Learning English - LATE and LIVE - 28th March 2018 - Image - Easter - Religion

4,688 views ・ 2018-03-29

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:55
do be do be do do do do Oh Oh what's going on here yes it's late and very very live hi
0
175820
15060
fare essere fare fare fare fare fare Oh Oh cosa sta succedendo qui sì è tardi e molto molto vivo ciao a
03:10
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you
1
190880
9289
tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene spero che tu stia bene
03:20
happy happiness it is a very good thing to be happy in this world because then life goes
2
200169
8261
felice felicità è un'ottima cosa essere felici in questo mondo perché poi la vita
03:28
by in a much more pleasant way I hope you are okay here we go it's late in life just
3
208430
7809
passa in un modo molto più piacevole spero che tu stia bene ci siamo è tardi nella vita solo
03:36
to prove that we are both of those things it is now five minutes past 10:00 p.m. all
4
216239
7942
per dimostrare che siamo entrambe queste cose, ora sono le 22:00 e cinque minuti. tutti
03:44
of my neighbours are now fast asleep in their beds and it is just me awake teaching English
5
224181
9848
i miei vicini ora dormono profondamente nei loro letti e sono solo io sveglio che insegno inglese a
03:54
talking about English to the whole world or to whoever is interested so it's nice to see
6
234029
7820
parlare di inglese a tutto il mondo o a chiunque sia interessato quindi è bello vederti
04:01
you here tonight lots of things to get through of course we have mr. Steve coming later on
7
241849
6030
qui stasera molte cose da fare ovviamente abbiamo il signor . Steve arriva più tardi
04:07
he is not here at the moment he is at yet another rehearsal can you believe it yet another
8
247879
8090
non è qui al momento è all'ennesima prova ci credi ancora un'altra
04:15
rehearsal mr. Steve might be the busiest man on the planet I think so I think mr. Steve
9
255969
8861
prova mr. Steve potrebbe essere l'uomo più impegnato del pianeta, quindi penso che il sig. Steve
04:24
might be the busiest person in the world so for those who are wondering when you can catch
10
264830
6890
potrebbe essere la persona più impegnata del mondo, quindi per coloro che si chiedono quando puoi
04:31
me you can find me on YouTube on Sunday 2 p.m. UK time and on Wednesday at 10:00 p.m.
11
271720
9730
trovarmi, puoi trovarmi su YouTube domenica alle 14:00. Ora del Regno Unito e mercoledì alle 22:00.
04:41
as you can see right now and both of those times relate to the UK they are both UK time
12
281450
9640
come puoi vedere in questo momento ed entrambi questi orari si riferiscono al Regno Unito, sono entrambi orari del Regno Unito,
04:51
so there we go for those who are wondering because lots of people ask me all the time
13
291090
6150
quindi eccoci per coloro che se lo stanno chiedendo perché molte persone me lo chiedono tutte le volte che
04:57
I get lots of people's asking mr. Duncan when are you on so there those are the times when
14
297240
7870
ricevo molte persone che chiedono al sig. Duncan quando sei in onda quindi quelle sono le volte in cui
05:05
I'm on and don't forget both of those tie relate to the UK I hope that is now very very
15
305110
10399
sono in onda e non dimenticare che entrambe le cravatte si riferiscono al Regno Unito spero che ora sia molto molto
05:15
clear last Sunday I was asked if I could explain a word on the live chat now sadly I didn't
16
315509
11111
chiaro domenica scorsa mi è stato chiesto se potevo spiegare una parola sul live chat ora purtroppo non ho
05:26
have time to answer the question but there is the word right now can you see it the word
17
326620
6310
avuto il tempo di rispondere alla domanda ma c'è la parola in questo momento puoi vederla la parola
05:32
is altruism altruism and this particular word means selfless concern so if you concern or
18
332930
10659
è altruismo altruismo e questa parola particolare significa preoccupazione disinteressata quindi se ti preoccupi o
05:43
if you concern yourself with the well-being of others above your own concerns or your
19
343589
9401
se ti preoccupi del bene- essere degli altri al di sopra delle tue preoccupazioni o del
05:52
own well-being then we can say that you have altruism altruism it's a great word so maybe
20
352990
10060
tuo benessere allora possiamo dire che hai altruismo altruismo è una bella parola quindi forse
06:03
a selfless act if you do something for others without any concern for your own well-being
21
363050
8709
un atto disinteressato se fai qualcosa per gli altri senza alcuna preoccupazione per il tuo benessere
06:11
or if you are expecting no reward we can say that that is altruism altruism it's a great
22
371759
11900
o se sei non aspettandoci alcuna ricompensa possiamo dire che questo è altruismo altruismo è una bella
06:23
word a lovely lovely word so I hope that helps you I hope you are here today the person who
23
383659
6570
parola una bella bella parola quindi spero che ti aiuti spero che tu sia qui oggi la persona che
06:30
asked me that question last week another question I was posed with a word here's another word
24
390229
9870
mi ha fatto quella domanda la scorsa settimana un'altra domanda mi è stata posta con una parola eccone un'altra parola
06:40
a great word Benina there it is you may have heard of this word before benign is a great
25
400099
8811
una grande parola Benina ecco che potresti aver sentito parlare di questa parola prima che benigno sia una grande
06:48
word it means gentle or kind so if you are gentle and kind we can say that you are very
26
408910
10310
parola significa gentile o gentile quindi se sei gentile e gentile possiamo dire che sei molto
06:59
benign benign also if something is seen as not being harmful it can also be described
27
419220
10559
benigno benigno anche se qualcosa è visto come non essere dannoso può anche essere descritto
07:09
as benign we often use this word when we are talking about diagnosis of cancer so if you
28
429779
10971
come benigno usiamo spesso questa parola quando parliamo di diagnosi di cancro, quindi se
07:20
have a test on one of yours girls in your body or a part of your body and they find
29
440750
6090
fai un test su una delle tue ragazze nel tuo corpo o in una parte del tuo corpo e
07:26
out that you don't have cancer so the cell or the piece of your body that they examined
30
446840
9730
scoprono che non lo fai hai il cancro quindi la cellula o la parte del tuo corpo che hanno esaminato
07:36
has no cancer we can say that it is it is benign benign so that's a great word something
31
456570
8349
non ha il cancro possiamo dire che è benigno benigno quindi questa è una bella parola qualcosa
07:44
is benign it is gentle kind or it is seen as not being harmful there it is ooh so I
32
464919
11271
è benigno è gentile o è visto come non dannoso eccolo ooh quindi
07:56
hope you like those words thank you for asking so here we go it's mr. Duncan that's me for
33
476190
8060
spero che ti piacciano quelle parole grazie per avermelo chiesto quindi eccoci qui è il sig. Duncan sono io per
08:04
those who don't know who I am I teach English right here on YouTube and Here I am what right
34
484250
7099
coloro che non sanno chi sono Insegno inglese proprio qui su YouTube ed eccomi qui che sto
08:11
now doing the same thing for you now let me just set the live chat up on the screen just
35
491349
8250
facendo la stessa cosa per te ora fammi solo impostare la chat dal vivo sullo schermo
08:19
give me one moment because I haven't done that yet so I'm just going to set the live
36
499599
6681
dammi solo un momento perché non l'ho ancora fatto, quindi imposterò la chat dal vivo
08:26
chat up on the screen so everyone can see it including me ah yes there we go it's now
37
506280
10049
sullo schermo in modo che tutti possano vederla,
08:36
ready to go and here it comes now on your screens so the live chat is up and running
38
516329
10130
incluso me la live chat è attiva e funzionante il
08:46
our med asks do you have a channel in telegram in the telegram application no I don't I don't
39
526459
7001
nostro medico chiede se hai un canale in Telegram nell'applicazione Telegram
08:53
use that I don't use many applications for communicating across the internet to be honest
40
533460
7809
09:01
I use good old-fashioned email and also YouTube I'm also on Twitter and of course I have many
41
541269
10320
e-mail in stile e anche YouTube Sono anche su Twitter e ovviamente ho
09:11
many followers on Facebook so actually Facebook is the place where you can find me the most
42
551589
9581
molti follower su Facebook quindi in realtà Facebook è il posto dove puoi trovarmi di più
09:21
besides YouTube of course you can also find me on YouTube quite a lot helena is here hello
43
561170
9370
oltre a YouTube ovviamente puoi trovarmi anche su YouTube parecchio helena è qui ciao
09:30
Helena watching in Brazil hi mr. Duncan have a lovely live broad thanks a lot I don't know
44
570540
9090
Helena che guarda in Brasile ciao mr. Duncan ha un bel live grazie mille non so
09:39
what's going on with my throat today it feels very dry the air today is very dry I don't
45
579630
6010
cosa stia succedendo alla mia gola oggi sembra molto secca l'aria oggi è molto secca non
09:45
know why but it is very dry hmm oh that's better I'm just having some some much-needed
46
585640
13970
so perché ma è molto secca hmm oh va meglio sto solo bevendo un po' d'acqua tanto necessaria
09:59
water Nicole is here I'm tired mr. Duncan because here it is gone 11 o'clock are you
47
599610
6900
Nicole è qui sono stanco sig. Duncan perché qui non ci sono più le 11 sei
10:06
tired mr. Duncan I am not tired because I had a little rest earlier on ELISA or ale
48
606510
8720
stanco sig. Duncan non sono stanco perché mi sono riposato un po 'prima con ELISA o ale
10:15
sir is here it is after 2 o'clock in the morning where else serious oh my goodness you must
49
615230
9880
signore è qui dopo le 2 del mattino dove altro serio oh mio Dio devi
10:25
be very tired at the moment very tired indeed we will have a look at some more live chat
50
625110
6820
essere molto stanco al momento molto stanco davvero avremo un dai un'occhiata ad altre chat dal vivo
10:31
a little bit later on but would you like to see what the view was like tonight we had
51
631930
6450
un po' più tardi ma ti piacerebbe vedere com'era la vista stasera abbiamo trascorso
10:38
a lovely lovely evening the sunset was glorious and everything was quite scenic tonight so
52
638380
9639
una bella serata incantevole il tramonto è stato magnifico e tutto era abbastanza panoramico stasera quindi
10:48
here it is the view from my window tonight normally I do this on a Sunday as well so
53
648019
5990
ecco la vista dalla mia finestra stasera normalmente Lo faccio anche di domenica, quindi
10:54
I thought I would do it tonight because the view was so lovely oh yes there it is that
54
654009
7341
ho pensato di farlo stasera perché la vista era così bella oh sì ecco, questa
11:01
is the actual view that we had this evening so just a about three or four hours ago that
55
661350
8340
è la vista reale che abbiamo avuto questa sera quindi solo circa tre o quattro ore fa quella
11:09
was the view in my garden and at the moment the nights are starting to get shorter which
56
669690
7730
era la vista nel mio giardino e al momento le notti stanno iniziando ad accorciarsi, il che
11:17
means that we have more daylight every day and there it is so these are actual views
57
677420
6880
significa che abbiamo più luce diurna ogni giorno ed ecco, quindi queste sono viste reali
11:24
from my window tonight as the Sun was beginning to set and the weather today was quite nice
58
684300
8850
dalla mia finestra stasera mentre il sole stava iniziando a tramontare e il tempo oggi era abbastanza bello
11:33
although we had some snow earlier can you believe it we actually had some snow there
59
693150
7810
anche se prima abbiamo avuto un po' di neve puoi crederci che in realtà abbiamo avuto un po' di neve
11:40
is another view and you can see that the Sun is starting to go down it is starting to set
60
700960
6960
c'è un'altra vista e puoi vedere che il sole sta iniziando a tramontare sta iniziando a tramontare
11:47
you can see the sky is now glowing with a beautiful warm red colour and there it is
61
707920
12380
puoi vedere che il cielo ora risplende di un bel colore rosso caldo ed eccolo lì
12:00
there is the Sun going down that is tonight's actual sunset and it was a beautiful evening
62
720300
7460
c'è il sole che tramonta che è il vero tramonto di stasera ed è stata una bellissima serata
12:07
so I thought hmm I think I will record it and show it later on my livestream so there
63
727760
7230
quindi ho pensato hmm penso che lo registrerò e lo mostrerò più tardi nel mio live streaming quindi
12:14
it was tonight's view from my from my window and I must admit the sunset was very very
64
734990
10120
ecco la vista di stasera dalla mia finestra e Devo ammettere che il tramonto è stato molto
12:25
lovely and of course we are well into spring now we are right into spring and also British
65
745110
10070
bello e ovviamente siamo in primavera inoltrata ora siamo proprio in primavera e anche l'
12:35
summer time has also started I know it's very confusing but last weekend we changed the
66
755180
7860
ora legale britannica è iniziata So che è molto confuso ma lo scorso fine settimana abbiamo cambiato gli
12:43
clocks here in the UK we put the clocks forward by one hour so now the time difference is
67
763040
11380
orologi qui nel Regno Unito abbiamo messo il gli orologi vanno avanti di un'ora, quindi ora la differenza di orario
12:54
is altered depending on where you are in the world so if you are watching in another part
68
774420
6630
viene modificata a seconda di dove ti trovi nel mondo, quindi se stai guardando in un'altra parte
13:01
of the world you might find that the arrival time for me on YouTube will be slightly different
69
781050
7580
del mondo potresti scoprire che l' orario di arrivo per me su YouTube sarà leggermente diverso
13:08
by one hour so I hope it hasn't caused too much confusion also this weekend a new month
70
788630
8160
di un'ora quindi spero di non aver causato troppa confusione anche questo fine settimana arriva un nuovo mese
13:16
arrives yes we are into April on Sunday Sunday the 1st of April and it is also Easter Sunday
71
796790
12820
sì siamo ad aprile domenica domenica 1 aprile ed è anche domenica di Pasqua
13:29
will you be doing anything special for Easter I know I will because I'm going to have lots
72
809610
5729
farai qualcosa di speciale per Pasqua so che lo farò perché io mangerò un sacco
13:35
of chocolate I will be doing that on Sunday because it is Easter Sunday a lot of people
73
815339
8060
di cioccolata lo farò domenica perché è la domenica di Pasqua molte persone
13:43
around the world we'll be celebrating Easter I'm just wondering now whether you will be
74
823399
5811
in tutto il mondo festeggeranno la Pasqua mi chiedo solo ora se farai
13:49
doing the same thing what do you do for Easter do you do something special I have a feeling
75
829210
7890
la stessa cosa cosa fai fai per Pasqua fai qualcosa di speciale ho la sensazione
13:57
that mr. Steve might have bought me a big Easter egg but can I let you in on a secret
76
837100
8870
che il sig. Steve potrebbe avermi comprato un grosso uovo di Pasqua, ma posso svelarti un segreto?
14:05
I have bought mr. Steve an easter egg and do you want to know where I've hidden it it's
77
845970
8300
Ho comprato il sig. Steve un uovo di Pasqua e vuoi sapere dove l'ho nascosto è
14:14
just behind this curtain so just behind this curtain there is an actual Easter egg and
78
854270
7760
proprio dietro questa tenda quindi proprio dietro questa tenda c'è un vero uovo di Pasqua ed
14:22
it's the Easter egg that I'm going to give to Steve on Sunday but please don't tell him
79
862030
7369
è l'uovo di Pasqua che darò a Steve domenica ma per favore non dirgli che è il
14:29
it's our secret okay please don't tell mr. Steve that there is an easter egg behind the
80
869399
5461
nostro segreto ok per favore non dirlo al sig. Steve che c'è un uovo di Pasqua dietro la
14:34
curtain can you keep a secret can you I really really hope so because I I trust you so much
81
874860
6720
tenda puoi tenere un segreto puoi davvero Lo spero davvero perché mi fido così tanto di te
14:41
you see that's the reason why would you like to see an excerpt from one of my lessons now
82
881580
8530
vedi questo è il motivo per cui vorresti vedere un estratto da una delle mie lezioni ora
14:50
for those who aren't familiar there are lots and lots of lessons on my youtube channel
83
890110
6680
per coloro che non conosco ci sono tantissime lezioni sul mio canale youtube
14:56
besides my live stream there are also lots of recorded lessons and now we are going to
84
896790
6830
oltre al mio live streaming ci sono anche molte lezioni registrate e ora daremo
15:03
take a look at one of my recorded lessons this is part of a lesson and the link to the
85
903620
7899
un'occhiata a una delle mie lezioni registrate questa fa parte di una lezione e il link alla
15:11
lesson is underneath this video so if you want to see the full video you can click the
86
911519
5951
lezione è sotto questo video quindi se vuoi vedere il video completo puoi fare clic sul
15:17
link later on underneath this video so this particular lesson is all about the way you
87
917470
8321
link più avanti sotto questo video in modo che questa particolare lezione riguardi il tuo
15:25
look or to be more precise your image [Music] [Applause] [Music] in our day-to-day lives
88
925791
25559
aspetto o per essere più precisi la tua immagine [Musica] [Applausi] [La musica] nella nostra vita quotidiana l'
15:51
image plays an important role when we are out shopping for fresh food we are constantly
89
951350
7070
immagine gioca un ruolo importante quando andiamo a fare la spesa per cibo fresco giudichiamo costantemente
15:58
judging the image of what we are looking at a red apple might look better than a green
90
958420
6300
l'immagine di ciò che stiamo guardando una mela rossa potrebbe sembrare migliore di una verde
16:04
one a tomato with its stalk and leaves attached may look fresher the image of even the most
91
964720
8320
un pomodoro con il suo il gambo e le foglie attaccate possono sembrare più fresche l'immagine anche della
16:13
simple thing can alter the way we see it of course what is pleasing to one person may
92
973040
7570
cosa più semplice può alterare il modo in cui la vediamo ovviamente ciò che è gradito a una persona potrebbe
16:20
not be so to another this is why offering more choice to shoppers is a common one you
93
980610
7430
non esserlo per un'altra ecco perché offrire più scelta agli acquirenti è una cosa comune che
16:28
can buy some fresh tomatoes or pick up some that have been put in a can more choice means
94
988040
9380
puoi comprare dei pomodori freschi o raccogliere quelli che sono stati messi in un barattolo più scelta significa
16:37
more customers we often see image as being a real thing the
95
997420
11650
più clienti spesso vediamo l'immagine come una cosa reale la
16:49
thing we look at has an image it leaves an impression on us but image can also exist
96
1009070
7949
cosa che guardiamo ha un'immagine ci lascia un'impressione ma l'immagine può esistere anche
16:57
in the mind your imagination allows you to breathe albeit in a dreamlike way creativity
97
1017019
18060
nel mente la tua immaginazione ti permette di respirare anche se in modo onirico la creatività
17:15
tends to come from this imaginary process so the power of imagery is a forceful one
98
1035079
7561
tende a provenire da questo processo immaginario quindi il potere delle immagini è potente
17:22
be it right in front of your eyes or up here in your mind there are many moments in your
99
1042640
20940
sia proprio davanti ai tuoi occhi o quassù nella tua mente ci sono molti momenti nella tua
17:43
life where the way you look and how you show yourself to others is important for example
100
1063580
7000
vita dove il tuo aspetto e il modo in cui ti mostri agli altri è importante ad esempio
17:50
when you are attending job interviews while looking for work you need to make sure that
101
1070580
5920
quando partecipi a colloqui di lavoro mentre cerchi lavoro devi assicurarti che
17:56
the image you are projecting is a positive one there is a strong belief that first impressions
102
1076500
7370
l'immagine che stai proiettando sia positiva c'è una forte convinzione che le prime impressioni
18:03
are the most important ones so it is crucial to make sure that the first impression you
103
1083870
6500
siano quelli più importanti quindi è fondamentale assicurarsi che la prima impressione che
18:10
make on the person who could end up being your employer is a good one a smart and tidy
104
1090370
7549
fai sulla persona che potrebbe diventare il tuo datore di lavoro sia buona un aspetto elegante e ordinato
18:17
appearance can go a long way [Music] there is a saying in English beauty is only skin-deep
105
1097919
26140
può fare molto [Musica] c'è un detto in inglese la bellezza è solo superficiale
18:44
this means that the outward appearance of a person does not give a complete picture
106
1124059
5230
questo significa che l'aspetto esteriore di una persona non dà un'immagine completa
18:49
of what they are like it is what lies deep down in a person's character that is important
107
1129289
7421
di come sono è ciò che sta nel profondo del carattere di una persona che è importante
18:56
also it is worth remembering that beauty is in the eye of the beholder what might seem
108
1136710
6990
inoltre vale la pena ricordare che la bellezza è negli occhi di chi guarda ciò che potrebbe sembrare
19:03
attractive to one person may be completely repugnant or repulsive to someone else
109
1143700
15939
attraente per una persona può essere completamente ripugnante o ripugnante per qualcun altro
19:19
take a look at these images do they affect you in any way [Music] photographs and video
110
1159639
66651
dai un'occhiata a queste immagini se ti influenzano in qualche modo [Musica] le fotografie e
20:26
playback allow us to relive moments from our lives and in some cases see things that will
111
1226290
7300
la riproduzione di video ci permettono di rivivere momenti della nostra vita e in qualche modo i casi vedono cose che
20:33
never happen again [Music] to see those precious moments again can have a deep impact on you
112
1233590
25120
non accadranno mai più [Musica] vedere di nuovo quei momenti preziosi può avere un profondo impatto su di te
20:58
[Music] when you take a photo or a video clip you are capturing a moment of time so it can
113
1258710
15670
[Musica] quando scatti una foto o un videoclip stai catturando un momento di tempo in modo che possa
21:14
be cherished forever [Music] yes it's a Wednesday night here in the UK and it's coming up to
114
1274380
26390
essere amato per sempre [ Musica] sì, è un mercoledì sera qui nel Regno Unito e si avvicinano a
21:40
