FULL ENGLISH lesson (28) : Pinch of Salt / Negotiate / Teeth idioms / it or it's? and much more...

7,332 views ・ 2019-06-02

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:21
Surprise – surprise! It’s me. Were you expecting me, or did you think someone else
0
21859
6031
¡Sorpresa sorpresa! Soy yo. ¿ Me esperabas o pensaste que alguien
00:27
would pop up on your screen? Welcome to another Full English lesson. Coming to you from the
1
27890
5800
más aparecería en tu pantalla? Bienvenido a otra lección de inglés completo. Llegando a ustedes desde el
00:33
birthplace of… Rod Stewart, Frasier’s Dad, Benjamin Britten, Rod Temperton.
2
33690
10550
lugar de nacimiento de... Rod Stewart, el papá de Frasier , Benjamin Britten, Rod Temperton.
00:45
What! You don’t know who Rod Temperton was? He only wrote some of the biggest songs in popular
3
45160
5980
¡Qué! ¿No sabes quién fue Rod Temperton? Solo escribió algunas de las canciones más importantes en la
00:51
music history, the most successful of which was ‘Thriller’ by Michael Jackson.
4
51140
5640
historia de la música popular, la más exitosa de las cuales fue 'Thriller' de Michael Jackson.
00:57
But I digress. So without any more musical chit-chat and song writing shenanigans, let’s get
5
57260
6280
Pero yo divago. Así que sin más charlas musicales y travesuras de composición de canciones,
01:03
on with today’s Full English lesson right…
6
63540
3400
sigamos con la lección completa de inglés de
01:09
now!
7
69820
1000
hoy ahora mismo... ¡ahora!
01:22
Do you ever take things with ‘a pinch of salt’? This expression is used when you
8
82000
5520
¿Alguna vez te tomas las cosas con "una pizca de sal"? Esta expresión se usa cuando
01:27
are doubtful of the truth of something you’ve heard. A much talked about news story or a
9
87530
5791
tienes dudas sobre la verdad de algo que has escuchado. Una noticia muy comentada o un
01:33
piece of local gossip from a neighbour might be taken with a pinch of salt. The story seems
10
93321
7029
chisme local de un vecino puede tomarse con una pizca de sal. La historia parece
01:40
made up, fabricated, and fake. You take what you’ve been told with a pinch of salt.
11
100350
8550
inventada, fabricada y falsa. Tomas lo que te han dicho con una pizca de sal.
01:49
"I have heard that Misterduncan is getting married, although I’m inclined to take it with a pinch of salt."
12
109720
7220
"Escuché que Misterduncan se va a casar, aunque me inclino a tomarlo con pinzas".
01:57
This expression is used when you want to show that you disbelieve
13
117700
3160
Esta expresión se usa cuando quieres demostrar que no
02:00
something you’ve heard. Don’t’ believe everything you hear. Sometimes you must take
14
120870
5810
crees en algo que has escuchado. No creas todo lo que escuchas. A veces debes tomar
02:06
what you hear or read with a pinch of salt. The origins of the phrase are unclear, however
15
126680
7770
lo que escuchas o lees con una pizca de sal. Los orígenes de la frase no están claros, sin embargo,
02:14
many believe that the expression comes from the similarity between the Latin word for
16
134450
4700
muchos creen que la expresión proviene de la similitud entre la palabra latina para
02:19
‘wit’ and the word for ‘salt’. To doubt or distrust what you hear with a pinch
17
139150
7890
'ingenio' y la palabra para 'sal'. Dudar o desconfiar de lo que escuchas con una pizca
02:27
of ‘wit’ (or humour), becomes a pinch of salt.
18
147040
4740
de ‘ingenio’ (o humor), se convierte en una pizca de sal.
02:47
The English language can be very confusing, especially when it comes to grammar and punctuation.
19
167440
5920
El idioma inglés puede ser muy confuso, especialmente cuando se trata de gramática y puntuación.
02:54
Here's a good example of that confusion. For what reason do you use an apostrophe in the word 'its'?
20
174300
8240
He aquí un buen ejemplo de esa confusión. ¿Por qué razón usa un apóstrofe en la palabra 'its'?
03:03
This particular confusion occurs with native speakers, as well
21
183060
4120
Esta confusión particular ocurre con los hablantes nativos, así
03:07
as those learning it as a second language. The two types of uses are contraction and
22
187180
7000
como con aquellos que lo aprenden como segundo idioma. Los dos tipos de usos son la contracción y el
03:14
possessive. As a contraction, there is an apostrophe added to the sentence, which shows
23
194190
6310
posesivo. Como contracción, se agrega un apóstrofe a la oración, lo que indica
03:20
that the sentence in question has been shortened. Instead of ‘it is’, you put ‘it’s’.
24
200500
8260
que la oración en cuestión ha sido abreviada. En lugar de 'es', pones 'es'.
03:32
Without the apostrophe the word becomes possessive.
25
212780
3760
Sin el apóstrofe la palabra se vuelve posesiva.
