Learning English - LATE and LIVE - 28th March 2018 - Image - Easter - Religion

4,689 views ・ 2018-03-29

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:55
do be do be do do do do Oh Oh what's going on here yes it's late and very very live hi
0
175820
15060
yap yap yap yap yap yap yap yap yap oh oh burada neler oluyor evet geç ve çok canlı
03:10
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you
1
190880
9289
herkese merhaba ben bay. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin umarım
03:20
happy happiness it is a very good thing to be happy in this world because then life goes
2
200169
8261
mutlusundur mutluluk bu dünyada mutlu olmak çok güzel bir şey çünkü o zaman hayat
03:28
by in a much more pleasant way I hope you are okay here we go it's late in life just
3
208430
7809
çok daha hoş bir şekilde akıyor umarım iyisindir hadi gidiyoruz geç oldu hayatta sadece ikimizin de
03:36
to prove that we are both of those things it is now five minutes past 10:00 p.m. all
4
216239
7942
bunlardan biri olduğumuzu kanıtlamak için şimdi saat 22:00'ı beş geçiyor. tüm
03:44
of my neighbours are now fast asleep in their beds and it is just me awake teaching English
5
224181
9848
komşularım şimdi yataklarında derin uykuda ve sadece ben uyanıkken
03:54
talking about English to the whole world or to whoever is interested so it's nice to see
6
234029
7820
tüm dünyaya veya ilgilenen herkese İngilizce öğretiyorum, bu yüzden
04:01
you here tonight lots of things to get through of course we have mr. Steve coming later on
7
241849
6030
bu gece sizi burada görmek güzel, üstesinden gelinecek çok şey var elbette bayımız var . Steve daha sonra geliyor,
04:07
he is not here at the moment he is at yet another rehearsal can you believe it yet another
8
247879
8090
şu anda burada değil, başka bir provada, inanabiliyor musunuz, yine başka bir
04:15
rehearsal mr. Steve might be the busiest man on the planet I think so I think mr. Steve
9
255969
8861
prova bay. Steve gezegendeki en meşgul adam olabilir bence bu yüzden bence Bay. Steve
04:24
might be the busiest person in the world so for those who are wondering when you can catch
10
264830
6890
dünyanın en meşgul insanı olabilir, bu yüzden beni ne zaman yakalayabileceğinizi merak edenler için
04:31
me you can find me on YouTube on Sunday 2 p.m. UK time and on Wednesday at 10:00 p.m.
11
271720
9730
beni Pazar günü saat 14:00'te YouTube'da bulabilirsiniz. Birleşik Krallık saati ve Çarşamba günü saat 22:00'de.
04:41
as you can see right now and both of those times relate to the UK they are both UK time
12
281450
9640
şu anda görebileceğiniz gibi ve bu zamanların her ikisi de Birleşik Krallık ile ilgili, ikisi de Birleşik Krallık saati, bu
04:51
so there we go for those who are wondering because lots of people ask me all the time
13
291090
6150
yüzden merak edenler için gidiyoruz çünkü birçok insan bana her zaman soruyor,
04:57
I get lots of people's asking mr. Duncan when are you on so there those are the times when
14
297240
7870
ben de pek çok insanın Mr. Duncan ne zaman yayındasın yani orada
05:05
I'm on and don't forget both of those tie relate to the UK I hope that is now very very
15
305110
10399
benim açık olduğum zamanlar var ve bunların ikisinin de Birleşik Krallık ile ilgili olduğunu unutma, umarım bu şimdi çok çok
05:15
clear last Sunday I was asked if I could explain a word on the live chat now sadly I didn't
16
315509
11111
nettir geçen Pazar bana konuyla ilgili bir kelime açıklayabilir miyim diye soruldu. şimdi canlı sohbet ne yazık ki
05:26
have time to answer the question but there is the word right now can you see it the word
17
326620
6310
soruyu cevaplamak için zamanım olmadı ama şu anda bir kelime var, bunu görebiliyor musunuz, kelime
05:32
is altruism altruism and this particular word means selfless concern so if you concern or
18
332930
10659
fedakarlık fedakarlık ve bu özel kelime özverili endişe anlamına geliyor, bu yüzden endişeleniyorsanız veya
05:43
if you concern yourself with the well-being of others above your own concerns or your
19
343589
9401
kendinizi iyilikle ilgileniyorsanız- başkalarının kendi endişelerinin veya
05:52
own well-being then we can say that you have altruism altruism it's a great word so maybe
20
352990
10060
kendi iyiliğinin üstünde olması, o zaman özgeciliğin olduğunu söyleyebiliriz, bu harika bir kelimedir, yani kendi iyiliğini düşünmeden
06:03
a selfless act if you do something for others without any concern for your own well-being
21
363050
8709
başkaları için bir şeyler yaparsan
06:11
or if you are expecting no reward we can say that that is altruism altruism it's a great
22
371759
11900
veya eğer ödül beklemeden bunun fedakarlık olduğunu söyleyebiliriz fedakarlık harika bir
06:23
word a lovely lovely word so I hope that helps you I hope you are here today the person who
23
383659
6570
kelime çok güzel güzel bir kelime bu yüzden umarım bu size yardımcı olur umarım bugün buradasınız
06:30
asked me that question last week another question I was posed with a word here's another word
24
390229
9870
geçen hafta bana o soruyu soran kişi başka bir soru bana bir kelime ile soruldu işte başka kelime
06:40
a great word Benina there it is you may have heard of this word before benign is a great
25
400099
8811
harika bir kelime Benina işte bu kelimeyi daha önce duymuş olabilirsiniz, iyi huylu harika bir
06:48
word it means gentle or kind so if you are gentle and kind we can say that you are very
26
408910
10310
kelimedir, nazik veya kibar anlamına gelir, bu nedenle nazik ve kibarsanız, çok iyi huylu olduğunuzu söyleyebiliriz,
06:59
benign benign also if something is seen as not being harmful it can also be described
27
419220
10559
ayrıca bir şey olmadığı görülüyorsa zararlı iyi
07:09
as benign we often use this word when we are talking about diagnosis of cancer so if you
28
429779
10971
huylu olarak da tanımlanabilir bu kelimeyi kanser teşhisinden bahsederken sıklıkla kullanırız yani
07:20
have a test on one of yours girls in your body or a part of your body and they find
29
440750
6090
kızlardan birine vücudunuzda veya vücudunuzun bir bölümünde test yaptırırsanız ve
07:26
out that you don't have cancer so the cell or the piece of your body that they examined
30
446840
9730
sizin yapmadığınızı öğrenirlerse kanser var yani inceledikleri hücre veya vücut parçasında
07:36
has no cancer we can say that it is it is benign benign so that's a great word something
31
456570
8349
kanser yok diyebiliriz ki bu iyi huylu iyi huylu yani bu harika bir kelime bir şey iyi huylu nazik
07:44
is benign it is gentle kind or it is seen as not being harmful there it is ooh so I
32
464919
11271
nazik veya zararlı olmadığı görülüyor orada ooh,
07:56
hope you like those words thank you for asking so here we go it's mr. Duncan that's me for
33
476190
8060
umarım bu sözleri beğenmişsinizdir, sorduğunuz için teşekkür ederim, işte başlıyoruz, Mr. Duncan, kim olduğumu bilmeyenler için bu benim,
08:04
those who don't know who I am I teach English right here on YouTube and Here I am what right
34
484250
7099
burada YouTube'da İngilizce öğretiyorum ve işte buradayım, şu
08:11
now doing the same thing for you now let me just set the live chat up on the screen just
35
491349
8250
anda aynı şeyi sizin için yapıyorum, şimdi ekranda canlı sohbeti kurmama izin verin,
08:19
give me one moment because I haven't done that yet so I'm just going to set the live
36
499599
6681
bana bir dakika verin çünkü bunu henüz yapmadım, bu yüzden canlı
08:26
chat up on the screen so everyone can see it including me ah yes there we go it's now
37
506280
10049
sohbeti ekranda ayarlayacağım, böylece ben dahil herkes görebilsin ah evet işte başlıyoruz, şimdi
08:36
ready to go and here it comes now on your screens so the live chat is up and running
38
516329
10130
gitmeye hazır ve işte şimdi ekranlarınızda geliyor yani canlı sohbet açık ve çalışıyor
08:46
our med asks do you have a channel in telegram in the telegram application no I don't I don't
39
526459
7001
med soruyor telegram uygulamasında telegramda bir kanalınız var mı hayır
08:53
use that I don't use many applications for communicating across the internet to be honest
40
533460
7809
kullanmıyorum açıkçası internet üzerinden iletişim için pek çok uygulama kullanmıyorum dürüst olmak gerekirse
09:01
I use good old-fashioned email and also YouTube I'm also on Twitter and of course I have many
41
541269
10320
eski güzeli kullanıyorum -moda e-posta ve ayrıca YouTube Ben de Twitter'dayım ve tabii ki
09:11
many followers on Facebook so actually Facebook is the place where you can find me the most
42
551589
9581
Facebook'ta çok fazla takipçim var yani aslında YouTube dışında beni en çok bulabileceğiniz yer Facebook
09:21
besides YouTube of course you can also find me on YouTube quite a lot helena is here hello
43
561170
9370
tabii ki YouTube'da da oldukça fazla bulabilirsiniz helena burada merhaba
09:30
Helena watching in Brazil hi mr. Duncan have a lovely live broad thanks a lot I don't know
44
570540
9090
Helena Brezilya'da izliyor merhaba bay. Duncan çok güzel yaşıyor karı çok teşekkürler
09:39
what's going on with my throat today it feels very dry the air today is very dry I don't
45
579630
6010
boğazıma ne oluyor bilmiyorum bugün çok kuru geliyor hava bugün çok kuru
09:45
know why but it is very dry hmm oh that's better I'm just having some some much-needed
46
585640
13970
neden bilmiyorum ama çok kuru hmm oh böylesi daha iyi ben sadece biraz
09:59
water Nicole is here I'm tired mr. Duncan because here it is gone 11 o'clock are you
47
599610
6900
su içiyorum Nicole burada yorgunum bayım. Duncan, çünkü saat 11'de yok,
10:06
tired mr. Duncan I am not tired because I had a little rest earlier on ELISA or ale
48
606510
8720
yorgun musunuz bayım? Duncan yorgun değilim çünkü daha önce ELISA ya da ale'de biraz dinlendim
10:15
sir is here it is after 2 o'clock in the morning where else serious oh my goodness you must
49
615230
9880
efendim burada saat gece 2'den sonra ciddi başka yerlerde aman tanrım şu
10:25
be very tired at the moment very tired indeed we will have a look at some more live chat
50
625110
6820
anda çok yorgun olmalısın gerçekten çok yorgunuz biraz sonra biraz daha canlı sohbete bakın
10:31
a little bit later on but would you like to see what the view was like tonight we had
51
631930
6450
ama bu gece manzaranın nasıl olduğunu görmek ister misiniz
10:38
a lovely lovely evening the sunset was glorious and everything was quite scenic tonight so
52
638380
9639
çok güzel bir akşam geçirdik gün batımı muhteşemdi ve bu gece her şey oldukça doğaldı bu yüzden
10:48
here it is the view from my window tonight normally I do this on a Sunday as well so
53
648019
5990
işte bu gece penceremden manzara bu. Bunu bir Pazar günü de yapıyorum, bu yüzden
10:54
I thought I would do it tonight because the view was so lovely oh yes there it is that
54
654009
7341
bu gece yapacağımı düşündüm çünkü manzara çok güzeldi oh evet işte bu,
11:01
is the actual view that we had this evening so just a about three or four hours ago that
55
661350
8340
bu akşam gördüğümüz gerçek manzara yani yaklaşık üç veya dört saat önce
11:09
was the view in my garden and at the moment the nights are starting to get shorter which
56
669690
7730
manzara buydu bahçemde ve şu anda geceler kısalmaya başlıyor, bu da
11:17
means that we have more daylight every day and there it is so these are actual views
57
677420
6880
her gün daha fazla gün ışığı aldığımız anlamına geliyor ve işte orada, bunlar
11:24
from my window tonight as the Sun was beginning to set and the weather today was quite nice
58
684300
8850
bu gece güneş batmaya başlarken ve bugün hava oldukça güzelken penceremden gerçek manzaralar.
11:33
although we had some snow earlier can you believe it we actually had some snow there
59
693150
7810
daha önce biraz kar yağmış olmasına rağmen, gerçekten biraz kar yağdığına inanabiliyor musunuz,
11:40
is another view and you can see that the Sun is starting to go down it is starting to set
60
700960
6960
başka bir manzara var ve güneşin batmaya başladığını görebilirsiniz, batmaya başlıyor
11:47
you can see the sky is now glowing with a beautiful warm red colour and there it is
61
707920
12380
gökyüzünün şimdi güzel bir sıcak kırmızı renkle parladığını görebilirsiniz. ve işte orada, bu
12:00
there is the Sun going down that is tonight's actual sunset and it was a beautiful evening
62
720300
7460
gecenin gerçek gün batımı olan Güneş batıyor ve güzel bir akşamdı, bu
12:07
so I thought hmm I think I will record it and show it later on my livestream so there
63
727760
7230
yüzden hmm düşündüm ve daha sonra canlı yayınımda göstereceğim, bu yüzden
12:14
it was tonight's view from my from my window and I must admit the sunset was very very
64
734990
10120
penceremden bu geceki manzara buydu ve Gün batımının çok çok güzel olduğunu kabul etmeliyim
12:25
lovely and of course we are well into spring now we are right into spring and also British
65
745110
10070
ve tabii ki baharın içindeyiz, şimdi tam baharın içindeyiz ve İngiliz
12:35
summer time has also started I know it's very confusing but last weekend we changed the
66
755180
7860
yaz saati de başladı biliyorum çok kafa karıştırıcı ama geçen hafta sonu
12:43
clocks here in the UK we put the clocks forward by one hour so now the time difference is
67
763040
11380
İngiltere'de saatleri değiştirdik. saatler bir saat ileri gidiyor, bu yüzden artık zaman farkı dünyanın
12:54
is altered depending on where you are in the world so if you are watching in another part
68
774420
6630
neresinde olduğunuza bağlı olarak değişiyor, bu nedenle dünyanın başka bir yerinde izliyorsanız
13:01
of the world you might find that the arrival time for me on YouTube will be slightly different
69
781050
7580
benim için YouTube'a varış saatinin bir saat biraz farklı olduğunu görebilirsiniz.
13:08
by one hour so I hope it hasn't caused too much confusion also this weekend a new month
70
788630
8160
bu yüzden umarım çok fazla kafa karışıklığına neden olmamıştır ayrıca bu hafta sonu yeni bir ay
13:16
arrives yes we are into April on Sunday Sunday the 1st of April and it is also Easter Sunday
71
796790
12820
geliyor evet Nisan'a giriyoruz Pazar günü 1 Nisan Pazar ve aynı zamanda Paskalya Pazarı
13:29
will you be doing anything special for Easter I know I will because I'm going to have lots
72
809610
5729
Paskalya için özel bir şey yapacak mısınız Biliyorum yapacağım çünkü ben Çok
13:35
of chocolate I will be doing that on Sunday because it is Easter Sunday a lot of people
73
815339
8060
fazla çikolata yiyeceğim Pazar günü bunu yapacağım çünkü bugün Paskalya Pazarı, dünyadaki pek çok insan
13:43
around the world we'll be celebrating Easter I'm just wondering now whether you will be
74
823399
5811
Paskalya'yı kutlayacağız Şimdi
13:49
doing the same thing what do you do for Easter do you do something special I have a feeling
75
829210
7890
aynı şeyi yapıp yapmayacağınızı merak ediyorum, ne yaparsınız? Paskalya için yap, özel bir şey yapar mısın, içimde öyle bir his var ki
13:57
that mr. Steve might have bought me a big Easter egg but can I let you in on a secret
76
837100
8870
bay. Steve bana büyük bir paskalya yumurtası almış olabilir ama size satın aldığım bir sırrı verebilir miyim,
14:05
I have bought mr. Steve an easter egg and do you want to know where I've hidden it it's
77
845970
8300
Mr. Steve bir paskalya yumurtası ve onu nereye sakladığımı bilmek ister misin,
14:14
just behind this curtain so just behind this curtain there is an actual Easter egg and
78
854270
7760
bu perdenin hemen arkasında yani bu perdenin hemen arkasında gerçek bir paskalya yumurtası var ve
14:22
it's the Easter egg that I'm going to give to Steve on Sunday but please don't tell him
79
862030
7369
bu, Steve'e Pazar günü vereceğim paskalya yumurtası ama lütfen ona
14:29
it's our secret okay please don't tell mr. Steve that there is an easter egg behind the
80
869399
5461
bizim sırrımız olduğunu söyleme tamam mı lütfen bay'a söyleme Steve perdenin arkasında bir paskalya yumurtası var
14:34
curtain can you keep a secret can you I really really hope so because I I trust you so much
81
874860
6720
sır saklayabilir misin gerçekten öyle olmasını umuyorum çünkü sana o kadar güveniyorum ki
14:41
you see that's the reason why would you like to see an excerpt from one of my lessons now
82
881580
8530
görüyorsun işte bu yüzden şimdi derslerimden bir alıntı görmek isteyenler
14:50
for those who aren't familiar there are lots and lots of lessons on my youtube channel
83
890110
6680
için tanıdık değil youtube kanalımda
14:56
besides my live stream there are also lots of recorded lessons and now we are going to
84
896790
6830
canlı yayınım dışında pek çok ders var, ayrıca çok sayıda kayıtlı ders var ve şimdi
15:03
take a look at one of my recorded lessons this is part of a lesson and the link to the
85
903620
7899
kayıtlı derslerimden birine göz atacağız, bu bir dersin parçası ve bağlantı
15:11
lesson is underneath this video so if you want to see the full video you can click the
86
911519
5951
derse bu videonun altındadır, bu nedenle videonun tamamını görmek isterseniz
15:17
link later on underneath this video so this particular lesson is all about the way you
87
917470
8321
daha sonra bu videonun altındaki bağlantıya tıklayabilirsiniz, böylece bu özel ders nasıl
15:25
look or to be more precise your image [Music] [Applause] [Music] in our day-to-day lives
88
925791
25559
göründüğünüzle veya daha net bir ifadeyle imajınızla ilgilidir [Müzik] [Alkışlar] [Müzik] günlük hayatımızda
15:51
image plays an important role when we are out shopping for fresh food we are constantly
89
951350
7070
imaj önemli bir rol oynar taze yiyecek alışverişi yaparken sürekli olarak baktığımız şeyin
15:58
judging the image of what we are looking at a red apple might look better than a green
90
958420
6300
imajını yargılarız kırmızı bir elma yeşilden daha iyi görünebilir
16:04
one a tomato with its stalk and leaves attached may look fresher the image of even the most
91
964720
8320
domates sap ve yapraklar daha taze görünebilir en
16:13
simple thing can alter the way we see it of course what is pleasing to one person may
92
973040
7570
basit şeyin görüntüsü bile ona bakış açımızı değiştirebilir elbette bir kişiye hoş gelen bir
16:20
not be so to another this is why offering more choice to shoppers is a common one you
93
980610
7430
başkasına öyle gelmeyebilir bu nedenle alışveriş yapanlara daha fazla seçenek sunmak yaygın bir durumdur.
16:28
can buy some fresh tomatoes or pick up some that have been put in a can more choice means
94
988040
9380
biraz taze domates satın alın veya bir kutuya konmuş olanlardan bazılarını alın daha fazla seçenek, daha
16:37
more customers we often see image as being a real thing the
95
997420
11650
fazla müşteri anlamına gelir, genellikle görüntüyü gerçek bir şey olarak görürüz,
16:49
thing we look at has an image it leaves an impression on us but image can also exist
96
1009070
7949
baktığımız şeyin bir görüntüsü vardır, bizde bir izlenim bırakır, ancak görüntü de var olabilir
16:57
in the mind your imagination allows you to breathe albeit in a dreamlike way creativity
97
1017019
18060
hayal gücünüz rüya gibi nefes almanıza izin verir, yaratıcılık
17:15
tends to come from this imaginary process so the power of imagery is a forceful one
98
1035079
7561
bu hayali süreçten gelir, bu nedenle hayal gücünün gücü güçlüdür, ister
17:22
be it right in front of your eyes or up here in your mind there are many moments in your
99
1042640
20940
gözünüzün önünde ister zihninizde olsun, hayatınızda birçok an vardır.
17:43
life where the way you look and how you show yourself to others is important for example
100
1063580
7000
nasıl göründüğünüz ve kendinizi başkalarına nasıl gösterdiğiniz nerede önemlidir örneğin iş ararken
17:50
when you are attending job interviews while looking for work you need to make sure that
101
1070580
5920
iş görüşmelerine giderken
17:56
the image you are projecting is a positive one there is a strong belief that first impressions
102
1076500
7370
yansıttığınız imajın olumlu olduğundan emin olmanız gerekir ilk izlenimlerin doğru olduğuna dair güçlü bir inanç vardır
18:03
are the most important ones so it is crucial to make sure that the first impression you
103
1083870
6500
en önemlileri, bu yüzden işvereniniz olabilecek kişi üzerinde oluşturduğunuz ilk izlenimin iyi olduğundan emin olmanız çok önemlidir,
18:10
make on the person who could end up being your employer is a good one a smart and tidy
104
1090370
7549
akıllı ve düzenli bir
18:17
appearance can go a long way [Music] there is a saying in English beauty is only skin-deep
105
1097919
26140
görünüm uzun bir yol kat edebilir [Müzik] İngilizce'de bir söz vardır güzellik sadece yüzeyseldir
18:44
this means that the outward appearance of a person does not give a complete picture
106
1124059
5230
bu, bir kişinin dış görünüşünün nasıl biri olduğunun tam bir resmini vermediği anlamına gelir,
18:49
of what they are like it is what lies deep down in a person's character that is important
107
1129289
7421
önemli olan bir kişinin karakterinin derinliklerinde yatan şeydir,
18:56
also it is worth remembering that beauty is in the eye of the beholder what might seem
108
1136710
6990
ayrıca güzelliğin gözde olduğunu hatırlamaya değer bakanın bakış açısından
19:03
attractive to one person may be completely repugnant or repulsive to someone else
109
1143700
15939
bir kişiye çekici gelen bir başkası için tamamen itici veya itici olabilir
19:19
take a look at these images do they affect you in any way [Music] photographs and video
110
1159639
66651
bu görüntülere bir bakın sizi herhangi bir şekilde etkiliyorlar mı [Müzik] fotoğraflar ve video
20:26
playback allow us to relive moments from our lives and in some cases see things that will
111
1226290
7300
oynatma, hayatımızdan bazı anları yeniden yaşamamıza izin veriyor ve bazılarında
20:33
never happen again [Music] to see those precious moments again can have a deep impact on you
112
1233590
25120
[Müzik] bir fotoğraf ya da video klip çektiğinizde o değerli anları tekrar görmek üzerinizde derin bir etkiye sahip olabilir
20:58
[Music] when you take a photo or a video clip you are capturing a moment of time so it can
113
1258710
15670
[Müzik] sonsuza dek kutlanabilmesi için bir anı yakaladığınızda
21:14
be cherished forever [Music] yes it's a Wednesday night here in the UK and it's coming up to
114
1274380
26390
[ Müzik] evet, Birleşik Krallık'ta bir Çarşamba gecesi ve saat
21:40
25 minutes past 10:00 o'clock if you don't believe me have a look at the clock because
115
1300770
5800
10:00'u 25 geçe geliyor, eğer bana inanmıyorsanız saate bir bakın çünkü
21:46
that's what it says hello good evening and I really do hope that you are super duper
116
1306570
5970
öyle diyor merhaba iyi akşamlar ve ben gerçekten umarız
21:52
today we've had a lovely day here even though the weather has been all over the place this
117
1312540
6750
bugün süpersinizdir, burada güzel bir gün geçirdik, bu hafta sonu hava her yerde olmasına rağmen,
21:59
weekend it is Easter Sunday on the 1st of April so it is April Fool's Day and also Easter
118
1319290
12410
1 Nisan'da Paskalya Pazarı, yani 1 Nisan Şakası Günü ve
22:11
Sunday at the same time I can't remember the last time we had April Fool's Day and Easter
119
1331700
7770
aynı zamanda Paskalya Pazarı. En son ne zaman bir Nisan Şakası Günü ve Paskalya
22:19
Sunday on the same day I can't remember when that last happened I think it's quite a long
120
1339470
5040
Pazarını aynı gün yaptığımızı hatırlayamıyorum Bunun en son ne zaman olduğunu hatırlayamıyorum Sanırım çok uzun
22:24
time ago so what will you be doing for Easter Sunday anything special at all planned I will
121
1344510
7800
zaman önceydi bu yüzden Paskalya Pazarı için özel bir şey ne yapacaksın?
