It's Christmas Day🎄 - 🚨LIVE🚨 / MERRY XMAS🎅🏻 / Join the Festive live chat / Sunday 25th December 2022

3,139 views

2022-12-25 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

It's Christmas Day🎄 - 🚨LIVE🚨 / MERRY XMAS🎅🏻 / Join the Festive live chat / Sunday 25th December 2022

3,139 views ・ 2022-12-25

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

05:00
Ho, ho, ho!
0
300799
1277
Ho ho ho!
05:02
Hello. Hello. Hello.
1
302076
2561
Ciao. Ciao. Ciao.
05:04
Merry Christmas, everyone.
2
304637
1735
Buon Natale a tutti.
05:06
Welcome to our lovely little kitchen here in Much Wenlock.
3
306372
5138
Benvenuti nella nostra deliziosa cucinetta qui a Much Wenlock. Sono
05:11
It's myself, Mr. Duncan.
4
311543
2136
io, signor Duncan.
05:13
And over there, of course.
5
313679
2269
E laggiù, ovviamente.
05:16
Busy as usual.
6
316248
2136
Impegnato come al solito.
05:18
It's Mr. Steve.
7
318651
1434
È il signor Steve.
05:20
Hello, Mr. Steve. Hello.
8
320085
2069
Salve, signor Steve. Ciao.
05:22
He is chopping up the onions. Mr. Duncan.
9
322588
2569
Sta tagliando le cipolle. Signor Duncan.
05:25
Mr. Steve has started already.
10
325190
2670
Il signor Steve ha già iniziato.
05:27
You know, with gravy.
11
327860
2169
Sai, con il sugo.
05:30
We got up a few moments ago after opening some of the beasts,
12
330029
4571
Ci siamo alzati pochi istanti fa dopo aver aperto alcune delle bestie,
05:34
some of the presents and
13
334600
2836
alcuni dei regali e
05:38
already we have the chicken in the oven.
14
338804
3370
abbiamo già il pollo nel forno.
05:42
And I know what you're going to say.
15
342441
1268
E so cosa stai per dire. Sta per
05:43
You are going to say, Mr.
16
343709
867
dire, signor
05:44
Duncan, you don't have chicken at Christmas, you city man.
17
344576
3571
Duncan, non mangi il pollo a Natale, uomo di città.
05:48
You have turkey.
18
348147
2035
Hai il tacchino.
05:50
Well, we are not having turkey.
19
350182
2002
Beh, non mangeremo il tacchino.
05:52
We are going to have some chicken instead
20
352184
3737
Invece mangeremo del pollo
05:55
because we are only making a meal for two people.
21
355921
3170
perché prepariamo solo un pasto per due persone.
05:59
So we don't need the big giant turkey.
22
359558
2436
Quindi non abbiamo bisogno del grande tacchino gigante.
06:01
Instead, we are having a little chicken
23
361994
3470
Invece, abbiamo un piccolo
06:06
cockatoo to do.
24
366732
2335
cacatua di pollo da fare.
06:09
I have my own task.
25
369067
3304
Ho il mio compito.
06:12
Mr. Steve is doing most of the work, but every year
26
372738
4104
Il signor Steve sta facendo la maggior parte del lavoro, ma ogni anno
06:17
I always have my own little task to carry out.
27
377476
4071
ho sempre il mio piccolo compito da portare a termine.
06:21
Can you guess what it is?
28
381580
1535
Riuscite a indovinare di cosa si tratta?
06:23
But I'm going to show you anyway.
29
383115
1468
Ma te lo mostrerò comunque.
06:24
Even if you can't guess what is actually is.
30
384583
2736
Anche se non puoi indovinare cosa sia in realtà.
06:27
By the way, it's a lovely morning.
31
387819
1869
A proposito, è una bella mattinata.
06:29
It doesn't feel like Christmas.
32
389688
2002
Non sembra Natale.
06:31
The sun is out, it's quite mild.
33
391690
2536
C'è il sole, è abbastanza mite. E.
06:34
And. Well, I have to say, it doesn't feel like winter, to be honest.
34
394660
4337
Beh, devo dire che non sembra inverno, a dire il vero.
06:38
It does not feel like winter at all.
35
398997
2236
Non sembra affatto inverno.
06:41
I hope you are enjoying your Christmas so far.
36
401600
2502
Spero che ti stia godendo il tuo Natale finora.
06:44
It is a busy one here.
37
404436
1802
È molto occupato qui.
06:46
So this particular section is recorded.
38
406238
3136
Quindi questa particolare sezione è registrata.
06:49
This was this morning.
39
409741
1302
Questo è successo stamattina.
06:51
There is Mr.
40
411043
734
06:51
Steve ready with his stuffing
41
411777
2736
C'è Mr.
Steve pronto con il suo ripieno
06:56
and also Mr.
42
416281
1268
e anche la
06:57
Steve's y sauce.
43
417549
2069
salsa y di Mr. Steve.
06:59
Well, you may notice that we do cheat slightly.
44
419618
4237
Bene, potresti notare che imbrogliamo leggermente.
07:04
We are using some pre-prepared food, such as the y sauce.
45
424222
5106
Stiamo usando del cibo pre-preparato, come la salsa y.
07:09
To be honest, this particular brand is quite nice, actually.
46
429661
3937
Ad essere onesti, questo particolare marchio è piuttosto carino, in realtà.
07:13
And don't worry, we are not being sponsored by them.
47
433899
2836
E non preoccuparti, non siamo sponsorizzati da loro.
07:17
No one is sponsoring this.
48
437769
2503
Nessuno sta sponsorizzando questo.
07:20
Who would when you think about it.
49
440272
2302
Chi lo farebbe quando ci pensi.
07:22
So my task is
50
442874
2903
Quindi il mio compito è
07:25
to take care of the thing.
51
445777
2403
occuparmi della cosa.
07:28
You can see over there in the corner.
52
448180
2369
Puoi vedere laggiù nell'angolo.
07:30
Can you see just next to Mr.
53
450549
1701
Riesci a vedere proprio accanto alla
07:32
Steve's head? Yes.
54
452250
2470
testa del signor Steve? SÌ.
07:34
We have some gristle sprouts
55
454720
2736
Abbiamo dei germogli di cartilagine
07:37
and they are still on the stalk.
56
457956
3403
e sono ancora sul gambo.
07:42
When we say stalk, we mean the tough,
57
462027
3170
Quando diciamo gambo, intendiamo la
07:45
strong part of a plant.
58
465597
2569
parte dura e forte di una pianta.
07:48
Can you bring them over, Steve?
59
468700
3504
Puoi portarli qui, Steve?
07:52
Wow, look at those.
60
472204
2669
Wow, guarda quelli.
07:54
Now these Mr.
61
474873
801
Ora questi Mr.
07:55
Doom, could We saw a programme last night.
62
475674
2936
Doom, potremmo aver visto un programma ieri sera.
07:58
These could have come all the way from the Netherlands.
63
478610
3103
Questi potrebbero essere arrivati ​​fin dall'Olanda.
08:01
Yes, we know that.
64
481713
1802
Sì, lo sappiamo.
08:03
Did we know one is one of the biggest producers
65
483515
3136
Sapevamo che uno dei maggiori produttori
08:06
of brussel sprouts is actually the Netherlands
66
486651
3938
di cavoletti di Bruxelles è in realtà l'Olanda
08:10
and we are told programme about it last night with the people picking them in the fields.
67
490889
4271
e ce ne hanno parlato ieri sera con le persone che li raccolgono nei campi.
08:15
Yes, but I've got a feeling these will be from the UK because the ones we saw
68
495227
6773
Sì, ma ho la sensazione che questi verranno dal Regno Unito perché quelli che abbiamo visto
08:22
on the television, they were, they were taking them, the machines were taking them off in the Netherlands.
69
502000
4938
in televisione, erano, li stavano prendendo, le macchine li stavano togliendo nei Paesi Bassi.
08:26
So I think these are probably home grown. Well no, right.
70
506938
3504
Quindi penso che questi siano probabilmente coltivati ​​​​in casa. Ebbene no, giusto.
08:30
Because we got them from the local market.
71
510508
2970
Perché li abbiamo presi dal mercato locale.
08:33
It's not from in packet.
72
513678
2036
Non è nel pacchetto.
08:35
So these have been grown maybe somewhere in Shropshire probably. Wow.
73
515714
4571
Quindi questi sono stati coltivati forse da qualche parte nello Shropshire probabilmente. Oh.
08:40
But the largest producer of Brussels sprouts are the Netherlands.
74
520285
5172
Ma il più grande produttore di cavoletti di Bruxelles sono i Paesi Bassi.
08:45
So we didn't realise that I have I have to be honest, we didn't know that.
75
525457
4504
Quindi non ci siamo resi conto che devo essere onesto, non lo sapevamo.
08:49
Fascinating factoid for Christmas.
76
529961
2336
Fattoide affascinante per Natale.
08:52
Anyway, I've got to get on, so I'll let Mr.
77
532297
1668
Comunque, devo andare avanti, quindi lascerò che il signor
08:53
Duncan carry on with his task, which is always to do
78
533965
3837
Duncan continui il suo compito, che è sempre quello di fare
08:59
the brussel sprouts. Yes.
79
539004
1735
i cavoletti di Bruxelles. SÌ.
09:00
So I'm now going to prepare the Brussels sprouts.
80
540739
3303
Quindi ora vado a preparare i cavoletti di Bruxelles.
09:04
It's not as easy as it looks.
81
544042
2603
Non è così facile come sembra.
09:07
You have to take the sprouts off individually like this.
82
547112
4838
Devi togliere i germogli individualmente in questo modo.
09:12
There you go.
83
552717
1335
Ecco qua.
09:14
And then you have to prepare them as well.
84
554052
2169
E poi devi prepararli anche tu.
09:16
So that's my next test.
85
556454
2069
Quindi questo è il mio prossimo test.
09:18
I have to prepare.
86
558523
2236
Devo prepararmi.
09:20
I have to make sure all the brussel sprouts are removed
87
560759
3470
Devo assicurarmi che tutti i cavoletti di Bruxelles vengano rimossi
09:24
from this big, tough stalk
88
564729
3704
da questo gambo grosso e duro
09:28
and then I have to clean them as well.
89
568933
2937
e poi devo pulire anche quelli.
09:32
And then we are going to put them in the saucepan and make them all
90
572170
4638
E poi li metteremo nella casseruola e li renderemo tutti
09:36
nice and soft.
91
576808
6340
belli e morbidi.
09:43
So here we go. Here are the sprouts.
92
583148
3269
Quindi eccoci qui. Ecco i germogli.
09:46
And the first thing I need to do is remove them from the stalk.
93
586417
4138
E la prima cosa che devo fare è rimuoverli dal gambo.
09:50
And as you can see, there are lots and lots of sprouts.
94
590922
3237
E come puoi vedere, ci sono moltissimi germogli.
09:54
It is fair to say that not everyone likes sprouts.
95
594559
3770
È giusto dire che non a tutti piacciono i germogli.
09:58
Some people hate them.
96
598630
1334
Alcune persone li odiano.
09:59
But between you and me, Mr. Steve and myself,
97
599964
3370
Ma tra te e me, Mr. Steve e me,
10:04
we like sprouts very much.
98
604569
2502
ci piacciono molto i germogli.
10:07
So Now I have to remove the sprouts
99
607672
2469
Quindi ora devo rimuovere i germogli
10:10
and carefully prepare them.
100
610975
3237
e prepararli con cura.
10:14
And this might seem strange because you are now watching me do some cooking.
101
614612
5706
E questo potrebbe sembrare strano perché ora mi stai guardando mentre cucino.
10:20
It's very unusual because normally it's Mr.
102
620552
3336
È molto insolito perché normalmente è il signor
10:23
Steve who does all the cooking,
103
623888
2536
Steve che cucina tutto,
10:26
so I will slowly prepare each sprouts.
104
626891
4004
quindi preparerò lentamente ogni germoglio.
10:31
What I have to do is remove
105
631629
2169
Quello che devo fare è rimuovere
10:34
some of the outer leaves
106
634832
2036
alcune delle foglie esterne
10:37
that might be a little dirty.
107
637969
2202
che potrebbero essere un po' sporche.
10:40
So you can see there that Sprouts
108
640238
2703
Quindi puoi vedere lì che Sprouts
10:43
is now being prepared and that's it.
109
643174
4004
è ora in fase di preparazione e basta.
10:47
Really.
110
647178
467
10:47
It's quite simple, but there are some other things you have to do as well
111
647645
4838
Veramente.
È abbastanza semplice, ma ci sono anche altre cose che devi fare
10:52
to make sure that the sprouts are cooked perfectly.
112
652750
3671
per assicurarti che i germogli siano cotti perfettamente.
10:57
What we normally do is put a little incision
113
657088
3804
Quello che facciamo normalmente è mettere una piccola incisione
11:01
at the bottom like that.
114
661526
2335
sul fondo in questo modo.
11:05
Normally
115
665263
1401
Normalmente
11:07
in the shape of a cross.
116
667632
2302
a forma di croce.
11:10
I don't know if you can see that, but there it is.
117
670034
4638
Non so se riesci a vederlo, ma è così.
11:14
And that will help the brussel sprouts to cook quicker.
118
674672
5172
E questo aiuterà i cavoletti di Bruxelles a cuocere più velocemente.
11:20
So I think that's quite nice.
119
680678
1802
Quindi penso che sia abbastanza carino.
11:22
So I have to repeat this about 35 times, maybe 40 times.
120
682480
5339
Quindi devo ripeterlo circa 35 volte, forse 40 volte.
11:28
And then in this saucepan
121
688486
1868
E poi in questa casseruola
11:31
I will place the sprouts.
122
691722
3003
metterò i germogli.
11:34
So we will do maybe two or three more.
123
694725
2536
Quindi ne faremo forse altri due o tre.
11:38
We do do another one there.
124
698062
2069
Ne facciamo un altro lì.
11:40
Can you see remove the leaves.
125
700131
5205
Riesci a vedere rimuovere le foglie.
11:45
I can already imagine a lot of people saying, Oh Mr.
126
705336
3370
Posso già immaginare un sacco di persone che dicono, Oh signor
11:48
Duncan, it's very unusual to see you cooking
127
708706
2536
Duncan, è molto insolito vederti cucinare
11:51
because normally you're quite lazy and you make Mr.
128
711909
3637
perché normalmente sei piuttosto pigro e fai
11:55
Steve do all the work.
129
715546
2303
fare tutto il lavoro al signor Steve.
11:57
Is that true, Steve?
130
717982
3237
È vero, Steve?
12:01
Yes, Mr. Duncan. It is strange.
131
721219
3236
Sì, signor Duncan. È strano.
12:04
Then you've got this camera and I'm greasing the the pot. So.
132
724622
4905
Allora tu hai questa macchina fotografica e io sto ungendo la pentola. COSÌ.
12:09
So Mr. Steve is doing what he does best.
133
729527
2436
Quindi il signor Steve sta facendo quello che sa fare meglio.
12:12
He's greasing up, He's doing some greasing.
134
732163
3537
Sta ingrassando, sta facendo un po' di ingrassaggio.
12:15
I'm going to put the stuffing in. Ooh.
135
735766
2736
Metterò dentro il ripieno. Ooh.
12:18
And then that's going to go in the oven.
136
738769
2169
E poi andrà in forno.
12:20
Now, normally people put stuffing inside the bird.
137
740938
3203
Ora, normalmente le persone mettono il ripieno dentro l'uccello.
12:24
I don't know.
138
744208
1001
Non lo so.
12:25
Yes, but Mr.
139
745376
2269
Sì, ma al signor
12:27
Steve likes to make it separately.
140
747645
2035
Steve piace farlo separatamente.
12:29
Well, because we haven't got time today.
141
749680
2303
Beh, perché oggi non abbiamo tempo.
12:32
If we're going to eat our meal before we, we go on to the livestream.
142
752350
5071
Se mangeremo il nostro pasto prima di noi, andiamo al live streaming.
12:37
Okay Steve at 2:00 then it can he, then we, we can't stuff the chicken
143
757421
6240
Ok Steve alle 2:00 allora può lui, allora noi, non possiamo farcire il pollo
12:43
because it would take too long to cook but we're probably, by the way,
144
763661
3003
perché ci vorrebbe troppo tempo per cucinare ma probabilmente, a proposito,
12:46
we're probably going to be late because it's got to dinner will be ready for two. Okay
145
766664
5539
probabilmente faremo tardi perché ha a cena sarà pronto per due. Va
12:53
well you will know
146
773871
2202
bene, lo saprai a
12:57
depending on what time we actually come on.
147
777041
3070
seconda dell'ora in cui arriviamo effettivamente.
13:00
But this is a very slow process.
148
780111
2669
Ma questo è un processo molto lento.
13:02
I have to be honest with you.
149
782813
1302
Devo essere onesto con te.
13:04
This is a very slow, some might say boring
150
784115
3903
Questo è un processo molto lento, qualcuno potrebbe dire noioso
13:08
process, preparing the sprouts.
151
788018
3237
, preparare i germogli.
13:12
So there once a day you can see I put a little
152
792523
3170
Quindi lì una volta al giorno puoi vedere che metto una piccola
13:16
x, a little incision in the bottom.
153
796227
3870
x, una piccola incisione sul fondo.
13:20
So this has nothing to do with religion.
154
800097
2102
Quindi questo non ha niente a che fare con la religione. In
13:22
This is so the sprouts will cook evenly.
155
802767
3670
questo modo i germogli cuoceranno in modo uniforme.
13:27
There is nothing worse than hard
156
807171
2436
Non c'è niente di peggio dei duri
13:30
Brussels sprouts.
157
810274
4171
cavoletti di Bruxelles.
13:34
Here's another one.
158
814445
3904
Eccone un altro.
13:38
You have to be very careful not to cut your fingers as well.
159
818349
3103
Devi stare molto attento a non tagliarti anche le dita.
13:41
Do not cut your fingers.
160
821986
3136
Non tagliarti le dita.
13:45
It will make your Christmas
161
825122
2703
Renderà il tuo Natale
13:48
very,
162
828259
967
molto,
13:49
very badly.
163
829793
5706
molto brutto.
13:55
I am preparing the sprouts.
164
835499
2770
Sto preparando i germogli. E tu
13:58
So what about you?
165
838702
901
?
13:59
Are you having brussel sprouts today with your Christmas meal
166
839603
3771
Stai mangiando cavoletti di Bruxelles oggi con il tuo pasto di Natale
14:04
or are you having something else?
167
844041
5873
o stai mangiando qualcos'altro?
14:09
Please let me know
168
849914
1267
Per favore fatemi sapere
14:12
on the live chat
169
852249
2503
sulla live chat
14:51
all I can say is Merry Christmas, everyone.
170
891655
3871
tutto quello che posso dire è Buon Natale a tutti.
