Learning English - LATE and LIVE - 28th March 2018 - Image - Easter - Religion

4,688 views ・ 2018-03-29

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:55
do be do be do do do do Oh Oh what's going on here yes it's late and very very live hi
0
175820
15060
oh oh o que está acontecendo aqui sim é tarde e muito, muito vivo oi
03:10
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you
1
190880
9289
pessoal aqui é o sr. Duncan na Inglaterra como você está hoje você está bem espero que você esteja
03:20
happy happiness it is a very good thing to be happy in this world because then life goes
2
200169
8261
feliz felicidade é uma coisa muito boa ser feliz neste mundo porque assim a vida passa
03:28
by in a much more pleasant way I hope you are okay here we go it's late in life just
3
208430
7809
de uma forma muito mais agradável espero que você esteja bem vamos lá já é tarde na vida, só
03:36
to prove that we are both of those things it is now five minutes past 10:00 p.m. all
4
216239
7942
para provar que somos as duas coisas, agora são cinco minutos e dez da noite. todos
03:44
of my neighbours are now fast asleep in their beds and it is just me awake teaching English
5
224181
9848
os meus vizinhos agora estão dormindo profundamente em suas camas e sou apenas eu acordado ensinando inglês
03:54
talking about English to the whole world or to whoever is interested so it's nice to see
6
234029
7820
falando sobre inglês para o mundo inteiro ou para quem estiver interessado, então é bom ver
04:01
you here tonight lots of things to get through of course we have mr. Steve coming later on
7
241849
6030
você aqui esta noite muitas coisas para resolver é claro que temos o sr . Steve chegando mais tarde
04:07
he is not here at the moment he is at yet another rehearsal can you believe it yet another
8
247879
8090
ele não está aqui no momento ele está em mais um ensaio você pode acreditar mais um
04:15
rehearsal mr. Steve might be the busiest man on the planet I think so I think mr. Steve
9
255969
8861
ensaio sr. Acho que Steve pode ser o homem mais ocupado do planeta, então acho que o sr. Steve
04:24
might be the busiest person in the world so for those who are wondering when you can catch
10
264830
6890
pode ser a pessoa mais ocupada do mundo, então, para aqueles que estão se perguntando quando podem
04:31
me you can find me on YouTube on Sunday 2 p.m. UK time and on Wednesday at 10:00 p.m.
11
271720
9730
me encontrar, podem me encontrar no YouTube no domingo às 14h. horário do Reino Unido e na quarta-feira às 22h00.
04:41
as you can see right now and both of those times relate to the UK they are both UK time
12
281450
9640
como você pode ver agora e ambos os horários estão relacionados ao Reino Unido, ambos são horário do Reino Unido,
04:51
so there we go for those who are wondering because lots of people ask me all the time
13
291090
6150
então lá vamos nós para aqueles que estão se perguntando porque muitas pessoas me perguntam o tempo todo
04:57
I get lots of people's asking mr. Duncan when are you on so there those are the times when
14
297240
7870
. Duncan, quando você está ligado, então esses são os momentos em que
05:05
I'm on and don't forget both of those tie relate to the UK I hope that is now very very
15
305110
10399
eu estou ligado e não se esqueça de que ambos os laços se relacionam com o Reino Unido. Espero que agora esteja muito
05:15
clear last Sunday I was asked if I could explain a word on the live chat now sadly I didn't
16
315509
11111
claro no domingo passado. bate-papo ao vivo agora, infelizmente, não
05:26
have time to answer the question but there is the word right now can you see it the word
17
326620
6310
tive tempo de responder à pergunta, mas há a palavra agora, você pode vê-la? A palavra
05:32
is altruism altruism and this particular word means selfless concern so if you concern or
18
332930
10659
é altruísmo, altruísmo e essa palavra em particular significa preocupação altruísta.
05:43
if you concern yourself with the well-being of others above your own concerns or your
19
343589
9401
estar com os outros acima de suas próprias preocupações ou de seu
05:52
own well-being then we can say that you have altruism altruism it's a great word so maybe
20
352990
10060
próprio bem-estar, então podemos dizer que você tem altruísmo altruísmo é uma ótima palavra, então talvez
06:03
a selfless act if you do something for others without any concern for your own well-being
21
363050
8709
um ato altruísta se você fizer algo pelos outros sem nenhuma preocupação com seu próprio bem-estar
06:11
or if you are expecting no reward we can say that that is altruism altruism it's a great
22
371759
11900
ou se você estiver não esperando nenhuma recompensa podemos dizer que isso é altruísmo altruísmo é uma ótima
06:23
word a lovely lovely word so I hope that helps you I hope you are here today the person who
23
383659
6570
palavra uma palavra adorável então espero que ajude você espero que você esteja aqui hoje a pessoa que me
06:30
asked me that question last week another question I was posed with a word here's another word
24
390229
9870
fez essa pergunta na semana passada outra pergunta me fizeram uma palavra aqui está outra palavra
06:40
a great word Benina there it is you may have heard of this word before benign is a great
25
400099
8811
uma grande palavra Benina aí está você pode ter e ouvi falar dessa palavra antes de benigno é uma ótima
06:48
word it means gentle or kind so if you are gentle and kind we can say that you are very
26
408910
10310
palavra que significa gentil ou gentil então se você é gentil e gentil podemos dizer que você é muito
06:59
benign benign also if something is seen as not being harmful it can also be described
27
419220
10559
benigno benigno também se algo é visto como não sendo prejudicial também pode ser descrito
07:09
as benign we often use this word when we are talking about diagnosis of cancer so if you
28
429779
10971
como benigno frequentemente use esta palavra quando estamos falando sobre diagnóstico de câncer, então se você
07:20
have a test on one of yours girls in your body or a part of your body and they find
29
440750
6090
fizer um teste em uma de suas meninas em seu corpo ou em uma parte de seu corpo e eles
07:26
out that you don't have cancer so the cell or the piece of your body that they examined
30
446840
9730
descobrirem que você não tem câncer, então a célula ou o pedaço de seu corpo corpo que eles examinaram
07:36
has no cancer we can say that it is it is benign benign so that's a great word something
31
456570
8349
não tem câncer podemos dizer que é benigno benigno então essa é uma ótima palavra algo
07:44
is benign it is gentle kind or it is seen as not being harmful there it is ooh so I
32
464919
11271
é benigno é gentil ou é visto como não prejudicial aí é ooh então
07:56
hope you like those words thank you for asking so here we go it's mr. Duncan that's me for
33
476190
8060
espero que gostem dessas palavras obrigado por perguntar então aqui vamos nós é o sr. Duncan, esse sou eu, para quem
08:04
those who don't know who I am I teach English right here on YouTube and Here I am what right
34
484250
7099
não sabe quem eu sou, eu ensino inglês aqui no YouTube e aqui estou,
08:11
now doing the same thing for you now let me just set the live chat up on the screen just
35
491349
8250
fazendo a mesma coisa para você agora, deixe-me configurar o bate-papo ao vivo na tela, apenas
08:19
give me one moment because I haven't done that yet so I'm just going to set the live
36
499599
6681
me dê um momento porque eu ainda não fiz isso, então vou configurar o
08:26
chat up on the screen so everyone can see it including me ah yes there we go it's now
37
506280
10049
bate-papo ao vivo na tela para que todos possam vê-lo,
08:36
ready to go and here it comes now on your screens so the live chat is up and running
38
516329
10130
inclusive eu. chat ao vivo está funcionando
08:46
our med asks do you have a channel in telegram in the telegram application no I don't I don't
39
526459
7001
nosso med pergunta se você tem um canal no telegram no aplicativo telegram não eu não eu não
08:53
use that I don't use many applications for communicating across the internet to be honest
40
533460
7809
uso isso eu não uso muitos aplicativos para comunicação pela internet para ser honesto
09:01
I use good old-fashioned email and also YouTube I'm also on Twitter and of course I have many
41
541269
10320
eu uso o bom e velho e-mail à moda e também no YouTube Eu também estou no Twitter e claro que tenho
09:11
many followers on Facebook so actually Facebook is the place where you can find me the most
42
551589
9581
muitos seguidores no Facebook então na verdade o Facebook é o lugar onde você pode me encontrar mais
09:21
besides YouTube of course you can also find me on YouTube quite a lot helena is here hello
43
561170
9370
além do YouTube é claro que você também pode me encontrar bastante no YouTube helena está aqui olá
09:30
Helena watching in Brazil hi mr. Duncan have a lovely live broad thanks a lot I don't know
44
570540
9090
Helena assistindo no Brasil oi sr. Duncan, tenha uma ótima vida, muito obrigado, não sei o que
09:39
what's going on with my throat today it feels very dry the air today is very dry I don't
45
579630
6010
está acontecendo com minha garganta hoje, parece muito seco, o ar hoje está muito seco, não
09:45
know why but it is very dry hmm oh that's better I'm just having some some much-needed
46
585640
13970
sei por que, mas está muito seco. tomando um pouco de água muito necessária
09:59
water Nicole is here I'm tired mr. Duncan because here it is gone 11 o'clock are you
47
599610
6900
Nicole está aqui estou cansado sr. Duncan porque já passou das 11 horas você está
10:06
tired mr. Duncan I am not tired because I had a little rest earlier on ELISA or ale
48
606510
8720
cansado sr. Duncan, não estou cansado porque descansei um pouco mais cedo no ELISA ou na cerveja, o senhor
10:15
sir is here it is after 2 o'clock in the morning where else serious oh my goodness you must
49
615230
9880
está aqui, já passa das 2 horas da manhã, onde mais sério, oh meu Deus, você deve
10:25
be very tired at the moment very tired indeed we will have a look at some more live chat
50
625110
6820
estar muito cansado no momento, muito cansado, de fato, teremos um olhe para mais um bate-papo ao vivo
10:31
a little bit later on but would you like to see what the view was like tonight we had
51
631930
6450
um pouco mais tarde, mas você gostaria de ver como era a vista esta noite tivemos
10:38
a lovely lovely evening the sunset was glorious and everything was quite scenic tonight so
52
638380
9639
uma noite adorável o pôr do sol estava glorioso e tudo estava bastante cênico esta noite então
10:48
here it is the view from my window tonight normally I do this on a Sunday as well so
53
648019
5990
aqui está a vista da minha janela esta noite normalmente Eu também faço isso em um domingo, então
10:54
I thought I would do it tonight because the view was so lovely oh yes there it is that
54
654009
7341
pensei em fazer hoje à noite porque a vista era tão adorável oh sim, essa
11:01
is the actual view that we had this evening so just a about three or four hours ago that
55
661350
8340
é a visão real que tivemos esta noite, então apenas cerca de três ou quatro horas atrás essa
11:09
was the view in my garden and at the moment the nights are starting to get shorter which
56
669690
7730
era a vista no meu jardim e no momento as noites estão começando a ficar mais curtas, o que
11:17
means that we have more daylight every day and there it is so these are actual views
57
677420
6880
significa que temos mais luz do dia todos os dias e aí está, então essas são as vistas reais
11:24
from my window tonight as the Sun was beginning to set and the weather today was quite nice
58
684300
8850
da minha janela esta noite, quando o sol estava começando a se pôr e o tempo hoje estava muito bom
11:33
although we had some snow earlier can you believe it we actually had some snow there
59
693150
7810
embora tenhamos tido um pouco de neve mais cedo, você pode acredite, nós realmente tivemos um pouco de neve
11:40
is another view and you can see that the Sun is starting to go down it is starting to set
60
700960
6960
há outra vista e você pode ver que o sol está começando a se pôr está começando a se pôr
11:47
you can see the sky is now glowing with a beautiful warm red colour and there it is
61
707920
12380
você pode ver que o céu agora está brilhando com uma bela cor vermelha quente e lá
12:00
there is the Sun going down that is tonight's actual sunset and it was a beautiful evening
62
720300
7460
está o sol descendo, é o pôr do sol de hoje à noite e foi uma noite linda,
12:07
so I thought hmm I think I will record it and show it later on my livestream so there
63
727760
7230
então pensei, hmm, acho que vou gravá-lo e mostrá-lo mais tarde na minha transmissão ao vivo, então lá
12:14
it was tonight's view from my from my window and I must admit the sunset was very very
64
734990
10120
estava a visão de hoje à noite da minha janela e devo admitir que o pôr do sol foi muito, muito
12:25
lovely and of course we are well into spring now we are right into spring and also British
65
745110
10070
adorável e é claro que estamos na primavera agora estamos na primavera e também o
12:35
summer time has also started I know it's very confusing but last weekend we changed the
66
755180
7860
horário de verão britânico também começou Eu sei que é muito confuso, mas no fim de semana passado nós mudamos os
12:43
clocks here in the UK we put the clocks forward by one hour so now the time difference is
67
763040
11380
relógios aqui no Reino Unido nós adiantamos os relógios em uma hora então agora o a diferença de horário
12:54
is altered depending on where you are in the world so if you are watching in another part
68
774420
6630
é alterada dependendo de onde você está no mundo, então, se você estiver assistindo em outra parte
13:01
of the world you might find that the arrival time for me on YouTube will be slightly different
69
781050
7580
do mundo, poderá descobrir que o horário de chegada para mim no YouTube será ligeiramente diferente
13:08
by one hour so I hope it hasn't caused too much confusion also this weekend a new month
70
788630
8160
em uma hora, então espero que não tenha causado muita confusão também t seu fim de semana um novo mês
13:16
arrives yes we are into April on Sunday Sunday the 1st of April and it is also Easter Sunday
71
796790
12820
chega sim estamos em abril no domingo domingo 1º de abril e também é domingo de páscoa
13:29
will you be doing anything special for Easter I know I will because I'm going to have lots
72
809610
5729
você fará algo especial para a páscoa eu sei que farei porque vou comer muito
13:35
of chocolate I will be doing that on Sunday because it is Easter Sunday a lot of people
73
815339
8060
chocolate vou fazer que no domingo porque é domingo de páscoa muitas pessoas
13:43
around the world we'll be celebrating Easter I'm just wondering now whether you will be
74
823399
5811
ao redor do mundo estaremos comemorando a páscoa só estou me perguntando agora se você
13:49
doing the same thing what do you do for Easter do you do something special I have a feeling
75
829210
7890
fará a mesma coisa o que você faz na páscoa você faz algo especial tenho um pressentimento
13:57
that mr. Steve might have bought me a big Easter egg but can I let you in on a secret
76
837100
8870
aquele sr. Steve pode ter me comprado um grande ovo de Páscoa, mas posso contar a você um segredo que
14:05
I have bought mr. Steve an easter egg and do you want to know where I've hidden it it's
77
845970
8300
comprei para o sr. Steve um ovo de páscoa e você quer saber onde eu o escondi é
14:14
just behind this curtain so just behind this curtain there is an actual Easter egg and
78
854270
7760
logo atrás desta cortina então logo atrás desta cortina há um ovo de páscoa real e é
14:22
it's the Easter egg that I'm going to give to Steve on Sunday but please don't tell him
79
862030
7369
o ovo de páscoa que eu vou dar para Steve no domingo, mas por favor não diga a ele que
14:29
it's our secret okay please don't tell mr. Steve that there is an easter egg behind the
80
869399
5461
é nosso segredo ok por favor não diga ao sr. Steve, que há um ovo de páscoa atrás da
14:34
curtain can you keep a secret can you I really really hope so because I I trust you so much
81
874860
6720
cortina, você pode guardar um segredo, você realmente espero que sim, porque eu confio muito em você,
14:41
you see that's the reason why would you like to see an excerpt from one of my lessons now
82
881580
8530
você vê, essa é a razão pela qual você gostaria de ver um trecho de uma das minhas aulas agora
14:50
for those who aren't familiar there are lots and lots of lessons on my youtube channel
83
890110
6680
para aqueles que não estão familiarizados há muitas e muitas aulas no meu canal do youtube
14:56
besides my live stream there are also lots of recorded lessons and now we are going to
84
896790
6830
além da minha transmissão ao vivo também há muitas aulas gravadas e agora vamos
15:03
take a look at one of my recorded lessons this is part of a lesson and the link to the
85
903620
7899
dar uma olhada em uma das minhas aulas gravadas isso faz parte de uma aula e o link para a
15:11
lesson is underneath this video so if you want to see the full video you can click the
86
911519
5951
lição está abaixo deste vídeo, então se você quiser ver o vídeo completo, você pode clicar no
15:17
link later on underneath this video so this particular lesson is all about the way you
87
917470
8321
link mais tarde abaixo deste vídeo, então esta lição em particular é sobre sua
15:25
look or to be more precise your image [Music] [Applause] [Music] in our day-to-day lives
88
925791
25559
aparência ou, para ser mais preciso, sua imagem [Música] [Aplausos] [Música] no nosso dia-a-dia a
15:51
image plays an important role when we are out shopping for fresh food we are constantly
89
951350
7070
imagem desempenha um papel importante quando saímos para comprar comida fresca estamos constantemente a
15:58
judging the image of what we are looking at a red apple might look better than a green
90
958420
6300
julgar a imagem do que estamos a ver uma maçã vermelha pode parecer melhor do que uma verde
16:04
one a tomato with its stalk and leaves attached may look fresher the image of even the most
91
964720
8320
um tomate com a sua caule e folhas anexadas podem parecer mais frescas a imagem mesmo a
16:13
simple thing can alter the way we see it of course what is pleasing to one person may
92
973040
7570
coisa mais simples pode alterar a forma como a vemos é claro que o que é agradável para uma pessoa pode
16:20
not be so to another this is why offering more choice to shoppers is a common one you
93
980610
7430
não ser para outra é por isso que oferecer mais opções aos compradores é comum você
16:28
can buy some fresh tomatoes or pick up some that have been put in a can more choice means
94
988040
9380
pode comprar alguns tomates frescos ou pegar alguns que foram colocados em uma lata mais escolha significa
16:37
more customers we often see image as being a real thing the
95
997420
11650
mais clientes muitas vezes vemos a imagem como algo real o que
16:49
thing we look at has an image it leaves an impression on us but image can also exist
96
1009070
7949
olhamos tem uma imagem deixa uma impressão em nós mas a imagem também pode existir
16:57
in the mind your imagination allows you to breathe albeit in a dreamlike way creativity
97
1017019
18060
na mente sua imaginação permite que você respire embora em uma maneira onírica, a criatividade
17:15
tends to come from this imaginary process so the power of imagery is a forceful one
98
1035079
7561
tende a vir desse processo imaginário, então o poder das imagens é forte,
17:22
be it right in front of your eyes or up here in your mind there are many moments in your
99
1042640
20940
seja bem na frente de seus olhos ou aqui em sua mente, há muitos momentos em sua
17:43
life where the way you look and how you show yourself to others is important for example
100
1063580
7000
vida em que sua aparência e como você se mostra você mesmo para os outros é importante, por exemplo,
17:50
when you are attending job interviews while looking for work you need to make sure that
101
1070580
5920
quando você está participando de entrevistas de emprego enquanto procura trabalho, você precisa ter certeza de que
17:56
the image you are projecting is a positive one there is a strong belief that first impressions
102
1076500
7370
a imagem que está projetando é positiva existe uma forte crença de que as primeiras impressões
18:03
are the most important ones so it is crucial to make sure that the first impression you
103
1083870
6500
são as mais importantes, por isso é crucial ial para garantir que a primeira impressão que você
18:10
make on the person who could end up being your employer is a good one a smart and tidy
104
1090370
7549
causa na pessoa que pode acabar sendo seu empregador seja boa uma aparência inteligente e arrumada
18:17
appearance can go a long way [Music] there is a saying in English beauty is only skin-deep
105
1097919
26140
pode ajudar bastante [Música] há um ditado em inglês que a beleza é apenas superficial
18:44
this means that the outward appearance of a person does not give a complete picture
106
1124059
5230
isso significa que a aparência externa de uma pessoa não dá uma imagem completa
18:49
of what they are like it is what lies deep down in a person's character that is important
107
1129289
7421
de como ela é é o que está no fundo do caráter de uma pessoa que é importante
18:56
also it is worth remembering that beauty is in the eye of the beholder what might seem
108
1136710
6990
também vale a pena lembrar que a beleza está nos olhos de quem vê o que pode parecer
19:03
attractive to one person may be completely repugnant or repulsive to someone else
109
1143700
15939
atraente para uma pessoa pode ser completamente repugnante ou repulsivo para outra
19:19
take a look at these images do they affect you in any way [Music] photographs and video
110
1159639
66651
dê uma olhada nessas imagens elas o afetam de alguma forma [Música] fotografias e
20:26
playback allow us to relive moments from our lives and in some cases see things that will
111
1226290
7300
reprodução de vídeo nos permitem reviver momentos de nossas vidas e, em alguns casos, ver coisas que
20:33
never happen again [Music] to see those precious moments again can have a deep impact on you
112
1233590
25120
nunca acontecerão novamente [Música] ver aqueles momentos preciosos novamente pode ter um impacto profundo em você
20:58
[Music] when you take a photo or a video clip you are capturing a moment of time so it can
113
1258710
15670
[Música] quando você tira uma foto ou um videoclipe, você está capturando um momento para que possa
21:14
be cherished forever [Music] yes it's a Wednesday night here in the UK and it's coming up to
114
1274380
26390
ser apreciado para sempre [Música] sim, é uma noite de quarta-feira aqui no Reino Unido e são quase
21:40
25 minutes past 10:00 o'clock if you don't believe me have a look at the clock because
115
1300770
5800
25 minutos depois das 10:00 se você não acredita em mim dê uma olhada no relógio porque é o que
21:46
that's what it says hello good evening and I really do hope that you are super duper
116
1306570
5970
ele diz olá boa noite e eu realmente espero que você esteja super duper
21:52
today we've had a lovely day here even though the weather has been all over the place this
117
1312540
6750
hoje nós tivemos um dia adorável aqui, embora o tempo tenha estado em todo lugar neste
21:59
weekend it is Easter Sunday on the 1st of April so it is April Fool's Day and also Easter
118
1319290
12410
fim de semana, é domingo de Páscoa no dia 1º de abril, então é o Dia da Mentira e também
22:11
Sunday at the same time I can't remember the last time we had April Fool's Day and Easter
119
1331700
7770
domingo de Páscoa ao mesmo tempo, não consigo me lembrar da última vez que tivemos abril Dia da Mentira e
22:19
Sunday on the same day I can't remember when that last happened I think it's quite a long
120
1339470
5040
Domingo de Páscoa no mesmo dia Não consigo me lembrar quando isso aconteceu pela última vez Acho que faz muito
22:24
time ago so what will you be doing for Easter Sunday anything special at all planned I will
121
1344510
7800
tempo, então o que você vai fazer no Domingo de Páscoa?