22:32
be eating some chocolate I have a couple of favourite brands of chocolate one of them
122
1352310
9010
biraz çikolata yemeyi planladım En sevdiğim birkaç çikolata markası var bunlardan birinin
22:41
is called Lind or Lind or it's a beautiful chocolate I think it's Swiss Swiss chocolate
123
1361320
8080
adı Lind veya Lind ya da güzel bir çikolata Bence bu İsviçre İsviçre çikolatası
22:49
and there is another brand of chocolate that I absolutely love but it's very very expensive
124
1369400
7060
ve kesinlikle sevdiğim başka bir çikolata markası var ama çok çok pahalı
22:56
and it's called Godiva so there is Godiva chocolate and Lind or chocolate both of these
125
1376460
7670
ve adı Godiva yani Godiva çikolata ve Lind ya da çikolata var bunların ikisi de
23:04
are very nice chocolate yes they're they're sweet but also they have a lot of cocoa in
126
1384130
6880
çok güzel çikolatalar evet tatlılar ama aynı zamanda içinde çok fazla kakao var bu
23:11
them as well so they're not too sweet but they do have very good ingredients in them
127
1391010
7360
yüzden çok tatlı değiller ama onlar içlerinde çok iyi malzemeler var
23:18
and I love them very very much so what are you doing for Easter Sunday will you be doing
128
1398370
5720
ve onları çok çok seviyorum bu yüzden Paskalya Pazarı için ne yapıyorsun
23:24
anything special here in Egypt we have coloured eggs let's have a look shall we on the live
129
1404090
6959
burada Mısır'da özel bir şey yapacak mısın renkli yumurtalarımız var bir bakalım canlı
23:31
chat here in Egypt we have coloured eggs and we prepare salty fish for celebrating Easter
130
1411049
6901
sohbette Mısır'da var mı renkli yumurtalar ve paskalyayı kutlamak için tuzlu balık hazırlıyoruz Heba bunun
23:37
says Heba Thank You Heba for that actually I'm in the UK now and in Korea it is nearly
131
1417950
10700
için teşekkür ederim Heba diyor aslında şu anda İngiltere'deyim ve Kore'de saat
23:48
25 past 6:00 in the morning but Ginny is in the UK Oh whereabouts Ginny where are you
132
1428650
8380
sabah 6:00'yı neredeyse 25 geçiyor ama Ginny Birleşik Krallık'ta Oh nerede Ginny neredesin
23:57
in the UK Alice says I adore Lindor chocolate very much me too yes I absolutely love Lindor
133
1437030
11000
İngiltere'de siz Alice, Lindor çikolatasına bayıldığımı söylüyor ben de evet Lindor çikolatasını kesinlikle seviyorum
24:08
chocolate and the other one is Godiva chocolate but it's very very expensive it is so expensive
134
1448030
9250
ve diğeri Godiva çikolatası ama çok çok pahalı çok pahalı
24:17
Ernesto please mr. Duncan could you say a warm goodnight to my son Francisco who is
135
1457280
6260
Ernesto lütfen bayım. Duncan, şu anda Dublin City'de olan oğlum Francisco'ya sıcak bir iyi geceler diyebilir misiniz,
24:23
now in Dublin City thank you and a big hello from Italy okay Ernesto and a big hello to
136
1463540
6130
teşekkür ederim ve İtalya'dan kocaman bir merhaba tamam Ernesto ve oğlunuza büyük bir merhaba
24:29
your son Francisco hello to you watching hopefully in Dublin Aurora is here I love that type
137
1469670
11860
Francisco size merhaba Dublin'de izliyorum Aurora burada, bu tür şeyleri seviyorum
24:41
of chocolate Anna is a very big fan of dark chocolate yes to be honest with you I have
138
1481530
8990
çikolata Anna bitter çikolatanın çok büyük bir hayranıdır evet size karşı dürüst
24:50
to be in the mood for dark chocolate I don't always like dark chocolate tea Jen says I
139
1490520
6680
olmak gerekirse bitter çikolata havasında olmalıyım Bitter çikolata çayını her zaman sevmem Jen
24:57
love Maltesers yes so do i I absolutely love Maltesers very much Natalia says do you know
140
1497200
12890
Maltesers'ı sevdiğimi söylüyor evet öyle mi Maltesers'ı kesinlikle çok seviyorum Natalia
25:10
about Passover well I was taught about it at school in my religious education so yes
141
1510090
7860
Fısıh Bayramı'nı iyi biliyor musun diyor, okulda dini eğitimimde öğretildi bu yüzden evet bir
25:17
I know some of it I'm staying in Manchester says Ginny oh I see yes Manchester is a great
142
1517950
8180
kısmını biliyorum Manchester'da kalıyorum diyor Ginny oh anlıyorum evet Manchester harika bir
25:26
city very cosmopolitan and a couple of times I've stayed in Manchester at the what's the
143
1526130
11140
şehir çok kozmopolit ve birkaç kez Manchester'da kaldım,
25:37
name of that big hotel in the middle of Manchester I can't remember the name of it now but it's
144
1537270
5850
Manchester'ın ortasındaki o büyük otelin adı neydi şimdi adını hatırlayamıyorum ama
25:43
it's it's a lovely hotel it's very very I think it's one of the tallest buildings in
145
1543120
6330
çok güzel bir otel çok çok bence Manchester'daki en yüksek binalardan biri Lady Godiva'dan
25:49
Manchester is the name of the chocolate taken from Lady Godiva thank you Garcia I think
146
1549450
7640
alınan çikolatanın adı, teşekkür ederim Garcia, sanırım
25:57
it is I think it has something to do with lady divert of course Lady Godiva was very
147
1557090
8430
hanımefendi eğlencesiyle bir ilgisi var tabii ki Lady Godiva protesto amacıyla
26:05
famous for riding on the back of a horse completely naked as a protest yes Salas says hello from
148
1565520
11180
tamamen çıplak bir atın sırtına binmesiyle çok ünlüydü evet Salas diyor Cezayir'den merhaba
26:16
Algeria and warm salutations to you thank you very much seller warm salutations that's
149
1576700
10200
ve size sıcak selamlar çok teşekkür ederim satıcı sıcak selamlar
26:26
a nice way of saying hello hello forum but a pest IVA is here Eva hello to Budapest and
150
1586900
8160
merhaba demenin güzel bir yolu foruma merhaba ama bir haşere IVA burada Eva Budapeşte'ye merhaba ve
26:35
I hope your Wednesday night is going well I am from Iran teacher says Mardi Mardi Sade
151
1595060
10099
umarım Çarşamba geceniz iyi geçiyordur İranlıyım öğretmen Mardi diyor Mardi Sade
26:45
or was Rd hello to you and a big hello to all those watching in Iran I know I have many
152
1605159
7311
ya da Rd sana merhaba ve İran'da izleyen herkese büyük bir merhaba biliyorum
26:52
viewers there this man is here this man hello to you thanks for joining me I love chocolate
153
1612470
9620
orada birçok izleyicim var bu adam burada bu adam sana merhaba bana katıldığın için teşekkürler çikolatayı severim
27:02
but the crisis is hard I don't know what you mean by that which crisis are you talking
154
1622090
6050
ama kriz zor değil hangi krizden
27:08
about can you please show us the big chocolate egg that you are going to give to mr. Steve
155
1628140
7920
bahsediyorsun ne demek istediğini biliyorum lütfen bay beye vereceğiniz büyük çikolatalı yumurtayı bize gösterir misiniz? Steve
27:16
okay I will show you but please you must keep it a secret I'm going to show you the egg
156
1636060
7320
tamam, sana göstereceğim ama lütfen bunu bir sır olarak saklamalısın, sana şimdi yumurtayı göstereceğim
27:23
right now but don't tell mr. Steve please don't spoil the surprise for Sunday so here
157
1643380
8150
ama Bay'a söyleme. Steve, lütfen Pazar günkü sürprizi bozma, işte
27:31
is the egg that I'm going to give to mr. Steve I'm going to show you very quickly before
158
1651530
5379
Bay'a vereceğim yumurta. Steve, o geri gelmeden önce size çok hızlı bir şekilde göstereceğim
27:36
he comes back because he will be back very soon so just a moment
159
1656909
16411
çünkü çok yakında geri dönecek, bu yüzden bir dakika, işte
27:53
so there it is so there is the Easter egg that I will be giving to mr. Steve on Sunday
160
1673320
6849
orada, yani Bay'a vereceğim paskalya yumurtası orada . Pazar günü Steve
28:00
and you can see it is the the particular brand that I mentioned earlier Lindor chocolate
161
1680169
8571
ve bunun daha önce bahsettiğim özel marka olduğunu görebilirsiniz Lindor çikolatası
28:08
it is gorgeous so there it is it has an egg and also some small chocolate as well so this
162
1688740
7660
muhteşem, bu yüzden orada bir yumurta ve ayrıca biraz küçük çikolata var, bu yüzden
28:16
is what I'm giving to mr. Steve on Sunday for Easter but please don't tell him don't
163
1696400
8139
Bay'a verdiğim şey bu. Paskalya için Pazar günü Steve ama lütfen ona söyleme
28:24
tell mr. Steve ok I'm going to put it back down here now
164
1704539
10890
Bay'a söyleme. Steve tamam şimdi onu buraya geri koyacağım
28:35
I know I'm taking a big risk telling you this so that is how much I trust you you see can
165
1715429
7161
biliyorum sana bunu söyleyerek büyük bir risk alıyorum bu yüzden sana ne kadar güveniyorum görüyorsun sana
28:42
you see how much I trust you I know that you won't let me down isn't that nice would you
166
1722590
6339
ne kadar güvendiğimi görüyor musun yapmayacağını biliyorum beni hayal kırıklığına uğratın o kadar hoş değil mi
28:48
like to have a look at my moon cam because the moon is out tonight and this is something
167
1728929
9181
ay kamerama bir göz atmak ister misiniz çünkü bu gece ay dışarıda ve bu
28:58
that I thought be interesting so this is the actual moon tonight I filmed it just before
168
1738110
8190
ilginç olduğunu düşündüğüm bir şey bu yüzden bu gece gerçek ay onu canlı yayına girmeden hemen önce filme aldım
29:06
I came on live so this is the view from my window looking up at the moon and there it
169
1746300
6720
Yani bu benim penceremden aya bakan manzara ve işte
29:13
is my almost live moon cam almost so there it is the moon filmed from my window you can
170
1753020
10649
benim neredeyse canlı olan ay kameram ve neredeyse orada, penceremden çekilen ay,
29:23
see that it's almost full it's almost a full moon it's also a very chilly night because
171
1763669
8260
neredeyse dolunay olduğunu görebilirsiniz, neredeyse dolunay ve aynı zamanda çok soğuk gece, çünkü
29:31
there isn't much cloud around so you can see that the moon is very very clear in the sky
172
1771929
6691
etrafta fazla bulut yok, bu yüzden ayın gökyüzünde çok çok net olduğunu görebilirsiniz, bu
29:38
so there it is a shot of the moon that I filmed just before I came on live it's true I think
173
1778620
11679
yüzden canlı yayına girmeden hemen önce çektiğim bir ay görüntüsü, sanırım bu
29:50
mr. Steve has just arrived so don't forget it's our little secret please don't tell mr.
174
1790299
6261
doğru. Steve daha yeni geldi, bunun bizim küçük sırrımız olduğunu unutmayın, lütfen Mr.
29:56
Steve about the Easter egg please please I'm just showing how much I trust you talking
175
1796560
9690
Steve paskalya yumurtası hakkında lütfen lütfen lütfen sadece aydan bahsederken sana ne kadar güvendiğimi gösteriyorum
30:06
of the moon do you know the difference between these two words can you see them astrology
176
1806250
8309
bu iki kelime arasındaki farkı biliyor musun onları astroloji
30:14
and astronomy so there are two words there can anyone tell me the difference between
177
1814559
6611
ve astronomi görebilir misin yani iki kelime var orada biri bana aradaki farkı söyleyebilir mi
30:21
those words astrology and astronomy astronomy astrology there is a difference between these
178
1821170
11380
bu kelimeler astroloji ve astronomi astronomi astroloji bu iki kelime arasında bir fark var
30:32
two words but can you tell me so the question I'm asking tonight because it's Easter Sunday
179
1832550
9570
ama bana bu gece sorduğum soruyu söyler misiniz çünkü
30:42
this Sunday mr. Duncan what a beautiful moon Thank You Clemson yes we have an almost full
180
1842120
7760
bu pazar paskalya pazar günü bayım. Duncan ne güzel bir ay Teşekkürler Clemson evet bu gece neredeyse dolunay var bu gece dışarısı çok
30:49
moon tonight it's it's lovely outside it sometimes when the moon is full if you go outside and
181
1849880
8840
güzel bazen ay dolunay olduğunda dışarı çıkarsan ve
30:58
the moon is out especially when there is a full moon it's almost as if it's daylight
182
1858720
8360
ay dışarıdaysa özellikle dolunay olduğunda neredeyse gün ışığı gibi oluyor
31:07
it's so bright you don't need a torch you don't need to carry a light with you because
183
1867080
6870
o kadar parlak ki meşaleye ihtiyacın yok yanında ışık taşımana gerek yok çünkü
31:13
the moon is so bright and tonight is one of those nights it is it is lovely outside and
184
1873950
6400
ay çok parlak ve bu gece o gecelerden biri dışarısı çok güzel ve
31:20
of course moonlight is very very romantic Alice I like taking photos of the moon with
185
1880350
10079
tabii ki ay ışığı çok çok romantik Alice'i seviyorum
31:30
my camera to see all the beautiful craters astrology deals with the zodiac signs and
186
1890429
8130
tüm güzel kraterleri görmek için kameramla ayın fotoğraflarını çekmek astroloji burçlarla ilgilenir ve astronomi
31:38
astronomy deals with stars and celestial bodies am i right you are right Alice thank you very
187
1898559
8301
yıldızlar ve gök cisimleriyle ilgilenir haklı mıyım sen haklısın Alice
31:46
much for giving me the definitions of those two words that's very kind of you of course
188
1906860
6090
bana bu iki kelimenin tanımlarını verdiğin için çok teşekkür ederim naziksiniz tabii ki
31:52
there might be some people who don't know the difference between those words and that's
189
1912950
4839
bu kelimeler arasındaki farkı bilmeyen bazı insanlar olabilir ve bundan
31:57
the reason why I'm mentioning it career - I don't think I'll share secrets with you mister
190
1917789
6491
bahsetmemin nedeni bu kariyer - sizinle sırları paylaşacağımı sanmıyorum Bay
32:04
Steve you're disclosing them to everyone okay then well I don't as I said last week I am
191
1924280
8480
Steve ifşa ediyorsunuz onları herkese tamam o zaman pek iyi değilim geçen hafta söylediğim gibi
32:12
very good at keeping secrets very good indeed in fact I think mr. Steve has just arrived
192
1932760
9419
sır tutmakta çok iyiyim gerçekten çok iyi aslında sanırım bay. Steve daha yeni geldi,
32:22
so okay okay Shh would you like to have a look at one of my word stops now word stop
193
1942179
11551
tamam tamam Şşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşş.
32:33
is a series of lessons that exists on my youtube channel so here is one of my word stop lessons
194
1953730
9540
32:43
and this particular word is one that has been used a lot during the past few months [Music]
195
1963270
15240
son birkaç aydır çokça kullanılan [Müzik]
32:58
[Applause] welcome to the word stop I'm so glad you could stop by here is today's word
196
1978510
18330
[Alkış] dur kelimesine hoş geldiniz buraya uğramanıza çok sevindim bugünün kelimesi bugünün
33:16
today's word is controversy or controversy the word controversy is a noun which means
197
1996840
10350
kelimesi tartışma veya tartışmadır tartışma kelimesi bir isimdir, yani
33:27
a Rao in response or a negative reaction to something the strong reaction to something
198
2007190
8010
bir Bir şeye yanıt olarak veya olumsuz bir tepki olarak Rao,
33:35
such as an opinion or an action his words caused controversy throughout the world you
199
2015200
10480
bir görüş veya eylem gibi bir şeye güçlü tepki, sözleri dünya çapında tartışmalara neden oldu, kışkırtıcı
33:45
can create controversy by saying something inflammatory the words caused anger and outrage
200
2025680
8400
bir şey söyleyerek tartışma yaratabilirsiniz, sözler insan grupları arasında öfke ve öfkeye neden oldu,
33:54
among groups of people a controversy usually involves people with opposing views one group
201
2034080
9260
bir tartışma genellikle içerir karşıt görüşlere sahip insanlar bir grup
34:03
agrees with or holds the same opinion while another group disagrees thus creating controversy
202
2043340
9939
hemfikir veya aynı görüşe sahipken başka bir grup aynı fikirde değil ve bu nedenle tartışma yaratıyor
34:13
the occurrence of the controversy is described as controversial a controversial plan a controversial
203
2053279
10260
tartışmanın oluşumu tartışmalı olarak tanımlanıyor tartışmalı bir plan tartışmalı bir
34:23
idea a controversial film a controversial speech controversial is the adjective form
204
2063539
10981
fikir tartışmalı bir film tartışmalı bir konuşma tartışmalı tartışmanın sıfat biçimi
34:34
of controversy the president has announced controversial reforms to the health service
205
2074520
9539
başkan sağlık hizmetinde tartışmalı reformları duyurdu
34:44
the controversial thing creates controversy it is controversial because one group objects
206
2084059
8691
tartışmalı şey tartışma yaratır tartışmalıdır çünkü bir grup itiraz ederken
34:52
while another accepts a person who causes controversy is a controversial esteem she
207
2092750
10460
diğeri tartışmaya neden olan bir kişiyi kabul eder tartışmalı bir değerdir o
35:03
is a controversial character the word controversy comes from the Latin word for turn around
208
2103210
8960
tartışmalı bir karakterdir tartışma kelimesi Latince dönüş anlamına gelen kelimeden gelir.
35:12
which refers to the opposing view or actual disagreement synonyms of controversy include
209
2112170
9060
karşıt görüşe veya gerçek anlaşmazlığa tartışmanın eşanlamlıları arasında
35:21
altercation disagreement dispute opposition quarrel wrangle c o n t r o v e r s y controversy
210
2121230
22099
münakaşa anlaşmazlık anlaşmazlık muhalefet tartışma kavga çekişme tartışma
35:43
or controversy that was today's word stop seawall again soon
211
2143329
11540
veya tartışma bugünün sözüydü
35:54
and ta ta for now [Music] yes it is late and live on a Wednesday night and it's me mr.
212
2154869
35141
Bay.
36:30
Duncan live across the Internet I hope you are having a super-duper night I hope everything
213
2190010
5990
Duncan internette yaşıyor Umarım süper bir gece geçiriyorsunuzdur Umarım her şey
36:36
is going well a sad day here in the UK we said goodbye to one of our most popular entertainers
214
2196000
10109
yolunda gidiyordur Birleşik Krallık'ta üzücü bir gün burada Birleşik Krallık'taki en popüler eğlence programlarımızdan birine veda ettik
36:46
here in the UK a guy called Ken Dodd and he was a comedian a very funny man and he was
215
2206109
9041
Ken Dodd adında bir adam ve o bir komedyen çok komik bir adam ve
36:55
in show business for nearly 70 years can you imagine being in show business for 70 years
216
2215150
8870
yaklaşık 70 yıldır şov dünyasının içindeydi 70 yıldır şov dünyasının içinde olduğunu hayal edebiliyor musunuz?
37:04
70 that's incredible isn't it so today was his funeral so lots of people were out in
217
2224020
6219
37:10
the streets in Manchester sorry in Liverpool not Manchester in Liverpool saying goodbye
218
2230239
7600
Liverpool'da Manchester'da değil, Liverpool'da
37:17
to Ken Dodd and I was thinking to myself that there aren't many people like him around anymore
219
2237839
7730
Ken Dodd'a veda ediyordum ve kendi kendime düşünüyordum ki artık onun gibi pek fazla insan yok, uzun süredir bizim
37:25
there aren't that many people who I would say our long term or all people who've been
220
2245569
6900
diyebileceğim o kadar çok insan yok ya da etrafta olan tüm insanlar
37:32
around entertaining people for many many years and I was thinking that maybe he is one of
221
2252469
5530
Uzun yıllardır insanları eğlendiriyor ve onun
37:37
the last of those types of entertainers so a very sad occasion today and I was thinking
222
2257999
8931
bu tür şovmenlerin sonuncusundan biri olduğunu düşünüyordum, bu yüzden bugün çok üzücü bir olay ve
37:46
that most people these days who are famous are not really famous for anything in particular
223
2266930
7609
bu günlerde ünlü olan çoğu insanın özellikle hiçbir şeyle ünlü olmadığını düşünüyordum.
37:54
they're just famous for being famous so what about you what do you think do you have any
224
2274539
9310
Sadece ünlü olmakla ünlüsünüz, peki ya siz ne düşünüyorsunuz, ülkenizde uzun yıllardır ortalıkta dolaşan herhangi bir
38:03
characters or any entertainers in your country who have been around for many many years like
225
2283849
8180
karakter ya da şovmen var mı,
38:12
like the one I mentioned just Ken Dodd a very funny guy but sadly he died a couple of weeks
226
2292029
7381
bahsettiğim gibi sadece Ken Dodd çok komik bir adam ama ne yazık ki o birkaç hafta
38:19
ago and today was his funeral he was he was 90 I think 90 years old incredible so mr.
227
2299410
8709
önce öldü ve bugün onun cenazesiydi o 90 yaşındaydı bence 90 yaşında inanılmaz yani bay.
38:28
Steve is just around the corner he is approaching me right now in fact I can feel his heat can
228
2308119
10410
Steve hemen köşeyi dönünce, şu anda bana yaklaşıyor, aslında ben onun
38:38
you feel the heat from mr. Steve apparently some people think that mr. Steve is hot stuff
229
2318529
8250
sıcaklığını hissedebiliyorum, sen de Mr. Steve görünüşe göre bazı insanlar mr. Steve sıcak bir şey, bununla ne demek
38:46
I'm not sure what they mean by that so here he comes mr. Steve hello there hello mr. Duncan
230
2326779
7730
istediklerinden emin değilim, o yüzden işte Bay geliyor. Steve merhaba merhaba merhaba bay.
38:54
hot stuff who thinks I'm hot stuff well I've had emails from very excited females I think
231
2334509
9450
Benim seksi olduğumu düşünen Duncan seksi şeyler, çok heyecanlı kadınlardan e-postalar aldım.
39:03
that in a manly look that might be one of the reasons why we have so many so many ladies
232
2343959
6241
Erkeksi bir görünümde,
39:10
watching the live chat I think so because of I don't think it's me don't you but it
233
2350200
9001
canlı sohbeti izleyen bu kadar çok bayanın olmasının nedenlerinden biri de bu olabilir diye düşünüyorum çünkü öyle düşünüyorum çünkü ben olduğumu düşünmüyorum değil mi ama sen
39:19
can't be you I'm sure it's not me it must be me then it must be you yes I think so so
234
2359201
6429
olamazsın eminim ben değilim o ben olmalıyım o zaman sen olmalısın evet bence öyleyse
39:25
what have you been doing tonight I've been rehearsing for our new music musical music
235
2365630
8020
bu gece ne yapıyordun ben yeni müziğimiz için prova yapıyoruz müzikal müzik
39:33
musical and you are a comic theater and a musical okay called san marino san marino
236
2373650
9359
müzikali ve siz bir çizgi roman tiyatrosu ve bir müzikalsiniz tamam mı adı san marino san marino
39:43
it's about a spanish caribbean island okay and there are pirates okay there is intrigue
237
2383009
8050
bu bir ispanyol karayip adası hakkında tamam ve korsanlar var tamam entrika var
39:51
there is funny dialogue there's quite nice songs and lovely harmonies can I ask how your
238
2391059
6470
komik diyaloglar var oldukça güzel şarkılar ve hoş armoniler olabilir Nasılsın diye soruyorum,
39:57
how your what which accent are you using now because you said you were going to use a Caribbean
239
2397529
6030
şimdi hangi aksanı kullanıyorsun çünkü Karayip aksanı kullanacağını söyledin
40:03
accent and then you said you wanted to use a pirate accent so so so what accent are you
240
2403559
7000
ve sonra korsan aksanı kullanmak istediğini söyledin, öyleyse şimdi hangi aksanı
40:10
going to use now I've well the director told me that he doesn't want me to use an accent
241
2410559
6831
kullanacaksın? yönetmen bana aksan kullanmamı istemediğini söyledi
40:17
oh okay but as I'm a main character and I'm a pirate I don't think I should speak in a
242
2417390
8250
oh tamam ama ben bir ana karakter ve bir korsan olduğum için havalı bir İngiliz aksanıyla konuşmam gerektiğini düşünmüyorum
40:25
posh English accent things I'll be wearing pirate probably her eye patch on a puffy shirt
243
2425640
9040
giyeceğim şeyler korsan muhtemelen kabarık bir gömleğin üzerindeki göz bandı
40:34
a puffy a guitar and probably a pistol will you have a parrot on your shoulder not quite
244
2434680
5340
kabarık bir gitar ve muhtemelen bir tabanca omzunuzda bir papağan olacak mı pek
40:40
possibly it is a comedy after all I think yes that would be great I need some kind of
245
2440020
5039
mümkün değil bu bir komedi sonuçta bence evet bu harika olur bir çeşit aksana ihtiyacım var
40:45
accent so I've got to try and perfect that which is why I've mentioned in the other week
246
2445059
6581
bu yüzden ben' denemek ve mükemmelleştirmek zorundayım, bu yüzden geçen hafta bahsetmiştim,
40:51
do you want my advice no oh okay you can give it anyway as well as we're live my advice
247
2451640
7869
tavsiyemi ister misin hayır oh tamam yine de verebilirsin, canlı yayındayız tavsiyem
40:59
is free it costs nothing at all so my advice is probably to go with a more traditional
248
2459509
8531
ücretsiz, hiçbir maliyeti yok, bu yüzden tavsiyem muhtemelen Karayip yerine daha geleneksel bir
41:08
pirate accent rather than Caribbean I think Caribbean might be very hard to learn no I
249
2468040
7150
korsan aksanıyla gidecek Karayipleri öğrenmenin çok zor olabileceğini düşünüyorum hayır İngiliz aksanıyla
41:15
want to go with this Spanish person speaking English accent okay that's the accent I'm
250
2475190
6419
konuşan bu İspanyolla gitmek istiyorum tamam aradığım aksan bu
41:21
looking for so I want to speak how a Spanish person or maybe someone from Colombia would
251
2481609
7541
yüzden nasıl konuşmak istiyorum İspanyol bir kişi ya da Kolombiya'dan biri
41:29
speak English that's the accent I'm going for okay because I can't be you are you are
252
2489150
7379
İngilizce konuşabilir, aksanım bu tamam çünkü ben olamam sen
41:36
the wire or wire no you know pirate because that's like a anyway that's like an English
253
2496529
5700
tel ya da tel sensin hayır biliyorsun korsan çünkü bu her neyse bu bir İngiliz
41:42
pirate mmm so I've got I've got to have a sort of a some kind of Spanish flair to it
254
2502229
5901
korsanı gibi mmm yani ben Bir tür İspanyol havasına sahip olmalıyım
41:48
hmm yeah I don't know I think personally I think mr. Steve should stick with oh no it's
255
2508130
9639
hmm evet bilmiyorum kişisel olarak sanırım bayım. Steve devam etmeli oh hayır bu
41:57
not up to me anyway it's up to the director oh wow and your many experiences of being
256
2517769
5200
bana bağlı değil zaten bu yönetmene bağlı
42:02
on stage really yes I'm sure you're the person together to ask yes not but I am a fuck I
257
2522969
8770
42:11
am a I suppose I'm a kind of performer what do you think I'm a performer not not do you
258
2531739
6080
a Sanırım ben bir tür oyuncuyum, sence ben bir oyuncuyum değil mi hiç bir
42:17
haven't appeared in sort of any shows as you usually realize being a teacher is a kind
259
2537819
5181
dizide yer almadın çünkü genellikle öğretmenliğin bir tür performans olduğunun farkındasındır
42:23
of performance yeah but you're not you're not putting on an accent or all right I'm
260
2543000
4789
evet ama değilsin aksan kullanmıyorsun ya da tamam ben
42:27
talking about performance in the sense of you know a play or a theatre production okay
261
2547789
7790
performanstan bahsediyorum yani bir oyun ya da tiyatro prodüksiyonu biliyorsun tamam
42:35
mm-hmm so how are the rehearsals going okay we've only got 12 weeks it's going on I don't
262
2555579
7880
mm-hmm peki provalar nasıl gidiyor tamam sadece 12 haftamız var devam ediyor
42:43
know how those reams of dialogue reams that means lots and lots these are pages of dialogue
263
2563459
6150
Bu diyalog tomarlarının nasıl bir sürü anlama geldiğini bilmiyorum, bunlar diyalog sayfaları,
42:49
many lions lots of lines of dialogue got to learn it all you know what I must admit I'm
264
2569609
6710
birçok aslan, birçok diyalog satırı öğrenmeli, hepsini biliyorsunuz, itiraf etmeliyim ki,
42:56
going to be serious here for a moment I tell you what really does impress me Steve what
265
2576319
6311
burada bir an için ciddi olacağım Size beni gerçekten etkileyen şeyin ne olduğunu söylüyorum Steve,
43:02
I never failed to be in pressed by the way in which Steve is able to learn and remember
266
2582630
6649
Steve'in
43:09
all of the lines in in in the plays and in the things that you do it's incredible I I
267
2589279
6611
oyunlarda yer alan tüm replikleri öğrenebilmesi ve hatırlayabilmesi ve yaptığınız şeylerde bu inanılmaz bir şey.