14:55
I hope you are having a good day so far
171
895793
3870
Spero che tu stia passando una buona giornata finora
15:00
and I hope you will stay with us for today's
172
900097
2569
e spero che rimarrai con noi per il
15:02
live stream.
173
902666
2169
live streaming di oggi.
15:18
we are here to gather on a very special day.
174
918382
4137
siamo qui per riunirci in un giorno molto speciale.
15:22
This is no ordinary day and this is no ordinary live stream.
175
922519
4939
Questo non è un giorno qualunque e questo non è un normale live streaming.
15:27
We are with you right now.
176
927458
2235
Siamo con te in questo momento.
15:29
It is English addicts.
177
929693
1668
Sono i tossicodipendenti inglesi.
15:31
Everyone on Christmas Day coming to
178
931361
3637
Tutti il ​​giorno di Natale vengono a
15:37
an interview and
179
937935
3303
un'intervista e
15:42
yes, here we go again.
180
942973
2336
sì, ci risiamo.
15:48
Hello and happy Christmas.
181
948212
3670
Ciao e buon Natale.
15:51
Merry Christmas to everyone.
182
951882
1468
Buon Natale a tutti.
15:53
I hope you are having a good Christmas Day.
183
953350
1869
Spero che tu stia passando un buon giorno di Natale.
15:55
We are here. We've just finished the Christmas meal.
184
955219
3470
Siamo qui. Abbiamo appena finito il pranzo di Natale.
15:58
Just just a few moments ago, literally a few moments ago.
185
958689
4204
Solo pochi istanti fa, letteralmente pochi istanti fa. Il
16:02
My stomach.
186
962926
1702
mio stomaco.
16:04
Can you can you see what I've got here?
187
964828
1802
Riesci a vedere cosa ho qui?
16:06
These are not Mr. Steve's testicles.
188
966630
2169
Questi non sono i testicoli del signor Steve.
16:09
These are a couple of sprouts.
189
969433
2235
Questi sono un paio di germogli.
16:11
Would you like one, though?
190
971835
1168
Ne vorresti uno, però?
16:13
They're cold. I don't want a cold sprout.
191
973003
2336
Hanno freddo. Non voglio un germoglio freddo.
16:15
I'm going to have one.
192
975872
1035
ne avrò uno.
16:16
So these were the sprouts.
193
976907
1401
Quindi questi erano i germogli.
16:18
These are the actual sprouts, the cooked ones.
194
978308
2970
Questi sono i veri germogli, quelli cotti.
16:21
I was preparing.
195
981278
1234
mi stavo preparando.
16:22
And we had them with our lovely meal.
196
982512
2336
E li abbiamo mangiati con il nostro delizioso pasto. Il
16:25
Our Christmas Day meal was very nice.
197
985148
3437
nostro pasto del giorno di Natale è stato molto bello.
16:29
I'm going to eat one anyway. Let's just say that
198
989019
3270
Ne mangio uno comunque. Diciamo solo che
16:34
I was cooking a Christmas meal.
199
994091
1935
stavo cucinando un pranzo di Natale.
16:36
Takes a lot longer than you think.
200
996026
2269
Ci vuole molto più tempo di quanto pensi.
16:38
So I said to Mr.
201
998295
1368
Così ho detto al signor
16:39
Can we all have we'll eat the Christmas dinner before we go on.
202
999663
3737
Can che tutti mangiamo la cena di Natale prima di andare avanti.
16:44
And then I looked at how long it said the chicken would take to cook
203
1004000
4038
E poi ho guardato quanto tempo ci sarebbe voluto per cucinare il pollo
16:48
and I realised that we would be very pushed for time, pushed for time tight for time
204
1008538
5539
e mi sono reso conto che saremmo stati molto a corto di tempo, a corto di tempo
16:54
to be able to cook the meal, open some presents,
205
1014778
3870
per poter cucinare il pasto, aprire dei regali,
16:59
eat the meal and then come on for 2:00.
206
1019950
2969
mangiare il pasto e poi vieni per le 2:00.
17:02
So apologies that we are a little bit later, but we were scoffing our food down.
207
1022919
4839
Quindi mi scuso se siamo un po' più tardi, ma stavamo deridendo il nostro cibo.
17:07
Scoffing it, Yes, but very quickly.
208
1027758
2302
Deridendolo, sì, ma molto rapidamente.
17:10
Yes. Well, it's quickly.
209
1030060
1168
SÌ. Bene, è veloce.
17:11
First of all, can I say the meal was lovely, Steve.
210
1031228
2302
Prima di tutto, posso dire che il pasto è stato delizioso, Steve.
17:13
We had chicken.
211
1033530
801
Avevamo pollo.
17:14
We don't normally have turkey because there's only two of as you see,
212
1034331
3503
Normalmente non abbiamo il tacchino perché ce ne sono solo due come vedi,
17:18
but the chicken cooked very quickly because it was a small one.
213
1038168
3603
ma il pollo ha cucinato molto velocemente perché era piccolo.
17:21
The sprouts were done perfectly.
214
1041972
1801
I germogli sono stati fatti perfettamente.
17:23
In fact, all of the meal, the whole meal was absolutely delicious.
215
1043773
4905
In effetti, tutto il pasto, l'intero pasto è stato assolutamente delizioso.
17:28
People have been talking about your sprouts, Mr.
216
1048712
2102
La gente ha parlato dei suoi germogli, signor
17:30
Duncan, really with lots of comments on the live stream.
217
1050814
3103
Duncan, davvero con molti commenti durante il live streaming.
17:33
I've been reading them, of course.
218
1053917
1201
Li ho letti, ovviamente.
17:35
And thank you very much for all your lovely comments and happy Christmas wishes,
219
1055118
5406
E grazie mille per tutti i tuoi adorabili commenti e gli auguri di buon Natale,
17:40
which of course, we were giving to you yesterday and also right now.
220
1060524
4137
che ovviamente ti abbiamo fatto ieri e anche adesso.
17:44
But Palmira says, and Rosa and Olga, that they don't
221
1064928
6073
Ma Palmira dice, e Rosa e Olga, che non
17:51
they haven't seen the sprouts on the stalks like that before.
222
1071368
4437
hanno mai visto i germogli sugli steli così prima.
17:56
It it is interesting because normally you just see them
223
1076239
3270
È interessante perché normalmente li vedi solo
18:00
in the supermarket in a big pile,
224
1080010
3203
al supermercato in un grande mucchio, germogli
18:03
loose, loose, loose sprouts.
225
1083246
3170
sciolti, sciolti, sciolti.
18:06
That's what we would say would be loose.
226
1086416
2636
Questo è ciò che diremmo sarebbe sciolto.
18:09
But they do grow on these big stalks in the fields and they cut them off
227
1089052
5038
Ma crescono su questi grandi steli nei campi e li tagliano
18:14
and then they take the sprouts off and that's how we normally see them.
228
1094557
3137
e poi tolgono i germogli ed è così che li vediamo normalmente.
18:17
But if you buy them on those stalks, they last a lot longer.
229
1097694
5105
Ma se li compri su quegli steli, durano molto più a lungo.
18:22
I'm so glad that we've been able to share something
230
1102966
3170
Sono così felice che siamo stati in grado di condividere qualcosa
18:27
that you hadn't seen before.
231
1107070
1268
che non avevi mai visto prima.
18:28
So for those who didn't know, we had chicken,
232
1108338
3236
Quindi, per chi non lo sapesse, avevamo pollo,
18:31
we had potatoes, we had roast potatoes.
233
1111574
4472
patate, patate arrosto.
18:36
Once again, can I compliment you on your lovely roast potatoes?
234
1116046
4571
Ancora una volta, posso farti i complimenti per le tue deliziose patate arrosto?
18:41
We had what else?
235
1121351
1234
Abbiamo avuto cos'altro?
18:42
Spar Parsnips, parsnips, parsnips, carrots, carrots,
236
1122585
5506
Spar pastinache, pastinache, pastinache, carote, carote,
18:48
potatoes, roast potatoes, roast parsnips and roast sweet potatoes.
237
1128091
5038
patate, patate arrosto, pastinache arrosto e patate dolci arrosto.
18:53
Mr. Steve
238
1133363
2536
Il signor Steve
18:55
made his own bread sauce.
239
1135899
3970
ha preparato la sua salsa di pane.
18:59
Did you see that?
240
1139869
1201
Hai visto che?
19:01
I held up a packet of white sauce? Yes.
241
1141070
2636
Ho tenuto in mano un pacchetto di besciamella? SÌ.
19:03
To the camera at the start of the.
242
1143973
2336
Alla telecamera all'inizio del.
19:06
Well, that was a mistake.
243
1146509
1635
Beh, è ​​stato un errore.
19:08
I meant to have purchased bread sauce, so it should have been bread sauce.
244
1148144
3971
Intendevo acquistare la salsa di pane, quindi avrebbe dovuto essere salsa di pane.
19:12
We have bread sauce with turkey.
245
1152115
1568
Abbiamo la salsa di pane con il tacchino.
19:13
However, Mr. Steve is so intelligent.
246
1153683
2336
Tuttavia, il signor Steve è così intelligente.
19:17
I'm not just a pretty face. He isn't.
247
1157287
2102
Non sono solo una bella faccia. Non lo è.
19:19
And I just.
248
1159389
1168
E io solo.
19:20
I quickly looked up a recipe for bread sauce,
249
1160557
2902
Ho subito cercato una ricetta per la salsa di pane,
19:23
which is basically white sauce with bread in it
250
1163459
2937
che è fondamentalmente besciamella con pane,
19:26
a few different spices and and some Baileys and it was fine.
251
1166863
4338
alcune spezie diverse e alcuni Baileys e andava bene.
19:31
So yeah, luckily we had some bread
252
1171834
2737
Quindi sì, fortunatamente avevamo del pane
19:35
to share.
253
1175939
400
da condividere.
19:36
That's probably why we were late.
254
1176339
1501
Probabilmente è per questo che siamo arrivati ​​in ritardo.
19:37
Mr. Duncan, because I was having to make bread sauce.
255
1177840
2403
Signor Duncan, perché dovevo fare la salsa per il pane.
19:40
I think it's I think it's safe to say that
256
1180643
2603
Penso di poter dire con certezza che il
19:43
today's Christmas meal was absolutely delicious.
257
1183279
3337
pranzo di Natale di oggi è stato assolutamente delizioso.
19:46
Even though we were in a little rush.
258
1186616
2169
Anche se eravamo un po' di fretta.
19:49
However, we are here now For those wondering, yes, it is Christmas Day, we are here live.
259
1189118
5072
Tuttavia, ora siamo qui Per chi se lo chiede, sì, è il giorno di Natale, siamo qui dal vivo.
19:54
And I suppose the one thing I want to say to you right now is
260
1194657
5472
E suppongo che l'unica cosa che voglio dirti in questo momento è che
20:00
I hope you are having a good time and a very merry
261
1200363
3270
spero che ti stia divertendo e che ti auguro un buon
20:03
Christmas.
262
1203633
14214
Natale.
20:18
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, ding, ding, ding, ding, ding,
263
1218548
3703
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
20:22
ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding.
264
1222251
4705
, ding.
20:26
We are back together.
265
1226956
1468
Siamo di nuovo insieme.
20:28
And yes, it is Christmas Day for those wondering
266
1228424
2736
E sì, è il giorno di Natale per coloro che si chiedono
20:31
what the heck is going on.
267
1231160
3804
cosa diavolo sta succedendo.
20:34
Yes, Olga says those brussel sprouts look like toy cabbages.
268
1234964
5272
Sì, Olga dice che quei cavoletti di Bruxelles sembrano cavoli giocattolo.
20:40
They do. They look like miniature or toy cabbages. Yes.
269
1240503
2970
Loro fanno. Sembrano cavoli in miniatura o giocattolo. SÌ.
20:43
Now I've been looking at the live chat.
270
1243806
3270
Ora sto guardando la live chat.
20:47
Is it really Olga's birthday today?
271
1247076
2369
Oggi è davvero il compleanno di Olga?
20:49
I think it is.
272
1249445
868
Io penso che sia.
20:50
And a few people have been saying happy birthday to. Oh, good. Yeah.
273
1250313
2736
E alcune persone hanno detto buon compleanno a. Oh bene. Sì.
20:53
So Olga, is it really your birthday?
274
1253082
2469
Allora Olga, è davvero il tuo compleanno?
20:55
And what happens normally on your birthday,
275
1255551
3070
E cosa succede normalmente il giorno del tuo compleanno,
20:58
because your birthday is coming at the same time as Christmas Day.
276
1258621
3604
perché il tuo compleanno arriva contemporaneamente al giorno di Natale.
21:02
Of course, some people don't celebrate Christmas Day on this day.
277
1262492
5405
Certo, alcune persone non celebrano il giorno di Natale in questo giorno.
21:08
They normally celebrate it or they might celebrate it later.
278
1268297
3837
Normalmente lo celebrano o potrebbero celebrarlo più tardi.
21:12
I think it's around the 6th of January.
279
1272134
3304
Penso che sia intorno al 6 gennaio.
21:16
So it really depends which calendar you are following.
280
1276439
3970
Quindi dipende davvero dal calendario che stai seguendo.
21:20
So, Olga, is it your birthday on Christmas Day?
281
1280409
3771
Allora, Olga, è il tuo compleanno il giorno di Natale?
21:24
That's amazing.
282
1284180
1668
È stupefacente.
21:26
Yes. She says, Oh God, it's true.
283
1286649
2069
SÌ. Dice, Oddio, è vero.
21:28
So happy birthday. Happy birthday.
284
1288718
2068
Quindi buon compleanno. Buon compleanno.
21:31
Isn't it fantastic? It's not.
285
1291020
1668
Non è fantastico? Non è.
21:32
Not only is it Christmas Day, I'm assuming you are celebrating Christmas.
286
1292688
3837
Non solo è il giorno di Natale, presumo che tu festeggi il Natale.
21:36
Are you today my longer or is it on a different day for you where you are?
287
1296525
5573
Oggi sei il mio più lungo o è un giorno diverso per te dove sei?
21:42
Because as Mr.
288
1302832
534
Perché, come ha
21:43
Duncan said, Christmas Day is sometimes celebrated at different times of the year.
289
1303366
5038
detto il signor Duncan, il giorno di Natale a volte viene celebrato in periodi diversi dell'anno.
21:48
Yes, certainly near 2/25, but maybe a week or two weeks later.
290
1308437
5139
Sì, certamente vicino al 25/2, ma forse una o due settimane dopo.
21:53
Yes. It just depends on which calendar you're following. Yes.
291
1313609
2936
SÌ. Dipende solo dal calendario che stai seguendo. SÌ.
21:56
So if so it's a double it's a double bonus to have you here.
292
1316545
4738
Quindi se è così è un doppio è un doppio bonus averti qui.
22:01
It isn't. It is not Christmas Day for Olga.
293
1321317
3003
Non lo è. Non è il giorno di Natale per Olga.
22:04
It is your birthday, however, and I believe
294
1324920
2470
È il tuo compleanno, comunque, e credo che
22:07
you are celebrating Christmas around the sixth.
295
1327390
2736
festeggerai il Natale intorno al sesto.
22:10
I believe it is anyway, because normally.
296
1330826
2670
Credo che lo sia comunque, perché normalmente.
22:13
Can I just say this?
297
1333496
867
Posso solo dire questo?
22:14
Normally if it's somebody's birthday on Christmas Day,
298
1334363
4271
Normalmente se è il compleanno di qualcuno il giorno di Natale,
22:19
they're not normally very pleased about it because,
299
1339268
2669
di solito non ne sono molto contenti perché, sai
22:22
you know, they don't get double the presents then,
300
1342471
2503
, non ricevono il doppio dei regali allora,
22:25
uh, it's always a strange one.
301
1345474
2536
uh, è sempre strano.
22:28
If your birthday is on Christmas Day or even near to Christmas, that,
302
1348010
6540
Se il tuo compleanno è il giorno di Natale o anche vicino a Natale,
22:34
you know, do you get an extra present as your birthday falls on Christmas Day?
303
1354617
4204
sai, ricevi un regalo in più quando il tuo compleanno cade il giorno di Natale?
22:39
I always find it interesting that your sister, her birthday
304
1359422
3136
Trovo sempre interessante che tua sorella compia gli anni
22:43
is on the 1st of January and my mother's was on the 28th of December.
305
1363058
4705
il 1° gennaio e quello di mia madre il 28 dicembre.
22:47
Yes. So?
306
1367897
700
SÌ. COSÌ?
22:48
So they were very close to each other.
307
1368597
1969
Quindi erano molto vicini l'uno all'altro.
22:50
Lots of seasonal things happening.
308
1370566
3203
Succedono molte cose stagionali.
22:53
I'm having a mint because we ate the food so quickly
309
1373769
3137
Sto mangiando una mentina perché abbiamo mangiato così in fretta
22:56
because we wanted we didn't want any of you to be waiting for us.
310
1376906
3203
perché volevamo non volevamo che nessuno di voi ci aspettasse.
23:01
That I've got
311
1381277
2235
Che ho
23:03
a lot of air trapped in my stomach and a mint.
312
1383512
2336
molta aria intrappolata nello stomaco e una mentina.
23:06
Oh, a mint to help to.
313
1386549
2202
Oh, una mentina per aiutarci.
23:08
Let's just say if you hear some burping noises, if you hear
314
1388751
3136
Diciamo solo che se senti dei rutti, se senti
23:11
any gas, if you hear any gas escaping from Mr.
315
1391887
3637
del gas, se senti del gas che fuoriesce dalla
23:15
Stevens mouth, Rosa says yes.
316
1395524
2069
bocca del signor Stevens, Rosa dice di sì.
23:17
Jan Because you're orthodox. Hmm.
317
1397793
2636
Jan Perché sei ortodosso. Hmm.
23:21
That's it.
318
1401430
434
23:21
Relatives have visited and gone.
319
1401864
1935
Questo è tutto. I
parenti hanno visitato e se ne sono andati.
23:23
I'm happy to be with you on Gabon.
320
1403799
2102
Sono felice di essere con te in Gabon.
23:26
It's lovely to have you here on your birthday,
321
1406635
3637
È bello averti qui per il tuo compleanno
23:31
and it's nice for us to be here.
322
1411574
1701
ed è bello per noi essere qui.
23:33
Normally we would be sitting in the armchair
323
1413275
4038
Normalmente saremmo seduti in poltrona a
23:38
having a few drinks and maybe even going for a walk. Yes.
324
1418580
4805
bere qualche drink e magari anche a fare una passeggiata. SÌ.
23:44
A lot of people in the UK like to go for a walk on Christmas Day
325
1424453
3604
A molte persone nel Regno Unito piace fare una passeggiata il giorno di Natale
23:48
and we've seen lots of people walking,
326
1428657
3103
e abbiamo visto molte persone camminare,
23:51
people that we don't normally see walking at the back of us.
327
1431760
2503
persone che normalmente non vediamo camminare dietro di noi.