22:32
be eating some chocolate I have a couple of favourite brands of chocolate one of them
122
1352310
9010
das marcas favoritas de chocolate uma delas
22:41
is called Lind or Lind or it's a beautiful chocolate I think it's Swiss Swiss chocolate
123
1361320
8080
se chama Lind ou Lind ou é um lindo chocolate Acho que é chocolate suíço suíço
22:49
and there is another brand of chocolate that I absolutely love but it's very very expensive
124
1369400
7060
e tem outra marca de chocolate que eu absolutamente amo mas é muito caro
22:56
and it's called Godiva so there is Godiva chocolate and Lind or chocolate both of these
125
1376460
7670
e se chama Godiva então tem o chocolate Godiva e Lind ou chocolate ambos e
23:04
are very nice chocolate yes they're they're sweet but also they have a lot of cocoa in
126
1384130
6880
são chocolates muito bons, sim, são doces, mas também têm muito cacau,
23:11
them as well so they're not too sweet but they do have very good ingredients in them
127
1391010
7360
então não são muito doces, mas têm ingredientes muito bons
23:18
and I love them very very much so what are you doing for Easter Sunday will you be doing
128
1398370
5720
e eu os amo muito, e daí? você está fazendo para o domingo de Páscoa você fará
23:24
anything special here in Egypt we have coloured eggs let's have a look shall we on the live
129
1404090
6959
algo especial aqui no Egito temos ovos coloridos vamos dar uma olhada no
23:31
chat here in Egypt we have coloured eggs and we prepare salty fish for celebrating Easter
130
1411049
6901
chat ao vivo aqui no Egito temos ovos coloridos e preparamos peixe salgado para comemorar a Páscoa
23:37
says Heba Thank You Heba for that actually I'm in the UK now and in Korea it is nearly
131
1417950
10700
diz Heba Obrigado Heba por que na verdade estou no Reino Unido agora e na Coréia são quase
23:48
25 past 6:00 in the morning but Ginny is in the UK Oh whereabouts Ginny where are you
132
1428650
8380
6:00 e 25 da manhã mas Ginny está no Reino Unido Oh onde Ginny onde você está
23:57
in the UK Alice says I adore Lindor chocolate very much me too yes I absolutely love Lindor
133
1437030
11000
no Reino Unido Alice diz que eu adoro chocolate Lindor muito eu também sim eu absolutamente amo
24:08
chocolate and the other one is Godiva chocolate but it's very very expensive it is so expensive
134
1448030
9250
chocolate Lindor e o outro é chocolate Godiva, mas é muito, muito caro, é tão caro
24:17
Ernesto please mr. Duncan could you say a warm goodnight to my son Francisco who is
135
1457280
6260
Ernesto, por favor, sr. Duncan, você poderia dizer uma calorosa boa noite para meu filho Francisco, que
24:23
now in Dublin City thank you and a big hello from Italy okay Ernesto and a big hello to
136
1463540
6130
agora está na cidade de Dublin, obrigado e um grande olá da Itália, ok Ernesto, e um grande olá para
24:29
your son Francisco hello to you watching hopefully in Dublin Aurora is here I love that type
137
1469670
11860
seu filho Francisco, olá para você assistindo espero que em Dublin Aurora esteja aqui, eu amo esse tipo
24:41
of chocolate Anna is a very big fan of dark chocolate yes to be honest with you I have
138
1481530
8990
de chocolate Anna é uma grande fã de chocolate amargo sim, para ser honesto com você, eu tenho
24:50
to be in the mood for dark chocolate I don't always like dark chocolate tea Jen says I
139
1490520
6680
que estar com vontade de chocolate amargo Eu nem sempre gosto de chá de chocolate amargo Jen diz que eu
24:57
love Maltesers yes so do i I absolutely love Maltesers very much Natalia says do you know
140
1497200
12890
amo Maltesers sim, eu também amo muito Maltesers Natalia diz você sabe
25:10
about Passover well I was taught about it at school in my religious education so yes
141
1510090
7860
sobre a Páscoa bem eu aprendi sobre isso na escola em minha educação religiosa então sim
25:17
I know some of it I'm staying in Manchester says Ginny oh I see yes Manchester is a great
142
1517950
8180
eu sei um pouco estou ficando em Manchester diz Gina oh eu vejo sim Manchester é uma ótima
25:26
city very cosmopolitan and a couple of times I've stayed in Manchester at the what's the
143
1526130
11140
cidade muito cosmopolita e algumas vezes Eu fiquei em Manchester no qual é o
25:37
name of that big hotel in the middle of Manchester I can't remember the name of it now but it's
144
1537270
5850
nome daquele grande hotel no meio de Manchester eu não consigo lembrar o nome dele agora, mas é é
25:43
it's it's a lovely hotel it's very very I think it's one of the tallest buildings in
145
1543120
6330
um hotel adorável é muito muito eu acho que é um dos prédios mais altos de
25:49
Manchester is the name of the chocolate taken from Lady Godiva thank you Garcia I think
146
1549450
7640
Manchester é o nome do chocolate tirado de Lady Godiva obrigado Garcia acho que
25:57
it is I think it has something to do with lady divert of course Lady Godiva was very
147
1557090
8430
é acho que tem algo a ver com o desvio de lady claro Lady Godiva era muito
26:05
famous for riding on the back of a horse completely naked as a protest yes Salas says hello from
148
1565520
11180
famosa por cavalgar no lombo de um cavalo completamente nua como um protesto sim Salas diz olá da
26:16
Algeria and warm salutations to you thank you very much seller warm salutations that's
149
1576700
10200
Argélia e calorosas saudações a muito obrigado vendedor saudações calorosas essa é
26:26
a nice way of saying hello hello forum but a pest IVA is here Eva hello to Budapest and
150
1586900
8160
uma boa maneira de dizer olá olá fórum mas uma peste IVA está aqui Eva olá para Budapeste e
26:35
I hope your Wednesday night is going well I am from Iran teacher says Mardi Mardi Sade
151
1595060
10099
espero que sua noite de quarta-feira esteja indo bem eu sou do Irã professor diz Mardi Mardi Sade
26:45
or was Rd hello to you and a big hello to all those watching in Iran I know I have many
152
1605159
7311
ou era Rd olá para você e um grande olá para todos aqueles que estão assistindo no Irã eu sei que tenho muitos
26:52
viewers there this man is here this man hello to you thanks for joining me I love chocolate
153
1612470
9620
espectadores lá este homem está aqui este homem olá para você obrigado por se juntar a mim eu amo chocolate
27:02
but the crisis is hard I don't know what you mean by that which crisis are you talking
154
1622090
6050
mas a crise é difícil não sei o que você quer dizer com isso crise que você está falando, por
27:08
about can you please show us the big chocolate egg that you are going to give to mr. Steve
155
1628140
7920
favor, mostre-nos o grande ovo de chocolate que você vai dar ao sr. Steve
27:16
okay I will show you but please you must keep it a secret I'm going to show you the egg
156
1636060
7320
ok, vou mostrar a você, mas por favor, você deve manter isso em segredo. Vou mostrar o ovo
27:23
right now but don't tell mr. Steve please don't spoil the surprise for Sunday so here
157
1643380
8150
agora, mas não conte ao sr. Steve, por favor, não estrague a surpresa de domingo, então aqui
27:31
is the egg that I'm going to give to mr. Steve I'm going to show you very quickly before
158
1651530
5379
está o ovo que vou dar ao sr. Steve, vou mostrar a você muito rapidamente antes que
27:36
he comes back because he will be back very soon so just a moment
159
1656909
16411
ele volte, porque ele voltará muito em breve
27:53
so there it is so there is the Easter egg that I will be giving to mr. Steve on Sunday
160
1673320
6849
. Steve no domingo
28:00
and you can see it is the the particular brand that I mentioned earlier Lindor chocolate
161
1680169
8571
e você pode ver que é a marca específica que mencionei anteriormente Lindor chocolate
28:08
it is gorgeous so there it is it has an egg and also some small chocolate as well so this
162
1688740
7660
é lindo então aí está ele tem um ovo e também um pouco de chocolate também, então
28:16
is what I'm giving to mr. Steve on Sunday for Easter but please don't tell him don't
163
1696400
8139
é isso que estou dando ao sr. Steve no domingo para a Páscoa, mas por favor, não diga a ele, não
28:24
tell mr. Steve ok I'm going to put it back down here now
164
1704539
10890
diga ao sr. Steve ok, vou colocar de volta aqui agora,
28:35
I know I'm taking a big risk telling you this so that is how much I trust you you see can
165
1715429
7161
sei que estou correndo um grande risco ao dizer isso, então é o quanto eu confio em você,
28:42
you see how much I trust you I know that you won't let me down isn't that nice would you
166
1722590
6339
você pode ver o quanto eu confio em você? me decepcionou não é tão legal você
28:48
like to have a look at my moon cam because the moon is out tonight and this is something
167
1728929
9181
gostaria de dar uma olhada na minha câmera lunar porque a lua está aparecendo esta noite e isso é algo
28:58
that I thought be interesting so this is the actual moon tonight I filmed it just before
168
1738110
8190
que eu achei interessante então esta é a lua real esta noite eu filmei um pouco antes de
29:06
I came on live so this is the view from my window looking up at the moon and there it
169
1746300
6720
entrar ao vivo então esta é a vista da minha janela olhando para a lua e lá
29:13
is my almost live moon cam almost so there it is the moon filmed from my window you can
170
1753020
10649
está minha câmera quase ao vivo da lua quase então lá está a lua filmada da minha janela você pode
29:23
see that it's almost full it's almost a full moon it's also a very chilly night because
171
1763669
8260
ver que está quase cheia é quase lua cheia também está muito frio noite, porque
29:31
there isn't much cloud around so you can see that the moon is very very clear in the sky
172
1771929
6691
não há muitas nuvens ao redor, então você pode ver que a lua está muito, muito clara no céu,
29:38
so there it is a shot of the moon that I filmed just before I came on live it's true I think
173
1778620
11679
então aqui está uma foto da lua que filmei pouco antes de entrar ao vivo, é verdade, acho que o
29:50
mr. Steve has just arrived so don't forget it's our little secret please don't tell mr.
174
1790299
6261
sr. Steve acabou de chegar, então não esqueça que é nosso segredinho, por favor, não conte ao sr.
29:56
Steve about the Easter egg please please I'm just showing how much I trust you talking
175
1796560
9690
Steve sobre o ovo de Páscoa, por favor, por favor, estou apenas mostrando o quanto confio em você falando
30:06
of the moon do you know the difference between these two words can you see them astrology
176
1806250
8309
da lua, você sabe a diferença entre essas duas palavras?
30:14
and astronomy so there are two words there can anyone tell me the difference between
177
1814559
6611
30:21
those words astrology and astronomy astronomy astrology there is a difference between these
178
1821170
11380
essas palavras astrologia e astronomia astronomia astrologia há uma diferença entre essas
30:32
two words but can you tell me so the question I'm asking tonight because it's Easter Sunday
179
1832550
9570
duas palavras, mas você pode me dizer a pergunta que estou fazendo hoje à noite porque é domingo de Páscoa
30:42
this Sunday mr. Duncan what a beautiful moon Thank You Clemson yes we have an almost full
180
1842120
7760
neste domingo, sr. Duncan que lua linda Obrigado Clemson sim temos uma lua quase cheia
30:49
moon tonight it's it's lovely outside it sometimes when the moon is full if you go outside and
181
1849880
8840
esta noite é lindo lá fora às vezes quando a lua está cheia se você sair e
30:58
the moon is out especially when there is a full moon it's almost as if it's daylight
182
1858720
8360
a lua está saindo especialmente quando há lua cheia é quase como se fosse dia
31:07
it's so bright you don't need a torch you don't need to carry a light with you because
183
1867080
6870
é tão brilhante que você não precisa de uma tocha você não precisa carregar uma luz com você porque
31:13
the moon is so bright and tonight is one of those nights it is it is lovely outside and
184
1873950
6400
a lua está tão brilhante e esta noite é uma daquelas noites está adorável lá fora e
31:20
of course moonlight is very very romantic Alice I like taking photos of the moon with
185
1880350
10079
claro o luar é muito, muito romântico Alice eu gosto tirando fotos da lua com
31:30
my camera to see all the beautiful craters astrology deals with the zodiac signs and
186
1890429
8130
minha câmera para ver todas as belas crateras astrologia lida com os signos do zodíaco e
31:38
astronomy deals with stars and celestial bodies am i right you are right Alice thank you very
187
1898559
8301
astronomia lida com estrelas e corpos celestes estou certo você está certo Alice muito obrigado
31:46
much for giving me the definitions of those two words that's very kind of you of course
188
1906860
6090
por me dar as definições dessas duas palavras isso é muito tipo de você é claro que
31:52
there might be some people who don't know the difference between those words and that's
189
1912950
4839
pode haver algumas pessoas que não sabem a diferença entre essas palavras e é
31:57
the reason why I'm mentioning it career - I don't think I'll share secrets with you mister
190
1917789
6491
por isso que estou mencionando carreira - acho que não vou compartilhar segredos com você, senhor
32:04
Steve you're disclosing them to everyone okay then well I don't as I said last week I am
191
1924280
8480
Steve, que você está revelando eles para todos e tudo bem, então não, como eu disse na semana passada, sou
32:12
very good at keeping secrets very good indeed in fact I think mr. Steve has just arrived
192
1932760
9419
muito bom em guardar segredos, muito bom, na verdade, acho que o sr. Steve acabou de chegar, tudo
32:22
so okay okay Shh would you like to have a look at one of my word stops now word stop
193
1942179
11551
bem. Shh, você gostaria de dar uma olhada em uma das minhas palavras paradas agora?
32:33
is a series of lessons that exists on my youtube channel so here is one of my word stop lessons
194
1953730
9540
32:43
and this particular word is one that has been used a lot during the past few months [Music]
195
1963270
15240
que tem sido muito usado nos últimos meses [Música]
32:58
[Applause] welcome to the word stop I'm so glad you could stop by here is today's word
196
1978510
18330
[Aplausos] bem-vindo à palavra parar Estou tão feliz que você pode parar aqui é a palavra de
33:16
today's word is controversy or controversy the word controversy is a noun which means
197
1996840
10350
hoje a palavra de hoje é controvérsia ou controvérsia a palavra controvérsia é um substantivo que significa
33:27
a Rao in response or a negative reaction to something the strong reaction to something
198
2007190
8010
uma Rao em resposta ou uma reação negativa a algo a forte reação a algo
33:35
such as an opinion or an action his words caused controversy throughout the world you
199
2015200
10480
como uma opinião ou uma ação suas palavras causaram controvérsia em todo o mundo você
33:45
can create controversy by saying something inflammatory the words caused anger and outrage
200
2025680
8400
pode criar controvérsia dizendo algo inflamatório as palavras causaram raiva e indignação
33:54
among groups of people a controversy usually involves people with opposing views one group
201
2034080
9260
entre grupos de pessoas geralmente envolve uma controvérsia pessoas com pontos de vista opostos um grupo
34:03
agrees with or holds the same opinion while another group disagrees thus creating controversy
202
2043340
9939
concorda ou mantém a mesma opinião enquanto outro grupo discorda criando assim controvérsia
34:13
the occurrence of the controversy is described as controversial a controversial plan a controversial
203
2053279
10260
a ocorrência da controvérsia é descrita como controversa um pl controverso uma uma
34:23
idea a controversial film a controversial speech controversial is the adjective form
204
2063539
10981
ideia polêmica um filme polêmico um discurso polêmico polêmico é o adjetivo forma
34:34
of controversy the president has announced controversial reforms to the health service
205
2074520
9539
de polêmica o presidente anunciou reformas polêmicas no serviço de saúde
34:44
the controversial thing creates controversy it is controversial because one group objects
206
2084059
8691
a coisa polêmica gera polêmica é polêmica porque um grupo se opõe
34:52
while another accepts a person who causes controversy is a controversial esteem she
207
2092750
10460
enquanto outro aceita uma pessoa que causa polêmica é um polêmico estima ela
35:03
is a controversial character the word controversy comes from the Latin word for turn around
208
2103210
8960
é uma personagem controversa a palavra controvérsia vem da palavra latina para virar
35:12
which refers to the opposing view or actual disagreement synonyms of controversy include
209
2112170
9060
que se refere à visão oposta ou desacordo real sinônimos de controvérsia incluem
35:21
altercation disagreement dispute opposition quarrel wrangle c o n t r o v e r s y controversy
210
2121230
22099
altercação desacordo disputa oposição briga disputa contr o v e r s y controvérsia
35:43
or controversy that was today's word stop seawall again soon
211
2143329
11540
ou controvérsia que foi a palavra de hoje pare paredão novamente em breve
35:54
and ta ta for now [Music] yes it is late and live on a Wednesday night and it's me mr.
212
2154869
35141
e ta ta por enquanto [Música] sim é tarde e ao vivo numa quarta a noite e sou eu sr.
36:30
Duncan live across the Internet I hope you are having a super-duper night I hope everything
213
2190010
5990
Duncan ao vivo pela Internet espero que você esteja tendo uma noite super divertida espero que tudo
36:36
is going well a sad day here in the UK we said goodbye to one of our most popular entertainers
214
2196000
10109
esteja indo bem um dia triste aqui no Reino Unido nos despedimos de um de nossos artistas mais populares
36:46
here in the UK a guy called Ken Dodd and he was a comedian a very funny man and he was
215
2206109
9041
aqui no Reino Unido um cara chamado Ken Dodd e ele foi um comediante um homem muito engraçado e ele esteve
36:55
in show business for nearly 70 years can you imagine being in show business for 70 years
216
2215150
8870
no show business por quase 70 anos você pode imaginar estar no show business por 70 anos
37:04
70 that's incredible isn't it so today was his funeral so lots of people were out in
217
2224020
6219
70 isso é incrível não é então hoje foi o funeral dele então muitas pessoas estavam nas
37:10
the streets in Manchester sorry in Liverpool not Manchester in Liverpool saying goodbye
218
2230239
7600
ruas em Manchester desculpe em Liverpool, não em Manchester, em Liverpool, dizendo adeus
37:17
to Ken Dodd and I was thinking to myself that there aren't many people like him around anymore
219
2237839
7730
a Ken Dodd e eu estava pensando comigo mesmo que não há mais muitas pessoas como ele por aí,
37:25
there aren't that many people who I would say our long term or all people who've been
220
2245569
6900
não há muitas pessoas que eu diria nosso longo prazo ou todas as pessoas que estiveram
37:32
around entertaining people for many many years and I was thinking that maybe he is one of
221
2252469
5530
por perto divertindo as pessoas por muitos e muitos anos e eu estava pensando que talvez ele seja um dos
37:37
the last of those types of entertainers so a very sad occasion today and I was thinking
222
2257999
8931
últimos tipos de artistas, então uma ocasião muito triste hoje e eu estava pensando
37:46
that most people these days who are famous are not really famous for anything in particular
223
2266930
7609
que a maioria das pessoas hoje em dia que são famosas não são realmente famosas por nada em particular
37:54
they're just famous for being famous so what about you what do you think do you have any
224
2274539
9310
é apenas famoso por ser famoso, então e você, o que você acha? Você tem algum
38:03
characters or any entertainers in your country who have been around for many many years like
225
2283849
8180
personagem ou artista em seu país que existe há muitos anos, como
38:12
like the one I mentioned just Ken Dodd a very funny guy but sadly he died a couple of weeks
226
2292029
7381
o que mencionei, apenas Ken Dodd, um cara muito engraçado, mas infelizmente ele morreu alguns de semanas
38:19
ago and today was his funeral he was he was 90 I think 90 years old incredible so mr.
227
2299410
8709
atrás e hoje foi o funeral dele, ele tinha 90 anos, acho que 90 anos, incrível, então sr.
