Learning English - LATE and LIVE - 28th March 2018 - Image - Easter - Religion

4,688 views ・ 2018-03-29

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:55
do be do be do do do do Oh Oh what's going on here yes it's late and very very live hi
0
175820
15060
ser hacer ser hacer hacer hacer Oh Oh, ¿qué está pasando aquí? sí, es tarde y muy, muy vivo, hola a
03:10
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you
1
190880
9289
todos, soy el sr. Duncan en Inglaterra como estas hoy estas bien espero que
03:20
happy happiness it is a very good thing to be happy in this world because then life goes
2
200169
8261
tambien feliz felicidad es muy bueno ser feliz en este mundo porque luego la vida
03:28
by in a much more pleasant way I hope you are okay here we go it's late in life just
3
208430
7809
transcurre de una manera mucho mas placentera espero que estes bien aqui vamos ya es tarde en la vida solo
03:36
to prove that we are both of those things it is now five minutes past 10:00 p.m. all
4
216239
7942
para demostrar que somos ambas cosas ahora son cinco minutos después de las 10:00 p.m.
03:44
of my neighbours are now fast asleep in their beds and it is just me awake teaching English
5
224181
9848
todos mis vecinos ahora están profundamente dormidos en sus camas y solo estoy yo despierto enseñando inglés
03:54
talking about English to the whole world or to whoever is interested so it's nice to see
6
234029
7820
hablando de inglés a todo el mundo o a quien esté interesado, así que es bueno
04:01
you here tonight lots of things to get through of course we have mr. Steve coming later on
7
241849
6030
verte aquí esta noche, muchas cosas que superar, por supuesto, tenemos al Sr. . Steve viene más tarde
04:07
he is not here at the moment he is at yet another rehearsal can you believe it yet another
8
247879
8090
, no está aquí en este momento, está en otro ensayo, ¿puede creerlo, otro
04:15
rehearsal mr. Steve might be the busiest man on the planet I think so I think mr. Steve
9
255969
8861
ensayo más, sr. Steve podría ser el hombre más ocupado del planeta, creo, así que creo que el sr. Steve
04:24
might be the busiest person in the world so for those who are wondering when you can catch
10
264830
6890
podría ser la persona más ocupada del mundo, así que para aquellos que se preguntan cuándo
04:31
me you can find me on YouTube on Sunday 2 p.m. UK time and on Wednesday at 10:00 p.m.
11
271720
9730
pueden encontrarme, pueden encontrarme en YouTube el domingo a las 2 p.m. hora del Reino Unido y el miércoles a las 10:00 p.m.
04:41
as you can see right now and both of those times relate to the UK they are both UK time
12
281450
9640
como puede ver en este momento y ambas horas se relacionan con el Reino Unido, ambas son hora del Reino Unido,
04:51
so there we go for those who are wondering because lots of people ask me all the time
13
291090
6150
así que ahí vamos para aquellos que se preguntan porque mucha gente me pregunta todo el
04:57
I get lots of people's asking mr. Duncan when are you on so there those are the times when
14
297240
7870
tiempo. Duncan, ¿cuándo estás ahí? Esos son los momentos en los
05:05
I'm on and don't forget both of those tie relate to the UK I hope that is now very very
15
305110
10399
que estoy y no olvides que ambos se relacionan con el Reino Unido. Espero que ahora esté muy
05:15
clear last Sunday I was asked if I could explain a word on the live chat now sadly I didn't
16
315509
11111
claro. El domingo pasado me preguntaron si podía explicar una palabra sobre el chat en vivo ahora, lamentablemente, no
05:26
have time to answer the question but there is the word right now can you see it the word
17
326620
6310
tuve tiempo de responder la pregunta, pero existe la palabra ahora mismo, ¿puedes verla?
05:32
is altruism altruism and this particular word means selfless concern so if you concern or
18
332930
10659
05:43
if you concern yourself with the well-being of others above your own concerns or your
19
343589
9401
estar de los demás por encima de sus propias preocupaciones o su
05:52
own well-being then we can say that you have altruism altruism it's a great word so maybe
20
352990
10060
propio bienestar, entonces podemos decir que tiene altruismo altruismo es una gran palabra, así que tal vez
06:03
a selfless act if you do something for others without any concern for your own well-being
21
363050
8709
un acto desinteresado si hace algo por los demás sin preocuparse por su propio bienestar
06:11
or if you are expecting no reward we can say that that is altruism altruism it's a great
22
371759
11900
o si está sin esperar recompensa podemos decir que eso es altruismo altruismo es una gran
06:23
word a lovely lovely word so I hope that helps you I hope you are here today the person who
23
383659
6570
palabra una hermosa palabra hermosa así que espero que te ayude espero que estés aquí hoy la persona que
06:30
asked me that question last week another question I was posed with a word here's another word
24
390229
9870
me hizo esa pregunta la semana pasada otra pregunta me hicieron una palabra aquí hay otra palabra
06:40
a great word Benina there it is you may have heard of this word before benign is a great
25
400099
8811
una gran palabra Benina ahí está usted puede tener Escuché esta palabra antes benigno es una gran
06:48
word it means gentle or kind so if you are gentle and kind we can say that you are very
26
408910
10310
palabra que significa gentil o amable, por lo que si eres gentil y amable, podemos decir que eres muy
06:59
benign benign also if something is seen as not being harmful it can also be described
27
419220
10559
benigno benigno también si algo se considera que no es dañino, también puede describirse
07:09
as benign we often use this word when we are talking about diagnosis of cancer so if you
28
429779
10971
como benigno, a menudo use esta palabra cuando hablemos de diagnóstico de cáncer, así que si le
07:20
have a test on one of yours girls in your body or a part of your body and they find
29
440750
6090
hacen una prueba a una de sus niñas en su cuerpo o en una parte de su cuerpo y
07:26
out that you don't have cancer so the cell or the piece of your body that they examined
30
446840
9730
descubren que no tiene cáncer, entonces la célula o la parte de su el cuerpo que examinaron
07:36
has no cancer we can say that it is it is benign benign so that's a great word something
31
456570
8349
no tiene cáncer podemos decir que es benigno benigno así que esa es una gran palabra algo
07:44
is benign it is gentle kind or it is seen as not being harmful there it is ooh so I
32
464919
11271
es benigno es amable amable o se considera que no es dañino ahí está ooh así que
07:56
hope you like those words thank you for asking so here we go it's mr. Duncan that's me for
33
476190
8060
espero que les gusten esas palabras gracias por preguntar, aquí vamos, es el sr. Duncan, ese soy yo para
08:04
those who don't know who I am I teach English right here on YouTube and Here I am what right
34
484250
7099
aquellos que no saben quién soy, enseño inglés aquí mismo en YouTube y aquí estoy,
08:11
now doing the same thing for you now let me just set the live chat up on the screen just
35
491349
8250
ahora mismo, haciendo lo mismo para ti, déjame configurar el chat en vivo en la pantalla, solo
08:19
give me one moment because I haven't done that yet so I'm just going to set the live
36
499599
6681
dame un momento. porque aún no lo he hecho, así que solo voy a configurar el
08:26
chat up on the screen so everyone can see it including me ah yes there we go it's now
37
506280
10049
chat en vivo en la pantalla para que todos puedan verlo, incluido yo, ah, sí, ahí vamos, ahora está
08:36
ready to go and here it comes now on your screens so the live chat is up and running
38
516329
10130
listo para funcionar y aquí viene ahora en sus pantallas para que el El chat en vivo está funcionando.
08:46
our med asks do you have a channel in telegram in the telegram application no I don't I don't
39
526459
7001
Nuestro médico pregunta si tiene un canal en Telegram en la aplicación de Telegram. No, no lo
08:53
use that I don't use many applications for communicating across the internet to be honest
40
533460
7809
uso. No uso eso. No uso muchas aplicaciones para comunicarme a través de Internet.
09:01
I use good old-fashioned email and also YouTube I'm also on Twitter and of course I have many
41
541269
10320
-Correo electrónico de moda y también YouTube También estoy en Twitter y, por supuesto, tengo
09:11
many followers on Facebook so actually Facebook is the place where you can find me the most
42
551589
9581
muchos seguidores en Facebook, así que en realidad Facebook es el lugar donde más me pueden encontrar
09:21
besides YouTube of course you can also find me on YouTube quite a lot helena is here hello
43
561170
9370
además de YouTube, por supuesto, también me pueden encontrar bastante en YouTube helena está aquí hola
09:30
Helena watching in Brazil hi mr. Duncan have a lovely live broad thanks a lot I don't know
44
570540
9090
Helena viendo en Brasil hola mr. Duncan que tengas un gran concierto en vivo muchas gracias No sé
09:39
what's going on with my throat today it feels very dry the air today is very dry I don't
45
579630
6010
qué está pasando con mi garganta hoy se siente muy seco el aire hoy está muy seco no
09:45
know why but it is very dry hmm oh that's better I'm just having some some much-needed
46
585640
13970
sé por qué pero está muy seco hmm oh eso es mejor solo estoy tomando un poco de agua muy necesaria
09:59
water Nicole is here I'm tired mr. Duncan because here it is gone 11 o'clock are you
47
599610
6900
Nicole está aquí estoy cansado mr. Duncan porque aquí se han ido las 11:00 ¿estás
10:06
tired mr. Duncan I am not tired because I had a little rest earlier on ELISA or ale
48
606510
8720
cansado, sr. Duncan, no estoy cansado porque antes descansé un poco en ELISA o cerveza. El
10:15
sir is here it is after 2 o'clock in the morning where else serious oh my goodness you must
49
615230
9880
señor está aquí.
10:25
be very tired at the moment very tired indeed we will have a look at some more live chat
50
625110
6820
mire un poco más de chat en vivo
10:31
a little bit later on but would you like to see what the view was like tonight we had
51
631930
6450
un poco más adelante, pero ¿le gustaría ver cómo era la vista esta noche? Tuvimos
10:38
a lovely lovely evening the sunset was glorious and everything was quite scenic tonight so
52
638380
9639
una hermosa velada encantadora. La puesta de sol fue gloriosa y todo fue bastante pintoresco esta noche. Así que
10:48
here it is the view from my window tonight normally I do this on a Sunday as well so
53
648019
5990
aquí está la vista desde mi ventana esta noche normalmente También hago esto un domingo, así
10:54
I thought I would do it tonight because the view was so lovely oh yes there it is that
54
654009
7341
que pensé que lo haría esta noche porque la vista era tan hermosa, oh sí, esa
11:01
is the actual view that we had this evening so just a about three or four hours ago that
55
661350
8340
es la vista real que tuvimos esta noche, así que hace unas tres o cuatro horas esa
11:09
was the view in my garden and at the moment the nights are starting to get shorter which
56
669690
7730
era la vista. en mi jardín y en este momento las noches comienzan a ser más cortas, lo que
11:17
means that we have more daylight every day and there it is so these are actual views
57
677420
6880
significa que tenemos más luz todos los días y ahí está, así que estas son vistas reales
11:24
from my window tonight as the Sun was beginning to set and the weather today was quite nice
58
684300
8850
desde mi ventana esta noche cuando el sol comenzaba a ponerse y el clima hoy era bastante agradable
11:33
although we had some snow earlier can you believe it we actually had some snow there
59
693150
7810
aunque tuvimos algo de nieve antes, ¿puedes créanlo, en realidad tuvimos algo de nieve,
11:40
is another view and you can see that the Sun is starting to go down it is starting to set
60
700960
6960
hay otra vista y pueden ver que el Sol está comenzando a ocultarse, está comenzando a
11:47
you can see the sky is now glowing with a beautiful warm red colour and there it is
61
707920
12380
ponerse, pueden ver que el cielo ahora brilla con un hermoso color rojo cálido y ahí está,
12:00
there is the Sun going down that is tonight's actual sunset and it was a beautiful evening
62
720300
7460
ahí está el Sol bajando esa es la puesta de sol real de esta noche y fue una noche hermosa,
12:07
so I thought hmm I think I will record it and show it later on my livestream so there
63
727760
7230
así que pensé hmm, creo que lo grabaré y lo mostraré más tarde en mi transmisión en vivo, así que
12:14
it was tonight's view from my from my window and I must admit the sunset was very very
64
734990
10120
ahí estaba la vista de esta noche desde mi ventana y debo admitir que la puesta de sol fue muy, muy
12:25
lovely and of course we are well into spring now we are right into spring and also British
65
745110
10070
encantador y, por supuesto, estamos bien entrados en la primavera ahora estamos justo en la primavera y también el
12:35
summer time has also started I know it's very confusing but last weekend we changed the
66
755180
7860
horario de verano británico también ha comenzado. Sé que es muy confuso, pero el fin de semana pasado cambiamos los
12:43
clocks here in the UK we put the clocks forward by one hour so now the time difference is
67
763040
11380
relojes aquí en el Reino Unido, adelantamos los relojes una hora, así que ahora el la diferencia horaria
12:54
is altered depending on where you are in the world so if you are watching in another part
68
774420
6630
se modifica dependiendo de dónde se encuentre en el mundo, por lo que si está viendo en otra parte
13:01
of the world you might find that the arrival time for me on YouTube will be slightly different
69
781050
7580
del mundo, es posible que la hora de llegada para mí en YouTube sea ligeramente diferente
13:08
by one hour so I hope it hasn't caused too much confusion also this weekend a new month
70
788630
8160
en una hora, así que espero que no haya causado demasiada confusión también t este fin de semana llega un nuevo mes
13:16
arrives yes we are into April on Sunday Sunday the 1st of April and it is also Easter Sunday
71
796790
12820
sí, estamos en abril el domingo domingo 1 de abril y también es el domingo de pascua
13:29
will you be doing anything special for Easter I know I will because I'm going to have lots
72
809610
5729
¿harás algo especial para la pascua ? sé que lo haré porque voy a tener
13:35
of chocolate I will be doing that on Sunday because it is Easter Sunday a lot of people
73
815339
8060
mucho chocolate que haré que el domingo porque es Domingo de Pascua muchas personas en
13:43
around the world we'll be celebrating Easter I'm just wondering now whether you will be
74
823399
5811
todo el mundo celebraremos la Pascua ahora solo me pregunto si harás
13:49
doing the same thing what do you do for Easter do you do something special I have a feeling
75
829210
7890
lo mismo qué haces para la Pascua haces algo especial tengo un presentimiento
13:57
that mr. Steve might have bought me a big Easter egg but can I let you in on a secret
76
837100
8870
ese sr. Steve podría haberme comprado un gran huevo de Pascua, pero ¿puedo contarte un secreto
14:05
I have bought mr. Steve an easter egg and do you want to know where I've hidden it it's
77
845970
8300
que le compré al Sr. Steve, un huevo de pascua , ¿quieres saber dónde lo escondí? Está
14:14
just behind this curtain so just behind this curtain there is an actual Easter egg and
78
854270
7760
justo detrás de esta cortina, así que justo detrás de esta cortina hay un huevo de pascua real
14:22
it's the Easter egg that I'm going to give to Steve on Sunday but please don't tell him
79
862030
7369
y es el huevo de pascua que le daré a Steve el domingo, pero por favor. no le digas
14:29
it's our secret okay please don't tell mr. Steve that there is an easter egg behind the
80
869399
5461
que es nuestro secreto bien por favor no le digas al sr. Steve, que hay un huevo de Pascua detrás de la
14:34
curtain can you keep a secret can you I really really hope so because I I trust you so much
81
874860
6720
cortina, ¿puedes guardar un secreto? ¿Puedes? Realmente lo espero porque confío tanto en
14:41
you see that's the reason why would you like to see an excerpt from one of my lessons now
82
881580
8530
ti. Ves, esa es la razón por la que te gustaría ver un extracto de una de mis lecciones ahora
14:50
for those who aren't familiar there are lots and lots of lessons on my youtube channel
83
890110
6680
para aquellos que no están familiarizados hay muchas lecciones en mi canal de youtube
14:56
besides my live stream there are also lots of recorded lessons and now we are going to
84
896790
6830
además de mi transmisión en vivo también hay muchas lecciones grabadas y ahora vamos a
15:03
take a look at one of my recorded lessons this is part of a lesson and the link to the
85
903620
7899
echar un vistazo a una de mis lecciones grabadas esto es parte de una lección y el enlace a la
15:11
lesson is underneath this video so if you want to see the full video you can click the
86
911519
5951
lección está debajo de este video, así que si desea ver el video completo, puede hacer clic en el
15:17
link later on underneath this video so this particular lesson is all about the way you
87
917470
8321
enlace más adelante debajo de este video, por lo que esta lección en particular trata sobre la forma en que se
15:25
look or to be more precise your image [Music] [Applause] [Music] in our day-to-day lives
88
925791
25559
ve o, para ser más precisos, su imagen [Música] [Aplausos] [La música] en nuestra vida cotidiana la
15:51
image plays an important role when we are out shopping for fresh food we are constantly
89
951350
7070
imagen juega un papel importante cuando estamos comprando alimentos frescos estamos constantemente
15:58
judging the image of what we are looking at a red apple might look better than a green
90
958420
6300
juzgando la imagen de lo que estamos viendo una manzana roja podría verse mejor que una
16:04
one a tomato with its stalk and leaves attached may look fresher the image of even the most
91
964720
8320
verde un tomate con su el tallo y las hojas adjuntas pueden verse más frescos en la imagen incluso la
16:13
simple thing can alter the way we see it of course what is pleasing to one person may
92
973040
7570
cosa más simple puede alterar la forma en que lo vemos, por supuesto, lo que es agradable para una persona puede
16:20
not be so to another this is why offering more choice to shoppers is a common one you
93
980610
7430
no serlo para otra, es por eso que ofrecer más opciones a los compradores es común,
16:28
can buy some fresh tomatoes or pick up some that have been put in a can more choice means
94
988040
9380
puede comprar algunos tomates frescos o recoger algunos que se han puesto en una lata más opciones significa
16:37
more customers we often see image as being a real thing the
95
997420
11650
más clientes a menudo vemos la imagen como algo real lo
16:49
thing we look at has an image it leaves an impression on us but image can also exist
96
1009070
7949
que miramos tiene una imagen nos deja una impresión pero la imagen también puede existir
16:57
in the mind your imagination allows you to breathe albeit in a dreamlike way creativity
97
1017019
18060
en la mente su imaginación le permite respirar aunque sea adentro De una manera similar a un sueño, la creatividad
17:15
tends to come from this imaginary process so the power of imagery is a forceful one
98
1035079
7561
tiende a provenir de este proceso imaginario, por lo que el poder de las imágenes es contundente,
17:22
be it right in front of your eyes or up here in your mind there are many moments in your
99
1042640
20940
ya sea justo frente a sus ojos o aquí en su mente, hay muchos momentos en su
17:43
life where the way you look and how you show yourself to others is important for example
100
1063580
7000
vida en los que la forma en que se ve y cómo se muestra. usted mismo para los demás es importante, por ejemplo,
17:50
when you are attending job interviews while looking for work you need to make sure that
101
1070580
5920
cuando asiste a entrevistas de trabajo mientras busca trabajo, necesita asegurarse de que
17:56
the image you are projecting is a positive one there is a strong belief that first impressions
102
1076500
7370
la imagen que está proyectando sea positiva, existe una fuerte creencia de que las primeras impresiones
18:03
are the most important ones so it is crucial to make sure that the first impression you
103
1083870
6500
son las más importantes, por lo que es crucial Es importante asegurarse de que la primera impresión que le
18:10
make on the person who could end up being your employer is a good one a smart and tidy
104
1090370
7549
dé a la persona que podría terminar siendo su empleador sea buena. Una apariencia inteligente y ordenada
18:17
appearance can go a long way [Music] there is a saying in English beauty is only skin-deep
105
1097919
26140
puede ser muy útil. [Música] hay un dicho en inglés que la belleza es solo superficial.
18:44
this means that the outward appearance of a person does not give a complete picture
106
1124059
5230
significa que la apariencia externa de una persona no da una imagen completa
18:49
of what they are like it is what lies deep down in a person's character that is important
107
1129289
7421
de cómo es lo que se encuentra en el fondo del carácter de una persona que es importante
18:56
also it is worth remembering that beauty is in the eye of the beholder what might seem
108
1136710
6990
también vale la pena recordar que la belleza está en el ojo del espectador lo que podría parecer
19:03
attractive to one person may be completely repugnant or repulsive to someone else
109
1143700
15939
atractivo para una persona puede ser completamente repugnante o repulsivo para otra
19:19
take a look at these images do they affect you in any way [Music] photographs and video
110
1159639
66651
persona mira estas imágenes si te afectan de alguna manera [Música] las fotografías y la
20:26
playback allow us to relive moments from our lives and in some cases see things that will
111
1226290
7300
reproducción de videos nos permiten revivir momentos de nuestras vidas y en algunos casos ver cosas que
20:33
never happen again [Music] to see those precious moments again can have a deep impact on you
112
1233590
25120
nunca sucederán otra vez [Música] volver a ver esos preciosos momentos puede tener un profundo impacto en ti
20:58
[Music] when you take a photo or a video clip you are capturing a moment of time so it can
113
1258710
15670
[Música] cuando tomas una foto o grabas un video estás capturando un momento para que
21:14
be cherished forever [Music] yes it's a Wednesday night here in the UK and it's coming up to
114
1274380
26390
pueda atesorarlo para siempre [Música] sí, es miércoles por la noche aquí en el Reino Unido y faltan
21:40
25 minutes past 10:00 o'clock if you don't believe me have a look at the clock because
115
1300770
5800
25 minutos para las 10:00 si no me cree mire el reloj porque
21:46
that's what it says hello good evening and I really do hope that you are super duper
116
1306570
5970
eso es lo que dice hola buenas noches y realmente espero que esté súper tonto
21:52
today we've had a lovely day here even though the weather has been all over the place this
117
1312540
6750
hoy que hemos tenido un hermoso día aquí a pesar de que el clima ha estado por todas partes este
21:59
weekend it is Easter Sunday on the 1st of April so it is April Fool's Day and also Easter
118
1319290
12410
fin de semana es el domingo de Pascua el 1 de abril, por lo que es el Día de los Inocentes y también el
22:11
Sunday at the same time I can't remember the last time we had April Fool's Day and Easter
119
1331700
7770
Domingo de Pascua al mismo tiempo. No puedo recordar la última vez que tuvimos abril. El Día de los Inocentes y el
22:19
Sunday on the same day I can't remember when that last happened I think it's quite a long
120
1339470
5040
Domingo de Pascua el mismo día. No recuerdo cuándo fue la última vez. Creo que fue
22:24
time ago so what will you be doing for Easter Sunday anything special at all planned I will
121
1344510
7800
hace mucho tiempo. ¿Qué harás para el Domingo de Pascua? Algo especial planeado.