23:54
There were some people walking and I suppose I should also say
328
1434263
4137
C'erano alcune persone che camminavano e suppongo che dovrei anche
23:58
hello to the live chat officially.
329
1438400
2503
salutare ufficialmente la live chat.
24:01
Thank you very much for joining us.
330
1441603
1502
Grazie mille per esserti unito a noi.
24:03
It's lovely to see you here.
331
1443105
1401
È bello vederti qui.
24:04
How how is your Christmas going?
332
1444506
2102
Come sta andando il tuo Natale?
24:07
Is it going well?
333
1447376
1368
Sta andando bene?
24:08
Can I also say congratulations to Louis Mendez
334
1448744
5339
Posso anche congratularmi con Louis Mendez
24:15
because you are first
335
1455284
1168
perché sei il primo
24:16
on today's live chat.
336
1456452
8808
nella live chat di oggi.
24:25
Beatrice was Beatrice was a very close second always.
337
1465260
4839
Beatrice era Beatrice era sempre una seconda molto vicina.
24:30
It always seems to be a bit of a bit of a bit of a fight going on that I'm not it isn't really, of course.
338
1470099
5271
Sembra sempre che ci sia un po 'un po' di litigio in corso che non lo sono, non lo è davvero, ovviamente.
24:36
It's just friendly and it's just nice to have you here.
339
1476105
3803
È solo amichevole ed è bello averti qui.
24:41
Was it Beatrice yesterday?
340
1481643
1735
Era Beatrice ieri? Era
24:43
It was.
341
1483378
1235
.
24:44
Beatrice was first yesterday, but Louis Mendez was first
342
1484613
5138
Beatrice è stata la prima ieri, ma Louis Mendez è stato
24:49
on on the live chat today officially, but probably within seconds.
343
1489751
4138
ufficialmente il primo nella chat dal vivo oggi, ma probabilmente in pochi secondi.
24:53
So it is the 25th of December, Christmas Day.
344
1493889
3136
Quindi è il 25 dicembre, giorno di Natale.
24:57
We are joining you live from England for those wondering what is going on,
345
1497025
4839
Ci uniamo a voi in diretta dall'Inghilterra per coloro che si chiedono cosa sta succedendo,
25:02
what guess who wants his present?
346
1502664
2203
indovinate chi vuole il suo regalo?
25:04
Yes, I know, I know.
347
1504867
1601
Sì, lo so, lo so. Lo
25:06
I know.
348
1506468
401
25:06
Who wants the present, but you might get it in a few moments.
349
1506869
3203
so.
Chi vuole il regalo, ma potresti averlo in pochi istanti.
25:10
He remember?
350
1510272
1234
Si ricorda?
25:11
I can't believe you remember that, Pedro. Hmm.
351
1511506
2503
Non posso credere che te lo ricordi, Pedro. Hmm. In un
25:14
I sort of meant it as a half joke. Hmm.
352
1514643
3604
certo senso lo intendevo come un mezzo scherzo. Hmm.
25:18
But are we going to.
353
1518247
2102
Ma lo faremo.
25:20
How are we going to make Pedro's a happy Christmas?
354
1520549
2736
Come faremo a rendere felice il Natale di Pedro?
25:23
Yes, we will.
355
1523285
600
25:23
We will do Flanks of the world at 3:00.
356
1523885
2136
Sì, lo faremo.
Faremo Flanks of the world alle 15:00.
25:26
We'll do it at 3:00.
357
1526021
1168
Lo faremo alle 15:00.
25:27
So you've got to hang out less any ten minute, 8 minutes away. Yes.
358
1527189
3170
Quindi devi uscire di meno ogni dieci minuti, 8 minuti di distanza. SÌ.
25:30
Surely you can stand to stay with us for another 8 minutes.
359
1530859
2803
Sicuramente puoi stare con noi per altri 8 minuti.
25:33
Well, I'm sure he can.
360
1533729
1201
Beh, sono sicuro che può.
25:34
I'm sure you you won't go away just yet.
361
1534930
3470
Sono sicuro che non te ne andrai ancora.
25:38
It's a lovely day to be with you whenever the day is.
362
1538400
4304
È una bella giornata stare con te ogni volta che è il giorno.
25:42
It's always nice to be here.
363
1542704
1468
È sempre bello essere qui.
25:44
But today we are with you on a special day.
364
1544172
2136
Ma oggi siamo con voi in un giorno speciale.
25:46
We've just had our Christmas meal.
365
1546308
2269
Abbiamo appena consumato il pranzo di Natale. Il
25:48
My stomach is full of
366
1548577
2536
mio stomaco è pieno di
25:52
bulging stomach.
367
1552280
2136
pancia gonfia.
25:55
We have some more Christmas cards to look at.
368
1555050
2469
Abbiamo altre cartoline di Natale da guardare.
25:57
We've had some extra ones pushed through our letterbox last night
369
1557519
4471
Ieri sera ne abbiamo infilati altri nella cassetta delle lettere
26:02
and we have some presents as well to open.
370
1562090
4004
e abbiamo anche dei regali da aprire. Ne
26:06
We have quite a few to open.
371
1566094
1368
abbiamo parecchi da aprire.
26:07
We have, yes, because we haven't had time to open presents this morning.
372
1567462
3971
Sì, perché non abbiamo avuto il tempo di aprire i regali stamattina.
26:11
I said we've opened two each have we.
373
1571466
2436
Ho detto che ne abbiamo aperti due ciascuno, vero? Ne
26:14
We've opened one each one each belong to.
374
1574035
4105
abbiamo aperto uno a cui ciascuno appartiene.
26:18
I've technically open two.
375
1578140
1868
Tecnicamente ne ho aperti due.
26:20
So we've opened one big present that I gave to Mr.
376
1580008
3337
Quindi abbiamo aperto un grande regalo che ho fatto al signor
26:23
Steve. Do you want to show it.
377
1583345
2102
Steve. Vuoi mostrarlo.
26:25
Yeah. Do you want. Yeah.
378
1585447
1268
Sì. Vuoi. Sì.
26:26
Are you going to finish eating that mince?
379
1586715
2436
Hai intenzione di finire di mangiare quella carne macinata?
26:29
They normally dissolve a lot quicker than this.
380
1589151
1868
Normalmente si dissolvono molto più velocemente di così.
26:31
That's quite tough.
381
1591019
701
26:31
These Paolo mints, Mr. Duncan, but.
382
1591720
3036
È abbastanza difficile.
Queste zecche Paolo, signor Duncan, ma.
26:34
Right. Okay, then.
383
1594956
801
Giusto. Ok, allora.
26:35
Here we go.
384
1595757
768
Eccoci qui.
26:36
Here we go.
385
1596525
400
26:36
So this is the presents I brought for Mr.
386
1596925
1835
Eccoci qui.
Quindi questi sono i regali che ho portato per il signor
26:38
Steve, but technically, it is actually for both of us.
387
1598760
3237
Steve, ma tecnicamente, in realtà sono per entrambi.
26:42
Yeah, it's a bit of a cheat present. Really?
388
1602197
2035
Sì, è un po' un regalo imbroglione. Veramente?
26:44
Well, not really.
389
1604499
801
Beh, non proprio.
26:45
It's not really for me.
390
1605300
2202
Non è proprio per me.
26:47
Well, what about the both of What about the toaster
391
1607502
2036
Beh, che mi dici di entrambi e del tostapane
26:50
that you are, don't you?
392
1610505
1001
che sei, vero?
26:51
Toaster. You bought that for me?
393
1611506
1568
Tostapane. L'hai comprato per me?
26:53
I very rarely use the toaster.
394
1613074
1669
Uso molto raramente il tostapane.
26:54
Yeah, but you have beans on toast sometimes.
395
1614743
2736
Sì, ma a volte mangi i fagioli sul pane tostato.
26:58
How do you think those.
396
1618146
1068
Come pensi quelli.
26:59
Those pieces of toast are made?
397
1619214
2135
Quei pezzi di pane tostato sono fatti?
27:01
What do you buy for somebody
398
1621349
2803
Cosa compri per qualcuno
27:04
who shivers in bed because they're too cold? Hmm?
399
1624152
3070
che trema a letto perché ha troppo freddo? Hmm?
27:07
Because sometimes.
400
1627656
1301
Perché a volte.
27:08
Is it not true you get into bed
401
1628957
2603
Non è vero che ti metti a letto
27:11
and that first 5 minutes
402
1631560
2235
e quei primi 5 minuti
27:14
in the winter, can you stay without this?
403
1634262
3537
d'inverno riesci a stare senza?
27:17
Is it made of glass or something?
404
1637799
2069
È fatto di vetro o qualcosa del genere?
27:19
That's parliament. It won't dissolve.
405
1639868
1968
Questo è il parlamento. Non si dissolverà.
27:21
Yes, We'll spit it out.
406
1641836
1202
Sì, lo sputeremo.
27:23
You know, supposed to eat and talk at the same time.
407
1643038
2636
Sai, dovrebbe mangiare e parlare allo stesso tempo.
27:25
It's disgusting why you do that all the time.
408
1645674
2135
È disgustoso il motivo per cui lo fai sempre.
27:27
We had a marshmallow yesterday.
409
1647909
2069
Ieri abbiamo mangiato un marshmallow.
27:30
You're doing a whole sentence.
410
1650211
1735
Stai facendo un'intera frase.
27:31
Talking to Dick.
411
1651946
3037
Parlare con Dick. A proposito,
27:34
Prefers marshmallows to
412
1654983
3103
preferisce i marshmallow a
27:38
two brussel sprouts, by the way.
413
1658086
1468
due cavoletti di Bruxelles.
27:39
So what do you buy someone who gets very cold feet in bed?
414
1659554
4304
Quindi cosa compri a qualcuno che ha i piedi molto freddi a letto?
27:43
Do you get into bed?
415
1663858
801
Ti metti a letto?
27:44
Don't you? In the winter and sometimes.
416
1664659
1568
Non è vero? In inverno e talvolta.
27:46
No, it's really cold, isn't it? So
417
1666227
2570
No, fa davvero freddo, vero? Quindi ne
27:49
we used to have one of these years ago.
418
1669931
1602
avevamo uno anni fa.
27:51
So to cut a long story short, Mr.
419
1671533
2936
Quindi, per farla breve, il signor
27:54
Duncan has bought for me, really for both having I have to direct
420
1674469
4037
Duncan ha comprato per me, in realtà per entrambi devo dirigere
27:58
Steve, let me go.
421
1678506
2970
Steve, lasciami andare.
28:01
It is an electric blanket,
422
1681509
2670
È una coperta elettrica,
28:05
and this will be very useful on those cold winter nights.
423
1685080
3269
e questo sarà molto utile in quelle fredde notti invernali.
28:08
It's a nice, big, thick electric blanket.
424
1688783
2569
È una bella coperta elettrica grande e spessa.
28:11
So not only is it warm, it is very soft,
425
1691352
3838
Quindi non solo è caldo, è molto morbido,
28:15
but also it plugs in to the electricity so we can have a nice warm time.
426
1695657
5939
ma si collega anche all'elettricità così possiamo avere un bel momento caldo.
28:21
Yeah, I know what Mr.
427
1701629
835
Sì, so cosa sta
28:22
Duncan's planning here,
428
1702464
2302
pianificando il signor Duncan qui,
28:24
you say, because he knows I always get into bed first,
429
1704766
3804
dici, perché sa che vado sempre a letto prima,
28:29
so I think he's going to expose some of the wiring.
430
1709604
2903
quindi penso che smaschererà parte del cablaggio.
28:33
And when I get in, I'll get an electric shock. It.
431
1713508
3570
E quando entro, avrò una scossa elettrica. Esso.
28:37
Is this how you're trying to finish me off?
432
1717278
1869
È così che stai cercando di finirmi?
28:39
Mr. Duncan had enough of it.
433
1719147
1301
Il signor Duncan ne ha avuto abbastanza.
28:40
It's a bit obvious, isn't it? And
434
1720448
1735
È un po' ovvio, no? E
28:43
so if I.
435
1723384
1335
quindi se io...
28:44
If I don't appear on any more live streams and you hear that
436
1724719
2936
Se non appaio più in nessun live streaming e senti che
28:47
I died of an electric shock, you'll know that it was Mr.
437
1727655
3837
sono morto per una scossa elettrica, saprai che è stato il signor
28:51
Duncan.
438
1731492
701
Duncan.
28:52
If there is one thing I've learnt from watching Columbo, it's electrocuting.
439
1732193
5039
Se c'è una cosa che ho imparato guardando Columbo, è folgorante.
28:57
Someone is not a good way of committing murder.
440
1737232
3136
Qualcuno non è un buon modo per commettere un omicidio.
29:00
It is not?
441
1740368
1568
Non è?
29:02
Yes, sir, Pedro says. What a nice gift.
442
1742470
2269
Sì, signore, dice Pedro. Che bel regalo.
29:04
A blanket is very useful.
443
1744739
1435
Una coperta è molto utile.
29:06
I would.
444
1746174
1034
Vorrei.
29:07
I wouldn't think it would get that cold
445
1747208
2369
Non credo che in Brasile farebbe così freddo
29:10
in Brazil
446
1750678
1735
29:12
that you would need to use an electric blanket.
447
1752714
2369
da dover usare una coperta elettrica.
29:15
The strange thing is it can get quite chilly.
448
1755516
2636
La cosa strana è che può diventare piuttosto freddo.
29:18
Even in tropical countries at night.
449
1758152
1969
Anche nei paesi tropicali di notte.
29:20
So at certain times of the year, I think if you live near the rainforests or places
450
1760121
5672
Quindi in certi periodi dell'anno, penso che se vivi vicino alle foreste pluviali o in luoghi
29:25
that are tropical, I think it can get a little a little cold at night and in the morning as well.
451
1765793
5539
tropicali, penso che possa fare un po' freddo di notte e anche al mattino.
29:31
So I think it depends where you live.
452
1771332
2569
Quindi penso che dipenda da dove vivi.
29:33
Beatrice says, I've got one and it's fantastic.
453
1773901
2837
Beatrice dice, ne ho uno ed è fantastico. Ne
29:37
We used to have one many, many years ago when we first met.
454
1777138
3537
avevamo uno molti, molti anni fa quando ci siamo incontrati per la prima volta.
29:40
I had a small flat
455
1780675
1368
Avevo un piccolo appartamento
29:43
in Wolverhampton.
456
1783344
868
a Wolverhampton.
29:44
A small flat.
457
1784212
667
29:44
What a place to live. A flat.
458
1784879
3403
Un piccolo appartamento.
Che posto dove vivere. Un appartamento.
29:48
And it didn't have any heating in the bedrooms, bedroom.
459
1788282
4505
E non aveva riscaldamento nelle camere da letto, camera da letto.
29:52
There's only one bedroom.
460
1792787
1368
C'è solo una camera da letto.
29:54
So in order to be warm in the winter
461
1794155
2502
Quindi per stare al caldo in inverno
29:57
and electric blanket was, was very useful. Yes.
462
1797291
2970
e la coperta elettrica era molto utile. SÌ.
30:00
But I think it's going to be great.
463
1800461
2169
Ma penso che sarà fantastico.
30:02
So Beatrice says it's wonderful.
464
1802630
2336
Quindi Beatrice dice che è meraviglioso.
30:04
In fact, they used to be the only people with electric blankets.
465
1804966
3203
In effetti, erano le uniche persone con coperte elettriche.
30:08
I remember in the 1970s there were lots of house fires
466
1808169
3837
Ricordo che negli anni '70 c'erano molti incendi domestici
30:12
caused by people leaving their electric blankets on all the time.
467
1812340
4704
causati da persone che lasciavano le coperte elettriche sempre accese. Devi stare
30:17
You've got to be careful.
468
1817044
935
30:17
But nowadays I think they're much safer so that the electric blankets
469
1817979
4037
attento.
Ma al giorno d'oggi penso che siano molto più sicure, così le coperte elettriche
30:22
that exist now are much safer than they used to be.
470
1822016
3103
che esistono ora sono molto più sicure di quanto non fossero in passato.
30:25
Would you like to see what Mr.
471
1825386
1168
Ti piacerebbe vedere cosa
30:26
Steve brought about just quickly? Just. Okay. Excuse me.
472
1826554
3503
ha fatto Mr. Steve velocemente? Appena. Va bene. Mi scusi.
30:31
The mint is working.
473
1831526
1134
La zecca funziona.
30:32
If you if you have got trapped wind after a meal of a mint, it works very well.
474
1832660
4671
Se hai vento intrappolato dopo un pasto alla menta, funziona molto bene.
30:38
Better than a hot water bottle, says Magdalena.
475
1838633
2669
Meglio di una borsa dell'acqua calda, dice Magdalena.
30:41
Yeah.
476
1841469
500
Sì.
30:42
My mother used to love a hot water bottle.
477
1842236
3470
Mia madre amava una borsa dell'acqua calda. Ne
30:45
She had one any winter, summer, spring, and you name it.
478
1845706
4471
aveva uno in inverno, estate, primavera e tu lo chiami. Ne
30:50
She had one every night
479
1850177
2002
beveva uno ogni notte
30:52
because it's comfort
480
1852380
2168
perché è conforto
30:55
Mum. Mum would never have used
481
1855116
2068
mamma. La mamma non avrebbe mai usato
30:57
an electric blanket because she was a bit frightened of electricity.
482
1857184
2770
una coperta elettrica perché aveva un po' paura dell'elettricità.
31:00
So I don't think she would have ever had an electric bank.
483
1860454
2470
Quindi non credo che avrebbe mai avuto una banca elettrica.
31:02
Are they safe? Says Christina.
484
1862924
2035
Sono sicuri? Dice Cristina.
31:04
They are, but I wouldn't leave it switched on.
485
1864959
2202
Lo sono, ma non lo lascerei acceso.
31:07
If you're in bed. Yes.
486
1867161
1535
Se sei a letto. SÌ.
31:08
And I wouldn't leave the house and leave it alone because there's always that potential.
487
1868696
3604
E non lascerei mai la casa e la lascerei in pace perché c'è sempre quel potenziale.
31:12
Well, when it's new, they're fine.
488
1872366
1735
Bene, quando è nuovo, stanno bene.
31:14
But when they get old after they've been sort of flexing a bit, the wires can go
489
1874101
4605
Ma quando invecchiano dopo essersi un po' piegati, i fili possono andare
31:18
a bit, can start to break.
490
1878706
1602
un po', possono iniziare a rompersi.
31:20
So, of course, nowadays you can get the ones that go over you,
491
1880308
3069
Quindi, ovviamente, al giorno d'oggi puoi ottenere quelli che ti passano sopra,
31:23
which you can keep on all night.
492
1883911
3036
che puoi tenere per tutta la notte.
31:26
So there are ones that go over you as well, so you can keep those on at night.
493
1886947
4772
Quindi ce ne sono anche di quelli che vanno oltre te, quindi puoi tenerli accesi di notte.
