Learning English - LATE and LIVE - 28th March 2018 - Image - Easter - Religion

4,688 views ・ 2018-03-29

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:55
do be do be do do do do Oh Oh what's going on here yes it's late and very very live hi
0
175820
15060
faire faire faire faire faire faire faire Oh Oh que se passe-t-il ici oui il est tard et très très en direct salut
03:10
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you
1
190880
9289
tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment vas-tu aujourd'hui tu vas bien j'espère que tu es
03:20
happy happiness it is a very good thing to be happy in this world because then life goes
2
200169
8261
heureux aussi c'est une très bonne chose d' être heureux dans ce monde parce qu'alors la vie passe
03:28
by in a much more pleasant way I hope you are okay here we go it's late in life just
3
208430
7809
d'une manière beaucoup plus agréable j'espère que tu vas bien on y va il est tard dans la vie juste
03:36
to prove that we are both of those things it is now five minutes past 10:00 p.m. all
4
216239
7942
pour prouver que nous sommes ces deux choses, il est maintenant 22h55.
03:44
of my neighbours are now fast asleep in their beds and it is just me awake teaching English
5
224181
9848
tous mes voisins sont maintenant profondément endormis dans leur lit et c'est juste moi éveillé qui enseigne l'
03:54
talking about English to the whole world or to whoever is interested so it's nice to see
6
234029
7820
anglais au monde entier ou à quiconque est intéressé, donc c'est agréable de
04:01
you here tonight lots of things to get through of course we have mr. Steve coming later on
7
241849
6030
vous voir ici ce soir beaucoup de choses à traverser bien sûr nous avons mr . Steve venant plus tard,
04:07
he is not here at the moment he is at yet another rehearsal can you believe it yet another
8
247879
8090
il n'est pas là pour le moment, il est à une autre répétition pouvez-vous le croire encore une autre
04:15
rehearsal mr. Steve might be the busiest man on the planet I think so I think mr. Steve
9
255969
8861
répétition mr. Steve est peut-être l'homme le plus occupé de la planète, je pense donc je pense que mr. Steve est
04:24
might be the busiest person in the world so for those who are wondering when you can catch
10
264830
6890
peut-être la personne la plus occupée au monde, donc pour ceux qui se demandent quand vous pouvez
04:31
me you can find me on YouTube on Sunday 2 p.m. UK time and on Wednesday at 10:00 p.m.
11
271720
9730
me rattraper, vous pouvez me trouver sur YouTube le dimanche à 14h. Heure du Royaume-Uni et le mercredi à 22h00.
04:41
as you can see right now and both of those times relate to the UK they are both UK time
12
281450
9640
comme vous pouvez le voir en ce moment et ces deux heures se rapportent au Royaume-Uni, elles sont toutes les deux à l'heure du Royaume-Uni,
04:51
so there we go for those who are wondering because lots of people ask me all the time
13
291090
6150
alors nous y voilà pour ceux qui se demandent parce que beaucoup de gens me demandent tout le temps,
04:57
I get lots of people's asking mr. Duncan when are you on so there those are the times when
14
297240
7870
je reçois beaucoup de gens qui demandent mr. Duncan, quand êtes-vous donc là, ce sont les moments où
05:05
I'm on and don't forget both of those tie relate to the UK I hope that is now very very
15
305110
10399
je suis et n'oubliez pas que ces deux liens se rapportent au Royaume-Uni, j'espère que c'est maintenant très très
05:15
clear last Sunday I was asked if I could explain a word on the live chat now sadly I didn't
16
315509
11111
clair dimanche dernier, on m'a demandé si je pouvais expliquer un mot sur le chat en direct maintenant malheureusement je n'ai pas
05:26
have time to answer the question but there is the word right now can you see it the word
17
326620
6310
eu le temps de répondre à la question mais il y a le mot en ce moment pouvez-vous le voir le mot
05:32
is altruism altruism and this particular word means selfless concern so if you concern or
18
332930
10659
est altruisme altruisme et ce mot particulier signifie préoccupation désintéressée donc si vous vous inquiétez ou
05:43
if you concern yourself with the well-being of others above your own concerns or your
19
343589
9401
si vous vous préoccupez du bien- être des autres au-dessus de vos propres préoccupations ou de votre
05:52
own well-being then we can say that you have altruism altruism it's a great word so maybe
20
352990
10060
propre bien-être alors nous pouvons dire que vous avez de l' altruisme l'altruisme c'est un grand mot donc peut
06:03
a selfless act if you do something for others without any concern for your own well-being
21
363050
8709
-être un acte désintéressé si vous faites quelque chose pour les autres sans vous soucier de votre propre bien-être
06:11
or if you are expecting no reward we can say that that is altruism altruism it's a great
22
371759
11900
ou si vous êtes n'attendant aucune récompense, nous pouvons dire que c'est de l'altruisme l'altruisme c'est un grand
06:23
word a lovely lovely word so I hope that helps you I hope you are here today the person who
23
383659
6570
mot un joli mot donc j'espère que cela vous aide j'espère que vous êtes ici aujourd'hui la personne qui
06:30
asked me that question last week another question I was posed with a word here's another word
24
390229
9870
m'a posé cette question la semaine dernière une autre question m'a été posée avec un mot en voici une autre mot
06:40
a great word Benina there it is you may have heard of this word before benign is a great
25
400099
8811
un grand mot Benina ça y est tu peux avoir J'ai entendu parler de ce mot avant bénin est un grand
06:48
word it means gentle or kind so if you are gentle and kind we can say that you are very
26
408910
10310
mot, il signifie doux ou gentil, donc si vous êtes doux et gentil, nous pouvons dire que vous êtes très
06:59
benign benign also if something is seen as not being harmful it can also be described
27
419220
10559
bénin bénin aussi si quelque chose est considéré comme n'étant pas nocif, il peut aussi être décrit
07:09
as benign we often use this word when we are talking about diagnosis of cancer so if you
28
429779
10971
comme bénin nous souvent utilisez ce mot lorsque nous parlons de diagnostic de cancer, donc si vous
07:20
have a test on one of yours girls in your body or a part of your body and they find
29
440750
6090
avez un test sur l'une de vos filles dans votre corps ou une partie de votre corps et qu'ils
07:26
out that you don't have cancer so the cell or the piece of your body that they examined
30
446840
9730
découvrent que vous n'avez pas de cancer, alors la cellule ou le morceau de votre le corps qu'ils ont examiné
07:36
has no cancer we can say that it is it is benign benign so that's a great word something
31
456570
8349
n'a pas de cancer, nous pouvons dire que c'est bénin bénin donc c'est un grand mot quelque chose
07:44
is benign it is gentle kind or it is seen as not being harmful there it is ooh so I
32
464919
11271
est bénin c'est gentil ou il est considéré comme n'étant pas nocif là c'est ooh donc
07:56
hope you like those words thank you for asking so here we go it's mr. Duncan that's me for
33
476190
8060
j'espère que vous aimez ces mots merci pour demander alors on y va c'est mr. Duncan, c'est moi pour
08:04
those who don't know who I am I teach English right here on YouTube and Here I am what right
34
484250
7099
ceux qui ne savent pas qui je suis, j'enseigne l' anglais ici sur YouTube et je suis en
08:11
now doing the same thing for you now let me just set the live chat up on the screen just
35
491349
8250
train de faire la même chose pour vous maintenant, laissez-moi simplement configurer le chat en direct sur l'écran,
08:19
give me one moment because I haven't done that yet so I'm just going to set the live
36
499599
6681
donnez-moi juste un instant parce que je ne l'ai pas encore fait donc je vais juste configurer le
08:26
chat up on the screen so everyone can see it including me ah yes there we go it's now
37
506280
10049
chat en direct sur l'écran pour que tout le monde puisse le voir y compris moi ah oui voilà c'est maintenant
08:36
ready to go and here it comes now on your screens so the live chat is up and running
38
516329
10130
prêt à partir et le voici maintenant sur vos écrans donc le le chat en direct est opérationnel
08:46
our med asks do you have a channel in telegram in the telegram application no I don't I don't
39
526459
7001
nos demandes médicales avez-vous un canal dans le télégramme dans l'application de télégramme non je n'utilise pas
08:53
use that I don't use many applications for communicating across the internet to be honest
40
533460
7809
que je n'utilise pas beaucoup d'applications pour communiquer sur Internet pour être honnête
09:01
I use good old-fashioned email and also YouTube I'm also on Twitter and of course I have many
41
541269
10320
j'utilise le bon vieux -e-mail à la mode et aussi YouTube Je suis aussi sur Twitter et bien sûr j'ai
09:11
many followers on Facebook so actually Facebook is the place where you can find me the most
42
551589
9581
beaucoup de followers sur Facebook donc en fait Facebook est l'endroit où vous pouvez me trouver le plus en
09:21
besides YouTube of course you can also find me on YouTube quite a lot helena is here hello
43
561170
9370
plus de YouTube bien sûr vous pouvez aussi me trouver sur YouTube pas mal helena est ici bonjour
09:30
Helena watching in Brazil hi mr. Duncan have a lovely live broad thanks a lot I don't know
44
570540
9090
Helena regarde au Brésil salut mr. Duncan a une belle large en direct merci beaucoup je ne sais pas
09:39
what's going on with my throat today it feels very dry the air today is very dry I don't
45
579630
6010
ce qui se passe avec ma gorge aujourd'hui il se sent très sec l'air aujourd'hui est très sec je ne sais pas
09:45
know why but it is very dry hmm oh that's better I'm just having some some much-needed
46
585640
13970
pourquoi mais il est très sec hmm oh c'est mieux je suis juste avoir de l'
09:59
water Nicole is here I'm tired mr. Duncan because here it is gone 11 o'clock are you
47
599610
6900
eau dont nous avons tant besoin Nicole est là je suis fatigué mr. Duncan car ici il est parti 11 heures êtes-vous
10:06
tired mr. Duncan I am not tired because I had a little rest earlier on ELISA or ale
48
606510
8720
fatigué mr. Duncan je ne suis pas fatigué car je me suis un peu reposé tout à l'heure sur ELISA ou ale
10:15
sir is here it is after 2 o'clock in the morning where else serious oh my goodness you must
49
615230
9880
monsieur est là c'est après 2 heures du matin où sinon sérieux oh mon dieu tu dois
10:25
be very tired at the moment very tired indeed we will have a look at some more live chat
50
625110
6820
être très fatigué en ce moment très fatigué en effet nous aurons un regardez un peu plus de chat en direct
10:31
a little bit later on but would you like to see what the view was like tonight we had
51
631930
6450
un peu plus tard mais voudriez-vous voir à quoi ressemblait la vue ce soir nous avons passé
10:38
a lovely lovely evening the sunset was glorious and everything was quite scenic tonight so
52
638380
9639
une belle soirée le coucher du soleil était magnifique et tout était assez pittoresque ce soir alors
10:48
here it is the view from my window tonight normally I do this on a Sunday as well so
53
648019
5990
voici la vue de ma fenêtre ce soir normalement Je fais ça un dimanche aussi alors
10:54
I thought I would do it tonight because the view was so lovely oh yes there it is that
54
654009
7341
j'ai pensé que je le ferais ce soir parce que la vue était si belle oh oui voilà
11:01
is the actual view that we had this evening so just a about three or four hours ago that
55
661350
8340
c'est la vue réelle que nous avons eue ce soir donc il y a à peine trois ou quatre heures
11:09
was the view in my garden and at the moment the nights are starting to get shorter which
56
669690
7730
c'était la vue dans mon jardin et en ce moment les nuits commencent à raccourcir, ce qui
11:17
means that we have more daylight every day and there it is so these are actual views
57
677420
6880
signifie que nous avons plus de lumière du jour chaque jour et voilà donc ce sont des vues réelles
11:24
from my window tonight as the Sun was beginning to set and the weather today was quite nice
58
684300
8850
de ma fenêtre ce soir alors que le soleil commençait à se coucher et qu'il faisait assez beau aujourd'hui
11:33
although we had some snow earlier can you believe it we actually had some snow there
59
693150
7810
bien que nous ayons eu de la neige plus tôt pouvez-vous croyez-le nous avons en fait eu de la neige il
11:40
is another view and you can see that the Sun is starting to go down it is starting to set
60
700960
6960
y a une autre vue et vous pouvez voir que le soleil commence à se coucher il commence à se coucher
11:47
you can see the sky is now glowing with a beautiful warm red colour and there it is
61
707920
12380
vous pouvez voir que le ciel brille maintenant d'une belle couleur rouge chaude et le voilà il
12:00
there is the Sun going down that is tonight's actual sunset and it was a beautiful evening
62
720300
7460
y a le soleil en descendant c'est le coucher de soleil de ce soir et c'était une belle soirée
12:07
so I thought hmm I think I will record it and show it later on my livestream so there
63
727760
7230
alors j'ai pensé hmm je pense que je vais l'enregistrer et le montrer plus tard sur mon livestream donc
12:14
it was tonight's view from my from my window and I must admit the sunset was very very
64
734990
10120
là c'était la vue de ce soir depuis ma fenêtre et je dois admettre que le coucher du soleil était très très
12:25
lovely and of course we are well into spring now we are right into spring and also British
65
745110
10070
charmant et bien sûr nous sommes bien au printemps maintenant nous sommes au printemps et aussi l'
12:35
summer time has also started I know it's very confusing but last weekend we changed the
66
755180
7860
heure d'été britannique a également commencé je sais que c'est très déroutant mais le week-end dernier nous avons changé les
12:43
clocks here in the UK we put the clocks forward by one hour so now the time difference is
67
763040
11380
horloges ici au Royaume-Uni nous avons avancé les horloges d'une heure alors maintenant le le décalage horaire
12:54
is altered depending on where you are in the world so if you are watching in another part
68
774420
6630
est modifié en fonction de l'endroit où vous vous trouvez dans le monde, donc si vous regardez dans une autre partie
13:01
of the world you might find that the arrival time for me on YouTube will be slightly different
69
781050
7580
du monde, vous constaterez peut-être que l' heure d'arrivée pour moi sur YouTube sera légèrement différente
13:08
by one hour so I hope it hasn't caused too much confusion also this weekend a new month
70
788630
8160
d'une heure, donc j'espère que cela n'a pas causé trop de confusion aussi t son week-end un nouveau mois
13:16
arrives yes we are into April on Sunday Sunday the 1st of April and it is also Easter Sunday
71
796790
12820
arrive oui nous sommes en avril dimanche dimanche 1er avril et c'est aussi le dimanche de Pâques
13:29
will you be doing anything special for Easter I know I will because I'm going to have lots
72
809610
5729
ferez-vous quelque chose de spécial pour Pâques je sais que je le ferai parce que je vais avoir beaucoup
13:35
of chocolate I will be doing that on Sunday because it is Easter Sunday a lot of people
73
815339
8060
de chocolat je vais faire que dimanche parce que c'est le dimanche de Pâques, beaucoup de gens
13:43
around the world we'll be celebrating Easter I'm just wondering now whether you will be
74
823399
5811
dans le monde fêteront Pâques Je me demande maintenant si vous ferez
13:49
doing the same thing what do you do for Easter do you do something special I have a feeling
75
829210
7890
la même chose que faites-vous pour Pâques faites-vous quelque chose de spécial J'ai un sentiment
13:57
that mr. Steve might have bought me a big Easter egg but can I let you in on a secret
76
837100
8870
que M. Steve m'a peut-être acheté un gros œuf de Pâques, mais puis-je vous révéler un secret que
14:05
I have bought mr. Steve an easter egg and do you want to know where I've hidden it it's
77
845970
8300
j'ai acheté à mr. Steve un œuf de Pâques et tu veux savoir où je l'ai caché c'est
14:14
just behind this curtain so just behind this curtain there is an actual Easter egg and
78
854270
7760
juste derrière ce rideau donc juste derrière ce rideau il y a un vrai œuf de Pâques et
14:22
it's the Easter egg that I'm going to give to Steve on Sunday but please don't tell him
79
862030
7369
c'est l'œuf de Pâques que je vais donner à Steve dimanche mais s'il te plait ne lui dites pas que
14:29
it's our secret okay please don't tell mr. Steve that there is an easter egg behind the
80
869399
5461
c'est notre secret d'accord s'il vous plaît ne le dites pas à mr. Steve qu'il y a un œuf de Pâques derrière le
14:34
curtain can you keep a secret can you I really really hope so because I I trust you so much
81
874860
6720
rideau pouvez-vous garder un secret pouvez-vous vraiment vraiment parce que je vous fais tellement confiance
14:41
you see that's the reason why would you like to see an excerpt from one of my lessons now
82
881580
8530
vous voyez c'est la raison pour laquelle aimeriez- vous voir un extrait d'une de mes leçons maintenant
14:50
for those who aren't familiar there are lots and lots of lessons on my youtube channel
83
890110
6680
pour ceux qui ne sont pas familiers, il y a beaucoup et beaucoup de leçons sur ma chaîne youtube en
14:56
besides my live stream there are also lots of recorded lessons and now we are going to
84
896790
6830
plus de mon flux en direct, il y a aussi beaucoup de leçons enregistrées et maintenant nous allons
15:03
take a look at one of my recorded lessons this is part of a lesson and the link to the
85
903620
7899
jeter un œil à l'une de mes leçons enregistrées cela fait partie d'une leçon et le lien à la
15:11
lesson is underneath this video so if you want to see the full video you can click the
86
911519
5951
leçon se trouve sous cette vidéo, donc si vous voulez voir la vidéo complète, vous pouvez cliquer sur le
15:17
link later on underneath this video so this particular lesson is all about the way you
87
917470
8321
lien plus tard sous cette vidéo afin que cette leçon particulière concerne votre
15:25
look or to be more precise your image [Music] [Applause] [Music] in our day-to-day lives
88
925791
25559
apparence ou pour être plus précis votre image [Musique] [Applaudissements] [Musique] dans notre vie de tous les jours l'
15:51
image plays an important role when we are out shopping for fresh food we are constantly
89
951350
7070
image joue un rôle important lorsque nous faisons des courses pour acheter des aliments frais nous jugeons constamment
15:58
judging the image of what we are looking at a red apple might look better than a green
90
958420
6300
l'image de ce que nous regardons une pomme rouge peut sembler meilleure qu'une verte
16:04
one a tomato with its stalk and leaves attached may look fresher the image of even the most
91
964720
8320
une tomate avec son la tige et les feuilles attachées peuvent paraître plus fraîches sur l'image même la chose la plus
16:13
simple thing can alter the way we see it of course what is pleasing to one person may
92
973040
7570
simple peut modifier notre façon de voir les choses bien sûr ce qui plaît à une personne peut
16:20
not be so to another this is why offering more choice to shoppers is a common one you
93
980610
7430
ne pas l'être à une autre c'est pourquoi il est courant d'offrir plus de choix aux acheteurs, vous
16:28
can buy some fresh tomatoes or pick up some that have been put in a can more choice means
94
988040
9380
pouvez acheter des tomates fraîches ou en ramasser qui ont été mis dans une boîte plus de choix signifie
16:37
more customers we often see image as being a real thing the
95
997420
11650
plus de clients nous voyons souvent l'image comme étant une chose réelle la
16:49
thing we look at has an image it leaves an impression on us but image can also exist
96
1009070
7949
chose que nous regardons a une image elle nous laisse une impression mais l'image peut aussi exister
16:57
in the mind your imagination allows you to breathe albeit in a dreamlike way creativity
97
1017019
18060
dans l'esprit votre imagination vous permet de respirer quoique dedans d'une manière onirique, la créativité a
17:15
tends to come from this imaginary process so the power of imagery is a forceful one
98
1035079
7561
tendance à provenir de ce processus imaginaire, de sorte que le pouvoir de l'imagerie est puissant,
17:22
be it right in front of your eyes or up here in your mind there are many moments in your
99
1042640
20940
que ce soit juste devant vos yeux ou ici dans votre esprit, il y a de nombreux moments dans votre
17:43
life where the way you look and how you show yourself to others is important for example
100
1063580
7000
vie où la façon dont vous regardez et comment vous montrez vous-même pour les autres est important, par exemple
17:50
when you are attending job interviews while looking for work you need to make sure that
101
1070580
5920
lorsque vous assistez à des entretiens d'embauche tout en cherchant du travail, vous devez vous assurer que
17:56
the image you are projecting is a positive one there is a strong belief that first impressions
102
1076500
7370
l'image que vous projetez est positive, il y a une forte croyance que les premières impressions
18:03
are the most important ones so it is crucial to make sure that the first impression you
103
1083870
6500
sont les plus importantes, donc c'est crucial ial pour s'assurer que la première impression que vous
18:10
make on the person who could end up being your employer is a good one a smart and tidy
104
1090370
7549
faites sur la personne qui pourrait finir par être votre employeur est bonne une apparence élégante et soignée
18:17
appearance can go a long way [Music] there is a saying in English beauty is only skin-deep
105
1097919
26140
peut aller très loin [Musique] il y a un dicton en anglais la beauté n'est que
18:44
this means that the outward appearance of a person does not give a complete picture
106
1124059
5230
superficielle signifie que l'apparence extérieure d' une personne ne donne pas une image complète
18:49
of what they are like it is what lies deep down in a person's character that is important
107
1129289
7421
de ce qu'elle est, c'est ce qui se cache au plus profond du caractère d'une personne qui est important,
18:56
also it is worth remembering that beauty is in the eye of the beholder what might seem
108
1136710
6990
il convient également de rappeler que la beauté est dans l'œil du spectateur ce qui peut sembler
19:03
attractive to one person may be completely repugnant or repulsive to someone else
109
1143700
15939
attrayant pour une personne peut être complètement répugnant ou répugnant pour quelqu'un d'autre
19:19
take a look at these images do they affect you in any way [Music] photographs and video
110
1159639
66651
jetez un œil à ces images vous affectent-elles d'une manière ou d'une autre [Musique] les photographies et la
20:26
playback allow us to relive moments from our lives and in some cases see things that will
111
1226290
7300
lecture vidéo nous permettent de revivre des moments de notre vie et dans certains cas de voir des choses qui
20:33
never happen again [Music] to see those precious moments again can have a deep impact on you
112
1233590
25120
n'arriveront jamais encore une fois [Musique] revoir ces précieux moments peut avoir un impact profond sur vous