22:32
be eating some chocolate I have a couple of favourite brands of chocolate one of them
122
1352310
9010
Comeré un poco de chocolate. Tengo un par. de las marcas favoritas de chocolate, una de ellas
22:41
is called Lind or Lind or it's a beautiful chocolate I think it's Swiss Swiss chocolate
123
1361320
8080
se llama Lind o Lind o es un chocolate hermoso, creo que es chocolate suizo suizo
22:49
and there is another brand of chocolate that I absolutely love but it's very very expensive
124
1369400
7060
y hay otra marca de chocolate que me encanta, pero es muy, muy cara
22:56
and it's called Godiva so there is Godiva chocolate and Lind or chocolate both of these
125
1376460
7670
y se llama Godiva, así que hay chocolate Godiva y Lind o chocolate ambos
23:04
are very nice chocolate yes they're they're sweet but also they have a lot of cocoa in
126
1384130
6880
Son un chocolate muy agradable, sí, son dulces, pero también tienen mucho cacao
23:11
them as well so they're not too sweet but they do have very good ingredients in them
127
1391010
7360
, por lo que no son demasiado dulces, pero tienen muy buenos ingredientes
23:18
and I love them very very much so what are you doing for Easter Sunday will you be doing
128
1398370
5720
y los amo mucho, ¿y qué? ¿Qué estás haciendo para el Domingo de Pascua? ¿Harás
23:24
anything special here in Egypt we have coloured eggs let's have a look shall we on the live
129
1404090
6959
algo especial aquí en Egipto? Tenemos huevos de colores. Echemos un vistazo. ¿Podemos estar en el
23:31
chat here in Egypt we have coloured eggs and we prepare salty fish for celebrating Easter
130
1411049
6901
chat en vivo? Aquí en Egipto. Tenemos huevos de colores y preparamos pescado salado para celebrar la Pascua.
23:37
says Heba Thank You Heba for that actually I'm in the UK now and in Korea it is nearly
131
1417950
10700
Dice Heba. Gracias, Heba por que en realidad estoy en el Reino Unido ahora y en Corea son
23:48
25 past 6:00 in the morning but Ginny is in the UK Oh whereabouts Ginny where are you
132
1428650
8380
casi las 6:00 de la mañana del 25, pero Ginny está en el Reino Unido Oh, ¿dónde está Ginny, dónde estás
23:57
in the UK Alice says I adore Lindor chocolate very much me too yes I absolutely love Lindor
133
1437030
11000
en el Reino Unido? Alice dice que adoro mucho el chocolate Lindor yo también sí yo Me encanta el
24:08
chocolate and the other one is Godiva chocolate but it's very very expensive it is so expensive
134
1448030
9250
chocolate Lindor y el otro es el chocolate Godiva, pero es muy, muy caro, es muy caro
24:17
Ernesto please mr. Duncan could you say a warm goodnight to my son Francisco who is
135
1457280
6260
Ernesto, por favor, sr. Duncan, ¿ podrías darle las buenas noches a mi hijo Francisco, que
24:23
now in Dublin City thank you and a big hello from Italy okay Ernesto and a big hello to
136
1463540
6130
ahora está en la ciudad de Dublín? Gracias y un gran saludo desde Italia. Está bien, Ernesto, y un gran
24:29
your son Francisco hello to you watching hopefully in Dublin Aurora is here I love that type
137
1469670
11860
saludo a tu hijo Francisco.
24:41
of chocolate Anna is a very big fan of dark chocolate yes to be honest with you I have
138
1481530
8990
chocolate Anna es una gran fanática del chocolate amargo sí, para ser honesto contigo, tengo
24:50
to be in the mood for dark chocolate I don't always like dark chocolate tea Jen says I
139
1490520
6680
que estar de humor para el chocolate amargo No siempre me gusta el té de chocolate amargo Jen dice que
24:57
love Maltesers yes so do i I absolutely love Maltesers very much Natalia says do you know
140
1497200
12890
amo los Maltesers sí, yo también amo absolutamente los Maltesers Natalia dice, ¿sabes
25:10
about Passover well I was taught about it at school in my religious education so yes
141
1510090
7860
sobre Pesaj? Bueno, me enseñaron sobre eso en la escuela en mi educación religiosa, así que sí
25:17
I know some of it I'm staying in Manchester says Ginny oh I see yes Manchester is a great
142
1517950
8180
, sé algo de eso. Me quedaré en Manchester, dice Ginny, oh, ya veo, sí, Manchester es una gran
25:26
city very cosmopolitan and a couple of times I've stayed in Manchester at the what's the
143
1526130
11140
ciudad muy cosmopolita y un par de veces Me he alojado en Manchester en el cómo se
25:37
name of that big hotel in the middle of Manchester I can't remember the name of it now but it's
144
1537270
5850
llama ese gran hotel en el centro de Manchester . No recuerdo el nombre ahora, pero
25:43
it's it's a lovely hotel it's very very I think it's one of the tallest buildings in
145
1543120
6330
es un hotel encantador. Es muy, muy. Creo que es uno de los edificios más altos de
25:49
Manchester is the name of the chocolate taken from Lady Godiva thank you Garcia I think
146
1549450
7640
Manchester. es el nombre del chocolate tomado de Lady Godiva gracias García creo
25:57
it is I think it has something to do with lady divert of course Lady Godiva was very
147
1557090
8430
que es creo que tiene algo que ver con lady divert por supuesto Lady Godiva era muy
26:05
famous for riding on the back of a horse completely naked as a protest yes Salas says hello from
148
1565520
11180
famosa por montar en el lomo de un caballo completamente desnuda como protesta sí Salas saluda desde
26:16
Algeria and warm salutations to you thank you very much seller warm salutations that's
149
1576700
10200
Argelia y saludos cordiales a muchas gracias vendedor saludos cordiales esa es
26:26
a nice way of saying hello hello forum but a pest IVA is here Eva hello to Budapest and
150
1586900
8160
una buena manera de decir hola hola foro pero una plaga IVA está aquí Eva hola a Budapest y
26:35
I hope your Wednesday night is going well I am from Iran teacher says Mardi Mardi Sade
151
1595060
10099
espero que su miércoles por la noche esté yendo bien Soy de Irán el maestro dice Mardi Mardi Sade
26:45
or was Rd hello to you and a big hello to all those watching in Iran I know I have many
152
1605159
7311
o fue Rd hola a usted y un gran saludo a todos los que miran en Irán Sé que tengo muchos
26:52
viewers there this man is here this man hello to you thanks for joining me I love chocolate
153
1612470
9620
espectadores allí este hombre está aquí este hombre hola a usted gracias por unirse a mí Me encanta el chocolate
27:02
but the crisis is hard I don't know what you mean by that which crisis are you talking
154
1622090
6050
pero la crisis es dura ¿Estás hablando de una crisis?
27:08
about can you please show us the big chocolate egg that you are going to give to mr. Steve
155
1628140
7920
¿Puedes mostrarnos el gran huevo de chocolate que le vas a dar al Sr. Steve,
27:16
okay I will show you but please you must keep it a secret I'm going to show you the egg
156
1636060
7320
está bien, te mostraré, pero por favor debes mantenerlo en secreto. Voy a mostrarte el
27:23
right now but don't tell mr. Steve please don't spoil the surprise for Sunday so here
157
1643380
8150
huevo ahora mismo, pero no le digas al Sr. Steve, por favor , no arruines la sorpresa del domingo, así que aquí
27:31
is the egg that I'm going to give to mr. Steve I'm going to show you very quickly before
158
1651530
5379
está el huevo que le voy a dar al sr. Steve, te lo mostraré muy rápidamente antes de
27:36
he comes back because he will be back very soon so just a moment
159
1656909
16411
que regrese porque regresará muy pronto, así que solo un momento,
27:53
so there it is so there is the Easter egg that I will be giving to mr. Steve on Sunday
160
1673320
6849
así que ahí está el huevo de Pascua que le daré al Sr. Steve el domingo
28:00
and you can see it is the the particular brand that I mentioned earlier Lindor chocolate
161
1680169
8571
y pueden ver que es la marca en particular que mencioné anteriormente, el chocolate Lindor
28:08
it is gorgeous so there it is it has an egg and also some small chocolate as well so this
162
1688740
7660
es magnífico, así que ahí está, tiene un huevo y también un poco de chocolate pequeño, así que esto
28:16
is what I'm giving to mr. Steve on Sunday for Easter but please don't tell him don't
163
1696400
8139
es lo que le estoy dando al Sr. Steve el domingo de Pascua, pero por favor no se lo digas, no se lo
28:24
tell mr. Steve ok I'm going to put it back down here now
164
1704539
10890
digas al sr. Steve, está bien, voy a volver a ponerlo aquí ahora
28:35
I know I'm taking a big risk telling you this so that is how much I trust you you see can
165
1715429
7161
. Sé que me estoy arriesgando mucho al decirte esto, así que eso es lo mucho que confío en ti. ¿
28:42
you see how much I trust you I know that you won't let me down isn't that nice would you
166
1722590
6339
Puedes ver cuánto confío en ti? Sé que no lo harás. Déjame abajo, ¿no es tan agradable? ¿Te
28:48
like to have a look at my moon cam because the moon is out tonight and this is something
167
1728929
9181
gustaría echar un vistazo a mi cámara lunar porque la luna sale esta noche y esto es algo
28:58
that I thought be interesting so this is the actual moon tonight I filmed it just before
168
1738110
8190
que pensé que sería interesante, así que esta es la luna real esta noche? La filmé justo antes de
29:06
I came on live so this is the view from my window looking up at the moon and there it
169
1746300
6720
que saliera en vivo. así que esta es la vista desde mi ventana mirando hacia la luna y ahí
29:13
is my almost live moon cam almost so there it is the moon filmed from my window you can
170
1753020
10649
está mi cámara de luna casi en vivo casi ahí está la luna filmada desde mi ventana puedes
29:23
see that it's almost full it's almost a full moon it's also a very chilly night because
171
1763669
8260
ver que está casi llena es casi luna llena también hace mucho frío noche porque
29:31
there isn't much cloud around so you can see that the moon is very very clear in the sky
172
1771929
6691
no hay muchas nubes alrededor, así que pueden ver que la luna está muy, muy clara en el cielo,
29:38
so there it is a shot of the moon that I filmed just before I came on live it's true I think
173
1778620
11679
ahí está una toma de la luna que filmé justo antes de que viniera en vivo, es verdad, creo que el
29:50
mr. Steve has just arrived so don't forget it's our little secret please don't tell mr.
174
1790299
6261
sr. Steve acaba de llegar, así que no olvides que es nuestro pequeño secreto, por favor no le digas al Sr.
29:56
Steve about the Easter egg please please I'm just showing how much I trust you talking
175
1796560
9690
Steve, sobre el huevo de Pascua, por favor, solo estoy mostrando cuánto confío en ti hablando
30:06
of the moon do you know the difference between these two words can you see them astrology
176
1806250
8309
de la luna, ¿sabes la diferencia entre estas dos palabras, puedes verlas? astrología
30:14
and astronomy so there are two words there can anyone tell me the difference between
177
1814559
6611
y astronomía, así que hay dos palabras , alguien puede decirme la diferencia entre
30:21
those words astrology and astronomy astronomy astrology there is a difference between these
178
1821170
11380
esas palabras astrología y astronomía astronomía astrología hay una diferencia entre estas
30:32
two words but can you tell me so the question I'm asking tonight because it's Easter Sunday
179
1832550
9570
dos palabras, pero ¿puede decirme la pregunta que hago esta noche porque es Domingo de Pascua
30:42
this Sunday mr. Duncan what a beautiful moon Thank You Clemson yes we have an almost full
180
1842120
7760
este domingo, sr. Duncan, qué luna tan hermosa. Gracias, Clemson. Sí, tenemos luna casi llena
30:49
moon tonight it's it's lovely outside it sometimes when the moon is full if you go outside and
181
1849880
8840
esta noche. Es encantador afuera. A veces, cuando la luna está llena. Si sales y
30:58
the moon is out especially when there is a full moon it's almost as if it's daylight
182
1858720
8360
la luna está afuera, especialmente cuando hay luna llena. Es casi como si fuera de
31:07
it's so bright you don't need a torch you don't need to carry a light with you because
183
1867080
6870
día. tan brillante que no necesitas una antorcha no necesitas llevar una luz contigo porque
31:13
the moon is so bright and tonight is one of those nights it is it is lovely outside and
184
1873950
6400
la luna es tan brillante y esta noche es una de esas noches es hermosa afuera y
31:20
of course moonlight is very very romantic Alice I like taking photos of the moon with
185
1880350
10079
por supuesto la luz de la luna es muy muy romántica Alice me gusta tomando fotos de la luna con
31:30
my camera to see all the beautiful craters astrology deals with the zodiac signs and
186
1890429
8130
mi cámara para ver todos los hermosos cráteres la astrología se ocupa de los signos del zodíaco y la
31:38
astronomy deals with stars and celestial bodies am i right you are right Alice thank you very
187
1898559
8301
astronomía se ocupa de las estrellas y los cuerpos celestes ¿tengo razón tienes razón Alice muchas
31:46
much for giving me the definitions of those two words that's very kind of you of course
188
1906860
6090
gracias por darme las definiciones de esas dos palabras eso es muy amable de su parte, por
31:52
there might be some people who don't know the difference between those words and that's
189
1912950
4839
supuesto, puede haber algunas personas que no sepan la diferencia entre esas palabras y esa es
31:57
the reason why I'm mentioning it career - I don't think I'll share secrets with you mister
190
1917789
6491
la razón por la que lo menciono carrera: no creo que comparta secretos con usted, señor
32:04
Steve you're disclosing them to everyone okay then well I don't as I said last week I am
191
1924280
8480
Steve, que está revelando ellos a todos Está bien, entonces bueno, no como dije la semana pasada, soy
32:12
very good at keeping secrets very good indeed in fact I think mr. Steve has just arrived
192
1932760
9419
muy bueno guardando secretos, muy bueno, de hecho, creo que el sr. Steve acaba de llegar,
32:22
so okay okay Shh would you like to have a look at one of my word stops now word stop
193
1942179
11551
así que está bien, está bien Shh, ¿te gustaría echar un vistazo a una de mis paradas de palabras ahora?
32:33
is a series of lessons that exists on my youtube channel so here is one of my word stop lessons
194
1953730
9540
32:43
and this particular word is one that has been used a lot during the past few months [Music]
195
1963270
15240
que se ha usado mucho durante los últimos meses [Música]
32:58
[Applause] welcome to the word stop I'm so glad you could stop by here is today's word
196
1978510
18330
[Aplausos] bienvenidos a la palabra deténganse Estoy muy contento de que puedan pasar por aquí es la palabra de
33:16
today's word is controversy or controversy the word controversy is a noun which means
197
1996840
10350
hoy la palabra de hoy es controversia o controversia la palabra controversia es un sustantivo que significa
33:27
a Rao in response or a negative reaction to something the strong reaction to something
198
2007190
8010
un Rao en respuesta o una reacción negativa a algo la fuerte reacción a
33:35
such as an opinion or an action his words caused controversy throughout the world you
199
2015200
10480
algo como una opinión o una acción sus palabras causaron controversia en todo el mundo usted
33:45
can create controversy by saying something inflammatory the words caused anger and outrage
200
2025680
8400
puede crear controversia diciendo algo incendiario las palabras causaron ira e indignación
33:54
among groups of people a controversy usually involves people with opposing views one group
201
2034080
9260
entre grupos de personas que generalmente involucra una controversia personas con puntos de vista opuestos un grupo
34:03
agrees with or holds the same opinion while another group disagrees thus creating controversy
202
2043340
9939
está de acuerdo o tiene la misma opinión mientras que otro grupo no está de acuerdo creando así controversia
34:13
the occurrence of the controversy is described as controversial a controversial plan a controversial
203
2053279
10260
la aparición de la controversia se describe como controvertida un controvertido pl una
34:23
idea a controversial film a controversial speech controversial is the adjective form
204
2063539
10981
idea controvertida una película controvertida un discurso controvertido controvertido es la forma adjetiva
34:34
of controversy the president has announced controversial reforms to the health service
205
2074520
9539
de controversia el presidente ha anunciado reformas controvertidas al servicio de salud
34:44
the controversial thing creates controversy it is controversial because one group objects
206
2084059
8691
lo controvertido crea controversia es controvertido porque un grupo objeta
34:52
while another accepts a person who causes controversy is a controversial esteem she
207
2092750
10460
mientras que otro acepta una persona que causa controversia es un controvertido estima que
35:03
is a controversial character the word controversy comes from the Latin word for turn around
208
2103210
8960
es un personaje controvertido la palabra controversia proviene de la palabra latina para dar la vuelta,
35:12
which refers to the opposing view or actual disagreement synonyms of controversy include
209
2112170
9060
que se refiere a la opinión opuesta o al desacuerdo real.
35:21
altercation disagreement dispute opposition quarrel wrangle c o n t r o v e r s y controversy
210
2121230
22099
35:43
or controversy that was today's word stop seawall again soon
211
2143329
11540
35:54
and ta ta for now [Music] yes it is late and live on a Wednesday night and it's me mr.
212
2154869
35141
ta por ahora [Música] sí, es tarde y en vivo un miércoles por la noche y soy yo mr.
36:30
Duncan live across the Internet I hope you are having a super-duper night I hope everything
213
2190010
5990
Duncan en vivo a través de Internet Espero que estés teniendo una noche genial Espero que
36:36
is going well a sad day here in the UK we said goodbye to one of our most popular entertainers
214
2196000
10109
todo vaya bien Un día triste aquí en el Reino Unido Nos despedimos de uno de nuestros artistas más populares
36:46
here in the UK a guy called Ken Dodd and he was a comedian a very funny man and he was
215
2206109
9041
aquí en el Reino Unido, un tipo llamado Ken Dodd y él estaba un comediante, un hombre muy divertido y estuvo
36:55
in show business for nearly 70 years can you imagine being in show business for 70 years
216
2215150
8870
en el mundo del espectáculo durante casi 70 años. ¿Te imaginas estar en el mundo del espectáculo durante 70 años?
37:04
70 that's incredible isn't it so today was his funeral so lots of people were out in
217
2224020
6219
37:10
the streets in Manchester sorry in Liverpool not Manchester in Liverpool saying goodbye
218
2230239
7600
en Liverpool no en Manchester en Liverpool diciendo adiós
37:17
to Ken Dodd and I was thinking to myself that there aren't many people like him around anymore
219
2237839
7730
a Ken Dodd y estaba pensando para mí mismo que ya no hay mucha gente como él por
37:25
there aren't that many people who I would say our long term or all people who've been
220
2245569
6900
aquí no hay tanta gente que yo diría nuestro largo plazo o toda la gente que ha estado
37:32
around entertaining people for many many years and I was thinking that maybe he is one of
221
2252469
5530
por aquí entreteniendo a la gente durante muchos años y estaba pensando que tal vez él es uno de
37:37
the last of those types of entertainers so a very sad occasion today and I was thinking
222
2257999
8931
los últimos de ese tipo de artistas, así que hoy es una ocasión muy triste y estaba pensando
37:46
that most people these days who are famous are not really famous for anything in particular
223
2266930
7609
que la mayoría de las personas en estos días que son famosas no son realmente famosas por nada en particular.
37:54
they're just famous for being famous so what about you what do you think do you have any
224
2274539
9310
eres solo famoso por ser famoso, ¿ y tú, qué crees que tienes algún
38:03
characters or any entertainers in your country who have been around for many many years like
225
2283849
8180
personaje o artista en tu país que haya existido durante muchos años,
38:12
like the one I mentioned just Ken Dodd a very funny guy but sadly he died a couple of weeks
226
2292029
7381
como el que mencioné, solo Ken Dodd, un tipo muy divertido, pero lamentablemente murió un par?
38:19
ago and today was his funeral he was he was 90 I think 90 years old incredible so mr.
227
2299410
8709
Hace unas semanas y hoy fue su funeral, tenía 90 años, creo que 90 años, increíble, así que el sr.
38:28
Steve is just around the corner he is approaching me right now in fact I can feel his heat can
228
2308119
10410
Steve está a la vuelta de la esquina, se me está acercando en este momento, de hecho, puedo sentir su calor, ¿
38:38
you feel the heat from mr. Steve apparently some people think that mr. Steve is hot stuff
229
2318529
8250
puedes sentir el calor del Sr. Steve aparentemente algunas personas piensan que el sr. Steve es algo
38:46
I'm not sure what they mean by that so here he comes mr. Steve hello there hello mr. Duncan
230
2326779
7730
bueno. No estoy seguro de lo que quieren decir con eso, así que aquí viene el sr. Steve hola hola sr. Duncan
38:54
hot stuff who thinks I'm hot stuff well I've had emails from very excited females I think
231
2334509
9450
cosas calientes que piensa que soy algo bueno bueno, he recibido correos electrónicos de mujeres muy emocionadas Creo
39:03
that in a manly look that might be one of the reasons why we have so many so many ladies
232
2343959
6241
que en una mirada varonil esa podría ser una de las razones por las que tenemos tantas mujeres
39:10
watching the live chat I think so because of I don't think it's me don't you but it
233
2350200
9001
viendo el chat en vivo Creo que sí porque de no creo que sea yo no es así pero
39:19
can't be you I'm sure it's not me it must be me then it must be you yes I think so so
234
2359201
6429
no puedes ser tú estoy seguro de que no soy yo debo ser yo entonces debes ser tú sí lo creo entonces
39:25
what have you been doing tonight I've been rehearsing for our new music musical music
235
2365630
8020
qué has estado haciendo esta noche he estado ensayando para nuestra nueva música musical música
39:33
musical and you are a comic theater and a musical okay called san marino san marino
236
2373650
9359
musical y tú eres un teatro cómico y un musical está bien llamado san marino san marino
39:43
it's about a spanish caribbean island okay and there are pirates okay there is intrigue
237
2383009
8050
se trata de una isla del caribe español está bien y hay piratas está bien hay intriga
39:51
there is funny dialogue there's quite nice songs and lovely harmonies can I ask how your
238
2391059
6470
hay diálogos divertidos hay canciones bastante agradables y armonías encantadoras pueden Te pregunto cómo,
39:57
how your what which accent are you using now because you said you were going to use a Caribbean
239
2397529
6030
cómo, qué acento estás usando ahora porque dijiste que ibas a usar un
40:03
accent and then you said you wanted to use a pirate accent so so so what accent are you
240
2403559
7000
acento caribeño y luego dijiste que querías usar un acento pirata, así que qué acento
40:10
going to use now I've well the director told me that he doesn't want me to use an accent
241
2410559
6831
vas a usar ahora. el director me dijo que no quiere que use acento
40:17
oh okay but as I'm a main character and I'm a pirate I don't think I should speak in a
242
2417390
8250
oh vale pero como soy mai n personaje y soy un pirata no creo que deba hablar con un
40:25
posh English accent things I'll be wearing pirate probably her eye patch on a puffy shirt
243
2425640
9040
acento inglés elegante cosas llevaré un pirata probablemente su parche en el ojo en una camisa
40:34
a puffy a guitar and probably a pistol will you have a parrot on your shoulder not quite
244
2434680
5340
hinchada un hinchado una guitarra y probablemente una pistola llevarás un loro tu hombro no es muy
40:40
possibly it is a comedy after all I think yes that would be great I need some kind of
245
2440020
5039
posible que sea una comedia después de todo Creo que sí, eso
40:45
accent so I've got to try and perfect that which is why I've mentioned in the other week
246
2445059
6581
40:51
do you want my advice no oh okay you can give it anyway as well as we're live my advice
247
2451640
7869
sería genial no, oh, está bien, puedes darlo de todos modos, ya que estamos en vivo, mi consejo
40:59
is free it costs nothing at all so my advice is probably to go with a more traditional
248
2459509
8531
es gratis, no cuesta nada, así que mi consejo es probablemente ir con un acento pirata más tradicional en
41:08
pirate accent rather than Caribbean I think Caribbean might be very hard to learn no I
249
2468040
7150
lugar del caribeño. Creo que el caribeño puede ser muy difícil de aprender, no.