25 minutes past 10:00 o'clock if you don't believe me have a look at the clock because
115
1300770
5800
25 minuti dopo le 10:00 se non mi credi dai un'occhiata all'orologio perché
21:46
that's what it says hello good evening and I really do hope that you are super duper
116
1306570
5970
è quello che dice ciao buonasera e davvero spero che tu sia super duper
21:52
today we've had a lovely day here even though the weather has been all over the place this
117
1312540
6750
oggi abbiamo trascorso una bella giornata qui anche se il tempo è stato ovunque questo
21:59
weekend it is Easter Sunday on the 1st of April so it is April Fool's Day and also Easter
118
1319290
12410
fine settimana è la domenica di Pasqua il 1 aprile quindi è il primo di aprile e anche la
22:11
Sunday at the same time I can't remember the last time we had April Fool's Day and Easter
119
1331700
7770
domenica di Pasqua allo stesso tempo Non ricordo l' ultima volta che abbiamo avuto il primo di aprile e la
22:19
Sunday on the same day I can't remember when that last happened I think it's quite a long
120
1339470
5040
domenica di Pasqua nello stesso giorno Non ricordo quando è successo l'ultima volta Penso sia passato molto
22:24
time ago so what will you be doing for Easter Sunday anything special at all planned I will
121
1344510
7800
tempo quindi cosa farai per la domenica di Pasqua qualcosa di speciale in programma
22:32
be eating some chocolate I have a couple of favourite brands of chocolate one of them
122
1352310
9010
mangerò del cioccolato Ho un paio di marche di cioccolato preferite una di queste
22:41
is called Lind or Lind or it's a beautiful chocolate I think it's Swiss Swiss chocolate
123
1361320
8080
si chiama Lind o Lind o è un bellissimo cioccolato Penso che sia cioccolato svizzero svizzero
22:49
and there is another brand of chocolate that I absolutely love but it's very very expensive
124
1369400
7060
e c'è un'altra marca di cioccolato che adoro assolutamente ma è molto molto costoso
22:56
and it's called Godiva so there is Godiva chocolate and Lind or chocolate both of these
125
1376460
7670
e si chiama Godiva, quindi c'è il cioccolato Godiva e Lind o cioccolato, entrambi
23:04
are very nice chocolate yes they're they're sweet but also they have a lot of cocoa in
126
1384130
6880
sono cioccolatini molto carini, sì, sono dolci ma contengono anche molto cacao,
23:11
them as well so they're not too sweet but they do have very good ingredients in them
127
1391010
7360
quindi non sono troppo dolci ma lo fanno ci sono ingredienti molto buoni
23:18
and I love them very very much so what are you doing for Easter Sunday will you be doing
128
1398370
5720
e li amo moltissimo quindi cosa fai per la domenica di Pasqua farai
23:24
anything special here in Egypt we have coloured eggs let's have a look shall we on the live
129
1404090
6959
qualcosa di speciale qui in Egitto abbiamo le uova colorate diamo un'occhiata alla
23:31
chat here in Egypt we have coloured eggs and we prepare salty fish for celebrating Easter
130
1411049
6901
chat dal vivo qui in Egitto abbiamo uova colorate e prepariamo il pesce salato per celebrare la Pasqua
23:37
says Heba Thank You Heba for that actually I'm in the UK now and in Korea it is nearly
131
1417950
10700
dice Heba Grazie Heba per quello in realtà sono nel Regno Unito adesso e in Corea sono quasi le
23:48
25 past 6:00 in the morning but Ginny is in the UK Oh whereabouts Ginny where are you
132
1428650
8380
6:00 del mattino ma Ginny è nel Regno Unito Oh dov'è Ginny dove sei tu
23:57
in the UK Alice says I adore Lindor chocolate very much me too yes I absolutely love Lindor
133
1437030
11000
nel Regno Unito Alice dice che adoro molto il cioccolato Lindor anch'io sì, adoro assolutamente il
24:08
chocolate and the other one is Godiva chocolate but it's very very expensive it is so expensive
134
1448030
9250
cioccolato Lindor e l'altro è il cioccolato Godiva ma è molto molto costoso è così costoso
24:17
Ernesto please mr. Duncan could you say a warm goodnight to my son Francisco who is
135
1457280
6260
Ernesto, per favore, sig. Duncan potresti dare una calorosa buonanotte a mio figlio Francisco che
24:23
now in Dublin City thank you and a big hello from Italy okay Ernesto and a big hello to
136
1463540
6130
ora è a Dublino grazie e un grande saluto dall'Italia ok Ernesto e un grande saluto a
24:29
your son Francisco hello to you watching hopefully in Dublin Aurora is here I love that type
137
1469670
11860
tuo figlio Francisco ciao a te guardando spero a Dublino Aurora è qui amo quel tipo
24:41
of chocolate Anna is a very big fan of dark chocolate yes to be honest with you I have
138
1481530
8990
di cioccolato Anna è una grande fan del cioccolato fondente sì ad essere sincero con te devo
24:50
to be in the mood for dark chocolate I don't always like dark chocolate tea Jen says I
139
1490520
6680
essere dell'umore giusto per il cioccolato fondente non sempre mi piace il tè al cioccolato fondente Jen dice che
24:57
love Maltesers yes so do i I absolutely love Maltesers very much Natalia says do you know
140
1497200
12890
amo i Malteser sì anch'io amo moltissimo i Malteser Natalia dice che
25:10
about Passover well I was taught about it at school in my religious education so yes
141
1510090
7860
conosci bene la Pasqua ebraica mi è stato insegnato a scuola durante la mia educazione religiosa quindi sì, ne
25:17
I know some of it I'm staying in Manchester says Ginny oh I see yes Manchester is a great
142
1517950
8180
so un po 'sto a Manchester dice Ginny oh vedo sì Manchester è una grande
25:26
city very cosmopolitan and a couple of times I've stayed in Manchester at the what's the
143
1526130
11140
città molto cosmopolita e un paio di volte Ho soggiornato a Manchester al come si
25:37
name of that big hotel in the middle of Manchester I can't remember the name of it now but it's
144
1537270
5850
chiama quel grande hotel nel centro di Manchester non ricordo il nome ora ma è è
25:43
it's it's a lovely hotel it's very very I think it's one of the tallest buildings in
145
1543120
6330
un hotel incantevole è molto molto penso sia uno degli edifici più alti di
25:49
Manchester is the name of the chocolate taken from Lady Godiva thank you Garcia I think
146
1549450
7640
Manchester è il nome del cioccolatino preso da Lady Godiva grazie Garcia penso che sia
25:57
it is I think it has something to do with lady divert of course Lady Godiva was very
147
1557090
8430
penso che abbia qualcosa a che fare con lady deviate ovviamente Lady Godiva era molto
26:05
famous for riding on the back of a horse completely naked as a protest yes Salas says hello from
148
1565520
11180
famosa per aver cavalcato in groppa a un cavallo completamente nuda per protesta sì dice Salas ciao
26:16
Algeria and warm salutations to you thank you very much seller warm salutations that's
149
1576700
10200
dall'Algeria e cordiali saluti a te grazie mille venditore cordiali saluti questo è
26:26
a nice way of saying hello hello forum but a pest IVA is here Eva hello to Budapest and
150
1586900
8160
un bel modo di dire ciao ciao forum ma un'IVA peste è qui Eva ciao a Budapest e
26:35
I hope your Wednesday night is going well I am from Iran teacher says Mardi Mardi Sade
151
1595060
10099
spero che il tuo mercoledì sera stia andando bene vengo dall'Iran insegnante dice Mardi Mardi Sade
26:45
or was Rd hello to you and a big hello to all those watching in Iran I know I have many
152
1605159
7311
o era Rd ciao a te e un grande ciao a tutti quelli che guardano in Iran so di avere molti
26:52
viewers there this man is here this man hello to you thanks for joining me I love chocolate
153
1612470
9620
spettatori lì quest'uomo è qui quest'uomo ciao a te grazie per esserti unito a me amo il cioccolato
27:02
but the crisis is hard I don't know what you mean by that which crisis are you talking
154
1622090
6050
ma la crisi è dura non lo faccio sai cosa intendi con di quale crisi stai
27:08
about can you please show us the big chocolate egg that you are going to give to mr. Steve
155
1628140
7920
parlando, puoi per favore mostrarci il grande uovo di cioccolato che regalerai al sig. Steve
27:16
okay I will show you but please you must keep it a secret I'm going to show you the egg
156
1636060
7320
ok, te lo mostrerò ma per favore devi tenerlo segreto ti mostrerò l'uovo
27:23
right now but don't tell mr. Steve please don't spoil the surprise for Sunday so here
157
1643380
8150
adesso ma non dirlo al sig. Steve, per favore, non rovinare la sorpresa per domenica, quindi
27:31
is the egg that I'm going to give to mr. Steve I'm going to show you very quickly before
158
1651530
5379
ecco l'uovo che darò al sig. Steve te lo mostrerò molto velocemente prima che
27:36
he comes back because he will be back very soon so just a moment
159
1656909
16411
torni perché tornerà molto presto quindi solo un momento quindi
27:53
so there it is so there is the Easter egg that I will be giving to mr. Steve on Sunday
160
1673320
6849
eccolo quindi c'è l'uovo di Pasqua che darò al sig. Steve domenica
28:00
and you can see it is the the particular brand that I mentioned earlier Lindor chocolate
161
1680169
8571
e puoi vedere che è il particolare marchio che ho menzionato prima Il cioccolato Lindor
28:08
it is gorgeous so there it is it has an egg and also some small chocolate as well so this
162
1688740
7660
è stupendo, quindi eccolo lì ha un uovo e anche un po 'di cioccolato, quindi questo
28:16
is what I'm giving to mr. Steve on Sunday for Easter but please don't tell him don't
163
1696400
8139
è quello che sto dando a mr. Steve domenica per Pasqua ma per favore non dirglielo non
28:24
tell mr. Steve ok I'm going to put it back down here now
164
1704539
10890
dirlo al sig. Steve, ok, lo rimetto qui ora,
28:35
I know I'm taking a big risk telling you this so that is how much I trust you you see can
165
1715429
7161
so che sto correndo un grosso rischio a dirtelo, quindi questo è quanto mi fido di te, vedi,
28:42
you see how much I trust you I know that you won't let me down isn't that nice would you
166
1722590
6339
puoi vedere quanto mi fido di te, so che non lo farai deludermi non è così bello
28:48
like to have a look at my moon cam because the moon is out tonight and this is something
167
1728929
9181
vorresti dare un'occhiata alla mia telecamera lunare perché stasera c'è la luna e questo è qualcosa
28:58
that I thought be interesting so this is the actual moon tonight I filmed it just before
168
1738110
8190
che ho pensato fosse interessante quindi questa è la luna reale stanotte l'ho filmata appena prima di
29:06
I came on live so this is the view from my window looking up at the moon and there it
169
1746300
6720
venire in diretta quindi questa è la vista dalla mia finestra che guarda la luna ed ecco la
29:13
is my almost live moon cam almost so there it is the moon filmed from my window you can
170
1753020
10649
mia videocamera della luna quasi in diretta quasi ecco la luna ripresa dalla mia finestra puoi
29:23
see that it's almost full it's almost a full moon it's also a very chilly night because
171
1763669
8260
vedere che è quasi piena è quasi una luna piena fa anche molto freddo notte perché
29:31
there isn't much cloud around so you can see that the moon is very very clear in the sky
172
1771929
6691
non c'è molta nuvola intorno quindi puoi vedere che la luna è molto molto chiara nel cielo
29:38
so there it is a shot of the moon that I filmed just before I came on live it's true I think
173
1778620
11679
quindi c'è un'inquadratura della luna che ho filmato appena prima di venire in diretta è vero penso che il
29:50
mr. Steve has just arrived so don't forget it's our little secret please don't tell mr.
174
1790299
6261
sig. Steve è appena arrivato quindi non dimenticare che è il nostro piccolo segreto per favore non dirlo al sig.
29:56
Steve about the Easter egg please please I'm just showing how much I trust you talking
175
1796560
9690
Steve sull'uovo di Pasqua per favore per favore sto solo mostrando quanto mi fido di te che parli
30:06
of the moon do you know the difference between these two words can you see them astrology
176
1806250
8309
della luna conosci la differenza tra queste due parole puoi vederle astrologia
30:14
and astronomy so there are two words there can anyone tell me the difference between
177
1814559
6611
e astronomia quindi ci sono due parole qualcuno può dirmi la differenza tra
30:21
those words astrology and astronomy astronomy astrology there is a difference between these
178
1821170
11380
quelle parole astrologia e astronomia astronomia astrologia c'è una differenza tra queste
30:32
two words but can you tell me so the question I'm asking tonight because it's Easter Sunday
179
1832550
9570
due parole ma puoi dirmi così la domanda che ti faccio stasera perché è la domenica di Pasqua
30:42
this Sunday mr. Duncan what a beautiful moon Thank You Clemson yes we have an almost full
180
1842120
7760
questa domenica sig. Duncan che bella luna Grazie Clemson sì abbiamo la luna quasi piena
30:49
moon tonight it's it's lovely outside it sometimes when the moon is full if you go outside and
181
1849880
8840
stanotte è bello fuori a volte quando la luna è piena se esci e
30:58
the moon is out especially when there is a full moon it's almost as if it's daylight
182
1858720
8360
la luna è spenta specialmente quando c'è la luna piena è quasi come se fosse giorno
31:07
it's so bright you don't need a torch you don't need to carry a light with you because
183
1867080
6870
è così luminosa che non hai bisogno di una torcia non hai bisogno di portare una luce con te perché
31:13
the moon is so bright and tonight is one of those nights it is it is lovely outside and
184
1873950
6400
la luna è così luminosa e stanotte è una di quelle notti è è bello fuori e
31:20
of course moonlight is very very romantic Alice I like taking photos of the moon with
185
1880350
10079
ovviamente la luce della luna è molto molto romantica Alice mi piace scattare foto alla luna con
31:30
my camera to see all the beautiful craters astrology deals with the zodiac signs and
186
1890429
8130
la mia macchina fotografica per vedere tutti i bellissimi crateri l' astrologia si occupa dei segni zodiacali e l'
31:38
astronomy deals with stars and celestial bodies am i right you are right Alice thank you very
187
1898559
8301
astronomia si occupa delle stelle e dei corpi celesti ho ragione hai ragione Alice grazie
31:46
much for giving me the definitions of those two words that's very kind of you of course
188
1906860
6090
mille per avermi dato le definizioni di queste due parole che è molto gentile da parte tua ovviamente
31:52
there might be some people who don't know the difference between those words and that's
189
1912950
4839
potrebbero esserci alcune persone che non conoscono la differenza tra queste parole e questo è
31:57
the reason why I'm mentioning it career - I don't think I'll share secrets with you mister
190
1917789
6491
il motivo per cui ne parlo carriera - non credo che condividerò segreti con te, signor
32:04
Steve you're disclosing them to everyone okay then well I don't as I said last week I am
191
1924280
8480
Steve, stai rivelando a tutti va bene allora beh io no come ho detto la scorsa settimana sono
32:12
very good at keeping secrets very good indeed in fact I think mr. Steve has just arrived
192
1932760
9419
molto bravo a mantenere i segreti molto bravo anzi infatti penso che il sig. Steve è appena arrivato,
32:22
so okay okay Shh would you like to have a look at one of my word stops now word stop
193
1942179
11551
quindi okay okay Shh, ti piacerebbe dare un'occhiata a una delle mie word stop ora word stop
32:33
is a series of lessons that exists on my youtube channel so here is one of my word stop lessons
194
1953730
9540
è una serie di lezioni che esiste sul mio canale YouTube quindi ecco una delle mie lezioni di word stop
32:43
and this particular word is one that has been used a lot during the past few months [Music]
195
1963270
15240
e questa particolare parola è una che è stato usato molto negli ultimi mesi [Musica]
32:58
[Applause] welcome to the word stop I'm so glad you could stop by here is today's word
196
1978510
18330
[Applausi] benvenuto alla parola stop Sono così felice che tu possa fermarti qui è la parola di oggi la
33:16
today's word is controversy or controversy the word controversy is a noun which means
197
1996840
10350
parola di oggi è polemica o polemica la parola polemica è un sostantivo che significa
33:27
a Rao in response or a negative reaction to something the strong reaction to something
198
2007190
8010
un Rao in risposta o una reazione negativa a qualcosa la forte reazione a qualcosa
33:35
such as an opinion or an action his words caused controversy throughout the world you
199
2015200
10480
come un'opinione o un'azione le sue parole hanno causato polemiche in tutto il mondo
33:45
can create controversy by saying something inflammatory the words caused anger and outrage
200
2025680
8400
puoi creare polemiche dicendo qualcosa di provocatorio le parole hanno causato rabbia e indignazione
33:54
among groups of people a controversy usually involves people with opposing views one group
201
2034080
9260
tra gruppi di persone una controversia di solito comporta persone con opinioni opposte un gruppo è
34:03
agrees with or holds the same opinion while another group disagrees thus creating controversy
202
2043340
9939
d'accordo o ha la stessa opinione mentre un altro gruppo non è d'accordo creando così controversia
34:13
the occurrence of the controversy is described as controversial a controversial plan a controversial
203
2053279
10260
il verificarsi della controversia è descritto come controverso un piano controverso
34:23
idea a controversial film a controversial speech controversial is the adjective form
204
2063539
10981
un'idea controversa un film controverso un discorso controverso controverso è la forma aggettivale
34:34
of controversy the president has announced controversial reforms to the health service
205
2074520
9539
della controversia il presidente ha annunciato riforme controverse al servizio sanitario
34:44
the controversial thing creates controversy it is controversial because one group objects
206
2084059
8691
la cosa controversa crea polemica è controversa perché un gruppo si oppone
34:52
while another accepts a person who causes controversy is a controversial esteem she
207
2092750
10460
mentre un altro accetta una persona che fa polemica è una stima controversa lei
35:03
is a controversial character the word controversy comes from the Latin word for turn around
208
2103210
8960
è un personaggio controverso la parola polemica deriva dalla parola latina per girare intorno
35:12
which refers to the opposing view or actual disagreement synonyms of controversy include
209
2112170
9060
che si riferisce al punto di vista opposto o disaccordo effettivo sinonimi di controversia includono
35:21
altercation disagreement dispute opposition quarrel wrangle c o n t r o v e r s y controversy
210
2121230
22099
alterco disaccordo disputa opposizione litigio litigio c o n t r o v e r s y polemica
35:43
or controversy that was today's word stop seawall again soon
211
2143329
11540
o polemica che era la parola di oggi stop seawall di nuovo presto
35:54
and ta ta for now [Music] yes it is late and live on a Wednesday night and it's me mr.
212
2154869
35141
e ta ta per ora [Musica] sì, è tardi e live un mercoledì sera e sono io Sig.
36:30
Duncan live across the Internet I hope you are having a super-duper night I hope everything
213
2190010
5990
Duncan in diretta su Internet Spero che tu stia trascorrendo una serata super-duper Spero che tutto
36:36
is going well a sad day here in the UK we said goodbye to one of our most popular entertainers
214
2196000
10109
vada bene un giorno triste qui nel Regno Unito abbiamo salutato uno dei nostri intrattenitori più famosi
36:46
here in the UK a guy called Ken Dodd and he was a comedian a very funny man and he was
215
2206109
9041
qui nel Regno Unito un ragazzo di nome Ken Dodd ed era un comico un uomo molto divertente ed è stato
36:55
in show business for nearly 70 years can you imagine being in show business for 70 years
216
2215150
8870
nel mondo dello spettacolo per quasi 70 anni puoi immaginare di essere stato nel mondo dello spettacolo per 70 anni
37:04
70 that's incredible isn't it so today was his funeral so lots of people were out in
217
2224020
6219
70 è incredibile non è così oggi c'era il suo funerale così tante persone erano in
37:10
the streets in Manchester sorry in Liverpool not Manchester in Liverpool saying goodbye
218
2230239
7600
strada a Manchester scusami a Liverpool non a Manchester a Liverpool salutavo
37:17
to Ken Dodd and I was thinking to myself that there aren't many people like him around anymore
219
2237839
7730
Ken Dodd e pensavo tra me e me che non ci sono più molte persone come lui in giro
37:25
there aren't that many people who I would say our long term or all people who've been
220
2245569
6900
non ci sono molte persone che direi il nostro lungo termine o tutte le persone che sono state
37:32
around entertaining people for many many years and I was thinking that maybe he is one of
221
2252469
5530
in giro intrattenere persone per molti molti anni e stavo pensando che forse è uno degli
37:37
the last of those types of entertainers so a very sad occasion today and I was thinking
222
2257999
8931
ultimi di quei tipi di intrattenitori quindi un'occasione molto triste oggi e stavo pensando
37:46
that most people these days who are famous are not really famous for anything in particular
223
2266930
7609
che la maggior parte delle persone famose in questi giorni non sono davvero famose per qualcosa in particolare
37:54
they're just famous for being famous so what about you what do you think do you have any
224
2274539
9310
loro sei solo famoso per essere famoso quindi cosa ne pensi di te cosa ne pensi hai qualche
38:03
characters or any entertainers in your country who have been around for many many years like
225
2283849
8180
personaggio o intrattenitore nel tuo paese che è stato in giro per molti molti anni
38:12
like the one I mentioned just Ken Dodd a very funny guy but sadly he died a couple of weeks
226
2292029
7381
come quello che ho menzionato solo Ken Dodd un ragazzo molto divertente ma purtroppo lui è morto un paio di settimane
38:19
ago and today was his funeral he was he was 90 I think 90 years old incredible so mr.
227
2299410
8709
fa e oggi c'era il suo funerale aveva 90 anni credo 90 anni incredibile quindi il sig.
38:28
Steve is just around the corner he is approaching me right now in fact I can feel his heat can
228
2308119
10410
Steve è proprio dietro l'angolo, si sta avvicinando a me in questo momento, infatti posso sentire il suo calore,
38:38
you feel the heat from mr. Steve apparently some people think that mr. Steve is hot stuff
229
2318529
8250
puoi sentire il calore del sig. Steve a quanto pare alcune persone pensano che il sig. Steve è roba sexy,
38:46
I'm not sure what they mean by that so here he comes mr. Steve hello there hello mr. Duncan
230
2326779
7730
non sono sicuro di cosa intendano con questo, quindi eccolo che arriva mr. Steve ciao ciao ciao mr.
