they should have just
765
4553679
4431
nie powinni. przywrócili Tyrannosaurus Rex do życia powinni byli po prostu
75:58
read an amazing all of those giant turkeys imagine that you could have a
766
4558110
5020
przeczytać niesamowite wszystkie te gigantyczne indyki wyobraź sobie, że możesz mieć indyka
76:03
dinosaur turkey at Christmas the only problem is of course you couldn't get it
767
4563130
5580
dinozaura na Boże Narodzenie jedynym problemem jest to, że oczywiście nie mogłeś go włożyć
76:08
in the oven and of course you you would have to spend ages stuffing it somebody
768
4568710
9080
do piekarnika i oczywiście byś to zrobił trzeba spędzić całe wieki na napychaniu tego ktoś
76:17
asked earlier and I can't remember who it was hmm have we been to India
769
4577790
5650
pytał wcześniej i nie pamiętam kto to był hmm czy byliśmy w Indiach
76:23
somebody asked us they're from they are from India and they asked us have we
770
4583440
4529
ktoś nas zapytał czy jest z Indii i zapytał nas czy
76:27
been to India and no we haven't suffering and I can't find it on here
771
4587969
6331
byliśmy w Indiach i nie, nie byliśmy cierpienie i nie mogę go tutaj
76:34
now but it's this effect if you're from India watching now according to some
772
4594300
7830
teraz znaleźć, ale to jest ten efekt, jeśli jesteś z Indii oglądasz teraz według kilku
76:42
interesting facts about Christmas it says on this list that there is a town
773
4602130
6239
interesujących faktów na temat Bożego Narodzenia na tej liście jest napisane, że
76:48
in India called Santa Claus but is this correct and is the question I'm posing
774
4608369
7441
w Indiach jest miasto o nazwie Święty Mikołaj, ale czy to jest poprawne i to pytanie, które zadaję
76:55
to anybody now watching in India have you got a town there called Santa Claus
775
4615810
6119
każdemu, kto ogląda teraz w Indiach, czy macie tam miasto zwane Świętym Mikołajem,
77:01
because this came off the internet says it's a fact
776
4621929
3690
ponieważ to wyszło z internetu, mówi, że to fakt, czy to
77:05
is it a fact or is it somebody having a laugh yes a lot because you know about
777
4625619
5790
fakt, czy to ktoś, kto się śmieje, tak, dużo, ponieważ wiesz o
77:11
things on the internet you don't know whether it's true or not you don't
778
4631409
3181
rzeczy w internecie, o których nie wiesz, czy to prawda, czy nie,
77:14
so anybody watching from India is there a town called Santa Claus is there yes
779
4634590
7379
więc ktokolwiek ogląda z Indii, czy jest tam miasto o nazwie Święty Mikołaj, czy tam tak, czy
77:21
are you were talking about st. Nick there and Saint Nicholas or Saint Nick
780
4641969
4051
mówiłeś o św. Nick tam i Święty Mikołaj lub Święty Nick
77:26
yes Chris crumble right the the the the current version
781
4646020
5800
tak Chris kruszą się tak, jak aktualna wersja,
77:31
that sort of fat bearded man okay very good impression her was developed by the
782
4651820
6000
ten rodzaj grubego brodatego mężczyzny, w porządku, bardzo dobre wrażenie, że została opracowana przez
77:37
coca-cola company that is absolute rubbish yeah well I'd this websites
783
4657820
6300
firmę coca-cola, to jest absolutne bzdury, tak, cóż, oczywiście mam te strony internetowe.
77:44
obviously I've got all these facts from is that you know that rubbish you know
784
4664120
2700
„Mam te wszystkie fakty z tego, że wiesz, że bzdury, które znasz,
77:46
there is a myth that coca-cola created the image of Santa Claus and it's not
785
4666820
5130
istnieje mit, że coca-cola stworzyła wizerunek Świętego Mikołaja i to
77:51
true the there are many older images of Santa Claus and many early images way
786
4671950
6600
nieprawda, że ​​istnieje wiele starszych obrazów Świętego Mikołaja i wiele wczesnych obrazów na długo
77:58
before that terrible brown fizzy drink was invented yes
787
4678550
4950
przed tym okropnym wynaleziono brązowy napój gazowany tak
78:03
lilia omnivore is somebody that eats animals and plants eat anything and we
788
4683500
7740
lilia wszystkożerca to ktoś, kto je zwierzęta i rośliny je wszystko i
78:11
are in fact as as creatures as animals human beings are omnivores we are
789
4691240
7800
tak naprawdę jesteśmy takimi samymi stworzeniami jak zwierzęta ludzie są wszystkożercami jesteśmy
78:19
designed to eat a whole variety of foods hence that's why our teeth are like they
790
4699040
5490
stworzeni do jedzenia całej gamy pokarmów dlatego nasze zęby są takie jakie
78:24
are look at the teeth the teeth the teeth prove it
791
4704530
3420
są spójrz na zęby zęby zęby to udowadniają masz
78:27
you have you have molars at the back for for grinding nuts and seeds and you have
792
4707950
5970
zęby trzonowe z tyłu do mielenia orzechów i nasion i masz
78:33
vegetables you have incisors at the front for cutting into meat ripping meat
793
4713920
5700
warzywa masz siekacze z przodu do krojenia mięsa rozrywanie mięsa
78:39
apart you even have canine teeth like dogs so all of our teeth are designed
794
4719620
6090
masz nawet kły jak psy więc wszystko nasze zęby są przeznaczone
78:45
for different things some of them are for chewing vegetables and some of them
795
4725710
5040
do różnych rzeczy, niektóre z nich służą do żucia warzyw, a inne
78:50
are for biting and tearing into meat so biologically we are our bodies are set
796
4730750
6840
do gryzienia i rozdzierania mięsa, więc z biologicznego punktu widzenia nasze ciała są
78:57
up to be at their most healthy when we are eating a wide variety of foods both
797
4737590
6810
ustawione tak, aby były najzdrowsze, gdy jemy różnorodne produkty spożywcze zarówno
79:04
a little meat some vegetable nuts seeds plants all that sort of thing
798
4744400
5880
trochę mięsa trochę warzyw orzechy nasiona rośliny wszystkie tego typu rzeczy
79:10
and if you give up any of those food groups so if you become a vegetarian and
799
4750280
5100
i jeśli zrezygnujesz z którejś z tych grup żywności, więc jeśli zostaniesz wegetarianinem i
79:15
you give up meat or if you are a meat-eater but you don't eat many
800
4755380
4440
zrezygnujesz z mięsa lub jeśli jesteś mięsożercą, ale nie jesz dużo
79:19
vegetables you have to supplement your diet
801
4759820
3420
warzywa musisz uzupełniać swoją dietę,
79:23
because over a long period of time you'll become unhealthy because human
802
4763240
4470
ponieważ po dłuższym czasie staniesz się niezdrowy ponieważ
79:27
beings we don't we have to get virtually all our vitamins and vitamins from food
803
4767710
4410
istoty ludzkie nie musimy praktycznie wszystkich witamin i witamin dostarczać z pożywienia
79:32
we can't some animals can make vitamins in their bodies but we can't and you
804
4772120
4590
nie możemy niektóre zwierzęta mogą wytwarzać witaminy w swoich organizmach ale nie możemy, a
79:36
only get all the vitamins you need by eating a wide variety of foods
805
4776710
4630
wszystkie potrzebne witaminy otrzymujesz tylko poprzez spożywanie szerokiej gamy produktów spożywczych,
79:41
if you cut out one food group like meat you have to supplement your diet quite
806
4781340
4920
jeśli wykluczysz jedną grupę żywności, taką jak mięso, musisz dość często uzupełniać swoją dietę
79:46
often or know exactly what you're doing to get the replacement minerals and
807
4786260
4260
lub dokładnie wiedzieć, co robisz, aby uzyskać zamiennik minerały i
79:50
vitamins from other sources vegans have even more of a problem because vegans
808
4790520
5430
witaminy z innych źródeł weganie mają jeszcze większy problem, ponieważ weganie
79:55
don't eat eggs and eggs are a great source of protein and vit and and
809
4795950
3200
nie jedzą jajek, a jajka są doskonałym źródłem białka i wit. ponownie
79:59
certain vitamins so you've got to be even more careful as a vegan that you're
810
4799150
4720
80:03
getting all the correct vitamins and minerals nothing to do with Christmas
811
4803870
3240
otrzymywać wszystkie prawidłowe witaminy i minerały, nie ma to nic wspólnego ze świętami Bożego Narodzenia,
80:07
but certainly on Christmas we will be eating a wide variety of foods will we
812
4807110
4350
ale z pewnością w Boże Narodzenie będziemy jeść różnorodne potrawy, prawda,
80:11
not mr. Duncan yes Maris Merry Christmas everyone
813
4811460
4190
panie? Duncan tak Maris Wesołych Świąt wszystkim
80:15
well according to this yes nopal all right okay now oh I don't know
814
4815650
10900
zgodnie z tym tak nopal w porządku teraz och nie wiem
80:26
I'm not very good handing the equipment I used to do I'm really enjoying Steve
815
4826550
3900
Nie jestem zbyt dobry w posługiwaniu się sprzętem, który kiedyś robiłem Naprawdę mi się podoba Steve
80:30
trying to use my little phone tetra says Santa Claus in Indiana Indiana America
816
4830450
10160
próbuje użyć mojego małego telefonu tetra mówi Mikołaj Mikołaj w Indianie Indiana Ameryka
80:40
it's not India it's Indiana and they're wearing that Indiana it's in America the
817
4840610
6700
to nie Indie to Indiana i oni noszą tego Indiana to jest w Ameryce
80:47
United States but India well it says India here I printed it off like so
818
4847310
7440
Stany Zjednoczone ale Indie Cóż, tu jest napisane Indie Wydrukowałem to tak, więc
80:54
whatever you do don't go on to don't Google fun facts about Christmas and the
819
4854750
4350
cokolwiek robisz, nie idź dalej, nie baw się w Google fakty o Bożym Narodzeniu i to,
80:59
top one that comes up is obviously rubbish I am starting to wonder where
820
4859100
4500
które pojawia się na górze, to oczywiście bzdury. Zaczynam się zastanawiać, skąd
81:03
Steve got this information from because most of it is completely wrong well I I
821
4863600
5490
Steve ma te informacje, ponieważ większość z nich jest całkowicie błędna, cóż.