20:58
[Music] when you take a photo or a video clip you are capturing a moment of time so it can
113
1258710
15670
[Musique] lorsque vous prenez une photo ou un clip vidéo, vous capturez un moment de temps afin qu'il puisse
21:14
be cherished forever [Music] yes it's a Wednesday night here in the UK and it's coming up to
114
1274380
26390
être chéri pour toujours [Musique] oui c'est un mercredi soir ici au Royaume-Uni et il est
21:40
25 minutes past 10:00 o'clock if you don't believe me have a look at the clock because
115
1300770
5800
25h25 si tu ne me crois pas regarde l'horloge parce
21:46
that's what it says hello good evening and I really do hope that you are super duper
116
1306570
5970
que c'est ce qu'elle dit bonjour bonsoir et j'espère vraiment que tu es super duper
21:52
today we've had a lovely day here even though the weather has been all over the place this
117
1312540
6750
aujourd'hui nous avons eu une belle journée ici même si le temps a été partout ce
21:59
weekend it is Easter Sunday on the 1st of April so it is April Fool's Day and also Easter
118
1319290
12410
week-end c'est le dimanche de Pâques le 1er avril donc c'est le poisson d'avril et aussi le
22:11
Sunday at the same time I can't remember the last time we had April Fool's Day and Easter
119
1331700
7770
dimanche de Pâques en même temps je ne me souviens pas de la dernière fois que nous avons eu avril Le jour du poisson et le
22:19
Sunday on the same day I can't remember when that last happened I think it's quite a long
120
1339470
5040
dimanche de Pâques le même jour Je ne me souviens pas quand cela s'est produit pour la dernière fois Je pense que c'est il y a assez
22:24
time ago so what will you be doing for Easter Sunday anything special at all planned I will
121
1344510
7800
longtemps alors que ferez-vous pour le dimanche de Pâques quelque chose de spécial du tout prévu Je
22:32
be eating some chocolate I have a couple of favourite brands of chocolate one of them
122
1352310
9010
vais manger du chocolat J'en ai un couple des marques de chocolat préférées l'une d'
22:41
is called Lind or Lind or it's a beautiful chocolate I think it's Swiss Swiss chocolate
123
1361320
8080
elles s'appelle Lind ou Lind ou c'est un beau chocolat je pense que c'est du chocolat suisse suisse
22:49
and there is another brand of chocolate that I absolutely love but it's very very expensive
124
1369400
7060
et il y a une autre marque de chocolat que j'adore mais c'est très très cher
22:56
and it's called Godiva so there is Godiva chocolate and Lind or chocolate both of these
125
1376460
7670
et ça s'appelle Godiva donc il y a du chocolat Godiva et Lind ou chocolat les deux e
23:04
are very nice chocolate yes they're they're sweet but also they have a lot of cocoa in
126
1384130
6880
sont de très bons chocolats oui ils sont sucrés mais aussi ils contiennent beaucoup de
23:11
them as well so they're not too sweet but they do have very good ingredients in them
127
1391010
7360
cacao donc ils ne sont pas trop sucrés mais ils contiennent de très bons ingrédients
23:18
and I love them very very much so what are you doing for Easter Sunday will you be doing
128
1398370
5720
et je les aime beaucoup alors quoi faites-vous pour le dimanche de Pâques ferez-vous
23:24
anything special here in Egypt we have coloured eggs let's have a look shall we on the live
129
1404090
6959
quelque chose de spécial ici en Égypte, nous avons des œufs colorés, regardons-nous sur le
23:31
chat here in Egypt we have coloured eggs and we prepare salty fish for celebrating Easter
130
1411049
6901
chat en direct ici en Égypte, nous avons des œufs colorés et nous préparons du poisson salé pour célébrer Pâques,
23:37
says Heba Thank You Heba for that actually I'm in the UK now and in Korea it is nearly
131
1417950
10700
dit Heba Merci Heba pour qu'en fait je suis au Royaume-Uni maintenant et en Corée il est presque
23:48
25 past 6:00 in the morning but Ginny is in the UK Oh whereabouts Ginny where are you
132
1428650
8380
6 h 25 du matin mais Ginny est au Royaume-Uni Oh où êtes-vous Ginny où êtes-vous
23:57
in the UK Alice says I adore Lindor chocolate very much me too yes I absolutely love Lindor
133
1437030
11000
au Royaume-Uni Alice dit que j'adore beaucoup le chocolat Lindor moi aussi oui je j'adore le
24:08
chocolate and the other one is Godiva chocolate but it's very very expensive it is so expensive
134
1448030
9250
chocolat Lindor et l'autre est le chocolat Godiva mais c'est très très cher c'est tellement cher
24:17
Ernesto please mr. Duncan could you say a warm goodnight to my son Francisco who is
135
1457280
6260
Ernesto s'il vous plaît mr. Duncan pourriez-vous dire une chaleureuse bonne nuit à mon fils Francisco qui est
24:23
now in Dublin City thank you and a big hello from Italy okay Ernesto and a big hello to
136
1463540
6130
maintenant à Dublin merci et un grand bonjour d'Italie d'accord Ernesto et un grand bonjour à
24:29
your son Francisco hello to you watching hopefully in Dublin Aurora is here I love that type
137
1469670
11860
votre fils Francisco bonjour à vous qui regardez j'espère à Dublin Aurora est là j'aime ce type
24:41
of chocolate Anna is a very big fan of dark chocolate yes to be honest with you I have
138
1481530
8990
de chocolat Anna est une très grande fan de chocolat noir oui pour être honnête avec vous je
24:50
to be in the mood for dark chocolate I don't always like dark chocolate tea Jen says I
139
1490520
6680
dois être d'humeur pour le chocolat noir je n'aime pas toujours le thé au chocolat noir Jen dit que
24:57
love Maltesers yes so do i I absolutely love Maltesers very much Natalia says do you know
140
1497200
12890
j'aime les Maltesers oui moi aussi j'aime beaucoup les Maltesers Natalia dit que tu connais
25:10
about Passover well I was taught about it at school in my religious education so yes
141
1510090
7860
bien la Pâque, on m'a appris à l'école dans mon éducation religieuse alors oui
25:17
I know some of it I'm staying in Manchester says Ginny oh I see yes Manchester is a great
142
1517950
8180
j'en sais une partie je reste à Manchester dit Ginny oh je vois oui Manchester est une grande
25:26
city very cosmopolitan and a couple of times I've stayed in Manchester at the what's the
143
1526130
11140
ville très cosmopolite et quelques fois J'ai séjourné à Manchester dans le quel est le
25:37
name of that big hotel in the middle of Manchester I can't remember the name of it now but it's
144
1537270
5850
nom de ce grand hôtel au milieu de Manchester Je ne me souviens plus du nom mais
25:43
it's it's a lovely hotel it's very very I think it's one of the tallest buildings in
145
1543120
6330
c'est un hôtel charmant c'est très très je pense que c'est l'un des plus hauts bâtiments de
25:49
Manchester is the name of the chocolate taken from Lady Godiva thank you Garcia I think
146
1549450
7640
Manchester est le nom du chocolat pris de Lady Godiva merci Garcia je pense
25:57
it is I think it has something to do with lady divert of course Lady Godiva was very
147
1557090
8430
que c'est je pense que cela a quelque chose à voir avec lady divert bien sûr Lady Godiva était très
26:05
famous for riding on the back of a horse completely naked as a protest yes Salas says hello from
148
1565520
11180
célèbre pour monter sur le dos d'un cheval complètement nu en guise de protestation oui Salas dit bonjour d'
26:16
Algeria and warm salutations to you thank you very much seller warm salutations that's
149
1576700
10200
Algérie et salutations chaleureuses à vous merci beaucoup vendeur salutations chaleureuses c'est
26:26
a nice way of saying hello hello forum but a pest IVA is here Eva hello to Budapest and
150
1586900
8160
une belle façon de dire bonjour bonjour forum mais un ravageur IVA est ici Eva bonjour à Budapest et
26:35
I hope your Wednesday night is going well I am from Iran teacher says Mardi Mardi Sade
151
1595060
10099
j'espère que votre mercredi soir se passe bien je suis d'Iran professeur dit Mardi Mardi Sade
26:45
or was Rd hello to you and a big hello to all those watching in Iran I know I have many
152
1605159
7311
ou était Rd bonjour à vous et un grand bonjour à tous ceux qui regardent en Iran je sais que j'ai beaucoup de
26:52
viewers there this man is here this man hello to you thanks for joining me I love chocolate
153
1612470
9620
téléspectateurs là-bas cet homme est là cet homme bonjour à vous merci de m'avoir rejoint j'adore le chocolat
27:02
but the crisis is hard I don't know what you mean by that which crisis are you talking
154
1622090
6050
mais la crise est dure je ne sais pas ce que vous entendez par ce qui crise
27:08
about can you please show us the big chocolate egg that you are going to give to mr. Steve
155
1628140
7920
parlez-vous pouvez-vous s'il vous plaît nous montrer le gros œuf en chocolat que vous allez donner à m. Steve d'
27:16
okay I will show you but please you must keep it a secret I'm going to show you the egg
156
1636060
7320
accord, je vais vous montrer mais s'il vous plaît, vous devez garder le secret. Je vais vous montrer l'œuf
27:23
right now but don't tell mr. Steve please don't spoil the surprise for Sunday so here
157
1643380
8150
tout de suite, mais ne le dites pas à mr. Steve s'il vous plaît ne gâchez pas la surprise de dimanche alors
27:31
is the egg that I'm going to give to mr. Steve I'm going to show you very quickly before
158
1651530
5379
voici l'œuf que je vais donner à mr. Steve je vais vous montrer très vite avant
27:36
he comes back because he will be back very soon so just a moment
159
1656909
16411
qu'il ne revienne parce qu'il va revenir très bientôt donc juste un instant
27:53
so there it is so there is the Easter egg that I will be giving to mr. Steve on Sunday
160
1673320
6849
donc ça y est donc il y a l'œuf de Pâques que je vais donner à mr. Steve dimanche
28:00
and you can see it is the the particular brand that I mentioned earlier Lindor chocolate
161
1680169
8571
et vous pouvez voir que c'est la marque particulière que j'ai mentionnée plus tôt, le chocolat Lindor,
28:08
it is gorgeous so there it is it has an egg and also some small chocolate as well so this
162
1688740
7660
c'est magnifique, donc voilà, il y a un œuf et aussi du petit chocolat, c'est donc
28:16
is what I'm giving to mr. Steve on Sunday for Easter but please don't tell him don't
163
1696400
8139
ce que je donne à m. Steve le dimanche pour Pâques, mais s'il vous plaît, ne lui dites pas, ne le
28:24
tell mr. Steve ok I'm going to put it back down here now
164
1704539
10890
dites pas à mr. Steve ok je vais le remettre ici maintenant
28:35
I know I'm taking a big risk telling you this so that is how much I trust you you see can
165
1715429
7161
je sais que je prends un gros risque en te disant ça donc c'est à quel point je te fais confiance tu vois
28:42
you see how much I trust you I know that you won't let me down isn't that nice would you
166
1722590
6339
tu vois à quel point je te fais confiance je sais que tu ne le feras pas laissez-moi tomber n'est-ce pas si gentil voudriez-
28:48
like to have a look at my moon cam because the moon is out tonight and this is something
167
1728929
9181
vous jeter un œil à ma caméra lunaire parce que la lune est sortie ce soir et c'est quelque chose
28:58
that I thought be interesting so this is the actual moon tonight I filmed it just before
168
1738110
8190
que j'ai pensé être intéressant donc c'est la vraie lune ce soir je l'ai filmé juste avant de
29:06
I came on live so this is the view from my window looking up at the moon and there it
169
1746300
6720
venir en direct donc c'est la vue de ma fenêtre regardant la lune et là
29:13
is my almost live moon cam almost so there it is the moon filmed from my window you can
170
1753020
10649
c'est ma caméra de lune presque en direct presque donc là c'est la lune filmée de ma fenêtre vous pouvez
29:23
see that it's almost full it's almost a full moon it's also a very chilly night because
171
1763669
8260
voir qu'elle est presque pleine c'est presque la pleine lune c'est aussi très froid nuit parce
29:31
there isn't much cloud around so you can see that the moon is very very clear in the sky
172
1771929
6691
qu'il n'y a pas beaucoup de nuage autour donc on voit que la lune est très très claire dans le ciel
29:38
so there it is a shot of the moon that I filmed just before I came on live it's true I think
173
1778620
11679
donc là c'est un plan de la lune que j'ai filmé juste avant de venir en direct c'est vrai je pense
29:50
mr. Steve has just arrived so don't forget it's our little secret please don't tell mr.
174
1790299
6261
mr. Steve vient d'arriver alors n'oubliez pas que c'est notre petit secret s'il vous plaît ne le dites pas à mr.
29:56
Steve about the Easter egg please please I'm just showing how much I trust you talking
175
1796560
9690
Steve à propos de l'œuf de Pâques s'il vous plaît s'il vous plaît je montre juste à quel point je vous fais confiance en parlant
30:06
of the moon do you know the difference between these two words can you see them astrology
176
1806250
8309
de la lune connaissez-vous la différence entre ces deux mots pouvez-vous les voir astrologie
30:14
and astronomy so there are two words there can anyone tell me the difference between
177
1814559
6611
et astronomie donc il y a deux mots là -bas quelqu'un peut-il me dire la différence entre
30:21
those words astrology and astronomy astronomy astrology there is a difference between these
178
1821170
11380
ces mots astrologie et astronomie astronomie astrologie il y a une différence entre ces
30:32
two words but can you tell me so the question I'm asking tonight because it's Easter Sunday
179
1832550
9570
deux mots mais pouvez vous me dire donc la question que je pose ce soir car c'est le dimanche de pâques
30:42
this Sunday mr. Duncan what a beautiful moon Thank You Clemson yes we have an almost full
180
1842120
7760
ce dimanche mr. Duncan quelle belle lune Merci Clemson oui nous avons une lune presque pleine
30:49
moon tonight it's it's lovely outside it sometimes when the moon is full if you go outside and
181
1849880
8840
ce soir c'est beau dehors parfois quand la lune est pleine si vous sortez et que
30:58
the moon is out especially when there is a full moon it's almost as if it's daylight
182
1858720
8360
la lune est éteinte surtout quand il y a une pleine lune c'est presque comme s'il faisait jour
31:07
it's so bright you don't need a torch you don't need to carry a light with you because
183
1867080
6870
c'est si lumineux que vous n'avez pas besoin d'une torche vous n'avez pas besoin de porter une lumière avec vous parce que
31:13
the moon is so bright and tonight is one of those nights it is it is lovely outside and
184
1873950
6400
la lune est si brillante et ce soir est une de ces nuits c'est qu'il fait beau dehors et
31:20
of course moonlight is very very romantic Alice I like taking photos of the moon with
185
1880350
10079
bien sûr le clair de lune est très très romantique Alice j'aime prendre des photos de la lune avec
31:30
my camera to see all the beautiful craters astrology deals with the zodiac signs and
186
1890429
8130
mon appareil photo pour voir tous les beaux cratères l' astrologie traite des signes du zodiaque et l'
31:38
astronomy deals with stars and celestial bodies am i right you are right Alice thank you very
187
1898559
8301
astronomie traite des étoiles et des corps célestes ai-je raison tu as raison Alice merci
31:46
much for giving me the definitions of those two words that's very kind of you of course
188
1906860
6090
beaucoup de m'avoir donné les définitions de ces deux mots c'est très genre de vous bien sûr,
31:52
there might be some people who don't know the difference between those words and that's
189
1912950
4839
il pourrait y avoir des gens qui ne connaissent pas la différence entre ces mots et c'est
31:57
the reason why I'm mentioning it career - I don't think I'll share secrets with you mister
190
1917789
6491
la raison pour laquelle je le mentionne carrière - je ne pense pas que je partagerai des secrets avec vous monsieur
32:04
Steve you're disclosing them to everyone okay then well I don't as I said last week I am
191
1924280
8480
Steve que vous divulguez à tout le monde e d'accord alors eh bien je ne le fais pas comme je l'ai dit la semaine dernière, je suis
32:12
very good at keeping secrets very good indeed in fact I think mr. Steve has just arrived
192
1932760
9419
très doué pour garder les secrets très bien en fait, je pense que mr. Steve vient d'arriver
32:22
so okay okay Shh would you like to have a look at one of my word stops now word stop
193
1942179
11551
alors d'accord d'accord Shh voudriez-vous jeter un œil à l'un de mes arrêts de mots maintenant l'arrêt de mots
32:33
is a series of lessons that exists on my youtube channel so here is one of my word stop lessons
194
1953730
9540
est une série de leçons qui existe sur ma chaîne youtube alors voici l'une de mes leçons d'arrêt de mots
32:43
and this particular word is one that has been used a lot during the past few months [Music]
195
1963270
15240
et ce mot en particulier en est un qui a été beaucoup utilisé au cours des derniers mois [Musique]
32:58
[Applause] welcome to the word stop I'm so glad you could stop by here is today's word
196
1978510
18330
[Applaudissements] Bienvenue sur le mot stop Je suis tellement content que vous ayez pu vous arrêter ici c'est le mot d'
33:16
today's word is controversy or controversy the word controversy is a noun which means
197
1996840
10350
aujourd'hui le mot d'aujourd'hui est controverse ou controverse le mot controverse est un nom qui signifie
33:27
a Rao in response or a negative reaction to something the strong reaction to something
198
2007190
8010
un Rao en réponse ou une réaction négative à quelque chose la forte réaction à quelque chose
33:35
such as an opinion or an action his words caused controversy throughout the world you
199
2015200
10480
comme une opinion ou une action ses mots ont provoqué une controverse dans le monde entier vous
33:45
can create controversy by saying something inflammatory the words caused anger and outrage
200
2025680
8400
pouvez créer une controverse en disant quelque chose d' incendiaire les mots ont provoqué la colère et l'indignation
33:54
among groups of people a controversy usually involves people with opposing views one group
201
2034080
9260
parmi des groupes de personnes une controverse implique généralement personnes ayant des opinions opposées un groupe
34:03
agrees with or holds the same opinion while another group disagrees thus creating controversy
202
2043340
9939
est d'accord avec ou partage la même opinion tandis qu'un autre groupe n'est pas d'accord créant ainsi une controverse
34:13
the occurrence of the controversy is described as controversial a controversial plan a controversial
203
2053279
10260
l'occurrence de la controverse est décrite comme controversée un pl controversé une
34:23
idea a controversial film a controversial speech controversial is the adjective form
204
2063539
10981
idée controversée un film controversé un discours controversé controversé est la forme adjectif
34:34
of controversy the president has announced controversial reforms to the health service
205
2074520
9539
de controverse le président a annoncé des réformes controversées du service de santé
34:44
the controversial thing creates controversy it is controversial because one group objects
206
2084059
8691
la chose controversée crée la controverse elle est controversée parce qu'un groupe s'y oppose
34:52
while another accepts a person who causes controversy is a controversial esteem she
207
2092750
10460
tandis qu'un autre accepte une personne qui suscite la controverse est controversée estime qu'elle
35:03
is a controversial character the word controversy comes from the Latin word for turn around
208
2103210
8960
est un personnage controversé le mot controverse vient du mot latin pour faire demi-tour
35:12
which refers to the opposing view or actual disagreement synonyms of controversy include
209
2112170
9060
qui se réfère à la vue opposée ou au désaccord réel les synonymes de controverse incluent
35:21
altercation disagreement dispute opposition quarrel wrangle c o n t r o v e r s y controversy
210
2121230
22099
altercation désaccord différend opposition querelle dispute c o n t r o v e r s y controverse
35:43
or controversy that was today's word stop seawall again soon
211
2143329
11540
ou controverse qui était le mot d'aujourd'hui arrêter la digue à nouveau bientôt
35:54
and ta ta for now [Music] yes it is late and live on a Wednesday night and it's me mr.
212
2154869
35141
et ta ta pour l'instant [Musique] oui il est tard et en direct un mercredi soir et c'est moi mr.
36:30
Duncan live across the Internet I hope you are having a super-duper night I hope everything
213
2190010
5990
Duncan vit sur Internet J'espère que vous passez une super soirée J'espère que
36:36
is going well a sad day here in the UK we said goodbye to one of our most popular entertainers
214
2196000
10109
tout va bien un jour triste ici au Royaume-Uni, nous avons dit au revoir à l'un de nos artistes les plus populaires
36:46
here in the UK a guy called Ken Dodd and he was a comedian a very funny man and he was
215
2206109
9041
ici au Royaume-Uni, un gars appelé Ken Dodd et il était un comédien un homme très drôle et il était
36:55
in show business for nearly 70 years can you imagine being in show business for 70 years
216
2215150
8870
dans le show business depuis près de 70 ans pouvez-vous imaginer être dans le show business pendant 70 ans
37:04
70 that's incredible isn't it so today was his funeral so lots of people were out in
217
2224020
6219
70 c'est incroyable n'est-ce pas donc aujourd'hui c'était ses funérailles donc beaucoup de gens étaient dans
37:10
the streets in Manchester sorry in Liverpool not Manchester in Liverpool saying goodbye
218
2230239
7600
les rues de Manchester désolé à Liverpool pas à Manchester à Liverpool en disant au revoir
37:17
to Ken Dodd and I was thinking to myself that there aren't many people like him around anymore
219
2237839
7730
à Ken Dodd et je me disais qu'il n'y a plus beaucoup de gens comme lui dans le coin
37:25
there aren't that many people who I would say our long term or all people who've been
220
2245569
6900
il n'y a plus beaucoup de gens à qui je dirais notre long terme ou tous les gens qui ont été
37:32
around entertaining people for many many years and I was thinking that maybe he is one of
221
2252469
5530
autour divertir les gens pendant de nombreuses années et je pensais qu'il était peut-être l'un
37:37
the last of those types of entertainers so a very sad occasion today and I was thinking
222
2257999
8931
des derniers de ces types d'artistes, donc une occasion très triste aujourd'hui et je pensais
37:46
that most people these days who are famous are not really famous for anything in particular
223
2266930
7609
que la plupart des gens de nos jours qui sont célèbres ne sont pas vraiment célèbres pour quoi que ce soit en particulier
37:54
they're just famous for being famous so what about you what do you think do you have any
224
2274539
9310
ils es juste célèbre pour être célèbre, alors qu'en pensez-vous, avez-vous des
38:03
characters or any entertainers in your country who have been around for many many years like
225
2283849
8180
personnages ou des artistes dans votre pays qui existent depuis de nombreuses années
38:12
like the one I mentioned just Ken Dodd a very funny guy but sadly he died a couple of weeks
226
2292029
7381
comme celui que j'ai mentionné juste Ken Dodd un gars très drôle mais malheureusement il est mort un couple
38:19
ago and today was his funeral he was he was 90 I think 90 years old incredible so mr.
227
2299410
8709
il y a quelques semaines et aujourd'hui c'était ses funérailles il avait il avait 90 ans je pense que 90 ans incroyable donc mr.