43:15
am so impressed and and you have a bit of a reputation now don't you Steve has a reputation
268
2595890
6790
etkilendim ve şimdi biraz itibarınız var, değil mi Steve
43:22
for learning from the book very quickly and he can put put he can put the book down and
269
2602680
7700
kitaptan çok hızlı bir şekilde öğrenme konusunda bir üne sahip ve o kitabı bırakabilir ve
43:30
have everything stored in his brain well the reason I do that is because I don't like to
270
2610380
6169
her şeyi beyninde iyi bir şekilde depolayabilir, bunu yapmamın nedeni çünkü
43:36
leave it too late before opening night because then it calms me down if I don't know the
271
2616549
8040
açılış gecesinden önce çok geç bırakmak istemiyorum çünkü o zaman diyaloğu bilmiyorsam beni sakinleştiriyor
43:44
dialogue and I don't know the songs then that makes me panicky I need to learn it very early
272
2624589
7500
ve şarkıları bilmiyorum o zaman bu beni panikletiyor Çok erken öğrenmem gerekiyor
43:52
on so that I can put the book down as we say and and say the lines without dialogue because
273
2632089
9030
böylece kitabı söylediğimiz gibi bırakabilirim ve diyalogsuz satırları söyleyebilirim çünkü
44:01
then you can start to develop the character you can't develop the character if you're
274
2641119
4600
o zaman karakteri geliştirmeye başlayabilirsiniz, eğer
44:05
peering into a bun reading your lines yeah and it put it down and then you can do the
275
2645719
5061
bir topuzun içine bakıp satırlarınızı okuyorsanız karakteri geliştiremezsiniz evet ve koydu aşağı ve sonra
44:10
acting bit so I think for you it it's almost like it's almost like it gives you a sense
276
2650780
4880
biraz oyunculuk yapabilirsin, bu yüzden senin için neredeyse sanki sana bir güvenlik duygusu veriyormuş gibi evet
44:15
of security as well yes yeah and I know you you can't interact properly with other with
277
2655660
5480
evet ve seni biliyorum, eğer istersen diğer oyuncularla düzgün etkileşim kuramazsın.
44:21
other actors if you if you're looking into a book no I agree and so I book down quickly
278
2661140
7260
bir kitaba bakıyorsun hayır katılıyorum ve bu yüzden hemen rezervasyon yaptırıyorum bunu
44:28
I could never do that I could know all of his friends who are involved in the shows
279
2668400
6399
asla yapamam onun
44:34
in the plays and the musicals they are always trying to get me involved they always say
280
2674799
6280
oyunlarda ve müzikallerde şovlarda yer alan tüm arkadaşlarını tanıyabilirim onlar beni her zaman dahil etmeye çalışırlar her zaman
44:41
oh come on dunker and have a go come on you would be great on the stage and I always say
281
2681079
6170
oh hadi dunker ve hadi hadi sahnede harika olurdun ve ben her zaman
44:47
no because deep down I really know that I would never be able to remember all the lines
282
2687249
7970
hayır derim çünkü derinlerde bir yerde gerçekten biliyorum ki asla tüm satırları hatırlayamayacağım,
44:55
I would never be able to to put the the words into my head and remember them and of course
283
2695219
5060
asla koyamayacağım kelimeleri kafama sok ve hatırla ve tabii ki
45:00
I would always want to do my own thing as well it would be very tempting to go off the
284
2700279
6441
ben de her zaman kendi işimi yapmak isterdim, senaryodan çıkıp
45:06
script and do my own thing yes you like to improvise whereas I I find I have security
285
2706720
8099
kendi işimi yapmak çok cazip olurdu evet doğaçlama yapmayı seviyorsun oysa ben Volare'de güvenliğim olduğunu görüyorum
45:14
in in Volare that's what I like am i full of beans tonight says Nicole sort of I'm average
286
2714819
9670
benim hoşuma giden bu akşam fasulyeyle doluyum diyor Nicole bu
45:24
average tonight let's see how it goes oh hi mr. Steve yes Nicole mr. Steve has it been
287
2724489
8120
gece ortalama bir ortalamayım bakalım nasıl gidiyor oh merhaba bayım. Steve evet Nicole bay. Steve
45:32
raining a lot here there's two screens well it's going on don't get too confused Alice
288
2732609
8021
burada çok yağmur yağıyor mu burada iki ekran var peki çok kafa karıştırmayın Alice
45:40
says do you like the role of a pirate Steve yes I like I like any role where that where
289
2740630
6000
diyor korsan rolünü seviyor musunuz Steve evet ben her rolü severim
45:46
there is a defined strong character because that enables me to really let let go okay
290
2746630
8000
tanımlanmış güçlü bir karakterin olduğu her rolü severim çünkü bu gerçekten salıvermemi sağlıyor tamam bu yüzden evet hoşuma gidiyor bu
45:54
so yes I like that I don't like sort of boring characters quite often because I'm a tenor
291
2754630
6829
tür sıkıcı karakterleri pek sevmem çünkü ben bir tenorum.
46:01
quite often you find that their parts in in a lot of things that they would sort of take
292
2761459
5520
46:06
that the role of the sort of the romantic role and they don't often get the big character
293
2766979
6840
romantik rol türünden bir rol ve genellikle
46:13
parts which I which I do like doing so yes well you you've a you've actually starred
294
2773819
6050
yapmayı sevdiğim büyük karakter rollerini alamıyorlar, bu yüzden evet pekala sen bir sen gerçekten bir
46:19
in quite a few shows now you've been the main amateur dramatic the main actor but but even
295
2779869
5831
kaç dizide rol aldın şimdi oldun ana amatör ana oyuncuyu dramatikleştirir ama
46:25
if it's amateur you still have to put all of the work in well that's that's the thing
296
2785700
4119
amatör olsa bile yine de tüm işi iyi bir şekilde yerine koymanız gerekir,
46:29
you're absolutely right there if you've got a main part even if it's in an amateur performance
297
2789819
5440
amatör bir performansta olsa bile bir ana rolünüz varsa, kesinlikle haklısınız.
46:35
you've still got to learn the same lines as the professional course and you've got you
298
2795259
5460
Hâlâ profesyonel kursla aynı satırları öğrenmem gerekiyor ve bilmeni sağladın
46:40
know so the same pressure is there I think so and you do it for nothing you don't get
299
2800719
4880
yani aynı baskı orada bence ve sen bunu bedavaya yapıyorsun bunun
46:45
paid for it or anything nothing that cost me money yeah so that that's something that
300
2805599
6260
için para almıyorsun ya da bana maliyeti olmayan herhangi bir şey evet, bu
46:51
I'm very very impressed by is how you can remember all of the lines and that's the reason
301
2811859
4911
beni çok çok etkileyen bir şey, tüm replikleri nasıl hatırlayabildiğiniz ve bu
46:56
why I would never ever go on the stage I would never appear in any show but anywhere anyone
302
2816770
7120
yüzden asla sahneye çıkmam, hiçbir şovda görünmem ama herhangi bir yerde herkes
47:03
can learn lines anyone can do it it's just a matter of committing it to memory it just
303
2823890
5349
replikleri öğrenebilir, herkes yapabilir yap bunu sadece hafızaya alma meselesi sadece
47:09
needs a lot of work repeating it going over and over and over the line apparently clips
304
2829239
5701
çok çalışmak gerekiyor bunu tekrar tekrar yapmak çizgiyi tekrar tekrar geçiyor görünüşe göre klipsliyor
47:14
and plays the guitar oh but I like that I like the dissonant notes and rhythm the dissonant
305
2834940
8609
ve gitar çalıyor oh ama ahenksiz notaları ve ahenksiz notaların ritmini seviyorum
47:23
notes yes what what's a dissonant note Steve it's one that sort of it really sort of touches
306
2843549
7440
evet ahenksiz nota nedir Steve, bu gerçekten bir nevi dokunan, duygularına dokunan,
47:30
your touches your emotions oh yeah yes it's sort of you know you get that little oh and
307
2850989
6621
oh evet evet, o kadar az anladığını biliyorsun, oh ve
47:37
you can feel it there's a lot of Euler dissonant know a lot of modern love songs have those
308
2857610
5330
bunu hissedebiliyorsun, pek çok Euler ahenksizliği var, pek çok modern aşk şarkılarda o
47:42
dissonant notes Tony they do yes exactly apparently because of mr. Steve means that they're not
309
2862940
8470
ahenksiz notalar var Tony, görünüşe göre tam olarak mr yüzünden evet yapıyorlar. Steve,
47:51
quite in harmony they're there they're sort of spider okay we're moving on because we're
310
2871410
4699
pek uyum içinde olmadıklarını söylüyor, oradalar, bir çeşit örümcekler, tamam devam ediyoruz çünkü
47:56
busy on the live chat ghost here apparently because of your role as the pirate a lot of
311
2876109
5871
görünüşe göre korsan rolünüz nedeniyle buradaki canlı sohbet hayaletiyle meşgulüz, birçok
48:01
people think that maybe you like to drink rum oh not on stage maybe afterwards maybe
312
2881980
9049
insan düşünüyor belki rom içmeyi seviyorsundur oh sahnede değil belki sonra belki
48:11
after a job or even before mr. Duncan did you see the game says Clemson between Brazil
313
2891029
4840
bir işten sonra hatta mr. Duncan oyunu gördün mü Brezilya ve Almanya arasında Clemson diyor
48:15
and Germany yes I heard about it but I didn't see it but who won because I I thought that
314
2895869
8291
evet duydum ama görmedim ama kim kazandı çünkü
48:24
Brazil won did Brazil win I'm not sure but I thought Brazil won and of course Russia
315
2904160
7840
Brezilya kazandı Brezilya kazandı mı emin değilim ama Brezilya kazandı sandım ve tabii ki Rusya onlar
48:32
were playing as well weren't they whoa so any Russians watching tonight don't worry
316
2912000
6199
da oynuyorlardı, öyle değil mi, bu yüzden bu gece izleyen Ruslar merak etmeyin,
48:38
we won't expel you from the live chat get it I didn't say that Steve did joke it's a
317
2918199
7060
sizi canlı sohbetten atmayacağız anlayın, Steve'in şaka yaptığını söylemedim, bu bir
48:45
joke you can say you can send all of the complaints to mr. Steve okay I'm joking because you know
318
2925259
6881
şaka diyebilirsiniz, hepsini gönderebilirsiniz şikayetler Sn. Steve tamam şaka yapıyorum çünkü daha önce bahçedeyken
48:52
what's going on between Russia and the West at the moment I was in the garden earlier
319
2932140
4170
Rusya ile Batı arasında neler olduğunu biliyorsun aya
48:56
looking at the moon the moon is in the sky look at that isn't that beautiful it's amazing
320
2936310
6489
bakıyorum ay gökyüzünde bak bu o kadar güzel değil mi harika
49:02
so that's it yes that's your that's the actual moon I went outside just before going on and
321
2942799
6351
yani bu kadar evet bu senin gerçek ayın devam etmeden hemen önce dışarı çıktım ve
49:09
I filmed that in the back garden so there it is so that's my by almost almost live moon
322
2949150
8329
bunu arka bahçede filme aldım yani orada yani neredeyse canlı ay
49:17
camera so there it is scenario carried asses explained dissonant discordant grating jarring
323
2957479
6130
kameramla bu yüzden orada senaryo taşınıyor eşekler açıkladı
49:23
not in harmony not in harmonics of like that rather it is yes discordant grating jarring
324
2963609
5370
uyumsuz uyumsuz ızgara sarsıcı uyum içinde değil bunun gibi harmoniklerde daha çok evet akortsuz ızgara sarsıcı ahenksiz
49:28
dissonant not in harmony and Thank You Kara des for that yes it means that it means that
325
2968979
6671
ahenksiz ve bunun için teşekkürler Kara des evet demek ki
49:35
when you pay that note in the chord it just creates a sort of a normally in songs it creates
326
2975650
6240
akordaki o notayı ödediğinizde sadece bir tür normal yaratıyor şarkılarda
49:41
that feeling sort of sadness or pain you know or emotion yes it's not it's not conveying
327
2981890
8020
o duygu bir tür üzüntü ya da acı bilirsiniz ya da duygu evet bu iletmiyor bir şarkıda bir
49:49
it's conveying sort of negative emotions in a song I suppose you would hear that sort
328
2989910
5949
tür olumsuz duygu aktarıyor sanırım
49:55
of music played at funerals yes yes maybe yes maybe maybe a hymn or maybe a sad bit
329
2995859
8111
cenazelerde bu tür müzikler çalarsınız evet evet belki evet belki bir ilahi ya da belki bir hüzünlü
50:03
of classical music Sartre says hi mr. dented my best teacher ticular I started following
330
3003970
5359
biraz klasik müzik Sartre merhaba diyor bay.
50:09
your videos since 2010 I appreciate mate for your sincere and your dedicated efforts Thank
331
3009329
6920
2010'dan beri videolarınızı takip etmeye başladım. Arkadaşım, samimi ve özverili çabalarınız için teşekkür ederim. Teşekkürler
50:16
You sod eh that's very kind if no one says Mohammed Oh Brazil did win yes I thought they
332
3016249
5691
sod eh, kimse Muhammed demezse çok naziksiniz.
50:21
did I saw I saw something on the news about it and and yes I think they did mention and
333
3021940
6429
bununla ilgili haberler ve evet sanırım bahsettiler ve
50:28
I think I think Russia were playing as well but I can't remember who who they were playing
334
3028369
5021
sanırım Rusya da oynuyordu ama Nicole'e karşı kiminle oynadıklarını hatırlayamıyorum
50:33
against Nicole says mr. Steve have you a surprise for our dear mr. Duncan for Easter it will
335
3033390
9389
bay diyor. Steve sevgili bayımız için bir sürprizin var mı? Paskalya için Duncan
50:42
be a surprise I'll tell you on Sunday oh do you have a surprise maybe yes well you know
336
3042779
11020
bir sürpriz olacak Pazar günü söyleyeceğim sana bir sürprizin var mı belki evet ne derler bilirsin
50:53
what they say life is full of surprises some of them are nice and some of them not so nice
337
3053799
8270
hayat sürprizlerle doludur bazıları güzel bazıları o kadar da hoş
51:02
shall we have a look at another word stop this is a series of lessons that explain the
338
3062069
6321
değil başka bir kelimeye bak dur bu, kelimelerin anlamlarını açıklayan bir dizi ders
51:08
meanings of words and this time we have two words to take a look at two words diatribe
339
3068390
8829
ve bu sefer iki kelimeye bir göz atmak için iki kelimemiz var.
51:17
and also deja vu [Music] [Applause] welcome to the word stop I'm so glad that you've stopped
340
3077219
23130
uğradığına çok sevindim
51:40
by here are today's words today's first word is diatribe the word diatribe is a noun which
341
3100349
15220
bugünün sözcükleri bugünün ilk sözcüğü yergi sözcüğüdür eleştiri sözcüğü birine veya bir şeye
51:55
is an aggressive verbal statement against someone or something the sentence is used
342
3115569
9260
karşı saldırgan bir sözlü ifade olan bir isimdir cümle bir
52:04
to attack something verbally without holding back form a diatribe the critical words used
343
3124829
8130
şeye sözlü olarak saldırmak için kullanılır, yergiden geri durmadan eleştirel sözcüklerdir
52:12
form a bitter and harsh attack on one particular thing a diatribe may even be violent and abusive
344
3132959
8880
belirli bir şeye yönelik sert ve sert bir saldırı şeklinde kullanıldı, bir eleştiri şiddetli ve taciz edici bile olabilir, öfkeyle
52:21
a reactionary speech given an anger can be described as a diatribe his speech condemning
345
3141839
8990
verilen gerici bir konuşma, bir eleştiri olarak tanımlanabilir, protestocuları kınayan konuşması,
52:30
the protesters was nothing more than a long diatribe we all had to sit and listen to this
346
3150829
7460
hepimizin oturup dinlemek zorunda kaldığı uzun bir eleştiriden başka bir şey değildi. bu
52:38
man's diatribe many of Hitler's speeches usually consisted of one long diatribe the content
347
3158289
9200
adamın eleştirisine Hitler'in konuşmalarının çoğu genellikle tek bir uzun eleştiriden oluşuyordu
52:47
of a verbal attack on one person or a group is a diatribe diatribe comes from the Greek
348
3167489
8380
bir kişiye veya bir gruba yönelik sözlü bir saldırının içeriği bir yergidir.
52:55
word for rub away synonyms of diatribe include attack denunciation harangue rant tirade d
349
3175869
15340
53:11
I a t r I b e diatribe today's second word is deja vu the word deja vu is a noun that
350
3191209
19290
I be diatribe günümüzün ikinci kelimesi deja vu'dur.
53:30
describes the feeling of having done the same thing before it names the feeling or sensation
351
3210499
7460
53:37
of a certain moment of I'm repeating itself you feel as if you are living a moment of
352
3217959
7201
53:45
your past again exactly as it happened deja vu occurs in the mind therefore it is a psychological
353
3225160
10169
geçmişinizden bir an tekrar aynen olduğu gibi zihinde deja vu meydana gelir bu nedenle psikolojik bir
53:55
term you will sometimes experience the feeling of deja vu as you are doing something for
354
3235329
7370
terimdir bazen bir şeyi ilk kez yaptığınız için deja vu hissini yaşarsınız
54:02
the first time you have never done that thing before however it feels very familiar as I
355
3242699
9510
o şeyi daha önce hiç yapmamışsınız nasıl hissettiriyorsa odaya girdiğimde çok tanıdık geldi birdenbire
54:12
walked in the room I had a sudden feeling of deja vu the word deja vu can be used negatively
356
3252209
8990
bir deja vu hissettim deja vu kelimesi bir
54:21
to express boredom towards something this new TV show gives me the feeling of deja vu
357
3261199
8600
şeye karşı can sıkıntısını ifade etmek için olumsuz olarak kullanılabilir bu yeni dizi bana deja vu hissi veriyor
54:29
I am saying that it is an original and has been done before the word deja vu comes directly
358
3269799
9500
orijinal olduğunu söylüyorum deja vu kelimesi doğrudan Fransızca'dan gelmeden önce yapıldı
54:39
from the French language and means already seen d e j e a V u deja vu
359
3279299
17500
ve zaten görüldü anlamına gelir d e j e a V u deja vu
54:56
that was today's word stop see you all again soon and Tatar for now [Music] know it it's
360
3296799
37461
bugünün kelimesiydi dur yakında tekrar görüşürüz ve şimdilik Tatar [Müzik] bunu
55:34
some kind of strange discoloration well how were you just Oh just there yeah I think you
361
3334260
8910
bir tür garip renk değişikliği iyi nasıldı sen sadece Oh tam orada evet bence
55:43
know I think you need to see it oh oh hello I need to see a door I need to see a door
362
3343170
9770
biliyorsun bence onu görmen lazım oh oh merhaba bir kapı görmem lazım bir kapı görmem lazım
55:52
what's a doll a doctor you'll be fine I'll be okay it's just a slight discoloration it's
363
3352940
4960
oyuncak bebek nedir doktor sen iyi olacaksın ben iyi olacağım hafif renk atması
55:57
nice it's nothing serious nothing to do with overexposure to the Sun I'm sure it's completely
364
3357900
5899
güzel ciddi bir şey değil güneşe aşırı maruz kalmayla ilgisi yok eminim tamamen iyi huylu
56:03
benign benign did you have that there I wrote it down very quickly did you see me do it
365
3363799
6951
56:10
very quickly I can write things down like the flesh do you know the superhero the flash
366
3370750
5420
süper kahramanı biliyor musun flaş
56:16
I can I have a superpower where I can write things down very quickly and there it is them
367
3376170
5720
Yapabilirim Bir şeyleri çok hızlı bir şekilde yazabileceğim bir süper gücüm var ve işte onlar
56:21
benign something benign is gentle kind or not harmful not harmful mr. Steve is trying
368
3381890
8260
iyi huylu bir şey iyi huylu bir şey nazik nazik veya zararlı değil zararlı değil bay. Steve
56:30
to find my brain apparently it's in there somewhere but but he told me just that he
369
3390150
6579
beynimi bulmaya çalışıyor, görünüşe göre oralarda bir yerde ama bana
56:36
can see daylight coming from the other side so see lots of wax what are you saying you
370
3396729
7640
diğer taraftan gelen gün ışığını görebildiğini söyledi, bu yüzden çok fazla balmumu görün, ne diyorsunuz,
56:44
saying I have a waxy ear yeah surprised you can hear anything I don't know why since I
371
3404369
6980
kulağımın mumlu olduğunu söylüyorsunuz, evet, herhangi bir şey duyabilmenize şaşırdım. Neden bilmiyorum madem öyle
56:51
guessed it so touch my wax I don't know why sometimes the wax in my ear smells very nice
372
3411349
6400
tahmin ettim ağdama dokun Neden bilmiyorum bazen kulağımdaki balmumu çok güzel kokar Neden
56:57
I don't know why so do that sometimes and you go it's like it's like cherry blossom
373
3417749
7020
bilmiyorum bazen öyle yap ve sen gidersin sanki kiraz çiçeği gibi
57:04
I don't know why I'm sometimes very fascinated by my body smells I don't know why I'm sure
374
3424769
9600
ben Neden bazen vücudumun kokularından çok etkilendiğimi biliyorum Neden
57:14
I'm not unusual there lots of people secretly like smelling themselves they do it's true
375
3434369
5990
alışılmadık olmadığımdan eminim orada pek çok insan gizlice kendi kokularını almaktan hoşlanırlar, bu doğru,
57:20
it's human nature you need to discuss that mister don't I think it's very very very common
376
3440359
6220
insan doğasıdır, bunu tartışmanız gerekir bayım çok çok çok yaygın olduğunu düşünmüyorum çok
57:26
very components will get but my sometimes my earwax is very lovely when I was a kid
377
3446579
6150
bileşenler alacak ama benim bazen kulak kirim çok güzel ben çocukken ben
57:32
when I was a child I used to taste my earwax I used to hike Oh cease gusting see what it
378
3452729
5711
çocukken kulak kirimi tadardım yürüyüş yapardım ah azarlamayı kes bakalım tadı nasılmış
57:38
tastes like so I used to take the earwax and taste it not recently I don't think that's
379
3458440
6169
bu yüzden kulak kirini alıp tadına bakardım yakın zamanda değil. Dünyada izleyen
57:44
the sort of thing you should admit to to millions of people watching around the world millions
380
3464609
8051
milyonlarca insana itiraf etmen gereken türden bir şey olduğunu düşünmüyorum.