81:09
think ten may think 10 million turkeys probably is right for the UK that does
822
4869090
4200
Myślę, że dziesięciu może pomyśleć, że 10 milionów indyków prawdopodobnie jest odpowiednie dla Wielkiej Brytanii, co
81:13
sound about right that sounds about right yeah it does according to this if
823
4873290
3690
brzmi o dobrze, to brzmi dobrze, tak, zgodnie z tym, jeśli
81:16
you're in a relationship yeah we all know it isn't it funny at Christmastime
824
4876980
4650
jesteś w związku, tak, wszyscy wiemy, że to nie jest zabawne w Boże Narodzenie
81:21
mmm your emotions become heightened you become more easily upset that tends to
825
4881630
7530
mmm, twoje emocje stają się wzmożone, łatwiej się denerwujesz, co zwykle prowadzi do
81:29
be more arguments family arguments and things like that because of people that
826
4889160
4200
większej liczby kłótni, rodzinnych kłótni i rzeczy tak z powodu ludzi, którzy
81:33
don't normally meet up together of suddenly thrust together at
827
4893360
3000
normalnie nie spotykają się razem lub nagle pchają się razem w
81:36
Christmastime according to this two weeks before Christmas tephra brought
828
4896360
4230
Boże Narodzenie, zgodnie z tym dwa tygodnie przed Bożym Narodzeniem tefra przyniesiona
81:40
from the website that is let's assume it's correct let's assume it's correct
829
4900590
3660
ze strony internetowej, czyli załóżmy, że to prawda, załóżmy, że to prawda,
81:44
mr. Duncan because everything so far has been rubbish two weeks before Christmas
830
4904250
4620
panie. Duncan, ponieważ wszystko do tej pory było bzdurą, dwa tygodnie przed Bożym Narodzeniem
81:48
is the most popular time for couples to break up
831
4908870
3380
to najpopularniejszy czas na zerwanie par,
81:52
so we've missed our chance now because four days to Christmas so I've missed my
832
4912250
6489
więc straciliśmy naszą szansę teraz, ponieważ cztery dni do Bożego Narodzenia, więc przegapiłem swoją
81:58
chance to break up with mr. dinkler still time so two weeks before Christmas
833
4918739
5220
szansę na zerwanie z panem. dinkler jeszcze czas więc dwa tygodnie przed Bożym Narodzeniem
82:03
a lot of couples break break up presumably because I would imagine that
834
4923959
4560
wiele par się rozpada prawdopodobnie dlatego, że wyobrażam sobie, że
82:08
they've been thinking about it for some time they don't want a break maybe
835
4928519
4650
myśleli o tym od jakiegoś czasu nie chcą przerwy może
82:13
they'll want to break up with this person I want to break up with them I
836
4933169
2700
zechcą zerwać z tą osobą Ja chcę z nimi zerwać
82:15
can't do it too close to Christmas because they've got to have time to get
837
4935869
3570
nie mogę tego zrobić zbyt blisko świąt bo oni muszą mieć czas żeby się z
82:19
over it because I'm gonna feel bad if I break up with them say two days before
838
4939439
3540
tym pogodzić bo będę się źle czuła jak z nimi zerwę powiedz dwa dni przed
82:22
Christmas so they break up two weeks before because it just lets them off the
839
4942979
4650
świętami żeby zerwali dwa tygodnie wcześniej, ponieważ to po prostu pozwala im oderwać się od
82:27
hook doesn't it yeah the worst thing is when someone dies that you know near
840
4947629
4320
haczyka, czyż nie tak, najgorsze jest, gdy ktoś umiera, o czym wiesz, w pobliżu
82:31
your birthday you know because your birthdays your birthday or Christmas so
841
4951949
4260
twoich urodzin, wiesz, ponieważ twoje urodziny są twoje urodziny lub Boże Narodzenie, więc
82:36
if someone really special or near to you dies near Christmas that's it Christmas
842
4956209
5190
jeśli ktoś naprawdę wyjątkowy lub blisko ciebie umiera w pobliżu świąt Bożego Narodzenia to jest to Boże Narodzenie
82:41
is ruined forever you're never you are never going to
843
4961399
4350
jest zrujnowane na zawsze nigdy nie będziesz już nigdy
82:45
enjoy Christmas ever again because every time Christmas comes along everyone's
844
4965749
5480
więcej cieszyć się świętami bo za każdym razem gdy nadchodzą święta wszyscy są
82:51
happy and excited and they're feeling really really happy because Christmas is
845
4971229
6010
szczęśliwi i podekscytowani i czują się naprawdę bardzo szczęśliwi bo święta się
82:57
on the way but you're feeling miserable because all you're thinking about is is
846
4977239
3570
zbliżają ale ty czujesz się nieszczęśliwy ponieważ wszystko o czym myślisz to
83:00
the dead person and every well that's it if a loved one passes yes at Christmas
847
4980809
6420
zmarła osoba i każda studnia to wszystko jeśli ukochana osoba odchodzi tak w czasie świąt Bożego Narodzenia
83:07
time it is particularly sad because you were always Christmas is associated with
848
4987229
4861
jest to szczególnie smutne ponieważ zawsze byłeś Święta Bożego Narodzenia kojarzą się ze
83:12
a happy jolly time and if everyone's having happiness and jollity and you're
849
4992090
4679
szczęśliwym, wesołym czasem i jeśli wszyscy mają szczęście i wesołość a ty
83:16
remembering a loved one has died then that's going to be very difficult for
850
4996769
4350
przypominasz sobie, że zmarła ukochana osoba, to będzie dla ciebie bardzo trudne
83:21
you and I would think when you read the news at Christmas and a few days before
851
5001119
5130
i pomyślałbym, że kiedy czytasz wiadomości w Boże Narodzenie i kilka dni przed Bożym
83:26
Christmas there's a serious car accident and people have died that that must be
852
5006249
3990
Narodzeniem, jest poważny wypadek samochodowy i giną ludzie, to musi być
83:30
very sad for the parents and relatives because their Christmas is always going
853
5010239
4831
bardzo smutne rodzice i krewni, ponieważ ich święta zawsze będą
83:35
to be blighted they're always going to remember this very sad thing well it's
854
5015070
3779
zrujnowane, zawsze będą pamiętać tę bardzo smutną rzecz, cóż, taka jest
83:38
his reality mr. Duncan happy Christmas everyone
855
5018849
2820
jego rzeczywistość, panie. Duncan wesołych świąt wszystkim
83:41
happy Christmas well you know just so if you are gonna die please don't die
856
5021669
5550
wesołych świąt dobrze wiesz, więc jeśli masz umrzeć, proszę, nie umieraj
83:47
before anyone's birthday or around Christmas try and do it sort of in I
857
5027219
4351
przed czyimiś urodzinami lub w okolicach Bożego Narodzenia, spróbuj zrobić to jakoś pod
83:51
don't know late March no one cares about late March no one ever talks about late
858
5031570
6569
koniec marca, nie wiem, nikogo nie obchodzi koniec marca, nikogo nigdy mówi o końcu
83:58
March or early September no one really cares about that because that's sad
859
5038139
6090
marca lub początku września nikogo to tak naprawdę nie obchodzi bo to już
84:04
enough already we have enough sadness in the early part
860
5044229
4291
jest wystarczająco smutne mamy już dość smutku na początku
84:08
of September already we don't want anymore well there we go
861
5048520
4170
września nie chcemy już no cóż
84:12
pachu says about recommending christmas music okay I'm going to talk about
862
5052690
6450
pachu mówi o polecaniu świątecznej muzyki okej idę żeby porozmawiać o
84:19
Christmas music oh yeah yes I've got a prepared some some
863
5059140
4530
świątecznej muzyce o tak tak mam przygotowane kilka
84:23
information on recommended Christmas music or music that's often associated
864
5063670
5760
informacji na temat polecanej świątecznej muzyki lub muzyki często kojarzonej
84:29
with Christmas but I wanted to mention a few more of these facts here oh yes the
865
5069430
5820
z Bożym Narodzeniem ale chciałem wspomnieć jeszcze o kilku z tych faktów tutaj o tak fakty fakty fakty fakty fakty fakty fakty fakty fakty fakty fakty fakty
84:35
facts the facts facts facts facts facts I'm using my air quotation marks because
866
5075250
8670
fakty Używam cudzysłowu powietrznego, ponieważ
84:43
these facts might not actually be true let's assume they are so to visit every
867
5083920
8190
te fakty mogą nie być prawdziwe, załóżmy, że są, aby odwiedzić każde
84:52
child on Christmas Eve Santa obviously has a big job on his hand to go down all
868
5092110
5430
dziecko w Wigilię Mikołaj ma oczywiście duże zadanie na głowie, aby przejść przez
84:57
those chimneys they just have a big job lot of houses aren't there he would have
869
5097540
4950
te wszystkie kominy, po prostu mają dużo pracy domów tam nie ma musiałby
85:02
to travel apparently 3,000 times the speed of sound and visit over 800 homes
870
5102490
5610
podróżować najwyraźniej 3000 razy szybciej niż dźwięk i odwiedzić ponad 800 domów
85:08
per second well that's possible in order to get all the presents delivered he's
871
5108100
4320
na sekundę cóż, to możliwe, aby dostarczyć wszystkie prezenty
85:12
probably he's probably got one of one of you know when they got rid of Concord
872
5112420
3090
prawdopodobnie prawdopodobnie ma jednego z was wiecie kiedy dostali pozbył się Concorda
85:15
he's probably got his own Concorde one of those planes it can go at supersonic
873
5115510
4740
prawdopodobnie ma własnego Concorde'a jeden z tych samolotów, które mogą lecieć z
85:20
speed he's got a very busy job hasn't he his sack must be huge talking about
874
5120250
7280
prędkością naddźwiękową ma bardzo zajętą ​​pracę, prawda, jego worek musi być ogromny mówienie o tym
85:27
you'll be very rude today mrs. rude if he is delivering presents to all those
875
5127530
7600
będzie pani dzisiaj bardzo niemiła pani. niegrzeczny, jeśli dostarcza prezenty tym wszystkim
85:35
kids he must have a huge sack I'm going to ignore you mr. Duncan and to mention
876
5135130
8340
dzieciakom, musi mieć ogromny worek. Zamierzam pana zignorować, panie. Duncan i żeby wspomnieć o
85:43
a few biblical facts because you know I like biblical facts yes what that
877
5143470
5730
kilku faktach biblijnych, bo wiesz, że lubię fakty biblijne tak, co to
85:49
doesn't make any sense oh yeah people talk about the three wise
878
5149200
3870
nie ma sensu och tak ludzie mówią o trzech
85:53
men don't make a lot the three wise men apparently maybe someone will correct me
879
5153070
5130
mędrcach nie zarabiają dużo trzej mędrcy najwyraźniej może ktoś mnie
85:58
here the Bible never mentioned a number just refers to the wise men so where can
880
5158200
6360
tutaj poprawi Biblia nigdy nie wspomniała o liczbie, która odnosi się tylko do mędrców, więc gdzie
86:04
somebody look this up where did we get the idea that there were three wise men
881
5164560
5160
ktoś może to sprawdzić, skąd wpadliśmy na pomysł, że było trzech mędrców.
86:09
I mean obviously they didn't exist you're not watching any wise men at the
882
5169720
6480
Mam na myśli oczywiście, że nie istnieli. W tej chwili nie obserwujesz żadnych mędrców
86:16
moment we are the two unwise men and apparently the Bible huh seaming you
883
5176200
8690
jesteśmy dwoma niemądrymi ludźmi i najwyraźniej Biblia huh szwankujecie
86:24
believe it fine you do what you be in the Bible
884
5184890
2160
wierzycie w to dobrze robicie co chcecie w Biblii
86:27
what does that mean doesn't mention a date for Jesus's birth for Bible it
885
5187050
5430
co to znaczy nie wspomina o dacie narodzin Jezusa w Biblii
86:32
doesn't mention a date many people assume it probably happens in the spring
886
5192480
8280
nie wspomina o dacie wiele osób to zakłada prawdopodobnie dzieje się to wiosną
86:40
for some reason we celebrate it on the twenty-fifth of December but there's
887
5200760
4050
z jakiegoś powodu obchodzimy to dwudziestego piątego grudnia, ale nie ma
86:44
absolutely no evidence that assuming Jesus did ever exist because you know
888
5204810
5210
absolutnie żadnych dowodów na to, że zakładając, że Jezus kiedykolwiek istniał, ponieważ wiesz,
86:50
whether you believe it or not if he did we celebrated in on the twenty-fifth of
889
5210020
5710
czy w to wierzysz, czy nie, obchodziliśmy dwudziestego piątego grudnia
86:55
December but there's no evidence anywhere it's not mentioned anywhere
890
5215730
3330
grudzień, ale nigdzie nie ma dowodów, że nigdzie nie wspomniano, że
86:59
it's certainly not in the Bible that that was the actual date well you know
891
5219060
3690
z pewnością nie ma tego w Biblii, że to była rzeczywista data, dobrze wiesz, że
87:02
they they moved Christmas just to annoy all of the tree worshipers and all the
892
5222750
4080
przesunęli Boże Narodzenie tylko po to, by zirytować wszystkich czcicieli drzew i wszystkich
87:06
pagans that's so originally they reckon they think all of the historians and the
893
5226830
5520
pogan, tak pierwotnie uważają, że myślą o historycy i
87:12
people who study the Bible closely they've said that it's probably
894
5232350
5070
ludzie, którzy dokładnie studiują Biblię, powiedzieli, że prawdopodobnie jest
87:17
summertime when Jesus was born and they moved it they moved it to December
895
5237420
7080
lato, kiedy urodził się Jezus i przenieśli to na grudzień,
87:24
because there were lots of pagan rituals during December so they moved it right
896
5244500
6710
ponieważ w grudniu było dużo pogańskich rytuałów, więc przenieśli go zaraz
87:31
after the Solstice the shortest day when everyone is out running around in the
897
5251210
6250
po przesileniu najkrócej dzień kiedy wszyscy biegają nago po
87:37
fields naked that's true that's what they do during the winter solstice and
898
5257460
5250
polach to prawda tak się robi podczas przesilenia zimowego i
87:42
the summer solstice maybe not the winter one because it's
899
5262710
3990
letniego może nie tego zimowego bo
87:46
probably too cold you would shrivel up but yes apparently that's why Christmas
900
5266700
5430
pewnie jest za zimno byś się skurczył ale tak widocznie dlatego święta
87:52
is on December the 25th because it was moved to annoy all of those pagans and
901
5272130
7700
są 25 grudnia ponieważ zostało poruszone, aby zirytować wszystkich tych pogan i
87:59
that is true that is true yes a fact so yeah a question by Pat you why are the
902
5279830
8470
to prawda to prawda tak fakt więc tak pytanie od Pat dlaczego
88:08
Christmas hats red that's because of that what you showed earlier yes
903
5288300
5490
świąteczne czapki są czerwone to z powodu tego co pokazałeś wcześniej tak
88:13
Saint Nicholas this guy that's the one because he there we go he's got a red
904
5293790
7540
Święty Mikołaj ten facet to ten ponieważ on ma czerwony
88:21
hat so and so he's the paint patron saint's at Christmas mm-hmm and he's got
905
5301330
8430
kapelusz, więc jest patronem farb w Boże Narodzenie mm-hmm i ma
88:29
a red hat so therefore that's why we've got a red hat I don't know where the the
906
5309760
4229
czerwony kapelusz, więc dlatego mamy czerwony kapelusz Nie wiem, skąd
88:33
white bit comes from I think that sort of snow it's maybe he's beard because
907
5313989
4081
bierze się ten biały kawałek od chyba tego rodzaju śniegu to może broda bo
88:38
the beard is white yes yes so that's why it's red because st.