38:28
Steve is just around the corner he is approaching me right now in fact I can feel his heat can
228
2308119
10410
Steve est juste au coin de la rue, il s'approche de moi en ce moment, en fait, je peux sentir sa chaleur, pouvez-
38:38
you feel the heat from mr. Steve apparently some people think that mr. Steve is hot stuff
229
2318529
8250
vous sentir la chaleur de m. Steve apparemment certaines personnes pensent que mr. Steve est un truc chaud,
38:46
I'm not sure what they mean by that so here he comes mr. Steve hello there hello mr. Duncan
230
2326779
7730
je ne sais pas ce qu'ils entendent par là, alors le voilà mr. Steve bonjour bonjour mr. Duncan
38:54
hot stuff who thinks I'm hot stuff well I've had emails from very excited females I think
231
2334509
9450
hot stuff qui pense que je suis hot stuff eh bien j'ai reçu des e-mails de femmes très excitées, je pense
39:03
that in a manly look that might be one of the reasons why we have so many so many ladies
232
2343959
6241
que dans un look viril, cela pourrait être l'une des raisons pour lesquelles nous avons tant de femmes qui
39:10
watching the live chat I think so because of I don't think it's me don't you but it
233
2350200
9001
regardent le chat en direct, je pense que oui parce que de je ne pense pas que ce soit moi pas toi mais ça
39:19
can't be you I'm sure it's not me it must be me then it must be you yes I think so so
234
2359201
6429
ne peut pas être toi je suis sûr que ce n'est pas moi ça doit être moi alors ça doit être toi oui je pense que oui alors
39:25
what have you been doing tonight I've been rehearsing for our new music musical music
235
2365630
8020
qu'as-tu fait ce soir j'ai été en train de répéter pour notre nouvelle musique musicale musique
39:33
musical and you are a comic theater and a musical okay called san marino san marino
236
2373650
9359
musicale et vous êtes un théâtre comique et une comédie musicale d'accord appelé san marino san marino
39:43
it's about a spanish caribbean island okay and there are pirates okay there is intrigue
237
2383009
8050
il s'agit d'une île espagnole des caraïbes d'accord et il y a des pirates d'accord il y a de l'intrigue
39:51
there is funny dialogue there's quite nice songs and lovely harmonies can I ask how your
238
2391059
6470
il y a un dialogue amusant il y a de très belles chansons et de belles harmonies peuvent Je demande
39:57
how your what which accent are you using now because you said you were going to use a Caribbean
239
2397529
6030
comment tu es quel accent tu utilises maintenant parce que tu as dit que tu allais utiliser un
40:03
accent and then you said you wanted to use a pirate accent so so so what accent are you
240
2403559
7000
accent caribéen et ensuite tu as dit que tu voulais utiliser un accent de pirate alors alors quel accent
40:10
going to use now I've well the director told me that he doesn't want me to use an accent
241
2410559
6831
vas-tu utiliser maintenant j'ai bien le réalisateur m'a dit qu'il ne voulait pas que j'utilise un accent
40:17
oh okay but as I'm a main character and I'm a pirate I don't think I should speak in a
242
2417390
8250
ah d'accord mais comme je suis mai n personnage et je suis un pirate je ne pense pas que je devrais parler avec un
40:25
posh English accent things I'll be wearing pirate probably her eye patch on a puffy shirt
243
2425640
9040
accent anglais chic des choses que je porterai pirate probablement son cache-œil sur une chemise
40:34
a puffy a guitar and probably a pistol will you have a parrot on your shoulder not quite
244
2434680
5340
gonflée un gonflé une guitare et probablement un pistolet aurez- vous un perroquet sur ton épaule n'est pas tout à fait
40:40
possibly it is a comedy after all I think yes that would be great I need some kind of
245
2440020
5039
possible que ce soit une comédie après tout je pense que oui ce serait génial j'ai besoin d'une sorte d'
40:45
accent so I've got to try and perfect that which is why I've mentioned in the other week
246
2445059
6581
accent donc je dois essayer de perfectionner cela c'est pourquoi j'ai mentionné l'autre semaine
40:51
do you want my advice no oh okay you can give it anyway as well as we're live my advice
247
2451640
7869
voulez-vous mon avis non oh d'accord vous pouvez le donner quand même aussi bien que nous sommes en direct mon conseil
40:59
is free it costs nothing at all so my advice is probably to go with a more traditional
248
2459509
8531
est gratuit cela ne coûte rien du tout donc mon conseil est probablement d'aller avec un
41:08
pirate accent rather than Caribbean I think Caribbean might be very hard to learn no I
249
2468040
7150
accent de pirate plus traditionnel plutôt que des Caraïbes je pense que les Caraïbes pourraient être très difficiles à apprendre non
41:15
want to go with this Spanish person speaking English accent okay that's the accent I'm
250
2475190
6419
41:21
looking for so I want to speak how a Spanish person or maybe someone from Colombia would
251
2481609
7541
41:29
speak English that's the accent I'm going for okay because I can't be you are you are
252
2489150
7379
" Ce n'est pas toi que tu es
41:36
the wire or wire no you know pirate because that's like a anyway that's like an English
253
2496529
5700
le fil ou le fil non tu sais pirate parce que c'est comme un a nyway c'est comme un
41:42
pirate mmm so I've got I've got to have a sort of a some kind of Spanish flair to it
254
2502229
5901
pirate anglais mmm donc je dois je dois avoir une sorte de flair espagnol pour ça
41:48
hmm yeah I don't know I think personally I think mr. Steve should stick with oh no it's
255
2508130
9639
hmm ouais je ne sais pas je pense personnellement je pense mr. Steve devrait rester avec oh non ce n'est
41:57
not up to me anyway it's up to the director oh wow and your many experiences of being
256
2517769
5200
pas à moi de toute façon c'est au réalisateur oh wow et vos nombreuses expériences d'être
42:02
on stage really yes I'm sure you're the person together to ask yes not but I am a fuck I
257
2522969
8770
sur scène vraiment oui je suis sûr que vous êtes la personne ensemble pour demander oui non mais je suis un [ __ ] je
42:11
am a I suppose I'm a kind of performer what do you think I'm a performer not not do you
258
2531739
6080
suis a Je suppose que je suis une sorte d'artiste que pensez-vous que je suis un artiste non pas vous
42:17
haven't appeared in sort of any shows as you usually realize being a teacher is a kind
259
2537819
5181
n'êtes pas apparu dans une sorte de spectacle car vous réalisez généralement qu'être enseignant est une sorte
42:23
of performance yeah but you're not you're not putting on an accent or all right I'm
260
2543000
4789
de performance ouais mais vous n'êtes pas vous ne mettez pas d'accent ou d'accord je
42:27
talking about performance in the sense of you know a play or a theatre production okay
261
2547789
7790
parle de performance dans le sens où vous connaissez une pièce de théâtre ou une production théâtrale d'accord
42:35
mm-hmm so how are the rehearsals going okay we've only got 12 weeks it's going on I don't
262
2555579
7880
mm-hmm alors comment se passent les répétitions d'accord nous n'avons que 12 semaines ça se passe Je ne sais pas
42:43
know how those reams of dialogue reams that means lots and lots these are pages of dialogue
263
2563459
6150
comment ces rames de dialogue rames qui signifient beaucoup, beaucoup ce sont des pages de dialogue
42:49
many lions lots of lines of dialogue got to learn it all you know what I must admit I'm
264
2569609
6710
beaucoup de lions beaucoup de lignes de dialogue doivent tout apprendre vous savez ce que je dois admettre je
42:56
going to be serious here for a moment I tell you what really does impress me Steve what
265
2576319
6311
vais être sérieux ici pendant un moment Je vous dis ce qui m'impressionne vraiment Steve ce que
43:02
I never failed to be in pressed by the way in which Steve is able to learn and remember
266
2582630
6649
je n'ai jamais manqué d'être pressé par la façon dont Steve est capable d'apprendre et de se souvenir r
43:09
all of the lines in in in the plays and in the things that you do it's incredible I I
267
2589279
6611
toutes les répliques dans les pièces et dans les choses que vous faites, c'est incroyable. Je
43:15
am so impressed and and you have a bit of a reputation now don't you Steve has a reputation
268
2595890
6790
suis tellement impressionné et et vous avez une certaine réputation maintenant, n'est-ce pas, Steve a la réputation
43:22
for learning from the book very quickly and he can put put he can put the book down and
269
2602680
7700
d'apprendre très rapidement du livre et il peut mettre mettre il peut poser le livre et
43:30
have everything stored in his brain well the reason I do that is because I don't like to
270
2610380
6169
avoir tout stocké dans son cerveau bien la raison pour laquelle je le fais est parce que je n'aime pas le
43:36
leave it too late before opening night because then it calms me down if I don't know the
271
2616549
8040
laisser trop tard avant l'ouverture de la nuit parce qu'alors ça me calme si je ne connais pas le
43:44
dialogue and I don't know the songs then that makes me panicky I need to learn it very early
272
2624589
7500
dialogue et je ne connais pas les chansons alors ça me fait paniquer j'ai besoin de l'apprendre très
43:52
on so that I can put the book down as we say and and say the lines without dialogue because
273
2632089
9030
tôt pour pouvoir poser le livre comme on dit et dire les répliques sans dialogue parce
44:01
then you can start to develop the character you can't develop the character if you're
274
2641119
4600
qu'alors tu peux commencer à développer le personnage que tu ne peut pas développer le personnage si vous
44:05
peering into a bun reading your lines yeah and it put it down and then you can do the
275
2645719
5061
regardez dans un chignon en lisant vos lignes ouais et il le pose et ensuite vous pouvez jouer le
44:10
acting bit so I think for you it it's almost like it's almost like it gives you a sense
276
2650780
4880
rôle, donc je pense que pour vous, c'est presque comme si cela vous donnait un sentiment
44:15
of security as well yes yeah and I know you you can't interact properly with other with
277
2655660
5480
de sécurité aussi oui ouais et je sais que vous ne pouvez pas interagir correctement avec d'autres avec d'
44:21
other actors if you if you're looking into a book no I agree and so I book down quickly
278
2661140
7260
autres acteurs si vous je f vous regardez dans un livre non je suis d'accord et donc je réserve rapidement
44:28
I could never do that I could know all of his friends who are involved in the shows
279
2668400
6399
je ne pourrais jamais faire ça je pourrais connaître tous ses amis qui sont impliqués dans les spectacles
44:34
in the plays and the musicals they are always trying to get me involved they always say
280
2674799
6280
dans les pièces de théâtre et les comédies musicales ils essaient toujours de m'impliquer ils dis toujours
44:41
oh come on dunker and have a go come on you would be great on the stage and I always say
281
2681079
6170
oh allez dunker et essaie tu serais super sur scène et je dis toujours
44:47
no because deep down I really know that I would never be able to remember all the lines
282
2687249
7970
non parce qu'au fond de moi je sais vraiment que je ne pourrais jamais me souvenir de toutes les lignes que
44:55
I would never be able to to put the the words into my head and remember them and of course
283
2695219
5060
je ne pourrais jamais mettre le les mots dans ma tête et m'en souvenir et bien sûr
45:00
I would always want to do my own thing as well it would be very tempting to go off the
284
2700279
6441
je voudrais toujours faire mon propre truc aussi il serait très tentant de sortir du
45:06
script and do my own thing yes you like to improvise whereas I I find I have security
285
2706720
8099
script et de faire mon propre truc oui tu aimes improviser alors que je trouve que j'ai la sécurité
45:14
in in Volare that's what I like am i full of beans tonight says Nicole sort of I'm average
286
2714819
9670
dedans Volare c'est ce que j'aime suis-je plein de haricots ce soir dit Nicole sorte de je suis moyen
45:24
average tonight let's see how it goes oh hi mr. Steve yes Nicole mr. Steve has it been
287
2724489
8120
moyen ce soir voyons comment ça se passe oh salut mr. Steve oui Nicole m. Steve
45:32
raining a lot here there's two screens well it's going on don't get too confused Alice
288
2732609
8021
a beaucoup plu ici il y a deux écrans eh bien ça se passe ne soyez pas trop confus Alice
45:40
says do you like the role of a pirate Steve yes I like I like any role where that where
289
2740630
6000
dit aimez-vous le rôle d'un pirate Steve oui j'aime j'aime n'importe quel rôle où celui où
45:46
there is a defined strong character because that enables me to really let let go okay
290
2746630
8000
il y a un caractère fort défini parce que ça me permet de vraiment lâcher prise d'accord
45:54
so yes I like that I don't like sort of boring characters quite often because I'm a tenor
291
2754630
6829
donc oui j'aime ça je n'aime pas assez souvent les personnages ennuyeux parce que je suis un ténor
46:01
quite often you find that their parts in in a lot of things that they would sort of take
292
2761459
5520
assez souvent vous trouvez que leurs rôles dans beaucoup de choses qu'ils prendraient en quelque sorte
46:06
that the role of the sort of the romantic role and they don't often get the big character
293
2766979
6840
ça le rôle du genre de rôle romantique et ils n'obtiennent pas souvent les grands
46:13
parts which I which I do like doing so yes well you you've a you've actually starred
294
2773819
6050
rôles de personnage que j'aime faire alors oui eh bien vous avez un vous avez en fait joué
46:19
in quite a few shows now you've been the main amateur dramatic the main actor but but even
295
2779869
5831
dans pas mal de spectacles maintenant vous avez été le dramatique amateur principal l'acteur principal mais mais même
46:25
if it's amateur you still have to put all of the work in well that's that's the thing
296
2785700
4119
si c'est amateur, vous devez quand même mettre tout le travail bien c'est la chose que
46:29
you're absolutely right there if you've got a main part even if it's in an amateur performance
297
2789819
5440
vous avez absolument raison si vous avez un rôle principal même si c'est dans une performance amateur
46:35
you've still got to learn the same lines as the professional course and you've got you
298
2795259
5460
vous 'ai encore à apprendre les mêmes lignes que le cours professionnel et vous avez vous
46:40
know so the same pressure is there I think so and you do it for nothing you don't get
299
2800719
4880
savez donc la même pression est là, je pense que oui et vous le faites pour rien, vous n'êtes pas
46:45
paid for it or anything nothing that cost me money yeah so that that's something that
300
2805599
6260
payé pour cela ou quoi que ce soit, rien qui me coûte de l' argent ouais, donc c'est quelque chose
46:51
I'm very very impressed by is how you can remember all of the lines and that's the reason
301
2811859
4911
qui m'impressionne beaucoup, c'est comment vous pouvez vous souvenir de tout lignes et c'est la raison
46:56
why I would never ever go on the stage I would never appear in any show but anywhere anyone
302
2816770
7120
pour laquelle je n'irais jamais sur scène Je n'apparaîtrais jamais dans aucun spectacle mais n'importe où n'importe qui
47:03
can learn lines anyone can do it it's just a matter of committing it to memory it just
303
2823890
5349
peut apprendre des lignes n'importe qui peut le faire c'est juste une question de le mémoriser il a juste
47:09
needs a lot of work repeating it going over and over and over the line apparently clips
304
2829239
5701
besoin de beaucoup de travail pour le répéter encore et encore et sur la ligne apparemment clips
47:14
and plays the guitar oh but I like that I like the dissonant notes and rhythm the dissonant
305
2834940
8609
et joue de la guitare oh mais j'aime ça j'aime les notes dissonantes et rythme les
47:23
notes yes what what's a dissonant note Steve it's one that sort of it really sort of touches
306
2843549
7440
notes dissonantes oui qu'est-ce qu'une note dissonante Steve c'en est une qui en quelque sorte touche vraiment
47:30
your touches your emotions oh yeah yes it's sort of you know you get that little oh and
307
2850989
6621
vos touches vos émotions oh ouais oui c'est en quelque sorte vous savez que vous obtenez ce petit oh et
47:37
you can feel it there's a lot of Euler dissonant know a lot of modern love songs have those
308
2857610
5330
vous pouvez le sentir il y a beaucoup de dissonance Euler savoir beaucoup de chansons d'amour modernes ont ces
47:42
dissonant notes Tony they do yes exactly apparently because of mr. Steve means that they're not
309
2862940
8470
notes dissonantes Tony ils font oui exactement apparemment à cause de mr. Steve veut dire qu'ils ne sont pas
47:51
quite in harmony they're there they're sort of spider okay we're moving on because we're
310
2871410
4699
tout à fait en harmonie, ils sont là, ils sont une sorte d'araignée d'accord, nous passons à autre chose parce que nous sommes
47:56
busy on the live chat ghost here apparently because of your role as the pirate a lot of
311
2876109
5871
occupés par le fantôme du chat en direct ici, apparemment à cause de votre rôle de pirate, beaucoup de
48:01
people think that maybe you like to drink rum oh not on stage maybe afterwards maybe
312
2881980
9049
gens pensent que peut-être que vous aimez boire du rhum oh pas sur scène peut-être après peut-être
48:11
after a job or even before mr. Duncan did you see the game says Clemson between Brazil
313
2891029
4840
après un travail ou même avant mr. Duncan avez- vous vu le match dit Clemson entre le Brésil
48:15
and Germany yes I heard about it but I didn't see it but who won because I I thought that
314
2895869
8291
et l'Allemagne oui j'en ai entendu parler mais je ne l'ai pas vu mais qui a gagné parce que je pensais que le
48:24
Brazil won did Brazil win I'm not sure but I thought Brazil won and of course Russia
315
2904160
7840
Brésil avait gagné est-ce que le Brésil avait gagné je ne suis pas sûr mais je pensais que le Brésil avait gagné et bien sûr la Russie
48:32
were playing as well weren't they whoa so any Russians watching tonight don't worry
316
2912000
6199
jouaient aussi n'étaient-ils pas whoa donc tous les Russes qui regardent ce soir ne vous inquiétez pas
48:38
we won't expel you from the live chat get it I didn't say that Steve did joke it's a
317
2918199
7060
nous ne vous expulserons pas du chat en direct comprenez-le je n'ai pas dit que Steve a plaisanté c'est une
48:45
joke you can say you can send all of the complaints to mr. Steve okay I'm joking because you know
318
2925259
6881
blague vous pouvez dire que vous pouvez envoyer tout les plaintes à m. Steve d'accord je plaisante parce que tu sais
48:52
what's going on between Russia and the West at the moment I was in the garden earlier
319
2932140
4170
ce qui se passe entre la Russie et l'Occident en ce moment j'étais dans le jardin tout à l'heure en
48:56
looking at the moon the moon is in the sky look at that isn't that beautiful it's amazing
320
2936310
6489
train de regarder la lune la lune est dans le ciel regarde c'est pas si beau c'est incroyable
49:02
so that's it yes that's your that's the actual moon I went outside just before going on and
321
2942799
6351
donc c'est ça oui c'est votre c'est la vraie lune je suis sorti juste avant de continuer et
49:09
I filmed that in the back garden so there it is so that's my by almost almost live moon
322
2949150
8329
j'ai filmé ça dans le jardin à l'arrière donc ça y est donc c'est ma caméra de lune presque presque en direct
49:17
camera so there it is scenario carried asses explained dissonant discordant grating jarring
323
2957479
6130
donc là c'est un scénario réalisé des ânes expliqués dissonant discordant grinçant discordant
49:23
not in harmony not in harmonics of like that rather it is yes discordant grating jarring
324
2963609
5370
pas en harmonie pas dans les harmoniques de comme ça c'est plutôt oui discordant râpant discordant
49:28
dissonant not in harmony and Thank You Kara des for that yes it means that it means that
325
2968979
6671
dissonant pas en harmonie et merci Kara des pour ça oui ça veut dire que ça veut dire que
49:35
when you pay that note in the chord it just creates a sort of a normally in songs it creates
326
2975650
6240
quand tu paies cette note dans l'accord ça crée juste une sorte de normalement dans les chansons ça crée
49:41
that feeling sort of sadness or pain you know or emotion yes it's not it's not conveying
327
2981890
8020
ce sentiment sorte de tristesse ou de douleur vous savez ou d'émotion oui ce n'est pas ça ne transmet pas
49:49
it's conveying sort of negative emotions in a song I suppose you would hear that sort
328
2989910
5949
cela transmet une sorte d'émotions négatives dans une chanson je suppose que vous entendriez ce genre
49:55
of music played at funerals yes yes maybe yes maybe maybe a hymn or maybe a sad bit
329
2995859
8111
de musique jouée lors des funérailles oui oui peut-être oui peut-être un hymne ou peut-être un peu triste
50:03
of classical music Sartre says hi mr. dented my best teacher ticular I started following
330
3003970
5359
de musique classique Sartre dit bonjour mr. bosselé mon meilleur professeur particulier j'ai commencé à suivre
50:09
your videos since 2010 I appreciate mate for your sincere and your dedicated efforts Thank
331
3009329
6920
vos vidéos depuis 2010 j'apprécie mon pote pour vos efforts sincères et dévoués
50:16
You sod eh that's very kind if no one says Mohammed Oh Brazil did win yes I thought they
332
3016249
5691
merci merde hein c'est très gentil si personne ne dit Mohammed Oh le Brésil a gagné oui je pensais qu'ils l'avaient
50:21
did I saw I saw something on the news about it and and yes I think they did mention and
333
3021940
6429
fait j'ai vu j'ai vu quelque chose sur le des nouvelles à ce sujet et et oui je pense qu'ils ont mentionné et
50:28
I think I think Russia were playing as well but I can't remember who who they were playing
334
3028369
5021
je pense que je pense que la Russie jouait aussi mais je ne me souviens pas contre qui ils jouaient
50:33
against Nicole says mr. Steve have you a surprise for our dear mr. Duncan for Easter it will
335
3033390
9389
Nicole dit mr. Steve vous a une surprise pour notre cher m. Duncan pour Pâques ce
50:42
be a surprise I'll tell you on Sunday oh do you have a surprise maybe yes well you know
336
3042779
11020
sera une surprise je vous le dirai dimanche oh avez- vous une surprise peut-être oui eh bien vous savez
50:53
what they say life is full of surprises some of them are nice and some of them not so nice
337
3053799
8270
ce qu'ils disent la vie est pleine de surprises certaines d'entre elles sont gentilles et certaines d'entre elles pas si gentilles
51:02
shall we have a look at another word stop this is a series of lessons that explain the
338
3062069
6321
aurons-nous un regardez un autre mot stop c'est une série de leçons qui expliquent le
51:08
meanings of words and this time we have two words to take a look at two words diatribe
339
3068390
8829
sens des mots et cette fois nous avons deux mots pour jeter un oeil à deux mots diatribe
51:17
and also deja vu [Music] [Applause] welcome to the word stop I'm so glad that you've stopped
340
3077219
23130
et aussi déjà vu [Musique] [Applaudissements] bienvenue au mot stop je suis si heureux que vous vous soyez
51:40
by here are today's words today's first word is diatribe the word diatribe is a noun which
341
3100349
15220
arrêté voici les mots d'aujourd'hui le premier mot d'aujourd'hui est diatribe le mot diatribe est un nom qui
51:55
is an aggressive verbal statement against someone or something the sentence is used
342
3115569
9260
est une déclaration verbale agressive contre quelqu'un ou quelque chose la phrase est utilisée
52:04
to attack something verbally without holding back form a diatribe the critical words used
343
3124829
8130
pour attaquer quelque chose verbalement sans se retenir de former une diatribe les mots critiques utilisé pour
52:12
form a bitter and harsh attack on one particular thing a diatribe may even be violent and abusive
344
3132959
8880
attaquer amèrement et durement une chose en particulier une diatribe peut même être violente et abusive
52:21
a reactionary speech given an anger can be described as a diatribe his speech condemning
345
3141839
8990
un discours réactionnaire donné une colère peut être décrit comme une diatribe son discours condamnant
52:30
the protesters was nothing more than a long diatribe we all had to sit and listen to this
346
3150829
7460
les manifestants n'était rien de plus qu'une longue diatribe nous avons tous dû nous asseoir et l écouter
52:38
man's diatribe many of Hitler's speeches usually consisted of one long diatribe the content
347
3158289
9200
la diatribe de cet homme de nombreux discours d'Hitler consistaient généralement en une seule longue diatribe le contenu
52:47
of a verbal attack on one person or a group is a diatribe diatribe comes from the Greek
348
3167489
8380
d'une attaque verbale contre une personne ou un groupe est une diatribe diatribe vient du mot grec
52:55
word for rub away synonyms of diatribe include attack denunciation harangue rant tirade d
349
3175869
15340
pour effacer les synonymes de diatribe incluent attaque dénonciation harangue diatribe tirade d
53:11
I a t r I b e diatribe today's second word is deja vu the word deja vu is a noun that
350
3191209
19290
I a t r I b e diatribe le deuxième mot d'aujourd'hui est déjà vu le mot déjà vu est un nom qui
53:30
describes the feeling of having done the same thing before it names the feeling or sensation
351
3210499
7460
décrit le sentiment d'avoir fait la même chose avant de nommer le sentiment ou la sensation
53:37
of a certain moment of I'm repeating itself you feel as if you are living a moment of
352
3217959
7201
d'un certain moment de je me répète vous vous sentez comme si vous étiez revivre un moment de
53:45
your past again exactly as it happened deja vu occurs in the mind therefore it is a psychological
353
3225160
10169
votre passé exactement comme il s'est produit le déjà- vu se produit dans l'esprit donc c'est un
53:55
term you will sometimes experience the feeling of deja vu as you are doing something for
354
3235329
7370
terme psychologique vous ressentirez parfois le sentiment de déjà-vu lorsque vous faites quelque chose pour
54:02
the first time you have never done that thing before however it feels very familiar as I
355
3242699
9510
la première fois vous n'avez jamais fait cette chose auparavant cependant cela se sent très familier alors que je
54:12
walked in the room I had a sudden feeling of deja vu the word deja vu can be used negatively
356
3252209
8990
marchais dans la pièce j'ai eu une soudaine sensation de déjà vu le mot déjà vu peut être utilisé négativement
54:21
to express boredom towards something this new TV show gives me the feeling of deja vu
357
3261199
8600
pour exprimer l'ennui envers quelque chose cette nouvelle émission de télévision me donne le sentiment de déjà vu
54:29
I am saying that it is an original and has been done before the word deja vu comes directly
358
3269799
9500
je dis que c'est un original et a été fait avant que le mot deja vu vienne directement
54:39
from the French language and means already seen d e j e a V u deja vu
359
3279299
17500
de la langue française et signifie déjà vu d e j e a V u deja vu
54:56
that was today's word stop see you all again soon and Tatar for now [Music] know it it's
360
3296799
37461
qui était le mot d'aujourd'hui stop à tout bientôt et tatar pour l'instant [Musique] Je sais que c'est
55:34
some kind of strange discoloration well how were you just Oh just there yeah I think you
361
3334260
8910
une sorte de décoloration étrange et bien comment étais-tu juste Oh juste là ouais je pense que tu
55:43
know I think you need to see it oh oh hello I need to see a door I need to see a door
362
3343170
9770
sais je pense que tu dois le voir oh oh bonjour j'ai besoin de voir une porte j'ai besoin de voir une porte c'est
55:52
what's a doll a doctor you'll be fine I'll be okay it's just a slight discoloration it's
363
3352940
4960
quoi une poupée un docteur ça va aller ça va aller c'est juste une légère décoloration c'est
55:57
nice it's nothing serious nothing to do with overexposure to the Sun I'm sure it's completely
364
3357900
5899
sympa c'est rien de grave rien à voir avec une surexposition au soleil je suis sûr que c'est complètement
56:03
benign benign did you have that there I wrote it down very quickly did you see me do it
365
3363799
6951
bénin bénin tu l'avais là je l'ai noté très vite tu m'as vu faire ça
56:10
very quickly I can write things down like the flesh do you know the superhero the flash
366
3370750
5420
très vite je peux écrire des choses comme la chair tu connais le super héros le flash
56:16
I can I have a superpower where I can write things down very quickly and there it is them
367
3376170
5720
je peux j'ai un super pouvoir où je peux écrire des choses très vite et là c'est eux
56:21
benign something benign is gentle kind or not harmful not harmful mr. Steve is trying
368
3381890
8260
bénin quelque chose de bénin est gentil gentil ou pas nocif pas nocif monsieur. Steve essaie
56:30
to find my brain apparently it's in there somewhere but but he told me just that he
369
3390150
6579
de trouver mon cerveau apparemment c'est là quelque part mais il m'a juste dit qu'il
56:36
can see daylight coming from the other side so see lots of wax what are you saying you
370
3396729
7640
pouvait voir la lumière du jour venir de l'autre côté alors vois beaucoup de cire qu'est-ce que tu dis tu
56:44
saying I have a waxy ear yeah surprised you can hear anything I don't know why since I
371
3404369
6980
dis que j'ai une oreille cireuse ouais surpris que tu puisses entendre n'importe quoi Je ne sais pas pourquoi puisque je l'ai
56:51
guessed it so touch my wax I don't know why sometimes the wax in my ear smells very nice
372
3411349
6400
deviné alors touchez ma cire Je ne sais pas pourquoi parfois la cire dans mon oreille sent très bon
56:57
I don't know why so do that sometimes and you go it's like it's like cherry blossom
373
3417749
7020
Je ne sais pas pourquoi alors fais ça parfois et tu y vas c'est comme si c'était comme une fleur de cerisier
57:04
I don't know why I'm sometimes very fascinated by my body smells I don't know why I'm sure
374
3424769
9600
je ne Je ne sais pas pourquoi je suis parfois très fasciné par les odeurs de mon corps Je ne sais pas pourquoi je suis sûr
57:14
I'm not unusual there lots of people secretly like smelling themselves they do it's true
375
3434369
5990
que je ne suis pas inhabituel là-bas beaucoup de gens aiment secrètement se sentir ils le font c'est vrai
57:20
it's human nature you need to discuss that mister don't I think it's very very very common
376
3440359
6220
c'est la nature humaine dont vous avez besoin pour discuter de cela monsieur je ne pense pas que c'est très très très courant
57:26
very components will get but my sometimes my earwax is very lovely when I was a kid
377
3446579
6150
très les composants obtiendront mais mon parfois mon cérumen est très agréable quand j'étais enfant
57:32
when I was a child I used to taste my earwax I used to hike Oh cease gusting see what it
378
3452729
5711
quand j'étais enfant j'avais l'habitude de goûter mon cérumen j'avais l'habitude de faire de la randonnée
57:38
tastes like so I used to take the earwax and taste it not recently I don't think that's
379
3458440
6169
donc j'avais l'habitude de prendre le cérumen et de le goûter pas récemment, je ne pense pas que ce soit
57:44
the sort of thing you should admit to to millions of people watching around the world millions
380
3464609
8051
le genre de chose que vous devrait admettre à des millions de personnes qui regardent dans le monde des millions
57:52
well according to that we've got about 2 million people watch 2 million people watching 2 million
381
3472660
5389
bien selon que nous avons environ 2 millions de personnes qui regardent 2 millions de personnes qui regardent 2 millions
57:58
mostly from Brazil I think Oh a so yes I know we have a we have a very big fan base aren't
382
3478049
5630
principalement du Brésil je pense Oh a donc oui je sais que nous avons un nous avons un très grand la base de fans ne
58:03
you celebrating in Brazil your team winning against what country was it who are they playing
383
3483679
7231
fêtes-tu pas au Brésil la victoire de ton équipe contre quel pays était-ce qui jouaient-ils au
58:10
Brazil forgotten now I want to say Germany yes Oh fancy beating the Germans fantastic
384
3490910
8569
Brésil oublié maintenant je veux dire l'Allemagne oui Oh envie de battre les Allemands fantastique
58:19
yes you seem very pleased about that Steve mmm perhaps you gave them all yellow fever
385
3499479
5671
oui tu sembles très content de ça Steve mmm peut-être que tu leur as tout donné la fièvre
58:25
cuz I think you've got a bit of an outbreak of yellow fever and Brazil at the moment why
386
3505150
5079
jaune parce que je pense que vous avez un peu une épidémie de fièvre jaune et le Brésil en ce moment pourquoi
58:30
do you sound so happy about this perhaps they gave yellow fever to all the all the the German
387
3510229
6740
semblez-vous si heureux à ce sujet peut-être qu'ils ont donné la fièvre jaune à toute l'
58:36
team hey they couldn't play properly wait where are you going with this what mosquito
388
3516969
5550
équipe allemande hé ils ne pouvaient pas jouer correctement attends où vas-tu avec ça, quelles
58:42
bites came down with the yellow fever it's very serious as you joke about it I know what
389
3522519
6861
piqûres de moustiques sont tombées avec la fièvre jaune c'est très sérieux quand tu plaisantes à ce
58:49
I'm just rambling and I can tell and may be upsetting people at the same time isn't setting
390
3529380
5580
58:54
anyone it's just a fact there is an outbreak of yellow fever at the moment in South America
391
3534960
5440
sujet c'est juste un fait t il y a une épidémie de fièvre jaune en ce moment en Amérique du Sud
59:00
anna says I think mr. Duncan could be a very good singer and also an actor I'm not sure
392
3540400
5980
anna dit que je pense que mr. Duncan pourrait être un très bon chanteur et aussi un acteur, je ne suis pas sûr
59:06
about actor but some people say that I have a very good singing voice yeah you do mr.
