It's Christmas Day🎄 - 🚨LIVE🚨 / MERRY XMAS🎅🏻 / Join the Festive live chat / Sunday 25th December 2022

3,139 views

2022-12-25 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

It's Christmas Day🎄 - 🚨LIVE🚨 / MERRY XMAS🎅🏻 / Join the Festive live chat / Sunday 25th December 2022

3,139 views ・ 2022-12-25

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

05:00
Ho, ho, ho!
0
300799
1277
Ho, ho, ho!
05:02
Hello. Hello. Hello.
1
302076
2561
Olá. Olá. Olá.
05:04
Merry Christmas, everyone.
2
304637
1735
Feliz Natal a todos.
05:06
Welcome to our lovely little kitchen here in Much Wenlock.
3
306372
5138
Bem-vindo à nossa adorável cozinha aqui em Much Wenlock. Sou
05:11
It's myself, Mr. Duncan.
4
311543
2136
eu, Sr. Duncan.
05:13
And over there, of course.
5
313679
2269
E por lá, claro.
05:16
Busy as usual.
6
316248
2136
Ocupado como sempre.
05:18
It's Mr. Steve.
7
318651
1434
É o Sr. Steve.
05:20
Hello, Mr. Steve. Hello.
8
320085
2069
Olá, Sr. Steve. Olá.
05:22
He is chopping up the onions. Mr. Duncan.
9
322588
2569
Ele está cortando as cebolas. Sr. Duncan. O
05:25
Mr. Steve has started already.
10
325190
2670
Sr. Steve já começou.
05:27
You know, with gravy.
11
327860
2169
Você sabe, com molho.
05:30
We got up a few moments ago after opening some of the beasts,
12
330029
4571
Levantamo-nos há instantes depois de abrir algumas das feras,
05:34
some of the presents and
13
334600
2836
alguns dos presentes e
05:38
already we have the chicken in the oven.
14
338804
3370
já temos o frango no forno.
05:42
And I know what you're going to say.
15
342441
1268
E eu sei o que você vai dizer.
05:43
You are going to say, Mr.
16
343709
867
Você vai dizer, Sr.
05:44
Duncan, you don't have chicken at Christmas, you city man.
17
344576
3571
Duncan, você não tem frango no Natal, seu homem da cidade.
05:48
You have turkey.
18
348147
2035
Você tem peru.
05:50
Well, we are not having turkey.
19
350182
2002
Bem, não vamos comer peru.
05:52
We are going to have some chicken instead
20
352184
3737
Em vez disso, vamos comer frango
05:55
because we are only making a meal for two people.
21
355921
3170
porque estamos fazendo uma refeição apenas para duas pessoas.
05:59
So we don't need the big giant turkey.
22
359558
2436
Portanto, não precisamos do grande peru gigante.
06:01
Instead, we are having a little chicken
23
361994
3470
Em vez disso, estamos fazendo uma pequena
06:06
cockatoo to do.
24
366732
2335
cacatua de galinha.
06:09
I have my own task.
25
369067
3304
Eu tenho minha própria tarefa. O
06:12
Mr. Steve is doing most of the work, but every year
26
372738
4104
Sr. Steve está fazendo a maior parte do trabalho, mas todo ano
06:17
I always have my own little task to carry out.
27
377476
4071
eu sempre tenho minha pequena tarefa para realizar.
06:21
Can you guess what it is?
28
381580
1535
Você consegue adivinhar o que é?
06:23
But I'm going to show you anyway.
29
383115
1468
Mas eu vou te mostrar de qualquer maneira.
06:24
Even if you can't guess what is actually is.
30
384583
2736
Mesmo que você não consiga adivinhar o que realmente é.
06:27
By the way, it's a lovely morning.
31
387819
1869
A propósito, está uma bela manhã.
06:29
It doesn't feel like Christmas.
32
389688
2002
Não parece Natal.
06:31
The sun is out, it's quite mild.
33
391690
2536
O sol está alto, está bem ameno.
06:34
And. Well, I have to say, it doesn't feel like winter, to be honest.
34
394660
4337
E. Bem, devo dizer, não parece inverno, para ser honesto.
06:38
It does not feel like winter at all.
35
398997
2236
Não parece inverno de jeito nenhum.
06:41
I hope you are enjoying your Christmas so far.
36
401600
2502
Espero que você esteja aproveitando seu Natal até agora.
06:44
It is a busy one here.
37
404436
1802
É um ocupado aqui.
06:46
So this particular section is recorded.
38
406238
3136
Portanto, esta seção específica é gravada.
06:49
This was this morning.
39
409741
1302
Isto foi esta manhã.
06:51
There is Mr.
40
411043
734
06:51
Steve ready with his stuffing
41
411777
2736
Lá está o Sr.
Steve pronto com seu recheio
06:56
and also Mr.
42
416281
1268
e também o
06:57
Steve's y sauce.
43
417549
2069
molho do Sr. Steve.
06:59
Well, you may notice that we do cheat slightly.
44
419618
4237
Bem, você pode perceber que trapaceamos um pouco.
07:04
We are using some pre-prepared food, such as the y sauce.
45
424222
5106
Estamos usando alguns alimentos pré-preparados, como o molho y.
07:09
To be honest, this particular brand is quite nice, actually.
46
429661
3937
Para ser honesto, essa marca em particular é muito boa, na verdade.
07:13
And don't worry, we are not being sponsored by them.
47
433899
2836
E não se preocupe, não estamos sendo patrocinados por eles.
07:17
No one is sponsoring this.
48
437769
2503
Ninguém está patrocinando isso.
07:20
Who would when you think about it.
49
440272
2302
Quem faria isso quando você pensa sobre isso.
07:22
So my task is
50
442874
2903
Portanto, minha tarefa é
07:25
to take care of the thing.
51
445777
2403
cuidar da coisa.
07:28
You can see over there in the corner.
52
448180
2369
Você pode ver ali no canto.
07:30
Can you see just next to Mr.
53
450549
1701
Você pode ver ao lado da
07:32
Steve's head? Yes.
54
452250
2470
cabeça do Sr. Steve? Sim.
07:34
We have some gristle sprouts
55
454720
2736
Temos alguns brotos de cartilagem
07:37
and they are still on the stalk.
56
457956
3403
e ainda estão no talo.
07:42
When we say stalk, we mean the tough,
57
462027
3170
Quando dizemos caule, queremos dizer a
07:45
strong part of a plant.
58
465597
2569
parte dura e forte de uma planta.
07:48
Can you bring them over, Steve?
59
468700
3504
Você pode trazê-los, Steve?
07:52
Wow, look at those.
60
472204
2669
Uau, olhe para aqueles.
07:54
Now these Mr.
61
474873
801
Agora, esses Sr.
07:55
Doom, could We saw a programme last night.
62
475674
2936
Destino, poderíamos ver um programa ontem à noite.
07:58
These could have come all the way from the Netherlands.
63
478610
3103
Estes podem ter vindo da Holanda.
08:01
Yes, we know that.
64
481713
1802
Sim, nós sabemos disso.
08:03
Did we know one is one of the biggest producers
65
483515
3136
Sabíamos que um dos maiores produtores
08:06
of brussel sprouts is actually the Netherlands
66
486651
3938
de couve-de-bruxelas é, na verdade, a Holanda
08:10
and we are told programme about it last night with the people picking them in the fields.
67
490889
4271
e nos disseram o programa ontem à noite com as pessoas que os colhiam nos campos.
08:15
Yes, but I've got a feeling these will be from the UK because the ones we saw
68
495227
6773
Sim, mas tenho a sensação de que serão do Reino Unido porque os que vimos
08:22
on the television, they were, they were taking them, the machines were taking them off in the Netherlands.
69
502000
4938
na televisão, eles estavam, eles os estavam pegando, as máquinas os estavam tirando na Holanda.
08:26
So I think these are probably home grown. Well no, right.
70
506938
3504
Então, acho que provavelmente são cultivados em casa. Bem, não, certo.
08:30
Because we got them from the local market.
71
510508
2970
Porque nós os compramos no mercado local.
08:33
It's not from in packet.
72
513678
2036
Não é do pacote.
08:35
So these have been grown maybe somewhere in Shropshire probably. Wow.
73
515714
4571
Portanto, estes foram cultivados talvez em algum lugar em Shropshire, provavelmente. Uau.
08:40
But the largest producer of Brussels sprouts are the Netherlands.
74
520285
5172
Mas o maior produtor de couve de Bruxelas são os Países Baixos.
08:45
So we didn't realise that I have I have to be honest, we didn't know that.
75
525457
4504
Portanto, não percebemos que eu tenho que ser honesto, não sabíamos disso.
08:49
Fascinating factoid for Christmas.
76
529961
2336
Factoide fascinante para o Natal.
08:52
Anyway, I've got to get on, so I'll let Mr.
77
532297
1668
De qualquer forma, tenho que continuar, então vou deixar o Sr.
08:53
Duncan carry on with his task, which is always to do
78
533965
3837
Duncan continuar com sua tarefa, que é sempre fazer
08:59
the brussel sprouts. Yes.
79
539004
1735
as couves-de-bruxelas. Sim.
09:00
So I'm now going to prepare the Brussels sprouts.
80
540739
3303
Então agora vou preparar as couves de Bruxelas.
09:04
It's not as easy as it looks.
81
544042
2603
Não é tão fácil quanto parece.
09:07
You have to take the sprouts off individually like this.
82
547112
4838
Você tem que tirar os brotos individualmente assim.
09:12
There you go.
83
552717
1335
Ai está.
09:14
And then you have to prepare them as well.
84
554052
2169
E então você tem que prepará-los também.
09:16
So that's my next test.
85
556454
2069
Então esse é o meu próximo teste.
09:18
I have to prepare.
86
558523
2236
Eu tenho que me preparar.
09:20
I have to make sure all the brussel sprouts are removed
87
560759
3470
Tenho que garantir que todas as couves-de-bruxelas sejam removidas
09:24
from this big, tough stalk
88
564729
3704
desse talo grande e duro
09:28
and then I have to clean them as well.
89
568933
2937
e depois tenho que limpá-las também.
09:32
And then we are going to put them in the saucepan and make them all
90
572170
4638
E depois vamos colocá-los na panela e deixá-los todos bem
09:36
nice and soft.
91
576808
6340
macios.
09:43
So here we go. Here are the sprouts.
92
583148
3269
Aqui vamos nos. Aqui estão os brotos.
09:46
And the first thing I need to do is remove them from the stalk.
93
586417
4138
E a primeira coisa que preciso fazer é retirá-los do talo.
09:50
And as you can see, there are lots and lots of sprouts.
94
590922
3237
E como você pode ver, há muitos e muitos brotos.
09:54
It is fair to say that not everyone likes sprouts.
95
594559
3770
É justo dizer que nem todo mundo gosta de brotos.
09:58
Some people hate them.
96
598630
1334
Algumas pessoas os odeiam.
09:59
But between you and me, Mr. Steve and myself,
97
599964
3370
Mas cá entre nós, Sr. Steve e eu,
10:04
we like sprouts very much.
98
604569
2502
gostamos muito de brotos.
10:07
So Now I have to remove the sprouts
99
607672
2469
Então agora eu tenho que remover os brotos
10:10
and carefully prepare them.
100
610975
3237
e prepará-los com cuidado.
10:14
And this might seem strange because you are now watching me do some cooking.
101
614612
5706
E isso pode parecer estranho porque agora você está me vendo cozinhar.
10:20
It's very unusual because normally it's Mr.
102
620552
3336
É muito incomum porque normalmente é o Sr.
10:23
Steve who does all the cooking,
103
623888
2536
Steve quem cozinha,
10:26
so I will slowly prepare each sprouts.
104
626891
4004
então vou preparar lentamente cada broto.
10:31
What I have to do is remove
105
631629
2169
O que tenho a fazer é retirar
10:34
some of the outer leaves
106
634832
2036
algumas das folhas externas
10:37
that might be a little dirty.
107
637969
2202
que podem estar um pouco sujas.
10:40
So you can see there that Sprouts
108
640238
2703
Então você pode ver que Sprouts
10:43
is now being prepared and that's it.
109
643174
4004
está sendo preparado agora e é isso.
10:47
Really.
110
647178
467
10:47
It's quite simple, but there are some other things you have to do as well
111
647645
4838
Realmente.
É bem simples, mas há algumas outras coisas que você precisa fazer
10:52
to make sure that the sprouts are cooked perfectly.
112
652750
3671
para garantir que os brotos estejam cozidos perfeitamente.
10:57
What we normally do is put a little incision
113
657088
3804
O que normalmente fazemos é colocar uma pequena incisão
11:01
at the bottom like that.
114
661526
2335
na parte inferior assim.
11:05
Normally
115
665263
1401
Normalmente
11:07
in the shape of a cross.
116
667632
2302
em forma de cruz.
11:10
I don't know if you can see that, but there it is.
117
670034
4638
Não sei se você pode ver isso, mas aí está.
11:14
And that will help the brussel sprouts to cook quicker.
118
674672
5172
E isso ajudará as couves-de-bruxelas a cozinhar mais rápido.
11:20
So I think that's quite nice.
119
680678
1802
Então eu acho isso muito legal.
11:22
So I have to repeat this about 35 times, maybe 40 times.
120
682480
5339
Então eu tenho que repetir isso cerca de 35 vezes, talvez 40 vezes.
11:28
And then in this saucepan
121
688486
1868
E então nesta panela
11:31
I will place the sprouts.
122
691722
3003
vou colocar os brotos.
11:34
So we will do maybe two or three more.
123
694725
2536
Então, faremos talvez mais dois ou três. A
11:38
We do do another one there.
124
698062
2069
gente faz outro lá.
11:40
Can you see remove the leaves.
125
700131
5205
Você pode ver remover as folhas.
11:45
I can already imagine a lot of people saying, Oh Mr.
126
705336
3370
Eu já posso imaginar muitas pessoas dizendo, Oh Sr.
11:48
Duncan, it's very unusual to see you cooking
127
708706
2536
Duncan, é muito incomum vê-lo cozinhando
11:51
because normally you're quite lazy and you make Mr.
128
711909
3637
porque normalmente você é muito preguiçoso e faz o Sr.
11:55
Steve do all the work.
129
715546
2303
Steve fazer todo o trabalho.
11:57
Is that true, Steve?
130
717982
3237
É verdade Steve?
12:01
Yes, Mr. Duncan. It is strange.
131
721219
3236
Sim, Sr. Duncan. Isto é estranho.
12:04
Then you've got this camera and I'm greasing the the pot. So.
132
724622
4905
Então você tem esta câmera e eu estou untando a panela. Então.
12:09
So Mr. Steve is doing what he does best.
133
729527
2436
Portanto, o Sr. Steve está fazendo o que faz de melhor.
12:12
He's greasing up, He's doing some greasing.
134
732163
3537
Ele está lubrificando, Ele está lubrificando.
12:15
I'm going to put the stuffing in. Ooh.
135
735766
2736
Vou colocar o recheio. Ooh.
12:18
And then that's going to go in the oven.
136
738769
2169
E então isso vai para o forno.
12:20
Now, normally people put stuffing inside the bird.
137
740938
3203
Agora, normalmente as pessoas colocam recheio dentro da ave.
12:24
I don't know.
138
744208
1001
Não sei.
12:25
Yes, but Mr.
139
745376
2269
Sim, mas o Sr.
12:27
Steve likes to make it separately.
140
747645
2035
Steve gosta de fazer separadamente.
12:29
Well, because we haven't got time today.
141
749680
2303
Bem, porque não temos tempo hoje.
12:32
If we're going to eat our meal before we, we go on to the livestream.
142
752350
5071
Se vamos comer nossa refeição antes de nós, vamos para a transmissão ao vivo.
12:37
Okay Steve at 2:00 then it can he, then we, we can't stuff the chicken
143
757421
6240
Ok Steve às 2:00 então ele pode, então nós, não podemos rechear o frango
12:43
because it would take too long to cook but we're probably, by the way,
144
763661
3003
porque demoraria muito para cozinhar, mas provavelmente, a propósito,
12:46
we're probably going to be late because it's got to dinner will be ready for two. Okay
145
766664
5539
provavelmente vamos nos atrasar porque tem para o jantar estará pronto para dois. Ok,
12:53
well you will know
146
773871
2202
bem, você saberá,
12:57
depending on what time we actually come on.
147
777041
3070
dependendo da hora em que realmente chegarmos.
13:00
But this is a very slow process.
148
780111
2669
Mas este é um processo muito lento.
13:02
I have to be honest with you.
149
782813
1302
Eu tenho que ser honesto com você.
13:04
This is a very slow, some might say boring
150
784115
3903
Este é um processo muito lento, alguns podem dizer chato
13:08
process, preparing the sprouts.
151
788018
3237
, preparando os brotos.
13:12
So there once a day you can see I put a little
152
792523
3170
Então, uma vez por dia, você pode ver que eu coloco um pequeno
13:16
x, a little incision in the bottom.
153
796227
3870
x, uma pequena incisão no fundo.
13:20
So this has nothing to do with religion.
154
800097
2102
Portanto, isso não tem nada a ver com religião.
13:22
This is so the sprouts will cook evenly.
155
802767
3670
Isso é para que os brotos cozinhem uniformemente. Não
13:27
There is nothing worse than hard
156
807171
2436
há nada pior do que
13:30
Brussels sprouts.
157
810274
4171
couve de Bruxelas dura.
13:34
Here's another one.
158
814445
3904
Aqui está mais um.
13:38
You have to be very careful not to cut your fingers as well.
159
818349
3103
Você tem que ter muito cuidado para não cortar os dedos também.
13:41
Do not cut your fingers.
160
821986
3136
Não corte os dedos.
13:45
It will make your Christmas
161
825122
2703
Isso vai fazer o seu Natal
13:48
very,
162
828259
967
muito,
13:49
very badly.
163
829793
5706
muito mal.
13:55
I am preparing the sprouts.
164
835499
2770
Estou preparando os brotos.
13:58
So what about you?
165
838702
901
E você?
13:59
Are you having brussel sprouts today with your Christmas meal
166
839603
3771
Você está comendo couve de bruxelas hoje com sua ceia de Natal
14:04
or are you having something else?
167
844041
5873
ou está comendo outra coisa?
14:09
Please let me know
168
849914
1267
Por favor, deixe-me saber
14:12
on the live chat
169
852249
2503
no chat ao vivo.
14:51
all I can say is Merry Christmas, everyone.
170
891655
3871
Tudo o que posso dizer é Feliz Natal a todos.
14:55
I hope you are having a good day so far
171
895793
3870
Espero que você esteja tendo um bom dia até agora
15:00
and I hope you will stay with us for today's
172
900097
2569
e espero que fique conosco para a
15:02
live stream.
173
902666
2169
transmissão ao vivo de hoje.
15:18
we are here to gather on a very special day.
174
918382
4137
estamos aqui para nos reunir em um dia muito especial.
15:22
This is no ordinary day and this is no ordinary live stream.
175
922519
4939
Este não é um dia comum e esta não é uma transmissão ao vivo comum.
15:27
We are with you right now.
176
927458
2235
Estamos com você agora.
15:29
It is English addicts.
177
929693
1668
São viciados em inglês.
15:31
Everyone on Christmas Day coming to
178
931361
3637
Todos no dia de Natal vindo para
15:37
an interview and
179
937935
3303
uma entrevista e
15:42
yes, here we go again.
180
942973
2336
sim, lá vamos nós de novo.
15:48
Hello and happy Christmas.
181
948212
3670
Olá e feliz natal.
15:51
Merry Christmas to everyone.
182
951882
1468
Feliz Natal para todos.
15:53
I hope you are having a good Christmas Day.
183
953350
1869
Espero que você esteja tendo um bom dia de Natal.
15:55
We are here. We've just finished the Christmas meal.
184
955219
3470
Estamos aqui. Acabamos de terminar a ceia de Natal.
15:58
Just just a few moments ago, literally a few moments ago.
185
958689
4204
Apenas alguns momentos atrás, literalmente alguns momentos atrás.
16:02
My stomach.
186
962926
1702
Meu estômago.
16:04
Can you can you see what I've got here?
187
964828
1802
Você pode ver o que eu tenho aqui?
16:06
These are not Mr. Steve's testicles.
188
966630
2169
Estes não são os testículos do Sr. Steve.
16:09
These are a couple of sprouts.
189
969433
2235
Estes são alguns brotos.
16:11
Would you like one, though?
190
971835
1168
Gostaria de um, embora?
16:13
They're cold. I don't want a cold sprout.
191
973003
2336
Eles estão com frio. Eu não quero um broto frio.
16:15
I'm going to have one.
192
975872
1035
Eu vou ter um.
16:16
So these were the sprouts.
193
976907
1401
Então esses eram os brotos.
16:18
These are the actual sprouts, the cooked ones.
194
978308
2970
Estes são os brotos reais, os cozidos.
16:21
I was preparing.
195
981278
1234
eu estava me preparando.
16:22
And we had them with our lovely meal.
196
982512
2336
E nós os tivemos com nossa adorável refeição.
16:25
Our Christmas Day meal was very nice.
197
985148
3437
Nossa refeição do dia de Natal foi muito boa.
16:29
I'm going to eat one anyway. Let's just say that
198
989019
3270
Eu vou comer um de qualquer maneira. Digamos que
16:34
I was cooking a Christmas meal.
199
994091
1935
eu estava preparando uma refeição de Natal.
16:36
Takes a lot longer than you think.
200
996026
2269
Leva muito mais tempo do que você pensa.
16:38
So I said to Mr.
201
998295
1368
Então eu disse ao Sr.
16:39
Can we all have we'll eat the Christmas dinner before we go on.
202
999663
3737
Podemos todos comer o jantar de Natal antes de continuarmos.
16:44
And then I looked at how long it said the chicken would take to cook
203
1004000
4038
E então eu olhei quanto tempo dizia que o frango levaria para cozinhar
16:48
and I realised that we would be very pushed for time, pushed for time tight for time
204
1008538
5539
e percebi que estaríamos muito pressionados pelo tempo, pressionados pelo tempo apertado
16:54
to be able to cook the meal, open some presents,
205
1014778
3870
para poder cozinhar a refeição, abrir alguns presentes,
16:59
eat the meal and then come on for 2:00.
206
1019950
2969
comer a refeição e então venha para as 2:00.
17:02
So apologies that we are a little bit later, but we were scoffing our food down.
207
1022919
4839
Então, desculpe-nos por estarmos um pouco atrasados, mas estávamos comendo nossa comida.
17:07
Scoffing it, Yes, but very quickly.
208
1027758
2302
Zombando, sim, mas muito rapidamente.
17:10
Yes. Well, it's quickly.
209
1030060
1168
Sim. Bem, é rapidamente.
17:11
First of all, can I say the meal was lovely, Steve.
210
1031228
2302
Em primeiro lugar, posso dizer que a refeição foi adorável, Steve.
17:13
We had chicken.
211
1033530
801
Nós comemos frango.
17:14
We don't normally have turkey because there's only two of as you see,
212
1034331
3503
Normalmente não temos peru porque são apenas dois como você vê,
17:18
but the chicken cooked very quickly because it was a small one.
213
1038168
3603
mas o frango cozinhou muito rápido porque era pequeno.
17:21
The sprouts were done perfectly.
214
1041972
1801
Os brotos foram feitos perfeitamente.
17:23
In fact, all of the meal, the whole meal was absolutely delicious.
215
1043773
4905
Na verdade, toda a refeição, toda a refeição estava absolutamente deliciosa.
17:28
People have been talking about your sprouts, Mr.
216
1048712
2102
As pessoas têm falado sobre seus brotos, Sr.
17:30
Duncan, really with lots of comments on the live stream.
217
1050814
3103
Duncan, com muitos comentários na transmissão ao vivo.
17:33
I've been reading them, of course.
218
1053917
1201
Eu os tenho lido, é claro.
17:35
And thank you very much for all your lovely comments and happy Christmas wishes,
219
1055118
5406
E muito obrigado por todos os seus adoráveis ​​comentários e desejos de feliz Natal,
17:40
which of course, we were giving to you yesterday and also right now.
220
1060524
4137
que, claro, estávamos dando a você ontem e também agora.
17:44
But Palmira says, and Rosa and Olga, that they don't
221
1064928
6073
Mas a Palmira diz, e a Rosa e a Olga, que não sabem que nunca
17:51
they haven't seen the sprouts on the stalks like that before.
222
1071368
4437
viram os rebentos nos talos assim .
17:56
It it is interesting because normally you just see them
223
1076239
3270
É interessante porque normalmente você só os vê
18:00
in the supermarket in a big pile,
224
1080010
3203
no supermercado em uma grande pilha, brotos
18:03
loose, loose, loose sprouts.
225
1083246
3170
soltos, soltos, soltos.
18:06
That's what we would say would be loose.
226
1086416
2636
Isso é o que diríamos que seria solto.
18:09
But they do grow on these big stalks in the fields and they cut them off
227
1089052
5038
Mas eles crescem nesses grandes talos nos campos e eles os cortam
18:14
and then they take the sprouts off and that's how we normally see them.
228
1094557
3137
e depois tiram os brotos e é assim que normalmente os vemos.
18:17
But if you buy them on those stalks, they last a lot longer.
229
1097694
5105
Mas se você comprá-los nesses talos, eles duram muito mais.
18:22
I'm so glad that we've been able to share something
230
1102966
3170
Estou tão feliz que pudemos compartilhar algo
18:27
that you hadn't seen before.
231
1107070
1268
que você não tinha visto antes.
18:28
So for those who didn't know, we had chicken,
232
1108338
3236
Então para quem não sabia, tinha frango,
18:31
we had potatoes, we had roast potatoes.