41:15
want to go with this Spanish person speaking English accent okay that's the accent I'm
250
2475190
6419
Quiero ir con esta persona española que habla acento inglés, está bien, ese es el acento que estoy
41:21
looking for so I want to speak how a Spanish person or maybe someone from Colombia would
251
2481609
7541
buscando, así que quiero hablar cómo una persona española o tal vez alguien de Colombia
41:29
speak English that's the accent I'm going for okay because I can't be you are you are
252
2489150
7379
hablaría inglés, ese es el acento que busco, está bien porque puedo. No seas tú eres
41:36
the wire or wire no you know pirate because that's like a anyway that's like an English
253
2496529
5700
el cable o el cable no, sabes pirata porque eso es como un a de todos modos, eso es como un
41:42
pirate mmm so I've got I've got to have a sort of a some kind of Spanish flair to it
254
2502229
5901
pirata inglés mmm, así que tengo que tener una especie de estilo español
41:48
hmm yeah I don't know I think personally I think mr. Steve should stick with oh no it's
255
2508130
9639
hmm sí, no sé, personalmente creo que el sr. Steve debería quedarse con oh no,
41:57
not up to me anyway it's up to the director oh wow and your many experiences of being
256
2517769
5200
no depende de mí de todos modos depende del director oh wow y tus muchas experiencias de estar
42:02
on stage really yes I'm sure you're the person together to ask yes not but I am a fuck I
257
2522969
8770
en el escenario realmente sí, estoy seguro de que eres la persona a la que preguntar sí, pero soy un [ __ ] lo
42:11
am a I suppose I'm a kind of performer what do you think I'm a performer not not do you
258
2531739
6080
soy. a Supongo que soy una especie de artista ¿ Qué crees que soy una artista
42:17
haven't appeared in sort of any shows as you usually realize being a teacher is a kind
259
2537819
5181
42:23
of performance yeah but you're not you're not putting on an accent or all right I'm
260
2543000
4789
? no estás poniendo acento o está bien, estoy
42:27
talking about performance in the sense of you know a play or a theatre production okay
261
2547789
7790
hablando de actuación en el sentido de que conoces una obra de teatro o una producción de teatro, está bien
42:35
mm-hmm so how are the rehearsals going okay we've only got 12 weeks it's going on I don't
262
2555579
7880
mm-hmm, ¿cómo van los ensayos? No
42:43
know how those reams of dialogue reams that means lots and lots these are pages of dialogue
263
2563459
6150
sé cómo esos resmas de diálogo resmas eso significa muchísimo estas son páginas de diálogo
42:49
many lions lots of lines of dialogue got to learn it all you know what I must admit I'm
264
2569609
6710
muchos leones muchas líneas de diálogo tengo que aprenderlo todo sabes lo que debo admitir que
42:56
going to be serious here for a moment I tell you what really does impress me Steve what
265
2576319
6311
voy a hablar en serio aquí por un momento Te digo lo que realmente me impresiona, Steve, lo
43:02
I never failed to be in pressed by the way in which Steve is able to learn and remember
266
2582630
6649
que nunca dejó de impresionarme por la forma en que Steve es capaz de aprender y recordar. r
43:09
all of the lines in in in the plays and in the things that you do it's incredible I I
267
2589279
6611
todas las líneas en las obras de teatro y en las cosas que haces es increíble.
43:15
am so impressed and and you have a bit of a reputation now don't you Steve has a reputation
268
2595890
6790
Estoy muy impresionado y tienes un poco de reputación ahora, ¿verdad? Steve tiene la reputación
43:22
for learning from the book very quickly and he can put put he can put the book down and
269
2602680
7700
de aprender del libro muy rápido y él puede poner poner puede dejar el libro y
43:30
have everything stored in his brain well the reason I do that is because I don't like to
270
2610380
6169
tener todo almacenado en su cerebro bueno, la razón por la que hago eso es porque no me gusta
43:36
leave it too late before opening night because then it calms me down if I don't know the
271
2616549
8040
dejarlo demasiado tarde antes de la noche de apertura porque entonces me calma si no sé el
43:44
dialogue and I don't know the songs then that makes me panicky I need to learn it very early
272
2624589
7500
diálogo y no sé las canciones, eso me da pánico. Necesito aprenderlo desde
43:52
on so that I can put the book down as we say and and say the lines without dialogue because
273
2632089
9030
el principio para poder dejar el libro como decimos y decir las líneas sin diálogo porque
44:01
then you can start to develop the character you can't develop the character if you're
274
2641119
4600
entonces puedes comenzar a desarrollar el carácter que no puedes desarrollar el personaje si estás
44:05
peering into a bun reading your lines yeah and it put it down and then you can do the
275
2645719
5061
mirando un bollo leyendo tus líneas, sí, y lo deja y luego puedes
44:10
acting bit so I think for you it it's almost like it's almost like it gives you a sense
276
2650780
4880
actuar un poco, así que creo que para ti es casi como si te diera una sensación
44:15
of security as well yes yeah and I know you you can't interact properly with other with
277
2655660
5480
de seguridad. también, sí, sí, y sé que no puedes interactuar correctamente con otros con
44:21
other actors if you if you're looking into a book no I agree and so I book down quickly
278
2661140
7260
otros actores si tú Si está buscando un libro, no, estoy de acuerdo, así que reservo rápidamente.
44:28
I could never do that I could know all of his friends who are involved in the shows
279
2668400
6399
Nunca podría hacer eso. Podría conocer a todos sus amigos que están involucrados en los espectáculos,
44:34
in the plays and the musicals they are always trying to get me involved they always say
280
2674799
6280
las obras de teatro y los musicales. Siempre están tratando de involucrarme. siempre digo
44:41
oh come on dunker and have a go come on you would be great on the stage and I always say
281
2681079
6170
oh vamos dunker y haz un intento vamos serías genial en el escenario y siempre digo que
44:47
no because deep down I really know that I would never be able to remember all the lines
282
2687249
7970
no porque en el fondo sé que nunca sería capaz de recordar todas las líneas
44:55
I would never be able to to put the the words into my head and remember them and of course
283
2695219
5060
nunca sería capaz de poner el las palabras en mi cabeza y las recuerdo y, por supuesto
45:00
I would always want to do my own thing as well it would be very tempting to go off the
284
2700279
6441
, siempre querría hacer lo mío también sería muy tentador salirme del
45:06
script and do my own thing yes you like to improvise whereas I I find I have security
285
2706720
8099
guión y hacer lo mío sí, te gusta improvisar, mientras que a mí me parece que tengo seguridad
45:14
in in Volare that's what I like am i full of beans tonight says Nicole sort of I'm average
286
2714819
9670
en Volare eso es lo que me gusta estoy lleno de frijoles esta noche dice Nicole tipo de estoy promedio
45:24
average tonight let's see how it goes oh hi mr. Steve yes Nicole mr. Steve has it been
287
2724489
8120
promedio esta noche vamos a ver cómo va oh hola sr. Steve sí Nicole mr. Steve ha estado
45:32
raining a lot here there's two screens well it's going on don't get too confused Alice
288
2732609
8021
lloviendo mucho aquí hay dos pantallas bueno está pasando no te confundas demasiado Alice
45:40
says do you like the role of a pirate Steve yes I like I like any role where that where
289
2740630
6000
dice si te gusta el papel de un pirata Steve sí me gusta me gusta cualquier papel donde
45:46
there is a defined strong character because that enables me to really let let go okay
290
2746630
8000
hay un personaje fuerte definido porque eso me permite realmente dejarlo ir, está bien,
45:54
so yes I like that I don't like sort of boring characters quite often because I'm a tenor
291
2754630
6829
así que sí, me gusta eso. No me gustan los personajes aburridos con bastante frecuencia porque soy un tenor.
46:01
quite often you find that their parts in in a lot of things that they would sort of take
292
2761459
5520
46:06
that the role of the sort of the romantic role and they don't often get the big character
293
2766979
6840
el papel del tipo de papel romántico y no suelen obtener los
46:13
parts which I which I do like doing so yes well you you've a you've actually starred
294
2773819
6050
papeles de personajes importantes que me gusta hacer, así que sí, bueno, has
46:19
in quite a few shows now you've been the main amateur dramatic the main actor but but even
295
2779869
5831
protagonizado bastantes programas ahora que has estado el aficionado principal dramático el actor principal pero incluso
46:25
if it's amateur you still have to put all of the work in well that's that's the thing
296
2785700
4119
si es un aficionado todavía tienes que poner todo el trabajo bien eso es lo
46:29
you're absolutely right there if you've got a main part even if it's in an amateur performance
297
2789819
5440
que tienes toda la razón si tienes un papel principal incluso si es en una actuación de aficionado
46:35
you've still got to learn the same lines as the professional course and you've got you
298
2795259
5460
tú Todavía tengo que aprender las mismas líneas que en el curso profesional y ya
46:40
know so the same pressure is there I think so and you do it for nothing you don't get
299
2800719
4880
lo sabes. la misma presión existe, creo que sí, y lo haces gratis, no te
46:45
paid for it or anything nothing that cost me money yeah so that that's something that
300
2805599
6260
pagan ni nada, nada que me cueste dinero, sí, así que eso es algo que
46:51
I'm very very impressed by is how you can remember all of the lines and that's the reason
301
2811859
4911
me impresiona mucho, es cómo puedes recordar todo el líneas y esa es la razón
46:56
why I would never ever go on the stage I would never appear in any show but anywhere anyone
302
2816770
7120
por la que nunca subiría al escenario. Nunca aparecería en ningún espectáculo, pero en cualquier lugar que cualquiera
47:03
can learn lines anyone can do it it's just a matter of committing it to memory it just
303
2823890
5349
pueda aprender líneas, cualquiera puede hacerlo. Es solo cuestión de memorizarlo. Solo
47:09
needs a lot of work repeating it going over and over and over the line apparently clips
304
2829239
5701
necesita mucho trabajo para repetirlo. una y otra y otra vez la línea aparentemente corta
47:14
and plays the guitar oh but I like that I like the dissonant notes and rhythm the dissonant
305
2834940
8609
y toca la guitarra, oh, pero me gusta eso, me gustan las notas disonantes y el ritmo de las
47:23
notes yes what what's a dissonant note Steve it's one that sort of it really sort of touches
306
2843549
7440
notas disonantes, sí, qué es una nota disonante, Steve, es una que realmente
47:30
your touches your emotions oh yeah yes it's sort of you know you get that little oh and
307
2850989
6621
toca tus emociones, oh sí, sí, es algo así como que sabes que obtienes ese pequeño oh y
47:37
you can feel it there's a lot of Euler dissonant know a lot of modern love songs have those
308
2857610
5330
puedes sentir que hay mucha disonancia de Euler. Sabes que muchas canciones de amor modernas tienen esas
47:42
dissonant notes Tony they do yes exactly apparently because of mr. Steve means that they're not
309
2862940
8470
notas disonantes. Tony, lo hacen . Steve quiere decir que no están del
47:51
quite in harmony they're there they're sort of spider okay we're moving on because we're
310
2871410
4699
todo en armonía, están ahí, son una especie de araña, está bien, seguimos adelante porque estamos
47:56
busy on the live chat ghost here apparently because of your role as the pirate a lot of
311
2876109
5871
ocupados en el fantasma del chat en vivo aquí, al parecer, debido a tu papel como pirata, mucha
48:01
people think that maybe you like to drink rum oh not on stage maybe afterwards maybe
312
2881980
9049
gente piensa. que tal vez te guste beber ron oh no en el escenario tal vez después tal vez
48:11
after a job or even before mr. Duncan did you see the game says Clemson between Brazil
313
2891029
4840
después de un trabajo o incluso antes del sr. Duncan viste el juego dice Clemson entre Brasil
48:15
and Germany yes I heard about it but I didn't see it but who won because I I thought that
314
2895869
8291
y Alemania sí, lo escuché pero no lo vi pero quién ganó porque yo pensé que
48:24
Brazil won did Brazil win I'm not sure but I thought Brazil won and of course Russia
315
2904160
7840
ganó Brasil ganó Brasil no estoy seguro pero pensé que ganó Brasil y por supuesto Rusia
48:32
were playing as well weren't they whoa so any Russians watching tonight don't worry
316
2912000
6199
estaban jugando también, ¿no? Whoa, así que cualquier ruso mirando esta noche, no te preocupes
48:38
we won't expel you from the live chat get it I didn't say that Steve did joke it's a
317
2918199
7060
, no te expulsaremos del chat en vivo, entiéndelo.
48:45
joke you can say you can send all of the complaints to mr. Steve okay I'm joking because you know
318
2925259
6881
las quejas al sr. Steve, está bien, estoy bromeando porque sabes
48:52
what's going on between Russia and the West at the moment I was in the garden earlier
319
2932140
4170
lo que está pasando entre Rusia y Occidente en el momento en que estaba en el jardín antes
48:56
looking at the moon the moon is in the sky look at that isn't that beautiful it's amazing
320
2936310
6489
mirando la luna, la luna está en el cielo, mira eso no es tan hermoso, es increíble,
49:02
so that's it yes that's your that's the actual moon I went outside just before going on and
321
2942799
6351
eso es todo, sí. esa es tu esa es la luna real Salí justo antes de continuar
49:09
I filmed that in the back garden so there it is so that's my by almost almost live moon
322
2949150
8329
y filmé eso en el jardín trasero así que ahí está así que esa es mi cámara casi casi en vivo de la luna
49:17
camera so there it is scenario carried asses explained dissonant discordant grating jarring
323
2957479
6130
así que ahí está el escenario llevado culos explicados disonante discordante chirriante discordante
49:23
not in harmony not in harmonics of like that rather it is yes discordant grating jarring
324
2963609
5370
no en armonía no en armónicos de ese tipo es sí discordante chirriante discordante
49:28
dissonant not in harmony and Thank You Kara des for that yes it means that it means that
325
2968979
6671
disonante no en armonía y gracias Kara des por eso sí significa que significa que
49:35
when you pay that note in the chord it just creates a sort of a normally in songs it creates
326
2975650
6240
cuando pagas esa nota en el acorde crea una especie de normalidad en las canciones que crea
49:41
that feeling sort of sadness or pain you know or emotion yes it's not it's not conveying
327
2981890
8020
ese sentimiento de tristeza o dolor que conoces o emoción sí no es no está
49:49
it's conveying sort of negative emotions in a song I suppose you would hear that sort
328
2989910
5949
transmitiendo está transmitiendo emociones negativas en una canción supongo que escucharías ese tipo
49:55
of music played at funerals yes yes maybe yes maybe maybe a hymn or maybe a sad bit
329
2995859
8111
de música en los funerales sí sí tal vez sí tal vez un himno o tal vez un poco
50:03
of classical music Sartre says hi mr. dented my best teacher ticular I started following
330
3003970
5359
de música clásica triste Sartre dice hola mr. abollado mi mejor maestro particular Empecé a seguir
50:09
your videos since 2010 I appreciate mate for your sincere and your dedicated efforts Thank
331
3009329
6920
tus videos desde 2010 Aprecio amigo por tu sinceridad y tus esfuerzos dedicados
50:16
You sod eh that's very kind if no one says Mohammed Oh Brazil did win yes I thought they
332
3016249
5691
Gracias sod eh eso es muy amable si nadie dice Mohammed Oh Brasil ganó sí, pensé que lo
50:21
did I saw I saw something on the news about it and and yes I think they did mention and
333
3021940
6429
hicieron Vi vi algo en el noticias al respecto y sí, creo que lo mencionaron y
50:28
I think I think Russia were playing as well but I can't remember who who they were playing
334
3028369
5021
creo que Rusia también estaba jugando, pero no puedo recordar contra quién estaban jugando
50:33
against Nicole says mr. Steve have you a surprise for our dear mr. Duncan for Easter it will
335
3033390
9389
Nicole, dice el sr. Steve tiene una sorpresa para nuestro querido sr. Duncan para Pascua,
50:42
be a surprise I'll tell you on Sunday oh do you have a surprise maybe yes well you know
336
3042779
11020
será una sorpresa. Te lo diré el domingo. Oh, ¿tienes una sorpresa? Tal vez sí, bueno, ya sabes
50:53
what they say life is full of surprises some of them are nice and some of them not so nice
337
3053799
8270
lo que dicen. La vida está llena de sorpresas. Algunas de ellas son agradables y otras no tan
51:02
shall we have a look at another word stop this is a series of lessons that explain the
338
3062069
6321
agradables. mira otra palabra detente esta es una serie de lecciones que explican el
51:08
meanings of words and this time we have two words to take a look at two words diatribe
339
3068390
8829
significado de las palabras y esta vez tenemos dos palabras para echar un vistazo a dos palabras diatriba
51:17
and also deja vu [Music] [Applause] welcome to the word stop I'm so glad that you've stopped
340
3077219
23130
y también deja vu [Música] [Aplausos] bienvenido a la palabra detente soy Me alegro de que hayas
51:40
by here are today's words today's first word is diatribe the word diatribe is a noun which
341
3100349
15220
pasado por aquí. Las palabras de hoy. La primera palabra de hoy es diatriba. La palabra diatriba es un sustantivo que
51:55
is an aggressive verbal statement against someone or something the sentence is used
342
3115569
9260
es una declaración verbal agresiva contra alguien o algo. La oración se usa
52:04
to attack something verbally without holding back form a diatribe the critical words used
343
3124829
8130
para atacar algo verbalmente sin contenerse. Formar una diatriba. Las palabras críticas. usado como
52:12
form a bitter and harsh attack on one particular thing a diatribe may even be violent and abusive
344
3132959
8880
un ataque amargo y duro sobre una cosa en particular una diatriba puede incluso ser violenta y abusiva
52:21
a reactionary speech given an anger can be described as a diatribe his speech condemning
345
3141839
8990
un discurso reaccionario dada la ira puede describirse como una diatriba su discurso condenando a
52:30
the protesters was nothing more than a long diatribe we all had to sit and listen to this
346
3150829
7460
los manifestantes no fue más que una larga diatriba todos tuvimos que sentarnos y l Escuche
52:38
man's diatribe many of Hitler's speeches usually consisted of one long diatribe the content
347
3158289
9200
la diatriba de este hombre muchos de los discursos de Hitler generalmente consistían en una larga diatriba el contenido
52:47
of a verbal attack on one person or a group is a diatribe diatribe comes from the Greek
348
3167489
8380
de un ataque verbal contra una persona o un grupo es una diatriba diatriba viene de la
52:55
word for rub away synonyms of diatribe include attack denunciation harangue rant tirade d
349
3175869
15340
palabra griega para frotar sinónimos de diatriba incluyen ataque denuncia arenga despotricar diatriba d
53:11
I a t r I b e diatribe today's second word is deja vu the word deja vu is a noun that
350
3191209
19290
I a t r I b e diatribe la segunda palabra de hoy es deja vu la palabra deja vu es un sustantivo que
53:30
describes the feeling of having done the same thing before it names the feeling or sensation
351
3210499
7460
describe el sentimiento de haber hecho lo mismo antes de nombrar el sentimiento o sensación
53:37
of a certain moment of I'm repeating itself you feel as if you are living a moment of
352
3217959
7201
de un cierto momento de te estoy repitiendo te sientes como si estuvieras vivir un momento de
53:45
your past again exactly as it happened deja vu occurs in the mind therefore it is a psychological
353
3225160
10169
su pasado nuevamente exactamente como sucedió deja vu ocurre en la mente, por lo tanto, es un
53:55
term you will sometimes experience the feeling of deja vu as you are doing something for
354
3235329
7370
término psicológico, a veces experimentará la sensación de deja vu cuando está haciendo algo
54:02
the first time you have never done that thing before however it feels very familiar as I
355
3242699
9510
por primera vez, nunca lo ha hecho antes, sin embargo, se siente muy familiar mientras
54:12
walked in the room I had a sudden feeling of deja vu the word deja vu can be used negatively
356
3252209
8990
caminaba en la habitación tuve una sensación repentina de deja vu la palabra deja vu se puede usar negativamente
54:21
to express boredom towards something this new TV show gives me the feeling of deja vu
357
3261199
8600
para expresar aburrimiento hacia algo este nuevo programa de televisión me da la sensación de deja vu
54:29
I am saying that it is an original and has been done before the word deja vu comes directly
358
3269799
9500
digo que es original y se ha hecho antes la palabra deja vu viene directamente
54:39
from the French language and means already seen d e j e a V u deja vu
359
3279299
17500
del idioma francés y significa ya visto d e j e a V u deja vu
54:56
that was today's word stop see you all again soon and Tatar for now [Music] know it it's
360
3296799
37461
esa era la palabra de hoy nos vemos pronto y tártaro por ahora [Música] lo sé, es
55:34
some kind of strange discoloration well how were you just Oh just there yeah I think you
361
3334260
8910
una especie de decoloración extraña, bueno, ¿cómo estabas? Oh, justo ahí, sí, creo que
55:43
know I think you need to see it oh oh hello I need to see a door I need to see a door
362
3343170
9770
sabes, creo que necesitas verlo oh oh hola , necesito ver una puerta, necesito ver una puerta,
55:52
what's a doll a doctor you'll be fine I'll be okay it's just a slight discoloration it's
363
3352940
4960
¿qué es una muñeca, un médico? estaré bien estaré bien es solo una ligera decoloración es
55:57
nice it's nothing serious nothing to do with overexposure to the Sun I'm sure it's completely
364
3357900
5899
agradable no es nada serio no tiene nada que ver con la sobreexposición al sol
56:03
benign benign did you have that there I wrote it down very quickly did you see me do it
365
3363799
6951
es
56:10
very quickly I can write things down like the flesh do you know the superhero the flash
366
3370750
5420
muy rápido puedo escribir cosas como la carne conoces al superhéroe el flash
56:16
I can I have a superpower where I can write things down very quickly and there it is them
367
3376170
5720
puedo tengo un superpoder donde puedo escribir cosas muy rápido y ahí están
56:21
benign something benign is gentle kind or not harmful not harmful mr. Steve is trying
368
3381890
8260
benigno algo benigno es gentil amable o no dañino no dañino mr. Steve está tratando
56:30
to find my brain apparently it's in there somewhere but but he told me just that he
369
3390150
6579
de encontrar mi cerebro, aparentemente está ahí en alguna parte, pero me dijo que solo
56:36
can see daylight coming from the other side so see lots of wax what are you saying you
370
3396729
7640
puede ver la luz del día que viene del otro lado, así que ve mucha cera, ¿qué estás diciendo?
56:44
saying I have a waxy ear yeah surprised you can hear anything I don't know why since I
371
3404369
6980
No sé por qué, ya que lo
56:51
guessed it so touch my wax I don't know why sometimes the wax in my ear smells very nice
372
3411349
6400
adiviné, así que toca mi cera. No sé por qué, a veces, la cera en mi oído huele muy bien
56:57
I don't know why so do that sometimes and you go it's like it's like cherry blossom
373
3417749
7020
.
57:04
I don't know why I'm sometimes very fascinated by my body smells I don't know why I'm sure
374
3424769
9600
No sé por qué a veces estoy muy fascinado por los olores de mi cuerpo. No sé por qué. Estoy seguro de
57:14
I'm not unusual there lots of people secretly like smelling themselves they do it's true
375
3434369
5990
que no soy inusual. Mucha gente secretamente les gusta olerse a sí mismos. Lo hacen. Es verdad.
57:20
it's human nature you need to discuss that mister don't I think it's very very very common
376
3440359
6220
Es la naturaleza humana. ¿No creo que es muy, muy común? Los
57:26
very components will get but my sometimes my earwax is very lovely when I was a kid
377
3446579
6150
componentes se obtendrán, pero a veces mi cerumen es muy agradable cuando era niño.