393
3546380
5780
de l'acteur, mais certaines personnes disent que j'ai une très bonne voix de chant ouais vous faites mr.
59:12
Duncan you do well thank you very much the opposite of benign is malign yes yes I suppose
394
3552160
8299
Duncan vous faites bien merci beaucoup le contraire de bénin est malin oui oui je suppose que
59:20
you could say that malign malignant malignant is something that is very active or harmful
395
3560459
7211
vous pourriez dire que malin malin malin est quelque chose qui est très actif ou nocif
59:27
is malignant quite often we use those two words when we are diagnosing cancer so or
396
3567670
9089
est malin assez souvent, nous utilisons ces deux mots lorsque nous diagnostiquons un cancer ou des
59:36
tumours so when we are talking about something that is growing on a person's body they will
397
3576759
4991
tumeurs donc quand nous parlons de quelque chose qui se développe sur le corps d'une personne, ils
59:41
often do some sort of test to see if it's harmful or not whether or not it is benign
398
3581750
6989
feront souvent une sorte de test pour voir si c'est nocif ou non si c'est bénin
59:48
or malignant malignant you don't want to hear a doctor say to you you've got tumour and
399
3588739
8120
ou malin malin vous ne voulez pas entendre un médecin vous dire tu as une tumeur et
59:56
it's malignant you never want to hear that sound to hear them you never want to hear
400
3596859
3771
c'est malin tu ne veux jamais entendre ce son pour les entendre tu ne veux jamais entendre
60:00
that ever Natalija says do you believe in astrology I don't I don't I know a lot of
401
3600630
7600
ça Natalija dit crois-tu en l' astrologie je ne sais pas je sais que beaucoup de
60:08
people like to follow their their star sign particularly people who believe in that sort
402
3608230
10109
gens aiment suivre leur leur signe astrologique, en particulier les gens qui croient en ce genre
60:18
of thing they want to know whether their day is going to be good or not so they normally
403
3618339
5020
de choses, ils veulent savoir si leur journée va être bonne ou non, alors ils
60:23
read their horoscope and that is all to do with astrology so there is a difference between
404
3623359
6880
lisent normalement leur horoscope et tout cela a à voir avec l'astrologie, il y a donc une différence entre
60:30
those two things astrology and astronomy as we mentioned earlier there is a definite difference
405
3630239
9220
ces deux choses astrologie et comme tronomy comme nous l'avons mentionné plus tôt, il y a une nette différence
60:39
yes Steve Ernesto says that did you know San Marino is a little independent republic in
406
3639459
7790
oui Steve Ernesto dit que saviez-vous que Saint- Marin est une petite république indépendante en
60:47
Italia I didn't know that I didn't know that either but I did I did think that there was
407
3647249
4770
Italie je ne savais pas que je ne le savais pas non plus mais je pensais qu'il y avait
60:52
an Italian football team called San Marino it just happens that the this particular musical
408
3652019
8651
un L'équipe de football italienne appelée Saint-Marin, il se trouve que cette comédie musicale particulière
61:00
is called San Marino San Marino so no you won't find it anywhere on the internet how
409
3660670
6100
s'appelle Saint-Marin Saint-Marin, donc non, vous ne la trouverez nulle part sur Internet, comment
61:06
is it up is nothing about it at all so looking about hundred years ago so this show that
410
3666770
6289
ça se passe, il n'y a rien du tout, alors il y a environ cent ans, donc ça montrer que
61:13
you're in is is is like an exclusive yes apparently it was popular in its day but hasn't been
411
3673059
8540
vous êtes dedans est comme une exclusivité oui apparemment c'était populaire à son époque mais n'a pas été
61:21
performed for many many years oh here's a good one this this one might be for you Steve
412
3681599
4870
joué depuis de nombreuses années oh en voici un bon celui-ci pourrait être pour vous Steve
61:26
because you you've had polish friends in the past yes grits we says mr. Duncan have you
413
3686469
6181
parce que vous avez eu du vernis amis dans le passé oui grince nous dit mr. Duncan avez-vous
61:32
ever tried polish meals or Polish food have you ever tried it well I haven't I'm not sure
414
3692650
9089
déjà essayé des plats polonais ou de la nourriture polonaise l'avez- vous déjà bien essayé?
61:41
that I have well maybe grits you or grits ooh you can tell us what what type of food
415
3701739
8550
61:50
Polish food is I would be quite interested to find out Alice says what are our star sign
416
3710289
6361
assez intéressé de savoir Alice dit quel est notre signe astrologique
61:56
oh well I am I'm Leo the Lion and I'm Aquarius I thought you might be Virgo there you go
417
3716650
10839
eh bien je suis je suis Lion le Lion et je suis Verseau je pensais que tu étais peut-être Vierge là tu vas en
62:07
int actor I don't think you think it's been a long time since these been Virgo I love
418
3727489
6130
acteur je ne pense pas que tu penses que ça fait longtemps depuis qu'ils sont Vierge j'aime l'
62:13
astronomy says Sergio I work in an astronomical observatory or science communicator fantastic
419
3733619
7840
astronomie dit Sergio je travaille dans un observatoire astronomique ou un communicateur scientifique fantastique
62:21
amazing what a fantastic job so you will really appreciate you will really appreciate my lovely
420
3741459
7451
incroyable quel travail fantastique donc vous apprécierez vraiment vous apprécierez vraiment ma belle
62:28
moon cam tonight there it is almost live it isn't live but I filmed it earlier just before
421
3748910
8689
caméra lunaire ce soir là c'est presque en direct ce n'est pas en direct mais je je l'ai filmé plus tôt juste avant de
62:37
going on to my live streams look at a telescope haven't we we have but it's in the loft it's
422
3757599
6360
passer à mes diffusions en direct regardez un télescope n'avons-nous pas, mais c'est dans le loft c'est
62:43
in the laughs in the Attic in Christ in pieces I used to have one when I was young because
423
3763959
5030
dans les rires dans le grenier en Christ en morceaux j'en avais un quand j'étais jeune parce que
62:48
I used to love astronomy and I had not quite inexpensive reflector telescope Sergio will
424
3768989
10510
j'avais l'habitude de j'adore l'astronomie et je n'avais pas de télescope à réflecteur tout à fait bon marché Ser gio
62:59
know that what I want to reflect the telescope is and I used to observe all the moons of
425
3779499
6251
saura que ce que je veux refléter le télescope est et j'avais l'habitude d'observer toutes les lunes de
63:05
Jupiter it was fascinating I should write them out in my book and I bought a inexpensive
426
3785750
6579
Jupiter c'était fascinant je devrais les écrire dans mon livre et j'ai acheté un télescope bon marché
63:12
telescope for mr. Duncan a number of years ago and we can see you looked at the moons
427
3792329
7141
pour mr. Duncan il y a un certain nombre d' années et nous pouvons voir que vous avez regardé les lunes
63:19
of Jupiter here the rings of Saturn mm-hmm but it's not very powerful so they only look
428
3799470
5200
de Jupiter ici les anneaux de Saturne mm-hmm mais ce n'est pas très puissant donc ils ne
63:24
about that big but you can still see them it's fascinating I think we might have a slight
429
3804670
5430
semblent qu'aussi gros mais vous pouvez toujours les voir c'est fascinant je pense que nous pourrions avoir un léger
63:30
technical problem here what because the this is all locked up again we had this problem
430
3810100
6280
problème technique ici quoi parce que tout est à nouveau verrouillé nous avons eu ce problème
63:36
last week can you hear us I think we're still on the live chat but we can't now operate
431
3816380
7359
la semaine dernière pouvez-vous nous entendre je pense que nous sommes toujours sur le chat en direct mais nous ne pouvons pas maintenant faire fonctionner
63:43
the encoder unfortunately it's now stuck on the moon so not literally on the moon we're
432
3823739
6891
l'encodeur malheureusement il est maintenant bloqué sur la lune donc pas littéralement sur la lune, nous
63:50
not on the moon at the moment but unfortunately the encoder that I use has decided to completely
433
3830630
9089
ne sommes pas sur la lune pour le moment, mais malheureusement, l'encodeur que j'utilise a décidé de se
63:59
lock up and now I can't even do anything with it which is slightly just ever so slightly
434
3839719
7980
verrouiller complètement et maintenant je ne peux même plus rien faire avec, ce qui n'est que légèrement
64:07
annoys only use my fat fingers and just go randomly press them on your keys over there
435
3847699
5490
agaçant. mes gros doigts et allez simplement les appuyer au hasard sur vos touches là-bas
64:13
no I don't think it will I don't think it will do anything to be honest I think that
436
3853189
4961
non je ne pense pas que ça le fera je ne pense pas que ça fera quoi que ce soit pour être honnête je pense que
64:18
no I think that's it I think we're stuck can everybody still here is can somebody say yes
437
3858150
5959
non je pense que c'est tout je pense que nous sommes coincés encore ici est quelqu'un peut-il dire oui
64:24
you can hear is please can you still we know here is the moon we'll stay on the screen
438
3864109
5390
vous pouvez entendre est s'il vous plaît pouvez-vous toujours nous kn ow voici la lune nous allons rester sur l'écran
64:29
now for the next few moments but everything else now doesn't work that's really annoying
439
3869499
7590
maintenant pour les prochains instants mais tout le reste maintenant ne fonctionne pas c'est vraiment ennuyeux
64:37
son says he's going to buy a telescope a telescope a telescope is that is that a policeman that
440
3877089
6821
fils dit qu'il va acheter un télescope un télescope un télescope c'est c'est ça un policier que
64:43
some granted policeman is hilarious Sergio amazing images of the moon I promise to send
441
3883910
7230
certains ont accordé le policier est hilarant Sergio des images incroyables de la lune Je promets de
64:51
you some images we take with our telescope well I tell you Sergio you're going to see
442
3891140
4899
t'envoyer des images que nous prenons avec notre télescope et bien je te dis Sergio tu vas voir
64:56
that moon shot for quite a while now because sound is okay we can be heard that's good
443
3896039
4760
cette lune filmée depuis un bon moment maintenant parce que le son est correct on peut être entendu c'est bien
65:00
thank you for letting us know you can hear us but unfortunately this is a problem that
444
3900799
4880
merci de nous faire savoir que vous pouvez nous entendre mais malheureusement c'est un problème que
65:05
I've had for a while now and I don't know why we have this problem but it's very very
445
3905679
8820
j'ai depuis un moment maintenant et je ne sais pas pourquoi nous avons ce problème mais c'est très très
65:14
annoying mr. Duncan is frantically trying to to fix whatever is going on I already know
446
3914499
7631
ennuyeux mr. Duncan essaie frénétiquement de réparer tout ce qui se passe Je sais déjà au
65:22
deep down that this isn't going to work it's just something that happens and once it happens
447
3922130
7030
fond de moi que ça ne marchera pas c'est juste quelque chose qui arrive et une fois que ça arrive
65:29
there is nothing you can do to change if I prepared a song I could have sang it yes to
448
3929160
5809
il n'y a rien que tu puisses faire pour changer si j'avais préparé une chanson que j'aurais pu chanter c'est oui pour
65:34
entertain people while you are trying to fix your what is it you're trying to fix I'm trying
449
3934969
7590
divertir les gens pendant que vous essayez de réparer ce que vous essayez de réparer j'essaie
65:42
to make the encoder work and code unfortunately it's locked up completely locked up on the
450
3942559
5550
de faire fonctionner l'encodeur et de coder malheureusement il est complètement verrouillé sur l'
65:48
screen I think you need a new encoder mr. Duncan so people can see us but they can't
451
3948109
4460
écran je pense que vous avez besoin d'un nouvel encodeur mr . Duncan donc les gens peuvent nous voir mais ils ne peuvent pas
65:52
hear us so that's good no they can hear us yes I know they could date they can hear us
452
3952569
4630
nous entendre donc c'est bien non ils peuvent nous entendre oui je sais qu'ils pourraient sortir ensemble ils peuvent nous entendre
65:57
but not see it can't see us well no that's what they're seeing at the moment is that
453
3957199
4510
mais pas voir ça ne peut pas bien nous voir non c'est ce qu'ils voient au le moment est
66:01
still shot of the moon I see so you can't see is no that's that's it that's the live
454
3961709
5802
ce plan fixe de la lune je vois donc tu ne peux pas voir c'est non c'est c'est ça c'est la
66:07
output Steve you've really been doing it for nearly a year but yeah but I don't know we
455
3967511
7709
sortie en direct Steve tu le fais vraiment depuis presque un an mais ouais mais je ne sais pas on
66:15
see the you know the canal centre the nerve centre anyway I'm enjoying the moon and hearing
456
3975220
6639
voit le tu sais le centre du canal le centre névralgique de toute façon je profite de la lune et de
66:21
you it's okay well it isn't okay for me because it means everything's locked up so now I can't
457
3981859
4900
t'entendre ça va ben ça ne va pas pour moi parce que ça veut dire que tout est verrouillé alors maintenant je ne peux
66:26
do anything so you can't see as either it's very very annoying you go over to your main
458
3986759
5600
rien faire donc tu ne peux pas voir car non plus c'est très très ennuyeux vous passez à votre
66:32
control everything it doesn't make any difference miss mr. Steve unfortunately it's the same
459
3992359
5551
contrôle principal tout cela ne fait aucune différence mademoiselle mr. Steve, malheureusement, c'est le même
66:37
control it doesn't actually make it amis computer as well it isn't anything to do with a computer
460
3997910
6559
contrôle, il n'en fait pas non plus un ami de l' ordinateur, il n'a rien à voir avec un ordinateur,
66:44
it's the software there has been an update on the software and ever since the software
461
4004469
6460
c'est le logiciel, il y a eu une mise à jour du logiciel et depuis que le logiciel
66:50
has been updated it hasn't worked properly this is X split X what a load of rubbish well
462
4010929
7120
a été mis à jour, il n'a pas a fonctionné correctement c'est X split X quelle charge d'ordures bien
66:58
Steve says that not me but yes it is let you down several times it is slightly annoying
463
4018049
8810
Steve dit que pas moi mais oui il vous a laissé tomber plusieurs fois c'est légèrement ennuyeux
67:06
I will be honest with you we have to get to the bottom of it what we do because because
464
4026859
5410
je serai honnête avec vous nous devons aller au fond de ce que nous faisons parce que parce que
67:12
now we are kind of stuck with this image of the moon Natalija says I do hear you thank
465
4032269
6320
maintenant nous sommes un peu coincés avec cette image de la lune Natalija dit je t'entends merci
67:18
you very much Natalia unfortunately you can't see us but you can hear is it it's a bit like
466
4038589
5530
beaucoup Natalia malheureusement tu ne peux pas nous voir mais tu peux entendre est-ce que c'est un peu comme la
67:24
radio yes let's pretend it's radio so welcome if you just tuned in this is this is Radio
467
4044119
6321
radio oui faisons comme si c'était la radio alors bienvenue si vous venez d'écouter c'est c'est Radio
67:30
Duncan and my special guest on tonight's chat show on the radio is mr. Steve mr. Steve tell
468
4050440
10129
Duncan et mon invité spécial à l'émission de discussion de ce soir à la radio est mr. Steve M. Steve
67:40
us are you enjoying that picture of the moon what yes of course I've saw it the real as
469
4060569
7641
nous dit est-ce que tu apprécies cette image de la lune quoi oui bien sûr je l'ai vu le vrai comme
67:48
I came in tonight for real one love says have you ever been to the move not natural that
470
4068210
6489
je suis venu ce soir pour un vrai amour dit as- tu déjà été au mouvement pas naturel
67:54
is a real picture one love that Duncan took earlier with his camera yes and he's already
471
4074699
7691
c'est une vraie image un amour que Duncan a pris plus tôt avec sa caméra oui et il le
68:02
regretting it now because it means that I'm still looking at the cameras there people
472
4082390
4139
regrette déjà maintenant parce que cela signifie que je regarde toujours les caméras là-bas les
68:06
are watching yes Steve this team is still Steve is still moving as if he's on camera
473
4086529
6080
gens regardent oui Steve cette équipe est toujours Steve bouge toujours comme s'il était devant la caméra
68:12
even that even though no one can see us I think I just ripped off no I don't know well
474
4092609
5400
même si personne ne peut nous voir je pense que j'ai juste arnaqué non je ne sais pas bien
68:18
they yes I'll know and that's bad enough how long have you been on mr. Duncan I I can't
475
4098009
6971
ils oui je saurai et c'est déjà assez mauvais depuis combien de temps êtes-vous sous mr. Duncan, je ne peux
68:24
even tell you that now unfortunately this is about an hour in 10 minutes I think now
476
4104980
7339
même pas vous dire que maintenant, malheureusement, c'est environ une heure en 10 minutes, je pense que maintenant
68:32
because we are stuck in this weird state of not being able to actually yes so now this
477
4112319
8980
parce que nous sommes coincés dans cet état étrange de ne pas pouvoir réellement oui, alors maintenant
68:41
is stuck we can't do anything else we are literally a prisoner thanks to xsplit I'm
478
4121299
6621
c'est bloqué, nous ne pouvons rien faire d'autre nous sont littéralement un prisonnier grâce à xsplit Je
68:47
thinking of cancelling my subscription to xsplit in finding something else to use this
479
4127920
6210
pense annuler mon abonnement à xsplit en trouvant autre chose à utiliser cela
68:54
hasn't let you down several times really being terrible yes they keep updating these things
480
4134130
5890
ne vous a pas laissé tomber plusieurs fois vraiment terrible oui ils continuent de mettre à jour ces choses
69:00
and every time they update it it stops working Nicole Jeffrey says what is the Cambridge
481
4140020
8239
et chaque fois qu'ils le mettent à jour ça arrête de fonctionner Nicole Jeffrey dit qu'est-ce que l'
69:08
analytic oh and what is the problem with Facebook it's a very complex thing to explain but basically
482
4148259
7891
analyse de Cambridge oh et quel est le problème avec Facebook, c'est une chose très complexe à expliquer, mais fondamentalement,
69:16
it is all about the way in which people's information is being used to target people
483
4156150
7439
il s'agit de la manière dont les informations des gens sont utilisées pour cibler les personnes
69:23
who use Facebook and that's it really that's basically it yes and so Facebook's an American
484
4163589
6750
qui utilisent Facebook et c'est vraiment c'est fondamentalement c'est oui et donc Facebook est une
69:30
company isn't it oh yes well that that's immaterial whether they're American or not is immaterial
485
4170339
5520
entreprise américaine n'est-ce pas oh oui bien que cela n'a pas d'importance qu'ils soient américains ou non est sans importance
69:35
yes but Nicole was asking but Cambridge analytical is a British company yes Cambridge analytic
486
4175859
6101
oui mais Nicole demandait mais Cambridge analytique est une entreprise britannique oui Cambrid ge analytic
69:41
er is a company that they take figures and facts and behaviour people the things people
487
4181960
8089
er est une entreprise qui prend des chiffres et des faits et comporte des gens les choses que les gens
69:50
like the things people do and then it they convert them into algorithms that means they
488
4190049
6011
aiment les choses que les gens font et ensuite ils les convertissent en algorithmes ce qui signifie qu'ils
69:56
work out who does what who likes what who is a fan of what and they've been working
489
4196060
9270
déterminent qui fait quoi qui aime quoi qui est fan de quoi et ils 'ai travaillé
70:05
in association with Facebook which is an American company and they've been providing them with
490
4205330
6349
en association avec Facebook qui est une société américaine et ils leur ont fourni des
70:11
information to allow them to target users on Facebook but besides that and this is where
491
4211679
7401
informations pour leur permettre de cibler les utilisateurs sur Facebook, mais en plus de cela et c'est là que
70:19
the problem occurs they've also been using information of not just the people that they've
492
4219080
6599
le problème se produit, ils ont également utilisé des informations non seulement les personnes auxquelles ils ont
70:25
accessed but also their friends as well so they've also taken the information of the
493
4225679
7571
accédé, mais aussi leurs amis, donc ils ont également pris les informations des
70:33
people on their friend list as well so people who are completely unaware of the situation
494
4233250
9420
personnes sur leur liste d'amis, de sorte que les personnes qui ignorent complètement la situation
70:42
have also been targeted so they have no idea and that's where the problem arises yes so
495
4242670
7231
ont également été ciblées, donc ils n'ont aucune idée et c'est où le problème se pose oui donc
70:49
and the mark Zuka is it the the the chief executive or owner of Facebook he is has been
496
4249901
8778
et la marque Zuka est-ce le directeur général ou le propriétaire de Facebook qu'il est a été
70:58
asked by the British government I mean get this he's been asked by the British government
497
4258679
5101
demandé par le gouvernement britannique je veux dire obtenir ceci, il a été demandé par le gouvernement britannique
71:03
to appear before the parliamentary Select Committee and explain why all this information
498
4263780
7300
de comparaître devant la commission parlementaire restreinte et expliquer pourquoi toutes ces
71:11
has got out yeah and he's refused to do it but he he didn't want to come and do it he's
499
4271080
7220
informations ont été diffusées ouais et il a refusé de le faire mais il ne voulait pas venir le faire il a
71:18
obviously too frightened or thinks that it's he doesn't need to do it but I think he may
500
4278300
7009
manifestement trop peur ou pense que c'est qu'il n'a pas besoin de le faire mais Je pense qu'il devra peut-
71:25
have to change his mind he's been asked again apparently tonight well put it this way Facebook
501
4285309
5611
être changer d'avis, on lui a de nouveau demandé apparemment ce soir, eh bien, les
71:30
shares have dropped dramatically over the last few days as a result of this because
502
4290920
5350
actions Facebook ont ​​chuté de façon spectaculaire au cours des derniers jours à cause de cela, car
71:36
they're fearing lots of new regulations may come into play for companies such as Facebook
503
4296270
9280
ils craignent que de nombreuses nouvelles réglementations n'entrent en jeu pour les entreprises comme Facebook
71:45
and it's interesting that Facebook of announce tonight that they've all they've updated all
504
4305550
4130
et il est intéressant que Facebook annonce ce soir qu'ils ont tous mis à jour tous
71:49
their privacy settings yes I mean why couldn't they've done that before suddenly they're
505
4309680
7680
leurs paramètres de confidentialité oui je veux dire pourquoi n'ont- ils pas pu le faire avant tout à coup ils sont
71:57
able to do it almost overnight but this is always the way what we always say is is a
506
4317360
5770
capables de le faire presque du jour au lendemain mais c'est toujours la façon dont ce que nous disons toujours est qu'une
72:03
person will always get away with something until they are found out and that is it so
507
4323130
7449
personne s'en sortira toujours avec quelque chose jusqu'à ce qu'elle soit découverte et c'est tout pour que
72:10
the crime isn't doing it the crime is getting caught doing it and of course once you're
508
4330579
7111
le crime ne le fasse pas, le crime se fait prendre en train de le faire et bien sûr une fois que vous êtes
72:17
caught doing it yeah then the situation tends to change somewhat and then all you have to
509
4337690
7259
pris en train de le faire c'est oui alors la situation on a tendance à changer quelque peu et ensuite tout ce que vous avez à
72:24
say is oh I apologize lessons have been learned or lessons will be learned and that's what