38:28
Steve is just around the corner he is approaching me right now in fact I can feel his heat can
228
2308119
10410
Steve está virando a esquina, ele está se aproximando de mim agora, na verdade, posso sentir o calor dele,
38:38
you feel the heat from mr. Steve apparently some people think that mr. Steve is hot stuff
229
2318529
8250
você pode sentir o calor do sr. Steve, aparentemente, algumas pessoas pensam que o sr. Steve é ​​uma pessoa gostosa,
38:46
I'm not sure what they mean by that so here he comes mr. Steve hello there hello mr. Duncan
230
2326779
7730
não tenho certeza do que eles querem dizer com isso, então aqui vem ele, sr. Steve Olá, olá, Sr. Duncan
38:54
hot stuff who thinks I'm hot stuff well I've had emails from very excited females I think
231
2334509
9450
gostoso que pensa que eu sou gostoso, bem, recebi e-mails de mulheres muito animadas, acho
39:03
that in a manly look that might be one of the reasons why we have so many so many ladies
232
2343959
6241
que em um visual masculino, essa pode ser uma das razões pelas quais temos tantas mulheres
39:10
watching the live chat I think so because of I don't think it's me don't you but it
233
2350200
9001
assistindo ao bate-papo ao vivo, acho que sim, porque de não acho que sou eu não é mas não
39:19
can't be you I'm sure it's not me it must be me then it must be you yes I think so so
234
2359201
6429
pode ser você tenho certeza que não sou eu devo ser eu então deve ser você sim eu acho que sim então
39:25
what have you been doing tonight I've been rehearsing for our new music musical music
235
2365630
8020
o que você andou fazendo esta noite eu estive ensaiando para nossa nova música musical música musical
39:33
musical and you are a comic theater and a musical okay called san marino san marino
236
2373650
9359
e você é um teatro cômico e um musical ok chamado san marino san marino
39:43
it's about a spanish caribbean island okay and there are pirates okay there is intrigue
237
2383009
8050
é sobre uma ilha caribenha espanhola ok e há piratas ok há intrigas
39:51
there is funny dialogue there's quite nice songs and lovely harmonies can I ask how your
238
2391059
6470
há diálogos engraçados há músicas muito legais e harmonias adoráveis ​​podem Eu pergunto
39:57
how your what which accent are you using now because you said you were going to use a Caribbean
239
2397529
6030
como você está qual sotaque você está usando agora porque você disse que ia usar um
40:03
accent and then you said you wanted to use a pirate accent so so so what accent are you
240
2403559
7000
sotaque caribenho e então você disse que queria usar um sotaque de pirata então que sotaque você
40:10
going to use now I've well the director told me that he doesn't want me to use an accent
241
2410559
6831
vai usar agora eu bem o diretor me disse que não quer que eu use sotaque
40:17
oh okay but as I'm a main character and I'm a pirate I don't think I should speak in a
242
2417390
8250
ah tudo bem mas como sou mai n personagem e eu sou um pirata eu não acho que devo falar com um
40:25
posh English accent things I'll be wearing pirate probably her eye patch on a puffy shirt
243
2425640
9040
sotaque inglês elegante coisas que estarei usando pirata provavelmente o tapa-olho dela em uma camisa bufante
40:34
a puffy a guitar and probably a pistol will you have a parrot on your shoulder not quite
244
2434680
5340
uma guitarra bufante e provavelmente uma pistola você tem um papagaio seu ombro
40:40
possibly it is a comedy after all I think yes that would be great I need some kind of
245
2440020
5039
provavelmente não é uma comédia afinal de contas eu acho que sim seria ótimo eu preciso de algum tipo de
40:45
accent so I've got to try and perfect that which is why I've mentioned in the other week
246
2445059
6581
sotaque então eu tenho que tentar aperfeiçoar isso é por isso que eu mencionei na outra semana
40:51
do you want my advice no oh okay you can give it anyway as well as we're live my advice
247
2451640
7869
você quer meu conselho não, oh, tudo bem, você pode dar de qualquer maneira, assim como estamos ao vivo, meu conselho
40:59
is free it costs nothing at all so my advice is probably to go with a more traditional
248
2459509
8531
é gratuito, não custa nada, então meu conselho é provavelmente ir com um
41:08
pirate accent rather than Caribbean I think Caribbean might be very hard to learn no I
249
2468040
7150
sotaque de pirata mais tradicional em vez do caribenho. Eu
41:15
want to go with this Spanish person speaking English accent okay that's the accent I'm
250
2475190
6419
quero ir com esse espanhol falando sotaque inglês ok esse é o sotaque que estou
41:21
looking for so I want to speak how a Spanish person or maybe someone from Colombia would
251
2481609
7541
procurando então eu quero falar como um espanhol ou talvez alguém da Colômbia
41:29
speak English that's the accent I'm going for okay because I can't be you are you are
252
2489150
7379
falaria inglês esse é o sotaque que eu estou procurando ok porque eu posso' t be you are you are
41:36
the wire or wire no you know pirate because that's like a anyway that's like an English
253
2496529
5700
the wire or wire no you know pirata porque isso é como um a de qualquer forma, isso é como um
41:42
pirate mmm so I've got I've got to have a sort of a some kind of Spanish flair to it
254
2502229
5901
pirata inglês mmm então eu tenho que ter um tipo de talento espanhol nisso
41:48
hmm yeah I don't know I think personally I think mr. Steve should stick with oh no it's
255
2508130
9639
hmm sim eu não sei eu acho pessoalmente eu acho sr. Steve deveria ficar com oh não,
41:57
not up to me anyway it's up to the director oh wow and your many experiences of being
256
2517769
5200
não depende de mim de qualquer maneira, depende do diretor oh uau e suas muitas experiências de estar
42:02
on stage really yes I'm sure you're the person together to ask yes not but I am a fuck I
257
2522969
8770
no palco realmente sim, tenho certeza que você é a pessoa certa para perguntar sim não mas eu sou [ __ ] eu
42:11
am a I suppose I'm a kind of performer what do you think I'm a performer not not do you
258
2531739
6080
sou a Acho que sou uma espécie
42:17
haven't appeared in sort of any shows as you usually realize being a teacher is a kind
259
2537819
5181
42:23
of performance yeah but you're not you're not putting on an accent or all right I'm
260
2543000
4789
de artista o que você acha? você não está colocando um sotaque ou tudo bem, estou
42:27
talking about performance in the sense of you know a play or a theatre production okay
261
2547789
7790
falando sobre performance no sentido de você conhecer uma peça ou uma produção teatral ok
42:35
mm-hmm so how are the rehearsals going okay we've only got 12 weeks it's going on I don't
262
2555579
7880
mm-hmm então como estão indo os ensaios? temos apenas 12 semanas está acontecendo Eu não
42:43
know how those reams of dialogue reams that means lots and lots these are pages of dialogue
263
2563459
6150
sei como essas resmas de diálogo resmas significam muitos e muitos são páginas de diálogo muitos
42:49
many lions lots of lines of dialogue got to learn it all you know what I must admit I'm
264
2569609
6710
leões muitas falas de diálogo tenho que aprender tudo você sabe o que devo admitir
42:56
going to be serious here for a moment I tell you what really does impress me Steve what
265
2576319
6311
Vou falar sério aqui por um momento Digo a você o que realmente me impressiona Steve o que
43:02
I never failed to be in pressed by the way in which Steve is able to learn and remember
266
2582630
6649
nunca deixei de me impressionar pela maneira como Steve é ​​capaz de aprender e lembrar r
43:09
all of the lines in in in the plays and in the things that you do it's incredible I I
267
2589279
6611
todas as falas nas peças e nas coisas que você faz é incrível
43:15
am so impressed and and you have a bit of a reputation now don't you Steve has a reputation
268
2595890
6790
Estou tão impressionado e você tem um pouco de reputação agora, não é Steve tem uma reputação
43:22
for learning from the book very quickly and he can put put he can put the book down and
269
2602680
7700
de aprender com o livro muito rapidamente e ele pode colocar ele pode largar o livro e
43:30
have everything stored in his brain well the reason I do that is because I don't like to
270
2610380
6169
ter tudo armazenado em seu cérebro bem a razão de eu fazer isso é porque eu não gosto de
43:36
leave it too late before opening night because then it calms me down if I don't know the
271
2616549
8040
deixar muito tarde antes da noite de estreia porque então me acalma se eu não souber o
43:44
dialogue and I don't know the songs then that makes me panicky I need to learn it very early
272
2624589
7500
diálogo e eu não sei as músicas então isso me deixa em pânico eu preciso aprender muito cedo
43:52
on so that I can put the book down as we say and and say the lines without dialogue because
273
2632089
9030
para que eu possa largar o livro como dizemos e dizer as falas sem diálogo porque
44:01
then you can start to develop the character you can't develop the character if you're
274
2641119
4600
então você pode começar a desenvolver o personagem que você não pode desenvolver o personagem se você está
44:05
peering into a bun reading your lines yeah and it put it down and then you can do the
275
2645719
5061
olhando para um coque lendo suas falas sim e ele o coloca para baixo e então você pode fazer a
44:10
acting bit so I think for you it it's almost like it's almost like it gives you a sense
276
2650780
4880
parte de atuação então eu acho que para você é quase como se isso lhe desse uma sensação
44:15
of security as well yes yeah and I know you you can't interact properly with other with
277
2655660
5480
de segurança também sim sim e eu sei que você não pode interagir adequadamente com
44:21
other actors if you if you're looking into a book no I agree and so I book down quickly
278
2661140
7260
outros atores se você i se você está procurando um livro não, eu concordo e então eu reservo rapidamente eu
44:28
I could never do that I could know all of his friends who are involved in the shows
279
2668400
6399
nunca poderia fazer isso eu poderia conhecer todos os amigos dele que estão envolvidos nos shows
44:34
in the plays and the musicals they are always trying to get me involved they always say
280
2674799
6280
nas peças e nos musicais eles estão sempre tentando me envolver eles sempre digo
44:41
oh come on dunker and have a go come on you would be great on the stage and I always say
281
2681079
6170
oh vamos dunker e vamos lá você seria ótimo no palco e eu sempre digo
44:47
no because deep down I really know that I would never be able to remember all the lines
282
2687249
7970
não porque no fundo eu realmente sei que nunca seria capaz de lembrar de todas as falas
44:55
I would never be able to to put the the words into my head and remember them and of course
283
2695219
5060
eu nunca seria capaz de colocar o as palavras na minha cabeça e me lembrar delas e é claro que
45:00
I would always want to do my own thing as well it would be very tempting to go off the
284
2700279
6441
eu sempre gostaria de fazer minhas próprias coisas também seria muito tentador sair do
45:06
script and do my own thing yes you like to improvise whereas I I find I have security
285
2706720
8099
roteiro e fazer minhas próprias coisas sim você gosta de improvisar enquanto eu acho que tenho segurança
45:14
in in Volare that's what I like am i full of beans tonight says Nicole sort of I'm average
286
2714819
9670
em Volare é disso que eu gosto estou cheio de feijão hoje à noite diz Nicole meio que estou na
45:24
average tonight let's see how it goes oh hi mr. Steve yes Nicole mr. Steve has it been
287
2724489
8120
média esta noite vamos ver como vai oh oi sr. Steve sim Nicole mr. Steve tem
45:32
raining a lot here there's two screens well it's going on don't get too confused Alice
288
2732609
8021
chovido muito aqui há duas telas bem, está acontecendo não fique muito confuso Alice
45:40
says do you like the role of a pirate Steve yes I like I like any role where that where
289
2740630
6000
diz você gosta do papel de um pirata Steve sim eu gosto Eu gosto de qualquer papel em que
45:46
there is a defined strong character because that enables me to really let let go okay
290
2746630
8000
haja um personagem forte definido porque isso me permite realmente deixar ir,
45:54
so yes I like that I don't like sort of boring characters quite often because I'm a tenor
291
2754630
6829
então sim, eu gosto disso. Não gosto de personagens chatos com frequência porque sou um tenor.
46:01
quite often you find that their parts in in a lot of things that they would sort of take
292
2761459
5520
46:06
that the role of the sort of the romantic role and they don't often get the big character
293
2766979
6840
o papel do tipo de papel romântico e eles não costumam conseguir as grandes
46:13
parts which I which I do like doing so yes well you you've a you've actually starred
294
2773819
6050
partes do personagem que eu gosto de fazer então sim bem você você realmente estrelou
46:19
in quite a few shows now you've been the main amateur dramatic the main actor but but even
295
2779869
5831
em alguns shows agora você foi o drama amador principal o ator principal, mas mesmo
46:25
if it's amateur you still have to put all of the work in well that's that's the thing
296
2785700
4119
que seja amador, você ainda tem que colocar todo o trabalho bem, é isso que
46:29
you're absolutely right there if you've got a main part even if it's in an amateur performance
297
2789819
5440
você está absolutamente certo se tiver um papel principal, mesmo que seja em uma performance amadora,
46:35
you've still got to learn the same lines as the professional course and you've got you
298
2795259
5460
você ainda tem que aprender as mesmas falas do curso profissional e tem que
46:40
know so the same pressure is there I think so and you do it for nothing you don't get
299
2800719
4880
saber a mesma pressão existe eu acho que sim e você faz isso por nada você não é
46:45
paid for it or anything nothing that cost me money yeah so that that's something that
300
2805599
6260
pago por isso ou qualquer coisa nada que me custe dinheiro sim então isso é algo que
46:51
I'm very very impressed by is how you can remember all of the lines and that's the reason
301
2811859
4911
me impressiona muito é como você pode se lembrar de tudo falas e essa é a razão pela
46:56
why I would never ever go on the stage I would never appear in any show but anywhere anyone
302
2816770
7120
qual eu nunca iria para o palco eu nunca iria aparecer em nenhum show mas em qualquer lugar qualquer um
47:03
can learn lines anyone can do it it's just a matter of committing it to memory it just
303
2823890
5349
pode aprender falas qualquer um pode fazer isso é apenas uma questão de memorizar só
47:09
needs a lot of work repeating it going over and over and over the line apparently clips
304
2829239
5701
precisa de muito trabalho repetindo indo repetidamente a linha aparentemente corta
47:14
and plays the guitar oh but I like that I like the dissonant notes and rhythm the dissonant
305
2834940
8609
e toca a guitarra oh mas eu gosto disso eu gosto das notas dissonantes e do ritmo das
47:23
notes yes what what's a dissonant note Steve it's one that sort of it really sort of touches
306
2843549
7440
notas dissonantes sim o que é uma nota dissonante Steve é ​​uma que meio que realmente toca
47:30
your touches your emotions oh yeah yes it's sort of you know you get that little oh and
307
2850989
6621
suas emoções toca suas emoções oh sim sim é meio que você sabe você consegue aquele pequeno oh e
47:37
you can feel it there's a lot of Euler dissonant know a lot of modern love songs have those
308
2857610
5330
você pode sentir isso há muito Euler dissonante sabe muitas canções de amor modernas têm aquelas
47:42
dissonant notes Tony they do yes exactly apparently because of mr. Steve means that they're not
309
2862940
8470
notas dissonantes Tony eles fazem sim exatamente aparentemente por causa do sr. Steve quer dizer que eles não estão
47:51
quite in harmony they're there they're sort of spider okay we're moving on because we're
310
2871410
4699
em harmonia eles estão lá eles são uma espécie de aranha ok estamos seguindo em frente porque estamos
47:56
busy on the live chat ghost here apparently because of your role as the pirate a lot of
311
2876109
5871
ocupados no chat ao vivo fantasma aqui aparentemente por causa de seu papel como o pirata que muitas
48:01
people think that maybe you like to drink rum oh not on stage maybe afterwards maybe
312
2881980
9049
pessoas pensam que talvez você goste de beber rum oh não no palco talvez depois talvez
48:11
after a job or even before mr. Duncan did you see the game says Clemson between Brazil
313
2891029
4840
depois de um trabalho ou mesmo antes do sr. Duncan você viu o jogo diz Clemson entre Brasil
48:15
and Germany yes I heard about it but I didn't see it but who won because I I thought that
314
2895869
8291
e Alemanha sim eu ouvi falar mas não vi mas quem ganhou porque eu pensei que o
48:24
Brazil won did Brazil win I'm not sure but I thought Brazil won and of course Russia
315
2904160
7840
Brasil ganhou o Brasil ganhou não tenho certeza mas pensei que o Brasil ganhou e claro a Rússia
48:32
were playing as well weren't they whoa so any Russians watching tonight don't worry
316
2912000
6199
estavam jogando também não estavam uau então qualquer russo assistindo esta noite não se preocupe
48:38
we won't expel you from the live chat get it I didn't say that Steve did joke it's a
317
2918199
7060
não vamos expulsá-lo do bate-papo ao vivo entenda eu não disse que Steve brincou é uma
48:45
joke you can say you can send all of the complaints to mr. Steve okay I'm joking because you know
318
2925259
6881
piada você pode dizer que pode enviar todos as reclamações ao sr. Steve tudo bem, estou brincando porque você sabe o que
48:52
what's going on between Russia and the West at the moment I was in the garden earlier
319
2932140
4170
está acontecendo entre a Rússia e o Ocidente no momento eu estava no jardim mais cedo
48:56
looking at the moon the moon is in the sky look at that isn't that beautiful it's amazing
320
2936310
6489
olhando para a lua a lua está no céu olha isso não é tão bonito é incrível
49:02
so that's it yes that's your that's the actual moon I went outside just before going on and
321
2942799
6351
então é isso sim essa é a sua essa é a lua real eu saí um pouco antes de continuar e
49:09
I filmed that in the back garden so there it is so that's my by almost almost live moon
322
2949150
8329
eu filmei isso no jardim dos fundos então aí está então essa é a minha câmera da lua quase ao vivo
49:17
camera so there it is scenario carried asses explained dissonant discordant grating jarring
323
2957479
6130
então aí está cenário carregado bundas explicadas dissonantes dissonantes ralar dissonantes
49:23
not in harmony not in harmonics of like that rather it is yes discordant grating jarring
324
2963609
5370
não em harmonia não em harmônicos assim é sim discordante ralar dissonante
49:28
dissonant not in harmony and Thank You Kara des for that yes it means that it means that
325
2968979
6671
dissonante não em harmonia e Obrigado Kara des por isso sim significa que significa que
49:35
when you pay that note in the chord it just creates a sort of a normally in songs it creates
326
2975650
6240
quando você toca aquela nota no acorde ela apenas cria uma espécie de normal nas músicas que ela cria
49:41
that feeling sort of sadness or pain you know or emotion yes it's not it's not conveying
327
2981890
8020
esse tipo de sentimento de tristeza ou dor que você conhece ou emoção sim não é não está transmitindo está
49:49
it's conveying sort of negative emotions in a song I suppose you would hear that sort
328
2989910
5949
transmitindo emoções negativas em uma música suponho que você ouviria esse tipo
49:55
of music played at funerals yes yes maybe yes maybe maybe a hymn or maybe a sad bit
329
2995859
8111
de música tocada em funerais sim sim talvez sim talvez talvez um hino ou talvez um pouco triste
50:03
of classical music Sartre says hi mr. dented my best teacher ticular I started following
330
3003970
5359
de música clássica Sartre diz oi sr. dentei meu melhor professor ticular Comecei a seguir
50:09
your videos since 2010 I appreciate mate for your sincere and your dedicated efforts Thank
331
3009329
6920
seus vídeos desde 2010 Agradeço amigo por seus esforços sinceros e dedicados Obrigado
50:16
You sod eh that's very kind if no one says Mohammed Oh Brazil did win yes I thought they
332
3016249
5691
sod eh isso é muito gentil se ninguém disser Mohammed Oh o Brasil ganhou sim, pensei que sim
50:21
did I saw I saw something on the news about it and and yes I think they did mention and
333
3021940
6429
Eu vi vi algo no notícias sobre isso e sim, acho que eles mencionaram e acho que
50:28
I think I think Russia were playing as well but I can't remember who who they were playing
334
3028369
5021
acho que a Rússia também estava jogando, mas não consigo me lembrar contra quem eles estavam jogando.
50:33
against Nicole says mr. Steve have you a surprise for our dear mr. Duncan for Easter it will
335
3033390
9389
Nicole diz sr. Steve tem uma surpresa para o nosso querido sr. Duncan para a Páscoa vai
50:42
be a surprise I'll tell you on Sunday oh do you have a surprise maybe yes well you know
336
3042779
11020
ser uma surpresa eu vou te contar no domingo oh você tem uma surpresa talvez sim bem você sabe o que
50:53
what they say life is full of surprises some of them are nice and some of them not so nice
337
3053799
8270
dizem a vida é cheia de surpresas algumas delas são boas e algumas delas não tão boas
51:02
shall we have a look at another word stop this is a series of lessons that explain the
338
3062069
6321
vamos ter uma olhe para outra palavra pare esta é uma série de lições que explicam o
51:08
meanings of words and this time we have two words to take a look at two words diatribe
339
3068390
8829
significado das palavras e desta vez temos duas palavras para dar uma olhada em duas palavras diatribe
51:17
and also deja vu [Music] [Applause] welcome to the word stop I'm so glad that you've stopped
340
3077219
23130
e também deja vu [Música] [Aplausos] bem-vindo à palavra pare eu sou que bom que você veio
51:40
by here are today's words today's first word is diatribe the word diatribe is a noun which
341
3100349
15220
aqui estão as palavras de hoje a primeira palavra de hoje é diatribe a palavra diatribe é um substantivo que
51:55
is an aggressive verbal statement against someone or something the sentence is used
342
3115569
9260
é uma declaração verbal agressiva contra alguém ou algo a frase é usada
52:04
to attack something verbally without holding back form a diatribe the critical words used
343
3124829
8130
para atacar algo verbalmente sem se conter formar uma diatribe as palavras críticas usado para
52:12
form a bitter and harsh attack on one particular thing a diatribe may even be violent and abusive
344
3132959
8880
formar um ataque amargo e duro a uma coisa em particular uma diatribe pode até ser violenta e abusiva
52:21
a reactionary speech given an anger can be described as a diatribe his speech condemning
345
3141839
8990
um discurso reacionário devido a uma raiva pode ser descrita como uma diatribe seu discurso condenando
52:30
the protesters was nothing more than a long diatribe we all had to sit and listen to this
346
3150829
7460
os manifestantes não passou de uma longa diatribe que todos nós tivemos que sentar e l ouça a
52:38
man's diatribe many of Hitler's speeches usually consisted of one long diatribe the content
347
3158289
9200
diatribe desse homem muitos dos discursos de Hitler geralmente consistiam em uma longa diatribe o conteúdo
52:47
of a verbal attack on one person or a group is a diatribe diatribe comes from the Greek
348
3167489
8380
de um ataque verbal a uma pessoa ou um grupo é uma diatribe diatribe vem da
52:55
word for rub away synonyms of diatribe include attack denunciation harangue rant tirade d
349
3175869
15340
palavra grega para esfregar sinônimos de diatribe incluem ataque denúncia arenga rant tirada d
53:11
I a t r I b e diatribe today's second word is deja vu the word deja vu is a noun that
350
3191209
19290
I a tr I b e diatribe a segunda palavra de hoje é deja vu a palavra deja vu é um substantivo que
53:30
describes the feeling of having done the same thing before it names the feeling or sensation
351
3210499
7460
descreve a sensação de ter feito a mesma coisa antes de nomear o sentimento ou sensação
53:37
of a certain moment of I'm repeating itself you feel as if you are living a moment of
352
3217959
7201
de um certo momento de estou me repetindo você sente como se estivesse vivendo um momento do
53:45
your past again exactly as it happened deja vu occurs in the mind therefore it is a psychological
353
3225160
10169
seu passado novamente exatamente como aconteceu o déjà vu ocorre na mente, portanto, é um
53:55
term you will sometimes experience the feeling of deja vu as you are doing something for
354
3235329
7370
termo psicológico às vezes você experimentará a sensação de déjà vu quando estiver fazendo algo pela
54:02
the first time you have never done that thing before however it feels very familiar as I
355
3242699
9510
primeira vez você nunca fez isso antes, porém parece muito familiar quando
54:12
walked in the room I had a sudden feeling of deja vu the word deja vu can be used negatively
356
3252209
8990
entrei na sala tive uma sensação repentina de déjà vu a palavra déjà vu pode ser usada negativamente
54:21
to express boredom towards something this new TV show gives me the feeling of deja vu
357
3261199
8600
para expressar tédio em relação a algo este novo programa de TV me dá a sensação de déjà vu vu
54:29
I am saying that it is an original and has been done before the word deja vu comes directly
358
3269799
9500
estou dizendo que é original e já foi feito antes a palavra deja vu vem direto
54:39
from the French language and means already seen d e j e a V u deja vu
359
3279299
17500
da língua francesa e significa já vi d e j e a V u deja vu
54:56
that was today's word stop see you all again soon and Tatar for now [Music] know it it's
360
3296799
37461
que foi a palavra de hoje pare até logo e Tatar por enquanto [Música] sei que é
55:34
some kind of strange discoloration well how were you just Oh just there yeah I think you
361
3334260
8910
algum tipo de descoloração estranha, bem, como
55:43
know I think you need to see it oh oh hello I need to see a door I need to see a door
362
3343170
9770
55:52
what's a doll a doctor you'll be fine I'll be okay it's just a slight discoloration it's
363
3352940
4960
você estava? vou ficar bem vou ficar bem é só uma leve descoloração é
55:57
nice it's nothing serious nothing to do with overexposure to the Sun I'm sure it's completely
364
3357900
5899
bom não é nada sério nada a ver com superexposição ao sol tenho certeza que é completamente
56:03
benign benign did you have that there I wrote it down very quickly did you see me do it
365
3363799
6951
benigno benigno você tem isso anotei bem rápido você me viu fazer
56:10
very quickly I can write things down like the flesh do you know the superhero the flash
366
3370750
5420
muito rapidamente eu posso escrever as coisas como a carne você conhece o super-herói o flash
56:16
I can I have a superpower where I can write things down very quickly and there it is them
367
3376170
5720
eu posso ter um superpoder onde eu posso escrever as coisas muito rapidamente e aí estão eles
56:21
benign something benign is gentle kind or not harmful not harmful mr. Steve is trying
368
3381890
8260
benigno algo benigno é gentil gentil ou não prejudicial não prejudicial sr. Steve está tentando
56:30
to find my brain apparently it's in there somewhere but but he told me just that he
369
3390150
6579
encontrar meu cérebro, aparentemente, está em algum lugar, mas ele me disse que
56:36
can see daylight coming from the other side so see lots of wax what are you saying you
370
3396729
7640
pode ver a luz do dia vindo do outro lado, então veja muita
56:44
saying I have a waxy ear yeah surprised you can hear anything I don't know why since I
371
3404369
6980
cera, o que você está dizendo? Não sei por que desde que
56:51
guessed it so touch my wax I don't know why sometimes the wax in my ear smells very nice
372
3411349
6400
adivinhei, então toque na minha cera Não sei por que às vezes a cera no meu ouvido cheira muito bem
56:57
I don't know why so do that sometimes and you go it's like it's like cherry blossom
373
3417749
7020
Não sei por que então faça isso às vezes e você vai é como se fosse como flor de cerejeira
57:04
I don't know why I'm sometimes very fascinated by my body smells I don't know why I'm sure
374
3424769
9600
Eu não não sei por que às vezes fico muito fascinado pelos cheiros do meu corpo não sei por que tenho certeza de que
57:14
I'm not unusual there lots of people secretly like smelling themselves they do it's true
375
3434369
5990
não sou incomum lá muitas pessoas secretamente gostam de cheirar a si mesmas é verdade é da
57:20
it's human nature you need to discuss that mister don't I think it's very very very common
376
3440359
6220
natureza humana você precisa discutir isso senhor não acho que é muito, muito comum,
57:26
very components will get but my sometimes my earwax is very lovely when I was a kid
377
3446579
6150
muitos componentes vão ficar, mas às vezes minha cera de ouvido é muito adorável quando eu era criança
57:32
when I was a child I used to taste my earwax I used to hike Oh cease gusting see what it
378
3452729
5711
quando eu era criança eu costumava provar minha cera de ouvido eu costumava caminhar Oh pare de rajadas veja como é o
57:38
tastes like so I used to take the earwax and taste it not recently I don't think that's
379
3458440
6169
gosto então eu costumava pegar a cera e prová-la não recentemente, não acho que seja
57:44
the sort of thing you should admit to to millions of people watching around the world millions
380
3464609
8051
o tipo de coisa que você devo admitir que milhões de pessoas assistindo ao redor do mundo milhões
57:52
well according to that we've got about 2 million people watch 2 million people watching 2 million
381
3472660
5389
bem de acordo com isso temos cerca de 2 milhões de pessoas assistindo 2 milhões de pessoas assistindo 2 milhões
57:58
mostly from Brazil I think Oh a so yes I know we have a we have a very big fan base aren't
382
3478049
5630
principalmente do Brasil eu acho Oh a então sim eu sei que nós temos um nós temos um muito grande base de fãs
58:03
you celebrating in Brazil your team winning against what country was it who are they playing
383
3483679
7231
você não está comemorando no Brasil seu time vencendo contra que país era quem eles estão jogando
58:10
Brazil forgotten now I want to say Germany yes Oh fancy beating the Germans fantastic
384
3490910
8569
Brasil esquecido agora eu quero dizer Alemanha sim Oh, que legal derrotar os alemães fantástico
58:19
yes you seem very pleased about that Steve mmm perhaps you gave them all yellow fever
385
3499479
5671
sim você parece muito satisfeito com isso Steve mmm talvez você tenha dado a todos eles febre amarela
58:25
cuz I think you've got a bit of an outbreak of yellow fever and Brazil at the moment why
386
3505150
5079
porque eu acho que você teve um surto de febre amarela e o Brasil no momento por que
58:30
do you sound so happy about this perhaps they gave yellow fever to all the all the the German
387
3510229
6740
você parece tão feliz com isso talvez eles tenham dado febre amarela a todos os
58:36
team hey they couldn't play properly wait where are you going with this what mosquito
388
3516969
5550
times alemães ei, eles não puderam jogar direito espera onde você quer chegar com isso que
58:42
bites came down with the yellow fever it's very serious as you joke about it I know what
389
3522519
6861
picadas de mosquito desceu com a febre amarela é muito sério como você brinca sobre isso eu sei o que
58:49
I'm just rambling and I can tell and may be upsetting people at the same time isn't setting
390
3529380
5580
estou apenas divagando e posso dizer e pode estar incomodando as pessoas ao mesmo tempo não está incomodando
58:54
anyone it's just a fact there is an outbreak of yellow fever at the moment in South America
391
3534960
5440
ninguém é apenas um fato t há um surto de febre amarela no momento na América do Sul
59:00
anna says I think mr. Duncan could be a very good singer and also an actor I'm not sure
392
3540400
5980
anna diz eu acho que o sr. Duncan poderia ser um cantor muito bom e também um ator, não tenho certeza
59:06
about actor but some people say that I have a very good singing voice yeah you do mr.