908
5318070
5669
broda jest biała tak tak tak dlatego jest ruda bo św.
88:43
Nicholas from all that time ago had a red hat so keeping up that tradition mr.
909
5323739
9721
Mikołaj z tamtych czasów miał czerwoną czapkę więc podtrzymując tę ​​tradycję p.
88:53
Duncan's doing there I was agreeing with you that was my that was my very
910
5333460
3660
Duncan tam robi Zgadzam się z tobą, to było moje, to było moje bardzo
88:57
affirmative nod yes at least he works only once a year so he gets all his work
911
5337120
6480
potwierdzające skinienie tak, przynajmniej pracuje tylko raz w roku, więc całą swoją pracę
89:03
out of the way in one night I suppose he's having to make presents for the
912
5343600
3690
usuwa z drogi w jedną noc. Przypuszczam, że musi robić prezenty przez
89:07
rest of the year isn't he over the next few moments we are going to look at some
913
5347290
3690
resztę czy to nie rok w ciągu kilku następnych chwil przyjrzymy się kilku
89:10
words that you can use at Christmastime but it says here they think it's turkey
914
5350980
4110
słowom, których możesz użyć w okresie Bożego Narodzenia, ale tutaj jest napisane, że oni myślą, że to indyk
89:15
and the chicken are the same thing they are different we do do are we doing two
915
5355090
3660
i kurczak to to samo, co oni są inni my robimy czy robimy dwa
89:18
different live streams here are you doing your own live stream they are
916
5358750
4409
różne transmisje na żywo tutaj prowadzisz własną transmisję na żywo oni
89:23
different each other in Turkish I'll just put a black line down here and you
917
5363159
3661
różnią się od siebie po turecku Po prostu wstawię tu czarną linię i
89:26
can view your live stream another I'll be my live stream there must be related
918
5366820
4649
możesz obejrzeć transmisję na żywo inny Będę moją transmisją na żywo tam muszą być powiązane,
89:31
but they are different they are different species
919
5371469
2341
ale są różne są różne gatunki
89:33
ok joke isn't much bigger that's good yes I think we've I think we've
920
5373810
4440
ok żart nie jest dużo większy to dobrze tak myślę że już
89:38
exhausted the subject of turkeys we really have so some words very quickly
921
5378250
4830
wyczerpaliśmy temat indyków które naprawdę mamy więc kilka słów bardzo szybko
89:43
we're going to go through these words Steve hopefully here are some words that
922
5383080
6090
przejdziemy przez te słowa Steve mam nadzieję tutaj to kilka słów, których
89:49
you can use around this time of year some positive words because we've had a
923
5389170
4950
możesz użyć o tej porze roku kilka pozytywnych słów, ponieważ
89:54
lot of negative news during 2019 would you agree yes that's it that's all I
924
5394120
5579
w 2019 roku mieliśmy wiele negatywnych wiadomości zgadzasz się tak to wszystko czego
89:59
want that's all I want yes you shouldn't ask me a question mr. Duncan yes you may
925
5399699
7770
chcę to wszystko czego chcę tak nie powinieneś zadawać mi pytań Pan. Duncan tak, możesz
90:07
in this case you may not festive Steve when you think of festive what do you
926
5407469
5611
w tym przypadku możesz nie świętować Steve, kiedy myślisz o świętach, co
90:13
think of celebration yes festive time of the year yes tivities
927
5413080
6030
myślisz o świętowaniu tak świąteczna pora roku tak święta tak święta
90:19
yes festivities usually associated I would say with Christmas would you yes
928
5419110
5940
zwykle kojarzone Powiedziałbym, że z Bożym Narodzeniem czy tak święta
90:25
Christmas festivities so any celebration any festival and that's really how the
929
5425050
4919
bożonarodzeniowe, więc jakakolwiek uroczystość jakikolwiek festiwal i tak właśnie
90:29
word comes around so a festival is a time when people
930
5429969
3381
pojawia się to słowo, więc festiwal to czas, kiedy ludzie
90:33
celebrate they they get happy about something
931
5433350
3510
świętują, cieszą się z czegoś,
90:36
so we describe Christmas quite often as a festive period you get festive you
932
5436860
6830
więc często opisujemy Boże Narodzenie jako świąteczny okres, kiedy stajesz się świąteczny,
90:43
have a festive time you are festive so it's a great word it is a good word that
933
5443690
7930
masz świąteczny czas, jesteś świąteczny, więc to świetne słowo to dobre słowo, którego
90:51
we often use around this time of year we talk about things that are festive all
934
5451620
6150
często używamy o tej porze roku rozmawiamy o rzeczach, które są świąteczne wszystkie
90:57
the things that are associated with that period of time here's another one
935
5457770
6050
rzeczy, które są związane z tym okresem czasu oto inne
91:04
Johnny Charlie said lovely you seem to have difficulty reading that but I
936
5464270
6490
Johnny Charlie powiedział ślicznie wydajesz się mieć trudności z czytaniem tego ale pomyślałem
91:10
thought I thought that Jay wasn't l oh okay jolly Jolly oh I'm jolly happy
937
5470760
8240
myślałem że Jay nie był w porządku wesoły Jolly och jestem bardzo szczęśliwy
91:19
jolly is a sort of it's it's a type of happiness isn't it yes it means that
938
5479000
6130
wesoły jest rodzajem szczęścia to rodzaj szczęścia prawda to znaczy, że
91:25
you're laughing a lot and very loudly ho ho I'm jolly yes a person who is fun to
939
5485130
7170
śmiejesz się dużo i bardzo głośno ho ho jestem wesoły tak, osoba, z którą fajnie jest
91:32
be with or around we will often described them as jolly so a really good
940
5492300
6330
przebywać lub w jej pobliżu, często będziemy opisywać ją jako wesołą, więc naprawdę dobrą,
91:38
happy joyous person a person who is fun to be around and maybe a period of time
941
5498630
6900
szczęśliwą, radosną osobę, osobę, z którą fajnie jest przebywać w pobliżu i być może okres czasu, w
91:45
that is fun to have and to be involved with jolly we can have a jolly time
942
5505530
6140
którym fajnie jest spędzać czas i być zaangażowanym wesołą możemy się dobrze bawić
91:51
Santa Claus is often described as being jolly because he's always happy he's
943
5511670
7090
Święty Mikołaj jest często opisywany jako wesoły, ponieważ zawsze jest szczęśliwy jest
91:58
excited because it's Christmas and it's the one day of the year that he gets to
944
5518760
4560
podekscytowany, ponieważ są Święta Bożego Narodzenia i jest to jedyny dzień w roku, kiedy może
92:03
work firm that does safe fun Steve fun what do you think of when you think of
945
5523320
9870
pracować firma, która zapewnia bezpieczną zabawę Steve zabawny co myślisz o tym, kiedy ty myślisz o
92:13
fun you think of things that are enjoyable things that you like doing
946
5533190
4560
zabawie myślisz o rzeczach, które są przyjemne rzeczy, które lubisz robić
92:17
something that is exciting as well I think so fun exciting you normally
947
5537750
7320
coś, co jest również ekscytujące Myślę, że tak zabawne ekscytujące zwykle
92:25
associate fun with children children like to have fun so they're doing that
948
5545070
5460
kojarzysz zabawę z dziećmi dzieci lubią się bawić, więc robią to, co robią,
92:30
they're doing playing games that sort of thing if you have a fun time it means
949
5550530
5340
grają w gry, które coś w rodzaju tego, że jeśli dobrze się bawisz, oznacza to, że
92:35
probably as an adult you're doing things that you might have done when you were a
950
5555870
2940
prawdopodobnie jako dorosły robisz rzeczy, które mogłeś robić, gdy byłeś
92:38
child playing games things like that yeah just
951
5558810
6350
dzieckiem, grając w gry, takie rzeczy, tak, po prostu
92:45
things that you would do as a child really that's associated with children I
952
5565160
3690
rzeczy, które zrobiłbyś jako dziecko, naprawdę jest to związane z dziećmi
92:48
would say would you say well not necessarily we're having a fun time
953
5568850
3600
powiedziałbym, że dobrze, że niekoniecznie dobrze się bawimy, po prostu
92:52
we're just we're not worrying about what people think about as we're just doing
954
5572450
4350
nie martwimy się tym, o czym ludzie myślą, po prostu robimy to, co sobie zażyczymy,
92:56
whatever we die blowing up balloons running around on all fours blowing up
955
5576800
8880
nadmuchując balony, biegając na czworakach, nadmuchując
93:05
balloons that look like us smoking your joint
956
5585680
2460
balony to wygląda jakbyśmy palili twojego jointa bawimy się
93:08
we're having a fun time now on we're just we're just talking about silly
957
5588140
4440
teraz po prostu rozmawiamy o głupich
93:12
things smoke blowing up you know blow a blow up a balloon like this you're very
958
5592580
8850
rzeczach palić w powietrze wiesz nadmuchać balon w ten sposób jesteś bardzo
93:21
red when you blow up balloons you certainly do and also when you smoke a
959
5601430
4080
czerwony kiedy nadmuchasz balony na pewno robisz a także kiedy palisz
93:25
joint fun so fun things firm joyous so of course the word joy is in the word
960
5605510
9600
jointa zabawa taka fajna rzeczy stanowcza radosna więc oczywiście słowo radość jest w słowie
93:35
joyous so this is the feeling of being happy having the feeling of joy you are
961
5615110
5760
radosna więc to jest uczucie bycia szczęśliwym uczucie radości jesteś
93:40
joyous it describes a person who is being happy a happy person a joyous time
962
5620870
7250
radosny opisuje osobę która jest być szczęśliwym szczęśliwym człowiekiem radosnym czasem
93:48
maybe a festival that is taking place that makes lots of people happy it is
963
5628120
5170
może odbywającym się festiwalem, który uszczęśliwia wiele osób jest
93:53
joyous we are having a joyous fun time on the Internet amongst other things
964
5633290
10100
radosnym radośnie się bawimy w internecie między innymi
94:03
cheerful I think sometimes in life we meet a person who always seems cheerful
965
5643390
6880
wesoło myślę, że czasem w życiu spotykamy osobę, która zawsze wydaje się wesoła
94:10
a lot of people say that I'm always cheerful which is of course it's true
966
5650270
4410
wiele osób mówi, że zawsze jestem wesoła, co oczywiście jest prawdą,
94:14
however would you say that mr. Steve is always cheerful would you say that I am
967
5654680
5520
ale czy powiedziałbyś, że mr. Steve jest zawsze wesoły, czy powiedziałbyś, że ja jestem
94:20
today you've got on-ramps haven't you on the live stream you're not always
968
5660200
4980
dzisiaj, masz podjazdy, prawda na żywo, nie zawsze jesteś
94:25
Cheever I mean somebody's always happy positive outlook on life yes hmm what
969
5665180
8700
Cheever, mam na myśli czyjeś zawsze szczęśliwe, pozytywne nastawienie do życia, tak hmm, co z
94:33
about cheery cheery a person who is cheery has new cheer he's just happy yes