31:31
We do still watch Columbo every time we do
494
1891886
2836
Guardiamo ancora Columbo ogni volta che
31:35
we are going to watch some Columbo, maybe later today.
495
1895189
3337
guarderemo Columbo, forse più tardi oggi.
31:38
The first proper episode Ransom for a Dead Man, which is one of our favourite episodes.
496
1898793
4771
Il primo episodio vero e proprio Ransom for a Dead Man, che è uno dei nostri episodi preferiti.
31:43
And it's Christmasy because at the end there is a Christmas small little.
497
1903564
3770
Ed è natalizio perché alla fine c'è un Natale piccolino.
31:47
You just see Father Christmas.
498
1907334
2169
Vedi solo Babbo Natale.
31:49
Just very briefly in the final scene.
499
1909503
2069
Solo molto brevemente nella scena finale.
31:51
It's the only episode of Columbo that has Christmas in it, right?
500
1911605
5072
È l'unico episodio di Columbo che contiene il Natale, giusto?
31:56
Anyway, I'm going to show you what Mr.
501
1916844
1602
Ad ogni modo, ti mostrerò cosa il signor
31:58
Steve bought me something useful again.
502
1918446
3036
Steve mi ha comprato di nuovo qualcosa di utile.
32:01
We always like to buy useful presents.
503
1921482
2169
Ci piace sempre comprare regali utili.
32:03
We always It's practical, useful presents.
504
1923651
2235
Abbiamo sempre regali pratici e utili.
32:05
It's not just rubbish that you may or may not ever use. Yes.
505
1925886
5539
Non è solo spazzatura che potresti o non potresti mai usare. SÌ.
32:12
So. So Mr.
506
1932026
1101
COSÌ. Quindi il signor
32:13
Steve has bought me something I need because I mentioned it to Mr.
507
1933127
4671
Steve mi ha comprato qualcosa di cui ho bisogno perché l'ho detto al signor
32:17
Steve. Mr. Steve, if I can get it
508
1937798
3504
Steve. Signor Steve, se riesco a prenderlo
32:22
at the box, we go for lots of walks don't we.
509
1942770
2569
alla cassa, faremo un sacco di passeggiate, vero? Ne
32:25
We've mentioned this before in the countryside and it's very wet and muddy.
510
1945339
4838
abbiamo già parlato in campagna ed è molto umido e fangoso.
32:30
And what you do need is a good pair of walking boots, walking boots.
511
1950678
4738
E quello di cui hai bisogno è un buon paio di scarponcini da passeggio, scarponcini da passeggio.
32:35
They're not coming through very lightly, very light on the screen,
512
1955683
4271
Non sono molto leggeri, molto chiari sullo schermo,
32:39
but they are a lovely pair of walking boots because Mr.
513
1959954
3803
ma sono un bel paio di scarponi da passeggio perché signor
32:43
Duncan, both walking boots are probably, I would say, the ones they're
514
1963757
3804
Duncan, entrambi gli scarponcini sono probabilmente, direi, quelli che hanno
32:47
probably ten years old, the ones you've currently gone.
515
1967561
2302
probabilmente dieci anni, il quelli che hai attualmente andato.
32:49
Yes. In fact, they were a Christmas present from your mother.
516
1969863
2737
SÌ. In effetti, erano un regalo di Natale di tua madre.
32:53
That's right. They were sitting there.
517
1973334
2602
Giusto. Erano seduti lì.
32:56
They're ten years old and they've got holes in them. Yes.
518
1976036
3537
Hanno dieci anni e hanno dei buchi. SÌ.
32:59
So I knew Mr.
519
1979773
1101
Quindi sapevo che il signor
33:00
Duncan needed a new pair of boots and I knew that he wouldn't get them for himself
520
1980874
5372
Duncan aveva bisogno di un nuovo paio di stivali e sapevo che non se li sarebbe procurati da solo
33:06
because he would have to come with me in the car to do that.
521
1986246
2703
perché avrebbe dovuto venire con me in macchina per farlo.
33:09
So I actually and we think they're the right size.
522
1989450
4337
Quindi in realtà io e noi pensiamo che siano della taglia giusta.
33:13
I, I tried one on this morning and it seems seems like a good fit. So.
523
1993787
4438
Io, ne ho provato uno stamattina e sembra che vada bene. COSÌ.
33:18
So congratulations once again, Mr. Steve.
524
1998225
2302
Quindi congratulazioni ancora una volta, signor Steve.
33:20
You took a risk.
525
2000527
935
Hai corso un rischio.
33:21
So on Wednesday, you were doing a livestream when you're not.
526
2001462
3303
Quindi mercoledì stavi facendo un live streaming quando non lo sei.
33:24
I was out made an excuse to go and see a friend of mine, which I did see,
527
2004765
5772
Ero fuori con una scusa per andare a trovare un mio amico, cosa che ho visto,
33:30
but I went out earlier so that I could go to a shop
528
2010537
3737
ma sono uscito prima per andare in un negozio
33:34
and try on some boots because I knew that Mr.
529
2014908
3571
e provare degli stivali perché sapevo che il signor
33:38
Duncan is one size bigger than me.
530
2018479
1801
Duncan è di una taglia più grande di Me.
33:40
So if I knew, if I tried it on and it was too big for me
531
2020280
3304
Quindi, se lo sapessi, se lo provassi e fosse troppo grande per me
33:44
or it fitted me, I would get one size
532
2024051
2536
o mi andasse bene, prenderei una taglia
33:47
okay, greater.
533
2027721
801
ok, più grande.
33:48
And then it should look at the time we people are getting bored.
534
2028522
3704
E poi dovrebbe guardare al momento in cui noi persone ci annoiamo.
33:52
They're not know that I'm on about.
535
2032226
1902
Non sanno che sto parlando. Sto
33:54
I'm on about Pedro. Time for what. Oh right. Yes.
536
2034128
2402
parlando di Pedro. Tempo per cosa. Oh giusto. SÌ.
33:56
Pedro, do you know the thing we mentioned 8 minutes ago?
537
2036530
3070
Pedro, conosci la cosa di cui abbiamo parlato 8 minuti fa?
33:59
Pedro wants boots. By the way. Yes, you could.
538
2039833
3304
Pedro vuole gli stivali. A proposito. Sì, potresti.
34:03
You can easily sort of kick in a door or something, but those are very tough boots.
539
2043170
3971
Puoi facilmente prendere a calci una porta o qualcosa del genere, ma quelli sono stivali molto resistenti.
34:07
We will take a look at some more of our gear. Thank you.
540
2047141
2068
Daremo un'occhiata ad altri nostri attrezzi. Grazie.
34:09
Very tough.
541
2049343
734
Molto difficile.
34:10
We will take a look at some more of our gifts in a few moments.
542
2050077
3136
Daremo un'occhiata ad alcuni dei nostri doni in pochi istanti.
34:13
It is just after 3:00.
543
2053580
2069
Sono appena passate le 3:00.
34:15
And as promised, we have those lovely,
544
2055649
3604
E come promesso, abbiamo quelle belle,
34:19
colourful, just for Pedro,
545
2059486
2536
colorate, solo per Pedro,
34:23
those flags of the world.
546
2063156
2336
quelle bandiere del mondo.
34:26
Oh, wait a second.
547
2066193
2336
Oh, aspetta un secondo.
34:28
I think I might have a problem here.
548
2068529
2001
Penso che potrei avere un problema qui.
34:30
Now, this is a problem I have the other day, so let's try it again, shall we?
549
2070530
3504
Ora, questo è un problema che ho avuto l'altro giorno, quindi riproviamo, d'accordo?
34:34
We will have those lovely colourful flags
550
2074334
3304
Avremo quelle belle bandiere colorate
34:37
of the world, You
551
2077905
9509
del mondo, lo
34:47
know,
552
2087681
8875
sai, lo
34:56
know, you
553
2096556
50985
sai
35:47
know, you
554
2147707
12580
, lo sai, lo sai
36:14
know, you
555
2174367
21689
36:40
know,
556
2200961
8742
, lo sai, lo sai
36:49
you know
557
2209703
1134
37:19
de de
558
2239165
1735
37:20
de de de de de de de de de de de de de de de did.
559
2240900
5005
37:25
So that was a special Christmas gift just for you, Pedro.
560
2245905
4471
Quindi è stato un regalo di Natale speciale solo per te, Pedro.
37:30
The question is, what's Pedro going to give to us?
561
2250944
4104
La domanda è: cosa ci darà Pedro?
37:35
Yes. Because, you know,
562
2255081
2569
SÌ. Perché, sai,
37:38
you give, you receive.
563
2258651
2336
dai, ricevi.
37:40
And what is it that Pedro could give me?
564
2260987
2703
E cosa potrebbe darmi Pedro?
37:43
Do you think that would satisfy me?
565
2263690
1968
Pensi che mi soddisferebbe?
37:45
Well, in the present gift department, I don't think Oh, well,
566
2265658
3504
Beh, nel reparto regalo attuale, non credo Oh, beh, c'è
37:49
there is always something you could send to to help
567
2269295
3270
sempre qualcosa a cui potresti inviare per
37:52
my my work, maybe Whatever it is, maybe.
568
2272999
2970
aiutarmi nel mio lavoro, forse Qualunque cosa sia, forse.
37:56
Maybe I would need to go over there to receive it, though.
569
2276169
2736
Forse avrei bisogno di andare laggiù per riceverlo, però.
37:59
Yes, but maybe.
570
2279005
801
37:59
Maybe there's something else you could do as well as a little while.
571
2279806
3236
Sì, ma forse.
Forse c'è qualcos'altro che potresti fare anche per un po'.
38:03
I was thinking about. Anyway, you never know.
572
2283042
2002
ci stavo pensando. Comunque, non si sa mai.
38:05
I don't know.
573
2285879
567
Non lo so.
38:06
I don't know what you're talking about, to be honest.
574
2286446
2102
Non so di cosa tu stia parlando, a dire il vero.
38:08
Donate. But you know what I mean.
575
2288548
2002
Donare. Ma sai cosa intendo.
38:10
No, I didn't mean that.
576
2290984
834
No, non intendevo quello.
38:11
I meant the screen. You can make a donation, of course.
577
2291818
3703
Intendevo lo schermo. Puoi fare una donazione, ovviamente.
38:16
So I think.
578
2296689
634
Quindi penso.
38:17
I think Mr.
579
2297323
534
38:17
Stevenson is going already see that.
580
2297857
2870
Penso che il signor
Stevenson lo vedrà già.
38:20
It just comes on just comes over flags of the world.
581
2300727
2903
Si accende appena arriva sulle bandiere del mondo.
38:23
And then when he's had a leave is just using it, using as just using his four flags of the world.
582
2303630
4804
E poi quando ha avuto un congedo lo sta solo usando, usando solo le sue quattro bandiere del mondo.
38:28
I feel so cheap.
583
2308434
1302
Mi sento così a buon mercato.
38:29
But anyway, have a lovely day.
584
2309736
1701
Ma comunque, buona giornata.
38:31
Whatever you're doing, you have chores to do on Christmas Day.
585
2311437
3971
Qualunque cosa tu stia facendo, hai delle faccende da fare il giorno di Natale.
38:36
I don't believe it.
586
2316142
801
38:36
Since he might not be celebrating Christmas yet.
587
2316943
2736
Non ci credo.
Dal momento che potrebbe non festeggiare ancora il Natale.
38:40
He might be waiting.
588
2320013
1434
Potrebbe essere in attesa.
38:41
Well, maybe he doesn't celebrate at all. Maybe not.
589
2321447
2603
Beh, forse non festeggia affatto. Forse no.
38:44
Beatrice has received a wireless phone. Oh.
590
2324050
3670
Beatrice ha ricevuto un telefono senza fili. OH.
38:48
For her apartment because the other one is broken.
591
2328054
3737
Per il suo appartamento perché l'altro è rotto.
38:52
Please do share with us
592
2332592
3336
Per favore, condividi con noi i
38:55
what gifts you have received this Christmas. Aha.
593
2335928
2369
regali che hai ricevuto questo Natale. Ah. Sei
38:58
Very interested to know what did Father Christmas bring for you?
594
2338331
5038
molto curioso di sapere cosa ti ha portato Babbo Natale?
39:03
I have a gift for Mr. Steve.
595
2343703
2969
Ho un regalo per il signor Steve.
39:06
I do.
596
2346973
801
Io faccio.
39:07
I have a gift from another one. Yes.
597
2347774
2135
Ho un regalo da un altro. SÌ.
39:09
Which it surely.
598
2349909
634
Che sicuramente.
39:10
No. Would you like to open something up? Really
599
2350543
2769
No. Vorresti aprire qualcosa? Davvero
39:14
naive.
600
2354313
601
39:14
Open up a present and show everybody what it is.
601
2354914
2436
ingenuo.
Apri un regalo e mostra a tutti di cosa si tratta.
39:17
This is from me to you? Yes. For me to you.
602
2357350
3437
Questo è da parte mia per te? SÌ. Per me a te.
39:20
Okay, then.
603
2360787
767
Ok, allora.
39:21
Are you ready?
604
2361554
567
Siete pronti?
39:22
I'm game.
605
2362121
968
Sono un gioco.
39:23
I didn't know you got me another present, Mr. Duncan.
606
2363089
2135
Non sapevo che mi avesse preso un altro regalo, signor Duncan.
39:25
I thought the electric blanket was the only present that I have received from.
607
2365224
4605
Pensavo che la coperta elettrica fosse l'unico regalo che ho ricevuto da.
39:29
You know, there is another gift that I'm going to give to Mr.
608
2369829
2602
Sai, c'è un altro regalo che farò al signor
39:32
Steve.
609
2372431
668
Steve.
39:33
Apparently, Christina was dancing to the flag music.
610
2373099
3637
Apparentemente, Christina stava ballando al ritmo della musica della bandiera.
39:37
I have to say, it is a good piece of music that I like it very much.
611
2377103
3236
Devo dire che è un buon pezzo musicale che mi piace molto.
39:40
It is.
612
2380339
434
39:40
So we hope not just Pedro enjoyed that. But everybody.
613
2380773
3037
È.
Quindi speriamo che non solo a Pedro sia piaciuto. Ma tutti.
39:44
So close your eyes.
614
2384110
1268
Quindi chiudi gli occhi.
39:45
Close my eyes. Hold out your hands.
615
2385378
2169
Chiudo gli occhi. Tendi le mani.
39:48
How how big do my hands need to be to help this gift?
616
2388147
3137
Quanto devono essere grandi le mie mani per aiutare questo regalo?
39:51
Just keep them where they were, and I will put your lovely gift
617
2391284
5105
Tienili dov'erano e io metterò il tuo bel regalo
39:57
in your hands.
618
2397390
1868
nelle tue mani.
39:59
There we go.
619
2399258
1869
Ci siamo.
40:01
I can open my eyes and open your eyes. Now
620
2401127
2736
Posso aprire gli occhi e aprire i tuoi occhi. Ora
40:06
it is for me to you for Christmas.
621
2406766
2369
è per me a te per Natale.
40:09
Do you like the wrapping paper?
622
2409735
2436
Ti piace la carta da regalo?
40:12
You're nice. It's lovely.
623
2412371
935
Sei carina. È amorevole.
40:13
Very nice.
624
2413306
500
40:13
Season's greetings from
625
2413806
2035
Molto bello.
Auguri di Buone Feste da
40:17
a stocking there.
626
2417176
1001
una calza lì.
40:18
Yes, a lovely stocking.
627
2418177
1602
Sì, una bella calza.
40:19
Nobody uses stockings anymore apart from children.
628
2419779
3069
Nessuno usa più le calze a parte i bambini.
40:23
Right. I'll open this.
629
2423049
1067
Giusto. Aprirò questo.
40:24
I haven't opened this. I honestly haven't. Well, no.
630
2424116
2636
Non ho aperto questo. sinceramente no. Beh no.
40:27
So I'm guessing Mr.
631
2427620
1368
Quindi immagino che il signor
40:28
Duncan always uses
632
2428988
2402
Duncan usi sempre
40:31
lots of Sellotape. Yes.
633
2431390
2403
molto nastro adesivo. SÌ.
40:34
To stick the present down.
634
2434160
2169
Per attaccare il presente.
40:36
Usually it's very difficult to get into the gift.
635
2436329
2369
Di solito è molto difficile entrare nel regalo.
40:38
So some people say sellotape and some people say sticky tape.
636
2438964
3771
Quindi alcune persone dicono nastro adesivo e alcune persone dicono nastro adesivo.
40:42
Sticky tape. Mr.
637
2442902
967
Nastro adesivo. Il signor
40:43
Duncan uses an excess amount, making it very difficult to
638
2443869
4939
Duncan usa una quantità in eccesso, rendendo molto difficile per
40:48
I just like I just like it to be very difficult for you to open your gifts.
639
2448808
4237
me proprio come mi piace che sia molto difficile per te aprire i tuoi regali.
40:53
I've got an idea.
640
2453079
1001
Ho un'idea.
40:54
I know what this is, Mr. Duncan. Yes, Thank you.
641
2454080
3136
So cos'è questo, signor Duncan. Si Grazie.
40:57
Don't spoil it.
642
2457550
700
Non rovinarlo.
40:59
You have to rip Mr.
643
2459618
1702
Devi
41:01
Johnson's paper off
644
2461320
2269
strappare la carta del signor Johnson
41:04
because the sandwich Sellotape you can't get into it.
645
2464023
2836
perché il nastro adesivo del sandwich non puoi entrarci dentro.
41:06
Right. Let's have a look.
646
2466859
1501
Giusto. Diamo un'occhiata.
41:08
Oh, there.
647
2468360
1001
Oh, ecco. Ti
41:09
You're on the wrong.
648
2469361
868
sbagli.
41:10
You always do it the wrong way round.
649
2470229
2269
Lo fai sempre nel modo sbagliato.
41:12
You mean the wrong way, then?
650
2472498
1368
Intendi nel modo sbagliato, allora?
41:13
Oh, well, Mr. Duncan. Oh.
651
2473866
2102
Oh, bene, signor Duncan. OH.
41:16
Oh, Mr.
652
2476802
1068
Oh, signor
41:17
Duncan.
653
2477870
1335
Duncan.
41:20
Oh, look at that.
654
2480172
1869
Oh, guarda quello.
41:22
Oh, yes, It's a calendar. Yes.
655
2482041
3737
Oh, sì, è un calendario. SÌ.
41:25
2023 2023.
656
2485778
3270
2023 2023.
41:29
I didn't look at that. That's the.
657
2489482
1634
Non l'ho guardato. Quello è il.
41:31
That's the latest one.
658
2491116
1302
Questo è l'ultimo.
41:32
Yes, that's the look at that.
659
2492418
2602
Sì, questo è l'aspetto.
41:35
The current one.
660
2495020
1669
Quello attuale.
41:36
And I like the way it reflects the lilac.
661
2496689
2803
E mi piace il modo in cui riflette il lilla.
41:39
Look at that. Isn't that great?