393
3546380
5780
sobre o ator, mas algumas pessoas dizem que eu tenho uma voz muito boa para cantar, sim, sr.
59:12
Duncan you do well thank you very much the opposite of benign is malign yes yes I suppose
394
3552160
8299
Duncan, você está bem, muito obrigado, o oposto de benigno é maligno sim, sim, suponho que
59:20
you could say that malign malignant malignant is something that is very active or harmful
395
3560459
7211
você poderia dizer que maligno maligno maligno é algo que é muito ativo ou prejudicial
59:27
is malignant quite often we use those two words when we are diagnosing cancer so or
396
3567670
9089
é maligno com bastante frequência usamos essas duas palavras quando estamos diagnosticando câncer ou
59:36
tumours so when we are talking about something that is growing on a person's body they will
397
3576759
4991
tumores então, quando estamos falando sobre algo que está crescendo no corpo de uma pessoa, eles
59:41
often do some sort of test to see if it's harmful or not whether or not it is benign
398
3581750
6989
geralmente fazem algum tipo de teste para ver se é prejudicial ou não, se é benigno
59:48
or malignant malignant you don't want to hear a doctor say to you you've got tumour and
399
3588739
8120
ou maligno maligno, você não quer ouvir um médico dizer a você você tem tumor e
59:56
it's malignant you never want to hear that sound to hear them you never want to hear
400
3596859
3771
é maligno você nunca quer ouvir esse som para ouvi-los você nunca quer ouvir
60:00
that ever Natalija says do you believe in astrology I don't I don't I know a lot of
401
3600630
7600
isso Natalija diz você acredita em astrologia eu não eu não sei muitas
60:08
people like to follow their their star sign particularly people who believe in that sort
402
3608230
10109
pessoas gostam de seguir seus o seu signo estelar particularmente as pessoas que acreditam nesse tipo
60:18
of thing they want to know whether their day is going to be good or not so they normally
403
3618339
5020
de coisa querem saber se o seu dia vai ser bom ou não por isso normalmente
60:23
read their horoscope and that is all to do with astrology so there is a difference between
404
3623359
6880
lêem o seu horóscopo e isso tem tudo a ver com a astrologia por isso há uma diferença entre
60:30
those two things astrology and astronomy as we mentioned earlier there is a definite difference
405
3630239
9220
essas duas coisas astrologia e como tronomia como mencionamos anteriormente há uma diferença definitiva
60:39
yes Steve Ernesto says that did you know San Marino is a little independent republic in
406
3639459
7790
sim Steve Ernesto diz que você sabia que San Marino é uma pequena república independente na
60:47
Italia I didn't know that I didn't know that either but I did I did think that there was
407
3647249
4770
Itália eu não sabia disso também não sabia mas sabia pensei que havia
60:52
an Italian football team called San Marino it just happens that the this particular musical
408
3652019
8651
um time de futebol italiano chamado San Marino acontece que esse musical em particular
61:00
is called San Marino San Marino so no you won't find it anywhere on the internet how
409
3660670
6100
se chama San Marino San Marino então não, você não vai encontrá-lo em nenhum lugar na internet como
61:06
is it up is nothing about it at all so looking about hundred years ago so this show that
410
3666770
6289
está acontecendo não tem nada a ver com isso parecendo cerca de cem anos atrás então isso mostrar que
61:13
you're in is is is like an exclusive yes apparently it was popular in its day but hasn't been
411
3673059
8540
você está é é como um exclusivo sim aparentemente era popular em sua época, mas não é
61:21
performed for many many years oh here's a good one this this one might be for you Steve
412
3681599
4870
apresentado há muitos anos oh aqui está uma boa esta pode ser para você Steve
61:26
because you you've had polish friends in the past yes grits we says mr. Duncan have you
413
3686469
6181
porque você teve polimento amigos no passado sim grãos nós diz mr. Duncan, você
61:32
ever tried polish meals or Polish food have you ever tried it well I haven't I'm not sure
414
3692650
9089
já experimentou refeições polonesas ou
61:41
that I have well maybe grits you or grits ooh you can tell us what what type of food
415
3701739
8550
61:50
Polish food is I would be quite interested to find out Alice says what are our star sign
416
3710289
6361
comida polonesa, você já experimentou bem? bastante interessado em descobrir Alice diz qual é o nosso signo
61:56
oh well I am I'm Leo the Lion and I'm Aquarius I thought you might be Virgo there you go
417
3716650
10839
oh bem eu sou eu sou Leão o Leão e eu sou Aquário eu pensei que você poderia ser Virgem aí vai você
62:07
int actor I don't think you think it's been a long time since these been Virgo I love
418
3727489
6130
ator int acho que você não pensa que faz muito tempo já que estes são virgens eu amo
62:13
astronomy says Sergio I work in an astronomical observatory or science communicator fantastic
419
3733619
7840
astronomia diz Sergio eu trabalho em um observatório astronômico ou comunicador de ciência fantástico
62:21
amazing what a fantastic job so you will really appreciate you will really appreciate my lovely
420
3741459
7451
incrível que trabalho fantástico então você realmente apreciará você realmente apreciará minha adorável
62:28
moon cam tonight there it is almost live it isn't live but I filmed it earlier just before
421
3748910
8689
câmera lunar esta noite lá está quase ao vivo não é ao vivo mas eu filmei mais cedo, pouco antes de
62:37
going on to my live streams look at a telescope haven't we we have but it's in the loft it's
422
3757599
6360
ir para minhas transmissões ao vivo, olhe para um telescópio, não temos, mas está no sótão, está nas
62:43
in the laughs in the Attic in Christ in pieces I used to have one when I was young because
423
3763959
5030
risadas no sótão em Cristo em pedaços Eu costumava ter um quando era jovem porque
62:48
I used to love astronomy and I had not quite inexpensive reflector telescope Sergio will
424
3768989
10510
costumava amo astronomia e eu não tinha um telescópio refletor muito barato Ser gio
62:59
know that what I want to reflect the telescope is and I used to observe all the moons of
425
3779499
6251
saberá que o que eu quero refletir o telescópio é e eu costumava observar todas as luas de
63:05
Jupiter it was fascinating I should write them out in my book and I bought a inexpensive
426
3785750
6579
Júpiter era fascinante eu deveria escrevê- las no meu livro e comprei um
63:12
telescope for mr. Duncan a number of years ago and we can see you looked at the moons
427
3792329
7141
telescópio barato para o sr. Duncan há vários anos e podemos ver que você olhou para as luas
63:19
of Jupiter here the rings of Saturn mm-hmm but it's not very powerful so they only look
428
3799470
5200
de Júpiter aqui os anéis de Saturno mm-hmm mas não é muito poderoso então eles parecem
63:24
about that big but you can still see them it's fascinating I think we might have a slight
429
3804670
5430
tão grandes mas você ainda pode vê-los é fascinante acho que podemos ter um pequeno
63:30
technical problem here what because the this is all locked up again we had this problem
430
3810100
6280
problema técnico aqui porque está tudo travado de novo tivemos esse problema na
63:36
last week can you hear us I think we're still on the live chat but we can't now operate
431
3816380
7359
semana passada você pode nos ouvir Acho que ainda estamos no chat ao vivo mas agora não podemos operar
63:43
the encoder unfortunately it's now stuck on the moon so not literally on the moon we're
432
3823739
6891
o codificador infelizmente agora está preso na lua então não literalmente na lua,
63:50
not on the moon at the moment but unfortunately the encoder that I use has decided to completely
433
3830630
9089
não estamos na lua no momento, mas infelizmente o codificador que eu uso decidiu
63:59
lock up and now I can't even do anything with it which is slightly just ever so slightly
434
3839719
7980
travar completamente e agora não posso fazer nada com ele, o que é um pouco, apenas um pouco,
64:07
annoys only use my fat fingers and just go randomly press them on your keys over there
435
3847699
5490
incomoda apenas use meus dedos gordos e apenas vá pressionando-os aleatoriamente em suas teclas ali
64:13
no I don't think it will I don't think it will do anything to be honest I think that
436
3853189
4961
não, eu não acho que vai, eu não acho que vai fazer nada, para ser honesto, acho que
64:18
no I think that's it I think we're stuck can everybody still here is can somebody say yes
437
3858150
5959
não, acho que é isso, acho que estamos empacados, todos podem ainda está aqui alguém pode dizer sim
64:24
you can hear is please can you still we know here is the moon we'll stay on the screen
438
3864109
5390
você pode ouvir é por favor ainda podemos saber agora é a lua vamos ficar na tela
64:29
now for the next few moments but everything else now doesn't work that's really annoying
439
3869499
7590
agora pelos próximos momentos mas tudo o mais agora não funciona isso é muito chato
64:37
son says he's going to buy a telescope a telescope a telescope is that is that a policeman that
440
3877089
6821
filho diz que vai comprar um telescópio um telescópio um telescópio é aquele é aquele policial que
64:43
some granted policeman is hilarious Sergio amazing images of the moon I promise to send
441
3883910
7230
alguns concederam o policial é hilário Sergio imagens incríveis da lua prometo enviar-
64:51
you some images we take with our telescope well I tell you Sergio you're going to see
442
3891140
4899
lhe algumas imagens que tiramos com nosso telescópio bem, eu lhe digo Sergio você vai ver
64:56
that moon shot for quite a while now because sound is okay we can be heard that's good
443
3896039
4760
aquela foto da lua por um bom tempo agora porque o som está bom podemos ser ouvidos isso é bom
65:00
thank you for letting us know you can hear us but unfortunately this is a problem that
444
3900799
4880
obrigado por nos avisar que você pode nos ouvir, mas infelizmente esse é um problema que
65:05
I've had for a while now and I don't know why we have this problem but it's very very
445
3905679
8820
tenho há algum tempo e não sei por que temos esse problema, mas é muito, muito
65:14
annoying mr. Duncan is frantically trying to to fix whatever is going on I already know
446
3914499
7631
chato, sr. Duncan está tentando freneticamente consertar o que quer que esteja acontecendo, eu já sei, no
65:22
deep down that this isn't going to work it's just something that happens and once it happens
447
3922130
7030
fundo, que isso não vai funcionar, é apenas algo que acontece e, quando acontece,
65:29
there is nothing you can do to change if I prepared a song I could have sang it yes to
448
3929160
5809
não há nada que você possa fazer para mudar se eu preparar uma música que eu poderia ter cantado. é sim para
65:34
entertain people while you are trying to fix your what is it you're trying to fix I'm trying
449
3934969
7590
entreter as pessoas enquanto você está tentando consertar o que você está tentando consertar estou tentando
65:42
to make the encoder work and code unfortunately it's locked up completely locked up on the
450
3942559
5550
fazer o codificador funcionar e o código infelizmente está travado completamente travado na
65:48
screen I think you need a new encoder mr. Duncan so people can see us but they can't
451
3948109
4460
tela acho que você precisa de um novo codificador sr . Duncan, então as pessoas podem nos ver, mas não podem nos
65:52
hear us so that's good no they can hear us yes I know they could date they can hear us
452
3952569
4630
ouvir, então isso é bom, não, eles podem nos ouvir, sim, eu sei que eles poderiam namorar, eles podem nos ouvir,
65:57
but not see it can't see us well no that's what they're seeing at the moment is that
453
3957199
4510
mas não podem ver, não podem nos ver bem, não, é isso que eles estão vendo no momento é aquela
66:01
still shot of the moon I see so you can't see is no that's that's it that's the live
454
3961709
5802
foto parada da lua que eu vejo então você não pode ver é não é isso é a
66:07
output Steve you've really been doing it for nearly a year but yeah but I don't know we
455
3967511
7709
saída ao vivo Steve você realmente tem feito isso por quase um ano mas sim mas eu não sei nós
66:15
see the you know the canal centre the nerve centre anyway I'm enjoying the moon and hearing
456
3975220
6639
vemos o você sabe o centro do canal o centro nervoso de qualquer maneira estou curtindo a lua e ouvindo
66:21
you it's okay well it isn't okay for me because it means everything's locked up so now I can't
457
3981859
4900
você está tudo bem bem não está bem para mim porque significa que tudo está trancado então agora não posso
66:26
do anything so you can't see as either it's very very annoying you go over to your main
458
3986759
5600
fazer nada então você não pode ver como também é muito muito chato você passar para o seu
66:32
control everything it doesn't make any difference miss mr. Steve unfortunately it's the same
459
3992359
5551
controle principal tudo isso não faz diferença senhorita sr. Steve, infelizmente, é o mesmo
66:37
control it doesn't actually make it amis computer as well it isn't anything to do with a computer
460
3997910
6559
controle, na verdade, não o torna um computador errado também, não tem nada a ver com um computador, é
66:44
it's the software there has been an update on the software and ever since the software
461
4004469
6460
o software, houve uma atualização no software e, desde que o software
66:50
has been updated it hasn't worked properly this is X split X what a load of rubbish well
462
4010929
7120
foi atualizado, não foi mais funcionou corretamente isso é X split X que monte de lixo bem
66:58
Steve says that not me but yes it is let you down several times it is slightly annoying
463
4018049
8810
Steve diz que não eu, mas sim, é decepcionante várias vezes é um pouco chato
67:06
I will be honest with you we have to get to the bottom of it what we do because because
464
4026859
5410
vou ser honesto com você temos que chegar ao fundo disso o que fazemos porque porque
67:12
now we are kind of stuck with this image of the moon Natalija says I do hear you thank
465
4032269
6320
agora estamos meio que presos com esta imagem da lua Natalija diz eu ouvi você
67:18
you very much Natalia unfortunately you can't see us but you can hear is it it's a bit like
466
4038589
5530
muito obrigado Natalia infelizmente você não pode nos ver mas você pode ouvir é um pouco como o
67:24
radio yes let's pretend it's radio so welcome if you just tuned in this is this is Radio
467
4044119
6321
rádio sim vamos fingir que é o rádio então bem-vindo se você acabou de sintonizar esta é a Rádio
67:30
Duncan and my special guest on tonight's chat show on the radio is mr. Steve mr. Steve tell
468
4050440
10129
Duncan e meu convidado especial no programa de bate-papo desta noite no rádio é o sr. Steve Sr. Steve, diga-
67:40
us are you enjoying that picture of the moon what yes of course I've saw it the real as
469
4060569
7641
nos, você está gostando daquela foto da lua, sim, é claro, eu a vi de verdade, pois
67:48
I came in tonight for real one love says have you ever been to the move not natural that
470
4068210
6489
vim hoje à noite, de verdade, um amor diz que você já se mudou, não é natural,
67:54
is a real picture one love that Duncan took earlier with his camera yes and he's already
471
4074699
7691
é uma imagem real, um amor que Duncan tirou antes com a câmera dele sim e ele já está se
68:02
regretting it now because it means that I'm still looking at the cameras there people
472
4082390
4139
arrependendo agora porque significa que eu ainda estou olhando para as câmeras lá as pessoas
68:06
are watching yes Steve this team is still Steve is still moving as if he's on camera
473
4086529
6080
estão assistindo sim Steve esse time ainda é Steve ainda está se movendo como se estivesse na câmera
68:12
even that even though no one can see us I think I just ripped off no I don't know well
474
4092609
5400
mesmo que ninguém possa veja-nos acho que acabei de roubar não, não sei bem,
68:18
they yes I'll know and that's bad enough how long have you been on mr. Duncan I I can't
475
4098009
6971
eles sim, saberei e isso é ruim o suficiente há quanto tempo você está no sr. Duncan, eu não posso
68:24
even tell you that now unfortunately this is about an hour in 10 minutes I think now
476
4104980
7339
nem te dizer que agora, infelizmente, isso é cerca de uma hora em 10 minutos, acho que agora,
68:32
because we are stuck in this weird state of not being able to actually yes so now this
477
4112319
8980
porque estamos presos nesse estado estranho de não podermos realmente sim, então agora isso
68:41
is stuck we can't do anything else we are literally a prisoner thanks to xsplit I'm
478
4121299
6621
está preso, não podemos fazer mais nada. são literalmente um prisioneiro graças ao xsplit Estou
68:47
thinking of cancelling my subscription to xsplit in finding something else to use this
479
4127920
6210
pensando em cancelar minha assinatura do xsplit para encontrar outra coisa para usar isso
68:54
hasn't let you down several times really being terrible yes they keep updating these things
480
4134130
5890
não te decepcionou várias vezes realmente sendo péssimo sim eles continuam atualizando essas coisas
69:00
and every time they update it it stops working Nicole Jeffrey says what is the Cambridge
481
4140020
8239
e toda vez que atualizam para de funcionar Nicole Jeffrey diz qual é a
69:08
analytic oh and what is the problem with Facebook it's a very complex thing to explain but basically
482
4148259
7891
análise de Cambridge e qual é o problema com o Facebook, é uma coisa muito complexa de explicar, mas basicamente
69:16
it is all about the way in which people's information is being used to target people
483
4156150
7439
é tudo sobre a maneira como as informações das pessoas estão sendo usadas para atingir as pessoas
69:23
who use Facebook and that's it really that's basically it yes and so Facebook's an American
484
4163589
6750
que usam o Facebook e é isso realmente é basicamente sim e então o Facebook é uma
69:30
company isn't it oh yes well that that's immaterial whether they're American or not is immaterial
485
4170339
5520
empresa americana não é oh sim bem isso é irrelevante se eles são americanos ou não é irrelevante
69:35
yes but Nicole was asking but Cambridge analytical is a British company yes Cambridge analytic
486
4175859
6101
sim mas Nicole estava perguntando mas Cambridge analítico é uma empresa britânica sim Cambrid ge analytic
69:41
er is a company that they take figures and facts and behaviour people the things people
487
4181960
8089
er é uma empresa que pega números e fatos e comportamento das pessoas as coisas que as pessoas
69:50
like the things people do and then it they convert them into algorithms that means they
488
4190049
6011
gostam das coisas que as pessoas fazem e depois as converte em algoritmos, o que significa que eles
69:56
work out who does what who likes what who is a fan of what and they've been working
489
4196060
9270
descobrem quem faz o que quem gosta do que quem é fã do quê e eles 'estão trabalhando
70:05
in association with Facebook which is an American company and they've been providing them with
490
4205330
6349
em associação com o Facebook, que é uma empresa americana, e eles fornecem
70:11
information to allow them to target users on Facebook but besides that and this is where
491
4211679
7401
informações para permitir que eles segmentem usuários no Facebook, mas, além disso, e é aí que
70:19
the problem occurs they've also been using information of not just the people that they've
492
4219080
6599
ocorre o problema, eles também usam informações não apenas as pessoas que eles
70:25
accessed but also their friends as well so they've also taken the information of the
493
4225679
7571
acessaram, mas também seus amigos, então eles também pegaram as informações das
70:33
people on their friend list as well so people who are completely unaware of the situation
494
4233250
9420
pessoas em sua lista de amigos, então pessoas que desconhecem completamente a situação
70:42
have also been targeted so they have no idea and that's where the problem arises yes so
495
4242670
7231
também foram alvo, então eles não têm ideia e isso é onde surge o problema sim então
70:49
and the mark Zuka is it the the the chief executive or owner of Facebook he is has been
496
4249901
8778
e a marca Zuka é o o principal executivo ou proprietário do Facebook ele foi
70:58
asked by the British government I mean get this he's been asked by the British government
497
4258679
5101
questionado pelo governo britânico quero dizer, entenda isso ele foi solicitado pelo governo britânico
71:03
to appear before the parliamentary Select Committee and explain why all this information
498
4263780
7300
a aparecer perante o Comitê Parlamentar e explique por que toda essa informação
71:11
has got out yeah and he's refused to do it but he he didn't want to come and do it he's
499
4271080
7220
vazou sim e ele se recusou a fazer isso, mas ele não queria vir e fazer isso
71:18
obviously too frightened or thinks that it's he doesn't need to do it but I think he may
500
4278300
7009
obviamente está com muito medo ou pensa que não precisa fazer isso, mas Acho que ele pode ter que
71:25
have to change his mind he's been asked again apparently tonight well put it this way Facebook
501
4285309
5611
mudar de ideia, ele foi perguntado novamente, aparentemente esta noite, bem, coloque desta forma. As
71:30
shares have dropped dramatically over the last few days as a result of this because
502
4290920
5350
ações do Facebook caíram drasticamente nos últimos dias como resultado disso, porque
71:36
they're fearing lots of new regulations may come into play for companies such as Facebook
503
4296270
9280
eles temem que muitos novos regulamentos possam entrar em jogo para as empresas como o Facebook
71:45
and it's interesting that Facebook of announce tonight that they've all they've updated all
504
4305550
4130
e é interessante que o Facebook anuncie hoje à noite que eles atualizaram todas as
71:49
their privacy settings yes I mean why couldn't they've done that before suddenly they're
505
4309680
7680
suas configurações de privacidade sim, quero dizer, por que eles não poderiam ter feito isso antes de repente eles são
71:57
able to do it almost overnight but this is always the way what we always say is is a
506
4317360
5770
capazes de fazer isso quase da noite para o dia, mas isso é sempre do jeito que sempre dizemos é que uma
72:03
person will always get away with something until they are found out and that is it so
507
4323130
7449
pessoa sempre vai se safar de alguma coisa até que seja descoberta e é isso então
72:10
the crime isn't doing it the crime is getting caught doing it and of course once you're
508
4330579
7111
o crime não é fazer isso o crime é ser pego fazendo isso e claro uma vez que você for
72:17
caught doing it yeah then the situation tends to change somewhat and then all you have to
509
4337690
7259
pego fazendo sim, então a situação on tende a mudar um pouco e então tudo o que você tem a