03:36
To clearly show that the thing in question belongs to the subject being discussed, as in...
26
216960
5380
Para mostrar claramente que la cosa en cuestión pertenece al tema que se está discutiendo, como en...
03:48
So there is a definite difference between these two uses. As I already mentioned, it is common
27
228000
6700
Así que hay una diferencia definida entre estos dos usos. Como ya mencioné, es común
03:54
for those who use English natively to make mistakes. So the next time you make a small
28
234710
6380
que quienes hablan inglés de forma nativa cometan errores. Así que la próxima vez que cometas un pequeño
04:01
error whilst speaking English, you can reassure yourself by remembering this phrase…
29
241090
7190
error mientras hablas en inglés, puedes tranquilizarte recordando esta frase...
04:08
Whether you use English every day or if you’re only just starting to learn how to say,
30
248800
6060
Ya sea que uses inglés todos los días o que recién estés comenzando a aprender a decir, los
04:15
mistakes are common and they happen either way.
31
255240
4040
errores son comunes y suceden de cualquier manera. .
04:20
Enjoy English!
32
260160
2320
¡Disfruta el ingles!
04:33
I love receiving your questions, so today I would like to answer one of them.
33
273580
5360
Me encanta recibir vuestras preguntas, así que hoy me gustaría responder a una de ellas.
04:39
This question comes from one of my regular viewers, Bielorrusia, who asks-
34
279500
4900
Esta pregunta me la hace uno de mis televidentes habituales, Bielorrusia, que pregunta-
04:49
This phrase is often used as a way of expressing the action of calming
35
289540
3940
Esta frase suele utilizarse como una forma de expresar la acción de
04:53
down after an emotional outburst. To regain your composure is to ‘pull yourself together’.
36
293490
9209
calmarse tras un estallido emocional. Recuperar la compostura es "recomponerse".
05:02
You collect yourself and calm down. “I cried for a few minutes, but I managed to pull myself
37
302699
8060
Te recoges y te calmas. “Lloré durante unos minutos, pero logré
05:10
together before they arrived.’’ You calm yourself down by taking deep breaths.
38
310759
6561
recomponerme antes de que llegaran”. Te calmas respirando profundamente.
05:17
You pull yourself together. You might tell someone who is in an emotional state –
39
317320
6460
Te recuperas. Puede decirle a alguien que está en un estado emocional:
05:24
"Oh for goodness sake, pull yourself together!’’ There is a well-known joke about a man who
40
324040
5920
"¡Oh, por el amor de Dios, cálmese!" Hay un chiste muy conocido sobre un hombre que
05:29
goes to the doctor, believing that he is a pair of curtains and the doctor replies by
41
329960
6670
va al médico, creyendo que es un par de cortinas y el médico responde
05:36
saying ‘pull yourself together’. It is a phrase that is used a lot as a way of calming
42
336630
8129
diciendo 'contrólate'. Es una frase que se usa mucho como una forma de calmar a
05:44
a person down. Thanks for your question Bielorrusia, it’s always nice to hear from you with your
43
344759
6321
una persona. Gracias por tu pregunta Bielorrusia , siempre es agradable saber de ti con tus
05:51
questions and comments. You can write to me at this address…
44
351080
5340
preguntas y comentarios. Puedes escribir a mí en esta dirección...
06:05
It’s time now to take a look at another buzzword. A buzzword is a word or sentence
45
365820
5280
Ahora es el momento de echar un vistazo a otra palabra de moda. Una palabra de moda es una palabra u oración
06:11
that is popular during a certain period of time, or is used often.
46
371100
5120
que es popular durante un cierto período de tiempo, o se usa con frecuencia.
06:16
Today's buzzword is…
47
376980
2280
La palabra de moda de hoy es...
06:22
The word negotiate is a verb that means to obtain
48
382240
3560
La palabra negociar es un verbo que significa obtener
06:25
or bring something about by discussion. To make something happen by formally discussing
49
385800
6580
o lograr algo mediante la discusión. Hacer que algo suceda discutiendo formalmente
06:32
the important points where there is disagreement is to negotiate.
50
392380
5400
los puntos importantes en los que hay desacuerdo es negociar.
06:38
"They had to negotiate a new pay deal for the employees.'' ''Some market traders are willing to negotiate the price with you."
51
398520
8260
"Tuvieron que negociar un nuevo acuerdo salarial para los empleados". "Algunos comerciantes del mercado están dispuestos a negociar el precio con usted".
06:47
To share disagreements with a view to making compromises and changes is
52
407700
4640
Para compartir el desacuerdo s con miras a hacer compromisos y cambios
06:52
to negotiate. Sometimes it is necessary to discuss the disagreements that two or more groups have.
53
412340
7840
es negociar. A veces es necesario discutir los desacuerdos que tienen dos o más grupos.
07:00
so they must be negotiated. To find a way through or over something,
54
420580
6380
por lo que deben ser negociados. Encontrar un camino a través o sobre algo
07:06
such as an obstacle or a difficult route is to negotiate.