970
5673880
7080
wesołą, wesołą osobą, która jest wesoły ma nowy humor jest po prostu szczęśliwy tak wesoły wesoły
94:40
cheery happy person who is quite often happy they always have something nice to
971
5680960
5340
osoba która często jest szczęśliwa zawsze ma coś miłego do
94:46
say something positive optimistic very similar a person who always looks on the
972
5686300
4620
powiedzenia coś pozytywnego optymistyczny bardzo podobny osoba która zawsze patrzy na
94:50
bright side always look on the bright side of life a
973
5690920
5699
jasną stronę zawsze patrzy na jasną stronę życia
94:56
glass half full tank of person always look on the bright side of Steve
974
5696619
8151
szklanka do połowy pełna typ osoby zawsze patrz na jasną stronę Steve'a
95:04
optimistic so an optimistic person always looks on the bright side of
975
5704770
4360
optymista więc osoba optymistyczna zawsze patrzy na jasną stronę
95:09
everything glittery so you might say that this is very glittery sometimes you
976
5709130
6870
wszystkiego brokat więc można powiedzieć że to jest bardzo brokatowe czasami
95:16
might have you're supposed to say bless you when somebody sneezes you say bless
977
5716000
10289
powinieneś powiedzieć na zdrowie gdy ktoś cię kichnie powiedz na zdrowie
95:26
you I didn't I need a bless you give me a bless you the only thing on my mind is
978
5726289
4231
nie potrzebowałem błogosławieństwa ty daj mi błogosławieństwa jedyne o czym myślę to
95:30
why are you sneezing I'm sneezing because of the glitter uh
979
5730520
7440
dlaczego kichasz ja kicham z powodu brokatu uh
95:37
this is something will be noticed you know I'm still talking about the words I
980
5737960
4320
to jest coś zostanie zauważone wiesz że ciągle mówię jeśli chodzi o słowa, o których
95:42
know you're so talking about literally just finished this glittery so something
981
5742280
4500
wiem, że tak mówisz, dosłownie właśnie skończyłem ten brokat, więc coś
95:46
shiny sparkly go on then I'm what I was going to say was that
982
5746780
4379
błyszczącego, błyszczącego, to chciałem powiedzieć, że
95:51
there was talk last year of banning glitter - what of the cameras do you
983
5751159
6480
w zeszłym roku mówiono o zakazie brokatu - jakie macie aparaty
95:57
have cards with glitter and then you open it and you get these sparkly bits
984
5757639
3600
karty z brokatem a potem je otwierasz i masz te błyszczące drobinki
96:01
of glitter glitter all over you and you you can't get rid of it and then you see
985
5761239
4860
brokatu na całym ciele i nie możesz się tego pozbyć a potem widzisz
96:06
it on your face you rub your face then people you've got glitter on your face
986
5766099
2911
to na swojej twarzy pocierasz twarz potem ludzie na których masz brokat twoja twarz
96:09
and they were going to ban glitter they were talking abandoning it from
987
5769010
3899
i zamierzali zakazać brokatu mówili o porzuceniu go z
96:12
Christmas cards no I think I think that was Gary Glitter I think they're going
988
5772909
5281
kartek świątecznych nie, myślę, że to był Gary Glitter Myślę, że zamierzają
96:18
to ban Gary Glitter so I'm looking for a card that's got lots of glitter on and
989
5778190
4619
zakazać Gary'ego Glittera, więc szukam kartki z dużą ilością brokatu i
96:22
there's another one there there there's glitter on the edge of that card from
990
5782809
4261
jest jeszcze jeden tam jest brokat na krawędzi tej kartki od
96:27
Martin there and then you rub it it comes up all over your hands down and
991
5787070
3950
Martina tam a potem go pocierasz wychodzi ci na ręce i
96:31
you can't get rid of it can you be there for months so please if you are going to
992
5791020
4510
nie możesz się go pozbyć możesz tam być przez miesiące więc proszę jeśli jesteś
96:35
send cards to mr. Duncan that's me by the way or mr. Steve can you please make
993
5795530
5609
wyślę kartki do p. Duncan, tak przy okazji, to ja, czy pan. Steve czy mógłbyś upewnić się,
96:41
sure that there is no glitter on the cards remove the glitter okay so take it
994
5801139
6991
że na kartach nie ma brokatu usuń brokat dobrze więc
96:48
off see look four people said bless you thank you very much to Julia Eric Chris
995
5808130
4920
zdejmij go zobacz cztery osoby powiedziały pozdrowienia dziękuję bardzo Julii Eric Chris
96:53
and flower I was more worried that Steve might be coming down with with some
996
5813050
4790
i kwiat Bardziej martwiłem się, że Steve może przyjść z z jakimś
96:57
disgusting cold we don't want that before Christmas yeah well you gave me
997
5817840
4270
obrzydliwym przeziębieniem, którego nie chcemy przed Bożym Narodzeniem tak, cóż, dałeś mi
97:02
one the other week you gave me a stinking cold I did a sting
998
5822110
3739
jednego w zeszłym tygodniu spowodowałeś śmierdzące przeziębienie Użądliłem
97:05
King Kong I did indeed horrible mm-hmm so thank you very much mr. Duncan and
999
5825849
6150
King Konga Zrobiłem naprawdę okropne mm-hmm, więc bardzo dziękuję, panie. Duncan i
97:11
say bless you but poor people did feel sorry sparkly is another one so you
1000
5831999
5011
powiedz na zdrowie, ale biedni ludzie żałowali, iskierka to kolejna, więc
97:17
might describe this tinsel as sparkling something that's very shiny and sparkly
1001
5837010
6270
możesz opisać ten blichtr jako błyszczący coś, co jest bardzo błyszczące i błyszczące
97:23
something that catches the light yes it catches the light and it shines it's
1002
5843280
4829
coś, co łapie światło tak, łapie światło i świeci, to jest
97:28
sparkly you might describe the lights on my body and it's bright bright and shiny
1003
5848109
6840
błyszczące, możesz opisać włączone światła moje ciało i jest jasne, jasne i błyszczące,
97:34
oh goodness sake so shiny I'm trying to get these pieces of paper apart I really
1004
5854949
7230
och, na litość boską, takie błyszczące. Próbuję rozdzielić te kawałki papieru. Naprawdę
97:42
sometimes we stack them as glue haven't you mr. Duncan twinkle oh sorry I'm just
1005
5862179
5460
czasami układamy je w stosy jak klej, prawda, panie? Duncan migocze, och, przepraszam, po prostu
97:47
park right I'm just shiny where there Steve twink
1006
5867639
5130
zaparkowałem, po prostu błyszczę tam, gdzie tam Steve, mrugnij,
97:52
so twink Kelly Creely token is something that is twinkly something that just
1007
5872769
6870
tak mrugnij Znaczek Kelly Creely to coś, co migocze, coś, co po prostu
97:59
shines intermittently so again like a light so it may be these lights or star
1008
5879639
6451
świeci z przerwami, więc znowu jak światło, więc mogą to być te światła lub gwiazda
98:06
in the sky will twinkle you see can you see the lights here they are they are
1009
5886090
4619
na niebie będzie migotać widzisz czy widzisz światła tutaj są one
98:10
twinkly so they go on and off they are flashing going on and off something that
1010
5890709
4650
migoczą więc zapalają się i gasną migają zapalają się i gasną coś co
98:15
goes on and off probably in a random manner like a star in the sky is very
1011
5895359
5760
zapala się i gaśnie prawdopodobnie w przypadkowy sposób jak gwiazda na niebie bardzo
98:21
twinkly something is glowing bright something bright and cheerful you could
1012
5901119
6840
migocze coś jest świecące jasne coś jasnego i wesołego możesz
98:27
also use this if you say nice things about someone so if you say lovely
1013
5907959
5071
również użyć tego, jeśli mówisz o kimś miłe rzeczy więc jeśli mówisz miłe
98:33
things about a person we can say that you are being very glowing about them
1014
5913030
5489
rzeczy o osobie, możemy powiedzieć, że jesteś o niej bardzo promienny
98:38
you are saying warm things about them complimentary something glows it
1015
5918519
4950
mówisz o niej ciepłe rzeczy komplementarne coś świeci
98:43
normally has a warmth normally red or orange in color a warm glow that the
1016
5923469
8250
normalnie ma ciepły kolor normalnie czerwony lub pomarańczowy ciepły blask że
98:51
lights on the Christmas tree are glowing or the fire has a nice warm glow
1017
5931719
6680
świecą się lampki na choince lub ogień ma ładny ciepły blask mieniący się migoczący
98:58
shimmering shimmering so it's very similar so shimmering shimmering so
1018
5938399
5680
więc jest bardzo podobny tak mieniący się migoczący
99:04
something is sparkly shiny it is shimmering it means it just sort of goes
1019
5944079
5790
coś błyszczy lśniący mieni się to znaczy że po prostu jakby pojawia się
99:09
in and out of focus a bit mm shimmer it shimmers the light shimmers it just sort
1020
5949869
6240
i traci ostrość trochę mm shimmer to mieni się światło mieni się to po prostu
99:16
of it's random you can't really focus on it yes shimmering you might say
1021
5956109
5911
przypadkowe nie można się na tym skupić wesołych świąt
99:22
the flames are in a fire they shimmer random it creates a nice atmosphere
1022
5962020
7760
99:29
merry here we go Merry Merry Christmas Merry Christmas I
1023
5969780
5890
zaczynamy Wesołych Świąt Wesołych Świąt
99:35
went to school with Merry Christmas Mary if you marry when you use the word Merry
1024
5975670
6480
Chodziłem do szkoły z Wesołych Świąt Mary jeśli wychodzisz za mąż, kiedy używasz słowa Wesołych,
99:42
it's normally associated with alcohol consumption yes when it often when a
1025
5982150
5400
zwykle kojarzy się to z konsumpcją alkoholu
99:47
person becomes uncontrollably happy so Mary know you can't control
1026
5987550
5819
99:53
your your happiness you are so merry you are having a great time so I'm feeling
1027
5993369
5701
twoje szczęście jesteś taka wesoła świetnie się bawisz więc czuję się
99:59
very merry I've had two glasses of wine yes so merry often means happy you are
1028
5999070
6839
bardzo wesoła Wypiłam dwa kieliszki wina tak wesoło często oznacza szczęście jesteś
100:05
overjoyed and that's why we often say Merry Christmas Merry Christmas
1029
6005909
5361
uszczęśliwiony i dlatego często mówimy Wesołych Świąt Wesołych Świąt
100:11
but for some reason its associated with drinking alcohol I don't know why
1030
6011270
6389
ale dla niektórych powód, dla którego kojarzy się z piciem alkoholu
100:17
uplifting uplifting if something is uplifting it raises your spirits it
1031
6017659
7150
100:24
makes you feel happy it raises your emotions it makes you feel really happy
1032
6024809
8131
100:32
really it is very uplifting we hope that this livestream is uplifting well I have
1033
6032940
13679
Mam
100:46
some other interesting facts mr. day Oh No do you want me to do the reading or
1034
6046619
4741
kilka innych interesujących faktów, panie. dzień O nie, czy chcesz, żebym przeczytał, czy chcesz, żebym