38:54
hot stuff who thinks I'm hot stuff well I've had emails from very excited females I think
231
2334509
9450
Roba sexy di Duncan che pensa che io sia roba sexy beh, ho ricevuto e-mail da donne molto eccitate, penso
39:03
that in a manly look that might be one of the reasons why we have so many so many ladies
232
2343959
6241
che in un aspetto virile potrebbe essere uno dei motivi per cui abbiamo così tante così tante donne che
39:10
watching the live chat I think so because of I don't think it's me don't you but it
233
2350200
9001
guardano la chat dal vivo, penso di sì perché di non penso che sia io, vero, ma non puoi
39:19
can't be you I'm sure it's not me it must be me then it must be you yes I think so so
234
2359201
6429
essere tu, sono sicuro che non sono io, devo essere io, allora devi essere tu, sì, penso di sì, quindi,
39:25
what have you been doing tonight I've been rehearsing for our new music musical music
235
2365630
8020
cosa hai fatto stanotte? sto provando per la nostra nuova musica musical musica musical
39:33
musical and you are a comic theater and a musical okay called san marino san marino
236
2373650
9359
e tu sei un teatro comico e un musical va bene si chiama san marino san marino
39:43
it's about a spanish caribbean island okay and there are pirates okay there is intrigue
237
2383009
8050
si tratta di un'isola caraibica spagnola va bene e ci sono i pirati va bene c'è un intrigo
39:51
there is funny dialogue there's quite nice songs and lovely harmonies can I ask how your
238
2391059
6470
c'è un dialogo divertente ci sono delle belle canzoni e delle belle armonie possono Ti chiedo come stai come stai
39:57
how your what which accent are you using now because you said you were going to use a Caribbean
239
2397529
6030
quale accento stai usando ora perché hai detto che avresti usato un
40:03
accent and then you said you wanted to use a pirate accent so so so what accent are you
240
2403559
7000
accento caraibico e poi hai detto che volevi usare un accento da pirata quindi così così quale accento
40:10
going to use now I've well the director told me that he doesn't want me to use an accent
241
2410559
6831
userai ora sto bene il regista mi ha detto che non vuole che io usi un accento
40:17
oh okay but as I'm a main character and I'm a pirate I don't think I should speak in a
242
2417390
8250
oh ok ma siccome sono un personaggio principale e sono un pirata non penso che dovrei parlare con un
40:25
posh English accent things I'll be wearing pirate probably her eye patch on a puffy shirt
243
2425640
9040
accento inglese elegante cose che indosserò pirata probabilmente la sua benda sull'occhio su una camicia gonfia
40:34
a puffy a guitar and probably a pistol will you have a parrot on your shoulder not quite
244
2434680
5340
una chitarra gonfia e probabilmente una pistola avresti un pappagallo sulla spalla non del tutto
40:40
possibly it is a comedy after all I think yes that would be great I need some kind of
245
2440020
5039
possibile è una commedia dopotutto penso di sì, sarebbe fantastico Ho bisogno di un qualche tipo di
40:45
accent so I've got to try and perfect that which is why I've mentioned in the other week
246
2445059
6581
accento quindi io' devo provare a perfezionare quello che è il motivo per cui ho menzionato l'altra settimana
40:51
do you want my advice no oh okay you can give it anyway as well as we're live my advice
247
2451640
7869
vuoi il mio consiglio no oh okay puoi darlo comunque così come siamo in diretta il mio consiglio
40:59
is free it costs nothing at all so my advice is probably to go with a more traditional
248
2459509
8531
è gratuito non costa nulla quindi il mio consiglio probabilmente andrà con un
41:08
pirate accent rather than Caribbean I think Caribbean might be very hard to learn no I
249
2468040
7150
accento pirata più tradizionale piuttosto che caraibico Penso che i caraibici potrebbero essere molto difficili da imparare no
41:15
want to go with this Spanish person speaking English accent okay that's the accent I'm
250
2475190
6419
voglio andare con questa persona spagnola che parla accento inglese ok questo è l'accento che sto
41:21
looking for so I want to speak how a Spanish person or maybe someone from Colombia would
251
2481609
7541
cercando quindi voglio parlare come un Una persona spagnola o forse qualcuno dalla Colombia
41:29
speak English that's the accent I'm going for okay because I can't be you are you are
252
2489150
7379
parlerebbe inglese questo è l'accento che sto cercando ok perché non posso essere tu sei
41:36
the wire or wire no you know pirate because that's like a anyway that's like an English
253
2496529
5700
il filo o il filo no sai pirata perché è come un comunque è come un
41:42
pirate mmm so I've got I've got to have a sort of a some kind of Spanish flair to it
254
2502229
5901
pirata inglese mmm quindi io devo avere una specie di stile spagnolo
41:48
hmm yeah I don't know I think personally I think mr. Steve should stick with oh no it's
255
2508130
9639
hmm sì non lo so penso personalmente penso che il sig. Steve dovrebbe restare con oh no
41:57
not up to me anyway it's up to the director oh wow and your many experiences of being
256
2517769
5200
non dipende da me comunque dipende dal regista oh wow e le tue molte esperienze di essere
42:02
on stage really yes I'm sure you're the person together to ask yes not but I am a fuck I
257
2522969
8770
sul palco davvero sì, sono sicuro che tu sia la persona a cui chiedere insieme sì no ma io sono un [ __ ] lo
42:11
am a I suppose I'm a kind of performer what do you think I'm a performer not not do you
258
2531739
6080
sono a suppongo di essere una specie di performer cosa pensi che io sia un performer no no
42:17
haven't appeared in sort of any shows as you usually realize being a teacher is a kind
259
2537819
5181
non sei apparso in nessun tipo di spettacolo perché di solito ti rendi conto che essere un insegnante è una specie
42:23
of performance yeah but you're not you're not putting on an accent or all right I'm
260
2543000
4789
di performance sì ma non lo sei non stai mettendo un accento o va bene, sto
42:27
talking about performance in the sense of you know a play or a theatre production okay
261
2547789
7790
parlando di performance nel senso che conosci uno spettacolo o una produzione teatrale ok
42:35
mm-hmm so how are the rehearsals going okay we've only got 12 weeks it's going on I don't
262
2555579
7880
mm-hmm quindi come vanno le prove ok abbiamo solo 12 settimane sta succedendo Non so
42:43
know how those reams of dialogue reams that means lots and lots these are pages of dialogue
263
2563459
6150
come quelle risme di dialoghi risme significano molto e molto queste sono pagine di dialogo
42:49
many lions lots of lines of dialogue got to learn it all you know what I must admit I'm
264
2569609
6710
molti leoni molte linee di dialogo devo imparare tutto quello che sai cosa devo ammettere che
42:56
going to be serious here for a moment I tell you what really does impress me Steve what
265
2576319
6311
sarò serio qui per un momento Ti dico cosa mi ha davvero impressionato Steve quello che
43:02
I never failed to be in pressed by the way in which Steve is able to learn and remember
266
2582630
6649
non ho mai mancato di essere pressato dal modo in cui Steve è in grado di imparare e ricordare
43:09
all of the lines in in in the plays and in the things that you do it's incredible I I
267
2589279
6611
tutte le battute nelle commedie e nelle cose che fai è incredibile io
43:15
am so impressed and and you have a bit of a reputation now don't you Steve has a reputation
268
2595890
6790
sono così impressionato e tu hai un po' di reputazione adesso, vero? Steve ha la reputazione
43:22
for learning from the book very quickly and he can put put he can put the book down and
269
2602680
7700
di imparare molto velocemente dal libro e può mettere giù può mettere giù il libro e
43:30
have everything stored in his brain well the reason I do that is because I don't like to
270
2610380
6169
avere tutto memorizzato nel suo cervello beh, il motivo per cui lo faccio è perché non mi piace
43:36
leave it too late before opening night because then it calms me down if I don't know the
271
2616549
8040
lasciarlo troppo tardi prima della serata di apertura perché poi mi calma se non conosco i
43:44
dialogue and I don't know the songs then that makes me panicky I need to learn it very early
272
2624589
7500
dialoghi e non conosco le canzoni allora questo mi fa prendere dal panico devo impararlo molto presto
43:52
on so that I can put the book down as we say and and say the lines without dialogue because
273
2632089
9030
in modo che io possa mettere giù il libro come diciamo e dire le battute senza dialoghi perché
44:01
then you can start to develop the character you can't develop the character if you're
274
2641119
4600
allora puoi iniziare a sviluppare il personaggio non puoi sviluppare il personaggio se stai
44:05
peering into a bun reading your lines yeah and it put it down and then you can do the
275
2645719
5061
sbirciando in una crocchia leggendo le tue battute sì e lo ha messo giù e poi puoi
44:10
acting bit so I think for you it it's almost like it's almost like it gives you a sense
276
2650780
4880
recitare, quindi penso che per te sia quasi come se ti desse anche un senso
44:15
of security as well yes yeah and I know you you can't interact properly with other with
277
2655660
5480
di sicurezza sì sì e so che non puoi interagire correttamente con gli altri con
44:21
other actors if you if you're looking into a book no I agree and so I book down quickly
278
2661140
7260
altri attori se tu se stai guardando un libro no sono d'accordo e quindi prenoto velocemente non
44:28
I could never do that I could know all of his friends who are involved in the shows
279
2668400
6399
potrei mai farlo potrei conoscere tutti i suoi amici che sono coinvolti negli spettacoli
44:34
in the plays and the musicals they are always trying to get me involved they always say
280
2674799
6280
nelle commedie e nei musical cercano sempre di coinvolgermi loro sempre dì
44:41
oh come on dunker and have a go come on you would be great on the stage and I always say
281
2681079
6170
oh andiamo dunker e provaci andiamo saresti fantastico sul palco e io dico sempre
44:47
no because deep down I really know that I would never be able to remember all the lines
282
2687249
7970
di no perché in fondo so davvero che non sarei mai in grado di ricordare tutte le battute
44:55
I would never be able to to put the the words into my head and remember them and of course
283
2695219
5060
che non sarei mai in grado di mettere il il parole nella mia testa e ricordarle e ovviamente
45:00
I would always want to do my own thing as well it would be very tempting to go off the
284
2700279
6441
vorrei sempre fare anche le mie cose sarebbe molto allettante uscire dal
45:06
script and do my own thing yes you like to improvise whereas I I find I have security
285
2706720
8099
copione e fare le mie cose sì ti piace improvvisare mentre io trovo di avere sicurezza
45:14
in in Volare that's what I like am i full of beans tonight says Nicole sort of I'm average
286
2714819
9670
in Volare questo è quello che mi piace sono pieno di fagioli stasera dice Nicole più o meno sono nella media nella
45:24
average tonight let's see how it goes oh hi mr. Steve yes Nicole mr. Steve has it been
287
2724489
8120
media stasera vediamo come va oh ciao mr. Steve sì Nicole mr. Steve ha
45:32
raining a lot here there's two screens well it's going on don't get too confused Alice
288
2732609
8021
piovuto molto qui ci sono due schermi beh sta succedendo non confonderti troppo Alice
45:40
says do you like the role of a pirate Steve yes I like I like any role where that where
289
2740630
6000
dice ti piace il ruolo di un pirata Steve sì mi piace mi piace qualsiasi ruolo in cui
45:46
there is a defined strong character because that enables me to really let let go okay
290
2746630
8000
c'è un carattere definito forte perché quello mi permette di lasciarmi davvero andare ok
45:54
so yes I like that I don't like sort of boring characters quite often because I'm a tenor
291
2754630
6829
quindi sì, mi piace che non mi piacciano i personaggi noiosi abbastanza spesso perché sono un tenore
46:01
quite often you find that their parts in in a lot of things that they would sort of take
292
2761459
5520
molto spesso scopri che le loro parti sono in un sacco di cose che in un certo senso
46:06
that the role of the sort of the romantic role and they don't often get the big character
293
2766979
6840
lo prenderebbero il ruolo del tipo di ruolo romantico e spesso non ottengono le parti del grande personaggio
46:13
parts which I which I do like doing so yes well you you've a you've actually starred
294
2773819
6050
che mi piace fare quindi sì beh tu hai davvero recitato
46:19
in quite a few shows now you've been the main amateur dramatic the main actor but but even
295
2779869
5831
in parecchi spettacoli ora sei stato il principale dramma amatoriale l'attore principale ma anche
46:25
if it's amateur you still have to put all of the work in well that's that's the thing
296
2785700
4119
se è un dilettante devi comunque mettere tutto il lavoro bene, questa è la cosa che
46:29
you're absolutely right there if you've got a main part even if it's in an amateur performance
297
2789819
5440
hai assolutamente ragione lì se hai una parte principale anche se è in una performance amatoriale
46:35
you've still got to learn the same lines as the professional course and you've got you
298
2795259
5460
tu devo ancora imparare le stesse battute del corso professionale e devi
46:40
know so the same pressure is there I think so and you do it for nothing you don't get
299
2800719
4880
sapere quindi c'è la stessa pressione penso di sì e lo fai per niente non vieni
46:45
paid for it or anything nothing that cost me money yeah so that that's something that
300
2805599
6260
pagato per questo o niente che mi costa soldi sì, quindi è qualcosa che
46:51
I'm very very impressed by is how you can remember all of the lines and that's the reason
301
2811859
4911
mi ha molto colpito è come riesci a ricordare tutte le battute e questo è il motivo per
46:56
why I would never ever go on the stage I would never appear in any show but anywhere anyone
302
2816770
7120
cui non andrei mai sul palco non sarei mai apparso in nessuno spettacolo ma ovunque chiunque
47:03
can learn lines anyone can do it it's just a matter of committing it to memory it just
303
2823890
5349
può imparare le battute chiunque può fallo è solo questione di memorizzarlo ha solo
47:09
needs a lot of work repeating it going over and over and over the line apparently clips
304
2829239
5701
bisogno di molto lavoro per ripeterlo andare avanti e indietro sulla linea apparentemente taglia
47:14
and plays the guitar oh but I like that I like the dissonant notes and rhythm the dissonant
305
2834940
8609
e suona la chitarra oh ma mi piace che mi piacciano le note dissonanti e ritmano le
47:23
notes yes what what's a dissonant note Steve it's one that sort of it really sort of touches
306
2843549
7440
note dissonanti sì cos'è una nota dissonante Steve è una di quelle cose che in un certo senso tocca davvero i
47:30
your touches your emotions oh yeah yes it's sort of you know you get that little oh and
307
2850989
6621
tuoi tocchi le tue emozioni oh sì sì è un po' come sai che ottieni quel piccolo oh e
47:37
you can feel it there's a lot of Euler dissonant know a lot of modern love songs have those
308
2857610
5330
puoi sentirlo c'è molto dissonante di Eulero conosci molto amore moderno le canzoni hanno quelle
47:42
dissonant notes Tony they do yes exactly apparently because of mr. Steve means that they're not
309
2862940
8470
note dissonanti Tony fanno sì proprio a quanto pare a causa del sig. Steve significa che non sono
47:51
quite in harmony they're there they're sort of spider okay we're moving on because we're
310
2871410
4699
del tutto in armonia sono lì sono una specie di ragno ok andiamo avanti perché siamo
47:56
busy on the live chat ghost here apparently because of your role as the pirate a lot of
311
2876109
5871
impegnati con il fantasma della chat dal vivo qui a quanto pare a causa del tuo ruolo di pirata molte
48:01
people think that maybe you like to drink rum oh not on stage maybe afterwards maybe
312
2881980
9049
persone pensano che forse ti piace bere rum oh no sul palco forse dopo forse
48:11
after a job or even before mr. Duncan did you see the game says Clemson between Brazil
313
2891029
4840
dopo un lavoro o anche prima mr. Duncan hai visto la partita dice Clemson tra Brasile
48:15
and Germany yes I heard about it but I didn't see it but who won because I I thought that
314
2895869
8291
e Germania sì ne ho sentito parlare ma non l'ho visto ma chi ha vinto perché pensavo che
48:24
Brazil won did Brazil win I'm not sure but I thought Brazil won and of course Russia
315
2904160
7840
avesse vinto il Brasile avesse vinto il Brasile non sono sicuro ma pensavo che avesse vinto il Brasile e ovviamente la Russia
48:32
were playing as well weren't they whoa so any Russians watching tonight don't worry
316
2912000
6199
stavano giocando anche loro non erano così allora tutti i russi che guardano stasera non ti preoccupare
48:38
we won't expel you from the live chat get it I didn't say that Steve did joke it's a
317
2918199
7060
non ti espelleremo dalla chat dal vivo capisci non ho detto che Steve ha scherzato è uno
48:45
joke you can say you can send all of the complaints to mr. Steve okay I'm joking because you know
318
2925259
6881
scherzo puoi dire che puoi inviare tutto le lamentele al sig. Steve ok, sto scherzando perché sai
48:52
what's going on between Russia and the West at the moment I was in the garden earlier
319
2932140
4170
cosa sta succedendo tra la Russia e l'Occidente in quel momento ero in giardino prima a
48:56
looking at the moon the moon is in the sky look at that isn't that beautiful it's amazing
320
2936310
6489
guardare la luna la luna è nel cielo guarda non è così bello è fantastico
49:02
so that's it yes that's your that's the actual moon I went outside just before going on and
321
2942799
6351
quindi è così sì quella è la tua quella è la vera luna sono uscito appena prima di andare avanti e l'
49:09
I filmed that in the back garden so there it is so that's my by almost almost live moon
322
2949150
8329
ho filmato nel giardino sul retro quindi eccola così quella è la mia telecamera lunare quasi quasi dal vivo
49:17
camera so there it is scenario carried asses explained dissonant discordant grating jarring
323
2957479
6130
quindi ecco lo scenario portato culi spiegato dissonante discorde stridente stridente
49:23
not in harmony not in harmonics of like that rather it is yes discordant grating jarring
324
2963609
5370
non in armonia no in armonici di così piuttosto è sì discordante stridente stridente
49:28
dissonant not in harmony and Thank You Kara des for that yes it means that it means that
325
2968979
6671
dissonante non in armonia e grazie Kara des per questo sì significa che significa che
49:35
when you pay that note in the chord it just creates a sort of a normally in songs it creates
326
2975650
6240
quando paghi quella nota nell'accordo crea solo una sorta di normale nelle canzoni che crea
49:41
that feeling sort of sadness or pain you know or emotion yes it's not it's not conveying
327
2981890
8020
quella sensazione di tristezza o dolore che conosci o emozione sì non lo è non sta trasmettendo sta
49:49
it's conveying sort of negative emotions in a song I suppose you would hear that sort
328
2989910
5949
trasmettendo una sorta di emozioni negative in una canzone suppongo che sentiresti quel tipo
49:55
of music played at funerals yes yes maybe yes maybe maybe a hymn or maybe a sad bit
329
2995859
8111
di musica suonata ai funerali sì sì forse sì forse forse un inno o forse un triste un po'
50:03
of classical music Sartre says hi mr. dented my best teacher ticular I started following
330
3003970
5359
di musica classica Sartre saluta il sig. ammaccato il mio miglior insegnante ticolare Ho iniziato a seguire i
50:09
your videos since 2010 I appreciate mate for your sincere and your dedicated efforts Thank
331
3009329
6920
tuoi video dal 2010 Apprezzo amico per i tuoi sforzi sinceri e dedicati Grazie
50:16
You sod eh that's very kind if no one says Mohammed Oh Brazil did win yes I thought they
332
3016249
5691
stronzo eh è molto gentile se nessuno dice Mohammed Oh Il Brasile ha vinto sì, pensavo l'
50:21
did I saw I saw something on the news about it and and yes I think they did mention and
333
3021940
6429
avessero fatto Ho visto Ho visto qualcosa sul notizie a riguardo e e sì, penso che abbiano menzionato e
50:28
I think I think Russia were playing as well but I can't remember who who they were playing
334
3028369
5021
penso che anche la Russia stesse giocando, ma non ricordo contro chi stavano giocando
50:33
against Nicole says mr. Steve have you a surprise for our dear mr. Duncan for Easter it will
335
3033390
9389
Nicole dice il sig. Steve hai una sorpresa per il nostro caro sig. Duncan per Pasqua
50:42
be a surprise I'll tell you on Sunday oh do you have a surprise maybe yes well you know
336
3042779
11020
sarà una sorpresa te lo dirò domenica oh hai una sorpresa forse si beh sai come si
50:53
what they say life is full of surprises some of them are nice and some of them not so nice
337
3053799
8270
dice la vita è piena di sorprese alcune sono carine e altre meno carine ne
51:02
shall we have a look at another word stop this is a series of lessons that explain the
338
3062069
6321
faremo una guarda un'altra parola stop questa è una serie di lezioni che spiegano i
51:08
meanings of words and this time we have two words to take a look at two words diatribe
339
3068390
8829
significati delle parole e questa volta abbiamo due parole per dare un'occhiata a due parole diatriba
51:17
and also deja vu [Music] [Applause] welcome to the word stop I'm so glad that you've stopped
340
3077219
23130
e anche deja vu [Musica] [Applausi] benvenuto alla parola stop sono così felice che tu sia passato
51:40
by here are today's words today's first word is diatribe the word diatribe is a noun which
341
3100349
15220
da qui ci sono le parole di oggi la prima parola di oggi è diatriba la parola diatriba è un sostantivo che
51:55
is an aggressive verbal statement against someone or something the sentence is used
342
3115569
9260
è un'affermazione verbale aggressiva contro qualcuno o qualcosa la frase è usata
52:04
to attack something verbally without holding back form a diatribe the critical words used
343
3124829
8130
per attaccare verbalmente qualcosa senza trattenere una diatriba le parole critiche usato da
52:12
form a bitter and harsh attack on one particular thing a diatribe may even be violent and abusive
344
3132959
8880
un attacco aspro e aspro su una cosa in particolare una diatriba può anche essere violenta e offensiva
52:21
a reactionary speech given an anger can be described as a diatribe his speech condemning
345
3141839
8990
un discorso reazionario dato una rabbia può essere descritto come una diatriba il suo discorso di condanna
52:30
the protesters was nothing more than a long diatribe we all had to sit and listen to this
346
3150829
7460
dei manifestanti non era altro che una lunga diatriba che dovevamo tutti sederci e ascoltare alla
52:38
man's diatribe many of Hitler's speeches usually consisted of one long diatribe the content
347
3158289
9200
diatriba di quest'uomo molti dei discorsi di Hitler di solito consistevano in una lunga diatriba il contenuto
52:47
of a verbal attack on one person or a group is a diatribe diatribe comes from the Greek
348
3167489
8380
di un attacco verbale a una persona o a un gruppo è una diatriba diatriba deriva dalla
52:55
word for rub away synonyms of diatribe include attack denunciation harangue rant tirade d
349
3175869
15340
parola greca per spazzare via i sinonimi di diatriba includono attacco denuncia arringa rant tirade d
53:11
I a t r I b e diatribe today's second word is deja vu the word deja vu is a noun that
350
3191209
19290
I a t r I b e diatriba la seconda parola di oggi è deja vu la parola deja vu è un sostantivo che
53:30
describes the feeling of having done the same thing before it names the feeling or sensation
351
3210499
7460
descrive la sensazione di aver fatto la stessa cosa prima di nominare la sensazione o la sensazione
53:37
of a certain moment of I'm repeating itself you feel as if you are living a moment of
352
3217959
7201
di un certo momento di sto ripetendo ti senti come se stessi vivendo un momento del
53:45
your past again exactly as it happened deja vu occurs in the mind therefore it is a psychological
353
3225160
10169
tuo passato di nuovo esattamente come è successo il deja vu si verifica nella mente quindi è un
53:55
term you will sometimes experience the feeling of deja vu as you are doing something for
354
3235329
7370
termine psicologico a volte sperimenterai la sensazione di deja vu mentre stai facendo qualcosa per
54:02
the first time you have never done that thing before however it feels very familiar as I
355
3242699
9510
la prima volta non hai mai fatto quella cosa prima comunque ti senti molto familiare mentre
54:12
walked in the room I had a sudden feeling of deja vu the word deja vu can be used negatively
356
3252209
8990
entravo nella stanza ho avuto un'improvvisa sensazione di deja vu la parola deja vu può essere usata negativamente
54:21
to express boredom towards something this new TV show gives me the feeling of deja vu
357
3261199
8600
per esprimere noia verso qualcosa questo nuovo programma televisivo mi dà la sensazione di deja vu
54:29
I am saying that it is an original and has been done before the word deja vu comes directly
358
3269799
9500
sto dicendo che è un originale e ha stato fatto prima che la parola deja vu provenga direttamente
54:39
from the French language and means already seen d e j e a V u deja vu
359
3279299
17500
dalla lingua francese e significa già visto d e j e a V u deja vu
54:56
that was today's word stop see you all again soon and Tatar for now [Music] know it it's
360
3296799
37461
che era la parola di oggi basta rivederci presto e Tatar per ora [Musica] sappi che è
55:34
some kind of strange discoloration well how were you just Oh just there yeah I think you
361
3334260
8910
una specie di strano scolorimento beh come eravamo tu oh proprio lì sì penso che tu
55:43
know I think you need to see it oh oh hello I need to see a door I need to see a door
362
3343170
9770
sappia penso che tu abbia bisogno di vederlo oh oh ciao ho bisogno di vedere una porta ho bisogno di vedere una porta
55:52
what's a doll a doctor you'll be fine I'll be okay it's just a slight discoloration it's
363
3352940
4960
cos'è una bambola un dottore starai bene starò bene è solo un leggero scolorimento è
55:57
nice it's nothing serious nothing to do with overexposure to the Sun I'm sure it's completely
364
3357900
5899
bello non è niente di grave niente a che vedere con la sovraesposizione al sole sono sicuro che è completamente
56:03
benign benign did you have that there I wrote it down very quickly did you see me do it
365
3363799
6951
benigno benigno ce l'avevi lì L'ho scritto molto velocemente mi hai visto farlo
56:10
very quickly I can write things down like the flesh do you know the superhero the flash
366
3370750
5420
molto velocemente Posso scrivere le cose come la carne conosci il supereroe il lampo
56:16
I can I have a superpower where I can write things down very quickly and there it is them
367
3376170
5720
posso avere un superpotere in cui posso scrivere le cose molto velocemente e lì sono loro
56:21
benign something benign is gentle kind or not harmful not harmful mr. Steve is trying
368
3381890
8260
benigno qualcosa di benigno è gentile gentile o non dannoso non dannoso mr. Steve sta cercando
56:30
to find my brain apparently it's in there somewhere but but he told me just that he
369
3390150
6579
di trovare il mio cervello, a quanto pare è lì da qualche parte, ma mi ha detto solo che
56:36
can see daylight coming from the other side so see lots of wax what are you saying you
370
3396729
7640
può vedere la luce del giorno che arriva dall'altra parte, quindi vedi un sacco di cera, cosa stai dicendo, stai
56:44
saying I have a waxy ear yeah surprised you can hear anything I don't know why since I
371
3404369
6980
dicendo che ho un orecchio ceroso, sì, sorpreso che tu possa sentire qualsiasi cosa. Non so perché da quando l'ho
56:51
guessed it so touch my wax I don't know why sometimes the wax in my ear smells very nice
372
3411349
6400
indovinato quindi tocca la mia cera Non so perché a volte la cera nel mio orecchio ha un profumo molto gradevole
56:57
I don't know why so do that sometimes and you go it's like it's like cherry blossom
373
3417749
7020
Non so perché quindi fallo a volte e vai è come se fosse come un fiore di ciliegio
57:04
I don't know why I'm sometimes very fascinated by my body smells I don't know why I'm sure
374
3424769
9600
non lo so non so perché a volte sono molto affascinato dagli odori del mio corpo non so perché sono sicuro di
57:14
I'm not unusual there lots of people secretly like smelling themselves they do it's true
375
3434369
5990
non essere insolito lì a molte persone segretamente piace annusarsi lo fanno è vero
57:20
it's human nature you need to discuss that mister don't I think it's very very very common
376
3440359
6220
è la natura umana devi discutere quel signore non penso che sia molto molto molto comune, molto
57:26
very components will get but my sometimes my earwax is very lovely when I was a kid
377
3446579
6150
componenti otterranno ma a volte il mio cerume è molto bello quando ero un bambino
57:32
when I was a child I used to taste my earwax I used to hike Oh cease gusting see what it
378
3452729
5711
quando ero un bambino ero solito assaggiare il mio cerume ero solito fare escursioni Oh smettila di sentire che
57:38
tastes like so I used to take the earwax and taste it not recently I don't think that's
379
3458440
6169
sapore ha quindi prendevo il cerume e lo assaggiavo non di recente non penso che sia
57:44
the sort of thing you should admit to to millions of people watching around the world millions
380
3464609
8051
il genere di cose che dovresti ammettere a milioni di persone che guardano milioni in tutto il mondo
57:52
well according to that we've got about 2 million people watch 2 million people watching 2 million
381
3472660
5389
bene secondo che abbiamo circa 2 milioni di persone che guardano 2 milioni persone che guardano 2 milioni
57:58
mostly from Brazil I think Oh a so yes I know we have a we have a very big fan base aren't
382
3478049
5630
per lo più dal Brasile penso Oh a quindi sì lo so che abbiamo una base di fan molto grande non stai
58:03
you celebrating in Brazil your team winning against what country was it who are they playing
383
3483679
7231
festeggiando in Brasile la tua squadra vince contro quale paese era chi sta giocando contro il
58:10
Brazil forgotten now I want to say Germany yes Oh fancy beating the Germans fantastic
384
3490910
8569
Brasile dimenticato ora voglio dì Germania sì Oh ti piacerebbe battere i tedeschi fantastico
58:19
yes you seem very pleased about that Steve mmm perhaps you gave them all yellow fever
385
3499479
5671
sì sembri molto contento di quello Steve mmm forse hai dato a tutti loro la febbre gialla
58:25
cuz I think you've got a bit of an outbreak of yellow fever and Brazil at the moment why
386
3505150
5079
perché penso che tu abbia un po' di epidemia di febbre gialla e il Brasile al momento perché
58:30
do you sound so happy about this perhaps they gave yellow fever to all the all the the German
387
3510229
6740
parli così felice di questo forse hanno dato la febbre gialla a tutti a tutta la
58:36
team hey they couldn't play properly wait where are you going with this what mosquito
388
3516969
5550
squadra tedesca ehi non potevano giocare correttamente aspetta dove stai andando con questo che
58:42
bites came down with the yellow fever it's very serious as you joke about it I know what
389
3522519
6861
punture di zanzara sono venute giù con la febbre gialla è molto grave mentre ci scherzi so cosa
58:49
I'm just rambling and I can tell and may be upsetting people at the same time isn't setting
390
3529380
5580
Sto solo divagando e posso dire che potrebbe sconvolgere le persone allo stesso tempo non sta impostando
58:54
anyone it's just a fact there is an outbreak of yellow fever at the moment in South America
391
3534960
5440
nessuno è solo un dato di fatto c'è un focolaio di febbre gialla al momento in Sud America
59:00
anna says I think mr. Duncan could be a very good singer and also an actor I'm not sure
392
3540400
5980
anna dice che penso che il sig. Duncan potrebbe essere un ottimo cantante e anche un attore, non sono sicuro
59:06
about actor but some people say that I have a very good singing voice yeah you do mr.