57:32
when I was a child I used to taste my earwax I used to hike Oh cease gusting see what it
378
3452729
5711
Cuando era niño, solía probar mi cerumen. Solía ​​​​caminar.
57:38
tastes like so I used to take the earwax and taste it not recently I don't think that's
379
3458440
6169
así que solía tomar el cerumen y probarlo no recientemente. No creo que ese sea
57:44
the sort of thing you should admit to to millions of people watching around the world millions
380
3464609
8051
el tipo de cosas que debo admitir que millones de personas miran en todo el mundo millones
57:52
well according to that we've got about 2 million people watch 2 million people watching 2 million
381
3472660
5389
bien según eso tenemos alrededor de 2 millones de personas miran 2 millones de personas miran 2 millones en
57:58
mostly from Brazil I think Oh a so yes I know we have a we have a very big fan base aren't
382
3478049
5630
su mayoría de Brasil creo Ah, entonces sí, sé que tenemos un muy grande base de fans ¿no
58:03
you celebrating in Brazil your team winning against what country was it who are they playing
383
3483679
7231
estás celebrando en Brasil que tu equipo ganó contra qué país era? ¿a quién están jugando?
58:10
Brazil forgotten now I want to say Germany yes Oh fancy beating the Germans fantastic
384
3490910
8569
Brasil olvidado ahora. Quiero decir Alemania sí Oh, te apetece vencer a los alemanes fantástico
58:19
yes you seem very pleased about that Steve mmm perhaps you gave them all yellow fever
385
3499479
5671
sí, pareces muy complacido con eso Steve mmm tal vez los diste todo Fiebre amarilla
58:25
cuz I think you've got a bit of an outbreak of yellow fever and Brazil at the moment why
386
3505150
5079
porque creo que tienes un pequeño brote de fiebre amarilla y Brasil en este momento ¿
58:30
do you sound so happy about this perhaps they gave yellow fever to all the all the the German
387
3510229
6740
Por qué suenas tan feliz con esto? Tal vez le dieron fiebre amarilla a todo el equipo alemán.
58:36
team hey they couldn't play properly wait where are you going with this what mosquito
388
3516969
5550
Oye, no pudieron jugar correctamente. espera, a dónde vas con esto, qué
58:42
bites came down with the yellow fever it's very serious as you joke about it I know what
389
3522519
6861
picaduras de mosquitos vinieron con la fiebre amarilla, es muy serio, ya que bromeas sobre eso, sé lo
58:49
I'm just rambling and I can tell and may be upsetting people at the same time isn't setting
390
3529380
5580
que estoy divagando y puedo decir y puede estar molestando a las personas al mismo tiempo, no está molestando a
58:54
anyone it's just a fact there is an outbreak of yellow fever at the moment in South America
391
3534960
5440
nadie. es solo un fac t hay un brote de fiebre amarilla en este momento en América del Sur
59:00
anna says I think mr. Duncan could be a very good singer and also an actor I'm not sure
392
3540400
5980
anna dice que creo que el sr. Duncan podría ser un muy buen cantante y también actor. No estoy seguro
59:06
about actor but some people say that I have a very good singing voice yeah you do mr.
393
3546380
5780
del actor, pero algunas personas dicen que tengo una muy buena voz para cantar.
59:12
Duncan you do well thank you very much the opposite of benign is malign yes yes I suppose
394
3552160
8299
Duncan lo haces bien muchas gracias lo contrario de benigno es maligno sí sí supongo
59:20
you could say that malign malignant malignant is something that is very active or harmful
395
3560459
7211
que podrías decir que maligno maligno maligno es algo que es muy activo o dañino
59:27
is malignant quite often we use those two words when we are diagnosing cancer so or
396
3567670
9089
es maligno muy a menudo usamos esas dos palabras cuando estamos diagnosticando cáncer o
59:36
tumours so when we are talking about something that is growing on a person's body they will
397
3576759
4991
tumores así que cuando estamos hablando de algo que está creciendo en el cuerpo de una persona, a
59:41
often do some sort of test to see if it's harmful or not whether or not it is benign
398
3581750
6989
menudo harán algún tipo de prueba para ver si es dañino o no, si es o no benigno
59:48
or malignant malignant you don't want to hear a doctor say to you you've got tumour and
399
3588739
8120
o maligno maligno, no querrás escuchar a un médico decirte tienes un tumor
59:56
it's malignant you never want to hear that sound to hear them you never want to hear
400
3596859
3771
y es maligno nunca quieres escuchar ese sonido para escucharlos nunca quieres escuchar
60:00
that ever Natalija says do you believe in astrology I don't I don't I know a lot of
401
3600630
7600
eso alguna vez Natalija dice si crees en la astrología yo no yo no sé que a mucha
60:08
people like to follow their their star sign particularly people who believe in that sort
402
3608230
10109
gente le gusta seguir sus su signo zodiacal, en particular las personas que creen en ese tipo
60:18
of thing they want to know whether their day is going to be good or not so they normally
403
3618339
5020
de cosas que quieren saber si su día va a ser bueno o no, por lo que normalmente
60:23
read their horoscope and that is all to do with astrology so there is a difference between
404
3623359
6880
leen su horóscopo y todo eso tiene que ver con la astrología, por lo que hay una diferencia entre
60:30
those two things astrology and astronomy as we mentioned earlier there is a definite difference
405
3630239
9220
esas dos cosas astrología y como En la economía, como mencionamos anteriormente, hay una diferencia definitiva.
60:39
yes Steve Ernesto says that did you know San Marino is a little independent republic in
406
3639459
7790
Sí, Steve Ernesto dice que sabías que San Marino es una pequeña república independiente en
60:47
Italia I didn't know that I didn't know that either but I did I did think that there was
407
3647249
4770
Italia. No sabía que yo tampoco sabía eso, pero sí.
60:52
an Italian football team called San Marino it just happens that the this particular musical
408
3652019
8651
El equipo de fútbol italiano se llama San Marino. Sucede que este musical en particular
61:00
is called San Marino San Marino so no you won't find it anywhere on the internet how
409
3660670
6100
se llama San Marino San Marino, así que no, no lo encontrarás en ninguna parte de Internet.
61:06
is it up is nothing about it at all so looking about hundred years ago so this show that
410
3666770
6289
el espectáculo en el que
61:13
you're in is is is like an exclusive yes apparently it was popular in its day but hasn't been
411
3673059
8540
estás es como una exclusiva, sí, aparentemente fue popular en su día, pero no se ha
61:21
performed for many many years oh here's a good one this this one might be for you Steve
412
3681599
4870
realizado durante muchos años, oh, aquí hay uno bueno, este podría ser para ti, Steve,
61:26
because you you've had polish friends in the past yes grits we says mr. Duncan have you
413
3686469
6181
porque lo has pulido. amigos en el pasado sí sémola decimos mr. Duncan, ¿
61:32
ever tried polish meals or Polish food have you ever tried it well I haven't I'm not sure
414
3692650
9089
alguna vez has probado comidas polaca o comida polaca? ¿ Alguna vez lo has probado bien?
61:41
that I have well maybe grits you or grits ooh you can tell us what what type of food
415
3701739
8550
61:50
Polish food is I would be quite interested to find out Alice says what are our star sign
416
3710289
6361
bastante interesado en saber Alice dice cuál es nuestro signo zodiacal
61:56
oh well I am I'm Leo the Lion and I'm Aquarius I thought you might be Virgo there you go
417
3716650
10839
oh bueno yo soy Leo el León y soy Acuario pensé que podrías ser Virgo ahí
62:07
int actor I don't think you think it's been a long time since these been Virgo I love
418
3727489
6130
vas actor no creo que creas que ha pasado mucho tiempo desde que han sido Virgo, me encanta la
62:13
astronomy says Sergio I work in an astronomical observatory or science communicator fantastic
419
3733619
7840
astronomía, dice Sergio, trabajo en un observatorio astronómico o en un comunicador científico
62:21
amazing what a fantastic job so you will really appreciate you will really appreciate my lovely
420
3741459
7451
62:28
moon cam tonight there it is almost live it isn't live but I filmed it earlier just before
421
3748910
8689
. lo filmé antes, justo antes de
62:37
going on to my live streams look at a telescope haven't we we have but it's in the loft it's
422
3757599
6360
pasar a mis transmisiones en vivo, mire un telescopio, ¿no es así?, lo tenemos, pero está en el desván, está
62:43
in the laughs in the Attic in Christ in pieces I used to have one when I was young because
423
3763959
5030
en las risas en el ático en Cristo en piezas . Solía ​​tener uno cuando era joven
62:48
I used to love astronomy and I had not quite inexpensive reflector telescope Sergio will
424
3768989
10510
porque solía Me encanta la astronomía y no tenía un telescopio reflector Ser muy económico. gio
62:59
know that what I want to reflect the telescope is and I used to observe all the moons of
425
3779499
6251
sabrá que lo que quiero reflejar es el telescopio y solía observar todas las lunas de
63:05
Jupiter it was fascinating I should write them out in my book and I bought a inexpensive
426
3785750
6579
Júpiter era fascinante debería escribirlas en mi libro y compré un
63:12
telescope for mr. Duncan a number of years ago and we can see you looked at the moons
427
3792329
7141
telescopio económico para el sr. Duncan hace varios años y podemos ver que miraste las lunas
63:19
of Jupiter here the rings of Saturn mm-hmm but it's not very powerful so they only look
428
3799470
5200
de Júpiter aquí los anillos de Saturno mm-hmm pero no es muy poderoso, así que solo se
63:24
about that big but you can still see them it's fascinating I think we might have a slight
429
3804670
5430
ven así de grandes pero aún puedes verlos es fascinante Creo que podríamos tener un pequeño
63:30
technical problem here what because the this is all locked up again we had this problem
430
3810100
6280
problema técnico aquí porque todo esto está bloqueado nuevamente, tuvimos este problema la
63:36
last week can you hear us I think we're still on the live chat but we can't now operate
431
3816380
7359
semana pasada, ¿puedes escucharnos? Creo que todavía estamos en el chat en vivo, pero ahora no podemos operar
63:43
the encoder unfortunately it's now stuck on the moon so not literally on the moon we're
432
3823739
6891
el codificador, lamentablemente ahora está atascado en la luna. así que no estamos literalmente en la luna, no estamos
63:50
not on the moon at the moment but unfortunately the encoder that I use has decided to completely
433
3830630
9089
en la luna en este momento, pero desafortunadamente el codificador que uso ha decidido
63:59
lock up and now I can't even do anything with it which is slightly just ever so slightly
434
3839719
7980
bloquearse por completo y ahora ni siquiera puedo hacer nada con él, lo que es un poco
64:07
annoys only use my fat fingers and just go randomly press them on your keys over there
435
3847699
5490
molesto solo uso mis dedos gordos y simplemente ir a presionarlos al azar en tus teclas allí
64:13
no I don't think it will I don't think it will do anything to be honest I think that
436
3853189
4961
no, no creo que lo haga, no creo que haga nada para ser honesto, creo que
64:18
no I think that's it I think we're stuck can everybody still here is can somebody say yes
437
3858150
5959
no, creo que eso es todo, creo que estamos atascados, ¿pueden todos? todavía aquí está alguien puede decir que sí
64:24
you can hear is please can you still we know here is the moon we'll stay on the screen
438
3864109
5390
puedes oír es por favor todavía podemos saber ahora aquí está la luna nos quedaremos en la pantalla
64:29
now for the next few moments but everything else now doesn't work that's really annoying
439
3869499
7590
ahora por los próximos momentos pero todo lo demás ahora no funciona eso es realmente molesto el
64:37
son says he's going to buy a telescope a telescope a telescope is that is that a policeman that
440
3877089
6821
hijo dice que va a comprar un telescopio un telescopio un telescopio es eso un policía que
64:43
some granted policeman is hilarious Sergio amazing images of the moon I promise to send
441
3883910
7230
algunos concedieron el policía es hilarante Sergio increíbles imágenes de la luna prometo
64:51
you some images we take with our telescope well I tell you Sergio you're going to see
442
3891140
4899
enviarte algunas imágenes que tomamos con nuestro telescopio bueno te digo Sergio vas a ver
64:56
that moon shot for quite a while now because sound is okay we can be heard that's good
443
3896039
4760
esa luna disparada por un buen rato porque el sonido está bien se nos puede escuchar eso es bueno
65:00
thank you for letting us know you can hear us but unfortunately this is a problem that
444
3900799
4880
gracias por informarnos que puede escucharnos, pero desafortunadamente este es un problema que
65:05
I've had for a while now and I don't know why we have this problem but it's very very
445
3905679
8820
he tenido por un tiempo y no sé por qué tenemos este problema, pero es muy, muy
65:14
annoying mr. Duncan is frantically trying to to fix whatever is going on I already know
446
3914499
7631
molesto, sr. Duncan está tratando frenéticamente de arreglar lo que sea que esté pasando. Ya sé en el
65:22
deep down that this isn't going to work it's just something that happens and once it happens
447
3922130
7030
fondo que esto no va a funcionar. Es algo que sucede y una vez que sucede,
65:29
there is nothing you can do to change if I prepared a song I could have sang it yes to
448
3929160
5809
no hay nada que puedas hacer para cambiar si hubiera preparado una canción que podría haber cantado. es sí para
65:34
entertain people while you are trying to fix your what is it you're trying to fix I'm trying
449
3934969
7590
entretener a la gente mientras intenta arreglar su qué es lo que está tratando de arreglar Estoy tratando
65:42
to make the encoder work and code unfortunately it's locked up completely locked up on the
450
3942559
5550
de hacer que el codificador funcione y el código desafortunadamente está bloqueado completamente bloqueado en la
65:48
screen I think you need a new encoder mr. Duncan so people can see us but they can't
451
3948109
4460
pantalla Creo que necesita un nuevo codificador señor . Duncan para que la gente pueda vernos, pero no pueden
65:52
hear us so that's good no they can hear us yes I know they could date they can hear us
452
3952569
4630
oírnos, eso es bueno, no, pueden oírnos, sí, sé que podrían salir, pueden oírnos,
65:57
but not see it can't see us well no that's what they're seeing at the moment is that
453
3957199
4510
pero no ver, no pueden vernos bien, no, eso es lo que están viendo en el el momento es
66:01
still shot of the moon I see so you can't see is no that's that's it that's the live
454
3961709
5802
esa toma fija de la luna que veo para que no puedas ver no, eso es eso, esa es la
66:07
output Steve you've really been doing it for nearly a year but yeah but I don't know we
455
3967511
7709
salida en vivo Steve, realmente lo has estado haciendo durante casi un año, pero sí, pero no sé,
66:15
see the you know the canal centre the nerve centre anyway I'm enjoying the moon and hearing
456
3975220
6639
vemos el tú sabes el centro del canal el centro neurálgico de todos modos estoy disfrutando de la luna y
66:21
you it's okay well it isn't okay for me because it means everything's locked up so now I can't
457
3981859
4900
escuchándote está bien bueno no está bien para mí porque significa que todo está bloqueado así que ahora no puedo
66:26
do anything so you can't see as either it's very very annoying you go over to your main
458
3986759
5600
hacer nada para que no puedas ver como tampoco es muy muy molesto vas a tu
66:32
control everything it doesn't make any difference miss mr. Steve unfortunately it's the same
459
3992359
5551
control principal todo no hace ninguna diferencia señorita mr. Steve, desafortunadamente, es el mismo
66:37
control it doesn't actually make it amis computer as well it isn't anything to do with a computer
460
3997910
6559
control, en realidad no lo convierte en una computadora, tampoco tiene nada que ver con una
66:44
it's the software there has been an update on the software and ever since the software
461
4004469
6460
computadora, es el software, ha habido una actualización en el software y desde que
66:50
has been updated it hasn't worked properly this is X split X what a load of rubbish well
462
4010929
7120
se actualizó el software no lo ha hecho. funcionó correctamente, esto es X split X, qué montón de basura, bueno,
66:58
Steve says that not me but yes it is let you down several times it is slightly annoying
463
4018049
8810
Steve dice que yo no, pero sí, te ha defraudado varias veces, es un poco molesto
67:06
I will be honest with you we have to get to the bottom of it what we do because because
464
4026859
5410
, seré honesto contigo, tenemos que llegar al fondo de lo que hacemos porque porque
67:12
now we are kind of stuck with this image of the moon Natalija says I do hear you thank
465
4032269
6320
ahora estamos un poco atascados con esta imagen de la luna Natalija dice te escucho
67:18
you very much Natalia unfortunately you can't see us but you can hear is it it's a bit like
466
4038589
5530
muchas gracias Natalia desafortunadamente no puedes vernos pero puedes escuchar es un poco como la
67:24
radio yes let's pretend it's radio so welcome if you just tuned in this is this is Radio
467
4044119
6321
radio sí vamos a fingir que es radio así que bienvenido si usted acaba de sintonizar esta es esta es Radio
67:30
Duncan and my special guest on tonight's chat show on the radio is mr. Steve mr. Steve tell
468
4050440
10129
Duncan y mi invitado especial en el programa de chat de esta noche en la radio es el sr. Steve Sr. Steve,
67:40
us are you enjoying that picture of the moon what yes of course I've saw it the real as
469
4060569
7641
dinos, ¿estás disfrutando de esa imagen de la luna?, sí, por supuesto, la vi de verdad, ya
67:48
I came in tonight for real one love says have you ever been to the move not natural that
470
4068210
6489
que vine esta noche de verdad, un amor dice, ¿alguna vez has estado en el movimiento?
67:54
is a real picture one love that Duncan took earlier with his camera yes and he's already
471
4074699
7691
tomó antes con su cámara, sí, y ya se está
68:02
regretting it now because it means that I'm still looking at the cameras there people
472
4082390
4139
arrepintiendo ahora porque significa que todavía estoy mirando las cámaras, la gente
68:06
are watching yes Steve this team is still Steve is still moving as if he's on camera
473
4086529
6080
está mirando, sí, Steve, este equipo sigue siendo Steve, todavía se mueve como si estuviera frente a la cámara
68:12
even that even though no one can see us I think I just ripped off no I don't know well
474
4092609
5400
, aunque nadie puede vernos creo que acabo de estafar no no sé bien
68:18
they yes I'll know and that's bad enough how long have you been on mr. Duncan I I can't
475
4098009
6971
ellos sí lo sabré y eso es bastante malo ¿cuánto tiempo has estado en mr. Duncan, ni
68:24
even tell you that now unfortunately this is about an hour in 10 minutes I think now
476
4104980
7339
siquiera puedo decirte que ahora, desafortunadamente, esto es aproximadamente una hora en 10 minutos, creo que ahora
68:32
because we are stuck in this weird state of not being able to actually yes so now this
477
4112319
8980
porque estamos atrapados en este extraño estado de no poder, en realidad sí, así que ahora esto
68:41
is stuck we can't do anything else we are literally a prisoner thanks to xsplit I'm
478
4121299
6621
está atascado, no podemos hacer nada más. son literalmente un prisionero gracias a xsplit. Estoy
68:47
thinking of cancelling my subscription to xsplit in finding something else to use this
479
4127920
6210
pensando en cancelar mi suscripción a xsplit para encontrar algo más para usar. Esto
68:54
hasn't let you down several times really being terrible yes they keep updating these things
480
4134130
5890
no te ha defraudado varias veces. Realmente es terrible.
69:00
and every time they update it it stops working Nicole Jeffrey says what is the Cambridge
481
4140020
8239
Nicole Jeffrey dice qué es el
69:08
analytic oh and what is the problem with Facebook it's a very complex thing to explain but basically
482
4148259
7891
análisis de Cambridge, oh, y cuál es el problema con Facebook. Es algo muy complejo de explicar, pero básicamente
69:16
it is all about the way in which people's information is being used to target people
483
4156150
7439
se trata de la forma en que se usa la información de las personas para dirigirse a las personas
69:23
who use Facebook and that's it really that's basically it yes and so Facebook's an American
484
4163589
6750
que usan Facebook y eso es realmente eso es básicamente sí, entonces Facebook es una
69:30
company isn't it oh yes well that that's immaterial whether they're American or not is immaterial
485
4170339
5520
empresa estadounidense, ¿no? Oh, sí, bueno, eso es irrelevante si son estadounidenses o no, es irrelevante,
69:35
yes but Nicole was asking but Cambridge analytical is a British company yes Cambridge analytic
486
4175859
6101
sí, pero Nicole preguntaba, pero Cambridge Analytics es una empresa británica, sí Cambrid ge analytic
69:41
er is a company that they take figures and facts and behaviour people the things people
487
4181960
8089
er es una empresa que toma cifras y hechos y comporta a las personas las cosas que a las personas les
69:50
like the things people do and then it they convert them into algorithms that means they
488
4190049
6011
gustan las cosas que las personas hacen y luego las convierten en algoritmos, lo que significa
69:56
work out who does what who likes what who is a fan of what and they've been working
489
4196060
9270
que averiguan quién hace qué a quién le gusta qué quién es fanático de qué y ellos He estado trabajando
70:05
in association with Facebook which is an American company and they've been providing them with
490
4205330
6349
en asociación con Facebook, que es una empresa estadounidense, y les han estado proporcionando
70:11
information to allow them to target users on Facebook but besides that and this is where
491
4211679
7401
información que les permite dirigirse a los usuarios en Facebook, pero además de eso, y aquí es donde
70:19
the problem occurs they've also been using information of not just the people that they've
492
4219080
6599
ocurre el problema, también han estado usando información de no solo las personas a las que han
70:25
accessed but also their friends as well so they've also taken the information of the
493
4225679
7571
accedido, pero también a sus amigos, por lo que también han tomado la información de las
70:33
people on their friend list as well so people who are completely unaware of the situation
494
4233250
9420
personas en su lista de amigos, por lo que las personas que desconocen por completo la situación
70:42
have also been targeted so they have no idea and that's where the problem arises yes so
495
4242670
7231
también han sido atacadas, por lo que no tienen idea y eso es dónde surge el problema, sí, entonces,
70:49
and the mark Zuka is it the the the chief executive or owner of Facebook he is has been
496
4249901
8778
y la marca Zuka es el director ejecutivo o el propietario de Facebook.