100:51
do you want me to doing the reading at the end okay it's not the end yet feels
1035
6051360
5009
przeczytał na końcu, dobrze, to jeszcze nie koniec, ale wydaje mi się,
100:56
like it maybe yeah we've got tea cakes and a cup of tea oh yes is there a time
1036
6056369
5940
że może tak, mamy herbatniki i filiżankę herbaty, o tak, jest tam limit czasu
101:02
limit are we finishing in 15 minutes yes we
1037
6062309
3361
kończymy za 15 minut tak
101:05
are finishing around 4 o'clock I like the sound of that because it's getting
1038
6065670
3600
kończymy około 16:00 podoba mi się ten dźwięk ponieważ na dworze robi się
101:09
dark outside okay so what does that have to do with it yesterday of course was
1039
6069270
4619
ciemno ok więc co to ma z tym wspólnego wczoraj oczywiście był
101:13
the shortest day of the year in the UK wasn't it what does it matter though if
1040
6073889
4051
najkrótszy dzień w roku Wielka Brytania nie miała znaczenia, ale jeśli robi się
101:17
it's getting dark well I might want to do things before it gets dark okay like
1041
6077940
4860
ciemno, cóż, może chcę zrobić różne rzeczy, zanim się ściemni, w porządku, na przykład coś,
101:22
what I don't know run around in the garden take a few branches off trees
1042
6082800
4830
czego nie wiem, biegać po ogrodzie, zerwać kilka gałęzi z drzew,
101:27
that is straying yes so yesterday yes it was a
1043
6087630
4390
które zbłądziły, tak, więc wczoraj tak, to
101:32
must be the 22nd today it is 22nd and have you mentioned that yesterday was
1044
6092020
5070
musiał być 22. dzisiaj jest 22. i czy wspominałeś, że wczoraj był
101:37
the shortest day of the year in the UK I did a few moments ago
1045
6097090
3360
najkrótszy dzień w roku w Wielkiej Brytanii. Zrobiłem to kilka chwil temu,
101:40
okay the winter solstice when it is the shortest day so that means that the
1046
6100450
5430
dobrze, przesilenie zimowe, kiedy jest to najkrótszy dzień, więc to oznacza, że
101:45
earth instead of pointing towards the Sun it is now pointing as away from the
1047
6105880
5880
ziemia zamiast wskazywać w kierunku Słońca, jest teraz skierowany z dala od
101:51
Sun so the Sun seems as if it's not so close and also it's a much lower angle
1048
6111760
7050
Słońca, więc Słońce wydaje się, jakby nie było tak blisko, a także ma znacznie niższy kąt,
101:58
so that's why we have winter in the north and then later in the year that
1049
6118810
5640
dlatego mamy zimę na północy, a później w roku, w którym
102:04
the earth will go back it will tilt back and then we are nearer the Sun oh lovely
1050
6124450
7590
ziemia cofnie się, odchyli się do tyłu, a wtedy będziemy bliżej Słońca, och, cudownie,
102:12
they are having hot temperatures at the moment in Australia can I say hello to
1051
6132040
4140
w tej chwili w Australii są wysokie temperatury. Czy mogę przywitać się ze
102:16
all my friends in Australia I do feel for you I know
1052
6136180
4620
wszystkimi moimi przyjaciółmi w Australii. Współczuję wam. Wiem, że
102:20
it's very hot and there are some terrible wildfires occurring at the
1053
6140800
5070
jest bardzo gorąco i jest kilka straszne pożary występujące w tej
102:25
moment yes of course the closer you live to the equator of the earth the the less
1054
6145870
6990
chwili tak oczywiście im bliżej równika ziemi mieszkasz, tym
102:32
seasonal is the weather hmm and you tend to have the same temperatures all the
1055
6152860
4350
pogoda jest mniej sezonowa hmm i masz tendencję do utrzymywania tych samych temperatur przez
102:37
year round where as a further north or south away from the equator you will
1056
6157210
4380
cały rok, gdzie dalej na północ lub południe od równika będziesz
102:41
tend to have in the winter you will have much shorter days and the summer you'll
1057
6161590
3330
miał zwykle w zimie będziesz miał znacznie krótsze dni, a latem będziesz
102:44
have much longer daily yes and we've just had our shortest day which probably
1058
6164920
5070
miał znacznie dłuższe codziennie tak i właśnie mieliśmy nasz najkrótszy dzień, w którym prawdopodobnie
102:49
the Sun probably rises probably 7 o'clock 7:30 in the morning I have no
1059
6169990
6270
słońce prawdopodobnie wschodzi prawdopodobnie o 7:00 7:30 w rano nie mam
102:56
idea he's never up and so 7 maybe 7 a.m. and
1060
6176260
4590
pojęcia on nigdy nie wstaje więc 7 może 7 rano a
103:00
then but the sun's gone down by 4 o'clock yes well it's it's going down
1061
6180850
6720
potem ale słońce zaszło o 4 rano tak dobrze już zachodzi
103:07
now it's going dark now does he only have about 9 or 10 hours of light look
1062
6187570
4740
teraz robi się ciemno ma tylko około 9 lub 10 godzin światła wyjrzyj
103:12
outside in the summer in the winter so that's outside there so that the days
1063
6192310
7190
na zewnątrz w lecie w zimie więc to jest na zewnątrz, więc dni
103:20
I'll carry on so the days are short so we're only getting about 9 that yes
1064
6200070
6490
będę trwać więc dni są krótkie więc mamy tylko około 9 tak tak
103:26
seven only getting about nine hours of light
1065
6206560
4730
siedem tylko około dziewięciu godzin światła
103:31
you have to use your fingers of light during the winter whereas in the summer
1066
6211290
4200
musisz użyć swoich palców światła w zimie podczas gdy w lecie
103:35
we will get 17 hours so it's a big difference in the clock a little
1067
6215490
9450
dostaniemy 17 godzin więc to duża różnica w zegarku mała
103:44
difference yes we only have about mocking me mr. Duncan we only have about
1068
6224940
3420
różnica tak mamy tylko o nabijaniu się ze mnie panie. Duncan mamy tylko około
103:48
five hours of darkness more than that Oh darkness and then the wind in the summer
1069
6228360
7470
pięciu godzin ciemności więcej Och, ciemność, a potem wiatr w lecie,
103:55
yeah right so Christmas music we've only got ten
1070
6235830
3960
tak, tak, więc świąteczna muzyka mamy tylko dziesięć
103:59
minutes okay do you want me to talk about Christmas well the weather outside
1071
6239790
5850
minut, dobrze, chcesz, żebym porozmawiał o Bożym Narodzeniu, cóż, pogoda na zewnątrz
104:05
is frightful but Maya is so delightful and since we've no place to go let it
1072
6245640
8160
jest okropna, ale Maya jest tak zachwycająca, a ponieważ nie mamy dokąd pójść niech pada
104:13
snow let it snow let it snow is a popular Christmas song
1073
6253800
3960
śnieg niech pada śnieg niech pada śnieg to popularna piosenka bożonarodzeniowa to
104:17
it's a popular Christmas song that's more of a pop song okay if you like
1074
6257760
5550
popularna piosenka bożonarodzeniowa, która jest bardziej popową piosenką w porządku jeśli lubisz
104:23
classical music anybody out there like classical music
1075
6263310
3260
muzykę klasyczną ktoś tam lubi muzykę klasyczną
104:26
if you do there are a few there are brothers lots of Christmas carols of
1076
6266570
5770
jeśli jest ich kilku jest bracia oczywiście mnóstwo kolęd,
104:32
course which you would count as classical music probably but there are
1077
6272340
4620
które prawdopodobnie można by zaliczyć do muzyki klasycznej, ale są
104:36
certain sort of big classical works as they call them and some of the most
1078
6276960
5190
pewne rodzaje wielkich dzieł klasycznych, jak je nazywają, i niektóre z
104:42
popular ones I think the most popular one in the UK certainly is Handel's
1079
6282150
5880
najpopularniejszych, myślę, że najbardziej popularne w w Wielkiej Brytanii z pewnością jest
104:48
Messiah which is a big oratorio so that's our oratorio is music and voices
1080
6288030
8490
Mesjasz Haendla, który jest wielkim oratorium, więc to nasze oratorium to muzyka i głosy,
104:56
so you've got singers celebrations we've got people singing to music and Handel's
1081
6296520
8670
więc masz uroczystości śpiewaków, mamy ludzi śpiewających do muzyki, a Mesjasz
105:05
Messiah is a very popular song a lot all over the UK in choirs it's probably
1082
6305190
5940
Haendla jest bardzo popularną piosenką w chórach w całej Wielkiej Brytanii
105:11
lasts about an hour and a half two hours long it's a long piece of music with a
1083
6311130
3810
trwa prawdopodobnie około półtorej godziny i dwie godziny to długi utwór muzyczny z
105:14
people Orchestra and a big choir and then hallelujah
1084
6314940
4410
orkiestrą ludową i dużym chórem, a potem alleluja
105:19
they're singing all sorts of well-known it's very well known in the UK's
1085
6319350
4260
śpiewają wszelkiego rodzaju dobrze znane jest to bardzo dobrze znane w brytyjskim
105:23
Handel's Messiah that's the big that's the big sort of chorus that is Lulu yeah
1086
6323610
6780
Mesjaszu Haendla, to jest duży, to jest wielki rodzaj refrenu, jakim jest Lulu, tak,
105:30
hallelujah hello
1087
6330390
2859
alleluja, cześć,
105:33
other people might know bark je s bark so the handlers messiah 1741 so it's
1088
6333249
6841
inni ludzie mogą to wiedzieć. Bark je s bark, więc przewodnicy mesjasz 1741, więc jest
105:40
very old you know what we think of Christmas music there we normally think
1089
6340090
3270
bardzo stary, wiesz, co myślimy o świątecznej muzyce, tam zwykle myślimy
105:43
of sort of merry songs yes I know well I'm getting onto that mr. Duncan we're
1090
6343360
4830
o wesołych piosenkach, tak, wiem cóż, wsiadam do tego pana. Duncan,
105:48
getting onto that you wish I finished first mr. Duncan what I'm saying are we
1091
6348190
4529
doszliśmy do wniosku, że chciałbyś, żebym skończył jako pierwszy, panie. Duncan, co ja mówię, czy my
105:52
are we could be breaking up their Christmas oratorio music by JS Bach 1734
1092
6352719
6451
moglibyśmy rozbić ich świąteczną muzykę oratoryjną JS Bacha 1734
105:59
interesting fact about Handel's Messiah if you know Handel's Messiah that
1093
6359170
5759
interesujący fakt o Mesjaszu Haendla, jeśli znasz Mesjasza Haendla, który
106:04
although it was written in 1741 and we it's very popular now Queen Victoria in
1094
6364929
6290
chociaż został napisany w 1741 i my, jest bardzo popularny teraz królowa Wiktoria w
106:11
the nineteen you know 1890s she didn't like it I thought it was old-fashioned
1095
6371219
6250
dziewiętnastym wiesz, lata 90. XIX wieku jej się to nie podobało. Myślałem, że to staromodna
106:17
music in 1890 I thought he was over nineteen eighties she didn't like it at
1096
6377469
4710
muzyka w 1890. Myślałem, że ma ponad dziewiętnaście lat osiemdziesiątych. Wcale jej się to nie podobało.
106:22
all you imagined Queen Victoria in 1890 saying I don't like Handel's Messiah
1097
6382179
5431
Wyobraziłeś sobie, jak królowa Wiktoria w 1890 mówiła: „Nie lubię Mesjasza Haendla”.