393
3546380
5780
dell'attore, ma alcune persone dicono che ho un'ottima voce per cantare, sì, sig.
59:12
Duncan you do well thank you very much the opposite of benign is malign yes yes I suppose
394
3552160
8299
Duncan fai bene grazie mille l' opposto di benigno è maligno sì sì suppongo che
59:20
you could say that malign malignant malignant is something that is very active or harmful
395
3560459
7211
potresti dire che maligno maligno maligno è qualcosa che è molto attivo o dannoso
59:27
is malignant quite often we use those two words when we are diagnosing cancer so or
396
3567670
9089
è maligno abbastanza spesso usiamo queste due parole quando diagnostichiamo il cancro così o
59:36
tumours so when we are talking about something that is growing on a person's body they will
397
3576759
4991
tumori quindi quando parliamo di qualcosa che sta crescendo sul corpo di una persona,
59:41
often do some sort of test to see if it's harmful or not whether or not it is benign
398
3581750
6989
spesso fanno una sorta di test per vedere se è dannoso o meno se è benigno
59:48
or malignant malignant you don't want to hear a doctor say to you you've got tumour and
399
3588739
8120
o maligno maligno non vuoi sentirti dire da un dottore hai un tumore ed
59:56
it's malignant you never want to hear that sound to hear them you never want to hear
400
3596859
3771
è maligno non vorresti mai sentire quel suono per sentirli non vorresti mai sentirlo
60:00
that ever Natalija says do you believe in astrology I don't I don't I know a lot of
401
3600630
7600
mai Natalija dice credi nell'astrologia non lo so non lo so a molte
60:08
people like to follow their their star sign particularly people who believe in that sort
402
3608230
10109
persone piace seguire il loro il loro segno zodiacale in particolare le persone che credono in quel genere di
60:18
of thing they want to know whether their day is going to be good or not so they normally
403
3618339
5020
cose vogliono sapere se la loro giornata andrà bene o no quindi normalmente
60:23
read their horoscope and that is all to do with astrology so there is a difference between
404
3623359
6880
leggono il loro oroscopo e questo ha tutto a che fare con l'astrologia quindi c'è una differenza tra
60:30
those two things astrology and astronomy as we mentioned earlier there is a definite difference
405
3630239
9220
queste due cose astrologia e l'astronomia come abbiamo detto prima c'è una netta differenza
60:39
yes Steve Ernesto says that did you know San Marino is a little independent republic in
406
3639459
7790
sì Steve Ernesto dice che lo sapevi che San Marino è una piccola repubblica indipendente in
60:47
Italia I didn't know that I didn't know that either but I did I did think that there was
407
3647249
4770
Italia non sapevo che non lo sapevo neanche io ma l'ho fatto pensavo che ci fosse
60:52
an Italian football team called San Marino it just happens that the this particular musical
408
3652019
8651
una squadra di calcio italiana chiamata San Marino si dà il caso che questo particolare musical
61:00
is called San Marino San Marino so no you won't find it anywhere on the internet how
409
3660670
6100
si chiami San Marino San Marino quindi no non lo troverai da nessuna parte su internet
61:06
is it up is nothing about it at all so looking about hundred years ago so this show that
410
3666770
6289
questo spettacolo a cui
61:13
you're in is is is like an exclusive yes apparently it was popular in its day but hasn't been
411
3673059
8540
partecipi è come un'esclusiva sì a quanto pare era popolare ai suoi tempi ma non è stato
61:21
performed for many many years oh here's a good one this this one might be for you Steve
412
3681599
4870
eseguito per molti molti anni oh eccone uno buono questo potrebbe essere per te Steve
61:26
because you you've had polish friends in the past yes grits we says mr. Duncan have you
413
3686469
6181
perché tu hai avuto amici polacchi in passato sì grane noi diciamo sig. Duncan, hai
61:32
ever tried polish meals or Polish food have you ever tried it well I haven't I'm not sure
414
3692650
9089
mai provato i piatti polacchi o il cibo polacco, l'hai mai provato bene?
61:41
that I have well maybe grits you or grits ooh you can tell us what what type of food
415
3701739
8550
61:50
Polish food is I would be quite interested to find out Alice says what are our star sign
416
3710289
6361
abbastanza interessata a scoprirlo Alice dice quali sono i nostri segni zodiacali
61:56
oh well I am I'm Leo the Lion and I'm Aquarius I thought you might be Virgo there you go
417
3716650
10839
vabbè io sono io sono il leone il leone e io sono l'acquario ho pensato che potresti essere la vergine
62:07
int actor I don't think you think it's been a long time since these been Virgo I love
418
3727489
6130
eccoti nell'attore non credo tu pensi che sia passato molto tempo da quando questi sono stati Vergine, amo l'
62:13
astronomy says Sergio I work in an astronomical observatory or science communicator fantastic
419
3733619
7840
astronomia, dice Sergio, lavoro in un osservatorio astronomico o in un comunicatore scientifico fantastico
62:21
amazing what a fantastic job so you will really appreciate you will really appreciate my lovely
420
3741459
7451
fantastico che lavoro fantastico quindi apprezzerai davvero apprezzerai davvero la mia adorabile
62:28
moon cam tonight there it is almost live it isn't live but I filmed it earlier just before
421
3748910
8689
telecamera lunare stasera c'è quasi dal vivo non è dal vivo ma io l'ho filmato prima poco prima di
62:37
going on to my live streams look at a telescope haven't we we have but it's in the loft it's
422
3757599
6360
andare ai miei live streaming guarda un telescopio non ce l'abbiamo ma è nel soppalco è nelle
62:43
in the laughs in the Attic in Christ in pieces I used to have one when I was young because
423
3763959
5030
risate in soffitta in Cristo a pezzi ne avevo uno da giovane perché lo facevo
62:48
I used to love astronomy and I had not quite inexpensive reflector telescope Sergio will
424
3768989
10510
amo l'astronomia e avevo un telescopio riflettore non proprio economico Sergio
62:59
know that what I want to reflect the telescope is and I used to observe all the moons of
425
3779499
6251
saprà che quello che voglio riflettere è il telescopio e osservavo tutte le lune di
63:05
Jupiter it was fascinating I should write them out in my book and I bought a inexpensive
426
3785750
6579
Giove era affascinante dovrei scriverle nel mio libro e ho comprato un
63:12
telescope for mr. Duncan a number of years ago and we can see you looked at the moons
427
3792329
7141
telescopio economico per Sig. Duncan un certo numero di anni fa e possiamo vedere che hai guardato le lune
63:19
of Jupiter here the rings of Saturn mm-hmm but it's not very powerful so they only look
428
3799470
5200
di Giove qui gli anelli di Saturno mm-hmm ma non è molto potente quindi sembrano solo
63:24
about that big but you can still see them it's fascinating I think we might have a slight
429
3804670
5430
così grandi ma puoi ancora vederli è affascinante penso che potremmo avere un piccolo
63:30
technical problem here what because the this is all locked up again we had this problem
430
3810100
6280
problema tecnico qui perché tutto questo è di nuovo bloccato abbiamo avuto questo problema la
63:36
last week can you hear us I think we're still on the live chat but we can't now operate
431
3816380
7359
scorsa settimana puoi sentirci penso che siamo ancora sulla chat dal vivo ma ora non possiamo far funzionare
63:43
the encoder unfortunately it's now stuck on the moon so not literally on the moon we're
432
3823739
6891
il codificatore sfortunatamente ora è bloccato sulla luna quindi non letteralmente sulla luna
63:50
not on the moon at the moment but unfortunately the encoder that I use has decided to completely
433
3830630
9089
non siamo sulla luna al momento, ma sfortunatamente il codificatore che uso ha deciso di
63:59
lock up and now I can't even do anything with it which is slightly just ever so slightly
434
3839719
7980
bloccarsi completamente e ora non posso nemmeno farci niente, il che è leggermente solo così leggermente
64:07
annoys only use my fat fingers and just go randomly press them on your keys over there
435
3847699
5490
fastidioso solo da usare le mie dita grasse e vai a premerle a caso sui tuoi tasti laggiù
64:13
no I don't think it will I don't think it will do anything to be honest I think that
436
3853189
4961
no non penso che lo farà non penso che farà nulla ad essere onesti penso che
64:18
no I think that's it I think we're stuck can everybody still here is can somebody say yes
437
3858150
5959
no penso che sia così penso che siamo bloccati tutti quanti ancora qui qualcuno può dire di sì
64:24
you can hear is please can you still we know here is the moon we'll stay on the screen
438
3864109
5390
puoi sentire è per favore puoi ancora sappiamo che qui c'è la luna rimarremo sullo schermo
64:29
now for the next few moments but everything else now doesn't work that's really annoying
439
3869499
7590
ora per i prossimi istanti ma tutto il resto ora non funziona è davvero fastidioso
64:37
son says he's going to buy a telescope a telescope a telescope is that is that a policeman that
440
3877089
6821
il figlio dice che lo farà compra un telescopio un telescopio un telescopio è cioè quel poliziotto che
64:43
some granted policeman is hilarious Sergio amazing images of the moon I promise to send
441
3883910
7230
qualche poliziotto concesso è esilarante Sergio fantastiche immagini della luna ti prometto di mandarti
64:51
you some images we take with our telescope well I tell you Sergio you're going to see
442
3891140
4899
alcune immagini che prendiamo con il nostro telescopio beh ti dico Sergio che vedrai
64:56
that moon shot for quite a while now because sound is okay we can be heard that's good
443
3896039
4760
quella luna girato da un bel po' perché il suono va bene possiamo essere ascoltati va bene
65:00
thank you for letting us know you can hear us but unfortunately this is a problem that
444
3900799
4880
grazie per averci fatto sapere che puoi sentirci ma sfortunatamente questo è un problema che
65:05
I've had for a while now and I don't know why we have this problem but it's very very
445
3905679
8820
ho avuto per un po' e non so perché abbiamo questo problema, ma è molto, molto
65:14
annoying mr. Duncan is frantically trying to to fix whatever is going on I already know
446
3914499
7631
fastidioso, sig. Duncan sta cercando freneticamente di sistemare qualunque cosa stia succedendo So già nel
65:22
deep down that this isn't going to work it's just something that happens and once it happens
447
3922130
7030
profondo che non funzionerà è solo qualcosa che accade e una volta che accade non
65:29
there is nothing you can do to change if I prepared a song I could have sang it yes to
448
3929160
5809
c'è niente che puoi fare per cambiare se ho preparato una canzone che avrei potuto cantare è sì per
65:34
entertain people while you are trying to fix your what is it you're trying to fix I'm trying
449
3934969
7590
intrattenere le persone mentre cerchi di aggiustare il tuo cos'è che stai cercando di aggiustare sto cercando
65:42
to make the encoder work and code unfortunately it's locked up completely locked up on the
450
3942559
5550
di far funzionare il codificatore e il codice sfortunatamente è bloccato completamente bloccato sullo
65:48
screen I think you need a new encoder mr. Duncan so people can see us but they can't
451
3948109
4460
schermo penso che tu abbia bisogno di un nuovo codificatore sig . Duncan così le persone possono vederci ma non possono
65:52
hear us so that's good no they can hear us yes I know they could date they can hear us
452
3952569
4630
sentirci quindi va bene no possono sentirci sì lo so che potrebbero uscire insieme possono sentirci
65:57
but not see it can't see us well no that's what they're seeing at the moment is that
453
3957199
4510
ma non vederci non possono vederci bene no questo è quello che stanno vedendo al il momento è
66:01
still shot of the moon I see so you can't see is no that's that's it that's the live
454
3961709
5802
quell'inquadratura fissa della luna che vedo quindi non puoi vedere è no è così è l'
66:07
output Steve you've really been doing it for nearly a year but yeah but I don't know we
455
3967511
7709
uscita dal vivo Steve lo fai davvero da quasi un anno ma sì ma non lo so
66:15
see the you know the canal centre the nerve centre anyway I'm enjoying the moon and hearing
456
3975220
6639
vediamo il sai il centro del canale il centro nevralgico comunque mi sto godendo la luna e
66:21
you it's okay well it isn't okay for me because it means everything's locked up so now I can't
457
3981859
4900
ascoltandoti va bene bene non va bene per me perché significa che tutto è bloccato quindi ora non posso fare
66:26
do anything so you can't see as either it's very very annoying you go over to your main
458
3986759
5600
niente quindi non puoi vedere neanche perché è molto molto fastidioso vai al tuo
66:32
control everything it doesn't make any difference miss mr. Steve unfortunately it's the same
459
3992359
5551
controllo principale tutto ciò non fa alcuna differenza signorina sig. Steve sfortunatamente è lo stesso
66:37
control it doesn't actually make it amis computer as well it isn't anything to do with a computer
460
3997910
6559
controllo che in realtà non lo fa anche con un computer non ha niente a che fare con un computer è
66:44
it's the software there has been an update on the software and ever since the software
461
4004469
6460
il software c'è stato un aggiornamento sul software e da quando il software
66:50
has been updated it hasn't worked properly this is X split X what a load of rubbish well
462
4010929
7120
è stato aggiornato non ha ha funzionato correttamente questo è X split X che schifezza bene
66:58
Steve says that not me but yes it is let you down several times it is slightly annoying
463
4018049
8810
Steve dice che non io ma sì, ti ha deluso diverse volte è leggermente fastidioso
67:06
I will be honest with you we have to get to the bottom of it what we do because because
464
4026859
5410
Sarò onesto con te dobbiamo andare a fondo cosa facciamo perché perché
67:12
now we are kind of stuck with this image of the moon Natalija says I do hear you thank
465
4032269
6320
ora siamo un po' bloccati con questa immagine della luna Natalija dice che ti sento grazie
67:18
you very much Natalia unfortunately you can't see us but you can hear is it it's a bit like
466
4038589
5530
mille Natalia purtroppo non puoi vederci ma puoi sentire è un po' come la
67:24
radio yes let's pretend it's radio so welcome if you just tuned in this is this is Radio
467
4044119
6321
radio sì facciamo finta che sia radio quindi benvenuta se ti sei appena sintonizzato questo è questo è Radio
67:30
Duncan and my special guest on tonight's chat show on the radio is mr. Steve mr. Steve tell
468
4050440
10129
Duncan e il mio ospite speciale nel programma radiofonico di stasera è il sig. Steve Sig. Steve dicci che
67:40
us are you enjoying that picture of the moon what yes of course I've saw it the real as
469
4060569
7641
ti piace quella foto della luna cosa sì certo l'ho vista reale quando
67:48
I came in tonight for real one love says have you ever been to the move not natural that
470
4068210
6489
sono entrato stasera per davvero un amore dice sei mai stato al trasloco non naturale che
67:54
is a real picture one love that Duncan took earlier with his camera yes and he's already
471
4074699
7691
è una vera immagine un amore che Duncan ha preso prima con la sua macchina fotografica sì e se ne sta già
68:02
regretting it now because it means that I'm still looking at the cameras there people
472
4082390
4139
pentendo ora perché significa che sto ancora guardando le telecamere lì la gente
68:06
are watching yes Steve this team is still Steve is still moving as if he's on camera
473
4086529
6080
sta guardando sì Steve questa squadra è ancora Steve si sta ancora muovendo come se fosse davanti alla telecamera
68:12
even that even though no one can see us I think I just ripped off no I don't know well
474
4092609
5400
anche se nessuno può vederci penso di aver appena derubato no non lo so bene
68:18
they yes I'll know and that's bad enough how long have you been on mr. Duncan I I can't
475
4098009
6971
loro sì lo saprò e questo è già abbastanza brutto da quanto tempo sei su mr. Duncan I Non posso
68:24
even tell you that now unfortunately this is about an hour in 10 minutes I think now
476
4104980
7339
nemmeno dirti che ora sfortunatamente questo è circa un'ora in 10 minuti penso ora
68:32
because we are stuck in this weird state of not being able to actually yes so now this
477
4112319
8980
perché siamo bloccati in questo strano stato di non essere in grado di effettivamente sì quindi ora questo
68:41
is stuck we can't do anything else we are literally a prisoner thanks to xsplit I'm
478
4121299
6621
è bloccato non possiamo fare nient'altro sono letteralmente un prigioniero grazie a xsplit sto
68:47
thinking of cancelling my subscription to xsplit in finding something else to use this
479
4127920
6210
pensando di annullare il mio abbonamento a xsplit per trovare qualcos'altro da usare questo
68:54
hasn't let you down several times really being terrible yes they keep updating these things
480
4134130
5890
non ti ha deluso diverse volte è davvero terribile sì continuano ad aggiornare queste cose
69:00
and every time they update it it stops working Nicole Jeffrey says what is the Cambridge
481
4140020
8239
e ogni volta che lo aggiornano smette di funzionare Nicole Jeffrey dice cos'è l'
69:08
analytic oh and what is the problem with Facebook it's a very complex thing to explain but basically
482
4148259
7891
analitica di Cambridge oh e qual è il problema con Facebook è una cosa molto complessa da spiegare ma fondamentalmente
69:16
it is all about the way in which people's information is being used to target people
483
4156150
7439
riguarda il modo in cui le informazioni delle persone vengono utilizzate per prendere di mira le persone
69:23
who use Facebook and that's it really that's basically it yes and so Facebook's an American
484
4163589
6750
che usano Facebook e questo è davvero questo è fondamentalmente è sì e quindi Facebook è un'azienda americana
69:30
company isn't it oh yes well that that's immaterial whether they're American or not is immaterial
485
4170339
5520
non è vero oh sì beh questo è irrilevante se sono americani o no è irrilevante
69:35
yes but Nicole was asking but Cambridge analytical is a British company yes Cambridge analytic
486
4175859
6101
sì ma Nicole stava chiedendo ma Cambridge Analytic è un'azienda britannica sì Cambridge Analytic
69:41
er is a company that they take figures and facts and behaviour people the things people
487
4181960
8089
ehm è un'azienda che prendono cifre e fatti e comportamento persone le cose che
69:50
like the things people do and then it they convert them into algorithms that means they
488
4190049
6011
piacciono alle persone le cose che fanno le persone e poi le convertono in algoritmi, il che significa che
69:56
work out who does what who likes what who is a fan of what and they've been working
489
4196060
9270
capiscono chi fa cosa a chi piace cosa chi è un fan di cosa e hanno lavorato
70:05
in association with Facebook which is an American company and they've been providing them with
490
4205330
6349
in associazione con Facebook che è un'azienda americana e hanno fornito loro
70:11
information to allow them to target users on Facebook but besides that and this is where
491
4211679
7401
informazioni per consentire loro di indirizzare gli utenti su Facebook, ma oltre a questo ed è qui che
70:19
the problem occurs they've also been using information of not just the people that they've
492
4219080
6599
si verifica il problema, hanno anche utilizzato le informazioni non solo delle persone a cui hanno
70:25
accessed but also their friends as well so they've also taken the information of the
493
4225679
7571
avuto accesso ma anche dei loro anche gli amici, quindi hanno preso anche le informazioni delle
70:33
people on their friend list as well so people who are completely unaware of the situation
494
4233250
9420
persone nella loro lista di amici, quindi anche le persone che sono completamente all'oscuro della situazione
70:42
have also been targeted so they have no idea and that's where the problem arises yes so
495
4242670
7231
sono state prese di mira, quindi non ne hanno idea ed è qui che sorge il problema sì così
70:49
and the mark Zuka is it the the the chief executive or owner of Facebook he is has been
496
4249901
8778
e il marchio Zuka è l' amministratore delegato o il proprietario di Facebook che è stato
70:58
asked by the British government I mean get this he's been asked by the British government
497
4258679
5101
chiesto dal governo britannico, voglio dire, gli è stato chiesto dal governo britannico
71:03
to appear before the parliamentary Select Committee and explain why all this information
498
4263780
7300
di comparire davanti al comitato ristretto parlamentare e spiegare perché tutte queste informazioni
71:11
has got out yeah and he's refused to do it but he he didn't want to come and do it he's
499
4271080
7220
sono uscite sì e lui è si è rifiutato di farlo ma lui non voleva venire a farlo è
71:18
obviously too frightened or thinks that it's he doesn't need to do it but I think he may
500
4278300
7009
ovviamente troppo spaventato o pensa che non sia necessario farlo ma penso che potrebbe
71:25
have to change his mind he's been asked again apparently tonight well put it this way Facebook
501
4285309
5611
dover cambiare idea gli è stato chiesto di nuovo a quanto pare stasera ben messo in questo modo le
71:30
shares have dropped dramatically over the last few days as a result of this because
502
4290920
5350
condivisioni di Facebook sono diminuite drasticamente negli ultimi giorni a causa di ciò perché
71:36
they're fearing lots of new regulations may come into play for companies such as Facebook
503
4296270
9280
temono che molte nuove normative possano entrare in gioco per aziende come Facebook
71:45
and it's interesting that Facebook of announce tonight that they've all they've updated all
504
4305550
4130
ed è interessante che Facebook annunci stasera che hanno tutto quello che vogliono hanno aggiornato tutte le
71:49
their privacy settings yes I mean why couldn't they've done that before suddenly they're
505
4309680
7680
loro impostazioni sulla privacy sì, voglio dire perché non hanno potuto farlo prima che all'improvviso siano in
71:57
able to do it almost overnight but this is always the way what we always say is is a
506
4317360
5770
grado di farlo quasi dall'oggi al domani ma questo è sempre il modo in cui diciamo sempre che una
72:03
person will always get away with something until they are found out and that is it so
507
4323130
7449
persona se la caverà sempre con qualcosa fino a quando non vengono scoperti e basta, quindi
72:10
the crime isn't doing it the crime is getting caught doing it and of course once you're
508
4330579
7111
il crimine non lo sta facendo il crimine è essere sorpreso a farlo e ovviamente una volta che sei
72:17
caught doing it yeah then the situation tends to change somewhat and then all you have to
509
4337690
7259
sorpreso a farlo sì, allora la situazione tende a cambiare un po 'e quindi tutto ciò che devi
72:24
say is oh I apologize lessons have been learned or lessons will be learned and that's what
510
4344949
7440
dire è oh mi scuso le lezioni sono state apprese o le lezioni saranno apprese ed è quello che
72:32
they're usually saying they've known all along it was a mistake it was an administration
511
4352389
5310
di solito dicono hanno sempre saputo che è stato un errore è stato un
72:37
error it was a person who works in an office somewhere else in the building and we didn't
512
4357699
8061
errore amministrativo è stata una persona che lavora in un ufficio da qualche altra parte nell'edificio e non ci siamo
72:45
realize so there are lots and lots of excuses that people use nowadays we we have a list
513
4365760
6040
resi conto quindi ci sono un sacco di scuse che le persone usano al giorno d'oggi abbiamo un elenco
72:51
of excuses that people have prepared just in case they get caught hmm yes exactly oh
514
4371800
10259
di scuse che le persone hanno preparato nel caso in cui vengano beccati hmm sì esatto oh
73:02
yes Clemson says mr. Steve mark didn't go no he didn't go he may have to go yes they
515
4382059
7660
sì Clemson dice il sig. Steve Mark non è andato no non è andato potrebbe dover andare sì,
73:09
may summon him but never mind how people seem to like this idea of us doing a sort of a
516
4389719
6250