70:58
asked by the British government I mean get this he's been asked by the British government
497
4258679
5101
El gobierno británico le ha pedido que lo haga. Me refiero a que el gobierno británico le haya pedido
71:03
to appear before the parliamentary Select Committee and explain why all this information
498
4263780
7300
que aparezca. ante el Comité Selecto parlamentario y explique por qué se ha difundido toda esta
71:11
has got out yeah and he's refused to do it but he he didn't want to come and do it he's
499
4271080
7220
información, sí, y él se negó a hacerlo, pero no quería venir y hacerlo,
71:18
obviously too frightened or thinks that it's he doesn't need to do it but I think he may
500
4278300
7009
obviamente está demasiado asustado o piensa que no necesita hacerlo, pero Creo que puede que
71:25
have to change his mind he's been asked again apparently tonight well put it this way Facebook
501
4285309
5611
tenga que cambiar de opinión. Aparentemente, esta noche se le volvió a preguntar. Póngalo de esta manera. Las
71:30
shares have dropped dramatically over the last few days as a result of this because
502
4290920
5350
acciones de Facebook han caído drásticamente en los últimos días como resultado de esto
71:36
they're fearing lots of new regulations may come into play for companies such as Facebook
503
4296270
9280
porque temen que entren en juego muchas nuevas regulaciones para las empresas. como Facebook
71:45
and it's interesting that Facebook of announce tonight that they've all they've updated all
504
4305550
4130
y es interesante que Facebook anuncie esta noche que han actualizado todas
71:49
their privacy settings yes I mean why couldn't they've done that before suddenly they're
505
4309680
7680
sus configuraciones de privacidad. Sí, quiero decir, ¿por qué no pudieron haberlo hecho antes de que de repente
71:57
able to do it almost overnight but this is always the way what we always say is is a
506
4317360
5770
puedan hacerlo casi de la noche a la mañana? siempre de la forma en que siempre decimos que una
72:03
person will always get away with something until they are found out and that is it so
507
4323130
7449
persona siempre se saldrá con la suya hasta que la descubran y eso es todo, así que
72:10
the crime isn't doing it the crime is getting caught doing it and of course once you're
508
4330579
7111
el crimen no es hacerlo, el crimen es que te atrapen haciéndolo y, por supuesto, una vez que te
72:17
caught doing it yeah then the situation tends to change somewhat and then all you have to
509
4337690
7259
atrapen haciéndolo sí, entonces la situación on tiende a cambiar un poco y luego todo lo que tiene que
72:24
say is oh I apologize lessons have been learned or lessons will be learned and that's what
510
4344949
7440
decir es oh, pido disculpas, se aprendieron lecciones o se aprenderán lecciones y eso es lo
72:32
they're usually saying they've known all along it was a mistake it was an administration
511
4352389
5310
que suelen decir que siempre supieron que fue un error fue un
72:37
error it was a person who works in an office somewhere else in the building and we didn't
512
4357699
8061
error de administración fue una persona que trabaja en una oficina en otro lugar del edificio y no nos
72:45
realize so there are lots and lots of excuses that people use nowadays we we have a list
513
4365760
6040
dimos cuenta, por lo que hay muchas, muchas excusas que la gente usa hoy en día. Tenemos una lista
72:51
of excuses that people have prepared just in case they get caught hmm yes exactly oh
514
4371800
10259
de excusas que la gente ha preparado en caso de que los atrapen. oh
73:02
yes Clemson says mr. Steve mark didn't go no he didn't go he may have to go yes they
515
4382059
7660
sí Clemson dice mr. Steve Mark no fue , no, no fue, puede que tenga que ir, sí, es
73:09
may summon him but never mind how people seem to like this idea of us doing a sort of a
516
4389719
6250
posible que lo convoquen, pero no importa cómo a la gente parece gustarle esta idea de que hagamos una especie de
73:15
radio podcast yes but it's very odd that they're staring at an image of the moon it's almost
517
4395969
6171
podcast de radio, sí, pero es muy extraño que estén mirando una imagen de la luna es casi
73:22
like that's where we are broadcasting from we are now live on the moon blender says why
518
4402140
7249
como si fuera desde allí que estamos transmitiendo ahora estamos en vivo en la luna blender dice ¿por
73:29
don't you translate in English what you are talking well we'd have to be very fast typers
519
4409389
6310
qué no traduces al inglés lo que estás hablando? bueno, tendríamos que escribir muy rápido
73:35
in order to do that yes Linda and so we can't do that and forth but later on there will
520
4415699
6361
para poder haz eso, sí, Linda, entonces no podemos hacer eso y así sucesivamente, pero más adelante
73:42
be subtitles on the video I hope there will be subtitles later thanks to YouTube and their
521
4422060
8679
habrá subtítulos en el video.
73:50
lovely automatic subtitles but that will be coming later I think we will leave it there
522
4430739
6781
está ahí
73:57
Steve because this is this really does feel very strange standing in front of a computer
523
4437520
6099
Steve porque esto es realmente se siente muy extraño pararse frente a una computadora
74:03
that is now locked up it's also very unnerving and I'm not quite sure how I'm going to stop
524
4443619
7330
que ahora está bloqueada también es muy desconcertante y no estoy muy seguro de cómo voy a detener
74:10
this either Aurora says I'm just seeing the moon is it correct no it isn't something's
525
4450949
6460
esto tampoco Aurora dice que solo estoy viendo la luna es correcto no, no es que algo
74:17
gone wrong with mr. Duncan's can system it's not the computer yeah I know I'm just yeah
526
4457409
5540
salió mal con el sr. El sistema de latas de Duncan no es la computadora, sí, lo sé, solo estoy, sí,
74:22
yes just before you but I know I didn't say computer but you nearly did I needed it but
527
4462949
4440
sí, justo antes de ti, pero sé que no dije computadora, pero casi lo hiciste, lo necesitaba, pero
74:27
I didn't but now you said it so point but you nearly said computer yes something has
528
4467389
4540
no lo hice, pero ahora lo dijiste, así que apunta, pero casi dijo computadora, sí, algo
74:31
gone wrong with the software with the software so you can't see is at the moment yes it's
529
4471929
5141
salió mal con el software con el software, por lo que no puede ver, en este momento sí, es
74:37
very very annoying so I think we're going to go aren't we mr. Duncan without the picture
530
4477070
4649
muy, muy molesto, así que creo que vamos a ir, ¿no es así, sr. Duncan sin la imagen
74:41
I can concentrate on your conversations people seem to like it maybe from now we will just
531
4481719
4710
puedo concentrarme en tus conversaciones a la gente parece gustarle tal vez a partir de ahora
74:46
do the do the live stream in the dark so we'll have the camera but we will just switch the
532
4486429
6331
haremos la transmisión en vivo en la oscuridad para tener la cámara pero apagaremos las
74:52
lights off and then you can just listen to us talking in the dark yes perhaps that's
533
4492760
4839
luces y luego podrás Escúchanos hablando en la oscuridad. Sí, tal vez
74:57
we could people could pretend that they're having a telephone calm and listening to a
534
4497599
5451
así podríamos. La gente podría fingir que está en una conversación telefónica tranquila y escuchando una
75:03
telephone conversation or the radio albeit a very boring one never mind not to worry
535
4503050
10279
conversación telefónica o la radio, aunque sea muy aburrida. No importa, no te preocupes
75:13
I think we will wrap it up there because I need to find out what is actually going on
536
4513329
4561
. Creo que ahí terminaremos. porque necesito averiguar qué está pasando realmente
75:17
here I also need to work out to stop this because I can't actually stop the stream now
537
4517890
5479
aquí, también necesito trabajar para detener esto porque en realidad no puedo detener la transmisión ahora
75:23
because the encoder has locked up and needless to say I will be sending a very very stern
538
4523369
7520
porque el codificador se ha bloqueado y no hace falta decir que enviaré un mensaje muy severo
75:30
message to xsplit for once again letting me down with their terrible terrible software
539
4530889
10031
a xsplit por decepcionarme una vez más con su terrible terrible software
75:40
which seems to be full of bugs there are lots of bugs in this software I think Aurora says
540
4540920
7759
que parece estar lleno de errores. Hay muchos errores en este software. Creo que Aurora dice
75:48
thanks for your answer oh okay that's okay well I'm glad you could understand us Aurora
541
4548679
7310
gracias por tu respuesta.
75:55
what idioms are to do with the word moon are the most common well we can say over the moon
542
4555989
7440
lo que yo Los dioms tienen que ver con la palabra luna, son los más comunes, bueno, podemos decir sobre la luna
76:03
also once in a blue moon so if you are over the moon it means you are very very happy
543
4563429
6810
también una vez en una luna azul, así que si estás sobre la luna, significa que estás muy, muy feliz,
76:10
very very happy mr. Duncan at the moment is not over the moon at the moment I do not feel
544
4570239
6311
muy, muy feliz, sr. Duncan en este momento no está en la luna en este momento no me siento
76:16
over the moon because my lovely encoder and being ironic there by the way my lovely encoder
545
4576550
9399
en la luna porque mi encantador codificador y siendo irónico, por cierto, mi encantador codificador
76:25
has decided to lock up and does not work I think we have the moon to thank for that maybe
546
4585949
7670
ha decidido bloquearse y no funciona. Creo que tenemos la luna para agradecer. para eso, tal vez
76:33
it's something to do with the the gravitational pull of the moon it's affecting my software
547
4593619
7261
tenga algo que ver con la atracción gravitacional de la luna, está afectando mi software,
76:40
perhaps it is anyway Steve I think we'll leave it there okay I'm going to get a very large
548
4600880
8179
tal vez lo sea de todos modos, Steve, creo que lo dejaremos ahí, está bien, voy a conseguir un martillo muy grande,
76:49
hammer maybe you can change the system do you have Windows 10 yes I have Windows 10
549
4609059
7941
tal vez puedas cambiar el sistema. usted tiene Windows 10 sí tengo Windows 10
76:57
in fact this computer that I'm using is brand new it actually has the latest Intel processor
550
4617000
8030
de hecho esta computadora que estoy usando es completamente nueva en realidad tiene el último procesador Intel el
77:05
the 8700 K processor and it also has a top-of-the-range graphic card so it's not the problem with
551
4625030
8590
procesador 8700 K y también tiene una tarjeta gráfica de gama alta por lo que no es el problema con
77:13
the computer it is actually the problem with the encoding software it has a big problem
552
4633620
7720
la computadora, en realidad es el problema con el software de codificación, tiene un gran problema
77:21
and as you can see because of that we now have to sit and stare at a slightly blurry
553
4641340
7080
y, como puede ver, por eso ahora tenemos que sentarnos y mirar una imagen ligeramente borrosa
77:28
image of the moon so the encoder what is that is that the software that allows to see us
554
4648420
6270
de la luna, por lo que el codificador ¿qué es eso? software que permite vernos
77:34
that's the software that converts whatever is going on into a signal that then can be
555
4654690
5460
ese es el software que estafa convierte lo que sea que esté pasando en una señal que luego se puede
77:40
transmitted across the internet okay so it's a vital piece of software it is the most vital
556
4660150
7080
transmitir a través de Internet, está bien, entonces es una pieza vital de software, es la más vital,
77:47
yes so it's the main bit of software that enables the whole thing to work yes without
557
4667230
4630
sí, así que es la parte principal del software que permite que todo funcione, sí, sin
77:51
the encoder you have no live stream right okay so it's very important time to ditch
558
4671860
5650
el codificador que tiene. no hay transmisión en vivo, está bien, así que es un momento muy importante para
77:57
xsplit and go with someone else yes I need to find out if there is someone else that
559
4677510
5170
deshacerse de xsplit e ir con otra persona, sí, necesito averiguar si hay alguien más que
78:02
does it does software for encoding of course you can buy professional encoding but it's
560
4682680
8970
lo haga.
78:11
incredibly expensive it's about it's about a thousand dollars a month right can you believe
561
4691650
7130
alrededor de mil dólares al mes, ¿verdad? ¿Puedes creer
78:18
that Steve you need quite a few donations yes be able to use that professional encoding
562
4698780
5959
que Steve necesita bastantes donaciones? Sí, poder usar esa codificación profesional
78:24
is incredibly expensive so that's the reason why I use xsplit even though having said that
563
4704739
6601
es increíblemente costosa, esa es la razón por la que uso xsplit a pesar de haber dicho que
78:31
I still have to pay for xsplit I still have to pay them a yearly subscription Thank You
564
4711340
6330
todavía tengo que pagar por xsplit. todavía tengo que pagarles una suscripción anual Gracias
78:37
Alice and thank you Anna and bye to you both - yes Julia sorry we're going to have to go
565
4717670
8380
Alice y gracias Anna y adiós a los dos - sí, Julia, lo siento, vamos a tener que irnos
78:46
because there's a problem with the connection through to the internet so you can't see is
566
4726050
7189
porque hay un problema con la conexión a través de th Internet, así que no pueden ver si
78:53
the connections okay it's just the software so yes I think we've explained that okay then
567
4733239
5320
las conexiones están bien, es solo el software, así que sí, creo que lo hemos explicado bien,
78:58
so we're going to go now and we will see you later this is mr. Duncan and mr. Steve saying
568
4738559
6611
entonces vamos a ir ahora y nos vemos más tarde, este es el Sr. Duncan y el Sr. Steve dice
79:05
I'm very sorry about the technical problem I'm going to write a very angry letter to
569
4745170
4489
que lo siento mucho por el problema técnico . Voy a escribir una carta muy enojada a
79:09
xsplit right now and I will see you on Sunday hopefully we'll be here it's Easter Sunday
570
4749659
6750
xsplit ahora mismo y te veré el domingo. Espero que estemos aquí. Es domingo de Pascua.
79:16
we will be here and of course it's April Fool's Day as well [Music] you can only play a trick
571
4756409
7571
Estaremos aquí y, por supuesto, es abril. También en el Día de los Inocentes [Música] solo puedes hacerle una broma
79:23
on somebody before 12 o'clock yes before midday on April Fool's Day so if you if you play
572
4763980
6489
a alguien antes de las 12 en punto, sí, antes del mediodía del Día de los Inocentes, así que si juegas
79:30
the trick after midday then the fool or the joke is on you the person that actually played
573
4770469
6261
la broma después del mediodía, entonces el tonto o la broma es tuya la persona que realmente jugó
79:36
the joke Thank You Belarus es su ket Alice clips I'm Anna Julia and we will see one Sunday
574
4776730
9239
la broma Gracias Bielorrusia es su ket Alice clips Soy Anna Julia y veremos un domingo con
79:45
hopefully I really hope we will be here on Sunday if not then we always have the moon
575
4785969
9670
suerte Realmente espero que estemos aquí el domingo si no, entonces siempre tenemos la luna
79:55
to look at maybe yes it may you may not be able to get rid of it it may be here forever
576
4795639
5100
para mirar tal vez sí, puede que no ser capaz de deshacerme de él puede estar aquí para siempre
80:00
yes this might be burnt onto my computer screen forever there's this image of the moon kléberson
577
4800739
6311
sí esto podría estar grabado en la pantalla de mi computadora para siempre hay esta imagen de la luna kléberson
80:07
says one day maybe we're going to be live on the moon yes we may do we might we might
578
4807050
5500
dice que un día tal vez vamos a vivir en la luna sí, podemos hacerlo, podemos podría
80:12
live on the moon or or even under the moon Wow well we'll be over the moon to see you
579
4812550
10750
vivir en la luna o incluso bajo la luna Wow, bueno, estaremos sobre la luna para verlos a
80:23
all again on Sunday yes what a great place to leave so we'll see you on Sunday and hopefully
580
4823300
6500
todos otra vez el domingo, sí, qué gran lugar para partir, así que nos vemos el domingo y, con suerte,
80:29
everything will be ok this is mr. Duncan and mr. Steve saying thanks for watching and at
581
4829800
6480
todo estará bien, este es el sr. Duncan y el Sr. Steve dice gracias por mirar y en
80:36
the moment listening to us live on YouTube and of course you know what's coming next
582
4836280
7040
este momento escucharnos en vivo en YouTube y, por supuesto, sabes lo que viene después,
80:43
yes you do I'm waving now by the way ta ta for now ta ta Mr Steve ta ta for now ta ta
583
4843320
13880
sí, lo sabes. Estoy saludando ahora por cierto ta ta por ahora ta ta Sr. Steve ta ta por ahora ta ta
80:57
for now (end) is there anyone there hello is there anyone there watching live I'm not
584
4857200
302560
por ahora (Fin) ¿Hay alguien allí? Hola, ¿Hay alguien allí viendo en vivo? No estoy
85:59
sure actually but anyway I'm just saying a quick hello and apologies what I did is I
585
5159760
6899
seguro, pero de todos modos, solo digo hola rápidamente y me disculpo. Lo que hice fue
86:06
closed the encoder then opened it again almost shutting down the whole computer but apparently
586
5166659
5701
cerrar el codificador y luego abrirlo de nuevo. Casi apagando toda la computadora. pero aparentemente,
86:12
if you restart the encoder quickly enough it will actually just add it on to the actual
587
5172360
5980
si reinicias el codificador lo suficientemente rápido , en realidad solo lo agregará a la
86:18
live stream so we're back for a few moments just to apologize once again for the slight
588
5178340
6770
transmisión en vivo real, así que regresamos por unos momentos solo para disculparnos una vez más por el pequeño
86:25
problem with the encoder I will be getting onto xsplit and telling them all about it
589
5185110
6640
problema con el codificador. Estaré ingresando a xsplit y contando ellos todo sobre él
86:31
mr. Steve at the moment is clearing his throat very interesting I was just gargling because
590
5191750
13980
mr. Steve en este momento se está aclarando la garganta, muy interesante, solo estaba haciendo gárgaras porque,
86:45
though I got something like a cold coming or something tonight I felt a bit feverish
591
5205730
4289
aunque esta noche tenía algo como un resfriado o algo así, me sentí un poco
86:50
it's very strange because my throat earlier was very dry as well I was it felt like everything
592
5210019
5741
febril, es muy extraño porque antes también tenía la garganta muy seca. Sentí que todo
86:55
was cracking up in my throat it felt tight but I think it's just the air the air at the
593
5215760
5479
estaba bien. crepitando en mi garganta se sentía apretado pero creo que es solo el aire el aire en este
87:01
moment is very strange I think everything in the atmosphere at the moment is all over
594
5221239
3851
momento es muy extraño creo que todo en la atmósfera en este momento está por todas
87:05
the place my back all sort of aches you know when you feel as though you've got a fever
595
5225090
4870
partes mi espalda todo tipo de dolores sabes cuando sientes como tienes fiebre
87:09
or something coming on that's how I felt tonight huh so you know we don't catch this charming
596
5229960
9480
o algo por el estilo así es como me sentí esta noche eh así que sabes que no atrapamos a este encantador
87:19
anyone watching I don't know if anyone's actually here but probably all gone to bed we are live
597
5239440
7079
alguien mirando
87:26
back live and this is actually the same stream all I've done is rejoin the same stream that
598
5246519
5011
es en realidad la misma transmisión, todo lo que he hecho es volver a unirme a la misma transmisión que
87:31
was actually there so I hope you can see is shall I put the moon on again but the live
599
5251530
6890
estaba realmente allí, así que espero que puedas ver si debo volver a poner la luna, pero el
87:38
chat on watching is don't put the moon on again that's what made it go wrong before
600
5258420
6150
chat en vivo al mirar es no volver a poner la luna, eso es lo que hizo que saliera mal antes de
87:44
wait a moment let's see if we can get the live chat working this is great so maybe this
601
5264570
5640
esperar un momento dejar Veamos si podemos hacer que el chat en vivo funcione, esto es genial, así que tal vez esto
87:50
is something I can do in the future if if it goes wrong again maybe I can just sort
602
5270210
7259
sea algo que pueda hacer en el futuro si vuelve a salir mal, tal vez pueda
87:57
of close the xsplit then just reopen it straight away and then it just continues on a live
603
5277469
6681
cerrar el xsplit y luego volver a abrirlo de inmediato y luego simplemente continúa en una transmisión en vivo
88:04
stream Clemson's notice we're back Thank You clips and for your your loyalty there you
604
5284150
7900
El aviso de Clemson estamos de vuelta Clips de agradecimiento y por tu lealtad ahí te
88:12
stayed there you stayed with us through thick and thin thick and thin that means that you
605
5292050
5939
quedaste ahí te quedaste con nosotros en las buenas y en las malas eso significa que tú
88:17
you are not a fair-weather friend you are a person that will stay with someone no matter
606
5297989
5440
no eres un amigo de buen tiempo eres una persona que se quedará con alguien sin importar
88:23
what happened if it goes right or if it goes wrong you are still stick with us however
607
5303429
5031
lo que pasó, si sale bien o si sale mal, seguirás con nosotros, sin importar lo
88:28
bad things get so yes we are we are back we managed to well what I did and this is something
608
5308460
9400
mal que se pongan las cosas, así que sí, estamos de regreso, logramos hacer bien lo que hice y esto es algo
88:37
that I will do in future I just closed the actual program by going into the you know
609
5317860
7710
que haré. en el futuro, simplemente cerré el programa real entrando en el, sabes
88:45
I'm not going to explain all of this but then I restart the encoder and then suddenly we're
610
5325570
6390
, no voy a explicar todo esto, pero luego reinicio el codificador y luego, de repente,
88:51
back on again so that's amazing so having to go to bed steve was already taking his
611
5331960
6440
volvemos a encenderlo, eso es increíble, así que tener que ir a la cama, steve fue ya se
88:58
clothes off he was already putting his nightcap and his nightshirt on I've got the candle
612
5338400
5980
quitaba la ropa ya se ponía el gorro de dormir y su camisón puesto tengo la vela
89:04
lit you know I was gonna go up the stairs with my candle we don't want to know about
613
5344380
4930
encendida sabes que iba a subir las escaleras con mi vela no queremos saber sobre
89:09
your candle it's made of wax okay then like the wax in my ear maybe the moon is gone yes
614
5349310
7200
tu vela está hecha de cera vale entonces como la cera en mi oído tal vez la luna se ha ido sí,
89:16
the moon won't be coming back I think the moon caused all the problem you never want
615
5356510
3140
la luna no volverá creo que la luna causó todo el problema nunca querrás volver
89:19
to see the moon again forever and it's cloudy the moons now obscured by clouds yes I'm sorry
616
5359650
7730
a ver la luna para siempre y está nublada las lunas ahora están oscurecidas por las nubes sí, lo siento,
89:27
you can't see the moon again I'm not showing it it's too risky voices all right you know
617
5367380
6330
no puedes volver a ver la luna No lo demuestro, es demasiado arriesgado. Voces, está bien, sabes
89:33
it's like I've got a throat infection or something no you'd be fine every week Steve thinks he's
618
5373710
6849
que es como si tuviera una infección de garganta o algo así. No, estarías bien todas las semanas. Steve cree que
89:40
got something wrong with it I do hypochondria think you are I think you're a bit of a hypochondriac
619
5380559
6281
tiene algo mal . un poco hipocondríaco
89:46
Isis hypochondria hypochondriac somebody who thinks that there's always something wrong
620
5386840
5970
Isis hipocondría hipocondríaco alguien que piensa que siempre hay algo mal
89:52
with them we've all met people like that and you've just met another one I've revealed
621
5392810
6280
con ellos todos hemos conocido gente así y tú acabas de conocer a otro he revelado
89:59
something else about myself to the world mr. Duncan that I'm constantly worrying about
622
5399090
4420
algo más sobre mí al mundo sr. Duncan, que me preocupo constantemente por
90:03
my health Marco is here hello mark I was just arrived isn't that strange well Marco you
623
5403510
5859
mi salud. Marco está aquí. Hola, Mark. Acabo de llegar. ¿No es tan extraño? Marco, te
90:09
have missed all the drama because my encoder the encoder which allows my live stream to
624
5409369
6901
has perdido todo el drama porque mi codificador, el codificador que permite que mi transmisión en vivo
90:16
actually work had a problem and then I just disconnected it and started it again so there
625
5416270
6080
realmente funcione, tuvo un problema y luego Simplemente lo desconecté y
90:22
we go so I'm actually back after a slight technical problem clip 'some says the moon
626
5422350
7209
lo volví a encender, así que ahí vamos, así que en realidad estoy de vuelta después de un pequeño problema técnico
90:29
is gone yes can we restart our lives this hard-ass well wouldn't that be lovely wouldn't
627
5429559
7410
.
