Christmas English Addict - Lesson 021 - 22nd Dec 2019 - Festive Words & Mr Steve

8,090 views ・ 2019-12-22

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:46
yes here we are as the Christmas lights on the front of my house twinkle in such
0
166300
6880
sì, eccoci qui mentre le luci di Natale sulla facciata della mia casa brillano in un
02:53
a jolly merry way welcome to English addict live as we
1
173190
7469
modo così allegro e allegro benvenuto a un tossicodipendente inglese dal vivo mentre ci
03:00
approach the Christmas season yes christmas is definitely on its way
2
180660
7080
avviciniamo al periodo natalizio sì, il Natale sta decisamente arrivando,
03:21
it's beginning to look a lot like Christmas everywhere you go with mr.
3
201100
8040
sta cominciando a somigliare molto al Natale ovunque tu vada con il sig.
03:29
Duncan wearing his Christmas lights and also his silly tinsel as well bah bah
4
209150
9300
Duncan indossa le sue luci di Natale e anche il suo stupido orpello bah bah bah bah bah bah bah bah
03:38
bah bah bah bah bah bah bah hi everybody this is mr. Duncan in England how are
5
218450
7440
bah ciao a tutti questo è il signor. Duncan in Inghilterra come
03:45
you today are you ok I hope so are you happy I hope so here we go then
6
225890
7740
stai oggi stai bene?
03:53
oh I don't know where to start to be honest I suppose I should start here
7
233630
6290
03:59
that's always a good place to start that's what I find anyway so here we go
8
239920
5260
Trovo comunque, quindi eccoci,
04:05
are you ready for the big season yes Christmas is approaching on Wednesday it
9
245180
5130
sei pronto per la grande stagione? Sì, il Natale si avvicina mercoledì,
04:10
will be Christmas Day yes definitely I can definitely say that
10
250310
6450
sarà il giorno di Natale.
04:16
christmas is coming
11
256760
2880
04:33
it is a different one today slightly different things are not as they usually
12
273100
7270
04:40
are but to be honest with you when are they ever when is when are they ever
13
280370
7710
ma ad essere onesti con te quando mai quando sono mai stati
04:48
normal to be honest with you when is this normal
14
288080
3420
normali ad essere onesti con te quando è normale
04:51
I don't think this has ever been normal ever so a little bit different today can
15
291500
6690
non penso che sia mai stato normale mai così un po' diverso oggi
04:58
I just say that I don't like this tinsel on my head it doesn't look very good
16
298190
4590
posso solo dire che non lo so non mi piace questo orpello sulla mia testa non ha un bell'aspetto vero
05:02
does it it's it's a little plain so I'm getting rid of that and instead oh I
17
302780
7350
è un po' semplice quindi me ne sbarazzerò e invece oh
05:10
think I will have a little bit of red tinsel
18
310130
2970
penso che avrò un po' di orpello rosso
05:13
here we go I think this this looks much better oh yes yes I really feel as if
19
313100
8850
qui andiamo penso questo sembra molto meglio oh sì sì mi sento davvero come se
05:21
I'm in the Christmas spirit now so are you ready for Christmas I suppose that
20
321950
6750
fossi nello spirito natalizio ora quindi sei pronto per il Natale suppongo che
05:28
should be the big question I'm asking at the moment I know that many people right
21
328700
4439
dovrebbe essere la grande domanda che ti sto ponendo al momento so che molte persone in questo momento
05:33
now are preparing for the festivities of course not everyone celebrates Christmas
22
333139
5611
si stanno preparando per le festività ovviamente non tutti festeggiano il Natale
05:38
I do realise that so if you don't celebrate Christmas it's okay you are
23
338750
6030
mi rendo conto che quindi se non festeggi il Natale va bene sei
05:44
still welcome maybe you can find out some interesting things about the
24
344780
5070
comunque il benvenuto forse puoi scoprire alcune cose interessanti sul
05:49
Christmas season who knows so I've decided to make my studio look very
25
349850
5520
periodo natalizio chissà quindi ho deciso di fare il mio studio sembro molto
05:55
festive although I do feel as if there isn't enough snow can we have some more
26
355370
6030
festoso anche se mi sembra che non ci sia abbastanza neve possiamo avere un po' più di
06:01
snow that's better oh yes I like this the snow is really
27
361400
5970
neve che è meglio oh sì mi piace la neve sta davvero
06:07
falling here in the studio however unfortunately outside guess what
28
367370
8210
cadendo qui in studio però sfortunatamente fuori indovina cosa
06:15
can you guess what is not happening outside it is not snowing in fact there
29
375580
7360
puoi indovinare cosa non sta succedendo fuori non sta nevicando infatti
06:22
is the view right now out of my window it does not look like Christmas is
30
382940
4229
c'è il panorama in questo momento fuori dalla mia finestra non sembra che il Natale stia
06:27
coming it looks like early spring at the moment outside it's quite mild it isn't
31
387169
8041
arrivando sembra che sia l'inizio della primavera al momento fuori è abbastanza mite non fa
06:35
too cold and we have no snow as you can see there is no snow on the ground
32
395210
5639
troppo freddo e non abbiamo neve come puoi vedi non c'è neve sul terreno
06:40
whatsoever nothing not a single flake of snow has fallen over the past few
33
400849
8311
assolutamente niente non è caduto un solo fiocco di neve negli ultimi
06:49
days which is a little disappointed honestly so pointing slightly
34
409160
5660
giorni, il che è un po 'deluso onestamente, quindi indica un po'
06:54
disappointing that we've had no snow I I can only blame it on global warming I
35
414820
5710
deludente che non abbiamo avuto neve, posso solo incolpare il riscaldamento globale,
07:00
think that might be the reason why we are having no snow at the moment so it's
36
420530
6750
penso questo potrebbe essere il motivo per cui al momento non nevichiamo, quindi il 22 dicembre 2019 è un
07:07
live English English addict in fact on the 22nd of December 2019
37
427280
7590
tossicodipendente inglese dal vivo,
07:14
as we approach not only Christmas but also the end of this year so how has it
38
434870
7200
mentre ci avviciniamo non solo al Natale ma anche alla fine di quest'anno, quindi com'è
07:22
been for you how has 2019 being for you has it been a good year or has it been
39
442070
8100
stato per te come è stato Il 2019 per te è stato un buon anno o è stato
07:30
an okay year so maybe nothing too bad happened and maybe nothing too good
40
450170
8880
un anno ok quindi forse non è successo niente di troppo brutto e forse non è successo niente di troppo bello è
07:39
happened it was just average so my year hasn't been too bad it's been a busy
41
459050
7170
stato solo nella media quindi il mio anno non è stato poi così male è stato un
07:46
year I must admit I did a little bit of travelling this year and also lots of
42
466220
7230
anno impegnativo devo ammettere Ho viaggiato un po' quest'anno e anche molte
07:53
other things as well including many many live streams and in October if you
43
473450
7620
altre cose tra cui molti molti live streaming e ad ottobre se
08:01
remember I did 31 days of live streams I still don't know how I did it but I did
44
481070
7830
ricordi ho fatto 31 giorni di live streaming non so ancora come ho fatto ma l'ho fatto
08:08
it and I was very happy that I managed to
45
488900
2990
e Sono stato molto felice di essere riuscito a farlo
08:11
do it as I did so you are welcome to join me today let's have a quick look at
46
491890
7120
come ho fatto, quindi siete invitati a unirvi a me oggi diamo una rapida occhiata
08:19
the live chat shall we before I introduce today's special guest
47
499010
5100
alla chat dal vivo, prima di presentarvi l'ospite speciale di oggi
08:24
yes oh so it's not just me today I also have Santa's Little Helper who will be
48
504110
9150
sì oh quindi non sono solo io oggi ho anche Babbo Natale Little Helper che si
08:33
joining me in a moment to co-host today's English addict I'm sure you are
49
513260
7380
unirà a me tra un momento per co-ospitare il tossicodipendente inglese di oggi Sono sicuro che sarai
08:40
very excited to find out that mr. Steve will be here today joining us on the
50
520640
8220
molto entusiasta di scoprire che mr. Steve sarà qui oggi unendosi a noi nel
08:48
live stream and also talking to you on the live chat he has a lot of things to
51
528860
5820
live streaming e ti parlerà anche nella chat dal vivo, ha molte cose da
08:54
read out to talk about including a lovely Christmas poem to help us all
52
534680
5819
leggere di cui parlare, inclusa una bella poesia natalizia per aiutarci tutti a
09:00
get in the Christmas mood because of course let us not forget oh my goodness
53
540499
7710
entrare nell'atmosfera natalizia perché ovviamente non dimenticarci, oh mio Dio,
09:08
Christmas is definitely on the way
54
548209
5720
il Natale è decisamente in
09:15
christmas is coming it really does feel like fun and excitement is in the air
55
555999
8550
arrivo, il Natale sta arrivando, sembra davvero che il divertimento e l'eccitazione siano nell'aria,
09:24
isn't it a great time of year and it doesn't matter if you don't celebrate
56
564549
5470
non è un bel periodo dell'anno e non importa se non
09:30
Christmas it really doesn't matter at all because you can still have a good
57
570019
4141
lo festeggi davvero non importa affatto perché puoi ancora divertirti
09:34
time hello to zenok hello
58
574160
4709
ciao a zenok ciao
09:38
zenyk guess what you are first on today's live chat can you believe it
59
578869
10711
zenyk indovina cosa sei il primo nella live chat di oggi puoi crederci
09:52
I am gobsmacked so congratulations to zenneck zenyk ziba and also to flower
60
592280
11850
sono sbalordito quindi congratulazioni a zenneck zenyk ziba e anche a flower
10:04
Espoir you are second on today's special free Christmas English addict so when we
61
604130
7530
Espoir sei il secondo sullo speciale Christmas English addict di oggi, quindi quando
10:11
say pre Christmas it means before so pre means to be
62
611660
6060
diciamo pre-natalizio significa prima quindi pre significa essere
10:17
before something so this is the pre-christmas english addict with myself
63
617720
7410
prima di qualcosa quindi questo è l' english addict pre-natalizio con me stesso
10:25
mr. duncan in the united kingdom which will soon be the north korea of europe
64
625130
7430
mr. duncan nel regno unito che presto sarà la corea del nord dell'europa
10:32
that's all i'm saying about that I'm sure mr. Steve will have something
65
632560
4510
questo è tutto ciò che sto dicendo a riguardo, sono sicuro che mr. Steve avrà qualcosa
10:37
to say about it so here we go then here he comes he's just waiting outside the
66
637070
7350
da dire al riguardo, quindi eccoci qui, poi eccolo che arriva, sta solo aspettando fuori dalla
10:44
door very patiently to come in ladies and gentlemen boys and girls it is my
67
644420
7830
porta con molta pazienza di entrare, signore e signori, ragazzi e ragazze, è mio
10:52
pleasure to introduce today's co-host on this english addict
68
652250
5400
piacere presentarvi il co-conduttore di oggi di questo tossicodipendente inglese,
10:57
it is mr. Steve
69
657650
8520
è il signor . Steve
11:06
hello how are you and hello to everybody out there I'm quite excited today
70
666170
7570
ciao come stai e ciao a tutti là fuori Sono piuttosto eccitato oggi
11:13
because it's been a long time since mr. Duncan has allowed me onto the
71
673740
4290
perché è passato molto tempo da quando mr. Duncan mi ha permesso di entrare nel
11:18
livestream moreover I'll be really starting that already now I never can I
72
678030
5880
livestream inoltre inizierò davvero che già ora non posso mai
11:23
just point out there that I never sacked mr. Steve mr. Steve had other things to
73
683910
5400
solo sottolineare che non ho mai licenziato il sig. Steve Sig. Steve aveva altre cose da
11:29
do I don't know if he's going to talk about these things because he's been
74
689310
3630
fare, non so se parlerà di queste cose perché quest'anno è stato
11:32
very busy this year preparing a new a new venture something that is going to
75
692940
7050
molto impegnato a preparare una nuova, una nuova impresa, qualcosa che farà l'
11:39
be doing next year but he might not talk about it the other thing I want to
76
699990
3870
anno prossimo, ma potrebbe non parlarne l'altro la cosa che voglio
11:43
mention Steve is you could have had a shave what this yeah I never shave on a
77
703860
6450
menzionare Steve è che avresti potuto farti la barba, cosa sì, non mi rado mai di
11:50
Sunday you know that mr. Duncan anyway the lights will filter it all out and I
78
710310
4860
domenica, sai che il sig. Duncan comunque le luci filtreranno tutto e
11:55
will look beautiful look I've got a little friend with me oh hello hello
79
715170
4070
sarò bellissimo guarda ho un piccolo amico con me oh ciao ciao ah
11:59
ha what's his name do you know it's a it's a snowman it's snowy the Snowman
80
719240
7270
come si chiama lo sai che è un è un pupazzo di neve è nevicato l'
12:06
area the Snowman and we love him very much don't we because we put him out as
81
726510
4590
area del pupazzo di neve il pupazzo di neve e lo adoriamo molto no perché lo mettiamo fuori come
12:11
part of our Christmas decorations every year I feel as though I'm leaning I come
82
731100
4980
parte delle nostre decorazioni natalizie ogni anno mi sento come se fossi appoggiato torno
12:16
back I don't know where you're going Steve you know you've only just arrived
83
736080
3990
non so dove stai andando Steve sai che sei appena arrivato
12:20
and you're leaving already you've got to position me in front of the camera okay
84
740070
3780
e te ne stai già andando devi posizionarmi davanti alla telecamera ok
12:23
this snowy the Snowman we've had him for years haven't we this is snowy the
85
743850
3989
questo nevoso pupazzo di neve lo abbiamo avuto per anni non è vero questo è nevoso il
12:27
Snowman and this snowman has seen many things some things that have slightly
86
747839
7711
pupazzo di neve e questo pupazzo di neve ha visto molte cose alcune cose che hanno leggermente
12:35
disturbed him in fact he's going to tell you now one of the things he saw no no
87
755550
6720
l'ha disturbato infatti ora ti racconterà una delle cose che ha visto no no
12:42
maybe not maybe maybe not maybe for another time he's probably saw it up in
88
762270
4440
forse no forse forse no forse per un'altra volta probabilmente l'ha visto su in
12:46
the loft okay because where we keep him by snowy see you under the tree we keep
89
766710
9510
soffitta ok perché dove lo teniamo da nevoso ci vediamo sotto l'albero teniamo
12:56
him in the loft don't we in the hot to loft yes and sometimes sometimes I keep
90
776220
4170
lui nel soppalco non noi al caldo nel soppalco sì e a volte a volte tengo il
13:00
mr. Steve in the Attic as well well talking about the Attic mr. Duncan
91
780390
4730
sig. Anche Steve in the Attic parla dell'Attico mr. Duncan
13:05
talking about that's where up in the loft or the attic attic that the roof
92
785120
6010
parla di quello che è dove nel soppalco o nell'attico che lo
13:11
space yes is where we keep all the stuff that we don't use very often like
93
791130
6360
spazio sul tetto sì è dove teniamo tutte le cose che non usiamo molto spesso come le
13:17
Christmas decoration we were talking of junk we were talking about this
94
797490
3600
decorazioni natalizie stavamo parlando di spazzatura ne stavamo parlando
13:21
yesterday we were talking about the Attic and we said the Attic which is
95
801090
4290
ieri stavamo parlando A proposito dell'attico e abbiamo detto che l'attico che è
13:25
above your house in the roof space is a very useful place but it's also a very
96
805380
5610
sopra la tua casa nel sottotetto è un posto molto utile ma è anche un
13:30
annoying place why why is it annoying Steve because it's out of sight and the
97
810990
7740
posto molto fastidioso perché perché dà fastidio a Steve perché è fuori dalla vista e la
13:38
phrase the saying goes out of sight out of mind so if you don't want to throw
98
818730
5670
frase il proverbio scompare dalla vista di mente quindi se non vuoi gettare
13:44
something about or you just shove it up in the loft you put it up there you know
99
824400
6030
qualcosa o semplicemente lo spingi in soffitta lo metti lassù sai che
13:50
it's there but you can't see it so it's just junk so it's a place for keeping
100
830430
3960
è lì ma non puoi vederlo quindi è solo spazzatura quindi è un posto per mantenere la
13:54
junk basic like over and we have boxes and boxes of junk up there don't we mr.
101
834390
5220
spazzatura di base tipo finita e abbiamo scatole e scatole di spazzatura lassù, vero signor
13:59
Duncan the reason I was mentioning it was there's been a funny smell in my
102
839610
5700
Duncan, il motivo per cui lo menzionavo era che c'era uno strano odore nella
14:05
office room upstairs a funny smell it's not me mr. Duncan said it was me I was
103
845310
6960
stanza del mio ufficio al piano di sopra, uno strano odore non sono io, sig. Duncan ha detto che ero io che
14:12
blowing wind all day but it wasn't no because what you tend to get in your
104
852270
5040
soffiavo vento tutto il giorno ma non era no perché quello che tendi ad avere nel tuo
14:17
loft in the winter as the cold months approach all the mice they find their
105
857310
6360
loft in inverno mentre i mesi freddi si avvicinano tutti i topi trovano i loro
14:23
little holes and they nest up in the loft this is a good revelation and I
106
863670
4860
buchi e si annidano nel loft questo è una buona rivelazione e
14:28
have to put this happens to everybody's house unless you've got a very well
107
868530
4050
devo mettere questo succede a casa di tutti a meno che tu non abbia un tetto molto ben
14:32
sealed roof okay so you know the mice are up there because we go up there and
108
872580
4770
sigillato ok quindi sai che i topi sono lassù perché andiamo lassù e
14:37
you can hear them scratching around so I put out poison now we had this
109
877350
4470
puoi sentirli razzolare così ho messo fuori del veleno ora abbiamo avuto questa
14:41
discussion last year and people were berating me for poisoning these mice but
110
881820
4860
discussione l'anno scorso e le persone mi stavano rimproverando per aver avvelenato questi topi ma
14:46
if you don't the trouble is they they nibble in Anor into all your into
111
886680
4200
se non lo fai il problema è che mordicchiano in Anor in tutti i tuoi
14:50
electrical circuits and can cause fires so I've put some poison up there and I
112
890880
4830
circuiti elettrici e possono causare incendi quindi ho messo del veleno lassù e
14:55
think one of them's died and it's against the roof ceiling and it's smells
113
895710
5550
Penso che uno di loro sia morto ed è contro il soffitto del tetto e puzza
15:01
of like dead animals on my office roof I must say we were trying to get into a
114
901260
5190
di animali morti sul tetto del mio ufficio
15:06
seasonal spirit a seasonal mood here but Steve has started off for live chat with
115
906450
6300
15:12
Steve and myself with with talk of an infestation of mice in the Attic
116
912750
8070
io stesso con il parlare di un'infestazione di topi in soffitta
15:20
that's very Christmassy I've poisoned them they died up there and now they're
117
920820
3510
che è molto natalizia li ho avvelenati sono morti lassù e ora stanno
15:24
smelling out the house I suppose it serves us right how about this lovely
118
924330
3840
annusando la casa suppongo che ci serva bene che ne dici di questa bella
15:28
Christmas card did you show this one the other day I did okay
119
928170
4419
cartolina di Natale hai mostrato questo l' altro giorno ho fatto bene
15:32
but that is nice very shiny most of the Christmas cards I've already shown you
120
932589
4050
ma è bello molto brillante la maggior parte delle cartoline di Natale ti ho già mostrato la
15:36
series 3d that one I like the way yes it's homemade as well we know who that's
121
936639
6721
serie 3d quella mi piace il modo in cui sì è anche fatta in casa sappiamo da chi
15:43
from so thank you very much this one's from a neighbor have you shot
122
943360
3930
viene quindi grazie mille questa è di un vicino hai sparato
15:47
a bit you haven't shown this ramas Merry Christmas to mr. Steve I can't wait to
123
947290
3870
un po' non hai mostrato questo ramas Buon Natale al sig. Steve, non vedo l'ora di
15:51
see you again in the okay no I've had a card like that
124
951160
4710
rivederti nell'okay no, ho avuto un biglietto del genere,
15:55
mr. Duncan no that's not it where is it mr. Duncan look at this one
125
955870
5339
sig. Duncan no non è quello dov'è sig. Duncan guarda questo qui
16:01
this says hohoho and there's a cat on there which I don't particularly like
126
961209
5391
dice hohoho e c'è un gatto lì sopra che non mi piace particolarmente
16:06
maybe we could get a cat put it up in the loft and it could kill all the mice
127
966600
4349
forse potremmo far mettere un gatto in soffitta e potrebbe uccidere tutti i topi
16:10
poison them then so this says hohoho on it and this is from a friend ice know
128
970949
5320
avvelenandoli quindi questo dice hohoho su di esso e questo è di un amico che conosce
16:16
years ago and he says long lots of laughs long will that we be meeting in
129
976269
8690
anni fa e dice che ci saranno tante risate, che ci incontreremo nel
16:24
2020 because don't you say that in lots of cards to people every year you write
130
984959
5801
2020 perché non dici che in molti biglietti alle persone ogni anno scrivi
16:30
to them and you say oh shall we meet up sometime this year and he goes on and on
131
990760
4740
loro e dici oh, ci incontriamo su qualche volta quest'anno e lui va avanti e avanti
16:35
and on and you never meet up with them so actually in people this year I wrote
132
995500
4079
e avanti e non li incontri mai quindi in realtà nelle persone quest'anno ho scritto ho
16:39
I wrote don't want to see you in 2020 go away because the opposite may happen
133
999579
7591
scritto non voglio vederti nel 2020 vai via perché potrebbe accadere il contrario
16:47
then this is a suburb in please please get out of my life but this one says
134
1007170
4729
allora questo è un sobborgo per favore per favore esci dalla mia vita ma questo dice
16:51
call me who call me it sounds to me as if it sounds to me as if Steve is on a
135
1011899
6461
chiamami chi mi chiama mi sembra come se mi suonasse come se Steve avesse una
16:58
promise and they've given their romo barnum but I won't say who it's from
136
1018360
3120
promessa e loro hanno dato il loro romo barnum ma non dirò chi è da
17:01
there's a kiss after the name yes I just say an old flame this is turning out to
137
1021480
6569
c'è un bacio dopo il nome sì, dico solo una vecchia fiamma questo si sta rivelando
17:08
be a very strange Christmas livestream that's a fun one isn't it nice that is
138
1028049
6030
uno strano live streaming natalizio che è divertente non è bello che è
17:14
fun we like fun Christmas card fun a snowman with a carrot for a nose yes
139
1034079
7651
divertente ci piace divertente Cartolina di Natale divertente un pupazzo di neve con una carota per naso sì
17:21
who's that from I've noticed it from our friend Marty so what do what do snowmen
140
1041730
3689
da chi è l'ho notato dal nostro amico Marty quindi cosa fanno cosa
17:25
normally have as their nose second a limb piece of coal can't they know that
141
1045419
5401
hanno normalmente i pupazzi di neve come naso secondo un arto pezzo di carbone non possono sapere che
17:30
though the coal is their eyes okay so yes I think I think Steve has never made
142
1050820
6239
anche se il carbone è i loro occhi okay quindi sì penso penso Steve non ha mai fatto
17:37
a snowman I don't think he's ever but he's never done it you you always use
143
1057059
4681
un pupazzo di neve non credo lo abbia mai fatto ma non l'ha mai fatto tu usi sempre
17:41
little pieces of coal for the eyes and for its nose you always use a big
144
1061740
7130
pezzetti di carbone per gli occhi e per il naso usi sempre una grossa
17:48
long hard juicy carrot always and normally you put a little hat on his
145
1068870
8649
carota lunga dura e succosa sempre e normalmente metti un cappellino in
17:57
head is well to keep him warm on those cold winter nights and quite often
146
1077519
5040
testa va bene per tenerlo al caldo in quelle fredde notti invernali e molto spesso
18:02
you'll put a little scarf and of course as we know all snowmen and got a scarf
147
1082559
6000
metterai una piccola sciarpa e ovviamente, come sappiamo tutti i pupazzi di neve e hanno una sciarpa,
18:08
all snowmen are heavy smokers so that they quite often have a pipe as well
148
1088559
5701
tutti i pupazzi di neve sono forti fumatori, quindi molto spesso hanno una pipa come beh lo
18:14
they do that's right despite all the warnings that they will have severe
149
1094260
5100
fanno va bene nonostante tutti gli avvertimenti che avranno gravi
18:19
health problems later in their snowman life are they melt because of the heat
150
1099360
3770
problemi di salute più avanti nella loro vita da pupazzo di neve si sciolgono a causa del calore del
18:23
from the pipe nevermind the flat is that a joke Steve well it was an attempt at a
151
1103130
9940
tubo non importa l'appartamento è uno scherzo Steve beh è stato un tentativo di
18:33
joke but you can tell it again forget it it's past the times past I want to look
152
1113070
4829
scherzo ma puoi dillo di nuovo dimenticalo è passato i tempi passati voglio guardare
18:37
at the comments to see if anybody's welcoming me mr. Duncan oh they are in
153
1117899
3750
i commenti per vedere se qualcuno mi sta dando il benvenuto sig. Duncan oh sono di
18:41
front of you well it's all new because mr. Duncan since I've been on mr.
154
1121649
3270
fronte a te beh è tutto nuovo perché il sig. Duncan da quando sono su mr.
18:44
Duncan's updated everything I used to be able to see all the comments there but
155
1124919
3061
Duncan ha aggiornato tutto quello che ero in grado di vedere tutti i commenti lì, ma
18:47
now they're sort of there they're closer to you because if you want your terrible
156
1127980
4409
ora sono lì, sono più vicini a te perché se vuoi il tuo terribile
18:52
point thank you very much I cite oh right it's too close mr.
157
1132389
5371
punto grazie mille cito oh giusto è troppo vicino sig.