potrebbero chiamarlo ma non importa come alla gente sembra piacere questa idea di noi che facciamo una specie di
73:15
radio podcast yes but it's very odd that they're staring at an image of the moon it's almost
517
4395969
6171
podcast radiofonico sì ma è molto strano che lo siano fissando un'immagine della luna è quasi
73:22
like that's where we are broadcasting from we are now live on the moon blender says why
518
4402140
7249
come se fosse da lì che stiamo trasmettendo ora siamo in diretta sulla luna blender dice perché
73:29
don't you translate in English what you are talking well we'd have to be very fast typers
519
4409389
6310
non traduci in inglese quello che stai dicendo bene dovremmo essere molto veloci
73:35
in order to do that yes Linda and so we can't do that and forth but later on there will
520
4415699
6361
per scrivere fallo sì Linda e quindi non possiamo farlo e avanti ma in seguito ci
73:42
be subtitles on the video I hope there will be subtitles later thanks to YouTube and their
521
4422060
8679
saranno i sottotitoli nel video spero che ci saranno i sottotitoli più tardi grazie a YouTube e ai loro
73:50
lovely automatic subtitles but that will be coming later I think we will leave it there
522
4430739
6781
adorabili sottotitoli automatici ma arriveranno più tardi penso che ce ne andremo è lì
73:57
Steve because this is this really does feel very strange standing in front of a computer
523
4437520
6099
Steve perché questo è davvero molto strano stare di fronte a un computer
74:03
that is now locked up it's also very unnerving and I'm not quite sure how I'm going to stop
524
4443619
7330
che ora è bloccato è anche molto snervante e non sono del tutto sicuro di come
74:10
this either Aurora says I'm just seeing the moon is it correct no it isn't something's
525
4450949
6460
lo fermerò neanche Aurora dice che sto solo vedendo la luna è corretto no non è che qualcosa è
74:17
gone wrong with mr. Duncan's can system it's not the computer yeah I know I'm just yeah
526
4457409
5540
andato storto con il sig. Il sistema di lattine di Duncan non è il computer sì lo so che sono solo sì sì poco
74:22
yes just before you but I know I didn't say computer but you nearly did I needed it but
527
4462949
4440
prima di te ma so che
74:27
I didn't but now you said it so point but you nearly said computer yes something has
528
4467389
4540
non ho detto computer ma ci sei quasi ha detto computer sì qualcosa è
74:31
gone wrong with the software with the software so you can't see is at the moment yes it's
529
4471929
5141
andato storto con il software con il software quindi non puoi vedere è al momento sì è
74:37
very very annoying so I think we're going to go aren't we mr. Duncan without the picture
530
4477070
4649
molto molto fastidioso quindi penso che andremo, vero signor. Duncan senza la foto
74:41
I can concentrate on your conversations people seem to like it maybe from now we will just
531
4481719
4710
posso concentrarmi sulle tue conversazioni sembra che alla gente piaccia forse d'ora in poi faremo solo
74:46
do the do the live stream in the dark so we'll have the camera but we will just switch the
532
4486429
6331
il live streaming al buio così avremo la videocamera ma spegneremo solo le
74:52
lights off and then you can just listen to us talking in the dark yes perhaps that's
533
4492760
4839
luci e poi potrai semplicemente ascoltaci mentre parliamo al buio sì forse è così che
74:57
we could people could pretend that they're having a telephone calm and listening to a
534
4497599
5451
potremmo le persone potrebbero fingere di stare al telefono con calma e ascoltare una
75:03
telephone conversation or the radio albeit a very boring one never mind not to worry
535
4503050
10279
conversazione telefonica o la radio anche se molto noiosa non importa non preoccuparti
75:13
I think we will wrap it up there because I need to find out what is actually going on
536
4513329
4561
penso che concluderemo qui perché ho bisogno di scoprire cosa sta effettivamente succedendo
75:17
here I also need to work out to stop this because I can't actually stop the stream now
537
4517890
5479
qui, devo anche lavorare per fermarlo perché non posso davvero fermare il flusso ora
75:23
because the encoder has locked up and needless to say I will be sending a very very stern
538
4523369
7520
perché il codificatore si è bloccato e inutile dire che invierò un messaggio molto molto severo
75:30
message to xsplit for once again letting me down with their terrible terrible software
539
4530889
10031
a xsplit per avermi deluso ancora una volta con il loro terribile terribile software
75:40
which seems to be full of bugs there are lots of bugs in this software I think Aurora says
540
4540920
7759
che sembra essere pieno di bug ci sono molti bug in questo software penso che Aurora ti dica
75:48
thanks for your answer oh okay that's okay well I'm glad you could understand us Aurora
541
4548679
7310
grazie per la tua risposta oh okay va bene bene sono contento che tu possa capirci Aurora
75:55
what idioms are to do with the word moon are the most common well we can say over the moon
542
4555989
7440
quali espressioni idiomatiche hanno a che fare con la parola luna sono le più comuni beh possiamo dire oltre la luna
76:03
also once in a blue moon so if you are over the moon it means you are very very happy
543
4563429
6810
anche una volta ogni luna blu quindi se sei al settimo cielo significa che sei molto molto felice
76:10
very very happy mr. Duncan at the moment is not over the moon at the moment I do not feel
544
4570239
6311
molto molto felice sig. Duncan al momento non è al settimo cielo al momento non mi sento
76:16
over the moon because my lovely encoder and being ironic there by the way my lovely encoder
545
4576550
9399
al settimo cielo perché il mio adorabile codificatore ed essendo ironico lì dal modo in cui il mio adorabile codificatore
76:25
has decided to lock up and does not work I think we have the moon to thank for that maybe
546
4585949
7670
ha deciso di chiudersi e non funziona penso che dobbiamo ringraziare la luna per quello forse
76:33
it's something to do with the the gravitational pull of the moon it's affecting my software
547
4593619
7261
è qualcosa che ha a che fare con l' attrazione gravitazionale della luna che sta influenzando il mio software
76:40
perhaps it is anyway Steve I think we'll leave it there okay I'm going to get a very large
548
4600880
8179
forse è comunque Steve penso che lo lasceremo lì okay prenderò un martello molto grande
76:49
hammer maybe you can change the system do you have Windows 10 yes I have Windows 10
549
4609059
7941
forse puoi cambiare il sistema fai hai Windows 10 sì ho Windows 10
76:57
in fact this computer that I'm using is brand new it actually has the latest Intel processor
550
4617000
8030
infatti questo computer che sto usando è nuovo di zecca in realtà ha l'ultimo processore Intel
77:05
the 8700 K processor and it also has a top-of-the-range graphic card so it's not the problem with
551
4625030
8590
il processore 8700 K e ha anche una scheda grafica top di gamma quindi non è il problema con
77:13
the computer it is actually the problem with the encoding software it has a big problem
552
4633620
7720
il computer in realtà è il problema con il software di codifica ha un grosso problema
77:21
and as you can see because of that we now have to sit and stare at a slightly blurry
553
4641340
7080
e come puoi vedere a causa di ciò ora dobbiamo sederci e fissare un'immagine leggermente sfocata
77:28
image of the moon so the encoder what is that is that the software that allows to see us
554
4648420
6270
della luna in modo che il codificatore cos'è che il software che ci permette di vederci
77:34
that's the software that converts whatever is going on into a signal that then can be
555
4654690
5460
è il software che converte qualunque cosa stia succedendo in un segnale che poi può essere
77:40
transmitted across the internet okay so it's a vital piece of software it is the most vital
556
4660150
7080
trasmesso attraverso internet ok quindi è un software vitale è il più vitale
77:47
yes so it's the main bit of software that enables the whole thing to work yes without
557
4667230
4630
sì quindi è il software principale che abilita il l'intera cosa deve funzionare sì senza
77:51
the encoder you have no live stream right okay so it's very important time to ditch
558
4671860
5650
il codificatore non hai un live streaming giusto ok quindi è molto importante abbandonare
77:57
xsplit and go with someone else yes I need to find out if there is someone else that
559
4677510
5170
xsplit e andare con qualcun altro sì ho bisogno di scoprire se c'è qualcun altro che
78:02
does it does software for encoding of course you can buy professional encoding but it's
560
4682680
8970
fa software per la codifica ovviamente puoi compra una codifica professionale ma è
78:11
incredibly expensive it's about it's about a thousand dollars a month right can you believe
561
4691650
7130
incredibilmente costosa si tratta di circa mille dollari al mese giusto puoi credere
78:18
that Steve you need quite a few donations yes be able to use that professional encoding
562
4698780
5959
che Steve hai bisogno di parecchie donazioni sì essere in grado di usare quella codifica professionale
78:24
is incredibly expensive so that's the reason why I use xsplit even though having said that
563
4704739
6601
è incredibilmente costosa quindi questo è il motivo per cui uso xsplit anche se ho ha detto che
78:31
I still have to pay for xsplit I still have to pay them a yearly subscription Thank You
564
4711340
6330
devo ancora pagare per xsplit devo ancora pagare loro un abbonamento annuale Grazie
78:37
Alice and thank you Anna and bye to you both - yes Julia sorry we're going to have to go
565
4717670
8380
Alice e grazie Anna e ciao a tutti e due - si Julia scusa dobbiamo andare
78:46
because there's a problem with the connection through to the internet so you can't see is
566
4726050
7189
perché c'è un problema con la connessione attraverso a Internet quindi non puoi vedere se
78:53
the connections okay it's just the software so yes I think we've explained that okay then
567
4733239
5320
le connessioni vanno bene è solo il software quindi sì, penso che l'abbiamo spiegato ok
78:58
so we're going to go now and we will see you later this is mr. Duncan and mr. Steve saying
568
4738559
6611
allora andiamo ora e ci vediamo più tardi questo è il sig. Duncan e il sig. Steve dice che
79:05
I'm very sorry about the technical problem I'm going to write a very angry letter to
569
4745170
4489
mi dispiace molto per il problema tecnico scriverò una lettera molto arrabbiata a
79:09
xsplit right now and I will see you on Sunday hopefully we'll be here it's Easter Sunday
570
4749659
6750
xsplit in questo momento e ci vediamo domenica speriamo di essere qui è la domenica di Pasqua
79:16
we will be here and of course it's April Fool's Day as well [Music] you can only play a trick
571
4756409
7571
saremo qui e ovviamente è aprile Anche il giorno dello sciocco [musica] puoi fare uno scherzo
79:23
on somebody before 12 o'clock yes before midday on April Fool's Day so if you if you play
572
4763980
6489
a qualcuno solo prima delle 12 sì prima di mezzogiorno del primo di aprile quindi se fai
79:30
the trick after midday then the fool or the joke is on you the person that actually played
573
4770469
6261
lo scherzo dopo mezzogiorno allora lo sciocco o lo scherzo è su di te la persona che in realtà ha fatto
79:36
the joke Thank You Belarus es su ket Alice clips I'm Anna Julia and we will see one Sunday
574
4776730
9239
lo scherzo Grazie Bielorussia es su ket Alice clip Sono Anna Julia e ci vedremo una domenica
79:45
hopefully I really hope we will be here on Sunday if not then we always have the moon
575
4785969
9670
spero davvero che saremo qui domenica se no allora abbiamo sempre la luna
79:55
to look at maybe yes it may you may not be able to get rid of it it may be here forever
576
4795639
5100
da guardare forse sì potrebbe forse no essere in grado di sbarazzarmene potrebbe essere qui per sempre
80:00
yes this might be burnt onto my computer screen forever there's this image of the moon kléberson
577
4800739
6311
sì questo potrebbe essere bruciato sullo schermo del mio computer per sempre c'è questa immagine della luna kléberson
80:07
says one day maybe we're going to be live on the moon yes we may do we might we might
578
4807050
5500
dice che un giorno forse vivremo sulla luna sì possiamo farlo potremmo noi potrebbe
80:12
live on the moon or or even under the moon Wow well we'll be over the moon to see you
579
4812550
10750
vivere sulla luna o anche sotto la luna Wow beh, saremo al settimo cielo per rivedervi
80:23
all again on Sunday yes what a great place to leave so we'll see you on Sunday and hopefully
580
4823300
6500
tutti domenica sì, che bel posto da cui partire quindi ci vediamo domenica e speriamo che
80:29
everything will be ok this is mr. Duncan and mr. Steve saying thanks for watching and at
581
4829800
6480
tutto vada bene questo è Sig. Duncan e il sig. Steve ringrazia per averci guardato e
80:36
the moment listening to us live on YouTube and of course you know what's coming next
582
4836280
7040
al momento ci ascolti dal vivo su YouTube e ovviamente sai cosa succederà dopo
80:43
yes you do I'm waving now by the way ta ta for now ta ta Mr Steve ta ta for now ta ta
583
4843320
13880
sì, lo fai lo sto salutando ora comunque ta ta per ora ta ta Mr Steve ta ta per ora ta ta
80:57
for now (end) is there anyone there hello is there anyone there watching live I'm not
584
4857200
302560
per ora (fine) c'è qualcuno lì ciao c'è qualcuno lì che guarda dal vivo
85:59
sure actually but anyway I'm just saying a quick hello and apologies what I did is I
585
5159760
6899
in realtà non ne sono sicuro ma comunque sto solo salutando velocemente e mi scuso quello che ho fatto è stato
86:06
closed the encoder then opened it again almost shutting down the whole computer but apparently
586
5166659
5701
chiudere l'encoder e poi aprirlo di nuovo quasi spegnendo l'intero computer ma a quanto pare
86:12
if you restart the encoder quickly enough it will actually just add it on to the actual
587
5172360
5980
se riavvii il codificatore abbastanza velocemente, in realtà lo aggiungerai semplicemente al
86:18
live stream so we're back for a few moments just to apologize once again for the slight
588
5178340
6770
live streaming effettivo, quindi siamo tornati per qualche istante solo per scusarci ancora una volta per il leggero
86:25
problem with the encoder I will be getting onto xsplit and telling them all about it
589
5185110
6640
problema con il codificatore che andrò su xsplit e dirò loro tutto su di esso
86:31
mr. Steve at the moment is clearing his throat very interesting I was just gargling because
590
5191750
13980
mr. Steve al momento si sta schiarendo la voce molto interessante Stavo solo facendo i gargarismi perché
86:45
though I got something like a cold coming or something tonight I felt a bit feverish
591
5205730
4289
anche se stanotte mi è venuto un raffreddore o qualcosa del genere mi sentivo un po' febbricitante
86:50
it's very strange because my throat earlier was very dry as well I was it felt like everything
592
5210019
5741
è molto strano perché anche la mia gola prima era molto secca mi sembrava che tutto
86:55
was cracking up in my throat it felt tight but I think it's just the air the air at the
593
5215760
5479
fosse mi si spezzava la gola mi sentivo stretta ma penso che sia solo l'aria l'aria in questo
87:01
moment is very strange I think everything in the atmosphere at the moment is all over
594
5221239
3851
momento è molto strana penso che tutto nell'atmosfera in questo momento sia dappertutto la
87:05
the place my back all sort of aches you know when you feel as though you've got a fever
595
5225090
4870
mia schiena tutti i tipi di dolori sai quando ti senti come se hai la febbre
87:09
or something coming on that's how I felt tonight huh so you know we don't catch this charming
596
5229960
9480
o sta arrivando qualcosa è così che mi sono sentito stasera eh quindi sai che non becchiamo questo affascinante
87:19
anyone watching I don't know if anyone's actually here but probably all gone to bed we are live
597
5239440
7079
nessuno che guarda
87:26
back live and this is actually the same stream all I've done is rejoin the same stream that
598
5246519
5011
è in realtà lo stesso flusso tutto quello che ho fatto è ricongiungermi allo stesso flusso che
87:31
was actually there so I hope you can see is shall I put the moon on again but the live
599
5251530
6890
era effettivamente lì quindi spero che tu possa vedere è devo mettere di nuovo la luna ma la
87:38
chat on watching is don't put the moon on again that's what made it go wrong before
600
5258420
6150
chat dal vivo sul guardare è non mettere di nuovo la luna ecco cosa l'ha fatto andare storto prima di
87:44
wait a moment let's see if we can get the live chat working this is great so maybe this
601
5264570
5640
aspettare un momento vediamo se riusciamo a far funzionare la live chat è fantastico quindi forse
87:50
is something I can do in the future if if it goes wrong again maybe I can just sort
602
5270210
7259
è qualcosa che posso fare in futuro se se va di nuovo storto forse posso semplicemente
87:57
of close the xsplit then just reopen it straight away and then it just continues on a live
603
5277469
6681
chiudere xsplit e poi riaprirlo subito e poi continua su un live
88:04
stream Clemson's notice we're back Thank You clips and for your your loyalty there you
604
5284150
7900
streaming L'avviso di Clemson siamo tornati Clip di ringraziamento e per la tua lealtà lì sei
88:12
stayed there you stayed with us through thick and thin thick and thin that means that you
605
5292050
5939
rimasto lì sei rimasto con noi attraverso alti e bassi alti e bassi ciò significa che
88:17
you are not a fair-weather friend you are a person that will stay with someone no matter
606
5297989
5440
tu non sei giusto -amico del tempo sei una persona che starà con qualcuno qualunque
88:23
what happened if it goes right or if it goes wrong you are still stick with us however
607
5303429
5031
cosa accada se va bene o se va male sei ancora con noi anche se le
88:28
bad things get so yes we are we are back we managed to well what I did and this is something
608
5308460
9400
cose vanno male quindi sì siamo tornati siamo riusciti bene quello che ho fatto e questo è qualcosa
88:37
that I will do in future I just closed the actual program by going into the you know
609
5317860
7710
che farò in futuro Ho appena chiuso il programma vero e proprio entrando nel sai che
88:45
I'm not going to explain all of this but then I restart the encoder and then suddenly we're
610
5325570
6390
non spiegherò tutto questo ma poi riavvio il codificatore e poi improvvisamente siamo di nuovo di
88:51
back on again so that's amazing so having to go to bed steve was already taking his
611
5331960
6440
nuovo quindi è fantastico quindi dovendo andare a letto steve si stava già
88:58
clothes off he was already putting his nightcap and his nightshirt on I've got the candle
612
5338400
5980
togliendo i vestiti si stava già mettendo il berretto da notte e la camicia da notte ho la candela accesa
89:04
lit you know I was gonna go up the stairs with my candle we don't want to know about
613
5344380
4930
sai che stavo per salire le scale con la mia candela non vogliamo sapere della
89:09
your candle it's made of wax okay then like the wax in my ear maybe the moon is gone yes
614
5349310
7200
tua candela è fatta di cera ok allora come la cera nel mio orecchio forse la luna se n'è andata sì
89:16
the moon won't be coming back I think the moon caused all the problem you never want
615
5356510
3140
la luna non tornerà penso che la luna abbia causato tutti i problemi non vorrai mai
89:19
to see the moon again forever and it's cloudy the moons now obscured by clouds yes I'm sorry
616
5359650
7730
più vedere la luna per sempre ed è nuvolosa le lune adesso oscurato dalle nuvole sì mi dispiace
89:27
you can't see the moon again I'm not showing it it's too risky voices all right you know
617
5367380
6330
non puoi più vedere la luna non la sto mostrando è troppo rischioso voci va bene sai è
89:33
it's like I've got a throat infection or something no you'd be fine every week Steve thinks he's
618
5373710
6849
come se avessi un'infezione alla gola o qualcosa del genere no staresti bene ogni settimana Steve pensa di
89:40
got something wrong with it I do hypochondria think you are I think you're a bit of a hypochondriac
619
5380559
6281
avere qualcosa che non va io faccio l'ipocondria penso che tu sia io penso che tu sia un po' ipocondriaco
89:46
Isis hypochondria hypochondriac somebody who thinks that there's always something wrong
620
5386840
5970
Isis ipocondria ipocondriaco qualcuno che pensa che ci sia sempre qualcosa che non va
89:52
with them we've all met people like that and you've just met another one I've revealed
621
5392810
6280
in loro tutti abbiamo incontrato persone così e tu hai appena incontrato un altro ho rivelato
89:59
something else about myself to the world mr. Duncan that I'm constantly worrying about
622
5399090
4420
al mondo qualcos'altro su di me sig. Duncan che sono costantemente preoccupato per la
90:03
my health Marco is here hello mark I was just arrived isn't that strange well Marco you
623
5403510
5859
mia salute Marco è qui ciao Mark ero appena arrivato non è così strano beh Marco ti
90:09
have missed all the drama because my encoder the encoder which allows my live stream to
624
5409369
6901
sei perso tutto il dramma perché il mio codificatore il codificatore che permette al mio live streaming di
90:16
actually work had a problem and then I just disconnected it and started it again so there
625
5416270
6080
funzionare effettivamente ha avuto un problema e poi L'ho appena disconnesso e riavviato, quindi ci
90:22
we go so I'm actually back after a slight technical problem clip 'some says the moon
626
5422350
7209
siamo, quindi in realtà sono tornato dopo un piccolo problema tecnico clip 'alcuni dicono che la luna
90:29
is gone yes can we restart our lives this hard-ass well wouldn't that be lovely wouldn't
627
5429559
7410
è sparita sì, possiamo ricominciare le nostre vite così duro, beh, non sarebbe bello? t sarebbe
90:36
that be lovely you could just press a reset button and just start again wouldn't that
628
5436969
5270
bello potresti semplicemente premere un pulsante di ripristino e ricominciare da capo non
90:42
be great you can get to about 23 or 24 and you think I know I don't like this life I
629
5442239
6380
sarebbe fantastico puoi arrivare a circa 23 o 24 e pensi che io sappia che non mi piace questa vita
90:48
want to start it again and then you just you just press a button but of course you can
630
5448619
5081
voglio ricominciare da capo e poi tu basta premere un pulsante ma ovviamente puoi
90:53
only do it once so you can only reset your life one time as this a rule you've just made
631
5453700
6680
farlo solo una volta quindi puoi resettare la tua vita solo una volta poiché questa è una regola che hai appena
91:00
up now that's it well there's no point doing it again and again because every time something
632
5460380
6839
inventato ora va bene non ha senso farlo ancora e ancora perché ogni volta qualcosa
91:07
trivial happens you would just keep resetting it so you can only reset your life one time
633
5467219
5500
succede banale che continueresti a resettarlo così puoi resettare la tua vita solo una volta
91:12
this sounds like a science fiction story in the future human being have the ability to
634
5472719
7071
questo suona come una storia di fantascienza in futuro l'essere umano ha la capacità di
91:19
reset their lives see why you should be setting the rules on a cannoli set I'm the author
635
5479790
7010
resettare le proprie vite capisci perché dovresti stabilire le regole su un set di cannoli io' Sono l'autore
91:26
of the story no it wasn't it was somebody else spire their copyright yeah said they
636
5486800
5339
della storia no, non è stato qualcun altro a ispirare il loro copyright, sì, ha detto che
91:32
was it copyright 2018 got rid of their live chat again I can't see cop mister who's mister
637
5492139
9431
era il copyright 2018, si è sbarazzato di nuovo della loro chat dal vivo, non riesco a vedere il poliziotto, signor, chi è il signor,
91:41
no you mr. Duncan all right see that's right I'm so glad you came back carried ass ultimately
638
5501570
7210
no, tu, signor. Duncan, va bene, è vero, sono così felice che tu sia tornato con il culo alla fine, questo
91:48
that's Ultimates something is wrong I believe the chat is online but the video in audio
639
5508780
5439
è Ultimates, qualcosa non va, credo che la chat sia online ma il video nell'audio