233
1111574
4472
tinha batata, tinha batata assada.
18:36
Once again, can I compliment you on your lovely roast potatoes?
234
1116046
4571
Mais uma vez, posso cumprimentá-lo por suas lindas batatas assadas?
18:41
We had what else?
235
1121351
1234
Nós tivemos o que mais?
18:42
Spar Parsnips, parsnips, parsnips, carrots, carrots,
236
1122585
5506
Parsnaga Pastinaga, nabo, nabo, cenoura, cenoura,
18:48
potatoes, roast potatoes, roast parsnips and roast sweet potatoes.
237
1128091
5038
batata, batata assada, pastinaca assada e batata-doce assada. O
18:53
Mr. Steve
238
1133363
2536
Sr. Steve
18:55
made his own bread sauce.
239
1135899
3970
fez seu próprio molho de pão.
18:59
Did you see that?
240
1139869
1201
Você viu aquilo?
19:01
I held up a packet of white sauce? Yes.
241
1141070
2636
Eu segurei um pacote de molho branco? Sim.
19:03
To the camera at the start of the.
242
1143973
2336
Para a câmera no início do.
19:06
Well, that was a mistake.
243
1146509
1635
Bem, isso foi um erro.
19:08
I meant to have purchased bread sauce, so it should have been bread sauce.
244
1148144
3971
Eu pretendia comprar molho de pão, então deveria ser molho de pão.
19:12
We have bread sauce with turkey.
245
1152115
1568
Temos molho de pão com peru.
19:13
However, Mr. Steve is so intelligent.
246
1153683
2336
No entanto, o Sr. Steve é ​​tão inteligente.
19:17
I'm not just a pretty face. He isn't.
247
1157287
2102
Eu não sou apenas um rostinho bonito. Ele não é.
19:19
And I just.
248
1159389
1168
E eu apenas.
19:20
I quickly looked up a recipe for bread sauce,
249
1160557
2902
Eu rapidamente procurei uma receita de molho de pão,
19:23
which is basically white sauce with bread in it
250
1163459
2937
que é basicamente molho branco com pão,
19:26
a few different spices and and some Baileys and it was fine.
251
1166863
4338
alguns temperos diferentes e alguns Baileys e estava bom.
19:31
So yeah, luckily we had some bread
252
1171834
2737
Então, felizmente, tínhamos um pouco de pão
19:35
to share.
253
1175939
400
para compartilhar. Deve ser por isso que
19:36
That's probably why we were late.
254
1176339
1501
chegamos atrasados.
19:37
Mr. Duncan, because I was having to make bread sauce.
255
1177840
2403
Sr. Duncan, porque eu estava fazendo molho de pão.
19:40
I think it's I think it's safe to say that
256
1180643
2603
Acho que é seguro dizer que a
19:43
today's Christmas meal was absolutely delicious.
257
1183279
3337
ceia de Natal de hoje foi absolutamente deliciosa.
19:46
Even though we were in a little rush.
258
1186616
2169
Mesmo que estivéssemos com um pouco de pressa.
19:49
However, we are here now For those wondering, yes, it is Christmas Day, we are here live.
259
1189118
5072
No entanto, estamos aqui agora Para aqueles que se perguntam, sim, é dia de Natal, estamos aqui ao vivo.
19:54
And I suppose the one thing I want to say to you right now is
260
1194657
5472
E suponho que a única coisa que quero dizer a você agora é que
20:00
I hope you are having a good time and a very merry
261
1200363
3270
espero que você esteja se divertindo e tenha um feliz
20:03
Christmas.
262
1203633
14214
Natal.
20:18
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, ding, ding, ding, ding, ding,
263
1218548
3703
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding,
20:22
ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding.
264
1222251
4705
ding.
20:26
We are back together.
265
1226956
1468
Estamos juntos novamente.
20:28
And yes, it is Christmas Day for those wondering
266
1228424
2736
E sim, é dia de Natal para aqueles que se perguntam o
20:31
what the heck is going on.
267
1231160
3804
que diabos está acontecendo.
20:34
Yes, Olga says those brussel sprouts look like toy cabbages.
268
1234964
5272
Sim, a Olga diz que aquelas couves-de-bruxelas parecem repolhos de brinquedo.
20:40
They do. They look like miniature or toy cabbages. Yes.
269
1240503
2970
Eles fazem. Eles se parecem com repolhos em miniatura ou de brinquedo. Sim.
20:43
Now I've been looking at the live chat.
270
1243806
3270
Agora eu estive olhando para o chat ao vivo.
20:47
Is it really Olga's birthday today?
271
1247076
2369
É mesmo o aniversário da Olga hoje?
20:49
I think it is.
272
1249445
868
Eu acho que é.
20:50
And a few people have been saying happy birthday to. Oh, good. Yeah.
273
1250313
2736
E algumas pessoas têm dito parabéns para. Ótimo. Sim.
20:53
So Olga, is it really your birthday?
274
1253082
2469
Então Olga, é mesmo seu aniversário?
20:55
And what happens normally on your birthday,
275
1255551
3070
E o que acontece normalmente no seu aniversário,
20:58
because your birthday is coming at the same time as Christmas Day.
276
1258621
3604
porque seu aniversário está chegando na mesma época do dia de Natal.
21:02
Of course, some people don't celebrate Christmas Day on this day.
277
1262492
5405
Claro, algumas pessoas não comemoram o dia de Natal neste dia.
21:08
They normally celebrate it or they might celebrate it later.
278
1268297
3837
Eles normalmente comemoram ou podem comemorar mais tarde.
21:12
I think it's around the 6th of January.
279
1272134
3304
Acho que é por volta do dia 6 de janeiro.
21:16
So it really depends which calendar you are following.
280
1276439
3970
Portanto, realmente depende de qual calendário você está seguindo.
21:20
So, Olga, is it your birthday on Christmas Day?
281
1280409
3771
Então, Olga, é seu aniversário no dia de Natal?
21:24
That's amazing.
282
1284180
1668
Isso é incrível.
21:26
Yes. She says, Oh God, it's true.
283
1286649
2069
Sim. Ela diz, Oh Deus, é verdade.
21:28
So happy birthday. Happy birthday.
284
1288718
2068
Então, feliz aniversário. Feliz aniversário.
21:31
Isn't it fantastic? It's not.
285
1291020
1668
Não é fantástico? Não é.
21:32
Not only is it Christmas Day, I'm assuming you are celebrating Christmas.
286
1292688
3837
Não é apenas o dia de Natal, presumo que você esteja celebrando o Natal.
21:36
Are you today my longer or is it on a different day for you where you are?
287
1296525
5573
Você está hoje meu mais longo ou é em um dia diferente para você onde você está?
21:42
Because as Mr.
288
1302832
534
Porque, como
21:43
Duncan said, Christmas Day is sometimes celebrated at different times of the year.
289
1303366
5038
disse o Sr. Duncan, o dia de Natal às vezes é comemorado em diferentes épocas do ano.
21:48
Yes, certainly near 2/25, but maybe a week or two weeks later.
290
1308437
5139
Sim, certamente perto de 25/02, mas talvez uma ou duas semanas depois.
21:53
Yes. It just depends on which calendar you're following. Yes.
291
1313609
2936
Sim. Depende apenas de qual calendário você está seguindo. Sim.
21:56
So if so it's a double it's a double bonus to have you here.
292
1316545
4738
Então, se for o caso, é um bônus duplo ter você aqui.
22:01
It isn't. It is not Christmas Day for Olga.
293
1321317
3003
Não é. Não é dia de Natal para Olga.
22:04
It is your birthday, however, and I believe
294
1324920
2470
É seu aniversário, entretanto, e acredito que
22:07
you are celebrating Christmas around the sixth.
295
1327390
2736
você está comemorando o Natal por volta do dia seis.
22:10
I believe it is anyway, because normally.
296
1330826
2670
Eu acredito que seja de qualquer maneira, porque normalmente.
22:13
Can I just say this?
297
1333496
867
Posso apenas dizer isso?
22:14
Normally if it's somebody's birthday on Christmas Day,
298
1334363
4271
Normalmente, se é o aniversário de alguém no dia de Natal,
22:19
they're not normally very pleased about it because,
299
1339268
2669
eles normalmente não ficam muito satisfeitos porque,
22:22
you know, they don't get double the presents then,
300
1342471
2503
você sabe, eles não recebem o dobro dos presentes então,
22:25
uh, it's always a strange one.
301
1345474
2536
uh, é sempre estranho.
22:28
If your birthday is on Christmas Day or even near to Christmas, that,
302
1348010
6540
Se o seu aniversário é no dia de Natal ou mesmo próximo ao Natal,
22:34
you know, do you get an extra present as your birthday falls on Christmas Day?
303
1354617
4204
você sabe, você ganha um presente extra porque seu aniversário cai no dia de Natal?
22:39
I always find it interesting that your sister, her birthday
304
1359422
3136
Sempre acho interessante que sua irmã, o aniversário dela
22:43
is on the 1st of January and my mother's was on the 28th of December.
305
1363058
4705
é dia 1º de janeiro e o da minha mãe dia 28 de dezembro.
22:47
Yes. So?
306
1367897
700
Sim. Então?
22:48
So they were very close to each other.
307
1368597
1969
Então eles estavam muito próximos um do outro.
22:50
Lots of seasonal things happening.
308
1370566
3203
Muitas coisas sazonais acontecendo.
22:53
I'm having a mint because we ate the food so quickly
309
1373769
3137
Estou tendo uma bala porque comemos a comida tão rápido
22:56
because we wanted we didn't want any of you to be waiting for us.
310
1376906
3203
porque queríamos não queríamos que nenhum de vocês estivesse esperando por nós.
23:01
That I've got
311
1381277
2235
Que tenho
23:03
a lot of air trapped in my stomach and a mint.
312
1383512
2336
muito ar preso no estômago e uma bala de menta.
23:06
Oh, a mint to help to.
313
1386549
2202
Oh, uma hortelã para ajudar.
23:08
Let's just say if you hear some burping noises, if you hear
314
1388751
3136
Digamos que se você ouvir alguns ruídos de arrotos, se ouvir
23:11
any gas, if you hear any gas escaping from Mr.
315
1391887
3637
algum gás, se ouvir algum gás escapando da
23:15
Stevens mouth, Rosa says yes.
316
1395524
2069
boca do Sr. Stevens, Rosa diz que sim.
23:17
Jan Because you're orthodox. Hmm.
317
1397793
2636
Jan Porque você é ortodoxo. Hum. É
23:21
That's it.
318
1401430
434
23:21
Relatives have visited and gone.
319
1401864
1935
isso.
Parentes visitaram e foram embora.
23:23
I'm happy to be with you on Gabon.
320
1403799
2102
Estou feliz por estar com vocês no Gabão.
23:26
It's lovely to have you here on your birthday,
321
1406635
3637
É ótimo ter você aqui no seu aniversário
23:31
and it's nice for us to be here.
322
1411574
1701
e é bom para nós estarmos aqui.
23:33
Normally we would be sitting in the armchair
323
1413275
4038
Normalmente estaríamos sentados na poltrona
23:38
having a few drinks and maybe even going for a walk. Yes.
324
1418580
4805
tomando alguns drinques e talvez até dando um passeio. Sim.
23:44
A lot of people in the UK like to go for a walk on Christmas Day
325
1424453
3604
Muitas pessoas no Reino Unido gostam de passear no dia de Natal
23:48
and we've seen lots of people walking,
326
1428657
3103
e vimos muitas pessoas andando,
23:51
people that we don't normally see walking at the back of us.
327
1431760
2503
pessoas que normalmente não vemos andando atrás de nós.
23:54
There were some people walking and I suppose I should also say
328
1434263
4137
Havia algumas pessoas caminhando e suponho que também deveria
23:58
hello to the live chat officially.
329
1438400
2503
cumprimentar oficialmente o chat ao vivo.
24:01
Thank you very much for joining us.
330
1441603
1502
Muito obrigado por se juntar a nós.
24:03
It's lovely to see you here.
331
1443105
1401
É lindo ver você aqui.
24:04
How how is your Christmas going?
332
1444506
2102
Como está a correr o vosso Natal?
24:07
Is it going well?
333
1447376
1368
Está indo bem?
24:08
Can I also say congratulations to Louis Mendez
334
1448744
5339
Também posso dar os parabéns a Louis Mendez
24:15
because you are first
335
1455284
1168
porque você é o primeiro
24:16
on today's live chat.
336
1456452
8808
no bate-papo ao vivo de hoje.
24:25
Beatrice was Beatrice was a very close second always.
337
1465260
4839
Beatrice foi Beatrice foi um segundo lugar muito próximo sempre.
24:30
It always seems to be a bit of a bit of a bit of a fight going on that I'm not it isn't really, of course.
338
1470099
5271
Sempre parece haver uma briga acontecendo que eu não sou, não é realmente, é claro.
24:36
It's just friendly and it's just nice to have you here.
339
1476105
3803
É apenas amigável e é bom ter você aqui.
24:41
Was it Beatrice yesterday?
340
1481643
1735
Foi Beatrice ontem? Era
24:43
It was.
341
1483378
1235
.
24:44
Beatrice was first yesterday, but Louis Mendez was first
342
1484613
5138
Beatrice foi a primeira ontem, mas Louis Mendez foi o primeiro
24:49
on on the live chat today officially, but probably within seconds.
343
1489751
4138
no chat ao vivo hoje oficialmente, mas provavelmente em segundos.
24:53
So it is the 25th of December, Christmas Day.
344
1493889
3136
Portanto, é 25 de dezembro, dia de Natal.
24:57
We are joining you live from England for those wondering what is going on,
345
1497025
4839
Estamos nos juntando a você ao vivo da Inglaterra para aqueles que estão se perguntando o que está acontecendo, e
25:02
what guess who wants his present?
346
1502664
2203
adivinha quem quer o presente?
25:04
Yes, I know, I know.
347
1504867
1601
Sim, eu sei, eu sei.
25:06
I know.
348
1506468
401
25:06
Who wants the present, but you might get it in a few moments.
349
1506869
3203
Eu sei.
Quem quer o presente, mas pode conseguir em alguns instantes.
25:10
He remember?
350
1510272
1234
Ele se lembra?
25:11
I can't believe you remember that, Pedro. Hmm.
351
1511506
2503
Não acredito que você se lembra disso, Pedro. Hum.
25:14
I sort of meant it as a half joke. Hmm.
352
1514643
3604
Eu meio que quis dizer isso como uma meia piada. Hum.
25:18
But are we going to.
353
1518247
2102
Mas será que vamos.
25:20
How are we going to make Pedro's a happy Christmas?
354
1520549
2736
Como vamos fazer do Pedro um Natal feliz?
25:23
Yes, we will.
355
1523285
600
25:23
We will do Flanks of the world at 3:00.
356
1523885
2136
Sim nós vamos.
Faremos Flanks of the world às 3:00.
25:26
We'll do it at 3:00.
357
1526021
1168
Faremos isso às 15h.
25:27
So you've got to hang out less any ten minute, 8 minutes away. Yes.
358
1527189
3170
Então você tem que sair menos a cada dez minutos, 8 minutos de distância. Sim.
25:30
Surely you can stand to stay with us for another 8 minutes.
359
1530859
2803
Com certeza você aguenta ficar conosco por mais 8 minutos.
25:33
Well, I'm sure he can.
360
1533729
1201
Bem, tenho certeza que ele pode.
25:34
I'm sure you you won't go away just yet.
361
1534930
3470
Tenho certeza que você não vai embora ainda.
25:38
It's a lovely day to be with you whenever the day is.
362
1538400
4304
É um lindo dia para estar com você sempre que for o dia.
25:42
It's always nice to be here.
363
1542704
1468
É sempre bom estar aqui.
25:44
But today we are with you on a special day.
364
1544172
2136
Mas hoje estamos com você em um dia especial.
25:46
We've just had our Christmas meal.
365
1546308
2269
Acabamos de fazer nossa ceia de Natal.
25:48
My stomach is full of
366
1548577
2536
Meu estômago está cheio de
25:52
bulging stomach.
367
1552280
2136
barriga protuberante.
25:55
We have some more Christmas cards to look at.
368
1555050
2469
Temos mais alguns cartões de Natal para ver.
25:57
We've had some extra ones pushed through our letterbox last night
369
1557519
4471
Recebemos alguns extras em nossa caixa de correio ontem à noite
26:02
and we have some presents as well to open.
370
1562090
4004
e também temos alguns presentes para abrir.
26:06
We have quite a few to open.
371
1566094
1368
Temos vários para abrir.
26:07
We have, yes, because we haven't had time to open presents this morning.
372
1567462
3971
Sim, porque não tivemos tempo de abrir os presentes esta manhã.
26:11
I said we've opened two each have we.
373
1571466
2436
Eu disse que abrimos dois cada um.
26:14
We've opened one each one each belong to.
374
1574035
4105
Abrimos um a que cada um pertence.
26:18
I've technically open two.
375
1578140
1868
Eu tecnicamente abri dois.
26:20
So we've opened one big present that I gave to Mr.
376
1580008
3337
Abrimos um grande presente que dei ao Sr.
26:23
Steve. Do you want to show it.
377
1583345
2102
Steve. Você quer mostrar isso.
26:25
Yeah. Do you want. Yeah.
378
1585447
1268
Sim. Você quer. Sim.
26:26
Are you going to finish eating that mince?
379
1586715
2436
Você vai terminar de comer esse picadinho?
26:29
They normally dissolve a lot quicker than this.
380
1589151
1868
Eles normalmente se dissolvem muito mais rápido do que isso.
26:31
That's quite tough.
381
1591019
701
26:31
These Paolo mints, Mr. Duncan, but.
382
1591720
3036
Isso é muito difícil.
Essas balas Paolo, Sr. Duncan, mas.
26:34
Right. Okay, then.
383
1594956
801
Certo. Está bem então.
26:35
Here we go.
384
1595757
768
Aqui vamos nós.
26:36
Here we go.
385
1596525
400
26:36
So this is the presents I brought for Mr.
386
1596925
1835
Aqui vamos nós.
Esses são os presentes que trouxe para o Sr.
26:38
Steve, but technically, it is actually for both of us.
387
1598760
3237
Steve, mas tecnicamente, na verdade é para nós dois.
26:42
Yeah, it's a bit of a cheat present. Really?
388
1602197
2035
Sim, é um pouco de um presente de trapaça. Realmente?
26:44
Well, not really.
389
1604499
801
Bem, na verdade não.
26:45
It's not really for me.
390
1605300
2202
Não é realmente para mim.
26:47
Well, what about the both of What about the toaster
391
1607502
2036
Bem, e os dois? E a torradeira
26:50
that you are, don't you?
392
1610505
1001
que você é, não é?
26:51
Toaster. You bought that for me?
393
1611506
1568
Torradeira. Você comprou isso para mim?
26:53
I very rarely use the toaster.
394
1613074
1669
Eu raramente uso a torradeira.
26:54
Yeah, but you have beans on toast sometimes.
395
1614743
2736
Sim, mas às vezes você come feijão com torrada.
26:58
How do you think those.
396
1618146
1068
Como você acha isso.
26:59
Those pieces of toast are made?
397
1619214
2135
Esses pedaços de torrada são feitos?
27:01
What do you buy for somebody
398
1621349
2803
O que você compra para alguém
27:04
who shivers in bed because they're too cold? Hmm?
399
1624152
3070
que treme na cama porque está com muito frio? Hum?
27:07
Because sometimes.
400
1627656
1301
Porque às vezes.
27:08
Is it not true you get into bed
401
1628957
2603
Não é verdade que você vai para a cama
27:11
and that first 5 minutes
402
1631560
2235
e nos primeiros 5 minutos
27:14
in the winter, can you stay without this?
403
1634262
3537
no inverno, você pode ficar sem isso?
27:17
Is it made of glass or something?
404
1637799
2069
É feito de vidro ou algo assim?
27:19
That's parliament. It won't dissolve.
405
1639868
1968
Isso é parlamento. Não vai dissolver.
27:21
Yes, We'll spit it out.
406
1641836
1202
Sim, vamos cuspir.
27:23
You know, supposed to eat and talk at the same time.
407
1643038
2636
Você sabe, deveria comer e falar ao mesmo tempo.
27:25
It's disgusting why you do that all the time.
408
1645674
2135
É nojento porque você faz isso o tempo todo.
27:27
We had a marshmallow yesterday.
409
1647909
2069
Comemos um marshmallow ontem.
27:30
You're doing a whole sentence.
410
1650211
1735
Você está fazendo uma frase inteira.
27:31
Talking to Dick.
411
1651946
3037
Conversando com Dick. A propósito,
27:34
Prefers marshmallows to
412
1654983
3103
prefere marshmallows a
27:38
two brussel sprouts, by the way.
413
1658086
1468
duas couves-de-bruxelas.
27:39
So what do you buy someone who gets very cold feet in bed?
414
1659554
4304
Então, o que você compra para alguém que fica com os pés muito frios na cama?
27:43
Do you get into bed?
415
1663858
801
Você vai para a cama?
27:44
Don't you? In the winter and sometimes.
416
1664659
1568
não é? No inverno e às vezes.
27:46
No, it's really cold, isn't it? So
417
1666227
2570
Não, está muito frio, não está? Então,
27:49
we used to have one of these years ago.
418
1669931
1602
costumávamos ter um desses anos atrás.
27:51
So to cut a long story short, Mr.
419
1671533
2936
Então, para encurtar a história, o Sr.
27:54
Duncan has bought for me, really for both having I have to direct
420
1674469
4037
Duncan comprou para mim, realmente por ter que dirigir
27:58
Steve, let me go.
421
1678506
2970
Steve, deixe-me ir.
28:01
It is an electric blanket,
422
1681509
2670
É um cobertor elétrico,
28:05
and this will be very useful on those cold winter nights.
423
1685080
3269
e isso será muito útil naquelas noites frias de inverno .
28:08
It's a nice, big, thick electric blanket.
424
1688783
2569
É um cobertor elétrico bom, grande e grosso.
28:11
So not only is it warm, it is very soft,
425
1691352
3838
Portanto, além de quente, é muito macio,
28:15
but also it plugs in to the electricity so we can have a nice warm time.
426
1695657
5939
mas também se conecta à eletricidade para que possamos nos divertir.
28:21
Yeah, I know what Mr.
427
1701629
835
Sim, eu sei o que o Sr.
28:22
Duncan's planning here,
428
1702464
2302
Duncan está planejando aqui,
28:24
you say, because he knows I always get into bed first,
429
1704766
3804
você diz, porque ele sabe que eu sempre vou para a cama primeiro,
28:29
so I think he's going to expose some of the wiring.
430
1709604
2903
então acho que ele vai expor um pouco da fiação.
28:33
And when I get in, I'll get an electric shock. It.
431
1713508
3570
E quando eu entrar, levarei um choque elétrico. Isto.
28:37
Is this how you're trying to finish me off?
432
1717278
1869
É assim que você está tentando acabar comigo? O
28:39
Mr. Duncan had enough of it.
433
1719147
1301
Sr. Duncan teve o suficiente disso.
28:40
It's a bit obvious, isn't it? And
434
1720448
1735
É um pouco óbvio, não é? E
28:43
so if I.
435
1723384
1335
se
28:44
If I don't appear on any more live streams and you hear that
436
1724719
2936
eu não aparecer em mais transmissões ao vivo e você souber que
28:47
I died of an electric shock, you'll know that it was Mr.
437
1727655
3837
morri de choque elétrico, saberá que foi o Sr.
28:51
Duncan.
438
1731492
701
Duncan.
28:52
If there is one thing I've learnt from watching Columbo, it's electrocuting.
439
1732193
5039
Se há uma coisa que aprendi assistindo Columbo, é eletrocutar.
28:57
Someone is not a good way of committing murder.
440
1737232
3136
Alguém não é uma boa maneira de cometer assassinato.
29:00
It is not?
441
1740368
1568
Não é?
29:02
Yes, sir, Pedro says. What a nice gift.
442
1742470
2269
Sim, senhor, diz Pedro. Que belo presente.
29:04
A blanket is very useful.
443
1744739
1435
Um cobertor é muito útil.
29:06
I would.
444
1746174
1034
Eu poderia.
29:07
I wouldn't think it would get that cold
445
1747208
2369
Eu não acho que faria tanto frio
29:10
in Brazil
446
1750678
1735
no Brasil
29:12
that you would need to use an electric blanket.
447
1752714
2369
que você precisaria usar um cobertor elétrico.
29:15
The strange thing is it can get quite chilly.
448
1755516
2636
O estranho é que pode ficar bem frio.
29:18
Even in tropical countries at night.
449
1758152
1969
Mesmo em países tropicais à noite.
29:20
So at certain times of the year, I think if you live near the rainforests or places
450
1760121
5672
Então, em certas épocas do ano, acho que se você mora perto de florestas tropicais ou lugares
29:25
that are tropical, I think it can get a little a little cold at night and in the morning as well.
451
1765793
5539
tropicais, acho que pode ficar um pouco frio à noite e pela manhã também.
29:31
So I think it depends where you live.
452
1771332
2569
Então eu acho que depende de onde você mora.
29:33
Beatrice says, I've got one and it's fantastic.
453
1773901
2837
Beatrice diz, eu tenho um e é fantástico.
29:37
We used to have one many, many years ago when we first met.
454
1777138
3537
Costumávamos ter um há muitos, muitos anos, quando nos conhecemos.
29:40
I had a small flat
455
1780675
1368
Eu tinha um pequeno apartamento
29:43
in Wolverhampton.
456
1783344
868
em Wolverhampton.
29:44
A small flat.
457
1784212
667
29:44
What a place to live. A flat.
458
1784879
3403
Um pequeno apartamento.
