FULL ENGLISH lesson (28) : Pinch of Salt / Negotiate / Teeth idioms / it or it's? and much more...

7,332 views ・ 2019-06-02

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:21
Surprise – surprise! It’s me. Were you expecting me, or did you think someone else
0
21859
6031
Surpresa surpresa! Sou eu. Você estava me esperando ou achou que outra pessoa
00:27
would pop up on your screen? Welcome to another Full English lesson. Coming to you from the
1
27890
5800
apareceria na sua tela? Bem-vindo a outra aula de inglês completo. Vindo do local de
00:33
birthplace of… Rod Stewart, Frasier’s Dad, Benjamin Britten, Rod Temperton.
2
33690
10550
nascimento de… Rod Stewart, pai de Frasier , Benjamin Britten, Rod Temperton.
00:45
What! You don’t know who Rod Temperton was? He only wrote some of the biggest songs in popular
3
45160
5980
O que! Você não sabe quem foi Rod Temperton? Ele escreveu apenas algumas das maiores canções da
00:51
music history, the most successful of which was ‘Thriller’ by Michael Jackson.
4
51140
5640
história da música popular, a mais bem-sucedida das quais foi 'Thriller' de Michael Jackson.
00:57
But I digress. So without any more musical chit-chat and song writing shenanigans, let’s get
5
57260
6280
Mas eu discordo. Portanto, sem mais bate-papo musical e travessuras de composição de músicas, vamos
01:03
on with today’s Full English lesson right…
6
63540
3400
continuar com a aula de inglês completo de hoje
01:09
now!
7
69820
1000
agora mesmo!
01:22
Do you ever take things with ‘a pinch of salt’? This expression is used when you
8
82000
5520
Você costuma levar as coisas com 'uma pitada de sal'? Essa expressão é usada quando você
01:27
are doubtful of the truth of something you’ve heard. A much talked about news story or a
9
87530
5791
tem dúvidas sobre a veracidade de algo que ouviu. Uma notícia muito comentada ou uma
01:33
piece of local gossip from a neighbour might be taken with a pinch of salt. The story seems
10
93321
7029
fofoca local de um vizinho pode ser tomada com uma pitada de sal. A história parece
01:40
made up, fabricated, and fake. You take what you’ve been told with a pinch of salt.
11
100350
8550
inventada, fabricada e falsa. Você aceita o que lhe foi dito com uma pitada de sal.
01:49
"I have heard that Misterduncan is getting married, although I’m inclined to take it with a pinch of salt."
12
109720
7220
"Ouvi dizer que Misterduncan vai se casar, embora eu esteja inclinado a aceitar isso com uma pitada de sal."
01:57
This expression is used when you want to show that you disbelieve
13
117700
3160
Essa expressão é usada quando você quer mostrar que não acredita em
02:00
something you’ve heard. Don’t’ believe everything you hear. Sometimes you must take
14
120870
5810
algo que ouviu. Não acredite em tudo que você ouve. Às vezes você deve levar
02:06
what you hear or read with a pinch of salt. The origins of the phrase are unclear, however
15
126680
7770
o que você ouve ou lê com uma pitada de sal. As origens da frase não são claras, porém
02:14
many believe that the expression comes from the similarity between the Latin word for
16
134450
4700
muitos acreditam que a expressão vem da semelhança entre a palavra latina para
02:19
‘wit’ and the word for ‘salt’. To doubt or distrust what you hear with a pinch
17
139150
7890
'wit' e a palavra para 'sal'. Duvidar ou desconfiar do que se ouve com uma pitada
02:27
of ‘wit’ (or humour), becomes a pinch of salt.
18
147040
4740
de ‘espírito’ (ou humor), torna-se uma pitada de sal.
02:47
The English language can be very confusing, especially when it comes to grammar and punctuation.
19
167440
5920
A língua inglesa pode ser muito confusa, especialmente quando se trata de gramática e pontuação.
02:54
Here's a good example of that confusion. For what reason do you use an apostrophe in the word 'its'?
20
174300
8240
Aqui está um bom exemplo dessa confusão. Por qual motivo você usa um apóstrofo na palavra 'its'?
03:03
This particular confusion occurs with native speakers, as well
21
183060
4120
Essa confusão específica ocorre com falantes nativos, bem
03:07
as those learning it as a second language. The two types of uses are contraction and
22
187180
7000
como com aqueles que estão aprendendo como segunda língua. Os dois tipos de usos são contração e
03:14
possessive. As a contraction, there is an apostrophe added to the sentence, which shows
23
194190
6310
possessivo. Como contração, há um apóstrofo adicionado à frase, o que mostra
03:20
that the sentence in question has been shortened. Instead of ‘it is’, you put ‘it’s’.
24
200500
8260
que a frase em questão foi abreviada. Em vez de 'é', você coloca 'é'.
03:32
Without the apostrophe the word becomes possessive.