510
4344949
7440
dire est oh je m'excuse des leçons ont été apprises ou des leçons seront apprises et c'est ce
72:32
they're usually saying they've known all along it was a mistake it was an administration
511
4352389
5310
qu'ils disent généralement qu'ils savaient depuis le début que c'était une erreur c'était une
72:37
error it was a person who works in an office somewhere else in the building and we didn't
512
4357699
8061
erreur d'administration c'était une personne qui travaille dans un bureau ailleurs dans le bâtiment et nous ne nous en sommes pas
72:45
realize so there are lots and lots of excuses that people use nowadays we we have a list
513
4365760
6040
rendu compte, il y a donc beaucoup d'excuses que les gens utilisent de nos jours, nous avons une liste
72:51
of excuses that people have prepared just in case they get caught hmm yes exactly oh
514
4371800
10259
d'excuses que les gens ont préparées au cas où ils se feraient prendre hmm oui exactement oh
73:02
yes Clemson says mr. Steve mark didn't go no he didn't go he may have to go yes they
515
4382059
7660
oui Clemson dit mr. Steve Mark n'y est pas allé non il n'y est pas allé il devra peut-être y aller oui ils
73:09
may summon him but never mind how people seem to like this idea of us doing a sort of a
516
4389719
6250
peuvent le convoquer mais peu importe comment les gens semblent aimer cette idée que nous fassions une sorte de
73:15
radio podcast yes but it's very odd that they're staring at an image of the moon it's almost
517
4395969
6171
podcast radio oui mais c'est très étrange qu'ils soient regarder une image de la lune c'est presque
73:22
like that's where we are broadcasting from we are now live on the moon blender says why
518
4402140
7249
comme si c'était de là que nous diffusons nous sommes maintenant en direct sur la lune le mélangeur dit pourquoi
73:29
don't you translate in English what you are talking well we'd have to be very fast typers
519
4409389
6310
ne traduisez-vous pas en anglais ce dont vous parlez bien nous devrions être des dactylographes très rapides
73:35
in order to do that yes Linda and so we can't do that and forth but later on there will
520
4415699
6361
afin de fais ça oui Linda et donc on ne peut pas faire ça et-vient mais plus tard il y aura des
73:42
be subtitles on the video I hope there will be subtitles later thanks to YouTube and their
521
4422060
8679
sous-titres sur la vidéo j'espère qu'il y aura des sous-titres plus tard grâce à YouTube et leurs
73:50
lovely automatic subtitles but that will be coming later I think we will leave it there
522
4430739
6781
jolis sous-titres automatiques mais ça viendra plus tard je pense qu'on va partir c'est là
73:57
Steve because this is this really does feel very strange standing in front of a computer
523
4437520
6099
Steve parce que c'est vraiment très étrange de se tenir devant un ordinateur
74:03
that is now locked up it's also very unnerving and I'm not quite sure how I'm going to stop
524
4443619
7330
qui est maintenant verrouillé, c'est aussi très énervant et je ne sais pas trop comment je vais arrêter
74:10
this either Aurora says I'm just seeing the moon is it correct no it isn't something's
525
4450949
6460
ça non plus Aurora dit que je vois juste la lune est-elle correcte non ce n'est pas quelque chose
74:17
gone wrong with mr. Duncan's can system it's not the computer yeah I know I'm just yeah
526
4457409
5540
qui ne va pas avec mr. Le système de Duncan peut ce n'est pas l'ordinateur ouais je sais que je suis juste ouais
74:22
yes just before you but I know I didn't say computer but you nearly did I needed it but
527
4462949
4440
oui juste avant toi mais je sais que je n'ai pas dit ordinateur mais tu en avais presque besoin mais
74:27
I didn't but now you said it so point but you nearly said computer yes something has
528
4467389
4540
je ne l'avais pas mais maintenant tu l'as dit si point mais tu as presque a dit ordinateur oui quelque chose a
74:31
gone wrong with the software with the software so you can't see is at the moment yes it's
529
4471929
5141
mal tourné avec le logiciel avec le logiciel donc vous ne pouvez pas voir c'est pour le moment oui c'est
74:37
very very annoying so I think we're going to go aren't we mr. Duncan without the picture
530
4477070
4649
très très ennuyeux donc je pense que nous allons y aller n'est-ce pas mr. Duncan sans la photo,
74:41
I can concentrate on your conversations people seem to like it maybe from now we will just
531
4481719
4710
je peux me concentrer sur vos conversations, les gens semblent l'aimer peut-être qu'à partir de maintenant, nous ferons simplement
74:46
do the do the live stream in the dark so we'll have the camera but we will just switch the
532
4486429
6331
le flux en direct dans le noir, donc nous aurons la caméra, mais nous éteindrons simplement les
74:52
lights off and then you can just listen to us talking in the dark yes perhaps that's
533
4492760
4839
lumières et ensuite vous pourrez simplement écoutez- nous parler dans le noir oui peut-être que
74:57
we could people could pretend that they're having a telephone calm and listening to a
534
4497599
5451
nous pourrions les gens pourraient prétendre qu'ils ont un téléphone calme et écouter une
75:03
telephone conversation or the radio albeit a very boring one never mind not to worry
535
4503050
10279
conversation téléphonique ou la radio bien que très ennuyeuse peu importe de ne pas s'inquiéter
75:13
I think we will wrap it up there because I need to find out what is actually going on
536
4513329
4561
je pense que nous allons conclure là-bas parce que j'ai besoin de savoir ce qui se passe réellement
75:17
here I also need to work out to stop this because I can't actually stop the stream now
537
4517890
5479
ici, je dois aussi m'entraîner pour arrêter cela parce que je ne peux pas réellement arrêter le flux maintenant
75:23
because the encoder has locked up and needless to say I will be sending a very very stern
538
4523369
7520
parce que l'encodeur s'est verrouillé et inutile de dire que j'enverrai un message très très sévère
75:30
message to xsplit for once again letting me down with their terrible terrible software
539
4530889
10031
à xsplit pour m'avoir encore une fois laissé tomber avec leur terrible logiciel
75:40
which seems to be full of bugs there are lots of bugs in this software I think Aurora says
540
4540920
7759
qui semble être plein de bugs il y a beaucoup de bugs dans ce logiciel je pense qu'Aurora dit
75:48
thanks for your answer oh okay that's okay well I'm glad you could understand us Aurora
541
4548679
7310
merci pour votre réponse oh d'accord ça va bien je suis content que vous puissiez nous comprendre Aurora
75:55
what idioms are to do with the word moon are the most common well we can say over the moon
542
4555989
7440
ce que je les dioms ont à voir avec le mot lune sont les plus courants, nous pouvons dire sur la lune
76:03
also once in a blue moon so if you are over the moon it means you are very very happy
543
4563429
6810
aussi une fois dans une lune bleue, donc si vous êtes sur la lune, cela signifie que vous êtes très très heureux
76:10
very very happy mr. Duncan at the moment is not over the moon at the moment I do not feel
544
4570239
6311
très très heureux mr. Duncan en ce moment n'est pas sur la lune en ce moment je ne me sens pas
76:16
over the moon because my lovely encoder and being ironic there by the way my lovely encoder
545
4576550
9399
sur la lune parce que mon adorable encodeur et ironique là-bas d'ailleurs mon adorable encodeur
76:25
has decided to lock up and does not work I think we have the moon to thank for that maybe
546
4585949
7670
a décidé de s'enfermer et ne fonctionne pas je pense que nous avons la lune à remercier pour cela peut-être que
76:33
it's something to do with the the gravitational pull of the moon it's affecting my software
547
4593619
7261
c'est quelque chose à voir avec l' attraction gravitationnelle de la lune cela affecte mon logiciel
76:40
perhaps it is anyway Steve I think we'll leave it there okay I'm going to get a very large
548
4600880
8179
peut-être que c'est de toute façon Steve je pense que nous allons le laisser là d'accord je vais avoir un très gros
76:49
hammer maybe you can change the system do you have Windows 10 yes I have Windows 10
549
4609059
7941
marteau peut-être que vous pouvez changer le système faire vous avez Windows 10 oui j'ai Windows 10
76:57
in fact this computer that I'm using is brand new it actually has the latest Intel processor
550
4617000
8030
en fait cet ordinateur que j'utilise est tout neuf il a en fait le dernier processeur Intel le
77:05
the 8700 K processor and it also has a top-of-the-range graphic card so it's not the problem with
551
4625030
8590
processeur 8700 K et il a aussi une carte graphique haut de gamme donc ce n'est pas le problème avec
77:13
the computer it is actually the problem with the encoding software it has a big problem
552
4633620
7720
l'ordinateur c'est en fait le problème avec le logiciel d'encodage il a un gros problème
77:21
and as you can see because of that we now have to sit and stare at a slightly blurry
553
4641340
7080
et comme vous pouvez le voir à cause de cela nous devons maintenant nous asseoir et regarder une image légèrement floue
77:28
image of the moon so the encoder what is that is that the software that allows to see us
554
4648420
6270
de la lune donc l'encodeur qu'est-ce que c'est que le le logiciel qui permet de nous voir
77:34
that's the software that converts whatever is going on into a signal that then can be
555
4654690
5460
c'est le logiciel qui con verts tout ce qui se passe dans un signal qui peut ensuite être
77:40
transmitted across the internet okay so it's a vital piece of software it is the most vital
556
4660150
7080
transmis sur Internet d'accord, c'est donc un logiciel vital, c'est le plus vital
77:47
yes so it's the main bit of software that enables the whole thing to work yes without
557
4667230
4630
oui, c'est donc le logiciel principal qui permet à tout cela de fonctionner oui sans
77:51
the encoder you have no live stream right okay so it's very important time to ditch
558
4671860
5650
l'encodeur que vous avez pas de diffusion en direct d' accord, il est donc très important d'abandonner
77:57
xsplit and go with someone else yes I need to find out if there is someone else that
559
4677510
5170
xsplit et d'aller avec quelqu'un d'autre oui j'ai besoin de savoir s'il y a quelqu'un d'autre qui le
78:02
does it does software for encoding of course you can buy professional encoding but it's
560
4682680
8970
fait fait un logiciel pour l'encodage bien sûr vous pouvez acheter un encodage professionnel mais c'est
78:11
incredibly expensive it's about it's about a thousand dollars a month right can you believe
561
4691650
7130
incroyablement cher c'est à peu près ça environ mille dollars par mois, pouvez-vous croire
78:18
that Steve you need quite a few donations yes be able to use that professional encoding
562
4698780
5959
que Steve vous avez besoin de pas mal de dons oui être capable d'utiliser cet encodage professionnel
78:24
is incredibly expensive so that's the reason why I use xsplit even though having said that
563
4704739
6601
est incroyablement cher, c'est la raison pour laquelle j'utilise xsplit même si après avoir dit que
78:31
I still have to pay for xsplit I still have to pay them a yearly subscription Thank You
564
4711340
6330
je dois encore payer pour xsplit je il faut encore leur payer un abonnement annuel Merci
78:37
Alice and thank you Anna and bye to you both - yes Julia sorry we're going to have to go
565
4717670
8380
Alice et merci Anna et au revoir à vous deux - oui Julia désolé nous allons devoir y aller
78:46
because there's a problem with the connection through to the internet so you can't see is
566
4726050
7189
car il y a un problème avec la connexion e internet donc vous ne pouvez pas voir ce sont
78:53
the connections okay it's just the software so yes I think we've explained that okay then
567
4733239
5320
les connexions d'accord c'est juste le logiciel alors oui je pense que nous avons expliqué cela d'accord
78:58
so we're going to go now and we will see you later this is mr. Duncan and mr. Steve saying
568
4738559
6611
alors nous allons y aller maintenant et nous vous verrons plus tard c'est mr. Duncan et M. Steve disant que
79:05
I'm very sorry about the technical problem I'm going to write a very angry letter to
569
4745170
4489
je suis vraiment désolé pour le problème technique Je vais écrire une lettre très en colère à
79:09
xsplit right now and I will see you on Sunday hopefully we'll be here it's Easter Sunday
570
4749659
6750
xsplit en ce moment et je vous verrai dimanche j'espère que nous serons là c'est le dimanche de Pâques
79:16
we will be here and of course it's April Fool's Day as well [Music] you can only play a trick
571
4756409
7571
nous serons là et bien sûr c'est avril Le jour du poisson aussi [Musique] vous ne pouvez jouer un tour
79:23
on somebody before 12 o'clock yes before midday on April Fool's Day so if you if you play
572
4763980
6489
à quelqu'un qu'avant 12 heures oui avant midi le jour du poisson d'avril, donc si vous jouez
79:30
the trick after midday then the fool or the joke is on you the person that actually played
573
4770469
6261
le tour après midi, alors le fou ou la blague est sur vous la personne qui en fait a joué
79:36
the joke Thank You Belarus es su ket Alice clips I'm Anna Julia and we will see one Sunday
574
4776730
9239
la blague Merci Biélorussie es su ket Alice clips Je suis Anna Julia et nous verrons un dimanche
79:45
hopefully I really hope we will be here on Sunday if not then we always have the moon
575
4785969
9670
j'espère vraiment que nous serons ici dimanche sinon alors nous avons toujours la lune
79:55
to look at maybe yes it may you may not be able to get rid of it it may be here forever
576
4795639
5100
à regarder peut-être oui, peut-être que vous ne pouvez pas pouvoir s'en débarrasser c'est peut-être là pour toujours
80:00
yes this might be burnt onto my computer screen forever there's this image of the moon kléberson
577
4800739
6311
oui ça pourrait être gravé sur mon écran d'ordinateur pour toujours il y a cette image de la lune kléberson
80:07
says one day maybe we're going to be live on the moon yes we may do we might we might
578
4807050
5500
dit un jour peut-être qu'on va vivre sur la lune pourrait
80:12
live on the moon or or even under the moon Wow well we'll be over the moon to see you
579
4812550
10750
vivre sur la lune ou même sous la lune Wow bien nous serons sur la lune pour vous voir
80:23
all again on Sunday yes what a great place to leave so we'll see you on Sunday and hopefully
580
4823300
6500
tous encore une fois dimanche oui quel super endroit pour partir alors nous vous verrons dimanche et j'espère que
80:29
everything will be ok this is mr. Duncan and mr. Steve saying thanks for watching and at
581
4829800
6480
tout ira bien c'est mr. Duncan et M. Steve dit merci de nous avoir regardé et en
80:36
the moment listening to us live on YouTube and of course you know what's coming next
582
4836280
7040
ce moment de nous écouter en direct sur YouTube et bien sûr vous savez ce qui va
80:43
yes you do I'm waving now by the way ta ta for now ta ta Mr Steve ta ta for now ta ta
583
4843320
13880
suivre oui vous le savez je fais signe maintenant au fait ta ta pour l'instant ta ta M. Steve ta ta pour l'instant ta ta
80:57
for now (end) is there anyone there hello is there anyone there watching live I'm not
584
4857200
302560
pour l'instant (fin) y a-t-il quelqu'un là-bas bonjour y a-t-il quelqu'un là- bas qui regarde en direct Je ne suis pas
85:59
sure actually but anyway I'm just saying a quick hello and apologies what I did is I
585
5159760
6899
sûr en fait mais de toute façon je dis juste un petit bonjour et mes excuses ce que j'ai fait, c'est que j'ai
86:06
closed the encoder then opened it again almost shutting down the whole computer but apparently
586
5166659
5701
fermé l'encodeur puis l'ai rouvert presque en éteignant tout l'ordinateur mais apparemment,
86:12
if you restart the encoder quickly enough it will actually just add it on to the actual
587
5172360
5980
si vous redémarrez l'encodeur assez rapidement, il ne fera que l'ajouter au
86:18
live stream so we're back for a few moments just to apologize once again for the slight
588
5178340
6770
flux en direct réel, nous sommes donc de retour pour quelques instants juste pour nous excuser une fois de plus pour le léger
86:25
problem with the encoder I will be getting onto xsplit and telling them all about it
589
5185110
6640
problème avec l'encodeur, je vais passer à xsplit et raconter eux tous à ce sujet
86:31
mr. Steve at the moment is clearing his throat very interesting I was just gargling because
590
5191750
13980
mr. Steve en ce moment se racle la gorge très intéressant, je me gargarisais juste parce
86:45
though I got something like a cold coming or something tonight I felt a bit feverish
591
5205730
4289
que même si j'avais quelque chose comme un rhume ou quelque chose ce soir, je me sentais un peu fiévreux,
86:50
it's very strange because my throat earlier was very dry as well I was it felt like everything
592
5210019
5741
c'est très étrange parce que ma gorge plus tôt était très sèche aussi, j'avais l'impression que tout
86:55
was cracking up in my throat it felt tight but I think it's just the air the air at the
593
5215760
5479
était craquant dans ma gorge ça me serrait mais je pense que c'est juste l'air l'air en ce
87:01
moment is very strange I think everything in the atmosphere at the moment is all over
594
5221239
3851
moment est très étrange je pense que tout dans l'atmosphère en ce moment est
87:05
the place my back all sort of aches you know when you feel as though you've got a fever
595
5225090
4870
partout mon dos me fait mal au dos tu sais quand tu te sens comme tu as de la fièvre
87:09
or something coming on that's how I felt tonight huh so you know we don't catch this charming
596
5229960
9480
ou quelque chose qui arrive c'est ce que je ressentais ce soir hein alors tu sais que nous n'attrapons pas cette charmante
87:19
anyone watching I don't know if anyone's actually here but probably all gone to bed we are live
597
5239440
7079
personne qui regarde je ne sais pas si quelqu'un est réellement ici mais probablement tous allés au lit nous sommes de
87:26
back live and this is actually the same stream all I've done is rejoin the same stream that
598
5246519
5011
retour en direct et ça est en fait le même flux tout ce que j'ai fait est de rejoindre le même flux qui
87:31
was actually there so I hope you can see is shall I put the moon on again but the live
599
5251530
6890
était réellement là, donc j'espère que vous pouvez voir est-ce que je dois remettre la lune mais le
87:38
chat on watching is don't put the moon on again that's what made it go wrong before
600
5258420
6150
chat en direct sur regarder est de ne pas remettre la lune c'est quoi J'ai mal tourné avant d'
87:44
wait a moment let's see if we can get the live chat working this is great so maybe this
601
5264570
5640
attendre un instant Voyons si nous pouvons faire fonctionner le chat en direct, c'est génial, alors peut-être que
87:50
is something I can do in the future if if it goes wrong again maybe I can just sort
602
5270210
7259
c'est quelque chose que je peux faire à l'avenir si ça tourne mal à nouveau, peut-être que je peux juste
87:57
of close the xsplit then just reopen it straight away and then it just continues on a live
603
5277469
6681
fermer le xsplit puis le rouvrir tout de suite et puis c'est juste continue sur un
88:04
stream Clemson's notice we're back Thank You clips and for your your loyalty there you
604
5284150
7900
flux en direct L'avis de Clemson nous sommes de retour Merci clips et pour votre votre fidélité là-bas vous êtes
88:12
stayed there you stayed with us through thick and thin thick and thin that means that you
605
5292050
5939
resté là-bas vous êtes resté avec nous contre vents et marées contre vents et marées cela signifie que vous
88:17
you are not a fair-weather friend you are a person that will stay with someone no matter
606
5297989
5440
vous n'êtes pas un ami du beau temps vous êtes une personne qui restera avec quelqu'un peu importe
88:23
what happened if it goes right or if it goes wrong you are still stick with us however
607
5303429
5031
ce qui s'est passé si ça se passe bien ou si ça se passe mal, vous êtes toujours avec nous, mais
88:28
bad things get so yes we are we are back we managed to well what I did and this is something
608
5308460
9400
les choses se gâtent, alors oui, nous le sommes, nous sommes de retour, nous avons bien réussi ce que j'ai fait et c'est quelque chose
88:37
that I will do in future I just closed the actual program by going into the you know
609
5317860
7710
que je ferai à l'avenir, je viens de fermer le programme réel en entrant dans le tu sais
88:45
I'm not going to explain all of this but then I restart the encoder and then suddenly we're
610
5325570
6390
que je ne vais pas tout expliquer mais ensuite je redémarre l'encodeur et puis tout à coup nous sommes de
88:51
back on again so that's amazing so having to go to bed steve was already taking his
611
5331960
6440
retour donc c'est incroyable donc devoir aller se coucher steve était
88:58
clothes off he was already putting his nightcap and his nightshirt on I've got the candle
612
5338400
5980
il se déshabillait déjà il mettait déjà son bonnet de nuit et sa chemise de nuit j'ai la bougie
89:04
lit you know I was gonna go up the stairs with my candle we don't want to know about
613
5344380
4930
allumée tu sais que j'allais monter les escaliers avec ma bougie nous ne voulons rien savoir pour
89:09
your candle it's made of wax okay then like the wax in my ear maybe the moon is gone yes
614
5349310
7200
ta bougie elle est en cire d'accord alors comme la cire dans mon oreille peut-être que la lune est partie oui
89:16
the moon won't be coming back I think the moon caused all the problem you never want
615
5356510
3140
la lune ne reviendra pas je pense que la lune a causé tout le problème que vous ne voulez plus
89:19
to see the moon again forever and it's cloudy the moons now obscured by clouds yes I'm sorry
616
5359650
7730
jamais revoir la lune pour toujours et c'est nuageux les lunes maintenant obscurcies par les nuages ​​oui je suis désolé
89:27
you can't see the moon again I'm not showing it it's too risky voices all right you know
617
5367380
6330
vous ne pouvez plus voir la lune je ' je ne le montre pas c'est des voix trop risquées d'accord tu
89:33
it's like I've got a throat infection or something no you'd be fine every week Steve thinks he's
618
5373710
6849
sais c'est comme si j'avais une infection de la gorge ou quelque chose non ça irait bien chaque semaine Steve pense qu'il
89:40
got something wrong with it I do hypochondria think you are I think you're a bit of a hypochondriac
619
5380559
6281
a quelque chose qui ne va pas avec ça Je fais de l'hypocondrie pense que tu l'es je pense que tu vas un peu hypocondriaque
89:46
Isis hypochondria hypochondriac somebody who thinks that there's always something wrong
620
5386840
5970
Isis hypocondrie hypocondriaque quelqu'un qui pense qu'il y a toujours quelque chose qui ne va pas
89:52
with them we've all met people like that and you've just met another one I've revealed
621
5392810
6280
avec lui nous avons tous rencontré des gens comme ça et vous venez d'en rencontrer un autre j'ai révélé
89:59
something else about myself to the world mr. Duncan that I'm constantly worrying about
622
5399090
4420
quelque chose d'autre sur moi au monde m. Duncan que je m'inquiète constamment pour
90:03
my health Marco is here hello mark I was just arrived isn't that strange well Marco you
623
5403510
5859
ma santé Marco est là bonjour marque je viens d' arriver n'est pas si étrange eh bien Marco tu
90:09
have missed all the drama because my encoder the encoder which allows my live stream to
624
5409369
6901
as raté tout le drame parce que mon encodeur l'encodeur qui permet à mon flux en direct
90:16
actually work had a problem and then I just disconnected it and started it again so there
625
5416270
6080
de fonctionner a eu un problème et puis Je viens de le déconnecter et de le redémarrer, alors c'est parti,
90:22
we go so I'm actually back after a slight technical problem clip 'some says the moon
626
5422350
7209
donc je suis de retour après un léger problème technique. Certains disent que la lune
90:29
is gone yes can we restart our lives this hard-ass well wouldn't that be lovely wouldn't
627
5429559
7410
est partie .