57:52
well according to that we've got about 2 million people watch 2 million people watching 2 million
381
3472660
5389
2 milyonu izleyen insanlar
57:58
mostly from Brazil I think Oh a so yes I know we have a we have a very big fan base aren't
382
3478049
5630
çoğunlukla Brezilya'dan sanırım Oh, evet, biliyorum çok büyük bir hayran kitlemiz var
58:03
you celebrating in Brazil your team winning against what country was it who are they playing
383
3483679
7231
Brezilya'da kutlamıyor musunuz takımınızın hangi ülkeye karşı kazandığını kim oynuyorlardı
58:10
Brazil forgotten now I want to say Germany yes Oh fancy beating the Germans fantastic
384
3490910
8569
Brezilya şimdi unuttum istiyorum Almanya deyin evet Ah, Almanları yenmek harika harika
58:19
yes you seem very pleased about that Steve mmm perhaps you gave them all yellow fever
385
3499479
5671
evet bundan çok memnun görünüyorsunuz Steve mmm belki de hepsine sarı humma bulaştırdınız
58:25
cuz I think you've got a bit of an outbreak of yellow fever and Brazil at the moment why
386
3505150
5079
çünkü sanırım şu anda biraz sarı humma salgını var ve Brezilya'da neden
58:30
do you sound so happy about this perhaps they gave yellow fever to all the all the the German
387
3510229
6740
böyle konuşuyorsunuz? buna sevindim belki de tüm Alman takımına sarı humma verdiler
58:36
team hey they couldn't play properly wait where are you going with this what mosquito
388
3516969
5550
hey düzgün oynayamadılar bekleyin bununla nereye gidiyorsunuz ne sivrisinek
58:42
bites came down with the yellow fever it's very serious as you joke about it I know what
389
3522519
6861
ısırıkları sarıhumma ile geldi bu çok ciddi şaka yapsanız da bunun ne olduğunu biliyorum
58:49
I'm just rambling and I can tell and may be upsetting people at the same time isn't setting
390
3529380
5580
Sadece başıboş konuşuyorum ve aynı zamanda insanları üzdüğünü söyleyebilirim ve
58:54
anyone it's just a fact there is an outbreak of yellow fever at the moment in South America
391
3534960
5440
kimseyi ayarlamıyor bu sadece bir gerçek şu anda Güney Amerika'da bir sarı humma salgını var
59:00
anna says I think mr. Duncan could be a very good singer and also an actor I'm not sure
392
3540400
5980
anna sanırım bay diyor. Duncan çok iyi bir şarkıcı ve aynı zamanda bir aktör olabilir, aktörden emin değilim
59:06
about actor but some people say that I have a very good singing voice yeah you do mr.
393
3546380
5780
ama bazı insanlar sesimin çok iyi olduğunu söylüyor, evet, siz öylesiniz bayım.
59:12
Duncan you do well thank you very much the opposite of benign is malign yes yes I suppose
394
3552160
8299
Duncan iyi yapıyorsun çok teşekkür ederim iyi huylu kelimesinin zıttı kötü huyludur evet evet sanırım
59:20
you could say that malign malignant malignant is something that is very active or harmful
395
3560459
7211
kötü huylu kötü huylu çok aktif bir şey diyebilirsin ya da zararlı
59:27
is malignant quite often we use those two words when we are diagnosing cancer so or
396
3567670
9089
kötü huyludur kanseri teşhis ederken bu iki kelimeyi oldukça sık kullanırız yani ya da
59:36
tumours so when we are talking about something that is growing on a person's body they will
397
3576759
4991
tümörler bu nedenle, bir kişinin vücudunda büyüyen bir şeyden bahsettiğimizde,
59:41
often do some sort of test to see if it's harmful or not whether or not it is benign
398
3581750
6989
genellikle bunun zararlı olup olmadığını görmek için bir tür test yaparlar, bunun iyi huylu
59:48
or malignant malignant you don't want to hear a doctor say to you you've got tumour and
399
3588739
8120
veya kötü huylu olup olmadığını, bir doktorun size söylemesini istemezsiniz. tümörünüz var ve
59:56
it's malignant you never want to hear that sound to hear them you never want to hear
400
3596859
3771
kötü huylu o sesi asla duymak istemiyorsunuz duymak istemiyorsunuz
60:00
that ever Natalija says do you believe in astrology I don't I don't I know a lot of
401
3600630
7600
bunu asla duymak istemiyorsunuz Natalija astrolojiye inanıyor musunuz diyor ben inanmıyorum
60:08
people like to follow their their star sign particularly people who believe in that sort
402
3608230
10109
burçları, özellikle bu tür şeylere inanan insanlar,
60:18
of thing they want to know whether their day is going to be good or not so they normally
403
3618339
5020
günlerinin iyi geçip geçmeyeceğini bilmek isterler, bu nedenle normalde
60:23
read their horoscope and that is all to do with astrology so there is a difference between
404
3623359
6880
burçlarını okurlar ve bunların hepsi astroloji ile ilgilidir, yani bu iki şey arasında bir fark vardır
60:30
those two things astrology and astronomy as we mentioned earlier there is a definite difference
405
3630239
9220
astroloji ve astronomi daha önce bahsettiğimiz gibi kesin bir fark var
60:39
yes Steve Ernesto says that did you know San Marino is a little independent republic in
406
3639459
7790
evet Steve Ernesto, San Marino'nun İtalya'da küçük bir bağımsız cumhuriyet olduğunu biliyor muydunuz bunu ben de
60:47
Italia I didn't know that I didn't know that either but I did I did think that there was
407
3647249
4770
bilmiyordum bilmiyordum ama biliyordum orada olduğunu sanıyordum.
60:52
an Italian football team called San Marino it just happens that the this particular musical
408
3652019
8651
San Marino adında bir İtalyan futbol takımı tesadüfen bu müzikalin
61:00
is called San Marino San Marino so no you won't find it anywhere on the internet how
409
3660670
6100
adı San Marino San Marino yani hayır internette hiçbir yerde bulamazsınız nasıl
61:06
is it up is nothing about it at all so looking about hundred years ago so this show that
410
3666770
6289
gidiyor bununla ilgili hiçbir şey yok bu yüzden yaklaşık yüz yıl öncesine bakıyorum yani içinde bulunduğun bu gösteri
61:13
you're in is is is like an exclusive yes apparently it was popular in its day but hasn't been
411
3673059
8540
özel bir şey gibi evet görünüşe göre zamanında popülerdi ama
61:21
performed for many many years oh here's a good one this this one might be for you Steve
412
3681599
4870
uzun yıllardır sahnelenmiyor oh işte iyi bir gösteri bu senin için olabilir Steve
61:26
because you you've had polish friends in the past yes grits we says mr. Duncan have you
413
3686469
6181
çünkü sen daha önce yaptın cila arkadaşlar geçmişte evet irmik mr diyoruz. Duncan
61:32
ever tried polish meals or Polish food have you ever tried it well I haven't I'm not sure
414
3692650
9089
hiç Polonya yemekleri veya Polonya yemekleri denediniz mi hiç iyi denediniz mi Emin değilim
61:41
that I have well maybe grits you or grits ooh you can tell us what what type of food
415
3701739
8550
belki sizi irmik veya irmik ooh bize Polonya yemeğinin ne tür bir yemek olduğunu söyleyebilirsiniz.
61:50
Polish food is I would be quite interested to find out Alice says what are our star sign
416
3710289
6361
Alice'in yıldız burcumuzun ne olduğunu söylediğini öğrenmekle oldukça ilgileniyorum
61:56
oh well I am I'm Leo the Lion and I'm Aquarius I thought you might be Virgo there you go
417
3716650
10839
oh pekala ben Aslan Aslan'ım ve Kova burcuyum Başak olabileceğini düşündüm, işte oraya gidiyorsun
62:07
int actor I don't think you think it's been a long time since these been Virgo I love
418
3727489
6130
aktör Uzun zaman olduğunu düşündüğünü sanmıyorum Bunlar Başak olduğundan beri
62:13
astronomy says Sergio I work in an astronomical observatory or science communicator fantastic
419
3733619
7840
astronomiyi seviyorum diyor Sergio Astronomik bir gözlemevinde veya bilim iletişimcisinde çalışıyorum harika harika ne
62:21
amazing what a fantastic job so you will really appreciate you will really appreciate my lovely
420
3741459
7451
harika bir iş bu yüzden gerçekten takdir edeceksiniz bu gece benim güzel ay kameramı gerçekten takdir edeceksiniz
62:28
moon cam tonight there it is almost live it isn't live but I filmed it earlier just before
421
3748910
8689
orada neredeyse canlı canlı değil ama ben daha önce
62:37
going on to my live streams look at a telescope haven't we we have but it's in the loft it's
422
3757599
6360
canlı yayınlarıma geçmeden hemen önce filme aldım bir teleskopa bak bizde değil mi ama çatı katında İsa'nın Çatı katındaki
62:43
in the laughs in the Attic in Christ in pieces I used to have one when I was young because
423
3763959
5030
kahkahalarda parçalar halinde Gençken bir tane vardı çünkü
62:48
I used to love astronomy and I had not quite inexpensive reflector telescope Sergio will
424
3768989
10510
eskiden astronomiyi seviyorum ve pek ucuz bir reflektör teleskopum yoktu Sergio
62:59
know that what I want to reflect the telescope is and I used to observe all the moons of
425
3779499
6251
teleskopla yansıtmak istediğim şeyin ne olduğunu bilecek ve Jüpiter'in tüm aylarını gözlemlerdim,
63:05
Jupiter it was fascinating I should write them out in my book and I bought a inexpensive
426
3785750
6579
büyüleyiciydi onları kitabıma yazmalıyım ve ucuz bir
63:12
telescope for mr. Duncan a number of years ago and we can see you looked at the moons
427
3792329
7141
teleskop satın aldım. Bay. Duncan birkaç yıl önce ve Jüpiter'in uydularına baktığınızı görebiliyoruz
63:19
of Jupiter here the rings of Saturn mm-hmm but it's not very powerful so they only look
428
3799470
5200
burada Satürn'ün halkaları mm-hmm ama çok güçlü değiller bu yüzden sadece
63:24
about that big but you can still see them it's fascinating I think we might have a slight
429
3804670
5430
o kadar büyük görünüyorlar ama onları hala görebiliyorsunuz bu büyüleyici bence biz yapmış olabiliriz burada ufak bir
63:30
technical problem here what because the this is all locked up again we had this problem
430
3810100
6280
teknik sorun var çünkü bu yine kilitlendi
63:36
last week can you hear us I think we're still on the live chat but we can't now operate
431
3816380
7359
geçen hafta bu sorunu yaşadık bizi duyabiliyor musunuz sanırım hala canlı sohbetteyiz ama şu an
63:43
the encoder unfortunately it's now stuck on the moon so not literally on the moon we're
432
3823739
6891
kodlayıcıyı çalıştıramıyoruz ne yazık ki şu anda ayda takılıp kaldı yani kelimenin tam anlamıyla ayda değiliz
63:50
not on the moon at the moment but unfortunately the encoder that I use has decided to completely
433
3830630
9089
şu anda ayda değiliz ama ne yazık ki kullandığım kodlayıcı tamamen kilitlenmeye karar verdi
63:59
lock up and now I can't even do anything with it which is slightly just ever so slightly
434
3839719
7980
ve şimdi onunla hiçbir şey yapamıyorum ki bu biraz sadece çok az
64:07
annoys only use my fat fingers and just go randomly press them on your keys over there
435
3847699
5490
can sıkıcı sadece kullanımı şişman parmaklarım ve git oradaki tuşlarına
64:13
no I don't think it will I don't think it will do anything to be honest I think that
436
3853189
4961
rasgele bas
64:18
no I think that's it I think we're stuck can everybody still here is can somebody say yes
437
3858150
5959
hala burada biri evet diyebilir mi
64:24
you can hear is please can you still we know here is the moon we'll stay on the screen
438
3864109
5390
duyabiliyor musun lütfen yapabilir misin hala burada ay olduğunu biliyoruz
64:29
now for the next few moments but everything else now doesn't work that's really annoying
439
3869499
7590
şimdi önümüzdeki birkaç dakika ekranda kalacağız ama diğer her şey şimdi çalışmıyor bu gerçekten sinir bozucu
64:37
son says he's going to buy a telescope a telescope a telescope is that is that a policeman that
440
3877089
6821
oğlum gideceğini söylüyor bir teleskop satın al bir teleskop bir teleskop şu ki polisin
64:43
some granted policeman is hilarious Sergio amazing images of the moon I promise to send
441
3883910
7230
verdiği bir polis çok komik Sergio ayın inanılmaz görüntüleri Size
64:51
you some images we take with our telescope well I tell you Sergio you're going to see
442
3891140
4899
teleskopumuzla çektiğimiz bazı görüntüler göndereceğime söz veriyorum pekala Sergio'ya
64:56
that moon shot for quite a while now because sound is okay we can be heard that's good
443
3896039
4760
o ayı göreceğinizi söylüyorum uzunca bir süredir çekildi çünkü ses iyi, duyulabiliyoruz, bu iyi, bizi
65:00
thank you for letting us know you can hear us but unfortunately this is a problem that
444
3900799
4880
duyabildiğinizi bize bildirdiğiniz için teşekkür ederiz ama ne yazık ki bu,
65:05
I've had for a while now and I don't know why we have this problem but it's very very
445
3905679
8820
bir süredir yaşadığım bir sorun ve neden yaşadığımızı bilmiyorum bu sorun ama çok çok
65:14
annoying mr. Duncan is frantically trying to to fix whatever is going on I already know
446
3914499
7631
sinir bozucu bay Duncan çılgınca her ne oluyorsa onu düzeltmeye çalışıyor
65:22
deep down that this isn't going to work it's just something that happens and once it happens
447
3922130
7030
Bunun işe yaramayacağını zaten derinden biliyorum, bu sadece olan bir şey ve bir kez olduğunda
65:29
there is nothing you can do to change if I prepared a song I could have sang it yes to
448
3929160
5809
değiştirmek için yapabileceğin hiçbir şey yok, eğer söyleyebileceğim bir şarkı hazırlasaydım evet
65:34
entertain people while you are trying to fix your what is it you're trying to fix I'm trying
449
3934969
7590
insanları eğlendirmek için siz neyi düzeltmeye çalışıyorsunuz neyi düzeltmeye çalışıyorsunuz ben
65:42
to make the encoder work and code unfortunately it's locked up completely locked up on the
450
3942559
5550
kodlayıcıyı çalıştırıp kodlamaya çalışıyorum ne yazık ki kilitlendi tamamen ekrana kilitlendi
65:48
screen I think you need a new encoder mr. Duncan so people can see us but they can't
451
3948109
4460
sanırım yeni bir kodlayıcıya ihtiyacınız var bayım . Duncan böylece insanlar bizi görebilir ama
65:52
hear us so that's good no they can hear us yes I know they could date they can hear us
452
3952569
4630
bizi duyamazlar yani bu iyi hayır bizi duyabilirler evet biliyorum çıkabilirler bizi duyabilirler
65:57
but not see it can't see us well no that's what they're seeing at the moment is that
453
3957199
4510
ama göremezler bizi iyi göremezler hayır orada gördükleri bu an,
66:01
still shot of the moon I see so you can't see is no that's that's it that's the live
454
3961709
5802
ayın hala görüntüsünü görüyorum, bu yüzden göremiyorsunuz, hayır, bu kadar, bu canlı
66:07
output Steve you've really been doing it for nearly a year but yeah but I don't know we
455
3967511
7709
çıktı Steve, bunu gerçekten yaklaşık bir yıldır yapıyorsunuz ama evet ama biz sizin
66:15
see the you know the canal centre the nerve centre anyway I'm enjoying the moon and hearing
456
3975220
6639
bildiğinizi gördüğümüzü bilmiyorum kanal merkezi sinir merkezi zaten ayın tadını çıkarıyorum ve
66:21
you it's okay well it isn't okay for me because it means everything's locked up so now I can't
457
3981859
4900
seni dinliyorum sorun değil benim için sorun yok çünkü bu her şeyin kilitli olduğu anlamına geliyor bu yüzden artık
66:26
do anything so you can't see as either it's very very annoying you go over to your main
458
3986759
5600
hiçbir şey yapamıyorum yani sen de göremiyorsun bu çok çok sinir bozucu siz ana
66:32
control everything it doesn't make any difference miss mr. Steve unfortunately it's the same
459
3992359
5551
kontrole gidiyorsunuz her şey fark etmiyor bayım. Steve ne yazık ki aynı
66:37
control it doesn't actually make it amis computer as well it isn't anything to do with a computer
460
3997910
6559
kontrol, aslında onu bir bilgisayar yapmıyor, bir bilgisayarla ilgisi yok, bu
66:44
it's the software there has been an update on the software and ever since the software
461
4004469
6460
yazılım, yazılımda bir güncelleme var ve yazılım
66:50
has been updated it hasn't worked properly this is X split X what a load of rubbish well
462
4010929
7120
güncellendiğinden beri olmadı düzgün çalıştı, bu X'i bölmek X ne kadar saçmalık
66:58
Steve says that not me but yes it is let you down several times it is slightly annoying
463
4018049
8810
Steve diyor ki ben değil ama evet sizi birkaç kez hayal kırıklığına uğratıyor biraz sinir bozucu size karşı
67:06
I will be honest with you we have to get to the bottom of it what we do because because
464
4026859
5410
dürüst olacağım ne yaptığımızın temeline inmeliyiz çünkü çünkü
67:12
now we are kind of stuck with this image of the moon Natalija says I do hear you thank
465
4032269
6320
şimdi ayın bu görüntüsüne bir nevi sıkışıp kaldık Natalija seni duyuyorum çok teşekkür ederim diyor
67:18
you very much Natalia unfortunately you can't see us but you can hear is it it's a bit like
466
4038589
5530
Natalia ne yazık ki bizi göremiyorsun ama duyabiliyorsun bu biraz
67:24
radio yes let's pretend it's radio so welcome if you just tuned in this is this is Radio
467
4044119
6321
radyo gibi mi evet radyo olduğunu farz edelim öyleyse hoşgeldin yeni ayarladınız burası Radio
67:30
Duncan and my special guest on tonight's chat show on the radio is mr. Steve mr. Steve tell
468
4050440
10129
Duncan ve bu akşamki radyodaki sohbet programında özel konuğum Mr. steve bey Steve
67:40
us are you enjoying that picture of the moon what yes of course I've saw it the real as
469
4060569
7641
bize ayın o resminden zevk alıyor musun ne evet tabii ki onu gerçek olarak gördüm bu
67:48
I came in tonight for real one love says have you ever been to the move not natural that
470
4068210
6489
gece gerçekten geldiğimde bir aşk diyor ki hiç hareket halinde bulundun mu doğal değil bu
67:54
is a real picture one love that Duncan took earlier with his camera yes and he's already
471
4074699
7691
gerçek bir resim bir aşk Duncan daha önce kamerasıyla çekti evet ve
68:02
regretting it now because it means that I'm still looking at the cameras there people
472
4082390
4139
şimdiden pişman oldu çünkü bu hala kameralara bakıyorum demek oluyor orada insanlar
68:06
are watching yes Steve this team is still Steve is still moving as if he's on camera
473
4086529
6080
izliyor evet Steve bu takım hala Steve hala kameradaymış gibi hareket ediyor
68:12
even that even though no one can see us I think I just ripped off no I don't know well
474
4092609
5400
kimse yapamasa bile bizi gör sanırım az önce dolandırdım hayır iyi bilmiyorum
68:18
they yes I'll know and that's bad enough how long have you been on mr. Duncan I I can't
475
4098009
6971
onlar evet bileceğim ve bu yeterince kötü ne zamandır bay. Duncan ben
68:24
even tell you that now unfortunately this is about an hour in 10 minutes I think now
476
4104980
7339
Sana bunu bile söyleyemem, ne yazık ki bu 10 dakika içinde yaklaşık bir saat, şimdi düşünüyorum
68:32
because we are stuck in this weird state of not being able to actually yes so now this
477
4112319
8980
çünkü gerçekten evet dememe gibi garip bir durumda sıkışıp kaldık, yani şimdi bu
68:41
is stuck we can't do anything else we are literally a prisoner thanks to xsplit I'm
478
4121299
6621
takılıp kaldık başka bir şey yapamayız. xsplit sayesinde tam anlamıyla bir mahkumum
68:47
thinking of cancelling my subscription to xsplit in finding something else to use this
479
4127920
6210
xsplit aboneliğimi kullanacak başka bir şey bulmak için iptal etmeyi düşünüyorum bu
68:54
hasn't let you down several times really being terrible yes they keep updating these things
480
4134130
5890
sizi birkaç kez hayal kırıklığına uğratmadı gerçekten çok kötü evet bu şeyleri güncellemeye devam ediyorlar
69:00
and every time they update it it stops working Nicole Jeffrey says what is the Cambridge
481
4140020
8239
ve her güncellediklerinde çalışmayı durduruyor Nicole Jeffrey, Cambridge analitiğinin ne olduğunu
69:08
analytic oh and what is the problem with Facebook it's a very complex thing to explain but basically
482
4148259
7891
ve Facebook'la ilgili sorunun ne olduğunu söylüyor, açıklaması çok karmaşık bir şey ama temelde
69:16
it is all about the way in which people's information is being used to target people
483
4156150
7439
bu, insanların bilgilerinin Facebook kullanan insanları hedeflemek için nasıl kullanıldığıyla ilgili
69:23
who use Facebook and that's it really that's basically it yes and so Facebook's an American
484
4163589
6750
ve gerçekten de bu kadar. evet ve bu yüzden Facebook bir Amerikan
69:30
company isn't it oh yes well that that's immaterial whether they're American or not is immaterial
485
4170339
5520
şirketi, değil mi oh evet pekala Amerikalı olup olmamaları önemsiz evet
69:35
yes but Nicole was asking but Cambridge analytical is a British company yes Cambridge analytic
486
4175859
6101
ama Nicole soruyordu ama Cambridge analytics bir İngiliz şirketi evet Cambridge
69:41
er is a company that they take figures and facts and behaviour people the things people
487
4181960
8089
analyticser rakam aldıkları bir şirket ve gerçekler ve davranışlar, insanlar,
69:50
like the things people do and then it they convert them into algorithms that means they
488
4190049
6011
insanların yaptıkları şeylerden hoşlanırlar ve sonra bunları algoritmalara dönüştürürler, yani kimin neyi
69:56
work out who does what who likes what who is a fan of what and they've been working
489
4196060
9270
sevdiğini, kimin neyin hayranı olduğunu hesaplarlar ve
70:05
in association with Facebook which is an American company and they've been providing them with
490
4205330
6349
Facebook ile ortaklaşa çalışırlar. bir Amerikan şirketi ve onlara Facebook'ta
70:11
information to allow them to target users on Facebook but besides that and this is where
491
4211679
7401
kullanıcıları hedeflemelerine izin verecek bilgiler sağlıyorlar ama bunun yanı sıra ve
70:19
the problem occurs they've also been using information of not just the people that they've
492
4219080
6599
sorun burada ortaya çıkıyor, ayrıca sadece eriştikleri kişilerin bilgilerini değil,
70:25
accessed but also their friends as well so they've also taken the information of the
493
4225679
7571
aynı zamanda onların bilgilerini de kullanıyorlar. arkadaşlar da yani
70:33
people on their friend list as well so people who are completely unaware of the situation
494
4233250
9420