25
212780
3760
Sem o apóstrofo a palavra se torna possessiva.
03:36
To clearly show that the thing in question belongs to the subject being discussed, as in...
26
216960
5380
Para mostrar claramente que a coisa em questão pertence ao assunto que está sendo discutido, como em...
03:48
So there is a definite difference between these two uses. As I already mentioned, it is common
27
228000
6700
Portanto, há uma diferença definida entre esses dois usos. Como já mencionei, é comum
03:54
for those who use English natively to make mistakes. So the next time you make a small
28
234710
6380
que quem usa o inglês nativamente cometa erros. Então, da próxima vez que você cometer um pequeno
04:01
error whilst speaking English, you can reassure yourself by remembering this phrase…
29
241090
7190
erro enquanto fala inglês, você pode se tranquilizar lembrando desta frase…
04:08
Whether you use English every day or if you’re only just starting to learn how to say,
30
248800
6060
04:15
mistakes are common and they happen either way.
31
255240
4040
.
04:20
Enjoy English!
32
260160
2320
Aproveite o Inglês!
04:33
I love receiving your questions, so today I would like to answer one of them.
33
273580
5360
Adoro receber suas perguntas, por isso hoje gostaria de responder uma delas.
04:39
This question comes from one of my regular viewers, Bielorrusia, who asks-
34
279500
4900
Esta pergunta vem de um dos meus espectadores regulares, Bielorrusia, que pergunta-
04:49
This phrase is often used as a way of expressing the action of calming
35
289540
3940
Esta frase é frequentemente usada como uma forma de expressar a ação de se
04:53
down after an emotional outburst. To regain your composure is to ‘pull yourself together’.
36
293490
9209
acalmar após uma explosão emocional. Recuperar a compostura é “se recompor”.
05:02
You collect yourself and calm down. “I cried for a few minutes, but I managed to pull myself
37
302699
8060
Você se recompõe e se acalma. “Chorei por alguns minutos, mas consegui me
05:10
together before they arrived.’’ You calm yourself down by taking deep breaths.
38
310759
6561
recompor antes que eles chegassem.” Você se acalma respirando fundo.
05:17
You pull yourself together. You might tell someone who is in an emotional state –
39
317320
6460
Você se recompõe. Você pode dizer a alguém que está em um estado emocional -
05:24
"Oh for goodness sake, pull yourself together!’’ There is a well-known joke about a man who
40
324040
5920
"Oh, pelo amor de Deus, controle-se!'' Há uma piada bem conhecida sobre um homem que
05:29
goes to the doctor, believing that he is a pair of curtains and the doctor replies by
41
329960
6670
vai ao médico, acreditando que ele é um par de cortinas e o médico responde
05:36
saying ‘pull yourself together’. It is a phrase that is used a lot as a way of calming
42
336630
8129
dizendo 'controle-se'. É uma frase muito usada como forma de acalmar
05:44
a person down. Thanks for your question Bielorrusia, it’s always nice to hear from you with your
43
344759
6321
uma pessoa. Obrigado pela sua pergunta Bielorrusia, é sempre bom receber suas
05:51
questions and comments. You can write to me at this address…
44
351080
5340
perguntas e comentários. Você pode escrever para me neste endereço...
06:05
It’s time now to take a look at another buzzword. A buzzword is a word or sentence
45
365820
5280
Agora é hora de dar uma olhada em outra palavra da moda. Uma palavra da moda é uma palavra ou frase
06:11
that is popular during a certain period of time, or is used often.
46
371100
5120
que é popular durante um determinado período de tempo ou é usada com frequência. A palavra da moda
06:16
Today's buzzword is…
47
376980
2280
de hoje é...
06:22
The word negotiate is a verb that means to obtain
48
382240
3560
A palavra negociar é um verbo que significa obter
06:25
or bring something about by discussion. To make something happen by formally discussing
49
385800
6580
ou trazer algo por meio de discussão. Fazer algo acontecer discutindo formalmente
06:32
the important points where there is disagreement is to negotiate.
50
392380
5400
os pontos importantes onde há desacordo é negociar. "
06:38
"They had to negotiate a new pay deal for the employees.'' ''Some market traders are willing to negotiate the price with you."
51
398520
8260
Eles tiveram que negociar um novo acordo de pagamento para os funcionários." "Alguns comerciantes do mercado estão dispostos a negociar o preço com você."
06:47
To share disagreements with a view to making compromises and changes is
52
407700
4640
Para compartilhar desacordo s com vista a fazer compromissos e mudanças é
06:52
to negotiate. Sometimes it is necessary to discuss the disagreements that two or more groups have.
53
412340
7840
negociar. Às vezes é necessário discutir as divergências que dois ou mais grupos têm.
07:00
so they must be negotiated. To find a way through or over something,
54
420580
6380
por isso devem ser negociados. Encontrar um caminho através ou sobre algo,
07:06
such as an obstacle or a difficult route is to negotiate.