90:36
that be lovely you could just press a reset button and just start again wouldn't that
628
5436969
5270
Si es maravilloso, podrías simplemente presionar un botón de reinicio y comenzar de nuevo, ¿no
90:42
be great you can get to about 23 or 24 and you think I know I don't like this life I
629
5442239
6380
sería genial? Puedes llegar a los 23 o 24 y crees que sé que no me gusta esta vida,
90:48
want to start it again and then you just you just press a button but of course you can
630
5448619
5081
quiero comenzar de nuevo y luego tú. solo presiona un botón pero, por supuesto,
90:53
only do it once so you can only reset your life one time as this a rule you've just made
631
5453700
6680
solo puedes hacerlo una vez, por lo que solo puedes reiniciar tu vida una vez, ya que esta es una regla que acabas de
91:00
up now that's it well there's no point doing it again and again because every time something
632
5460380
6839
inventar, eso es todo, no tiene sentido hacerlo una y otra vez porque cada vez que algo
91:07
trivial happens you would just keep resetting it so you can only reset your life one time
633
5467219
5500
Si sucede algo trivial, simplemente seguirías restableciéndolo para que solo puedas restablecer tu li. Si una vez
91:12
this sounds like a science fiction story in the future human being have the ability to
634
5472719
7071
esto suena como una historia de ciencia ficción en el futuro, los seres humanos tienen la capacidad de
91:19
reset their lives see why you should be setting the rules on a cannoli set I'm the author
635
5479790
7010
reiniciar sus vidas. Mira por qué deberías establecer las reglas en un set de cannoli. Soy el autor
91:26
of the story no it wasn't it was somebody else spire their copyright yeah said they
636
5486800
5339
de la historia. No, no lo fue. Fue alguien. de lo contrario, sus derechos de autor, sí, dijeron que
91:32
was it copyright 2018 got rid of their live chat again I can't see cop mister who's mister
637
5492139
9431
eran los derechos de autor 2018, se deshicieron de su chat en vivo nuevamente. No puedo ver al señor policía, ¿quién es el
91:41
no you mr. Duncan all right see that's right I'm so glad you came back carried ass ultimately
638
5501570
7210
señor? Duncan, está bien, mira, es correcto . Estoy muy contento de que hayas regresado llevado por el trasero. En última instancia,
91:48
that's Ultimates something is wrong I believe the chat is online but the video in audio
639
5508780
5439
eso es Ultimates. Algo está mal. Creo que el chat está en línea, pero el video en
91:54
isn't oh I see that doesn't make sense so actually you can't hear us can you hear us
640
5514219
8131
audio no. Oh, veo que no tiene sentido. No nos escuchas ¿Puedes escucharnos?
92:02
can you hear us are we actually coming through I'm sure we are I'm pretty sure yeah if not
641
5522350
6380
¿Puedes escucharnos? ¿Estamos realmente llegando ? Estoy seguro de que lo estamos. Estoy bastante seguro.
92:08
we'll have to just write things down and just hold it up in front of the screen well according
642
5528730
6219
de acuerdo
92:14
to my encoder we are actually sending out a video signal and an audio signal as well
643
5534949
7241
con mi codificador, en realidad estamos enviando una señal de video y una señal de audio también,
92:22
so I hope that you can see and here is what oh that's yeah there's no point doing that
644
5542190
7079
así que espero que puedas ver y esto es lo que es, sí, no tiene sentido hacerlo
92:29
because the focus is locked so what you're writing is so terrible you that nobody can
645
5549269
5141
porque el enfoque está bloqueado, así que lo que estás escribiendo es tan terrible que nadie puede
92:34
see that can you hear us Oh restart it seems okay yes yes mr. Duncan I can see and hear
646
5554410
13141
ver que nos puede oír Oh, reinicie, parece estar bien, sí, sí, señor. Duncan, puedo verte y escucharte
92:47
you so why was why was someone saying that they couldn't perhaps that they may need you
647
5567551
6378
, entonces, ¿por qué alguien dijo que no podía?
92:53
may need to refresh your page you might need to refresh the page that you're on that might
648
5573929
6340
Quizás necesiten que actualices tu página. Es posible que debas actualizar la página en la que estás. Eso podría
93:00
be something to do with it so you might need to refresh the page so click whatever it is
649
5580269
6361
tener algo que ver. por lo que es posible que deba actualizar la página, así que haga clic en lo que sea
93:06
to refresh the page make it reappear somebody tell him or her give them give them a live
650
5586630
9810
para actualizar la página, haga que vuelva a aparecer, alguien dígale que le dé un
93:16
chat tell them how to refresh before I could do this I could do it refreshing myself to
651
5596440
7279
chat en vivo, dígale cómo actualizar antes de que pueda hacer esto, podría hacerlo actualizándome para
93:23
be honest hmm wouldn't that be lovely yes that is interesting I've often thought you
652
5603719
4721
se honesto hmm ¿no sería encantador sí eso es interesante? A menudo he pensado que
93:28
know sometimes if you're getting all tense and upset during the day at work hmm the the
653
5608440
7370
sabes que a veces si te estás poniendo tenso y molesto durante el día en el trabajo hmm el
93:35
equivalent of pressing the reset button on you in your computer is to just to go for
654
5615810
3883
equivalente a presionar el botón de reinicio en tu computadora es simplemente para ir
93:39
a nice sleep sleep often reset you doesn't it it's like it pressing a reset button because
655
5619693
7526
a dormir bien, dormir a menudo te reinicia, ¿ no es así? Es como presionar un botón de reinicio porque
93:47
when you go to sleep at night your brain is sifting through all that information that
656
5627219
5661
cuando te vas a dormir por la noche, tu cerebro analiza toda la información que
93:52
we've taken in during the day and it's sorting it out into things that are important if they're
657
5632880
5350
hemos recibido durante el día y es clasificándolo en cosas que son importantes si son
93:58
important things it'll stick them in the memory if they're unimportant things it's discarding
658
5638230
4900
las cosas importantes las va a grabar en la memoria si son cosas sin importancia las está
94:03
them apparently that's what the brain is doing at night and that's why sleep seemed so important
659
5643130
5350
descartando aparentemente eso es lo que hace el cerebro por la noche y por eso el sueño parecía tan
94:08
it just it's it's managing all that information that's coming in through our ears or eyes
660
5648480
4849
importante simplemente es que está manejando toda esa información que entra por nuestros oídos o ojos,
94:13
our nose is everywhere that's it because we can only store so much in one day and we need
661
5653329
6100
nuestra nariz está en todas partes, eso es todo porque solo podemos almacenar tanto en un día y necesitamos
94:19
those eight hours for them for the brain to sort out and get rid of all the trash yeah
662
5659429
4301
esas ocho horas para que el cerebro clasifique y se deshaga de toda la basura, sí
94:23
I don't need that because I've got I've got a little slot in the back of my head I I just
663
5663730
4340
, no necesito eso porque tengo tengo Tengo una pequeña ranura en la parte de atrás de mi cabeza. Acabo de
94:28
put an SD card in the back you see so I just get the little card and put it in the back
664
5668070
4509
poner una tarjeta SD en la parte de atrás, verás, así que tomo la pequeña tarjeta y la pongo en la parte
94:32
of my neck and then take it out and a nap I just put another one in you see so I don't
665
5672579
4711
de atrás de mi cuello y luego la saco y una siesta. solo pon otro en tu ves, así que no
94:37
need to do that perhaps you need to tell me where the on/off button 'is doesn't like to
666
5677290
3970
necesito hacer eso, tal vez necesites decirme dónde está el botón de encendido/apagado, no le gusta
94:41
know where that is so yes a very interesting joke a very interesting idea clips and says
667
5681260
7029
saber dónde está, así que sí, una broma muy interesante, una idea muy interesante. y dice
94:48
refresh yes refresh I'm refresh refresh means to renew you start again or you reset something
668
5688289
9821
refrescar sí refrescar estoy refrescar refrescar significa renovar empiezas de nuevo o restableces algo
94:58
you refresh or reset so in computer jargon or computer terms so it means to reset you
669
5698110
9739
que Actualizar o restablecer, por lo que en la jerga informática o en términos informáticos significa restablecer,
95:07
refresh or reset yes I'm online Thank You mr. Duncan yes i refreshed and now it's okay
670
5707849
6431
actualizar o restablecer, sí, estoy en línea. Gracias, Sr. Duncan, sí, actualicé y ahora está bien,
95:14
oh you see I was right I was right I know I know so much about computers it's true I'm
671
5714280
8060
oh, verás, tenía razón, tenía razón, sé que sé mucho sobre computadoras, es verdad, soy
95:22
very good if ever anyone around here we have a neighbour who comes around sometimes and
672
5722340
6839
muy bueno si alguna vez hay alguien por aquí.
95:29
sometimes I have to help her with her computer so Thank You Altimas for that I don't know
673
5729179
5281
ayúdala con su computadora, así que gracias Altimas por eso. No sé
95:34
how many people are watching at the moment goodness knows and we down to maybe half a
674
5734460
4389
cuántas personas están mirando en este momento, Dios sabe y hemos bajado a tal vez medio
95:38
million now I think maybe just half a million people are watching now the mr. Duncan the
675
5738849
6761
millón ahora. Creo que tal vez solo medio millón de personas están viendo ahora el sr. Duncan, por la
95:45
way you speak it seems like you've been taken by le aliens well yes maybe I have maybe I
676
5745610
6150
forma en que hablas, parece que te han secuestrado los extraterrestres, bueno, sí, tal vez sí, tal vez
95:51
sound is strange I don't know who knows how would we know we won't know that's the problem
677
5751760
7500
suene extraño, no sé quién sabe cómo sabríamos que no sabremos que ese es el
95:59
have we been taken by alien maybe we have maybe that image of the moon attracted some
678
5759260
5350
problema. extraterrestre tal vez tenemos tal vez esa imagen de la luna atrajo a algunos
96:04
aliens and maybe they came down and took us away maybe now we are on a ship lying away
679
5764610
6050
extraterrestres y tal vez bajaron y nos llevaron tal vez ahora estamos en una nave que se encuentra lejos
96:10
to another planet and maybe maybe they are taking our our trousers down at this very
680
5770660
5910
de otro planeta y tal vez tal vez nos están bajando los pantalones en este mismo
96:16
moment and they are preparing to to probe us probe well I can probe them because I've
681
5776570
6989
momento y ellos se están preparando para sondearnos sondear bien Puedo sondearlos porque
96:23
got my magnifying glass get away you aliens get away maybe not we're not by the way we're
682
5783559
9790
tengo mi lupa aléjense ustedes extraterrestres aléjense tal vez no nosotros no somos por cierto no somos
96:33
not aliens I've just looked out of the window it looks perfectly normal forty-one people
683
5793349
5210
extraterrestres Acabo de mirar por la ventana parece perfectamente normal Cuarenta y una personas
96:38
are watching at the moment so shall we go now we can say goodbye properly we will go
684
5798559
7000
están mirando en este momento así que nos vamos ahora podemos despedirnos apropiadamente nos iremos
96:45
so thanks for tuning back in there's a good word Marco says you are savvy savvy oh yes
685
5805559
6951
así que gracias por sintonizar hay una buena palabra Marco dice que eres inteligente inteligente oh sí
96:52
I like that word if you are very savvy it means you are very familiar with something
686
5812510
5109
Me gusta esa palabra si lo eres muy inteligente significa que está muy familiarizado con algo
96:57
you have the knowledge you have some some skill you are able to do something you are
687
5817619
5791
que tiene el conocimiento que tiene tienes algo alguna habilidad eres capaz de hacer algo con lo que estás
97:03
very familiar with something you are savvy mr. Duncan is very savvy with computers I'm
688
5823410
6760
muy familiarizado algo con lo que eres inteligente mr. Duncan es muy hábil con las computadoras. Soy
97:10
very savvy with computers he's very good knows what he's doing especially audio and visual
689
5830170
6830
muy hábil con las computadoras. Sabe muy bien lo que hace, especialmente la tecnología de audio y visual.
97:17
technology you've got a lot of it you're very savvy when it with tripods this room Duncan
690
5837000
7469
97:24
have you told your viewers it you bought yet another tripod I bought a little tripod but
691
5844469
5621
si compró otro trípode compré un pequeño trípode pero
97:30
it wasn't new it was an it was one it was in a a charity shop and I saw it in the window
692
5850090
5929
no era nuevo era uno era uno estaba en una tienda de caridad y lo vi en la ventana
97:36
and I couldn't resist buying it mr. Duncan collects tripods like most people would collect
693
5856019
7301
y no pude resistirme a comprarlo sr. Duncan colecciona trípodes como la mayoría de la gente colecciona
97:43
shoes I don't collect tripods I use them tripods are invaluable before we go I'm going to add
694
5863320
7720
zapatos. No colecciono trípodes. Los uso. Los trípodes son invaluables antes de que nos vayamos. Voy a
97:51
them up if you have a studio on two three Steve's now adding up my tripod seven trumpets
695
5871040
8869
sumarlos si tienes un estudio en dos tres. Steve ahora suma mi
97:59
eight I'll be back nine yes this is this is fascinating Steve I'm sure the the 31 people
696
5879909
10971
trípode. volveré nueve sí, esto es fascinante Steve, estoy seguro de que las 31 personas que
98:10
watching are really interested in finding out how many tripods I have in my studio well
697
5890880
7480
miran están realmente interesadas en saber cuántos trípodes tengo en mi estudio, bueno
98:18
I've counted 16 but I know you've got more than that because it was 18 before I think
698
5898360
4670
, he contado 16, pero sé que tienes más de que porque eran 18 antes creo
98:23
it's 19 well there are four more behind us holding up all of the scenery that's 19 then
699
5903030
7600
que son 19 bueno, hay cuatro más detrás de nosotros sosteniendo todo el escenario eso es 19 entonces
98:30
you had to use your fingers to work that out I always do that you had to use your fingers
700
5910630
6260
tuviste que usar tus dedos para resolver eso siempre hago que tuviste que usar tus dedos
98:36
then that was just for the benefit of the viewers I fought for a moment you is gonna
701
5916890
4660
entonces eso fue solo en beneficio de los espectadores luché por un momento vas a
98:41
get a calculator out or phone phoner mathematician up it's a trip hazard I'll tell you wouldn't
702
5921550
8759
sacar una calculadora o llamar a un matemático es un peligro de tropiezo te diré
98:50
you couldn't let anybody in here without getting some kind of liability insurance what because
703
5930309
7540
no podrías dejar entrar a nadie sin obtener algún tipo de seguro de responsabilidad civil qué porque la
98:57
people would trip up everywhere well no one ever comes into the studio only me and sometimes
704
5937849
4861
gente tropezaría en todas partes, bueno, nadie e ver entra en el estudio sólo yo ya veces
99:02
mr. Steve and that's it I don't like anyone else coming in here this is my my private
705
5942710
6139
mr. Steve y eso es todo. No me gusta que nadie más venga aquí. Este es mi santuario privado.
99:08
sanctuary am i insured it's a bit like Superman this is my fortress of solitude if I was a
706
5948849
7330
Estoy seguro de que es un poco como Superman. Esta es mi
99:16
chip up over a tripod hmm and mr. Duncan are you insured would I be able to claim no I
707
5956179
6551
fortaleza de soledad. Duncan, ¿ estás seguro? ¿Podría reclamar que no?
99:22
was well I would bury you somewhere and people would never find you well I'm not expecting
708
5962730
7349
Estaba bien. Te enterraría en algún lugar y la gente nunca te encontraría bien. No
99:30
to die by tripping over one of your tripods maybe just you know a broken foot yes well
709
5970079
6830
espero morir tropezando con uno de tus trípodes
99:36
I banged head that's what you would start off with but if if it involves some sort of
710
5976909
7090
. cabeza golpeada, eso es con lo que comenzarías, pero si se trata de algún tipo de
99:43
claim on insurance then I don't I don't see things ending very well for you I'll tell
711
5983999
5430
reclamo de seguro, entonces no veo que las cosas terminen muy bien para ti. Te
99:49
you if we ever in touchwood had a break-in hmm and anyone tried to come in your studio
712
5989429
6551
diré si alguna vez en Touchwood tuvimos un descanso. en hmm y alguien trató de entrar en tu estudio
99:55
we'd know they were here because we just hit crashing and banging oh well not never get
713
5995980
3750
, sabríamos que estaban aquí porque chocamos y golpeamos oh, bueno, nunca llegaremos a
99:59
anywhere well not now you've just told them well they trip up over this tripods everywhere
714
5999730
7150
ningún lado, bueno, ahora no, les acabas de decir que se tropiezan con estos trípodes en todas partes,
100:06
yeah but you've just told people that they're there I am yeah but if he's dark I don't see
715
6006880
6359
sí, pero tú Le acabo de decir a la gente que están allí. Yo estoy, sí, pero si está oscuro, no veo,
100:13
yeah but they won't now they'll they'll plan for breaking in and they'll say there are
716
6013239
5291
sí, pero no lo harán ahora. Planean entrar y dirán que hay
100:18
tripods everywhere we better get that those night glasses so we can see the tripod I didn't
717
6018530
5259
trípodes en todas partes. Mejor. coge esas gafas de noche para que podamos ver el trípode. No
100:23
think anyone's watching who would want to break in who knows Mark Zuckerberg might be
718
6023789
6321
pensé que alguien estuviera mirando quién quisiera irrumpir, quién sabe. Mark Zuckerberg podría estar
100:30
watching he might be he might be short of money in a few weeks time when Facebook crashes
719
6030110
5859
mirando, podría estar corto de dinero en unas pocas semanas cuando Facebook se derrumbe,
100:35
to the ground who knows yes I'm trying to work out how much will these tripods cost
720
6035969
6551
quién sabe, sí, estoy tratando de averiguar cuánto costarán estos trípodes
100:42
in your in your studio really yes fascination is about 400 pounds worth of tripods Mario
721
6042520
9769
en su estudio, realmente sí, fascinación es alrededor de 400 libras en trípodes Mario
100:52
Mario says sometimes in life it happens always there are things you can't control the important
722
6052289
7430
Mario dice que a veces en la vida sucede siempre hay cosas que no puedes controlar lo importante
100:59
thing is to take advantage in a creative way you guys did very well thank you Mary overnight
723
6059719
6440
es aprovechar de una manera creativa ustedes lo hicieron muy bien gracias Mary de la noche a la mañana
101:06
Mario thank you very much as we say it work yeah you're absolutely right there you can
724
6066159
5900
Mario muchas gracias como nosotros di que funciona, sí, tienes toda la razón, puedes
101:12
plan for a plan for lots of things and then suddenly the unexpected comes along and sometimes
725
6072059
7330
planificar un plan para muchas cosas y luego, de repente, aparece lo inesperado y, a veces,
101:19
the unexpected is something you can't do anything about so as we tend to say work control what
726
6079389
6670
lo inesperado es algo sobre lo que no puedes hacer nada, así que tendemos a decir que el trabajo controla lo que
101:26
you can control hmm so you deal with what you can control and then stop worrying about
727
6086059
8901
tú puede controlar hmm para que se ocupe de lo que puede controlar y luego deje de preocuparse por
101:34
the stuff you can't control that was today's thought for the day with the Reverend troll
728
6094960
7000
las cosas que no puede controlar ese fue el pensamiento de hoy con el Reverendo troll
101:41
what a reverend roll the Reverend mr. Steve well I'm talking you know you wait until I
729
6101960
4920
qué reverendo rollo el Reverendo mr. Steve, bueno, estoy hablando, sabes, espera hasta que
101:46
finished the sentence and then you talk it's it's very complex after practice we have been
730
6106880
5500
termine la oración y luego hablas, es muy complejo después de la práctica, hemos estado
101:52
for about a year do you remain so I'm get you want me to explain what tomorrow is in
731
6112380
6910
durante aproximadamente un año, te quedas, así que entiendo , quieres que te explique qué es mañana en
101:59
the Holy Week tomorrow in the Holy Week tomorrow Holy Week that started on Sunday for religious
732
6119290
6050
el Semana Santa mañana en Semana Santa mañana Semana Santa que comenzó el domingo para
102:05
people watching this week is Holy Week is it not form Christian you've mentioned it
733
6125340
9170
personas religiosas que miran esta semana es Semana Santa , ¿no es cristiano? Lo has mencionado
102:14
three times just so must be Christians watching even if there aren't people from other religions
734
6134510
5520
tres veces, así que deben ser cristianos mirando, incluso si no hay personas de otros. las religiones
102:20
may be interested because their mother what's going on with Christians this week they're
735
6140030
4320
pueden estar interesadas porque su madre lo que está pasando con los cristianos esta semana están yendo
102:24
they're off to church all the time they're celebrating this fact the other so I thought
736
6144350
4269
a la iglesia todo el tiempo están celebrando este hecho el otro así que pensé
102:28
I just didn't you know that was well well when I woke up this morning and I thought
737
6148619
4310
que simplemente no sabías que estaba bien cuando yo Me desperté esta mañana y pensé
102:32
well what Christians are doing today but it's a special week for Christian it is this week
738
6152929
5290
bien qué están haciendo los cristianos hoy, pero es una semana especial para Christian. Es esta semana
102:38
yes so tomorrow is what what is it tomorrow then station tomorrow so on Sunday it was
739
6158219
5670
102:43
mr. Morris just Thursday so tomorrow is just Thursday but in the Holy Week okay leading
740
6163889
7040
. Morris solo jueves, así que mañana es solo jueves, pero en la Semana Santa, está bien,
102:50
up to Easter Sunday it's called Maundy Thursday morn D thirsty so D Thursday so why because
741
6170929
10261
antes del Domingo de Pascua, se llama Jueves Santo por la mañana D sediento D jueves, entonces porque
103:01
that was according to the the Bible that was when Jesus had his last supper with his disciples
742
6181190
9009
eso fue según la Biblia que fue cuando Jesús tuvo su última cena con sus discípulos
103:10
his twelve disciples hmm and he washed their feet so he washed their feet yes okay as a
743
6190199
7670
sus doce discípulos hmm y les lavó los pies así que les lavó los pies sí está bien como una
103:17
sign of suppliants suppliant yes well that you wouldn't expect somebody like that if
744
6197869
9581
señal de suplicantes suplicantes sí bueno que no esperarías a alguien así
103:27
you washed somebody's feeling is that like is that the same as subservience it's sort
745
6207450
4851
si lavaras a alguien el sentimiento es que es lo mismo que servilismo es una especie
103:32
of yes in a way it's saying look I'm the boss but you know I can still wash your feet look
746
6212301
5389
de sí, en cierto modo, está diciendo, mira, yo soy el jefe, pero sabes que todavía puedo lavarte los pies.
103:37
at I'll you know I'll come I can do these things I'm not I'm not high and mighty this
747
6217690
5620
103:43
is all to hell for me it's quarter to midnight I know but that's just what it is I'm not
748
6223310
5229
Al infierno para mí, son las doce menos cuarto, lo sé, pero eso es lo que es. No estoy
103:48
saying whether I think it's true or not I didn't ask lots of people you know that that's
749
6228539
6120
diciendo si creo que es verdad o no. No le pregunté a mucha gente, sabes que eso es
103:54
something that people will be thinking about tomorrow okay so what's Friday then Fridays
750
6234659
4991
algo en lo que la gente pensará mañana. Entonces, ¿qué es el viernes, entonces el viernes, el
103:59
Good Friday Good Friday it's called Good Friday on Friday but that's when when Jesus was crucified
751
6239650
7819
viernes santo, el viernes santo? se llama Viernes Santo el viernes, pero fue cuando Jesús fue crucificado,
104:07
of course that doesn't sound very good oh no he died on the Friday didn't day that's
752
6247469
4831
por supuesto, eso no suena muy bien, oh no, él murió el viernes, no fue ese día.