arkadaş listelerindeki kişilerin bilgilerini de almışlar yani durumdan tamamen habersiz insanlar
70:42
have also been targeted so they have no idea and that's where the problem arises yes so
495
4242670
7231
da hedef alınmış yani hiçbir fikirleri yok ve sorun burada ortaya çıkıyor evet yani
70:49
and the mark Zuka is it the the the chief executive or owner of Facebook he is has been
496
4249901
8778
ve mark Zuka Facebook'un CEO'su mu yoksa sahibi mi olduğu
70:58
asked by the British government I mean get this he's been asked by the British government
497
4258679
5101
İngiliz hükümeti tarafından soruldu, demek istediğim, İngiliz hükümeti tarafından
71:03
to appear before the parliamentary Select Committee and explain why all this information
498
4263780
7300
parlamento Seçim Komitesi huzuruna çıkması ve tüm bu bilgilerin neden
71:11
has got out yeah and he's refused to do it but he he didn't want to come and do it he's
499
4271080
7220
ortaya çıktığını açıklaması istendi evet ve o yapmayı reddetti ama gelip yapmak istemedi
71:18
obviously too frightened or thinks that it's he doesn't need to do it but I think he may
500
4278300
7009
belli ki çok korkmuş ya da yapmasına gerek olmadığını düşünüyor ama bence
71:25
have to change his mind he's been asked again apparently tonight well put it this way Facebook
501
4285309
5611
fikrini değiştirmesi gerekebilir görünüşe göre bu gece tekrar istenmiş iyi ifade edilmiş Bu şekilde Facebook
71:30
shares have dropped dramatically over the last few days as a result of this because
502
4290920
5350
hisseleri, bunun bir sonucu olarak son birkaç gün içinde önemli ölçüde düştü çünkü Facebook gibi şirketler için
71:36
they're fearing lots of new regulations may come into play for companies such as Facebook
503
4296270
9280
pek çok yeni düzenlemenin devreye girebileceğinden korkuyorlar
71:45
and it's interesting that Facebook of announce tonight that they've all they've updated all
504
4305550
4130
ve Facebook'un bu gece tüm sahip olduklarını duyurması ilginç. Tüm
71:49
their privacy settings yes I mean why couldn't they've done that before suddenly they're
505
4309680
7680
gizlilik ayarlarını güncelledik evet, yani neden daha önce yapmadılar ki birdenbire
71:57
able to do it almost overnight but this is always the way what we always say is is a
506
4317360
5770
neredeyse bir gecede yapabildiler ama bu her zaman böyledir,
72:03
person will always get away with something until they are found out and that is it so
507
4323130
7449
insan her zaman bir şeylerden paçayı sıyırır diyoruz. ta ki onlar ortaya çıkana kadar ve bu kadar yani
72:10
the crime isn't doing it the crime is getting caught doing it and of course once you're
508
4330579
7111
suç onu yapmıyor, suç bunu yaparken yakalanıyor ve tabii ki bir kez
72:17
caught doing it yeah then the situation tends to change somewhat and then all you have to
509
4337690
7259
bunu yaparken yakalanırsanız evet, o zaman durum biraz değişme eğilimi gösterir ve sonra tek
72:24
say is oh I apologize lessons have been learned or lessons will be learned and that's what
510
4344949
7440
söyleyeceğiniz şey: ah özür dilerim dersler alındı veya öğrenilecek ve
72:32
they're usually saying they've known all along it was a mistake it was an administration
511
4352389
5310
genellikle bunu baştan beri bildiklerini söylüyorlar bu bir hataydı bu bir yönetim
72:37
error it was a person who works in an office somewhere else in the building and we didn't
512
4357699
8061
hatasıydı binada başka bir yerde bir ofiste çalışan bir kişiydi ve
72:45
realize so there are lots and lots of excuses that people use nowadays we we have a list
513
4365760
6040
fark etmemiştik, bu yüzden günümüzde insanların kullandığı bir sürü mazeret var,
72:51
of excuses that people have prepared just in case they get caught hmm yes exactly oh
514
4371800
10259
insanların yakalanırlarsa diye hazırladıkları bir mazeretler listemiz var hmm evet tam olarak oh
73:02
yes Clemson says mr. Steve mark didn't go no he didn't go he may have to go yes they
515
4382059
7660
evet Clemson diyor ki bay. Steve mark gitmedi hayır gitmedi gitmesi gerekebilir evet
73:09
may summon him but never mind how people seem to like this idea of us doing a sort of a
516
4389719
6250
onu çağırabilirler ama insanların bizim bir tür radyo podcasti yapmamız fikrinden nasıl hoşlandıklarını boşverin
73:15
radio podcast yes but it's very odd that they're staring at an image of the moon it's almost
517
4395969
6171
evet ama çok tuhaf ayın görüntüsüne bakıyor neredeyse oradan
73:22
like that's where we are broadcasting from we are now live on the moon blender says why
518
4402140
7249
yayın yapıyoruz şu anda ay üzerinde canlı yayındayız blender neden
73:29
don't you translate in English what you are talking well we'd have to be very fast typers
519
4409389
6310
söylediklerini ingilizceye çevirmiyorsun diyor iyi bir şekilde çok hızlı daktilolar olmamız
73:35
in order to do that yes Linda and so we can't do that and forth but later on there will
520
4415699
6361
gerekirdi bunu yap evet Linda ve bu yüzden bunu yapamayız ama daha sonra
73:42
be subtitles on the video I hope there will be subtitles later thanks to YouTube and their
521
4422060
8679
videoda altyazılar olacak umarım YouTube ve onların
73:50
lovely automatic subtitles but that will be coming later I think we will leave it there
522
4430739
6781
güzel otomatik altyazıları sayesinde daha sonra altyazılar olur ama bu daha sonra gelecek sanırım ayrılacağız orada
73:57
Steve because this is this really does feel very strange standing in front of a computer
523
4437520
6099
Steve çünkü bu şu anda kilitli olan bir bilgisayarın önünde durmak gerçekten çok garip hissettiriyor
74:03
that is now locked up it's also very unnerving and I'm not quite sure how I'm going to stop
524
4443619
7330
aynı zamanda çok sinir bozucu ve bunu nasıl durduracağımdan da pek emin değilim
74:10
this either Aurora says I'm just seeing the moon is it correct no it isn't something's
525
4450949
6460
Aurora sadece görüyorum diyor ay doğru mu hayır
74:17
gone wrong with mr. Duncan's can system it's not the computer yeah I know I'm just yeah
526
4457409
5540
bay ile ilgili ters giden bir şey yok değil mi? Duncan'ın can sistemi bilgisayar değil evet biliyorum ben sadece evet evet
74:22
yes just before you but I know I didn't say computer but you nearly did I needed it but
527
4462949
4440
senden hemen önce ama biliyorum bilgisayar demedim ama sen neredeyse ihtiyacın vardı ama ihtiyacım
74:27
I didn't but now you said it so point but you nearly said computer yes something has
528
4467389
4540
yoktu ama şimdi sen çok yerinde söyledin ama neredeyse dedi bilgisayar evet yazılımla ilgili bir şeyler
74:31
gone wrong with the software with the software so you can't see is at the moment yes it's
529
4471929
5141
ters gitti bu yüzden göremiyorsunuz şu anda evet
74:37
very very annoying so I think we're going to go aren't we mr. Duncan without the picture
530
4477070
4649
çok çok sinir bozucu bu yüzden sanırım gideceğiz değil mi bay. Duncan resim olmadan
74:41
I can concentrate on your conversations people seem to like it maybe from now we will just
531
4481719
4710
konuşmalarınıza konsantre olabilirim insanlar bundan hoşlanacak gibi görünüyor belki bundan sonra
74:46
do the do the live stream in the dark so we'll have the camera but we will just switch the
532
4486429
6331
canlı yayını karanlıkta yapacağız böylece kameramız olacak ama sadece
74:52
lights off and then you can just listen to us talking in the dark yes perhaps that's
533
4492760
4839
ışıkları kapatacağız ve sonra siz sadece karanlıkta konuşurken bizi dinle evet belki bu kadar
74:57
we could people could pretend that they're having a telephone calm and listening to a
534
4497599
5451
olabilir insanlar telefonda konuşuyormuş gibi davranabilir sakince
75:03
telephone conversation or the radio albeit a very boring one never mind not to worry
535
4503050
10279
telefon konuşması veya radyo dinliyormuş gibi yapabilirler ama çok sıkıcı da boş ver merak etme
75:13
I think we will wrap it up there because I need to find out what is actually going on
536
4513329
4561
bence konuyu burada bitirelim çünkü burada gerçekte neler olup bittiğini öğrenmem gerekiyor,
75:17
here I also need to work out to stop this because I can't actually stop the stream now
537
4517890
5479
ayrıca bunu durdurmak için çalışmam gerekiyor çünkü şu anda akışı gerçekten durduramıyorum
75:23
because the encoder has locked up and needless to say I will be sending a very very stern
538
4523369
7520
çünkü kodlayıcı kilitlendi ve söylememe gerek yok çok çok sert bir
75:30
message to xsplit for once again letting me down with their terrible terrible software
539
4530889
10031
mesaj göndereceğim hatalarla dolu gibi görünen korkunç korkunç yazılımlarıyla beni bir kez daha hayal kırıklığına uğrattığı için xsplit'e
75:40
which seems to be full of bugs there are lots of bugs in this software I think Aurora says
540
4540920
7759
bu yazılımda pek çok hata var sanırım Aurora
75:48
thanks for your answer oh okay that's okay well I'm glad you could understand us Aurora
541
4548679
7310
cevabınız için teşekkür ediyor oh tamam sorun değil bizi anlayabildiğinize sevindim Aurora
75:55
what idioms are to do with the word moon are the most common well we can say over the moon
542
4555989
7440
Ay kelimesiyle ilgili deyimler en yaygın olanıdır, ayın üzerinde
76:03
also once in a blue moon so if you are over the moon it means you are very very happy
543
4563429
6810
de mavi ayda bir kez söyleyebiliriz, yani eğer ayın üzerindeyseniz, bu çok çok mutlusunuz demektir bayım
76:10
very very happy mr. Duncan at the moment is not over the moon at the moment I do not feel
544
4570239
6311
. Duncan şu anda ayın üzerinde değil şu anda
76:16
over the moon because my lovely encoder and being ironic there by the way my lovely encoder
545
4576550
9399
ayın üzerinde hissetmiyorum çünkü sevimli kodlayıcım ve bu arada orada ironik olmak güzel kodlayıcım
76:25
has decided to lock up and does not work I think we have the moon to thank for that maybe
546
4585949
7670
kilitlemeye karar verdi ve çalışmıyor Sanırım teşekkür etmemiz gereken ay var bunun için belki ayın
76:33
it's something to do with the the gravitational pull of the moon it's affecting my software
547
4593619
7261
yerçekimiyle ilgili bir şey yazılımımı etkiliyor
76:40
perhaps it is anyway Steve I think we'll leave it there okay I'm going to get a very large
548
4600880
8179
belki de öyle Steve bence onu orada bırakalım tamam çok büyük bir
76:49
hammer maybe you can change the system do you have Windows 10 yes I have Windows 10
549
4609059
7941
çekiç alacağım belki sistemi değiştirebilirsin yap Windows 10'unuz var evet Windows 10'um var
76:57
in fact this computer that I'm using is brand new it actually has the latest Intel processor
550
4617000
8030
aslında kullandığım bu bilgisayar yepyeni, aslında en son Intel işlemciye,
77:05
the 8700 K processor and it also has a top-of-the-range graphic card so it's not the problem with
551
4625030
8590
8700 K işlemciye sahip ve aynı zamanda sınıfının en iyisi bir grafik kartına sahip, yani o değil bilgisayarla ilgili sorun
77:13
the computer it is actually the problem with the encoding software it has a big problem
552
4633620
7720
aslında kodlama yazılımıyla ilgili sorun, büyük bir sorunu var
77:21
and as you can see because of that we now have to sit and stare at a slightly blurry
553
4641340
7080
ve görebileceğiniz gibi bu nedenle şimdi oturup ayın biraz bulanık bir görüntüsüne bakmamız gerekiyor,
77:28
image of the moon so the encoder what is that is that the software that allows to see us
554
4648420
6270
bu yüzden kodlayıcı nedir bu o bizi görmemizi sağlayan yazılım, olup biten
77:34
that's the software that converts whatever is going on into a signal that then can be
555
4654690
5460
her şeyi daha sonra
77:40
transmitted across the internet okay so it's a vital piece of software it is the most vital
556
4660150
7080
internet üzerinden iletilebilecek bir sinyale dönüştüren yazılımdır, tamam yani yazılımın hayati bir parçası, en hayati
77:47
yes so it's the main bit of software that enables the whole thing to work yes without
557
4667230
4630
evet, bu yüzden yazılımın ana parçası. her şey çalışacak evet
77:51
the encoder you have no live stream right okay so it's very important time to ditch
558
4671860
5650
kodlayıcı olmadan canlı yayının yok tamam tamam yani xsplit'i bırakıp başka biriyle gitmenin zamanı çok önemli evet bunu yapan
77:57
xsplit and go with someone else yes I need to find out if there is someone else that
559
4677510
5170
başka birinin olup olmadığını öğrenmem gerekiyor
78:02
does it does software for encoding of course you can buy professional encoding but it's
560
4682680
8970
kodlama için yazılım yapar tabii ki sen profesyonel kodlama satın al ama
78:11
incredibly expensive it's about it's about a thousand dollars a month right can you believe
561
4691650
7130
inanılmaz derecede pahalı bu yaklaşık ayda yaklaşık bin dolar değil mi
78:18
that Steve you need quite a few donations yes be able to use that professional encoding
562
4698780
5959
Steve'in epeyce bağışa ihtiyacın olduğuna inanabiliyor musun evet bu profesyonel kodlamayı kullanabilmek
78:24
is incredibly expensive so that's the reason why I use xsplit even though having said that
563
4704739
6601
inanılmaz derecede pahalı bu yüzden sahip olmama rağmen xsplit kullanıyorum
78:31
I still have to pay for xsplit I still have to pay them a yearly subscription Thank You
564
4711340
6330
Hala xsplit için ödeme yapmam gerektiğini söyledi Onlara hala yıllık abonelik ödemem gerekiyor Teşekkürler
78:37
Alice and thank you Anna and bye to you both - yes Julia sorry we're going to have to go
565
4717670
8380
Alice ve teşekkürler Anna ve ikinize de güle güle - evet Julia üzgünüm gitmemiz gerekecek
78:46
because there's a problem with the connection through to the internet so you can't see is
566
4726050
7189
çünkü bağlantıyla ilgili bir sorun var internete bağladığınız için göremiyorsunuz
78:53
the connections okay it's just the software so yes I think we've explained that okay then
567
4733239
5320
bağlantılar tamam bu sadece yazılım bu yüzden evet sanırım bunu açıkladık tamam o zaman
78:58
so we're going to go now and we will see you later this is mr. Duncan and mr. Steve saying
568
4738559
6611
şimdi gidiyoruz ve sonra görüşürüz bu bay. Duncan ve Mr. Steve
79:05
I'm very sorry about the technical problem I'm going to write a very angry letter to
569
4745170
4489
teknik sorun için çok özür dilerim şu an xsplit'e çok kızgın bir mektup yazacağım
79:09
xsplit right now and I will see you on Sunday hopefully we'll be here it's Easter Sunday
570
4749659
6750
ve pazar günü görüşürüz inşallah burada olacağız Paskalya Pazarı
79:16
we will be here and of course it's April Fool's Day as well [Music] you can only play a trick
571
4756409
7571
burada olacağız ve tabii ki Nisan'da Şaka Günü de [Müzik]
79:23
on somebody before 12 o'clock yes before midday on April Fool's Day so if you if you play
572
4763980
6489
birisine sadece 1 Nisan Şakası Günü'nde saat 12'den önce evet öğlenden önce bir numara oynayabilirsiniz, bu yüzden eğer
79:30
the trick after midday then the fool or the joke is on you the person that actually played
573
4770469
6261
numarayı öğlenden sonra oynarsanız, o zaman aptal veya şaka aslında sizin üzerinizdedir.
79:36
the joke Thank You Belarus es su ket Alice clips I'm Anna Julia and we will see one Sunday
574
4776730
9239
şakayı oynadı Teşekkürler Beyaz Rusya es su ket Alice klipleri Ben Anna Julia ve bir Pazar günü göreceğiz
79:45
hopefully I really hope we will be here on Sunday if not then we always have the moon
575
4785969
9670
umarım gerçekten umarım Pazar günü burada oluruz yoksa o zaman her zaman
79:55
to look at maybe yes it may you may not be able to get rid of it it may be here forever
576
4795639
5100
bakacak ayımız olur belki evet belki siz görmeyebilirsiniz ondan kurtulabilmek sonsuza kadar burada olabilir evet
80:00
yes this might be burnt onto my computer screen forever there's this image of the moon kléberson
577
4800739
6311
bu, bilgisayar ekranımda sonsuza kadar yanmış olabilir bu ayın görüntüsü var kléberson
80:07
says one day maybe we're going to be live on the moon yes we may do we might we might
578
4807050
5500
diyor ki belki bir gün ayda canlı olacağız evet yapabiliriz yapabiliriz yapabiliriz biz
80:12
live on the moon or or even under the moon Wow well we'll be over the moon to see you
579
4812550
10750
Ayda veya hatta ayın altında yaşayabilir Vay be Pazar günü hepinizi tekrar görmek için ayın üzerinde olacağız
80:23
all again on Sunday yes what a great place to leave so we'll see you on Sunday and hopefully
580
4823300
6500
evet ayrılmak için ne harika bir yer bu yüzden Pazar günü görüşürüz ve umarım
80:29
everything will be ok this is mr. Duncan and mr. Steve saying thanks for watching and at
581
4829800
6480
her şey yoluna girer bu Bay. Duncan ve Mr. Steve izlediğiniz için teşekkür ediyor ve
80:36
the moment listening to us live on YouTube and of course you know what's coming next
582
4836280
7040
şu anda bizi YouTube'da canlı dinliyor ve tabii ki sırada ne olduğunu biliyorsunuz evet biliyorsunuz, bu arada
80:43
yes you do I'm waving now by the way ta ta for now ta ta Mr Steve ta ta for now ta ta
583
4843320
13880
şimdi el sallıyorum ta ta şimdilik ta ta Bay Steve ta ta şimdilik ta ta
80:57
for now (end) is there anyone there hello is there anyone there watching live I'm not
584
4857200
302560
şimdilik (son) orada kimse var mı merhaba orada canlı izleyen var mı
85:59
sure actually but anyway I'm just saying a quick hello and apologies what I did is I
585
5159760
6899
Aslında emin değilim ama neyse sadece hızlı bir merhaba diyorum ve özür dilerim,
86:06
closed the encoder then opened it again almost shutting down the whole computer but apparently
586
5166659
5701
kodlayıcıyı kapatıp tekrar açtım ve neredeyse tüm bilgisayarı kapatıyordum. ama görünüşe göre
86:12
if you restart the encoder quickly enough it will actually just add it on to the actual
587
5172360
5980
kodlayıcıyı yeterince hızlı bir şekilde yeniden başlatırsanız, aslında onu gerçek
86:18
live stream so we're back for a few moments just to apologize once again for the slight
588
5178340
6770
canlı akışa ekleyecektir, bu yüzden kodlayıcıdaki küçük sorun için bir kez daha özür dilemek için birkaç dakikalığına geri döndük
86:25
problem with the encoder I will be getting onto xsplit and telling them all about it
589
5185110
6640
xsplit'e geçip anlatacağım hepsi bu konuda
86:31
mr. Steve at the moment is clearing his throat very interesting I was just gargling because
590
5191750
13980
mr. Steve şu anda boğazını temizliyor çok ilginç Ben sadece gargara yapıyordum çünkü bu gece
86:45
though I got something like a cold coming or something tonight I felt a bit feverish
591
5205730
4289
soğuk algınlığı gibi bir şey olsa da biraz ateşim çıktı
86:50
it's very strange because my throat earlier was very dry as well I was it felt like everything
592
5210019
5741
bu çok garip çünkü daha önce boğazım da çok kuruydu her şey yolundaymış gibi hissediyordum.
86:55
was cracking up in my throat it felt tight but I think it's just the air the air at the
593
5215760
5479
gırtlağımda çıtırdayarak gergin hissettim ama bence bu sadece hava şu
87:01
moment is very strange I think everything in the atmosphere at the moment is all over
594
5221239
3851
anda hava çok garip sanırım şu anda atmosferdeki her şey her
87:05
the place my back all sort of aches you know when you feel as though you've got a fever
595
5225090
4870
yerde sırtım her türlü ağrıyı biliyorsun sanki hissettiğinde ateşin var
87:09
or something coming on that's how I felt tonight huh so you know we don't catch this charming
596
5229960
9480
ya da yaklaşan bir şey var bu gece ben de öyle hissettim ha yani biliyorsun izleyenleri bu büyüleyici yakalamıyoruz burada
87:19
anyone watching I don't know if anyone's actually here but probably all gone to bed we are live
597
5239440
7079
kimse var mı bilmiyorum ama muhtemelen hepimiz yattık canlı yayındayız
87:26
back live and this is actually the same stream all I've done is rejoin the same stream that
598
5246519
5011
ve bu aslında aynı akış, tüm yaptığım
87:31
was actually there so I hope you can see is shall I put the moon on again but the live
599
5251530
6890
aslında orada olan aynı akışa yeniden katılmak, bu yüzden umarım görebilirsin, ayı tekrar koyayım mı ama canlı
87:38
chat on watching is don't put the moon on again that's what made it go wrong before
600
5258420
6150
sohbet izlerken ayı tekrar koyma, işte bu yanlış gitti
87:44
wait a moment let's see if we can get the live chat working this is great so maybe this
601
5264570
5640
biraz bekleyin önce bir bakalım canlı sohbeti çalıştırabilir miyiz bu harika bu yüzden belki bu
87:50
is something I can do in the future if if it goes wrong again maybe I can just sort
602
5270210
7259
gelecekte yapabileceğim bir şey eğer tekrar ters giderse belki
87:57
of close the xsplit then just reopen it straight away and then it just continues on a live
603
5277469
6681
xsplit'i kapatıp yeniden açabilirim hemen ve sonra canlı yayında devam ediyor
88:04
stream Clemson's notice we're back Thank You clips and for your your loyalty there you
604
5284150
7900
Clemson'ın bildirimi geri döndük Teşekkürler klipler ve sadakatiniz için orada
88:12
stayed there you stayed with us through thick and thin thick and thin that means that you
605
5292050
5939
kaldınız orada kaldınız kalın ve ince boyunca bizimle kaldınız bu
88:17
you are not a fair-weather friend you are a person that will stay with someone no matter
606
5297989
5440
adil olmadığınız anlamına gelir -hava durumu arkadaşım sen her ne olursa olsun birisinin yanında kalacak birisin her şey
88:23
what happened if it goes right or if it goes wrong you are still stick with us however
607
5303429
5031
yolunda gitse de ters gitse de hala bizimlesin ne kadar
88:28
bad things get so yes we are we are back we managed to well what I did and this is something
608
5308460
9400
kötü şeyler gelse de evet geri döndük yaptıklarımı iyi başardık ve Bu, gelecekte yapacağım bir şey.