18:57
Duncan my eyesight is I can't even read this but it's verified ooh that would
158
1137760
4740
Duncan la mia vista è che non riesco nemmeno a leggere questo ma è verificato ooh che
19:02
like what I upset everything I hope all is well happy Christmas thank you very
159
1142500
4950
vorrei quello che ho sconvolto tutto spero che vada tutto bene buon Natale grazie
19:07
much probably mr. Duncan isn't wobbling Steve I don't know what's wrong with you
160
1147450
6540
mille probabilmente mr. Duncan non sta barcollando Steve non so cosa c'è che non va in te
19:13
today you got a wobbly phone hello to
161
1153990
2130
oggi hai un telefono traballante ciao a
19:16
Christine oh what a lovely snow that is what lovely snow what lovely snow
162
1156120
6390
Christine oh che bella neve questa è che bella neve che bella neve che
19:22
falling behind you because snow is plural you could say what lovely snow so
163
1162510
5909
cade dietro di te perché la neve è plurale potresti dire che bella neve quindi
19:28
you don't have to say what a lovely snow what lovely snow falling behind you I
164
1168419
5880
non devi dire che bella neve che bella neve che cade dietro di te mi
19:34
love it so much not too much because too much means it's more than you want so
165
1174299
7021
piace così tanto non troppo perché troppo significa che è più di quello che vuoi quindi lo
19:41
you love it so much and we do but unfortunately we not going to get any
166
1181320
6540
ami così tanto e noi lo facciamo ma sfortunatamente non lo faremo
19:47
snow this Christmas because it's too mild no snow will probably get lots of
167
1187860
4650
nevica un po' questo Natale perché è troppo mite nessuna neve probabilmente avrà molta
19:52
rain we've had lots of rain the back gardens flooded you know so we've had a
168
1192510
3629
pioggia abbiamo avuto molta pioggia i giardini sul retro si sono allagati sai quindi abbiamo avuto
19:56
lot of rain over the past few days today is quite nice outside
169
1196139
3241
molta pioggia negli ultimi giorni oggi è abbastanza bello fuori
19:59
though if you look outside it's actually quite nice outside it looks it looks
170
1199380
4770
però se guardi fuori in realtà è abbastanza bello fuori sembra
20:04
very nice there it is there is the view right now the Sun is out everything
171
1204150
5399
molto bello lì c'è c'è il panorama in questo momento c'è il sole tutto
20:09
looks lovely out there it looks like springtime it doesn't look like winter
172
1209549
4681
sembra bello là fuori sembra primavera non sembra inverno
20:14
it looks like spring and there is another view that is a live view outside
173
1214230
5040
sembra primavera e là è un'altra vista che è una vista dal vivo all'esterno
20:19
at the moment Steve isn't that amazing it it's live outside just like we are
174
1219270
5010
al momento Steve non è così straordinario è dal vivo fuori proprio come noi siamo
20:24
live inside yes and chris says hello lots of people saying hello and hello to
175
1224280
6420
vivi dentro sì e chris dice ciao molte persone ti dicono ciao e ciao
20:30
you Cecilia says I love your posh accent but
176
1230700
5580
Cecilia dice che amo il tuo accento elegante ma
20:36
of course I I could speak even more partially yes would you like me to but
177
1236280
5639
certo che potrei parlare anche più parzialmente sì vorresti che lo facessi ma ho
20:41
I've turned it down because I think people don't like to hear me speak -
178
1241919
3541
rifiutato perché penso che alla gente non piaccia sentirmi parlare -
20:45
partially they think I'm from the aristocratic classes okay I like to
179
1245460
5040
in parte pensano che appartengo alle classi aristocratiche ok mi piace
20:50
think I am but unfortunately I'm not this has another this has nothing to do
180
1250500
4919
pensare che io sono ma sfortunatamente non sono questo ha un altro questo non ha niente a che fare con
20:55
the Christmas this is a Christmas show by the way
181
1255419
2760
il Natale questo è uno spettacolo di Natale tra l'altro
20:58
so it's English addict live for Sunday the 22nd of December Christmas is on its
182
1258179
6841
quindi è un tossicodipendente inglese dal vivo per domenica 22 dicembre Natale sta
21:05
way are you excited are you hoping that mr.
183
1265020
3779
arrivando sei eccitato speri che il sig.
21:08
mr. Santa Claus will come down your chimney and empty his sack under your
184
1268799
7291
Sig. Babbo Natale scenderà dal tuo camino e svuoterà il suo sacco sotto il tuo
21:16
Christmas tree there's no answer to that I've got all sorts of things prepared
185
1276090
5190
albero di Natale non c'è risposta a questo ho preparato ogni sorta di cose
21:21
here mr. Duncan that's okay we're not get we're not going now it's okay don't
186
1281280
4200
qui sig. Duncan va bene non ci arriviamo non andiamo ora va bene non
21:25
worry Steve Steve always worries far too much about the time it doesn't matter we
187
1285480
4679
preoccuparti Steve Steve si preoccupa sempre troppo per il tempo non importa
21:30
can stay here all day it doesn't matter there isn't a time
188
1290159
3301
possiamo stare qui tutto il giorno non importa non c'è un
21:33
limit well I shall get very hungry as you know okay you know I've forgotten
189
1293460
4620
limite di tempo, beh, avrò molta fame, come sai, ok, sai, ho dimenticato
21:38
that just how tiring it is standing on your legs Oh
190
1298080
4800
quanto sia faticoso stare in piedi sulle tue gambe Oh, ho
21:42
I let the time I've got I've got aching calves already mr. what do you normally
191
1302880
4260
lasciato che il tempo che ho ho già i polpacci doloranti, sig. cosa fai normalmente
21:47
do with your legs well yesterday of course I was put through my paces what
192
1307140
6090
con le tue gambe bene ieri ovviamente sono stato messo alla prova cosa mi ha messo alla
21:53
put through my paces okay which means that you're you're tasked with doing
193
1313230
4410
prova ok il che significa che hai il compito di fare
21:57
something quite challenging yes sir so Steve Steve did a bit of manual labour
194
1317640
5640
qualcosa di abbastanza impegnativo sissignore quindi Steve Steve ha fatto un po' di lavoro manuale
22:03
yesterday we went round to visit your mum so we went to my mum er yesterday by
195
1323280
4470
ieri siamo andati a trovare tua madre quindi siamo andati da mia madre ehm ieri tra
22:07
the way just in case my mum's watching I'm pretty sure she isn't I think
196
1327750
4050
l'altro nel caso in cui mia madre stia guardando sono abbastanza sicuro che non sia
22:11
probably fast asleep now hello mummy nice to see you yesterday and mr. Steve
197
1331800
5190
probabilmente addormentata adesso ciao mamma che piacere vederti ieri e sig. Steve
22:16
was very busy yesterday he helped to tidy my mum's gardens I didn't help I
198
1336990
6240
era molto impegnato ieri ha aiutato a riordinare i giardini di mia madre Non ho aiutato Ho
22:23
did it all okay so but it was still helpful it was helpful I did all I took
199
1343230
7620
fatto tutto bene quindi ma è stato comunque utile è stato utile Ho fatto tutto Ho portato
22:30
my tools along with me by hedge clippers and various Garden implements which many
200
1350850
6360
con me i miei attrezzi da tagliasiepi e vari attrezzi da giardino che molti
22:37
of you have seen me use okay live and well your mother's garden nobody's
201
1357210
6120
di voi mi avete visto usare va bene dal vivo e bene il giardino di vostra madre nessuno si è
22:43
tended to it at all okay sorry welcome to shaming mr. Duncan's mother yes but
202
1363330
7020
preso cura di esso va bene mi dispiace benvenuto a far vergognare il sig. La madre di Duncan sì, ma
22:50
I'm not blaming you because you live a lot it would take you you don't drive do
203
1370350
4620
non ti sto incolpando perché vivi molto, ti ci vorrebbe non guidi,
22:54
mr. Duncan so to get your mother would take you two and a half hours by public
204
1374970
3390
sig. Duncan, quindi per avere tua madre ti ci vorrebbero due ore e mezza per
22:58
chance I didn't say you were blaming me yeah I can drive you there in about 45
205
1378360
4440
caso pubblico, non ho detto che mi stavi incolpando, sì, posso portarti lì in circa 45
23:02
minutes this is all fascinating and so there I was and I had I thought look at
206
1382800
5160
minuti, tutto questo è affascinante e quindi eccomi lì e ho pensato guarda
23:07
the state of this garden last time we were there I'm going to clean it up
207
1387960
2940
lo stato di questo giardino l'ultima volta che siamo stati lì Lo pulirò
23:10
because it's it's stressful for an elderly person to to look at all those
208
1390900
4050
perché è stressante per una persona anziana guardare tutte quelle
23:14
weeds I know it's my mother's the same so I
209
1394950
2790
erbacce atto
23:17
that's my that's my Christmas good year deed so I feel better now that when you
210
1397740
6300
dell'anno quindi mi sento meglio ora che quando tu
23:24
it's like charity you always feel better if you do some charitable work it
211
1404040
3930
è come la carità ti senti sempre meglio se fai un lavoro di beneficenza
23:27
actually makes you feel better oh you're good year
212
1407970
3450
in realtà ti fa sentire meglio oh sei un buon anno
23:31
you're good business my Christmas you're my Christmas deed my Christmas deed okay
213
1411420
6870
sei un buon affare il mio Natale sei il mio atto di Natale il mio Natale atto ok
23:38
then great so sorry mum because Steve is sort of kind of shamed
214
1418290
4890
allora fantastico scusa mamma perché Steve è un po' vergognoso per
23:43
you now because of your your mother can't do her gardening because you know
215
1423180
4200
te ora perché tua madre non può fare il giardinaggio perché sai che
23:47
she's of a certain age no okay why are you just mentioning everything that
216
1427380
5550
ha una certa età no okay perché stai solo menzionando tutto ciò che
23:52
makes people seem untidy and old but I'm just saying I helped out you've got no
217
1432930
5790
fa sembrare le persone disordinate e vecchio ma sto solo dicendo che ti ho aiutato non hai
23:58
room to talk so your mother will look at that it actually does she phoned up and
218
1438720
3600
spazio per parlare quindi tua madre guarderà che in realtà ha telefonato e
24:02
thanked his mother where's yes Wells expect if I'd done that you only went
219
1442320
4320
ringraziato sua madre dov'è sì Wells aspetta se l'avessi fatto tu sei andato solo
24:06
yesterday I was just thinking if I was being paid to do that I think I was
220
1446640
4890
ieri io Stavo solo pensando che se fossi stato pagato per farlo, penso di pesare
24:11
about sixty pounds I think I should be paid for that but I'm not gonna charge
221
1451530
3660
circa sessanta sterline, penso che dovrei essere pagato per quello, ma non farò pagare
24:15
your mother so don't worry okay this is all very Christmassy and festive she
222
1455190
5550
tua madre, quindi non preoccuparti, va bene, è tutto molto natalizio e festoso che
24:20
gave me a kiss when we left that's enough okay then
223
1460740
3690
ha dato a me un bacio quando ce ne siamo andati va bene allora
24:24
and it wasn't on the mouth does your it says a lilia do your family or friends
224
1464430
11910
e non era sulla bocca la tua dice una lilia la tua famiglia o i tuoi amici
24:36
ever check on your livestream don't forget to say hello to the hello Lily
225
1476340
4980
controllano mai il tuo live streaming non dimenticare di salutare la ciao Lily
24:41
I've said hello you didn't if you read a comment say hello to the person first
226
1481320
6210
ho detto ciao non l'hai fatto se hai letto un commento saluta prima la persona va
24:47
it's alright it's courtesy hello Lily yeah that's better
227
1487530
3510
bene è cortesia ciao Lily sì, è meglio che
24:51
I haven't seen you for a long time Lily where where have you been and what have
228
1491040
3690
non ti vedo da molto tempo Lily dove sei stata e cosa hai
24:54
you been doing that should read do your family or
229
1494730
5760
fatto che dovresti leggere fare la tua famiglia o i tuoi
25:00
friends ever check on your live stream so to correct you there but this is an
230
1500490
4650
amici controllano mai il tuo live streaming, quindi per correggerti lì, ma questo è un
25:05
English Channel I know is the answer to that I don't think they watches do they
231
1505140
6630
canale inglese, so che è la risposta a questo, non credo che lo guardino,
25:11
I don't think anyone who we know in real life watched this and can you blame them
232
1511770
6330
non credo che nessuno che conosciamo nella vita reale abbia guardato questo e puoi biasimarli
25:18
really well Martin does Martin does and he may well be watching now if he is say
233
1518100
5280
davvero bene Martin fa Martin fa e potrebbe anche guardare ora se ti
25:23
hello find you he's probably working so you know well that was that was 17
234
1523380
5310
saluta ti trova probabilmente sta lavorando quindi sai bene che sono stati 17
25:28
seconds of the live stream well spent but he might be he's the only person
235
1528690
4020
secondi del live streaming ben spesi ma potrebbe essere lui l'unica persona
25:32
that we know who watches he's a good friend of ours and that was his card
236
1532710
3330
che conosciamo che ci guarda è un nostro buon amico e quella era la sua carta
25:36
that is his friendly fun card that he sent to us over
237
1536040
4650
che è la sua amichevole carta divertente che ci ha inviato
25:40
what a sad thing to say he's the only person we know who watches us that might
238
1540690
5070
che cosa triste da dire che è l'unica persona che conosciamo che ci guarda che potrebbe
25:45
be the saddest sentence everything else is a shame that might be the saddest
239
1545760
4230
essere il frase più triste tutto il resto è un peccato che potrebbe essere la frase più triste che hai
25:49
sentence you've said today I think most of our families are actually ashamed of
240
1549990
3510
detto oggi penso che la maggior parte delle nostre famiglie si vergogni davvero di
25:53
us that we do it they're embarrassed because they don't like they don't like
241
1553500
3600
noi che lo facciamo sono imbarazzati perché non gli piace non gli piace mettersi
25:57
to display anything in public what they don't what's are they well our family
242
1557100
5670
in mostra qualsiasi cosa in pubblico cosa non fanno cosa stanno bene la nostra famiglia
26:02
you know our families are quite shy they don't like to have to shout they don't
243
1562770
4020
sai che le nostre famiglie sono piuttosto timide non gli piace dover gridare non gli
26:06
like to to think that we're doing anything in a public way is the family
244
1566790
8070
piace pensare che stiamo facendo qualcosa in pubblico è il famiglia
26:14
how do you go shopping them what do you go D go sort of under under a big
245
1574860
4050
come vai a fare la spesa cosa vai D vai sotto un grosso
26:18
plastic bag what I meant was that we're talking to the world here millions of
246
1578910
3660
sacchetto di plastica quello che intendevo era che stiamo parlando con il mondo qui milioni di
26:22
people across the world and so that's embarrassing for if your families are
247
1582570
5640
persone in tutto il mondo e quindi è imbarazzante se le tue famiglie sono
26:28
concerned about what other people think of you and their family they might be
248
1588210
4620
preoccupate su ciò che gli altri pensano di te e della loro famiglia potrebbero essere
26:32
embarrassed to think that somebody could be watching that myself that's your son
249
1592830
4550
imbarazzati al pensiero che qualcuno potrebbe guardarlo io quello è tuo figlio
26:37
they're always a bit of an idiot isn't he it might embarrass the family so
250
1597380
4170
sono sempre un po' degli idioti non è lui potrebbe mettere in imbarazzo la famiglia quindi è per questo che non lo fanno
26:41
that's why they don't want to admit that we succeed every time you say something
251
1601550
4170
t voglio ammettere che ci riusciamo ogni volta che dici qualcosa
26:45
every time you say a new sentence you kind of unpeel another question that I
252
1605720
6390
ogni volta che dici una nuova frase in un certo senso sciogli un'altra domanda che
26:52
want to ask what why would they think you were an idiot coming on here I mean
253
1612110
4470
voglio chiedere cosa perché dovrebbero pensare che eri un idiota venendo qui voglio dire
26:56
what is what is idiotic about this it looks so sensible the other thing is
254
1616580
4680
cos'è ciò che è idiota questo sembra così sensato l'altra cosa è che
27:01
it's very different too it's not traditional is it what we do what you do
255
1621260
5040
è anche molto diverso non è tradizionale è quello che facciamo quello che fai
27:06
rather this is a traditional unusual occupation puts you in the public eye
256
1626300
7050
piuttosto questa è un'occupazione tradizionale insolita ti mette sotto gli occhi del pubblico
27:13
and most people don't like to be in the public eye you know they're under fast
257
1633350
4590
e alla maggior parte delle persone non piace essere sotto gli occhi del pubblico sai che sono a corto di soldi
27:17
there are far stranger ways to earn your living
258
1637940
5280
ci sono modi molto più strani per guadagnarti da vivere
27:23
there are far stranger jobs than this you could be working on the farm where
259
1643220
5070
ci sono lavori molto più strani di questo potresti lavorare nella fattoria dove
27:28
you have to pleasure some of the some of the Bulls you see that's a weird job
260
1648290
5640
devi dare piacere ad alcuni dei tori vedi che è un lavoro strano non
27:33
isn't it yes but it's a farmer it's such a traditional job if you said to your
261
1653930
4130
è sì ma è un contadino è un lavoro così tradizionale se dici alla tua
27:38
family well that's it you see if somebody asks one of our parents over or
262
1658060
5950
famiglia bene è così vedi se qualcuno chiede a uno dei nostri genitori o a
27:44
our sister what does your brother do or your sisters your brother do I'm not my
263
1664010
5400
nostra sorella cosa fa tuo fratello o le tue sorelle tuo fratello non sono il mio
27:49
son I'm not my mother's brother and they have to say all they they do live
264
1669410
4800
figlio non sono il fratello di mia madre e loro devono dire tutto quello che fanno live
27:54
streams on YouTube you see it what your mother wants to be able to say to
265
1674210
4410
streaming su YouTube lo vedi quello che tua madre vuole poter dire agli
27:58
friends okay they know it's all oh my son's a doctor it's all my son's a
266
1678620
5400
amici ok loro sanno che è tutto oh mio figlio è un dottore è tutto mio figlio è un
28:04
solicitor is a great architect okay then you're just gonna go something that's
267
1684020
5550
l'avvocato è un grande architetto ok, allora farai qualcosa che è mettersi in
28:09
show-off herbal show-off herbal her parents like to show off about their
268
1689570
4710
mostra a base di erbe esibirsi a base di erbe ai suoi genitori piace mettersi in mostra sui loro
28:14
children today's special word is show off herbal so I mean my main job my
269
1694280
4500
figli La parola speciale di oggi è mettersi in mostra a base di erbe quindi intendo il mio lavoro principale mia
28:18
mother and my main job is sales and of course sales in the UK is not an
270
1698780
4890
madre e il mio principale il lavoro è la vendita e ovviamente la vendita nel Regno Unito non è
28:23
occupation that is looked up to it's sort of sales you know it's not it's not
271
1703670
6870
un'occupazione a cui si guarda è una specie di vendita sai che non è non è un
28:30
a it's not a fancy job it's worse than being a youtuber exactly it is in the
272
1710540
5760
non è un lavoro di fantasia è peggio che essere uno youtuber esattamente lo è negli
28:36
United States of course it's completely different sales people are looked up to
273
1716300
3780
Stati Uniti ovviamente è completamente diverso che i venditori siano ammirati,
28:40
but not in the UK it's seen as a sort of a not a very nice job really but you
274
1720080
7950
ma non nel Regno Unito è visto come una specie di lavoro non molto carino, ma
28:48
know if your mother wants to say you're a solicitor
275
1728030
2820
sai se tua madre vuole dire che sei un avvocato
28:50
I teach something like that's something that they don't want to say that they
276
1730850
5040
io insegno qualcosa del genere è qualcosa che non fanno non voglio dire che
28:55
teach English on YouTube which actually I know but you see in 20 30 40 years
277
1735890
4890
insegnano l'inglese su YouTube che in realtà lo so ma vedi tra 20 30 40 anni
29:00
time oh okay it may be something that is very highly thought of respected
278
1740780
6420
oh ok potrebbe essere qualcosa che è molto apprezzato rispettato
29:07
respected but I'll be dead then but isn't that true don't your parents lay
279
1747200
4350
rispettato ma allora sarò morto ma non è così vero i tuoi genitori non dicono
29:11
what they'd like to show off about you so they don't like you to have
280
1751550
3270
cosa vorrebbero mostrare su di te così non gli piace che tu abbia
29:14
professions that don't create this air of sophistication respect respect is the
281
1754820
7320
professioni che non creano quest'aria di raffinatezza rispetto rispetto è la
29:22
word on yes a respectable job so being a YouTube celebrity like me is not
282
1762140
6210
parola giusta su sì un lavoro rispettabile quindi essere un YouTube celebrità come me non è
29:28
respectable working as a brain surgeon or an aircraft pilot flying a plane yeah
283
1768350
6900
rispettabile lavorare come neurochirurgo o pilota di aeroplani che pilota un aereo sì,
29:35
the sky is respectable but being on YouTube
284
1775250
5430
il cielo è rispettabile ma essere su YouTube a
29:40
dancing around with a Santa Claus hat on or lots of tinsel around your neck is
285
1780680
6960
ballare con un cappello di Babbo Natale o un sacco di orpelli intorno al collo
29:47
not respectable yes would your anybody watching now if you
286
1787640
4560
non è rispettabile sì, qualcuno ti guarderebbe ora se lo
29:52
did this what would your parents say Tomic said wants me to elaborate allo
287
1792200
5520
facessi cosa direbbero i tuoi genitori Tomic ha detto vuole che elabori allo
29:57
Tomic oh hello Tomic wants me to elaborate on the word a berate yes go on
288
1797720
5010
Tomic oh ciao Tomic vuole che elabori la parola a rimproverare sì continua
30:02
then if somebody berate you it means that they are criticizing you yes so
289
1802730
7470
allora se qualcuno ti rimprovera significa che ti sta criticando sì
30:10
harsh comments harsh comments so they are making harsh and hurtful comments
290
1810200
4860
commenti così duri duri commenti quindi stanno facendo commenti aspri e offensivi ti stanno
30:15
they are criticizing you they are berating you they are trying to make you
291
1815060
4080
criticando ti stanno rimproverando stanno cercando di farti
30:19
feel small yes and and insignificant they berate you they put you down they
292
1819140
6930
sentire piccolo sì e insignificante ti rimproverano ti denigrano ti
30:26
criticize you they say things that make you feel small and insignificant but it
293
1826070
6360
criticano dicono cose che ti fanno sentire piccolo e insignificante ma potrebbe
30:32
could be justified they could be justified
294
1832430
2880
essere giustificato potrebbero essere giustificati
30:35
somebody could berate you justifiably you could have done something to hurt
295
1835310
4020
qualcuno potrebbe rimproverarti giustamente avresti potuto fare qualcosa per ferire
30:39
somebody but somebody could but you can also be berated for something that is
296
1839330
5250
qualcuno ma qualcuno potrebbe ma puoi anche essere rimproverato per qualcosa che
30:44
not justified hmm say for example a job that you like doing that other people
297
1844580
4830
non è giustificato hmm dire per esempio un lavoro che ti piace fare che altre persone
30:49
don't think you should be doing again I get rated a lot for doing this they all
298
1849410
5310
non non penso che dovresti farlo di nuovo vengo valutato molto per averlo fatto tutti
30:54
think I'm a real weirdo but nobody on here does that's what yes tetra I think
299
1854720
9120
pensano che io sia un vero strambo ma nessuno qui lo fa è quello sì tetra penso che
31:03
it's tetra that I can't read this is too small it's
300
1863840
3650
sia tetra che non riesco a leggere questo è troppo piccolo è lo è
31:07
it's netra Netra says why do you address each other as mister why be so formal
301
1867490
6730
netra Netra dice perché vi rivolgete l' un l'altro come mister perché siete così formali
31:14
and just called by first name oh this is a very long story I don't think I've got
302
1874220
4800
e chiamate solo per nome oh questa è una storia molto lunga non credo di avere
31:19
time to tell you this story let's just say in China when I worked in China as
303
1879020
4470
tempo per raccontarvi questa storia diciamo solo in Cina quando io lavorato in Cina come
31:23
an English teacher everyone called me mr. Duncan and it kind of stuck so from
304
1883490
6210
insegnante di inglese tutti mi chiamavano mr. Duncan ed è rimasto bloccato, quindi da
31:29
that time to this very second that is happening right now on your screen
305
1889700
5940
quel momento fino a questo preciso istante che sta accadendo proprio ora sul tuo schermo,
31:35
I am mr. Duncan so of course mr. Steve becomes mr. Steve mr. Duncan becomes mr.
306
1895640
8039
io sono il sig. Duncan quindi ovviamente il sig. Steve diventa il sig. Steve Sig. Duncan diventa il sig.