662
2499492
2035
Guarda quello. Non è fantastico?
41:41
So this is wonderful.
663
2501527
1468
Quindi questo è meraviglioso.
41:42
So last Christmas, Mr.
664
2502995
2469
Lo scorso Natale, il signor
41:45
Duncan brought me over for my birthday.
665
2505464
1902
Duncan mi ha portato qui per il mio compleanno. L'
41:47
Last year, he bought me a model
666
2507366
2769
anno scorso mi ha comprato un modello
41:52
Mustang. Mm hmm.
667
2512037
1335
Mustang. Mmhmm.
41:53
This year he's bought me a lovely calendar, which I should put up in my sort of.
668
2513372
3370
Quest'anno mi ha comprato un bel calendario, che dovrei mettere nel mio genere.
41:56
I call it my office room upstairs.
669
2516809
2069
Lo chiamo il mio ufficio al piano di sopra.
41:59
Look at that.
670
2519078
467
41:59
So every month there is a new a new picture
671
2519545
3370
Guarda quello.
Quindi ogni mese c'è una nuova immagine
42:03
of all the different models
672
2523415
2469
di tutti i diversi modelli
42:06
of Ford Mustang endlessly over the years.
673
2526218
3137
di Ford Mustang all'infinito nel corso degli anni.
42:09
So I've had the model.
674
2529355
1301
Quindi ho avuto il modello.
42:10
I have the calendar next year.
675
2530656
2102
Ho il calendario dell'anno prossimo.
42:12
Do you think I'll get the actual car? No,
676
2532758
2503
Pensi che prenderò la macchina vera? No,
42:16
I can answer that question.
677
2536528
1268
posso rispondere a questa domanda.
42:17
I need a lot of donations for that, wouldn't you? Mr. Duncan?
678
2537796
2469
Ho bisogno di molte donazioni per questo, vero? Signor Duncan?
42:20
That would be that would be. Imagine that.
679
2540265
2770
Sarebbe quello sarebbe. Immaginalo.
42:23
Oh, there it is. Steve. I miss you.
680
2543268
2069
Ah, eccolo. Steve. Mi manchi.
42:25
You'll thank you very much, Mr. Duncan.
681
2545371
1735
La ringrazierà molto, signor Duncan.
42:27
Every day when Mr.
682
2547106
1334
Ogni giorno, quando il signor
42:28
Steve looks at the calendar, let me give you a few.
683
2548440
5272
Steve guarda il calendario, lascia che te ne dia alcuni.
42:33
What was that?
684
2553712
901
Che cos 'era questo?
42:34
Every hour we used to.
685
2554613
1368
Ogni ora che facevamo.
42:35
It's too rude to do that.
686
2555981
2870
È troppo maleducato farlo.
42:38
Anyway. Look at that.
687
2558884
2669
Comunque. Guarda quello.
42:41
That's lovely. I can't tell you what Mr.
688
2561553
1902
È adorabile. Non posso dirti cosa
42:43
Steve just did.
689
2563455
1001
ha appena fatto il signor Steve.
42:44
Thank you very much indeed.
690
2564456
1502
Molte grazie.
42:45
It involved his tongue.
691
2565958
4571
Ha coinvolto la sua lingua.
42:50
Right? Lovely.
692
2570529
1969
Giusto? Bello.
42:52
I didn't know what to say, apart from. Thank you.
693
2572498
2469
Non sapevo cosa dire, a parte. Grazie.
42:54
And I hope you enjoyed that.
694
2574967
2169
E spero che ti sia piaciuto.
42:57
When will it be the real Mustangs?
695
2577136
1901
Quando saranno i veri Mustang?
42:59
That's May. Well,
696
2579037
2103
Questo è maggio. Beh,
43:01
it might be a while.
697
2581140
2469
potrebbe volerci un po'.
43:04
It will be. Well, I'm hoping next year.
698
2584109
1902
Sarà. Beh, spero l'anno prossimo.
43:06
You know, as I said, I've had the model for the calendar next year,
699
2586011
4071
Sai, come ho detto, ho avuto il modello per il calendario del prossimo anno,
43:11
the actual real thing.
700
2591350
3937
quello vero.
43:15
That lovely. Thank you, Mr. Duncan.
701
2595287
1502
Che bello. Grazie, signor Duncan.
43:16
Let me put that down there.
702
2596789
1735
Lascia che lo metta lì.
43:18
We've had some other gifts as well.
703
2598524
2302
Abbiamo ricevuto anche altri regali.
43:20
I think that we will be opening in a few moments, but I think also we're going to look at some cards.
704
2600826
6139
Penso che apriremo tra pochi istanti, ma penso anche che esamineremo alcune carte.
43:26
We have some more Christmas cards.
705
2606965
2203
Abbiamo altre cartoline di Natale. Ne abbiamo
43:29
We looked at some yesterday and we're going to look at some more
706
2609168
3403
esaminati alcuni ieri e ne esamineremo altri
43:32
right now.
707
2612571
2202
adesso.
43:35
So there is another one, Steve, Isn't that lovely?
708
2615607
1902
Quindi ce n'è un altro, Steve, non è adorabile?
43:37
Look at that.
709
2617509
1368
Guarda quello.
43:38
There's two little rabbits.
710
2618877
1769
Ci sono due coniglietti.
43:40
I think they're rabbits.
711
2620646
1001
Penso che siano conigli.
43:41
Or maybe they are.
712
2621647
1034
O forse lo sono.
43:42
Has I think the hares?
713
2622681
2035
Ho pensato alle lepri?
43:44
Yes. Now, isn't this is strange, Mr.
714
2624716
1769
SÌ. Ora, non è strano, signor
43:46
Duncan, because we were sharing those of you who were watching yesterday,
715
2626485
4104
Duncan, perché stavamo condividendo quelli di voi che stavano guardando ieri,
43:50
you might have heard me say a comment that we hadn't received
716
2630856
3737
potreste avermi sentito dire un commento che non avevamo ricevuto
43:54
any cards from the neighbours.
717
2634593
2469
nessuna carta dai vicini.
43:57
Now, I don't know if the neighbours
718
2637896
3704
Ora, non so se i vicini
44:01
were watching our live stream yesterday because suddenly
719
2641600
3236
stessero guardando il nostro live streaming ieri perché improvvisamente
44:06
at some period of
720
2646238
1168
in un certo periodo di
44:07
time, point in time after we stopped the live stream
721
2647406
4004
tempo, dopo che abbiamo interrotto il live streaming
44:11
and went to bed, this Card appeared through the door from one of the neighbours.
722
2651410
4337
e siamo andati a letto, questa carta è apparsa attraverso la porta da uno dei vicini.
44:16
So. So this is from, from some neighbours who live nearby.
723
2656448
3837
COSÌ. Quindi questo viene da... da alcuni vicini che vivono nelle vicinanze.
44:20
I've got to assume that
724
2660285
2336
Devo presumere che
44:22
they were listening to the live stream, so I'm not going to say anything rude about them.
725
2662621
3670
stessero ascoltando il live streaming, quindi non dirò nulla di maleducato su di loro.
44:26
No, I just think it's a lovely card.
726
2666425
3370
No, penso solo che sia un bel biglietto.
44:29
So thank you very much.
727
2669795
1101
Quindi grazie mille.
44:30
I have post by the way, if you are watching, it's very much
728
2670896
3270
A proposito, ho posta, se stai guardando, è proprio
44:34
that I've posted you a card through your letterbox,
729
2674166
3503
che ti ho inviato una cartolina nella tua cassetta delle lettere,
44:38
so if you haven't found it, go and have a look.
730
2678036
2770
quindi se non l'hai trovata, vai a dare un'occhiata.
44:40
I can't imagine anyone living around here watching us.
731
2680906
3937
Non riesco a immaginare nessuno qui intorno che ci guardi.
44:44
I would imagine that they get so sick and tired of seeing as in real life,
732
2684876
5706
Immagino che si stanchino così tanto di vedere come nella vita reale,
44:51
there is no way they're going to watch is on their mobile devices.
733
2691049
3337
non c'è modo che guarderanno è sui loro dispositivi mobili.
44:55
Yeah.
734
2695053
200
44:55
Again, please share with us if you are celebrating Christmas
735
2695253
3537
Sì.
Ancora una volta, per favore condividi con noi se stai festeggiando il Natale
44:59
what gifts
736
2699858
1568
quali regali
45:01
that you have been sent by your loved ones or friends.
737
2701426
3771
ti sono stati inviati dai tuoi cari o amici.
45:06
So here's a Do you want another card, Mr.
738
2706164
2503
Quindi ecco un'altra carta, signor
45:08
Duncan? Yes.
739
2708667
834
Duncan? SÌ.
45:09
Let's see another card then. Here is another card.
740
2709501
2536
Vediamo allora un'altra carta. Ecco un'altra carta.
45:12
Mr. Steve.
741
2712037
634
45:12
It's coming onto the screen now.
742
2712671
2702
Signor Steve. Sta
venendo sullo schermo adesso.
45:16
Now, this is.
743
2716007
935
45:16
No, I don't want to get too sad, but this is a lovely card we received just before Christmas.
744
2716942
5939
Ora, questo è.
No, non voglio essere troppo triste, ma questo è un bellissimo biglietto che abbiamo ricevuto poco prima di Natale.
45:23
And also it is from one of your mum's friends, is that right?
745
2723448
3837
Ed è anche di uno degli amici di tua madre, giusto?
45:28
I can't remember. Mr. Duncan.
746
2728119
1469
non ricordo. Signor Duncan.
45:29
You of the.
747
2729588
2068
Tu del.
45:31
Well, let me just say it is from Sandra
748
2731656
3537
Beh, lasciami solo dire che è di Sandra
45:35
and it's one of your, your mother's
749
2735927
2870
ed è una delle tue, tua madre è
45:39
one of my mother's friends and it's a lovely,
750
2739397
2303
una delle amiche di mia madre ed è un biglietto adorabile,
45:41
it's a lovely card and she, she sends her sympathy as well. Yes.
751
2741866
4772
è un biglietto adorabile e anche lei manda le sue condoglianze. SÌ.
45:46
So it's a sort of a Christmas card.
752
2746638
2135
Quindi è una specie di cartolina di Natale.
45:48
But also I think she made that herself. It's not lovely.
753
2748773
3070
Ma penso anche che l'abbia fatto lei stessa. Non è adorabile.
45:51
I think that's a homemade card.
754
2751843
1635
Penso che sia una carta fatta in casa.
45:53
It was one of my church friends at the moment, known for probably 40 years.
755
2753478
4371
Era uno dei miei amici di chiesa al momento, conosciuto probabilmente da 40 anni.
45:59
So it was nice.
756
2759517
1001
Quindi è stato bello.
46:00
I mean, I've never met this particular lady, Sandra.
757
2760518
3971
Voglio dire, non ho mai incontrato questa donna in particolare, Sandra. Il
46:04
Her name is. I've never met her.
758
2764489
2636
suo nome è. Non l'ho mai incontrata.
46:07
Of course, at this time of the year, people tend to think of loved ones that they've lost
759
2767125
4872
Naturalmente, in questo periodo dell'anno, le persone tendono a pensare ai propri cari che hanno perso
46:13
because Christmas is normally a time when loved ones get together.
760
2773398
3971
perché il Natale è normalmente un momento in cui i propri cari si riuniscono.
46:17
And sadly, Mr.
761
2777469
800
E purtroppo, il signor
46:18
Steve lost his mother in September.
762
2778269
3070
Steve ha perso sua madre a settembre.
46:21
The beginning of September, Yes. So,
763
2781339
2736
L'inizio di settembre, sì. Quindi,
46:25
you know, I'm one of those people now
764
2785510
1835
sai, ora sono una di quelle persone
46:27
that thinks of people that they've lost at this time of the year.
765
2787345
4104
che pensano alle persone che hanno perso in questo periodo dell'anno.
46:32
And of course, many of you will have lost loved ones at some point,
766
2792484
3069
E, naturalmente, molti di voi avranno perso i propri cari ad un certo punto,
46:35
may not necessarily this year could be last year, a year before.
767
2795587
2969
potrebbe non essere necessariamente quest'anno potrebbe essere l'anno scorso, un anno prima.
46:39
But you to remember, the more emotions always tend to be heightened.
768
2799457
4872
Ma devi ricordare, più le emozioni tendono sempre ad essere intensificate. A
46:44
At Christmas.
769
2804329
1568
Natale.
46:46
I was ten.
770
2806598
901
Avevo dieci anni.
46:47
I was fine the time, my emotions sort of
771
2807499
3436
Stavo bene quel momento, le mie emozioni in un certo senso
46:51
come to the surface more and I get upset about things more angry about things more.
772
2811770
4838
vengono a galla di più e mi arrabbio di più per le cose più arrabbiate per le cose di più.
46:57
I think part of that is the pressure,
773
2817242
2769
Penso che parte di ciò sia la pressione,
47:00
the stress in the build up to Christmas, but also
774
2820011
3003
lo stress nella preparazione al Natale, ma
47:05
particularly
775
2825049
367
47:05
as a child, Christmas is always a happy event.
776
2825416
2470
soprattutto
da bambino, il Natale è sempre un evento felice.
47:08
So you always remember family
777
2828486
2069
Quindi ricordi sempre la famiglia
47:11
and that good, happy times you had so
778
2831022
2669
e quei bei momenti felici che hai passato, quindi
47:15
let me send my wishes
779
2835026
1902
lasciami inviare i miei auguri
47:16
and to anybody out there who's lost, lost loved ones
780
2836928
3870
ea chiunque là fuori abbia perso, perso i propri cari
47:21
and is, you know, feeling their loss at this time.
781
2841132
3771
e, sai, sente la loro perdita in questo momento.
47:24
So I think Christmas always brings out the emotions
782
2844903
3870
Quindi penso che il Natale faccia sempre emergere le emozioni
47:28
anyway, especially when families get together.
783
2848773
2703
, soprattutto quando le famiglie si riuniscono.
47:31
Quite often there will be arguments or fights as well.
784
2851809
3504
Molto spesso ci saranno anche discussioni o litigi.
47:35
So I always think that Christmas brings out a lot of emotions.
785
2855680
5305
Quindi penso sempre che il Natale faccia emergere molte emozioni.
47:41
We were talking about the Nativity yesterday, won't we?
786
2861319
2803
Ieri parlavamo della Natività, vero?
47:44
Yes. Oh, apparently, Magdalena. Yes.
787
2864155
3837
SÌ. Oh, a quanto pare, Magdalena. SÌ.
47:48
Hello, Magdalena.
788
2868159
1101
Ciao Maddalena.
47:49
Congratulations.
789
2869260
1635
Congratulazioni.
47:50
You got the gift that you wanted.
790
2870895
2770
Hai il regalo che volevi.
47:54
You wrote your letter to Santa Claus and you got your wheelbarrow.
791
2874198
5072
Hai scritto la tua lettera a Babbo Natale e hai preso la tua carriola.
47:59
Congratulations.
792
2879337
2102
Congratulazioni.
48:01
And we're.
793
2881439
634
E lo siamo.
48:02
Well, what a useful gift.
794
2882073
2202
Bene, che regalo utile.
48:04
So you must be a keen gardener, Magdalena.
795
2884275
3537
Quindi devi essere un appassionato giardiniere, Magdalena.
48:07
And I can tell you from my own experience,
796
2887812
2703
E posso dirti dalla mia esperienza,
48:11
Mr. Duncan
797
2891549
1502
il signor Duncan
48:13
gave me a wheelbarrow for Christmas probably ten years ago.
798
2893051
3903
mi ha regalato una carriola per Natale probabilmente dieci anni fa.
48:16
It was the first Christmas we ever had here.
799
2896954
2169
È stato il primo Natale che abbiamo mai trascorso qui.
48:19
And you will have seen it on many of the videos that we've shot.
800
2899323
3904
E lo avrai visto in molti dei video che abbiamo girato.
48:23
When I've been in the garden as a green wheelbarrow.
801
2903227
3470
Quando sono stato in giardino come una carriola verde.
48:26
It came in like a kit form and we had sort of use spanners and things to put it together.
802
2906697
6140
È arrivato come un kit e avevamo una specie di chiave inglese e cose per metterlo insieme.
48:32
Yes, but it was a wonderful gift and I use it all the time of the garden.
803
2912870
4238
Sì, ma è stato un regalo meraviglioso e lo uso sempre in giardino.
48:37
And I was thinking, Mr.
804
2917108
867
48:37
Duncan, when I'm doing it and I throw all the dirt in there,
805
2917975
2837
E stavo pensando, signor
Duncan, quando lo faccio e ci butto dentro tutta la terra,
48:41
when he's when he's digging up all the dead plant
806
2921279
3069
quando lui scava tutta la pianta morta
48:44
and smelling all the dirt and the muck in there, he thinks of me.
807
2924549
3570
e sente l'odore di tutta la terra e il letame lì dentro, lui pensa a me.
48:48
I think of Mr.
808
2928119
767
48:48
Duncan when he's pushing the wheelbarrow
809
2928886
3504
Penso al signor
Duncan quando spinge la carriola
48:52
full of manure around the garden.
810
2932390
2903
piena di letame in giro per il giardino.
48:55
He thinks of me.
811
2935693
1568
Lui pensa a me.
48:57
So, yeah, that's.
812
2937261
768
Quindi, sì, è così.
48:58
I thought that was quite nice.
813
2938029
1067
Ho pensato che fosse molto carino.
48:59
Another card. And then we are going to open some present.
814
2939096
3037
Un'altra carta. E poi apriremo un regalo.
49:02
Yes, because I've had quite a few presents of friends, ex work colleagues or.
815
2942633
5439
Sì, perché ho ricevuto non pochi regali da amici, ex colleghi di lavoro o.
49:08
Yeah.
816
2948072
367
49:08
So and, and we've also had one from a neighbour.
817
2948439
3203
Sì.
Così e, e ne abbiamo avuto anche uno da un vicino.
49:11
I went round to draw, there is a neighbour
818
2951642
2736
Sono andato a disegnare, c'è una vicina
49:16
Martha.
819
2956447
1034
Martha.
49:17
Oh yes.
820
2957481
735
Oh si.
49:18
And let's call it that.
821
2958216
2135
E chiamiamolo così.
49:20
Anyway that's not a real name but we'll call it that and,
822
2960351
3070
Comunque non è un vero nome ma lo chiameremo così e,
49:24
and we will exchange gifts at Christmas.
823
2964288
3003
e ci scambieremo i regali a Natale.
49:27
So I gave one to her and she gave one to me.
824
2967692
2936
Così ne ho dato uno a lei e lei ne ha dato uno a me.
49:30
So we'll open that live.
825
2970628
2936
Quindi apriremo quel live.
49:33
So let's have a look at another Christmas card.
826
2973564
3270
Quindi diamo un'occhiata a un'altra cartolina di Natale.
49:36
Keep it moving along.
827
2976834
2002
Continua a muoverti.
49:38
Yes. Banks of are very heavy. Magdalena.