104:12
it you're telling me yes so yes yeah that's yes he died on the flat Friday and then it
753
6252300
8080
el viernes plano y
104:20
was resurrected on the Sunday okay well it wasn't Sunday then it could've been any day
754
6260380
6290
luego resucitó el domingo, está bien, bueno, no fue domingo, entonces podría haber sido cualquier día
104:26
you see very specifically about the days of the week that's just what it's called that's
755
6266670
5569
que veas muy específicamente sobre los días de la semana así es como se llama eso es
104:32
what you know and I'm not saying that you know I necessarily believe in just relaying
756
6272239
9141
lo que sabes y yo no diciendo que sabes que creo necesariamente en solo transmitir
104:41
the information please bear in mind that it's Steve commenting I'm not sure about commenting
757
6281380
7969
la información, ten en cuenta que es Steve comentando no estoy seguro de comentar
104:49
there might be doing through more than commenting we're not particularly religious people but
758
6289349
4681
que podría estar haciendo más que comentar no somos personas particularmente religiosas
104:54
it's nice to know what's going on I am NOT don't you agree well I've never made a secret
759
6294030
4799
pero es bueno saber qué está pasando NO lo soy , no estás de acuerdo, bueno, nunca he
104:58
of the fact that I'm not religious even though I talk about religion sometimes at Christmas
760
6298829
4611
ocultado el hecho de que no soy religioso, aunque a veces hablo de religión en Navidad,
105:03
for example but I'm not a religious person it's a nice story do you know I was singing
761
6303440
7059
por ejemplo, pero no soy una persona religiosa , es una buena historia, ¿verdad? sé que estaba cantando
105:10
on Monday because we had we had a little wouldn't say a concert on Monday a celebration sort
762
6310499
9361
el lunes porque tuvimos un poco no diría un concierto el lunes una especie
105:19
of a concert on Monday oh yes you can tell I was getting ready for bed Steve Steve is
763
6319860
7549
de celebración un concierto el lunes oh sí, se nota que me estaba preparando para ir a la cama Steve Steve está
105:27
semi naked by the way he's got no trousers ain't that semi no he's got no trousers or
764
6327409
4511
semidesnudo por cierto, no tiene pantalones, ¿no es así? No, no tiene pantalones. o
105:31
pants on so we were asked by a local church the choir that I'm in we were asked if we
765
6331920
7370
pantalones, así que una iglesia local nos preguntó, el coro en el que estoy, nos pidieron
105:39
would sing some songs for their Easter service which they had on Monday so we sung about
766
6339290
6289
que cantáramos algunas canciones para su servicio de Pascua que tenían el lunes, así que cantamos unas
105:45
five songs which anybody who goes to sort of Christian churches would probably recognize
767
6345579
8381
cinco canciones que cualquiera que vaya a una especie de cristiano las iglesias probablemente los
105:53
them and typical things that are sung at Easter there's a few readings there were some members
768
6353960
9079
reconocerían y las cosas típicas que se cantan en la Pascua hay algunas lecturas, algunos miembros
106:03
of the congregation came up and did readings then there were hymns and then we in the choir
769
6363039
6521
de la congregación se acercaron e hicieron lecturas, luego hubo himnos y luego nosotros en el coro también
106:09
sang some individual pieces as well and you know I was singing one of the songs and I
770
6369560
7500
cantamos algunas piezas individuales y sabes que estaba cantando una de las canciones y me
106:17
felt all sort of very sort of emotional as I was singing it mr. Duncan and I thought
771
6377060
6480
sentí muy emocionado mientras la cantaba mr. Duncan y yo pensamos en
106:23
what's going on here because the words were so touching sometimes when you sometimes you
772
6383540
7199
lo que está pasando aquí porque las palabras eran muy conmovedoras a veces cuando
106:30
go to the rehearsals and you just sing it and then but when you do and then you don't
773
6390739
3331
vas a los ensayos y simplemente cantas y luego pero cuando lo haces y luego realmente no
106:34
really think much how is that suddenly if you actually read the words whether you believe
774
6394070
4460
piensas mucho cómo es eso de repente si realmente lee las palabras, ya sea que creas
106:38
the story or not it's actually quite i felt quite sort of i don't know like i had a spiritual
775
6398530
9529
la historia o no, en realidad es bastante, me sentí bastante, no sé, como si tuviera un poder espiritual
106:48
can I can I just say experience I think it's very similar though to when you go into a
776
6408059
3991
, puedo, solo digo experiencia, creo que es muy similar a cuando vas a una
106:52
church because because of the fact that these buildings are very solid that they're built
777
6412050
5250
iglesia porque porque del hecho de que estos edificios son muy sólidos, que están construidos
106:57
with very solid brick or stone so when you go inside of course you can't hear the sounds
778
6417300
5819
con ladrillos o piedras muy sólidas, por lo que cuando entras, por supuesto, no puedes escuchar los sonidos
107:03
from outside so it always feels when you go into a church that you're entering into a
779
6423119
5321
del exterior, por lo que cuando entras en una iglesia siempre se siente que estás Entrar en un
107:08
different sort of almost a different universe it has a very special feeling and I think
780
6428440
7000
tipo diferente de universo casi diferente tiene un sentimiento muy especial y creo que a
107:15
sometimes people can interpret that with some sort of other meaning that while this be difficult
781
6435440
6930
veces la gente puede interpretar eso con algún otro significado que si bien esto es difícil
107:22
if it's a music yes I understand what you mean building is plain that's it yes but it's
782
6442370
4010
si se trata de música, sí, entiendo lo que quieres decir con construir, es claro, eso es todo. sí, pero
107:26
it's it's a combination of atmosphere or noise or sound or certain notes as we said earlier
783
6446380
6739
es una combinación de atmósfera, ruido, sonido o ciertas notas, como dijimos anteriormente,
107:33
certain notes can have an effect certain chord on your your emotion whereas the live-chat
784
6453119
6511
ciertas notas pueden tener un efecto determinado en su emoción, mientras que el chat en vivo
107:39
mr. Duncan where's the live chap he's the same a life I think everyone's everyone's
785
6459630
5520
mr. Duncan, ¿dónde está el tipo en vivo? Es el mismo en la vida. Creo que todos se
107:45
gone clip 'some says mr. Duncan could you say hi to my son Kevin Kevin Gabrielle yes
786
6465150
9080
han ido. Duncan, ¿podrías saludar a mi hijo Kevin Kevin Gabrielle?
107:54
I will there we go yeah sorry Carrie das has made a very important point there religion
787
6474230
6900
108:01
is not the same as faith or belief yes or credence you can't you can believe in something
788
6481130
6350
108:07
like for example you can believe in God but you don't have to be richest hmm because the
789
6487480
6759
por ejemplo, puedes creer en Dios, pero no tienes que ser el más rico, hmm porque la
108:14
religion is there is the organized the organized worship the Domini yes the organized doctrine
790
6494239
8701
religión está organizada, el culto organizado es el Domini, sí, la doctrina organizada,
108:22
yes is religion so any any organized doctrine is is basically religion so yes I know a lot
791
6502940
9989
sí, es religión, por lo que cualquier doctrina organizada es básicamente religión, así que sí, lo sé.
108:32
of people who believe in God but they don't practice any particular religion hmm because
792
6512929
7210
muchas personas que creen en Dios pero no practican ninguna religión en particular porque
108:40
they don't believe in everything that comes with the religion well they some people of
793
6520139
6511
no creen en todo lo que viene con la religión, bueno, algunas personas, por
108:46
course believe bits and then they leave other bits out yeah oh that bit I believe that bits
794
6526650
6080
supuesto, creen partes y luego dejan otras partes, sí, oh, esa parte. Creo que las partes son
108:52
quite good that bit I don't like I'll forget about that bit but that bit yeah I'll keep
795
6532730
5829
bastante buenas, esa parte no me gusta. Me olvidaré de esa parte, pero esa parte, sí. Lo mantendré.
108:58
that yeah and then they they sort of they sort of swap it's it's almost like it's almost
796
6538559
5061
109:03
like putting clothes on you decide which parts of the religion you want to wear we can get
797
6543620
6369
tu decides cual p Las artes de la religión que quieres usar pueden ser
109:09
very controversial I don't think it's controversial because I've talked about these things anyway
798
6549989
5061
muy controvertidas. No creo que sea controvertida porque he hablado de estas cosas de todos modos
109:15
in the past but they always say don't they if you're with a group of friends never talk
799
6555050
5210
en el pasado, pero siempre dicen que no, si estás con un grupo de amigos nunca. hablar
109:20
about religion or politics hmm because that's an expression never talk about all don't talk
800
6560260
6700
de religión o política hmm porque esa es una expresión nunca hablar de todo no hablar
109:26
about religion or politics or mr. Duncan's encoder because if you do it always tends
801
6566960
6400
de religión o política o mr. El codificador de Duncan porque si lo haces siempre tiende
109:33
to cause arguments because people have very strong views and and then you can fall out
802
6573360
7670
a causar discusiones porque las personas tienen puntos de vista muy fuertes y luego puedes pelear
109:41
and and you know so quite often if you're and it was a group of people and you start
803
6581030
6430
y sabes muy a menudo si estás y era un grupo de personas y comienzas a
109:47
talking about religion or politics someone will say no let's not talk about that because
804
6587460
4239
hablar sobre religión o política alguien dirá no, no hablemos de eso porque
109:51
we only have argument of course the new the new subject here is also brexit you see so
805
6591699
4651
solo tenemos argumentos, por supuesto, el nuevo el nuevo tema aquí también es brexit, ya ves, así
109:56
don't talk about yes don't talk about politics religion or breakfast it brexit definitely
806
6596350
5400
que no hables de sí, no hables de política, religión o desayuno, brexit definitivamente
110:01
not yes so there we go i think i think well who would have thought that tonight would
807
6601750
6260
no, sí, entonces ahí vamos, creo que bien, quién hubiera pensado que esta noche se
110:08
have turned into this you just never know and that's one of the things I like about
808
6608010
4479
habría convertido en esto, simplemente nunca se sabe, y esa es una de las cosas que me gustan de
110:12
this late and live anything can happen yes anything sometimes mr. Steve will do that
809
6612489
7351
esta vida tardía. Cualquier cosa puede pasar. Steve hará eso
110:19
and burst my eardrum you wouldn't expect me to do something like that I would actually
810
6619840
5290
y me romperá el tímpano. No esperaría que hiciera algo así. De hecho,
110:25
yes I definitely would I could why can't I see the live chat and I'd see like you mr.
811
6625130
5690
sí. Definitivamente lo haría. Podría. ¿Por qué no puedo ver el chat en vivo y vería como usted, sr.
110:30
Duncan sometimes like to keep the live chat away from well I I don't keep it away it's
812
6630820
3910
A Duncan a veces le gusta mantener el chat en vivo alejado de bueno, yo no lo mantengo alejado, es
110:34
just that we can only have it on the screen at certain time there we go yes Mario in Brazil
813
6634730
5550
solo que solo podemos tenerlo en la pantalla en un momento determinado, ahí vamos, sí Mario en Brasil,
110:40
of course Catholic country Holy Week here most of the people celebrated yes that's it
814
6640280
10080
por supuesto, país católico Semana Santa aquí la mayoría de la gente celebrado sí eso es todo
110:50
well there's a live chat Steve for you yes there it is politics and please put two masters
815
6650360
6799
bien hay un chat en vivo Steve para ti sí sí hay política y por favor pon dos maestros
110:57
put question mark politics politicians Parliament well anything to do with this decision-making
816
6657159
8951
pon signo de interrogación política políticos parlamento bueno cualquier cosa que ver con esta toma de decisiones
111:06
or opinions yes because people always different parties in in countries like here we've got
817
6666110
7569
u opiniones sí porque la gente siempre tiene partidos diferentes en países como aquí tenemos
111:13
conservatives or Labour you're either one or the other and people always argue yes its
818
6673679
6861
conservadores o laboristas, eres uno o el otro y la gente siempre dice que sí, sus
111:20
corners so so when we talk about politics its corners its corners that people sit in
819
6680540
7389
rincones, así que cuando hablamos de política, sus rincones son rincones en los que la gente se sienta
111:27
or stay in so they all have their own opinions and then people that share the same opinions
820
6687929
5690
o se queda para que todos tengan sus propias opiniones y luego la gente que comparten las mismas opiniones se
111:33
group together so some people believe in freedom some people believe in control some people
821
6693619
6460
agrupan por lo que algunas personas creen en la libertad algunas personas creen en el control algunas personas
111:40
believe that everyone should be equal and some people believe that there should be strict
822
6700079
5191
creen que todos deben ser iguales y algunas personas creen que debe haber
111:45
rules or that only a few people should have wealth so it just depends really yes Karen
823
6705270
8599
reglas estrictas o t Que solo unas pocas personas deberían tener riqueza, así que solo depende realmente, sí,
111:53
s has said people should be able to respect one another and love one another even if they
824
6713869
8082
Karen ha dicho que las personas deberían poder respetarse y amarse, incluso si
112:01
believe have different religions of course they should we would all get on perfectly
825
6721951
5129
creen que tienen diferentes religiones, por supuesto que deberían, todos nos llevaríamos perfectamente
112:07
alright with different religions this is my opinion by the way by the way well you haven't
826
6727080
6500
bien con diferentes religiones, esta es mi opinión, por cierto, por cierto, no te has dado
112:13
noticed that one of our friends is actually on the Live Chat Martin oh hello Martin hello
827
6733580
5749
cuenta de que uno de nuestros amigos está en el chat en vivo Martin oh hola Martin hola
112:19
Marty oh that's never known as to be live hello Martin when we've got a friend on line
828
6739329
5810
Marty oh eso nunca se sabe que sea en vivo hola Martin cuando tenemos un amigo en línea
112:25
to finish what somebody was saying there do you have to yes because I think it was an
829
6745139
4080
para terminar lo que alguien estaba diciendo allí tienes que hacerlo sí porque creo que fue un
112:29
important point it vanished off here so I'm trying to bring it back yes there we go care
830
6749219
4260
punto importante que se esfumó aquí, así que estoy tratando de traerlo de vuelta sí ahí vamos atención
112:33
addresses people should be able to respect even love the other person whose religion
831
6753479
4661
direcciones la gente debería ser capaz de respetar incluso el amor la otra persona cuya religión
112:38
or politics are different yes they should but the problem is that these religious all
832
6758140
6229
o política es diferente, sí, deberían, pero el problema es que estos religiosos, todas
112:44
these different religions and have their leaders and it's their leaders that try and Pit one
833
6764369
7610
estas religiones diferentes y tienen sus líderes, y son sus líderes los que intentan enfrentar una
112:51
religion against another we'd all get on perfectly all right but then these leaders come up and
834
6771979
6091
religión contra otra, todos nos llevaríamos bien. perfectamente bien, pero luego aparecen estos líderes y
112:58
start saying stupid things and then we all start fighting each other hello again Martin
835
6778070
5929
comienzan a decir cosas estúpidas y luego todos comenzamos a pelear entre nosotros. hola otra vez Martin,
113:03
I'm not I'm not sure any of that is added to the conversation I think it has yes anyway
836
6783999
6730
no estoy, no estoy seguro, nada de eso se agrega a la conversación.
113:10
I hope you like Horan it's good to see our messages makes us closer yes why did you ignore
837
6790729
7121
te gusta Horan, es bueno ver que nuestros mensajes nos acercan, sí, ¿por qué ignoraste
113:17
my comments in Arabic I just said hello well like I don't read Arabic if you write it in
838
6797850
5419
mis comentarios en árabe? Solo dije hola, bueno, como que no leo árabe, si lo escribes en
113:23
Arabic I won't understand it well have a look and then we'll recognize it next Thank You
839
6803269
5220
árabe no lo entenderé, mira y entonces lo reconoceremos a continuación Gracias
113:28
Reem well there it is it's it's on the screen now there it is hello there it is you see
840
6808489
6541
Reem bueno ahí está está en la pantalla ahora ahí está hola ahí está ya ves
113:35
oh well now we know what hello in Arabic is remember that Steve ah I'll try okay then
841
6815030
8719
oh bien ahora sabemos lo que es hola en árabe recuerda que Steve ah lo intentaré bien entonces
113:43
so no I wasn't ignoring your message I just couldn't read it so it's good to see our messages
842
6823749
5941
entonces no, no estaba ignorando tu mensaje, simplemente no podía leerlo, así que es bueno ver nuestros
113:49
it makes us feel closer Thank You Clemson for that yes no problem so earlier we had
843
6829690
5570
mensajes, nos hace sentir más cerca, gracias Clemson por eso, sí, no hay problema, así que antes tuvimos
113:55
a slight technical problem then I stopped the stream and then restarted it but it's
844
6835260
5350
un pequeño problema técnico, luego detuve la transmisión y lo reinicié, pero
114:00
still the same stream if that makes sense so are you mr. mr. Steve is really into the
845
6840610
7180
sigue siendo el mismo flujo si eso tiene sentido, ¿usted también, sr. Srs. Steve está realmente interesado en el
114:07
live chat I've noticed that we're very impressing me with all this technology around me just
846
6847790
6510
chat en vivo. Me di cuenta de que me impresionaba mucho con toda esta tecnología a mi alrededor.
114:14
looking as though I'm very confident I doubt that very much I doubt it is religion the
847
6854300
5500
Parecía que tenía mucha confianza. Lo dudo mucho.
114:19
same as spirituality well again it's subjective all of these things are subjective some people
848
6859800
5660
subjetivo todas estas cosas son subjetivas algunas personas
114:25
believe yes some people believe no some people believe it's a bit of both so again it's all
849
6865460
6210
creen que sí algunas personas creen que no algunas personas creen que es un poco de ambos así que de nuevo todo es
114:31
subjective it's it's a little bit like liking a certain type of food some people like a
850
6871670
7000
subjetivo es un poco como que les guste cierto tipo de comida a algunas personas les gusta
114:38
certain type of food or feel as if they want to eat that certain food and some people don't
851
6878670
5500
cierto tipo de comida o se sienten como si quisieran comer cierta comida y algunas personas no lo hacen,
114:44
and so it's it's subjective again if somebody said before I think it was Harry said you
852
6884170
8079
por lo que es subjetivo nuevamente si alguien dijo antes, creo que fue Harry, dijo que
114:52
you can you you don't you can be spiritual but you don't have to follow a religion hmm
853
6892249
5691
puedes, que no puedes ser espiritual pero no tienes que hacerlo sigue una religión hmm
114:57
so it's like believing in God you can believe in God and not be religious because the religious
854
6897940
5869
así que es como creer en Dios puedes creer en Dios y no ser religioso porque el
115:03
aspect is just as the organization yes well you can be a spiritual person you've got agnostic
855
6903809
6321
aspecto religioso es igual que la organización sí bueno puedes ser una persona espiritual tienes
115:10
people agnostics or people who are kind of open-minded so they're not going there isn't
856
6910130
7389
gente agnóstica agnósticos o gente abierta mentalidad para que ellos no van allí no es
115:17
but they're not going there definitely is they're kind of keeping they're keeping their
857
6917519
4480
pero definitivamente no van allí es que están manteniendo sus
115:21
options open what Martin says he's impressed impressed with what Nomi just using all this
858
6921999
6520
opciones abiertas lo que Martin dice que está impresionado impresionado con lo que Nomi solo usa toda esta
115:28
technology you're not using all I think picking up a mobile phone is not is not difficult
859
6928519
6801
tecnología no estás usando todo lo que yo creo que tomar un teléfono móvil no es difícil
115:35
I think it was me that caused the stream to go off earlier I think it probably was normally
860
6935320
4169
creo que fui yo quien provocó que la transmisión se apagara antes creo que probablemente fue normal
115:39
when I'm around technology do all goes wrong my computer's been going all wrong all day
861
6939489
4261
cuando estoy cerca de la tecnología todo sale mal mi computadora ha estado funcionando mal todo el
115:43
today you know hmm it's only me because my colleagues had be had no problems at all I
862
6943750
4530
día sé hmm, solo soy yo porque mis colegas no tuvieron ningún problema.
115:48
see so yes there we go can I just say to Aurora Rober if you refresh your page if you refresh
863
6948280
13629
Veo, así que sí, ahí vamos. ¿Puedo decirle a Aurora Rober si actualiza su página si actualiza
116:01
the page refresh oh don't shout you don't have to shout just for comic effect but it's
864
6961909
6601
la página actualice oh no grite usted no tiene gritar solo por el efecto cómico, pero no es
116:08
not funny it's just very annoying for people listening with headphones who's listening
865
6968510
5040
divertido, es muy molesto para las personas que escuchan con auriculares que escuchan
116:13
with headphones many many people listening yes then you do realize that most people under
866
6973550
6029
con auriculares muchas, muchas personas que escuchan sí, entonces te das cuenta de que la mayoría de las personas
116:19
the age of 20 now have a pair of headphones stuck inside their ears all the time we've
867
6979579
5371
menores de 20 años ahora tienen un par de auriculares metidos en sus oídos todo el tiempo nosotros
116:24
got no one watching under 20 there are lots of people you have any joking lots of young
868
6984950
5629
no tengo a nadie viendo menores de 20 años hay muchas personas bromeando muchos
116:30
people if anyone is watching wearing headphones would you please let us know yes many people
869
6990579
4931
jóvenes si alguien está mirando usando audífonos por favor háganoslo saber sí mucha gente
116:35
do I don't want to know it's just this is what happens when you do this for 11 years
870
6995510
5220
lo hace no quiero saber es solo que esto es lo que sucede cuando haces esto durante 11 años
116:40
you see you you learn these things I think it's stuck what stuck it's not stuck all right
871
7000730
8289
ves que aprendes estas cosas creo que está atascado lo que atascado no está atascado
116:49
okay just no one's writing any comment yes they've all fallen asleep I think Efrain says
872
7009019
7770
bien está bien simplemente nadie está escribiendo ningún comentario sí todos se han quedado dormidos creo que Efraín lo dice
116:56
very clear thank you that's okay I the live is finished mr. Duncan isn't here anymore
873
7016789
5980
muy claro gracias está bien yo el vivo ha terminado mr. Duncan ya no está aquí,
117:02
no Aurora if you refresh your page you will see us you will see us you will refer but
874
7022769
6850
no Aurora, si actualizas tu página, nos verás, nos verás, nos referirás, pero
117:09
maybe you can't hear us because that's the problem you see legs are aching Martin sings
875
7029619
5571
tal vez no puedas escucharnos porque ese es el problema, ves que las piernas duelen, Martin canta
117:15
by the way Martin is our friend and he has a very similar interest to mr. Steve you are
876
7035190
9131
por cierto, Martin es nuestro amigo. y tiene un interés muy similar al del sr. Steve
117:24
also interested in amateur yes amateur dramatics musical theatre and Martin also directs he's
877
7044321
10189
también te interesa amateur sí amateur teatro musical y Martin también dirige
117:34
he also directs plays and and pantomimes yes Pedro is Oh Pedro is here let me Pedro is
878
7054510
7910
él también dirige obras de teatro y pantomimas sí Pedro está Oh Pedro está aquí déjame Pedro está
117:42
here mustn't forget Pedro we're just about to go yes Pedro is here I'm late unfortunately
879
7062420
5840
aquí no olvides a Pedro estamos a punto de irnos sí Pedro está aquí, llegué tarde, lamentablemente
117:48
I think Pedro has been watching his favourite TV show again the nice photo by the way a
880
7068260
5250
, creo que Pedro ha estado viendo su programa de televisión favorito otra vez, la linda foto, por cierto, una
117:53
nice picture of you there Ultimo's says what about your new computer are you using it now
881
7073510
4800
linda foto tuya allí, dice Ultimo, ¿qué pasa con tu nueva computadora?