31:43
Duncan mr. mr. snowy the Snowman becomes mr. snowy because in some countries the
307
1903679
7231
Duncan mr. Sig. snowy il pupazzo di neve diventa mr. nevoso perché in alcuni paesi
31:50
the surname comes before the four name doesn't it yes in this country the
308
1910910
5550
il cognome viene prima dei quattro nomi non è vero sì in questo paese il
31:56
surname comes last so you wouldn't but in in in China they think that you're
309
1916460
6719
cognome viene per ultimo quindi non lo faresti ma in Cina pensano che tu sia
32:03
Duncan is your surname because it comes before your last name so that's why
310
1923179
5461
Duncan è il tuo cognome perché viene prima del tuo cognome quindi è per questo che
32:08
you're called mr. Duncan in China because they think that Duncan is your
311
1928640
3750
ti chiami mr. Duncan in Cina perché pensano che Duncan sia il tuo
32:12
surname but it's not so in the UK to the way around when we say surname we mean
312
1932390
4590
cognome ma non è così nel Regno Unito al contrario quando diciamo cognome intendiamo
32:16
family name yes family name so so we do it as a bit sort of a joke it's like a
313
1936980
5670
cognome sì cognome quindi lo facciamo un po' per scherzo è come una
32:22
tradition because that's what that's what they used to call you in China and
314
1942650
3270
tradizione perché è così che ti chiamavano in Cina e
32:25
so you call me mr. Steve it's a bit of a joke really so that's the answer to that
315
1945920
4650
quindi mi chiami mr. Steve, in realtà è un po' uno scherzo, quindi questa è la risposta a che
32:30
we can't use the the name that my mum used to call me we can't say we can't
316
1950570
5250
non possiamo usare il nome con cui mia madre mi chiamava non possiamo dire non possiamo
32:35
say mr. shitface unfortunately that's nice yes there we go right what's next
317
1955820
11280
dire sig. faccia di merda sfortunatamente è carino sì, andiamo bene cosa c'è dopo
32:47
mr. Duncan yes er says I think mr. Steve's dialect is a real challenge to
318
1967100
7829
sig. Duncan sì ehm dice che penso che il sig. Il dialetto di Steve è una vera sfida per
32:54
me what do you mean do you mean you can't understand me am I talking too
319
1974929
4441
me cosa vuoi dire vuoi dire che non puoi capirmi sto parlando troppo
32:59
quickly you're not the only one the Duke of York my son is the Duke of York yes
320
1979370
8460
velocemente non sei l'unico il Duca di York mio figlio è il Duca di York sì oh sì
33:07
oh yes if you don't talk about the Duke of York and it is the Queen saying that
321
1987830
3660
se non lo fai non si parla del duca di York ed è la regina che lo dice
33:11
so they are pretending that the Queen its Massimo saying the Queen is saying
322
1991490
6500
quindi fanno finta che la regina sia Massimo che dice che la regina sta dicendo che
33:17
my son is the Duke of York but we don't talk about him anymore because he's been
323
1997990
6030
mio figlio è il duca di York ma non parliamo più di lui perché è stato
33:24
very naughty allegedly yes he's the least favorite royal at the moment
324
2004020
8010
molto cattivo presumibilmente sì, è il reale meno favorito nel momento in cui
33:32
you're following the royal family then you will realize that the Duke of York
325
2012030
6720
stai seguendo la famiglia reale, allora ti renderai conto che il duca di York, il
33:38
Prince Andrew is no longer in favor ago in the favor if you say somebody is in
326
2018750
7500
principe Andrew, non è più a favore fa a favore se dici che qualcuno è a
33:46
favor it means that they are like mr. Duncan they are somebody who is looked
327
2026250
6990
favore significa che sono come Sig. Duncan sono qualcuno che è
33:53
up to Saudi who is it they are they are they are the person you want to know in
328
2033240
5010
ammirato dall'Arabia Saudita chi è sono loro sono loro sono la persona con cui vuoi conoscere
33:58
socialize with that's it somebody who may have achieved something that you
329
2038250
6330
socializzare è qualcuno che potrebbe aver ottenuto qualcosa che tu
34:04
haven't and you respect them for that so yes in in favor yes
330
2044580
5730
non hai e tu li rispetti per questo quindi sì in a favore sì
34:10
whereas if you're out of favor it means nobody wants to know you anymore because
331
2050310
4800
mentre se sei in disgrazia significa che nessuno vuole più conoscerti perché
34:15
you've probably done something shameful maybe or committed a crime or upset
332
2055110
6269
probabilmente hai fatto qualcosa di vergognoso forse o hai commesso un crimine o hai fatto arrabbiare
34:21
somebody so if you're out of favor it means you won't be invited to parties
333
2061379
5871
qualcuno quindi se sei in disgrazia significa che non lo sarai invitato alle feste
34:27
with friends and you won't be invited out to places because you're out of
334
2067250
4899
con gli amici e non sarai invitato fuori in posti perché sei in
34:32
favor and you never want to be out of favor yes so if mr. Duncan was out of
335
2072149
5791
disgrazia e non vorrai mai essere in disgrazia sì quindi se mr. Duncan era in
34:37
favor nobody would watch you a new tube but you are in favor therefore lots of
336
2077940
5040
disgrazia nessuno ti guarderebbe un nuovo tubo ma tu sei favorevole quindi molte
34:42
people are watching me I don't know I think that is that is quite debatable
337
2082980
3689
persone mi stanno guardando non lo so penso che sia abbastanza discutibile
34:46
you could be another phrase is flavor of the month
338
2086669
2940
potresti essere un'altra frase è il sapore del mese
34:49
okay Steve stopped over a second because guess what for those who've just joined
339
2089609
4320
ok Steve si è fermato più di un secondo perché indovina un po 'per coloro che si sono appena uniti
34:53
us Christmas is definitely coming
340
2093929
4940
a noi il Natale sta sicuramente arrivando
35:13
doo-doo-doo so it's live English as I choke to death
341
2113240
5500
doo-doo-doo quindi è in inglese dal vivo mentre soffoco a morte
35:18
live on the Internet you need to have a glass of water standing by mister dunne
342
2118740
5760
dal vivo su Internet devi bere un bicchiere d'acqua in piedi accanto a mister dunne
35:24
I do I have your glass of water that was mine that was mine and now mr. Duncan
343
2124500
3990
lo voglio Ho il tuo bicchiere d'acqua che era mio che era mio e ora mr. Duncan l'ha
35:28
stolen it do you want me to show your viewers some Christmas presents that I'm
344
2128490
8850
rubato vuoi che mostri ai tuoi spettatori alcuni regali di Natale che
35:37
going to be giving to family members okay then because we do have a special
345
2137340
3930
darò ai membri della famiglia ok allora perché abbiamo
35:41
video coming up soon as well where I talk all about Christmas and some of the
346
2141270
3960
anche un video speciale in arrivo in cui parlo del Natale e di alcune delle
35:45
traditions as well but Steve would now like to show you some of the gifts that
347
2145230
6210
tradizioni anche, ma ora Steve vorrebbe mostrarti alcuni dei regali che
35:51
he's buying for his friends this year so we know that our families aren't
348
2151440
6480
sta comprando per i suoi amici quest'anno, quindi sappiamo che le nostre famiglie non stanno
35:57
watching we've established that definitely so revealing what I'm buying
349
2157920
4440
guardando, lo abbiamo stabilito decisamente così rivelando cosa sto comprando
36:02
them for presents for Christmas is not going to in any way spoil their surprise
350
2162360
6230
loro per i regali di Natale non rovinerà in alcun modo la loro sorpresa
36:08
so here's something that I'm going to buy this one for my I'm not going to say
351
2168590
5170
quindi ecco qualcosa che comprerò questo per mia non ho intenzione di dire per
36:13
who it's for just in case she's watching she won't be watching my sister we don't
352
2173760
4500
chi è nel caso in cui stia guardando non guarderà mia sorella non lo faremo Non
36:18
buy Christmas presents anymore but it's her birthday at the same time as
353
2178260
5580
compro più i regali di Natale, ma è il suo compleanno nello stesso momento del
36:23
Christmas just a few days after Christmas so I'm going to buy her this
354
2183840
4040
Natale, solo pochi giorni dopo Natale, quindi le comprerò questa
36:27
candle there we go Oh mr. Duncan need some help this is a
355
2187880
7890
candela, eccoci. Oh mr. Duncan ha bisogno di aiuto questo è un
36:35
traditional gift I would say it's quite traditional for for Christmas but I know
356
2195770
4090
regalo tradizionale direi che è abbastanza tradizionale per Natale ma so che a
36:39
my sister likes candles so thank you in a way you went then just when I needed
357
2199860
6510
mia sorella piacciono le candele quindi grazie in un certo senso sei andato proprio quando avevo bisogno di
36:46
an assistant so it's Anna metal container to make it safe and there's a
358
2206370
6240
un assistente quindi è Anna contenitore di metallo per renderlo sicuro e c'è un
36:52
flavor on that vanilla spiced orange flavor yes because if you take the lid
359
2212610
5880
sapore in quel sapore di arancia speziata alla vaniglia sì perché se togli il coperchio
36:58
off you can't eat candle ah but when it's burning mr. Duncan when you light
360
2218490
4710
non puoi mangiare la candela ah ma quando sta bruciando sig. Duncan quando lo accendi
37:03
it it will smell have been vanilla vanilla vanilla and orange scent in the
361
2223200
7020
sentirà l'odore di vaniglia vaniglia vaniglia e profumo di arancia
37:10
air so it's not really flavor is it because you you use you taste you taste
362
2230220
6660
nell'aria quindi non è proprio sapore è perché tu usi assaggi assaggi
37:16
flavor already might and you smell I just invert that there we go that's
363
2236880
7740
già il sapore potrebbe e senti l'odore io inverto solo che ci siamo è
37:24
very there's a candle that's very strong so it'll be strong a little candle a lot
364
2244620
4980
molto c'è una candela molto forte quindi sarà forte una piccola candela a molte
37:29
of people seem to like candles I've heard that your sister often lights
365
2249600
4220
persone sembrano piacere le candele Ho sentito che tua sorella accende spesso le
37:33
candles in the house ah yes she does and a lot of people a lot of people light
366
2253820
8770
candele in casa ah sì lo fa e molte persone molte persone accendono le
37:42
candles in their house now you've got to be very careful because every year
367
2262590
3810
candele nella loro casa ora devi stare molto attento perché ogni anno ci sono
37:46
there's hundreds of fires I read it a statistic about this that because people
368
2266400
5940
centinaia di incendi ho letto una statistica a riguardo che perché la gente
37:52
it's very popular at the moment and in vogue to light candles at home because
369
2272340
7380
è molto in voga al momento e in voga accendere candele in casa perché
37:59
it does create a nice atmosphere but you've got to be careful that they are
370
2279720
5660
crea una bella atmosfera ma devi stare attento che siano
38:05
secured and away from flammable substances like your curtains otherwise
371
2285380
6310
fissati e lontani da sostanze infiammabili come le tue tende altrimenti
38:11
you could find that your house is on fire so you've got to be very careful
372
2291690
4920
potresti scoprire che la tua casa sta andando a fuoco quindi devi stare molto attento
38:16
with candles and my mother is definitely does not like candles in the house so we
373
2296610
5190
con le candele e a mia madre sicuramente non piacciono le candele in casa quindi
38:21
have established that Steve's sister likes candles and also mr. Steve's mum
374
2301800
6000
abbiamo stabilito che alla sorella di Steve piacciono le candele e anche al sig. La mamma di Steve
38:27
does not know because of a safety aspect because when my when elderly people
375
2307800
7620
non lo sa a causa di un aspetto di sicurezza perché quando i miei anziani,
38:35
people in their eighties for example grew up there will used to be lots of
376
2315420
3450
ad esempio gli ottantenni, sono cresciuti, c'erano molti
38:38
fires in houses because you used to have to have open fires and if you didn't
377
2318870
4890
incendi nelle case perché prima dovevi avere fuochi aperti e se non
38:43
have electricity so you had gas burners or candles for light and of course there
378
2323760
5130
avevi elettricità quindi avevi fornelli a gas o candele per la luce e ovviamente ci
38:48
would be with naked flames naked flow we would say naked flames don't really
379
2328890
5550
sarebbe stato con fiamme libere flusso nudo diremmo che le fiamme libere non sono davvero
38:54
flames because flames don't have clothes a naked flame it just means a flame
380
2334440
4920
fiamme perché le fiamme non hanno vestiti una fiamma nuda significa solo una fiamma
38:59
that's just there Oh in the open air means unguarded unguarded not behind
381
2339360
4770
che è proprio lì Oh all'aria aperta significa incustodito incustodito non dietro un
39:04
glass naked and it could set fire to things so clearly on that
382
2344130
4380
vetro nudo e potrebbe incendiare le cose in modo così chiaro che
39:08
so of course chocolates everybody buys chocolates for their loved ones
383
2348510
6080
quindi ovviamente cioccolatini tutti comprano cioccolatini per i loro cari
39:14
particularly their mothers maybe at Christmas but I know my mother will like
384
2354590
4210
in particolare le loro madri forse a Natale ma so che a mia madre piacerà
39:18
this which is soap soap don't don't push it forward because it goes out of focus
385
2358800
6390
questo che è sapone sapone non spingerlo in avanti perché va fuori fuoco
39:25
now this is expensive soap so don't move it forward because this this particular
386
2365190
7050
ora questo è un sapone costoso quindi non spostarlo in avanti perché questa particolare
39:32
cameras do is locked focus so the focus is locked
387
2372240
3420
fotocamera fa è la messa a fuoco bloccata quindi la messa a fuoco è bloccata
39:35
on this camera the technical do you have to are you hold it then this really just
388
2375660
5490
su questa fotocamera il tecnico hai se lo tieni in mano allora questo
39:41
stink it's it's what stink is not what if you say something stinks its to stuff
389
2381150
7560
puzza davvero è quello che puzza non è cosa se dici che qualcosa puzza
39:48
is too strong when you say something has a smell or a scent you should say that
390
2388710
7080
è roba troppo forte quando dici che qualcosa ha un odore o un profumo dovresti dire che
39:55
has a strong scent because if you say it stinks it means it's a horrible smell
391
2395790
4650
ha un profumo forte perché se dici puzza significa che è un odore orribile la
40:00
the word stink means a horrible smell like like rotting flesh yes or or
392
2400440
4919
parola puzza significa un odore orribile come carne in putrefazione sì o o
40:05
rotting mice rotting myself in your loft yes
393
2405359
2941
topi in putrefazione che marciscono nel tuo loft sì
40:08
so I'm buying these soaps because I know my mother will like these we'll shoot I
394
2408300
7110
quindi sto comprando questi saponi perché so che a mia madre piaceranno li spareremo io
40:15
know she's not watching so she won't be a you know can I be spoiling any sir can
395
2415410
4290
so che non sta guardando quindi non sarà una sai posso rovinare qualcuno signore posso
40:19
I just say can I just say I know that these are going to be put into a draw
396
2419700
4610
solo dire posso solo dire so che questi saranno messi in un sorteggio
40:24
the day after Christmas the day after Steve gives them to his mum these will
397
2424310
4809
il giorno dopo Natale il giorno dopo che Steve li darà a sua madre questi
40:29
be in a drawer and they will never see the day the light of day every game no I
398
2429119
6720
saranno in un cassetto e non vedranno mai la luce del giorno ogni partita no
40:35
think she will use him because my mother likes to have a bath you know a couple
399
2435839
4381
penso che lo userà perché a mia madre piace fare il bagno sai un paio
40:40
of times a year probably he's joking somebody said here am a lot Cuong says
400
2440220
6599
di volte all'anno probabilmente sta scherzando qualcuno ha detto qui sono molto Cuong dice il
40:46
mr. Steve's eyes are green you want to say there that is green if it was one
401
2446819
5280
sig. Gli occhi di Steve sono verdi, vuoi dire che è verde, se fosse un
40:52
eye you would say is green are green and look like the Hulk yes very much
402
2452099
4831
occhio, diresti che è verde, sono verdi e assomigliano a Hulk, sì,
40:56
so Steve has green eyes they're actually blue but then mr. Duncan has probably
403
2456930
5880
quindi Steve ha gli occhi verdi, in realtà sono blu, ma poi il sig. Duncan ha probabilmente
41:02
adjusted the color balance oh I look like a green eyes in fact that I think a
404
2462810
3870
regolato il bilanciamento del colore oh sembro un occhi verdi in effetti che penso un
41:06
green green blue grey I would say they used to be quite blue when I was younger
405
2466680
4169
verde verde blu grigio direi che erano piuttosto blu quando ero più giovane
41:10
but they faded with age yes it's the cataracts it's probably yes probably yes
406
2470849
6720
ma sono sbiaditi con l'età sì è la cataratta probabilmente è sì probabilmente sì
41:17
so that's a couple of presents I'm buying and I'm by mr. Duncan oh now
407
2477569
4081
quindi sono un paio di regali che sto comprando e sono del sig. Duncan oh ora
41:21
could it be careful what I say there well last year it's a year's
408
2481650
2880
potrebbe stare attento a quello che dico lì beh l' anno scorso è un abbonamento di un anno
41:24
subscription to Grindr I don't know I don't know what's getting me this year
409
2484530
4010
a Grindr non lo so non so cosa mi prende quest'anno
41:28
you're being very rude mr. Duncan what you've been disgusting and rude today I
410
2488540
5200
sei molto scortese sig. Duncan quanto sei stato disgustoso e maleducato oggi
41:33
don't like it at all are you going on vacation during the
411
2493740
4770
non mi piace per niente vai in vacanza durante il
41:38
Christmas anywhere no we're not no Christmas Day normally traditionally we
412
2498510
6540
Natale ovunque no non siamo il giorno di Natale normalmente tradizionalmente
41:45
send we spend Christmas Day by ourselves we have a lovely peaceful time on
413
2505050
7650
mandiamo trascorriamo il giorno di Natale da soli abbiamo un bel sereno tempo il
41:52
Christmas Day although we will be doing lots of socializing I suppose that's a
414
2512700
6540
giorno di Natale anche se faremo molta socializzazione suppongo che sia una
41:59
good word socializing when you socialize you meet people you go to people's
415
2519240
5610
buona parola socializzare quando socializzi incontri persone vai a casa delle persone
42:04
houses maybe you meet somewhere for a meal we will be meeting up with Steve's
416
2524850
4320
forse ti incontri da qualche parte per un pasto ci incontreremo con la madre di Steve
42:09
mother on her birthday because it's also her birthday just after Christmas so
417
2529170
4920
per il suo compleanno perché è anche il suo compleanno subito dopo Natale quindi
42:14
your mother has a very strange situation where Christmas arrives but also her
418
2534090
6630
tua madre ha una situazione molto strana in cui arriva il Natale ma anche il suo
42:20
birthday arrives just after Christmas and my sister's as well yes it's really
419
2540720
5460
compleanno arriva subito dopo Natale e anche quello di mia sorella sì è davvero
42:26
strange it's very crowded a Redland around Christmas it means I've got to
420
2546180
4440
strano è molto affollato a Redland intorno a Natale significa che devo
42:30
buy presents not just for Christmas but also for two birthdays but in a way it's
421
2550620
4680
comprare i regali non solo per Natale ma anche per due compleanni ma in un certo senso è
42:35
quite good because it gets them out of the way I don't forget about them during
422
2555300
3600
abbastanza buono perché li toglie di mezzo non li dimentico durante
42:38
the year then because I know they're all around Christmas so I've only got to
423
2558900
4230
l'anno poi perché so che sono tutti intorno a Natale quindi ho solo da
42:43
remember I've only got to remember yours in August that's good and that doesn't
424
2563130
5070
ricordare non mi resta che ricordare il tuo d'agosto va bene e non
42:48
matter a prac seen I don't what does that mean it doesn't
425
2568200
3360
importa un prac visto non so cosa vuol dire non
42:51
matter what couldn't you were talking about the powerful can do what they like
426
2571560
3540
importa cosa non potevi parlavi i potenti possono fare quello che vogliono come se fosse
42:55
that's very true I don't know what you said them I don't
427
2575100
4410
verissimo, non so cosa gli hai detto, non lo
42:59
know but I agree with it whatever it is I think what that person is saying is
428
2579510
3720
so, ma sono d'accordo qualunque cosa sia, penso che quello che quella persona stia dicendo è che
43:03
it's Luis Mendez Luis yes Luis Mendez a big Bonjour so I don't understand it
429
2583230
7320
è Luis Mendez Luis sì Luis Mendez un grande Bonjour quindi non capisco
43:10
doesn't matter what country were talking about the powerful can do what they like
430
2590550
4020
non importa di quale paese stiamo parlando i potenti possono fare quello che vogliono
43:14
I guess I think what that means is if you are wealthy and powerful quite often
431
2594570
6060
credo che ciò significhi che se sei ricco e potente abbastanza spesso
43:20
you can do whatever you want I think that's the point
432
2600630
3000
puoi fare quello che vuoi penso che questo sia il punto a cui le
43:23
rules don't apply to them the normal rules as good so when it comes to global
433
2603630
4260
regole non si applicano loro le normali regole sono valide così quando si tratta di
43:27
warming they can they can buy as many as much rubbish and and as many cars and
434
2607890
6480
riscaldamento globale possono possono comprare tutta la spazzatura e tutte le macchine e le
43:34
houses and go on as many planes as they like because they're rich the rest of us
435
2614370
3510
case e salire su tutti gli aerei che vogliono perché sono ricchi il resto di noi
43:37
will have to have to be careful what we do so expect a lot of social commentary
436
2617880
5580
avrà dobbiamo stare attenti a ciò che facciamo, quindi aspettatevi molti commenti sociali
43:43
from mr. Steve today I'm gonna rein it in rein it in
437
2623460
4560
da parte di mr. Steve oggi lo terrò a freno
43:48
normally he gets very carried away if you rein something in it means you
438
2628020
3180
normalmente si lascia prendere la mano se tieni a freno qualcosa significa che
43:51
reduce what you're doing and that's also a bit of a pun and we haven't even met
439
2631200
4440
riduci quello che stai facendo e anche questo è un po' un gioco di parole e non ci siamo nemmeno incontrati a tenere a
43:55
rein it in we haven't even mentioned brexit reindeers is he reigns the reins
440
2635640
6600
freno non abbiamo nemmeno menzionato le renne della brexit è lui che regna le redini
44:02
on the reindeer rein it in and it's raining outside
441
2642240
2790
della renna frenala e fuori piove
44:05
different spelling rein it in three ways of using that word no comment
442
2645030
9350
ortografia diversa frenala in tre modi di usare quella parola nessun commento
44:14
Oh Martin's here Martin's here Martin Moone do you recognize this Martin he
443
2654390
9000
Oh Martin è qui Martin è qui Martin Moone riconosci questo Martin
44:23
probably does it's you're a fun card which we like very much yeah
444
2663390
5310
probabilmente sei una carta divertente che ci piace molto sì
44:28
and we've just been showing it to to millions of people across the planet
445
2668700
3740
e l'abbiamo appena mostrata a milioni di persone in tutto il pianeta
44:32
maybe not just this planet where it could be being broadcast across the
446
2672440
4150
forse non solo su questo pianeta dove potrebbe essere trasmessa in tutta la
44:36
galaxy good news there are some aliens somewhere sitting in front of their
447
2676590
4020
galassia buone notizie ci sono degli alieni seduto da qualche parte davanti a loro
44:40
whatever their television looks like going which basically means what the
448
2680610
10530
qualunque sia l'aspetto della loro televisione che in pratica significa che
44:51
hell is this crap my grandfather had gray eyes sadly he
449
2691140
7080
diavolo è questa merda mio nonno aveva gli occhi grigi purtroppo
44:58
was the only one with such a beautiful color
450
2698220
2100
era l'unico con un colore così bello
45:00
my eyes mutt my eyes are deep brown yes actually when you see but we because we
451
2700320
6810
i miei occhi bastardi i miei occhi sono marrone scuro sì in realtà quando vedi ma noi perché
45:07
were round at mr. Duncan's mother yesterday yeah you were reminiscing
452
2707130
4050
eravamo in giro al sig. La madre di Duncan ieri sì stavi ricordando
45:11
weren't you reminiscing we were mother that means that you you're talking about
453
2711180
3960
non stavi ricordando noi eravamo madre ciò significa che stai parlando
45:15
the past and recalling past events looking at photographs and that's what
454
2715140
5670
del passato e rievocando eventi passati guardando le fotografie ed è quello che
45:20
you were looking at photographs and in every photograph but you can always tell
455
2720810
3990
stavi guardando le fotografie e in ogni fotografia ma puoi sempre dirlo
45:24
it's mr. Duncan because you can just see these sort of hollow brown dark eyes
456
2724800
5970
è il signor Duncan, perché riesci a vedere questi occhi marroni e scuri che
45:30
sort of piercing out of the out of the photographs even in black and white hold
457
2730770
4080
sembrano penetrare fuori dalle fotografie, anche in bianco e nero, hanno
45:34
a very distinctive eyes look can I just say that if you describe a person as as
458
2734850
5550
un aspetto molto caratteristico degli occhi, posso solo dire che se descrivi una persona con gli
45:40
having hollow eyes that's not a compliment
459
2740400
2640
occhi vuoti, questo è non è un complimento
45:43
yes Palmyra we're not talking about brexit anymore because it is now a
460
2743040
4470
sì Palmyra non stiamo più parlando di brexit perché ora è una
45:47
reality it's going to happen how do nothing about it was a degree
461
2747510
3690
realtà succederà come non fare nulla al riguardo era una laurea
45:51
with it or not so that's all out that's what I said earlier I said I said the UK
462
2751200
4170
con esso o no quindi è tutto fuori questo è quello che ho detto prima ho detto ho detto il Regno Unito
45:55
will soon be the North Korea of Europe I think we'll be there sort of Singapore
463
2755370
5580
presto sarà la Corea del Nord d'Europa Penso che saremo lì una specie di Singapore
46:00
of of Europe eloquently well I think that's
464
2760950
5300
dell'Europa eloquentemente bene Penso che questo
46:06
what the aim is but yes no we're not talking about although we went to see
465
2766250
5370
sia l'obiettivo ma sì no non stiamo parlando anche se siamo andati a trovare
46:11
some friends didn't we on Friday night and had haven't had a curry
466
2771620
3090
alcuni amici no venerdì sera e non avevamo mangiato il curry
46:14
we've been out we've been out gallivanting all over the place this
467
2774710
3060
siamo stati fuori siamo stati in giro a fare il galoppo dappertutto questa
46:17
week it's been a busy week Chinese with Martin on Wednesday curry with some
468
2777770
3870
settimana è stata una settimana intensa cinese con Martin mercoledì al curry con
46:21
other friends on on on Friday night and they are arch remain as they are very
469
2781640
6480
altri amici venerdì sera e loro sono arco rimangono come stanno molto
46:28
well that's when we say arch remain don't mean absolutely no doubt about it
470
2788120
4830
bene questo è quando diciamo arco rimangono non significa assolutamente nessun dubbio al riguardo
46:32
if you say someone is an arch just just slow down because even even I'm losing
471
2792950
4980
se dici che qualcuno è un arco solo rallenta perché anche io sto perdendo
46:37
track of what you're talking about and I'm here if you say someone is an
472
2797930
3990
traccia di ciò di cui stai parlando e Sono qui se dici che qualcuno è un
46:41
arch something like an arch remainer it means there's no way you would ever
473
2801920
5070
arco qualcosa come un rimanente dell'arco significa che non c'è modo in cui
46:46
change their mind that absolutely 100% dedicated to whatever that is so they
474
2806990
7560
cambierai mai idea che è assolutamente dedito al 100% a qualunque cosa sia, quindi
46:54
are absolute remain as but he shouted out across the the because it had a lot
475
2814550
5040
sono assolutamente rimasti come ma ha gridato attraverso il perché ha
46:59
to drink and he who had these friends we went out with on Friday I'm rambling I
476
2819590
4320
bevuto molto e lui che aveva questi amici con cui siamo usciti venerdì sto divagando
47:03
know I'm rambling and I said I said to him it's all over now there's no point
477
2823910
4680
so che sto divagando e ho detto gli ho detto che ora è tutto finito non ha senso che
47:08
in his arguing and he stood up and said it's not over we've got to keep fighting
478
2828590
3600
litighi e lui si è alzato e ha detto che non è finita dobbiamo continuare a combattere per
47:12
to stay in you we're gonna keep fighting it it's all over there's nothing to
479
2832190
3780
restare in te continueremo a combattere è tutto finito non c'è niente per cui
47:15
fight for now but he was drunk yes but we won't go into that I course remained
480
2835970
8070
combattere ora ma era ubriaco sì ma non ne parleremo ovviamente sono rimasto
47:24
completely sober because I was driving and mr. Duncan did as well what does
481
2844040
4560
completamente sobrio perché Stavo guidando e il sig. Anche Duncan ha fatto cosa ha a che
47:28
this have to do with Christmas nothing absolutely absolutely nothing so
482
2848600
4680
fare con il Natale niente assolutamente assolutamente niente quindi
47:33
we are going to have a quick look at one of my video lessons because we are here
483
2853280
4590
daremo una rapida occhiata a una delle mie lezioni video perché oggi siamo qui da un
47:37
for a while today quite a long time so I hope you are feeling very comfortable
484
2857870
3780
po' di tempo, quindi spero che vi sentiate molto bene comodo
47:41
it's a special live Christmas addict free Christmas so Christmas is on the
485
2861650
7290
è un Natale speciale dal vivo Natale senza tossicodipendenti quindi il Natale è in
47:48
way so now we are going to take a look at one of my English lessons and this is
486
2868940
5610
arrivo quindi ora daremo un'occhiata a una delle mie lezioni di inglese e questa è
47:54
a lovely English lesson that will tell you all about Christmas what we do
487
2874550
5910
una bella lezione di inglese che ti racconterà tutto sul Natale cosa facciamo
48:00
during Christmas and why we do it and then a little bit later on mr. Steve is
488
2880460
6630
durante il Natale e perché lo facciamo e poi un po' più tardi il sig. Steve
48:07
going to give us a lovely Christmas poem aren't you I will try my best
489
2887090
7740
ci regalerà una bella poesia di Natale, vero? Farò del mio meglio
48:14
to give it a good rendition meanwhile here is the lesson hi everybody this is
490
2894830
25710
per dargli una buona interpretazione, nel frattempo ecco la lezione: ciao a tutti, questo è il
48:40
mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
491
2920540
7200
sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai
48:47
are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
492
2927740
7860
bene?