Que lugar para se viver. Um apartamento.
29:48
And it didn't have any heating in the bedrooms, bedroom.
459
1788282
4505
E não tinha calefação nos quartos, quarto.
29:52
There's only one bedroom.
460
1792787
1368
Há apenas um quarto.
29:54
So in order to be warm in the winter
461
1794155
2502
Então, para se aquecer no inverno
29:57
and electric blanket was, was very useful. Yes.
462
1797291
2970
e cobertor elétrico, foi muito útil. Sim.
30:00
But I think it's going to be great.
463
1800461
2169
Mas acho que vai ser ótimo.
30:02
So Beatrice says it's wonderful.
464
1802630
2336
Então Beatrice diz que é maravilhoso.
30:04
In fact, they used to be the only people with electric blankets.
465
1804966
3203
Na verdade, eles costumavam ser as únicas pessoas com cobertores elétricos.
30:08
I remember in the 1970s there were lots of house fires
466
1808169
3837
Lembro que na década de 1970 havia muitos incêndios em casas
30:12
caused by people leaving their electric blankets on all the time.
467
1812340
4704
causados ​​por pessoas que deixavam cobertores elétricos o tempo todo.
30:17
You've got to be careful.
468
1817044
935
30:17
But nowadays I think they're much safer so that the electric blankets
469
1817979
4037
Você tem que ter cuidado.
Mas hoje em dia eu acho que eles são muito mais seguros, então os cobertores elétricos
30:22
that exist now are much safer than they used to be.
470
1822016
3103
que existem agora são muito mais seguros do que antigamente.
30:25
Would you like to see what Mr.
471
1825386
1168
Você gostaria de ver o que o Sr.
30:26
Steve brought about just quickly? Just. Okay. Excuse me.
472
1826554
3503
Steve fez rapidamente? Apenas. OK. Com licença.
30:31
The mint is working.
473
1831526
1134
A hortelã está funcionando.
30:32
If you if you have got trapped wind after a meal of a mint, it works very well.
474
1832660
4671
Se você ficou com vento preso após uma refeição de hortelã, funciona muito bem.
30:38
Better than a hot water bottle, says Magdalena.
475
1838633
2669
Melhor do que uma bolsa de água quente, diz Magdalena.
30:41
Yeah.
476
1841469
500
Sim.
30:42
My mother used to love a hot water bottle.
477
1842236
3470
Minha mãe adorava uma bolsa de água quente.
30:45
She had one any winter, summer, spring, and you name it.
478
1845706
4471
Ela tinha um em qualquer inverno, verão, primavera e você escolhe.
30:50
She had one every night
479
1850177
2002
Ela tomava um todas as noites
30:52
because it's comfort
480
1852380
2168
porque é o conforto da
30:55
Mum. Mum would never have used
481
1855116
2068
mamãe. Mamãe nunca teria usado
30:57
an electric blanket because she was a bit frightened of electricity.
482
1857184
2770
um cobertor elétrico porque tinha um pouco de medo de eletricidade.
31:00
So I don't think she would have ever had an electric bank.
483
1860454
2470
Portanto, acho que ela nunca teria um banco elétrico.
31:02
Are they safe? Says Christina.
484
1862924
2035
Eles estão seguros? Diz Cristina.
31:04
They are, but I wouldn't leave it switched on.
485
1864959
2202
Eles são, mas eu não deixaria ligado.
31:07
If you're in bed. Yes.
486
1867161
1535
Se você está na cama. Sim.
31:08
And I wouldn't leave the house and leave it alone because there's always that potential.
487
1868696
3604
E eu não sairia de casa e deixaria sozinha porque sempre tem esse potencial.
31:12
Well, when it's new, they're fine.
488
1872366
1735
Bem, quando é novo, eles estão bem.
31:14
But when they get old after they've been sort of flexing a bit, the wires can go
489
1874101
4605
Mas quando eles envelhecem depois de meio que flexionarem um pouco, os fios podem partir
31:18
a bit, can start to break.
490
1878706
1602
um pouco, podem começar a quebrar.
31:20
So, of course, nowadays you can get the ones that go over you,
491
1880308
3069
Então, é claro, hoje em dia você pode pegar aqueles que passam por cima de você,
31:23
which you can keep on all night.
492
1883911
3036
que você pode manter a noite toda.
31:26
So there are ones that go over you as well, so you can keep those on at night.
493
1886947
4772
Portanto, há aqueles que passam por cima de você também, para que você possa mantê-los à noite.
31:31
We do still watch Columbo every time we do
494
1891886
2836
Ainda assistimos a Columbo toda vez que vamos
31:35
we are going to watch some Columbo, maybe later today.
495
1895189
3337
assistir a alguns Columbo, talvez mais tarde hoje.
31:38
The first proper episode Ransom for a Dead Man, which is one of our favourite episodes.
496
1898793
4771
O primeiro episódio adequado Ransom for a Dead Man, que é um dos nossos episódios favoritos.
31:43
And it's Christmasy because at the end there is a Christmas small little.
497
1903564
3770
E é natalino porque no final tem um pedacinho de natal.
31:47
You just see Father Christmas.
498
1907334
2169
Você acabou de ver o Papai Noel.
31:49
Just very briefly in the final scene.
499
1909503
2069
Apenas muito brevemente na cena final.
31:51
It's the only episode of Columbo that has Christmas in it, right?
500
1911605
5072
É o único episódio de Colombo que tem Natal, certo?
31:56
Anyway, I'm going to show you what Mr.
501
1916844
1602
De qualquer forma, vou mostrar a você o que o Sr.
31:58
Steve bought me something useful again.
502
1918446
3036
Steve comprou para mim, algo útil novamente.
32:01
We always like to buy useful presents.
503
1921482
2169
Sempre gostamos de comprar presentes úteis.
32:03
We always It's practical, useful presents.
504
1923651
2235
Nós sempre são presentes práticos e úteis.
32:05
It's not just rubbish that you may or may not ever use. Yes.
505
1925886
5539
Não é apenas lixo que você pode ou não usar. Sim.
32:12
So. So Mr.
506
1932026
1101
Então. Então o Sr.
32:13
Steve has bought me something I need because I mentioned it to Mr.
507
1933127
4671
Steve me comprou algo que eu preciso porque mencionei isso ao Sr.
32:17
Steve. Mr. Steve, if I can get it
508
1937798
3504
Steve. Sr. Steve, se eu puder pegá-lo
32:22
at the box, we go for lots of walks don't we.
509
1942770
2569
na caixa, vamos dar muitas caminhadas, não é?
32:25
We've mentioned this before in the countryside and it's very wet and muddy.
510
1945339
4838
Já mencionamos isso antes no campo e é muito úmido e lamacento.
32:30
And what you do need is a good pair of walking boots, walking boots.
511
1950678
4738
E o que você precisa é de um bom par de botas de caminhada, botas de caminhada.
32:35
They're not coming through very lightly, very light on the screen,
512
1955683
4271
Eles não estão aparecendo muito levemente, muito claros na tela,
32:39
but they are a lovely pair of walking boots because Mr.
513
1959954
3803
mas são um lindo par de botas porque Sr.
32:43
Duncan, both walking boots are probably, I would say, the ones they're
514
1963757
3804
Duncan, ambas as botas são provavelmente, eu diria, as que
32:47
probably ten years old, the ones you've currently gone.
515
1967561
2302
provavelmente têm dez anos, as aqueles que você já foi.
32:49
Yes. In fact, they were a Christmas present from your mother.
516
1969863
2737
Sim. Na verdade, eles foram um presente de Natal de sua mãe.
32:53
That's right. They were sitting there.
517
1973334
2602
Isso mesmo. Eles estavam sentados lá.
32:56
They're ten years old and they've got holes in them. Yes.
518
1976036
3537
Têm dez anos e têm buracos. Sim.
32:59
So I knew Mr.
519
1979773
1101
Então eu sabia que o Sr.
33:00
Duncan needed a new pair of boots and I knew that he wouldn't get them for himself
520
1980874
5372
Duncan precisava de um novo par de botas e sabia que ele não as compraria para si mesmo
33:06
because he would have to come with me in the car to do that.
521
1986246
2703
porque teria que vir comigo no carro para fazer isso.
33:09
So I actually and we think they're the right size.
522
1989450
4337
Então, na verdade, nós achamos que eles são do tamanho certo.
33:13
I, I tried one on this morning and it seems seems like a good fit. So.
523
1993787
4438
Eu, eu experimentei um esta manhã e parece ser um bom ajuste. Então.
33:18
So congratulations once again, Mr. Steve.
524
1998225
2302
Parabéns mais uma vez, Sr. Steve.
33:20
You took a risk.
525
2000527
935
Você se arriscou.
33:21
So on Wednesday, you were doing a livestream when you're not.
526
2001462
3303
Então, na quarta-feira, você estava fazendo uma transmissão ao vivo quando não estava.
33:24
I was out made an excuse to go and see a friend of mine, which I did see,
527
2004765
5772
Eu estava fora e arrumei uma desculpa para ir ver um amigo meu, o que eu vi,
33:30
but I went out earlier so that I could go to a shop
528
2010537
3737
mas saí mais cedo para ir a uma loja
33:34
and try on some boots because I knew that Mr.
529
2014908
3571
e experimentar umas botas porque sabia que o Sr.
33:38
Duncan is one size bigger than me.
530
2018479
1801
Duncan é um tamanho maior do que meu.
33:40
So if I knew, if I tried it on and it was too big for me
531
2020280
3304
Então, se eu soubesse, se eu experimentasse e fosse grande demais para mim
33:44
or it fitted me, I would get one size
532
2024051
2536
ou me servisse, eu compraria um tamanho
33:47
okay, greater.
533
2027721
801
certo, maior.
33:48
And then it should look at the time we people are getting bored.
534
2028522
3704
E então deve olhar para o momento em que nós, pessoas, estamos ficando entediados.
33:52
They're not know that I'm on about.
535
2032226
1902
Eles não sabem que estou falando.
33:54
I'm on about Pedro. Time for what. Oh right. Yes.
536
2034128
2402
Estou falando sobre Pedro. Hora de quê. Oh, certo. Sim.
33:56
Pedro, do you know the thing we mentioned 8 minutes ago?
537
2036530
3070
Pedro, você sabe o que mencionamos há 8 minutos?
33:59
Pedro wants boots. By the way. Yes, you could.
538
2039833
3304
Pedro quer botas. Por falar nisso. Sim você pode.
34:03
You can easily sort of kick in a door or something, but those are very tough boots.
539
2043170
3971
Você pode facilmente chutar uma porta ou algo assim, mas essas botas são muito resistentes.
34:07
We will take a look at some more of our gear. Thank you.
540
2047141
2068
Vamos dar uma olhada em mais alguns de nossos equipamentos. Obrigado.
34:09
Very tough.
541
2049343
734
Muito difícil.
34:10
We will take a look at some more of our gifts in a few moments.
542
2050077
3136
Vamos dar uma olhada em mais alguns de nossos presentes em alguns momentos.
34:13
It is just after 3:00.
543
2053580
2069
É pouco depois das 3:00.
34:15
And as promised, we have those lovely,
544
2055649
3604
E como prometido, temos aquelas lindas,
34:19
colourful, just for Pedro,
545
2059486
2536
coloridas, só para o Pedro,
34:23
those flags of the world.
546
2063156
2336
aquelas bandeiras do mundo.
34:26
Oh, wait a second.
547
2066193
2336
Espere um segundo.
34:28
I think I might have a problem here.
548
2068529
2001
Acho que posso ter um problema aqui.
34:30
Now, this is a problem I have the other day, so let's try it again, shall we?
549
2070530
3504
Agora, este é um problema que tive outro dia, então vamos tentar de novo, certo?
34:34
We will have those lovely colourful flags
550
2074334
3304
Teremos aquelas lindas bandeiras coloridas
34:37
of the world, You
551
2077905
9509
do mundo, Você
34:47
know,
552
2087681
8875
sabe,
34:56
know, you
553
2096556
50985
sabe, você
35:47
know, you
554
2147707
12580
sabe, você
36:14
know, you
555
2174367
21689
sabe, você
36:40
know,
556
2200961
8742
sabe,
36:49
you know
557
2209703
1134
você sabe
37:19
de de
558
2239165
1735
de de de de de de de de de de de de de de
37:20
de de de de de de de de de de de de de de de did.
559
2240900
5005
fez.
37:25
So that was a special Christmas gift just for you, Pedro.
560
2245905
4471
Então esse foi um presente de Natal especial só para você, Pedro.
37:30
The question is, what's Pedro going to give to us?
561
2250944
4104
A questão é, o que Pedro vai nos dar?
37:35
Yes. Because, you know,
562
2255081
2569
Sim. Porque, você sabe,
37:38
you give, you receive.
563
2258651
2336
você dá, você recebe.
37:40
And what is it that Pedro could give me?
564
2260987
2703
E o que é que Pedro poderia me dar?
37:43
Do you think that would satisfy me?
565
2263690
1968
Você acha que isso me satisfaria?
37:45
Well, in the present gift department, I don't think Oh, well,
566
2265658
3504
Bem, no departamento de presentes, acho que não. Bem,
37:49
there is always something you could send to to help
567
2269295
3270
sempre há algo para o qual você poderia enviar para ajudar no
37:52
my my work, maybe Whatever it is, maybe.
568
2272999
2970
meu trabalho, talvez seja o que for, talvez.
37:56
Maybe I would need to go over there to receive it, though.
569
2276169
2736
Talvez eu precise ir até lá para recebê-lo, no entanto.
37:59
Yes, but maybe.
570
2279005
801
37:59
Maybe there's something else you could do as well as a little while.
571
2279806
3236
Sim, mas talvez.
Talvez haja outra coisa que você possa fazer tão bem quanto um pouco.
38:03
I was thinking about. Anyway, you never know.
572
2283042
2002
Eu estava pensando sobre. De qualquer forma, nunca se sabe.
38:05
I don't know.
573
2285879
567
Não sei.
38:06
I don't know what you're talking about, to be honest.
574
2286446
2102
Não sei do que você está falando, para ser sincero.
38:08
Donate. But you know what I mean.
575
2288548
2002
Doar. Mas você sabe o que quero dizer.
38:10
No, I didn't mean that.
576
2290984
834
Não, eu não quis dizer isso.
38:11
I meant the screen. You can make a donation, of course.
577
2291818
3703
Eu quis dizer a tela. Você pode fazer uma doação, é claro.
38:16
So I think.
578
2296689
634
Então eu acho.
38:17
I think Mr.
579
2297323
534
38:17
Stevenson is going already see that.
580
2297857
2870
Acho que o Sr.
Stevenson já vai ver isso.
38:20
It just comes on just comes over flags of the world.
581
2300727
2903
Ele simplesmente vem sobre as bandeiras do mundo.
38:23
And then when he's had a leave is just using it, using as just using his four flags of the world.
582
2303630
4804
E então, quando ele teve uma licença, está apenas usando, usando como apenas usando suas quatro bandeiras do mundo.
38:28
I feel so cheap.
583
2308434
1302
Eu me sinto tão barato.
38:29
But anyway, have a lovely day.
584
2309736
1701
Mas enfim, tenha um lindo dia.
38:31
Whatever you're doing, you have chores to do on Christmas Day.
585
2311437
3971
O que quer que esteja fazendo, você tem tarefas a cumprir no dia de Natal.
38:36
I don't believe it.
586
2316142
801
38:36
Since he might not be celebrating Christmas yet.
587
2316943
2736
Eu não acredito nisso.
Já que ele pode não estar comemorando o Natal ainda.
38:40
He might be waiting.
588
2320013
1434
Ele pode estar esperando.
38:41
Well, maybe he doesn't celebrate at all. Maybe not.
589
2321447
2603
Bem, talvez ele não comemore nada. Talvez não.
38:44
Beatrice has received a wireless phone. Oh.
590
2324050
3670
Beatrice recebeu um telefone sem fio. Oh.
38:48
For her apartment because the other one is broken.
591
2328054
3737
Pelo apartamento dela porque o outro está quebrado.
38:52
Please do share with us
592
2332592
3336
Por favor, compartilhe conosco
38:55
what gifts you have received this Christmas. Aha.
593
2335928
2369
quais presentes você recebeu neste Natal. Ah.
38:58
Very interested to know what did Father Christmas bring for you?
594
2338331
5038
Muito interessado em saber o que o Papai Noel trouxe para você?
39:03
I have a gift for Mr. Steve.
595
2343703
2969
Tenho um presente para o Sr. Steve.
39:06
I do.
596
2346973
801
Eu faço.
39:07
I have a gift from another one. Yes.
597
2347774
2135
Eu tenho um presente de outro. Sim.
39:09
Which it surely.
598
2349909
634
O que com certeza.
39:10
No. Would you like to open something up? Really
599
2350543
2769
Não. Gostaria de abrir algo? Realmente
39:14
naive.
600
2354313
601
39:14
Open up a present and show everybody what it is.
601
2354914
2436
ingênuo.
Abra um presente e mostre a todos o que é.
39:17
This is from me to you? Yes. For me to you.
602
2357350
3437
Isso é de mim para você? Sim. Para mim para você.
39:20
Okay, then.
603
2360787
767
Está bem então.
39:21
Are you ready?
604
2361554
567
Você está pronto?
39:22
I'm game.
605
2362121
968
eu sou jogo.
39:23
I didn't know you got me another present, Mr. Duncan.
606
2363089
2135
Não sabia que tinha me dado outro presente, Sr. Duncan.
39:25
I thought the electric blanket was the only present that I have received from.
607
2365224
4605
Achei que o cobertor elétrico fosse o único presente que recebi.
39:29
You know, there is another gift that I'm going to give to Mr.
608
2369829
2602
Sabe, há outro presente que vou dar ao Sr.
39:32
Steve.
609
2372431
668
Steve.
39:33
Apparently, Christina was dancing to the flag music.
610
2373099
3637
Aparentemente, Christina estava dançando ao som da música da bandeira.
39:37
I have to say, it is a good piece of music that I like it very much.
611
2377103
3236
Eu tenho que dizer, é uma boa peça de música que eu gosto muito.
39:40
It is.
612
2380339
434
39:40
So we hope not just Pedro enjoyed that. But everybody.
613
2380773
3037
Isso é.
Portanto, esperamos que não apenas Pedro tenha gostado disso. Mas todos.
39:44
So close your eyes.
614
2384110
1268
Então feche os olhos.
39:45
Close my eyes. Hold out your hands.
615
2385378
2169
Fechar meus olhos. Estenda suas mãos.
39:48
How how big do my hands need to be to help this gift?
616
2388147
3137
Qual o tamanho que minhas mãos precisam ter para ajudar este presente?
39:51
Just keep them where they were, and I will put your lovely gift
617
2391284
5105
Basta mantê-los onde estavam e colocarei seu adorável presente
39:57
in your hands.
618
2397390
1868
em suas mãos.
39:59
There we go.
619
2399258
1869
Aqui vamos nós.
40:01
I can open my eyes and open your eyes. Now
620
2401127
2736
Eu posso abrir meus olhos e abrir seus olhos. Agora
40:06
it is for me to you for Christmas.
621
2406766
2369
é para mim para você no Natal.
40:09
Do you like the wrapping paper?
622
2409735
2436
Você gosta do papel de embrulho?
40:12
You're nice. It's lovely.
623
2412371
935
Você é legal. É adoravel.
40:13
Very nice.
624
2413306
500
40:13
Season's greetings from
625
2413806
2035
Muito legal.
Saudações da estação de
40:17
a stocking there.
626
2417176
1001
uma meia lá.
40:18
Yes, a lovely stocking.
627
2418177
1602
Sim, uma linda meia.
40:19
Nobody uses stockings anymore apart from children.
628
2419779
3069
Ninguém mais usa meias além das crianças.
40:23
Right. I'll open this.
629
2423049
1067
Certo. Eu vou abrir isso.
40:24
I haven't opened this. I honestly haven't. Well, no.
630
2424116
2636
Eu não abri isso. Eu honestamente não tenho. Bem não.
40:27
So I'm guessing Mr.
631
2427620
1368
Acho que o Sr.
40:28
Duncan always uses
632
2428988
2402
Duncan sempre usa
40:31
lots of Sellotape. Yes.
633
2431390
2403
muita fita adesiva. Sim.
40:34
To stick the present down.
634
2434160
2169
Para colar o presente.
40:36
Usually it's very difficult to get into the gift.
635
2436329
2369
Normalmente é muito difícil entrar no presente.
40:38
So some people say sellotape and some people say sticky tape.
636
2438964
3771
Algumas pessoas dizem fita adesiva e outras dizem fita adesiva.
40:42
Sticky tape. Mr.
637
2442902
967
Fita adesiva. O Sr.
40:43
Duncan uses an excess amount, making it very difficult to
638
2443869
4939
Duncan usa uma quantia em excesso, tornando
40:48
I just like I just like it to be very difficult for you to open your gifts.
639
2448808
4237
muito difícil para você abrir seus presentes.
40:53
I've got an idea.
640
2453079
1001
Eu tive uma ideia.
40:54
I know what this is, Mr. Duncan. Yes, Thank you.
641
2454080
3136
Eu sei o que é isso, Sr. Duncan. Sim, obrigado.
40:57
Don't spoil it.
642
2457550
700
Não estrague isso.
40:59
You have to rip Mr.
643
2459618
1702
Você tem que rasgar o
41:01
Johnson's paper off
644
2461320
2269
papel do Sr. Johnson
41:04
because the sandwich Sellotape you can't get into it.
645
2464023
2836
porque o sanduíche Sellotape você não pode colocar nele.
41:06
Right. Let's have a look.
646
2466859
1501
Certo. Vamos dar uma olhada.
41:08
Oh, there.
647
2468360
1001
Ah, pronto.
41:09
You're on the wrong.
648
2469361
868
Você está errado.
41:10
You always do it the wrong way round.
649
2470229
2269
Você sempre faz isso do jeito errado.
41:12
You mean the wrong way, then?
650
2472498
1368
Você quer dizer o caminho errado, então?
41:13
Oh, well, Mr. Duncan. Oh.
651
2473866
2102
Oh, bem, Sr. Duncan. Oh.
41:16
Oh, Mr.
652
2476802
1068
Ah, Sr.
41:17
Duncan.
653
2477870
1335
Duncan.
41:20
Oh, look at that.
654
2480172
1869
Olha isso.
41:22
Oh, yes, It's a calendar. Yes.
655
2482041
3737
Oh, sim, é um calendário. Sim.
41:25
2023 2023.
656
2485778
3270
2023 2023.
41:29
I didn't look at that. That's the.
657
2489482
1634
Eu não olhei para isso. Isso é o.
41:31
That's the latest one.
658
2491116
1302
Essa é a mais recente.
41:32
Yes, that's the look at that.
659
2492418
2602
Sim, esse é o olhar para isso.
41:35
The current one.
660
2495020
1669
O atual.
41:36
And I like the way it reflects the lilac.
661
2496689
2803
E gosto da forma como reflete o lilás.
41:39
Look at that. Isn't that great?
662
2499492
2035
Olhe para isso. Isso não é ótimo?
41:41
So this is wonderful.
663
2501527
1468
Então isso é maravilhoso.
41:42
So last Christmas, Mr.
664
2502995
2469
Então, no Natal passado, o Sr.
41:45
Duncan brought me over for my birthday.
665
2505464
1902
Duncan me trouxe no meu aniversário. No
41:47
Last year, he bought me a model
666
2507366
2769
ano passado, ele me comprou um modelo
41:52
Mustang. Mm hmm.
667
2512037
1335
Mustang. Hum hum.
41:53
This year he's bought me a lovely calendar, which I should put up in my sort of.
668
2513372
3370
Este ano ele comprou para mim um lindo calendário, que devo colocar no meu armário.
41:56
I call it my office room upstairs.
669
2516809
2069
Eu chamo de meu escritório no andar de cima.
41:59
Look at that.
670
2519078
467
41:59
So every month there is a new a new picture
671
2519545
3370
Olhe para isso.
Portanto, todos os meses há uma nova imagem
42:03
of all the different models
672
2523415
2469
de todos os diferentes modelos
42:06
of Ford Mustang endlessly over the years.
673
2526218
3137
do Ford Mustang sem parar ao longo dos anos.
42:09
So I've had the model.
674
2529355
1301
Então eu tenho o modelo.
42:10
I have the calendar next year.
675
2530656
2102
Eu tenho o calendário do próximo ano.
42:12
Do you think I'll get the actual car? No,
676
2532758
2503
Você acha que eu vou pegar o carro real? Não,
42:16
I can answer that question.
677
2536528
1268
eu posso responder a essa pergunta.
42:17
I need a lot of donations for that, wouldn't you? Mr. Duncan?
678
2537796
2469
Preciso de muitas doações para isso, e você? Sr. Duncan?
42:20
That would be that would be. Imagine that.
679
2540265
2770
Isso seria isso. Imagine isso.
42:23
Oh, there it is. Steve. I miss you.
680
2543268
2069
Aí está. Steve. Sinto sua falta.
42:25
You'll thank you very much, Mr. Duncan.
681
2545371
1735
Muito obrigado, Sr. Duncan.
42:27
Every day when Mr.
682
2547106
1334
Todos os dias, quando o Sr.
42:28
Steve looks at the calendar, let me give you a few.
683
2548440
5272
Steve olha para o calendário, deixe-me dar-lhe alguns.
42:33
What was that?
684
2553712
901
O que é que foi isso? A
42:34
Every hour we used to.
685
2554613
1368
cada hora que costumávamos.
42:35
It's too rude to do that.
686
2555981
2870
É muito rude fazer isso.
42:38
Anyway. Look at that.