106:27
I think it's old-fashioned actually I'm imagining Queen Victoria in the 1980s in
1098
6387610
4739
Myślę, że właściwie to jest staromodne wyobrażam sobie królową Wiktorię w latach 80., kiedy
106:32
she was saying I don't like that new romantic music it's too loud
1099
6392349
5221
mówiła, że ​​nie podoba mi się ta nowa romantyczna muzyka, jest za głośna, czy
106:37
do you like Tchaikovsky anybody watching in Russia Tchaikovsky are very famous I
1100
6397570
5609
lubisz Czajkowskiego, czy ktoś ogląda w Rosji Czajkowskiego, jest bardzo sławny,
106:43
like it but I can't spell it I can t CH of the sugarplum fairy is a ballet piece
1101
6403179
14511
lubię to, ale nie mogę przeliterować to nie mogę t CH wróżki cukrowej to balet
107:19
well done mr. Duncan the excerpt from the sugarplum fairies fairies are you a
1102
6439030
10810
dobrze zrobiony panie. Duncan fragment wróżek cukrowych wróżek czy jesteś
107:29
sugarplum fairy mr. Duncan I am partial to some sugar but never a plum ah look
1103
6449840
6120
wróżką cukrową Mr. Duncan mam słabość do cukru, ale nigdy do śliwki, ah spójrz, że
107:35
at that christina has mentioned something I was going to mention okay
1104
6455960
4020
christina wspomniała o czymś, o czym chciałem wspomnieć, dobrze, co
107:39
what are you going Christina well done are we going to measure look look at
1105
6459980
5400
robisz, Christina, dobrze zrobione, będziemy mierzyć, spójrz na
107:45
that Christina that is a recording of the very famous Vienna concerts that
1106
6465380
8580
tę Christinę, która jest nagraniem bardzo słynnego Wiedeńskie koncerty, które
107:53
they have on New Year's Eve or maybe on New Year's Day and it's popular works
1107
6473960
6930
mają w sylwestra, a może w Nowy Rok i to popularne utwory,
108:00
usually Strauss Viennese music which is a very lifting fun music concert that
1108
6480890
11610
zwykle muzyka wiedeńska Straussa, która jest bardzo podnosząca na duchu, zabawny koncert muzyczny, że
108:12
they have classical music from Vienna they have this concert every year and we
1109
6492500
6240
mają muzykę klasyczną z Wiednia, mają ten koncert co roku i
108:18
like to watch it because it really cheers you up and they usually have
1110
6498740
2970
lubimy go oglądać ponieważ to naprawdę poprawia ci humor i zwykle mają też
108:21
ballet dancers as well that's us this is Lorin Maazel but sadly he is no longer
1111
6501710
5490
tancerzy baletowych to my to jest Lorin Maazel ale niestety nie ma
108:27
with us is he now exactly that's a recording before the Vienna
1112
6507200
4380
go już z nami jest teraz dokładnie to nagranie przed Wiedniem
108:31
I guess that's from a long time ago we didn't think it was happy you want
1113
6511580
3300
to chyba dawno temu nie robiliśmy myślę, że to było szczęśliwe, że chcesz się
108:34
cheering up oh is it happening now by the way this was a CD you wanted what
1114
6514880
4170
rozweselić, och, czy to się teraz dzieje, przy okazji, to była płyta, którą chciałeś, co na pocieszenie, co to za
108:39
cheering up what's the new year concert from Vienna it's fabulous it's very
1115
6519050
4430
koncert noworoczny z Wiednia.
108:43
highbrow of course but it's it's it's lovely so thank you for whatever mention
1116
6523480
6070
108:49
that Christina because I was going to mention that as well it's sophisticated
1117
6529550
3570
ta Christina, bo chciałem o tym wspomnieć to też jest wyrafinowane
108:53
how others ah I think Christine is talking about Christmas cause it's just
1118
6533120
4290
jak inni ah myślę, że Christine mówi o Bożym Narodzeniu bo to tylko
108:57
a one you mean Christina the one that she's your New Year's Day that maybe
1119
6537410
4350
jeden masz na myśli Christina ten, który jest twoim Nowym Rokiem może
109:01
they have Christmas concerts as well but they always have a New Year's concert
1120
6541760
4230
oni też mają koncerty bożonarodzeniowe ale zawsze mieć koncert sylwestrowy, na
109:05
which is apparently you have to book up years in advance to get to it and it
1121
6545990
5400
który podobno trzeba rezerwować lata wcześniej, żeby się na niego dostać, i
109:11
costs a fortune to go we've never been invited but so Christmas carols I like
1122
6551390
7200
kosztuje fortunę, nigdy nie byliśmy zaproszeni, ale kolędy, które lubię
109:18
to play when I'm wrapping presents at Christmas when I'm rattling mr. Duncan's
1123
6558590
4920
grać, kiedy pakuję prezenty na Boże Narodzenie, kiedy drżę pan.
109:23
presents then I like to play Christmas music and we like to play it don't we
1124
6563510
5550
Prezenty od Duncana, więc lubię grać świąteczną muzykę i lubimy to grać, prawda,
109:29
mr. don't when we're cooking the meal what I like
1125
6569060
2610
panie. nie rób tego, kiedy gotujemy posiłek, podoba mi się to,
109:31
about that is is you've just left all you can see there is that and the big
1126
6571670
4560
że właśnie zostawiłeś wszystko, co możesz zobaczyć, a duża
109:36
price label says there's actually nothing that shows what this is there
1127
6576230
4230
etykieta cenowa mówi, że tak naprawdę nic nie pokazuje, co to jest,
109:40
because that's better Christmas carols $4.99 carols are sort
1128
6580460
6120
ponieważ tak jest lepiej kolędy 4,99 USD kolędy są rodzajem
109:46
of hymns for Christmastime aren't they a call like why they're choral music and
1129
6586580
4230
hymnów na Boże Narodzenie, czy nie są wezwaniem, jak dlaczego są muzyką chóralną i
109:50
everybody knows them there we go so here are the popular ones like God rest ye
1130
6590810
8130
wszyscy je znają, chodźmy, więc oto popularne, takie jak Boże, odpocznijcie, weseli
109:58
merry gentlemen while Shepherds watch their flocks by night see amid the
1131
6598940
5640
panowie, podczas gdy pasterze pilnują swoich stad nocą, patrz pośród
110:04
winter snow sahil at night silent died cooking West's cooking Wenceslas looked
1132
6604580
5940
zimy śnieżny sahil w nocy milczący umarł gotowanie gotowanie Zachodu Wacław
110:10
out on the feast of Stephen o little town of Bethlehem away in our manger
1133
6610520
9800
wyjrzał na święto Szczepana małe miasteczko Betlejem daleko w naszym żłóbku
110:20
ding dong merrily on high i saw three ships come sailing in the Holly and the
1134
6620320
6970
ding dong wesoło na wysokości Widziałem trzy statki pływające po ostrokrzewie i
110:27
ivy mister well how come he all ye faithful once in royal sacred city hark
1135
6627290
10050
bluszczu panie dobrze jak to się stało, że wszyscy wy wierni raz w królewskim świętym mieście słuchajcie
110:37
the herald angels sing glory to the newborn King
1136
6637340
5990
aniołowie-heroldowie śpiewają chwałę nowo narodzonemu królowi
110:43
there we go that's just a few of these popular carols that we have a Christmas
1137
6643330
4990
jedziemy to tylko kilka z tych popularnych kolęd, które mamy w okresie Bożego Narodzenia
110:48
time why that says Trinity carols from Trinity what Trinity is a very famous
1138
6648320
4850
dlaczego to mówi kolędy Trójcy Świętej z Trójcy Trójca jest bardzo znanym
110:53
choir that put on the concerts every year and these are recordings from that
1139
6653170
10120
chórem, który założył koncerty co roku i to są nagrania z tego
111:03
particular choir that's why it says from Trinity and of course there is also the
1140
6663290
6530
konkretnego chóru, dlatego jest napisane z Trinity i oczywiście jest też
111:09
Carol's from King's College which is bridge which is in Cambridge so is that
1141
6669820
6550
kolęda z King's College, który jest brydżem w Cambridge, więc jest to
111:16
one very traditional this one I like to play because this is was 599 from Asda
1142
6676370
6780
bardzo tradycyjny ten, który lubię grać, ponieważ to to było 599 z Asdy
111:23
good ticket see probably about ten years ago it was very cheap it's very
1143
6683150
6750
dobry bilet zobacz prawdopodobnie jakieś dziesięć lat temu to było bardzo tanie to bardzo
111:29
interesting that the price of these CDs is part of what we're talking about
1144
6689900
3690
interesujące, że cena tych płyt jest częścią tego, o czym mówimy
111:33
these these CDs are very good value for money they are and this is lovely I love
1145
6693590
4920
te płyty mają bardzo dobry stosunek jakości do ceny są i to jest cudowne Uwielbiam
111:38
playing this one it gets me in the Christmas spirit
1146
6698510
2880
grać w tę grę, wprawia mnie w świąteczny nastrój Boże
111:41
Christmas moon God forever give me a jingle bell rock
1147
6701390
4420
Narodzenie Boże na zawsze daj mi Jingle Bell Rock
111:45
jingle bell jingle bell jingle bell rock sleigh ride I'll be home for Christmas
1148
6705810
8330
Jingle Bell Jingle Bell Jingle Bell Rock Kulig Wrócę do domu na Boże Narodzenie
111:54
the Christmas song white Christmas by Bing Crosby that's a famous one there
1149
6714530
5709
Świąteczna piosenka White Christmas autorstwa Binga Crosby'ego to jest słynne
112:00
were three ships it's beginning to look a lot like Christmas
1150
6720239
4441
były trzy statki, które zaczynają bardzo przypominać Boże Narodzenie
112:04
Bing Crosby winter wonderland The Andrews Sisters
1151
6724680
5030
zimowa kraina czarów Binga Crosby'ego Siostry Andrews
112:10
jingle bells by The Andrews Sisters and Bing Crosby there we go I love that one
1152
6730520
5410
Jingle Bells autorstwa The Andrews Sisters i Bing Crosby, jedziemy. Uwielbiam ten.
112:15
I love playing that well I'm cooking the Christmas dinner or wrapping mr.
1153
6735930
4080
Uwielbiam grać tak dobrze. Gotuję świąteczny obiad lub pakuję pana .
112:20
Duncan's presents obviously I don't need to play all those to wrap misters mr.
1154
6740010
5550
Prezenty Duncana oczywiście nie muszę ich wszystkich odtwarzać, żeby zapakować panów, panie.