72:24
say is oh I apologize lessons have been learned or lessons will be learned and that's what
510
4344949
7440
dizer é oh, peço desculpas, lições foram aprendidas ou lições serão aprendidas e é isso que
72:32
they're usually saying they've known all along it was a mistake it was an administration
511
4352389
5310
eles costumam dizer que sempre souberam foi um erro foi um
72:37
error it was a person who works in an office somewhere else in the building and we didn't
512
4357699
8061
erro de administração foi uma pessoa que trabalha em um escritório em outro lugar do prédio e nós não
72:45
realize so there are lots and lots of excuses that people use nowadays we we have a list
513
4365760
6040
percebemos então existem muitas e muitas desculpas que as pessoas usam hoje em dia nós temos uma lista
72:51
of excuses that people have prepared just in case they get caught hmm yes exactly oh
514
4371800
10259
de desculpas que as pessoas prepararam para o caso de serem pegas hmm sim exatamente oh
73:02
yes Clemson says mr. Steve mark didn't go no he didn't go he may have to go yes they
515
4382059
7660
sim Clemson diz mr. Steve mark não foi não ele não foi ele pode ter que ir sim eles
73:09
may summon him but never mind how people seem to like this idea of us doing a sort of a
516
4389719
6250
podem convocá-lo mas não importa como as pessoas parecem gostar dessa ideia de fazermos uma espécie de
73:15
radio podcast yes but it's very odd that they're staring at an image of the moon it's almost
517
4395969
6171
podcast de rádio sim mas é muito estranho que eles estejam olhando para uma imagem da lua é quase
73:22
like that's where we are broadcasting from we are now live on the moon blender says why
518
4402140
7249
como se fosse de onde estamos transmitindo agora estamos ao vivo na lua o liquidificador diz por que
73:29
don't you translate in English what you are talking well we'd have to be very fast typers
519
4409389
6310
você não traduz para o inglês o que está falando bem teríamos que digitar muito rápido
73:35
in order to do that yes Linda and so we can't do that and forth but later on there will
520
4415699
6361
para faça isso sim Linda e então não podemos fazer isso e assim por diante, mas mais tarde
73:42
be subtitles on the video I hope there will be subtitles later thanks to YouTube and their
521
4422060
8679
haverá legendas no vídeo Espero que haja legendas mais tarde, graças ao YouTube e suas
73:50
lovely automatic subtitles but that will be coming later I think we will leave it there
522
4430739
6781
adoráveis ​​legendas automáticas, mas isso virá mais tarde, acho que vamos sair está aí
73:57
Steve because this is this really does feel very strange standing in front of a computer
523
4437520
6099
Steve porque isso é realmente muito estranho ficar na frente de um computador
74:03
that is now locked up it's also very unnerving and I'm not quite sure how I'm going to stop
524
4443619
7330
que agora está bloqueado também é muito enervante e também não tenho certeza de como vou parar com
74:10
this either Aurora says I'm just seeing the moon is it correct no it isn't something's
525
4450949
6460
isso Aurora diz que estou apenas vendo a lua está correta não, não é algo
74:17
gone wrong with mr. Duncan's can system it's not the computer yeah I know I'm just yeah
526
4457409
5540
errado com o sr. O sistema de latas de Duncan não é o computador sim, eu sei que estou apenas sim sim um pouco
74:22
yes just before you but I know I didn't say computer but you nearly did I needed it but
527
4462949
4440
antes de você, mas eu sei que
74:27
I didn't but now you said it so point but you nearly said computer yes something has
528
4467389
4540
não disse computador, mas você quase precisou. disse computador sim algo
74:31
gone wrong with the software with the software so you can't see is at the moment yes it's
529
4471929
5141
deu errado com o software com o software então você não pode ver é no momento sim é
74:37
very very annoying so I think we're going to go aren't we mr. Duncan without the picture
530
4477070
4649
muito chato então acho que vamos embora não somos sr. Duncan sem a foto,
74:41
I can concentrate on your conversations people seem to like it maybe from now we will just
531
4481719
4710
posso me concentrar em suas conversas, as pessoas parecem gostar, talvez a partir de agora
74:46
do the do the live stream in the dark so we'll have the camera but we will just switch the
532
4486429
6331
façamos apenas a transmissão ao vivo no escuro, então teremos a câmera, mas desligaremos as
74:52
lights off and then you can just listen to us talking in the dark yes perhaps that's
533
4492760
4839
luzes e então você pode simplesmente ouve- nos a falar no escuro sim talvez seja
74:57
we could people could pretend that they're having a telephone calm and listening to a
534
4497599
5451
possível as pessoas podem fingir que estão a ter uma calma telefónica e a ouvir uma
75:03
telephone conversation or the radio albeit a very boring one never mind not to worry
535
4503050
10279
conversa telefónica ou a rádio ainda que muito aborrecida não importa não te preocupes
75:13
I think we will wrap it up there because I need to find out what is actually going on
536
4513329
4561
acho que vamos acabar com isso porque eu preciso descobrir o que realmente está acontecendo
75:17
here I also need to work out to stop this because I can't actually stop the stream now
537
4517890
5479
aqui eu também preciso trabalhar para parar isso porque eu não posso realmente parar o stream agora
75:23
because the encoder has locked up and needless to say I will be sending a very very stern
538
4523369
7520
porque o codificador travou e nem preciso dizer que enviarei uma mensagem muito, muito severa
75:30
message to xsplit for once again letting me down with their terrible terrible software
539
4530889
10031
para xsplit por mais uma vez me decepcionar com seu software terrível terrível
75:40
which seems to be full of bugs there are lots of bugs in this software I think Aurora says
540
4540920
7759
que parece estar cheio de bugs há muitos bugs neste software Acho que Aurora
75:48
thanks for your answer oh okay that's okay well I'm glad you could understand us Aurora
541
4548679
7310
agradece sua resposta oh ok tudo bem bem fico feliz que você tenha nos entendido Aurora o
75:55
what idioms are to do with the word moon are the most common well we can say over the moon
542
4555989
7440
que eu os dioms têm a ver com a palavra lua são os mais comuns, bem, podemos dizer sobre a lua
76:03
also once in a blue moon so if you are over the moon it means you are very very happy
543
4563429
6810
também uma vez na lua azul, então se você está na lua, significa que você está muito, muito feliz, muito,
76:10
very very happy mr. Duncan at the moment is not over the moon at the moment I do not feel
544
4570239
6311
muito feliz, sr. Duncan no momento não está nas nuvens no momento não me sinto
76:16
over the moon because my lovely encoder and being ironic there by the way my lovely encoder
545
4576550
9399
nas nuvens porque meu adorável codificador e sendo irônico a propósito meu adorável codificador
76:25
has decided to lock up and does not work I think we have the moon to thank for that maybe
546
4585949
7670
decidiu trancar e não funciona acho que temos a lua para agradecer por isso talvez
76:33
it's something to do with the the gravitational pull of the moon it's affecting my software
547
4593619
7261
tenha algo a ver com a atração gravitacional da lua está afetando meu software
76:40
perhaps it is anyway Steve I think we'll leave it there okay I'm going to get a very large
548
4600880
8179
talvez seja de qualquer maneira Steve Acho que vamos deixar assim ok Vou pegar um martelo muito grande
76:49
hammer maybe you can change the system do you have Windows 10 yes I have Windows 10
549
4609059
7941
talvez você possa mudar o sistema faça você tem o Windows 10 sim, eu tenho o Windows 10,
76:57
in fact this computer that I'm using is brand new it actually has the latest Intel processor
550
4617000
8030
na verdade, este computador que estou usando é novo, na verdade, tem o processador Intel mais recente,
77:05
the 8700 K processor and it also has a top-of-the-range graphic card so it's not the problem with
551
4625030
8590
o processador 8700 K e também tem uma placa gráfica topo de gama, por isso não é o problema com
77:13
the computer it is actually the problem with the encoding software it has a big problem
552
4633620
7720
o computador é realmente o problema com o software de codificação que tem um grande problema
77:21
and as you can see because of that we now have to sit and stare at a slightly blurry
553
4641340
7080
e como você pode ver por causa disso agora temos que sentar e olhar para uma imagem ligeiramente borrada
77:28
image of the moon so the encoder what is that is that the software that allows to see us
554
4648420
6270
da lua então o codificador o que é isso é que o software que nos permite ver
77:34
that's the software that converts whatever is going on into a signal that then can be
555
4654690
5460
esse é o software que con transforma tudo o que está acontecendo em um sinal que pode ser
77:40
transmitted across the internet okay so it's a vital piece of software it is the most vital
556
4660150
7080
transmitido pela internet ok então é um software vital é o mais vital
77:47
yes so it's the main bit of software that enables the whole thing to work yes without
557
4667230
4630
sim então é o software principal que permite que tudo funcione sim sem
77:51
the encoder you have no live stream right okay so it's very important time to ditch
558
4671860
5650
o codificador que você tem sem transmissão ao vivo, certo, então é muito importante abandonar o
77:57
xsplit and go with someone else yes I need to find out if there is someone else that
559
4677510
5170
xsplit e ir com outra pessoa sim, preciso descobrir se há outra pessoa que
78:02
does it does software for encoding of course you can buy professional encoding but it's
560
4682680
8970
faz isso faz software para codificação é claro que você pode comprar codificação profissional, mas é
78:11
incredibly expensive it's about it's about a thousand dollars a month right can you believe
561
4691650
7130
incrivelmente caro é sobre isso cerca de mil dólares por mês, certo?
78:18
that Steve you need quite a few donations yes be able to use that professional encoding
562
4698780
5959
78:24
is incredibly expensive so that's the reason why I use xsplit even though having said that
563
4704739
6601
78:31
I still have to pay for xsplit I still have to pay them a yearly subscription Thank You
564
4711340
6330
ainda tenho que pagar a eles uma assinatura anual Obrigado
78:37
Alice and thank you Anna and bye to you both - yes Julia sorry we're going to have to go
565
4717670
8380
Alice e obrigado Anna e tchau para vocês dois - sim Julia desculpa nós vamos ter que ir
78:46
because there's a problem with the connection through to the internet so you can't see is
566
4726050
7189
porque há um problema com a conexão através do e internet para que você não possa ver são
78:53
the connections okay it's just the software so yes I think we've explained that okay then
567
4733239
5320
as conexões ok é apenas o software então sim acho que explicamos isso ok
78:58
so we're going to go now and we will see you later this is mr. Duncan and mr. Steve saying
568
4738559
6611
então vamos agora e nos vemos mais tarde este é o sr. Duncan e o Sr. Steve dizendo que
79:05
I'm very sorry about the technical problem I'm going to write a very angry letter to
569
4745170
4489
sinto muito pelo problema técnico, vou escrever uma carta muito zangada para o
79:09
xsplit right now and I will see you on Sunday hopefully we'll be here it's Easter Sunday
570
4749659
6750
xsplit agora e vejo você no domingo, espero que estejamos aqui, é domingo de Páscoa,
79:16
we will be here and of course it's April Fool's Day as well [Music] you can only play a trick
571
4756409
7571
estaremos aqui e, claro, é abril Dia da Mentira também [Música] você só pode pregar uma peça
79:23
on somebody before 12 o'clock yes before midday on April Fool's Day so if you if you play
572
4763980
6489
em alguém antes das 12 horas sim antes do meio-dia no Dia da Mentira então se você pregar
79:30
the trick after midday then the fool or the joke is on you the person that actually played
573
4770469
6261
a peça depois do meio-dia então o tolo ou a piada é sobre você a pessoa que realmente brincou com
79:36
the joke Thank You Belarus es su ket Alice clips I'm Anna Julia and we will see one Sunday
574
4776730
9239
a piada Obrigado Bielorrússia es su ket Clipes de Alice Eu sou Anna Julia e veremos um domingo
79:45
hopefully I really hope we will be here on Sunday if not then we always have the moon
575
4785969
9670
espero realmente espero que estejamos aqui no domingo se não então sempre temos a lua
79:55
to look at maybe yes it may you may not be able to get rid of it it may be here forever
576
4795639
5100
para olhar talvez sim talvez você não ser capaz de me livrar dele pode estar aqui para sempre
80:00
yes this might be burnt onto my computer screen forever there's this image of the moon kléberson
577
4800739
6311
sim isto pode estar gravado no ecrã do meu computador para sempre há esta imagem da lua kléberson
80:07
says one day maybe we're going to be live on the moon yes we may do we might we might
578
4807050
5500
diz um dia talvez vamos viver na lua sim podemos fazer podemos nós pode
80:12
live on the moon or or even under the moon Wow well we'll be over the moon to see you
579
4812550
10750
viver na lua ou mesmo sob a lua Uau, bem, estaremos nas nuvens para ver
80:23
all again on Sunday yes what a great place to leave so we'll see you on Sunday and hopefully
580
4823300
6500
todos vocês novamente no domingo sim, que ótimo lugar para sair, então nos vemos no domingo e esperamos que
80:29
everything will be ok this is mr. Duncan and mr. Steve saying thanks for watching and at
581
4829800
6480
tudo fique bem este é o sr. Duncan e o Sr. Steve agradecendo por assistir e
80:36
the moment listening to us live on YouTube and of course you know what's coming next
582
4836280
7040
no momento nos ouvindo ao vivo no YouTube e é claro que você sabe o que está por vir sim,
80:43
yes you do I'm waving now by the way ta ta for now ta ta Mr Steve ta ta for now ta ta
583
4843320
13880
você sabe Estou acenando agora ta ta por enquanto ta ta Senhor Steve ta ta por enquanto ta ta por enquanto
80:57
for now (end) is there anyone there hello is there anyone there watching live I'm not
584
4857200
302560
(fim) tem alguém aí olá tem alguém aí assistindo ao vivo não tenho
85:59
sure actually but anyway I'm just saying a quick hello and apologies what I did is I
585
5159760
6899
certeza na verdade mas de qualquer forma só estou dizendo um alô rápido e peço desculpas o que eu fiz é
86:06
closed the encoder then opened it again almost shutting down the whole computer but apparently
586
5166659
5701
fechei o codificador e abri de novo quase desligando o computador inteiro mas, aparentemente,
86:12
if you restart the encoder quickly enough it will actually just add it on to the actual
587
5172360
5980
se você reiniciar o codificador com rapidez suficiente, ele apenas o adicionará à
86:18
live stream so we're back for a few moments just to apologize once again for the slight
588
5178340
6770
transmissão ao vivo real, então voltamos por alguns momentos apenas para pedir desculpas mais uma vez pelo pequeno
86:25
problem with the encoder I will be getting onto xsplit and telling them all about it
589
5185110
6640
problema com o codificador, entrarei no xsplit e contarei todos eles sobre isso
86:31
mr. Steve at the moment is clearing his throat very interesting I was just gargling because
590
5191750
13980
mr. Steve no momento está limpando a garganta muito interessante eu só estava gargarejando porque
86:45
though I got something like a cold coming or something tonight I felt a bit feverish
591
5205730
4289
embora eu tenha algo como um resfriado chegando ou algo assim esta noite eu me senti um pouco febril
86:50
it's very strange because my throat earlier was very dry as well I was it felt like everything
592
5210019
5741
é muito estranho porque minha garganta estava muito seca também eu estava parecia que tudo
86:55
was cracking up in my throat it felt tight but I think it's just the air the air at the
593
5215760
5479
estava estalando na minha garganta parecia apertado mas acho que é só o ar o ar no
87:01
moment is very strange I think everything in the atmosphere at the moment is all over
594
5221239
3851
momento está muito estranho acho que tudo na atmosfera no momento está em todo
87:05
the place my back all sort of aches you know when you feel as though you've got a fever
595
5225090
4870
lugar minhas costas todo tipo de dor sabe quando você se sente como se você está com febre
87:09
or something coming on that's how I felt tonight huh so you know we don't catch this charming
596
5229960
9480
ou algo parecido foi assim que me senti esta noite hein então você sabe que não pegamos esse charmoso
87:19
anyone watching I don't know if anyone's actually here but probably all gone to bed we are live
597
5239440
7079
alguém assistindo eu não sei se alguém está realmente aqui mas provavelmente todos foram para a cama estamos ao vivo de volta ao
87:26
back live and this is actually the same stream all I've done is rejoin the same stream that
598
5246519
5011
vivo e isso na verdade, é o mesmo stream, tudo o que fiz foi voltar ao mesmo stream que
87:31
was actually there so I hope you can see is shall I put the moon on again but the live
599
5251530
6890
estava realmente lá, então espero que você possa ver se devo colocar a lua novamente, mas o
87:38
chat on watching is don't put the moon on again that's what made it go wrong before
600
5258420
6150
bate-papo ao vivo sobre assistir é não colocar a lua novamente, é isso fez dar errado antes de
87:44
wait a moment let's see if we can get the live chat working this is great so maybe this
601
5264570
5640
esperar um momento deixe vamos ver se podemos fazer o chat ao vivo funcionar isso é ótimo então talvez
87:50
is something I can do in the future if if it goes wrong again maybe I can just sort
602
5270210
7259
seja algo que eu possa fazer no futuro se se der errado novamente talvez eu possa apenas
87:57
of close the xsplit then just reopen it straight away and then it just continues on a live
603
5277469
6681
fechar o xsplit e reabri-lo imediatamente e então apenas continua em uma transmissão ao vivo
88:04
stream Clemson's notice we're back Thank You clips and for your your loyalty there you
604
5284150
7900
Aviso de Clemson estamos de volta Clipes de agradecimento e por sua lealdade lá você
88:12
stayed there you stayed with us through thick and thin thick and thin that means that you
605
5292050
5939
ficou lá você ficou conosco nos bons e maus bons e maus isso significa que você
88:17
you are not a fair-weather friend you are a person that will stay with someone no matter
606
5297989
5440
você não é um amigo de bom tempo você é uma pessoa que vai ficar com alguém não importa o que
88:23
what happened if it goes right or if it goes wrong you are still stick with us however
607
5303429
5031
aconteça se der certo ou se der errado você ainda está conosco por mais que as
88:28
bad things get so yes we are we are back we managed to well what I did and this is something
608
5308460
9400
coisas fiquem ruins então sim estamos estamos de volta conseguimos fazer bem o que fiz e isso é algo
88:37
that I will do in future I just closed the actual program by going into the you know
609
5317860
7710
que farei no futuro, acabei de fechar o programa entrando em você sabe que
88:45
I'm not going to explain all of this but then I restart the encoder and then suddenly we're
610
5325570
6390
não vou explicar tudo isso, mas então reinicio o codificador e, de repente, estamos de
88:51
back on again so that's amazing so having to go to bed steve was already taking his
611
5331960
6440
volta, então isso é incrível, então ter que ir para a cama steve foi já
88:58
clothes off he was already putting his nightcap and his nightshirt on I've got the candle
612
5338400
5980
tirando a roupa já estava pondo o gorro e a camisa de dormir dele eu tenho a vela
89:04
lit you know I was gonna go up the stairs with my candle we don't want to know about
613
5344380
4930
acesa você sabe eu ia subir as escadas com minha vela nós não queremos saber sobre
89:09
your candle it's made of wax okay then like the wax in my ear maybe the moon is gone yes
614
5349310
7200
sua vela ela é feita de cera ok então como a cera no meu ouvido talvez a lua tenha sumido sim
89:16
the moon won't be coming back I think the moon caused all the problem you never want
615
5356510
3140
a lua não vai voltar eu acho que a lua causou todo o problema você nunca mais quer
89:19
to see the moon again forever and it's cloudy the moons now obscured by clouds yes I'm sorry
616
5359650
7730
ver a lua de novo para sempre e está nublado as luas agora obscurecidas pelas nuvens sim eu sinto muito
89:27
you can't see the moon again I'm not showing it it's too risky voices all right you know
617
5367380
6330
você não pode ver a lua de novo não estou mostrando isso é muito arriscado vozes tudo bem você sabe é
89:33
it's like I've got a throat infection or something no you'd be fine every week Steve thinks he's
618
5373710
6849
como se eu tivesse uma infecção na garganta ou algo assim não você ficaria bem toda semana Steve acha que
89:40
got something wrong with it I do hypochondria think you are I think you're a bit of a hypochondriac
619
5380559
6281
tem algo errado com isso eu acho hipocondria acho que você é eu acho que você é um pouco hipocondríaco
89:46
Isis hypochondria hypochondriac somebody who thinks that there's always something wrong
620
5386840
5970
Isis hipocondria hipocondríaco alguém que pensa que sempre há algo errado
89:52
with them we've all met people like that and you've just met another one I've revealed
621
5392810
6280
com eles todos nós já conhecemos pessoas assim e você acabou de conhecer outro eu revelei
89:59
something else about myself to the world mr. Duncan that I'm constantly worrying about
622
5399090
4420
algo mais sobre mim para o mundo sr. Duncan, estou constantemente preocupado com a
90:03
my health Marco is here hello mark I was just arrived isn't that strange well Marco you
623
5403510
5859
minha saúde Marco está aqui olá mark acabei de chegar não é tão estranho bem Marco você
90:09
have missed all the drama because my encoder the encoder which allows my live stream to
624
5409369
6901
perdeu todo o drama porque meu codificador o codificador que permite que minha transmissão ao vivo
90:16
actually work had a problem and then I just disconnected it and started it again so there
625
5416270
6080
realmente funcione teve um problema e então Acabei de desconectá-lo e reiniciá-lo, então lá
90:22
we go so I'm actually back after a slight technical problem clip 'some says the moon
626
5422350
7209
vamos nós, na verdade, estou de volta depois de um pequeno problema técnico clipe 'alguns dizem que a lua
90:29
is gone yes can we restart our lives this hard-ass well wouldn't that be lovely wouldn't
627
5429559
7410
se foi sim, podemos reiniciar nossas vidas tão duro assim, isso não seria adorável?