687
2558884
2669
De qualquer forma. Olhe para isso.
42:41
That's lovely. I can't tell you what Mr.
688
2561553
1902
Isso é adorável. Eu não posso te dizer o que o Sr.
42:43
Steve just did.
689
2563455
1001
Steve acabou de fazer.
42:44
Thank you very much indeed.
690
2564456
1502
Muito obrigado mesmo.
42:45
It involved his tongue.
691
2565958
4571
Envolvia sua língua.
42:50
Right? Lovely.
692
2570529
1969
Certo? Amável.
42:52
I didn't know what to say, apart from. Thank you.
693
2572498
2469
Eu não sabia o que dizer, além de. Obrigado.
42:54
And I hope you enjoyed that.
694
2574967
2169
E eu espero que você tenha gostado disso.
42:57
When will it be the real Mustangs?
695
2577136
1901
Quando serão os verdadeiros Mustangs?
42:59
That's May. Well,
696
2579037
2103
Isso é maio. Bem,
43:01
it might be a while.
697
2581140
2469
pode demorar um pouco.
43:04
It will be. Well, I'm hoping next year.
698
2584109
1902
Será. Bem, espero que no próximo ano.
43:06
You know, as I said, I've had the model for the calendar next year,
699
2586011
4071
Você sabe, como eu disse, eu tenho o modelo para o calendário do próximo ano,
43:11
the actual real thing.
700
2591350
3937
a coisa real real.
43:15
That lovely. Thank you, Mr. Duncan.
701
2595287
1502
Que adorável. Obrigado, Sr. Duncan.
43:16
Let me put that down there.
702
2596789
1735
Deixe-me colocar isso lá.
43:18
We've had some other gifts as well.
703
2598524
2302
Também recebemos alguns outros presentes.
43:20
I think that we will be opening in a few moments, but I think also we're going to look at some cards.
704
2600826
6139
Acho que abriremos em alguns momentos, mas acho que também veremos algumas cartas.
43:26
We have some more Christmas cards.
705
2606965
2203
Temos mais alguns cartões de Natal.
43:29
We looked at some yesterday and we're going to look at some more
706
2609168
3403
Vimos alguns ontem e vamos ver mais alguns
43:32
right now.
707
2612571
2202
agora.
43:35
So there is another one, Steve, Isn't that lovely?
708
2615607
1902
Então tem outro, Steve, não é adorável?
43:37
Look at that.
709
2617509
1368
Olhe para isso.
43:38
There's two little rabbits.
710
2618877
1769
Há dois coelhinhos.
43:40
I think they're rabbits.
711
2620646
1001
Acho que são coelhos.
43:41
Or maybe they are.
712
2621647
1034
Ou talvez sejam.
43:42
Has I think the hares?
713
2622681
2035
Eu acho que as lebres?
43:44
Yes. Now, isn't this is strange, Mr.
714
2624716
1769
Sim. Agora, isso é estranho, Sr.
43:46
Duncan, because we were sharing those of you who were watching yesterday,
715
2626485
4104
Duncan, porque estávamos compartilhando aqueles de vocês que estavam assistindo ontem,
43:50
you might have heard me say a comment that we hadn't received
716
2630856
3737
você deve ter me ouvido dizer um comentário de que não recebemos
43:54
any cards from the neighbours.
717
2634593
2469
nenhum cartão dos vizinhos.
43:57
Now, I don't know if the neighbours
718
2637896
3704
Agora, não sei se os vizinhos
44:01
were watching our live stream yesterday because suddenly
719
2641600
3236
estavam assistindo nossa transmissão ao vivo ontem porque, de repente,
44:06
at some period of
720
2646238
1168
em algum momento,
44:07
time, point in time after we stopped the live stream
721
2647406
4004
depois que paramos a transmissão ao vivo
44:11
and went to bed, this Card appeared through the door from one of the neighbours.
722
2651410
4337
e fomos dormir, este cartão apareceu na porta de um dos vizinhos.
44:16
So. So this is from, from some neighbours who live nearby.
723
2656448
3837
Então. Então isso é de alguns vizinhos que moram perto.
44:20
I've got to assume that
724
2660285
2336
Devo presumir que
44:22
they were listening to the live stream, so I'm not going to say anything rude about them.
725
2662621
3670
eles estavam ouvindo a transmissão ao vivo, então não vou dizer nada rude sobre eles.
44:26
No, I just think it's a lovely card.
726
2666425
3370
Não, só acho que é um lindo cartão.
44:29
So thank you very much.
727
2669795
1101
Então, muito obrigado.
44:30
I have post by the way, if you are watching, it's very much
728
2670896
3270
A propósito, eu postei, se você estiver assistindo, é bem verdade
44:34
that I've posted you a card through your letterbox,
729
2674166
3503
que eu postei um cartão em sua caixa de correio,
44:38
so if you haven't found it, go and have a look.
730
2678036
2770
então se você não o encontrou, vá e dê uma olhada.
44:40
I can't imagine anyone living around here watching us.
731
2680906
3937
Não consigo imaginar alguém morando por aqui nos observando.
44:44
I would imagine that they get so sick and tired of seeing as in real life,
732
2684876
5706
Eu imagino que eles ficam tão cansados ​​de ver como na vida real,
44:51
there is no way they're going to watch is on their mobile devices.
733
2691049
3337
não há como eles assistirem em seus dispositivos móveis.
44:55
Yeah.
734
2695053
200
44:55
Again, please share with us if you are celebrating Christmas
735
2695253
3537
Sim.
Mais uma vez, por favor, compartilhe conosco se você está comemorando o Natal
44:59
what gifts
736
2699858
1568
quais presentes
45:01
that you have been sent by your loved ones or friends.
737
2701426
3771
você recebeu de seus entes queridos ou amigos.
45:06
So here's a Do you want another card, Mr.
738
2706164
2503
Aqui está um. Quer outro cartão, Sr.
45:08
Duncan? Yes.
739
2708667
834
Duncan? Sim.
45:09
Let's see another card then. Here is another card.
740
2709501
2536
Vamos ver outra carta então. Aqui está outro cartão.
45:12
Mr. Steve.
741
2712037
634
45:12
It's coming onto the screen now.
742
2712671
2702
Sr. Steve.
Está vindo para a tela agora.
45:16
Now, this is.
743
2716007
935
45:16
No, I don't want to get too sad, but this is a lovely card we received just before Christmas.
744
2716942
5939
Agora, isso é.
Não, não quero ficar muito triste, mas este é um lindo cartão que recebemos pouco antes do Natal.
45:23
And also it is from one of your mum's friends, is that right?
745
2723448
3837
E também é de uma das amigas da sua mãe, certo?
45:28
I can't remember. Mr. Duncan.
746
2728119
1469
Eu não consigo me lembrar. Sr. Duncan.
45:29
You of the.
747
2729588
2068
Você do.
45:31
Well, let me just say it is from Sandra
748
2731656
3537
Bem, deixe-me apenas dizer que é de Sandra
45:35
and it's one of your, your mother's
749
2735927
2870
e é um dos seus, da sua mãe,
45:39
one of my mother's friends and it's a lovely,
750
2739397
2303
uma das amigas da minha mãe e é um adorável,
45:41
it's a lovely card and she, she sends her sympathy as well. Yes.
751
2741866
4772
é um adorável cartão e ela, ela também envia suas condolências. Sim.
45:46
So it's a sort of a Christmas card.
752
2746638
2135
Portanto, é uma espécie de cartão de Natal.
45:48
But also I think she made that herself. It's not lovely.
753
2748773
3070
Mas também acho que ela mesma fez isso. Não é adorável.
45:51
I think that's a homemade card.
754
2751843
1635
Acho que é um cartão feito em casa.
45:53
It was one of my church friends at the moment, known for probably 40 years.
755
2753478
4371
Era um dos meus amigos da igreja no momento, conhecido há provavelmente 40 anos.
45:59
So it was nice.
756
2759517
1001
Então foi legal.
46:00
I mean, I've never met this particular lady, Sandra.
757
2760518
3971
Quero dizer, nunca conheci essa senhora em particular, Sandra. O
46:04
Her name is. I've never met her.
758
2764489
2636
nome dela é. Eu nunca a conheci.
46:07
Of course, at this time of the year, people tend to think of loved ones that they've lost
759
2767125
4872
É claro que, nesta época do ano, as pessoas tendem a pensar nos entes queridos que perderam,
46:13
because Christmas is normally a time when loved ones get together.
760
2773398
3971
porque o Natal normalmente é uma época em que os entes queridos se reúnem.
46:17
And sadly, Mr.
761
2777469
800
E, infelizmente, o Sr.
46:18
Steve lost his mother in September.
762
2778269
3070
Steve perdeu a mãe em setembro.
46:21
The beginning of September, Yes. So,
763
2781339
2736
No início de setembro, sim. Então,
46:25
you know, I'm one of those people now
764
2785510
1835
você sabe, eu sou uma daquelas pessoas agora
46:27
that thinks of people that they've lost at this time of the year.
765
2787345
4104
que pensa nas pessoas que perderam nesta época do ano.
46:32
And of course, many of you will have lost loved ones at some point,
766
2792484
3069
E, claro, muitos de vocês terão perdido entes queridos em algum momento,
46:35
may not necessarily this year could be last year, a year before.
767
2795587
2969
não necessariamente este ano pode ser o ano passado, um ano antes.
46:39
But you to remember, the more emotions always tend to be heightened.
768
2799457
4872
Mas você deve se lembrar, quanto mais as emoções sempre tendem a ser intensificadas.
46:44
At Christmas.
769
2804329
1568
No Natal.
46:46
I was ten.
770
2806598
901
Eu tinha dez anos.
46:47
I was fine the time, my emotions sort of
771
2807499
3436
Eu estava bem na época, minhas emoções meio que
46:51
come to the surface more and I get upset about things more angry about things more.
772
2811770
4838
vêm à tona mais e fico chateado com as coisas, mais com raiva das coisas.
46:57
I think part of that is the pressure,
773
2817242
2769
Acho que parte disso é a pressão,
47:00
the stress in the build up to Christmas, but also
774
2820011
3003
o estresse na preparação para o Natal, mas também
47:05
particularly
775
2825049
367
47:05
as a child, Christmas is always a happy event.
776
2825416
2470
principalmente
quando criança, o Natal é sempre um evento feliz.
47:08
So you always remember family
777
2828486
2069
Então, você sempre se lembra da família
47:11
and that good, happy times you had so
778
2831022
2669
e dos momentos bons e felizes que você teve, então
47:15
let me send my wishes
779
2835026
1902
deixe-me enviar meus desejos
47:16
and to anybody out there who's lost, lost loved ones
780
2836928
3870
e para qualquer pessoa que perdeu, perdeu entes queridos
47:21
and is, you know, feeling their loss at this time.
781
2841132
3771
e está, você sabe, sentindo sua perda neste momento.
47:24
So I think Christmas always brings out the emotions
782
2844903
3870
Então eu acho que o Natal sempre traz emoções
47:28
anyway, especially when families get together.
783
2848773
2703
de qualquer maneira, especialmente quando as famílias se reúnem.
47:31
Quite often there will be arguments or fights as well.
784
2851809
3504
Muitas vezes, haverá discussões ou brigas também.
47:35
So I always think that Christmas brings out a lot of emotions.
785
2855680
5305
Então eu sempre acho que o Natal traz muitas emoções.
47:41
We were talking about the Nativity yesterday, won't we?
786
2861319
2803
Estávamos falando sobre a Natividade ontem, não é?
47:44
Yes. Oh, apparently, Magdalena. Yes.
787
2864155
3837
Sim. Oh, aparentemente, Madalena. Sim.
47:48
Hello, Magdalena.
788
2868159
1101
Olá, Madalena.
47:49
Congratulations.
789
2869260
1635
Parabéns.
47:50
You got the gift that you wanted.
790
2870895
2770
Você ganhou o presente que queria.
47:54
You wrote your letter to Santa Claus and you got your wheelbarrow.
791
2874198
5072
Você escreveu sua carta para o Papai Noel e ganhou seu carrinho de mão.
47:59
Congratulations.
792
2879337
2102
Parabéns.
48:01
And we're.
793
2881439
634
E eram.
48:02
Well, what a useful gift.
794
2882073
2202
Bem, que presente útil.
48:04
So you must be a keen gardener, Magdalena.
795
2884275
3537
Então você deve ser um bom jardineiro, Magdalena.
48:07
And I can tell you from my own experience,
796
2887812
2703
E posso dizer por experiência própria que
48:11
Mr. Duncan
797
2891549
1502
o Sr. Duncan
48:13
gave me a wheelbarrow for Christmas probably ten years ago.
798
2893051
3903
me deu um carrinho de mão no Natal, provavelmente há dez anos.
48:16
It was the first Christmas we ever had here.
799
2896954
2169
Foi o primeiro Natal que tivemos aqui.
48:19
And you will have seen it on many of the videos that we've shot.
800
2899323
3904
E você deve ter visto isso em muitos dos vídeos que gravamos.
48:23
When I've been in the garden as a green wheelbarrow.
801
2903227
3470
Quando estou no jardim como um carrinho de mão verde.
48:26
It came in like a kit form and we had sort of use spanners and things to put it together.
802
2906697
6140
Ele veio como um kit e tivemos que usar chaves inglesas e outras coisas para montá-lo.
48:32
Yes, but it was a wonderful gift and I use it all the time of the garden.
803
2912870
4238
Sim, mas foi um presente maravilhoso e uso o tempo todo no jardim.
48:37
And I was thinking, Mr.
804
2917108
867
48:37
Duncan, when I'm doing it and I throw all the dirt in there,
805
2917975
2837
E eu estava pensando, Sr.
Duncan, quando estou fazendo isso e jogo toda a sujeira lá,
48:41
when he's when he's digging up all the dead plant
806
2921279
3069
quando ele está desenterrando todas as plantas mortas
48:44
and smelling all the dirt and the muck in there, he thinks of me.
807
2924549
3570
e cheirando toda a sujeira e sujeira lá, ele pensa em mim.
48:48
I think of Mr.
808
2928119
767
48:48
Duncan when he's pushing the wheelbarrow
809
2928886
3504
Penso no Sr.
Duncan quando ele está empurrando o carrinho de mão
48:52
full of manure around the garden.
810
2932390
2903
cheio de estrume pelo jardim.
48:55
He thinks of me.
811
2935693
1568
Ele pensa em mim.
48:57
So, yeah, that's.
812
2937261
768
Então, sim, isso é.
48:58
I thought that was quite nice.
813
2938029
1067
Eu pensei que era muito bom.
48:59
Another card. And then we are going to open some present.
814
2939096
3037
Outro cartão. E então vamos abrir algum presente.
49:02
Yes, because I've had quite a few presents of friends, ex work colleagues or.
815
2942633
5439
Sim, porque já ganhei vários presentes de amigos, ex colegas de trabalho ou.
49:08
Yeah.
816
2948072
367
49:08
So and, and we've also had one from a neighbour.
817
2948439
3203
Sim.
Assim e, e também recebemos um de um vizinho.
49:11
I went round to draw, there is a neighbour
818
2951642
2736
Dei uma volta para desenhar, tem uma vizinha
49:16
Martha.
819
2956447
1034
Martha.
49:17
Oh yes.
820
2957481
735
Oh sim.
49:18
And let's call it that.
821
2958216
2135
E vamos chamá-lo assim.
49:20
Anyway that's not a real name but we'll call it that and,
822
2960351
3070
De qualquer forma, esse não é um nome real, mas vamos chamá-lo assim
49:24
and we will exchange gifts at Christmas.
823
2964288
3003
e trocaremos presentes no Natal.
49:27
So I gave one to her and she gave one to me.
824
2967692
2936
Então eu dei um para ela e ela deu um para mim.
49:30
So we'll open that live.
825
2970628
2936
Então vamos abrir essa live.
49:33
So let's have a look at another Christmas card.
826
2973564
3270
Então, vamos dar uma olhada em outro cartão de Natal.
49:36
Keep it moving along.
827
2976834
2002
Mantenha-o em movimento.
49:38
Yes. Banks of are very heavy. Magdalena.
828
2978836
2469
Sim. Bancos de são muito pesados. Madalena.
49:42
You have to have somebody to help you put the soil into the wheelbarrow so you don't hurt your back.
829
2982206
4872
Tem que ter alguém para te ajudar a colocar a terra no carrinho de mão para não machucar as costas.
49:47
So we talked about the nativity and this is part of the Nativity story.
830
2987278
5338
Então falamos sobre o presépio e isso faz parte da história do presépio.
49:52
You can see the the Three Kings from the Orient.
831
2992817
5338
Você pode ver os Três Reis do Oriente.
49:58
Now, when we say Orient, of course we mean the East.
832
2998756
2669
Agora, quando dizemos Oriente, é claro que queremos dizer o Oriente.
50:01
So when we say we three Kings of Orient
833
3001659
4438
Portanto, quando dizemos que os três reis do Oriente trazem
50:06
are bearing gifts, they are from the east.
834
3006430
3938
presentes, eles vêm do leste.
50:10
That's where they are coming from and they are following the star in the sky.
835
3010434
4104
É de onde eles vêm e estão seguindo a estrela no céu.
50:14
I can't remember who this is from.
836
3014605
2069
Não me lembro de quem é.
50:17
Oh, it's from from one of your theatrical friends.
837
3017174
4405
Oh, é de um de seus amigos teatrais.
50:21
One of my theatrical friends?
838
3021579
1401
Um dos meus amigos teatrais?
50:22
Yes. Yes.
839
3022980
3604
Sim. Sim.
50:26
So that's I know that she is a churchgoer.
840
3026584
4471
Então é isso que eu sei que ela frequenta a igreja.
50:31
And so
841
3031522
901
E
50:33
that, of
842
3033457
301
50:33
course, is is it's a lovely story, whether you believe it or not.
843
3033758
3269
então, é
claro, é uma história adorável, quer você acredite ou não.
50:37
It's still a lovely story that the wise men
844
3037027
3104
Ainda é uma história adorável que os reis magos
50:40
followed the start of Astley Ham, and there was the Baby Jesus.
845
3040131
3003
seguiram o início de Astley Ham, e havia o Menino Jesus.
50:43
It's a nice story if you know it,
846
3043334
3170
É uma bela história, se você a conhece,
50:46
whether you believe it or not, it's still a nice story.
847
3046537
3470
quer acredite ou não, ainda é uma bela história.
50:50
And I always like Christmas cards.
848
3050407
2036
E eu sempre gosto de cartões de Natal.
50:53
For some reason, my favourite Christmas cards
849
3053043
3137
Por alguma razão, meus cartões de Natal favoritos
50:56
have always been cards with the three wise men
850
3056180
4171
sempre foram cartões com os três reis magos
51:00
on, even as even as a young boy, I used to like cards with the three wise men on that.
851
3060351
5705
, mesmo quando menino, eu costumava gostar de cartões com os três reis magos.
51:06
I didn't know whether that was what that was saying.
852
3066257
2435
Eu não sabia se era isso que estava dizendo.
51:09
Somebody is phoning our house phone.
853
3069026
1435
Alguém está ligando para o telefone de nossa casa.
51:10
It's probably my sister
854
3070461
2269
Provavelmente é minha irmã
51:12
because obviously after the Christmas meal we normally have a chat.
855
3072730
4271
porque, obviamente, depois da ceia de Natal, normalmente conversamos.
51:17
Interestingly enough, Mr.
856
3077301
1368
Curiosamente, Sr.
51:18
Duncan, I was talking to a friend of mine who's from the Caribbean.
857
3078669
2869
Duncan, eu estava conversando com um amigo meu que é do Caribe.
51:21
Yeah, that's today who lives in Birmingham.
858
3081538
3204
Sim, isso é hoje quem mora em Birmingham.
51:25
We're very good friends. And
859
3085609
2069
Somos muito bons amigos. E
51:28
I asked
860
3088746
1101
eu perguntei a
51:29
him whether he was cooking his Christmas meal
861
3089847
3270
ele se ele estava preparando sua refeição de Natal
51:35
this morning
862
3095452
668
esta manhã
51:36
because we were cooking hours from about 11:00 and he said no,
863
3096120
4037
porque estávamos cozinhando a partir das 11:00 e ele disse que não,
51:40
because in his culture they wouldn't have a Christmas meal at lunchtime.
864
3100157
5372
porque em sua cultura eles não teriam uma refeição de Natal na hora do almoço.
51:45
They would have it in the evening.
865
3105896
2035
Eles teriam à noite.
51:48
So he would be having his Christmas meal
866
3108399
2669
Então ele teria sua ceia de Natal
51:51
probably 7:00 tonight, six or 7:00 tonight.
867
3111902
2936
provavelmente às 7:00 hoje à noite, seis ou 7:00 hoje à noite.
51:55
Not at the same time. Well, I think that's a good idea.
868
3115239
2736
Não ao mesmo tempo. Bem, acho que é uma boa ideia.
51:57
I mean, if I had my way, if I had my choice, I would not
869
3117975
3904
Quer dizer, se eu pudesse, se eu pudesse escolher, eu não teria,
52:02
I would not have Christmas lunch.
870
3122679
2636
eu não teria o almoço de Natal.
52:05
I would have Christmas dinner at night, I think so.
871
3125349
3537
Eu faria a ceia de Natal à noite, acho que sim.
52:09
Palmira says we have an agreement with my family.
872
3129219
3804
Palmira diz que temos um acordo com minha família.
52:13
No gifts this year, only donations to the victim of war in Ukraine
873
3133023
5172
Sem presentes este ano, apenas doações para as vítimas da guerra na Ucrânia
52:18
and also for the disabled children in our company in our country.
874
3138729
4438
e também para as crianças deficientes de nossa empresa em nosso país.
52:23
Sorry, only small personal presents
875
3143434
4070
Desculpe, apenas pequenos presentes pessoais
52:27
and everything else donated to charity.
876
3147504
3771
e tudo doado para caridade.
52:31
Well, I think that's happened this year with Christmas cards.
877
3151275
2702
Bem, acho que isso aconteceu este ano com os cartões de Natal.
52:34
I think a lot of people have not sent Christmas cards this year.
878
3154478
4571
Acho que muitas pessoas não enviaram cartões de Natal este ano. Acho que
52:39
I think it's fair to say very noble, very noble
879
3159049
2936
é justo dizer muito nobre, muito nobre
52:42
and a great thing to do to to give money to people
880
3162186
4337
e uma grande coisa a se fazer para dar dinheiro a pessoas
52:46
who are less well-off than yourself, who particularly need it at this time of the year.
881
3166523
5472
menos abastadas do que você, que precisam especialmente nesta época do ano.
52:51
But but enough about me
882
3171995
1368
Mas o suficiente sobre mim
52:54
that we've got lots of people whose names I don't.
883
3174831
2336
que temos muitas pessoas cujos nomes eu não sei.
52:57
We had somebody on earlier
884
3177167
2870
Tivemos alguém antes
53:00
whose name I didn't.
885
3180037
1635
cujo nome eu não sabia.
53:01
It's always lovely to try and point out the names of people that I don't recognise.
886
3181672
4137
É sempre bom tentar apontar nomes de pessoas que não reconheço.
53:05
Well, there is someone here called Juri named Bryony.
887
3185809
3504
Bem, há alguém aqui chamado Juri chamado Bryony.
53:09
Hello. Hello to you, Juri Lambrini.
888
3189780
3236
Olá. Olá para você, Juri Lambrini.
53:13
Nice to see you here. Is it your first time?
889
3193050
2435
Bom te ver aqui. É sua primeira vez?
53:16
Welcome to our special Christmas Day live stream.
890
3196019
3771
Bem-vindo à nossa transmissão ao vivo especial de Natal.
53:19
And we had Dr. Michael earlier.
891
3199823
3003
E tivemos o Dr. Michael mais cedo.
53:23
Dr. Michael I think I think Dr.
892
3203527
2269
Dr. Michael Acho que acho que o Dr.
53:25
Michael has been on the live chat before.
893
3205796
3103
Michael já esteve no bate-papo ao vivo antes.
53:29
Fine, that's fine.
894
3209066
2135
Tudo bem, tudo bem.
53:31
But yes, you are right, Steve.
895
3211201
1301
Mas sim, você está certo, Steve.
53:32
There are some new funny spot rather.
896
3212502
2036
Existem alguns novos pontos engraçados.
53:34
Why are you consulting today?
897
3214571
2269
Por que você está consultando hoje?
53:37
If I show you something, Steve, to show you something funny.
898
3217074
4537
Se eu te mostrar algo, Steve, para te mostrar algo engraçado.
53:41
Steve has a strange rash.
899
3221611
1869
Steve tem uma estranha erupção cutânea.
53:43
A strange rash show down there.
900
3223480
2769
Uma estranha erupção aparece lá embaixo.
53:46
We're not sure what it is.
901
3226316
1602
Não temos certeza do que é.
53:47
Or we can say it's very, very red and it's very swollen.
902
3227918
4171
Ou podemos dizer que está muito, muito vermelho e muito inchado.
53:52
He's probably already diagnosed the mental issues that I have.
903
3232456
3603
Ele provavelmente já diagnosticou os problemas mentais que eu tenho.
53:56
Okay.
904
3236259
701
53:56
The psychological problems, which I've no.
905
3236993
2770
OK.
Os problemas psicológicos, que eu não tenho.
53:59
That been diagnosed by Dr.
906
3239763
2102
Isso foi diagnosticado pelo Dr.
54:01
Michael, I think I'm assuming you're a real doctor.
907
3241865
2202
Michael, acho que estou assumindo que você é um médico de verdade.
54:04
You may not be. Of course.
908
3244334
1301
Você pode não ser. Claro.
54:06
Now who?
909
3246903
1235
Agora quem?