112:25
Duncan script presents because I haven't got that many to wrap oh that's me done
1155
6745560
5760
Scenariusz Duncana przedstawia się, ponieważ nie mam ich zbyt wiele do zapakowania, och, to ja skończyłem. Wydaje mi
112:31
I seem to have spoken a lot today anybody want to say anything you seem to
1156
6751320
4800
się, że dużo dzisiaj mówiłem, ktoś chce coś powiedzieć, wydaje się, że
112:36
have spoken too much today what you from Kurdistan what's the
1157
6756120
4079
powiedziałeś dzisiaj za dużo, co ty z Kurdystanu, jaka jest
112:40
weather like in Kurdistan please that is no I am going I'm going to guess hot
1158
6760199
5121
pogoda w Kurdystanie, proszę o to jest nie, jadę Zgaduję, że jest gorąco,
112:45
although having said that at this time of year you don't realize that it
1159
6765320
4570
chociaż powiedziawszy, że o tej porze roku nie zdajesz sobie sprawy, że na
112:49
actually gets quite cold in the Middle East at this time of year it can be very
1160
6769890
4800
Bliskim Wschodzie jest naprawdę zimno o tej porze roku, może być bardzo
112:54
cold and chilly vodka man is on I celebrate every day when I have vodka
1161
6774690
4470
zimno i chłodno wódka człowieku jest włączony Świętuję codziennie kiedy mam wódkę
112:59
yes and so you should actually have we've
1162
6779160
2760
tak i tak właściwie powinieneś mieć mamy
113:01
got some vodka we never drink it but we've got some well Merry Christmas from
1163
6781920
9630
trochę wódki nigdy jej nie pijemy ale mamy trochę dobrze Wesołych Świąt z
113:11
Spain espanol I drifted off then I went into my own world and it was nothing in
1164
6791550
8070
Hiszpanii espanol odpłynąłem potem poszedłem do własnego świata i to było nic w
113:19
his own world and it was lovely
1165
6799620
3440
jego własnym świecie i to było cudowne,
113:23
what else do you want me to say mr. Duncan what can you say I tell you
1166
6803300
4600
co jeszcze chcesz, żebym powiedział, panie. Duncan, co możesz powiedzieć, powiem ci
113:27
something we were talking about Christmas earlier
1167
6807900
3270
coś, o czym wcześniej rozmawialiśmy o Bożym Narodzeniu
113:31
with with food and there is one particular type of food that many people
1168
6811170
5010
z jedzeniem i jest jeden szczególny rodzaj jedzenia, który wielu ludzi
113:36
enjoy this time of year with their Christmas meal however this is quite a
1169
6816180
4530
lubi o tej porze roku podczas świątecznego posiłku, jednak jest to dość
113:40
controversial vegetable
1170
6820710
3650
kontrowersyjne warzywo, są to
113:44
there it is the sprout now some people like to have sprouts Brussels sprouts
1171
6824469
7881
kiełki teraz niektórzy ludzie lubią mieć brukselkę
113:52
with their Christmas meal however there are people who hate and despise Brussels
1172
6832350
7240
do świątecznego posiłku, ale są ludzie, którzy nienawidzą brukselki i nią gardzą,
113:59
sprouts don't you think that's strange Steve yes Brussels sprouts are what
1173
6839590
5520
nie sądzisz, że to dziwne Steve
114:05
you've got a Marmite food okay well they're a Brussels sprout food you
1174
6845110
6210
tak pokarm dla kiełków
114:11
either love them or hate them yes there are a type of sort of they're a bit like
1175
6851320
4260
albo je kochasz, albo nienawidzisz tak, są rodzaje są trochę jak
114:15
cabbage small they're like small cabbages tiny cabbages and they're very
1176
6855580
5730
kapusta małe są jak małe kapusty małe kapusty i są bardzo
114:21
popular to have with your Turkey but they're quite they can be quite bitter
1177
6861310
5090
popularne w indyku, ale są całkiem może być dość gorzki,
114:26
so some people like them some people don't
1178
6866400
5110
więc niektórzy ludzie je lubią, inni nie, my
114:31
we like them but they do tend to have a bit of a side effect what to do they
1179
6871510
5250
ich lubimy, ale mają one zwykle pewien efekt uboczny, co robić,
114:36
don't they mr. Duncan when you eat lots of Brussels sprouts at Christmas okay
1180
6876760
4560
nie, panie. Duncan, kiedy jesz dużo brukselki na Boże Narodzenie, w
114:41
well they are renowned for let's just say causing a lot of gas and wind okay
1181
6881320
7500
porządku, są one znane, powiedzmy po prostu, powodują dużo gazów i gazów
114:48
in your digestive tract good it's nice to see mr. Steve is is heightening the
1182
6888820
5340
w twoim przewodzie pokarmowym, dobrze, miło widzieć pana. Steve podnosi
114:54
tone but they do because they've got lots of fiber in them and and all the
1183
6894160
5130
ton, ale robią to, ponieważ mają w sobie dużo błonnika, a wszystkie
114:59
bacteria in your gut like to feed off this so they let's just say sprouts
1184
6899290
6240
bakterie w jelitach lubią się nim żywić, więc powiedzmy, że kiełki
115:05
cause a lot of farting at Christmas they are renowned for it and some people like
1185
6905530
5610
powodują dużo pierdnięć na Boże Narodzenie, są z tego znane i niektórzy ludzie je lubią,
115:11
them and some people don't and I would say probably do you like them don't you
1186
6911140
5970
a niektórzy nie, i powiedziałbym, że prawdopodobnie lubisz ich, prawda,
115:17
mr. Duncan I absolutely love sprouts I love them so much I can't get enough of
1187
6917110
4980
panie. Duncan Uwielbiam kiełki Uwielbiam je tak bardzo, że nie mam dość
115:22
sprouts they're lovely if you cook a lot of them and then keep them the leftovers
1188
6922090
7260
kiełków, są cudowne, jeśli ugotujesz ich dużo, a potem zatrzymasz resztki,
115:29
and then fry them with potatoes you get something called bubble and squeak yes I
1189
6929350
7700
a następnie usmażysz je z ziemniakami, otrzymasz coś, co nazywa się bąbelkami i piskiem, tak ja
115:37
we love it and we have Julie Julie says I hate
1190
6937050
4540
kochamy to i mamy Julie Julie mówi, że nienawidzę
115:41
sprouts and that's it so some people like Brussels sprouts and other people
1191
6941590
5390
brukselki i to wszystko, więc niektórzy ludzie lubią brukselkę, a inni
115:46
dislike Brussels sprouts I love Brussels sprouts I think Brussels sprouts are so
1192
6946980
5380
nie lubią brukselki. Uwielbiam brukselkę. Myślę, że brukselka jest tak
115:52
nice in fact I can't sit I can't stop saying Brussels sprouts
1193
6952360
5280
ładna. mówiąc Brukselka
115:57
and you can buy them loose or you can buy them are on the stork and they're
1194
6957640
5710
i można je kupić luzem lub można je kupić są na bocianie i są
116:03
better if you buy them on the stalk as they last longer
1195
6963350
3360
lepsze, jeśli kupuje się je na łodydze, ponieważ są dłuższe
116:06
yes hmm quite a loop says I love the song jingle bells the country version by
1196
6966710
8520
tak hmm całkiem pętla mówi, że kocham piosenkę jingle bells wersja country autorstwa
116:15
the Oakridge boys jingle bells I think jingle bells is probably the
1197
6975230
5820
chłopcy z Oakridge jingle bells Myślę, że jingle bells jest prawdopodobnie
116:21
most popular general Christmas song so I think a lot of people do like jingle
1198
6981050
5490
najpopularniejszą ogólną piosenką bożonarodzeniową, więc myślę, że wielu ludzi lubi jingle
116:26
bells Patchi yeah yeah Ave says that they grow or he or she grows sprouts in
1199
6986540
5850
bells Patchi tak tak Ave mówi, że one rosną lub on lub ona uprawia kiełki na
116:32
my farm oh well well that's fantastic maybe you can send us some because we
1200
6992390
4980
mojej farmie no cóż, to fantastyczne może możesz nam trochę wysłać, bo jeszcze nie
116:37
haven't bought ours yet no we haven't got our Brussels sprouts and we must get
1201
6997370
3540
kupiliśmy naszej brukselki nie mamy jeszcze brukselki i musimy ją zdobyć
116:40
them Judy gee hates them cabbage also they are similar to cabbage
1202
7000910
6150
Judy gee ich nienawidzi kapusta też są podobne do kapusty
116:47
they're like a bitter cabbage but if you have like if you have that's why you you
1203
7007060
4620
są jak gorzka kapusta na przykład jeśli masz, dlatego masz
116:51
have tend to have a bit of cranberry sauce which is a bit sweeter oh yes it
1204
7011680
5010
tendencję do spożywania odrobiny sosu żurawinowego, który jest nieco słodszy o tak,
116:56
just it goes with Turkey I don't know why but what you normally do is you you
1205
7016690
4650
po prostu pasuje do indyka nie wiem dlaczego, ale to, co zwykle robisz, to ty,
117:01
normally take take the outer leaves off the sprouts you will cut them on the
1206
7021340
6090
zwykle bierzesz zewnętrzne liście z kiełków odetniesz je od
117:07
bottom so they cook quicker and then you just simmer them in water but you don't
1207
7027430
5130
spodu, żeby szybciej się ugotowały, a potem po prostu gotujesz je w wodzie, ale nie
117:12
want them too soft but also you don't want them too hard either
1208
7032560
3840
chcesz, żeby były zbyt miękkie, ale też nie chcesz, żeby były zbyt twarde
117:16
I don't like hard Brussels sprouts I like them
1209
7036400
3540
Nie lubię twardej brukselki Lubię je
117:19
not too soft but I like to actually eat them without breaking my teeth ah a few
1210
7039940
6900
niezbyt miękkie, ale lubię je jeść, nie łamiąc sobie zębów. Ach, jest
117:26
people there Anna says she's never seen the brussel sprout plant os soon and how
1211
7046840
7200
tam kilka osób. Anna mówi, że nigdy nie widziała brukselki. Wkrótce i jak je
117:34
do you serve them says Julie G yes so there we go that there's the plant
1212
7054040
4710
podawać, mówi Julie G. tak, więc proszę bardzo, jest
117:38
itself so that's what Brussels sprouts looked like when they are still on the
1213
7058750
3630
sama się zasadziła więc tak wyglądała brukselka gdy była jeszcze na
117:42
plant there the leaves and you pull them off and and boil them so you just serve
1214
7062380
6690
roślinie tam liście a ty je odrywasz i gotujesz więc po prostu podajesz
117:49
them as a vegetable like potatoes or cabbage whole like that you boil them
1215
7069070
6360
je jako warzywo jak ziemniaki czy kapusta w całości tak jak gotujesz
117:55
till they go soft and you just have them as a vegetables like you would potatoes
1216
7075430
6270
je do miękkości i po prostu masz je jako warzywa, tak jak ziemniaki
118:01
or carrots mmm you just serve them on the plate and they're very traditional
1217
7081700
4800
lub marchewkę mmm po prostu podaje się je na talerzu i są bardzo tradycyjne
118:06
at Christmastime Brussels sprouts I think they're popular
1218
7086500
3719
na Boże Narodzenie Brukselka Myślę, że są popularne,
118:10
because they're one of a few vegetables that are are available during the winter
1219
7090219
6511
ponieważ są jednymi z niewielu warzyw, które są dostępne w
118:16
months because obviously here in the winter you don't nothing much grows but
1220
7096730
6570
miesiącach zimowych, ponieważ oczywiście tutaj zimą niewiele rośnie, ale
118:23
the brussel sprout plants are growing and still growing in the winter and they
1221
7103300
4919
rośliny brukselki rosną i nadal rosną zimą i bardzo dobrze
118:28
resist the Frost's and the cold weather very well and so I think they're popular
1222
7108219
4051
znoszą mróz i zimną pogodę, więc myślę, że są popularne
118:32
for us at Christmas simply because they're one of only a few vegetables
1223
7112270
4530
dla nas na Boże Narodzenie po prostu dlatego, że są jednymi z niewielu warzyw,
118:36
that are actually available in the winter months that's it like carrots an
1224
7116800
4890
które są faktycznie dostępne w miesiącach zimowych, to jest jak
118:41
exam and of course we have missed out the most important vegetable at
1225
7121690
4980
egzamin z marchwi i oczywiście przegapiliśmy najważniejsze warzywo w
118:46
Christmastime mr. Duncan what about the parsnip parsnips parsnip you can't have
1226
7126670
7020
okresie świątecznym, panie. Duncan a co z pasternakiem pasternak pasternak nie możesz zjeść
118:53
Christmas dinner Christmas lunch without having parsnips and you must always
1227
7133690
6509
świątecznego obiadu świąteczny obiad bez pasternaku i zawsze musisz
119:00
roast them roast parsnips at Christmas time with Turkey potato Brussels sprouts
1228
7140199
6960
go upiec pieczony pasternak na Boże Narodzenie z indykiem ziemniak brukselka
119:07
thick gravy oh my goodness I can't wait till Christmas again
1229
7147159
5911
gęsty sos o mój boże nie mogę się doczekać świąt znowu
119:13
parsnips are still growing in the winter months which is why they're available
1230
7153070
5390
pasternak jest nadal rosną w miesiącach zimowych, dlatego są dostępne
119:18
and popular hmm and potatoes of course store they're not growing in the summer
1231
7158460
6699
i popularne hmm i ziemniaki oczywiście przechowują nie rosną latem,
119:25
but they they store very well and you can keep them all over the winter months
1232
7165159
4801
ale przechowują się bardzo dobrze i można je przechowywać przez całą zimę
119:29
and they're always available yep always available Steve we are coming towards
1233
7169960
4230
i zawsze są dostępny tak zawsze dostępny Steve zbliżamy się do
119:34
the end oh it's almost time to say goodbye to you earn you a new question
1234
7174190
6570
końca och już prawie czas się z tobą pożegnać zasłuż na nowe pytanie
119:40
Patchi why is it why they call Brussels sprouts I don't know I was thinking that
1235
7180760
4290
Patchi dlaczego to dlatego nazywają brukselkę nie wiem myślałem że
119:45
I thought someone's going to ask why they call Brussels sprouts I don't know
1236
7185050
3990
myślałem że ktoś zapyta dlaczego nazywają się brukselką Nie wiem
119:49
maybe you can look it up and let us know I wonder if it has something to do with
1237
7189040
4020
może możesz to sprawdzić i dać nam znać Zastanawiam się, czy ma to coś wspólnego z
119:53
where they come from originally it could be maybe they are from Brussels maybe
1238
7193060
3869
ich pierwotnym pochodzeniem może być może są z Brukseli może to
119:56
they are Brussels sprouts or Brussels sprouts mmm they might be we are going
1239
7196929
7411
brukselka lub brukselka mmm mogą być
120:04
in a minute I hope you've enjoyed today's livestream two hours today we've
1240
7204340
4920
za chwilę idziemy Mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo Dwie godziny dzisiaj
120:09
done so no wonder all of my little cartilages in my spinal column are now
1241
7209260
9120
zrobiliśmy, więc nic dziwnego, że wszystkie moje małe chrząstki w moim kręgosłupie teraz
120:18
popping out because I've been standing here for two
1242
7218380
4170
wyskakują, ponieważ stoję tu od dwóch
120:22
I'll push them back in later oh there's a promise there's a promise I can't
1243
7222550
5310
ja wepchnę je z powrotem później och, obiecuję, obiecuję, nie mogę
120:27
refuse parsnips yes four parsnips are very nice Thank You mr. Duncan and mr.
1244
7227860
5759
odmówić pasternaku tak, cztery pasternaki są bardzo smaczne Dziękuję, panie. Duncana i p.