48:55
a festival that comes once a year it is a time when many people get together to
493
2935600
6540
49:02
enjoy each other's company it is a magical time for all but especially for
494
2942140
6840
è un momento magico per tutti ma soprattutto per i
49:08
children and the young at heart in this lesson we will share the experience of
495
2948980
8210
bambini e i giovani dentro in questa lezione condivideremo l'esperienza del
49:17
Christmas time
496
2957190
10990
periodo natalizio
49:28
the festival of Christmas is a religious one in fact most of the holidays that
497
2968180
6069
la festa del Natale è religiosa infatti la maggior parte delle festività che
49:34
exist around the world are based on the observance and following of one
498
2974249
4860
esistono in tutto il mondo si basano sull'osservanza e a seguito di una
49:39
religious ceremony or another the word holiday itself derives from the Old
499
2979109
5640
cerimonia religiosa o di un'altra la parola vacanza stessa deriva dalla
49:44
English word meaning holy day Christmas is part of the Christian religion the
500
2984749
7320
parola inglese antico che significa giorno santo Il Natale fa parte della religione cristiana il
49:52
Christmas Festival celebrates the birth of the Christian Messiah or Savior the
501
2992069
6240
Festival di Natale celebra la nascita del Messia cristiano o Salvatore le
49:58
Christmas celebrations have changed considerably over the years with new
502
2998309
4831
celebrazioni del Natale sono cambiate notevolmente nel corso degli anni con nuove
50:03
ceremonies and celebrations being added as the years have gone by Christmas time
503
3003140
11520
cerimonie e celebrazioni vengono aggiunte con il passare degli anni Il periodo natalizio
50:14
is a fun season for children of all ages because this is the time when Santa
504
3014660
7050
è una stagione divertente per i bambini di tutte le età perché questo è il momento in cui
50:21
Claus comes to visit he is a jolly gift giver who every Christmas Eve travels
505
3021710
10109
Babbo Natale viene a trovarci, è un allegro donatore che ogni vigilia di Natale viaggia
50:31
all away from the North Pole on a magic sleigh pulled by flying reindeer to drop
506
3031819
7200
lontano dal Nord Palo su una slitta magica trainata da renne volanti per
50:39
off presents for all the good boys and girls around the world
507
3039019
4681
consegnare regali a tutti i bravi ragazzi e ragazze di tutto il mondo
50:43
not forgetting those big boys and girls as well Santa Claus is also known by the
508
3043700
6899
senza dimenticare anche quei ragazzi e ragazze grandi Babbo Natale è anche conosciuto con il
50:50
name father Christmas he is a good-humoured fellow dressed all in red
509
3050599
5760
nome di Babbo Natale è un tipo di buon umore vestito tutto in rosso
50:56
with a big white beard and a jolly laugh ho ho ho
510
3056359
6181
con una grande barba bianca e una risata allegra ho ho ho
51:02
so if you have been good this year perhaps Santa Claus will come to drop a
511
3062540
5759
quindi se sei stato bravo quest'anno forse Babbo Natale verrà a gettare un
51:08
present down your chimney if there is one thing that Christmas is well known
512
3068299
5161
regalo nel tuo camino se c'è una cosa per cui il Natale è ben noto
51:13
for besides Santa and snow it must be the music that
513
3073460
5010
oltre a Babbo Natale e la neve deve essere la musica che
51:18
is played during this time for some reason people love to sing during
514
3078470
5070
viene suonata in questo periodo per qualche motivo la gente ama cantare durante
51:23
momentous occasions and festivals birthdays weddings even funerals there
515
3083540
7529
occasioni importanti e festival compleanni matrimoni anche funerali
51:31
is always a song to go with an occasion and Christmas is no exception a song
516
3091069
6421
c'è sempre una canzone per ogni occasione e il Natale non fa eccezione una canzone
51:37
that has been written for Christmas can be called a Carol a Christmas Carol the
517
3097490
6960
che è stata scritta per Natale può essere chiamato Canto di Natale un Canto di Natale la
51:44
word Carol is another word for song or chant Christmas carols usually have a
518
3104450
7800
parola Canto è un'altra parola per una canzone o un canto i canti natalizi di solito hanno un
51:52
religious theme they can also be called hymns a hymn is any song with a
519
3112250
7020
tema religioso possono anche essere chiamati inni un inno è qualsiasi canzone con un
51:59
religious theme that is sung in church you could describe it as a prayer set to
520
3119270
6660
tema religioso che viene cantata in chiesa potresti descriverla come una preghiera messa in
52:05
music if you are a regular viewer of my lessons then you will know that I love
521
3125930
9000
musica se sei uno spettatore abituale delle mie lezioni allora saprai che amo il
52:14
food and Christmas time is one of those periods when food becomes quite a
522
3134930
6300
cibo e il periodo natalizio è uno di quei periodi in cui il cibo diventa una
52:21
feature we often see taking a meal as a good way of socializing you can eat
523
3141230
6839
caratteristica che spesso vediamo consumare un pasto come un buon modo di socializzare puoi mangiare
52:28
together with one person or many people from a cozy romantic dinner for two
524
3148069
6921
insieme a una o più persone da un'accogliente cena romantica per due
52:34
right up to a huge party for many you can eat formally at a table you can eat
525
3154990
8140
fino a una grande festa per molti puoi mangiare in modo formale a un tavolo puoi mangiare in
52:43
informally from a selection of food that has been placed out this is called a
526
3163130
6239
modo informale da una selezione di cibi che è stata messa fuori questo è chiamato un
52:49
buffet formal dining normally means that you are seated at a table and
527
3169369
6970
buffet formale cenare normalmente significa che sei seduto a un tavolo e il
52:56
food is served to you by the host or by a waiter if you are eating in a
528
3176339
6000
cibo ti viene servito dal padrone di casa o da un cameriere se stai mangiando in un
53:02
restaurant eating is important for survival but it also serves as a great
529
3182339
6420
ristorante mangiare è importante per la sopravvivenza ma è anche un ottimo
53:08
way of bringing people together
530
3188759
4401
modo per riunire le persone
53:15
the type of food eaten at Christmas is very specific the main meal is meat and
531
3195730
6760
il tipo di il cibo mangiato a Natale è molto specifico il pasto principale è carne e
53:22
vegetables the traditional meat eaten is turkey a turkey is a very large bird so
532
3202490
9120
verdure la carne tradizionale è il tacchino un tacchino è un uccello molto grande quindi
53:31
it is perfect for feeding a group of people the turkey is normally roasted in
533
3211610
5940
è perfetto per nutrire un gruppo di persone il tacchino è normalmente arrostito in
53:37
an oven it is covered with oil or fat so as to help it cook you baste the turkey
534
3217550
8390
un forno è coperto d'olio o grasso in modo da aiutarlo a cuocere ungi il tacchino
53:45
this stops the meat from drying out as the turkey cooks you must check that it
535
3225940
7510
questo impedisce alla carne di seccarsi mentre il tacchino cuoce devi controllare che
53:53
is not drying out you can use the natural juices from the meat to pour
536
3233450
5610
non si asciughi puoi usare i succhi naturali della carne da versare
53:59
over the turkey while it cooks if you undercook it will be raw and not safe to
537
3239060
6930
sul tacchino mentre cuoce se se lo cuoci sarà crudo e non è sicuro da
54:05
eat if you cook it too much it will become dry and the meat will be tough
538
3245990
5100
mangiare se lo cuoci troppo diventerà secco e la carne sarà dura
54:11
and that is the last thing you want as nobody likes a tough rubbery turkey you
539
3251090
7500
e questa è l'ultima cosa che vuoi perché a nessuno piace un tacchino duro e gommoso
54:18
can also put a paste made from seasoned breadcrumbs and herbs inside the turkey
540
3258590
6030
puoi anche mettere una pasta fatta da pangrattato ed erbe aromatiche all'interno del tacchino
54:24
before cooking it this is called stuffing
541
3264620
5870
prima di cuocerlo questo si chiama ripieno
54:31
after the main meal there is normally a sweet or dessert served the Christmas
542
3271810
6790
dopo il pasto principale normalmente viene servito un dolce o un dessert il
54:38
pudding is what is traditionally served the Christmas pudding is a rich nutty
543
3278600
6060
pudding natalizio è ciò che viene tradizionalmente servito il pudding natalizio è un
54:44
fruity food flavoured with spices and alcohol there are different varieties of
544
3284660
7530
alimento fruttato ricco di noci aromatizzato con spezie e alcol ci sono diverse varietà di
54:52
Christmas pudding then there is the mince pie
545
3292190
5190
pudding natalizio poi c'è il mince pie
54:57
these are normally small individual pies filled with mincemeat although it is not
546
3297380
7350
questi sono normalmente piccoli tortini ripieni di carne macinata anche se in
55:04
actually meet the sticky filling is made from dried fruit and seasoned with
547
3304730
6570
realtà non si incontrano il ripieno appiccicoso è fatto con frutta secca e condito con
55:11
spices lemon juice and alcohol not everyone likes these types of dessert
548
3311300
7400
spezie succo di limone e alcol non a tutti piacciono questi tipi di dessert
55:18
including me here in the UK many people will sit down after lunch to watch Queen
549
3318700
10840
incluso Io qui nel Regno Unito molte persone si siederanno dopo pranzo per guardare la regina
55:29
Elizabeth give her annual speech to this country and the Commonwealth nations
550
3329540
5820
Elisabetta tenere il suo discorso annuale a questo paese e alle nazioni del Commonwealth
55:35
around the world this happens on every Christmas Day
551
3335360
4080
in tutto il mondo, questo accade ogni giorno di Natale
55:39
at 3 p.m. of course these days you can watch the Queen's speech on YouTube at
552
3339440
6660
alle 15:00. ovviamente in questi giorni puoi guardare il discorso della regina su YouTube in
55:46
any time
553
3346100
3050
qualsiasi momento
55:52
there are many fun traditions that go with Christmas one of them is kissing
554
3352520
6970
ci sono molte tradizioni divertenti che accompagnano il Natale una di queste è il bacio
55:59
under the mistletoe mistletoe is a type of parasitic plant it normally lives off
555
3359490
7260
sotto il vischio il vischio è un tipo di pianta parassita che normalmente vive
56:06
the water and nutrients of trees a parasitic thing is something that
556
3366750
6630
dell'acqua e dei nutrienti degli alberi un cosa parassita è qualcosa che si
56:13
attaches itself to another thing for survival it is called a parasite one
557
3373380
7440
attacca a un'altra cosa per sopravvivere si chiama parassita una
56:20
thing lives off another thing there are certain types of parasitic insect to a
558
3380820
6890
cosa vive di un'altra cosa ci sono alcuni tipi di insetti parassiti a una
56:27
tick is a type of insect that lives off the blood of an animal such as a dog or
559
3387710
6520
zecca è un tipo di insetto che vive del sangue di un animale come un cane o
56:34
a sheep we can describe a person as a parasite if they use others to get what
560
3394230
6600
una pecora possiamo descrivere una persona come un parassita se usa gli altri per ottenere ciò che
56:40
they want such as money or favors the act of kissing under the mistletoe
561
3400830
11600
vuole come denaro o favori l' atto di baciare sotto il vischio
56:52
started up around the sixteenth century in England before that mistletoe was
562
3412430
5950
iniziato intorno al sedicesimo secolo in Inghilterra prima che quel vischio fosse
56:58
seen as a symbol of male fertility the real origin of the kissing ritual is
563
3418380
7050
visto come un simbolo di maschio fertilità la vera origine del rituale del bacio
57:05
unclear as there are a few possible explanations however nowadays it is
564
3425430
6720
non è chiara poiché ci sono alcune possibili spiegazioni tuttavia al giorno d'oggi è
57:12
common for people to steal a kiss at Christmas with a stem of mistletoe
565
3432150
5430
comune per le persone rubare un bacio a Natale con uno stelo di vischio
57:17
hanging above them look I have a piece of mistletoe here would you like a kiss
566
3437580
6920
appeso sopra di loro guarda ho un pezzo di vischio qui vorresti un bacio
57:24
maybe instead of a special hello I could send out a special Christmas kiss under
567
3444500
7990
forse invece di un saluto speciale potrei inviare un bacio natalizio speciale sotto il
57:32
my big piece of mistletoe
568
3452490
3800
mio grosso pezzo di vischio
57:38
this is a Christmas cracker it is a novelty item that helps to create a
569
3458990
6430
questo è un cracker natalizio è un oggetto nuovo che aiuta a creare
57:45
festive atmosphere you normally pull a cracker with another person inside the
570
3465420
7740
un'atmosfera festosa normalmente tiri un cracker con un'altra persona dentro il
57:53
cracker there is a small prize and a party hat also contained in the cracker
571
3473160
5490
cracker lì è un piccolo premio e un cappello da festa contenuto anche nel cracker
57:58
is a joke more often than not these jokes are very old and corny a corny
572
3478650
8130
è uno scherzo il più delle volte queste barzellette sono molto vecchie e banali uno
58:06
joke is obvious and predictable but we all still laugh along after all it is
573
3486780
7440
scherzo banale è ovvio e prevedibile ma tutti ridiamo ancora dopotutto è
58:14
Christmas it is normal for gifts to be exchanged on Christmas Day quite often
574
3494220
10650
Natale è normale per i regali per essere scambiati il ​​giorno di Natale molto spesso
58:24
the presents are placed under the Christmas tree which is of course where
575
3504870
4560
i regali vengono posti sotto l' albero di Natale che è ovviamente dove
58:29
Santa Claus leaves his to the gifts are normally opened in the morning but of
576
3509430
6390
Babbo Natale lascia i suoi regali normalmente vengono aperti al mattino ma
58:35
course they can be opened later as the Christmas guests arrive
577
3515820
6200
ovviamente possono essere aperti più tardi quando arrivano gli ospiti di Natale
58:50
it would be fair to say that the way in which Christmas is viewed and observed
578
3530670
5199
sarebbe giusto dire che il modo in cui il Natale viene visto e osservato
58:55
has changed a lot over the years some people feel that the religious element
579
3535869
6240
è cambiato molto nel corso degli anni alcune persone ritengono che l'elemento religioso
59:02
has almost disappeared for young people Christmas is about parties and presence
580
3542109
6920
sia quasi scomparso per i giovani Il Natale è fatto di feste e presenza
59:09
for the older generation the religious theme is still important many people
581
3549029
6460
per le generazioni più anziane il tema religioso è ancora importante per molti le persone
59:15
usually attend late night church services
582
3555489
3211
di solito frequentano le funzioni religiose a tarda notte
59:18
just before Christmas Day arrives these days people have a choice as to how they
583
3558700
6599
appena prima che arrivi il giorno di Natale in questi giorni le persone possono scegliere come
59:25
celebrate Christmas there is the traditional way and the modern way or in
584
3565299
6661
celebrare il Natale c'è il modo tradizionale e il modo moderno o in
59:31
some cases both
585
3571960
3829
alcuni casi entrambi
59:37
what is interesting about modern Christmas is that even those who do not
586
3577530
4810
ciò che è interessante del Natale moderno è che anche quelli che lo fanno non
59:42
follow any particular religion such as myself still get involved with the
587
3582340
5100
seguo alcuna religione in particolare come me sono ancora coinvolto nelle
59:47
festivities I would not class myself as a religious
588
3587440
4140
festività Non mi classificherei come una
59:51
person however I still enjoy the atmosphere that Christmas brings with it
589
3591580
4800
persona religiosa tuttavia mi godo ancora l' atmosfera che il Natale porta con sé
59:56
the color the joy the food and of course the chance to share time with those you
590
3596380
8070
il colore la gioia il cibo e ovviamente la possibilità di condividere il tempo con quelli ti
60:04
care about I hope you have enjoyed this festive lesson and I wish you well
591
3604450
6510
interessa Spero che questa lezione festiva ti sia piaciuta e ti auguro ogni bene
60:10
wherever you are in the world this is mr. Duncan in England saying
592
3610960
6170
ovunque tu sia nel mondo questo è il sig. Duncan in Inghilterra ti dice
60:17
happy holidays to you I hope you enjoyed that a lovely lesson a festive lesson
593
3617130
13180
buone vacanze Spero che ti sia piaciuta una bella lezione una lezione festiva
60:30
all about the Christmas season
594
3630310
10440
tutto sul periodo natalizio
60:40
to do it's Christmas just in case just in case you didn't realize that it's
595
3640750
7740
da fare è Natale nel caso in cui non ti fossi reso conto che è
60:48
Christmas look it's Christmas and because we have Christmas lights on at
596
3648490
4560
Natale guarda è Natale e perché abbiamo il Natale luci accese
60:53
the moment also joining me in the studio yes he is
597
3653050
5400
al momento mi raggiunge anche in studio sì è
60:58
back by popular demand it is mr. Steve hello mr. Duncan hello
598
3658450
8180
tornato a grande richiesta è mr. Steve ciao sig. Duncan ciao al
61:06
to mr. Duncan's wonderful viewers across the globe mr. Steve is still here I am
599
3666630
5950
sig. I meravigliosi spettatori di Duncan in tutto il mondo mr. Steve è ancora qui, io sono,
61:12
I'm not going anywhere can I say thank you very much to Helena for your
600
3672580
3930
non andrò da nessuna parte, posso dire grazie mille a Helena per la tua
61:16
lovely donation on the live chat and also Eric as well for your amazing
601
3676510
4849
adorabile donazione sulla live chat e anche a Eric per il tuo fantastico
61:21
sticker and also your donation as well so thank you very much to Eric and
602
3681359
5141
adesivo e anche per la tua donazione, quindi grazie mille a Eric ed
61:26
Helena for your super chat donations today on the live chat and for those who
603
3686500
7109
Helena per le vostre donazioni in super chat oggi sulla live chat e per coloro che
61:33
want to get in touch by the way I have an email address I also have a Facebook
604
3693609
5191
vogliono mettersi in contatto tra l'altro ho un indirizzo email ho anche una
61:38
page and if you want to make a donation through PayPal you can do that as well
605
3698800
22720
pagina Facebook e se volete fare una donazione tramite PayPal potete farlo inoltre
62:01
mmm this is a special livestream and it's English addict on Sunday the 22nd
606
3721520
8560
mmm questo è un live streaming speciale ed è inglese addict domenica 22
62:10
of December Christmas is on its way I'm very excited I wonder what Santa Claus
607
3730080
8310
dicembre Natale sta arrivando sono molto emozionato mi chiedo cosa porterà Babbo Natale
62:18
is going to bring what will he come down my chimney with in his sack I wonder I I
608
3738390
8880
cosa scenderà dal mio camino con nel suo sacco mi chiedo
62:27
have no idea I've got a big surprise for you mr. Duncan this Christmas really
609
3747270
4710
Non ho idea di avere una grande sorpresa per te, sig. Duncan, questo Natale davvero non
62:31
you're getting me nothing exactly that's what that's the punchline I've never
610
3751980
5010
mi regali niente esattamente questa è la battuta finale non ho mai
62:36
heard that joke I was going to say I've never heard that that was hilarious
611
3756990
4980
sentito quella battuta che stavo per dire non l'ho mai sentito che è stato esilarante
62:41
look at this card here that we've had I can't I'm having trouble orientating it
612
3761970
5190
guarda questa carta qui che abbiamo avuto posso ' t Ho difficoltà ad orientarlo orientandolo
62:47
orientating it nobody's getting it correctly positioned you always have
613
3767160
4050
nessuno riesce a posizionarlo correttamente hai sempre
62:51
difficulty with your orientation that's a nice Christmas card with it with a
614
3771210
4110
difficoltà con il tuo orientamento è un bel biglietto di Natale con esso con uno
62:55
donkey look at that lovely donkey smiling it's got a Christmas hat on
615
3775320
5820
sguardo da asino a quell'adorabile asino che sorride ha un cappello di Natale
63:01
of course donkeys are very traditional at Christmas how they knock mr. Duncan
616
3781140
4020
ovviamente gli asini sono molto tradizionali a Natale come bussano mr. Duncan
63:05
yes we think of donkeys because there is a donkey in the Nativity story there is
617
3785160
6810
sì noi pensiamo agli asini perché c'è un asinello nella storia della Natività c'è la
63:11
stable yes so a donkey also carried the Virgin Mary on its back sorry yes there
618
3791970
11250
stalla sì quindi un asino portava anche la Vergine Maria sulla schiena scusa sì
63:23
is a song all about little donkey little donkey little donkey where are you going
619
3803220
7790
c'è una canzone tutta sull'asinello asinello asinello dove vai
63:31
I'm going to take baby Jesus to the stable to be born by the way talking of
620
3811010
11710
io? porterò il bambino Gesù alla stalla per nascere a proposito parlando di
63:42
donkeys yes we were driving to my mum's yesterday and we noticed at the side of
621
3822720
4800
asini sì ieri stavamo guidando da mia madre e abbiamo notato sul ciglio
63:47
the road something very unusual something I've never seen before there
622
3827520
3930
della strada qualcosa di molto insolito qualcosa che non avevo mai visto prima
63:51
was a dead donkey yes kid you not I don't know why I'm laughing but it was
623
3831450
5430
c'era un asino morto si ragazzino non so perché sto ridendo ma era
63:56
so unusual it really caught our eyes there was a dead donkey by the side of
624
3836880
5459
così insolito che ha attirato davvero la nostra attenzione c'era un asino morto sul ciglio
64:02
the road just lying there I've never seen such a large dead animal before
625
3842339
5250
della strada proprio lì sdraiato non avevo mai visto un animale morto così grande prima di
64:07
I've seen lots of dead rabbits and dead squirrels and there's aunt said
626
3847589
5461
me ho visto un sacco di conigli morti e scoiattoli morti e c'è la zia ha detto
64:13
pheasants but I've never seen a dead donkey by the side of the road
627
3853050
4440
fagiani ma non ho mai visto un asino morto sul ciglio della strada
64:17
before and there was it was just lying there on its side somebody must have
628
3857490
3450
prima e c'era solo che giaceva lì su un fianco qualcuno deve
64:20
just thrown it out of the back of their car or something so someone's ovary I
629
3860940
4140
averlo appena buttato fuori da il retro della loro macchina o qualcosa del genere così l'ovaia di qualcuno
64:25
think someone somewhere is wondering where their donkey has gone and I can
630
3865080
3960
Penso che qualcuno da qualche parte si stia chiedendo dove sia andato il loro asino e
64:29
tell them now it's it's on the main road coming in too much Wenlock and it's not
631
3869040
4770
ora posso dirgli che è sulla strada principale entrando troppo Wenlock e non si
64:33
moving very much I thought are you sure it was a dumb people cuz I thought it
632
3873810
4650
muove molto Ho pensato ne sei sicuro era un popolo stupido perché pensavo
64:38
could have been a deer because there's lots of deer in the forests around here
633
3878460
4050
potesse essere un cervo perché ci sono un sacco di cervi nelle foreste qui intorno
64:42
it was a donkey I'm a donkey I know the difference between a donkey
634
3882510
3300
64:45
and a deer but we were sort of flashing Palace at 100 miles an hour well you
635
3885810
4350
100 miglia all'ora
64:50
were but I wasn't I know you said there's a dead donkey over there and I I
636
3890160
4500
eri bene, ma io non lo ero, so che hai detto che c'è un asino morto laggiù e io
64:54
need he crashed I saw it the night before and I looked again and it was
637
3894660
4050
ho bisogno che si sia schiantato l'ho visto la sera prima e ho guardato di nuovo ed era
64:58
definitely a dot it's definitely a donkey it's well it's Christmas I know
638
3898710
3930
decisamente un punto è sicuramente un asino va bene è Natale conosco
65:02
the difference between a donkey in a deer but you know you only met maybe had
639
3902640
4560
la differenza tra un asino in un cervo ma sai che ti sei incontrato solo forse hai avuto
65:07
half a second to see that's like saying do you know the difference between a
640
3907200
3030
mezzo secondo per vedere è come dire conosci la differenza tra uno
65:10
squirrel and a rabbit they're very different
641
3910230
2700
scoiattolo e un coniglio sono molto diversi a
65:12
hundred miles an hour yes okay you've said that seven times do you want to do
642
3912930
3780
cento miglia all'ora sì va bene tu ho detto che sette volte vuoi
65:16
it another point on your licensees are they're talking about food a lot because
643
3916710
4080
farlo un altro punto sui tuoi licenziatari parlano molto di cibo perché
65:20
of course food is a central part of Christmas it's essential part of living
644
3920790
5390
ovviamente il cibo è una parte centrale del Natale è una parte essenziale del vivere
65:26
staying alive turkeys a little known haze is a factor because there are
645
3926180
6189
restare in vita tacchini una foschia poco conosciuta è un fattore perché ci sono
65:32
vegetarians of course watching us there are of course and somebody said they
646
3932369
5881
vegetariani ovviamente che ci guardano ci sono ovviamente e qualcuno ha detto che
65:38
were vegetarian at pachu is vegetarian one Turkey how many people eat so what
647
3938250
8700
erano vegetariani al pachu è vegetariano una Turchia quante persone mangiano quindi cosa
65:46
you want I think you're saying there is if you buy a turkey how many people will
648
3946950
3900
vuoi penso che tu stia dicendo che c'è se compri un tacchino quante persone lo faranno
65:50
that feed or serve or serve well you can get different size turkeys of course but
649
3950850
7560
che nutrono o servono o servono bene, ovviamente puoi ottenere tacchini di dimensioni diverse, ma
65:58
it's normally I you can't really get one that would serve less than six people
650
3958410
6180
normalmente non puoi davvero averne uno che serva meno di sei persone
66:04
you can get very small turkeys though this bigger you just pop them in your
651
3964590
3150
puoi ottenere tacchini molto piccoli anche se questo più grande te li metti semplicemente in
66:07
mouth you can chew them and they sort of go down very nicely but you can get big
652
3967740
5129
bocca tu puoi masticarli e in un certo senso vanno giù molto bene ma puoi
66:12
turkeys as well can't you Steve that's it you can get turkeys to feed twelve
653
3972869
4111
anche avere tacchini grandi, vero Steve, è così, puoi procurarti tacchini per sfamare dodici
66:16
people there is big as Steve's head six people anything between six and twelve
654
3976980
4410
persone lì è grande come la testa di Steve sei persone qualsiasi cosa tra sei e dodici
66:21