54:08
Please tell us if you are a real medical doctor.
910
3248138
3470
Por favor, diga-nos se você é um médico de verdade.
54:11
Oh, I see.
911
3251675
801
Oh, eu vejo.
54:12
So because some people, when they get their degree, they will call themselves doctor.
912
3252476
5572
Então, porque algumas pessoas, quando se formam, se autodenominam doutores.
54:18
If they get a doctorate. Yes, that's it. Yes.
913
3258048
2836
Se eles obtiverem um doutorado. Sim é isso. Sim.
54:21
So a higher diploma.
914
3261017
1836
Portanto, um diploma superior.
54:22
And they will call themselves doctor a little bit like Joe Biden's wife.
915
3262853
5372
E eles se autodenominarão médicos um pouco como a esposa de Joe Biden.
54:28
So she is called Dr. Jill Biden.
916
3268658
2837
Então ela se chama Dra. Jill Biden.
54:31
But she isn't a medical doctor.
917
3271728
3203
Mas ela não é médica.
54:34
She's just a doctor of English. Know me.
918
3274931
2770
Ela é apenas uma doutora em inglês. Me conheça.
54:37
We would only you would only describe yourself as a doctor in the you.
919
3277701
4671
Gostaríamos apenas que você se descrevesse como um médico em você.
54:42
I don't know whether it's the same in other countries, but and if you're a medical doctor,
920
3282372
5439
Não sei se é o mesmo em outros países, mas e se você é médico,
54:48
then you can put doctor after your name before before your name,
921
3288144
4872
pode colocar doctor depois do seu nome antes do seu nome,
54:53
Doctor Jones or doctor, whatever your surname is.
922
3293750
3737
Doctor Jones ou doctor, qualquer que seja o seu sobrenome.
54:57
So normally then you would be addressed as doctor.
923
3297988
3403
Então, normalmente, você seria tratado como médico.
55:01
If you've got a doctorate, i.e.
924
3301725
2435
Se você tem doutorado, ou seja,
55:04
you've got a level of study up to a doctorate level, which is I think just below Professor,
925
3304160
7208
você tem um nível de estudo até o nível de doutorado, que é eu acho que logo abaixo do professor,
55:11
I think you get a degree master's and then doctorate
926
3311701
4638
eu acho que você faz mestrado e depois doutorado
55:16
and then you become a professor after that.
927
3316840
2202
e depois você se torna professor depois disso.
55:19
But if, if it's a if you're a doctor, you can be a doctor of music, can't you.
928
3319442
5339
Mas se, se é um se você é médico, você pode ser um doutor em música, não pode.
55:24
You can be a doctor of anything.
929
3324814
1135
Você pode ser um médico de qualquer coisa.
55:25
Be a doctor of anything.
930
3325949
834
Seja um médico de qualquer coisa.
55:26
But you wouldn't normally describe yourself as a doctor. Hmm.
931
3326783
3370
Mas você normalmente não se descreveria como um médico. Hum.
55:30
In the UK, you wouldn't put doctor before, you know, unless you a medical doctor? Yes.
932
3330520
4905
No Reino Unido, você não colocaria o médico antes, sabe, a menos que você seja um médico? Sim.
55:35
So if your area of the state is.
933
3335425
2402
Então, se a sua área do estado é.
55:37
Yes. If your area of expertise is English, you won't be doing any open heart surgery.
934
3337894
6273
Sim. Se sua área de especialização for o inglês, você não fará nenhuma cirurgia de coração aberto.
55:44
Yes, you could get a doctorate in English, but you wouldn't call yourself Doctor Duncan.
935
3344300
4605
Sim, você poderia obter um doutorado em inglês, mas não se chamaria de Doutor Duncan.
55:50
But if you were
936
3350607
1635
Mas se você fosse
55:52
a GP, a general practitioner, or a consultant in a hospital
937
3352242
4204
um clínico geral, um clínico geral ou um consultor em um hospital
55:56
or something like that, surgeon, surgeon, you would you could call yourself a doctor.
938
3356446
3904
ou algo assim, cirurgião, cirurgião, você poderia se chamar de médico.
56:01
And then everybody knows if you say doctor,
939
3361317
2570
E então todo mundo sabe que se você disser médico,
56:04
it means you're a medical doctor, which is seen
940
3364320
3037
isso significa que você é um médico, o que é visto
56:07
as, you know, a very high status.
941
3367357
3103
como um status muito elevado.
56:10
Well, it's it's a useful thing to be able to do to save someone's life.
942
3370460
4204
Bem, é uma coisa útil de se fazer para salvar a vida de alguém.
56:15
A person with a doctorate in geography
943
3375165
2602
Uma pessoa com doutorado em geografia
56:18
is not going to save someone from having a heart attack.
944
3378301
2736
não vai salvar alguém de ter um ataque cardíaco.
56:21
No. So that yes, there we go.
945
3381938
2069
Não. Então, sim, lá vamos nós.
56:24
And also we have somebody here for a jury named I never seen you before.
946
3384007
4337
E também temos alguém aqui para um júri chamado Eu nunca vi você antes.
56:28
A jury just a few seconds ago. Yes.
947
3388344
2303
Um júri apenas alguns segundos atrás. Sim.
56:30
A common Monteverdi.
948
3390647
3770
Um Monteverdi comum.
56:34
Well, I know we've seen you before.
949
3394417
2536
Bem, eu sei que já vimos você antes.
56:36
That's a lovely name, isn't it?
950
3396953
2135
É um nome adorável, não é?
56:39
Carmen? Monteverdi.
951
3399088
2636
Carmem? Monteverdi.
56:41
Are you from Italy?
952
3401724
2636
Você é da Itália?
56:44
I'm guessing you probably are.
953
3404360
1669
Eu estou supondo que você provavelmente é.
56:47
Do you think so, Mr.
954
3407363
734
Acha que sim, Sr.
56:48
Duncan? Oh, I don't know.
955
3408097
1735
Duncan? Não sei.
56:49
It's very hard to tell nowadays. It's an it.
956
3409832
2503
É muito difícil dizer hoje em dia. É um isso.
56:52
You could be from Mexico?
957
3412335
4037
Você poderia ser do México?
56:56
I don't know.
958
3416406
1301
Não sei.
56:58
Probably. I'm guessing Italy.
959
3418107
2203
Provavelmente. Eu estou supondo que a Itália.
57:00
It is somewhere on this planet.
960
3420310
1935
Está em algum lugar deste planeta.
57:02
Carmen.
961
3422245
667
57:02
Who wrote Carmen the opera.
962
3422912
1568
Carmem.
Quem escreveu a ópera Carmen.
57:04
Was it?
963
3424480
3537
Foi isso?
57:08
You're.
964
3428017
500
57:08
You're the theatrical guy, aren't they?
965
3428851
2002
Você é.
Você é o cara teatral, não é?
57:10
Well, yes, but I'm told Carmen, who wrote Carmen?
966
3430853
2536
Bem, sim, mas me disseram Carmen, quem escreveu Carmen?
57:13
Was it Mozart or was it was it
967
3433389
2236
Era Mozart ou estava tudo
57:17
okay?
968
3437994
801
bem?
57:18
And this is where they.
969
3438795
2769
E é aqui que eles.
57:21
Yes, I can't I can't think who wrote that Now my brain's gone good.
970
3441564
3403
Sim, não consigo, não consigo imaginar quem escreveu isso. Agora meu cérebro está bom.
57:25
So maybe somebody could tap into that.
971
3445001
3337
Então, talvez alguém possa explorar isso.
57:28
Did, did did did did did did, did it sort of.
972
3448338
5438
Fez, fez, fez, fez, fez, mais ou menos.
57:33
It's certainly Rigoletto or something.
973
3453776
2569
Certamente é Rigoletto ou algo assim.
57:36
No, I think it's all right.
974
3456779
2303
Não, acho que está tudo bem.
57:39
Well, Ogilvy is not famous.
975
3459082
2702
Bem, Ogilvy não é famoso.
57:42
I think Italian Steve opera composer.
976
3462051
2202
Acho que o compositor de ópera italiano Steve.
57:44
They were alive the moment. Oh, I know.
977
3464253
2570
Eles estavam vivos no momento. Oh eu sei.
57:47
Comments from Brazil, Rio de Janeiro.
978
3467623
3237
Comentários do Brasil, Rio de Janeiro.
57:50
Okay. Yeah, that's it. So thank you.
979
3470860
1935
OK. Sim, é isso. Obrigado.
57:52
Thank you for letting us know.
980
3472795
3370
Obrigado por nos informar.
57:56
So. Yes.
981
3476165
1235
Então. Sim.
57:59
Right.
982
3479168
634
57:59
Shall I open those presents?
983
3479802
1302
Certo.
Devo abrir esses presentes?
58:01
Do you want to share another card, Mr. Duncan?
984
3481104
2535
Quer compartilhar outro cartão, Sr. Duncan?
58:03
With shown on the card.
985
3483639
1101
Com mostrado no cartão.
58:04
Now we've. We've revealed our ignorance.
986
3484740
3170
Agora nós temos. Nós revelamos nossa ignorância.
58:08
Oh, it's not that interesting.
987
3488244
1602
Ah, não é tão interessante.
58:09
I don't. We don't know everything. No, we don't.
988
3489846
2702
Eu não. Não sabemos tudo. Não, nós não.
58:13
They're not you know, we're not sages.
989
3493115
3003
Eles não são, você sabe, nós não somos sábios.
58:16
If you're sage, it means you've got a great deal of knowledge about everything.
990
3496552
3904
Se você é sábio, significa que tem muito conhecimento sobre tudo.
58:20
Seiji, The card here?
991
3500590
2168
Seiji, o cartão aqui?
58:22
No, just explaining what sage means
992
3502792
2069
Não, apenas explicando o que significa sálvia.
58:26
It's also a herb.
993
3506095
1368
Também é uma erva.
58:27
See this, Besa?
994
3507463
2069
Está vendo isso, Besa?
58:29
Besa.
995
3509532
634
Besa.
58:30
You write that we're going to thank George Beasley.
996
3510166
2202
Você escreve que vamos agradecer a George Beasley.
58:32
I mean, who was, what was his nationality?
997
3512768
2870
Quero dizer, quem era, qual era a sua nacionalidade?
58:36
So I guess I'm going to ask you the sixties.
998
3516038
5072
Então, acho que vou perguntar a você os anos sessenta.
58:41
Let's just leave it there, shall we?
999
3521110
1368
Vamos deixar para lá, certo?
58:42
Look at this lovely card.
1000
3522478
2402
Veja este lindo cartão.
58:44
Here's a nice card from the neighbour that Steve just mentioned.
1001
3524880
3337
Aqui está um belo cartão do vizinho que Steve mencionou.
58:48
So this is the neighbour that lives nearby.
1002
3528951
1835
Então este é o vizinho que mora perto.
58:50
So it's very elaborate.
1003
3530786
1402
Então é muito elaborado.
58:53
Yeah, but it what a beautiful card
1004
3533623
2068
Sim, mas é um cartão lindo
58:55
because if you open it you see it, it's like, it's like it's three dimensional.
1005
3535691
4772
porque se você abrir você vê, é como se fosse tridimensional.
59:00
So I like that.
1006
3540896
1202
Então eu gosto disso.
59:02
It's a beautiful card from one of our lovely neighbours.
1007
3542098
4571
É um lindo cartão de um dos nossos adoráveis ​​vizinhos.
59:07
It's What do you want me to do, Mr.
1008
3547703
6140
É o que você quer que eu faça, Sr.
59:13
Duncan. Oh, sorry, Steve.
1009
3553843
2002
Duncan. Desculpe, Steve.
59:15
Yes, sir. Keep sharing your gifts with us.
1010
3555845
2102
Sim senhor. Continue compartilhando seus dons conosco.
59:18
Shall we share another one?
1011
3558681
1868
Vamos compartilhar mais um?
59:20
Yes. Here's.
1012
3560549
701
Sim. Aqui está.
59:21
Here's one that one of my work colleagues sent to me.
1013
3561250
3904
Aqui está um que um dos meus colegas de trabalho me enviou.
59:25
It's a
1014
3565154
601
É
59:26
it's a scented candle. Yes.
1015
3566489
3069
uma vela perfumada. Sim.
59:29
And I don't know why.
1016
3569558
1902
E não sei por quê.
59:31
Scented candles.
1017
3571460
1502
Velas perfumadas.
59:32
Candles that have a very strong aroma.
1018
3572962
3069
Velas que têm um aroma muito forte.
59:36
They seem to be very popular these days.
1019
3576365
1835
Eles parecem ser muito populares nos dias de hoje.
59:38
They're very popular.
1020
3578200
2169
Eles são muito populares.
59:40
It's not the first time I have received a scented candle for this particular person.
1021
3580369
4338
Não é a primeira vez que recebo uma vela perfumada para esta pessoa em particular.
59:44
I have to be honest.
1022
3584807
1401
Eu tenho que ser honesto.
59:46
It almost makes you feel that feel sick.
1023
3586208
2903
Quase faz você se sentir mal.
59:49
Ooh, that's a bit too strong.
1024
3589111
1468
Ooh, isso é um pouco forte demais.
59:50
Clementine Spice, this is called George Beasley was French.
1025
3590579
5573
Clementine Spice, esse se chama George Beasley era francês.
59:56
Oh, right.
1026
3596418
735
Oh, certo.
59:57
Okay. All I've got a good jam.
1027
3597153
1601
OK. Tudo o que eu tenho é uma boa geléia.
59:58
I didn't say Italian then.
1028
3598754
2336
Eu não disse italiano então.
60:01
So we're like that when there's a power cut. Yeah.
1029
3601090
3136
Então, nós somos assim quando há um corte de energia. Sim.
60:04
We thought we were going to have a power cut last night.
1030
3604393
2736
Pensávamos que íamos ter um corte de energia ontem à noite.
60:07
We had a strange moment last night.
1031
3607129
1802
Tivemos um momento estranho ontem à noite.
60:08
The electricity went off very briefly,
1032
3608931
3003
A eletricidade caiu muito brevemente,
60:11
so not seriously, but very strange.
1033
3611934
3804
então não seriamente, mas muito estranho.
60:15
We thought we were going to lose the power.
1034
3615738
2235
Pensávamos que íamos perder o poder.
60:18
So this. Steve, this is a present from me, Mr.
1035
3618207
3370
Então, é isso. Steve, este é um presente meu, Sr.
60:21
Duncan, to you. Oh,
1036
3621577
1768
Duncan, para você. Ah,
60:25
and it's.
1037
3625147
1402
e é.
60:26
You don't know what's in here.
1038
3626549
1301
Você não sabe o que tem aqui.
60:27
I don't.
1039
3627850
867
Eu não.
60:28
It's something that I felt that you could open in front of all our lovely friends.
1040
3628717
4772
É algo que eu senti que você poderia abrir na frente de todos os nossos amáveis ​​amigos.
60:34
It's not that.
1041
3634390
467
60:34
It's not that kinky underwear that I wanted.
1042
3634857
2936
Não é isso.
Não é aquela cueca excêntrica que eu queria.
60:37
No, you. No, it's not that.
1043
3637793
2202
Você não. Não é isso não.
60:40
It's not the fizzy too old for kinky underwear and underwear that you can actually eat.
1044
3640262
5105
Não é o efervescente velho demais para roupas íntimas e roupas íntimas que você pode realmente comer.
60:45
It's made of liquorice. There we go. So there's.
1045
3645834
2870
É feito de alcaçuz. Aqui vamos nós. Então há.
60:48
There's a surprise stocking filler for you.
1046
3648871
3637
Há um enchimento de meia surpresa para você.
60:52
Oh, stocking filler is something of a sort of
1047
3652508
3970
Oh, enchimento de meia é uma espécie de
60:56
not very expensive present that you normally just sort of
1048
3656679
2569
presente não muito caro que você normalmente apenas
61:00
put in. Yeah.
1049
3660382
1402
coloca.
61:01
If it's a stocking full, if you describe a present as a stocking filler, it's
1050
3661784
3803
Se é uma meia cheia, se você descreve um presente como um enchimento de meia, é
61:05
just like an additional present. Yes.
1051
3665587
2570
como um presente adicional. Sim.
61:08
Nothing. Not like the main present.
1052
3668724
1902
Nada. Não como o presente principal.
61:10
No, an additional present.
1053
3670626
1802
Não, um presente adicional.
61:12
So this is some type of other this is something that Mr.
1054
3672428
2535
Então, isso é algum tipo de outro, isso é algo com o qual o Sr.
61:14
Steve has bought a stocking filler with.
1055
3674963
5840
Steve comprou um enchimento de meia.
61:20
I already know it's the wrapping paper. Mr. Duncan.
1056
3680803
3103
Já sei que é o papel de embrulho. Sr. Duncan.
61:23
It has. It has. Don't paid any attention to that dog.
1057
3683939
3670
Tem. Tem. Não prestei atenção naquele cachorro.
61:27
I'm surprised that you have wrapping paper with dogs.
1058
3687609
2536
Estou surpreso que você tenha papel de embrulho com cachorros.
61:30
On to the dogs. All right. I like dogs. No cats.
1059
3690145
3504
Para os cães. Tudo bem. Eu gosto de cachorros. Sem gatos.
61:33
But of course, Mr.
1060
3693782
1802
Mas é claro, Sr.
61:35
Duncan, you stinky pants, man
1061
3695584
3003
Duncan, suas calças fedorentas, cara.
61:40
Happy Christmas.
1062
3700022
1835
Feliz Natal.
61:42
I think this is food
1063
3702291
2335
Acho que isso é comida
61:45
by Valentine.
1064
3705027
1101
de Valentine.
61:46
In fact, I hope it is to see you soon.
1065
3706128
3003
Na verdade, espero que seja para vê-lo em breve.
61:49
Oh, my Valentine.
1066
3709131
1301
Ah, meu Valentim.
61:50
Enjoy the rest of your day.
1067
3710432
3337
Aproveite o resto do seu dia.
61:53
Oh. Oh, yes.
1068
3713902
2836
Oh. Oh sim.
61:56
We have it. Then.
1069
3716738
868
Nós temos isso. Então.
61:57
Can we have chocolate, everyone? Of course.
1070
3717606
2936
Podemos comer chocolate, pessoal? Claro.
62:00
Lovely, lovely chocolates.
1071
3720809
3237
Lindos, lindos chocolates.
62:04
As if we haven't already got enough.
1072
3724046
2469
Como se já não tivéssemos o suficiente.
62:06
And that you like those salted cat.
1073
3726515
2002
E que você gosta desses gatos salgados.
62:08
I was going to give those to the neighbour, but I decided to give them to Mr.
1074
3728550
2670
Eu ia dá-los ao vizinho, mas decidi dá-los ao Sr.
62:11
Duncan instead.
1075
3731220
867
Duncan.
62:12
Let's use the big camera.
1076
3732087
2035
Vamos usar a câmera grande.
62:15
Oh look at that.
1077
3735157
2469
Olha isso.
62:17
Some lovely salted caramel chocolate.
1078
3737626
4171
Um adorável chocolate de caramelo salgado.
62:21
That's a new flavour for those Linda chocolates. Yes.
1079
3741797
3437
É um novo sabor para os chocolates Linda. Sim.
62:26
And salted caramel is all the rage.
1080
3746034
3137
E o caramelo salgado está na moda.
62:29
If we say something is all the rage, it means it's very popular at the moment.
1081
3749171
4404
Se dissermos que algo está na moda, significa que é muito popular no momento.
62:34
Just like grey paint in your house was very popular at the moment.
1082
3754209
4605
Assim como a tinta cinza em sua casa era muito popular no momento.
62:38
It's all the rage.
1083
3758814
1034
É toda a raiva.
62:39
Everyone's painting their houses grey and buying grey
1084
3759848
3937
Todo mundo está pintando suas casas de cinza e comprando
62:43
furniture and grey curtains and grey kitchen cupboards.
1085
3763785
5005
móveis cinza e cortinas cinza e armários de cozinha cinza.
62:48
It's a fashion now in the UK to make everything grey.
1086
3768790
4538
É uma moda agora no Reino Unido deixar tudo cinza.
62:53
You didn't know whether you knew this.
1087
3773395
1702
Você não sabia se sabia disso.
62:55
What is this got to do with Christmas?
1088
3775097
1968
O que isso tem a ver com o Natal?
62:57
I don't know.
1089
3777065
567
62:57
I don't know how. I got onto that. And.
1090
3777632
1635
Não sei.
Eu não sei como. Eu entendi isso. E.
62:59
And also another gift.
1091
3779267
1802
E também outro presente.
63:01
You seem to have forgotten. That might be me. This gift?
1092
3781069
2136
Você parece ter esquecido. Isso pode ser eu. Este presente?
63:03
Yes. More.
1093
3783739
3236
Sim. Mais.
63:07
Oh, Steve.
1094
3787275
1735
Ah, Steve.
63:09
Steve knows what I like.
1095
3789010
2203
Steve sabe do que eu gosto.
63:11
Mince mint cream.
1096
3791213
2502
Creme de menta picada.
63:13
Those as well.
1097
3793715
934
Esses também.
63:14
Yes. You did say to me the other day.
1098
3794649
1869
Sim. Você me disse outro dia.
63:16
Oh, we were at the shops, weren't we?
1099
3796518
1902
Oh, nós estávamos nas lojas, não estávamos?
63:18
And you said to me, oh I want to get something minty for Christmas.
1100
3798420
3203
E você me disse, oh, eu quero comprar algo com menta no Natal.
63:22
And I had already got you something.
1101
3802324
3003
E eu já tinha conseguido algo para você.
63:25
So these are a very good brand, are they?
1102
3805327
2903
Portanto, estas são uma marca muito boa, não são?
63:28
Yes, Bonds.
1103
3808330
1101
Sim, Bonds.
63:29
They're very good one.
1104
3809431
1001
Eles são muito bons.
63:30
Sounds expensive, doesn't it. Sounds like Bond Street.
1105
3810432
2769
Parece caro, não é? Parece Bond Street.
63:33
Well, it's it's a good save.
1106
3813702
1968
Bem, é uma boa defesa.
63:35
It's a good maker of chocolate.
1107
3815670
1302
É um bom fabricante de chocolate.
63:38
Very nice.
1108
3818507
1167
Muito legal.
63:39
I guess so. Yes.
1109
3819674
1202
Eu acho que sim. Sim.
63:40
Please keep sharing your presents with us as well.
1110
3820876
4704
Por favor, continue compartilhando seus presentes conosco também.
63:45
We've read them out because we're always very interested.
1111
3825714
2803
Nós os lemos porque estamos sempre muito interessados.
63:48
Does anyone want to read my palm one then?
1112
3828550
2869
Alguém quer ler a palma da minha mão então?
63:51
Will I have a long life?
1113
3831486
1602
Terei uma vida longa?
63:53
There it is.
1114
3833088
801
63:53
So there is my palm.
1115
3833889
1201
Aí está.
Portanto, aqui está a minha palma.
63:55
Have you got any any gypsies watching what?
1116
3835090
2302
Você tem algum cigano assistindo o quê?
63:57
You have to be a gypsy.
1117
3837893
1434
Você tem que ser um cigano.
63:59
By the way, this is a Roman is watching or anyone but yet.
1118
3839327
5839
A propósito, este é um romano que está assistindo ou qualquer um, mas ainda.
64:05
But normally a gypsy is very good at reading palms.
1119
3845166
2670
Mas normalmente um cigano é muito bom em ler palmas.
64:07
Okay, so. So what do you see there?
1120
3847869
2569
OK, então. Então, o que você vê lá?
64:10
Read my palm and give me some silver.
1121
3850705
2002
Leia minha palma e me dê um pouco de prata.
64:14
What?
1122
3854376
467
64:14
That a pirate?
1123
3854843
1735
O que?
Isso é um pirata?
64:16
That sounds like a pirate, actually, anyway.
1124
3856811
2570
Isso soa como um pirata, na verdade, de qualquer maneira.
64:19
But that's. Yes.
1125
3859414
1635
Mas isso é. Sim.
64:21
Yeah, well, buy some pens.
1126
3861049
1869
Sim, bem, compre algumas canetas.
64:22
Thank you very much for the chocolate, Steve.
1127
3862918
2035
Muito obrigado pelo chocolate, Steve.
64:25
We are going to eat some of that later.
1128
3865287
2035
Vamos comer um pouco disso mais tarde.
64:27
I do get eat, run live.
1129
3867322
1835
Eu consigo comer, correr ao vivo.
64:29
Yes. Well, I still have some of my marshmallow features like mince.
1130
3869157
4805
Sim. Bem, ainda tenho alguns dos meus recursos de marshmallow, como carne moída.
64:34
Moses has got 99%
1131
3874229
3070
Moses tem 99% de
64:38
lint chocolate, 99.
1132
3878133
2269
chocolate fiapos, 99.
64:40
How do you get it that pure.
1133
3880635
1635
Como você consegue isso tão puro?
64:42
I've never seen 99% I've seen 85% is the strongest I've seen.
1134
3882270
5472
Eu nunca vi 99% Eu vi 85% é o mais forte que eu já vi.
64:47
But 99% that's.
1135
3887742
1702
Mas 99% é isso.
64:50
Is it just the beans basically.
1136
3890512
1935
É apenas o feijão, basicamente.
64:52
Is it just a bag of cocoa or is it just the beans and you just eat the beans?
1137
3892447
4004
É só um saco de cacau ou é só o feijão e você só come o feijão?
64:56
You just are you just climbing up the cocoa tree and just eating the nuts straight off the tree,
1138
3896451
5005
Você simplesmente está subindo no cacaueiro e comendo as nozes direto da árvore,
65:01
lint chocolate. I think is the best.