90:36
that be lovely you could just press a reset button and just start again wouldn't that
628
5436969
5270
Ce serait adorable, vous pourriez simplement appuyer sur un bouton de réinitialisation et recommencer, ne serait-ce
90:42
be great you can get to about 23 or 24 and you think I know I don't like this life I
629
5442239
6380
pas génial, vous pouvez arriver à environ 23 ou 24 ans et vous pensez que je sais que je n'aime pas cette vie, je
90:48
want to start it again and then you just you just press a button but of course you can
630
5448619
5081
veux la recommencer et puis vous il vous suffit d'appuyer sur un bouton, mais bien sûr, vous ne pouvez le
90:53
only do it once so you can only reset your life one time as this a rule you've just made
631
5453700
6680
faire qu'une seule fois, vous ne pouvez donc réinitialiser votre vie qu'une seule fois car c'est une règle que vous venez d'inventer
91:00
up now that's it well there's no point doing it again and again because every time something
632
5460380
6839
maintenant c'est tout et bien il ne sert à rien de le refaire encore et encore car à chaque fois quelque chose
91:07
trivial happens you would just keep resetting it so you can only reset your life one time
633
5467219
5500
trivial arrive, vous continuez à le réinitialiser pour ne pouvoir réinitialiser que votre li fe une fois
91:12
this sounds like a science fiction story in the future human being have the ability to
634
5472719
7071
cela ressemble à une histoire de science-fiction dans le futur les êtres humains ont la capacité de
91:19
reset their lives see why you should be setting the rules on a cannoli set I'm the author
635
5479790
7010
réinitialiser leur vie voyez pourquoi vous devriez établir les règles sur un ensemble de cannoli je suis l'auteur
91:26
of the story no it wasn't it was somebody else spire their copyright yeah said they
636
5486800
5339
de l'histoire non ce n'était pas c'était quelqu'un sinon spire leur copyright ouais a dit qu'ils l'
91:32
was it copyright 2018 got rid of their live chat again I can't see cop mister who's mister
637
5492139
9431
étaient copyright 2018 se sont débarrassés de leur chat en direct à nouveau je ne peux pas voir le flic monsieur qui est monsieur
91:41
no you mr. Duncan all right see that's right I'm so glad you came back carried ass ultimately
638
5501570
7210
non vous mr. Duncan, d'accord, je vois que c'est vrai, je suis tellement content que tu sois revenu, finalement
91:48
that's Ultimates something is wrong I believe the chat is online but the video in audio
639
5508780
5439
c'est Ultimates quelque chose ne va pas, je crois que le chat est en ligne mais la vidéo en audio
91:54
isn't oh I see that doesn't make sense so actually you can't hear us can you hear us
640
5514219
8131
n'est pas oh je vois que cela n'a pas de sens, donc en fait tu peux ' ne nous entendez-vous pas pouvez-vous nous entendre
92:02
can you hear us are we actually coming through I'm sure we are I'm pretty sure yeah if not
641
5522350
6380
pouvez-vous nous entendre sommes-nous réellement en train de passer Je suis sûr que nous le sommes
92:08
we'll have to just write things down and just hold it up in front of the screen well according
642
5528730
6219
92:14
to my encoder we are actually sending out a video signal and an audio signal as well
643
5534949
7241
selon mon encodeur, nous envoyons en fait un signal vidéo et un signal audio également,
92:22
so I hope that you can see and here is what oh that's yeah there's no point doing that
644
5542190
7079
donc j'espère que vous pouvez voir et voici ce que oh c'est ouais ça ne sert à rien de faire ça
92:29
because the focus is locked so what you're writing is so terrible you that nobody can
645
5549269
5141
parce que la mise au point est verrouillée donc ce que vous écrivez est tellement terrible vous que personne ne peut
92:34
see that can you hear us Oh restart it seems okay yes yes mr. Duncan I can see and hear
646
5554410
13141
voir que pouvez-vous nous entendre Oh redémarrez il semble bien oui oui mr. Duncan, je peux vous voir et vous entendre,
92:47
you so why was why was someone saying that they couldn't perhaps that they may need you
647
5567551
6378
alors pourquoi quelqu'un a-t-il dit qu'il ne pouvait pas peut-être qu'il aurait peut-être besoin que
92:53
may need to refresh your page you might need to refresh the page that you're on that might
648
5573929
6340
vous rafraîchissiez votre page, vous ayez peut-être besoin de rafraîchir la page sur laquelle vous vous trouvez, cela pourrait
93:00
be something to do with it so you might need to refresh the page so click whatever it is
649
5580269
6361
avoir quelque chose à voir avec pour que vous ayez besoin d'actualiser la page, cliquez sur ce que c'est
93:06
to refresh the page make it reappear somebody tell him or her give them give them a live
650
5586630
9810
pour actualiser la page faites-la réapparaître quelqu'un dites-lui donnez-leur donnez-leur un
93:16
chat tell them how to refresh before I could do this I could do it refreshing myself to
651
5596440
7279
chat en direct dites-leur comment actualiser avant que je puisse le faire je pourrais le faire me rafraîchir moi-même
93:23
be honest hmm wouldn't that be lovely yes that is interesting I've often thought you
652
5603719
4721
être honnête hmm ne serait-ce pas charmant oui c'est intéressant j'ai souvent pensé que vous
93:28
know sometimes if you're getting all tense and upset during the day at work hmm the the
653
5608440
7370
savez parfois si vous devenez tout tendu et contrarié pendant la journée au travail hmm l'
93:35
equivalent of pressing the reset button on you in your computer is to just to go for
654
5615810
3883
équivalent d'appuyer sur le bouton de réinitialisation sur vous dans votre ordinateur est juste pour aller
93:39
a nice sleep sleep often reset you doesn't it it's like it pressing a reset button because
655
5619693
7526
dormir un bon sommeil, vous réinitialisez souvent, n'est-ce pas comme si vous appuyiez sur un bouton de réinitialisation parce que
93:47
when you go to sleep at night your brain is sifting through all that information that
656
5627219
5661
lorsque vous vous endormez la nuit, votre cerveau passe au crible toutes les informations que
93:52
we've taken in during the day and it's sorting it out into things that are important if they're
657
5632880
5350
nous avons prises pendant la journée et c'est le trier en choses qui sont importantes si elles sont Les
93:58
important things it'll stick them in the memory if they're unimportant things it's discarding
658
5638230
4900
choses importantes ça va les coller dans la mémoire si ce sont des choses sans importance ça les
94:03
them apparently that's what the brain is doing at night and that's why sleep seemed so important
659
5643130
5350
jette apparemment c'est ce que fait le cerveau la nuit et c'est pourquoi le sommeil semblait si important
94:08
it just it's it's managing all that information that's coming in through our ears or eyes
660
5648480
4849
c'est juste qu'il gère toutes ces informations qui arrivent par nos oreilles ou yeux
94:13
our nose is everywhere that's it because we can only store so much in one day and we need
661
5653329
6100
notre nez est partout c'est tout parce que nous ne pouvons pas stocker autant en une journée et nous avons besoin de
94:19
those eight hours for them for the brain to sort out and get rid of all the trash yeah
662
5659429
4301
ces huit heures pour que le cerveau trie et se débarrasse de toutes les ordures ouais
94:23
I don't need that because I've got I've got a little slot in the back of my head I I just
663
5663730
4340
je n'ai pas besoin de ça parce que j'ai J'ai une petite fente à l'arrière de ma tête, je mets juste
94:28
put an SD card in the back you see so I just get the little card and put it in the back
664
5668070
4509
une carte SD à l'arrière, vous voyez, alors je prends juste la petite carte et je la mets dans
94:32
of my neck and then take it out and a nap I just put another one in you see so I don't
665
5672579
4711
la nuque, puis je la sors et je fais une sieste. il suffit d'en mettre un autre tu vois donc je n'ai pas
94:37
need to do that perhaps you need to tell me where the on/off button 'is doesn't like to
666
5677290
3970
besoin de faire ça peut-être que tu as besoin de me dire où se trouve le bouton marche/arrêt 'n'aime pas
94:41
know where that is so yes a very interesting joke a very interesting idea clips and says
667
5681260
7029
savoir où c'est donc oui une blague très intéressante une idée très intéressante clips et dit
94:48
refresh yes refresh I'm refresh refresh means to renew you start again or you reset something
668
5688289
9821
rafraîchir oui rafraîchir je suis rafraîchir rafraîchir signifie renouveler vous recommencez ou vous réinitialisez quelque chose que
94:58
you refresh or reset so in computer jargon or computer terms so it means to reset you
669
5698110
9739
vous rafraîchir ou réinitialiser donc dans le jargon informatique ou en termes informatiques, cela signifie donc vous réinitialiser
95:07
refresh or reset yes I'm online Thank You mr. Duncan yes i refreshed and now it's okay
670
5707849
6431
rafraîchir ou réinitialiser oui je suis en ligne Merci mr. Duncan oui j'ai rafraichi et maintenant ça va
95:14
oh you see I was right I was right I know I know so much about computers it's true I'm
671
5714280
8060
oh tu vois j'avais raison j'avais raison je sais j'en sais tellement sur l'informatique c'est vrai je suis
95:22
very good if ever anyone around here we have a neighbour who comes around sometimes and
672
5722340
6839
très doué si jamais quelqu'un par ici on a un voisin qui vient parfois et
95:29
sometimes I have to help her with her computer so Thank You Altimas for that I don't know
673
5729179
5281
parfois je dois aidez-la avec son ordinateur, alors merci Altimas pour cela, je ne sais pas
95:34
how many people are watching at the moment goodness knows and we down to maybe half a
674
5734460
4389
combien de personnes regardent en ce moment Dieu sait et nous sommes peut-être à un demi-
95:38
million now I think maybe just half a million people are watching now the mr. Duncan the
675
5738849
6761
million maintenant, je pense que peut-être juste un demi-million de personnes regardent maintenant le m. Duncan, la
95:45
way you speak it seems like you've been taken by le aliens well yes maybe I have maybe I
676
5745610
6150
façon dont tu parles, on dirait que tu as été pris par les extraterrestres eh bien oui peut-être que j'ai peut-être que je
95:51
sound is strange I don't know who knows how would we know we won't know that's the problem
677
5751760
7500
sonne est étrange je ne sais pas qui sait comment saurions-nous que nous ne saurons pas que c'est le problème si
95:59
have we been taken by alien maybe we have maybe that image of the moon attracted some
678
5759260
5350
nous avons été pris par extraterrestre peut- être que nous avons peut-être que cette image de la lune a attiré des
96:04
aliens and maybe they came down and took us away maybe now we are on a ship lying away
679
5764610
6050
extraterrestres et peut-être qu'ils sont descendus et nous ont emmenés peut-être maintenant que nous sommes sur un navire allongé sur une
96:10
to another planet and maybe maybe they are taking our our trousers down at this very
680
5770660
5910
autre planète et peut-être qu'ils enlèvent notre pantalon en ce
96:16
moment and they are preparing to to probe us probe well I can probe them because I've
681
5776570
6989
moment même et ils se préparent à nous sonder sonder bien je peux les sonder parce que
96:23
got my magnifying glass get away you aliens get away maybe not we're not by the way we're
682
5783559
9790
j'ai ma loupe éloignez-vous vous les extraterrestres éloignez-vous peut-être pas nous ne sommes pas d'ailleurs nous
96:33
not aliens I've just looked out of the window it looks perfectly normal forty-one people
683
5793349
5210
ne sommes pas des extraterrestres je viens de regarder par la fenêtre semble parfaitement normal quarante et une
96:38
are watching at the moment so shall we go now we can say goodbye properly we will go
684
5798559
7000
personnes regardent en ce moment alors allons-nous y aller maintenant nous pouvons dire au revoir correctement nous irons
96:45
so thanks for tuning back in there's a good word Marco says you are savvy savvy oh yes
685
5805559
6951
donc merci d'être à l'écoute il y a un bon mot Marco dit que vous êtes averti oh oui
96:52
I like that word if you are very savvy it means you are very familiar with something
686
5812510
5109
j'aime ce mot si vous êtes très averti cela signifie que vous êtes très familier avec quelque chose que
96:57
you have the knowledge you have some some skill you are able to do something you are
687
5817619
5791
vous avez la connaissance que vous avez ve quelques compétences vous êtes capable de faire quelque chose que vous connaissez
97:03
very familiar with something you are savvy mr. Duncan is very savvy with computers I'm
688
5823410
6760
très bien quelque chose que vous êtes averti m. Duncan est très calé avec les ordinateurs Je suis
97:10
very savvy with computers he's very good knows what he's doing especially audio and visual
689
5830170
6830
très calé avec les ordinateurs il est très bon sait ce qu'il fait en particulier la technologie audio et visuelle
97:17
technology you've got a lot of it you're very savvy when it with tripods this room Duncan
690
5837000
7469
vous en avez beaucoup vous êtes très calé quand il s'agit de trépieds cette pièce Duncan l'
97:24
have you told your viewers it you bought yet another tripod I bought a little tripod but
691
5844469
5621
avez-vous dit à vos téléspectateurs si vous avez acheté un autre trépied j'ai acheté un petit trépied mais
97:30
it wasn't new it was an it was one it was in a a charity shop and I saw it in the window
692
5850090
5929
ce n'était pas nouveau c'était un c'en était un c'était dans un magasin de charité et je l'ai vu dans la vitrine
97:36
and I couldn't resist buying it mr. Duncan collects tripods like most people would collect
693
5856019
7301
et je n'ai pas pu résister à l'acheter mr. Duncan collectionne les trépieds comme la plupart des gens collectionnent les
97:43
shoes I don't collect tripods I use them tripods are invaluable before we go I'm going to add
694
5863320
7720
chaussures Je ne collectionne pas les trépieds Je les utilise les trépieds sont inestimables avant de partir Je vais les
97:51
them up if you have a studio on two three Steve's now adding up my tripod seven trumpets
695
5871040
8869
additionner si vous avez un studio sur deux trois Steve additionne maintenant mon trépied sept trompettes
97:59
eight I'll be back nine yes this is this is fascinating Steve I'm sure the the 31 people
696
5879909
10971
huit je Je serai de retour neuf oui c'est c'est fascinant Steve Je suis sûr que les 31 personnes qui
98:10
watching are really interested in finding out how many tripods I have in my studio well
697
5890880
7480
regardent sont vraiment intéressées à savoir combien de trépieds j'ai dans mon studio et bien
98:18
I've counted 16 but I know you've got more than that because it was 18 before I think
698
5898360
4670
j'en ai compté 16 mais je sais que tu en as plus que que parce qu'il était 18 ans avant je pense
98:23
it's 19 well there are four more behind us holding up all of the scenery that's 19 then
699
5903030
7600
qu'il est 19 eh bien il y en a quatre autres derrière nous tenant tout le paysage qui est 19 alors
98:30
you had to use your fingers to work that out I always do that you had to use your fingers
700
5910630
6260
vous avez dû utiliser vos doigts pour comprendre cela je fais toujours que vous deviez utiliser vos doigts
98:36
then that was just for the benefit of the viewers I fought for a moment you is gonna
701
5916890
4660
alors c'était juste pour le bénéfice des téléspectateurs, je me suis battu pendant un moment, vous allez
98:41
get a calculator out or phone phoner mathematician up it's a trip hazard I'll tell you wouldn't
702
5921550
8759
sortir une calculatrice ou téléphoner à un mathématicien, c'est un risque de voyage, je vous dirai que
98:50
you couldn't let anybody in here without getting some kind of liability insurance what because
703
5930309
7540
vous ne pourriez laisser personne entrer ici sans souscrire une sorte d'assurance responsabilité civile quoi parce que les
98:57
people would trip up everywhere well no one ever comes into the studio only me and sometimes
704
5937849
4861
gens trébuchaient partout et bien personne e ver vient dans le studio que moi et parfois
99:02
mr. Steve and that's it I don't like anyone else coming in here this is my my private
705
5942710
6139
mr. Steve et c'est tout je n'aime pas que quelqu'un d' autre vienne ici c'est mon
99:08
sanctuary am i insured it's a bit like Superman this is my fortress of solitude if I was a
706
5948849
7330
sanctuaire privé suis-je assuré que c'est un peu comme Superman c'est ma forteresse de solitude si j'étais une
99:16
chip up over a tripod hmm and mr. Duncan are you insured would I be able to claim no I
707
5956179
6551
puce sur un trépied hmm et mr. Duncan es- tu assuré pourrais-je prétendre non
99:22
was well I would bury you somewhere and people would never find you well I'm not expecting
708
5962730
7349
j'allais bien je t'enterrerais quelque part et les gens ne te trouveraient jamais bien je ne m'attends pas
99:30
to die by tripping over one of your tripods maybe just you know a broken foot yes well
709
5970079
6830
à mourir en trébuchant sur l'un de tes trépieds peut-être juste tu sais un pied cassé oui eh bien
99:36
I banged head that's what you would start off with but if if it involves some sort of
710
5976909
7090
je cogné la tête, c'est ce que vous commenceriez, mais si cela implique une sorte de
99:43
claim on insurance then I don't I don't see things ending very well for you I'll tell
711
5983999
5430
réclamation à l'assurance, alors je ne vois pas les choses se terminer très bien pour vous, je vous dirai
99:49
you if we ever in touchwood had a break-in hmm and anyone tried to come in your studio
712
5989429
6551
si jamais nous avons eu une pause à Touchwood- dans hmm et n'importe qui a essayé de venir dans votre studio,
99:55
we'd know they were here because we just hit crashing and banging oh well not never get
713
5995980
3750
nous saurions qu'ils étaient ici parce que nous venons de nous écraser et de frapper, eh bien, nous n'allons jamais
99:59
anywhere well not now you've just told them well they trip up over this tripods everywhere
714
5999730
7150
nulle part, eh bien, pas maintenant, vous venez de leur dire qu'ils trébuchent sur ces trépieds partout
100:06
yeah but you've just told people that they're there I am yeah but if he's dark I don't see
715
6006880
6359
ouais mais vous Je viens de dire aux gens qu'ils sont là je suis ouais mais s'il est sombre je ne vois pas
100:13
yeah but they won't now they'll they'll plan for breaking in and they'll say there are
716
6013239
5291
ouais mais ils ne le verront pas maintenant ils vont planifier l'effraction et ils diront qu'il y a des
100:18
tripods everywhere we better get that those night glasses so we can see the tripod I didn't
717
6018530
5259
trépieds partout on ferait mieux prends ces lunettes de nuit pour que nous puissions voir le trépied Je ne
100:23
think anyone's watching who would want to break in who knows Mark Zuckerberg might be
718
6023789
6321
pensais pas que quelqu'un regardait qui voudrait entrer par effraction qui sait Mark Zuckerberg
100:30
watching he might be he might be short of money in a few weeks time when Facebook crashes
719
6030110
5859
regarde peut-être qu'il pourrait être à court d' argent dans quelques semaines lorsque Facebook
100:35
to the ground who knows yes I'm trying to work out how much will these tripods cost
720
6035969
6551
s'effondrera qui sait oui j'essaie de déterminer combien coûteront ces trépieds
100:42
in your in your studio really yes fascination is about 400 pounds worth of tripods Mario
721
6042520
9769
dans votre studio vraiment oui la fascination est environ 400 livres de trépieds Mario
100:52
Mario says sometimes in life it happens always there are things you can't control the important
722
6052289
7430
Mario dit que parfois dans la vie cela arrive toujours il y a des choses que vous ne pouvez pas contrôler l'important
100:59
thing is to take advantage in a creative way you guys did very well thank you Mary overnight
723
6059719
6440
est d'en profiter de manière créative vous avez très bien fait merci Mary du jour au lendemain
101:06
Mario thank you very much as we say it work yeah you're absolutely right there you can
724
6066159
5900
Mario merci beaucoup comme nous dites que ça marche ouais vous avez absolument raison vous pouvez
101:12
plan for a plan for lots of things and then suddenly the unexpected comes along and sometimes
725
6072059
7330
planifier un plan pour beaucoup de choses et puis tout à coup l'inattendu survient et parfois
101:19
the unexpected is something you can't do anything about so as we tend to say work control what
726
6079389
6670
l'inattendu est quelque chose contre lequel vous ne pouvez rien faire, alors comme nous avons tendance à dire que le travail contrôle ce que
101:26
you can control hmm so you deal with what you can control and then stop worrying about
727
6086059
8901
vous peut contrôler hmm afin que vous vous occupiez de ce que vous pouvez contrôler, puis arrêtez de vous soucier
101:34
the stuff you can't control that was today's thought for the day with the Reverend troll
728
6094960
7000
des choses que vous ne pouvez pas contrôler, c'était la pensée d'aujourd'hui pour la journée avec le révérend troll
101:41
what a reverend roll the Reverend mr. Steve well I'm talking you know you wait until I
729
6101960
4920
quel révérend roule le révérend mr. Steve eh bien je parle tu sais tu attends que j'aie
101:46
finished the sentence and then you talk it's it's very complex after practice we have been
730
6106880
5500
fini la phrase et ensuite tu parles c'est très complexe après l'entraînement on est
101:52
for about a year do you remain so I'm get you want me to explain what tomorrow is in
731
6112380
6910
depuis environ un an tu reste donc je comprends tu veux que je t'explique ce que demain est dans
101:59
the Holy Week tomorrow in the Holy Week tomorrow Holy Week that started on Sunday for religious
732
6119290
6050
le La Semaine Sainte demain dans la Semaine Sainte demain La Semaine Sainte qui a commencé dimanche pour les
102:05
people watching this week is Holy Week is it not form Christian you've mentioned it
733
6125340
9170
religieux qui regardent cette semaine est la Semaine Sainte n'est- ce pas chrétien que vous l'avez mentionné
102:14
three times just so must be Christians watching even if there aren't people from other religions
734
6134510
5520
trois fois, il doit donc y avoir des chrétiens qui regardent même s'il n'y a pas de gens d'autres les religions
102:20
may be interested because their mother what's going on with Christians this week they're
735
6140030
4320
peuvent être intéressées parce que leur mère qu'est-ce qui se passe avec les chrétiens cette semaine
102:24
they're off to church all the time they're celebrating this fact the other so I thought
736
6144350
4269
ils vont à l'église tout le temps ils célèbrent ce fait l'autre alors je pensais que
102:28
I just didn't you know that was well well when I woke up this morning and I thought
737
6148619
4310
je ne savais pas que c'était bien bien quand je me suis réveillé ce matin et j'ai bien pensé à
102:32
well what Christians are doing today but it's a special week for Christian it is this week
738
6152929
5290
ce que les chrétiens font aujourd'hui mais c'est une semaine spéciale pour les chrétiens c'est cette semaine
102:38
yes so tomorrow is what what is it tomorrow then station tomorrow so on Sunday it was
739
6158219
5670
oui donc demain c'est quoi c'est quoi demain puis gare demain donc dimanche c'était
102:43
mr. Morris just Thursday so tomorrow is just Thursday but in the Holy Week okay leading
740
6163889
7040
mr. Morris juste jeudi donc demain n'est que jeudi mais pendant la semaine sainte, d'accord
102:50
up to Easter Sunday it's called Maundy Thursday morn D thirsty so D Thursday so why because
741
6170929
10261
avant le dimanche de Pâques, ça s'appelle le jeudi saint matin D assoiffé donc D jeudi alors pourquoi parce
103:01
that was according to the the Bible that was when Jesus had his last supper with his disciples
742
6181190
9009
que c'était selon la Bible que Jésus a pris son dernier souper avec ses disciples
103:10
his twelve disciples hmm and he washed their feet so he washed their feet yes okay as a
743
6190199
7670
ses douze disciples hmm et il leur a lavé les pieds alors il leur a lavé les pieds oui d'accord en
103:17
sign of suppliants suppliant yes well that you wouldn't expect somebody like that if
744
6197869
9581
signe de suppliant suppliant oui eh bien que vous ne vous attendriez pas à quelqu'un comme ça si
103:27
you washed somebody's feeling is that like is that the same as subservience it's sort
745
6207450
4851
vous lavez le sentiment de quelqu'un est-ce que c'est la même chose que la soumission c'est en quelque
103:32
of yes in a way it's saying look I'm the boss but you know I can still wash your feet look
746
6212301
5389
sorte oui d'une certaine manière ça dit regarde je suis le patron mais tu sais que je peux toujours te laver les pieds
103:37
at I'll you know I'll come I can do these things I'm not I'm not high and mighty this
747
6217690
5620
regarde je saurai tu sauras que je viendrai je peux faire ces choses je ne suis pas je ne suis pas haut et puissant
103:43
is all to hell for me it's quarter to midnight I know but that's just what it is I'm not
748
6223310
5229
c'est tout va bien pour moi c'est minuit moins le quart je sais mais c'est juste ce que c'est je ne dis pas
103:48
saying whether I think it's true or not I didn't ask lots of people you know that that's
749
6228539
6120
si je pense que c'est vrai ou pas je n'ai pas demandé à beaucoup de gens tu sais que c'est
103:54
something that people will be thinking about tomorrow okay so what's Friday then Fridays
750
6234659
4991
quelque chose auquel les gens penseront demain d'accord alors qu'est-ce qu'il y a vendredi alors
103:59
Good Friday Good Friday it's called Good Friday on Friday but that's when when Jesus was crucified
751
6239650
7819
vendredi vendredi saint vendredi saint s'appelle le vendredi saint le vendredi mais c'est quand Jésus a été crucifié
104:07
of course that doesn't sound very good oh no he died on the Friday didn't day that's
752
6247469
4831
bien sûr que ça ne sonne pas très bien oh non il est mort le vendredi n'est-ce pas le jour c'est
104:12
it you're telling me yes so yes yeah that's yes he died on the flat Friday and then it
753
6252300
8080
ça tu me dis oui alors oui ouais c'est oui il est mort le l'appartement vendredi et puis il a
104:20