91:54
isn't oh I see that doesn't make sense so actually you can't hear us can you hear us
640
5514219
8131
non è oh, vedo che non ha senso, quindi in realtà puoi ' t sentici puoi sentirci puoi
92:02
can you hear us are we actually coming through I'm sure we are I'm pretty sure yeah if not
641
5522350
6380
sentirci stiamo davvero arrivando sono sicuro che lo siamo sono abbastanza sicuro sì se no
92:08
we'll have to just write things down and just hold it up in front of the screen well according
642
5528730
6219
dovremo solo scrivere le cose e tenerlo davanti allo schermo bene
92:14
to my encoder we are actually sending out a video signal and an audio signal as well
643
5534949
7241
secondo il mio codificatore, in realtà stiamo inviando anche un segnale video e un segnale audio,
92:22
so I hope that you can see and here is what oh that's yeah there's no point doing that
644
5542190
7079
quindi spero che tu possa vedere ed ecco cosa oh, sì, non ha senso farlo
92:29
because the focus is locked so what you're writing is so terrible you that nobody can
645
5549269
5141
perché la messa a fuoco è bloccata, quindi quello che stai scrivendo è così terribile tu che nessuno può
92:34
see that can you hear us Oh restart it seems okay yes yes mr. Duncan I can see and hear
646
5554410
13141
vedere che ci senti oh ricomincia sembra ok sì sì mr. Duncan posso vederti e sentirti
92:47
you so why was why was someone saying that they couldn't perhaps that they may need you
647
5567551
6378
quindi perché era perché qualcuno diceva che non poteva forse che potrebbe aver bisogno che tu abbia
92:53
may need to refresh your page you might need to refresh the page that you're on that might
648
5573929
6340
bisogno di aggiornare la tua pagina potresti aver bisogno di aggiornare la pagina in cui ti trovi potrebbe
93:00
be something to do with it so you might need to refresh the page so click whatever it is
649
5580269
6361
essere qualcosa a che fare con quindi potresti aver bisogno di aggiornare la pagina quindi fai clic su qualunque cosa sia
93:06
to refresh the page make it reappear somebody tell him or her give them give them a live
650
5586630
9810
per aggiornare la pagina falla riapparire dillo a qualcuno dagli digli una
93:16
chat tell them how to refresh before I could do this I could do it refreshing myself to
651
5596440
7279
chat dal vivo digli come aggiornare prima che io possa farlo potrei farlo aggiornando me stesso per
93:23
be honest hmm wouldn't that be lovely yes that is interesting I've often thought you
652
5603719
4721
sii onesto hmm non sarebbe carino sì è interessante ho spesso pensato che
93:28
know sometimes if you're getting all tense and upset during the day at work hmm the the
653
5608440
7370
sai a volte se ti senti teso e arrabbiato durante la giornata al lavoro hmm l'
93:35
equivalent of pressing the reset button on you in your computer is to just to go for
654
5615810
3883
equivalente di premere il pulsante di ripristino sul tuo computer è solo per fare
93:39
a nice sleep sleep often reset you doesn't it it's like it pressing a reset button because
655
5619693
7526
una bella dormita dormire spesso ti ripristina non è vero è come premere un pulsante di ripristino perché
93:47
when you go to sleep at night your brain is sifting through all that information that
656
5627219
5661
quando vai a dormire la notte il tuo cervello setaccia tutte quelle informazioni che abbiamo
93:52
we've taken in during the day and it's sorting it out into things that are important if they're
657
5632880
5350
raccolto durante il giorno ed è suddividendolo in cose che sono importanti se sono cose
93:58
important things it'll stick them in the memory if they're unimportant things it's discarding
658
5638230
4900
importanti le attaccherà nella memoria se sono cose non importanti le sta scartando
94:03
them apparently that's what the brain is doing at night and that's why sleep seemed so important
659
5643130
5350
a quanto pare è quello che fa il cervello di notte ed è per questo che il sonno sembrava così importante
94:08
it just it's it's managing all that information that's coming in through our ears or eyes
660
5648480
4849
è solo che è sta gestendo tutte quelle informazioni che arrivano attraverso le nostre orecchie o gli occhi il
94:13
our nose is everywhere that's it because we can only store so much in one day and we need
661
5653329
6100
nostro naso è ovunque è così perché possiamo immagazzinare solo così tanto in un giorno e abbiamo bisogno
94:19
those eight hours for them for the brain to sort out and get rid of all the trash yeah
662
5659429
4301
di quelle otto ore perché il cervello separi e si sbarazzi di tutta la spazzatura sì,
94:23
I don't need that because I've got I've got a little slot in the back of my head I I just
663
5663730
4340
non ne ho bisogno perché ho un piccolo slot nella parte posteriore della mia testa Ho appena
94:28
put an SD card in the back you see so I just get the little card and put it in the back
664
5668070
4509
inserito una scheda SD nella parte posteriore, vedi, quindi prendo solo la piccola scheda e la metto nella parte posteriore
94:32
of my neck and then take it out and a nap I just put another one in you see so I don't
665
5672579
4711
di il mio collo e poi tiralo fuori e un pisolino ne ho appena messo un altro dentro vedi quindi non ho
94:37
need to do that perhaps you need to tell me where the on/off button 'is doesn't like to
666
5677290
3970
bisogno di farlo forse devi dirmi dov'è il pulsante di accensione/spegnimento non mi piace
94:41
know where that is so yes a very interesting joke a very interesting idea clips and says
667
5681260
7029
sapere dov'è quindi sì una battuta molto interessante un'idea molto interessante ritaglia e dice
94:48
refresh yes refresh I'm refresh refresh means to renew you start again or you reset something
668
5688289
9821
aggiorna sì aggiorna sto aggiornando aggiorna significa rinnovare si ricomincia o si resetta qualcosa
94:58
you refresh or reset so in computer jargon or computer terms so it means to reset you
669
5698110
9739
si aggiorna o resetta quindi in gergo informatico o termini informatici quindi significa resettare si
95:07
refresh or reset yes I'm online Thank You mr. Duncan yes i refreshed and now it's okay
670
5707849
6431
aggiorna o reset si sono online grazie mr. Duncan sì, mi sono rinfrescato e ora va bene
95:14
oh you see I was right I was right I know I know so much about computers it's true I'm
671
5714280
8060
oh vedi avevo ragione avevo ragione so che ne so così tanto di computer è vero sono
95:22
very good if ever anyone around here we have a neighbour who comes around sometimes and
672
5722340
6839
molto bravo se mai qualcuno qui intorno abbiamo un vicino che viene a volte e
95:29
sometimes I have to help her with her computer so Thank You Altimas for that I don't know
673
5729179
5281
a volte devo aiutala con il suo computer quindi grazie Altimas per questo non so
95:34
how many people are watching at the moment goodness knows and we down to maybe half a
674
5734460
4389
quante persone stiano guardando al momento Dio lo sa e siamo scesi a forse mezzo
95:38
million now I think maybe just half a million people are watching now the mr. Duncan the
675
5738849
6761
milione ora penso che forse solo mezzo milione di persone stiano guardando ora il sig. Duncan dal
95:45
way you speak it seems like you've been taken by le aliens well yes maybe I have maybe I
676
5745610
6150
modo in cui parli sembra che tu sia stato preso dagli alieni beh sì forse sì forse
95:51
sound is strange I don't know who knows how would we know we won't know that's the problem
677
5751760
7500
suono è strano non so chissà come facciamo a sapere che non sapremo questo è il problema
95:59
have we been taken by alien maybe we have maybe that image of the moon attracted some
678
5759260
5350
siamo stati presi da alieno forse abbiamo forse quell'immagine della luna ha attirato degli
96:04
aliens and maybe they came down and took us away maybe now we are on a ship lying away
679
5764610
6050
alieni e forse sono scesi e ci hanno portato via forse ora siamo su una nave che giace
96:10
to another planet and maybe maybe they are taking our our trousers down at this very
680
5770660
5910
su un altro pianeta e forse forse ci stanno abbassando i pantaloni proprio in questo
96:16
moment and they are preparing to to probe us probe well I can probe them because I've
681
5776570
6989
momento e loro si stanno preparando a sondarci sondare bene posso sondarli perché ho la
96:23
got my magnifying glass get away you aliens get away maybe not we're not by the way we're
682
5783559
9790
mia lente d'ingrandimento scappate voi alieni scappate forse no non siamo tra l'altro
96:33
not aliens I've just looked out of the window it looks perfectly normal forty-one people
683
5793349
5210
non siamo alieni ho appena guardato fuori dalla finestra sembra perfettamente normale quarantuno persone
96:38
are watching at the moment so shall we go now we can say goodbye properly we will go
684
5798559
7000
stanno guardando in questo momento quindi andiamo ora possiamo salutarci come si deve andremo quindi
96:45
so thanks for tuning back in there's a good word Marco says you are savvy savvy oh yes
685
5805559
6951
grazie per aver risintonizzato c'è una buona parola Marco dice che sei esperto esperto oh sì
96:52
I like that word if you are very savvy it means you are very familiar with something
686
5812510
5109
mi piace quella parola se lo sei molto esperto significa che hai molta familiarità con qualcosa
96:57
you have the knowledge you have some some skill you are able to do something you are
687
5817619
5791
hai la conoscenza hai qualche abilità sei in grado di fare qualcosa hai
97:03
very familiar with something you are savvy mr. Duncan is very savvy with computers I'm
688
5823410
6760
molta familiarità con qualcosa sei esperto sig. Duncan è molto esperto con i computer sono molto
97:10
very savvy with computers he's very good knows what he's doing especially audio and visual
689
5830170
6830
esperto con i computer è molto bravo sa cosa sta facendo soprattutto tecnologia audio e video ne
97:17
technology you've got a lot of it you're very savvy when it with tripods this room Duncan
690
5837000
7469
hai un sacco sei molto esperto quando si tratta di treppiedi questa stanza Duncan l'
97:24
have you told your viewers it you bought yet another tripod I bought a little tripod but
691
5844469
5621
hai detto ai tuoi spettatori se hai comprato un altro treppiede ho comprato un piccolo treppiede ma
97:30
it wasn't new it was an it was one it was in a a charity shop and I saw it in the window
692
5850090
5929
non era nuovo era uno era uno era in un negozio di beneficenza e l'ho visto in vetrina
97:36
and I couldn't resist buying it mr. Duncan collects tripods like most people would collect
693
5856019
7301
e non ho resistito a comprarlo sig. Duncan colleziona treppiedi come la maggior parte delle persone colleziona
97:43
shoes I don't collect tripods I use them tripods are invaluable before we go I'm going to add
694
5863320
7720
scarpe Io non colleziono treppiedi li uso i treppiedi hanno un valore inestimabile prima di partire li sommerò
97:51
them up if you have a studio on two three Steve's now adding up my tripod seven trumpets
695
5871040
8869
se hai uno studio su due tre Steve ora sta sommando il mio treppiede sette trombe
97:59
eight I'll be back nine yes this is this is fascinating Steve I'm sure the the 31 people
696
5879909
10971
otto I tornerò nove sì questo è affascinante Steve sono sicuro che le 31 persone che
98:10
watching are really interested in finding out how many tripods I have in my studio well
697
5890880
7480
stanno guardando sono davvero interessate a scoprire quanti treppiedi ho nel mio studio beh ne ho
98:18
I've counted 16 but I know you've got more than that because it was 18 before I think
698
5898360
4670
contati 16 ma so che ne hai più di che perché erano le 18 prima penso che
98:23
it's 19 well there are four more behind us holding up all of the scenery that's 19 then
699
5903030
7600
siano le 19 beh ce ne sono altre quattro dietro di noi che reggono tutto lo scenario che è 19 quindi
98:30
you had to use your fingers to work that out I always do that you had to use your fingers
700
5910630
6260
dovevi usare le dita per capirlo lo faccio sempre che dovevi usare le dita
98:36
then that was just for the benefit of the viewers I fought for a moment you is gonna
701
5916890
4660
allora era solo per il bene degli spettatori ho lottato per un momento
98:41
get a calculator out or phone phoner mathematician up it's a trip hazard I'll tell you wouldn't
702
5921550
8759
tirerai fuori una calcolatrice o telefonerai a un matematico su è un rischio di
98:50
you couldn't let anybody in here without getting some kind of liability insurance what because
703
5930309
7540
inciampo perché
98:57
people would trip up everywhere well no one ever comes into the studio only me and sometimes
704
5937849
4861
la gente inciampava dappertutto beh nessuno entra mai in studio solo io e qualche volta il
99:02
mr. Steve and that's it I don't like anyone else coming in here this is my my private
705
5942710
6139
sig. Steve e basta, non mi piace che nessun altro venga qui, questo è il mio
99:08
sanctuary am i insured it's a bit like Superman this is my fortress of solitude if I was a
706
5948849
7330
santuario privato, sono sicuro che è un po' come Superman, questa è la mia fortezza di solitudine, se fossi un
99:16
chip up over a tripod hmm and mr. Duncan are you insured would I be able to claim no I
707
5956179
6551
chip su un treppiede, hmm e mr. Duncan sei assicurato sarei in grado di reclamare no
99:22
was well I would bury you somewhere and people would never find you well I'm not expecting
708
5962730
7349
stavo bene ti seppellirei da qualche parte e la gente non ti troverebbe mai bene non mi aspetto
99:30
to die by tripping over one of your tripods maybe just you know a broken foot yes well
709
5970079
6830
di morire inciampando in uno dei tuoi treppiedi forse solo sai un piede rotto sì beh
99:36
I banged head that's what you would start off with but if if it involves some sort of
710
5976909
7090
io testa sbattuta è quello con cui inizieresti, ma se comporta una sorta di
99:43
claim on insurance then I don't I don't see things ending very well for you I'll tell
711
5983999
5430
richiesta di risarcimento sull'assicurazione, allora non vedo che le cose finiranno molto bene per te,
99:49
you if we ever in touchwood had a break-in hmm and anyone tried to come in your studio
712
5989429
6551
ti dirò se mai a Touchwood abbiamo avuto una pausa... in hmm e chiunque abbia provato a venire nel tuo studio
99:55
we'd know they were here because we just hit crashing and banging oh well not never get
713
5995980
3750
sapremmo che erano qui perché abbiamo appena fatto schiantarsi e battere oh beh non andiamo mai
99:59
anywhere well not now you've just told them well they trip up over this tripods everywhere
714
5999730
7150
da nessuna parte beh non ora hai appena detto loro beh inciampano su questi treppiedi ovunque
100:06
yeah but you've just told people that they're there I am yeah but if he's dark I don't see
715
6006880
6359
sì ma tu ho appena detto alla gente che sono lì io ci sono sì ma se è scuro non vedo
100:13
yeah but they won't now they'll they'll plan for breaking in and they'll say there are
716
6013239
5291
sì ma non lo faranno ora pianificheranno di irrompere e diranno che ci sono
100:18
tripods everywhere we better get that those night glasses so we can see the tripod I didn't
717
6018530
5259
treppiedi ovunque è meglio prendi quegli occhiali da notte così possiamo vedere il treppiede non
100:23
think anyone's watching who would want to break in who knows Mark Zuckerberg might be
718
6023789
6321
pensavo che qualcuno stesse guardando chi vorrebbe entrare chissà che Mark Zuckerberg potrebbe
100:30
watching he might be he might be short of money in a few weeks time when Facebook crashes
719
6030110
5859
guardare lui potrebbe essere lui potrebbe essere a corto di soldi in poche settimane quando Facebook si blocca
100:35
to the ground who knows yes I'm trying to work out how much will these tripods cost
720
6035969
6551
al terreno chissà sì sto cercando di capire quanto costeranno questi treppiedi
100:42
in your in your studio really yes fascination is about 400 pounds worth of tripods Mario
721
6042520
9769
nel tuo nel tuo studio davvero sì il fascino è di circa 400 sterline di treppiedi Mario
100:52
Mario says sometimes in life it happens always there are things you can't control the important
722
6052289
7430
Mario dice che a volte nella vita succede sempre ci sono cose che non puoi controllare il la
100:59
thing is to take advantage in a creative way you guys did very well thank you Mary overnight
723
6059719
6440
cosa importante è trarne vantaggio in modo creativo ragazzi avete fatto molto bene grazie Mary dall'oggi al domani
101:06
Mario thank you very much as we say it work yeah you're absolutely right there you can
724
6066159
5900
Mario grazie mille come diciamo che funziona sì hai assolutamente ragione lì puoi
101:12
plan for a plan for lots of things and then suddenly the unexpected comes along and sometimes
725
6072059
7330
pianificare un piano per molte cose e poi improvvisamente il l'imprevisto arriva e a volte
101:19
the unexpected is something you can't do anything about so as we tend to say work control what
726
6079389
6670
l'imprevisto è qualcosa per cui non puoi fare nulla così come tendiamo a dire che il lavoro controlla ciò che
101:26
you can control hmm so you deal with what you can control and then stop worrying about
727
6086059
8901
puoi controllare hmm così ti occupi di ciò che puoi controllare e poi smettila di preoccuparti delle
101:34
the stuff you can't control that was today's thought for the day with the Reverend troll
728
6094960
7000
cose che non puoi controllare era il pensiero di oggi per la giornata con il Reverendo troll
101:41
what a reverend roll the Reverend mr. Steve well I'm talking you know you wait until I
729
6101960
4920
che reverendo rotola il Reverendo mr. Steve, beh, sto parlando, sai, aspetti finché non ho
101:46
finished the sentence and then you talk it's it's very complex after practice we have been
730
6106880
5500
finito la frase e poi parli, è molto complesso dopo che ci siamo allenati per
101:52
for about a year do you remain so I'm get you want me to explain what tomorrow is in
731
6112380
6910
circa un anno, rimani così ti capisco, vuoi che ti spieghi cosa c'è domani
101:59
the Holy Week tomorrow in the Holy Week tomorrow Holy Week that started on Sunday for religious
732
6119290
6050
nel Domani la Settimana Santa nella Settimana Santa di domani La Settimana Santa che è iniziata domenica per i religiosi che
102:05
people watching this week is Holy Week is it not form Christian you've mentioned it
733
6125340
9170
guardano questa settimana è la Settimana Santa non è cristiana, l'hai menzionata
102:14
three times just so must be Christians watching even if there aren't people from other religions
734
6134510
5520
tre volte solo così devono essere cristiani che guardano anche se non ci sono persone di altri le religioni
102:20
may be interested because their mother what's going on with Christians this week they're
735
6140030
4320
potrebbero essere interessate perché la loro madre cosa sta succedendo con i cristiani questa settimana sono loro
102:24
they're off to church all the time they're celebrating this fact the other so I thought
736
6144350
4269
vanno in chiesa tutto il tempo celebrano questo fatto l'altro quindi ho pensato che
102:28
I just didn't you know that was well well when I woke up this morning and I thought
737
6148619
4310
non lo sapevi che andava bene bene quando io mi sono svegliato stamattina e ho pensato
102:32
well what Christians are doing today but it's a special week for Christian it is this week
738
6152929
5290
bene a cosa stanno facendo i cristiani oggi ma è una settimana speciale per Christian è questa settimana
102:38
yes so tomorrow is what what is it tomorrow then station tomorrow so on Sunday it was
739
6158219
5670
sì quindi domani è cosa c'è domani poi stazione domani quindi domenica era il
102:43
mr. Morris just Thursday so tomorrow is just Thursday but in the Holy Week okay leading
740
6163889
7040
sig. Morris è solo giovedì, quindi domani è solo giovedì, ma nella Settimana Santa va bene
102:50
up to Easter Sunday it's called Maundy Thursday morn D thirsty so D Thursday so why because
741
6170929
10261
prima della domenica di Pasqua si chiama Giovedì santo mattina D assetato quindi D giovedì quindi perché
103:01
that was according to the the Bible that was when Jesus had his last supper with his disciples
742
6181190
9009
era secondo la Bibbia che era quando Gesù ebbe la sua ultima cena con i suoi discepoli
103:10
his twelve disciples hmm and he washed their feet so he washed their feet yes okay as a
743
6190199
7670
i suoi dodici discepoli hmm e lui ha lavato i loro piedi così ha lavato i loro piedi sì va bene come
103:17
sign of suppliants suppliant yes well that you wouldn't expect somebody like that if
744
6197869
9581
segno di supplicanti supplicante sì beh che non ti aspetteresti qualcuno così se
103:27
you washed somebody's feeling is that like is that the same as subservience it's sort
745
6207450
4851
lavi la sensazione di qualcuno è così è lo stesso della sottomissione è una specie
103:32
of yes in a way it's saying look I'm the boss but you know I can still wash your feet look
746
6212301
5389
di sì in un certo senso sta dicendo guarda io sono il capo ma sai che posso ancora lavarti i piedi guarda
103:37
at I'll you know I'll come I can do these things I'm not I'm not high and mighty this
747
6217690
5620
ti saprò che verrò posso fare queste cose non sono io non sono alto e potente questo
103:43
is all to hell for me it's quarter to midnight I know but that's just what it is I'm not
748
6223310
5229
è all'inferno per me è mezzanotte meno un quarto lo so ma è proprio quello che è non sto
103:48
saying whether I think it's true or not I didn't ask lots of people you know that that's
749
6228539
6120
dicendo se penso sia vero o no non l'ho chiesto a molte persone sai che è
103:54
something that people will be thinking about tomorrow okay so what's Friday then Fridays
750
6234659
4991
qualcosa a cui la gente penserà domani ok quindi che cos'è il venerdì e poi il venerdì il venerdì santo il
103:59
Good Friday Good Friday it's called Good Friday on Friday but that's when when Jesus was crucified
751
6239650
7819
venerdì santo si chiama venerdì santo il venerdì ma è allora che Gesù fu crocifisso
104:07
of course that doesn't sound very good oh no he died on the Friday didn't day that's
752
6247469
4831
ovviamente non suona molto bene oh no è morto il venerdì non è il giorno che mi
104:12
it you're telling me yes so yes yeah that's yes he died on the flat Friday and then it
753
6252300
8080
stai dicendo di sì quindi sì sì è così è morto il venerdì piatto e poi è
104:20
was resurrected on the Sunday okay well it wasn't Sunday then it could've been any day
754
6260380
6290
stato resuscitato la domenica ok beh non era domenica allora potrebbe essere stato qualsiasi giorno
104:26
you see very specifically about the days of the week that's just what it's called that's
755
6266670
5569
vedi in modo molto specifico riguardo ai giorni della settimana è proprio come si chiama questo è
104:32
what you know and I'm not saying that you know I necessarily believe in just relaying
756
6272239
9141
quello che sai e non sto dicendo che sai che credo necessariamente nel solo trasmettere
104:41
the information please bear in mind that it's Steve commenting I'm not sure about commenting
757
6281380
7969
le informazioni per favore tieni presente che è Steve che commenta non sono sicuro del commento
104:49
there might be doing through more than commenting we're not particularly religious people but
758
6289349
4681
potrebbe esserci qualcosa di più che commentare non siamo persone particolarmente religiose ma
104:54
it's nice to know what's going on I am NOT don't you agree well I've never made a secret
759
6294030
4799
è bello sapere cosa sta succedendo NON sono d'accordo non sei d' accordo bene non ho mai fatto mistero
104:58
of the fact that I'm not religious even though I talk about religion sometimes at Christmas
760
6298829
4611
del fatto che non sono religioso anche se parlo di religione a volte a Natale
105:03
for example but I'm not a religious person it's a nice story do you know I was singing
761
6303440
7059
per esempio ma non sono un persona religiosa è una bella storia sai che stavo cantando
105:10
on Monday because we had we had a little wouldn't say a concert on Monday a celebration sort
762
6310499
9361