90:36
that be lovely you could just press a reset button and just start again wouldn't that
628
5436969
5270
isso seria ótimo você poderia apenas apertar um botão de reiniciar e começar de novo não
90:42
be great you can get to about 23 or 24 and you think I know I don't like this life I
629
5442239
6380
seria ótimo você pode chegar a cerca de 23 ou 24 e você pensa eu sei que eu não gosto desta vida eu
90:48
want to start it again and then you just you just press a button but of course you can
630
5448619
5081
quero começar de novo e então você basta você apertar um botão, mas é claro que você
90:53
only do it once so you can only reset your life one time as this a rule you've just made
631
5453700
6680
só pode fazer isso uma vez, então você só pode redefinir sua vida uma vez, pois esta é uma regra que você acabou de
91:00
up now that's it well there's no point doing it again and again because every time something
632
5460380
6839
criar agora é isso bem, não faz sentido fazer isso de novo e de novo porque toda vez que algo
91:07
trivial happens you would just keep resetting it so you can only reset your life one time
633
5467219
5500
trivial acontece, você apenas continuaria redefinindo- o para poder redefinir apenas seu li uma vez
91:12
this sounds like a science fiction story in the future human being have the ability to
634
5472719
7071
isso soa como uma história de ficção científica no futuro o ser humano tem a capacidade de
91:19
reset their lives see why you should be setting the rules on a cannoli set I'm the author
635
5479790
7010
redefinir suas vidas veja por que você deveria definir as regras em um conjunto de cannoli eu sou o autor
91:26
of the story no it wasn't it was somebody else spire their copyright yeah said they
636
5486800
5339
da história não, não era era alguém mais spire seus direitos autorais, sim, disse que
91:32
was it copyright 2018 got rid of their live chat again I can't see cop mister who's mister
637
5492139
9431
era o copyright 2018 se livrou de seu chat ao vivo novamente
91:41
no you mr. Duncan all right see that's right I'm so glad you came back carried ass ultimately
638
5501570
7210
. Duncan, tudo bem, veja bem. Estou tão feliz que você voltou carregado no final das contas, isso é
91:48
that's Ultimates something is wrong I believe the chat is online but the video in audio
639
5508780
5439
Ultimates, algo está errado. Acredito que o bate-papo esteja online, mas o vídeo em áudio
91:54
isn't oh I see that doesn't make sense so actually you can't hear us can you hear us
640
5514219
8131
não está . você pode nos ouvir você
92:02
can you hear us are we actually coming through I'm sure we are I'm pretty sure yeah if not
641
5522350
6380
pode nos ouvir estamos realmente passando?
92:08
we'll have to just write things down and just hold it up in front of the screen well according
642
5528730
6219
de acordo
92:14
to my encoder we are actually sending out a video signal and an audio signal as well
643
5534949
7241
com o meu codificador, estamos realmente enviando um sinal de vídeo e um sinal de áudio também,
92:22
so I hope that you can see and here is what oh that's yeah there's no point doing that
644
5542190
7079
então espero que você possa ver e aqui está o que, sim, não faz sentido fazer isso
92:29
because the focus is locked so what you're writing is so terrible you that nobody can
645
5549269
5141
porque o foco está bloqueado, então o que você está escrevendo é tão terrível você que ninguém pode
92:34
see that can you hear us Oh restart it seems okay yes yes mr. Duncan I can see and hear
646
5554410
13141
ver que você pode nos ouvir Oh reinicie parece ok sim sim sr. Duncan, eu posso ver e ouvir
92:47
you so why was why was someone saying that they couldn't perhaps that they may need you
647
5567551
6378
você, então por que alguém estava dizendo que não poderia?
92:53
may need to refresh your page you might need to refresh the page that you're on that might
648
5573929
6340
93:00
be something to do with it so you might need to refresh the page so click whatever it is
649
5580269
6361
então você pode precisar atualizar a página então clique em qualquer coisa
93:06
to refresh the page make it reappear somebody tell him or her give them give them a live
650
5586630
9810
para atualizar a página faça ela reaparecer alguém diga a ele ou ela dê a eles um chat ao vivo
93:16
chat tell them how to refresh before I could do this I could do it refreshing myself to
651
5596440
7279
diga a eles como atualizar antes que eu pudesse fazer isso eu poderia fazer isso me atualizando para
93:23
be honest hmm wouldn't that be lovely yes that is interesting I've often thought you
652
5603719
4721
ser honesto hmm isso não seria adorável sim isso é interessante Eu sempre pensei que você
93:28
know sometimes if you're getting all tense and upset during the day at work hmm the the
653
5608440
7370
sabe às vezes se você está ficando todo tenso e chateado durante o dia no trabalho hmm o
93:35
equivalent of pressing the reset button on you in your computer is to just to go for
654
5615810
3883
equivalente a pressionar o botão reset em você em seu computador é só para ter
93:39
a nice sleep sleep often reset you doesn't it it's like it pressing a reset button because
655
5619693
7526
um bom sono dormir muitas vezes reinicia você não é como se estivesse pressionando um botão de reset porque
93:47
when you go to sleep at night your brain is sifting through all that information that
656
5627219
5661
quando você vai dormir à noite seu cérebro está analisando todas as informações que
93:52
we've taken in during the day and it's sorting it out into things that are important if they're
657
5632880
5350
recebemos durante o dia e é classificando-o em coisas que são importantes se forem e
93:58
important things it'll stick them in the memory if they're unimportant things it's discarding
658
5638230
4900
coisas importantes vai ficar na memória se são coisas sem importância é descartá-las
94:03
them apparently that's what the brain is doing at night and that's why sleep seemed so important
659
5643130
5350
aparentemente é isso que o cérebro está fazendo à noite e é por isso que o sono parecia tão importante é
94:08
it just it's it's managing all that information that's coming in through our ears or eyes
660
5648480
4849
apenas gerenciar toda aquela informação que está entrando pelos nossos ouvidos ou olhos
94:13
our nose is everywhere that's it because we can only store so much in one day and we need
661
5653329
6100
nosso nariz está em todo lugar é isso porque só podemos armazenar tanto em um dia e precisamos
94:19
those eight hours for them for the brain to sort out and get rid of all the trash yeah
662
5659429
4301
dessas oito horas para eles para o cérebro resolver e se livrar de todo o lixo sim
94:23
I don't need that because I've got I've got a little slot in the back of my head I I just
663
5663730
4340
eu não preciso disso porque eu tenho tenho um pequeno slot na parte de trás da minha cabeça eu acabei de
94:28
put an SD card in the back you see so I just get the little card and put it in the back
664
5668070
4509
colocar um cartão SD na parte de trás, você vê, então eu apenas pego o pequeno cartão e coloco na
94:32
of my neck and then take it out and a nap I just put another one in you see so I don't
665
5672579
4711
minha nuca e depois tiro e tiro uma soneca apenas coloque outro você vê então eu não
94:37
need to do that perhaps you need to tell me where the on/off button 'is doesn't like to
666
5677290
3970
preciso fazer isso talvez você precise me dizer onde fica o botão liga/desliga não gosta de
94:41
know where that is so yes a very interesting joke a very interesting idea clips and says
667
5681260
7029
saber onde fica então sim uma piada muito interessante uma ideia muito interessante clipes e diz
94:48
refresh yes refresh I'm refresh refresh means to renew you start again or you reset something
668
5688289
9821
atualizar sim atualizar estou atualizar atualizar significa renovar você começar de novo ou redefinir algo que
94:58
you refresh or reset so in computer jargon or computer terms so it means to reset you
669
5698110
9739
você atualizar ou redefinir, portanto, no jargão do computador ou em termos de computador, significa redefinir você
95:07
refresh or reset yes I'm online Thank You mr. Duncan yes i refreshed and now it's okay
670
5707849
6431
atualizar ou redefinir sim, estou online Obrigado, sr. Duncan sim eu atualizei e agora está tudo bem
95:14
oh you see I was right I was right I know I know so much about computers it's true I'm
671
5714280
8060
oh você vê eu estava certo eu estava certo eu sei sei tanto sobre computadores é verdade eu sou
95:22
very good if ever anyone around here we have a neighbour who comes around sometimes and
672
5722340
6839
muito bom se alguma vez alguém por aqui temos um vizinho que vem às vezes e
95:29
sometimes I have to help her with her computer so Thank You Altimas for that I don't know
673
5729179
5281
às vezes eu tenho que ajude-a com o computador dela, então obrigado Altimas por isso, não sei
95:34
how many people are watching at the moment goodness knows and we down to maybe half a
674
5734460
4389
quantas pessoas estão assistindo no momento, Deus sabe, e reduzimos para talvez meio
95:38
million now I think maybe just half a million people are watching now the mr. Duncan the
675
5738849
6761
milhão agora, acho que talvez apenas meio milhão de pessoas estejam assistindo agora o sr. Duncan, do
95:45
way you speak it seems like you've been taken by le aliens well yes maybe I have maybe I
676
5745610
6150
jeito que você fala, parece que você foi levado por le aliens bem, sim, talvez eu tenha, talvez,
95:51
sound is strange I don't know who knows how would we know we won't know that's the problem
677
5751760
7500
soe estranho, eu não sei, quem sabe, como saberíamos?
95:59
have we been taken by alien maybe we have maybe that image of the moon attracted some
678
5759260
5350
alienígena talvez nós tenhamos talvez aquela imagem da lua atraiu alguns
96:04
aliens and maybe they came down and took us away maybe now we are on a ship lying away
679
5764610
6050
alienígenas e talvez eles tenham descido e nos levado embora talvez agora estejamos em uma nave indo
96:10
to another planet and maybe maybe they are taking our our trousers down at this very
680
5770660
5910
para outro planeta e talvez talvez eles estejam tirando nossas calças neste exato
96:16
moment and they are preparing to to probe us probe well I can probe them because I've
681
5776570
6989
momento e eles estão se preparando para nos sondar sondar bem posso sondá-los porque tenho
96:23
got my magnifying glass get away you aliens get away maybe not we're not by the way we're
682
5783559
9790
minha lupa fujam vocês alienígenas fujam talvez não nós não somos a propósito
96:33
not aliens I've just looked out of the window it looks perfectly normal forty-one people
683
5793349
5210
não somos alienígenas acabei de olhar pela janela parece perfeitamente normal quarenta e uma pessoas
96:38
are watching at the moment so shall we go now we can say goodbye properly we will go
684
5798559
7000
estão assistindo no momento então vamos agora podemos nos despedir apropriadamente nós iremos então
96:45
so thanks for tuning back in there's a good word Marco says you are savvy savvy oh yes
685
5805559
6951
obrigado por sintonizar de volta tem uma boa palavra Marco diz que você é experiente experiente oh sim
96:52
I like that word if you are very savvy it means you are very familiar with something
686
5812510
5109
eu gosto dessa palavra se você for muito experiente significa que você está muito familiarizado com algo que
96:57
you have the knowledge you have some some skill you are able to do something you are
687
5817619
5791
você tem o conhecimento que você tem ve alguma habilidade você é capaz de fazer algo você está
97:03
very familiar with something you are savvy mr. Duncan is very savvy with computers I'm
688
5823410
6760
muito familiarizado com algo você é experiente sr. Duncan é muito experiente com computadores Eu sou
97:10
very savvy with computers he's very good knows what he's doing especially audio and visual
689
5830170
6830
muito experiente com computadores ele é muito bom sabe o que está fazendo especialmente tecnologia de áudio e visual
97:17
technology you've got a lot of it you're very savvy when it with tripods this room Duncan
690
5837000
7469
você tem muito disso você é muito experiente quando se trata de tripés nesta sala Duncan
97:24
have you told your viewers it you bought yet another tripod I bought a little tripod but
691
5844469
5621
você disse aos seus espectadores você comprou mais um tripé eu comprei um tripézinho mas
97:30
it wasn't new it was an it was one it was in a a charity shop and I saw it in the window
692
5850090
5929
não era novo era e era um estava em uma loja de caridade e eu vi na vitrine
97:36
and I couldn't resist buying it mr. Duncan collects tripods like most people would collect
693
5856019
7301
e não resisti em comprar sr. Duncan coleciona tripés como a maioria das pessoas colecionaria
97:43
shoes I don't collect tripods I use them tripods are invaluable before we go I'm going to add
694
5863320
7720
sapatos Eu não coleciono tripés, eu os uso tripés são inestimáveis ​​antes de irmos Vou
97:51
them up if you have a studio on two three Steve's now adding up my tripod seven trumpets
695
5871040
8869
somá-los se você tiver um estúdio em dois três Steve agora somando meu tripé sete trombetas
97:59
eight I'll be back nine yes this is this is fascinating Steve I'm sure the the 31 people
696
5879909
10971
oito I estarei de volta nove sim isso é fascinante Steve tenho certeza que as 31 pessoas
98:10
watching are really interested in finding out how many tripods I have in my studio well
697
5890880
7480
assistindo estão realmente interessadas em descobrir quantos tripés eu tenho em meu estúdio bem
98:18
I've counted 16 but I know you've got more than that because it was 18 before I think
698
5898360
4670
eu contei 16 mas eu sei que você tem mais do que porque era 18 antes de eu acho que
98:23
it's 19 well there are four more behind us holding up all of the scenery that's 19 then
699
5903030
7600
é 19 bem, há mais quatro atrás de nós segurando todo o cenário que é 19 então
98:30
you had to use your fingers to work that out I always do that you had to use your fingers
700
5910630
6260
você teve que usar seus dedos para resolver isso eu sempre acho que você teve que usar seus dedos
98:36
then that was just for the benefit of the viewers I fought for a moment you is gonna
701
5916890
4660
então isso foi apenas para o benefício dos telespectadores eu lutei por um momento você vai
98:41
get a calculator out or phone phoner mathematician up it's a trip hazard I'll tell you wouldn't
702
5921550
8759
pegar uma calculadora ou um telefonema matemático é um risco de tropeçar eu vou te dizer você não
98:50
you couldn't let anybody in here without getting some kind of liability insurance what because
703
5930309
7540
poderia deixar ninguém aqui sem obter algum tipo de seguro de responsabilidade civil o que porque as
98:57
people would trip up everywhere well no one ever comes into the studio only me and sometimes
704
5937849
4861
pessoas tropeçariam em todos os lugares, bem, ninguém e ver entra no estúdio só eu e às vezes o
99:02
mr. Steve and that's it I don't like anyone else coming in here this is my my private
705
5942710
6139
sr. Steve e é isso não gosto que mais ninguém venha aqui este é o meu
99:08
sanctuary am i insured it's a bit like Superman this is my fortress of solitude if I was a
706
5948849
7330
santuário privado estou segurado é um pouco como o super-homem esta é a minha fortaleza da solidão se eu fosse um
99:16
chip up over a tripod hmm and mr. Duncan are you insured would I be able to claim no I
707
5956179
6551
chip sobre um tripé hmm e sr. Duncan você está segurado eu poderia reclamar não eu
99:22
was well I would bury you somewhere and people would never find you well I'm not expecting
708
5962730
7349
estava bem eu iria enterrá-lo em algum lugar e as pessoas nunca iriam te encontrar bem eu não estou esperando
99:30
to die by tripping over one of your tripods maybe just you know a broken foot yes well
709
5970079
6830
morrer tropeçando em um de seus tripés talvez apenas você sabe um pé quebrado sim bem
99:36
I banged head that's what you would start off with but if if it involves some sort of
710
5976909
7090
eu cabeça batida é com isso que você começaria, mas se envolver algum tipo de
99:43
claim on insurance then I don't I don't see things ending very well for you I'll tell
711
5983999
5430
reivindicação de seguro, então não. Não vejo as coisas terminando muito bem para você.
99:49
you if we ever in touchwood had a break-in hmm and anyone tried to come in your studio
712
5989429
6551
em hmm e qualquer um que tentasse entrar em seu estúdio
99:55
we'd know they were here because we just hit crashing and banging oh well not never get
713
5995980
3750
nós saberíamos que eles estavam aqui porque nós apenas batemos e batemos oh bem não nunca chegamos a
99:59
anywhere well not now you've just told them well they trip up over this tripods everywhere
714
5999730
7150
lugar nenhum bem não agora você acabou de dizer a eles bem eles tropeçam neste tripé em todos os lugares
100:06
yeah but you've just told people that they're there I am yeah but if he's dark I don't see
715
6006880
6359
sim mas você acabei de dizer às pessoas que eles estão lá, eu estou sim, mas se ele estiver escuro, eu não vejo,
100:13
yeah but they won't now they'll they'll plan for breaking in and they'll say there are
716
6013239
5291
sim, mas eles não verão agora, eles planejarão invadir e dirão que há
100:18
tripods everywhere we better get that those night glasses so we can see the tripod I didn't
717
6018530
5259
tripés em todos os lugares, é melhor pegue aqueles binóculos para podermos ver o tripé, não
100:23
think anyone's watching who would want to break in who knows Mark Zuckerberg might be
718
6023789
6321
pensei que alguém estivesse olhando para entrar, quem sabe Mark Zuckerberg pode estar
100:30
watching he might be he might be short of money in a few weeks time when Facebook crashes
719
6030110
5859
assistindo ele pode estar sem dinheiro em algumas semanas quando o Facebook cair
100:35
to the ground who knows yes I'm trying to work out how much will these tripods cost
720
6035969
6551
no chão quem sabe sim estou tentando descobrir quanto custarão esses tripés
100:42
in your in your studio really yes fascination is about 400 pounds worth of tripods Mario
721
6042520
9769
em seu estúdio realmente sim o fascínio é cerca de 400 libras em tripés Mario
100:52
Mario says sometimes in life it happens always there are things you can't control the important
722
6052289
7430
Mario diz que às vezes na vida acontece sempre há coisas que você não pode controlar o importante
100:59
thing is to take advantage in a creative way you guys did very well thank you Mary overnight
723
6059719
6440
é aproveitar de forma criativa vocês fizeram muito bem obrigado Mary durante a noite
101:06
Mario thank you very much as we say it work yeah you're absolutely right there you can
724
6066159
5900
Mario muito obrigado como nós diga que funciona sim, você está absolutamente certo, pode
101:12
plan for a plan for lots of things and then suddenly the unexpected comes along and sometimes
725
6072059
7330
planejar um plano para muitas coisas e, de repente, o inesperado aparece e às vezes
101:19
the unexpected is something you can't do anything about so as we tend to say work control what
726
6079389
6670
o inesperado é algo sobre o qual você não pode fazer nada, pois tendemos a dizer trabalho, controle o que
101:26
you can control hmm so you deal with what you can control and then stop worrying about
727
6086059
8901
você pode controlar hmm então você lida com o que pode controlar e depois para de se preocupar com
101:34
the stuff you can't control that was today's thought for the day with the Reverend troll
728
6094960
7000
as coisas que não pode controlar esse foi o pensamento de hoje para o dia com o reverendo troll
101:41
what a reverend roll the Reverend mr. Steve well I'm talking you know you wait until I
729
6101960
4920
que reverendo rola o reverendo sr. Steve, bem, estou falando, você sabe, espera até eu
101:46
finished the sentence and then you talk it's it's very complex after practice we have been
730
6106880
5500
terminar a frase e então você fala, é muito complexo, depois do treino, estamos há cerca de
101:52
for about a year do you remain so I'm get you want me to explain what tomorrow is in
731
6112380
6910
um ano.
101:59
the Holy Week tomorrow in the Holy Week tomorrow Holy Week that started on Sunday for religious
732
6119290
6050
Semana Santa amanhã na Semana Santa amanhã Semana Santa que começou no domingo para os religiosos
102:05
people watching this week is Holy Week is it not form Christian you've mentioned it
733
6125340
9170
assistindo esta semana é Semana Santa não é cristão você mencionou
102:14
three times just so must be Christians watching even if there aren't people from other religions
734
6134510
5520
três vezes só então deve ser cristão assistindo mesmo que não haja pessoas de outras as religiões
102:20
may be interested because their mother what's going on with Christians this week they're
735
6140030
4320
podem estar interessadas porque a mãe deles o que está acontecendo com os cristãos esta semana eles estão
102:24
they're off to church all the time they're celebrating this fact the other so I thought
736
6144350
4269
indo para a igreja o tempo todo eles estão comemorando esse fato o outro então eu pensei que
102:28
I just didn't you know that was well well when I woke up this morning and I thought
737
6148619
4310
você não sabia que estava bem quando eu acordei esta manhã e pensei
102:32
well what Christians are doing today but it's a special week for Christian it is this week
738
6152929
5290
bem o que os cristãos estão fazendo hoje mas é uma semana especial para Christian é esta semana
102:38
yes so tomorrow is what what is it tomorrow then station tomorrow so on Sunday it was
739
6158219
5670
sim então amanhã é o que é amanhã então estação amanhã então no domingo foi o
102:43
mr. Morris just Thursday so tomorrow is just Thursday but in the Holy Week okay leading
740
6163889
7040
sr. Morris apenas quinta-feira, então amanhã é apenas quinta-feira, mas na Semana Santa, tudo bem,
102:50
up to Easter Sunday it's called Maundy Thursday morn D thirsty so D Thursday so why because
741
6170929
10261
antes do Domingo de Páscoa, é chamada Quinta-feira Santa de manhã D com sede então D quinta-feira então por que porque
103:01
that was according to the the Bible that was when Jesus had his last supper with his disciples
742
6181190
9009
isso estava de acordo com a Bíblia foi quando Jesus teve sua última ceia com seus discípulos
103:10
his twelve disciples hmm and he washed their feet so he washed their feet yes okay as a
743
6190199
7670
seus doze discípulos hmm e ele lavou seus pés então ele lavou seus pés sim tudo bem como um
103:17
sign of suppliants suppliant yes well that you wouldn't expect somebody like that if
744
6197869
9581
sinal de suplicante suplicante sim bem que você não esperaria alguém assim se
103:27
you washed somebody's feeling is that like is that the same as subservience it's sort
745
6207450
4851
você lavasse o sentimento de alguém é assim é o mesmo que subserviência é uma espécie
103:32
of yes in a way it's saying look I'm the boss but you know I can still wash your feet look
746
6212301
5389
de sim, de certa forma, está dizendo olhe, eu sou o chefe, mas você sabe que ainda posso lavar seus pés.