people I would say you could get a turkey for yes and
655
3981390
4010
persone lo farei dì che potresti prendere un tacchino per sì e
66:25
yeah quite big but and that is the problem if you are there's only two of
656
3985400
4890
sì abbastanza grande ma e questo è il problema se siete solo in due
66:30
you then it's very difficult to find a turkey that is small enough that it's
657
3990290
6780
allora è molto difficile trovare un tacchino abbastanza piccolo che
66:37
worth buying because if you buy a turkey even for six to eight i think the
658
3997070
3330
valga la pena comprarlo perché se compri un tacchino anche per da sei a otto penso che il
66:40
smallest turkey you can buy is between it would feed six to eight people
659
4000400
3840
tacchino più piccolo che puoi comprare sia tra sfamare da sei a otto persone
66:44
sixty-eight six to eight people that's a big turkey but of course what that means
660
4004240
6630
sessantotto da sei a otto persone è un tacchino grosso ma ovviamente ciò significa che se
66:50
is it if you're only two people in the household that is going to be a lot of
661
4010870
5940
sei solo in due persone in famiglia che sarà un sacco di
66:56
money to spend you're either going to have turkey for several days afterwards
662
4016810
6920
soldi da spendere o mangerai il tacchino per diversi giorni dopo,
67:03
which a lot of people do that's a lot of Turkey and turkeys a very dry meat it
663
4023730
5920
cosa che fanno molte persone è un sacco di tacchino e tacchini una carne molto secca
67:09
doesn't taste particularly nice two days later it's very dry it dries your mouth
664
4029650
6510
non ha un sapore particolarmente buono due giorni dopo è molto secco ti secca la bocca,
67:16
out there's I don't know why but it just does it's it's not everybody likes
665
4036160
3870
non so perché, ma lo fa, non è che a tutti piace il
67:20
Turkey so we don't buy a turkey anymore because you have to spend probably 40 50
666
4040030
5370
tacchino, quindi non compriamo più un tacchino perché devi spendere probabilmente 40-50
67:25
pounds on a turkey 50 Quint that's how much a good quality turkey will cost you
667
4045400
6150
sterline per un tacchino 50 Quint questo è quanto un tacchino di buona qualità ora ti costerà
67:31
now and that's going to feed six to eight people and you might if there's
668
4051550
4530
e sfamerà da sei a otto persone e potresti, se siete
67:36
only two of you you will throw half of it away so we just buy a chicken now
669
4056080
4650
solo in due, buttarne via la metà, quindi compriamo un pollo ora
67:40
because chicken actually tastes nicer I think I know a nice small chicken to
670
4060730
4290
perché il pollo ha davvero un sapore migliore, penso di conoscere un un bel pollo piccolo per
67:45
serve three to three people I'm not paying sixty quid for a dead turkey
671
4065020
5790
tre o tre persone non pago sessanta sterline per un tacchino morto
67:50
that's crazy I'd rather I draw the chase next door's cat down the road and catch
672
4070810
4530
che è pazzesco preferirei trascinare l'inseguimento del gatto della porta accanto lungo la strada e capire
67:55
that they're fine if you've got a big family and lots of people visiting which
673
4075340
3720
che stanno bene se hai un grosso famiglia e molte persone in visita, cosa che
67:59
of course a lot of people do that have all their friends and families around so
674
4079060
5190
ovviamente fanno molte persone che hanno tutti i loro amici e le loro famiglie in giro così
68:04
they can buy a nice big turkey and they will use it all up after it's been of
675
4084250
4140
possono comprare un bel tacchino grande e lo useranno tutto dopo che è passato ovviamente
68:08
course it takes ages to cook a turkey and of course you might not be able to
676
4088390
3120
ci vogliono anni per cucinare un tacchino e ovviamente potresti non essere in grado di
68:11
get it in might not be able to get it in your oven you need a big oven to cook a
677
4091510
4110
metterlo nel tuo forno potrebbe non essere in grado di metterlo nel tuo forno hai bisogno di un grande forno per cucinare un
68:15
big turkey yeah we don't buy them at a lot of people and here's an interesting
678
4095620
3690
grande tacchino sì, non li compriamo da molte persone ed ecco un
68:19
fact I've got some interesting facts about Christmas mister do they better be
679
4099310
4140
fatto interessante io' Ho alcuni fatti interessanti sul Natale, signore, è meglio che siano
68:23
interesting well in the UK apparently we consume 10 million turkeys what a
680
4103450
7740
interessanti, beh, nel Regno Unito, a quanto pare, consumiamo 10 milioni di tacchini che
68:31
Christmas Day yes on Christmas Day Christmas Day
681
4111190
3450
giorno di Natale, sì, il giorno di Natale, il giorno di Natale,
68:34
10 million turkeys are cooked in the you okay on Christmas Day on Christmas yes
682
4114640
5229
10 milioni di tacchini vengono cucinati nel te, va bene il giorno di Natale, a Natale, sì,
68:39
10 million 10 million turkeys turkeys on Christmas Day well there are about 65
683
4119869
8220
10 milioni. 10 milioni di tacchini tacchini il giorno di Natale, beh, ci sono circa 65
68:48
million people in the UK I don't know I haven't counted them I think there are
684
4128089
4020
milioni di persone nel Regno Unito, non lo so, non li ho contati, penso che ci siano
68:52
about 65 million people in the UK so there we go it's going to feed between
685
4132109
5521
circa 65 milioni di persone nel Regno Unito, quindi eccoci, si nutrirà tra un
68:57
up to six people so I never tried counting everyone in the UK but they
686
4137630
4500
massimo di sei persone, quindi non ho mai provato a contare tutti nel Regno Unito, ma
69:02
keep moving around are we 70 up to 70 million yet in the UK I can't remember I
687
4142130
6060
continuano a muoversi, siamo ancora tra i 70 e i 70 milioni nel Regno Unito, non ricordo,
69:08
have no idea I think between 65 I think over the next five years I think I think
688
4148190
5159
non ne ho idea, penso tra i 65, penso nei prossimi cinque anni, penso che penso che
69:13
the population of the UK will will start to drop a lot of 10 million turkeys and
689
4153349
4470
la popolazione del Regno Unito inizierà a perdere un sacco di 10 milioni di tacchini e
69:17
for some bizarre reason in the US where there's about 260 million people they
690
4157819
5040
per qualche bizzarra ragione negli Stati Uniti, dove ci sono circa 260 milioni di persone,
69:22
only use 22 million turkeys I'm not sure if that statistic is correct but why
691
4162859
5370
usano solo 22 milioni di tacchini, non sono sicuro che questa statistica sia corretta, ma perché
69:28
they would only use double the number in the US I don't know maybe I don't know
692
4168229
5340
loro userebbe solo il doppio del numero negli Stati Uniti non lo so forse non so
69:33
why that is but maybe it's true maybe they have lots bigger turkeys that serve
693
4173569
3980
perché ma forse è vero forse hanno molti tacchini più grandi che servono
69:37
more people maybe their turkeys have conjoined twins that's a lot of birds
694
4177549
6340
più persone forse i loro tacchini hanno gemelli siamesi che sono molti uccelli
69:43
that are being specifically bred to be slaughtered at Christmas you're
695
4183889
4170
che sono essendo specificamente allevato per essere macellato a Natale sei
69:48
vegetarian you will find that statistic horrifying I would say and also if
696
4188059
5401
vegetariano troverai quella statistica orribile direi e anche se
69:53
you're a turkey it's very horrifying you wouldn't like
697
4193460
3239
sei un tacchino è molto orribile non ti piacerebbe
69:56
that statistic reduce the turkeys don't like that statistic you know what what's
698
4196699
6000
quella statistica ridurre ai tacchini non piace quella statistica lo sai qual è
70:02
the average calorie intake that a man or a woman would consume on an average day
699
4202699
6840
l'apporto calorico medio che un uomo o una donna consumerebbe in un giorno medio
70:09
would you say I thought you said these were interesting are they are this is
700
4209539
3301
diresti che pensavo avessi detto che erano interessanti sono lo sono questo
70:12
not interesting okay I'll just tell you so an average man or woman will consume
701
4212840
3569
non è interessante ok te lo dico solo così un uomo o una donna medio consumerà
70:16
between two and three thousand calories on an average day but at Christmas
702
4216409
5730
tra le due e le tremila calorie in un giorno medio, ma a Natale
70:22
apparently on Christmas Day the average calorie intake is 7,000 so that's two to
703
4222139
7321
a quanto pare il giorno di Natale l' apporto calorico medio è di 7.000, quindi è da due a
70:29
three times what you would normally consume because you're eating turkey you
704
4229460
5190
tre volte quello che consumeresti normalmente perché stai mangiando il tacchino stai
70:34
having Christmas pudding snacks ice cream chocolates nibbles all sorts
705
4234650
6420
mangiando il pudding natalizio spuntini gelato cioccolatini stuzzichini tutto una specie
70:41
of things with peanuts if there's one thing I love at Christmas is having a
706
4241070
3719
di cose con le noccioline se c'è una cosa che amo a Natale è avere uno
70:44
nibble people are consuming vast quantities of calories which is why
707
4244789
4830
spuntino le persone consumano grandi quantità di calorie, motivo per cui
70:49
people put on lots of way for Christmas and then decide that they
708
4249619
3421
le persone si preparano molto per Natale e poi decidono che
70:53
want to go on a diet in the new year if you imagine the Christmas festivities
709
4253040
3810
vogliono mettersi a dieta nel nuovo anno se immagini che le festività natalizie
70:56
are going on for a week aren't they because then you've got New Year as well
710
4256850
4050
durino una settimana, non è così perché poi hai anche Capodanno, quindi
71:00
so over that week people are consuming probably - I would say 20,000 calories
711
4260900
7470
durante quella settimana le persone probabilmente stanno consumando - direi 20.000 calorie in
71:08
more than they normally would so that's you've got a that's a lot of pounds
712
4268370
4230
più di quanto farebbero normalmente, quindi hai hai un sacco di chili
71:12
around your waistline you end up looking like father Christmas
713
4272600
3480
intorno alla vita e finisci per assomigliare a Babbo Natale,
71:16
so people traditionally and very often go on big diets in the new year in order
714
4276080
6510
quindi le persone tradizionalmente e molto spesso fanno grandi diete nel nuovo anno
71:22
to shed some of the weight that they've put on over Christmas yes but of course
715
4282590
3359
per perdere parte del peso che hanno messo su a Natale sì ma di ovviamente
71:25
after the new year many people will make their new year's
716
4285949
3391
dopo il nuovo anno molte persone prenderanno i buoni propositi per il nuovo anno
71:29
resolutions and quite often one of the most popular New Year's resolutions is
717
4289340
5490
e molto spesso uno dei propositi per il nuovo anno più popolari è quello
71:34
to lose weight in the New Year Anna says according to Catholic religion
718
4294830
6420
di perdere peso durante il nuovo anno Anna dice che secondo la religione cattolica
71:41
we mustn't eat meat during Christmas Eve I didn't know that we don't eat very
719
4301250
6960
non dobbiamo mangiare carne durante la vigilia di Natale io non l'ho fatto Non so che comunque non mangiamo
71:48
much meat anyway but yes hmm yes so that's the vegetarian yes interesting
720
4308210
9090
molta carne ma sì hmm sì quindi questo è il fatto vegetariano sì interessante
71:57
fact about vegetarianism that I read recently they've done a huge study on on
721
4317300
5879
sul vegetarianismo che ho letto di recente hanno fatto un enorme studio sui
72:03
the health benefits or the perceived health benefits of vegetarianism and it
722
4323179
5221
benefici per la salute o sui benefici per la salute percepiti del vegetarianismo e
72:08
does seem to be better than meat-eaters but apparently vegetarian vegetarians
723
4328400
5880
sembra essere migliore dei mangiatori di carne ma a quanto pare i vegetariani vegetariani
72:14
suffer more strokes according to this study people who eat meat have more
724
4334280
5040
soffrono più ictus secondo questo studio le persone che mangiano carne hanno più
72:19
heart attacks and people who are vegetarian tend to have more strokes so
725
4339320
5430
attacchi di cuore e le persone che sono vegetariane tendono ad avere più ictus quindi
72:24
merry Christmas to all vegetarians are very enjoy yours really think that could
726
4344750
5250
buon Natale a tutti i vegetariani si divertono molto il tuo davvero pensa ciò potrebbe
72:30
be because maybe they're lacking in vitamins because you have there so maybe
727
4350000
3929
essere dovuto al fatto che forse mancano di vitamine perché tu ce l'hai quindi forse
72:33
you have to you know you've got to be careful as a vegetarian that you you get
728
4353929
3961
devi sapere che devi stare attento come vegetariano che tu riceva
72:37
all the correct nutrition okay vitamins and mineral wonder and only get from
729
4357890
4410
tutta la corretta alimentazione va bene vitamine e meraviglie minerali e prendi solo dal
72:42
meteorite supplements how are these Christmas facts well I've you know I'm
730
4362300
4680
meteorite supplementi come vanno bene questi fatti di Natale sai che sto
72:46
just blabbing on outta hell does that have to do with with father Christmas
731
4366980
3330
solo blaterando fuori dall'inferno ha a che fare con Babbo Natale che
72:50
coming down your chimney somebody did ask a question about a question about
732
4370310
5460
scende dal tuo camino qualcuno ha fatto una domanda su una domanda su
72:55
father Christmas coming down the chimney yeah what what what what does father
733
4375770
3510
Babbo Natale che scende dal camino sì cosa cosa cosa cosa fa babbo
72:59
Christmas do how does he deliver presents somebody asked if you don't
734
4379280
4439
natale come consegna i regali qualcuno ha chiesto se non
73:03
have a chimney yes well he knocks at the door is very
735
4383719
2821
hai un camino sì beh lui bussa alla porta
73:06
polite sometimes or he just shoves everything through your letterbox
736
4386540
3390
a volte è molto gentile o semplicemente infila tutto nella tua cassetta delle lettere
73:09
he's magic so if he doesn't see a chimney he finds another way do you want
737
4389930
5460
è magico quindi se non vede un camino trova un altro modo vuoi
73:15
to know why we have father Christmas Steve go on here he is
738
4395390
5880
sapere perché abbiamo Babbo Natale Steve vai avanti eccolo
73:21
so this is actually the real father Christmas did you know that father
739
4401270
4140
quindi questo è in realtà il vero Babbo Natale lo sapevi che Babbo
73:25
Christmas was originally known as Saint Nicholas who was a fourth century bishop
740
4405410
5940
Natale era originariamente conosciuto come San Nicola che era un vescovo del IV secolo
73:31
and he lived between 270 and 343 AD and the day is celebrated normally on
741
4411350
7170
e lui vissuto tra il 270 e il 343 d.C. e il giorno si celebra normalmente
73:38
December the 6th in the West and the habit he had a giving present secretly
742
4418520
6210
il 6 dicembre in occidente e l' abitudine che aveva di fare regali segretamente
73:44
gave rise to the tradition that the traditional model of Santa Claus so the
743
4424730
7560
ha dato origine alla tradizione che il modello tradizionale di Babbo Natale viene così dalle
73:52
origins of father Christmas and Santa Claus come from Saint Nicholas who is a
744
4432290
7260
origini di Babbo Natale e Babbo Natale di San Nicola che è un
73:59
4th century bishop did you know that mr. Steve I do now mr. Duncan and thank you
745
4439550
5610
vescovo del IV secolo sapevi che il sig. Steve lo faccio ora sig. Duncan e grazie
74:05
for that fact hmm so there we go so that was an interesting bit of information
746
4445160
5340
per questo fatto hmm quindi eccoci quindi è stata un'informazione interessante,
74:10
you see I have some interesting information and not sure what that was
747
4450500
4550
vedi, ho alcune informazioni interessanti e non sono sicuro di cosa fosse
74:15
Chris says that in the Philippines that they have roasted pig okay then and and
748
4455050
7830
Chris dice che nelle Filippine hanno il maiale arrosto ok allora e e
74:22
interestingly interestingly enough ham which is sort of from a pig yes it's
749
4462880
8140
interessante interessante abbastanza prosciutto che è una specie di maiale sì, è
74:31
cured pork is it's something that we also have with the turkey not us we
750
4471020
5970
maiale stagionato è qualcosa che abbiamo anche con il tacchino non noi
74:36
won't be having that because we're made more vegetarian actually the meat eaters
751
4476990
4950
non lo mangeremo perché siamo diventati più vegetariani in realtà i mangiatori di carne
74:41
aren't we we're part that we meet when we go to a restaurant but we never
752
4481940
4350
non siamo noi siamo parte che incontriamo quando andiamo in un ristorante ma non
74:46
really cook it at home yes there's a word for that that's very interesting
753
4486290
6150
la cuciniamo mai davvero a casa sì, c'è una parola per questo è molto interessante
74:52
yeah okay thank you for the lesson I will join you next Sunday Anna's going
754
4492440
5250
sì ok grazie per la lezione mi unirò a te domenica prossima Anna andrà
74:57
as Lina Lina sorry yes yes what could you picture a turkey that feeds 69
755
4497690
10140
come Lina Lina scusa sì sì cosa potrebbe ti immagini un tacchino che sfama 69
75:07
people no no that would be a very big turkey that would be something from from
756
4507830
5610
persone no no quello sarebbe un tacchino molto grande che sarebbe qualcosa della
75:13
prehistoric times oh sorry did you think there was a
757
4513440
4960
preistoria oh scusa pensavi che ci fosse un
75:18
dinosaur Turkey well don't forget died but what birds come from dinosaurs so
758
4518400
5040
dinosauro tacchino beh non dimenticare che è morto ma quali uccelli vengono dai dinosauri quindi
75:23
maybe there was a giant turkey you know in the times of the dinosaurs that was
759
4523440
6509
forse lì era un tacchino gigante sai ai tempi dei dinosauri che era
75:29
big enough that would feed 69 people that's why 69 you've chosen there as I
760
4529949
4351
abbastanza grande da sfamare 69 persone ecco perché 69 hai scelto lì come ho
75:34
said I'm not sure oh did you you said six to six to nine yes yes six to nine
761
4534300
6330
detto non sono sicuro oh hai detto dalle sei alle sei alle nove sì sì sei a nove sei sette
75:40
six seven eight or nine people this is 69 people really that would be a
762
4540630
4920
otto o nove persone queste sono 69 persone davvero sarebbe una
75:45
big-titty we are we are verging on over explaining that yeah I was going to say
763
4545550
4350
tettona siamo sul punto di spiegare che sì, stavo per dire
75:49
in Jurassic Park they shouldn't have bought the they
764
4549900
3779
a Jurassic Park che non avrebbero dovuto comprare ciò che
75:53
shouldn't have brought the Tyrannosaurus Rex back to life they should have just
765
4553679
4431
non avrebbero dovuto riportato in vita il Tyrannosaurus Rex avrebbero dovuto solo
75:58
read an amazing all of those giant turkeys imagine that you could have a
766
4558110
5020
leggere un fantastico tutti quei tacchini giganti immagina che potresti avere un
76:03
dinosaur turkey at Christmas the only problem is of course you couldn't get it
767
4563130
5580
tacchino dinosauro a Natale l'unico problema è ovviamente che non potresti metterlo
76:08
in the oven and of course you you would have to spend ages stuffing it somebody
768
4568710
9080
nel forno e ovviamente lo faresti devo passare anni a riempirlo qualcuno
76:17
asked earlier and I can't remember who it was hmm have we been to India
769
4577790
5650
ha chiesto prima e non ricordo chi fosse hmm siamo stati in India
76:23
somebody asked us they're from they are from India and they asked us have we
770
4583440
4529
qualcuno ci ha chiesto di essere di loro vengono dall'India e ci hanno chiesto se siamo
76:27
been to India and no we haven't suffering and I can't find it on here
771
4587969
6331
stati in India e no non l'abbiamo fatto sofferenza e non riesco a trovarlo qui
76:34
now but it's this effect if you're from India watching now according to some
772
4594300
7830
ora ma è questo effetto se vieni dall'India guardando ora secondo alcuni
76:42
interesting facts about Christmas it says on this list that there is a town
773
4602130
6239
fatti interessanti sul Natale si dice in questo elenco che c'è una città
76:48
in India called Santa Claus but is this correct and is the question I'm posing
774
4608369
7441
in India chiamata Babbo Natale ma è corretto e è la domanda che sto ponendo
76:55
to anybody now watching in India have you got a town there called Santa Claus
775
4615810
6119
a chiunque ora guardi in India hai una città lì chiamata Babbo Natale
77:01
because this came off the internet says it's a fact
776
4621929
3690
perché questo è venuto da Internet dice che è un dato di fatto è
77:05
is it a fact or is it somebody having a laugh yes a lot because you know about
777
4625619
5790
un dato di fatto o è qualcuno che sta ridendo sì tanto perché sai
77:11
things on the internet you don't know whether it's true or not you don't
778
4631409
3181
cose su Internet che non sai se è vero o no,
77:14
so anybody watching from India is there a town called Santa Claus is there yes
779
4634590
7379
quindi nessuno che guarda dall'India c'è una città chiamata Babbo Natale c'è sì,
77:21
are you were talking about st. Nick there and Saint Nicholas or Saint Nick
780
4641969
4051
stavi parlando di st. Nick lì e Saint Nicholas o Saint Nick
77:26
yes Chris crumble right the the the the current version
781
4646020
5800
sì Chris si sbriciola proprio la la la versione attuale
77:31
that sort of fat bearded man okay very good impression her was developed by the
782
4651820
6000
quella specie di uomo grasso con la barba va bene ottima impressione che sia stata sviluppata dalla
77:37
coca-cola company that is absolute rubbish yeah well I'd this websites
783
4657820
6300
compagnia della coca-cola che è spazzatura assoluta sì beh, ovviamente avrei questo sito web
77:44
obviously I've got all these facts from is that you know that rubbish you know
784
4664120
2700
io ho tutti questi fatti da è che sai che spazzatura sai che
77:46
there is a myth that coca-cola created the image of Santa Claus and it's not
785
4666820
5130
c'è un mito secondo cui la coca-cola ha creato l'immagine di Babbo Natale e non è
77:51
true the there are many older images of Santa Claus and many early images way
786
4671950
6600
vero che ci sono molte immagini più vecchie di Babbo Natale e molte delle prime immagini molto
77:58
before that terrible brown fizzy drink was invented yes
787
4678550
4950
prima di quel terribile la bevanda gassata marrone è stata inventata sì
78:03
lilia omnivore is somebody that eats animals and plants eat anything and we
788
4683500
7740
lilia onnivore è qualcuno che mangia animali e le piante mangiano qualsiasi cosa e
78:11
are in fact as as creatures as animals human beings are omnivores we are
789
4691240
7800
in effetti siamo creature come animali gli esseri umani sono onnivori siamo
78:19
designed to eat a whole variety of foods hence that's why our teeth are like they
790
4699040
5490
progettati per mangiare un'intera varietà di cibi quindi è per questo che i nostri denti sono come
78:24
are look at the teeth the teeth the teeth prove it
791
4704530
3420
sono guarda i denti i denti i denti dimostralo hai hai i
78:27
you have you have molars at the back for for grinding nuts and seeds and you have
792
4707950
5970
molari dietro per macinare noci e semi e hai le
78:33
vegetables you have incisors at the front for cutting into meat ripping meat
793
4713920
5700
verdure hai gli incisivi davanti per tagliare la carne che lacera la carne
78:39
apart you even have canine teeth like dogs so all of our teeth are designed
794
4719620
6090
hai anche i canini come i cani quindi tutti dei nostri denti sono progettati
78:45
for different things some of them are for chewing vegetables and some of them
795
4725710
5040
per cose diverse, alcuni servono per masticare verdure e altri
78:50
are for biting and tearing into meat so biologically we are our bodies are set
796
4730750
6840
per mordere e lacerare la carne, quindi biologicamente siamo i nostri corpi sono
78:57
up to be at their most healthy when we are eating a wide variety of foods both
797
4737590
6810
predisposti per essere al massimo della loro salute quando mangiamo un'ampia varietà di cibi sia
79:04
a little meat some vegetable nuts seeds plants all that sort of thing
798
4744400
5880
un po' di carne un po' di verdura noci semi piante tutto quel genere di cose
79:10
and if you give up any of those food groups so if you become a vegetarian and
799
4750280
5100
e se rinunci a qualcuno di quei gruppi di alimenti quindi se diventi vegetariano e
79:15
you give up meat or if you are a meat-eater but you don't eat many
800
4755380
4440
rinunci alla carne o se sei un mangiatore di carne ma non ne mangi molta
79:19
vegetables you have to supplement your diet
801
4759820
3420
verdure devi integrare la tua dieta
79:23
because over a long period of time you'll become unhealthy because human
802
4763240
4470
perché per un lungo periodo di tempo diventerai malsano perché gli
79:27
beings we don't we have to get virtually all our vitamins and vitamins from food
803
4767710
4410
esseri umani non abbiamo praticamente tutte le nostre vitamine e vitamine dal cibo
79:32
we can't some animals can make vitamins in their bodies but we can't and you
804
4772120
4590
non possiamo alcuni animali possono produrre vitamine nei loro corpi ma non possiamo e
79:36
only get all the vitamins you need by eating a wide variety of foods
805
4776710
4630
ottieni tutte le vitamine di cui hai bisogno solo mangiando un'ampia varietà di cibi
79:41
if you cut out one food group like meat you have to supplement your diet quite
806
4781340
4920
se elimini un gruppo di alimenti come la carne devi integrare la tua dieta abbastanza
79:46
often or know exactly what you're doing to get the replacement minerals and
807
4786260
4260
spesso o sapere esattamente cosa stai facendo per ottenere la sostituzione minerali e
79:50
vitamins from other sources vegans have even more of a problem because vegans
808
4790520
5430
vitamine da altre fonti i vegani hanno un problema ancora maggiore perché i vegani
79:55
don't eat eggs and eggs are a great source of protein and vit and and
809
4795950
3200
non mangiano uova e le uova sono un'ottima fonte di proteine ​​e vitamine e
79:59
certain vitamins so you've got to be even more careful as a vegan that you're
810
4799150
4720
alcune vitamine quindi devi stare ancora più attento come vegano che tu' stiamo
80:03
getting all the correct vitamins and minerals nothing to do with Christmas
811
4803870
3240
ricevendo tutte le vitamine e i minerali corretti, niente a che fare con il Natale,
80:07
but certainly on Christmas we will be eating a wide variety of foods will we
812
4807110
4350
ma sicuramente a Natale mangeremo un'ampia varietà di cibi, vero?