120:33
Steve it is my birthday on the 24th happy birthday to Guadalupe for the 24th
1245
7233619
6181
Steve, mam urodziny w 24. Wszystkiego najlepszego dla Guadalupe z okazji 24., czyli
120:39
which is Christmas Eve now we are not with you tomorrow
1246
7239800
4649
Wigilii, teraz nie jesteśmy z tobą jutro
120:44
we are not with you on Tuesday but we might I'm not sure it just depends on
1247
7244449
6511
nie jesteśmy z tobą we wtorek, ale możemy Nie jestem pewien, to zależy od tego,
120:50
what happens whether mr. Steve gets completely blind drunk as usual because
1248
7250960
6330
co się stanie, czy pan. Steve upija się jak zwykle, ponieważ
120:57
he might be asleep on the floor with with green goo running out of his mouth
1249
7257290
5520
może spać na podłodze z zieloną mazią wypływającą z jego ust,
121:02
like like Rick Rick Sanchez from Rick and Morty so it is very similar to to
1250
7262810
7260
jak Rick Rick Sanchez z Ricka i Morty'ego, więc jest bardzo podobny do
121:10
Rick Sanchez from Rick and Morty who's Steve knows nothing about but all the
1251
7270070
7020
Ricka Sancheza z Ricka i Morty'ego, który jest Steve'em, który nic nie wie o ale wszyscy
121:17
young cool people out there will know what I'm talking about but you don't but
1252
7277090
6870
młodzi fajni ludzie będą wiedzieć o czym mówię ale ty nie ale
121:23
we might be a be with your Wednesday Christmas Day Christmas that we might we
1253
7283960
6630
możemy być z twoimi środowymi świętami bożego narodzenia że możemy się
121:30
might excite I make no promises we might also be with you on Boxing Day now I'm
1254
7290590
7170
ekscytować nie obiecuję że możemy też być z tobą w Boxing Day teraz
121:37
thinking of going into town on Boxing Day and maybe doing a live stream from
1255
7297760
4979
myślę o wyjeździe do miasta w Boxing Day i może przeprowadzeniu transmisji na żywo z
121:42
the town center like we normally do that's tradition yes we've done it twice
1256
7302739
4440
centrum miasta, tak jak zwykle, taka jest tradycja, tak, zrobiliśmy to dwa razy,
121:47
so we might do it this year we will see what the weather is like because the
1257
7307179
4770
więc może zrobimy to w tym roku, zobaczymy, co pogoda jest taka, ponieważ
121:51
weather is very strange at the moment outside look at the weather at the
1258
7311949
3721
pogoda jest w tej chwili bardzo dziwna na zewnątrz spójrz na pogodę w tej
121:55
moment it still looks light even though it is actually now starting to get dark
1259
7315670
5429
chwili nadal wygląda na widną, chociaż w rzeczywistości zaczyna się ściemniać,
122:01
as the Sun Goes Down so we will see what happens there we're not sure at the
1260
7321099
5580
gdy słońce zachodzi, więc zobaczymy, co się tam stanie nie jesteśmy w tej
122:06
moment so we will see what happens I hope you have a super SuperDuper
1261
7326679
4741
chwili na pewno, więc zobaczymy, co się stanie. Mam nadzieję, że masz super SuperDuper
122:11
Christmas if you are celebrating it Steve has something you wanted to share
1262
7331420
4380
Boże Narodzenie, jeśli je obchodzisz. Steve ma coś, czym chciałeś się podzielić,
122:15
don't you oh do you want me to do this little traditional Christmas reading so
1263
7335800
5520
prawda, czy chcesz, żebym zrobił to małe tradycyjne świąteczne czytanie, więc
122:21
Steve would like to give you a reading and I will be going just just to the
1264
7341320
5580
Steve chciałby aby dać ci odczyt, a ja pójdę tylko na
122:26
side so you can have centerstage mr. Duncan I'm more nervous now mr. Duncan
1265
7346900
6150
bok, abyś mógł mieć na środku sceny pana. Duncan Jestem teraz bardziej zdenerwowany, panie. Duncan,
122:33
you're putting me in the spotlight so you
1266
7353050
1940
stawiasz mnie w centrum uwagi, więc
122:34
should be you should be nervous right this is a traditional Christmas reading
1267
7354990
5180
powinieneś być, powinieneś się denerwować, prawda, to tradycyjne świąteczne czytanie
122:40
twas the night before Christmas mr. Duncan is maneuvering me into the center
1268
7360170
5860
w noc przed Bożym Narodzeniem, panie. Duncan manewruje mną na środku
122:46
of the screen and it's by Clement Clarke Moore twas the night before Christmas
1269
7366030
6510
ekranu, a to Clement Clarke Moore To była noc przed Bożym Narodzeniem,
122:52
when all through the house not a creature was stirring not even a mouse
1270
7372540
6680
kiedy w całym domu nie poruszało się żadne stworzenie, nawet mysz,
122:59
the stockings were hung by the chimney with care in hopes that Saint Nicholas
1271
7379220
5830
pończochy były ostrożnie zawieszone przy kominie w nadziei, że Święty Mikołaj
123:05
soon would be there the children were nestled all snug in their beds while
1272
7385050
5940
wkrótce czy tam dzieci leżały przytulone w swoich łóżkach podczas gdy
123:10
visions of sugarplums danced in their heads
1273
7390990
3840
w ich głowach tańczyły wizje śliwek cukrowych
123:14
and Mama in her kerchief and I in my cap had just settled our brains for a long
1274
7394830
6450
i mamy w chustce a ja w czapce właśnie ułożyłem nasze mózgi na długą
123:21
winters nap when out on the roof there arose such a clatter I sprang from my
1275
7401280
6900
zimową drzemkę gdy na dachu powstał taki stukot Zerwałem się z
123:28
bed to see what was the matter away to the window I flew like a flash tore open
1276
7408180
5640
łóżka, żeby zobaczyć, co się dzieje, do okna, poleciałem jak błyskawica, rozerwałem
123:33
the shutters and threw up the sash the moon on the breast of the new-fallen
1277
7413820
5220
okiennice i podniosłem szarfę, księżyc na piersi świeżo spadłego
123:39
snow gave lustre to midday to objects below when what to my wandering eyes
1278
7419040
7650
śniegu nadawał blasku południe przedmiotom poniżej, kiedy co moim rozbieganym oczom
123:46
would appear but a miniature sleigh and eight tiny reindeer reindeer with a cold
1279
7426690
8370
ukazały się miniaturowe sanie i osiem maleńkich reniferów z zimnym,
123:55
old driver so lively and quick I knew in a moment it must be st. Nick more rapid
1280
7435060
8430
starym woźnicą, tak żywym i szybkim, że za chwilę wiedziałem, że to musi być ul. Nick szybciej
124:03
than Eagles his coursers they came and he whistled and shouted and called them
1281
7443490
5280
niż Orły, jego jeźdźcy, przybyli, a on gwizdał, krzyczał i wzywał ich
124:08
by name now Dasher now dancer now Prancer and vixen on comet on Cupid on
1282
7448770
6930
teraz po imieniu Dasher teraz tancerz teraz Prancer i lisica na komecie na Kupidynie na
124:15
Donner and Blitzen to the top of the porch to the top of
1283
7455700
5400
Donnerze i Blitzen na szczyt ganku na szczyt
124:21
the wall now dash away dash away dash away all
1284
7461100
5160
ściany teraz pędzą daleko uciekajcie uciekajcie uciekajcie wszyscy
124:26
and a very merry Christmas to you all
1285
7466260
6980
i życzę wam wszystkim bardzo wesołych świąt miło
124:39
nice I especially enjoyed the reindeer the reindeer find the reindeer Germany
1286
7479260
9160
mi szczególnie podobał się renifer renifer znajdź renifera Niemcy
124:48
yeah that's how they pronounce it there you see I hadn't made a mistake at all
1287
7488420
2910
tak to się wymawia tam widzicie nie popełniłem żadnego błędu
124:51
apparently all the reindeer that they graze along that famous River they do
1288
7491330
5220
najwyraźniej wszystkie renifery które pasą wzdłuż tej słynnej rzeki robią
124:56
that that's a brother from exactly they're from the Rhine that's it mr.
1289
7496550
4290
to, to brat dokładnie z Renu, to jest to, panie.
125:00
don't guess I got carried away very excited you know what I'm like when I'm
1290
7500840
3270
chyba nie dałem się ponieść emocjom, wiesz, jaki jestem, kiedy
125:04
performing mr. Duncan they used to be called Rhine Valley deer but now they
1291
7504110
5190
występuję mr. Duncanie, kiedyś nazywano je jeleniami z Doliny Renu, ale teraz
125:09
call Rhine deer and that's mr. Steeves excuse and he is sticking to it well I
1292
7509300
6660
nazywają je jeleniami z Renu i to jest pan. Steeves usprawiedliwia się i trzyma się tego dobrze. Mam
125:15
hope you enjoyed that little rendition I'd died before but he's done it before
1293
7515960
7470
nadzieję, że podobała ci się ta mała interpretacja, w której umarłem wcześniej, ale on zrobił to wcześniej
125:23
and better so Duncan how dare you criticize my performance and yet I did
1294
7523430
7470
i lepiej, więc Duncan, jak śmiesz krytykować mój występ, a jednak śmiałem. Wiedziałem,
125:30
dare I did I know presents for mr. Duncan no
1295
7530900
3330
prezenty dla pana. Duncan nie
125:34
sprouts no wine no jollity no merit II well the only whining will be from you
1296
7534230
9140
kiełkuje, nie ma wina, nie ma żartów, nie ma zasług. Cóż, jedyne marudzenie będzie z twojej strony.
125:43
we are going now any final words uh final words from mr. Steve I would just
1297
7543970
7420
Idziemy teraz. Ostatnie słowa uch. Ostatnie słowa od pana. Steve, powiedziałbym tylko,
125:51
say whether you're celebrating Christmas or not have a lovely 25th of December
1298
7551390
6360
czy świętujesz Boże Narodzenie, czy nie, miłego 25 grudnia
125:57
and you may see is you may not but you would definitely see as on Boxing Day
1299
7557750
5130
i możesz zobaczyć, że możesz nie, ale na pewno zobaczyłbyś, jak w drugi dzień świąt,
126:02
yeah I think that's true so whether you celebrate Christmas or not I'm going to
1300
7562880
5010
tak, myślę, że to prawda, więc niezależnie od tego, czy obchodzisz Boże Narodzenie, czy nie ja' zamierzam życzyć wszystkim
126:07
say happy Christmas to one and all and finally I will say thank you very much
1301
7567890
5100
wesołych świąt i na koniec bardzo podziękować
126:12
for joining me during this very busy year I will be with you of course before
1302
7572990
5220
za bycie ze mną w tym bardzo pracowitym roku będę z wami oczywiście przed
126:18
the end of 2019 can I wish you out there watching at the moment a very Merry
1303
7578210
7080
końcem 2019 r. Czy mogę życzyć wam oglądania w tej chwili bardzo Wesołych
126:25
Christmas I am not afraid to say it unlike some people Merry Christmas Happy
1304
7585290
6210
Świąt Nie boję się tego powiedzieć w przeciwieństwie do niektórych ludzi Wesołych Świąt Wesołych
126:31
Christmas have a joyous time if you are celebrating even if you're not
1305
7591500
4980
Świąt życzę radosnego czasu, jeśli świętujesz, nawet jeśli nie
126:36
celebrating enjoy the festivities wherever you happen to be watching in
1306
7596480
5850
świętujesz, ciesz się świętami, gdziekolwiek jesteś na
126:42
the world and of course until we meet again which might be on Christmas Day or
1307
7602330
5910
świecie i oczywiście do naszego spotkania znowu, co może być w Boże Narodzenie, a
126:48
maybe on Boxing Day we will be live in the street
1308
7608240
3780
może w drugi dzień świąt, będziemy żyć na ulicy,
126:52
who knows it is mr. Duncan and mr. Steve saying Merry Christmas and of course
1309
7612020
9360
kto wie, że to Mr. Duncana i p. Steve mówi Wesołych Świąt i oczywiście
127:01
until the next time we meet
1310
7621380
2360
do następnego spotkania
127:07
ta ta for now 8-)
1311
7627640
2000
ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7