was resurrected on the Sunday okay well it wasn't Sunday then it could've been any day
754
6260380
6290
été ressuscité le dimanche d'accord eh bien ce n'était pas dimanche alors ça aurait pu être n'importe quel jour
104:26
you see very specifically about the days of the week that's just what it's called that's
755
6266670
5569
vous voyez très précisément les jours de la semaine c'est juste comme ça que ça s'appelle c'est
104:32
what you know and I'm not saying that you know I necessarily believe in just relaying
756
6272239
9141
ce que vous savez et je ne le suis pas en disant que vous savez que je crois nécessairement qu'il suffit de relayer
104:41
the information please bear in mind that it's Steve commenting I'm not sure about commenting
757
6281380
7969
les informations, veuillez garder à l'esprit que c'est Steve commentant Je ne suis pas sûr de commenter
104:49
there might be doing through more than commenting we're not particularly religious people but
758
6289349
4681
il pourrait y avoir plus que des commentaires que nous ne sommes pas particulièrement religieux mais
104:54
it's nice to know what's going on I am NOT don't you agree well I've never made a secret
759
6294030
4799
c'est bien de savoir ce qui se passe Je ne suis PAS t'es d'accord ben je n'ai jamais
104:58
of the fact that I'm not religious even though I talk about religion sometimes at Christmas
760
6298829
4611
caché le fait que je ne suis pas religieux même si je parle de religion parfois à Noël
105:03
for example but I'm not a religious person it's a nice story do you know I was singing
761
6303440
7059
par exemple mais je ne suis pas religieux c'est une belle histoire n'est-ce pas sais que je
105:10
on Monday because we had we had a little wouldn't say a concert on Monday a celebration sort
762
6310499
9361
chantais lundi parce que nous avions nous avions un peu je ne dirais pas un concert le lundi une fête une sorte
105:19
of a concert on Monday oh yes you can tell I was getting ready for bed Steve Steve is
763
6319860
7549
de concert le lundi oh oui tu peux dire que je me préparais pour aller au lit Steve Steve est à
105:27
semi naked by the way he's got no trousers ain't that semi no he's got no trousers or
764
6327409
4511
moitié nu d'ailleurs il n'a pas de pantalon ce n'est pas ce semi non il n'a pas de pantalon ou un
105:31
pants on so we were asked by a local church the choir that I'm in we were asked if we
765
6331920
7370
pantalon alors on nous a demandé par une église locale la chorale dans laquelle je suis on nous a demandé si
105:39
would sing some songs for their Easter service which they had on Monday so we sung about
766
6339290
6289
nous chanterions des chansons pour leur service de Pâques qu'ils avaient le lundi alors nous avons chanté environ
105:45
five songs which anybody who goes to sort of Christian churches would probably recognize
767
6345579
8381
cinq chansons que quiconque va en quelque sorte chrétien les églises les reconnaîtraient probablement
105:53
them and typical things that are sung at Easter there's a few readings there were some members
768
6353960
9079
et les choses typiques qui sont chantées à Pâques il y a quelques lectures il y avait des membres
106:03
of the congregation came up and did readings then there were hymns and then we in the choir
769
6363039
6521
de la congrégation qui sont venus et ont fait des lectures puis il y avait des hymnes et ensuite nous dans la chorale avons également
106:09
sang some individual pieces as well and you know I was singing one of the songs and I
770
6369560
7500
chanté quelques morceaux individuels et vous savez que j'étais chantant l'une des chansons et je
106:17
felt all sort of very sort of emotional as I was singing it mr. Duncan and I thought
771
6377060
6480
me suis sentie très émotive pendant que je la chantais mr. Duncan et moi avons pensé à
106:23
what's going on here because the words were so touching sometimes when you sometimes you
772
6383540
7199
ce qui se passait ici parce que les mots étaient si touchants parfois quand tu vas parfois
106:30
go to the rehearsals and you just sing it and then but when you do and then you don't
773
6390739
3331
aux répétitions et tu chantes juste et puis mais quand tu le fais et ensuite tu ne penses pas
106:34
really think much how is that suddenly if you actually read the words whether you believe
774
6394070
4460
vraiment comment est-ce que c'est soudainement si tu en fait lisez les mots, que vous croyiez
106:38
the story or not it's actually quite i felt quite sort of i don't know like i had a spiritual
775
6398530
9529
ou non à l'histoire, c'est en fait tout à fait je me sentais assez je ne sais pas comme si j'avais une
106:48
can I can I just say experience I think it's very similar though to when you go into a
776
6408059
3991
boîte spirituelle je peux juste dire l'expérience je pense que c'est très similaire quand vous allez dans une
106:52
church because because of the fact that these buildings are very solid that they're built
777
6412050
5250
église parce que parce que du fait que ces bâtiments sont très solides, qu'ils sont construits
106:57
with very solid brick or stone so when you go inside of course you can't hear the sounds
778
6417300
5819
avec des briques ou des pierres très solides, donc quand vous entrez à l'intérieur, bien sûr, vous ne pouvez pas entendre les sons
107:03
from outside so it always feels when you go into a church that you're entering into a
779
6423119
5321
de l'extérieur, donc vous avez toujours l'impression quand vous entrez dans une église que vous êtes entrer dans une
107:08
different sort of almost a different universe it has a very special feeling and I think
780
6428440
7000
sorte différente d'un univers presque différent, cela a un sentiment très spécial et je pense que
107:15
sometimes people can interpret that with some sort of other meaning that while this be difficult
781
6435440
6930
parfois les gens peuvent interpréter cela avec une sorte d'autre sens que même si cela est difficile
107:22
if it's a music yes I understand what you mean building is plain that's it yes but it's
782
6442370
4010
si c'est une musique oui je comprends ce que vous voulez dire construire est simple c'est tout Oui mais c'est
107:26
it's it's a combination of atmosphere or noise or sound or certain notes as we said earlier
783
6446380
6739
c'est c'est une combinaison d'atmosphère ou de bruit ou de son ou de certaines notes comme nous l'avons dit plus tôt
107:33
certain notes can have an effect certain chord on your your emotion whereas the live-chat
784
6453119
6511
certaines notes peuvent avoir un effet certain accord sur votre votre votre émotion alors que le chat en direct
107:39
mr. Duncan where's the live chap he's the same a life I think everyone's everyone's
785
6459630
5520
mr. Duncan, où est le gars en direct, il est le même dans la vie, je pense que tout le monde est parti, tout le monde est
107:45
gone clip 'some says mr. Duncan could you say hi to my son Kevin Kevin Gabrielle yes
786
6465150
9080
parti, certains disent mr. Duncan pourriez-vous dire bonjour à mon fils Kevin Kevin Gabrielle oui
107:54
I will there we go yeah sorry Carrie das has made a very important point there religion
787
6474230
6900
je vais y aller ouais désolé Carrie das a fait un point très important là-bas la religion
108:01
is not the same as faith or belief yes or credence you can't you can believe in something
788
6481130
6350
n'est pas la même que la foi ou la croyance oui ou la crédibilité vous ne pouvez pas vous pouvez croire en quelque chose
108:07
like for example you can believe in God but you don't have to be richest hmm because the
789
6487480
6759
comme par exemple, vous pouvez croire en Dieu mais vous n'avez pas besoin d'être le plus riche hmm parce que la
108:14
religion is there is the organized the organized worship the Domini yes the organized doctrine
790
6494239
8701
religion est là est le culte organisé le Domini oui la doctrine organisée
108:22
yes is religion so any any organized doctrine is is basically religion so yes I know a lot
791
6502940
9989
oui est la religion donc toute doctrine organisée est fondamentalement la religion alors oui je sais beaucoup
108:32
of people who believe in God but they don't practice any particular religion hmm because
792
6512929
7210
de gens qui croient en Dieu mais ils ne pratiquent aucune religion particulière hmm parce
108:40
they don't believe in everything that comes with the religion well they some people of
793
6520139
6511
qu'ils ne croient pas en tout ce qui vient avec la religion eh bien, certaines personnes
108:46
course believe bits and then they leave other bits out yeah oh that bit I believe that bits
794
6526650
6080
croient bien sûr des morceaux et puis ils laissent d'autres morceaux ouais oh ce morceau Je crois que ces morceaux sont
108:52
quite good that bit I don't like I'll forget about that bit but that bit yeah I'll keep
795
6532730
5829
assez bons ce morceau que je n'aime pas Je vais oublier ce morceau mais ce morceau ouais je vais garder
108:58
that yeah and then they they sort of they sort of swap it's it's almost like it's almost
796
6538559
5061
ça ouais et puis ils ils sortent en quelque sorte ils échangent c'est presque comme si c'était presque
109:03
like putting clothes on you decide which parts of the religion you want to wear we can get
797
6543620
6369
comme mettre des vêtements vous décidez quel p les arts de la religion que vous voulez porter, nous pouvons devenir
109:09
very controversial I don't think it's controversial because I've talked about these things anyway
798
6549989
5061
très controversés, je ne pense pas que ce soit controversé parce que j'ai parlé de ces choses de toute façon
109:15
in the past but they always say don't they if you're with a group of friends never talk
799
6555050
5210
dans le passé, mais ils disent toujours qu'ils ne le font pas si vous êtes avec un groupe d'amis, jamais parler
109:20
about religion or politics hmm because that's an expression never talk about all don't talk
800
6560260
6700
de religion ou de politique hmm parce que c'est une expression ne parlez jamais de tout ne parlez pas
109:26
about religion or politics or mr. Duncan's encoder because if you do it always tends
801
6566960
6400
de religion ou de politique ou mr. l'encodeur de Duncan parce que si vous le faites, cela a toujours tendance
109:33
to cause arguments because people have very strong views and and then you can fall out
802
6573360
7670
à provoquer des disputes parce que les gens ont des opinions très fortes et puis vous pouvez vous disputer
109:41
and and you know so quite often if you're and it was a group of people and you start
803
6581030
6430
et et vous le savez assez souvent si vous êtes et c'était un groupe de personnes et que vous commencez à
109:47
talking about religion or politics someone will say no let's not talk about that because
804
6587460
4239
parler de religion ou politique quelqu'un dira non ne parlons pas de ça parce
109:51
we only have argument of course the new the new subject here is also brexit you see so
805
6591699
4651
que nous n'avons que des arguments bien sûr le nouveau le nouveau sujet ici est aussi le brexit vous voyez donc
109:56
don't talk about yes don't talk about politics religion or breakfast it brexit definitely
806
6596350
5400
ne parlez pas de oui ne parlez pas de politique religion ou petit déjeuner le brexit certainement
110:01
not yes so there we go i think i think well who would have thought that tonight would
807
6601750
6260
pas oui alors voilà, je pense que je pense bien, qui aurait pensé que ce soir se
110:08
have turned into this you just never know and that's one of the things I like about
808
6608010
4479
serait transformé en ce qu'on ne sait jamais et c'est l'une des choses que j'aime à propos de
110:12
this late and live anything can happen yes anything sometimes mr. Steve will do that
809
6612489
7351
cette fin et de cette vie, tout peut arriver oui n'importe quoi parfois mr. Steve le fera
110:19
and burst my eardrum you wouldn't expect me to do something like that I would actually
810
6619840
5290
et éclatera mon tympan vous ne vous attendriez pas à ce que je fasse quelque chose comme ça je le ferais en fait
110:25
yes I definitely would I could why can't I see the live chat and I'd see like you mr.
811
6625130
5690
oui je le ferais certainement je pourrais pourquoi je ne peux pas voir le chat en direct et je verrais comme vous mr.
110:30
Duncan sometimes like to keep the live chat away from well I I don't keep it away it's
812
6630820
3910
Duncan aime parfois éloigner le chat en direct eh bien moi je ne l'éloigne pas c'est
110:34
just that we can only have it on the screen at certain time there we go yes Mario in Brazil
813
6634730
5550
juste qu'on ne peut l'avoir sur l'écran qu'à certains moments là on y va oui Mario au Brésil
110:40
of course Catholic country Holy Week here most of the people celebrated yes that's it
814
6640280
10080
bien sûr pays catholique la semaine sainte ici la plupart des gens célébré oui c'est
110:50
well there's a live chat Steve for you yes there it is politics and please put two masters
815
6650360
6799
bien il y a un chat en direct Steve pour vous oui là c'est de la politique et s'il vous plaît mettez deux maîtres
110:57
put question mark politics politicians Parliament well anything to do with this decision-making
816
6657159
8951
mettez un point d'interrogation politique politiciens Parlement eh bien rien à voir avec cette prise de décision
111:06
or opinions yes because people always different parties in in countries like here we've got
817
6666110
7569
ou ces opinions oui parce que les gens ont toujours des partis différents dans des pays comme ici nous avons des
111:13
conservatives or Labour you're either one or the other and people always argue yes its
818
6673679
6861
conservateurs ou des travaillistes, vous êtes soit l'un soit l'autre et les gens se disputent toujours oui ses
111:20
corners so so when we talk about politics its corners its corners that people sit in
819
6680540
7389
coins donc quand nous parlons de politique ses coins ses coins où les gens s'assoient
111:27
or stay in so they all have their own opinions and then people that share the same opinions
820
6687929
5690
ou restent donc ils ont tous leurs propres opinions et puis les gens qui partagent les mêmes opinions
111:33
group together so some people believe in freedom some people believe in control some people
821
6693619
6460
se regroupent donc certaines personnes croient en la liberté certaines personnes croient au contrôle certaines personnes
111:40
believe that everyone should be equal and some people believe that there should be strict
822
6700079
5191
croient que tout le monde devrait être égal et certaines personnes croient qu'il devrait y avoir des
111:45
rules or that only a few people should have wealth so it just depends really yes Karen
823
6705270
8599
règles strictes ou t chapeau seulement quelques personnes devraient avoir de la richesse, donc cela dépend vraiment vraiment oui
111:53
s has said people should be able to respect one another and love one another even if they
824
6713869
8082
Karen a dit que les gens devraient pouvoir se respecter et s'aimer même s'ils
112:01
believe have different religions of course they should we would all get on perfectly
825
6721951
5129
croient avoir des religions différentes, bien sûr, ils devraient tous s'entendre parfaitement
112:07
alright with different religions this is my opinion by the way by the way well you haven't
826
6727080
6500
avec différents religions c'est mon avis d'ailleurs d'ailleurs tu n'as pas
112:13
noticed that one of our friends is actually on the Live Chat Martin oh hello Martin hello
827
6733580
5749
remarqué qu'un de nos amis est en fait sur le Live Chat Martin oh bonjour Martin bonjour
112:19
Marty oh that's never known as to be live hello Martin when we've got a friend on line
828
6739329
5810
Marty oh ça n'est jamais connu comme être en direct bonjour Martin quand on a un ami en ligne
112:25
to finish what somebody was saying there do you have to yes because I think it was an
829
6745139
4080
pour finir ce que quelqu'un disait là-bas est-ce que tu dois oui parce que je pense que c'était un
112:29
important point it vanished off here so I'm trying to bring it back yes there we go care
830
6749219
4260
point important il a disparu ici donc j'essaie de le ramener oui voilà nous allons soigner les
112:33
addresses people should be able to respect even love the other person whose religion
831
6753479
4661
adresses les gens devraient pouvoir respecter même l'amour l'autre personne dont la religion
112:38
or politics are different yes they should but the problem is that these religious all
832
6758140
6229
ou la politique sont différentes oui, ils devraient mais le problème est que ces religieux de toutes
112:44
these different religions and have their leaders and it's their leaders that try and Pit one
833
6764369
7610
ces religions différentes et ont leurs chefs et ce sont leurs chefs qui essaient de dresser une
112:51
religion against another we'd all get on perfectly all right but then these leaders come up and
834
6771979
6091
religion contre une autre, nous nous entendrons tous parfaitement bien mais ensuite ces dirigeants arrivent et
112:58
start saying stupid things and then we all start fighting each other hello again Martin
835
6778070
5929
commencent à dire des choses stupides et ensuite nous commençons tous à nous battre bonjour encore Martin
113:03
I'm not I'm not sure any of that is added to the conversation I think it has yes anyway
836
6783999
6730
je ne suis pas je ne suis pas sûr que tout cela soit ajouté à la conversation je pense que oui de toute façon
113:10
I hope you like Horan it's good to see our messages makes us closer yes why did you ignore
837
6790729
7121
j'espère tu aimes Horan c'est bon de voir nos messages nous rapproche oui pourquoi as-tu ignoré
113:17
my comments in Arabic I just said hello well like I don't read Arabic if you write it in
838
6797850
5419
mes commentaires en
113:23
Arabic I won't understand it well have a look and then we'll recognize it next Thank You
839
6803269
5220
arabe alors on le reconnaîtra ensuite Merci
113:28
Reem well there it is it's it's on the screen now there it is hello there it is you see
840
6808489
6541
Reem eh bien ça y est c'est sur l'écran maintenant là c'est bonjour c'est bon tu vois
113:35
oh well now we know what hello in Arabic is remember that Steve ah I'll try okay then
841
6815030
8719
eh bien maintenant on sait ce que bonjour en arabe c'est rappelez-vous que Steve ah je vais essayer d'accord alors
113:43
so no I wasn't ignoring your message I just couldn't read it so it's good to see our messages
842
6823749
5941
alors non je n'ignorais pas ton message je ne pouvais tout simplement pas le lire donc c'est bon de voir nos messages
113:49
it makes us feel closer Thank You Clemson for that yes no problem so earlier we had
843
6829690
5570
ça nous rapproche Merci Clemson pour ça oui pas de problème donc plus tôt on a eu
113:55
a slight technical problem then I stopped the stream and then restarted it but it's
844
6835260
5350
un léger problème technique puis j'ai arrêté le stream et puis l'a redémarré mais c'est
114:00
still the same stream if that makes sense so are you mr. mr. Steve is really into the
845
6840610
7180
toujours le même flux si cela a du sens, vous aussi mr. m. Steve est vraiment dans le
114:07
live chat I've noticed that we're very impressing me with all this technology around me just
846
6847790
6510
chat en direct, j'ai remarqué que nous m'impressionnons beaucoup avec toute cette technologie autour de moi, j'ai juste l'
114:14
looking as though I'm very confident I doubt that very much I doubt it is religion the
847
6854300
5500
air d'être très confiant, je doute fort que je doute que ce soit la religion au
114:19
same as spirituality well again it's subjective all of these things are subjective some people
848
6859800
5660
même titre que la spiritualité, encore une fois subjectif toutes ces choses sont subjectives certaines personnes
114:25
believe yes some people believe no some people believe it's a bit of both so again it's all
849
6865460
6210
croient que oui certaines personnes croient que non certaines personnes croient que c'est un peu des deux donc encore une fois tout est
114:31
subjective it's it's a little bit like liking a certain type of food some people like a
850
6871670
7000
subjectif c'est un peu comme aimer un certain type de nourriture certaines personnes aiment un
114:38
certain type of food or feel as if they want to eat that certain food and some people don't
851
6878670
5500
certain type de nourriture ou se sentent comme s'ils voulaient manger certains aliments et certaines personnes ne le faisaient pas
114:44
and so it's it's subjective again if somebody said before I think it was Harry said you
852
6884170
8079
et donc c'est à nouveau subjectif si quelqu'un a dit avant je pense que c'était Harry a dit tu
114:52
you can you you don't you can be spiritual but you don't have to follow a religion hmm
853
6892249
5691
tu peux tu tu ne peux pas être spirituel mais tu n'as pas à le faire suivre une religion hmm
114:57
so it's like believing in God you can believe in God and not be religious because the religious
854
6897940
5869
donc c'est comme croire en Dieu vous pouvez croire en Dieu et ne pas être religieux parce que l'
115:03
aspect is just as the organization yes well you can be a spiritual person you've got agnostic
855
6903809
6321
aspect religieux est tout comme l'organisation oui eh bien vous pouvez être une personne spirituelle vous avez des
115:10
people agnostics or people who are kind of open-minded so they're not going there isn't
856
6910130
7389
agnostiques agnostiques ou des gens qui sont plutôt ouverts - d'esprit pour qu'ils ' Je n'y vais pas,
115:17
but they're not going there definitely is they're kind of keeping they're keeping their
857
6917519
4480
mais ils n'y vont pas, c'est qu'ils gardent en quelque sorte leurs
115:21
options open what Martin says he's impressed impressed with what Nomi just using all this
858
6921999
6520
options ouvertes ce que Martin dit qu'il est impressionné par ce que Nomi utilise simplement toute cette
115:28
technology you're not using all I think picking up a mobile phone is not is not difficult
859
6928519
6801
technologie, vous n'utilisez pas tout je Je pense que décrocher un téléphone portable n'est pas difficile
115:35
I think it was me that caused the stream to go off earlier I think it probably was normally
860
6935320
4169
Je pense que c'est moi qui ai provoqué l'arrêt du flux plus tôt Je pense que c'était probablement normalement
115:39
when I'm around technology do all goes wrong my computer's been going all wrong all day
861
6939489
4261
quand je suis à proximité de la technologie Tout va
115:43
today you know hmm it's only me because my colleagues had be had no problems at all I
862
6943750
4530
mal sais hmm c'est seulement moi parce que mes collègues n'ont eu aucun problème du tout je
115:48
see so yes there we go can I just say to Aurora Rober if you refresh your page if you refresh
863
6948280
13629
vois donc oui on y va je peux juste dire à Aurora Rober si tu rafraichis ta page si tu rafraichis
116:01
the page refresh oh don't shout you don't have to shout just for comic effect but it's
864
6961909
6601
la page rafraîchir oh ne crie pas tu n'as pas crier juste pour un effet comique mais ce n'est
116:08
not funny it's just very annoying for people listening with headphones who's listening
865
6968510
5040
pas drôle c'est juste très ennuyeux pour les gens qui écoutent avec des écouteurs qui écoutent
116:13
with headphones many many people listening yes then you do realize that most people under
866
6973550
6029
avec des écouteurs beaucoup beaucoup de gens écoutent oui alors vous vous rendez compte que la plupart des gens
116:19
the age of 20 now have a pair of headphones stuck inside their ears all the time we've
867
6979579
5371
de moins de 20 ans ont maintenant une paire d'écouteurs coincés dans leurs oreilles tout le temps nous '
116:24
got no one watching under 20 there are lots of people you have any joking lots of young
868
6984950
5629
il n'y a personne qui regarde moins de 20 ans il y a beaucoup de gens vous avez des blagues beaucoup de
116:30
people if anyone is watching wearing headphones would you please let us know yes many people
869
6990579
4931
jeunes si quelqu'un regarde avec des écouteurs pourriez-vous s'il vous plaît laissez-nous savoir oui beaucoup de gens le
116:35
do I don't want to know it's just this is what happens when you do this for 11 years
870
6995510
5220
font Je ne veux pas savoir c'est juste c'est ce qui se passe quand tu fais ça pendant 11 ans
116:40
you see you you learn these things I think it's stuck what stuck it's not stuck all right
871
7000730
8289
tu te vois tu apprends ces choses je pense que c'est coincé ce qui est coincé ce n'est pas coincé d'
116:49
okay just no one's writing any comment yes they've all fallen asleep I think Efrain says
872
7009019
7770
accord juste personne n'écrit de commentaire oui ils se sont tous endormis je pense qu'Efrain dit
116:56
very clear thank you that's okay I the live is finished mr. Duncan isn't here anymore
873
7016789
5980
très clairement merci ça va je le live est fini mr. Duncan n'est plus là
117:02
no Aurora if you refresh your page you will see us you will see us you will refer but
874
7022769
6850
pas d'aurore si tu rafraichis ta page tu nous verras tu nous verras tu nous refereras mais
117:09
maybe you can't hear us because that's the problem you see legs are aching Martin sings
875
7029619
5571
peut-être que tu ne nous entends pas car c'est ça le problème tu vois les jambes me font mal Martin chante
117:15
by the way Martin is our friend and he has a very similar interest to mr. Steve you are
876
7035190
9131
d'ailleurs Martin est notre ami et il a un intérêt très similaire à mr. Steve tu
117:24
also interested in amateur yes amateur dramatics musical theatre and Martin also directs he's
877
7044321
10189
t'intéresses aussi au théâtre musical amateur oui théâtre musical amateur et Martin dirige
117:34
he also directs plays and and pantomimes yes Pedro is Oh Pedro is here let me Pedro is
878
7054510
7910
aussi il dirige aussi des pièces de théâtre et et des pantomimes oui Pedro est Oh Pedro est là laisse-moi Pedro est
117:42
here mustn't forget Pedro we're just about to go yes Pedro is here I'm late unfortunately
879
7062420
5840
là ne doit pas oublier Pedro nous sommes sur le point d'y aller oui Pedro est là, je suis en retard, malheureusement,
117:48
I think Pedro has been watching his favourite TV show again the nice photo by the way a
880
7068260
5250
je pense que Pedro a de nouveau regardé son émission de télévision préférée, la belle photo au fait, une
117:53
nice picture of you there Ultimo's says what about your new computer are you using it now
881
7073510
4800
belle photo de vous là-bas.