lunedì perché avevamo avuto un po 'non direi un concerto lunedì una celebrazione una specie di
105:19
of a concert on Monday oh yes you can tell I was getting ready for bed Steve Steve is
763
6319860
7549
concerto lunedì oh sì puoi vedere che mi stavo preparando per andare a letto Steve Steve è
105:27
semi naked by the way he's got no trousers ain't that semi no he's got no trousers or
764
6327409
4511
semi nudo dal modo in cui non ha pantaloni non è quel semi no non ha pantaloni o
105:31
pants on so we were asked by a local church the choir that I'm in we were asked if we
765
6331920
7370
pantaloni così ci è stato chiesto da una chiesa locale il coro in cui mi trovo ci è stato chiesto se
105:39
would sing some songs for their Easter service which they had on Monday so we sung about
766
6339290
6289
avremmo cantato alcune canzoni per la loro Pasqua servizio che hanno tenuto lunedì, quindi abbiamo cantato circa
105:45
five songs which anybody who goes to sort of Christian churches would probably recognize
767
6345579
8381
cinque canzoni che chiunque vada in una specie di chiese cristiane probabilmente le riconoscerebbe
105:53
them and typical things that are sung at Easter there's a few readings there were some members
768
6353960
9079
e cose tipiche che vengono cantate a Pasqua ci sono alcune letture ci sono stati alcuni membri
106:03
of the congregation came up and did readings then there were hymns and then we in the choir
769
6363039
6521
della congregazione che sono venuti e hanno fatto letture allora c'erano gli inni e poi anche noi del coro abbiamo
106:09
sang some individual pieces as well and you know I was singing one of the songs and I
770
6369560
7500
cantato alcuni pezzi individuali e sai che stavo cantando una delle canzoni e mi
106:17
felt all sort of very sort of emotional as I was singing it mr. Duncan and I thought
771
6377060
6480
sono sentito molto emozionato mentre la cantavo, sig. Duncan e io abbiamo pensato a
106:23
what's going on here because the words were so touching sometimes when you sometimes you
772
6383540
7199
cosa sta succedendo qui perché le parole erano così toccanti a volte quando a volte
106:30
go to the rehearsals and you just sing it and then but when you do and then you don't
773
6390739
3331
vai alle prove e lo canti e poi ma quando lo fai e poi non
106:34
really think much how is that suddenly if you actually read the words whether you believe
774
6394070
4460
pensi davvero molto com'è all'improvviso se davvero leggi le parole indipendentemente dal fatto che tu creda o
106:38
the story or not it's actually quite i felt quite sort of i don't know like i had a spiritual
775
6398530
9529
meno alla storia in realtà è abbastanza mi sono sentito piuttosto non so come se avessi avuto un'esperienza spirituale
106:48
can I can I just say experience I think it's very similar though to when you go into a
776
6408059
3991
posso solo dire che penso sia molto simile a quando entri in una
106:52
church because because of the fact that these buildings are very solid that they're built
777
6412050
5250
chiesa perché perché del fatto che questi edifici sono molto solidi che sono costruiti
106:57
with very solid brick or stone so when you go inside of course you can't hear the sounds
778
6417300
5819
con mattoni o pietra molto solidi, quindi quando entri ovviamente non puoi sentire i suoni
107:03
from outside so it always feels when you go into a church that you're entering into a
779
6423119
5321
dall'esterno, quindi quando entri in una chiesa ti sembra sempre di essere entrare in un
107:08
different sort of almost a different universe it has a very special feeling and I think
780
6428440
7000
tipo diverso di universo quasi diverso ha una sensazione molto speciale e penso che
107:15
sometimes people can interpret that with some sort of other meaning that while this be difficult
781
6435440
6930
a volte le persone possano interpretarlo con una sorta di altro significato che mentre questo è difficile
107:22
if it's a music yes I understand what you mean building is plain that's it yes but it's
782
6442370
4010
se è una musica sì, capisco cosa intendi costruire è chiaro è così si ma è
107:26
it's it's a combination of atmosphere or noise or sound or certain notes as we said earlier
783
6446380
6739
una combinazione di atmosfera o rumore o suono o certe note come abbiamo detto prima
107:33
certain notes can have an effect certain chord on your your emotion whereas the live-chat
784
6453119
6511
certe note possono avere un certo effetto sulla tua emozione mentre la live-chat
107:39
mr. Duncan where's the live chap he's the same a life I think everyone's everyone's
785
6459630
5520
mr. Duncan dov'è il tizio dal vivo è lo stesso per una vita penso che tutti siano
107:45
gone clip 'some says mr. Duncan could you say hi to my son Kevin Kevin Gabrielle yes
786
6465150
9080
andati tutti clip 'alcuni dicono il sig. Duncan potresti salutare mio figlio Kevin Kevin Gabrielle sì
107:54
I will there we go yeah sorry Carrie das has made a very important point there religion
787
6474230
6900
ci andiamo sì scusa Carrie das ha fatto un punto molto importante lì la religione
108:01
is not the same as faith or belief yes or credence you can't you can believe in something
788
6481130
6350
non è la stessa cosa della fede o del credo sì o credenza non puoi puoi credere in qualcosa
108:07
like for example you can believe in God but you don't have to be richest hmm because the
789
6487480
6759
come per esempio puoi credere in Dio ma non devi essere il più ricco hmm perché la
108:14
religion is there is the organized the organized worship the Domini yes the organized doctrine
790
6494239
8701
religione c'è c'è l'organizzazione il culto organizzato il Domini sì la dottrina organizzata
108:22
yes is religion so any any organized doctrine is is basically religion so yes I know a lot
791
6502940
9989
sì è la religione quindi qualsiasi dottrina organizzata è fondamentalmente religione quindi sì lo so molte
108:32
of people who believe in God but they don't practice any particular religion hmm because
792
6512929
7210
persone che credono in Dio ma non praticano nessuna religione in particolare hmm perché
108:40
they don't believe in everything that comes with the religion well they some people of
793
6520139
6511
non credono in tutto ciò che viene con la religione beh, alcune persone
108:46
course believe bits and then they leave other bits out yeah oh that bit I believe that bits
794
6526650
6080
ovviamente credono in parte e poi tralasciano altre parti sì oh quella parte Credo che quel pezzo sia
108:52
quite good that bit I don't like I'll forget about that bit but that bit yeah I'll keep
795
6532730
5829
abbastanza buono quel pezzo non mi piace mi dimenticherò di quel pezzo ma quel pezzo sì lo terrò
108:58
that yeah and then they they sort of they sort of swap it's it's almost like it's almost
796
6538559
5061
sì e poi loro in un certo senso si scambiano è quasi come se fosse quasi
109:03
like putting clothes on you decide which parts of the religion you want to wear we can get
797
6543620
6369
come mettersi dei vestiti decidi quali parti della religione vuoi indossare possiamo diventare
109:09
very controversial I don't think it's controversial because I've talked about these things anyway
798
6549989
5061
molto controversi non penso sia controverso perché ho parlato comunque di queste cose
109:15
in the past but they always say don't they if you're with a group of friends never talk
799
6555050
5210
in passato ma dicono sempre di non farlo se sei con un gruppo di amici non parlare mai
109:20
about religion or politics hmm because that's an expression never talk about all don't talk
800
6560260
6700
di religione o politica hmm perché questa è un'espressione mai parlare di tutto non parlare
109:26
about religion or politics or mr. Duncan's encoder because if you do it always tends
801
6566960
6400
di religione o politica o mr. Il codificatore di Duncan perché se lo fai tende sempre
109:33
to cause arguments because people have very strong views and and then you can fall out
802
6573360
7670
a causare discussioni perché le persone hanno punti di vista molto forti e poi puoi litigare
109:41
and and you know so quite often if you're and it was a group of people and you start
803
6581030
6430
e e sai così spesso se sei ed era un gruppo di persone e inizi a
109:47
talking about religion or politics someone will say no let's not talk about that because
804
6587460
4239
parlare di religione o politica qualcuno dirà di no non parliamone perché
109:51
we only have argument of course the new the new subject here is also brexit you see so
805
6591699
4651
ovviamente abbiamo solo discussioni il nuovo il nuovo argomento qui è anche brexit vedi quindi
109:56
don't talk about yes don't talk about politics religion or breakfast it brexit definitely
806
6596350
5400
non parlare di sì non parlare di politica religione o colazione brexit sicuramente
110:01
not yes so there we go i think i think well who would have thought that tonight would
807
6601750
6260
no sì così ci siamo penso penso bene chi avrebbe mai pensato che stasera si
110:08
have turned into this you just never know and that's one of the things I like about
808
6608010
4479
sarebbe trasformata in questo non si sa mai e questa è una delle cose che mi piacciono di così
110:12
this late and live anything can happen yes anything sometimes mr. Steve will do that
809
6612489
7351
tardi e dal vivo tutto può succedere sì tutto a volte sig. Steve lo farà
110:19
and burst my eardrum you wouldn't expect me to do something like that I would actually
810
6619840
5290
e mi farà scoppiare il timpano, non ti aspetteresti che io faccia qualcosa del genere, in realtà sì, lo
110:25
yes I definitely would I could why can't I see the live chat and I'd see like you mr.
811
6625130
5690
farei sicuramente, potrei perché non posso vedere la chat dal vivo e vedrei come te, sig. A
110:30
Duncan sometimes like to keep the live chat away from well I I don't keep it away it's
812
6630820
3910
Duncan a volte piace tenere lontana la chat dal vivo beh io non la tengo lontana è
110:34
just that we can only have it on the screen at certain time there we go yes Mario in Brazil
813
6634730
5550
solo che possiamo averla sullo schermo solo a una certa ora ci andiamo sì Mario in Brasile
110:40
of course Catholic country Holy Week here most of the people celebrated yes that's it
814
6640280
10080
ovviamente paese cattolico Settimana Santa qui la maggior parte delle persone celebrato sì, va
110:50
well there's a live chat Steve for you yes there it is politics and please put two masters
815
6650360
6799
bene c'è una chat dal vivo Steve per te sì, c'è la politica e per favore metti due padroni
110:57
put question mark politics politicians Parliament well anything to do with this decision-making
816
6657159
8951
metti il ​​punto interrogativo politica politici Parlamento bene qualsiasi cosa abbia a che fare con questo processo decisionale
111:06
or opinions yes because people always different parties in in countries like here we've got
817
6666110
7569
o opinioni sì perché le persone sono sempre partiti diversi in paesi come qui abbiamo i
111:13
conservatives or Labour you're either one or the other and people always argue yes its
818
6673679
6861
conservatori o i laburisti tu sei l'uno o l'altro e la gente discute sempre di sì i suoi
111:20
corners so so when we talk about politics its corners its corners that people sit in
819
6680540
7389
angoli quindi quando parliamo di politica i suoi angoli i suoi angoli in cui le persone si siedono
111:27
or stay in so they all have their own opinions and then people that share the same opinions
820
6687929
5690
o restano quindi hanno tutti le proprie opinioni e poi le persone che condividono le stesse opinioni si
111:33
group together so some people believe in freedom some people believe in control some people
821
6693619
6460
raggruppano così alcune persone credono nella libertà alcune persone credono nel controllo alcune persone
111:40
believe that everyone should be equal and some people believe that there should be strict
822
6700079
5191
credono che tutti dovrebbero essere uguali e alcune persone credono che dovrebbero esserci
111:45
rules or that only a few people should have wealth so it just depends really yes Karen
823
6705270
8599
regole rigide o che solo poche persone dovrebbero avere ricchezza quindi dipende davvero sì Karen
111:53
s has said people should be able to respect one another and love one another even if they
824
6713869
8082
ha detto che le persone dovrebbero essere in grado di rispettarsi e amarsi l'un l'altro anche se
112:01
believe have different religions of course they should we would all get on perfectly
825
6721951
5129
credono di avere religioni diverse, ovviamente dovrebbero andremmo tutti d'
112:07
alright with different religions this is my opinion by the way by the way well you haven't
826
6727080
6500
accordo con religioni diverse questa è la mia opinione comunque comunque bene tu non ho
112:13
noticed that one of our friends is actually on the Live Chat Martin oh hello Martin hello
827
6733580
5749
notato che uno dei nostri amici è in realtà sulla chat dal vivo Martin oh ciao Martin ciao
112:19
Marty oh that's never known as to be live hello Martin when we've got a friend on line
828
6739329
5810
Marty oh non si sa mai che sia in diretta ciao Martin quando abbiamo un amico in linea
112:25
to finish what somebody was saying there do you have to yes because I think it was an
829
6745139
4080
per finire quello che qualcuno stava dicendo lì hai a sì perché penso che fosse un
112:29
important point it vanished off here so I'm trying to bring it back yes there we go care
830
6749219
4260
punto importante è svanito qui quindi sto cercando di riportarlo indietro sì ecco andiamo cura
112:33
addresses people should be able to respect even love the other person whose religion
831
6753479
4661
indirizzi le persone dovrebbero essere in grado di rispettare anche amare l'altra persona la cui religione
112:38
or politics are different yes they should but the problem is that these religious all
832
6758140
6229
o politica è diversa sì dovrebbero ma il problema è che questi religiosi tutte
112:44
these different religions and have their leaders and it's their leaders that try and Pit one
833
6764369
7610
queste diverse religioni e hanno i loro leader e sono i loro leader che provano a mettere una
112:51
religion against another we'd all get on perfectly all right but then these leaders come up and
834
6771979
6091
religione contro un'altra andremmo tutti d'accordo perfettamente ma poi questi leader si avvicinano e
112:58
start saying stupid things and then we all start fighting each other hello again Martin
835
6778070
5929
iniziano a dire cose stupide e poi noi tutti inizia a litigare l'un l'altro ciao di nuovo Martin non lo sono
113:03
I'm not I'm not sure any of that is added to the conversation I think it has yes anyway
836
6783999
6730
non sono sicuro che nulla di tutto ciò sia aggiunto alla conversazione penso che abbia sì comunque
113:10
I hope you like Horan it's good to see our messages makes us closer yes why did you ignore
837
6790729
7121
spero che ti piaccia Horan è bello vedere i nostri messaggi ci rende più vicini sì perché hai ignorato
113:17
my comments in Arabic I just said hello well like I don't read Arabic if you write it in
838
6797850
5419
il mio commenti in arabo ho appena detto ciao beh come se non leggessi l'arabo se lo scrivi in
113:23
Arabic I won't understand it well have a look and then we'll recognize it next Thank You
839
6803269
5220
arabo non lo capirò bene dai un'occhiata e poi lo riconosceremo dopo Grazie
113:28
Reem well there it is it's it's on the screen now there it is hello there it is you see
840
6808489
6541
Reem beh eccolo è sul schermo ora c'è ciao c'è vedi
113:35
oh well now we know what hello in Arabic is remember that Steve ah I'll try okay then
841
6815030
8719
vabbè ora sappiamo cos'è ciao in arabo ricorda che Steve ah ci proverò ok allora
113:43
so no I wasn't ignoring your message I just couldn't read it so it's good to see our messages
842
6823749
5941
no non stavo ignorando il tuo messaggio non sono riuscito a leggerlo quindi va bene vedere i nostri messaggi
113:49
it makes us feel closer Thank You Clemson for that yes no problem so earlier we had
843
6829690
5570
ci fa sentire più vicini Grazie Clemson per questo sì no problema quindi prima abbiamo avuto
113:55
a slight technical problem then I stopped the stream and then restarted it but it's
844
6835260
5350
un leggero problema tecnico poi ho interrotto lo streaming e poi l'ho riavviato ma è
114:00
still the same stream if that makes sense so are you mr. mr. Steve is really into the
845
6840610
7180
sempre lo stesso stream se ha senso lo sei anche tu sig. Sig. Steve è molto interessato alla
114:07
live chat I've noticed that we're very impressing me with all this technology around me just
846
6847790
6510
chat dal vivo Ho notato che mi stiamo impressionando molto con tutta questa tecnologia intorno a me
114:14
looking as though I'm very confident I doubt that very much I doubt it is religion the
847
6854300
5500
sembra solo che io sia molto fiducioso dubito molto dubito che la religione sia la
114:19
same as spirituality well again it's subjective all of these things are subjective some people
848
6859800
5660
stessa cosa della spiritualità beh di nuovo lo è soggettivo tutte queste cose sono soggettive alcune persone
114:25
believe yes some people believe no some people believe it's a bit of both so again it's all
849
6865460
6210
credono di sì alcune persone credono di no alcune persone credono che sia un po' entrambe le cose quindi di nuovo è tutto
114:31
subjective it's it's a little bit like liking a certain type of food some people like a
850
6871670
7000
soggettivo è un po' come apprezzare un certo tipo di cibo ad alcune persone piace un
114:38
certain type of food or feel as if they want to eat that certain food and some people don't
851
6878670
5500
certo tipo di cibo o si sentono come se volessero mangiare quel certo cibo e alcune persone no
114:44
and so it's it's subjective again if somebody said before I think it was Harry said you
852
6884170
8079
e quindi è di nuovo soggettivo se qualcuno ha detto prima penso che sia stato Harry a dirti che
114:52
you can you you don't you can be spiritual but you don't have to follow a religion hmm
853
6892249
5691
puoi tu non puoi essere spirituale ma non devi segui una religione hmm
114:57
so it's like believing in God you can believe in God and not be religious because the religious
854
6897940
5869
quindi è come credere in Dio puoi credere in Dio e non essere religioso perché l'
115:03
aspect is just as the organization yes well you can be a spiritual person you've got agnostic
855
6903809
6321
aspetto religioso è proprio come l'organizzazione sì beh puoi essere una persona spirituale hai
115:10
people agnostics or people who are kind of open-minded so they're not going there isn't
856
6910130
7389
persone agnostiche agnostici o persone che sono piuttosto aperte -pensato quindi non ci andranno non c'è
115:17
but they're not going there definitely is they're kind of keeping they're keeping their
857
6917519
4480
ma non ci andranno sicuramente è che stanno mantenendo le loro
115:21
options open what Martin says he's impressed impressed with what Nomi just using all this
858
6921999
6520
opzioni aperte quello che Martin dice che è rimasto impressionato da quello che Nomi sta solo usando tutta questa
115:28
technology you're not using all I think picking up a mobile phone is not is not difficult
859
6928519
6801
tecnologia che tu ' Non sto usando tutto Penso che sollevare un telefono cellulare non sia difficile
115:35
I think it was me that caused the stream to go off earlier I think it probably was normally
860
6935320
4169
Penso di essere stato io a causare l' interruzione dello streaming prima Penso che probabilmente fosse normale
115:39
when I'm around technology do all goes wrong my computer's been going all wrong all day
861
6939489
4261
quando sono vicino alla tecnologia tutto va storto il mio computer sta andando tutto sbagliato tutto il giorno
115:43
today you know hmm it's only me because my colleagues had be had no problems at all I
862
6943750
4530
oggi sai hmm sono solo io perché i miei colleghi non hanno avuto alcun problema
115:48
see so yes there we go can I just say to Aurora Rober if you refresh your page if you refresh
863
6948280
13629
vedo quindi sì, ci siamo, posso solo dire ad Aurora Rober se aggiorni la tua pagina se aggiorni
116:01
the page refresh oh don't shout you don't have to shout just for comic effect but it's
864
6961909
6601
la pagina aggiorna oh non gridare non devi urlare solo per effetto comico ma
116:08
not funny it's just very annoying for people listening with headphones who's listening
865
6968510
5040
non è divertente è solo molto fastidioso per le persone che ascoltano con le cuffie chi ascolta
116:13
with headphones many many people listening yes then you do realize that most people under
866
6973550
6029
con le cuffie molte molte persone ascoltano sì, allora ti rendi conto che la maggior parte delle persone sotto
116:19
the age of 20 now have a pair of headphones stuck inside their ears all the time we've
867
6979579
5371
i 20 anni ora ha un paio di cuffie infilate nelle orecchie tutto il tempo
116:24
got no one watching under 20 there are lots of people you have any joking lots of young
868
6984950
5629
non abbiamo nessuno che guarda sotto i 20 anni ci sono un sacco di persone che scherzano molti giovani
116:30
people if anyone is watching wearing headphones would you please let us know yes many people
869
6990579
4931
se qualcuno sta guardando con le cuffie per favore fatecelo sapere sì molte persone lo
116:35
do I don't want to know it's just this is what happens when you do this for 11 years
870
6995510
5220
fanno io no voglio sapere è solo questo è quello che succede quando lo fai per 11 anni
116:40
you see you you learn these things I think it's stuck what stuck it's not stuck all right
871
7000730
8289
vedi che impari queste cose penso che sia bloccato ciò che è bloccato non è bloccato va bene ok
116:49
okay just no one's writing any comment yes they've all fallen asleep I think Efrain says
872
7009019
7770
solo nessuno scrive commenti sì si sono tutti addormentati penso Efrain dice
116:56
very clear thank you that's okay I the live is finished mr. Duncan isn't here anymore
873
7016789
5980
molto chiaramente grazie va bene io il live è finito sig. Duncan non c'è più
117:02
no Aurora if you refresh your page you will see us you will see us you will refer but
874
7022769
6850
no Aurora se aggiorni la tua pagina ci vedrai ci vedrai ci riferirai ma
117:09
maybe you can't hear us because that's the problem you see legs are aching Martin sings
875
7029619
5571
forse non ci senti perché è questo il problema vedi le gambe fanno male Martin canta
117:15
by the way Martin is our friend and he has a very similar interest to mr. Steve you are
876
7035190
9131
comunque Martin è nostro amico e ha un interesse molto simile a mr. Steve sei
117:24
also interested in amateur yes amateur dramatics musical theatre and Martin also directs he's
877
7044321
10189
anche interessato al teatro musicale amatoriale sì drammatico amatoriale e Martin dirige anche
117:34
he also directs plays and and pantomimes yes Pedro is Oh Pedro is here let me Pedro is
878
7054510
7910
lui dirige anche commedie e pantomime sì Pedro è Oh Pedro è qui lasciami Pedro è
117:42
here mustn't forget Pedro we're just about to go yes Pedro is here I'm late unfortunately
879
7062420
5840
qui non devi dimenticare Pedro stiamo per andare sì Pedro è qui sono in ritardo sfortunatamente
117:48
I think Pedro has been watching his favourite TV show again the nice photo by the way a
880
7068260
5250
penso che Pedro abbia guardato di nuovo il suo programma TV preferito la bella foto tra l'altro una
117:53
nice picture of you there Ultimo's says what about your new computer are you using it now
881
7073510
4800
bella foto di te lì Ultimo dice che mi dici del tuo nuovo computer lo stai usando adesso
117:58
yes I'm using the new computer but unfortunately there is a certain type of software that has
882
7078310
5650
sì sto usando il nuovo computer ma sfortunatamente c'è un certo tipo di software che è
118:03
been updated and since the update it hasn't been working very well it seems to be running
883
7083960
7179
stato aggiornato e dall'aggiornamento non ha funzionato molto bene sembra che funzioni bene
118:11
all right now but as soon as I do something like open the moon like that don't do that
884
7091139
7391
ora ma non appena faccio qualcosa come aprire la luna così non farlo che si
118:18