55
426980
4500
como um obstáculo ou uma rota difícil, é negociar.
07:17
To transfer a cheque or bill with its benefits
56
437960
3360
Transferir um cheque ou letra com seus benefícios
07:21
to another person is to negotiate. To convert a cheque into cash or notes is to negotiate.
57
441320
9200
para outra pessoa é negociar. Converter um cheque em dinheiro ou notas é negociar.
07:30
The noun 'negotiation' is the actual discussion where people negotiate a plan or a deal.
58
450520
5800
O substantivo 'negociação' é a discussão real em que as pessoas negociam um plano ou um acordo.
07:41
The word negotiate originated in Latin and
59
461400
2919
A palavra negociar tem origem no latim e
07:44
meant ''done in the course of business''. Synonyms of negotiate include - talk - discuss
60
464319
8190
significa ''feito no curso dos negócios''. Sinônimos de negociar incluem - conversar - discutir
07:52
- barter - confer - bargain - parley – settle. You negotiate.
61
472509
12911
- trocar - conferir - barganhar - negociar - liquidar. Você negocia. Não
08:26
There is nothing more pleasing than seeing someone smile. A smile can go a long way.
62
506500
6600
há nada mais agradável do que ver alguém sorrir. Um sorriso pode percorrer um longo caminho.
08:33
I love smiling as it gives me a chance to show off my lovely teeth. Isn’t it strange
63
513110
6919
Adoro sorrir, pois me dá a chance de mostrar meus lindos dentes. Não é estranho
08:40
how we take our teeth for granted? We only really appreciate them after they’ve gone.
64
520029
6051
como damos valor aos nossos dentes? Nós só os apreciamos realmente depois que eles se foram.
08:47
There are many idioms relating to ‘teeth’, for example… You can ‘get your teeth into
65
527020
7280
Existem muitas expressões relacionadas a 'dentes', por exemplo... Você pode 'colocar os dentes em
08:54
something’. To do something with enthusiasm and passion is to get your teeth into something.
66
534300
7540
algo'. Fazer algo com entusiasmo e paixão é colocar os dentes em algo.
09:06
If something is rare or uncommon,
67
546360
2620
Se algo é raro ou incomum,
09:08
then we can say that it is like ‘hen’s teeth’. “The honesty of a politician is
68
548980
5600
podemos dizer que é como ‘dentes de galinha ’. “A honestidade de um político é
09:14
as common as ‘hen’s teeth’.” The meaning being that a hen has no teeth. To be annoyed
69
554589
8541
tão comum quanto ‘dentes de galinha’.” O significado é que uma galinha não tem dentes. Ficar irritado
09:23
by something, to the point where you cannot take it anymore. You can be ‘sick to your
70
563130
6780
com alguma coisa, a ponto de não aguentar mais. Você pode estar “doente até os
09:29
back teeth’. “Your constant complaining is making me sick to my back teeth.’’
71
569910
6010
dentes de trás”. “Sua reclamação constante está me deixando doente até os dentes de trás
09:35
To start out as a newcomer, or to learn as you go along is to ‘cut your teeth’.
72
575920
5560
.”
09:42
"I spent 5 years in the justice department, cutting my teeth as a lawyer.’’
73
582200
5020
"Passei 5 anos no departamento de justiça, ganhando meus dentes como advogado."
09:47
Teeth can be described as ‘gnashers’ – ‘choppers’ – ‘ivories’ – ‘pearly whites’ - ‘chompers’.
74
587800
10260
09:58
If a person has big teeth, then we might describe them as looking like ‘tombstones’.
75
598060
6480
dentes, então podemos descrevê- los como se parecessem com 'lápides'.
10:05
Look after your teeth, you’ll miss them when they’re gone.
76
605160
3580
Cuide de seus dentes, você sentirá falta deles quando eles se forem.
10:20
Oh! …how can this be? We have come to the end of another Full English lesson, but don’t
77
620120
5400
Oh! ...como pode ser isso? Chegamos ao fim de outra aula de inglês completo, mas não se
10:25
worry, do not fear because I will be back again with another video lesson very soon.
78
625520
7259
preocupe, não tenha medo porque em breve estarei de volta com mais uma videoaula.
10:32
Don’t forget to subscribe and activate the notification so you will never miss out on
79
632779
6810
Não se esqueça de se inscrever e ativar a notificação para não perder mais
10:39
another lesson, be it live or recorded. This is Misterduncan in the birthplace of English,
80
639589
6360
nenhuma aula, seja ela ao vivo ou gravada. Isso é Misterduncan no berço do inglês,
10:45
that is of course England, saying thanks for watching, stay happy and of course…
81
645949
6871
que é claro a Inglaterra, agradecendo por assistir, fique feliz e claro…
10:54
ta ta for now.
82
654560
1420
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7