55
426980
4500
, como un obstáculo o una ruta difícil, es negociar.
07:17
To transfer a cheque or bill with its benefits
56
437960
3360
Transferir un cheque o una letra con sus beneficios
07:21
to another person is to negotiate. To convert a cheque into cash or notes is to negotiate.
57
441320
9200
a otra persona es negociar. Convertir un cheque en efectivo o billetes es negociar.
07:30
The noun 'negotiation' is the actual discussion where people negotiate a plan or a deal.
58
450520
5800
El sustantivo 'negociación' es la discusión real donde las personas negocian un plan o un trato.
07:41
The word negotiate originated in Latin and
59
461400
2919
La palabra negociar se originó en latín y
07:44
meant ''done in the course of business''. Synonyms of negotiate include - talk - discuss
60
464319
8190
significaba "hecho en el curso de los negocios". Los sinónimos de negociar incluyen - hablar - discutir
07:52
- barter - confer - bargain - parley – settle. You negotiate.
61
472509
12911
- trueque - consultar - regatear - parlamentar - resolver. Tú negocias.
08:26
There is nothing more pleasing than seeing someone smile. A smile can go a long way.
62
506500
6600
No hay nada más agradable que ver a alguien sonreír. Una sonrisa puede recorrer un largo camino.
08:33
I love smiling as it gives me a chance to show off my lovely teeth. Isn’t it strange
63
513110
6919
Me encanta sonreír, ya que me da la oportunidad de mostrar mis hermosos dientes. ¿No es extraño
08:40
how we take our teeth for granted? We only really appreciate them after they’ve gone.
64
520029
6051
cómo damos por sentado nuestros dientes? Solo los apreciamos realmente después de que se han ido.
08:47
There are many idioms relating to ‘teeth’, for example… You can ‘get your teeth into
65
527020
7280
Hay muchos modismos relacionados con 'dientes', por ejemplo... Puedes 'meter los dientes en
08:54
something’. To do something with enthusiasm and passion is to get your teeth into something.
66
534300
7540
algo'. Hacer algo con entusiasmo y pasión es hincarle el diente a algo.
09:06
If something is rare or uncommon,
67
546360
2620
Si algo es raro o poco común,
09:08
then we can say that it is like ‘hen’s teeth’. “The honesty of a politician is
68
548980
5600
entonces podemos decir que es como 'dientes de gallina '. “La honestidad de un político es
09:14
as common as ‘hen’s teeth’.” The meaning being that a hen has no teeth. To be annoyed
69
554589
8541
tan común como los dientes de gallina”. El significado es que una gallina no tiene dientes. Estar molesto
09:23
by something, to the point where you cannot take it anymore. You can be ‘sick to your
70
563130
6780
por algo, hasta el punto de no poder soportarlo más. Puede estar 'enfermo de los
09:29
back teeth’. “Your constant complaining is making me sick to my back teeth.’’
71
569910
6010
dientes posteriores'. “Tus constantes quejas me están enfermando de las muelas”
09:35
To start out as a newcomer, or to learn as you go along is to ‘cut your teeth’.
72
575920
5560
. Comenzar como un recién llegado, o aprender sobre la marcha, es “cortar los dientes”.
09:42
"I spent 5 years in the justice department, cutting my teeth as a lawyer.’’
73
582200
5020
"Pasé 5 años en el departamento de justicia, curtiéndome como abogado". Los
09:47
Teeth can be described as ‘gnashers’ – ‘choppers’ – ‘ivories’ – ‘pearly whites’ - ‘chompers’.
74
587800
10260
dientes pueden describirse como 'crujidores', 'picadores', 'marfiles', 'blancos perlados', 'chompers'.
09:58
If a person has big teeth, then we might describe them as looking like ‘tombstones’.
75
598060
6480
Si una persona tiene grandes dientes, entonces podríamos describirlos como 'lápidas'.
10:05
Look after your teeth, you’ll miss them when they’re gone.
76
605160
3580
Cuida tus dientes, los extrañarás cuando se hayan ido.
10:20
Oh! …how can this be? We have come to the end of another Full English lesson, but don’t
77
620120
5400
¡Oh!... ¿cómo puede ser esto? Hemos llegado al final de otra lección de inglés completo, pero no te
10:25
worry, do not fear because I will be back again with another video lesson very soon.
78
625520
7259
preocupes, no temas porque muy pronto volveré con otra lección en video.
10:32
Don’t forget to subscribe and activate the notification so you will never miss out on
79
632779
6810
No olvides suscribirte y activar la notificación para que nunca te pierdas
10:39
another lesson, be it live or recorded. This is Misterduncan in the birthplace of English,
80
639589
6360
otra lección, ya sea en vivo o grabada. Esto es Misterduncan en el lugar de nacimiento del inglés,
10:45
that is of course England, saying thanks for watching, stay happy and of course…
81
645949
6871
que es, por supuesto, Inglaterra, dando las gracias por mirar, mantente feliz y, por supuesto...
10:54
ta ta for now.
82
654560
1420
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7