88:37
that I will do in future I just closed the actual program by going into the you know
609
5317860
7710
Asıl programı, içine girerek kapattım. Biliyorsunuz,
88:45
I'm not going to explain all of this but then I restart the encoder and then suddenly we're
610
5325570
6390
bunların hepsini açıklamayacağım ama sonra kodlayıcıyı yeniden başlatıyorum ve sonra aniden tekrar açıyoruz,
88:51
back on again so that's amazing so having to go to bed steve was already taking his
611
5331960
6440
bu harika. yatmak zorundaydı steve çoktan soyunmuştu
88:58
clothes off he was already putting his nightcap and his nightshirt on I've got the candle
612
5338400
5980
gece takkesini ve geceliğini giymişti çoktan mumu yaktım biliyorsun mumumla
89:04
lit you know I was gonna go up the stairs with my candle we don't want to know about
613
5344380
4930
merdivenlerden yukarı çıkacaktım senin hakkında bir şey bilmek istemiyoruz
89:09
your candle it's made of wax okay then like the wax in my ear maybe the moon is gone yes
614
5349310
7200
mum o balmumundan yapılmış tamam o zaman kulağımdaki balmumu gibi belki ay gitti evet
89:16
the moon won't be coming back I think the moon caused all the problem you never want
615
5356510
3140
ay geri gelmeyecek Bence tüm soruna ay neden oldu ayı bir
89:19
to see the moon again forever and it's cloudy the moons now obscured by clouds yes I'm sorry
616
5359650
7730
daha asla sonsuza kadar görmek istemezsin ve şimdi aylar bulutlu bulutlar tarafından gizlenmiş evet üzgünüm
89:27
you can't see the moon again I'm not showing it it's too risky voices all right you know
617
5367380
6330
ayı bir daha göremiyorsun onu göstermiyorum sesler çok riskli tamam biliyorsun
89:33
it's like I've got a throat infection or something no you'd be fine every week Steve thinks he's
618
5373710
6849
boğaz enfeksiyonu falan geçirmişim gibi hayır her hafta iyi olursun Steve
89:40
got something wrong with it I do hypochondria think you are I think you're a bit of a hypochondriac
619
5380559
6281
kendisinde bir sorun olduğunu düşünüyor ben hastalık hastasıyım, senin öyle olduğunu düşünüyorum ben biraz hastalık hastası olduğunu düşünüyorum
89:46
Isis hypochondria hypochondriac somebody who thinks that there's always something wrong
620
5386840
5970
89:52
with them we've all met people like that and you've just met another one I've revealed
621
5392810
6280
bir tane daha
89:59
something else about myself to the world mr. Duncan that I'm constantly worrying about
622
5399090
4420
dünyaya kendimle ilgili başka bir şey ifşa ettim bayım. Duncan, sürekli sağlığım için endişeleniyorum
90:03
my health Marco is here hello mark I was just arrived isn't that strange well Marco you
623
5403510
5859
Marco burada merhaba mark Az önce geldim o kadar garip değil mi Marco
90:09
have missed all the drama because my encoder the encoder which allows my live stream to
624
5409369
6901
tüm dramayı kaçırdın çünkü kodlayıcım canlı akışımın
90:16
actually work had a problem and then I just disconnected it and started it again so there
625
5416270
6080
gerçekten çalışmasına izin veren kodlayıcı bir sorun yaşadı ve sonra Az önce bağlantısını kestim ve yeniden başlattım, işte
90:22
we go so I'm actually back after a slight technical problem clip 'some says the moon
626
5422350
7209
başlıyoruz, bu yüzden aslında küçük bir teknik sorundan sonra geri döndüm klip 'bazıları ayın
90:29
is gone yes can we restart our lives this hard-ass well wouldn't that be lovely wouldn't
627
5429559
7410
gittiğini söylüyor evet, hayatımızı yeniden başlatabilir miyiz bu kadar zor-kıçlı, bu harika olmaz mıydı'
90:36
that be lovely you could just press a reset button and just start again wouldn't that
628
5436969
5270
90:42
be great you can get to about 23 or 24 and you think I know I don't like this life I
629
5442239
6380
23 veya 24 yaşına gelebilmen harika olmaz mıydı ve bu hayatı sevmediğimi bildiğimi sanıyorsun,
90:48
want to start it again and then you just you just press a button but of course you can
630
5448619
5081
yeniden başlamak istiyorum ve sonra sen sadece bir düğmeye basıyorsun ama tabii ki
90:53
only do it once so you can only reset your life one time as this a rule you've just made
631
5453700
6680
bunu sadece bir kez yapabilirsin, bu yüzden hayatını sadece bir kez sıfırlayabilirsin çünkü bu
91:00
up now that's it well there's no point doing it again and again because every time something
632
5460380
6839
şimdi uydurduğun bir kural bu kadar iyi tekrar tekrar yapmanın bir anlamı yok çünkü her seferinde bir şey
91:07
trivial happens you would just keep resetting it so you can only reset your life one time
633
5467219
5500
önemsiz olur, sıfırlamaya devam edersiniz, böylece hayatınızı yalnızca bir kez sıfırlayabilirsiniz,
91:12
this sounds like a science fiction story in the future human being have the ability to
634
5472719
7071
bu kulağa gelecekte bir bilim kurgu hikayesi gibi geliyor, insanlar
91:19
reset their lives see why you should be setting the rules on a cannoli set I'm the author
635
5479790
7010
hayatlarını sıfırlama yeteneğine sahipler, neden bir cannoli setinde kuralları belirlemeniz gerektiğini görün ben' ben
91:26
of the story no it wasn't it was somebody else spire their copyright yeah said they
636
5486800
5339
hikayenin yazarıyım hayır öyle değildi başkasıydı telif haklarını spire etti evet onlar
91:32
was it copyright 2018 got rid of their live chat again I can't see cop mister who's mister
637
5492139
9431
öyleydi telif hakkı 2018 dedi canlı sohbetlerinden tekrar kurtuldum polis bay kim kim bay göremiyorum hayır
91:41
no you mr. Duncan all right see that's right I'm so glad you came back carried ass ultimately
638
5501570
7210
siz baylar Duncan tamam bak bu doğru En sonunda kıçını taşıyarak geri gelmene çok sevindim
91:48
that's Ultimates something is wrong I believe the chat is online but the video in audio
639
5508780
5439
Ultimates bir sorun var Sohbetin çevrimiçi olduğuna inanıyorum ama sesli video
91:54
isn't oh I see that doesn't make sense so actually you can't hear us can you hear us
640
5514219
8131
oh değil Anladım ki bu mantıklı değil bu yüzden aslında yapabilirsin' bizi duyabiliyor musun bizi
92:02
can you hear us are we actually coming through I'm sure we are I'm pretty sure yeah if not
641
5522350
6380
duyabiliyor musun bizi duyabiliyor musun gerçekten geliyor muyuz eminim öyleyiz
92:08
we'll have to just write things down and just hold it up in front of the screen well according
642
5528730
6219
92:14
to my encoder we are actually sending out a video signal and an audio signal as well
643
5534949
7241
kodlayıcıma göre aslında bir video sinyali ve bir de ses sinyali gönderiyoruz, bu
92:22
so I hope that you can see and here is what oh that's yeah there's no point doing that
644
5542190
7079
yüzden umarım görebilirsiniz ve işte ne oh bu evet bunu yapmanın bir anlamı yok
92:29
because the focus is locked so what you're writing is so terrible you that nobody can
645
5549269
5141
çünkü odak kilitli, bu yüzden yazdığınız şey öyle kimsenin göremediği korkunç sen
92:34
see that can you hear us Oh restart it seems okay yes yes mr. Duncan I can see and hear
646
5554410
13141
bizi duyabiliyor musun Oh yeniden başlat tamam görünüyor evet evet bayım. Duncan seni görebiliyorum ve duyabiliyorum,
92:47
you so why was why was someone saying that they couldn't perhaps that they may need you
647
5567551
6378
o zaman neden birisi yapamayacağını söylüyordu belki ihtiyaç duyabilirler
92:53
may need to refresh your page you might need to refresh the page that you're on that might
648
5573929
6340
sayfanı yenilemen gerekebilir sayfanı yenilemen gerekebilir üzerinde bulunduğun sayfayı yenilemen gerekebilir bununla bir ilgisi olabilir
93:00
be something to do with it so you might need to refresh the page so click whatever it is
649
5580269
6361
bu yüzden sayfayı yenilemeniz gerekebilir, bu yüzden
93:06
to refresh the page make it reappear somebody tell him or her give them give them a live
650
5586630
9810
sayfayı yenilemek için her ne ise onu tıklayın yeniden görünmesini sağlayın birisi ona söyleyin onlara canlı bir
93:16
chat tell them how to refresh before I could do this I could do it refreshing myself to
651
5596440
7279
sohbet verin onlara nasıl yenileme yapacaklarını söyleyin ben bunu yapmadan önce bunu kendimi yenilemek için yapabilirim
93:23
be honest hmm wouldn't that be lovely yes that is interesting I've often thought you
652
5603719
4721
dürüst ol hmm bu çok hoş olmaz mıydı evet ilginç
93:28
know sometimes if you're getting all tense and upset during the day at work hmm the the
653
5608440
7370
93:35
equivalent of pressing the reset button on you in your computer is to just to go for
654
5615810
3883
sadece
93:39
a nice sleep sleep often reset you doesn't it it's like it pressing a reset button because
655
5619693
7526
güzel bir uykuya dalmak için uyumak sizi sık sık sıfırlar, değil mi bu bir sıfırlama düğmesine basmak gibidir çünkü gece
93:47
when you go to sleep at night your brain is sifting through all that information that
656
5627219
5661
uyumaya gittiğinizde beyniniz
93:52
we've taken in during the day and it's sorting it out into things that are important if they're
657
5632880
5350
gün içinde aldığımız tüm bilgileri gözden geçirir ve önemli şeylerse onları önemli olanlara ayırmak, eğer önemliyseler,
93:58
important things it'll stick them in the memory if they're unimportant things it's discarding
658
5638230
4900
onları hafızaya kazımak, önemsiz şeylerse onları atmak,
94:03
them apparently that's what the brain is doing at night and that's why sleep seemed so important
659
5643130
5350
görünüşe göre beynin geceleri yaptığı şey bu ve bu yüzden uyku çok önemli görünüyordu,
94:08
it just it's it's managing all that information that's coming in through our ears or eyes
660
5648480
4849
sadece o kadar. kulaklarımızdan veya gözlerimizden gelen tüm bu bilgileri yönetmektir
94:13
our nose is everywhere that's it because we can only store so much in one day and we need
661
5653329
6100
burnumuz her yerdedir çünkü bir günde yalnızca çok fazla şey depolayabiliriz ve
94:19
those eight hours for them for the brain to sort out and get rid of all the trash yeah
662
5659429
4301
beynin tüm çöpleri ayırıp atması için bu sekiz saate ihtiyacımız vardır. evet
94:23
I don't need that because I've got I've got a little slot in the back of my head I I just
663
5663730
4340
buna ihtiyacım yok çünkü bende var kafamın arkasında küçük bir yuva var ben sadece
94:28
put an SD card in the back you see so I just get the little card and put it in the back
664
5668070
4509
arkaya bir sd kartı koydum bu yüzden küçük kartı alıp arka tarafına takıyorum
94:32
of my neck and then take it out and a nap I just put another one in you see so I don't
665
5672579
4711
boynumu çıkar ve sonra çıkar ve şekerleme Ben sadece içine bir tane daha koyarım, böylece
94:37
need to do that perhaps you need to tell me where the on/off button 'is doesn't like to
666
5677290
3970
94:41
know where that is so yes a very interesting joke a very interesting idea clips and says
667
5681260
7029
bunu yapmama gerek kalmaz yani evet çok ilginç bir şaka çok ilginç bir fikir klip atıyor ve
94:48
refresh yes refresh I'm refresh refresh means to renew you start again or you reset something
668
5688289
9821
yenile diyor evet yenile ben yeniliyorum yenileme yenilemek anlamına gelir yeniden başlarsın veya bir şeyi
94:58
you refresh or reset so in computer jargon or computer terms so it means to reset you
669
5698110
9739
sıfırlarsın yenilersin veya sıfırlarsın yani bilgisayar jargonunda veya bilgisayar terimlerinde yani sıfırlamak anlamına gelir yenile
95:07
refresh or reset yes I'm online Thank You mr. Duncan yes i refreshed and now it's okay
670
5707849
6431
veya sıfırla evet çevrimiçiyim Teşekkürler bay . Duncan evet yeniledim ve şimdi sorun yok ah
95:14
oh you see I was right I was right I know I know so much about computers it's true I'm
671
5714280
8060
görüyorsun haklıydım haklıydım biliyorum bilgisayarlar hakkında çok şey biliyorum bu doğru
95:22
very good if ever anyone around here we have a neighbour who comes around sometimes and
672
5722340
6839
buralarda biri varsa çok iyiyim bazen bize gelen bir komşumuz var ve
95:29
sometimes I have to help her with her computer so Thank You Altimas for that I don't know
673
5729179
5281
bazen mecburum ona bilgisayarıyla ilgili yardım et, bunun için Altimas'a teşekkür ederim,
95:34
how many people are watching at the moment goodness knows and we down to maybe half a
674
5734460
4389
şu anda kaç kişinin izlediğini bilmiyorum, Allah bilir ve
95:38
million now I think maybe just half a million people are watching now the mr. Duncan the
675
5738849
6761
şimdi belki yarım milyona düştük, sanırım şu anda sadece yarım milyon insan izliyor bay. Duncan
95:45
way you speak it seems like you've been taken by le aliens well yes maybe I have maybe I
676
5745610
6150
konuşma şeklin uzaylılar tarafından alınmış gibisin evet belki aldım belki
95:51
sound is strange I don't know who knows how would we know we won't know that's the problem
677
5751760
7500
sesim garip Kim bilir nasıl bileceğiz bilemeyeceğimizi nasıl bileceğiz problem bu
95:59
have we been taken by alien maybe we have maybe that image of the moon attracted some
678
5759260
5350
bizi mi aldılar uzaylı belki bizde var belki ayın o görüntüsü bazı
96:04
aliens and maybe they came down and took us away maybe now we are on a ship lying away
679
5764610
6050
uzaylıları cezbetti ve belki onlar gelip bizi alıp götürdüler belki şimdi başka bir gezegene uzanan bir gemideyiz
96:10
to another planet and maybe maybe they are taking our our trousers down at this very
680
5770660
5910
ve belki tam da şu anda pantolonumuzu indiriyorlar
96:16
moment and they are preparing to to probe us probe well I can probe them because I've
681
5776570
6989
ve onlar bizi incelemeye hazırlanıyorlar iyice araştırın onları inceleyebilirim çünkü
96:23
got my magnifying glass get away you aliens get away maybe not we're not by the way we're
682
5783559
9790
96:33
not aliens I've just looked out of the window it looks perfectly normal forty-one people
683
5793349
5210
büyüteç bende gayet normal görünüyor
96:38
are watching at the moment so shall we go now we can say goodbye properly we will go
684
5798559
7000
şu anda kırk bir kişi izliyor, öyleyse gidelim mi şimdi düzgün bir şekilde vedalaşabiliriz gideceğiz, bu yüzden tekrar
96:45
so thanks for tuning back in there's a good word Marco says you are savvy savvy oh yes
685
5805559
6951
ayarladığınız için teşekkürler güzel bir kelime var Marco anlayışlı olduğunuzu söylüyor oh evet
96:52
I like that word if you are very savvy it means you are very familiar with something
686
5812510
5109
bu kelimeyi seviyorum eğer öyleyseniz çok anlayışlı bir şeye çok aşina olduğunuz anlamına gelir
96:57
you have the knowledge you have some some skill you are able to do something you are
687
5817619
5791
bilginiz var biraz beceriniz var bir şeyi yapabiliyorsunuz bir
97:03
very familiar with something you are savvy mr. Duncan is very savvy with computers I'm
688
5823410
6760
şeye çok aşinasınız anlayışlısınız bayım. Duncan bilgisayarlardan çok anlıyor, ben
97:10
very savvy with computers he's very good knows what he's doing especially audio and visual
689
5830170
6830
bilgisayarlardan çok anlarım, o ne yaptığını çok iyi biliyor, özellikle ses ve görsel
97:17
technology you've got a lot of it you're very savvy when it with tripods this room Duncan
690
5837000
7469
teknolojide çok şey var, bu odada tripodlar söz konusu olduğunda çok anlayışlısınız Duncan,
97:24
have you told your viewers it you bought yet another tripod I bought a little tripod but
691
5844469
5621
izleyicilerinize anlattınız mı? sen başka bir tripod aldın ben de küçük bir tripod aldım ama
97:30
it wasn't new it was an it was one it was in a a charity shop and I saw it in the window
692
5850090
5929
yeni değildi bir hayır dükkânındaydı ve onu vitrinde gördüm
97:36
and I couldn't resist buying it mr. Duncan collects tripods like most people would collect
693
5856019
7301
ve onu almaya karşı koyamadım bayım. Duncan, çoğu insanın ayakkabı toplayacağı gibi tripod topluyor.
97:43
shoes I don't collect tripods I use them tripods are invaluable before we go I'm going to add
694
5863320
7720
Ben tripod toplamam, onları kullanıyorum. Gitmeden önce tripodlar çok değerli.
97:51
them up if you have a studio on two three Steve's now adding up my tripod seven trumpets
695
5871040
8869
97:59
eight I'll be back nine yes this is this is fascinating Steve I'm sure the the 31 people
696
5879909
10971
dokuza döneceğim evet bu çok etkileyici Steve eminim izleyen 31 kişi
98:10
watching are really interested in finding out how many tripods I have in my studio well
697
5890880
7480
stüdyomda kaç tane tripodum olduğunu öğrenmekle gerçekten ilgileniyordur,
98:18
I've counted 16 but I know you've got more than that because it was 18 before I think
698
5898360
4670
16 tane saydım ama sende daha fazla olduğunu biliyorum 18'den önce 19 olduğu için,
98:23
it's 19 well there are four more behind us holding up all of the scenery that's 19 then
699
5903030
7600
arkamızda 19 olan tüm sahneyi tutan dört kişi daha var, o zaman bunu çözmek için
98:30
you had to use your fingers to work that out I always do that you had to use your fingers
700
5910630
6260
parmaklarınızı kullanmak zorundaydınız, ben her zaman yaparım, parmaklarınızı kullanmak zorundaydınız,
98:36
then that was just for the benefit of the viewers I fought for a moment you is gonna
701
5916890
4660
o zaman bu sadece izleyicilerin iyiliği için bir an kavga ettim hesap
98:41
get a calculator out or phone phoner mathematician up it's a trip hazard I'll tell you wouldn't
702
5921550
8759
makinesini çıkaracaksın ya da matematikçiyi arayacaksın bu bir tökezleme tehlikesi sana söyleyeyim, bir tür sorumluluk sigortası
98:50
you couldn't let anybody in here without getting some kind of liability insurance what because
703
5930309
7540
yaptırmadan kimseyi buraya alamaz mıydın? ne çünkü
98:57
people would trip up everywhere well no one ever comes into the studio only me and sometimes
704
5937849
4861
insanlar her yere takılırdı, kimse stüdyoya gelmez, sadece ben ve bazen
99:02
mr. Steve and that's it I don't like anyone else coming in here this is my my private
705
5942710
6139
bay. Steve ve bu kadar kimsenin buraya gelmesini sevmiyorum burası benim özel
99:08
sanctuary am i insured it's a bit like Superman this is my fortress of solitude if I was a
706
5948849
7330
sığınağım sigortalı mıyım biraz Süpermen gibi bu benim yalnızlık kalem, eğer
99:16
chip up over a tripod hmm and mr. Duncan are you insured would I be able to claim no I
707
5956179
6551
bir tripodun üzerinde bir çip olsaydım hmm ve bay. Duncan sigortalı mısın iddia edebilir miydim hayır ben
99:22
was well I would bury you somewhere and people would never find you well I'm not expecting
708
5962730
7349
iyiydim seni bir yere gömerdim ve insanlar seni asla iyi bulamazdı
99:30
to die by tripping over one of your tripods maybe just you know a broken foot yes well
709
5970079
6830
tripodlarından birine takılıp düşerek ölmeyi beklemiyordum belki sadece kırık bir ayağı biliyorsun evet pekala
99:36
I banged head that's what you would start off with but if if it involves some sort of
710
5976909
7090
ben kafasına vurmak bununla başlardın ama eğer sigortayla ilgili bir tür hak
99:43
claim on insurance then I don't I don't see things ending very well for you I'll tell
711
5983999
5430
talebi içeriyorsa o zaman sanmıyorum sonunun senin için pek iyi olduğunu düşünmüyorum
99:49
you if we ever in touchwood had a break-in hmm and anyone tried to come in your studio
712
5989429
6551
Touchwood'da bir ara verirsek sana söylerim- hmm ve herhangi biri stüdyonuza girmeye çalışırsa,
99:55
we'd know they were here because we just hit crashing and banging oh well not never get
713
5995980
3750
burada olduklarını bilirdik çünkü sadece çarpıp çarpıyorduk oh peki asla
99:59
anywhere well not now you've just told them well they trip up over this tripods everywhere
714
5999730
7150
bir yere varamayız iyi değil şimdi onlara iyi söylediniz, her yerde bu tripodlara takılırlar
100:06
yeah but you've just told people that they're there I am yeah but if he's dark I don't see
715
6006880
6359
evet ama sen Az önce insanlara orada olduklarını söyledim, evet, ama o karanlıksa, evet göremiyorum ama
100:13
yeah but they won't now they'll they'll plan for breaking in and they'll say there are
716
6013239
5291
şimdi görmeyecekler, zorla girmeyi planlayacaklar ve
100:18
tripods everywhere we better get that those night glasses so we can see the tripod I didn't
717
6018530
5259
her yerde tripodlar olduğunu söyleyecekler, biz daha iyiyiz o gece gözlüklerini al ki tripodu görebilelim
100:23
think anyone's watching who would want to break in who knows Mark Zuckerberg might be
718
6023789
6321
Kimsenin izlediğini düşünmedim kim bilir içeri girmek ister Mark Zuckerberg
100:30
watching he might be he might be short of money in a few weeks time when Facebook crashes
719
6030110
5859
izliyor olabilir birkaç hafta içinde Facebook
100:35
to the ground who knows yes I'm trying to work out how much will these tripods cost
720
6035969
6551
çöktüğünde parası azalabilir. kim bilir zemin evet stüdyonuzda bu tripodların ne kadara mal olacağını hesaplamaya çalışıyorum
100:42
in your in your studio really yes fascination is about 400 pounds worth of tripods Mario
721
6042520
9769
gerçekten evet hayranlık yaklaşık 400 pound değerinde tripodlar Mario
100:52
Mario says sometimes in life it happens always there are things you can't control the important
722
6052289
7430
Mario diyor ki hayatta bazen her zaman kontrol edemediğin şeyler olur. önemli olan
100:59
thing is to take advantage in a creative way you guys did very well thank you Mary overnight
723
6059719
6440
yaratıcı bir şekilde avantaj elde etmektir siz çocuklar çok iyi iş çıkardınız teşekkür ederim Mary gecede
101:06
Mario thank you very much as we say it work yeah you're absolutely right there you can
724
6066159
5900
Mario çok teşekkür ederim işe yaradığını söylüyoruz evet kesinlikle haklısınız
101:12
plan for a plan for lots of things and then suddenly the unexpected comes along and sometimes
725
6072059
7330
birçok şey için bir plan planlayabilirsiniz ve sonra aniden Beklenmedik şeyler gelir ve bazen
101:19
the unexpected is something you can't do anything about so as we tend to say work control what
726
6079389
6670
beklenmedik şeyler hakkında hiçbir şey yapamayacağınız bir şeydir, bu yüzden iş kontrol
101:26
you can control hmm so you deal with what you can control and then stop worrying about
727
6086059
8901
edebileceğinizi kontrol edin hmm deme eğilimindeyiz, böylece kontrol edebileceğiniz şeylerle ilgilenin ve sonra kontrol edemediğiniz şeyler hakkında endişelenmeyi bırakın.
101:34
the stuff you can't control that was today's thought for the day with the Reverend troll
728
6094960
7000
Muhterem trolün olduğu gün için bugünün düşüncesi,
101:41
what a reverend roll the Reverend mr. Steve well I'm talking you know you wait until I
729
6101960
4920
Muhterem Bay'ın ne kadar saygıdeğer bir rulo yaptığıydı. Steve, ben konuşuyorum, biliyorsun, ben
101:46
finished the sentence and then you talk it's it's very complex after practice we have been
730
6106880
5500
cümleyi bitirene kadar bekle ve sonra konuş, antrenmandan sonra bu çok karmaşık,
101:52
for about a year do you remain so I'm get you want me to explain what tomorrow is in
731
6112380
6910
yaklaşık bir yıldır buradayız, o yüzden, yarın ne olduğunu açıklamamı istediğini anlıyorum.