it'll lock up again mr. don't know there you go see so earlier earlier when I opened the
885
7098530
5370
chiuderà di nuovo, signor non lo so, vai a vedere così prima prima quando ho aperto la
118:23
moon the whole thing locked up but now it seems to be alright I don't like mr. Duncan's
886
7103900
9190
luna l'intera cosa è stata bloccata ma ora sembra che vada bene non mi piace il sig. Il
118:33
phone why not because it's got buttons all around the edge and when you pick it up you
887
7113090
4250
telefono di Duncan perché no perché ha pulsanti tutt'intorno al bordo e quando lo prendi in mano li
118:37
accidentally press them some buttons you don't mean to yes it's not like you're rubbish oh
888
7117340
4190
premi accidentalmente alcuni pulsanti che non volevi sì non è che tu sia spazzatura oh
118:41
I phone Oh keys got buttons around the edge you pick it up and you do something Steve
889
7121530
6049
telefono Oh i tasti hanno pulsanti attorno al bordo che scegli su e fai qualcosa L'
118:47
Steve's iPhone is rubbish it doesn't work properly this is the second iPhone that is
890
7127579
5091
iPhone di Steve Steve è spazzatura non funziona correttamente questo è il secondo iPhone che si
118:52
had whereas mine I've had this for for nearly four years I've had this phone for years this
891
7132670
7540
ha mentre il mio l'ho avuto per quasi quattro anni ho avuto questo telefono per anni questo
119:00
is an old Samsung Galaxy s5 so it's nearly four years old this and now were on galaxy
892
7140210
9340
è un vecchio Samsung Galaxy s5 quindi ha quasi quattro anni questo e ora eravamo su galaxy
119:09
s nine phone years are like doggies aren't they I don't know so if you've got a but this
893
7149550
7230
s nove anni di telefono sono come i cagnolini non lo so, quindi se hai un ma questo
119:16
this phone is like something from the 1980s in technology years it's like it's like a
894
7156780
8430
questo telefono è come qualcosa degli anni '80 negli anni della tecnologia è come se fosse come un
119:25
wind-up gramophone you know you sort of have a big needle and you wasn't nothing I don't
895
7165210
7800
grammofono a carica sai che hai una specie di ago grosso e non eri niente non
119:33
think there's anything wrong with my iPhone because I it's one that I use it for work
896
7173010
6000
penso ci sia qualcosa che non va nel mio iPhone perché è uno che lo uso per lavoro il lavoro me l'ha
119:39
work gave it me to use for work it's not my own phone well it gave it you to use for work
897
7179010
5339
dato uso per lavoro non è il mio telefono beh te lo ha dato da usare per lavoro
119:44
yes okay and it stopped working so they sent me a new one but they didn't but it was actually
898
7184349
8600
sì ok e ha smesso di funzionare quindi me ne hanno mandato uno nuovo ma non l'hanno fatto ma in realtà non era
119:52
nothing really wrong with the other one it was just the signal wasn't very good here
899
7192949
3320
niente di veramente sbagliato con l'altro era solo il il segnale non era molto buono qui,
119:56
but anyway I sent the other one back didn't I so there for the record so that so that
900
7196269
8040
ma comunque ho rispedito l'altro, no, quindi lì per la cronaca, quindi
120:04
is not a very good commercial for the iPhone however however this Samsung Galaxy s5 is
901
7204309
7111
non è una pubblicità molto buona per l'iPhone, tuttavia, tuttavia, questo Samsung Galaxy s5 ha
120:11
four years old and it still works perfectly and the good thing is I get all the new updates
902
7211420
6110
quattro anni ed è ancora funziona perfettamente e la cosa buona è che ricevo anche tutti i nuovi aggiornamenti,
120:17
as well so every time they do a nice update I get the update on my phone even though this
903
7217530
5700
quindi ogni volta che fanno un buon aggiornamento ricevo l'aggiornamento sul mio telefono anche se questo
120:23
phone is very old now everybody get updates mister don't know I know because most people
904
7223230
5400
telefono è molto vecchio ora tutti ricevono aggiornamenti signore non lo so lo so perché la maggior parte le persone
120:28
believe that if you get updates on an older phone those updates won't work but they do
905
7228630
6239
credono che se ricevi aggiornamenti su un telefono più vecchio, quegli aggiornamenti non funzioneranno ma
120:34
work so this phone actually works better than it did four years ago because of all of the
906
7234869
6831
funzionano, quindi questo telefono funziona davvero meglio di quattro anni fa a causa di tutti gli
120:41
updates inside so the camera works better now than it did four years ago because of
907
7241700
6339
aggiornamenti all'interno, quindi la fotocamera funziona meglio ora rispetto a quattro anni fa a causa
120:48
the updates so they've actually improved this camera so why buy a new one yeah so why buy
908
7248039
6421
degli aggiornamenti, quindi hanno effettivamente migliorato questa fotocamera, quindi perché acquistarne una nuova sì, quindi perché acquistarne
120:54
a new one that's true in fact talking about we were speaking earlier about technology
909
7254460
5550
una nuova che è vero infatti parlando di cui parlavamo prima della tecnologia
121:00
about the the the shares in Facebook dropping because of their problems with all this data
910
7260010
6459
sulla caduta delle azioni di Facebook a causa del loro problemi con tutte queste
121:06
sharing technology stocks if you're in destruction shares have been dropping today as well including
911
7266469
7471
azioni tecnologiche di condivisione dei dati se sei in distruzione anche le azioni sono diminuite oggi, comprese
121:13
those for Apple yes I've dropped quite a lot because people aren't buying actually said
912
7273940
6909
quelle per Apple sì, ho perso parecchio perché le persone non acquistano in realtà hanno detto che
121:20
this people aren't buying new phones anymore so far less people are because the phones
913
7280849
5031
queste persone non acquistano più nuovi telefoni finora meno persone lo sono perché i telefoni
121:25
are very good now hmm and you can they've figured out that you can just keep home them
914
7285880
4849
sono molto buoni ora hmm e puoi hanno capito che puoi semplicemente tenerli a casa
121:30
get lots of updates and you know unless you really need to impress your friend yes and
915
7290729
5370
ricevere molti aggiornamenti e sai a meno che tu non abbia davvero bisogno di impressionare il tuo amico sì e
121:36
you might as well keep the one you've got I'd say well that's what I've done I've just
916
7296099
3091
potresti anche continuare quello che hai direi bene è quello che ho fatto ho appena
121:39
explained all of that I've had this for four years so this is a four year old phone I've
917
7299190
5150
spiegato tutto quello che ho avuto per quattro anni quindi questo è un telefono di quattro anni l'ho
121:44
had it since new I don't even have a contract now so no contract no contract so this this
918
7304340
8290
avuto da nuovo non lo faccio non ho nemmeno un contratto ora quindi nessun contratto nessun contratto quindi questo
121:52
this phone is mine and I just pay a very small amount each month and and because I've been
919
7312630
7779
questo telefono è mio e pago solo una piccola somma ogni mese e poiché sono stato
122:00
with one particular phone company for so many years now they give me this a most amazing
920
7320409
6911
con una particolare compagnia telefonica per così tanti anni ora mi danno questo uno
122:07
discount so I I now get 18 18 gigabytes of free data that is that is a lot of data and
921
7327320
12909
sconto incredibile quindi ora ottengo 18 18 gigabyte di dati gratuiti, ovvero molti dati e sono
122:20
it's free data so it only costs me it cost me less than 20 pounds a month so I get a
922
7340229
5731
dati gratuiti quindi mi costa solo meno di 20 sterline al mese quindi ottengo
122:25
lot of data for this and phone gets very hot when it's working well they all do oh I know
923
7345960
5650
molti dati per questo e il telefono diventa molto caldo quando funziona bene lo fanno tutti oh lo so
122:31
I'm just saying it's had a lot of use yes it's still this phone has been in so many
924
7351610
6810
sto solo dicendo che è stato molto utile sì, è ancora questo telefono è stato in così tanti
122:38
places and used in so many ways so yes live chat before we go we're going to go in a minute
925
7358420
9219
posti e usato in così tanti modi quindi sì live chat prima di andare noi andrò tra un minuto al
122:47
a minute it's five past midnight it's after midnight now ream alwah aldor says the old
926
7367639
8511
minuto è mezzanotte e cinque è mezzanotte passata adesso alwah aldor dice che i vecchi
122:56
phones are better actually yes I agree well my phone is very old petrol yes mr. Jenkins
927
7376150
8150
telefoni sono migliori in realtà sì sono d'accordo bene il mio telefono è benzina molto vecchio sì signor. La
123:04
lesson will be available yes it will be available later probably tomorrow now tomorrow morning
928
7384300
6070
lezione di Jenkins sarà disponibile sì, sarà disponibile più tardi probabilmente domani ora domani mattina
123:10
or tomorrow afternoon UK time because I have to go to bed in a minute because it's very
929
7390370
5070
o domani pomeriggio ora del Regno Unito perché devo andare a letto tra un minuto perché è molto
123:15
late what's carried s-saying de gustibus non dispute tandem de gustibus non and just a
930
7395440
9390
tardi quello che porta detto de gustibus non disputa tandem de gustibus non e giusto
123:24
few tandem Dhin what does that mean I think discipline dispute without dispute yes something
931
7404830
7139
qualche Dhin in tandem cosa significa penso disciplina disputa senza disputa sì qualcosa
123:31
I don't know what gusto maybe means with passion just castee bus it sounds like gusto or maybe
932
7411969
9300
non so cosa forse significhi gusto con passione solo castee bus suona come gusto o forse
123:41
it is to say something with passion or energy so it doesn't matter what kind of religion
933
7421269
6200
è dire qualcosa con passione o energia quindi non lo fa non importa che tipo di religione
123:47
we believe humanity love innovation and charity are more important thank you layer layer Jeff
934
7427469
7221
crediamo che l'umanità ami l'innovazione e la beneficenza siano più importanti grazie strato strato Jeff
123:54
or ledge alley we would all get on perfectly all right together if it wasn't for religious
935
7434690
7059
o ledge alley andremmo tutti d'accordo perfettamente insieme se non fosse per i
124:01
leaders that's how I'm blaming tonight okay not me religious leaves they're all to blame
936
7441749
6841
leader religiosi è così che sto incolpando stasera okay non io le foglie religiose sono tutte da incolpare
124:08
because they've got their own agendas and they want to set one one group of people against
937
7448590
4190
perché hanno i loro programmi e vogliono mettere un gruppo di persone contro
124:12
another and it's horrible well that's good like thank you Steve it is it's always somebody
938
7452780
8980
un altro ed è orribile, beh, va bene come grazie Steve, è sempre qualcuno che si
124:21
rises up who thinks that their opal is on Oh Peru I don't get many people on the live
939
7461760
6680
alza che pensa che il loro opale è su Oh Perù Non ci sono molte persone nella chat dal vivo che
124:28
chat watching in Peru your Dan oh hello your Dan Oh greetings from Peru great video yes
940
7468440
7909
guardano in Perù il tuo Dan oh ciao il tuo Dan Oh saluti dal Perù ottimo video si
124:36
you are watching a livestream at the moment this is live it's now seven minutes past midnight
941
7476349
6600
stai guardando un live streaming in questo momento questo è live ora sono sette minuti dopo mezzanotte
124:42
you couldn't miss your post there because it was in capital letters so that was a very
942
7482949
4591
potresti non perdere il tuo post lì perché era in maiuscolo quindi è stata un'ottima
124:47
good idea it's not always a good idea though to use capital letters sometimes it's not
943
7487540
6980
idea non è sempre una buona idea anche se usare le lettere maiuscole a volte non va
124:54
good especially in formal writing ah but your your giordano was noticed because of that
944
7494520
7300
bene soprattutto nella scrittura formale ah ma il tuo giordano è stato notato per questo
125:01
it does matter on the live chat though does it anyway Martin's going Martin's going a
945
7501820
4680
lo fa è importante nella chat dal vivo comunque Martin va Martin va un
125:06
bit you've got work tomorrow Martin's going is he's got some sense you don't want to be
946
7506500
5199
po' tu devi lavorare domani Martin va è ha un po' di buon senso non vuoi essere
125:11
tired for work tomorrow by Martin by - Steve's waving him for that curry or Chinese I like
947
7511699
6641
stanco per il lavoro domani da Martin da - Steve lo sta salutando per quel curry o Cinese mi piace
125:18
that way I like the way Steve was waving then and we're not on the screen see you later
948
7518340
4799
così Mi piace il modo in cui Steve stava salutando allora e non siamo sullo schermo ci vediamo dopo
125:23
Martin yes we'll meet up soon for a drink and maybe a curry or Chinese sounds good to
949
7523139
6060
Martin sì, ci incontreremo presto per un drink e magari un curry o un cinese mi suona bene,
125:29
me mr. Steve is paying now I'm not so we're going in a moment because I think everyone
950
7529199
11360
sig. Steve sta pagando adesso io no quindi andiamo subito perché penso che tutti
125:40
is falling asleep now I am including Steve so that's it we've sorted the problem out
951
7540559
7080
si stiano addormentando ora includo Steve quindi è tutto abbiamo risolto il problema
125:47
and that's what I will do next time next time there is a problem I will just close the encoder
952
7547639
6020
ed è quello che farò la prossima volta che ci sarà un problema chiuderò semplicemente l'encoder
125:53
and then reopen it straight away and then the live stream will I think something worth
953
7553659
5110
e poi lo riaprirò subito e poi il live streaming penserò qualcosa che vale la pena
125:58
worth mentioning there again Pedro said that he wasn't sure about the the time changes
954
7558769
7921
menzionare di nuovo Pedro ha detto che non era sicuro del cambio di orario
126:06
yes and we missed the live so it might be worth mentioning that do you think okay I
955
7566690
3860
sì e abbiamo perso il live quindi potrebbe vale la pena ricordare che pensi che vada bene,
126:10
think that's a very good idea actually yes so last weekend the clocks went forward one
956
7570550
7319
penso che sia un'ottima idea in realtà sì, quindi lo scorso fine settimana gli orologi sono andati avanti di
126:17
hour so we went from GMT so that's Greenwich Meridian time or Greenwich Mean Time and we
957
7577869
11270
un'ora, quindi siamo passati dal GMT, quindi è l'ora del meridiano di Greenwich o Greenwich Mean Time e siamo
126:29
went forward to British summer time so we went forward one hour so when you are working
958
7589139
6840
passati all'ora legale britannica, quindi noi è andato avanti di un'ora quindi quando stai
126:35
out the time difference you have to work out also that difference as well so we've gone
959
7595979
5461
calcolando la differenza di fuso orario devi calcolare anche quella differenza quindi siamo andati
126:41
forward by one hour so we've effectively lost an hour so depend depending on where you are
960
7601440
8049
avanti di un'ora quindi abbiamo effettivamente perso un'ora quindi dipende da dove ti trovi
126:49
in the world depends on whether you add an hour yes we'll take it away I really hate
961
7609489
8150
nel mondo dipende se aggiungi un'ora sì, la togliamo io odio davvero i fusi
126:57
time zones I just wish everyone on the planet at the same time it would be much easier yeah
962
7617639
6491
orari vorrei solo che tutti sul pianeta alla stessa ora sarebbe molto più facile sì vedi quindi
127:04
see so yes depending on where you are you're either going to be watching us at an hour
963
7624130
4810
sì a seconda di dove sei o stai andando guardarci un'ora
127:08
later or an hour or an hour earlier so you just have to sort of but whether you're east
964
7628940
5901
dopo o un'ora o un'ora prima quindi devi solo in un certo senso ma se sei a est
127:14
or west of us presumably yeah so yes you just have to look up at somebody telling you what
965
7634841
6618
o a ovest di noi presumibilmente sì quindi sì devi solo alzare lo sguardo su qualcuno che ti dice che
127:21
the time in the UK is is now yes not what it not the time that it was last time you
966
7641459
7591
ore sono nel Il Regno Unito è ora sì, non quello che non è l'ora in cui è stata l'ultima volta che hai
127:29
saw mr. Duncan a week before last well I've just said you just yes you at an hour so you
967
7649050
5710
visto il sig. Duncan l'altra settimana beh, ti ho appena detto sì tu a un'ora quindi
127:34
go you go forwards by one hour yes so if you're behind us it's a different time and if you're
968
7654760
6939
vai avanti di un'ora sì quindi se sei dietro di noi è un momento diverso e se sei
127:41
ahead of us it's also a different time so of course some people some people have also
969
7661699
7311
davanti a noi è anche un ora diversa quindi ovviamente alcune persone alcune persone hanno anche
127:49
changed their time zones as well so it gets even more confusing so some countries especially
970
7669010
6290
cambiato il loro fuso orario quindi diventa ancora più confuso quindi alcuni paesi specialmente
127:55
in Europe one or two countries also change their clocks so it just gets so confusing
971
7675300
7159
in Europa uno o due paesi cambiano anche i loro orologi quindi diventa così confuso
128:02
every time this happens every year when the clocks go forward and then back again I always
972
7682459
7111
ogni volta che succede ogni anno quando gli orologi vanno avanti e poi indietro ho sempre
128:09
have the same problem people miss the live streams because they think we haven't arrived
973
7689570
6210
lo stesso problema le persone perdono i live streaming perché pensano che non siamo
128:15
yet or maybe they just miss the live stream because they think we were on we're not on
974
7695780
6050
ancora arrivati ​​o forse semplicemente perdono il live streaming perché pensano che eravamo in onda non siamo
128:21
yet so it just does your head in it does your head in so there you go so we're off then
975
7701830
8022
ancora in onda quindi solo la tua testa dentro fa la tua testa dentro quindi eccoti quindi andiamo via allora
128:29
I so yes we are off mr. Steve is going to to wash his face and he's going to brush my
976
7709852
7218
io quindi sì, siamo fuori sig. Steve si laverà la faccia e mi laverà i
128:37
teeth brush his teeth he's going to comb his hair a hundred times just like his mum told
977
7717070
6310
denti si laverà i denti si pettinerà i capelli un centinaio di volte proprio come gli aveva detto sua madre sì va
128:43
him to yeah that's right all that out that's where it all fell out so we'll see you later
978
7723380
7099
bene tutto questo è lì che è successo tutto quindi lo faremo ci vediamo più tardi a
128:50
it's apparently it's the same in Italy plus one hour last week yes that's it you see thank
979
7730479
6471
quanto pare è lo stesso in Italia più un'ora la scorsa settimana sì è così vedi grazie
128:56
you very much to your daño optimist Pedro and everyone else who has been on the live
980
7736950
8089
mille al tuo daño ottimista Pedro e a tutti gli altri che sono stati nella
129:05
chat it's lovely Clemson Mario Khalid ream also Martin our friend he's gone to bed yes
981
7745039
10210
chat dal vivo è adorabile Clemson Mario Khalid ream anche Martin il nostro amico è andato a letto sì,
129:15
he's gone now nobody just said can you post a lesson immediately we can't unfortunately
982
7755249
6720
ora se n'è andato nessuno ha appena detto che puoi pubblicare una lezione immediatamente non possiamo sfortunatamente
129:21
we have to wait for YouTube to process it so it takes about two hours to process and
983
7761969
6701
dobbiamo aspettare che YouTube la elabori quindi ci vogliono circa due ore per l'elaborazione e
129:28
then of course I will be asleep by then so I'm going to bed right now because it's nearly
984
7768670
9260
poi ovviamente dormirò per allora quindi io vado a letto adesso perché è quasi mezzanotte
129:37
quarter past midnight so it is now Thursday morning Monday Thursday that's it as Steve
985
7777930
7970
e un quarto quindi ora è giovedì mattina lunedì giovedì è tutto come
129:45
told us earlier I'll be washing your feet later I think Steve has become a bit religious
986
7785900
4449
ci ha detto Steve prima ti laverò i piedi più tardi penso che Steve sia diventato un po' religioso
129:50
you know maybe is there a halo over my head no there isn't well it depends which way you're
987
7790349
6341
sai forse c'è un alone sopra la mia testa no non c'è bene dipende da che parte stai
129:56
going really you know because there are two ways you can go there's a halo I don't think
988
7796690
6750
andando davvero sai perché ci sono due modi in cui puoi andare c'è un alone non credo che ci sia un
130:03
there's a halo I think there's a there's a tail and some horns coming out of his head
989
7803440
4929
alone penso che ci sia una coda e delle corna uscendo dalla sua testa
130:08
like the sound of that no me neither so yes this lesson will go on but not till tomorrow
990
7808369
5370
come il suono di quel no nemmeno io quindi sì questa lezione andrà avanti ma non fino a domani
130:13
morning so I hope that's clear and we are going now thank you for Morocco Khalid yes
991
7813739
6391
mattina quindi spero che sia chiaro e ora andiamo grazie per il Marocco Khalid sì
130:20
and also Amina thank you very much Amina has just arrived oh that's a shame because we're
992
7820130
6739
e anche Amina grazie mille Amina ha appena arrivato oh è un peccato perché stiamo
130:26
going now oh yes sorry we're going now we've been on for two hours two hours you've been
993
7826869
5611
andando ora oh sì scusa stiamo andando ora siamo in onda da due ore due ore sei in
130:32
on for an hour with you so that's it we're going there is no more I've got work tomorrow
994
7832480
4979
onda da un'ora con te quindi è così andiamo non c'è altro ho lavoro domani
130:37
we will see you on Sunday two o'clock UK time 2 p.m. UK time don't forget to work out they
995
7837459
7441
ci vediamo domenica alle 14:00 ora del Regno Unito 14:00 Ora del Regno Unito, non dimenticare di calcolare
130:44
the difference if you are watching or if you want to captures at a certain time because
996
7844900
6170
la differenza se stai guardando o se vuoi catturare a una certa ora perché
130:51
there is a time difference now we've gone forward one hour and that's it we'll see you
997
7851070
5759
ora c'è una differenza di fuso orario, siamo andati avanti di un'ora e basta, ci vediamo
130:56
later mr. Steve okay then I'll let you wrap up I will wrap them there see you on Easter
998
7856829
5701
più tardi, signor . Steve va bene allora ti lascio avvolgere li avvolgerò lì ci vediamo la
131:02
Sunday with chocolate all round our mouths yeah bye catch you later there goes mr. Steve
999
7862530
8160
domenica di Pasqua con il cioccolato tutto intorno alla bocca sì ciao ci vediamo più tardi ci va il sig.
131:10
and I'm going as well in a moment thanks for joining me I'm very sorry about the problem
1000
7870690
5320
Anche io e Steve andremo tra un momento grazie per esserti unito a me mi dispiace molto per il problema
131:16
with the Internet earlier my encoder broke so I closed it and started it again and then
1001
7876010
7080
con Internet prima il mio codificatore si è rotto quindi l'ho chiuso e riavviato e poi
131:23
I returned so we will see you on Sunday 2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace
1002
7883090
5940
sono tornato quindi ci vediamo domenica 2 p.m. Ora del Regno Unito, questo è il sig. Duncan nella città natale
131:29
of English saying thank you so much for watching and I will see you on Sunday Thank You Louise
1003
7889030
10219
dell'inglese dice grazie mille per aver guardato e ci vediamo domenica Grazie Louise Grazie
131:39
Thank You Muto me and thank you very much for watching it has been very interesting
1004
7899249
9341
Muto me e grazie mille per averlo guardato è stato molto interessante
131:48
despite some of the problems see you later this is mr. Duncan for the last time saying
1005
7908590
8149
nonostante alcuni dei problemi ci vediamo più tardi questo è il signor . Duncan per l'ultima volta dicendo
131:56
well you know what I'm about to say...
1006
7916740
2920
bene sai cosa sto per dire...
132:02
ta ta for now 8-)
1007
7922300
1480
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7