117:58
yes I'm using the new computer but unfortunately there is a certain type of software that has
882
7078310
5650
mais malheureusement, il y a un certain type de logiciel qui a
118:03
been updated and since the update it hasn't been working very well it seems to be running
883
7083960
7179
été mis à jour et depuis la mise à jour, il ne fonctionne pas très bien, il semble
118:11
all right now but as soon as I do something like open the moon like that don't do that
884
7091139
7391
fonctionner correctement maintenant, mais dès que je fais quelque chose comme ouvrir la lune comme ça, ne le faites pas
118:18
it'll lock up again mr. don't know there you go see so earlier earlier when I opened the
885
7098530
5370
qu'il va verrouiller à nouveau mr. je ne sais pas là tu vas voir si tôt plus tôt quand j'ai ouvert la
118:23
moon the whole thing locked up but now it seems to be alright I don't like mr. Duncan's
886
7103900
9190
lune le tout enfermé mais maintenant ça semble aller je n'aime pas mr.
118:33
phone why not because it's got buttons all around the edge and when you pick it up you
887
7113090
4250
Pourquoi pas le téléphone de Duncan parce qu'il a des boutons tout autour et quand vous le décrochez, vous
118:37
accidentally press them some buttons you don't mean to yes it's not like you're rubbish oh
888
7117340
4190
appuyez accidentellement sur des boutons que vous ne voulez pas dire oui ce n'est pas comme si vous étiez des ordures oh
118:41
I phone Oh keys got buttons around the edge you pick it up and you do something Steve
889
7121530
6049
je téléphone Oh les touches ont des boutons sur le bord que vous choisissez levez-vous et vous faites quelque chose
118:47
Steve's iPhone is rubbish it doesn't work properly this is the second iPhone that is
890
7127579
5091
L'iPhone de Steve Steve est nul il ne fonctionne pas correctement c'est le deuxième iPhone que l'on
118:52
had whereas mine I've had this for for nearly four years I've had this phone for years this
891
7132670
7540
a alors que le mien je l'ai depuis près de quatre ans j'ai ce téléphone depuis des années
119:00
is an old Samsung Galaxy s5 so it's nearly four years old this and now were on galaxy
892
7140210
9340
c'est un vieux Samsung Galaxy s5, donc il a presque quatre ans et maintenant, il était sur Galaxy
119:09
s nine phone years are like doggies aren't they I don't know so if you've got a but this
893
7149550
7230
s neuf années de téléphone sont comme des toutous, n'est- ce pas, je ne sais pas, donc si vous en avez un, mais
119:16
this phone is like something from the 1980s in technology years it's like it's like a
894
7156780
8430
ce téléphone ressemble à quelque chose des années 1980 dans les années technologiques c'est comme si c'était comme un
119:25
wind-up gramophone you know you sort of have a big needle and you wasn't nothing I don't
895
7165210
7800
gramophone à remontoir tu sais que tu as en quelque sorte une grosse aiguille et tu n'étais rien je ne
119:33
think there's anything wrong with my iPhone because I it's one that I use it for work
896
7173010
6000
pense pas qu'il y ait quelque chose de mal avec mon iPhone parce que c'est celui que je l'utilise pour le travail le
119:39
work gave it me to use for work it's not my own phone well it gave it you to use for work
897
7179010
5339
travail me l'a donné utiliser pour le travail ce n'est pas mon propre téléphone bien il vous l'a donné pour le travail
119:44
yes okay and it stopped working so they sent me a new one but they didn't but it was actually
898
7184349
8600
oui d'accord et il s'est arrêté travaillant donc ils m'ont envoyé un nouveau mais ils ne l'ont pas fait mais ce n'était en fait
119:52
nothing really wrong with the other one it was just the signal wasn't very good here
899
7192949
3320
rien de vraiment mal avec l'autre c'était juste que le signal n'était pas très bon ici
119:56
but anyway I sent the other one back didn't I so there for the record so that so that
900
7196269
8040
mais de toute façon j'ai renvoyé l'autre n'étais-je pas là pour le record de sorte que ce
120:04
is not a very good commercial for the iPhone however however this Samsung Galaxy s5 is
901
7204309
7111
n'est donc pas une très bonne publicité pour l'iPhone, mais ce Samsung Galaxy s5 a
120:11
four years old and it still works perfectly and the good thing is I get all the new updates
902
7211420
6110
quatre ans et il fonctionne toujours parfaitement et la bonne chose est que je reçois également toutes les nouvelles mises
120:17
as well so every time they do a nice update I get the update on my phone even though this
903
7217530
5700
à jour, donc chaque fois qu'ils font une belle mettre à jour Je reçois la mise à jour sur mon téléphone même si ce
120:23
phone is very old now everybody get updates mister don't know I know because most people
904
7223230
5400
téléphone est très ancien maintenant tout le monde reçoit des mises à jour monsieur ne sais pas je sais parce que la plupart des gens
120:28
believe that if you get updates on an older phone those updates won't work but they do
905
7228630
6239
croient que si vous obtenez des mises à jour sur un téléphone plus ancien, ces mises à jour ne fonctionneront pas mais elles
120:34
work so this phone actually works better than it did four years ago because of all of the
906
7234869
6831
fonctionnent donc ce téléphone fonctionne en fait mieux qu'il y a quatre ans à cause de toutes les
120:41
updates inside so the camera works better now than it did four years ago because of
907
7241700
6339
mises à jour à l'intérieur, donc l'appareil photo fonctionne mieux maintenant qu'il y a quatre ans à cause
120:48
the updates so they've actually improved this camera so why buy a new one yeah so why buy
908
7248039
6421
des mises à jour, donc ils ont en fait amélioré cet appareil photo, alors pourquoi en acheter un nouveau ouais alors pourquoi en acheter
120:54
a new one that's true in fact talking about we were speaking earlier about technology
909
7254460
5550
un nouveau c'est vrai en fait on parle de nous Je parlais plus tôt de la technologie à
121:00
about the the the shares in Facebook dropping because of their problems with all this data
910
7260010
6459
propos de la chute des actions de Facebook en raison de leurs problèmes avec toutes ces
121:06
sharing technology stocks if you're in destruction shares have been dropping today as well including
911
7266469
7471
actions technologiques de partage de données si vous êtes en destruction, les actions ont également chuté aujourd'hui, y compris
121:13
those for Apple yes I've dropped quite a lot because people aren't buying actually said
912
7273940
6909
celles d'Apple, oui, j'ai beaucoup chuté parce que les gens n'achètent pas en fait ont dit que les
121:20
this people aren't buying new phones anymore so far less people are because the phones
913
7280849
5031
gens n'achetaient plus de nouveaux téléphones, donc beaucoup moins de gens le sont parce que les téléphones
121:25
are very good now hmm and you can they've figured out that you can just keep home them
914
7285880
4849
sont très bons maintenant hmm et vous pouvez ils ont compris que vous pouvez simplement les garder à la maison,
121:30
get lots of updates and you know unless you really need to impress your friend yes and
915
7290729
5370
obtenir beaucoup de mises à jour et vous sachez à moins que vous ayez vraiment besoin d'impressionner votre ami oui
121:36
you might as well keep the one you've got I'd say well that's what I've done I've just
916
7296099
3091
et autant garder celui que vous avez je dirais bien c'est ce que j'ai fait je viens d'
121:39
explained all of that I've had this for four years so this is a four year old phone I've
917
7299190
5150
expliquer tout ça j'ai ça depuis quatre ans donc c'est un téléphone de quatre ans que je l'ai
121:44
had it since new I don't even have a contract now so no contract no contract so this this
918
7304340
8290
depuis qu'il est neuf, je n'ai même pas de contrat maintenant, donc pas de contrat, pas de contrat, donc
121:52
this phone is mine and I just pay a very small amount each month and and because I've been
919
7312630
7779
ce téléphone est à moi et je paie juste un très petit montant chaque mois et et parce que je ' Je suis
122:00
with one particular phone company for so many years now they give me this a most amazing
920
7320409
6911
avec une compagnie de téléphone en particulier depuis tant d' années maintenant, ils donnent moi, c'est une
122:07
discount so I I now get 18 18 gigabytes of free data that is that is a lot of data and
921
7327320
12909
remise des plus incroyables, donc je reçois maintenant 18 18 gigaoctets de données gratuites, c'est-à-dire beaucoup de données et
122:20
it's free data so it only costs me it cost me less than 20 pounds a month so I get a
922
7340229
5731
ce sont des données gratuites, donc cela ne me coûte que cela me coûte moins de 20 livres par mois, donc je reçois
122:25
lot of data for this and phone gets very hot when it's working well they all do oh I know
923
7345960
5650
beaucoup de données pour cela et le téléphone deviennent très chauds quand il fonctionne bien, ils le font tous oh je sais que
122:31
I'm just saying it's had a lot of use yes it's still this phone has been in so many
924
7351610
6810
je dis juste qu'il a été beaucoup utilisé oui c'est toujours ce téléphone a été dans tant d'
122:38
places and used in so many ways so yes live chat before we go we're going to go in a minute
925
7358420
9219
endroits et utilisé de tant de façons alors oui chat en direct avant nous allez nous allons y aller dans une minute
122:47
a minute it's five past midnight it's after midnight now ream alwah aldor says the old
926
7367639
8511
une minute il est minuit cinq il est minuit passé maintenant ramer alwah aldor dit que les vieux
122:56
phones are better actually yes I agree well my phone is very old petrol yes mr. Jenkins
927
7376150
8150
téléphones sont meilleurs en fait oui je suis d'accord bien mon téléphone est très vieux essence oui mr. La
123:04
lesson will be available yes it will be available later probably tomorrow now tomorrow morning
928
7384300
6070
leçon de Jenkins sera disponible oui elle sera disponible plus tard probablement demain maintenant demain matin
123:10
or tomorrow afternoon UK time because I have to go to bed in a minute because it's very
929
7390370
5070
ou demain après-midi heure du Royaume-Uni parce que je dois me coucher dans une minute car il est très
123:15
late what's carried s-saying de gustibus non dispute tandem de gustibus non and just a
930
7395440
9390
tard ce qui est porté s-dire de gustibus non dispute tandem de gustibus non et juste
123:24
few tandem Dhin what does that mean I think discipline dispute without dispute yes something
931
7404830
7139
quelques Dhin en tandem qu'est-ce que cela signifie, je pense que la discipline est disputée sans contestation oui quelque chose que
123:31
I don't know what gusto maybe means with passion just castee bus it sounds like gusto or maybe
932
7411969
9300
je ne sais pas ce que gusto signifie peut-être avec passion juste caste bus ça sonne comme gusto ou peut-être
123:41
it is to say something with passion or energy so it doesn't matter what kind of religion
933
7421269
6200
que c'est pour dire quelque chose avec passion ou énergie donc ça ne marche pas peu importe quel type de religion
123:47
we believe humanity love innovation and charity are more important thank you layer layer Jeff
934
7427469
7221
nous croyons que l'humanité aime l'innovation et la charité sont plus importantes merci couche couche Jeff
123:54
or ledge alley we would all get on perfectly all right together if it wasn't for religious
935
7434690
7059
ou allée de rebord nous nous entendrions tous parfaitement bien si ce n'était pas pour les
124:01
leaders that's how I'm blaming tonight okay not me religious leaves they're all to blame
936
7441749
6841
chefs religieux c'est comme ça que je blâme ce soir d'accord pas moi les congés religieux, ils sont tous à blâmer
124:08
because they've got their own agendas and they want to set one one group of people against
937
7448590
4190
parce qu'ils ont leurs propres agendas et ils veulent monter un groupe de personnes contre
124:12
another and it's horrible well that's good like thank you Steve it is it's always somebody
938
7452780
8980
un autre et c'est horrible eh bien c'est bien comme merci Steve c'est toujours s quelqu'un
124:21
rises up who thinks that their opal is on Oh Peru I don't get many people on the live
939
7461760
6680
se lève qui pense que son opale est sur Oh Pérou Je n'ai pas beaucoup de gens sur le
124:28
chat watching in Peru your Dan oh hello your Dan Oh greetings from Peru great video yes
940
7468440
7909
chat en direct qui regardent au Pérou ton Dan oh bonjour ton Dan Oh salutations du Pérou super vidéo oui
124:36
you are watching a livestream at the moment this is live it's now seven minutes past midnight
941
7476349
6600
tu regardes un livestream en ce moment c'est en direct il est maintenant minuit sept minutes
124:42
you couldn't miss your post there because it was in capital letters so that was a very
942
7482949
4591
vous ne pouviez pas manquer votre message là-bas car il était en majuscules donc c'était une très
124:47
good idea it's not always a good idea though to use capital letters sometimes it's not
943
7487540
6980
bonne idée ce n'est pas toujours une bonne idée cependant d'utiliser des majuscules parfois ce n'est pas
124:54
good especially in formal writing ah but your your giordano was noticed because of that
944
7494520
7300
bon surtout dans l'écriture formelle ah mais votre votre giordano a été remarqué à cause de cela,
125:01
it does matter on the live chat though does it anyway Martin's going Martin's going a
945
7501820
4680
cela a de l'importance sur le chat en direct, mais est- ce que c'est quand même Martin va Martin va un
125:06
bit you've got work tomorrow Martin's going is he's got some sense you don't want to be
946
7506500
5199
peu tu as du travail demain Martin va est il a le sens que tu ne veux pas être
125:11
tired for work tomorrow by Martin by - Steve's waving him for that curry or Chinese I like
947
7511699
6641
fatigué pour le travail demain par Martin par - Steve lui fait signe pour ce curry ou ce chinois J'aime
125:18
that way I like the way Steve was waving then and we're not on the screen see you later
948
7518340
4799
cette façon J'aime la façon dont Steve faisait signe alors et nous ne sommes pas à l'écran à plus tard
125:23
Martin yes we'll meet up soon for a drink and maybe a curry or Chinese sounds good to
949
7523139
6060
Martin oui nous nous retrouverons bientôt pour un verre et peut-être un curry ou un chinois sonne bien pour
125:29
me mr. Steve is paying now I'm not so we're going in a moment because I think everyone
950
7529199
11360
moi mr. Steve paie maintenant je ne le suis pas donc nous y allons dans un instant parce que je pense que tout le monde
125:40
is falling asleep now I am including Steve so that's it we've sorted the problem out
951
7540559
7080
s'endort maintenant j'inclus Steve donc c'est tout nous avons réglé le problème
125:47
and that's what I will do next time next time there is a problem I will just close the encoder
952
7547639
6020
et c'est ce que je ferai la prochaine fois la prochaine fois il y a un problème, je vais simplement fermer l'encodeur
125:53
and then reopen it straight away and then the live stream will I think something worth
953
7553659
5110
, puis le rouvrir tout de suite, puis le flux en direct, je pense que quelque chose mérite d'
125:58
worth mentioning there again Pedro said that he wasn't sure about the the time changes
954
7558769
7921
être mentionné ici encore Pedro a dit qu'il n'était pas sûr des changements d'heure
126:06
yes and we missed the live so it might be worth mentioning that do you think okay I
955
7566690
3860
oui et nous avons raté le direct donc ça pourrait mérite d'être mentionné que pensez-vous d'accord, je
126:10
think that's a very good idea actually yes so last weekend the clocks went forward one
956
7570550
7319
pense que c'est une très bonne idée en fait oui, donc le week-end dernier, les horloges ont avancé d'une
126:17
hour so we went from GMT so that's Greenwich Meridian time or Greenwich Mean Time and we
957
7577869
11270
heure, nous sommes donc passés de GMT, donc c'est l'heure du méridien de Greenwich ou l'heure moyenne de Greenwich et nous sommes
126:29
went forward to British summer time so we went forward one hour so when you are working
958
7589139
6840
passés à l'heure d'été britannique, alors nous a avancé d'une heure, donc lorsque vous calculez
126:35
out the time difference you have to work out also that difference as well so we've gone
959
7595979
5461
le décalage horaire, vous devez également calculer cette différence, donc nous avons
126:41
forward by one hour so we've effectively lost an hour so depend depending on where you are
960
7601440
8049
avancé d'une heure, nous avons donc effectivement perdu une heure, donc cela dépend de l'endroit où vous vous trouvez
126:49
in the world depends on whether you add an hour yes we'll take it away I really hate
961
7609489
8150
dans le monde dépend si vous ajoutez une heure oui nous l'enlèverons je déteste vraiment les
126:57
time zones I just wish everyone on the planet at the same time it would be much easier yeah
962
7617639
6491
fuseaux horaires je souhaite juste que tout le monde sur la planète en même temps ce soit beaucoup plus facile ouais
127:04
see so yes depending on where you are you're either going to be watching us at an hour
963
7624130
4810
voyez donc oui selon l'endroit où vous êtes vous allez soit nous regarder à un une heure
127:08
later or an hour or an hour earlier so you just have to sort of but whether you're east
964
7628940
5901
plus tard ou une heure ou une heure plus tôt, vous devez donc en quelque sorte, mais que vous soyez à l'est
127:14
or west of us presumably yeah so yes you just have to look up at somebody telling you what
965
7634841
6618
ou à l'ouest de nous, oui, alors oui, il vous suffit de regarder quelqu'un vous dire
127:21
the time in the UK is is now yes not what it not the time that it was last time you
966
7641459
7591
quelle heure il est au Royaume-Uni maintenant oui pas ce qu'il n'est pas le temps qu'il était la dernière fois que vous avez
127:29
saw mr. Duncan a week before last well I've just said you just yes you at an hour so you
967
7649050
5710
vu mr. Duncan une semaine avant la dernière eh bien je viens de dire vous juste oui vous à une heure donc vous
127:34
go you go forwards by one hour yes so if you're behind us it's a different time and if you're
968
7654760
6939
allez vous avancez d'une heure oui donc si vous êtes derrière nous c'est une heure différente et si vous êtes
127:41
ahead of us it's also a different time so of course some people some people have also
969
7661699
7311
devant nous c'est aussi un heure différente, donc bien sûr, certaines personnes ont également
127:49
changed their time zones as well so it gets even more confusing so some countries especially
970
7669010
6290
changé leur fuseau horaire, donc cela devient encore plus déroutant, donc certains pays, en particulier
127:55
in Europe one or two countries also change their clocks so it just gets so confusing
971
7675300
7159
en Europe, un ou deux pays changent également leurs horloges, donc cela devient tellement déroutant à
128:02
every time this happens every year when the clocks go forward and then back again I always
972
7682459
7111
chaque fois que cela se produit chaque année quand les horloges avancent puis reviennent j'ai toujours
128:09
have the same problem people miss the live streams because they think we haven't arrived
973
7689570
6210
le même problème les gens ratent les diffusions en direct parce qu'ils pensent que nous ne sommes pas
128:15
yet or maybe they just miss the live stream because they think we were on we're not on
974
7695780
6050
encore arrivés ou peut-être qu'ils manquent simplement la diffusion en direct parce qu'ils pensent que nous étions sur nous ne sommes pas
128:21
yet so it just does your head in it does your head in so there you go so we're off then
975
7701830
8022
encore sur alors ça fait juste votre tête dedans fait votre tête dedans alors voilà donc nous partons alors
128:29
I so yes we are off mr. Steve is going to to wash his face and he's going to brush my
976
7709852
7218
je oui donc nous partons mr. Steve va se laver le visage et il va me brosser les
128:37
teeth brush his teeth he's going to comb his hair a hundred times just like his mum told
977
7717070
6310
dents se brosser les dents il va se peigner cent fois comme sa mère
128:43
him to yeah that's right all that out that's where it all fell out so we'll see you later
978
7723380
7099
lui a dit ouais c'est vrai tout ça c'est là que tout est tombé alors nous allons à plus tard
128:50
it's apparently it's the same in Italy plus one hour last week yes that's it you see thank
979
7730479
6471
c'est apparemment c'est la même chose en Italie plus une heure la semaine dernière oui c'est ça tu vois
128:56
you very much to your daño optimist Pedro and everyone else who has been on the live
980
7736950
8089
merci beaucoup à ton daño optimiste Pedro et à tous les autres qui ont été sur le
129:05
chat it's lovely Clemson Mario Khalid ream also Martin our friend he's gone to bed yes
981
7745039
10210
chat en direct c'est adorable Clemson Mario Khalid rame aussi Martin notre ami il est allé au lit oui
129:15
he's gone now nobody just said can you post a lesson immediately we can't unfortunately
982
7755249
6720
il est parti maintenant personne ne vient de dire pouvez-vous publier une leçon immédiatement nous ne pouvons pas malheureusement
129:21
we have to wait for YouTube to process it so it takes about two hours to process and
983
7761969
6701
nous devons attendre que YouTube la traite donc cela prend environ deux heures à traiter et
129:28
then of course I will be asleep by then so I'm going to bed right now because it's nearly
984
7768670
9260
puis bien sûr je serai endormi d'ici là donc je Je vais me coucher maintenant parce qu'il est presque
129:37
quarter past midnight so it is now Thursday morning Monday Thursday that's it as Steve
985
7777930
7970
minuit et quart donc c'est maintenant jeudi matin lundi jeudi c'est comme Steve
129:45
told us earlier I'll be washing your feet later I think Steve has become a bit religious
986
7785900
4449
nous l'a dit plus tôt Je te laverai les pieds plus tard Je pense que Steve est devenu un peu religieux
129:50
you know maybe is there a halo over my head no there isn't well it depends which way you're
987
7790349
6341
tu sais peut-être y a-t-il un halo au-dessus de ma tête non il n'y a pas t bien ça dépend dans quelle direction tu
129:56
going really you know because there are two ways you can go there's a halo I don't think
988
7796690
6750
vas vraiment tu sais parce qu'il y a deux façons d'y aller il y a un halo je ne pense pas qu'il
130:03
there's a halo I think there's a there's a tail and some horns coming out of his head
989
7803440
4929
y ait un halo je pense qu'il y a un il y a une queue et des cornes qui sortent de sa tête
130:08
like the sound of that no me neither so yes this lesson will go on but not till tomorrow
990
7808369
5370
comme le son de cela non moi non plus donc oui cette leçon continuera mais pas avant demain
130:13
morning so I hope that's clear and we are going now thank you for Morocco Khalid yes
991
7813739
6391
matin donc j'espère que c'est clair et on y va maintenant merci pour le Maroc Khalid oui
130:20
and also Amina thank you very much Amina has just arrived oh that's a shame because we're
992
7820130
6739
et aussi Amina merci beaucoup Amina vient d'arriver oh c'est dommage car nous on y
130:26
going now oh yes sorry we're going now we've been on for two hours two hours you've been
993
7826869
5611
va maintenant oh oui désolé on y va maintenant ça fait deux heures deux heures que tu es
130:32
on for an hour with you so that's it we're going there is no more I've got work tomorrow
994
7832480
4979
en ligne depuis une heure avec toi donc ça y est on y va il n'y a plus j'ai du boulot demain
130:37
we will see you on Sunday two o'clock UK time 2 p.m. UK time don't forget to work out they
995
7837459
7441
on vous verra dimanche à deux heures, heure du Royaume-Uni, à 14 heures. Heure du Royaume-Uni, n'oubliez pas de faire
130:44
the difference if you are watching or if you want to captures at a certain time because
996
7844900
6170
la différence si vous regardez ou si vous voulez capturer à une certaine heure car
130:51
there is a time difference now we've gone forward one hour and that's it we'll see you
997
7851070
5759
il y a un décalage horaire maintenant nous avons avancé d'une heure et c'est tout, nous vous verrons
130:56
later mr. Steve okay then I'll let you wrap up I will wrap them there see you on Easter
998
7856829
5701
plus tard mr . Steve d'accord alors je te laisse conclure Je vais les envelopper là-bas on se voit le
131:02
Sunday with chocolate all round our mouths yeah bye catch you later there goes mr. Steve
999
7862530
8160
dimanche de Pâques avec du chocolat tout autour de nos bouches ouais bye je te rejoins plus tard ça va mr. Steve
131:10
and I'm going as well in a moment thanks for joining me I'm very sorry about the problem
1000
7870690
5320
et moi allons aussi dans un instant merci de m'avoir rejoint Je suis vraiment désolé pour le problème
131:16
with the Internet earlier my encoder broke so I closed it and started it again and then
1001
7876010
7080
avec Internet plus tôt mon encodeur est tombé en panne alors je l'ai fermé et redémarré puis
131:23
I returned so we will see you on Sunday 2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace
1002
7883090
5940
je suis revenu donc nous nous reverrons dimanche 2 après-midi Heure du Royaume-Uni, c'est mr. Duncan dans le berceau
131:29
of English saying thank you so much for watching and I will see you on Sunday Thank You Louise
1003
7889030
10219
de l'anglais disant merci beaucoup d'avoir regardé et je vous verrai dimanche Merci Louise
131:39
Thank You Muto me and thank you very much for watching it has been very interesting
1004
7899249
9341
Merci Muto moi et merci beaucoup d'avoir regardé ça a été très intéressant
131:48
despite some of the problems see you later this is mr. Duncan for the last time saying
1005
7908590
8149
malgré certains des problèmes à plus tard c'est mr . Duncan pour la dernière fois disant
131:56
well you know what I'm about to say...
1006
7916740
2920
bien tu sais ce que je vais dire...
132:02
ta ta for now 8-)
1007
7922300
1480
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7