80:11
not mr. Duncan yes Maris Merry Christmas everyone
813
4811460
4190
Duncan sì Maris Buon Natale a tutti
80:15
well according to this yes nopal all right okay now oh I don't know
814
4815650
10900
bene secondo questo sì nopal va bene va bene adesso oh non lo so non
80:26
I'm not very good handing the equipment I used to do I'm really enjoying Steve
815
4826550
3900
sono molto bravo a consegnare l'attrezzatura che facevo mi sto davvero divertendo Steve che
80:30
trying to use my little phone tetra says Santa Claus in Indiana Indiana America
816
4830450
10160
prova a usare il mio telefonino tetra dice Babbo Natale Claus in Indiana Indiana America
80:40
it's not India it's Indiana and they're wearing that Indiana it's in America the
817
4840610
6700
non è l'India è l'Indiana e indossano quell'Indiana è in America negli
80:47
United States but India well it says India here I printed it off like so
818
4847310
7440
Stati Uniti ma in India beh dice India qui l'ho stampato così
80:54
whatever you do don't go on to don't Google fun facts about Christmas and the
819
4854750
4350
qualunque cosa tu faccia non continuare a non divertirti con Google fatti sul Natale e il
80:59
top one that comes up is obviously rubbish I am starting to wonder where
820
4859100
4500
primo che emerge è ovviamente spazzatura Sto iniziando a chiedermi
81:03
Steve got this information from because most of it is completely wrong well I I
821
4863600
5490
da dove Steve abbia preso queste informazioni perché la maggior parte è completamente sbagliata, beh,
81:09
think ten may think 10 million turkeys probably is right for the UK that does
822
4869090
4200
penso che dieci potrebbero pensare che 10 milioni di tacchini probabilmente siano giusti per il Regno Unito che
81:13
sound about right that sounds about right yeah it does according to this if
823
4873290
3690
sembra giusto sembra giusto sì in base a questo se
81:16
you're in a relationship yeah we all know it isn't it funny at Christmastime
824
4876980
4650
sei in una relazione sì sappiamo tutti che non è divertente a Natale
81:21
mmm your emotions become heightened you become more easily upset that tends to
825
4881630
7530
mmm le tue emozioni si intensificano ti arrabbi più facilmente che tende ad
81:29
be more arguments family arguments and things like that because of people that
826
4889160
4200
essere più discussioni discussioni familiari e cose del genere così a causa di persone che
81:33
don't normally meet up together of suddenly thrust together at
827
4893360
3000
normalmente non si incontrano insieme o improvvisamente messe insieme a
81:36
Christmastime according to this two weeks before Christmas tephra brought
828
4896360
4230
Natale secondo questo due settimane prima di Natale tephra portato
81:40
from the website that is let's assume it's correct let's assume it's correct
829
4900590
3660
dal sito web che è supponiamo che sia corretto supponiamo che sia corretto
81:44
mr. Duncan because everything so far has been rubbish two weeks before Christmas
830
4904250
4620
sig. Duncan perché finora tutto è stato spazzatura due settimane prima di Natale
81:48
is the most popular time for couples to break up
831
4908870
3380
è il momento più popolare per le coppie di rompere
81:52
so we've missed our chance now because four days to Christmas so I've missed my
832
4912250
6489
quindi abbiamo perso la nostra occasione ora perché mancano quattro giorni a Natale quindi ho perso la mia
81:58
chance to break up with mr. dinkler still time so two weeks before Christmas
833
4918739
5220
occasione di rompere con il sig. dinkler è ancora in tempo quindi due settimane prima di Natale
82:03
a lot of couples break break up presumably because I would imagine that
834
4923959
4560
molte coppie si lasciano presumibilmente perché immagino che ci
82:08
they've been thinking about it for some time they don't want a break maybe
835
4928519
4650
stiano pensando da un po' di tempo non vogliono una pausa forse
82:13
they'll want to break up with this person I want to break up with them I
836
4933169
2700
vorranno rompere con questa persona io voglio rompere con loro
82:15
can't do it too close to Christmas because they've got to have time to get
837
4935869
3570
non posso farlo troppo vicino a Natale perché devono avere il tempo di
82:19
over it because I'm gonna feel bad if I break up with them say two days before
838
4939439
3540
superarlo perché mi sentirò male se rompo con loro diciamo due giorni prima di
82:22
Christmas so they break up two weeks before because it just lets them off the
839
4942979
4650
Natale così si lasciano due settimane prima perché li lascia semplicemente fuori dai
82:27
hook doesn't it yeah the worst thing is when someone dies that you know near
840
4947629
4320
guai, vero sì, la cosa peggiore è quando muore qualcuno che conosci vicino al
82:31
your birthday you know because your birthdays your birthday or Christmas so
841
4951949
4260
tuo compleanno, sai perché i tuoi compleanni sono il tuo compleanno o Natale, quindi
82:36
if someone really special or near to you dies near Christmas that's it Christmas
842
4956209
5190
se qualcuno veramente speciale o vicino a te muore vicino a Natale tutto qui Il Natale
82:41
is ruined forever you're never you are never going to
843
4961399
4350
è rovinato per sempre non sei mai più non ti
82:45
enjoy Christmas ever again because every time Christmas comes along everyone's
844
4965749
5480
godrai mai più il Natale perché ogni volta che arriva il Natale tutti sono
82:51
happy and excited and they're feeling really really happy because Christmas is
845
4971229
6010
felici ed eccitati e si sentono davvero molto felici perché il Natale sta
82:57
on the way but you're feeling miserable because all you're thinking about is is
846
4977239
3570
arrivando ma tu ti senti infelice perché tutto ciò a cui stai pensando è
83:00
the dead person and every well that's it if a loved one passes yes at Christmas
847
4980809
6420
la persona morta e ogni bene è tutto se una persona cara muore sì a Natale
83:07
time it is particularly sad because you were always Christmas is associated with
848
4987229
4861
è particolarmente triste perché eri sempre il Natale è associato a
83:12
a happy jolly time and if everyone's having happiness and jollity and you're
849
4992090
4679
un momento felice e allegro e se tutti hanno felicità e allegria e tu Se stai
83:16
remembering a loved one has died then that's going to be very difficult for
850
4996769
4350
ricordando che una persona cara è morta, allora sarà molto difficile per
83:21
you and I would think when you read the news at Christmas and a few days before
851
5001119
5130
te e penserei che quando leggerai le notizie a Natale e pochi giorni prima di
83:26
Christmas there's a serious car accident and people have died that that must be
852
5006249
3990
Natale c'è un grave incidente d'auto e sono morte delle persone che devono essere
83:30
very sad for the parents and relatives because their Christmas is always going
853
5010239
4831
molto tristi per i genitori e i parenti perché il loro Natale sarà sempre
83:35
to be blighted they're always going to remember this very sad thing well it's
854
5015070
3779
rovinato ricorderanno sempre questa cosa molto triste beh è la
83:38
his reality mr. Duncan happy Christmas everyone
855
5018849
2820
sua realtà sig. Duncan buon Natale a tutti
83:41
happy Christmas well you know just so if you are gonna die please don't die
856
5021669
5550
buon Natale beh lo sai solo quindi se stai per morire per favore non morire
83:47
before anyone's birthday or around Christmas try and do it sort of in I
857
5027219
4351
prima del compleanno di nessuno o intorno a Natale prova a farlo più o meno a
83:51
don't know late March no one cares about late March no one ever talks about late
858
5031570
6569
fine marzo non so a nessuno importa di fine marzo nessuno mai parla di fine
83:58
March or early September no one really cares about that because that's sad
859
5038139
6090
marzo o inizio settembre a nessuno importa davvero perché è già abbastanza triste
84:04
enough already we have enough sadness in the early part
860
5044229
4291
abbiamo già abbastanza tristezza nella prima parte
84:08
of September already we don't want anymore well there we go
861
5048520
4170
di settembre già non ne vogliamo più bene eccoci qua
84:12
pachu says about recommending christmas music okay I'm going to talk about
862
5052690
6450
pachu dice di consigliare musica natalizia ok vado per parlare della
84:19
Christmas music oh yeah yes I've got a prepared some some
863
5059140
4530
musica natalizia oh sì sì ho preparato alcune
84:23
information on recommended Christmas music or music that's often associated
864
5063670
5760
informazioni sulla musica natalizia consigliata o sulla musica che è spesso associata
84:29
with Christmas but I wanted to mention a few more of these facts here oh yes the
865
5069430
5820
al Natale, ma volevo menzionare alcuni altri di questi fatti qui oh sì i
84:35
facts the facts facts facts facts facts I'm using my air quotation marks because
866
5075250
8670
fatti i fatti fatti fatti fatti fatti Sto usando le mie virgolette aeree perché
84:43
these facts might not actually be true let's assume they are so to visit every
867
5083920
8190
questi fatti potrebbero non essere veri supponiamo che lo siano così per visitare tutti i
84:52
child on Christmas Eve Santa obviously has a big job on his hand to go down all
868
5092110
5430
bambini alla vigilia di Natale Babbo Natale ovviamente ha un grosso lavoro da fare per scendere da tutti
84:57
those chimneys they just have a big job lot of houses aren't there he would have
869
5097540
4950
quei camini hanno solo un bel sacco di lavoro delle case non ci sono dovrebbe
85:02
to travel apparently 3,000 times the speed of sound and visit over 800 homes
870
5102490
5610
viaggiare apparentemente 3.000 volte la velocità del suono e visitare oltre 800 case
85:08
per second well that's possible in order to get all the presents delivered he's
871
5108100
4320
al secondo beh questo è possibile per ricevere tutti i regali
85:12
probably he's probably got one of one of you know when they got rid of Concord
872
5112420
3090
probabilmente ne ha uno di uno di voi sapete quando hanno ricevuto si è sbarazzato del Concord
85:15
he's probably got his own Concorde one of those planes it can go at supersonic
873
5115510
4740
probabilmente ha il suo Concorde uno di quegli aerei che può andare a
85:20
speed he's got a very busy job hasn't he his sack must be huge talking about
874
5120250
7280
velocità supersonica ha un lavoro molto impegnato, vero?
85:27
you'll be very rude today mrs. rude if he is delivering presents to all those
875
5127530
7600
maleducato se sta consegnando regali a tutti quei
85:35
kids he must have a huge sack I'm going to ignore you mr. Duncan and to mention
876
5135130
8340
bambini deve avere un sacco enorme ti ignorerò sig. Duncan e per menzionare
85:43
a few biblical facts because you know I like biblical facts yes what that
877
5143470
5730
alcuni fatti biblici perché sai che mi piacciono i fatti biblici sì cosa
85:49
doesn't make any sense oh yeah people talk about the three wise
878
5149200
3870
non ha alcun senso oh sì la gente parla dei tre saggi
85:53
men don't make a lot the three wise men apparently maybe someone will correct me
879
5153070
5130
non fa molto i tre saggi a quanto pare forse qualcuno mi correggerà
85:58
here the Bible never mentioned a number just refers to the wise men so where can
880
5158200
6360
qui la Bibbia non ha mai menzionato un numero si riferisce solo agli uomini saggi quindi dove
86:04
somebody look this up where did we get the idea that there were three wise men
881
5164560
5160
qualcuno può cercare questo dove abbiamo avuto l'idea che c'erano tre uomini saggi
86:09
I mean obviously they didn't exist you're not watching any wise men at the
882
5169720
6480
Voglio dire ovviamente non esistevano non stai guardando nessun uomo saggio al
86:16
moment we are the two unwise men and apparently the Bible huh seaming you
883
5176200
8690
momento noi siamo i due uomini poco saggi e apparentemente la Bibbia eh, sembra che tu ci
86:24
believe it fine you do what you be in the Bible
884
5184890
2160
creda bene fai quello che sei nella Bibbia
86:27
what does that mean doesn't mention a date for Jesus's birth for Bible it
885
5187050
5430
cosa significa che non menziona una data per la nascita di Gesù per la Bibbia
86:32
doesn't mention a date many people assume it probably happens in the spring
886
5192480
8280
non menziona una data che molte persone lo presumono probabilmente accade in primavera
86:40
for some reason we celebrate it on the twenty-fifth of December but there's
887
5200760
4050
per qualche motivo lo celebriamo il venticinque dicembre ma non c'è
86:44
absolutely no evidence that assuming Jesus did ever exist because you know
888
5204810
5210
assolutamente alcuna prova che supponendo che Gesù sia mai esistito perché sai
86:50
whether you believe it or not if he did we celebrated in on the twenty-fifth of
889
5210020
5710
se ci credi o no se lo ha fatto abbiamo festeggiato il venticinque
86:55
December but there's no evidence anywhere it's not mentioned anywhere
890
5215730
3330
Dicembre ma non ci sono prove da nessuna parte non è menzionato da nessuna parte
86:59
it's certainly not in the Bible that that was the actual date well you know
891
5219060
3690
non è certamente nella Bibbia che quella era la data effettiva beh sai che
87:02
they they moved Christmas just to annoy all of the tree worshipers and all the
892
5222750
4080
hanno spostato il Natale solo per infastidire tutti gli adoratori dell'albero e tutti i
87:06
pagans that's so originally they reckon they think all of the historians and the
893
5226830
5520
pagani che è così originariamente che pensano di pensare a tutto gli storici e le
87:12
people who study the Bible closely they've said that it's probably
894
5232350
5070
persone che studiano da vicino la Bibbia hanno detto che probabilmente era
87:17
summertime when Jesus was born and they moved it they moved it to December
895
5237420
7080
estate quando nacque Gesù e l'hanno spostata l'hanno spostata a dicembre
87:24
because there were lots of pagan rituals during December so they moved it right
896
5244500
6710
perché c'erano molti riti pagani durante dicembre quindi l'hanno spostata subito
87:31
after the Solstice the shortest day when everyone is out running around in the
897
5251210
6250
dopo il Solstizio il più breve giorno in cui tutti sono fuori a correre nei
87:37
fields naked that's true that's what they do during the winter solstice and
898
5257460
5250
campi nudi è vero è quello che fanno durante il solstizio d'inverno e
87:42
the summer solstice maybe not the winter one because it's
899
5262710
3990
il solstizio d'estate forse non quello d'inverno perché
87:46
probably too cold you would shrivel up but yes apparently that's why Christmas
900
5266700
5430
probabilmente fa troppo freddo ti sentiresti avvizzito ma si a quanto pare è per questo che Natale
87:52
is on December the 25th because it was moved to annoy all of those pagans and
901
5272130
7700
è il 25 dicembre perché è stato mosso per infastidire tutti quei pagani e
87:59
that is true that is true yes a fact so yeah a question by Pat you why are the
902
5279830
8470
questo è vero è vero sì un dato di fatto quindi sì una domanda di Pat perché i
88:08
Christmas hats red that's because of that what you showed earlier yes
903
5288300
5490
cappelli di Natale sono rossi è per quello che hai mostrato prima sì
88:13
Saint Nicholas this guy that's the one because he there we go he's got a red
904
5293790
7540
San Nicola questo ragazzo è quello perché lui ci andiamo lui ha un
88:21
hat so and so he's the paint patron saint's at Christmas mm-hmm and he's got
905
5301330
8430
cappello rosso così e così lui è il santo patrono della vernice a Natale mm-hmm e ha
88:29
a red hat so therefore that's why we've got a red hat I don't know where the the
906
5309760
4229
un cappello rosso quindi quindi è per questo che abbiamo un cappello rosso non so da dove
88:33
white bit comes from I think that sort of snow it's maybe he's beard because
907
5313989
4081
viene la parte bianca da penso che quel tipo di neve sia forse ha la barba perché
88:38
the beard is white yes yes so that's why it's red because st.
908
5318070
5669
la barba è bianca sì sì quindi è per questo che è rossa perché st.
88:43
Nicholas from all that time ago had a red hat so keeping up that tradition mr.
909
5323739
9721
Nicholas di tanto tempo fa aveva un cappello rosso, quindi mantenere quella tradizione mr. Ci sta
88:53
Duncan's doing there I was agreeing with you that was my that was my very
910
5333460
3660
facendo Duncan Ero d'accordo con te quello era il mio quello era il mio
88:57
affirmative nod yes at least he works only once a year so he gets all his work
911
5337120
6480
cenno molto affermativo sì almeno lavora solo una volta all'anno così si toglie tutto il lavoro
89:03
out of the way in one night I suppose he's having to make presents for the
912
5343600
3690
in una notte suppongo che dovrà fare regali per il
89:07
rest of the year isn't he over the next few moments we are going to look at some
913
5347290
3690
resto della l'anno non è lui nei prossimi momenti esamineremo alcune
89:10
words that you can use at Christmastime but it says here they think it's turkey
914
5350980
4110
parole che puoi usare a Natale ma qui dice che pensano che sia il tacchino
89:15
and the chicken are the same thing they are different we do do are we doing two
915
5355090
3660
e il pollo sono la stessa cosa sono diversi noi facciamo ne stiamo facendo due
89:18
different live streams here are you doing your own live stream they are
916
5358750
4409
diversi live streaming qui stai facendo il tuo live streaming sono
89:23
different each other in Turkish I'll just put a black line down here and you
917
5363159
3661
diversi l'uno dall'altro in turco Metterò solo una linea nera qui sotto e
89:26
can view your live stream another I'll be my live stream there must be related
918
5366820
4649
puoi vedere il tuo live streaming un altro Sarò il mio live streaming ci deve essere correlato
89:31
but they are different they are different species
919
5371469
2341
ma lo sono diversi sono specie diverse
89:33
ok joke isn't much bigger that's good yes I think we've I think we've
920
5373810
4440
ok lo scherzo non è molto più grande va bene sì penso che abbiamo penso che abbiamo
89:38
exhausted the subject of turkeys we really have so some words very quickly
921
5378250
4830
esaurito l'argomento dei tacchini abbiamo davvero quindi alcune parole molto velocemente
89:43
we're going to go through these words Steve hopefully here are some words that
922
5383080
6090
esamineremo queste parole Steve si spera qui ci sono alcune parole che
89:49
you can use around this time of year some positive words because we've had a
923
5389170
4950
puoi usare in questo periodo dell'anno alcune parole positive perché abbiamo avuto
89:54
lot of negative news during 2019 would you agree yes that's it that's all I
924
5394120
5579
molte notizie negative durante il 2019 sei d'accordo sì è tutto quello che
89:59
want that's all I want yes you shouldn't ask me a question mr. Duncan yes you may
925
5399699
7770
voglio è tutto quello che voglio sì non dovresti farmi una domanda Sig. Duncan sì, puoi
90:07
in this case you may not festive Steve when you think of festive what do you
926
5407469
5611
in questo caso potresti non essere festivo Steve quando pensi a festivo cosa ne
90:13
think of celebration yes festive time of the year yes tivities
927
5413080
6030
pensi dei festeggiamenti sì periodo festivo dell'anno sì attività
90:19
yes festivities usually associated I would say with Christmas would you yes
928
5419110
5940
sì festività solitamente associate direi con il Natale vorresti sì
90:25
Christmas festivities so any celebration any festival and that's really how the
929
5425050
4919
Festività natalizie quindi qualsiasi celebrazione qualsiasi festival ed è davvero così che la
90:29
word comes around so a festival is a time when people
930
5429969
3381
parola viene in giro quindi un festival è un momento in cui le persone
90:33
celebrate they they get happy about something
931
5433350
3510
celebrano sono felici per qualcosa
90:36
so we describe Christmas quite often as a festive period you get festive you
932
5436860
6830
quindi descriviamo il Natale abbastanza spesso come un periodo festivo tu diventi festivo
90:43
have a festive time you are festive so it's a great word it is a good word that
933
5443690
7930
hai un periodo festivo sei festivo quindi è una bella parola è una buona parola che
90:51
we often use around this time of year we talk about things that are festive all
934
5451620
6150
usiamo spesso in questo periodo dell'anno parliamo di cose che sono festive tutte
90:57
the things that are associated with that period of time here's another one
935
5457770
6050
le cose che sono associate a quel periodo di tempo eccone un'altra
91:04
Johnny Charlie said lovely you seem to have difficulty reading that but I
936
5464270
6490
Johnny Charlie ha detto adorabile sembra che tu abbia difficoltà a leggerla ma pensavo
91:10
thought I thought that Jay wasn't l oh okay jolly Jolly oh I'm jolly happy
937
5470760
8240
pensavo che Jay non era l oh okay jolly Jolly oh sono allegro felice
91:19
jolly is a sort of it's it's a type of happiness isn't it yes it means that
938
5479000
6130
allegro è una specie di è è un tipo di felicità non è vero sì significa che
91:25
you're laughing a lot and very loudly ho ho I'm jolly yes a person who is fun to
939
5485130
7170
stai ridendo molto e molto forte ho ho sono allegro sì, una persona con cui è divertente
91:32
be with or around we will often described them as jolly so a really good
940
5492300
6330
stare con o in giro, spesso la descriveremo come allegra, quindi una persona gioiosa, felice e davvero brava,
91:38
happy joyous person a person who is fun to be around and maybe a period of time
941
5498630
6900
una persona con cui è divertente stare in giro e forse un periodo di tempo
91:45
that is fun to have and to be involved with jolly we can have a jolly time
942
5505530
6140
che è divertente da avere e da coinvolgere con l'allegria possiamo divertirci
91:51
Santa Claus is often described as being jolly because he's always happy he's
943
5511670
7090
Babbo Natale è spesso descritto come allegro perché è sempre felice è
91:58
excited because it's Christmas and it's the one day of the year that he gets to
944
5518760
4560
eccitato perché è Natale ed è l'unico giorno dell'anno in cui può
92:03
work firm that does safe fun Steve fun what do you think of when you think of
945
5523320
9870
lavorare in un'azienda che si diverte in sicurezza Steve divertente cosa ne pensi quando pensi al
92:13
fun you think of things that are enjoyable things that you like doing
946
5533190
4560
divertimento pensi a cose divertenti cose che ti piacciono fare
92:17
something that is exciting as well I think so fun exciting you normally
947
5537750
7320
qualcosa che sia anche eccitante penso così divertente eccitante di solito
92:25
associate fun with children children like to have fun so they're doing that
948
5545070
5460
associ il divertimento ai bambini ai bambini piace divertirsi quindi fanno quello
92:30
they're doing playing games that sort of thing if you have a fun time it means
949
5550530
5340
fanno giochi che una cosa del genere se ti diverti significa che
92:35
probably as an adult you're doing things that you might have done when you were a
950
5555870
2940
probabilmente da adulto stai facendo cose che avresti potuto fare da
92:38
child playing games things like that yeah just
951
5558810
6350
bambino giocando cose del genere sì solo
92:45
things that you would do as a child really that's associated with children I
952
5565160
3690
cose che faresti da bambino in realtà sono associate ai bambini
92:48
would say would you say well not necessarily we're having a fun time
953
5568850
3600
Direi, diresti, beh, non necessariamente ci stiamo divertendo, è
92:52
we're just we're not worrying about what people think about as we're just doing
954
5572450
4350
solo che non ci preoccupiamo di ciò che pensa la gente perché stiamo solo facendo
92:56
whatever we die blowing up balloons running around on all fours blowing up
955
5576800
8880
qualunque cosa moriamo gonfiando palloncini correndo in giro a quattro zampe gonfiando
93:05
balloons that look like us smoking your joint
956
5585680
2460
palloncini che sembriamo noi che fumiamo la tua canna ci stiamo
93:08
we're having a fun time now on we're just we're just talking about silly
957
5588140
4440
divertendo adesso stiamo solo parlando di
93:12
things smoke blowing up you know blow a blow up a balloon like this you're very
958
5592580
8850
cose stupide il fumo che esplode sai fai esplodere un palloncino come questo sei molto
93:21
red when you blow up balloons you certainly do and also when you smoke a
959
5601430
4080
rosso quando esplodi palloncini che sicuramente fai e anche quando fumi una
93:25
joint fun so fun things firm joyous so of course the word joy is in the word
960
5605510
9600
canna divertimento così divertente cose ferme gioiose quindi ovviamente la parola gioia è nella parola
93:35
joyous so this is the feeling of being happy having the feeling of joy you are
961
5615110
5760
gioiosa quindi questa è la sensazione di essere felice avere la sensazione di gioia sei
93:40
joyous it describes a person who is being happy a happy person a joyous time
962
5620870
7250
gioioso descrive una persona che è essere felice una persona felice un momento gioioso
93:48
maybe a festival that is taking place that makes lots of people happy it is
963
5628120
5170
forse si sta svolgendo un festival che rende felici molte persone è
93:53
joyous we are having a joyous fun time on the Internet amongst other things
964
5633290
10100
gioioso ci stiamo divertendo gioiosamente su Internet tra le altre cose
94:03
cheerful I think sometimes in life we meet a person who always seems cheerful
965
5643390
6880
allegro Penso che a volte nella vita incontriamo una persona che sembra sempre allegro
94:10
a lot of people say that I'm always cheerful which is of course it's true
966
5650270
4410
molte persone dicono che sono sempre allegro, il che ovviamente è vero,
94:14
however would you say that mr. Steve is always cheerful would you say that I am
967
5654680
5520
tuttavia diresti che il sig. Steve è sempre allegro diresti che lo sono io
94:20
today you've got on-ramps haven't you on the live stream you're not always
968
5660200
4980
oggi hai delle rampe d'accesso non sei nel live streaming non sei sempre
94:25
Cheever I mean somebody's always happy positive outlook on life yes hmm what
969
5665180
8700
Cheever Voglio dire la visione positiva della vita di qualcuno sempre felice sì hmm che ne dici di
94:33
about cheery cheery a person who is cheery has new cheer he's just happy yes
970
5673880
7080
allegro allegro una persona che è allegro ha nuova allegria è solo felice sì
94:40
cheery happy person who is quite often happy they always have something nice to
971
5680960
5340
allegro persona felice che molto spesso è felice ha sempre qualcosa di carino da
94:46
say something positive optimistic very similar a person who always looks on the
972
5686300
4620
dire qualcosa di positivo ottimista molto simile una persona che guarda sempre il
94:50
bright side always look on the bright side of life a
973
5690920
5699
lato positivo guarda sempre il lato positivo della vita un
94:56
glass half full tank of person always look on the bright side of Steve
974
5696619
8151
bicchiere mezzo pieno il serbatoio della persona guarda sempre il lato positivo di Steve
95:04
optimistic so an optimistic person always looks on the bright side of
975
5704770
4360
ottimista quindi una persona ottimista guarda sempre il lato positivo di
95:09
everything glittery so you might say that this is very glittery sometimes you
976
5709130
6870
tutto ciò che è luccicante quindi potresti dire che questo è molto luccicante a volte
95:16
might have you're supposed to say bless you when somebody sneezes you say bless
977
5716000
10289
potresti avere dovresti dire benedici quando qualcuno ti starnutisce dì che
95:26
you I didn't I need a bless you give me a bless you the only thing on my mind is
978
5726289
4231
ti benedica non ho bisogno di una benedizione dammi una benedizione l'unica cosa che ho in mente è
95:30
why are you sneezing I'm sneezing because of the glitter uh
979
5730520
7440
perché starnutisci sto starnutendo a causa del luccichio uh
95:37
this is something will be noticed you know I'm still talking about the words I
980
5737960
4320
questo è qualcosa che si noterà sai che sto ancora parlando riguardo alle parole di cui so che stai
95:42
know you're so talking about literally just finished this glittery so something
981
5742280
4500
parlando così letteralmente ho appena finito questo luccichio quindi qualcosa di
95:46
shiny sparkly go on then I'm what I was going to say was that
982
5746780
4379
luccicante va avanti allora sto per dire che l'
95:51