828
2978836
2469
SÌ. Le banche sono molto pesanti. Maddalena.
49:42
You have to have somebody to help you put the soil into the wheelbarrow so you don't hurt your back.
829
2982206
4872
Devi avere qualcuno che ti aiuti a mettere la terra nella carriola in modo da non farti male alla schiena.
49:47
So we talked about the nativity and this is part of the Nativity story.
830
2987278
5338
Quindi abbiamo parlato della natività e questo fa parte della storia della Natività.
49:52
You can see the the Three Kings from the Orient.
831
2992817
5338
Puoi vedere i Tre Re dall'Oriente.
49:58
Now, when we say Orient, of course we mean the East.
832
2998756
2669
Ora, quando diciamo Oriente, ovviamente intendiamo l'Oriente.
50:01
So when we say we three Kings of Orient
833
3001659
4438
Quindi, quando diciamo che noi tre re d'Oriente
50:06
are bearing gifts, they are from the east.
834
3006430
3938
stiamo portando doni, vengono dall'est.
50:10
That's where they are coming from and they are following the star in the sky.
835
3010434
4104
Ecco da dove vengono e stanno seguendo la stella nel cielo.
50:14
I can't remember who this is from.
836
3014605
2069
Non ricordo da chi provenga.
50:17
Oh, it's from from one of your theatrical friends.
837
3017174
4405
Oh, viene da uno dei tuoi amici di teatro.
50:21
One of my theatrical friends?
838
3021579
1401
Uno dei miei amici di teatro?
50:22
Yes. Yes.
839
3022980
3604
SÌ. SÌ.
50:26
So that's I know that she is a churchgoer.
840
3026584
4471
Quindi so che lei va in chiesa.
50:31
And so
841
3031522
901
E così
50:33
that, of
842
3033457
301
50:33
course, is is it's a lovely story, whether you believe it or not.
843
3033758
3269
quella,
ovviamente, è una bella storia, che tu ci creda o no.
50:37
It's still a lovely story that the wise men
844
3037027
3104
È ancora una bella storia che i saggi abbiano
50:40
followed the start of Astley Ham, and there was the Baby Jesus.
845
3040131
3003
seguito l'inizio di Astley Ham, e c'era Gesù Bambino.
50:43
It's a nice story if you know it,
846
3043334
3170
È una bella storia se la conosci,
50:46
whether you believe it or not, it's still a nice story.
847
3046537
3470
che tu ci creda o no, è comunque una bella storia.
50:50
And I always like Christmas cards.
848
3050407
2036
E mi piacciono sempre le cartoline di Natale.
50:53
For some reason, my favourite Christmas cards
849
3053043
3137
Per qualche ragione, le mie cartoline di Natale preferite
50:56
have always been cards with the three wise men
850
3056180
4171
sono sempre state le cartoline con i tre saggi
51:00
on, even as even as a young boy, I used to like cards with the three wise men on that.
851
3060351
5705
, anche se da ragazzo mi piacevano le cartoline con i tre saggi.
51:06
I didn't know whether that was what that was saying.
852
3066257
2435
Non sapevo se fosse quello che stava dicendo.
51:09
Somebody is phoning our house phone.
853
3069026
1435
Qualcuno sta telefonando al nostro telefono di casa.
51:10
It's probably my sister
854
3070461
2269
Probabilmente è mia sorella
51:12
because obviously after the Christmas meal we normally have a chat.
855
3072730
4271
perché ovviamente dopo il pranzo di Natale di solito facciamo due chiacchiere.
51:17
Interestingly enough, Mr.
856
3077301
1368
Abbastanza interessante, signor
51:18
Duncan, I was talking to a friend of mine who's from the Caribbean.
857
3078669
2869
Duncan, stavo parlando con un mio amico che viene dai Caraibi.
51:21
Yeah, that's today who lives in Birmingham.
858
3081538
3204
Sì, è oggi chi vive a Birmingham.
51:25
We're very good friends. And
859
3085609
2069
Siamo molto amici. E
51:28
I asked
860
3088746
1101
51:29
him whether he was cooking his Christmas meal
861
3089847
3270
gli ho chiesto se stava cucinando il suo pasto di Natale
51:35
this morning
862
3095452
668
stamattina
51:36
because we were cooking hours from about 11:00 and he said no,
863
3096120
4037
perché stavamo cucinando dalle 11:00 circa e lui ha detto di no,
51:40
because in his culture they wouldn't have a Christmas meal at lunchtime.
864
3100157
5372
perché nella sua cultura non avrebbero mangiato un pasto di Natale all'ora di pranzo. Lo
51:45
They would have it in the evening.
865
3105896
2035
avrebbero avuto la sera.
51:48
So he would be having his Christmas meal
866
3108399
2669
Quindi avrebbe consumato il suo pasto di Natale
51:51
probably 7:00 tonight, six or 7:00 tonight.
867
3111902
2936
probabilmente alle 7:00 di stasera, alle sei o alle 7:00 di stasera.
51:55
Not at the same time. Well, I think that's a good idea.
868
3115239
2736
Non allo stesso tempo. Beh, penso che sia una buona idea.
51:57
I mean, if I had my way, if I had my choice, I would not
869
3117975
3904
Voglio dire, se potessi fare a modo mio, se potessi scegliere, non
52:02
I would not have Christmas lunch.
870
3122679
2636
farei il pranzo di Natale.
52:05
I would have Christmas dinner at night, I think so.
871
3125349
3537
Vorrei cenare di Natale di notte, credo di sì.
52:09
Palmira says we have an agreement with my family.
872
3129219
3804
Palmira dice che abbiamo un accordo con la mia famiglia.
52:13
No gifts this year, only donations to the victim of war in Ukraine
873
3133023
5172
Nessun regalo quest'anno, solo donazioni alle vittime della guerra in Ucraina
52:18
and also for the disabled children in our company in our country.
874
3138729
4438
e anche per i bambini disabili nella nostra azienda nel nostro paese.
52:23
Sorry, only small personal presents
875
3143434
4070
Spiacenti, solo piccoli regali personali
52:27
and everything else donated to charity.
876
3147504
3771
e tutto il resto donato in beneficenza.
52:31
Well, I think that's happened this year with Christmas cards.
877
3151275
2702
Beh, penso che sia successo quest'anno con le cartoline di Natale.
52:34
I think a lot of people have not sent Christmas cards this year.
878
3154478
4571
Penso che molte persone non abbiano inviato cartoline di Natale quest'anno.
52:39
I think it's fair to say very noble, very noble
879
3159049
2936
Penso che sia giusto dire molto nobile, molto nobile
52:42
and a great thing to do to to give money to people
880
3162186
4337
e una grande cosa da fare per dare soldi a persone
52:46
who are less well-off than yourself, who particularly need it at this time of the year.
881
3166523
5472
meno abbienti di te, che ne hanno particolarmente bisogno in questo periodo dell'anno.
52:51
But but enough about me
882
3171995
1368
Ma abbastanza su di me
52:54
that we've got lots of people whose names I don't.
883
3174831
2336
che abbiamo un sacco di persone di cui non conosco i nomi.
52:57
We had somebody on earlier
884
3177167
2870
Prima avevamo qualcuno
53:00
whose name I didn't.
885
3180037
1635
di cui non conoscevo il nome.
53:01
It's always lovely to try and point out the names of people that I don't recognise.
886
3181672
4137
È sempre bello cercare di indicare i nomi di persone che non riconosco.
53:05
Well, there is someone here called Juri named Bryony.
887
3185809
3504
Bene, c'è qualcuno qui chiamato Juri di nome Bryony.
53:09
Hello. Hello to you, Juri Lambrini.
888
3189780
3236
Ciao. Ciao a te Juri Lambrini.
53:13
Nice to see you here. Is it your first time?
889
3193050
2435
Mi fa piacere vederti qui. È la tua prima volta?
53:16
Welcome to our special Christmas Day live stream.
890
3196019
3771
Benvenuti al nostro live streaming speciale del giorno di Natale.
53:19
And we had Dr. Michael earlier.
891
3199823
3003
E abbiamo avuto il dottor Michael prima.
53:23
Dr. Michael I think I think Dr.
892
3203527
2269
Dr. Michael Penso che il Dr.
53:25
Michael has been on the live chat before.
893
3205796
3103
Michael abbia già partecipato alla live chat.
53:29
Fine, that's fine.
894
3209066
2135
Bene, va bene.
53:31
But yes, you are right, Steve.
895
3211201
1301
Ma sì, hai ragione, Steve.
53:32
There are some new funny spot rather.
896
3212502
2036
Ci sono piuttosto nuovi posti divertenti.
53:34
Why are you consulting today?
897
3214571
2269
Perché consulti oggi?
53:37
If I show you something, Steve, to show you something funny.
898
3217074
4537
Se ti mostro qualcosa, Steve, per mostrarti qualcosa di divertente.
53:41
Steve has a strange rash.
899
3221611
1869
Steve ha una strana eruzione cutanea.
53:43
A strange rash show down there.
900
3223480
2769
Uno strano sfogo laggiù.
53:46
We're not sure what it is.
901
3226316
1602
Non siamo sicuri di cosa sia.
53:47
Or we can say it's very, very red and it's very swollen.
902
3227918
4171
Oppure possiamo dire che è molto, molto rosso ed è molto gonfio.
53:52
He's probably already diagnosed the mental issues that I have.
903
3232456
3603
Probabilmente ha già diagnosticato i miei problemi mentali.
53:56
Okay.
904
3236259
701
53:56
The psychological problems, which I've no.
905
3236993
2770
Va bene.
I problemi psicologici, che non ho. È
53:59
That been diagnosed by Dr.
906
3239763
2102
stato diagnosticato dal dottor
54:01
Michael, I think I'm assuming you're a real doctor.
907
3241865
2202
Michael, penso di presumere che tu sia un vero dottore.
54:04
You may not be. Of course.
908
3244334
1301
Potresti non esserlo. Ovviamente.
54:06
Now who?
909
3246903
1235
Ora chi?
54:08
Please tell us if you are a real medical doctor.
910
3248138
3470
Per favore dicci se sei un vero medico.
54:11
Oh, I see.
911
3251675
801
Oh, capisco.
54:12
So because some people, when they get their degree, they will call themselves doctor.
912
3252476
5572
Quindi perché alcune persone, quando si laureano, si definiscono dottori.
54:18
If they get a doctorate. Yes, that's it. Yes.
913
3258048
2836
Se ottengono un dottorato. Sì è quello. SÌ.
54:21
So a higher diploma.
914
3261017
1836
Quindi un diploma superiore.
54:22
And they will call themselves doctor a little bit like Joe Biden's wife.
915
3262853
5372
E si chiameranno dottori un po' come la moglie di Joe Biden.
54:28
So she is called Dr. Jill Biden.
916
3268658
2837
Quindi si chiama Dr. Jill Biden.
54:31
But she isn't a medical doctor.
917
3271728
3203
Ma lei non è un medico.
54:34
She's just a doctor of English. Know me.
918
3274931
2770
È solo un dottore in inglese. Conoscimi.
54:37
We would only you would only describe yourself as a doctor in the you.
919
3277701
4671
Vorremmo solo che ti descriveresti solo come un dottore nel te.
54:42
I don't know whether it's the same in other countries, but and if you're a medical doctor,
920
3282372
5439
Non so se è lo stesso in altri paesi, ma e se sei un medico,
54:48
then you can put doctor after your name before before your name,
921
3288144
4872
allora puoi mettere doctor dopo il tuo nome prima del tuo nome,
54:53
Doctor Jones or doctor, whatever your surname is.
922
3293750
3737
Doctor Jones o doctor, qualunque sia il tuo cognome.
54:57
So normally then you would be addressed as doctor.
923
3297988
3403
Quindi normalmente verresti chiamato dottore.
55:01
If you've got a doctorate, i.e.
924
3301725
2435
Se hai un dottorato, cioè
55:04
you've got a level of study up to a doctorate level, which is I think just below Professor,
925
3304160
7208
hai un livello di studio fino a un livello di dottorato, che penso sia appena sotto il professore,
55:11
I think you get a degree master's and then doctorate
926
3311701
4638
penso che tu ottenga un master e poi un dottorato
55:16
and then you become a professor after that.
927
3316840
2202
e poi diventi un professore dopo quello.
55:19
But if, if it's a if you're a doctor, you can be a doctor of music, can't you.
928
3319442
5339
Ma se, se è un se sei un dottore, puoi essere un dottore della musica, vero?
55:24
You can be a doctor of anything.
929
3324814
1135
Puoi essere un medico di qualsiasi cosa.
55:25
Be a doctor of anything.
930
3325949
834
Sii un medico di qualsiasi cosa.
55:26
But you wouldn't normally describe yourself as a doctor. Hmm.
931
3326783
3370
Ma normalmente non ti descriveresti come un medico. Hmm.
55:30
In the UK, you wouldn't put doctor before, you know, unless you a medical doctor? Yes.
932
3330520
4905
Nel Regno Unito, non metteresti il ​​dottore prima, sai, a meno che tu non sia un medico? SÌ.
55:35
So if your area of the state is.
933
3335425
2402
Quindi, se la tua area dello stato è.
55:37
Yes. If your area of expertise is English, you won't be doing any open heart surgery.
934
3337894
6273
SÌ. Se la tua area di competenza è l'inglese, non farai nessun intervento a cuore aperto.
55:44
Yes, you could get a doctorate in English, but you wouldn't call yourself Doctor Duncan.
935
3344300
4605
Sì, potresti ottenere un dottorato in inglese, ma non ti chiameresti dottor Duncan.
55:50
But if you were
936
3350607
1635
Ma se tu fossi
55:52
a GP, a general practitioner, or a consultant in a hospital
937
3352242
4204
un medico generico, un medico generico o un consulente in un ospedale
55:56
or something like that, surgeon, surgeon, you would you could call yourself a doctor.
938
3356446
3904
o qualcosa del genere, chirurgo, chirurgo, potresti definirti un medico.
56:01
And then everybody knows if you say doctor,
939
3361317
2570
E poi tutti sanno che se dici dottore,
56:04
it means you're a medical doctor, which is seen
940
3364320
3037
significa che sei un medico, il che è
56:07
as, you know, a very high status.
941
3367357
3103
considerato, sai, uno status molto elevato.
56:10
Well, it's it's a useful thing to be able to do to save someone's life.
942
3370460
4204
Beh, è ​​una cosa utile poter fare per salvare la vita di qualcuno.
56:15
A person with a doctorate in geography
943
3375165
2602
Una persona con un dottorato in geografia
56:18
is not going to save someone from having a heart attack.
944
3378301
2736
non salverà qualcuno dall'infarto.
56:21
No. So that yes, there we go.
945
3381938
2069
No. Quindi sì, ci siamo.
56:24
And also we have somebody here for a jury named I never seen you before.
946
3384007
4337
E abbiamo anche qualcuno qui per una giuria chiamata Non ti ho mai visto prima.
56:28
A jury just a few seconds ago. Yes.
947
3388344
2303
Una giuria pochi secondi fa. SÌ.
56:30
A common Monteverdi.
948
3390647
3770
Un comune Monteverdi.
56:34
Well, I know we've seen you before.
949
3394417
2536
Beh, so che ti abbiamo già visto.
56:36
That's a lovely name, isn't it?
950
3396953
2135
È un bel nome, vero?
56:39
Carmen? Monteverdi.
951
3399088
2636
Carmen? Monteverdi. Vieni
56:41
Are you from Italy?
952
3401724
2636
DALL'ITALIA?
56:44
I'm guessing you probably are.
953
3404360
1669
Immagino che probabilmente lo sei. Lo
56:47
Do you think so, Mr.
954
3407363
734
pensa, signor
56:48
Duncan? Oh, I don't know.
955
3408097
1735
Duncan? Oh, non lo so.
56:49
It's very hard to tell nowadays. It's an it.
956
3409832
2503
È molto difficile dirlo al giorno d'oggi. È un esso.
56:52
You could be from Mexico?
957
3412335
4037
Potresti essere del Messico?
56:56
I don't know.
958
3416406
1301
Non lo so.
56:58
Probably. I'm guessing Italy.
959
3418107
2203
Probabilmente. Immagino l'Italia.
57:00
It is somewhere on this planet.
960
3420310
1935
È da qualche parte su questo pianeta.
57:02
Carmen.
961
3422245
667
57:02
Who wrote Carmen the opera.
962
3422912
1568
Carmen.
Chi ha scritto Carmen l'opera. Era
57:04
Was it?
963
3424480
3537
?
57:08
You're.
964
3428017
500
57:08
You're the theatrical guy, aren't they?
965
3428851
2002
Sei.
Tu sei il tipo teatrale, vero?
57:10
Well, yes, but I'm told Carmen, who wrote Carmen?
966
3430853
2536
Ebbene sì, ma mi hanno detto Carmen, chi ha scritto Carmen?
57:13
Was it Mozart or was it was it
967
3433389
2236
Era Mozart o andava
57:17
okay?
968
3437994
801
bene?
57:18
And this is where they.
969
3438795
2769
Ed è qui che loro.
57:21
Yes, I can't I can't think who wrote that Now my brain's gone good.
970
3441564
3403
Sì, non posso non riesco a pensare chi l'ha scritto Ora il mio cervello è andato bene.
57:25
So maybe somebody could tap into that.
971
3445001
3337
Quindi forse qualcuno potrebbe attingere a questo. L'
57:28
Did, did did did did did did, did it sort of.
972
3448338
5438
ho fatto, l'ho fatto l'ho fatto l'ho fatto, l'ho fatto in un certo senso.
57:33
It's certainly Rigoletto or something.
973
3453776
2569
È certamente Rigoletto o qualcosa del genere.
57:36
No, I think it's all right.
974
3456779
2303
No, penso che sia tutto a posto.
57:39
Well, Ogilvy is not famous.
975
3459082
2702
Ebbene, Ogilvy non è famoso.
57:42
I think Italian Steve opera composer.
976
3462051
2202
Penso che il compositore d'opera italiano Steve.
57:44
They were alive the moment. Oh, I know.
977
3464253
2570
Erano vivi in ​​quel momento. Oh lo so.
57:47
Comments from Brazil, Rio de Janeiro.
978
3467623
3237
Commenti dal Brasile, Rio de Janeiro.
57:50
Okay. Yeah, that's it. So thank you.
979
3470860
1935
Va bene. Si è così. Quindi grazie.
57:52
Thank you for letting us know.
980
3472795
3370
Grazie per avercelo fatto sapere.
57:56
So. Yes.
981
3476165
1235
COSÌ. SÌ.
57:59
Right.
982
3479168
634
57:59
Shall I open those presents?
983
3479802
1302
Giusto.
Apro quei regali?
58:01
Do you want to share another card, Mr. Duncan?
984
3481104
2535
Vuole condividere un'altra carta, signor Duncan?
58:03
With shown on the card.
985
3483639
1101
Con indicato sulla carta.