1139
3901956
2703
chocolate em fiapos. Eu acho que é o melhor.
65:04
It's true.
1140
3904959
868
É verdade.
65:05
I think it's Belgian isn't it.
1141
3905827
1501
Acho que é belga, não é?
65:07
Which Belgian chocolates are the best anyway?
1142
3907328
2670
Afinal, quais chocolates belgas são os melhores?
65:11
In my opinion.
1143
3911499
2736
Na minha opinião. Os
65:14
French chocolates are nice, but Belgium is renowned
1144
3914235
3504
chocolates franceses são bons, mas a Bélgica é conhecida
65:17
for its quality of chocolates.
1145
3917739
2803
por sua qualidade de chocolates.
65:21
Godiva being my favourite.
1146
3921209
2002
Godiva sendo o meu favorito.
65:23
Yes, that limit is definitely. I think it's Belgium.
1147
3923211
3437
Sim, esse limite é definitivamente. Acho que é a Bélgica.
65:26
Is it French?
1148
3926648
1268
É francês?
65:27
I could say it is Lent Belgian or French.
1149
3927916
3003
Eu poderia dizer que é Quaresma belga ou francês.
65:30
Somebody could tell it.
1150
3930919
1401
Alguém poderia dizer isso.
65:32
I think it's Belgian. I think it's fine.
1151
3932320
2369
Acho que é belga. Eu acho que está bem.
65:34
Although it's probably made in China.
1152
3934689
3203
Embora provavelmente seja fabricado na China.
65:37
I don't know where it's made. Actually.
1153
3937892
2236
Não sei onde é feito. Na verdade.
65:40
I always thought it was Swiss, but then again.
1154
3940128
1968
Eu sempre pensei que era suíço, mas novamente.
65:42
Oh it could be Swiss.
1155
3942096
901
65:42
It is West. You're right. Mr. Duncan Lint is Swiss.
1156
3942997
2469
Oh, poderia ser suíço.
É oeste. Você tem razão. O Sr. Duncan Lint é suíço.
65:47
And you know, Switzerland gets what Switzerland conjures up, doesn't it?
1157
3947302
4204
E você sabe, a Suíça consegue o que a Suíça evoca, não é?
65:51
Snow skiing, chocolates
1158
3951506
3136
Esqui na neve, chocolates
65:55
and illegal bank accounts.
1159
3955877
2002
e contas bancárias ilegais.
65:57
And illegal bank accounts. That's right.
1160
3957879
1935
E contas bancárias ilegais. Isso mesmo.
65:59
You're hiding all of your millions.
1161
3959814
2002
Você está escondendo todos os seus milhões.
66:01
Mohsin doesn't like sugar, so yes, that's only 1% sugar,
1162
3961849
3070
Mohsin não gosta de açúcar, então sim, é apenas 1% de açúcar,
66:05
probably 90% fat.
1163
3965920
2202
provavelmente 90% de gordura.
66:08
But it's good for you.
1164
3968122
1001
Mas é bom para você.
66:09
It's mostly cocoa beans.
1165
3969123
2503
É principalmente grãos de cacau.
66:11
Well, if you eat a lot of chocolate, it's like a stimulant.
1166
3971626
3403
Bem, se você comer muito chocolate, é como um estimulante.
66:16
It's a bit like caffeine.
1167
3976831
3370
É um pouco como a cafeína.
66:20
You get a bit of a buzz.
1168
3980201
1335
Você começa um pouco de zumbido.
66:21
Oh, we don't have dark chocolate in particular because it's very concentrated.
1169
3981536
4671
Oh, não temos chocolate preto em particular porque é muito concentrado.
66:26
So it's all sorts of
1170
3986207
2035
Portanto, são todos os tipos de produtos
66:28
lovely chemicals that are very good for you
1171
3988309
2736
químicos adoráveis ​​que são muito bons para você
66:31
in their antioxidants and
1172
3991045
2603
em seus antioxidantes e
66:34
stimulants to keep you awake and make you feel excited.
1173
3994983
4804
estimulantes para mantê-lo acordado e fazer você se sentir animado.
66:39
Maybe I like the sound of that.
1174
3999787
1835
Talvez eu goste do som disso.
66:41
Maybe that's.
1175
4001622
901
Talvez seja isso.
66:42
Oh, yes, I like Godiva, says Carmen.
1176
4002523
2503
Ah, sim, eu gosto de Godiva, diz Carmen.
66:45
I really need something to stimulate me.
1177
4005393
2002
Eu realmente preciso de algo para me estimular.
66:47
Here in Brazil. It's difficult to buy. Yes.
1178
4007762
2436
Aqui no Brasil. É difícil comprar. Sim.
66:51
Normally Godiva chocolates.
1179
4011299
1935
Normalmente chocolates Godiva.
66:53
You normally have to keep them in the fridge because I think they go off quite quickly.
1180
4013234
4171
Normalmente você tem que mantê-los na geladeira porque acho que eles estragam rapidamente.
66:57
But yes, they're very expensive.
1181
4017839
1701
Mas sim, são muito caros.
66:59
Yeah, it's a small, very small box with maybe eight pieces of chocolate.
1182
4019540
4838
Sim, é uma caixa muito pequena com talvez oito pedaços de chocolate.
67:04
It can be maybe ten or £15.
1183
4024378
3003
Pode ser talvez dez ou £15.
67:07
That's maybe why Carmen.
1184
4027381
2269
Talvez seja por isso Carmen.
67:09
See, with a name like Carmen,
1185
4029650
2670
Veja, com um nome como Carmen,
67:12
it's going to be quality all the way for Carmen, isn't it?
1186
4032320
3036
vai ser qualidade total para Carmen, não é?
67:15
So Carmen knows about quality
1187
4035757
2502
Por isso Carmen sabe de qualidade
67:19
and sophistication, and
1188
4039627
2569
e sofisticação, e
67:23
there are no chocolates that are more sophisticated than Godiva.
1189
4043464
5005
não há chocolate mais sofisticado que o Godiva.
67:28
Yes, they are.
1190
4048469
968
Sim, eles estão.
67:29
I think they're at the top.
1191
4049437
1535
Eu acho que eles estão no topo.
67:30
The elite of chocolate manufacturing.
1192
4050972
2869
A elite da fabricação de chocolate.
67:33
Of course, other brands of chocolates are available.
1193
4053875
2202
Claro, outras marcas de chocolates estão disponíveis.
67:36
Are. Yes, that's right.
1194
4056511
1434
São. Sim está certo.
67:37
So we've been we've been looking at some cards and some gifts.
1195
4057945
4605
Então, estivemos olhando alguns cartões e alguns presentes.
67:42
Do you have another gift? I've got another. Yes. Here's one
1196
4062550
2803
Você tem outro presente? Eu tenho outro. Sim. Aqui está um
67:47
from our neighbour.
1197
4067622
2335
do nosso vizinho.
67:49
Our neighbour.
1198
4069957
1402
Nosso vizinho.
67:51
There we go. Now,
1199
4071792
2369
Aqui vamos nós. Agora,
67:54
my neighbour is very good at recycling things.
1200
4074161
4038
meu vizinho é muito bom em reciclar coisas.
67:58
She doesn't like to throw things out.
1201
4078199
1635
Ela não gosta de jogar coisas fora.
67:59
She is what you would call a minimalist.
1202
4079834
2502
Ela é o que você chamaria de minimalista.
68:02
We saw a programme about that last night.
1203
4082803
1802
Vimos um programa sobre isso ontem à noite.
68:04
People who just only buy what they need
1204
4084605
4405
Pessoas que só compram o que precisam
68:09
or use what they need and recycle everything and I think we're a bit like that.
1205
4089243
5305
ou usam o que precisam e reciclam tudo e acho que somos um pouco assim.
68:14
So this she's used.
1206
4094548
2269
Então isso ela é usada.
68:16
I bought her chocolates last year and she's kept the box and put the present inside the box.
1207
4096817
5439
Comprei chocolates para ela no ano passado e ela guardou a caixa e colocou o presente dentro da caixa.
68:22
I think she's been using it as a pooper scooper, so let's open that.
1208
4102556
4038
Acho que ela está usando como pá de cocô, então vamos abrir.
68:26
It's from our American friend.
1209
4106594
2869
É do nosso amigo americano.
68:29
Okay, Time to learn to open it up
1210
4109730
3103
Ok, hora de aprender a abrir
68:34
and see what's inside, She said.
1211
4114035
2035
e ver o que tem dentro, ela disse.
68:36
It's not chocolate, so it's not chocolate.
1212
4116070
3370
Não é chocolate, então não é chocolate.
68:39
So I'm losing interest already on this.
1213
4119740
3604
Então já estou perdendo o interesse nisso.
68:44
It's not a dead bird, is it?
1214
4124078
4771
Não é um pássaro morto, é?
68:48
Oh, my God.
1215
4128849
2236
Oh meu Deus.
68:51
What is this?
1216
4131218
901
O que é isso?
68:52
Well, well, whatever it is, I think it goes in the garden.
1217
4132119
3837
Bem, bem, seja o que for, acho que vai para o jardim.
68:55
What the hell is that?
1218
4135956
1302
Que diabo é isso?
68:57
Oh, it's a bold.
1219
4137258
1401
Oh, é um ousado.
68:58
Oh, I see. It's a plant. It's a plant.
1220
4138659
2369
Oh, eu vejo. É uma planta. É uma planta.
69:01
Is it? Is it marijuana
1221
4141929
1502
É isso? É
69:06
UK plant?
1222
4146667
1602
planta de maconha no Reino Unido?
69:08
Yes. It says they're the epicentre for
1223
4148269
3603
Sim. Diz que são o epicentro
69:13
the chameleon.
1224
4153040
1001
do camaleão.
69:14
Red Lion.
1225
4154041
1568
Leão vermelho.
69:15
It must be a type of bulb so it will probably come up in spring.
1226
4155609
4672
Deve ser um tipo de lâmpada, então provavelmente surgirá na primavera.
69:20
Oh, it's a duck. I'm a really slow.
1227
4160514
3103
Ah, é um pato. Eu sou muito lento.
69:23
Okay, that's Dutch, I'm a realist.
1228
4163851
2336
Ok, isso é holandês, sou realista.
69:26
I can use the camera.
1229
4166187
1201
Eu posso usar a câmera.
69:27
I've got my lovely camera down there so we can touch Amorim if Let me just put that on Steve.
1230
4167388
5405
Eu tenho minha adorável câmera lá embaixo para que possamos tocar em Amorim se deixar-me colocar isso em Steve.
69:33
And he's touch Amaryllis.
1231
4173727
2136
E ele está tocando Amaryllis.
69:36
How lovely.
1232
4176430
4304
Que adorável.
69:40
Well, if we got anybody from
1233
4180734
2369
Bem, se tivermos alguém da
69:44
Deutschland watching this little bunny,
1234
4184271
2803
Alemanha observando este coelhinho,
69:47
Jackie is to make them with Telmex in Poland at the moment.
1235
4187074
3203
Jackie deve fazê-los com a Telmex na Polônia no momento.
69:50
Okay,
1236
4190277
668
Ok,
69:51
But yes, if we've got anybody from the Netherlands watching.
1237
4191912
2670
mas sim, se tivermos alguém da Holanda assistindo.
69:54
So this is a dormant Dutch amaryllis.
1238
4194582
3236
Portanto, esta é uma amarílis holandesa adormecida.
69:58
And when you want to plant the bulb,
1239
4198319
2769
E quando quiser plantar o bulbo,
70:01
you soak the bulb and its roots
1240
4201221
3704
mergulhe o bulbo e suas raízes
70:05
in a shallow bowl of tepid water.
1241
4205125
3103
em uma tigela rasa de água morna.
70:08
So not cold water and not hot water.
1242
4208228
2903
Portanto, não água fria e nem água quente.
70:11
Just tap it.
1243
4211131
1202
Basta tocar nele.
70:13
Oh, that's good.
1244
4213300
834
Oh isso é bom.
70:14
And when does it come up?
1245
4214134
2036
E quando surge?
70:16
About 6 to 8 weeks after planting. Yes.
1246
4216303
2436
Cerca de 6 a 8 semanas após o plantio. Sim.
70:18
So about eight weeks later, you will have a lovely plant growing in your garden.
1247
4218939
4371
Então, cerca de oito semanas depois, você terá uma linda planta crescendo em seu jardim.
70:23
So it's not lovely to mix here.
1248
4223310
2169
Portanto, não é adorável misturar aqui.
70:26
Yes. So
1249
4226380
1969
Sim. Então vamos
70:29
there we go.
1250
4229283
1368
lá.
70:30
I've got a Dutch bulb.
1251
4230818
1902
Eu tenho uma lâmpada holandesa.
70:32
A Dutch bulb from my neighbour.
1252
4232720
3503
Uma lâmpada holandesa do meu vizinho.
70:36
Now, I gave my neighbour a nice plant last year so she's no doubt repaying that.
1253
4236423
5005
Bem, eu dei uma bela planta para minha vizinha no ano passado, então ela sem dúvida está retribuindo.
70:41
Is it my imagination or does that stink.
1254
4241829
2335
É minha imaginação ou isso fede.
70:44
It does smell. Yes.
1255
4244164
1769
Tem cheiro. Sim.
70:45
It smells like it smells like Mr.
1256
4245933
2435
Tem o cheiro da
70:48
Steve's underpants.
1257
4248368
1302
cueca do Sr. Steve.
70:49
During the Second World War, the Dutch were eating these bulbs because they were short of food.
1258
4249670
4638
Durante a Segunda Guerra Mundial, os holandeses comiam esses bulbos porque estavam com falta de comida.
70:54
But we won't eat that. I will plant. How lovely.
1259
4254308
2969
Mas não vamos comer isso. vou plantar. Que adorável.
70:57
I don't know what I can't picture what an amaryllis looks like.
1260
4257778
3270
Não sei o que não consigo imaginar como é uma amarílis.
71:01
Know?
1261
4261081
500
Saber?
71:02
But judging by the size of that bulb, it's going to be quite a big plant.
1262
4262149
4738
Mas, a julgar pelo tamanho daquele bulbo, será uma planta bem grande.
71:06
So that's something for me to do in the New Year.
1263
4266887
3370
Então, isso é algo para eu fazer no Ano Novo.
71:10
Yes, that's it.
1264
4270290
1468
Sim é isso.
71:11
That's one of your New Year's resolutions is Martha is to plant the balloon.
1265
4271758
5206
Essa é uma das suas resoluções de Ano Novo : Martha é plantar o balão.
71:16
And it's wonderful to see so many people on today, on Christmas Day. Yes.
1266
4276997
4037
E é maravilhoso ver tantas pessoas hoje, no dia de Natal. Sim.
71:21
It's it makes you feel really happy to be here.
1267
4281034
3704
Faz você se sentir muito feliz por estar aqui.
71:24
Thank you for joining us.
1268
4284872
1067
Obrigado por se juntar a nós.
71:25
Thank you for joining us.
1269
4285939
935
Obrigado por se juntar a nós.
71:26
And it's lovely to share Christmas with you.
1270
4286874
2769
E é adorável compartilhar o Natal com você.
71:30
We're happy.
1271
4290143
1035
Foram felizes.
71:31
We hope you're happy and we'll be here for, you know, a few a little while longer.
1272
4291178
5505
Esperamos que você esteja feliz e estaremos aqui por, você sabe, um pouco mais de tempo.
71:36
These guys are very happy, aren't you?
1273
4296717
2068
Esses caras são muito felizes, não é?
71:38
You're very happy, aren't you?
1274
4298785
1435
Você está muito feliz, não está?
71:40
Yes. You're welcome.
1275
4300220
3003
Sim. De nada.
71:43
The naughty elves, they are very naughty.
1276
4303223
2736
Os elfos safados, eles são muito safados.
71:45
Just passed me those instructions again, Mr.
1277
4305959
2036
Acabei de me passar essas instruções novamente, Sr.
71:47
Duncan, because they might get lost. And I need to
1278
4307995
3737
Duncan, porque elas podem se perder. E eu preciso
71:52
to put them with the the amaryllis.
1279
4312699
2536
colocá-los com o amarílis.
71:56
So have you got an Amaryllis Tomic.
1280
4316470
2502
Então você tem um Amaryllis Tomic.
71:58
Have you have a growing one.
1281
4318972
1302
Você tem um crescente.
72:00
Have you got a Amaryllis or is it just the way you're sitting.
1282
4320274
2535
Você tem uma Amaryllis ou é apenas o jeito que você está sentado.
72:03
Amaryllis.
1283
4323677
567
Amarílis. Já
72:04
I've heard of Amaryllis, but I can't think what it looks like.
1284
4324244
2236
ouvi falar de Amaryllis, mas não consigo imaginar como é.
72:06
I think it's quite a big plant.
1285
4326647
5005
Acho que é uma planta bem grande.
72:11
Oh, Suyash official 91 says hi.
1286
4331652
3370
Oh, Suyash oficial 91 diz oi.
72:15
Hello to Suyyash.
1287
4335188
2369
Olá para Suyyash.
72:17
Official hello to you.
1288
4337557
2169
Olá oficial para você.
72:19
I haven't seen your name on the live chat before.
1289
4339726
2903
Eu não vi seu nome no chat ao vivo antes.
72:22
Well, welcome to our special Christmas Day live stream.
1290
4342629
3537
Bem-vindo à nossa transmissão ao vivo especial de Natal.
72:26
And guess what?
1291
4346733
1335
E adivinha?
72:28
I suppose we should mention what tomorrow is.
1292
4348068
5172
Acho que devemos mencionar o que é amanhã.
72:33
It is Boxing Day tomorrow.
1293
4353673
2069
É Boxing Day amanhã.
72:36
And we are live of course, tomorrow as well.
1294
4356476
5873
E estamos ao vivo claro, amanhã também.
72:42
So we were here yesterday.
1295
4362716
1902
Então nós estávamos aqui ontem.
72:44
We are here today and we will be with you tomorrow, hopefully
1296
4364618
3503
Estamos aqui hoje e estaremos com vocês amanhã, espero que
72:48
from the town square here in much Wenlock
1297
4368388
3370
da praça da cidade aqui em Wenlock
72:52
live in the square in the street,
1298
4372092
2903
vivam na praça da rua,
72:55
surrounded by no body because I think the shops will be
1299
4375328
4205
cercados por ninguém porque acho que as lojas estarão,
73:00
but there might be some people walking around so we will see what happens.
1300
4380233
3804
mas pode haver algumas pessoas andando por aí, então nós vai ver o que acontece.
73:04
You might see some very confused people wondering what on earth is going
1301
4384037
3203
Você pode ver algumas pessoas muito confusas se perguntando o que diabos está
73:07
on, why those two people standing there sort of talking into a mobile phone,
1302
4387240
4071
acontecendo, por que aquelas duas pessoas paradas ali meio que falando em um telefone celular,
73:11
although it would appear that quite a few people now in this area do know who I am.
1303
4391344
5005
embora pareça que algumas pessoas agora nesta área sabem quem eu sou.
73:16
Beatrice has a red amaryllis.
1304
4396783
3036
Beatrice tem uma amarílis vermelha.
73:20
It's a wonderful flower.
1305
4400153
1368
É uma flor maravilhosa.
73:21
Oh, well, well, we'll have to wait to see what colour this one is. Yes,
1306
4401521
3737
Oh, bem, bem, teremos que esperar para ver que cor é esta. Sim,
73:26
Red and duty care.
1307
4406860
2069
Red e duty care.
73:28
I'm guessing it might be.
1308
4408929
900
Eu estou supondo que pode ser.
73:29
Red says wasn't was an awesome gift,
1309
4409829
3504
Red diz que não foi um presente incrível,
73:34
but I will tell that to my neighbour. Yes.
1310
4414000
2636
mas vou contar isso ao meu vizinho. Sim.
73:36
And who I know is very keen on gardening
1311
4416903
2736
E quem eu conheço gosta muito de jardinagem
73:40
and loves unusual plants.
1312
4420407
3069
e adora plantas inusitadas.
73:44
A bit like me. I like unusual plants.
1313
4424044
2469
Um pouco como eu. Eu gosto de plantas incomuns.
73:46
So that's an unusual gift from an unusual person.
1314
4426980
4304
Então esse é um presente incomum de uma pessoa incomum.
73:51
Yeah. So.
1315
4431484
1101
Sim. Então.
73:52
But she actually got me two gifts.
1316
4432585
2236
Mas ela realmente me deu dois presentes.
73:55
Oh, is there another one? There is.
1317
4435121
2002
Oi tem outro? Há.
73:57
She bought me two gifts
1318
4437123
1835
Ela me comprou dois presentes
73:58
and I felt a bit guilty because I'd only bought her one and I hadn't even wrapped it up.
1319
4438958
4105
e me senti um pouco culpada porque só tinha comprado um para ela e nem embrulhado.
74:03
It's not a puppy, is it?
1320
4443063
3937
Não é um cachorrinho, é?
74:07
It's not a live animal.
1321
4447000
1201
Não é um animal vivo.
74:08
Not quite so well wrapped as the first bit.
1322
4448201
2169
Não tão bem embrulhado como o primeiro bit.
74:10
Just shake it just to make sure.
1323
4450437
4037
Basta agitá-lo apenas para ter certeza.
74:14
But maybe it's the soil for the amaryllis.
1324
4454474
2669
Mas talvez seja o solo para a amarílis.
74:17
Okay. There you go. Yes, it might. It might be the pot.
1325
4457210
2469
OK. Ai está. Sim, pode. Pode ser o pote.
74:20
It might be Duncan and Steve.
1326
4460180
1468
Pode ser Duncan e Steve.
74:21
Lots of love from and
1327
4461648
3203
Muito amor da
74:25
the cat because she has a cat
1328
4465985
2870
gata porque ela tem uma gata
74:28
that keeps trying to kill our bird.
1329
4468855
1635
que fica tentando matar nosso passarinho. De
74:30
Whose name is what's Martha's cat called?
1330
4470490
2169
quem é o nome do gato de Martha?
74:32
I don't really know that, Molly.
1331
4472659
3236
Eu realmente não sei disso, Molly.
74:36
No, it begins with t Tabitha.
1332
4476396
2102
Não, começa com t Tabitha.
74:38
No, Tilly, no to be.
1333
4478965
2369
Não, Tilly, não.
74:41
Remember, Tommy To me, that's coming from Anyway.
1334
4481468
3536
Lembre-se, Tommy Para mim, isso vem de qualquer maneira.
74:45
Kitty, we haven't opened these.
1335
4485305
2269
Kitty, ainda não abrimos.
74:47
We haven't really read that things behind this.
1336
4487574
3203
Nós realmente não lemos as coisas por trás disso.
74:51
This is a live event taking place is not, this is not fake
1337
4491044
3670
Este é um evento ao vivo que não é, isso não é falso,
74:55
then too much.
1338
4495915
2202
então muito.
74:58
This is not fake.
1339
4498451
1101
Isso não é falso.
74:59
Like all those other YouTube people, especially when you open a gift from somebody else.
1340
4499552
5105
Como todas as outras pessoas do YouTube, especialmente quando você abre um presente de outra pessoa.
75:05
That word, unless it's from Christmas pudding, unless, of course, it's rubbish.
1341
4505258
4237
Essa palavra, a menos que seja de pudim de Natal, a menos, é claro, que seja lixo.
75:09
Christmas pudding on the wrapping paper.
1342
4509495
2737
Pudim de Natal no papel de embrulho.
75:12
If it's rubbish, then you don't want to know.
1343
4512232
3069
Se é lixo, então você não quer saber.
75:15
I do have a pretty dustbins out sometimes because it's open already.
1344
4515668
3370
Às vezes, tenho umas lixeiras bonitas porque já estão abertas.
75:19
By the way, some of those up just have a look.
1345
4519038
3470
A propósito, alguns dos que estão de pé apenas dão uma olhada.
75:22
I'll just break the seal.
1346
4522508
1769
Vou apenas quebrar o selo.
75:24
And is this smell as well? This, this also smells weird.
1347
4524277
3603
E esse cheiro também? Isso, isso também cheira estranho.
75:28
It does smell of me.
1348
4528848
1168
Tem cheiro de mim.
75:30
It's not anthrax, is it? Probably.
1349
4530016
3170
Não é antraz, é? Provavelmente. O
75:33
What is it saying?
1350
4533519
1869
que está dizendo?
75:35
I wonder if it's a pot to put the amaryllis in.
1351
4535655
2402
Eu me pergunto se é um pote para colocar a amarílis.
75:38
Oh, okay.
1352
4538057
2069
Oh, ok.
75:40
What is this?
1353
4540560
2035
O que é isso?
75:42
I don't know.
1354
4542595
1201
Não sei.
75:45
I still don't know what it is.
1355
4545331
2436
Eu ainda não sei o que é.
75:47
Oh, I think it's a garden ornament.
1356
4547934
3303
Acho que é um enfeite de jardim.
75:51
It's.
1357
4551237
701
75:51
It's a
1358
4551938
1034
Isso é.
É
75:54
it's a robin or something.
1359
4554040
2069
um robin ou algo assim.
75:56
It's some sort of bird.
1360
4556109
1401
É algum tipo de pássaro.
75:57
And it looks as if it's it's maybe singing a carol, it looks like.
1361
4557510
4905
E parece que talvez esteja cantando uma canção de natal, parece.
76:03
So we put it on a webcam.
1362
4563349
2136
Então, colocamos em uma webcam.
76:05
Can do well that's another lovely guess you can you say thank you very much.
1363
4565485
5438
Pode fazer bem, esse é outro palpite adorável, você pode dizer muito obrigado.
76:10
Thank you very much, Martha if you're watching.
1364
4570923
2236
Muito obrigado, Martha, se você estiver assistindo.