101:59
the Holy Week tomorrow in the Holy Week tomorrow Holy Week that started on Sunday for religious
732
6119290
6050
Kutsal Hafta yarın Kutsal Hafta'da yarın Kutsal Hafta Pazar günü başlayan ve
102:05
people watching this week is Holy Week is it not form Christian you've mentioned it
733
6125340
9170
bu hafta izleyen dindarlar için Kutsal Hafta, Kutsal Hafta değil mi,
102:14
three times just so must be Christians watching even if there aren't people from other religions
734
6134510
5520
üç kez bahsettiniz, bu yüzden diğer ülkelerden insanlar olmasa bile Hıristiyanlar izliyor olmalı dinler
102:20
may be interested because their mother what's going on with Christians this week they're
735
6140030
4320
ilgilerini çekebilir çünkü anneleri bu hafta Hristiyanlara ne oluyor onlar
102:24
they're off to church all the time they're celebrating this fact the other so I thought
736
6144350
4269
her zaman kiliseye gidiyorlar bu gerçeği kutluyorlar diğer bu yüzden ben
102:28
I just didn't you know that was well well when I woke up this morning and I thought
737
6148619
4310
sadece bunun iyi olduğunu bilmediğimi düşündüm ben bu sabah uyandım ve
102:32
well what Christians are doing today but it's a special week for Christian it is this week
738
6152929
5290
Hristiyanların bugün ne yaptığını iyi düşündüm ama Hristiyanlar için özel bir hafta bu hafta evet yani
102:38
yes so tomorrow is what what is it tomorrow then station tomorrow so on Sunday it was
739
6158219
5670
yarın nedir yarın sonra yarın istasyon yani Pazar günü baydı
102:43
mr. Morris just Thursday so tomorrow is just Thursday but in the Holy Week okay leading
740
6163889
7040
. Morris sadece Perşembe, yani yarın sadece Perşembe ama Paskalya Pazarına giden Kutsal Hafta'da tamam buna
102:50
up to Easter Sunday it's called Maundy Thursday morn D thirsty so D Thursday so why because
741
6170929
10261
Maundy Perşembe sabahı D susadım yani D Perşembe yani neden çünkü
103:01
that was according to the the Bible that was when Jesus had his last supper with his disciples
742
6181190
9009
İncil'e göre bu, İsa'nın havarileriyle son akşam yemeğini yediği zamandı
103:10
his twelve disciples hmm and he washed their feet so he washed their feet yes okay as a
743
6190199
7670
on iki havarisi hmm ve ayaklarını yıkadı, bu yüzden ayaklarını yıkadı evet tamam
103:17
sign of suppliants suppliant yes well that you wouldn't expect somebody like that if
744
6197869
9581
dua edenlerin bir işareti olarak yalvarıyor evet peki öyle birini yıkarsanız böyle birini beklemezsiniz ki
103:27
you washed somebody's feeling is that like is that the same as subservience it's sort
745
6207450
4851
birinin hissi bu, boyun eğmekle aynı şey mi
103:32
of yes in a way it's saying look I'm the boss but you know I can still wash your feet look
746
6212301
5389
evet bir bakıma bak patron benim ama biliyorsun ben hala ayaklarını yıkayabilirim bak
103:37
at I'll you know I'll come I can do these things I'm not I'm not high and mighty this
747
6217690
5620
gelirim bu işleri yapabilirim ben değilim yüksek ve kudretli değilim bu
103:43
is all to hell for me it's quarter to midnight I know but that's just what it is I'm not
748
6223310
5229
benim için cehenneme çeyrek var biliyorum ama olan bu
103:48
saying whether I think it's true or not I didn't ask lots of people you know that that's
749
6228539
6120
doğru olup olmadığını söylemiyorum pek çok kişiye sormadım bunun yarın
103:54
something that people will be thinking about tomorrow okay so what's Friday then Fridays
750
6234659
4991
insanların düşüneceği bir şey olduğunu biliyorsun tamam mı peki Cuma nedir o zaman Cumalar
103:59
Good Friday Good Friday it's called Good Friday on Friday but that's when when Jesus was crucified
751
6239650
7819
Hayırlı Cumalar Hayırlı Cumalar Hayırlı Cumalar Cuma günleri denir ama o zaman İsa çarmıha gerildiğinde
104:07
of course that doesn't sound very good oh no he died on the Friday didn't day that's
752
6247469
4831
tabii ki kulağa pek iyi gelmiyor oh hayır o Cuma günü öldü öyle gün değil
104:12
it you're telling me yes so yes yeah that's yes he died on the flat Friday and then it
753
6252300
8080
mi bana evet diyorsun yani evet evet bu evet cuma günü dairede öldü ve sonra
104:20
was resurrected on the Sunday okay well it wasn't Sunday then it could've been any day
754
6260380
6290
pazar günü dirildi tamam o zaman pazar değildi o zaman
104:26
you see very specifically about the days of the week that's just what it's called that's
755
6266670
5569
haftanın günleri hakkında çok özel olarak gördüğünüz herhangi bir gün olabilirdi buna tam da böyle denir
104:32
what you know and I'm not saying that you know I necessarily believe in just relaying
756
6272239
9141
ne biliyorsun ve bildiğini söylemiyorum sadece bilgiyi aktarmaya mutlaka inanıyorum
104:41
the information please bear in mind that it's Steve commenting I'm not sure about commenting
757
6281380
7969
lütfen yorum yapanın Steve olduğunu unutma Yorum
104:49
there might be doing through more than commenting we're not particularly religious people but
758
6289349
4681
yapmaktan daha fazlasını yapmak olabilir emin değilim özellikle dindar insanlar değiliz ama
104:54
it's nice to know what's going on I am NOT don't you agree well I've never made a secret
759
6294030
4799
neler olup bittiğini bilmek güzel, katılmıyorum DEĞİLİM
104:58
of the fact that I'm not religious even though I talk about religion sometimes at Christmas
760
6298829
4611
Noel'de bazen din hakkında konuşmama rağmen dindar olmadığım gerçeğini asla gizlemedim
105:03
for example but I'm not a religious person it's a nice story do you know I was singing
761
6303440
7059
ama değilim dindar insan bu güzel bir hikaye biliyor musun Pazartesi günü şarkı söylüyordum
105:10
on Monday because we had we had a little wouldn't say a concert on Monday a celebration sort
762
6310499
9361
çünkü biraz vardı çünkü biraz vardı Pazartesi günü konser demeyelim
105:19
of a concert on Monday oh yes you can tell I was getting ready for bed Steve Steve is
763
6319860
7549
Pazartesi günü bir kutlama gibi bir konser oh evet yatmaya hazırlandığımı söyleyebilirsin Steve Steve
105:27
semi naked by the way he's got no trousers ain't that semi no he's got no trousers or
764
6327409
4511
yarı çıplak bu arada pantolonu yok o kadar da değil yarı hayır pantolonu ya da
105:31
pants on so we were asked by a local church the choir that I'm in we were asked if we
765
6331920
7370
pantolonu yok bu yüzden yerel bir kilise bize sordu içinde bulunduğum koro
105:39
would sing some songs for their Easter service which they had on Monday so we sung about
766
6339290
6289
Paskalyaları için bazı şarkılar söyleyip söylemeyeceğimizi sordu Pazartesi günü yaptıkları ayin bu yüzden, bir
105:45
five songs which anybody who goes to sort of Christian churches would probably recognize
767
6345579
8381
tür Hıristiyan kilisesine giden herkesin muhtemelen
105:53
them and typical things that are sung at Easter there's a few readings there were some members
768
6353960
9079
onları tanıyacağı yaklaşık beş şarkı söyledik ve Paskalya'da söylenen tipik şeyler vardı, birkaç okuma vardı, cemaatin bazı üyeleri
106:03
of the congregation came up and did readings then there were hymns and then we in the choir
769
6363039
6521
gelip okumalar yaptı. ilahiler vardı ve sonra koroda
106:09
sang some individual pieces as well and you know I was singing one of the songs and I
770
6369560
7500
bazı parçaları da tek tek söyledik ve biliyorsunuz şarkılardan birini söylüyordum ve söylerken
106:17
felt all sort of very sort of emotional as I was singing it mr. Duncan and I thought
771
6377060
6480
çok duygusal hissettim bayım . Duncan ve ben
106:23
what's going on here because the words were so touching sometimes when you sometimes you
772
6383540
7199
burada neler olduğunu düşündük çünkü bazen sözler çok dokunaklıydı, bazen
106:30
go to the rehearsals and you just sing it and then but when you do and then you don't
773
6390739
3331
provalara gidip sadece şarkı söylüyorsun ve sonra söylüyorsun ve sonra gerçekten
106:34
really think much how is that suddenly if you actually read the words whether you believe
774
6394070
4460
fazla düşünmüyorsun, bu nasıl birdenbire gerçekten, gerçekten hikayeye inansanız da inanmasanız da kelimeleri okuyun
106:38
the story or not it's actually quite i felt quite sort of i don't know like i had a spiritual
775
6398530
9529
aslında oldukça bir tür hissettim bilmiyorum ruhani bir duygum varmış gibi
106:48
can I can I just say experience I think it's very similar though to when you go into a
776
6408059
3991
yapabilir miyim sadece deneyim diyebilirim ama bence bu bir kiliseye gittiğinize çok benziyor
106:52
church because because of the fact that these buildings are very solid that they're built
777
6412050
5250
çünkü çünkü Bu binaların çok sağlam olması,
106:57
with very solid brick or stone so when you go inside of course you can't hear the sounds
778
6417300
5819
çok sağlam tuğla veya taştan inşa edilmiş olmaları, bu yüzden içeri girdiğinizde elbette dışarıdan gelen sesleri duyamazsınız,
107:03
from outside so it always feels when you go into a church that you're entering into a
779
6423119
5321
bu nedenle bir kiliseye girdiğinizde her zaman oradaymışsınız gibi hissedersiniz.
107:08
different sort of almost a different universe it has a very special feeling and I think
780
6428440
7000
farklı bir türe, neredeyse farklı bir evrene girmek çok özel bir duyguya sahip ve bence
107:15
sometimes people can interpret that with some sort of other meaning that while this be difficult
781
6435440
6930
bazen insanlar bunu başka bir anlamla yorumlayabilirler, bu bir müzikse bu zor olsa
107:22
if it's a music yes I understand what you mean building is plain that's it yes but it's
782
6442370
4010
da evet, ne demek istediğinizi anlıyorum inşa etmek sade bu kadar evet ama
107:26
it's it's a combination of atmosphere or noise or sound or certain notes as we said earlier
783
6446380
6739
daha önce de söylediğimiz gibi atmosferin veya gürültünün veya sesin veya belirli notaların bir kombinasyonudur,
107:33
certain notes can have an effect certain chord on your your emotion whereas the live-chat
784
6453119
6511
belirli notalar duygularınız üzerinde belirli bir akoru etkileyebilir, oysa canlı sohbet
107:39
mr. Duncan where's the live chap he's the same a life I think everyone's everyone's
785
6459630
5520
mr. Duncan canlı adam nerede o aynı bir hayat sanırım herkes herkes
107:45
gone clip 'some says mr. Duncan could you say hi to my son Kevin Kevin Gabrielle yes
786
6465150
9080
gitti klip 'bazıları bay diyor. Duncan oğlum Kevin Kevin Gabrielle'e merhaba diyebilir misin evet
107:54
I will there we go yeah sorry Carrie das has made a very important point there religion
787
6474230
6900
oraya gideceğiz evet özür dilerim Carrie das orada çok önemli bir noktaya değindi din
108:01
is not the same as faith or belief yes or credence you can't you can believe in something
788
6481130
6350
inanç veya inançla aynı şey değildir evet veya itimat edemezsin gibi bir şeye inanabilirsin
108:07
like for example you can believe in God but you don't have to be richest hmm because the
789
6487480
6759
örneğin, Tanrı'ya inanabilirsiniz ama en zengin olmak zorunda değilsiniz hmm çünkü
108:14
religion is there is the organized the organized worship the Domini yes the organized doctrine
790
6494239
8701
din oradadır, organizedir, organizedir, Domini'ye ibadettir, evet, organize doktrin
108:22
yes is religion so any any organized doctrine is is basically religion so yes I know a lot
791
6502940
9989
evet, dindir, yani herhangi bir organize doktrin temelde dindir, bu yüzden evet biliyorum
108:32
of people who believe in God but they don't practice any particular religion hmm because
792
6512929
7210
Tanrı'ya inanan ama belirli bir dini uygulamayan birçok insan hmm çünkü dinle
108:40
they don't believe in everything that comes with the religion well they some people of
793
6520139
6511
gelen her şeye inanmıyorlar, tabii ki bazı insanlar
108:46
course believe bits and then they leave other bits out yeah oh that bit I believe that bits
794
6526650
6080
biraz inanıyor ve sonra diğer kısımları dışarıda bırakıyorlar evet oh o biraz İnanıyorum ki bu biraz
108:52
quite good that bit I don't like I'll forget about that bit but that bit yeah I'll keep
795
6532730
5829
iyi o biraz sevmiyorum o kısmı unutacağım ama o biraz evet bunu tutacağım evet
108:58
that yeah and then they they sort of they sort of swap it's it's almost like it's almost
796
6538559
5061
ve sonra onlar bir nevi yer değiştiriyorlar neredeyse sanki
109:03
like putting clothes on you decide which parts of the religion you want to wear we can get
797
6543620
6369
üzerime kıyafet giymek gibi dinin hangi kısımlarını giymek istediğine sen karar verirsin
109:09
very controversial I don't think it's controversial because I've talked about these things anyway
798
6549989
5061
çok tartışmalı olabiliriz bunun tartışmalı olduğunu düşünmüyorum çünkü zaten geçmişte bu konulardan bahsetmiştim
109:15
in the past but they always say don't they if you're with a group of friends never talk
799
6555050
5210
ama onlar hep bir grupla birlikteysen olmaz mı derler arkadaşlar asla
109:20
about religion or politics hmm because that's an expression never talk about all don't talk
800
6560260
6700
din veya siyaset hakkında konuşmaz hmm çünkü bu bir tabirdir asla her şey hakkında konuşma
109:26
about religion or politics or mr. Duncan's encoder because if you do it always tends
801
6566960
6400
din veya siyaset hakkında konuşma veya bay. Duncan'ın kodlayıcısı, çünkü bunu yaparsanız her zaman
109:33
to cause arguments because people have very strong views and and then you can fall out
802
6573360
7670
tartışmalara neden olur çünkü insanlar çok güçlü görüşlere sahiptir ve o zaman fikir ayrılığına düşebilirsiniz
109:41
and and you know so quite often if you're and it was a group of people and you start
803
6581030
6430
ve çok sık bilirsiniz ki siz ve bu bir grup insandı ve
109:47
talking about religion or politics someone will say no let's not talk about that because
804
6587460
4239
din hakkında konuşmaya başlıyorsunuz veya siyaset birileri hayır diyecek o konuda konuşmayalım çünkü
109:51
we only have argument of course the new the new subject here is also brexit you see so
805
6591699
4651
sadece tartışmamız var tabii burada yeni konu da brexit yani brexitten
109:56
don't talk about yes don't talk about politics religion or breakfast it brexit definitely
806
6596350
5400
bahsetme evet siyaset dinden veya kahvaltıdan bahsetme brexit kesinlikle
110:01
not yes so there we go i think i think well who would have thought that tonight would
807
6601750
6260
hayır evet yani işte başlıyoruz, bence iyi, bu gecenin
110:08
have turned into this you just never know and that's one of the things I like about
808
6608010
4479
böyle bir şeye dönüşeceğini kim düşünebilirdi, asla bilemezsiniz ve bu,
110:12
this late and live anything can happen yes anything sometimes mr. Steve will do that
809
6612489
7351
bu kadar geç ve canlı hakkında sevdiğim şeylerden biri, her şey olabilir, evet, her şey bazen bay. Steve bunu yapacak
110:19
and burst my eardrum you wouldn't expect me to do something like that I would actually
810
6619840
5290
ve kulak zarımı patlatacak, benden böyle bir şey yapmamı beklemezsiniz, aslında evet,
110:25
yes I definitely would I could why can't I see the live chat and I'd see like you mr.
811
6625130
5690
kesinlikle yapardım, neden canlı sohbeti göremiyorum ve sizin gibi görüyorum bay.
110:30
Duncan sometimes like to keep the live chat away from well I I don't keep it away it's
812
6630820
3910
Duncan bazen canlı sohbeti uzak tutmayı sever Ben onu uzak tutmuyorum
110:34
just that we can only have it on the screen at certain time there we go yes Mario in Brazil
813
6634730
5550
sadece belirli bir zamanda ekranda gösterebiliyoruz evet Mario Brezilya'da
110:40
of course Catholic country Holy Week here most of the people celebrated yes that's it
814
6640280
10080
tabii ki Katolik ülkesinde Kutsal Hafta burada insanların çoğu kutlandı evet bu kadar
110:50
well there's a live chat Steve for you yes there it is politics and please put two masters
815
6650360
6799
iyi canlı bir sohbet var Steve sizin için evet işte siyaset ve lütfen iki usta
110:57
put question mark politics politicians Parliament well anything to do with this decision-making
816
6657159
8951
soru işareti koyun siyaset politikacılar Parlamentonun bu karar verme
111:06
or opinions yes because people always different parties in in countries like here we've got
817
6666110
7569
veya görüşlerle ilgisi var evet çünkü buradaki gibi ülkelerde insanlar her zaman farklı partilerde
111:13
conservatives or Labour you're either one or the other and people always argue yes its
818
6673679
6861
muhafazakarlarımız ya da İşçi Partisi'miz var ya biri ya da diğerisiniz ve insanlar her zaman evet
111:20
corners so so when we talk about politics its corners its corners that people sit in
819
6680540
7389
köşelerini tartışır, bu yüzden siyaset hakkında konuştuğumuzda köşeleri insanların oturduğu
111:27
or stay in so they all have their own opinions and then people that share the same opinions
820
6687929
5690
veya kaldığı köşeleri, böylece hepsinin kendi fikirleri olur ve sonra insanlar aynı fikirleri paylaşanlar
111:33
group together so some people believe in freedom some people believe in control some people
821
6693619
6460
bir araya gelir, bu yüzden bazı insanlar özgürlüğe inanır, bazı insanlar kontrole inanır, bazı insanlar
111:40
believe that everyone should be equal and some people believe that there should be strict
822
6700079
5191
herkesin eşit olması gerektiğine ve bazı insanlar katı
111:45
rules or that only a few people should have wealth so it just depends really yes Karen
823
6705270
8599
kurallar olması gerektiğine veya sadece birkaç kişinin servete sahip olması gerektiğine inanır, bu yüzden her şey gerçekten bağlıdır evet Karen,
111:53
s has said people should be able to respect one another and love one another even if they
824
6713869
8082
112:01
believe have different religions of course they should we would all get on perfectly
825
6721951
5129
farklı dinlere sahip olduklarına inansalar bile insanların birbirlerine saygı duyabilmeleri ve birbirlerini sevebilmeleri gerektiğini söyledi.
112:07
alright with different religions this is my opinion by the way by the way well you haven't
826
6727080
6500
112:13
noticed that one of our friends is actually on the Live Chat Martin oh hello Martin hello
827
6733580
5749
Arkadaşlarımızdan birinin aslında Canlı Sohbet'te olduğunu fark etmedim Martin oh merhaba Martin merhaba
112:19
Marty oh that's never known as to be live hello Martin when we've got a friend on line
828
6739329
5810
Marty oh bunun canlı olduğu asla bilinmez merhaba Martin, birinin söylediklerini bitirmek için hatta bir arkadaşımız olduğunda,
112:25
to finish what somebody was saying there do you have to yes because I think it was an
829
6745139
4080
var mı? evet, çünkü önemli bir nokta olduğunu düşünüyorum,
112:29
important point it vanished off here so I'm trying to bring it back yes there we go care
830
6749219
4260
burada gözden kayboldu, bu yüzden onu geri getirmeye çalışıyorum evet işte başlıyoruz,
112:33
addresses people should be able to respect even love the other person whose religion
831
6753479
4661
insanların dini veya politikası farklı olan diğer kişiye saygı duyması, hatta sevmesi
112:38
or politics are different yes they should but the problem is that these religious all
832
6758140
6229
gerektiğini evet yapmalı ama Sorun şu ki, bu dindar tüm
112:44
these different religions and have their leaders and it's their leaders that try and Pit one
833
6764369
7610
bu farklı dinler ve liderleri var ve bir
112:51
religion against another we'd all get on perfectly all right but then these leaders come up and
834
6771979
6091
dini diğerine karşı koymaya çalışan onların liderleri, hepimiz mükemmel bir şekilde anlaşabiliriz ama sonra bu liderler ortaya çıkıp
112:58
start saying stupid things and then we all start fighting each other hello again Martin
835
6778070
5929
aptalca şeyler söylemeye başlar ve sonra hepimiz birbirinizle tekrar kavga etmeye başlayın merhaba Martin
113:03
I'm not I'm not sure any of that is added to the conversation I think it has yes anyway
836
6783999
6730
Bunların hiçbirinin sohbete eklendiğinden emin değilim Bence evet zaten
113:10
I hope you like Horan it's good to see our messages makes us closer yes why did you ignore
837
6790729
7121
umarım Horan'ı seversiniz mesajlarımızın bizi yakınlaştırdığını görmek güzel evet neden görmezden geldin
113:17
my comments in Arabic I just said hello well like I don't read Arabic if you write it in
838
6797850
5419
benim arapça yorumlar az önce merhaba dedim arapça okumuyorum arapça yazarsan
113:23
Arabic I won't understand it well have a look and then we'll recognize it next Thank You
839
6803269
5220
pek anlamam bir bak sonra tanırız teşekkür ederim
113:28
Reem well there it is it's it's on the screen now there it is hello there it is you see
840
6808489
6541
reem peki işte burada ekran şimdi işte merhaba işte görüyorsunuz
113:35
oh well now we know what hello in Arabic is remember that Steve ah I'll try okay then
841
6815030
8719
oh pekala şimdi Arapça'da merhabanın ne olduğunu biliyoruz Steve'i hatırlayın ah deneyeceğim tamam o zaman hayır
113:43
so no I wasn't ignoring your message I just couldn't read it so it's good to see our messages
842
6823749
5941
mesajını görmezden gelmiyordum sadece okuyamadım bu yüzden iyi mesajlarımızı görmek
113:49
it makes us feel closer Thank You Clemson for that yes no problem so earlier we had
843
6829690
5570
bizi daha yakın hissettiriyor Bunun için Clemson'a teşekkür ederim evet sorun değil bu yüzden daha önce
113:55
a slight technical problem then I stopped the stream and then restarted it but it's
844
6835260
5350
küçük bir teknik sorun yaşadık, sonra akışı durdurdum ve sonra yeniden başlattım ama
114:00
still the same stream if that makes sense so are you mr. mr. Steve is really into the
845
6840610
7180
yine de aynı akış, mantıklıysa, öyle mi bayım? Bay. Steve gerçekten
114:07
live chat I've noticed that we're very impressing me with all this technology around me just
846
6847790
6510
canlı sohbetle ilgileniyor Etrafımdaki tüm bu teknolojiyle beni çok etkilediğimizi fark ettim.