103:37
at I'll you know I'll come I can do these things I'm not I'm not high and mighty this
747
6217690
5620
103:43
is all to hell for me it's quarter to midnight I know but that's just what it is I'm not
748
6223310
5229
para o inferno para mim são quinze para a meia-noite eu sei, mas é exatamente isso não estou
103:48
saying whether I think it's true or not I didn't ask lots of people you know that that's
749
6228539
6120
dizendo se acho que é verdade ou não não perguntei a muitas pessoas você sabe que isso é
103:54
something that people will be thinking about tomorrow okay so what's Friday then Fridays
750
6234659
4991
algo que as pessoas vão pensar amanhã ok então o que é sexta-feira então sexta-feira sexta-feira
103:59
Good Friday Good Friday it's called Good Friday on Friday but that's when when Jesus was crucified
751
6239650
7819
santa sexta-feira santa chama-se Sexta-Feira Santa na sexta-feira, mas foi quando Jesus foi crucificado
104:07
of course that doesn't sound very good oh no he died on the Friday didn't day that's
752
6247469
4831
claro que isso não soa muito bem oh não ele morreu na sexta-feira não é esse dia
104:12
it you're telling me yes so yes yeah that's yes he died on the flat Friday and then it
753
6252300
8080
você está me dizendo sim então sim sim é sim ele morreu em a sexta-feira plana e depois
104:20
was resurrected on the Sunday okay well it wasn't Sunday then it could've been any day
754
6260380
6290
ressuscitou no domingo, bem, não era domingo, então poderia ter sido qualquer dia,
104:26
you see very specifically about the days of the week that's just what it's called that's
755
6266670
5569
você vê muito especificamente sobre os dias da semana, é assim que é chamado, é o que
104:32
what you know and I'm not saying that you know I necessarily believe in just relaying
756
6272239
9141
você sabe e eu não sou. dizendo que você sabe que eu necessariamente acredito em apenas repassar
104:41
the information please bear in mind that it's Steve commenting I'm not sure about commenting
757
6281380
7969
as informações, por favor, tenha em mente que é Steve comentando, não tenho certeza sobre comentar,
104:49
there might be doing through more than commenting we're not particularly religious people but
758
6289349
4681
pode estar fazendo mais do que comentar não somos pessoas particularmente religiosas, mas
104:54
it's nice to know what's going on I am NOT don't you agree well I've never made a secret
759
6294030
4799
é bom saber o que está acontecendo Eu NÃO sou, você concorda bem? Nunca escondi
104:58
of the fact that I'm not religious even though I talk about religion sometimes at Christmas
760
6298829
4611
o fato de que não sou religioso, embora às vezes fale sobre religião no Natal,
105:03
for example but I'm not a religious person it's a nice story do you know I was singing
761
6303440
7059
por exemplo, mas não sou uma pessoa religiosa, é uma boa história, você sei que eu estava cantando
105:10
on Monday because we had we had a little wouldn't say a concert on Monday a celebration sort
762
6310499
9361
na segunda-feira porque nós tivemos um pouco eu não diria um concerto na segunda-feira uma espécie de celebração
105:19
of a concert on Monday oh yes you can tell I was getting ready for bed Steve Steve is
763
6319860
7549
um concerto na segunda-feira oh sim, você pode dizer que eu estava me preparando para dormir Steve Steve está
105:27
semi naked by the way he's got no trousers ain't that semi no he's got no trousers or
764
6327409
4511
seminu pelo jeito que ele não tem calças não é tão semi não ele não tem calças ou
105:31
pants on so we were asked by a local church the choir that I'm in we were asked if we
765
6331920
7370
calças então fomos questionados por uma igreja local o coro em que estou nos perguntaram se
105:39
would sing some songs for their Easter service which they had on Monday so we sung about
766
6339290
6289
poderíamos cantar algumas músicas para o culto de Páscoa que eles tinham na segunda-feira, então cantamos cerca de
105:45
five songs which anybody who goes to sort of Christian churches would probably recognize
767
6345579
8381
cinco músicas que qualquer pessoa que frequenta é meio cristã as igrejas provavelmente os reconheceriam
105:53
them and typical things that are sung at Easter there's a few readings there were some members
768
6353960
9079
e coisas típicas que são cantadas na Páscoa há algumas leituras alguns membros
106:03
of the congregation came up and did readings then there were hymns and then we in the choir
769
6363039
6521
da congregação vieram e fizeram leituras então houve hinos e então nós no coro
106:09
sang some individual pieces as well and you know I was singing one of the songs and I
770
6369560
7500
cantamos algumas peças individuais também e você sabe que eu estava cantando uma das músicas e me
106:17
felt all sort of very sort of emotional as I was singing it mr. Duncan and I thought
771
6377060
6480
senti meio emocionado enquanto cantava sr. Duncan e eu pensamos no que está
106:23
what's going on here because the words were so touching sometimes when you sometimes you
772
6383540
7199
acontecendo aqui porque as palavras eram tão tocantes às vezes quando você às vezes você
106:30
go to the rehearsals and you just sing it and then but when you do and then you don't
773
6390739
3331
vai aos ensaios e apenas canta e então, mas quando você canta e então você
106:34
really think much how is that suddenly if you actually read the words whether you believe
774
6394070
4460
realmente não pensa muito como é que de repente se você realmente leia as palavras se você acredita
106:38
the story or not it's actually quite i felt quite sort of i don't know like i had a spiritual
775
6398530
9529
na história ou não é realmente bastante eu me senti meio que não sei como se tivesse uma lata espiritual
106:48
can I can I just say experience I think it's very similar though to when you go into a
776
6408059
3991
posso apenas dizer experiência acho que é muito semelhante a quando você entra em uma
106:52
church because because of the fact that these buildings are very solid that they're built
777
6412050
5250
igreja porque porque do fato de que esses edifícios são muito sólidos que são construídos
106:57
with very solid brick or stone so when you go inside of course you can't hear the sounds
778
6417300
5819
com tijolos ou pedras muito sólidos, então quando você entra é claro que não consegue ouvir os sons
107:03
from outside so it always feels when you go into a church that you're entering into a
779
6423119
5321
de fora, então sempre parece quando você entra em uma igreja que você está entrar em um
107:08
different sort of almost a different universe it has a very special feeling and I think
780
6428440
7000
tipo diferente de quase um universo diferente tem um sentimento muito especial e acho que
107:15
sometimes people can interpret that with some sort of other meaning that while this be difficult
781
6435440
6930
às vezes as pessoas podem interpretar isso com algum tipo de outro significado que, embora seja difícil se for
107:22
if it's a music yes I understand what you mean building is plain that's it yes but it's
782
6442370
4010
uma música, sim, entendo o que você quer dizer, construir é simples, é isso sim mas é
107:26
it's it's a combination of atmosphere or noise or sound or certain notes as we said earlier
783
6446380
6739
uma combinação de atmosfera ou ruído ou som ou certas notas, como dissemos anteriormente,
107:33
certain notes can have an effect certain chord on your your emotion whereas the live-chat
784
6453119
6511
certas notas podem ter um efeito certo acorde em sua emoção, enquanto o chat ao vivo
107:39
mr. Duncan where's the live chap he's the same a life I think everyone's everyone's
785
6459630
5520
mr. Duncan, onde está o cara ao vivo, ele é o mesmo uma vida, acho que todo mundo se
107:45
gone clip 'some says mr. Duncan could you say hi to my son Kevin Kevin Gabrielle yes
786
6465150
9080
foi clipe 'alguns dizem sr. Duncan você poderia dizer oi para meu filho Kevin Kevin Gabrielle sim
107:54
I will there we go yeah sorry Carrie das has made a very important point there religion
787
6474230
6900
eu vou lá vamos sim desculpe Carrie das fez uma observação muito importante lá religião
108:01
is not the same as faith or belief yes or credence you can't you can believe in something
788
6481130
6350
não é o mesmo que fé ou crença sim ou credibilidade você não pode você pode acreditar em algo
108:07
like for example you can believe in God but you don't have to be richest hmm because the
789
6487480
6759
como por exemplo, você pode acreditar em Deus, mas não precisa ser o mais rico, hmm, porque a
108:14
religion is there is the organized the organized worship the Domini yes the organized doctrine
790
6494239
8701
religião existe, é organizada, a adoração organizada, o Domini, sim, a doutrina organizada,
108:22
yes is religion so any any organized doctrine is is basically religion so yes I know a lot
791
6502940
9989
sim, é religião, então qualquer doutrina organizada é basicamente religião, então sim, eu sei muitas
108:32
of people who believe in God but they don't practice any particular religion hmm because
792
6512929
7210
pessoas que acreditam em Deus, mas não praticam nenhuma religião em particular, hmm, porque
108:40
they don't believe in everything that comes with the religion well they some people of
793
6520139
6511
não acreditam em tudo que vem com a religião, bem, algumas pessoas, é
108:46
course believe bits and then they leave other bits out yeah oh that bit I believe that bits
794
6526650
6080
claro, acreditam em partes e depois deixam outras partes de fora. Eu acredito que as partes são
108:52
quite good that bit I don't like I'll forget about that bit but that bit yeah I'll keep
795
6532730
5829
muito boas essa parte eu não gosto vou esquecer essa parte mas essa parte sim eu vou manter isso sim
108:58
that yeah and then they they sort of they sort of swap it's it's almost like it's almost
796
6538559
5061
e então eles meio que eles meio que trocam é quase como se fosse quase
109:03
like putting clothes on you decide which parts of the religion you want to wear we can get
797
6543620
6369
como vestir roupas você decide qual p artes da religião que você quer usar podemos ficar
109:09
very controversial I don't think it's controversial because I've talked about these things anyway
798
6549989
5061
muito controversos Eu não acho que seja controverso porque eu já falei sobre essas coisas
109:15
in the past but they always say don't they if you're with a group of friends never talk
799
6555050
5210
no passado, mas eles sempre dizem que não se você estiver com um grupo de amigos nunca fale
109:20
about religion or politics hmm because that's an expression never talk about all don't talk
800
6560260
6700
sobre religião ou política hmm porque essa é uma expressão nunca fale sobre tudo não fale
109:26
about religion or politics or mr. Duncan's encoder because if you do it always tends
801
6566960
6400
sobre religião ou política ou sr. O codificador de Duncan porque se você fizer isso sempre tende
109:33
to cause arguments because people have very strong views and and then you can fall out
802
6573360
7670
a causar discussões porque as pessoas têm pontos de vista muito fortes e então você pode se desentender
109:41
and and you know so quite often if you're and it was a group of people and you start
803
6581030
6430
e você sabe com frequência se você é e era um grupo de pessoas e você começa a
109:47
talking about religion or politics someone will say no let's not talk about that because
804
6587460
4239
falar sobre religião ou política alguém dirá não, não vamos falar sobre isso porque
109:51
we only have argument of course the new the new subject here is also brexit you see so
805
6591699
4651
só temos discussão é claro o novo o novo assunto aqui também é brexit você vê então
109:56
don't talk about yes don't talk about politics religion or breakfast it brexit definitely
806
6596350
5400
não fale sobre sim não fale sobre política religião ou café da manhã é brexit definitivamente
110:01
not yes so there we go i think i think well who would have thought that tonight would
807
6601750
6260
não sim então lá vamos nós eu acho que eu acho bem quem teria pensado que esta noite se
110:08
have turned into this you just never know and that's one of the things I like about
808
6608010
4479
transformaria nisso você nunca sabe e essa é uma das coisas que eu gosto
110:12
this late and live anything can happen yes anything sometimes mr. Steve will do that
809
6612489
7351
nesta tarde e ao vivo tudo pode acontecer sim qualquer coisa às vezes sr. Steve vai fazer isso
110:19
and burst my eardrum you wouldn't expect me to do something like that I would actually
810
6619840
5290
e estourar meu tímpano você não esperaria que eu fizesse algo assim na verdade
110:25
yes I definitely would I could why can't I see the live chat and I'd see like you mr.
811
6625130
5690
sim eu definitivamente faria eu poderia por que não consigo ver o chat ao vivo e veria como você sr.
110:30
Duncan sometimes like to keep the live chat away from well I I don't keep it away it's
812
6630820
3910
Duncan às vezes gosta de manter o chat ao vivo longe de bem eu não mantenho longe é
110:34
just that we can only have it on the screen at certain time there we go yes Mario in Brazil
813
6634730
5550
só que só podemos ter na tela em determinado momento lá vamos nós sim Mario no Brasil
110:40
of course Catholic country Holy Week here most of the people celebrated yes that's it
814
6640280
10080
claro país católico Semana Santa aqui a maioria das pessoas comemorou sim é isso
110:50
well there's a live chat Steve for you yes there it is politics and please put two masters
815
6650360
6799
bem há um chat ao vivo Steve para você sim aí é política e por favor coloque dois mestres
110:57
put question mark politics politicians Parliament well anything to do with this decision-making
816
6657159
8951
coloque ponto de interrogação política políticos Parlamento bem qualquer coisa a ver com esta tomada de decisão
111:06
or opinions yes because people always different parties in in countries like here we've got
817
6666110
7569
ou opiniões sim porque as pessoas sempre têm partidos diferentes em países como aqui nós temos
111:13
conservatives or Labour you're either one or the other and people always argue yes its
818
6673679
6861
conservadores ou trabalhistas, você é um ou outro e as pessoas sempre discutem sim,
111:20
corners so so when we talk about politics its corners its corners that people sit in
819
6680540
7389
então, quando falamos sobre política, são os cantos em que as pessoas se sentam
111:27
or stay in so they all have their own opinions and then people that share the same opinions
820
6687929
5690
ou ficam, então todos têm suas próprias opiniões e então as pessoas que compartilham as mesmas opiniões
111:33
group together so some people believe in freedom some people believe in control some people
821
6693619
6460
agrupam-se então algumas pessoas acreditam em liberdade algumas pessoas acreditam em controle algumas pessoas
111:40
believe that everyone should be equal and some people believe that there should be strict
822
6700079
5191
acreditam que todos devem ser iguais e algumas pessoas acreditam que deve haver
111:45
rules or that only a few people should have wealth so it just depends really yes Karen
823
6705270
8599
regras rígidas ou t que apenas algumas pessoas devem ter riqueza, então depende realmente sim Karen
111:53
s has said people should be able to respect one another and love one another even if they
824
6713869
8082
s disse que as pessoas devem ser capazes de respeitar umas às outras e amar umas às outras, mesmo que
112:01
believe have different religions of course they should we would all get on perfectly
825
6721951
5129
acreditem ter religiões diferentes, é claro que deveriam, todos nós nos daríamos perfeitamente
112:07
alright with different religions this is my opinion by the way by the way well you haven't
826
6727080
6500
bem com diferentes religiões esta é a minha opinião a propósito a propósito bem você não
112:13
noticed that one of our friends is actually on the Live Chat Martin oh hello Martin hello
827
6733580
5749
percebeu que um de nossos amigos está realmente no bate-papo ao vivo
112:19
Marty oh that's never known as to be live hello Martin when we've got a friend on line
828
6739329
5810
amigo on-line
112:25
to finish what somebody was saying there do you have to yes because I think it was an
829
6745139
4080
para terminar o que alguém estava dizendo você tem que sim porque acho que foi um
112:29
important point it vanished off here so I'm trying to bring it back yes there we go care
830
6749219
4260
ponto importante sumiu aqui então estou tentando trazê-lo de volta sim vamos lá
112:33
addresses people should be able to respect even love the other person whose religion
831
6753479
4661
endereços de cuidado as pessoas devem ser capazes de respeitar até amor a outra pessoa cuja religião
112:38
or politics are different yes they should but the problem is that these religious all
832
6758140
6229
ou política é diferente sim, eles deveriam, mas o problema é que esses religiosos têm todas
112:44
these different religions and have their leaders and it's their leaders that try and Pit one
833
6764369
7610
essas religiões diferentes e têm seus líderes e são seus líderes que tentam colocar uma
112:51
religion against another we'd all get on perfectly all right but then these leaders come up and
834
6771979
6091
religião contra a outra, todos nós nos daríamos bem perfeitamente bem, mas então esses líderes aparecem e
112:58
start saying stupid things and then we all start fighting each other hello again Martin
835
6778070
5929
começam a dizer coisas estúpidas e então todos nós começamos a brigar uns com os outros olá novamente Martin
113:03
I'm not I'm not sure any of that is added to the conversation I think it has yes anyway
836
6783999
6730
não estou não tenho certeza se nada disso é adicionado à conversa acho que sim de qualquer maneira
113:10
I hope you like Horan it's good to see our messages makes us closer yes why did you ignore
837
6790729
7121
espero você gosta de Horan é bom ver nossas mensagens nos aproxima sim por que você ignorou
113:17
my comments in Arabic I just said hello well like I don't read Arabic if you write it in
838
6797850
5419
meus comentários em árabe acabei de dizer olá bem como eu não leio árabe se você escrever em
113:23
Arabic I won't understand it well have a look and then we'll recognize it next Thank You
839
6803269
5220
árabe não vou entender bem dê uma olhada e então vamos reconhecê-lo a seguir Obrigado
113:28
Reem well there it is it's it's on the screen now there it is hello there it is you see
840
6808489
6541
Reem bem aí está está na tela agora aí está olá aí está você vê
113:35
oh well now we know what hello in Arabic is remember that Steve ah I'll try okay then
841
6815030
8719
oh bem agora sabemos o que é olá em árabe lembre-se disso Steve ah vou tentar ok então
113:43
so no I wasn't ignoring your message I just couldn't read it so it's good to see our messages
842
6823749
5941
então não, eu não estava ignorando sua mensagem, eu simplesmente não conseguia lê-la, então é bom ver nossas mensagens,
113:49
it makes us feel closer Thank You Clemson for that yes no problem so earlier we had
843
6829690
5570
isso nos faz sentir mais próximos. Obrigado Clemson por isso, sim, sem problemas.
113:55
a slight technical problem then I stopped the stream and then restarted it but it's
844
6835260
5350
reiniciei, mas
114:00
still the same stream if that makes sense so are you mr. mr. Steve is really into the
845
6840610
7180
ainda é o mesmo fluxo, se isso faz sentido, então você é o sr. senhor. Steve está realmente interessado no
114:07
live chat I've noticed that we're very impressing me with all this technology around me just
846
6847790
6510
bate-papo ao vivo. Percebi que estamos me impressionando muito com toda essa tecnologia ao meu redor,
114:14
looking as though I'm very confident I doubt that very much I doubt it is religion the
847
6854300
5500
parecendo que estou muito confiante, duvido muito duvido que seja religião o
114:19
same as spirituality well again it's subjective all of these things are subjective some people
848
6859800
5660
mesmo que espiritualidade. subjetivo todas essas coisas são subjetivas algumas pessoas
114:25
believe yes some people believe no some people believe it's a bit of both so again it's all
849
6865460
6210
acreditam que sim algumas pessoas acreditam que não algumas pessoas acreditam que é um pouco dos dois então novamente é tudo
114:31
subjective it's it's a little bit like liking a certain type of food some people like a
850
6871670
7000
subjetivo é um pouco como gostar de um certo tipo de comida algumas pessoas gostam de um
114:38
certain type of food or feel as if they want to eat that certain food and some people don't
851
6878670
5500
certo tipo de comida ou sentir como se eles quisessem comer aquela certa comida e algumas pessoas não
114:44
and so it's it's subjective again if somebody said before I think it was Harry said you
852
6884170
8079
e então é subjetivo novamente se alguém disse antes eu acho que foi Harry disse você
114:52
you can you you don't you can be spiritual but you don't have to follow a religion hmm
853
6892249
5691
você pode você não você pode ser espiritual, mas você não precisa segue uma religião hmm
114:57
so it's like believing in God you can believe in God and not be religious because the religious
854
6897940
5869
então é como acreditar em Deus você pode acreditar em Deus e não ser religioso porque o
115:03
aspect is just as the organization yes well you can be a spiritual person you've got agnostic
855
6903809
6321
aspecto religioso é assim como a organização sim bem você pode ser uma pessoa espiritual você tem
115:10
people agnostics or people who are kind of open-minded so they're not going there isn't
856
6910130
7389
pessoas agnósticas agnósticas ou pessoas que são meio abertas preocupados, então eles' eles não estão indo para lá,
115:17
but they're not going there definitely is they're kind of keeping they're keeping their
857
6917519
4480
mas eles não estão indo para lá definitivamente é que eles estão mantendo suas
115:21
options open what Martin says he's impressed impressed with what Nomi just using all this
858
6921999
6520
opções em aberto o que Martin diz que está impressionado impressionado com o que Nomi está apenas usando toda essa
115:28
technology you're not using all I think picking up a mobile phone is not is not difficult
859
6928519
6801
tecnologia você não está usando tudo que eu acho que pegar um celular não é não é difícil acho que
115:35
I think it was me that caused the stream to go off earlier I think it probably was normally
860
6935320
4169
fui eu que fiz o stream desligar mais cedo acho que provavelmente era normal
115:39
when I'm around technology do all goes wrong my computer's been going all wrong all day
861
6939489
4261
quando estou perto da tecnologia dá tudo errado meu computador deu errado o dia todo
115:43
today you know hmm it's only me because my colleagues had be had no problems at all I
862
6943750
4530
hoje você sei hmm sou só eu porque meus colegas não tiveram nenhum problema eu
115:48
see so yes there we go can I just say to Aurora Rober if you refresh your page if you refresh
863
6948280
13629
vejo então sim lá vamos nós posso apenas dizer a Aurora Rober se você atualizar sua página se você atualizar
116:01
the page refresh oh don't shout you don't have to shout just for comic effect but it's
864
6961909
6601
a página atualizar oh não grite você não tem gritar apenas para efeito cômico, mas
116:08
not funny it's just very annoying for people listening with headphones who's listening
865
6968510
5040
não é engraçado é apenas muito irritante para as pessoas que estão ouvindo com fones de ouvido que estão ouvindo
116:13
with headphones many many people listening yes then you do realize that most people under
866
6973550
6029
com fones de ouvido muitas muitas pessoas ouvindo sim, então você percebe que a maioria das pessoas com menos
116:19
the age of 20 now have a pair of headphones stuck inside their ears all the time we've
867
6979579
5371
de 20 anos agora tem um par de fones de ouvido enfiados nas orelhas o tempo todo nós
116:24
got no one watching under 20 there are lots of people you have any joking lots of young
868
6984950
5629
não tem ninguém assistindo com menos de 20 anos tem muita gente você está brincando muitos
116:30
people if anyone is watching wearing headphones would you please let us know yes many people
869
6990579
4931
jovens se alguém estiver assistindo usando fones de ouvido por favor nos avise sim muitas pessoas
116:35
do I don't want to know it's just this is what happens when you do this for 11 years
870
6995510
5220
não quero saber é só isso que acontece quando você faz isso por 11 anos
116:40
you see you you learn these things I think it's stuck what stuck it's not stuck all right
871
7000730
8289
você vê você aprende essas coisas eu acho que está emperrado o que emperrou não está emperrado
116:49
okay just no one's writing any comment yes they've all fallen asleep I think Efrain says
872
7009019
7770
ok apenas ninguém está escrevendo nenhum comentário sim todos eles adormeceram eu acho que Efrain disse
116:56
very clear thank you that's okay I the live is finished mr. Duncan isn't here anymore
873
7016789
5980
muito claro obrigado tudo bem eu a live acabou sr. Duncan não está mais aqui
117:02
no Aurora if you refresh your page you will see us you will see us you will refer but
874
7022769
6850
não Aurora se você atualizar sua página você vai nos ver você vai nos ver você vai indicar mas
117:09
maybe you can't hear us because that's the problem you see legs are aching Martin sings
875
7029619
5571
talvez você não possa nos ouvir porque esse é o problema você vê que as pernas estão doendo Martin canta
117:15
by the way Martin is our friend and he has a very similar interest to mr. Steve you are
876
7035190
9131
a propósito Martin é nosso amigo e ele tem um interesse muito semelhante ao sr. Steve você
117:24
also interested in amateur yes amateur dramatics musical theatre and Martin also directs he's
877
7044321
10189
também está interessado em teatro amador sim teatro musical amador e Martin também dirige
117:34
he also directs plays and and pantomimes yes Pedro is Oh Pedro is here let me Pedro is
878
7054510
7910
ele também dirige peças e e pantomimas sim Pedro está Oh Pedro está aqui, deixe-me Pedro está
117:42
here mustn't forget Pedro we're just about to go yes Pedro is here I'm late unfortunately
879
7062420
5840
aqui não deve esquecer Pedro estamos prestes a ir sim Pedro está aqui estou atrasado infelizmente
117:48
I think Pedro has been watching his favourite TV show again the nice photo by the way a
880
7068260
5250
acho que Pedro andou assistindo seu programa de TV favorito de novo a bela foto a propósito uma
117:53
nice picture of you there Ultimo's says what about your new computer are you using it now
881
7073510
4800
bela foto sua lá Ultimo's diz e o seu novo computador você está usando agora
117:58
yes I'm using the new computer but unfortunately there is a certain type of software that has
882
7078310
5650
sim estou usando o novo computador mas infelizmente existe um certo tipo de software que
118:03
been updated and since the update it hasn't been working very well it seems to be running
883
7083960
7179
foi atualizado e desde a atualização não tem funcionado muito bem parece que está rodando bem
118:11
all right now but as soon as I do something like open the moon like that don't do that
884
7091139
7391
agora mas assim que eu fizer algo como abrir a lua assim não faça que
118:18
it'll lock up again mr. don't know there you go see so earlier earlier when I opened the
885
7098530
5370
vai travar de novo mr. não sei lá você vai ver mais cedo quando eu abri a
118:23
moon the whole thing locked up but now it seems to be alright I don't like mr. Duncan's
886
7103900
9190
lua a coisa toda trancou mas agora parece estar tudo bem eu não gosto do sr. O
118:33
phone why not because it's got buttons all around the edge and when you pick it up you
887
7113090
4250
telefone de Duncan, por que não, porque ele tem botões em toda a borda e quando você o pega,
118:37
accidentally press them some buttons you don't mean to yes it's not like you're rubbish oh
888
7117340
4190
acidentalmente pressiona alguns botões que você não queria sim, não é como se você fosse um lixo,
118:41
I phone Oh keys got buttons around the edge you pick it up and you do something Steve
889
7121530
6049
oh, eu telefono. liga e você faz alguma coisa Steve O
118:47
Steve's iPhone is rubbish it doesn't work properly this is the second iPhone that is
890
7127579
5091
iPhone de Steve é ​​uma porcaria ele não funciona direito este é o segundo iPhone que
118:52
had whereas mine I've had this for for nearly four years I've had this phone for years this
891
7132670
7540
existe enquanto o meu eu tenho isso há quase quatro anos eu tenho esse telefone há anos este
119:00
is an old Samsung Galaxy s5 so it's nearly four years old this and now were on galaxy
892
7140210
9340
é um Samsung antigo Galaxy s5 então tem quase quatro anos isso e agora estávamos no galaxy
119:09
s nine phone years are like doggies aren't they I don't know so if you've got a but this
893
7149550
7230
s nove anos de telefone são como cachorrinhos não são?