117:58
yes I'm using the new computer but unfortunately there is a certain type of software that has
882
7078310
5650
pero desafortunadamente hay cierto tipo de software que ha
118:03
been updated and since the update it hasn't been working very well it seems to be running
883
7083960
7179
sido actualizado y desde la actualización no ha estado funcionando muy bien parece estar
118:11
all right now but as soon as I do something like open the moon like that don't do that
884
7091139
7391
funcionando bien ahora pero tan pronto como hago algo como abrir la luna así no lo hago
118:18
it'll lock up again mr. don't know there you go see so earlier earlier when I opened the
885
7098530
5370
que va a bloquear de nuevo mr. no sé, ve a ver antes, antes, cuando abrí la
118:23
moon the whole thing locked up but now it seems to be alright I don't like mr. Duncan's
886
7103900
9190
luna, todo se bloqueó, pero ahora parece estar bien, no me gusta el Sr. El teléfono de Duncan,
118:33
phone why not because it's got buttons all around the edge and when you pick it up you
887
7113090
4250
¿por qué no? Porque tiene botones alrededor del borde y cuando lo levantas,
118:37
accidentally press them some buttons you don't mean to yes it's not like you're rubbish oh
888
7117340
4190
accidentalmente los presionas.
118:41
I phone Oh keys got buttons around the edge you pick it up and you do something Steve
889
7121530
6049
lo enciendes y haces algo
118:47
Steve's iPhone is rubbish it doesn't work properly this is the second iPhone that is
890
7127579
5091
Steve El iPhone de Steve es basura no funciona correctamente este es el segundo iPhone que se
118:52
had whereas mine I've had this for for nearly four years I've had this phone for years this
891
7132670
7540
tiene mientras que el mío lo he tenido durante casi cuatro años he tenido este teléfono durante años este
119:00
is an old Samsung Galaxy s5 so it's nearly four years old this and now were on galaxy
892
7140210
9340
es un viejo Samsung Galaxy s5 por lo que tiene casi cuatro años este y ahora
119:09
s nine phone years are like doggies aren't they I don't know so if you've got a but this
893
7149550
7230
estamos en los nueve años de teléfono de galaxy son como perritos ¿no?
119:16
this phone is like something from the 1980s in technology years it's like it's like a
894
7156780
8430
es como si fuera un
119:25
wind-up gramophone you know you sort of have a big needle and you wasn't nothing I don't
895
7165210
7800
gramófono de cuerda sabes que tienes una especie de aguja grande y no eras nada no
119:33
think there's anything wrong with my iPhone because I it's one that I use it for work
896
7173010
6000
creo que haya nada malo con mi iPhone porque es uno que uso para el
119:39
work gave it me to use for work it's not my own phone well it gave it you to use for work
897
7179010
5339
trabajo me lo dio para uso para el trabajo no es mi propio teléfono, bueno, se lo di a usted para que lo use para el trabajo,
119:44
yes okay and it stopped working so they sent me a new one but they didn't but it was actually
898
7184349
8600
sí, está bien y se detuvo trabajando, así que me enviaron uno nuevo, pero no lo hicieron, pero en realidad
119:52
nothing really wrong with the other one it was just the signal wasn't very good here
899
7192949
3320
no tenía nada de malo con el otro, era solo que la señal no era muy buena aquí,
119:56
but anyway I sent the other one back didn't I so there for the record so that so that
900
7196269
8040
pero de todos modos, devolví el otro, ¿ no es así? Sin embargo, el registro
120:04
is not a very good commercial for the iPhone however however this Samsung Galaxy s5 is
901
7204309
7111
no es un muy buen comercial para el iPhone. Sin embargo, este Samsung Galaxy s5 tiene
120:11
four years old and it still works perfectly and the good thing is I get all the new updates
902
7211420
6110
cuatro años y todavía funciona perfectamente.
120:17
as well so every time they do a nice update I get the update on my phone even though this
903
7217530
5700
actualizar Obtuve la actualización en mi teléfono a pesar de que este
120:23
phone is very old now everybody get updates mister don't know I know because most people
904
7223230
5400
teléfono es muy antiguo ahora todos reciben actualizaciones señor no sé Lo sé porque la mayoría de la gente
120:28
believe that if you get updates on an older phone those updates won't work but they do
905
7228630
6239
cree que si recibe actualizaciones en un teléfono más antiguo , esas actualizaciones no funcionarán, pero sí
120:34
work so this phone actually works better than it did four years ago because of all of the
906
7234869
6831
funcionan. este teléfono en realidad funciona mejor que hace cuatro años debido a todas las
120:41
updates inside so the camera works better now than it did four years ago because of
907
7241700
6339
actualizaciones internas, por lo que la cámara funciona mejor ahora que hace cuatro años debido a
120:48
the updates so they've actually improved this camera so why buy a new one yeah so why buy
908
7248039
6421
las actualizaciones, por lo que en realidad han mejorado esta cámara, entonces, ¿por qué comprar una nueva? ¿Por qué comprar
120:54
a new one that's true in fact talking about we were speaking earlier about technology
909
7254460
5550
uno nuevo? Eso es cierto, de hecho, hablando de nosotros. Hablando antes sobre la tecnología,
121:00
about the the the shares in Facebook dropping because of their problems with all this data
910
7260010
6459
sobre la caída de las acciones en Facebook debido a sus problemas con toda esta
121:06
sharing technology stocks if you're in destruction shares have been dropping today as well including
911
7266469
7471
tecnología de intercambio de datos.
121:13
those for Apple yes I've dropped quite a lot because people aren't buying actually said
912
7273940
6909
la gente no está comprando en realidad dijo que
121:20
this people aren't buying new phones anymore so far less people are because the phones
913
7280849
5031
esta gente ya no está comprando teléfonos nuevos, por lo que mucha menos gente lo está porque los teléfonos
121:25
are very good now hmm and you can they've figured out that you can just keep home them
914
7285880
4849
son muy buenos ahora hmm y puedes haber descubierto que puedes quedarte en casa,
121:30
get lots of updates and you know unless you really need to impress your friend yes and
915
7290729
5370
recibir muchas actualizaciones y tú lo sé, a menos que realmente necesites impresionar a tu amigo, sí, y
121:36
you might as well keep the one you've got I'd say well that's what I've done I've just
916
7296099
3091
es mejor que te quedes con el que tienes , diría que bueno, eso es lo que he hecho, acabo de
121:39
explained all of that I've had this for four years so this is a four year old phone I've
917
7299190
5150
explicar todo eso, lo he tenido durante cuatro años, así que Este es un teléfono que tiene cuatro años. Lo
121:44
had it since new I don't even have a contract now so no contract no contract so this this
918
7304340
8290
tengo desde que era nuevo. Ni siquiera tengo contrato ahora, así que no hay contrato, no hay contrato. Así que
121:52
this phone is mine and I just pay a very small amount each month and and because I've been
919
7312630
7779
este teléfono es mío y solo pago una cantidad muy pequeña cada mes y porque he estado
122:00
with one particular phone company for so many years now they give me this a most amazing
920
7320409
6911
con una compañía telefónica en particular durante tantos años ahora me dan para mí, este es un descuento increíble,
122:07
discount so I I now get 18 18 gigabytes of free data that is that is a lot of data and
921
7327320
12909
así que ahora obtengo 18 18 gigabytes de datos gratuitos, es decir, muchos datos
122:20
it's free data so it only costs me it cost me less than 20 pounds a month so I get a
922
7340229
5731
y son datos gratuitos, por lo que solo me cuesta menos de 20 libras al mes, por lo que obtengo una
122:25
lot of data for this and phone gets very hot when it's working well they all do oh I know
923
7345960
5650
gran cantidad de datos para este y el teléfono se calientan mucho cuando funciona bien, todos lo hacen, oh,
122:31
I'm just saying it's had a lot of use yes it's still this phone has been in so many
924
7351610
6810
lo sé, solo digo que ha tenido mucho uso, sí, todavía este teléfono ha estado en tantos
122:38
places and used in so many ways so yes live chat before we go we're going to go in a minute
925
7358420
9219
lugares y se ha usado de muchas maneras, así que sí chat en vivo antes de nosotros vaya vamos a ir en un minuto
122:47
a minute it's five past midnight it's after midnight now ream alwah aldor says the old
926
7367639
8511
un minuto son las cinco y media de la noche es más de la medianoche ahora ream alwah aldor dice que los
122:56
phones are better actually yes I agree well my phone is very old petrol yes mr. Jenkins
927
7376150
8150
teléfonos viejos son mejores en realidad sí estoy de acuerdo bueno mi teléfono es muy viejo gasolina sí mr. La
123:04
lesson will be available yes it will be available later probably tomorrow now tomorrow morning
928
7384300
6070
lección de Jenkins estará disponible sí, estará disponible más tarde probablemente mañana ahora mañana por la mañana
123:10
or tomorrow afternoon UK time because I have to go to bed in a minute because it's very
929
7390370
5070
o mañana por la tarde, hora del Reino Unido, porque tengo que irme a la cama en un minuto porque es muy
123:15
late what's carried s-saying de gustibus non dispute tandem de gustibus non and just a
930
7395440
9390
tarde. unos
123:24
few tandem Dhin what does that mean I think discipline dispute without dispute yes something
931
7404830
7139
cuantos Dhin en tándem qué significa eso creo que disciplina disputa sin disputa sí algo
123:31
I don't know what gusto maybe means with passion just castee bus it sounds like gusto or maybe
932
7411969
9300
no sé qué gusto tal vez signifique con pasión solo caste bus suena como gusto o
123:41
it is to say something with passion or energy so it doesn't matter what kind of religion
933
7421269
6200
tal vez es decir algo con pasión o energía para que no sea así importa qué tipo de religión
123:47
we believe humanity love innovation and charity are more important thank you layer layer Jeff
934
7427469
7221
creamos que la humanidad ama la innovación y la caridad son más importantes gracias capa capa Jeff
123:54
or ledge alley we would all get on perfectly all right together if it wasn't for religious
935
7434690
7059
o ledge alley todos nos llevaríamos perfectamente todos juntos si no fuera por los
124:01
leaders that's how I'm blaming tonight okay not me religious leaves they're all to blame
936
7441749
6841
líderes religiosos así es como culpo esta noche, está bien, yo no las hojas religiosas tienen la culpa
124:08
because they've got their own agendas and they want to set one one group of people against
937
7448590
4190
porque tienen sus propias agendas y quieren enfrentar a un grupo de personas contra
124:12
another and it's horrible well that's good like thank you Steve it is it's always somebody
938
7452780
8980
otro y es horrible, bueno, eso es bueno, gracias Steve, es siempre Cuando alguien se
124:21
rises up who thinks that their opal is on Oh Peru I don't get many people on the live
939
7461760
6680
levanta y piensa que su ópalo está en Oh Perú, no tengo muchas personas en el
124:28
chat watching in Peru your Dan oh hello your Dan Oh greetings from Peru great video yes
940
7468440
7909
chat en vivo viendo en Perú a tu Dan oh hola a tu Dan Oh saludos desde Perú gran video sí
124:36
you are watching a livestream at the moment this is live it's now seven minutes past midnight
941
7476349
6600
, estás viendo una transmisión en vivo en este momento esto es en vivo ahora son siete minutos pasada la medianoche
124:42
you couldn't miss your post there because it was in capital letters so that was a very
942
7482949
4591
no podías perderte tu publicación allí porque estaba en letras mayúsculas así que fue una muy
124:47
good idea it's not always a good idea though to use capital letters sometimes it's not
943
7487540
6980
buena idea no siempre es una buena idea aunque usar letras mayúsculas a veces no es
124:54
good especially in formal writing ah but your your giordano was noticed because of that
944
7494520
7300
bueno especialmente en la escritura formal ah pero tu su giordano se notó por
125:01
it does matter on the live chat though does it anyway Martin's going Martin's going a
945
7501820
4680
eso sí importa en el chat en vivo, aunque lo hace de todos modos Martin va Martin va un
125:06
bit you've got work tomorrow Martin's going is he's got some sense you don't want to be
946
7506500
5199
poco tienes trabajo mañana Martin va es que tiene cierta sensación de que no quieres estar
125:11
tired for work tomorrow by Martin by - Steve's waving him for that curry or Chinese I like
947
7511699
6641
cansado para trabajar mañana por Martin por - Steve lo está saludando para ese curry o chino Me gusta de
125:18
that way I like the way Steve was waving then and we're not on the screen see you later
948
7518340
4799
esa manera Me gusta la forma en que Steve estaba saludando en ese momento y no estamos en la pantalla hasta luego
125:23
Martin yes we'll meet up soon for a drink and maybe a curry or Chinese sounds good to
949
7523139
6060
Martin sí, nos encontraremos pronto para tomar una copa y tal vez un curry o chino me parece bien
125:29
me mr. Steve is paying now I'm not so we're going in a moment because I think everyone
950
7529199
11360
sr. Steve está pagando ahora, yo no, así que nos vamos en un momento porque creo que todos
125:40
is falling asleep now I am including Steve so that's it we've sorted the problem out
951
7540559
7080
se están quedando dormidos. Ahora incluyo a Steve, así que eso es todo, hemos solucionado el problema
125:47
and that's what I will do next time next time there is a problem I will just close the encoder
952
7547639
6020
y eso es lo que haré la próxima vez. un problema, simplemente cerraré el codificador y luego lo volveré a
125:53
and then reopen it straight away and then the live stream will I think something worth
953
7553659
5110
abrir de inmediato y luego la transmisión en vivo creo que algo que vale la
125:58
worth mentioning there again Pedro said that he wasn't sure about the the time changes
954
7558769
7921
pena mencionar allí nuevamente
126:06
yes and we missed the live so it might be worth mentioning that do you think okay I
955
7566690
3860
vale la pena mencionar que crees que está bien,
126:10
think that's a very good idea actually yes so last weekend the clocks went forward one
956
7570550
7319
creo que es una muy buena idea, en realidad sí, así que el fin de semana pasado los relojes se adelantaron una
126:17
hour so we went from GMT so that's Greenwich Meridian time or Greenwich Mean Time and we
957
7577869
11270
hora, así que pasamos de GMT, es decir, la hora del meridiano de Greenwich o la hora del meridiano de Greenwich, y
126:29
went forward to British summer time so we went forward one hour so when you are working
958
7589139
6840
nos adelantamos al horario de verano británico, así que avanzó una hora, por lo que cuando calcula
126:35
out the time difference you have to work out also that difference as well so we've gone
959
7595979
5461
la diferencia horaria, también debe calcular esa diferencia, por lo que hemos
126:41
forward by one hour so we've effectively lost an hour so depend depending on where you are
960
7601440
8049
avanzado una hora, por lo que efectivamente hemos perdido una hora, así que depende de dónde se encuentre
126:49
in the world depends on whether you add an hour yes we'll take it away I really hate
961
7609489
8150
en el mundo. depende de si agregas una hora, sí, lo quitaremos. Realmente odio las
126:57
time zones I just wish everyone on the planet at the same time it would be much easier yeah
962
7617639
6491
zonas horarias. Solo deseo que todos en el planeta al mismo tiempo, sería mucho más fácil.
127:04
see so yes depending on where you are you're either going to be watching us at an hour
963
7624130
4810
una hora
127:08
later or an hour or an hour earlier so you just have to sort of but whether you're east
964
7628940
5901
más tarde o una hora o una hora antes, así que solo tienes que hacerlo, pero ya sea que estés al este
127:14
or west of us presumably yeah so yes you just have to look up at somebody telling you what
965
7634841
6618
o al oeste de nosotros, presumiblemente sí, así que sí, solo tienes que mirar a alguien que te diga
127:21
the time in the UK is is now yes not what it not the time that it was last time you
966
7641459
7591
qué hora es en el Reino Unido ahora sí no lo que no el tiempo que fue la última vez que
127:29
saw mr. Duncan a week before last well I've just said you just yes you at an hour so you
967
7649050
5710
vio mr. Duncan una semana antes de la última, bueno, acabo de decir que sí, a una hora, así que
127:34
go you go forwards by one hour yes so if you're behind us it's a different time and if you're
968
7654760
6939
vas, avanzas una hora, sí, así que si estás detrás de nosotros, es un momento diferente y si estás
127:41
ahead of us it's also a different time so of course some people some people have also
969
7661699
7311
delante de nosotros, también es un hora diferente, por lo que, por supuesto, algunas personas también han
127:49
changed their time zones as well so it gets even more confusing so some countries especially
970
7669010
6290
cambiado sus zonas horarias, por lo que se vuelve aún más confuso, por lo que algunos países, especialmente
127:55
in Europe one or two countries also change their clocks so it just gets so confusing
971
7675300
7159
en Europa, uno o dos países también cambian sus relojes, por lo que se vuelve tan confuso
128:02
every time this happens every year when the clocks go forward and then back again I always
972
7682459
7111
cada vez que esto sucede cada año cuando los relojes avanzan y luego retroceden Siempre
128:09
have the same problem people miss the live streams because they think we haven't arrived
973
7689570
6210
tengo el mismo problema: la gente se pierde las transmisiones en vivo porque piensan que aún no
128:15
yet or maybe they just miss the live stream because they think we were on we're not on
974
7695780
6050
hemos llegado o tal vez simplemente se pierden la transmisión en vivo porque creen que estábamos conectados y aún no lo estamos.
128:21
yet so it just does your head in it does your head in so there you go so we're off then
975
7701830
8022
solo te mete la cabeza te mete la cabeza así que ahí lo tienes así que nos vamos entonces
128:29
I so yes we are off mr. Steve is going to to wash his face and he's going to brush my
976
7709852
7218
yo así que sí nos vamos mr. Steve va a lavarse la cara y va a cepillarme los
128:37
teeth brush his teeth he's going to comb his hair a hundred times just like his mum told
977
7717070
6310
dientes cepillarse los dientes va a peinarse cien veces como su madre
128:43
him to yeah that's right all that out that's where it all fell out so we'll see you later
978
7723380
7099
le dijo que sí, así es todo eso ahí es donde todo se cayó, así que lo haremos hasta
128:50
it's apparently it's the same in Italy plus one hour last week yes that's it you see thank
979
7730479
6471
luego aparentemente es lo mismo en Italia más una hora la semana pasada sí eso es todo
128:56
you very much to your daño optimist Pedro and everyone else who has been on the live
980
7736950
8089
muchas gracias a tu optimista de daños Pedro y a todos los demás que han estado en el
129:05
chat it's lovely Clemson Mario Khalid ream also Martin our friend he's gone to bed yes
981
7745039
10210
chat en vivo es encantador Clemson Mario Khalid ream también Martin nuestro amigo él es se ha ido a la cama, sí,
129:15
he's gone now nobody just said can you post a lesson immediately we can't unfortunately
982
7755249
6720
se ha ido ahora, nadie acaba de decir, ¿puedes publicar una lección de inmediato? Desafortunadamente, no
129:21
we have to wait for YouTube to process it so it takes about two hours to process and
983
7761969
6701
podemos, tenemos que esperar a que YouTube la procese, por lo que demora aproximadamente dos horas en procesarse y
129:28
then of course I will be asleep by then so I'm going to bed right now because it's nearly
984
7768670
9260
luego, por supuesto, estaré dormido para entonces, así que me voy a la cama ahora mismo porque son casi
129:37
quarter past midnight so it is now Thursday morning Monday Thursday that's it as Steve
985
7777930
7970
las doce y cuarto, así que ahora es jueves por la mañana, lunes, jueves, eso es todo, como Steve
129:45
told us earlier I'll be washing your feet later I think Steve has become a bit religious
986
7785900
4449
nos dijo antes, te lavaré los pies más tarde, creo que Steve se ha vuelto un poco religioso
129:50
you know maybe is there a halo over my head no there isn't well it depends which way you're
987
7790349
6341
, sabes, tal vez hay un halo sobre mi cabeza no hay Bueno, depende en qué dirección vayas,
129:56
going really you know because there are two ways you can go there's a halo I don't think
988
7796690
6750
realmente lo sabes porque hay dos formas en las que puedes ir. Hay un halo. No creo que
130:03
there's a halo I think there's a there's a tail and some horns coming out of his head
989
7803440
4929
haya un halo. Creo que hay un. Hay una cola y algunos cuernos saliendo de su cabeza
130:08
like the sound of that no me neither so yes this lesson will go on but not till tomorrow
990
7808369
5370
como el sonido. de eso, yo tampoco, así que sí, esta lección continuará, pero no hasta mañana por la
130:13
morning so I hope that's clear and we are going now thank you for Morocco Khalid yes
991
7813739
6391
mañana, así que espero que esté claro y nos vayamos ahora, gracias por Marruecos Khalid, sí,
130:20
and also Amina thank you very much Amina has just arrived oh that's a shame because we're
992
7820130
6739
y también Amina, muchas gracias, Amina acaba de llegar, oh, es una pena porque nosotros. nos
130:26
going now oh yes sorry we're going now we've been on for two hours two hours you've been
993
7826869
5611
vamos ahora oh sí lo siento nos vamos ahora llevamos dos horas dos horas has
130:32
on for an hour with you so that's it we're going there is no more I've got work tomorrow
994
7832480
4979
estado una hora contigo así que eso es todo nos vamos no hay más tengo trabajo mañana
130:37
we will see you on Sunday two o'clock UK time 2 p.m. UK time don't forget to work out they
995
7837459
7441
nosotros nos vemos el domingo a las dos en punto, hora del Reino Unido, a las 2 p.m. Hora del Reino Unido, no olvide calcular
130:44
the difference if you are watching or if you want to captures at a certain time because
996
7844900
6170
la diferencia si está viendo o si desea capturar en un momento determinado porque
130:51
there is a time difference now we've gone forward one hour and that's it we'll see you
997
7851070
5759
hay una diferencia horaria ahora hemos avanzado una hora y eso es todo, nos vemos
130:56
later mr. Steve okay then I'll let you wrap up I will wrap them there see you on Easter
998
7856829
5701
luego, señor. . Steve, está bien, entonces dejaré que termines . Los envolveré allí. Nos vemos el
131:02
Sunday with chocolate all round our mouths yeah bye catch you later there goes mr. Steve
999
7862530
8160
domingo de Pascua con chocolate alrededor de nuestras bocas. Steve
131:10
and I'm going as well in a moment thanks for joining me I'm very sorry about the problem
1000
7870690
5320
y yo también nos vamos en un momento, gracias por acompañarme, lamento mucho el problema
131:16
with the Internet earlier my encoder broke so I closed it and started it again and then
1001
7876010
7080
con Internet antes, mi codificador se rompió, así que lo cerré, lo reinicié y luego
131:23
I returned so we will see you on Sunday 2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace
1002
7883090
5940
regresé, así que nos vemos el domingo 2 pm. Hora del Reino Unido, este es el Sr. Duncan en el lugar
131:29
of English saying thank you so much for watching and I will see you on Sunday Thank You Louise
1003
7889030
10219
de nacimiento del inglés diciendo muchas gracias por verlo y nos vemos el domingo Gracias Louise
131:39
Thank You Muto me and thank you very much for watching it has been very interesting
1004
7899249
9341
Gracias Muto yo y muchas gracias por verlo ha sido muy interesante a
131:48
despite some of the problems see you later this is mr. Duncan for the last time saying
1005
7908590
8149
pesar de algunos de los problemas hasta luego este es el Sr. . Duncan por última vez diciendo
131:56
well you know what I'm about to say...
1006
7916740
2920
bueno ya sabes lo que voy a decir...
132:02
ta ta for now 8-)
1007
7922300
1480
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7