114:14
looking as though I'm very confident I doubt that very much I doubt it is religion the
847
6854300
5500
114:19
same as spirituality well again it's subjective all of these things are subjective some people
848
6859800
5660
sübjektif tüm bu şeyler sübjektiftir bazı insanlar
114:25
believe yes some people believe no some people believe it's a bit of both so again it's all
849
6865460
6210
inanır evet
114:31
subjective it's it's a little bit like liking a certain type of food some people like a
850
6871670
7000
bazı insanlar hayır inanır
114:38
certain type of food or feel as if they want to eat that certain food and some people don't
851
6878670
5500
sanki o belirli yemeği yemek istiyorlar ve bazı insanlar istemiyorlar
114:44
and so it's it's subjective again if somebody said before I think it was Harry said you
852
6884170
8079
ve bu yüzden daha önce biri söylese bu yine öznel olur sanırım Harry dedi sen
114:52
you can you you don't you can be spiritual but you don't have to follow a religion hmm
853
6892249
5691
yapabilirsin sen yapamazsın ruhani olabilirsin ama zorunda değilsin bir dini takip et hmm
114:57
so it's like believing in God you can believe in God and not be religious because the religious
854
6897940
5869
yani bu Tanrı'ya inanmak gibi Tanrı'ya inanabilirsin ve dindar olmayabilirsin çünkü dini
115:03
aspect is just as the organization yes well you can be a spiritual person you've got agnostic
855
6903809
6321
yönü tıpkı organizasyon gibidir evet pekala manevi bir insan olabilirsin agnostik
115:10
people agnostics or people who are kind of open-minded so they're not going there isn't
856
6910130
7389
insanların agnostikleri veya bir nevi açık olan insanlar var -aklında yani oraya gitmiyorlar değil
115:17
but they're not going there definitely is they're kind of keeping they're keeping their
857
6917519
4480
ama kesinlikle oraya gitmiyorlar bir bakıma
115:21
options open what Martin says he's impressed impressed with what Nomi just using all this
858
6921999
6520
seçeneklerini açık tutuyorlar Martin'in söylediğinden etkilenmiş Nomi'nin tüm bu teknolojiyi kullanarak yaptığı şeyden etkilenmiş. hiç
115:28
technology you're not using all I think picking up a mobile phone is not is not difficult
859
6928519
6801
kullanmıyorsun cep telefonunu almanın zor olmadığını
115:35
I think it was me that caused the stream to go off earlier I think it probably was normally
860
6935320
4169
düşünüyorum akışın daha önce kesilmesine neden olanın ben olduğumu düşünüyorum
115:39
when I'm around technology do all goes wrong my computer's been going all wrong all day
861
6939489
4261
115:43
today you know hmm it's only me because my colleagues had be had no problems at all I
862
6943750
4530
bugün bütün gün yanlış biliyorsun hmm sadece ben çünkü meslektaşlarım hiç sorun yaşamamıştı
115:48
see so yes there we go can I just say to Aurora Rober if you refresh your page if you refresh
863
6948280
13629
görüyorum yani evet işte başlıyoruz sadece Aurora Rober'a diyebilir miyim sayfanızı yenilerseniz sayfayı yenilerseniz
116:01
the page refresh oh don't shout you don't have to shout just for comic effect but it's
864
6961909
6601
sayfayı yenileyin oh bağırmayın sadece komik efekt için bağırmanıza gerek yok ama bu
116:08
not funny it's just very annoying for people listening with headphones who's listening
865
6968510
5040
komik değil sadece kulaklıkla dinleyenler için çok can sıkıcı kulaklıkla dinleyen
116:13
with headphones many many people listening yes then you do realize that most people under
866
6973550
6029
birçok kişi dinliyor evet o zaman 20 yaşın altındaki çoğu insanın
116:19
the age of 20 now have a pair of headphones stuck inside their ears all the time we've
867
6979579
5371
artık bir çift olduğunu fark ediyorsunuz kulaklık sürekli kulağının içinde sıkışmış
116:24
got no one watching under 20 there are lots of people you have any joking lots of young
868
6984950
5629
izliyoruz 20 yaş altı bir sürü insan var şaka yapıyor bir sürü genç
116:30
people if anyone is watching wearing headphones would you please let us know yes many people
869
6990579
4931
kulaklıkla izleyen varsa lütfen bize haber verir misiniz evet çok kişi var ben
116:35
do I don't want to know it's just this is what happens when you do this for 11 years
870
6995510
5220
yapmıyorum bilmek istiyorum sadece bu 11 yıldır bunu yapınca böyle oluyor bir
116:40
you see you you learn these things I think it's stuck what stuck it's not stuck all right
871
7000730
8289
bakıyorsun bunları öğreniyorsun bence sıkıştı ne sıkıştı takılmadı pekala tamam
116:49
okay just no one's writing any comment yes they've all fallen asleep I think Efrain says
872
7009019
7770
sadece kimse yorum yazmıyor evet hepsi uyuyakalmış sanırım Efrain
116:56
very clear thank you that's okay I the live is finished mr. Duncan isn't here anymore
873
7016789
5980
çok net teşekkür ederim sorun değil diyor canlı yayın bitti bay. Duncan artık burada değil
117:02
no Aurora if you refresh your page you will see us you will see us you will refer but
874
7022769
6850
Aurora yok sayfanı yenilersen bizi göreceksin bizi göreceksin bizi göreceksin ama
117:09
maybe you can't hear us because that's the problem you see legs are aching Martin sings
875
7029619
5571
belki bizi duyamıyorsun çünkü sorun bu görüyorsun bacakların ağrıyor Martin şarkı söylüyor
117:15
by the way Martin is our friend and he has a very similar interest to mr. Steve you are
876
7035190
9131
bu arada Martin bizim arkadaşımız ve bay ile çok benzer bir ilgisi var. Steve
117:24
also interested in amateur yes amateur dramatics musical theatre and Martin also directs he's
877
7044321
10189
aynı zamanda amatörle de ilgileniyorsun evet amatör dramatik müzikal tiyatro ve Martin de yönetmenlik yapıyor o
117:34
he also directs plays and and pantomimes yes Pedro is Oh Pedro is here let me Pedro is
878
7054510
7910
aynı zamanda oyunları ve pandomimleri de yönetiyor evet Pedro Oh Pedro burada bana izin ver Pedro
117:42
here mustn't forget Pedro we're just about to go yes Pedro is here I'm late unfortunately
879
7062420
5840
burada Pedro unutmamalı tam gitmek üzereyiz evet Pedro burada geç kaldım ne yazık ki
117:48
I think Pedro has been watching his favourite TV show again the nice photo by the way a
880
7068260
5250
sanırım Pedro yine en sevdiği TV şovunu izliyor bu arada güzel fotoğraf
117:53
nice picture of you there Ultimo's says what about your new computer are you using it now
881
7073510
4800
senin orada güzel bir fotoğrafın Ultimo yeni bilgisayarına ne dersin onu şimdi kullanıyor musun
117:58
yes I'm using the new computer but unfortunately there is a certain type of software that has
882
7078310
5650
evet yeni bilgisayarı kullanıyorum diyor ama ne yazık ki güncellenen bir tür yazılım var
118:03
been updated and since the update it hasn't been working very well it seems to be running
883
7083960
7179
ve güncellemeden beri pek iyi çalışmıyor
118:11
all right now but as soon as I do something like open the moon like that don't do that
884
7091139
7391
şu anda çalışıyor gibi görünüyor ama ayı aç gibi bir şey yaptığım anda böyle bir şey yapma
118:18
it'll lock up again mr. don't know there you go see so earlier earlier when I opened the
885
7098530
5370
tekrar kilitleneceğini, bay. oraya gittiğinizi bilmiyorum, daha önce ayı açtığımda
118:23
moon the whole thing locked up but now it seems to be alright I don't like mr. Duncan's
886
7103900
9190
her şey kilitlendi ama şimdi iyi görünüyor Bay'dan hoşlanmıyorum. Duncan'ın
118:33
phone why not because it's got buttons all around the edge and when you pick it up you
887
7113090
4250
telefonu neden olmasın çünkü her tarafında düğmeler var ve onu elinize aldığınızda
118:37
accidentally press them some buttons you don't mean to yes it's not like you're rubbish oh
888
7117340
4190
yanlışlıkla bazı düğmelere basıyorsunuz evet demek istemezsiniz çöp değilsiniz oh
118:41
I phone Oh keys got buttons around the edge you pick it up and you do something Steve
889
7121530
6049
I phone Oh tuşların kenarlarında düğmeler var siz seçersiniz kalkıyor ve bir şey yapıyorsun Steve
118:47
Steve's iPhone is rubbish it doesn't work properly this is the second iPhone that is
890
7127579
5091
Steve'in iPhone'u çöp, düzgün çalışmıyor, bu
118:52
had whereas mine I've had this for for nearly four years I've had this phone for years this
891
7132670
7540
sahip olduğum ikinci iPhone, benimki ise yaklaşık dört yıldır bu telefona yıllardır sahibim, bu
119:00
is an old Samsung Galaxy s5 so it's nearly four years old this and now were on galaxy
892
7140210
9340
eski bir Samsung Galaxy s5 yani bu neredeyse dört yaşında ve şimdi
119:09
s nine phone years are like doggies aren't they I don't know so if you've got a but this
893
7149550
7230
galaksinin dokuz telefon yılı köpekler gibi değil mi bilmiyorum yani sizde var mı ama bu
119:16
this phone is like something from the 1980s in technology years it's like it's like a
894
7156780
8430
bu telefon teknoloji yıllarında 1980'lerden kalma bir şey gibi sanki
119:25
wind-up gramophone you know you sort of have a big needle and you wasn't nothing I don't
895
7165210
7800
kurmalı bir gramofon gibi, biliyorsun bir nevi büyük bir iğnen var ve sen bir hiçtin
119:33
think there's anything wrong with my iPhone because I it's one that I use it for work
896
7173010
6000
iPhone'umda bir sorun olduğunu düşünmüyorum çünkü onu iş için kullanıyorum
119:39
work gave it me to use for work it's not my own phone well it gave it you to use for work
897
7179010
5339
iş bana verdi iş için kullan kendi telefonum değil iş için kullan diye verdi
119:44
yes okay and it stopped working so they sent me a new one but they didn't but it was actually
898
7184349
8600
evet tamam ve çalışmadı o yüzden bana yenisini gönderdiler ama göndermediler ama aslında
119:52
nothing really wrong with the other one it was just the signal wasn't very good here
899
7192949
3320
diğerinde gerçekten bir sorun yoktu sadece burada sinyal pek iyi değildi
119:56
but anyway I sent the other one back didn't I so there for the record so that so that
900
7196269
8040
ama yine de diğerini geri gönderdim değil mi kayıt için orada yani bu
120:04
is not a very good commercial for the iPhone however however this Samsung Galaxy s5 is
901
7204309
7111
iPhone için pek iyi bir reklam değil ama yine de bu Samsung Galaxy s5
120:11
four years old and it still works perfectly and the good thing is I get all the new updates
902
7211420
6110
dört yaşında ve hala mükemmel çalışıyor ve iyi olan şey, tüm yeni güncellemeleri
120:17
as well so every time they do a nice update I get the update on my phone even though this
903
7217530
5700
de alıyorum, bu yüzden her güzel güncelleme yaptıklarında, bu
120:23
phone is very old now everybody get updates mister don't know I know because most people
904
7223230
5400
telefon çok eski olmasına rağmen güncellemeyi telefonumda alıyorum artık herkes güncelleme alıyor bayım bilmiyorum bilmiyorum çünkü çoğu insanlar,
120:28
believe that if you get updates on an older phone those updates won't work but they do
905
7228630
6239
eski bir telefonda güncellemeler alırsanız bu güncellemelerin işe yaramayacağına ancak
120:34
work so this phone actually works better than it did four years ago because of all of the
906
7234869
6831
işe yaradığına inanıyor, bu nedenle bu telefon, içindeki tüm güncellemeler nedeniyle aslında dört yıl önce olduğundan daha iyi çalışıyor, bu
120:41
updates inside so the camera works better now than it did four years ago because of
907
7241700
6339
nedenle kamera şimdi dört yıldan daha iyi çalışıyor yıllar önce
120:48
the updates so they've actually improved this camera so why buy a new one yeah so why buy
908
7248039
6421
güncellemeler nedeniyle bu kamerayı gerçekten geliştirdiler, öyleyse neden yeni bir tane alıyorsunuz evet öyleyse neden
120:54
a new one that's true in fact talking about we were speaking earlier about technology
909
7254460
5550
yeni bir tane alıyorsunuz ki bu doğru aslında daha önce teknolojiden bahsediyorduk,
121:00
about the the the shares in Facebook dropping because of their problems with all this data
910
7260010
6459
Facebook'taki hisselerin onların yüzünden düşmesinden bahsediyorduk. tüm bu veri
121:06
sharing technology stocks if you're in destruction shares have been dropping today as well including
911
7266469
7471
paylaşım teknolojisi stoklarıyla ilgili sorunlar, eğer yıkım içindeyseniz, bugün hisse senetleri düşüyor,
121:13
those for Apple yes I've dropped quite a lot because people aren't buying actually said
912
7273940
6909
Apple hisseleri de dahil, evet epeyce düştüm çünkü insanlar satın almıyor aslında
121:20
this people aren't buying new phones anymore so far less people are because the phones
913
7280849
5031
bu insanlar artık yeni telefon almıyor dedi şimdiye kadar daha az insan çünkü telefonlar
121:25
are very good now hmm and you can they've figured out that you can just keep home them
914
7285880
4849
artık çok iyi hmm ve anlayabilirsin ki evde kalabileceklerini anladılar, bir
121:30
get lots of updates and you know unless you really need to impress your friend yes and
915
7290729
5370
sürü güncelleme alıyorlar ve arkadaşını gerçekten etkilemen gerekmiyorsa evet ve
121:36
you might as well keep the one you've got I'd say well that's what I've done I've just
916
7296099
3091
devam edebilirsin sahip olduğun iyi derdim ki ben de öyle yaptım
121:39
explained all of that I've had this for four years so this is a four year old phone I've
917
7299190
5150
hepsini açıkladım bunu dört yıldır yaşadım yani bu dört yıllık bir telefon
121:44
had it since new I don't even have a contract now so no contract no contract so this this
918
7304340
8290
yeni aldığımdan beri bende yok Artık bir sözleşmem bile var, yani sözleşme yok, sözleşme yok yani bu
121:52
this phone is mine and I just pay a very small amount each month and and because I've been
919
7312630
7779
bu telefon benim ve her ay çok küçük bir miktar ödüyorum ve
122:00
with one particular phone company for so many years now they give me this a most amazing
920
7320409
6911
uzun yıllardır belirli bir telefon şirketiyle çalıştığım için şimdi bana bunu veriyorlar çok şaşırtıcı bir
122:07
discount so I I now get 18 18 gigabytes of free data that is that is a lot of data and
921
7327320
12909
indirim, bu yüzden şimdi 18 18 gigabayt ücretsiz veri alıyorum, bu çok fazla veri ve
122:20
it's free data so it only costs me it cost me less than 20 pounds a month so I get a
922
7340229
5731
ücretsiz veri, bu yüzden bana maliyeti ayda 20 pounddan daha azına mal oluyor, bu yüzden
122:25
lot of data for this and phone gets very hot when it's working well they all do oh I know
923
7345960
5650
bunun için çok fazla veri alıyorum ve telefon iyi çalıştığında çok ısınıyor hepsi yapıyor oh biliyorum
122:31
I'm just saying it's had a lot of use yes it's still this phone has been in so many
924
7351610
6810
sadece çok işe yaradığını söylüyorum evet hala bu telefon pek çok
122:38
places and used in so many ways so yes live chat before we go we're going to go in a minute
925
7358420
9219
yerde ve pek çok şekilde kullanılıyor bu yüzden evet canlı sohbet gitmeden önce biz bir dakika sonra gideceğiz saat
122:47
a minute it's five past midnight it's after midnight now ream alwah aldor says the old
926
7367639
8511
gece yarısını beş geçiyor şimdi gece yarısından sonra ream alwah aldor eski
122:56
phones are better actually yes I agree well my phone is very old petrol yes mr. Jenkins
927
7376150
8150
telefonların daha iyi olduğunu söylüyor aslında evet katılıyorum pekala telefonum çok eski benzinli evet bayım. Jenkins
123:04
lesson will be available yes it will be available later probably tomorrow now tomorrow morning
928
7384300
6070
dersi mevcut olacak evet daha sonra müsait olacak muhtemelen yarın şimdi yarın sabah
123:10
or tomorrow afternoon UK time because I have to go to bed in a minute because it's very
929
7390370
5070
veya yarın öğleden sonra Birleşik Krallık saatiyle çünkü bir dakika içinde yatmam gerekiyor çünkü çok
123:15
late what's carried s-saying de gustibus non dispute tandem de gustibus non and just a
930
7395440
9390
geç
123:24
few tandem Dhin what does that mean I think discipline dispute without dispute yes something
931
7404830
7139
birkaç tandem Dhin bu ne anlama geliyor Bence disiplin tartışmasız tartışma evet bir şey
123:31
I don't know what gusto maybe means with passion just castee bus it sounds like gusto or maybe
932
7411969
9300
Bilmiyorum belki tutkuyla ne anlama geliyor sadece kast otobüsü kulağa gusto gibi geliyor ya da belki
123:41
it is to say something with passion or energy so it doesn't matter what kind of religion
933
7421269
6200
bir şeyi tutkuyla ya da enerjiyle söylemek bu yüzden öyle değil Ne tür bir dine
123:47
we believe humanity love innovation and charity are more important thank you layer layer Jeff
934
7427469
7221
inanırsak inanalım, insanlığın yeniliği ve hayırseverliği sevdiği daha önemlidir, teşekkür ederim katmanlı Jeff
123:54
or ledge alley we would all get on perfectly all right together if it wasn't for religious
935
7434690
7059
veya çıkıntılı sokak, dini liderler olmasaydı, hepimiz birlikte mükemmel bir şekilde anlaşabilirdik,
124:01
leaders that's how I'm blaming tonight okay not me religious leaves they're all to blame
936
7441749
6841
bu geceyi bu şekilde suçluyorum, tamam, beni değil dini izinler hepsi suçlu
124:08
because they've got their own agendas and they want to set one one group of people against
937
7448590
4190
çünkü kendi gündemleri var ve bir grup insanı diğerine karşı kışkırtmak istiyorlar
124:12
another and it's horrible well that's good like thank you Steve it is it's always somebody
938
7452780
8980
ve bu korkunç, bu iyi, teşekkür ederim Steve, her zaman
124:21
rises up who thinks that their opal is on Oh Peru I don't get many people on the live
939
7461760
6680
opallerinin olduğunu düşünen birileri ayağa kalkar. Oh Peru'da Canlı sohbette Peru'da izleyen pek fazla insan yok
124:28
chat watching in Peru your Dan oh hello your Dan Oh greetings from Peru great video yes
940
7468440
7909
senin Dan oh merhaba senin Dan Oh Peru'dan selamlar harika video evet şu anda
124:36
you are watching a livestream at the moment this is live it's now seven minutes past midnight
941
7476349
6600
bir canlı yayın izliyorsunuz bu canlı şu an gece yarısını yedi dakika geçiyor izleyemezsiniz
124:42
you couldn't miss your post there because it was in capital letters so that was a very
942
7482949
4591
Oradaki yazını özledim çünkü büyük harflerle yazılmıştı bu çok
124:47
good idea it's not always a good idea though to use capital letters sometimes it's not
943
7487540
6980
iyi bir fikirdi her zaman iyi bir fikir olmasa da bazen büyük harfler kullanmak
124:54
good especially in formal writing ah but your your giordano was noticed because of that
944
7494520
7300
özellikle resmi yazılarda iyi değil ah ama giordano'nuz bu yüzden fark edildi.
125:01
it does matter on the live chat though does it anyway Martin's going Martin's going a
945
7501820
4680
canlı sohbetin önemi var mı yine de Martin gidiyor Martin
125:06
bit you've got work tomorrow Martin's going is he's got some sense you don't want to be
946
7506500
5199
biraz gidiyor yarın biraz işin var Martin'in gidişi onun bir sezgisi var
125:11
tired for work tomorrow by Martin by - Steve's waving him for that curry or Chinese I like
947
7511699
6641
yarın Martin tarafından iş için yorulmak istemiyorsun - Steve köri için ona el sallıyor ya da Çince
125:18
that way I like the way Steve was waving then and we're not on the screen see you later
948
7518340
4799
Böyle hoşuma gitti Steve'in o sırada el sallama şeklini beğendim ve ekranda değiliz sonra görüşürüz
125:23
Martin yes we'll meet up soon for a drink and maybe a curry or Chinese sounds good to
949
7523139
6060
Martin evet yakında bir şeyler içmek için buluşuruz ve belki bir köri veya Çin yemeği
125:29
me mr. Steve is paying now I'm not so we're going in a moment because I think everyone
950
7529199
11360
bana iyi gelir bayım. Steve şimdi ödüyor Ben ödemeyeceğim, bu yüzden birazdan gideceğiz çünkü sanırım
125:40
is falling asleep now I am including Steve so that's it we've sorted the problem out
951
7540559
7080
şimdi herkes uykuya dalıyor Steve'i de dahil ediyorum, bu yüzden sorunu bu kadar çözdük
125:47
and that's what I will do next time next time there is a problem I will just close the encoder
952
7547639
6020
ve bir dahaki sefere öyle yapacağım bir sorun sadece kodlayıcıyı kapatıp
125:53
and then reopen it straight away and then the live stream will I think something worth
953
7553659
5110
hemen yeniden açacağım ve ardından canlı yayın
125:58
worth mentioning there again Pedro said that he wasn't sure about the the time changes
954
7558769
7921
orada tekrar bahsetmeye değer bir şey düşünecek miyim Pedro saat değişikliklerinden emin olmadığını söyledi
126:06
yes and we missed the live so it might be worth mentioning that do you think okay I
955
7566690
3860
evet ve canlı yayını kaçırdık bu yüzden olabilir bunu söylemeye değer mi sence tamam bence bu
126:10
think that's a very good idea actually yes so last weekend the clocks went forward one
956
7570550
7319
çok iyi bir fikir aslında evet bu yüzden geçen hafta sonu saatler bir saat ileri gitti bu yüzden
126:17
hour so we went from GMT so that's Greenwich Meridian time or Greenwich Mean Time and we
957
7577869
11270
GMT'den gittik yani Greenwich Meridian saati veya Greenwich Mean Time ve
126:29
went forward to British summer time so we went forward one hour so when you are working
958
7589139
6840
İngiliz yaz saatine geçtik yani biz bir saat ileri gittik yani
126:35
out the time difference you have to work out also that difference as well so we've gone
959
7595979
5461
zaman farkını hesaplarken bu farkı da hesaplamalısınız yani
126:41
forward by one hour so we've effectively lost an hour so depend depending on where you are
960
7601440
8049
bir saat ileri gittik yani fiilen bir saat kaybettik yani dünyanın neresinde olduğunuza bağlı olarak değişir
126:49
in the world depends on whether you add an hour yes we'll take it away I really hate
961
7609489
8150
bir saat ekleyip eklemeyeceğine bağlı evet onu kaldıracağız
126:57
time zones I just wish everyone on the planet at the same time it would be much easier yeah
962
7617639
6491
zaman dilimlerinden gerçekten nefret ediyorum gezegendeki herkesin aynı anda çok daha kolay olmasını diliyorum evet
127:04
see so yes depending on where you are you're either going to be watching us at an hour
963
7624130
4810
bakın öyleyse evet nereye gittiğinize bağlı olarak ya gideceksiniz bizi bir saat
127:08
later or an hour or an hour earlier so you just have to sort of but whether you're east
964
7628940
5901
sonra veya bir saat veya bir saat önce izliyorsunuz, bu yüzden bir şekilde yapmalısınız ama
127:14
or west of us presumably yeah so yes you just have to look up at somebody telling you what
965
7634841
6618
bizim doğumuzda veya batımızda olsanız muhtemelen evet, evet, sadece birinin size saatin kaç olduğunu söylemesine bakmalısınız.
127:21
the time in the UK is is now yes not what it not the time that it was last time you
966
7641459
7591
Birleşik Krallık şu anda evet, Bay'ı en son gördüğünüz zaman değil
127:29
saw mr. Duncan a week before last well I've just said you just yes you at an hour so you
967
7649050
5710
. Duncan geçen haftadan bir hafta önce sana az önce söyledim sana sadece evet sen bir saatte bu yüzden
127:34
go you go forwards by one hour yes so if you're behind us it's a different time and if you're
968
7654760
6939
bir saat ileri gidiyorsun evet bu yüzden arkamızdaysan farklı bir zaman ve
127:41
ahead of us it's also a different time so of course some people some people have also
969
7661699
7311
önümüzdeysen aynı zamanda farklı zaman, yani tabii ki bazı insanlar da
127:49
changed their time zones as well so it gets even more confusing so some countries especially
970
7669010
6290
zaman dilimlerini değiştirdiler, bu yüzden daha da kafa karıştırıcı hale geliyor, bu nedenle bazı ülkeler, özellikle
127:55
in Europe one or two countries also change their clocks so it just gets so confusing
971
7675300
7159
Avrupa'da bir veya iki ülke de saatlerini değiştiriyor, bu yüzden her yıl bu her olduğunda çok kafa karıştırıcı oluyor.
128:02
every time this happens every year when the clocks go forward and then back again I always
972
7682459
7111
saatler ileri ve geri gidiyor hep
128:09
have the same problem people miss the live streams because they think we haven't arrived
973
7689570
6210
aynı sorunu yaşıyorum
128:15
yet or maybe they just miss the live stream because they think we were on we're not on
974
7695780
6050
128:21
yet so it just does your head in it does your head in so there you go so we're off then
975
7701830
8022
sadece kafan içeri giriyor mu kafan içeri giriyor yani işte gidiyorsun yani gidiyoruz o zaman
128:29
I so yes we are off mr. Steve is going to to wash his face and he's going to brush my
976
7709852
7218
ben yani evet gidiyoruz bay. Steve yüzünü yıkayacak ve dişlerimi
128:37
teeth brush his teeth he's going to comb his hair a hundred times just like his mum told
977
7717070
6310
fırçalayacak dişlerini fırçalayacak tıpkı annesinin söylediği gibi saçını yüzlerce kez tarayacak
128:43
him to yeah that's right all that out that's where it all fell out so we'll see you later
978
7723380
7099
sonra görüşürüz
128:50
it's apparently it's the same in Italy plus one hour last week yes that's it you see thank
979
7730479
6471
görünüşe göre İtalya'da aynı artı geçen hafta bir saat evet görüyorsun
128:56
you very much to your daño optimist Pedro and everyone else who has been on the live
980
7736950
8089
daño iyimser Pedro'ya ve canlı sohbete katılan diğer herkese çok teşekkür ederim çok
129:05
chat it's lovely Clemson Mario Khalid ream also Martin our friend he's gone to bed yes
981
7745039
10210
güzel Clemson Mario Khalid ream ayrıca Martin arkadaşımız o yattı evet o
129:15
he's gone now nobody just said can you post a lesson immediately we can't unfortunately
982
7755249
6720
gitti şimdi kimse dedi hemen bir ders yayınlayabilir misin yapamayız ne yazık ki
129:21
we have to wait for YouTube to process it so it takes about two hours to process and
983
7761969
6701
YouTube'un işleme koymasını beklemek zorundayız bu yüzden işlenmesi yaklaşık iki saat sürüyor ve
129:28
then of course I will be asleep by then so I'm going to bed right now because it's nearly
984
7768670
9260
tabii ki o zamana kadar uyuyor olacağım bu yüzden Şu anda yatacağım çünkü saat
129:37
quarter past midnight so it is now Thursday morning Monday Thursday that's it as Steve
985
7777930
7970
gece yarısını neredeyse çeyrek geçiyor, bu yüzden şimdi Perşembe sabahı Pazartesi Perşembe Steve'in
129:45
told us earlier I'll be washing your feet later I think Steve has become a bit religious
986
7785900
4449
bize daha önce söylediği gibi, ayaklarınızı daha sonra yıkayacağım Sanırım Steve biraz dindar oldu,
129:50
you know maybe is there a halo over my head no there isn't well it depends which way you're
987
7790349
6341
bilirsiniz belki bir başımın üzerinde hale var hayır iyi değil hangi yöne
129:56
going really you know because there are two ways you can go there's a halo I don't think
988
7796690
6750
gittiğine bağlı gerçekten biliyorsun çünkü gitmenin iki yolu var bir hale var Bence hale yok
130:03
there's a halo I think there's a there's a tail and some horns coming out of his head
989
7803440
4929
Bence bir kuyruk ve bazı boynuzlar var kafasından o
130:08
like the sound of that no me neither so yes this lesson will go on but not till tomorrow
990
7808369
5370
ses gibi çıkıyor hayır ben de öyle evet bu ders devam edecek ama yarın sabaha kadar değil
130:13
morning so I hope that's clear and we are going now thank you for Morocco Khalid yes
991
7813739
6391
yani umarım bu açıktır ve şimdi gidiyoruz Fas için teşekkür ederim Halid evet
130:20
and also Amina thank you very much Amina has just arrived oh that's a shame because we're
992
7820130
6739
ve ayrıca Amina çok teşekkür ederim Amina var yeni geldik oh bu ayıp çünkü
130:26
going now oh yes sorry we're going now we've been on for two hours two hours you've been
993
7826869
5611
şimdi gidiyoruz oh evet üzgünüm şimdi gidiyoruz iki saattir iki saattir
130:32
on for an hour with you so that's it we're going there is no more I've got work tomorrow
994
7832480
4979
seninle bir saattir beraberiz o kadar devamı yarın işim var
130:37
we will see you on Sunday two o'clock UK time 2 p.m. UK time don't forget to work out they
995
7837459
7441
Pazar günü İngiltere saatiyle 2'de görüşürüz. İngiltere saati,
130:44
the difference if you are watching or if you want to captures at a certain time because
996
7844900
6170
eğer izliyorsanız veya belirli bir zamanda yakalamak istiyorsanız, farkları hesaplamayı unutmayın çünkü
130:51
there is a time difference now we've gone forward one hour and that's it we'll see you
997
7851070
5759
bir saat farkı var, şimdi bir saat ileri gittik ve o kadar,
130:56
later mr. Steve okay then I'll let you wrap up I will wrap them there see you on Easter
998
7856829
5701
sonra görüşürüz bayım. . Steve tamam o zaman bitirmene izin vereceğim Onları oraya saracağım Paskalya Pazarında
131:02
Sunday with chocolate all round our mouths yeah bye catch you later there goes mr. Steve
999
7862530
8160
ağzımızın her yerinde çikolata ile görüşürüz evet güle güle sonra görüşürüz Bay. Steve
131:10
and I'm going as well in a moment thanks for joining me I'm very sorry about the problem
1000
7870690
5320
ve ben de birazdan gidiyoruz, bana katıldığınız için teşekkürler
131:16
with the Internet earlier my encoder broke so I closed it and started it again and then
1001
7876010
7080
Daha önce internetle ilgili sorun için çok üzgünüm, kodlayıcım bozuldu, bu yüzden kapatıp tekrar başlattım ve sonra geri
131:23
I returned so we will see you on Sunday 2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace
1002
7883090
5940
döndüm, 2. Pazar günü görüşürüz öğleden sonra. İngiltere saati, bu bay. İngilizcenin doğum yerindeki Duncan,
131:29
of English saying thank you so much for watching and I will see you on Sunday Thank You Louise
1003
7889030
10219
izlediğiniz için çok teşekkür ederim ve Pazar günü görüşürüz Teşekkürler Louise Teşekkürler
131:39
Thank You Muto me and thank you very much for watching it has been very interesting
1004
7899249
9341
Muto bana ve izlediğiniz için çok teşekkür ederim
131:48
despite some of the problems see you later this is mr. Duncan for the last time saying
1005
7908590
8149
bazı sorunlara rağmen çok ilginçti sonra görüşürüz bu bay . Duncan son kez
131:56
well you know what I'm about to say...
1006
7916740
2920
iyi ki ne söyleyeceğimi biliyorsun diyerek...
132:02
ta ta for now 8-)
1007
7922300
1480
şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7