there was talk last year of banning glitter - what of the cameras do you
983
5751159
6480
anno scorso si è parlato di vietare il luccichio - che tipo di telecamere
95:57
have cards with glitter and then you open it and you get these sparkly bits
984
5757639
3600
hai cartoline con glitter e poi lo apri e ottieni questi luccicanti pezzetti
96:01
of glitter glitter all over you and you you can't get rid of it and then you see
985
5761239
4860
di glitter glitter su di te e tu non puoi liberartene e poi
96:06
it on your face you rub your face then people you've got glitter on your face
986
5766099
2911
lo vedi sulla tua faccia ti strofini la faccia poi le persone su cui hai glitter la tua faccia
96:09
and they were going to ban glitter they were talking abandoning it from
987
5769010
3899
e stavano per bandire i glitter stavano parlando di abbandonarli dalle
96:12
Christmas cards no I think I think that was Gary Glitter I think they're going
988
5772909
5281
cartoline di Natale no penso che fosse Gary Glitter penso che
96:18
to ban Gary Glitter so I'm looking for a card that's got lots of glitter on and
989
5778190
4619
bandiranno Gary Glitter quindi sto cercando una carta con molti glitter e ce n'è
96:22
there's another one there there there's glitter on the edge of that card from
990
5782809
4261
un altro lì c'è del glitter sul bordo di quella carta di
96:27
Martin there and then you rub it it comes up all over your hands down and
991
5787070
3950
Martin lì e poi lo strofini ti viene su su tutte le mani e
96:31
you can't get rid of it can you be there for months so please if you are going to
992
5791020
4510
non puoi liberartene puoi essere lì per mesi quindi per favore se lo sei
96:35
send cards to mr. Duncan that's me by the way or mr. Steve can you please make
993
5795530
5609
manderò le cartoline al sig. Duncan sono io, comunque, o sig. Steve puoi per favore
96:41
sure that there is no glitter on the cards remove the glitter okay so take it
994
5801139
6991
assicurarti che non ci siano glitter sulle carte rimuovi i glitter ok quindi toglili guarda guarda
96:48
off see look four people said bless you thank you very much to Julia Eric Chris
995
5808130
4920
quattro persone hanno detto che ti benedico grazie mille a Julia Eric Chris
96:53
and flower I was more worried that Steve might be coming down with with some
996
5813050
4790
e flower ero più preoccupato che Steve potesse venire giù con con un
96:57
disgusting cold we don't want that before Christmas yeah well you gave me
997
5817840
4270
raffreddore disgustoso non lo vogliamo prima di Natale sì beh me ne hai dato
97:02
one the other week you gave me a stinking cold I did a sting
998
5822110
3739
uno l'altra settimana mi hai dato un raffreddore puzzolente ho fatto una puntura
97:05
King Kong I did indeed horrible mm-hmm so thank you very much mr. Duncan and
999
5825849
6150
King Kong ho fatto davvero orribile mm-hmm quindi grazie mille sig. Duncan e
97:11
say bless you but poor people did feel sorry sparkly is another one so you
1000
5831999
5011
dì che ti benedico, ma i poveri si sono sentiti dispiaciuti scintillante è un altro, quindi
97:17
might describe this tinsel as sparkling something that's very shiny and sparkly
1001
5837010
6270
potresti descrivere questo orpello come scintillante qualcosa che è molto brillante e scintillante
97:23
something that catches the light yes it catches the light and it shines it's
1002
5843280
4829
qualcosa che cattura la luce sì, cattura la luce e brilla è
97:28
sparkly you might describe the lights on my body and it's bright bright and shiny
1003
5848109
6840
scintillante potresti descrivere le luci accese il mio corpo ed è luminoso, luminoso e brillante
97:34
oh goodness sake so shiny I'm trying to get these pieces of paper apart I really
1004
5854949
7230
oh, amor del cielo, così brillante, sto cercando di separare questi pezzi di carta, davvero
97:42
sometimes we stack them as glue haven't you mr. Duncan twinkle oh sorry I'm just
1005
5862179
5460
a volte li impiliamo come colla, vero, sig. Duncan luccica oh scusa ho appena
97:47
park right I'm just shiny where there Steve twink
1006
5867639
5130
parcheggiato a destra sono solo luccicante dove c'è Steve twink
97:52
so twink Kelly Creely token is something that is twinkly something that just
1007
5872769
6870
quindi twink Kelly Creely token è qualcosa che è luccicante qualcosa che
97:59
shines intermittently so again like a light so it may be these lights or star
1008
5879639
6451
brilla solo a intermittenza quindi di nuovo come una luce quindi potrebbero essere queste luci o una stella
98:06
in the sky will twinkle you see can you see the lights here they are they are
1009
5886090
4619
nel cielo luccicheranno, vedi, vedi le luci eccole sono
98:10
twinkly so they go on and off they are flashing going on and off something that
1010
5890709
4650
luccicanti quindi si accendono e si spengono lampeggiano si accendono e si spengono qualcosa che si
98:15
goes on and off probably in a random manner like a star in the sky is very
1011
5895359
5760
accende e si spegne probabilmente in modo casuale come una stella nel cielo è molto
98:21
twinkly something is glowing bright something bright and cheerful you could
1012
5901119
6840
luccicante qualcosa è brillante luminoso qualcosa di luminoso e allegro potresti
98:27
also use this if you say nice things about someone so if you say lovely
1013
5907959
5071
anche usare questo se dici cose carine su qualcuno quindi se dici
98:33
things about a person we can say that you are being very glowing about them
1014
5913030
5489
cose carine su una persona possiamo dire che sei molto raggiante su di loro
98:38
you are saying warm things about them complimentary something glows it
1015
5918519
4950
stai dicendo cose calorose su di loro in omaggio qualcosa lo illumina
98:43
normally has a warmth normally red or orange in color a warm glow that the
1016
5923469
8250
normalmente ha un calore normalmente di colore rosso o arancione un bagliore caldo che le
98:51
lights on the Christmas tree are glowing or the fire has a nice warm glow
1017
5931719
6680
luci sull'albero di Natale sono accese o il fuoco ha un bel bagliore caldo
98:58
shimmering shimmering so it's very similar so shimmering shimmering so
1018
5938399
5680
luccicante luccicante quindi è molto simile così luccicante luccicante quindi
99:04
something is sparkly shiny it is shimmering it means it just sort of goes
1019
5944079
5790
qualcosa è scintillante luccicante è luccicante significa che è semplicemente in un certo senso va
99:09
in and out of focus a bit mm shimmer it shimmers the light shimmers it just sort
1020
5949869
6240
dentro e fuori fuoco un po' mm luccicante luccica la luce luccica è solo un po'
99:16
of it's random you can't really focus on it yes shimmering you might say
1021
5956109
5911
casuale non riesci davvero a concentrarti su di esso sì luccicante potresti dire che
99:22
the flames are in a fire they shimmer random it creates a nice atmosphere
1022
5962020
7760
le fiamme sono in un incendio luccicano a caso crea una bella atmosfera
99:29
merry here we go Merry Merry Christmas Merry Christmas I
1023
5969780
5890
buon ci siamo Buon Buon Natale Buon Natale Sono
99:35
went to school with Merry Christmas Mary if you marry when you use the word Merry
1024
5975670
6480
andato a scuola con Buon Natale Mary se ti sposi quando usi la parola Merry
99:42
it's normally associated with alcohol consumption yes when it often when a
1025
5982150
5400
è normalmente associata al consumo di alcol sì quando spesso quando una
99:47
person becomes uncontrollably happy so Mary know you can't control
1026
5987550
5819
persona diventa incontrollabilmente felice quindi Mary sa che non puoi controllare
99:53
your your happiness you are so merry you are having a great time so I'm feeling
1027
5993369
5701
sei la tua felicità sei così felice ti stai divertendo molto quindi mi sento
99:59
very merry I've had two glasses of wine yes so merry often means happy you are
1028
5999070
6839
molto felice ho bevuto due bicchieri di vino sì così allegro spesso significa felice sei
100:05
overjoyed and that's why we often say Merry Christmas Merry Christmas
1029
6005909
5361
felicissimo ed è per questo che spesso diciamo Buon Natale Buon Natale
100:11
but for some reason its associated with drinking alcohol I don't know why
1030
6011270
6389
ma per alcuni motivo per cui è associato al consumo di alcol non so perché
100:17
uplifting uplifting if something is uplifting it raises your spirits it
1031
6017659
7150
edificante edificante se qualcosa è edificante ti solleva il morale ti
100:24
makes you feel happy it raises your emotions it makes you feel really happy
1032
6024809
8131
fa sentire felice ti fa sentire davvero felice ti fa sentire davvero felice
100:32
really it is very uplifting we hope that this livestream is uplifting well I have
1033
6032940
13679
davvero è molto edificante speriamo che questo live sia edificante bene Ho
100:46
some other interesting facts mr. day Oh No do you want me to do the reading or
1034
6046619
4741
altri fatti interessanti, sig. giorno Oh no vuoi che io faccia la lettura o
100:51
do you want me to doing the reading at the end okay it's not the end yet feels
1035
6051360
5009
vuoi che io faccia la lettura alla fine ok non è la fine eppure sembra che forse sì
100:56
like it maybe yeah we've got tea cakes and a cup of tea oh yes is there a time
1036
6056369
5940
abbiamo delle tortine e una tazza di tè oh sì c'è un limite di tempo
101:02
limit are we finishing in 15 minutes yes we
1037
6062309
3361
finiamo tra 15 minuti sì,
101:05
are finishing around 4 o'clock I like the sound of that because it's getting
1038
6065670
3600
finiamo verso le 4 mi piace il suono di questa frase perché fuori si sta facendo
101:09
dark outside okay so what does that have to do with it yesterday of course was
1039
6069270
4619
buio ok quindi cosa c'entra ieri ovviamente è stato
101:13
the shortest day of the year in the UK wasn't it what does it matter though if
1040
6073889
4051
il giorno più corto dell'anno nel Il Regno Unito non era quello che importa però se si sta
101:17
it's getting dark well I might want to do things before it gets dark okay like
1041
6077940
4860
facendo buio beh potrei voler fare le cose prima che si faccia buio va bene come
101:22
what I don't know run around in the garden take a few branches off trees
1042
6082800
4830
quello che non so correre in giardino prendere qualche ramo dagli alberi
101:27
that is straying yes so yesterday yes it was a
1043
6087630
4390
che si sta allontanando sì così ieri sì, doveva
101:32
must be the 22nd today it is 22nd and have you mentioned that yesterday was
1044
6092020
5070
essere il 22 oggi è il 22 e hai detto che ieri è stato
101:37
the shortest day of the year in the UK I did a few moments ago
1045
6097090
3360
il giorno più corto dell'anno nel Regno Unito l'ho fatto qualche istante fa
101:40
okay the winter solstice when it is the shortest day so that means that the
1046
6100450
5430
va bene il solstizio d'inverno quando è il giorno più corto quindi significa che la
101:45
earth instead of pointing towards the Sun it is now pointing as away from the
1047
6105880
5880
terra invece di puntare verso il Sole, ora punta lontano dal
101:51
Sun so the Sun seems as if it's not so close and also it's a much lower angle
1048
6111760
7050
Sole, quindi il Sole sembra non essere così vicino ed è anche un angolo molto più basso,
101:58
so that's why we have winter in the north and then later in the year that
1049
6118810
5640
ecco perché abbiamo l'inverno a nord e poi più tardi nell'anno in cui
102:04
the earth will go back it will tilt back and then we are nearer the Sun oh lovely
1050
6124450
7590
la terra tornerà indietro si inclinerà all'indietro e poi saremo più vicini al sole oh bello
102:12
they are having hot temperatures at the moment in Australia can I say hello to
1051
6132040
4140
stanno avendo temperature calde al momento in Australia posso salutare
102:16
all my friends in Australia I do feel for you I know
1052
6136180
4620
tutti i miei amici in Australia mi sento per te so che fa
102:20
it's very hot and there are some terrible wildfires occurring at the
1053
6140800
5070
molto caldo e ce ne sono alcuni terribili incendi che si verificano in questo
102:25
moment yes of course the closer you live to the equator of the earth the the less
1054
6145870
6990
momento sì, certo, più vivi vicino all'equatore della terra, meno
102:32
seasonal is the weather hmm and you tend to have the same temperatures all the
1055
6152860
4350
stagionale è il tempo hmm e tendi ad avere le stesse temperature tutto l'
102:37
year round where as a further north or south away from the equator you will
1056
6157210
4380
anno dove più a nord o a sud lontano dall'equatore
102:41
tend to have in the winter you will have much shorter days and the summer you'll
1057
6161590
3330
tenderai ad avere in inverno avrai giornate molto più corte e in estate
102:44
have much longer daily yes and we've just had our shortest day which probably
1058
6164920
5070
avrai giornate molto più lunghe sì e abbiamo appena avuto il nostro giorno più corto che probabilmente
102:49
the Sun probably rises probably 7 o'clock 7:30 in the morning I have no
1059
6169990
6270
il Sole probabilmente sorge probabilmente alle 7 7:30 nel mattina non ho
102:56
idea he's never up and so 7 maybe 7 a.m. and
1060
6176260
4590
idea che non si alzi mai e quindi alle 7 forse alle 7 del mattino e
103:00
then but the sun's gone down by 4 o'clock yes well it's it's going down
1061
6180850
6720
poi ma il sole è tramontato alle 4 sì beh sta tramontando
103:07
now it's going dark now does he only have about 9 or 10 hours of light look
1062
6187570
4740
ora si sta facendo buio ora ha solo circa 9 o 10 ore di luce guarda
103:12
outside in the summer in the winter so that's outside there so that the days
1063
6192310
7190
fuori d'estate d'inverno quindi è là fuori così che i giorni
103:20
I'll carry on so the days are short so we're only getting about 9 that yes
1064
6200070
6490
continuerò così i giorni sono brevi quindi stiamo ricevendo solo circa 9 che sì sette
103:26
seven only getting about nine hours of light
1065
6206560
4730
ricevendo solo circa nove ore di luce
103:31
you have to use your fingers of light during the winter whereas in the summer
1066
6211290
4200
devi usare le tue dita di luce durante l'inverno mentre in estate
103:35
we will get 17 hours so it's a big difference in the clock a little
1067
6215490
9450
avremo 17 ore quindi è una grande differenza nell'orologio una piccola
103:44
difference yes we only have about mocking me mr. Duncan we only have about
1068
6224940
3420
differenza sì, abbiamo solo per prendermi in giro sig. Duncan abbiamo solo circa
103:48
five hours of darkness more than that Oh darkness and then the wind in the summer
1069
6228360
7470
cinque ore di oscurità in più Oh oscurità e poi il vento in estate
103:55
yeah right so Christmas music we've only got ten
1070
6235830
3960
sì giusto così musica natalizia abbiamo solo dieci
103:59
minutes okay do you want me to talk about Christmas well the weather outside
1071
6239790
5850
minuti ok vuoi che parli del Natale beh il tempo fuori
104:05
is frightful but Maya is so delightful and since we've no place to go let it
1072
6245640
8160
è spaventoso ma Maya è così delizioso e dato che non abbiamo un posto dove andare lascia che
104:13
snow let it snow let it snow is a popular Christmas song
1073
6253800
3960
nevichi lascia che nevichi lascia che nevichi è una popolare canzone natalizia è una
104:17
it's a popular Christmas song that's more of a pop song okay if you like
1074
6257760
5550
popolare canzone natalizia che è più una canzone pop va bene se ti piace la
104:23
classical music anybody out there like classical music
1075
6263310
3260
musica classica a qualcuno piace la musica classica
104:26
if you do there are a few there are brothers lots of Christmas carols of
1076
6266570
5770
se ce ne sono alcuni ci sono fratelli molti canti natalizi
104:32
course which you would count as classical music probably but there are
1077
6272340
4620
ovviamente che considereresti musica classica probabilmente ma ci sono
104:36
certain sort of big classical works as they call them and some of the most
1078
6276960
5190
alcuni tipi di grandi opere classiche come le chiamano e alcune delle più
104:42
popular ones I think the most popular one in the UK certainly is Handel's
1079
6282150
5880
popolari penso che siano le più popolari in il Regno Unito è sicuramente il Messiah di Handel,
104:48
Messiah which is a big oratorio so that's our oratorio is music and voices
1080
6288030
8490
che è un grande oratorio, quindi il nostro oratorio è musica e voci,
104:56
so you've got singers celebrations we've got people singing to music and Handel's
1081
6296520
8670
quindi ci sono celebrazioni di cantanti, abbiamo persone che cantano con la musica e il Messiah di Handel
105:05
Messiah is a very popular song a lot all over the UK in choirs it's probably
1082
6305190
5940
è una canzone molto popolare in tutto il Regno Unito nei cori probabilmente
105:11
lasts about an hour and a half two hours long it's a long piece of music with a
1083
6311130
3810
dura circa un'ora e mezza due ore è un lungo brano musicale con
105:14
people Orchestra and a big choir and then hallelujah
1084
6314940
4410
un'orchestra popolare e un grande coro e poi alleluia
105:19
they're singing all sorts of well-known it's very well known in the UK's
1085
6319350
4260
stanno cantando ogni sorta di ben noto è molto noto nel Regno Unito
105:23
Handel's Messiah that's the big that's the big sort of chorus that is Lulu yeah
1086
6323610
6780
Handel's Messiah che è il grande questo è il grande tipo di ritornello che è Lulu sì
105:30
hallelujah hello
1087
6330390
2859
alleluia ciao
105:33
other people might know bark je s bark so the handlers messiah 1741 so it's
1088
6333249
6841
altre persone potrebbero sapere bark je s bark quindi i gestori messiah 1741 quindi è
105:40
very old you know what we think of Christmas music there we normally think
1089
6340090
3270
molto vecchio sai cosa pensiamo della musica natalizia lì normalmente pensiamo
105:43
of sort of merry songs yes I know well I'm getting onto that mr. Duncan we're
1090
6343360
4830
a una specie di allegre canzoni sì lo so beh, mi sto avvicinando a quel sig. Duncan, stiamo
105:48
getting onto that you wish I finished first mr. Duncan what I'm saying are we
1091
6348190
4529
arrivando al punto che vorresti che finissi per primo, sig. Duncan quello che sto dicendo è che
105:52
are we could be breaking up their Christmas oratorio music by JS Bach 1734
1092
6352719
6451
potremmo rompere la loro musica dell'oratorio natalizio di JS Bach 1734
105:59
interesting fact about Handel's Messiah if you know Handel's Messiah that
1093
6359170
5759
fatto interessante sul Messia di Handel se conosci il Messia di Handel che
106:04
although it was written in 1741 and we it's very popular now Queen Victoria in
1094
6364929
6290
sebbene sia stato scritto nel 1741 e noi sia molto popolare ora la regina Vittoria
106:11
the nineteen you know 1890s she didn't like it I thought it was old-fashioned
1095
6371219
6250
nel diciannove sai 1890 non le piaceva pensavo fosse
106:17
music in 1890 I thought he was over nineteen eighties she didn't like it at
1096
6377469
4710
musica antiquata nel 1890 pensavo avesse più di 1980 anni non le piaceva
106:22
all you imagined Queen Victoria in 1890 saying I don't like Handel's Messiah
1097
6382179
5431
affatto immaginavi la regina Vittoria nel 1890 dicendo che non mi piace il Messia di Handel
106:27
I think it's old-fashioned actually I'm imagining Queen Victoria in the 1980s in
1098
6387610
4739
penso è vecchio stile in realtà sto immaginando la regina Vittoria negli anni '80 in cui
106:32
she was saying I don't like that new romantic music it's too loud
1099
6392349
5221
diceva che non mi piace quella nuova musica romantica è troppo alta
106:37
do you like Tchaikovsky anybody watching in Russia Tchaikovsky are very famous I
1100
6397570
5609
ti piace Tchaikovsky qualcuno guarda in Russia Tchaikovsky è molto famoso mi
106:43
like it but I can't spell it I can t CH of the sugarplum fairy is a ballet piece
1101
6403179
14511
piace ma non posso scrivilo non posso CH della fata confetto è un balletto
107:19
well done mr. Duncan the excerpt from the sugarplum fairies fairies are you a
1102
6439030
10810
ben fatto mr. Duncan l'estratto dalle fate confetto fate sei una
107:29
sugarplum fairy mr. Duncan I am partial to some sugar but never a plum ah look
1103
6449840
6120
fata confetto mr. Duncan Amo un po' di zucchero ma mai una prugna ah guarda
107:35
at that christina has mentioned something I was going to mention okay
1104
6455960
4020
che christina ha menzionato qualcosa che stavo per menzionare okay
107:39
what are you going Christina well done are we going to measure look look at
1105
6459980
5400
cosa stai andando Christina ben fatto misureremo guarda guarda
107:45
that Christina that is a recording of the very famous Vienna concerts that
1106
6465380
8580
quella Christina che è una registrazione del famosissimo Concerti di Vienna che
107:53
they have on New Year's Eve or maybe on New Year's Day and it's popular works
1107
6473960
6930
tengono a capodanno o forse a capodanno e sono opere popolari
108:00
usually Strauss Viennese music which is a very lifting fun music concert that
1108
6480890
11610
di solito musica viennese di Strauss che è un concerto di musica molto divertente che
108:12
they have classical music from Vienna they have this concert every year and we
1109
6492500
6240
hanno musica classica di Vienna hanno questo concerto ogni anno e ci
108:18
like to watch it because it really cheers you up and they usually have
1110
6498740
2970
piace guardarlo perché ti rallegra davvero e di solito hanno anche dei
108:21
ballet dancers as well that's us this is Lorin Maazel but sadly he is no longer
1111
6501710
5490
ballerini che siamo noi questo è Lorin Maazel ma purtroppo non è più
108:27
with us is he now exactly that's a recording before the Vienna
1112
6507200
4380
con noi ora è esattamente una registrazione prima di Vienna
108:31
I guess that's from a long time ago we didn't think it was happy you want
1113
6511580
3300
Immagino sia di molto tempo fa non l'abbiamo fatto penso che sia stato felice vuoi
108:34
cheering up oh is it happening now by the way this was a CD you wanted what
1114
6514880
4170
rallegrarti oh sta succedendo ora comunque questo era un CD che volevi
108:39
cheering up what's the new year concert from Vienna it's fabulous it's very
1115
6519050
4430
rallegrare qual è il concerto di capodanno da Vienna è favoloso è molto
108:43
highbrow of course but it's it's it's lovely so thank you for whatever mention
1116
6523480
6070
intellettuale ovviamente ma è è adorabile quindi grazie per qualsiasi menzione
108:49
that Christina because I was going to mention that as well it's sophisticated
1117
6529550
3570
quella Christina perché stavo per menzionare anche quella è sofisticata
108:53
how others ah I think Christine is talking about Christmas cause it's just
1118
6533120
4290
come gli altri ah penso che Christine stia parlando del Natale perché è solo
108:57
a one you mean Christina the one that she's your New Year's Day that maybe
1119
6537410
4350
uno, intendi Christina quella che è il tuo capodanno che forse
109:01
they have Christmas concerts as well but they always have a New Year's concert
1120
6541760
4230
hanno anche concerti di Natale ma hanno sempre avere un concerto di capodanno
109:05
which is apparently you have to book up years in advance to get to it and it
1121
6545990
5400
che a quanto pare devi prenotare con anni di anticipo per arrivarci e
109:11
costs a fortune to go we've never been invited but so Christmas carols I like
1122
6551390
7200
costa una fortuna andarci non siamo mai stati invitati ma quindi i canti natalizi mi piace
109:18
to play when I'm wrapping presents at Christmas when I'm rattling mr. Duncan's
1123
6558590
4920
suonare quando incarto i regali a Natale quando Sto scuotendo il sig. I regali di Duncan,
109:23
presents then I like to play Christmas music and we like to play it don't we
1124
6563510
5550
poi mi piace suonare la musica natalizia e ci piace suonarla,
109:29
mr. don't when we're cooking the meal what I like
1125
6569060
2610
vero? non quando stiamo cucinando il pasto quello che mi piace
109:31
about that is is you've just left all you can see there is that and the big
1126
6571670
4560
è che hai appena lasciato tutto quello che puoi vedere c'è quello e l'
109:36
price label says there's actually nothing that shows what this is there
1127
6576230
4230
etichetta del prezzo grande dice che in realtà non c'è nulla che mostri cosa c'è
109:40
because that's better Christmas carols $4.99 carols are sort
1128
6580460
6120
perché è meglio Canti natalizi $ 4,99 i canti sono una specie
109:46
of hymns for Christmastime aren't they a call like why they're choral music and
1129
6586580
4230
di inni per il periodo natalizio, non sono un richiamo come perché sono musica corale e
109:50
everybody knows them there we go so here are the popular ones like God rest ye
1130
6590810
8130
tutti li conoscono, eccoci qui, quindi ecco quelli popolari come Dio riposa voi
109:58
merry gentlemen while Shepherds watch their flocks by night see amid the
1131
6598940
5640
allegri signori mentre i pastori guardano le loro greggi di notte vedere in mezzo
110:04
winter snow sahil at night silent died cooking West's cooking Wenceslas looked
1132
6604580
5940
all'inverno neve sahil di notte muoia silenziosa cucinando la cucina di West Wenceslas guardò
110:10
out on the feast of Stephen o little town of Bethlehem away in our manger
1133
6610520
9800
fuori durante la festa di Stefano o piccola città di Betlemme lontano nella nostra mangiatoia
110:20
ding dong merrily on high i saw three ships come sailing in the Holly and the
1134
6620320
6970
ding dong allegramente in alto ho visto tre navi arrivare navigando nell'agrifoglio e
110:27
ivy mister well how come he all ye faithful once in royal sacred city hark
1135
6627290
10050
nell'edera signore bene come mai lui tutti voi fedele una volta nella città sacra reale ascolta
110:37
the herald angels sing glory to the newborn King
1136
6637340
5990
gli angeli araldi cantano gloria al re appena nato
110:43
there we go that's just a few of these popular carols that we have a Christmas
1137
6643330
4990
eccoci sono solo alcuni di questi canti popolari che abbiamo un
110:48
time why that says Trinity carols from Trinity what Trinity is a very famous
1138
6648320
4850
periodo natalizio perché questo dice canti della Trinità dalla Trinità quale Trinità è un coro molto famoso
110:53
choir that put on the concerts every year and these are recordings from that
1139
6653170
10120
che ha messo su i concerti ogni anno e queste sono registrazioni di quel
111:03
particular choir that's why it says from Trinity and of course there is also the
1140
6663290
6530
particolare coro ecco perché dice dal Trinity e ovviamente c'è anche il
111:09
Carol's from King's College which is bridge which is in Cambridge so is that
1141
6669820
6550
Carol's del King's College che è il bridge che è a Cambridge quindi è
111:16
one very traditional this one I like to play because this is was 599 from Asda
1142
6676370
6780
molto tradizionale questo mi piace suonare perché questo è stato 599 da Asda
111:23
good ticket see probably about ten years ago it was very cheap it's very
1143
6683150
6750
buon biglietto vedi probabilmente circa dieci anni fa era molto economico è molto
111:29
interesting that the price of these CDs is part of what we're talking about
1144
6689900
3690
interessante che il prezzo di questi CD fa parte di ciò di cui stiamo parlando
111:33
these these CDs are very good value for money they are and this is lovely I love
1145
6693590
4920
questi questi CD hanno un ottimo rapporto qualità- prezzo e questo è adorabile Adoro
111:38
playing this one it gets me in the Christmas spirit
1146
6698510
2880
suonare questa canzone mi fa entrare nello spirito natalizio
111:41
Christmas moon God forever give me a jingle bell rock
1147
6701390
4420
Luna di Natale Dio per sempre dammi un jingle bell rock
111:45
jingle bell jingle bell jingle bell rock sleigh ride I'll be home for Christmas
1148
6705810
8330
jingle bell jingle bell jingle bell rock giro in slitta Sarò a casa per Natale
111:54
the Christmas song white Christmas by Bing Crosby that's a famous one there
1149
6714530
5709
la canzone di Natale White Christmas di Bing Crosby che è famosa
112:00
were three ships it's beginning to look a lot like Christmas
1150
6720239
4441
c'erano tre navi sta cominciando ad assomigliare molto al paese delle
112:04
Bing Crosby winter wonderland The Andrews Sisters
1151
6724680
5030
meraviglie invernale di Christmas Bing Crosby The Andrews Sisters
112:10
jingle bells by The Andrews Sisters and Bing Crosby there we go I love that one
1152
6730520
5410
jingle bells di The Andrews Sisters e Bing Crosby eccoci qua amo quella
112:15
I love playing that well I'm cooking the Christmas dinner or wrapping mr.