58:04
Now we've. We've revealed our ignorance.
986
3484740
3170
Ora abbiamo. Abbiamo rivelato la nostra ignoranza.
58:08
Oh, it's not that interesting.
987
3488244
1602
Oh, non è così interessante.
58:09
I don't. We don't know everything. No, we don't.
988
3489846
2702
Io non. Non sappiamo tutto. No, non lo sappiamo.
58:13
They're not you know, we're not sages.
989
3493115
3003
Non sono sai, non siamo saggi.
58:16
If you're sage, it means you've got a great deal of knowledge about everything.
990
3496552
3904
Se sei saggio, significa che hai una grande conoscenza di tutto.
58:20
Seiji, The card here?
991
3500590
2168
Seiji, la carta qui?
58:22
No, just explaining what sage means
992
3502792
2069
No, sto solo spiegando cosa significa salvia.
58:26
It's also a herb.
993
3506095
1368
È anche un'erba.
58:27
See this, Besa?
994
3507463
2069
Vedi questo, Besa?
58:29
Besa.
995
3509532
634
Besa.
58:30
You write that we're going to thank George Beasley.
996
3510166
2202
Scrivi che ringrazieremo George Beasley.
58:32
I mean, who was, what was his nationality?
997
3512768
2870
Voglio dire, chi era, di che nazionalità era?
58:36
So I guess I'm going to ask you the sixties.
998
3516038
5072
Quindi immagino che ti chiederò gli anni Sessanta.
58:41
Let's just leave it there, shall we?
999
3521110
1368
Lasciamolo lì, va bene?
58:42
Look at this lovely card.
1000
3522478
2402
Guarda questa bella carta.
58:44
Here's a nice card from the neighbour that Steve just mentioned.
1001
3524880
3337
Ecco un bel biglietto del vicino di cui Steve ha appena parlato.
58:48
So this is the neighbour that lives nearby.
1002
3528951
1835
Quindi questo è il vicino che vive nelle vicinanze.
58:50
So it's very elaborate.
1003
3530786
1402
Quindi è molto elaborato.
58:53
Yeah, but it what a beautiful card
1004
3533623
2068
Sì, ma è un bellissimo biglietto
58:55
because if you open it you see it, it's like, it's like it's three dimensional.
1005
3535691
4772
perché se lo apri lo vedi, è come se fosse tridimensionale.
59:00
So I like that.
1006
3540896
1202
Quindi mi piace.
59:02
It's a beautiful card from one of our lovely neighbours.
1007
3542098
4571
È un bellissimo biglietto di uno dei nostri adorabili vicini.
59:07
It's What do you want me to do, Mr.
1008
3547703
6140
È cosa vuole che faccia, signor
59:13
Duncan. Oh, sorry, Steve.
1009
3553843
2002
Duncan. Oh, scusa, Steve.
59:15
Yes, sir. Keep sharing your gifts with us.
1010
3555845
2102
Si signore. Continua a condividere i tuoi regali con noi.
59:18
Shall we share another one?
1011
3558681
1868
Ne condividiamo un altro?
59:20
Yes. Here's.
1012
3560549
701
SÌ. Ecco.
59:21
Here's one that one of my work colleagues sent to me.
1013
3561250
3904
Eccone uno che mi ha inviato uno dei miei colleghi di lavoro.
59:25
It's a
1014
3565154
601
È
59:26
it's a scented candle. Yes.
1015
3566489
3069
una candela profumata. SÌ.
59:29
And I don't know why.
1016
3569558
1902
E non so perché.
59:31
Scented candles.
1017
3571460
1502
Candele profumate.
59:32
Candles that have a very strong aroma.
1018
3572962
3069
Candele che hanno un aroma molto forte.
59:36
They seem to be very popular these days.
1019
3576365
1835
Sembrano essere molto popolari in questi giorni.
59:38
They're very popular.
1020
3578200
2169
Sono molto popolari.
59:40
It's not the first time I have received a scented candle for this particular person.
1021
3580369
4338
Non è la prima volta che ricevo una candela profumata per questa persona in particolare.
59:44
I have to be honest.
1022
3584807
1401
Devo essere onesto.
59:46
It almost makes you feel that feel sick.
1023
3586208
2903
Ti fa quasi sentire che ti senti male.
59:49
Ooh, that's a bit too strong.
1024
3589111
1468
Ooh, è un po' troppo forte.
59:50
Clementine Spice, this is called George Beasley was French.
1025
3590579
5573
Clementine Spice, questo si chiama George Beasley era francese.
59:56
Oh, right.
1026
3596418
735
Oh giusto.
59:57
Okay. All I've got a good jam.
1027
3597153
1601
Va bene. Tutto quello che ho una buona marmellata.
59:58
I didn't say Italian then.
1028
3598754
2336
Allora non ho detto italiano.
60:01
So we're like that when there's a power cut. Yeah.
1029
3601090
3136
Quindi siamo così quando c'è un'interruzione di corrente. Sì.
60:04
We thought we were going to have a power cut last night.
1030
3604393
2736
Pensavamo che ci sarebbe stata un'interruzione di corrente ieri sera.
60:07
We had a strange moment last night.
1031
3607129
1802
Abbiamo avuto uno strano momento ieri sera.
60:08
The electricity went off very briefly,
1032
3608931
3003
L'elettricità si è interrotta molto brevemente,
60:11
so not seriously, but very strange.
1033
3611934
3804
quindi non seriamente, ma molto strana.
60:15
We thought we were going to lose the power.
1034
3615738
2235
Pensavamo di perdere il potere.
60:18
So this. Steve, this is a present from me, Mr.
1035
3618207
3370
Così questo. Steve, questo è un regalo da parte mia, signor
60:21
Duncan, to you. Oh,
1036
3621577
1768
Duncan, per te. Oh,
60:25
and it's.
1037
3625147
1402
ed è.
60:26
You don't know what's in here.
1038
3626549
1301
Non sai cosa c'è qui dentro.
60:27
I don't.
1039
3627850
867
Io non.
60:28
It's something that I felt that you could open in front of all our lovely friends.
1040
3628717
4772
È qualcosa che ho sentito che avresti potuto aprire davanti a tutti i nostri adorabili amici.
60:34
It's not that.
1041
3634390
467
60:34
It's not that kinky underwear that I wanted.
1042
3634857
2936
Non è quello.
Non è quella biancheria intima stravagante che volevo.
60:37
No, you. No, it's not that.
1043
3637793
2202
Non tu. No, non è quello.
60:40
It's not the fizzy too old for kinky underwear and underwear that you can actually eat.
1044
3640262
5105
Non è il frizzante troppo vecchio per la biancheria intima e la biancheria intima stravagante che puoi effettivamente mangiare.
60:45
It's made of liquorice. There we go. So there's.
1045
3645834
2870
È fatto di liquirizia. Ci siamo. Quindi c'è.
60:48
There's a surprise stocking filler for you.
1046
3648871
3637
C'è un riempitivo a sorpresa per te.
60:52
Oh, stocking filler is something of a sort of
1047
3652508
3970
Oh, il riempitivo per calze e' una specie di
60:56
not very expensive present that you normally just sort of
1048
3656679
2569
regalo non molto costoso che normalmente metti semplicemente
61:00
put in. Yeah.
1049
3660382
1402
dentro. Si'.
61:01
If it's a stocking full, if you describe a present as a stocking filler, it's
1050
3661784
3803
Se è una calza piena, se descrivi un regalo come riempitivo, è
61:05
just like an additional present. Yes.
1051
3665587
2570
proprio come un regalo in più. SÌ.
61:08
Nothing. Not like the main present.
1052
3668724
1902
Niente. Non come il regalo principale.
61:10
No, an additional present.
1053
3670626
1802
No, un regalo in più.
61:12
So this is some type of other this is something that Mr.
1054
3672428
2535
Quindi questo è un tipo di altro, è qualcosa con cui il signor
61:14
Steve has bought a stocking filler with.
1055
3674963
5840
Steve ha comprato un riempitivo per calze.
61:20
I already know it's the wrapping paper. Mr. Duncan.
1056
3680803
3103
So già che è la carta da pacchi. Signor Duncan. Esso
61:23
It has. It has. Don't paid any attention to that dog.
1057
3683939
3670
ha. Esso ha. Non prestare attenzione a quel cane.
61:27
I'm surprised that you have wrapping paper with dogs.
1058
3687609
2536
Sono sorpreso che tu abbia carta da pacchi con i cani.
61:30
On to the dogs. All right. I like dogs. No cats.
1059
3690145
3504
Ai cani. Va bene. Mi piacciono i cani. Niente gatti.
61:33
But of course, Mr.
1060
3693782
1802
Ma certo, signor
61:35
Duncan, you stinky pants, man
1061
3695584
3003
Duncan, pantaloni puzzolenti, amico
61:40
Happy Christmas.
1062
3700022
1835
Buon Natale.
61:42
I think this is food
1063
3702291
2335
Penso che questo sia il cibo
61:45
by Valentine.
1064
3705027
1101
di Valentine.
61:46
In fact, I hope it is to see you soon.
1065
3706128
3003
Anzi, spero sia di vederti presto.
61:49
Oh, my Valentine.
1066
3709131
1301
Oh, mio ​​Valentino.
61:50
Enjoy the rest of your day.
1067
3710432
3337
Goditi il ​​resto della giornata.
61:53
Oh. Oh, yes.
1068
3713902
2836
OH. Oh si. Ce
61:56
We have it. Then.
1069
3716738
868
l'abbiamo. Poi.
61:57
Can we have chocolate, everyone? Of course.
1070
3717606
2936
Possiamo avere il cioccolato, tutti? Ovviamente.
62:00
Lovely, lovely chocolates.
1071
3720809
3237
Deliziosi, deliziosi cioccolatini.
62:04
As if we haven't already got enough.
1072
3724046
2469
Come se non ne avessimo già abbastanza.
62:06
And that you like those salted cat.
1073
3726515
2002
E che ti piacciono quei gatti salati.
62:08
I was going to give those to the neighbour, but I decided to give them to Mr.
1074
3728550
2670
Volevo darli al vicino, ma ho deciso di darli invece al signor
62:11
Duncan instead.
1075
3731220
867
Duncan.
62:12
Let's use the big camera.
1076
3732087
2035
Usiamo la grande fotocamera.
62:15
Oh look at that.
1077
3735157
2469
Oh guarda quello.
62:17
Some lovely salted caramel chocolate.
1078
3737626
4171
Del delizioso cioccolato al caramello salato.
62:21
That's a new flavour for those Linda chocolates. Yes.
1079
3741797
3437
È un nuovo gusto per quei cioccolatini Linda. SÌ.
62:26
And salted caramel is all the rage.
1080
3746034
3137
E il caramello salato è di gran moda.
62:29
If we say something is all the rage, it means it's very popular at the moment.
1081
3749171
4404
Se diciamo che qualcosa è di gran moda, significa che è molto popolare al momento.
62:34
Just like grey paint in your house was very popular at the moment.
1082
3754209
4605
Proprio come la vernice grigia in casa tua era molto popolare al momento.
62:38
It's all the rage.
1083
3758814
1034
È di gran moda.
62:39
Everyone's painting their houses grey and buying grey
1084
3759848
3937
Tutti dipingono le loro case di grigio e comprano
62:43
furniture and grey curtains and grey kitchen cupboards.
1085
3763785
5005
mobili grigi e tende grigie e credenze grigie per la cucina.
62:48
It's a fashion now in the UK to make everything grey.
1086
3768790
4538
È una moda ora nel Regno Unito rendere tutto grigio.
62:53
You didn't know whether you knew this.
1087
3773395
1702
Non sapevi se lo sapevi.
62:55
What is this got to do with Christmas?
1088
3775097
1968
Cosa c'entra questo con il Natale?
62:57
I don't know.
1089
3777065
567
62:57
I don't know how. I got onto that. And.
1090
3777632
1635
Non lo so.
non so come. Ci sono arrivato. E.
62:59
And also another gift.
1091
3779267
1802
E anche un altro regalo.
63:01
You seem to have forgotten. That might be me. This gift?
1092
3781069
2136
Sembra che tu abbia dimenticato. Potrei essere io. Questo regalo?
63:03
Yes. More.
1093
3783739
3236
SÌ. Di più.
63:07
Oh, Steve.
1094
3787275
1735
Ah, Steve.
63:09
Steve knows what I like.
1095
3789010
2203
Steve sa cosa mi piace.
63:11
Mince mint cream.
1096
3791213
2502
Tritare la crema di menta.
63:13
Those as well.
1097
3793715
934
Anche quelli.
63:14
Yes. You did say to me the other day.
1098
3794649
1869
SÌ. Me l'hai detto l'altro giorno.
63:16
Oh, we were at the shops, weren't we?
1099
3796518
1902
Oh, eravamo nei negozi, vero?
63:18
And you said to me, oh I want to get something minty for Christmas.
1100
3798420
3203
E tu mi hai detto, oh, voglio prendere qualcosa di menta per Natale.
63:22
And I had already got you something.
1101
3802324
3003
E ti avevo già preso qualcosa.
63:25
So these are a very good brand, are they?
1102
3805327
2903
Quindi questi sono un ottimo marchio, vero?
63:28
Yes, Bonds.
1103
3808330
1101
Sì, Obbligazioni.
63:29
They're very good one.
1104
3809431
1001
Sono molto bravi.
63:30
Sounds expensive, doesn't it. Sounds like Bond Street.
1105
3810432
2769
Sembra costoso, vero? Sembra Bond Street.
63:33
Well, it's it's a good save.
1106
3813702
1968
Beh, è ​​un bel salvataggio.
63:35
It's a good maker of chocolate.
1107
3815670
1302
È un buon produttore di cioccolato.
63:38
Very nice.
1108
3818507
1167
Molto bello.
63:39
I guess so. Yes.
1109
3819674
1202
Credo di sì. SÌ.
63:40
Please keep sharing your presents with us as well.
1110
3820876
4704
Continua a condividere anche i tuoi regali con noi.
63:45
We've read them out because we're always very interested.
1111
3825714
2803
Li abbiamo letti perché siamo sempre molto interessati.
63:48
Does anyone want to read my palm one then?
1112
3828550
2869
Qualcuno vuole leggere il mio palmo allora?
63:51
Will I have a long life?
1113
3831486
1602
Avrò una lunga vita?
63:53
There it is.
1114
3833088
801
63:53
So there is my palm.
1115
3833889
1201
Eccolo.
Quindi c'è il mio palmo.
63:55
Have you got any any gypsies watching what?
1116
3835090
2302
Hai degli zingari che guardano cosa?
63:57
You have to be a gypsy.
1117
3837893
1434
Devi essere uno zingaro.
63:59
By the way, this is a Roman is watching or anyone but yet.
1118
3839327
5839
A proposito, questo è un romano che sta guardando o chiunque altro.
64:05
But normally a gypsy is very good at reading palms.
1119
3845166
2670
Ma normalmente uno zingaro è molto bravo a leggere i palmi.
64:07
Okay, so. So what do you see there?
1120
3847869
2569
Ok, allora. Quindi cosa vedi lì?
64:10
Read my palm and give me some silver.
1121
3850705
2002
Leggi il mio palmo e dammi dell'argento.
64:14
What?
1122
3854376
467
64:14
That a pirate?
1123
3854843
1735
Che cosa?
Quello è un pirata?
64:16
That sounds like a pirate, actually, anyway.
1124
3856811
2570
Sembra un pirata, in realtà, comunque.
64:19
But that's. Yes.
1125
3859414
1635
Ma questo è. SÌ.
64:21
Yeah, well, buy some pens.
1126
3861049
1869
Sì, beh, compra delle penne.
64:22
Thank you very much for the chocolate, Steve.
1127
3862918
2035
Grazie mille per il cioccolato, Steve. Ne
64:25
We are going to eat some of that later.
1128
3865287
2035
mangeremo un po' più tardi.
64:27
I do get eat, run live.
1129
3867322
1835
Mangio, corro dal vivo.
64:29
Yes. Well, I still have some of my marshmallow features like mince.
1130
3869157
4805
SÌ. Beh, ho ancora alcune delle mie caratteristiche marshmallow come il trito.
64:34
Moses has got 99%
1131
3874229
3070
Moses ha il 99% di
64:38
lint chocolate, 99.
1132
3878133
2269
pelucchi di cioccolato, 99.
64:40
How do you get it that pure.
1133
3880635
1635
Come fai ad averlo così puro. Non
64:42
I've never seen 99% I've seen 85% is the strongest I've seen.
1134
3882270
5472
ho mai visto il 99% ho visto l'85% è il più forte che abbia mai visto.
64:47
But 99% that's.
1135
3887742
1702
Ma il 99% è così.
64:50
Is it just the beans basically.
1136
3890512
1935
Fondamentalmente sono solo i fagioli.
64:52
Is it just a bag of cocoa or is it just the beans and you just eat the beans?
1137
3892447
4004
È solo un sacchetto di cacao o sono solo i fagioli e tu mangi solo i fagioli?
64:56
You just are you just climbing up the cocoa tree and just eating the nuts straight off the tree,
1138
3896451
5005
Stai solo arrampicandoti sull'albero del cacao e mangiando le nocciole direttamente dall'albero,
65:01
lint chocolate. I think is the best.
1139
3901956
2703
pelucchi di cioccolato. Penso sia il migliore.
65:04
It's true.
1140
3904959
868
È vero.
65:05
I think it's Belgian isn't it.
1141
3905827
1501
Penso che sia belga, vero?
65:07
Which Belgian chocolates are the best anyway?
1142
3907328
2670
Quali cioccolatini belgi sono comunque i migliori?
65:11
In my opinion.
1143
3911499
2736
Secondo me.
65:14
French chocolates are nice, but Belgium is renowned
1144
3914235
3504
I cioccolatini francesi sono carini, ma il Belgio è rinomato
65:17
for its quality of chocolates.
1145
3917739
2803
per la sua qualità di cioccolatini.
65:21
Godiva being my favourite.
1146
3921209
2002
Godiva è il mio preferito.
65:23
Yes, that limit is definitely. I think it's Belgium.
1147
3923211
3437
Sì, quel limite è sicuramente. Penso che sia il Belgio.
65:26
Is it French?
1148
3926648
1268
È francese?
65:27
I could say it is Lent Belgian or French.
1149
3927916
3003
Potrei dire che è Quaresima belga o francese.
65:30
Somebody could tell it.
1150
3930919
1401
Qualcuno potrebbe dirlo.
65:32
I think it's Belgian. I think it's fine.
1151
3932320
2369
Penso che sia belga. Penso che vada bene.
65:34
Although it's probably made in China.
1152
3934689
3203
Anche se probabilmente è prodotto in Cina.
65:37
I don't know where it's made. Actually.
1153
3937892
2236
Non so dove sia prodotto. In realtà.
65:40
I always thought it was Swiss, but then again.
1154
3940128
1968
Ho sempre pensato che fosse svizzero, ma poi di nuovo.