119:16
this phone is like something from the 1980s in technology years it's like it's like a
894
7156780
8430
é como se fosse um
119:25
wind-up gramophone you know you sort of have a big needle and you wasn't nothing I don't
895
7165210
7800
gramofone de corda você sabe que você tem uma agulha grande e você não era nada eu não
119:33
think there's anything wrong with my iPhone because I it's one that I use it for work
896
7173010
6000
acho que haja algo de errado com meu iPhone porque eu é um que eu uso para trabalho o
119:39
work gave it me to use for work it's not my own phone well it gave it you to use for work
897
7179010
5339
trabalho me deu para uso para o trabalho não é meu próprio telefone bem, deu para você usar para o trabalho
119:44
yes okay and it stopped working so they sent me a new one but they didn't but it was actually
898
7184349
8600
sim ok e parou funcionando, então eles me enviaram um novo, mas não o fizeram, mas na verdade não havia
119:52
nothing really wrong with the other one it was just the signal wasn't very good here
899
7192949
3320
nada de errado com o outro, era apenas o sinal não estava muito bom aqui,
119:56
but anyway I sent the other one back didn't I so there for the record so that so that
900
7196269
8040
mas de qualquer maneira eu mandei o outro de volta, não é? o registro para que
120:04
is not a very good commercial for the iPhone however however this Samsung Galaxy s5 is
901
7204309
7111
não seja um comercial muito bom para o iPhone, no entanto, este Samsung Galaxy s5 tem
120:11
four years old and it still works perfectly and the good thing is I get all the new updates
902
7211420
6110
quatro anos e ainda funciona perfeitamente e o bom é que recebo todas as novas atualizações
120:17
as well so every time they do a nice update I get the update on my phone even though this
903
7217530
5700
também, então toda vez que eles fazem um bom atualização eu recebo a atualização no meu telefone mesmo que este
120:23
phone is very old now everybody get updates mister don't know I know because most people
904
7223230
5400
telefone seja muito antigo agora todo mundo recebe atualizações senhor não sei eu sei porque a maioria das pessoas
120:28
believe that if you get updates on an older phone those updates won't work but they do
905
7228630
6239
acredita que se você receber atualizações em um telefone antigo essas atualizações não funcionarão, mas elas
120:34
work so this phone actually works better than it did four years ago because of all of the
906
7234869
6831
funcionam este telefone realmente funciona melhor do que há quatro anos por causa de todas as
120:41
updates inside so the camera works better now than it did four years ago because of
907
7241700
6339
atualizações internas, então a câmera funciona melhor agora do que há quatro anos por causa
120:48
the updates so they've actually improved this camera so why buy a new one yeah so why buy
908
7248039
6421
das atualizações, então eles realmente melhoraram esta câmera, então por que comprar uma nova sim, então por que comprar
120:54
a new one that's true in fact talking about we were speaking earlier about technology
909
7254460
5550
um novo isso é verdade, de fato, falando sobre nós e falando anteriormente sobre tecnologia
121:00
about the the the shares in Facebook dropping because of their problems with all this data
910
7260010
6459
sobre as ações no Facebook caindo por causa de seus problemas com todos esses
121:06
sharing technology stocks if you're in destruction shares have been dropping today as well including
911
7266469
7471
estoques de tecnologia de compartilhamento de dados se você estiver em destruição, as ações também caíram hoje, incluindo
121:13
those for Apple yes I've dropped quite a lot because people aren't buying actually said
912
7273940
6909
as da Apple sim, eu caí bastante porque as pessoas não estão comprando na verdade disse
121:20
this people aren't buying new phones anymore so far less people are because the phones
913
7280849
5031
isso as pessoas não estão mais comprando novos telefones até agora menos pessoas estão porque os telefones
121:25
are very good now hmm and you can they've figured out that you can just keep home them
914
7285880
4849
são muito bons agora hmm e você pode eles descobriram que você pode simplesmente ficar em casa eles
121:30
get lots of updates and you know unless you really need to impress your friend yes and
915
7290729
5370
recebem muitas atualizações e você sei a menos que você realmente precise impressionar seu amigo sim e
121:36
you might as well keep the one you've got I'd say well that's what I've done I've just
916
7296099
3091
você pode muito bem manter o que você tem eu diria bem, foi o que eu fiz acabei de
121:39
explained all of that I've had this for four years so this is a four year old phone I've
917
7299190
5150
explicar tudo isso eu tenho isso há quatro anos então este é um telefone de quatro anos que eu
121:44
had it since new I don't even have a contract now so no contract no contract so this this
918
7304340
8290
tenho desde novo eu nem tenho um contrato agora então sem contrato sem contrato então este
121:52
this phone is mine and I just pay a very small amount each month and and because I've been
919
7312630
7779
este telefone é meu e eu só pago uma quantia muito pequena a cada mês e porque eu Estou
122:00
with one particular phone company for so many years now they give me this a most amazing
920
7320409
6911
com uma companhia telefônica em particular há tantos anos que eles dão isso é um
122:07
discount so I I now get 18 18 gigabytes of free data that is that is a lot of data and
921
7327320
12909
desconto incrível, então agora recebo 18 18 gigabytes de dados gratuitos, ou seja, muitos dados e
122:20
it's free data so it only costs me it cost me less than 20 pounds a month so I get a
922
7340229
5731
são dados gratuitos, portanto, só me custam menos de 20 libras por mês, então recebo
122:25
lot of data for this and phone gets very hot when it's working well they all do oh I know
923
7345960
5650
muitos dados para este telefone fica muito quente quando está funcionando bem, todos eles oh, eu sei,
122:31
I'm just saying it's had a lot of use yes it's still this phone has been in so many
924
7351610
6810
só estou dizendo que teve muito uso sim, ainda é este telefone esteve em tantos
122:38
places and used in so many ways so yes live chat before we go we're going to go in a minute
925
7358420
9219
lugares e foi usado de tantas maneiras, então sim chat ao vivo antes de nós vamos vamos daqui a
122:47
a minute it's five past midnight it's after midnight now ream alwah aldor says the old
926
7367639
8511
um minuto já passa da meia-noite já passa da meia-noite agora ream alwah aldor diz que os
122:56
phones are better actually yes I agree well my phone is very old petrol yes mr. Jenkins
927
7376150
8150
telefones antigos são melhores na verdade sim concordo bem o meu telefone é muito antigo a gasolina sim sr. A
123:04
lesson will be available yes it will be available later probably tomorrow now tomorrow morning
928
7384300
6070
aula de Jenkins estará disponível sim, estará disponível mais tarde provavelmente amanhã agora amanhã de manhã
123:10
or tomorrow afternoon UK time because I have to go to bed in a minute because it's very
929
7390370
5070
ou amanhã à tarde horário do Reino Unido porque eu tenho que ir para a cama em um minuto porque é muito
123:15
late what's carried s-saying de gustibus non dispute tandem de gustibus non and just a
930
7395440
9390
tarde o que está sendo dito de gustibus non contest tandem de gustibus non e apenas
123:24
few tandem Dhin what does that mean I think discipline dispute without dispute yes something
931
7404830
7139
alguns tandem Dhin o que isso significa acho que disciplina disputa sem disputa sim algo
123:31
I don't know what gusto maybe means with passion just castee bus it sounds like gusto or maybe
932
7411969
9300
não sei o que gusto talvez signifique com paixão apenas castee bus soa como gusto ou talvez
123:41
it is to say something with passion or energy so it doesn't matter what kind of religion
933
7421269
6200
seja para dizer algo com paixão ou energia então não importa em que tipo de religião
123:47
we believe humanity love innovation and charity are more important thank you layer layer Jeff
934
7427469
7221
acreditamos que a humanidade ama a inovação e a caridade são mais importantes obrigado camada camada Jeff
123:54
or ledge alley we would all get on perfectly all right together if it wasn't for religious
935
7434690
7059
ou ledge beco todos nós nos daríamos perfeitamente bem juntos se não fosse pelos
124:01
leaders that's how I'm blaming tonight okay not me religious leaves they're all to blame
936
7441749
6841
líderes religiosos é assim que estou culpando esta noite ok não eu licenças religiosas eles são todos os culpados
124:08
because they've got their own agendas and they want to set one one group of people against
937
7448590
4190
porque eles têm suas próprias agendas e querem colocar um grupo de pessoas contra o
124:12
another and it's horrible well that's good like thank you Steve it is it's always somebody
938
7452780
8980
outro e é horrível bem isso é bom obrigado Steve é ​​sempre s alguém se
124:21
rises up who thinks that their opal is on Oh Peru I don't get many people on the live
939
7461760
6680
levanta e pensa que sua opala está no Oh Peru Eu não recebo muitas pessoas no chat ao vivo
124:28
chat watching in Peru your Dan oh hello your Dan Oh greetings from Peru great video yes
940
7468440
7909
assistindo no Peru seu Dan oh olá seu Dan Oh saudações do Peru ótimo vídeo sim
124:36
you are watching a livestream at the moment this is live it's now seven minutes past midnight
941
7476349
6600
você está assistindo uma transmissão ao vivo no momento isso é ao vivo agora são sete minutos depois da meia-noite
124:42
you couldn't miss your post there because it was in capital letters so that was a very
942
7482949
4591
você não poderia perder sua postagem porque estava em letras maiúsculas então foi uma ótima
124:47
good idea it's not always a good idea though to use capital letters sometimes it's not
943
7487540
6980
ideia nem sempre é uma boa ideia usar letras maiúsculas às vezes não é
124:54
good especially in formal writing ah but your your giordano was noticed because of that
944
7494520
7300
bom especialmente em escrita formal ah mas seu seu giordano foi notado por causa disso
125:01
it does matter on the live chat though does it anyway Martin's going Martin's going a
945
7501820
4680
importa no chat ao vivo, mas de qualquer maneira Martin está indo Martin está indo um
125:06
bit you've got work tomorrow Martin's going is he's got some sense you don't want to be
946
7506500
5199
pouco você tem trabalho amanhã Martin está indo é que ele tem algum senso de que você não quer estar
125:11
tired for work tomorrow by Martin by - Steve's waving him for that curry or Chinese I like
947
7511699
6641
cansado para o trabalho amanhã por Martin por - Steve está acenando para ele por aquele curry ou chinês Eu gosto
125:18
that way I like the way Steve was waving then and we're not on the screen see you later
948
7518340
4799
desse jeito Eu gosto do jeito que Steve estava acenando então e não estamos na tela até mais tarde
125:23
Martin yes we'll meet up soon for a drink and maybe a curry or Chinese sounds good to
949
7523139
6060
Martin sim, nos encontraremos em breve para uma bebida e talvez um curry ou chinês soa bem para
125:29
me mr. Steve is paying now I'm not so we're going in a moment because I think everyone
950
7529199
11360
mim mr. Steve está pagando agora eu não estou indo em um momento porque acho que todo mundo
125:40
is falling asleep now I am including Steve so that's it we've sorted the problem out
951
7540559
7080
está caindo no sono agora estou incluindo Steve então é isso resolvemos o problema
125:47
and that's what I will do next time next time there is a problem I will just close the encoder
952
7547639
6020
e é isso que farei da próxima vez da próxima vez que houver um problema, vou apenas fechar o codificador
125:53
and then reopen it straight away and then the live stream will I think something worth
953
7553659
5110
e reabri-lo imediatamente e, em seguida, a transmissão ao vivo. Acho que algo que vale a pena
125:58
worth mentioning there again Pedro said that he wasn't sure about the the time changes
954
7558769
7921
mencionar lá novamente Pedro disse que não tinha certeza sobre as mudanças de horário
126:06
yes and we missed the live so it might be worth mentioning that do you think okay I
955
7566690
3860
sim e perdemos o ao vivo, então pode ser vale a pena mencionar que você acha que está tudo bem? Eu
126:10
think that's a very good idea actually yes so last weekend the clocks went forward one
956
7570550
7319
acho que é uma ideia muito boa, na verdade sim, então no fim de semana passado os relógios avançaram uma
126:17
hour so we went from GMT so that's Greenwich Meridian time or Greenwich Mean Time and we
957
7577869
11270
hora, então fomos do GMT, então é o horário do meridiano de Greenwich ou horário de Greenwich e
126:29
went forward to British summer time so we went forward one hour so when you are working
958
7589139
6840
avançamos para o horário de verão britânico, então nós avançou uma hora, então, quando você está
126:35
out the time difference you have to work out also that difference as well so we've gone
959
7595979
5461
calculando a diferença de horário, você também precisa calcular essa diferença, então
126:41
forward by one hour so we've effectively lost an hour so depend depending on where you are
960
7601440
8049
avançamos uma hora, então perdemos efetivamente uma hora, então depende de onde você está
126:49
in the world depends on whether you add an hour yes we'll take it away I really hate
961
7609489
8150
no mundo depende se você adicionar uma hora sim vamos tirar isso eu realmente odeio
126:57
time zones I just wish everyone on the planet at the same time it would be much easier yeah
962
7617639
6491
fusos horários eu só queria que todos no planeta ao mesmo tempo seria muito mais fácil sim
127:04
see so yes depending on where you are you're either going to be watching us at an hour
963
7624130
4810
veja então sim dependendo de onde você está você vai estar nos observando em um uma hora
127:08
later or an hour or an hour earlier so you just have to sort of but whether you're east
964
7628940
5901
depois ou uma hora ou uma hora antes então você só tem que mais ou menos mas se você está a leste
127:14
or west of us presumably yeah so yes you just have to look up at somebody telling you what
965
7634841
6618
ou oeste de nós presumivelmente sim então sim você só tem que olhar para alguém dizendo que
127:21
the time in the UK is is now yes not what it not the time that it was last time you
966
7641459
7591
horas são no Reino Unido agora sim não é a hora que foi a última vez que você
127:29
saw mr. Duncan a week before last well I've just said you just yes you at an hour so you
967
7649050
5710
viu o sr. Duncan uma semana antes da última bem, acabei de dizer sim você em uma hora então você
127:34
go you go forwards by one hour yes so if you're behind us it's a different time and if you're
968
7654760
6939
vai você avança uma hora sim então se você está atrás de nós é um horário diferente e se você está
127:41
ahead of us it's also a different time so of course some people some people have also
969
7661699
7311
à frente de nós também é um hora diferente, é claro que algumas pessoas, algumas pessoas também
127:49
changed their time zones as well so it gets even more confusing so some countries especially
970
7669010
6290
mudaram seus fusos horários, então fica ainda mais confuso, então alguns países, especialmente
127:55
in Europe one or two countries also change their clocks so it just gets so confusing
971
7675300
7159
na Europa, um ou dois países também mudam seus relógios, então fica tão confuso
128:02
every time this happens every year when the clocks go forward and then back again I always
972
7682459
7111
toda vez que isso acontece todos os anos quando os relógios avançam e voltam novamente Eu sempre
128:09
have the same problem people miss the live streams because they think we haven't arrived
973
7689570
6210
tenho o mesmo problema as pessoas perdem as transmissões ao vivo porque acham que ainda não chegamos
128:15
yet or maybe they just miss the live stream because they think we were on we're not on
974
7695780
6050
ou talvez apenas percam a transmissão ao vivo porque acham que estávamos no ar ainda não estávamos no ar então
128:21
yet so it just does your head in it does your head in so there you go so we're off then
975
7701830
8022
apenas faz a sua cabeça nele faz a sua cabeça então lá vai você então vamos embora então
128:29
I so yes we are off mr. Steve is going to to wash his face and he's going to brush my
976
7709852
7218
eu sim nós vamos embora sr. Steve vai lavar o rosto e ele vai escovar meus
128:37
teeth brush his teeth he's going to comb his hair a hundred times just like his mum told
977
7717070
6310
dentes escovar os dentes dele ele vai pentear o cabelo umas cem vezes como a mãe dele disse pra
128:43
him to yeah that's right all that out that's where it all fell out so we'll see you later
978
7723380
7099
ele sim tá certo tudo isso foi aí que tudo caiu então nós vamos vejo você mais tarde
128:50
it's apparently it's the same in Italy plus one hour last week yes that's it you see thank
979
7730479
6471
aparentemente é o mesmo na Itália mais uma hora na semana passada sim é isso você vê
128:56
you very much to your daño optimist Pedro and everyone else who has been on the live
980
7736950
8089
muito obrigado ao seu daño otimista Pedro e todos os outros que estiveram no
129:05
chat it's lovely Clemson Mario Khalid ream also Martin our friend he's gone to bed yes
981
7745039
10210
chat ao vivo é adorável Clemson Mario Khalid ream também Martin nosso amigo ele é foi para a cama sim,
129:15
he's gone now nobody just said can you post a lesson immediately we can't unfortunately
982
7755249
6720
ele se foi agora ninguém acabou de dizer você pode postar uma lição imediatamente nós não podemos infelizmente
129:21
we have to wait for YouTube to process it so it takes about two hours to process and
983
7761969
6701
temos que esperar o YouTube processar isso leva cerca de duas horas para processar e
129:28
then of course I will be asleep by then so I'm going to bed right now because it's nearly
984
7768670
9260
então é claro que estarei dormindo até então eu estou indo para a cama agora porque é quase
129:37
quarter past midnight so it is now Thursday morning Monday Thursday that's it as Steve
985
7777930
7970
meia-noite e quinze então agora é quinta-feira de manhã segunda-feira quinta-feira é isso como Steve
129:45
told us earlier I'll be washing your feet later I think Steve has become a bit religious
986
7785900
4449
nos disse antes vou lavar seus pés mais tarde acho que Steve se tornou um pouco religioso
129:50
you know maybe is there a halo over my head no there isn't well it depends which way you're
987
7790349
6341
sabe talvez haja um auréola sobre minha cabeça não, não há bem, depende de qual caminho
129:56
going really you know because there are two ways you can go there's a halo I don't think
988
7796690
6750
você está indo, na verdade, porque há dois caminhos que você pode seguir, há uma auréola, acho que não há uma
130:03
there's a halo I think there's a there's a tail and some horns coming out of his head
989
7803440
4929
auréola, acho que há uma cauda e alguns chifres saindo de sua cabeça
130:08
like the sound of that no me neither so yes this lesson will go on but not till tomorrow
990
7808369
5370
como o som disso não eu também não então sim esta lição vai continuar mas não até amanhã
130:13
morning so I hope that's clear and we are going now thank you for Morocco Khalid yes
991
7813739
6391
de manhã então espero que esteja claro e vamos agora obrigado por Marrocos Khalid sim
130:20
and also Amina thank you very much Amina has just arrived oh that's a shame because we're
992
7820130
6739
e também Amina muito obrigado Amina acabou de chegar oh que pena porque nós estamos
130:26
going now oh yes sorry we're going now we've been on for two hours two hours you've been
993
7826869
5611
indo agora oh sim desculpe estamos indo agora estamos trabalhando há duas horas duas horas você
130:32
on for an hour with you so that's it we're going there is no more I've got work tomorrow
994
7832480
4979
esteve uma hora com você então é isso estamos indo não há mais nada tenho trabalho amanhã
130:37
we will see you on Sunday two o'clock UK time 2 p.m. UK time don't forget to work out they
995
7837459
7441
nós Vejo você no domingo às duas horas, horário do Reino Unido, às 14h. Horário do Reino Unido, não se esqueça de calcular
130:44
the difference if you are watching or if you want to captures at a certain time because
996
7844900
6170
a diferença se você estiver assistindo ou se quiser capturar em um determinado horário, porque
130:51
there is a time difference now we've gone forward one hour and that's it we'll see you
997
7851070
5759
há uma diferença de horário agora, avançamos uma hora e é isso, nos vemos
130:56
later mr. Steve okay then I'll let you wrap up I will wrap them there see you on Easter
998
7856829
5701
mais tarde, sr. . Steve ok então vou deixar você embrulhar vou embrulhar eles aí vejo vocês no
131:02
Sunday with chocolate all round our mouths yeah bye catch you later there goes mr. Steve
999
7862530
8160
domingo de páscoa com chocolate em volta de nossas bocas sim tchau até mais tarde lá vai sr. Steve
131:10
and I'm going as well in a moment thanks for joining me I'm very sorry about the problem
1000
7870690
5320
e eu também vamos em um momento obrigado por se juntar a mim sinto muito pelo problema
131:16
with the Internet earlier my encoder broke so I closed it and started it again and then
1001
7876010
7080
com a Internet mais cedo meu codificador quebrou então eu fechei e comecei de novo e depois
131:23
I returned so we will see you on Sunday 2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace
1002
7883090
5940
voltei então nos vemos no domingo 2 PM. Hora do Reino Unido, este é o sr. Duncan no berço
131:29
of English saying thank you so much for watching and I will see you on Sunday Thank You Louise
1003
7889030
10219
do inglês dizendo muito obrigado por assistir e vejo você no domingo Obrigado Louise Obrigado
131:39
Thank You Muto me and thank you very much for watching it has been very interesting
1004
7899249
9341
Muto me e muito obrigado por assistir tem sido muito interessante
131:48
despite some of the problems see you later this is mr. Duncan for the last time saying
1005
7908590
8149
apesar de alguns dos problemas até mais tarde este é o sr . Duncan pela última vez dizendo
131:56
well you know what I'm about to say...
1006
7916740
2920
bem sabe o que vou dizer...
132:02
ta ta for now 8-)
1007
7922300
1480
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7