1153
6735930
4080
mi piace suonare così bene sto cucinando la cena di Natale o impacchettando il signor . I
112:20
Duncan's presents obviously I don't need to play all those to wrap misters mr.
1154
6740010
5550
regali di Duncan ovviamente non ho bisogno di giocare tutti quelli per incartare i signori sig. Il
112:25
Duncan script presents because I haven't got that many to wrap oh that's me done
1155
6745560
5760
copione di Duncan presenta perché non ne ho così tanti da concludere oh, sono io mi
112:31
I seem to have spoken a lot today anybody want to say anything you seem to
1156
6751320
4800
sembra di aver parlato molto oggi qualcuno vuole dire qualsiasi cosa sembra che tu
112:36
have spoken too much today what you from Kurdistan what's the
1157
6756120
4079
abbia parlato troppo oggi cosa vieni dal Kurdistan com'è il
112:40
weather like in Kurdistan please that is no I am going I'm going to guess hot
1158
6760199
5121
tempo in Kurdistan per favore che è no, sto andando a indovinare caldo,
112:45
although having said that at this time of year you don't realize that it
1159
6765320
4570
anche se detto questo in questo periodo dell'anno non ti rendi conto che in
112:49
actually gets quite cold in the Middle East at this time of year it can be very
1160
6769890
4800
realtà fa piuttosto freddo in Medio Oriente in questo periodo dell'anno può essere molto
112:54
cold and chilly vodka man is on I celebrate every day when I have vodka
1161
6774690
4470
freddo e freddo vodka man è in onda Festeggio tutti i giorni quando bevo vodka
112:59
yes and so you should actually have we've
1162
6779160
2760
sì e quindi dovresti prenderla davvero abbiamo della
113:01
got some vodka we never drink it but we've got some well Merry Christmas from
1163
6781920
9630
vodka non la beviamo mai ma ne beviamo un po' Buon Natale dalla
113:11
Spain espanol I drifted off then I went into my own world and it was nothing in
1164
6791550
8070
Spagna espanol Mi sono allontanato poi sono andato nel mio mondo e non era niente nel
113:19
his own world and it was lovely
1165
6799620
3440
suo mondo ed era adorabile
113:23
what else do you want me to say mr. Duncan what can you say I tell you
1166
6803300
4600
cos'altro vuoi che dica sig. Duncan cosa puoi dire ti dico
113:27
something we were talking about Christmas earlier
1167
6807900
3270
qualcosa di cui parlavamo prima di Natale
113:31
with with food and there is one particular type of food that many people
1168
6811170
5010
con il cibo e c'è un particolare tipo di cibo che molte persone
113:36
enjoy this time of year with their Christmas meal however this is quite a
1169
6816180
4530
apprezzano in questo periodo dell'anno con il loro pasto natalizio tuttavia questo è un
113:40
controversial vegetable
1170
6820710
3650
ortaggio piuttosto controverso
113:44
there it is the sprout now some people like to have sprouts Brussels sprouts
1171
6824469
7881
ecco il germoglio ora ad alcune persone piace avere i cavoletti Cavoletti di Bruxelles
113:52
with their Christmas meal however there are people who hate and despise Brussels
1172
6832350
7240
con il loro pasto di Natale tuttavia ci sono persone che odiano e disprezzano i
113:59
sprouts don't you think that's strange Steve yes Brussels sprouts are what
1173
6839590
5520
cavoletti di Bruxelles non pensi che sia strano Steve sì i cavoletti di Bruxelles sono quello che
114:05
you've got a Marmite food okay well they're a Brussels sprout food you
1174
6845110
6210
hai un cibo alla marmite ok beh sono un Bruxelles germogli di cibo
114:11
either love them or hate them yes there are a type of sort of they're a bit like
1175
6851320
4260
o li ami o li odi sì, ci sono un tipo di tipo sono un po 'come
114:15
cabbage small they're like small cabbages tiny cabbages and they're very
1176
6855580
5730
cavoli piccoli sono come piccoli cavoli piccoli cavoli e sono molto
114:21
popular to have with your Turkey but they're quite they can be quite bitter
1177
6861310
5090
popolari da avere con la tua Turchia ma sono piuttosto loro può essere piuttosto amaro
114:26
so some people like them some people don't
1178
6866400
5110
quindi ad alcune persone piacciono ad alcune persone non
114:31
we like them but they do tend to have a bit of a side effect what to do they
1179
6871510
5250
ci piacciono ma tendono ad avere un po 'di effetto collaterale cosa fare
114:36
don't they mr. Duncan when you eat lots of Brussels sprouts at Christmas okay
1180
6876760
4560
non lo fanno sig. Duncan, quando mangi un sacco di cavoletti di Bruxelles a Natale, va
114:41
well they are renowned for let's just say causing a lot of gas and wind okay
1181
6881320
7500
bene, sono famosi per, diciamo solo, causare un sacco di gas e vento
114:48
in your digestive tract good it's nice to see mr. Steve is is heightening the
1182
6888820
5340
nel tuo tratto digestivo, bene, è bello vedere il sig. Steve sta alzando il
114:54
tone but they do because they've got lots of fiber in them and and all the
1183
6894160
5130
tono, ma lo fanno perché hanno un sacco di fibre e tutti i
114:59
bacteria in your gut like to feed off this so they let's just say sprouts
1184
6899290
6240
batteri nel tuo intestino amano nutrirsi di questo, quindi diciamo solo che i germogli
115:05
cause a lot of farting at Christmas they are renowned for it and some people like
1185
6905530
5610
causano molte scoregge a Natale sono famosi per questo e ad alcune persone
115:11
them and some people don't and I would say probably do you like them don't you
1186
6911140
5970
piacciono e ad alcune persone no e direi che probabilmente ti piacciono, vero
115:17
mr. Duncan I absolutely love sprouts I love them so much I can't get enough of
1187
6917110
4980
signor. Duncan, adoro i germogli, li amo così tanto che non ne ho mai abbastanza di
115:22
sprouts they're lovely if you cook a lot of them and then keep them the leftovers
1188
6922090
7260
germogli, sono adorabili se ne cucini molti e poi tieni loro gli avanzi
115:29
and then fry them with potatoes you get something called bubble and squeak yes I
1189
6929350
7700
e poi li friggi con le patate ottieni qualcosa chiamato bolla e squittio sì io
115:37
we love it and we have Julie Julie says I hate
1190
6937050
4540
lo adoriamo e abbiamo Julie Julie dice che odio i
115:41
sprouts and that's it so some people like Brussels sprouts and other people
1191
6941590
5390
cavoletti di Bruxelles e basta quindi ad alcune persone piacciono i cavoletti di Bruxelles e ad altre persone
115:46
dislike Brussels sprouts I love Brussels sprouts I think Brussels sprouts are so
1192
6946980
5380
non piacciono i cavoletti di Bruxelles Amo i cavoletti di Bruxelles Penso che i cavoletti di Bruxelles siano così
115:52
nice in fact I can't sit I can't stop saying Brussels sprouts
1193
6952360
5280
buoni che in effetti non riesco a sedermi Non riesco a fermarmi dicendo cavoletti di Bruxelles
115:57
and you can buy them loose or you can buy them are on the stork and they're
1194
6957640
5710
e puoi comprarli sciolti o puoi comprarli sono sulla cicogna e sono
116:03
better if you buy them on the stalk as they last longer
1195
6963350
3360
meglio se li compri sul gambo perché durano più a lungo
116:06
yes hmm quite a loop says I love the song jingle bells the country version by
1196
6966710
8520
sì hmm un bel giro dice che adoro la canzone jingle bells la versione country di
116:15
the Oakridge boys jingle bells I think jingle bells is probably the
1197
6975230
5820
i ragazzi di Oakridge jingle bells Penso che jingle bells sia probabilmente la
116:21
most popular general Christmas song so I think a lot of people do like jingle
1198
6981050
5490
canzone natalizia più popolare in generale, quindi penso che a molte persone piacciano jingle
116:26
bells Patchi yeah yeah Ave says that they grow or he or she grows sprouts in
1199
6986540
5850
bells Patchi sì sì Ave dice che crescono o lui o lei coltiva germogli nella
116:32
my farm oh well well that's fantastic maybe you can send us some because we
1200
6992390
4980
mia fattoria vabbè va bene è fantastico magari ce ne puoi mandare un po' perché
116:37
haven't bought ours yet no we haven't got our Brussels sprouts and we must get
1201
6997370
3540
non abbiamo ancora comprato i nostri no non abbiamo i nostri cavolini di Bruxelles e dobbiamo prenderli
116:40
them Judy gee hates them cabbage also they are similar to cabbage
1202
7000910
6150
Judy gee li odia cavolo anche loro sono simili al cavolo
116:47
they're like a bitter cabbage but if you have like if you have that's why you you
1203
7007060
4620
sono come un cavolo amaro ma se li hai ad esempio se ce l'hai è per questo che
116:51
have tend to have a bit of cranberry sauce which is a bit sweeter oh yes it
1204
7011680
5010
tendi ad avere un po 'di salsa di mirtilli rossi che è un po' più dolce oh sì,
116:56
just it goes with Turkey I don't know why but what you normally do is you you
1205
7016690
4650
va bene con la Turchia non so perché ma quello che fai normalmente è che
117:01
normally take take the outer leaves off the sprouts you will cut them on the
1206
7021340
6090
normalmente prendi le foglie esterne dai germogli li taglierai sul
117:07
bottom so they cook quicker and then you just simmer them in water but you don't
1207
7027430
5130
fondo in modo che cuociano più velocemente e poi li fai sobbollire in acqua ma non
117:12
want them too soft but also you don't want them too hard either
1208
7032560
3840
li vuoi troppo morbidi ma non li vuoi nemmeno troppo duri
117:16
I don't like hard Brussels sprouts I like them
1209
7036400
3540
non mi piacciono i cavoletti di Bruxelles duri Mi piacciono
117:19
not too soft but I like to actually eat them without breaking my teeth ah a few
1210
7039940
6900
non troppo morbidi ma mi piace mangiarli davvero senza rompermi i denti ah alcune
117:26
people there Anna says she's never seen the brussel sprout plant os soon and how
1211
7046840
7200
persone lì Anna dice che non ha mai visto la pianta dei cavolini di Bruxelles os presto e come li
117:34
do you serve them says Julie G yes so there we go that there's the plant
1212
7054040
4710
servi dice Julie G sì quindi eccoci che c'è il pianta
117:38
itself so that's what Brussels sprouts looked like when they are still on the
1213
7058750
3630
da sola in modo che questo sia l'aspetto dei cavoletti di Bruxelles quando sono ancora sulla
117:42
plant there the leaves and you pull them off and and boil them so you just serve
1214
7062380
6690
pianta lì le foglie e le togli e le fai bollire così
117:49
them as a vegetable like potatoes or cabbage whole like that you boil them
1215
7069070
6360
le servi come verdura come patate o cavoli interi così le fai bollire
117:55
till they go soft and you just have them as a vegetables like you would potatoes
1216
7075430
6270
finché non diventano morbide e li hai solo come verdura come faresti con le patate
118:01
or carrots mmm you just serve them on the plate and they're very traditional
1217
7081700
4800
o le carote mmm li servi solo nel piatto e sono molto tradizionali
118:06
at Christmastime Brussels sprouts I think they're popular
1218
7086500
3719
a Natale Cavoletti di Bruxelles Penso che siano popolari
118:10
because they're one of a few vegetables that are are available during the winter
1219
7090219
6511
perché sono una delle poche verdure che lo sono disponibile durante i
118:16
months because obviously here in the winter you don't nothing much grows but
1220
7096730
6570
mesi invernali perché ovviamente qui in inverno non cresce molto ma
118:23
the brussel sprout plants are growing and still growing in the winter and they
1221
7103300
4919
le piante di cavoletti di Bruxelles crescono e crescono ancora in inverno e
118:28
resist the Frost's and the cold weather very well and so I think they're popular
1222
7108219
4051
resistono molto bene al gelo e al freddo e quindi penso che siano popolari
118:32
for us at Christmas simply because they're one of only a few vegetables
1223
7112270
4530
per noi a Natale semplicemente perché sono una delle poche verdure
118:36
that are actually available in the winter months that's it like carrots an
1224
7116800
4890
effettivamente disponibili nei mesi invernali è come le carote un
118:41
exam and of course we have missed out the most important vegetable at
1225
7121690
4980
esame e ovviamente ci siamo persi l'ortaggio più importante a
118:46
Christmastime mr. Duncan what about the parsnip parsnips parsnip you can't have
1226
7126670
7020
Natale sig. Duncan che ne dici della pastinaca pastinaca pastinaca pastinaca non puoi cenare a
118:53
Christmas dinner Christmas lunch without having parsnips and you must always
1227
7133690
6509
Natale pranzo di Natale senza pastinaca e devi sempre
119:00
roast them roast parsnips at Christmas time with Turkey potato Brussels sprouts
1228
7140199
6960
arrostirle pastinaca arrosto a Natale con patata di tacchino cavoletti di Bruxelles
119:07
thick gravy oh my goodness I can't wait till Christmas again
1229
7147159
5911
sugo denso oh mio Dio non vedo l'ora che arrivi Natale di nuovo
119:13
parsnips are still growing in the winter months which is why they're available
1230
7153070
5390
pastinaca sono continuano a crescere nei mesi invernali, motivo per cui sono disponibili
119:18
and popular hmm and potatoes of course store they're not growing in the summer
1231
7158460
6699
e popolari hmm e le patate ovviamente nei negozi non crescono in estate
119:25
but they they store very well and you can keep them all over the winter months
1232
7165159
4801
ma si conservano molto bene e puoi tenerle per tutti i mesi invernali
119:29
and they're always available yep always available Steve we are coming towards
1233
7169960
4230
e sono sempre disponibile sì sempre disponibile Steve stiamo arrivando
119:34
the end oh it's almost time to say goodbye to you earn you a new question
1234
7174190
6570
alla fine oh è quasi ora di salutarti guadagnati una nuova domanda
119:40
Patchi why is it why they call Brussels sprouts I don't know I was thinking that
1235
7180760
4290
Patchi perché è per questo che chiamano cavolini di Bruxelles non lo so stavo pensando che
119:45
I thought someone's going to ask why they call Brussels sprouts I don't know
1236
7185050
3990
pensavo che qualcuno avrebbe chiesto perché chiamano cavoletti di Bruxelles non so
119:49
maybe you can look it up and let us know I wonder if it has something to do with
1237
7189040
4020
forse puoi cercarlo e facci sapere mi chiedo se ha qualcosa a che fare con la
119:53
where they come from originally it could be maybe they are from Brussels maybe
1238
7193060
3869
loro origine potrebbe essere forse sono di Bruxelles forse
119:56
they are Brussels sprouts or Brussels sprouts mmm they might be we are going
1239
7196929
7411
sono cavoletti di Bruxelles o cavoletti di Bruxelles mmm potrebbero essere che stiamo andando
120:04
in a minute I hope you've enjoyed today's livestream two hours today we've
1240
7204340
4920
tra un minuto Spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi due ore oggi l'abbiamo
120:09
done so no wonder all of my little cartilages in my spinal column are now
1241
7209260
9120
fatto quindi non c'è da stupirsi che tutte le mie piccole cartilagini nella mia colonna vertebrale ora stiano
120:18
popping out because I've been standing here for two
1242
7218380
4170
saltando fuori perché sono qui da due
120:22
I'll push them back in later oh there's a promise there's a promise I can't
1243
7222550
5310
io le riporterò dentro più tardi oh c'è una promessa c'è una promessa non posso
120:27
refuse parsnips yes four parsnips are very nice Thank You mr. Duncan and mr.
1244
7227860
5759
rifiutare le pastinache sì quattro pastinache sono molto carine grazie sig. Duncan e il sig.
120:33
Steve it is my birthday on the 24th happy birthday to Guadalupe for the 24th
1245
7233619
6181
Steve è il mio compleanno il 24 buon compleanno a Guadalupe per il 24
120:39
which is Christmas Eve now we are not with you tomorrow
1246
7239800
4649
che è la vigilia di Natale ora non siamo con te domani
120:44
we are not with you on Tuesday but we might I'm not sure it just depends on
1247
7244449
6511
non siamo con te martedì ma potremmo non sono sicuro dipende solo da
120:50
what happens whether mr. Steve gets completely blind drunk as usual because
1248
7250960
6330
cosa succede se il sig. Steve si ubriaca completamente come al solito perché
120:57
he might be asleep on the floor with with green goo running out of his mouth
1249
7257290
5520
potrebbe dormire sul pavimento con una sostanza appiccicosa verde che gli esce dalla bocca
121:02
like like Rick Rick Sanchez from Rick and Morty so it is very similar to to
1250
7262810
7260
come Rick Rick Sanchez di Rick and Morty quindi è molto simile a
121:10
Rick Sanchez from Rick and Morty who's Steve knows nothing about but all the
1251
7270070
7020
Rick Sanchez di Rick and Morty che è Steve non sa niente ma tutti i
121:17
young cool people out there will know what I'm talking about but you don't but
1252
7277090
6870
giovani fighi là fuori sapranno di cosa sto parlando ma tu no ma
121:23
we might be a be with your Wednesday Christmas Day Christmas that we might we
1253
7283960
6630
potremmo stare con il tuo mercoledì Natale Natale che potremmo potremmo
121:30
might excite I make no promises we might also be with you on Boxing Day now I'm
1254
7290590
7170
eccitare Non prometto che potremmo anche essere con te il giorno di Santo Stefano ora sto
121:37
thinking of going into town on Boxing Day and maybe doing a live stream from
1255
7297760
4979
pensando di andare in città il giorno di Santo Stefano e magari fare un live streaming
121:42
the town center like we normally do that's tradition yes we've done it twice
1256
7302739
4440
dal centro città come facciamo normalmente è tradizione sì, l'abbiamo fatto due volte
121:47
so we might do it this year we will see what the weather is like because the
1257
7307179
4770
quindi potremmo farlo quest'anno vedremo cosa il il tempo è come perché il
121:51
weather is very strange at the moment outside look at the weather at the
1258
7311949
3721
tempo è molto strano al momento fuori guarda il tempo al
121:55
moment it still looks light even though it is actually now starting to get dark
1259
7315670
5429
momento sembra ancora chiaro anche se in realtà ora sta iniziando a fare buio
122:01
as the Sun Goes Down so we will see what happens there we're not sure at the
1260
7321099
5580
mentre il sole tramonta quindi vedremo cosa succede lì non siamo certo al
122:06
moment so we will see what happens I hope you have a super SuperDuper
1261
7326679
4741
momento, quindi vedremo cosa succede Spero che tu abbia un Natale super SuperDuper
122:11
Christmas if you are celebrating it Steve has something you wanted to share
1262
7331420
4380
se lo festeggi Steve ha qualcosa che volevi condividere
122:15
don't you oh do you want me to do this little traditional Christmas reading so
1263
7335800
5520
non vuoi oh vuoi che faccia questa piccola lettura natalizia tradizionale così
122:21
Steve would like to give you a reading and I will be going just just to the
1264
7341320
5580
Steve vorrebbe per darti una lettura e io andrò solo di
122:26
side so you can have centerstage mr. Duncan I'm more nervous now mr. Duncan
1265
7346900
6150
lato in modo che tu possa avere il centro della scena, il sig. Duncan, sono più nervoso ora, sig. Duncan
122:33
you're putting me in the spotlight so you
1266
7353050
1940
mi stai mettendo sotto i riflettori quindi
122:34
should be you should be nervous right this is a traditional Christmas reading
1267
7354990
5180
dovresti essere tu dovresti essere nervoso giusto questa è una tradizionale lettura natalizia
122:40
twas the night before Christmas mr. Duncan is maneuvering me into the center
1268
7360170
5860
era la notte prima di Natale sig. Duncan mi sta manovrando al centro
122:46
of the screen and it's by Clement Clarke Moore twas the night before Christmas
1269
7366030
6510
dello schermo ed è di Clement Clarke Moore era la notte prima di Natale
122:52
when all through the house not a creature was stirring not even a mouse
1270
7372540
6680
quando in tutta la casa non si muoveva una creatura nemmeno un topo
122:59
the stockings were hung by the chimney with care in hopes that Saint Nicholas
1271
7379220
5830
le calze erano appese al camino con cura nella speranza che San Nicola
123:05
soon would be there the children were nestled all snug in their beds while
1272
7385050
5940
presto ci sarebbero stati i bambini rannicchiati nei loro letti mentre
123:10
visions of sugarplums danced in their heads
1273
7390990
3840
visioni di zuccherini danzavano nelle loro teste
123:14
and Mama in her kerchief and I in my cap had just settled our brains for a long
1274
7394830
6450
e la mamma nel suo fazzoletto e io con il mio berretto ci eravamo appena sistemati il ​​cervello per un lungo
123:21
winters nap when out on the roof there arose such a clatter I sprang from my
1275
7401280
6900
pisolino invernale quando fuori sul tetto si levò un tale rumore Balzai dal
123:28
bed to see what was the matter away to the window I flew like a flash tore open
1276
7408180
5640
letto per vedere che cosa fosse successo alla finestra volai come un lampo spalancai
123:33
the shutters and threw up the sash the moon on the breast of the new-fallen
1277
7413820
5220
le persiane e alzai la fascia la luna sul petto della neve appena caduta
123:39
snow gave lustre to midday to objects below when what to my wandering eyes
1278
7419040
7650
dava lustro a mezzogiorno agli oggetti di sotto quando cosa i miei occhi vaganti
123:46
would appear but a miniature sleigh and eight tiny reindeer reindeer with a cold
1279
7426690
8370
apparirebbero solo una slitta in miniatura e otto minuscole renne con un
123:55
old driver so lively and quick I knew in a moment it must be st. Nick more rapid
1280
7435060
8430
vecchio guidatore freddo così vivace e veloce che ho capito in un attimo che doveva essere st. Nick più rapido
124:03
than Eagles his coursers they came and he whistled and shouted and called them
1281
7443490
5280
delle Aquile i suoi corsieri vennero e lui fischiò e gridò e li chiamò
124:08
by name now Dasher now dancer now Prancer and vixen on comet on Cupid on
1282
7448770
6930
per nome ora Dasher ora ballerino ora Prancer e volpe sulla cometa su Cupido su
124:15
Donner and Blitzen to the top of the porch to the top of
1283
7455700
5400
Donner e Blitzen in cima al portico in cima
124:21
the wall now dash away dash away dash away all
1284
7461100
5160
al muro ora scappa via scappa via scappa via tutto
124:26
and a very merry Christmas to you all
1285
7466260
6980
e buon Natale a tutti voi
124:39
nice I especially enjoyed the reindeer the reindeer find the reindeer Germany
1286
7479260
9160
gentili mi è piaciuta particolarmente la renna la renna trova la renna Germania
124:48
yeah that's how they pronounce it there you see I hadn't made a mistake at all
1287
7488420
2910
sì è così che la pronunciano lì vedete non avevo commesso alcun errore a quanto
124:51
apparently all the reindeer that they graze along that famous River they do
1288
7491330
5220
pare tutte le renne che pascolano lungo quel famoso fiume lo fanno
124:56
that that's a brother from exactly they're from the Rhine that's it mr.
1289
7496550
4290
quello è un fratello di esattamente sono del Reno è così mr.
125:00
don't guess I got carried away very excited you know what I'm like when I'm
1290
7500840
3270
non credo di essermi lasciato trasportare molto eccitato, sai come sono quando
125:04
performing mr. Duncan they used to be called Rhine Valley deer but now they
1291
7504110
5190
eseguo mr. Duncan prima si chiamavano cervo della valle del Reno ma ora lo
125:09
call Rhine deer and that's mr. Steeves excuse and he is sticking to it well I
1292
7509300
6660
chiamano cervo del Reno e questo è il sig. Steeves scusa e si sta attenendo bene a questo
125:15
hope you enjoyed that little rendition I'd died before but he's done it before
1293
7515960
7470
spero che ti sia piaciuta quella piccola interpretazione che ero morto prima ma l'ha fatto prima
125:23
and better so Duncan how dare you criticize my performance and yet I did
1294
7523430
7470
e meglio quindi Duncan come osi criticare la mia performance eppure ho
125:30
dare I did I know presents for mr. Duncan no
1295
7530900
3330
osato l'ho fatto conoscevo i regali per il sig. Duncan niente
125:34
sprouts no wine no jollity no merit II well the only whining will be from you
1296
7534230
9140
germogli niente vino niente allegria niente merito II beh l'unico piagnucolio sarà da parte tua
125:43
we are going now any final words uh final words from mr. Steve I would just
1297
7543970
7420
stiamo andando ora le ultime parole uh le ultime parole del sig. Steve,
125:51
say whether you're celebrating Christmas or not have a lovely 25th of December
1298
7551390
6360
direi solo se festeggi il Natale o meno, passa un bel 25 dicembre
125:57
and you may see is you may not but you would definitely see as on Boxing Day
1299
7557750
5130
e potresti vedere che potresti non farlo, ma lo vedresti sicuramente come il giorno di Santo Stefano,
126:02
yeah I think that's true so whether you celebrate Christmas or not I'm going to
1300
7562880
5010
sì, penso che sia vero, quindi se festeggi il Natale o no io'
126:07
say happy Christmas to one and all and finally I will say thank you very much
1301
7567890
5100
Dirò buon Natale a tutti e infine dirò grazie mille
126:12
for joining me during this very busy year I will be with you of course before
1302
7572990
5220
per esserti unito a me durante questo anno molto intenso Sarò con te ovviamente prima
126:18
the end of 2019 can I wish you out there watching at the moment a very Merry
1303
7578210
7080
della fine del 2019 posso augurarti là fuori a guardare in questo momento un molto Buon
126:25
Christmas I am not afraid to say it unlike some people Merry Christmas Happy
1304
7585290
6210
Natale Non ho paura di dirlo a differenza di alcune persone Buon Natale Buon
126:31
Christmas have a joyous time if you are celebrating even if you're not
1305
7591500
4980
Natale divertiti se stai festeggiando anche se non stai
126:36
celebrating enjoy the festivities wherever you happen to be watching in
1306
7596480
5850
festeggiando goditi i festeggiamenti ovunque tu stia guardando
126:42
the world and of course until we meet again which might be on Christmas Day or
1307
7602330
5910
nel mondo e ovviamente fino a quando non ci incontreremo di nuovo che potrebbe essere il giorno di Natale o
126:48
maybe on Boxing Day we will be live in the street
1308
7608240
3780
forse il giorno di Santo Stefano saremo in diretta per strada
126:52
who knows it is mr. Duncan and mr. Steve saying Merry Christmas and of course
1309
7612020
9360
chissà che sia mr. Duncan e il sig. Steve dice Buon Natale e ovviamente
127:01
until the next time we meet
1310
7621380
2360
fino alla prossima volta che ci incontriamo con
127:07
ta ta for now 8-)
1311
7627640
2000
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7