76:13
Thank you, Martha.
1365
4573359
934
Obrigado, Marta.
76:14
I don't think it will be because I don't think you've got a good Internet connection.
1366
4574293
3771
Acho que não, porque acho que você não tem uma boa conexão com a Internet.
76:18
But if it is, that's lovely.
1367
4578064
3670
Mas se for, isso é adorável.
76:21
It's a robin.
1368
4581734
868
É um robin.
76:22
I think it's a robin with a hat on it sort of in the wind.
1369
4582602
3236
Acho que é um tordo com um chapéu meio que ao vento.
76:25
That will move around, won't it? It's
1370
4585838
2636
Isso vai se mover, não vai? É
76:31
what an unusual gift.
1371
4591310
1735
um presente incomum.
76:33
Yes, but it looks like a bird that is singing, maybe singing some Christmas
1372
4593045
4939
Sim, mas parece um pássaro que está cantando, talvez cantando algumas
76:37
carols, perhaps.
1373
4597984
4404
canções natalinas, talvez.
76:42
Well, that that is that is very unusual, I have to say. Yes.
1374
4602388
4271
Bem, isso é muito incomum, devo dizer. Sim.
76:47
But nevertheless, it's the thought that counts.
1375
4607326
2303
Mas, no entanto, é o pensamento que conta.
76:49
That will be lovely.
1376
4609629
1701
Isso será adorável.
76:51
No, I like unusual things.
1377
4611531
2535
Não, eu gosto de coisas incomuns.
76:54
That's why I like Mr.
1378
4614066
968
É por isso que gosto do Sr.
76:55
Steve, because he's very unusual.
1379
4615034
7074
Steve, porque ele é muito incomum.
77:02
Right. Okay. Yes.
1380
4622108
1535
Certo. OK. Sim.
77:03
A new friend for the heron said to take.
1381
4623643
3303
Um novo amigo para a garça disse para levar.
77:07
I think so.
1382
4627046
1301
Eu penso que sim.
77:08
It will go.
1383
4628347
968
Irá.
77:09
It will go somewhere in the garden.
1384
4629315
1668
Ele irá para algum lugar no jardim.
77:10
It will do and it will.
1385
4630983
2336
Fará e fará.
77:13
It will bubble round in the in the wind, the bulb.
1386
4633319
3937
Ele vai borbulhar ao vento, o bulbo.
77:17
If something bulbs sort of forms.
1387
4637490
2969
Se alguma coisa se formar.
77:20
That's bobbing.
1388
4640526
834
Isso é balançar.
77:21
This is bobbing, bobbing. We're bobbing now.
1389
4641360
2369
Isso é balançar, balançar. Estamos balançando agora.
77:24
BOP, bop, bop, sort of up and down like that.
1390
4644297
3703
BOP, bop, bop, meio para cima e para baixo assim.
77:28
The bop, bop, bop.
1391
4648067
1468
O bop, bop, bop.
77:29
Well, that will catch the wind and bulb around.
1392
4649535
3003
Bem, isso vai pegar o vento e o bulbo ao redor.
77:32
That could be that could be the new trend for 2023.
1393
4652705
4771
Pode ser que essa seja a nova tendência para 2023.
77:37
The bulb, they will call it bobbing.
1394
4657476
1802
A lâmpada, eles chamam de balançar.
77:39
They will go this is bobbing. This is the new trend.
1395
4659278
3070
Eles vão, isso está balançando. Esta é a nova tendência.
77:42
Everyone is doing it on Tik tok.
1396
4662381
2403
Todo mundo está fazendo isso no Tik tok.
77:44
So that's that's a lovely present.
1397
4664784
2235
Então esse é um lindo presente.
77:47
I've got some more presents, actually.
1398
4667019
1702
Eu tenho mais alguns presentes, na verdade.
77:48
You want me to open that?
1399
4668721
1001
Você quer que eu abra isso?
77:49
Yes. Let's do it.
1400
4669722
1001
Sim. Vamos fazê-lo.
77:50
That's all for me, because they're all my friends.
1401
4670723
2202
Isso é tudo para mim, porque eles são todos meus amigos.
77:53
Okay. Work.
1402
4673025
1435
OK. Trabalhar.
77:54
And so far they seem to spend a lot more on me than I have on them.
1403
4674460
4871
E até agora eles parecem gastar muito mais comigo do que eu com eles.
77:59
This is embarrassing.
1404
4679365
934
Isso é embaraçoso.
78:00
This is the one we showed yesterday, but Steve did not want to open, so we are going to open it now.
1405
4680299
5139
Este é o que mostramos ontem, mas Steve não quis abrir, então vamos abrir agora.
78:05
There we go. Steve, it's for you. I shall open this
1406
4685938
2603
Aqui vamos nós. Steve, é para você. Vou abrir este
78:09
love from Caroline.
1407
4689642
1101
amor de Caroline.
78:10
I don't get many presents, but then I don't really mind too much.
1408
4690743
4805
Não ganho muitos presentes, mas também não me importo muito.
78:15
Well, most of them.
1409
4695614
701
Bem, a maioria deles.
78:16
I mean, you can say the Amaryllis.
1410
4696315
2369
Quero dizer, você pode dizer o Amaryllis.
78:18
Well, that one's to both of us,
1411
4698684
2636
Bem, essa é para nós dois,
78:21
so that's nice.
1412
4701520
3604
então isso é legal.
78:25
The moderators may need to fill it.
1413
4705124
3437
Os moderadores podem precisar preenchê-lo.
78:28
All right.
1414
4708794
434
Tudo bem.
78:29
Okay, Well, I'm going to put on my finger is very special.
1415
4709228
2569
Ok, bem, vou colocar no meu dedo é muito especial.
78:31
Now to Valerie Jarrett says wishes Christmas wishes on the telly
1416
4711797
4571
Agora, para Valerie Jarrett, diz desejos de desejos de Natal na televisão
78:36
for Christmas wishes.
1417
4716368
2903
para desejos de Natal.
78:39
You must clean my dishes, Steve.
1418
4719371
3838
Você deve lavar meus pratos, Steve.
78:43
It's just to me.
1419
4723209
1134
É só para mim.
78:44
I see. It's just to me.
1420
4724343
1802
Eu vejo. É só para mim.
78:46
I wonder what's inside.
1421
4726145
667
78:46
I wonder if it bounces.
1422
4726812
1135
Eu me pergunto o que há dentro.
Eu me pergunto se ele salta.
78:47
Maybe it's.
1423
4727947
500
Talvez seja.
78:48
Maybe it's a pile of money.
1424
4728447
2770
Talvez seja uma pilha de dinheiro.
78:51
Maybe it's £50 notes. Oh.
1425
4731717
2870
Talvez sejam notas de 50 libras. Oh.
78:54
Oh, look. Looks a little rough.
1426
4734687
2135
Veja. Parece um pouco áspero.
78:56
A nice picture of a robin.
1427
4736956
3603
Uma bela imagem de um pisco de peito vermelho.
79:00
Let's just see what's inside. Oh,
1428
4740559
1902
Vamos ver o que tem dentro. Ah,
79:03
yes, that's how it's done.
1429
4743729
1635
sim, é assim que se faz.
79:05
Look at that.
1430
4745364
434
79:05
How lovely.
1431
4745798
3804
Olhe para isso.
Que adorável.
79:09
It's a garden gift cards.
1432
4749602
2869
É um cartão de presente de jardim.
79:12
Isn't that great?
1433
4752471
1568
Isso não é ótimo?
79:14
Yes. So it's a lovely gift card.
1434
4754840
2002
Sim. Portanto, é um lindo cartão-presente.
79:16
The garden gift card.
1435
4756842
1301
O cartão-presente do jardim.
79:18
A little gift card.
1436
4758143
1135
Um pequeno cartão de presente.
79:19
And there is a lovely robin on the gift card. So. Yes.
1437
4759278
3270
E há um adorável robin no cartão-presente. Então. Sim.
79:22
£15. Wow.
1438
4762615
2202
£ 15. Uau.
79:24
To use at.
1439
4764817
4171
Para usar em.
79:28
I'm not sure why you can use this, but I would imagine at a number of places,
1440
4768988
4337
Não sei por que você pode usar isso, mas imagino em vários lugares,
79:34
a place where they sell gardening, things,
1441
4774760
2569
um lugar onde eles vendem jardinagem, coisas,
79:37
maybe inside garden centre
1442
4777329
3037
talvez dentro do centro de jardinagem
79:40
in Deeside.
1443
4780366
1501
em Deeside.
79:41
Does that mean I've got to go all the way to decide?
1444
4781867
2269
Isso significa que eu tenho que ir até o fim para decidir?
79:44
I don't think so, but what a lovely gift, Mr.
1445
4784136
2336
Acho que não, mas que presente adorável o Sr.
79:46
Duncan got.
1446
4786472
1268
Duncan ganhou.
79:47
I see people now. I like gardening, don't they?
1447
4787740
2202
Eu vejo as pessoas agora. Eu gosto de jardinagem, não é?
79:49
We do because I've got a garden gift card
1448
4789942
2736
Temos porque tenho um vale-presente de jardim
79:53
and I've had an amaryllis bulb, so That's lovely.
1449
4793078
4738
e um bulbo de amarílis, então isso é adorável.
79:57
Thank you. Caroline, if you're watching,
1450
4797816
1802
Obrigado. Caroline, se você está assistindo,
80:01
I shouldn't do that.
1451
4801286
1001
eu não deveria fazer isso.
80:02
I hope you like what I got for you.
1452
4802287
2403
Espero que goste do que trouxe para você.
80:04
It wasn't to the same monetary value was to say.
1453
4804990
2836
Não era para o mesmo valor monetário era para dizer.
80:07
But it's a same account. It doesn't matter, does it?
1454
4807826
2202
Mas é a mesma conta. Não importa, não é?
80:10
I always feel guilty when someone's spent more money than I have on a gift.
1455
4810262
5305
Sempre me sinto culpado quando alguém gasta mais dinheiro do que eu com um presente.
80:15
Yes Well, all I can say is you should feel very guilty today.
1456
4815667
3904
Sim. Bem, tudo o que posso dizer é que você deve se sentir muito culpado hoje.
80:20
Definitely.
1457
4820139
1001
Definitivamente.
80:22
So this is due to I.
1458
4822007
2169
Portanto, isso se deve a mim.
80:24
Do I have any more gifts?
1459
4824209
1468
Tenho mais dons?
80:25
Oh, tell me. It wants to know.
1460
4825677
1068
Ah, diga-me. Quer saber.
80:26
What is the name of your mixer?
1461
4826745
2603
Qual o nome do seu mixer?
80:29
Yes, my sound board.
1462
4829515
1668
Sim, minha placa de som.
80:31
This is a Berenger Sound board.
1463
4831183
2903
Esta é uma placa Berenger Sound.
80:34
It is quite expensive.
1464
4834586
1969
É muito caro.
80:36
Good quality made in Germany.
1465
4836555
2102
Boa qualidade fabricado na Alemanha.
80:38
Nice German design, very sturdy, very robust.
1466
4838657
3537
Belo design alemão, muito robusto, muito robusto.
80:42
It's got loads and loads of channels for mixing with.
1467
4842194
4104
Tem montes e montes de canais para misturar.
80:46
So yes it is.
1468
4846698
1335
Então é sim.
80:48
And can like moving all the things up and down all the faders.
1469
4848033
3937
E pode gostar de mover todas as coisas para cima e para baixo em todos os faders.
80:51
Well that's, that's why, that's why I have it for
1470
4851970
2736
Bem, é por isso, é por isso que eu tenho isso para que
80:55
so I can control the sound.
1471
4855207
2869
eu possa controlar o som.
80:59
So now you know it is a berenger.
1472
4859311
2102
Então agora você sabe que é um berenger.
81:02
I think it's a zone, it's
1473
4862414
2035
Acho que é zona, é
81:04
H or no ZENIT x1622.
1474
4864950
5539
H ou não ZENIT x1622.
81:10
Did I buy that for you? No, no, you.
1475
4870689
2436
Eu comprei isso para você? Não, não, você.
81:13
My my lovely, my lovely donations.
1476
4873659
2869
Minhas minhas adoráveis, minhas adoráveis ​​doações.
81:16
My donators bought that for me.
1477
4876528
2536
Meus doadores compraram isso para mim.
81:19
And Beatrice likes that present.
1478
4879331
2035
E Beatrice gosta desse presente.
81:22
All good things.
1479
4882334
867
Todas as coisas boas.
81:23
Yes, I do seem to have a lot of gifts this year.
1480
4883201
2570
Sim, parece que tenho muitos presentes este ano.
81:25
You have loads?
1481
4885837
1268
Você tem cargas?
81:27
Well, it's because I met up with a group of my friends
1482
4887105
2937
Bem, é porque encontrei um grupo de amigos meus
81:30
X work colleagues, and I to myself.
1483
4890909
3904
X colegas de trabalho, e eu a mim mesmo.
81:35
We're going to meet up before Christmas. Now.
1484
4895313
1902
Vamos nos encontrar antes do Natal. Agora.
81:37
We've never met up before Christmas before.
1485
4897215
2002
Nunca nos encontramos antes do Natal antes.
81:39
That's four of us meeting up.
1486
4899217
2403
Somos quatro nos encontrando.
81:41
I thought
1487
4901620
801
Eu pensei
81:43
I. Wonder if they will buy Christmas gifts
1488
4903488
3470
I. Gostaria de saber se eles vão comprar presentes de Natal
81:47
and because obviously
1489
4907893
2068
e porque, obviamente,
81:49
I didn't want to turn up with no gifts, that would have been embarrassing.
1490
4909961
4004
eu não queria aparecer sem presentes, isso teria sido embaraçoso.
81:53
And so I decided I took a gamble and decided
1491
4913965
3104
E então decidi fazer uma aposta e decidi
81:57
that they would all be buying presents for each other.
1492
4917069
2369
que todos estariam comprando presentes uns para os outros.
82:00
Nobody had said that in advance.
1493
4920038
2369
Ninguém havia dito isso com antecedência.
82:02
So we met probably two weeks ago, I think it was.
1494
4922908
2802
Então nos conhecemos provavelmente há duas semanas, acho que sim.
82:06
So I did go and buy presents for them,
1495
4926044
2336
Então eu fui comprar presentes para eles,
82:09
which was just as well because they've got presents.
1496
4929147
2870
o que foi bom porque eles ganharam presentes.
82:12
For me, it would have been embarrassing, wouldn't it, if we turned up there for the meeting
1497
4932017
4638
Para mim teria sido embaraçoso, não é mesmo, se chegássemos lá para a reunião
82:16
and it was only me who hadn't bought Christmas presents for them.
1498
4936988
3904
e fosse só eu que não tivesse comprado presentes de Natal para eles?
82:20
It is possible sometimes to get Christmas presents.
1499
4940892
2903
Às vezes é possível ganhar presentes de Natal.
82:23
That is terrible.
1500
4943795
1535
Isso é terrível.
82:25
Really, really awful. So sometimes that does happen.
1501
4945330
2636
Realmente, realmente horrível. Então às vezes isso acontece.
82:28
Not that I'm saying that today we have any terrible gifts.
1502
4948266
4171
Não que eu esteja dizendo que hoje temos presentes terríveis.
82:33
Here's another one.
1503
4953038
834
82:33
Another other present. Is this another one from one of your.
1504
4953872
2703
Aqui está mais um.
Outro outro presente. Este é outro de um dos seus.
82:36
Yes. Work colleagues?
1505
4956575
1501
Sim. Colegas de trabalho?
82:38
I know this is from this is from Polly.
1506
4958076
3670
Eu sei que isso é da Polly.
82:41
Polly, thank Polly.
1507
4961980
2002
Polly, obrigado Polly.
82:44
Polly.
1508
4964783
367
Polly.
82:45
Some people call their parents Polly.
1509
4965150
2335
Algumas pessoas chamam seus pais de Polly.
82:48
They do. So I like this one.
1510
4968320
1935
Eles fazem. Então eu gosto deste.
82:50
I know this is from Polly, because Polly have already Polly.
1511
4970255
4271
Eu sei que isso é da Polly, porque a Polly já tem a Polly.
82:54
I've taken it out of its container that it was in Polly.
1512
4974526
2903
Tirei do recipiente que estava em Polly.
82:57
What's the crux?
1513
4977429
901
Qual é o ponto crucial?
82:58
I think this is a we like to guess them.
1514
4978330
2168
Eu acho que isso é um que gostamos de adivinhar.
83:00
I think this is a book.
1515
4980532
1068
Acho que isso é um livro.
83:01
Yes. It's either a book or a very bendy piece of chocolate cake.
1516
4981600
4804
Sim. É um livro ou um pedaço muito flexível de bolo de chocolate.
83:06
It's a gardening book. Mr.
1517
4986404
1168
É um livro de jardinagem. Sr.
83:07
Domke I think it's going to be a book about gardening plants or birds, birds
1518
4987572
6006
Domke Acho que vai ser um livro sobre plantas de jardinagem ou pássaros, pássaros
83:13
or gardening plants or cookery, or maybe it's a self-help book.
1519
4993578
6940
ou plantas de jardinagem ou culinária, ou talvez seja um livro de auto-ajuda.
83:21
And let's have a look, shall we? Mr. Duncan
1520
5001252
1869
E vamos dar uma olhada, certo? Sr. Duncan
83:24
Oh, we're wrong.
1521
5004089
1468
Oh, estamos errados.
83:25
They were wrong.
1522
5005557
1067
Eles estavam errados.
83:26
52 week and breaks in Britain,
1523
5006624
5139
52 semanas e pausas na Grã-Bretanha,
83:32
52 places to go in the UK.
1524
5012063
2703
52 lugares para ir no Reino Unido.
83:34
I think this is a very subtle hint
1525
5014766
2235
Acho que esta é uma dica muito sutil
83:37
because she knows that I'm very poor
1526
5017836
2502
porque ela sabe que sou muito ruim
83:40
at booking holidays. Yes.
1527
5020739
2702
em reservar férias. Sim.
83:44
So maybe we could go on 52
1528
5024142
3270
Então talvez possamos continuar com 52
83:48
because she knows that.
1529
5028613
868
porque ela sabe disso.
83:49
Because she knows I'm retiring probably.
1530
5029481
3103
Porque ela sabe que provavelmente estou me aposentando.
83:53
Well, you virtually have at the moment.
1531
5033184
2036
Bem, você praticamente tem no momento.
83:55
So she's what she's saying to me is every week of the year,
1532
5035220
3737
Então ela está me dizendo que todas as semanas do ano,
84:00
I need to go on an adventure. Hmm.
1533
5040225
2335
preciso partir em uma aventura. Hum.
84:03
That's very, very, very, very clever of her.
1534
5043394
3404
Isso é muito, muito, muito, muito inteligente da parte dela.
84:06
A year of mini adventures.
1535
5046798
2069
Um ano de mini aventuras.
84:09
And where should we go first, Mr. Duncan?
1536
5049634
2169
E para onde devemos ir primeiro, Sr. Duncan?
84:11
I don't know.
1537
5051936
1068
Não sei.
84:13
Are there any nudist? What?
1538
5053805
1702
Há algum nudista? O que?
84:15
I want to know that the only places where you can just go and take all your clothes off are.
1539
5055507
4671
Eu quero saber se os únicos lugares onde você pode simplesmente ir e tirar todas as suas roupas são.
84:21
Are all these funded?
1540
5061179
1468
Todos estes são financiados?
84:22
So if we go to all of these, is it all paid for up front?
1541
5062647
3604
Então, se formos a todos eles, tudo será pago adiantado?
84:26
Is there a gift voucher in the back?
1542
5066251
1868
Tem vale-presente atrás?
84:28
Is there a Bakewell?
1543
5068119
1068
Existe Bakewell?
84:29
We've been to Bateman's so lovely destinations to visit
1544
5069187
3103
Estivemos nos destinos tão adoráveis ​​de Bateman para visitar
84:34
throughout the year so we can just
1545
5074125
1835
ao longo do ano, para que possamos
84:35
sort of randomly go why should we go right.
1546
5075960
2269
ir aleatoriamente, por que deveríamos ir para a direita.
84:39
The inner Hebrides.
1547
5079197
1334
As Hébridas interiores.
84:40
The Hebrides at the moment.
1548
5080531
2269
As Hébridas no momento.
84:43
Well they're like covered in snow.
1549
5083501
1402
Bem, eles estão cobertos de neve.
84:44
At the moment they're having heavy snow in the north of Scotland.
1550
5084903
3503
No momento, está nevando muito no norte da Escócia.
84:48
It's very heavy snow. So that's a lovely gift.
1551
5088873
2436
É uma neve muito pesada. Então é um lindo presente.
84:51
Basically she's saying to me, Polly is saying to me,
1552
5091943
3437
Basicamente ela está me dizendo, Polly está me dizendo,
84:55
don't stay at home now you're not working.
1553
5095380
2836
não fique em casa agora que você não está trabalhando.
84:58
Go and visit some lovely, picturesque places around the UK.
1554
5098683
4071
Vá e visite alguns lugares encantadores e pitorescos do Reino Unido.
85:02
Get out and
1555
5102754
2168
Saia e
85:05
they're saying, get out and we get 1499.
1556
5105289
3971
eles estão dizendo, saia e nós pegamos 1499.
85:09
Oh, right. Okay. Okay.
1557
5109260
2236
Oh, certo. OK. OK.
85:11
So now we know how much it costs and we know that Caroline spent £15 on me on gardening
1558
5111496
5372
Portanto, agora sabemos quanto custa e sabemos que Caroline gastou £ 15 comigo em
85:18
vouchers.
1559
5118736
801
vales de jardinagem.
85:19
Okay.
1560
5119537
734
OK.
85:20
The scented candle from Betty.
1561
5120271
1702
A vela perfumada de Betty.
85:21
I don't know how much that would have cost. £2.
1562
5121973
2636
Não sei quanto isso teria custado. £ 2.
85:24
It's probably irrelevant if you're that.
1563
5124609
2869
Provavelmente é irrelevante se você é isso.
85:27
Well, you're the only person talking about it.
1564
5127512
2035
Bem, você é a única pessoa falando sobre isso.
85:29
I know.
1565
5129747
434
Eu sei.
85:30
I've got one more gift here, Doyle.
1566
5130181
1668
Tenho mais um presente aqui, Doyle.
85:31
Another one.
1567
5131849
734
Outro.
85:32
I think I know what this is because we.
1568
5132583
2236
Acho que sei o que é isso porque nós.
85:34
We almost opened it yesterday.
1569
5134819
1768
Quase abrimos ontem.
85:36
We almost opened it by mistake. And Mr.
1570
5136587
1902
Quase abrimos por engano. E o Sr.
85:38
Juncker said, no, save it for the live stream.
1571
5138489
2136
Juncker disse, não, guarde para a transmissão ao vivo.
85:40
Yes. I hope this is this isn't boring you?
1572
5140758
2102
Sim. Espero que isso não esteja te entediando.
85:42
Is it me opening my gifts?
1573
5142860
1769
Sou eu abrindo meus presentes?
85:44
Well, it's boring me a little.
1574
5144629
2469
Bem, isso está me aborrecendo um pouco.
85:47
Well, I hope not, but let's have a look.
1575
5147098
2202
Bem, espero que não, mas vamos dar uma olhada.
85:49
Well, I would.
1576
5149700
601
Bem, eu faria.
85:50
It would be better if some of the gifts for
1577
5150301
3170
Seria melhor se alguns dos presentes fossem
85:53
well, they are sort of forward as they are, but for both of us.
1578
5153471
3103
bem, eles são meio avançados como são, mas para nós dois.
85:56
So look at that. Oh, my God.
1579
5156574
2402
Então olhe para isso. Oh meu Deus.
85:58
That I won't show the picture, but it's a picture.
1580
5158976
3504
Que não vou mostrar a foto, mas é uma foto. O
86:02
What's happened to your face?
1581
5162513
1368
que aconteceu com seu rosto?
86:03
You look like an Indian.
1582
5163881
4204
Você parece um índio.
86:08
That's a picture of the four of us when we met up.
1583
5168085
3204
Essa é uma foto de nós quatro quando nos conhecemos.
86:11
We won't show it, but it's. It. It's.
1584
5171589
2269
Não vamos mostrar, mas é. Isto. Isso é.
86:14
It's a picture of the four of us. Let's.
1585
5174525
2102
É uma foto de nós quatro. Vamos.
86:16
What's happened to you?
1586
5176627
1001
O que aconteceu com você?
86:17
When we met up for our little get together before Christmas?
1587
5177628
4305
Quando nos encontramos para nossa pequena reunião antes do Natal?
86:21
Look like an onion. So that's nice, isn't it?
1588
5181999
2469
Parece uma cebola. Então isso é legal, não é?
86:25
To frame a picture
1589
5185069
1435
Para emoldurar uma foto
86:28
of of us meeting up and.
1590
5188239
2269
nossa nos encontrando e.
86:30
Yeah, you can show it.
1591
5190741
868
Sim, você pode mostrar.
86:31
I think it really matter
1592
5191609
3003
Eu acho que realmente importa
86:34
of all of us meeting this is when we met it before Christmas.
1593
5194612
3570
para todos nós nos encontrarmos quando nos encontrarmos antes do Natal.
86:38
These are all my girlfriends, by the way.
1594
5198816
2336
Estas são todas as minhas namoradas, a propósito.
86:42
Lovely.
1595
5202486
468
86:42
Very nice, nice picture time.
1596
5202954
2235
Amável.
Muito bom, bom tempo de imagem.
86:45
I Once I once referred to them as your your fag hags.
1597
5205556
3504
Certa vez, me referi a eles como suas bruxas viadas.
86:49
That's from nothing. That's from Betty.
1598
5209560
2102
Isso é do nada. Isso é da Betty.
86:51
I've got to remember who these gifts are from now so that I can thank them.
1599
5211662
4772
Tenho que me lembrar de quem são esses presentes agora para poder agradecê-los.
86:56
Um, yes, you could have again said I'm.
1600
5216434
4638
Hum, sim, você poderia ter dito novamente que eu sou.
87:01
I don't want to be.
1601
5221238
1535
Eu não quero ser.
87:02
I don't want to be rude, but is there anything else I have to open?
1602
5222773
4071
Não quero ser rude, mas há mais alguma coisa que eu tenha que abrir?
87:06
Who are we doing that later, I think.
1603
5226844
2135
Quem estamos fazendo isso mais tarde, eu acho.
87:08
Well, there are more gifts. Grief, you know.
1604
5228979
3571
Bem, há mais presentes. Dor, você sabe.
87:12
Well, you all.
1605
5232717
1334
Bem, todos vocês.
87:14
All I've been doing so far is watching Steve open his gift.
1606
5234051
3804
Tudo o que tenho feito até agora é ver Steve abrir seu presente.
87:17
All of you need to get some friends, Mr.
1607
5237922
1701
Todos vocês precisam de alguns amigos, Sr.
87:19
Duncan, and then they can buy you presents. That one friend.
1608
5239623
2803
Duncan, e então eles podem comprar presentes para vocês. Aquele amigo.
87:22
Anyway, they are for us. Who would want a friend?
1609
5242593
2903
De qualquer forma, eles são para nós. Quem iria querer um amigo?
87:25
So that's for us.
1610
5245496
1101
Então isso é para nós.
87:26
It's all for us.
1611
5246597
667
É tudo para nós.
87:27
The amaryllis is for us. Good.
1612
5247264
2236
A amarílis é para nós. Bom.
87:29
You could have opened the one from Martha, but
1613
5249500
2536
Você poderia ter aberto o de Martha, mas
87:33
I can.
1614
5253604
567
eu posso.
87:34
Can I have this?
1615
5254171
868
Posso ter isso?
87:35
Whatever it is, you can have that. Yes.
1616
5255039
3370
Seja o que for, você pode ter isso. Sim. É
87:38
It's a garden ornament.
1617
5258409
1601
um enfeite de jardim.
87:40
Well, very well.
1618
5260010
835
87:40
Whatever this is, I'm having this. Okay?
1619
5260845
2469
Bem, muito bem.
Seja o que for, estou tendo isso. OK?
87:43
Whatever it is, I don't know what it is, but.
1620
5263314
2369
Seja o que for, não sei o que é, mas.
87:46
Well, it's a garden.
1621
5266183
868
Bem, é um jardim.
87:47
In the meantime, there's a spring inside, right?
1622
5267051
5439
Enquanto isso, tem uma mola dentro, certo?
87:52
Any more gifts that you want to share with us, please feel free to do so. Yes.
1623
5272490
4938
Quaisquer outros presentes que você queira compartilhar conosco, sinta-se à vontade para fazê-lo. Sim.
87:57
You have one more card?
1624
5277428
1568
Você tem mais um cartão?
87:58
Yes. Or last card.
1625
5278996
1668
Sim. Ou último cartão.
88:00
We will be going in a moment, by the way.
1626
5280664
1702
Iremos em um momento, a propósito.
88:02
Okay. You won't be here much longer.
1627
5282366
1969
OK. Você não vai ficar aqui por muito mais tempo.
88:04
So if you want to say something, say it now.
1628
5284335
4404
Então, se você quer dizer algo, diga agora.
88:09
Merry Christmas.
1629
5289073
1268
Feliz Natal.
88:10
And this is a very nice card from our lovely friend Martin.
1630
5290341
4471
E este é um belo cartão do nosso adorável amigo Martin.
88:15
Hello, Martin.
1631
5295379
934
Olá Martins.
88:16
Just in case you are watching, I have a feeling he isn't because he hasn't said hello.
1632
5296313
4605
Apenas no caso de você estar assistindo, tenho a sensação de que ele não está porque não disse olá.
88:20
But thank you, Martin, for this lovely card
1633
5300918
3470
Mas obrigado, Martin, por este adorável cartão
88:24
that you gave us the other day when you came over to see us.
1634
5304455
3403
que você nos deu outro dia quando veio nos ver.
88:27
And we had a lovely meal as well.
1635
5307858
2002
E também tivemos uma refeição adorável.
88:29
We went out for a very nice meal as well.
1636
5309860
2669
Saímos para uma refeição muito boa também.
88:32
So thank you very much.
1637
5312830
1668
Então, muito obrigado.
88:34
MARTIN Oh, you as well.
1638
5314498
2236
MARTIN Ah, você também.
88:37
Thank you. MARTIN Yes, for a lovely card.
1639
5317001
1968
Obrigado. MARTIN Sim, para um lindo cartão.
88:38
Oh, friend Martin is beginning to itch.
1640
5318969
3671
Oh, amigo Martin está começando a se coçar.
88:42
Can I say hello to Martin and all of your family as well?
1641
5322873
3370
Posso cumprimentar Martin e toda a sua família também?
88:46
Hello, Champion Ryan Cham.
1642
5326543
2903
Olá, Campeão Ryan Cham.
88:49
Cham Rune.
1643
5329913
1569
Runa Cham.
88:51
Um, um, hello.
1644
5331482
2736
Olá.
88:54
Hello to you.
1645
5334351
868
Olá para você.
88:55
Hello to you.
1646
5335219
834
Olá para você.
88:56
Are you new on the live stream?
1647
5336053
1768
Você é novo na transmissão ao vivo?
88:57
Yes. We say welcome.
1648
5337821
2436
Sim. Nós dizemos bem-vindo.
89:00
Please let us know. Lovely to have you here.
1649
5340457
2136
Por favor nos informe. Adorável ter você aqui.
89:02
Very nice.
1650
5342593
600
Muito legal.
89:03
I hope you're enjoying this very special Christmas live stream.
1651
5343193
3971
Espero que você esteja gostando desta transmissão ao vivo muito especial de Natal.
89:07
It's going dark outside. It is going dark outside. Yes.
1652
5347431
3036
Está escurecendo lá fora. Está escurecendo lá fora. Sim.
89:10
Have a look outside.
1653
5350467
868
Dê uma olhada lá fora.
89:11
It's starting to go very dark.
1654
5351335
3470
Está começando a ficar muito escuro.
89:15
You ready? The sun setting.
1655
5355272
2002
Esta pronto? O sol se pondo.
89:17
Although past the short, the shortest day,
1656
5357274
3137
Embora passado o curto, o dia mais curto,
89:21
which I think was the 21st of December. Yes.
1657
5361111
3270
que eu acho que foi 21 de dezembro. Sim.
89:24
So the days are now getting longer?
1658
5364581
2069
Então os dias estão ficando mais longos?
89:26
Yeah. So
1659
5366717
1868
Sim. Portanto,
89:29
we don't really notice it at the moment.
1660
5369686
2036
não percebemos isso no momento.
89:31
But when we start getting into January, February, we will notice
1661
5371722
4404
Mas quando começarmos a entrar em janeiro, fevereiro, perceberemos
89:36
that it is getting darker much later.
1662
5376126
5506
que está escurecendo muito mais tarde.
89:41
Winter solstice. Is that what you call it?
1663
5381632
2135
Solstício de inverno. É assim que você chama?
89:43
Well, we've just now said we've had the shortest day and so now the days will slowly get longer.
1664
5383767
7508
Bem, acabamos de dizer que tivemos o dia mais curto e agora os dias vão lentamente ficando mais longos.
89:51
We will slowly have more and more daylight.
1665
5391275
3670
Teremos lentamente mais e mais luz do dia. Mal
89:55
I can't wait until spring.
1666
5395212
2135
posso esperar até a primavera.
89:57
Thomas said he used to own the same one.
1667
5397347
2303
Thomas disse que costumava possuir o mesmo.
89:59
What was that?
1668
5399650
3503
O que é que foi isso?
90:03
Was it the book?
1669
5403153
1668
Foi o livro?
90:04
Was it the frame?
1670
5404821
1102
Foi o quadro? O que
90:05
What was it that you used to have?
1671
5405923
1701
você costumava ter?
90:07
Tomek Maybe it's my soundboard.
1672
5407624
2436
Tomek Talvez seja minha mesa de som.
90:10
Oh Yes, it's the soundboard.
1673
5410060
1902
Oh sim, é a mesa de som.
90:11
Maybe it's my lovely soundboard.
1674
5411962
1501
Talvez seja minha adorável mesa de som.
90:13
Why would you be using a soundboard?
1675
5413463
1869
Por que você usaria uma mesa de som?
90:15
Tell me, are you a deejay? Yes.
1676
5415332
3203
Diga-me, você é um DJ? Sim.
90:18
Or maybe you have your own radio station.
1677
5418535
2536
Ou talvez você tenha sua própria estação de rádio.
90:21
Yes. What are you.
1678
5421104
1001
Sim. O que você está.
90:22
What are you doing that that is requiring you to use a soundboard?
1679
5422105
5739
O que você está fazendo que está exigindo o uso de uma mesa de som?
90:28
Is that the.
1680
5428011
1502
É esse o.
90:29
You don't call it a mix? It is soundboard.
1681
5429646
2102
Você não chama isso de mistura? É caixa de som.
90:31
The the correct frame, the more technical term may be used
1682
5431748
4838
O quadro correto, o termo mais técnico pode ser usado
90:36
in the radio station or maybe a TV station where they are
1683
5436586
3504
na estação de rádio ou talvez uma estação de TV onde eles estão
90:40
mixing audio inputs.
1684
5440090
2703
mixando entradas de áudio.
90:43
A professional mixer is often called a sound board.
1685
5443226
4472
Um mixer profissional costuma ser chamado de placa de som.
90:47
Ah. So tell us what you were doing to make. Hmm.
1686
5447731
2603
Ah. Então conta pra gente o que você estava fazendo para fazer. Hum.
90:50
Where were you mixing sound and for what reason?
1687
5450467
2803
Onde você estava mixando o som e por qual motivo?
90:53
I'm interested to find out as well. Yes.
1688
5453270
2202
Também estou interessado em saber. Sim.
90:55
We just what we like to know about our wonderful viewers and what just particularly regular viewers.
1689
5455472
5772
Nós apenas gostamos de saber sobre nossos espectadores maravilhosos e sobre os espectadores particularmente regulares.
91:02
And yeah, please
1690
5462746
1501
E sim, por favor,
91:04
tell us we will be going in a few moments.
1691
5464247
2970
diga-nos que iremos em alguns momentos.
91:07
If you want to say hello.
1692
5467350
1235
Se você quiser dizer olá.
91:08
If you want to say anything, please do it now, because we will be going soon
1693
5468585
5005
Se você quiser dizer alguma coisa, por favor, faça agora, porque iremos em breve
91:13
and we will carry on with all Christmas Day celebrations.
1694
5473924
3370
e continuaremos com todas as comemorações do dia de Natal .
91:17
We have some lovely chocolates to eat.
1695
5477294
2369
Temos alguns chocolates adoráveis ​​para comer.
91:19
Yes, we have some nice food to enjoy tonight.
1696
5479696
3470
Sim, temos uma boa comida para desfrutar esta noite.
91:23
We might even watch something on the television.
1697
5483166
2102
Podemos até assistir algo na televisão.
91:25
We still got these marshmallows left over from yesterday.
1698
5485268
2970
Ainda temos esses marshmallows que sobraram de ontem.
91:28
Can you believe how many people mentioned these yesterday?
1699
5488472
3336
Você pode acreditar quantas pessoas mencionaram isso ontem?
91:31
They said they looked lovely. I know. Yes.
1700
5491808
2202
Eles disseram que pareciam adoráveis. Eu sei. Sim.
91:34
So I think a lot of people like these. I think so.
1701
5494044
3136
Então eu acho que muitas pessoas gostam disso. Eu penso que sim.
91:37
Definitely.
1702
5497747
1335
Definitivamente.
91:39
Before I go tomorrow, 2 p.m.
1703
5499082
3170
Antes de eu ir amanhã, 14:00.
91:42
UK time.
1704
5502252
867
horário do Reino Unido.
91:43
We are once again out side.
1705
5503119
2737
Estamos mais uma vez de fora.
91:46
We are actually doing a live stream on Boxing Day for
1706
5506089
5172
Na verdade, estamos fazendo uma transmissão ao vivo no Boxing Day por
91:52
a very special reason because
1707
5512229
1935
um motivo muito especial, porque
91:54
we want to share our Boxing Day with you the day after Christmas.
1708
5514164
4771
queremos compartilhar nosso Boxing Day com você no dia seguinte ao Natal.
91:58
So we will be live tomorrow in much Wenlock Town Square.
1709
5518935
4104
Então estaremos ao vivo amanhã em Wenlock Town Square.
92:03
Hopefully the weather will be okay.
1710
5523039
2136
Espero que o tempo esteja bom.
92:05
We're doing the triple yes, the 333.
1711
5525175
2569
Estamos fazendo o triplo sim, o 333.
92:07
We do a Christmas Eve, Christmas Day and Boxing Day. Yes.
1712
5527811
3703
Fazemos véspera de natal, dia de natal e boxing day. Sim.
92:11
We've never done that before, have we?
1713
5531681
1602
Nunca fizemos isso antes, não é?
92:13
I don't think we've ever done all three.
1714
5533283
1601
Acho que nunca fizemos os três.
92:14
No, ever. Ever.
1715
5534884
2203
Não sempre. Sempre.
92:17
So it's been great fun.
1716
5537087
2602
Então tem sido muito divertido.
92:19
Yes, used to. I used to be a deejay. Yes.
1717
5539689
2670
Sim, costumava. Eu costumava ser um DJ. Sim.
92:22
A radio host and an event host.
1718
5542626
2335
Um apresentador de rádio e um apresentador de evento.
92:24
Oh, so maybe that's my phone.
1719
5544961
2703
Oh, então talvez seja o meu telefone.
92:27
That's why he's interested in what we do.
1720
5547664
2369
É por isso que ele está interessado no que fazemos.
92:30
Yeah, maybe.
1721
5550033
1001
Sim talvez.
92:31
And the equipment that you use? Well, I was.
1722
5551034
2336
E os equipamentos que você usa? Bem, eu estava.
92:33
I used to be a radio deejay for many years, and I did some voluntary.
1723
5553470
4271
Fui DJ de rádio por muitos anos e fiz alguns voluntários.
92:37
I did a community radio station as well.
1724
5557741
2269
Fiz uma rádio comunitária também.
92:40
I was.
1725
5560510
1468
Eu era.
92:41
I was on the air maybe.
1726
5561978
2036
Eu estava no ar, talvez.
92:44
Yeah. And deejaying.
1727
5564581
1568
Sim. E DJ.
92:46
You've you've done deejaying well, haven't you?
1728
5566149
2069
Você já se saiu bem como DJ, não é?
92:48
Yes, I've done all sorts of parties and things.
1729
5568218
2669
Sim, já fiz todo tipo de festas e coisas assim.
92:50
I've always been interested in, in equipment as well, technical equipment.
1730
5570887
4271
Sempre me interessei por equipamentos também, equipamentos técnicos.
92:55
So you two would have a lot to talk about.
1731
5575825
2069
Então vocês dois teriam muito o que conversar.
92:58
I will have a lot to talk about when we meet up.
1732
5578128
2302
Terei muito o que conversar quando nos encontrarmos.
93:00
I think so. In Paris. Yes. Hopefully.
1733
5580430
2536
Eu penso que sim. Em Paris. Sim. Esperançosamente.
93:03
Hopefully next year, 2023 might be the year that we meet up.
1734
5583600
4471
Esperançosamente, no próximo ano, 2023 pode ser o ano em que nos encontraremos.
93:08
We will have to see what happens because in this crazy, mixed up
1735
5588438
4271
Teremos que ver o que acontece porque neste
93:12
world of ours, who knows what is going to happen next?
1736
5592709
3770
nosso mundo louco e confuso, quem sabe o que vai acontecer a seguir?
93:16
We'll get plenty of advanced warning because we'll want to find out
1737
5596479
3904
Receberemos muitos avisos prévios porque queremos saber
93:20
when people are free, when people can meet up.
1738
5600383
2603
quando as pessoas estão livres, quando as pessoas podem se encontrar.
93:23
So we've got to find out when people have gaps in their schedules
1739
5603419
3871
Portanto, precisamos descobrir quando as pessoas têm lacunas em suas agendas
93:28
that they can that they can meet up, Giovanni says. Mr.
1740
5608158
4170
que podem ser atendidas, diz Giovanni. Sr.
93:32
Duncan and Mr.
1741
5612328
601
93:32
Steve, I want to say a big thank you to you for your help in order to use my English
1742
5612929
5005
Duncan e Sr.
Steve, quero agradecer muito a vocês por sua ajuda para usar meu inglês
93:38
and also to give me the chance to experience new things through it.
1743
5618368
4871
e também por me dar a chance de experimentar coisas novas através dele.
93:43
Thank you very much, Giovanni.
1744
5623806
1502
Muito obrigado, Giovanni.
93:45
That's very kind of you to say.
1745
5625308
1668
É muito gentil da sua parte dizer isso.
93:46
Don't forget, by the way, if you want to send a donation, because we are looking
1746
5626976
4271
A propósito, não se esqueça, se você quiser enviar uma doação, porque estamos
93:51
for those lovely end of year donations,
1747
5631247
3003
procurando aquelas lindas doações de final de ano,
93:54
you can always a lovely donation to this address.
1748
5634651
3637
você sempre pode fazer uma linda doação para este endereço.
93:58
It's very easy to do.
1749
5638621
1935
É muito fácil de fazer.
94:00
You don't have to give all of your details to everyone.
1750
5640556
2970
Você não tem que dar todos os seus detalhes para todos.
94:03
It is very secure.
1751
5643760
1868
É muito seguro.
94:05
It is a good way of saying thank you, Mr.
1752
5645628
2436
É uma boa maneira de agradecer, Sr.
94:08
Duncan, for
1753
5648064
1401
Duncan, pelo
94:10
the past year
1754
5650466
1602
ano passado
94:12
and also the past 16 years that I've been doing this on YouTube.
1755
5652068
4404
e também pelos últimos 16 anos em que venho fazendo isso no YouTube.
94:16
So if you want to, you can. There it is.
1756
5656806
2469
Então, se você quiser, você pode. Aí está.
94:19
You've aged so badly in those six years.
1757
5659976
2736
Você envelheceu muito mal nesses seis anos.
94:22
The stress of the pressure, it's presenting allows you I'm joking.
1758
5662712
3837
O estresse da pressão, está apresentando permite que você estou brincando.
94:26
Can I just say it is stressful doing this.
1759
5666549
2503
Posso apenas dizer que é estressante fazer isso.
94:29
It isn't all fun.
1760
5669185
1535
Nem tudo é divertido.
94:30
Sometimes I have to lie down on the floor and cry myself to sleep.
1761
5670720
4504
Às vezes tenho que me deitar no chão e chorar até dormir.
94:35
My my calves are aching, Mr.
1762
5675458
2869
Minhas panturrilhas estão doendo, Sr.
94:38
Duncan, because we've been standing here, I've been standing, cooking most of the morning
1763
5678327
3838
Duncan, porque estivemos aqui, eu estive cozinhando a maior parte da manhã
94:42
and now we've been standing here for two hour and a half.
1764
5682699
3470
e agora estamos aqui há duas horas e meia.
94:46
Yes, quite a while.
1765
5686169
2769
Sim, bastante tempo.
94:48
Hi. From Turkey says Zeki O0.
1766
5688938
3437
Oi. Da Turquia diz Zeki O0.
94:53
Hello. Zeki? Yes.
1767
5693242
1435
Olá. Zeki? Sim.
94:54
So somebody else is new.
1768
5694677
1702
Então outra pessoa é nova.
94:56
Well, we're on again tomorrow.
1769
5696379
2369
Bem, estamos de novo amanhã.
94:58
We're leaving now, but we're live again tomorrow.
1770
5698748
2669
Estamos saindo agora, mas voltamos ao vivo amanhã.
95:01
At what time?
1771
5701417
1268
Em que momento?
95:02
2 p.m. UK time.
1772
5702685
2703
14h horário do Reino Unido.
95:05
We will be live in a nice picturesque village
1773
5705621
3804
Estaremos ao vivo em uma bela e pitoresca vila
95:10
where we live and we will be upsetting all the
1774
5710660
2936
onde moramos e estaremos incomodando todos
95:14
and maybe trying to catch one or two of them
1775
5714630
2036
e talvez tentando pegar um ou dois deles
95:16
to appear live and say something to you all.
1776
5716666
3603
para aparecer ao vivo e dizer algo a todos vocês.
95:20
Should we try and do that?
1777
5720269
1335
Devemos tentar fazer isso?
95:21
We will try, but it's not easy.
1778
5721604
1501
Vamos tentar, mas não é fácil.
95:23
It's Not easy because they're very shy.
1779
5723105
1602
Não é fácil porque eles são muito tímidos.
95:24
Very shy.
1780
5724707
2736
Muito tímido.
95:28
We will see you tomorrow. We are definitely going now.
1781
5728177
2569
Nos vemos amanhã. Nós definitivamente estamos indo agora.
95:30
It is just 4:03 o'clock in the afternoon
1782
5730813
5939
São apenas 4h03 da tarde
95:37
and we are going to sit down and continue enjoying our Christmas Day.
1783
5737386
4205
e vamos nos sentar e continuar aproveitando nosso dia de Natal.
95:41
Thanks.
1784
5741757
1001
Obrigado.
95:42
And I hope you will enjoy whatever you are doing right.
1785
5742758
4438
E espero que você goste do que estiver fazendo certo.
95:47
So you could have a good time.
1786
5747196
1702
Então você poderia ter um bom tempo.
95:48
I haven't seen Claudia.
1787
5748898
1635
Eu não vi Cláudia.
95:50
Yes, I've seen Claudia home.
1788
5750533
1802
Sim, eu vi Claudia em casa.
95:52
Has Claudia been on? Claudia has been on, Yes.
1789
5752335
2569
Claudia já esteve? Claudia tem estado, sim.
95:54
I saw her earlier because she.
1790
5754904
2135
Eu a vi antes porque ela.
95:57
She wrote.
1791
5757073
567
95:57
She said she might be busy today.
1792
5757640
2436
Ela escreveu.
Ela disse que poderia estar ocupada hoje.
96:00
She did appear.
1793
5760109
1802
Ela apareceu.
96:01
I did see something from Claudia. I won't look back now.
1794
5761911
2636
Eu vi algo de Claudia. Não vou olhar para trás agora.
96:04
We haven't got time.
1795
5764614
567
Não temos tempo.
96:05
I think it's quite a while ago, I think it was the Giovanni
1796
5765181
3870
Acho que faz um bom tempo, acho que foi o Giovanni
96:09
Says by Giovanni Olivetti. Yes.
1797
5769051
3871
Says de Giovanni Olivetti. Sim.
96:13
Pop de Palmira says it is time to wrap.
1798
5773089
3570
Pop de Palmira diz que é hora de encerrar.
96:16
Oh, very good. So unwrap up.
1799
5776659
2936
Oh muito bom. Então desembrulhe.
96:19
If you wrap up, it means you are covering something.
1800
5779962
4004
Se você encerrar, significa que está cobrindo algo.
96:24
You are concealing something, or
1801
5784300
2936
Você está escondendo algo, ou
96:27
maybe you are bringing something to a close,
1802
5787236
3036
talvez esteja encerrando algo,
96:30
which we are doing right now.
1803
5790573
2469
o que estamos fazendo agora.
96:33
Thank you very much for your company.
1804
5793309
2035
Muito obrigado pela sua companhia.
96:35
We are going we will see you tomorrow from 2 p.m.
1805
5795344
3537
Estamos indo nos vemos amanhã a partir das 14h.
96:38
UK time.
1806
5798881
1034
horário do Reino Unido.
96:39
We are back with you live from much Wenlock town
1807
5799915
3804
Estamos de volta com você ao vivo de muita praça da cidade de Wenlock
96:43
square Incredible so we look to put our long johns on it might be cold.
1808
5803719
4772
Incrível, então procuramos colocar nossos ceroulas, pode estar frio.
96:48
I think it is going to be cold tomorrow.
1809
5808524
1735
Acho que vai fazer frio amanhã.
96:51
See you later.
1810
5811293
835
Até mais.
96:52
Enjoy the rest of your Christmas for the rest of your evening.
1811
5812128
2135
Aproveite o resto do seu Natal para o resto da sua noite.
96:54
Some of you will be your Christmas will be coming to a close as you will be having a longer day
1812
5814263
5873
Alguns de vocês terão seu Natal chegando ao fim, pois terão um dia mais longo
97:00
than we are, depending on what part of the world you are in
1813
5820136
2335
do que nós, dependendo da parte do mundo em que
97:04
it is.
1814
5824840
768
estão.
97:05
This is Mr.
1815
5825608
734
Este é o Sr.
97:06
Duncan and Mr.
1816
5826342
2202
Duncan e o Sr.
97:08
Steve in England saying Thanks for watching.
1817
5828544
2869
Steve na Inglaterra dizendo obrigado por assistir.
97:11
See you tomorrow.
1818
5831647
1735
Vejo você amanhã.
97:13
2 p.m. time.
1819
5833382
2035
14h tempo.
97:15
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1820
5835417
3204
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos, você sabe o que vem a seguir.
97:18
Yes, you do...
1821
5838654
1969
Tem sim...
97:23
ta ta for now.
1822
5843926
2135
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7