65:42
Oh it could be Swiss.
1155
3942096
901
65:42
It is West. You're right. Mr. Duncan Lint is Swiss.
1156
3942997
2469
Oh potrebbe essere svizzero.
È l'Occidente. Hai ragione. Il signor Duncan Lint è svizzero.
65:47
And you know, Switzerland gets what Switzerland conjures up, doesn't it?
1157
3947302
4204
E sai, la Svizzera ottiene ciò che la Svizzera evoca, vero?
65:51
Snow skiing, chocolates
1158
3951506
3136
Sci sulla neve, cioccolatini
65:55
and illegal bank accounts.
1159
3955877
2002
e conti bancari illegali.
65:57
And illegal bank accounts. That's right.
1160
3957879
1935
E conti bancari illegali. Giusto.
65:59
You're hiding all of your millions.
1161
3959814
2002
Stai nascondendo tutti i tuoi milioni. A
66:01
Mohsin doesn't like sugar, so yes, that's only 1% sugar,
1162
3961849
3070
Mohsin non piace lo zucchero, quindi sì, è solo l' 1% di zucchero,
66:05
probably 90% fat.
1163
3965920
2202
probabilmente il 90% di grassi.
66:08
But it's good for you.
1164
3968122
1001
Ma ti fa bene.
66:09
It's mostly cocoa beans.
1165
3969123
2503
Sono principalmente fave di cacao.
66:11
Well, if you eat a lot of chocolate, it's like a stimulant.
1166
3971626
3403
Beh, se mangi molta cioccolata, è come uno stimolante.
66:16
It's a bit like caffeine.
1167
3976831
3370
È un po' come la caffeina.
66:20
You get a bit of a buzz.
1168
3980201
1335
Ti senti un po' in fermento.
66:21
Oh, we don't have dark chocolate in particular because it's very concentrated.
1169
3981536
4671
Oh, non abbiamo il cioccolato fondente in particolare perché è molto concentrato.
66:26
So it's all sorts of
1170
3986207
2035
Quindi sono tutti i tipi di
66:28
lovely chemicals that are very good for you
1171
3988309
2736
sostanze chimiche adorabili che sono molto buone per te
66:31
in their antioxidants and
1172
3991045
2603
nei loro antiossidanti e
66:34
stimulants to keep you awake and make you feel excited.
1173
3994983
4804
stimolanti per tenerti sveglio e farti sentire eccitato.
66:39
Maybe I like the sound of that.
1174
3999787
1835
Forse mi piace il suono di quello.
66:41
Maybe that's.
1175
4001622
901
Forse è così.
66:42
Oh, yes, I like Godiva, says Carmen.
1176
4002523
2503
Oh, sì, mi piace Godiva, dice Carmen.
66:45
I really need something to stimulate me.
1177
4005393
2002
Ho davvero bisogno di qualcosa che mi stimoli.
66:47
Here in Brazil. It's difficult to buy. Yes.
1178
4007762
2436
Qui in Brasile. È difficile da acquistare. SÌ.
66:51
Normally Godiva chocolates.
1179
4011299
1935
Normalmente cioccolatini Godiva.
66:53
You normally have to keep them in the fridge because I think they go off quite quickly.
1180
4013234
4171
Normalmente devi tenerli in frigo perché penso che si estinguano abbastanza velocemente.
66:57
But yes, they're very expensive.
1181
4017839
1701
Ma sì, sono molto costosi.
66:59
Yeah, it's a small, very small box with maybe eight pieces of chocolate.
1182
4019540
4838
Sì, è una piccola, piccolissima scatola con forse otto pezzi di cioccolato.
67:04
It can be maybe ten or £15.
1183
4024378
3003
Può essere forse dieci o £ 15.
67:07
That's maybe why Carmen.
1184
4027381
2269
Forse è per questo che Carmen.
67:09
See, with a name like Carmen,
1185
4029650
2670
Vedi, con un nome come Carmen,
67:12
it's going to be quality all the way for Carmen, isn't it?
1186
4032320
3036
sarà sempre di qualità per Carmen, non è vero?
67:15
So Carmen knows about quality
1187
4035757
2502
Quindi Carmen conosce la qualità
67:19
and sophistication, and
1188
4039627
2569
e la raffinatezza e
67:23
there are no chocolates that are more sophisticated than Godiva.
1189
4043464
5005
non ci sono cioccolatini più sofisticati di Godiva.
67:28
Yes, they are.
1190
4048469
968
Sì.
67:29
I think they're at the top.
1191
4049437
1535
Penso che siano al top.
67:30
The elite of chocolate manufacturing.
1192
4050972
2869
L'elite della lavorazione del cioccolato.
67:33
Of course, other brands of chocolates are available.
1193
4053875
2202
Naturalmente, sono disponibili altre marche di cioccolatini.
67:36
Are. Yes, that's right.
1194
4056511
1434
Sono. Sì, è giusto.
67:37
So we've been we've been looking at some cards and some gifts.
1195
4057945
4605
Quindi abbiamo guardato alcune carte e alcuni regali.
67:42
Do you have another gift? I've got another. Yes. Here's one
1196
4062550
2803
Hai un altro regalo? ne ho un altro. SÌ. Eccone uno
67:47
from our neighbour.
1197
4067622
2335
dal nostro vicino. Il
67:49
Our neighbour.
1198
4069957
1402
nostro vicino.
67:51
There we go. Now,
1199
4071792
2369
Ci siamo. Ora, il
67:54
my neighbour is very good at recycling things.
1200
4074161
4038
mio vicino è molto bravo a riciclare le cose.
67:58
She doesn't like to throw things out.
1201
4078199
1635
Non le piace buttare via le cose.
67:59
She is what you would call a minimalist.
1202
4079834
2502
È quella che chiameresti una minimalista.
68:02
We saw a programme about that last night.
1203
4082803
1802
Abbiamo visto un programma su questo ieri sera.
68:04
People who just only buy what they need
1204
4084605
4405
Persone che comprano solo ciò di cui hanno bisogno
68:09
or use what they need and recycle everything and I think we're a bit like that.
1205
4089243
5305
o usano ciò di cui hanno bisogno e riciclano tutto e penso che noi siamo un po' così.
68:14
So this she's used.
1206
4094548
2269
Quindi questo è usato. Le ho
68:16
I bought her chocolates last year and she's kept the box and put the present inside the box.
1207
4096817
5439
comprato dei cioccolatini l'anno scorso e lei ha tenuto la scatola e ha messo il regalo dentro la scatola.
68:22
I think she's been using it as a pooper scooper, so let's open that.
1208
4102556
4038
Penso che lo stia usando come raccoglitore di cacca, quindi apriamolo.
68:26
It's from our American friend.
1209
4106594
2869
È del nostro amico americano.
68:29
Okay, Time to learn to open it up
1210
4109730
3103
Ok, è ora di imparare ad aprirlo
68:34
and see what's inside, She said.
1211
4114035
2035
e vedere cosa c'è dentro, disse.
68:36
It's not chocolate, so it's not chocolate.
1212
4116070
3370
Non è cioccolato, quindi non è cioccolato.
68:39
So I'm losing interest already on this.
1213
4119740
3604
Quindi sto già perdendo interesse per questo.
68:44
It's not a dead bird, is it?
1214
4124078
4771
Non è un uccello morto, vero?
68:48
Oh, my God.
1215
4128849
2236
Dio mio.
68:51
What is this?
1216
4131218
901
Cos'è questo?
68:52
Well, well, whatever it is, I think it goes in the garden.
1217
4132119
3837
Bene, bene, qualunque cosa sia, penso che vada in giardino.
68:55
What the hell is that?
1218
4135956
1302
Che diavolo è quello?
68:57
Oh, it's a bold.
1219
4137258
1401
Oh, è un audace.
68:58
Oh, I see. It's a plant. It's a plant.
1220
4138659
2369
Oh, capisco. È una pianta. È una pianta.
69:01
Is it? Is it marijuana
1221
4141929
1502
È? È una
69:06
UK plant?
1222
4146667
1602
pianta di marijuana nel Regno Unito?
69:08
Yes. It says they're the epicentre for
1223
4148269
3603
SÌ. Dice che sono l'epicentro
69:13
the chameleon.
1224
4153040
1001
del camaleonte. Leone
69:14
Red Lion.
1225
4154041
1568
Rosso.
69:15
It must be a type of bulb so it will probably come up in spring.
1226
4155609
4672
Deve essere un tipo di bulbo, quindi probabilmente nascerà in primavera.
69:20
Oh, it's a duck. I'm a really slow.
1227
4160514
3103
Oh, è un'anatra. Sono davvero lento.
69:23
Okay, that's Dutch, I'm a realist.
1228
4163851
2336
Ok, è olandese, sono realista.
69:26
I can use the camera.
1229
4166187
1201
Posso usare la fotocamera.
69:27
I've got my lovely camera down there so we can touch Amorim if Let me just put that on Steve.
1230
4167388
5405
Ho la mia bella macchina fotografica laggiù, così possiamo toccare Amorim se lasciamelo mettere su Steve.
69:33
And he's touch Amaryllis.
1231
4173727
2136
E tocca Amaryllis.
69:36
How lovely.
1232
4176430
4304
Che bello.
69:40
Well, if we got anybody from
1233
4180734
2369
Bene, se abbiamo qualcuno dalla
69:44
Deutschland watching this little bunny,
1234
4184271
2803
Germania che guarda questo coniglietto,
69:47
Jackie is to make them with Telmex in Poland at the moment.
1235
4187074
3203
Jackie lo farà con Telmex in Polonia al momento.
69:50
Okay,
1236
4190277
668
Ok,
69:51
But yes, if we've got anybody from the Netherlands watching.
1237
4191912
2670
ma sì, se c'è qualcuno dall'Olanda che ci guarda.
69:54
So this is a dormant Dutch amaryllis.
1238
4194582
3236
Quindi questo è un amaryllis olandese dormiente.
69:58
And when you want to plant the bulb,
1239
4198319
2769
E quando vuoi piantare il bulbo,
70:01
you soak the bulb and its roots
1240
4201221
3704
immergi il bulbo e le sue radici
70:05
in a shallow bowl of tepid water.
1241
4205125
3103
in una ciotola poco profonda di acqua tiepida.
70:08
So not cold water and not hot water.
1242
4208228
2903
Quindi non acqua fredda e non acqua calda.
70:11
Just tap it.
1243
4211131
1202
Basta toccarlo.
70:13
Oh, that's good.
1244
4213300
834
Oh questo è un bene.
70:14
And when does it come up?
1245
4214134
2036
E quando arriva?
70:16
About 6 to 8 weeks after planting. Yes.
1246
4216303
2436
Circa 6-8 settimane dopo la semina. SÌ.
70:18
So about eight weeks later, you will have a lovely plant growing in your garden.
1247
4218939
4371
Quindi, circa otto settimane dopo, avrai una bella pianta che cresce nel tuo giardino.
70:23
So it's not lovely to mix here.
1248
4223310
2169
Quindi non è bello mixare qui.
70:26
Yes. So
1249
4226380
1969
SÌ. Quindi ci
70:29
there we go.
1250
4229283
1368
siamo.
70:30
I've got a Dutch bulb.
1251
4230818
1902
Ho una lampadina olandese.
70:32
A Dutch bulb from my neighbour.
1252
4232720
3503
Una lampadina olandese del mio vicino.
70:36
Now, I gave my neighbour a nice plant last year so she's no doubt repaying that.
1253
4236423
5005
Ora, l'anno scorso ho regalato alla mia vicina una bella pianta, quindi lei senza dubbio lo sta ripagando.
70:41
Is it my imagination or does that stink.
1254
4241829
2335
È la mia immaginazione o fa schifo.
70:44
It does smell. Yes.
1255
4244164
1769
Puzza. SÌ. Ha l'
70:45
It smells like it smells like Mr.
1256
4245933
2435
odore delle
70:48
Steve's underpants.
1257
4248368
1302
mutande del signor Steve.
70:49
During the Second World War, the Dutch were eating these bulbs because they were short of food.
1258
4249670
4638
Durante la seconda guerra mondiale, gli olandesi mangiavano questi bulbi perché erano a corto di cibo.
70:54
But we won't eat that. I will plant. How lovely.
1259
4254308
2969
Ma non lo mangeremo. pianterò. Che bello.
70:57
I don't know what I can't picture what an amaryllis looks like.
1260
4257778
3270
Non so cosa non riesco a immaginare che aspetto abbia un amaryllis.
71:01
Know?
1261
4261081
500
Sapere?
71:02
But judging by the size of that bulb, it's going to be quite a big plant.
1262
4262149
4738
Ma a giudicare dalle dimensioni di quel bulbo, sarà una pianta abbastanza grande.
71:06
So that's something for me to do in the New Year.
1263
4266887
3370
Quindi è qualcosa che devo fare nel nuovo anno.
71:10
Yes, that's it.
1264
4270290
1468
Sì è quello.
71:11
That's one of your New Year's resolutions is Martha is to plant the balloon.
1265
4271758
5206
Questa è una delle risoluzioni del tuo nuovo anno, Martha è quella di piantare il pallone.
71:16
And it's wonderful to see so many people on today, on Christmas Day. Yes.
1266
4276997
4037
Ed è meraviglioso vedere così tante persone oggi, il giorno di Natale. SÌ.
71:21
It's it makes you feel really happy to be here.
1267
4281034
3704
Ti fa sentire davvero felice di essere qui.
71:24
Thank you for joining us.
1268
4284872
1067
Grazie per esserti unito a noi.
71:25
Thank you for joining us.
1269
4285939
935
Grazie per esserti unito a noi.
71:26
And it's lovely to share Christmas with you.
1270
4286874
2769
Ed è bello condividere il Natale con te.
71:30
We're happy.
1271
4290143
1035
Siamo felici.
71:31
We hope you're happy and we'll be here for, you know, a few a little while longer.
1272
4291178
5505
Speriamo che tu sia felice e che saremo qui per, sai , ancora un po'.
71:36
These guys are very happy, aren't you?
1273
4296717
2068
Questi ragazzi sono molto felici, vero?
71:38
You're very happy, aren't you?
1274
4298785
1435
Sei molto felice, vero?
71:40
Yes. You're welcome.
1275
4300220
3003
SÌ. Prego.
71:43
The naughty elves, they are very naughty.
1276
4303223
2736
Gli elfi cattivi, sono molto cattivi.
71:45
Just passed me those instructions again, Mr.
1277
4305959
2036
Mi ha passato di nuovo quelle istruzioni, signor
71:47
Duncan, because they might get lost. And I need to
1278
4307995
3737
Duncan, perché potrebbero perdersi. E devo
71:52
to put them with the the amaryllis.
1279
4312699
2536
metterli con gli amarilli.
71:56
So have you got an Amaryllis Tomic.
1280
4316470
2502
Quindi hai un Amaryllis Tomic.
71:58
Have you have a growing one.
1281
4318972
1302
Ne hai uno in crescita.
72:00
Have you got a Amaryllis or is it just the way you're sitting.
1282
4320274
2535
Hai un Amaryllis o è solo il modo in cui sei seduto.
72:03
Amaryllis.
1283
4323677
567
Amaryllis.
72:04
I've heard of Amaryllis, but I can't think what it looks like.
1284
4324244
2236
Ho sentito parlare di Amaryllis, ma non riesco a immaginare che aspetto abbia.
72:06
I think it's quite a big plant.
1285
4326647
5005
Penso che sia una pianta abbastanza grande.
72:11
Oh, Suyash official 91 says hi.
1286
4331652
3370
Oh, il funzionario 91 di Suyash ti saluta.
72:15
Hello to Suyyash.
1287
4335188
2369
Ciao a Suyyash.
72:17
Official hello to you.
1288
4337557
2169
Ciao ufficiale a te.
72:19
I haven't seen your name on the live chat before.
1289
4339726
2903
Non ho mai visto il tuo nome nella live chat prima d'ora.
72:22
Well, welcome to our special Christmas Day live stream.
1290
4342629
3537
Bene, benvenuti al nostro speciale live streaming del giorno di Natale.
72:26
And guess what?
1291
4346733
1335
E indovina cosa?
72:28
I suppose we should mention what tomorrow is.
1292
4348068
5172
Suppongo che dovremmo menzionare cos'è domani.
72:33
It is Boxing Day tomorrow.
1293
4353673
2069
Domani è Santo Stefano.
72:36
And we are live of course, tomorrow as well.
1294
4356476
5873
E ovviamente siamo in diretta, anche domani.
72:42
So we were here yesterday.
1295
4362716
1902
Quindi siamo stati qui ieri.
72:44
We are here today and we will be with you tomorrow, hopefully
1296
4364618
3503
Siamo qui oggi e saremo con te domani, si spera
72:48
from the town square here in much Wenlock
1297
4368388
3370
dalla piazza del paese qui in gran parte Wenlock
72:52
live in the square in the street,
1298
4372092
2903
vive nella piazza in strada,
72:55
surrounded by no body because I think the shops will be
1299
4375328
4205
circondato da nessun corpo perché penso che i negozi ci saranno
73:00
but there might be some people walking around so we will see what happens.
1300
4380233
3804
ma potrebbero esserci delle persone in giro quindi noi vedrà cosa succede.
73:04
You might see some very confused people wondering what on earth is going
1301
4384037
3203
Potresti vedere alcune persone molto confuse che si chiedono cosa diavolo sta
73:07
on, why those two people standing there sort of talking into a mobile phone,
1302
4387240
4071
succedendo, perché quelle due persone lì in piedi parlano in un telefono cellulare,
73:11
although it would appear that quite a few people now in this area do know who I am.
1303
4391344
5005
anche se sembrerebbe che parecchie persone ora in questa zona sappiano chi sono.
73:16
Beatrice has a red amaryllis.
1304
4396783
3036
Beatrice ha un amaryllis rosso.
73:20
It's a wonderful flower.
1305
4400153
1368
È un fiore meraviglioso.
73:21
Oh, well, well, we'll have to wait to see what colour this one is. Yes,
1306
4401521
3737
Oh, bene, bene, dovremo aspettare per vedere di che colore è questo. Sì,
73:26
Red and duty care.
1307
4406860
2069
Red e duty care.
73:28
I'm guessing it might be.
1308
4408929
900
Immagino che potrebbe essere.
73:29
Red says wasn't was an awesome gift,
1309
4409829
3504
Red dice che non è stato un regalo fantastico,
73:34
but I will tell that to my neighbour. Yes.
1310
4414000
2636
ma lo dirò al mio vicino. SÌ.
73:36
And who I know is very keen on gardening
1311
4416903
2736
E chi conosco è molto appassionato di giardinaggio
73:40
and loves unusual plants.
1312
4420407
3069
e ama le piante insolite.
73:44
A bit like me. I like unusual plants.
1313
4424044
2469
Un po' come me. Mi piacciono le piante insolite.
73:46
So that's an unusual gift from an unusual person.
1314
4426980
4304
Quindi è un regalo insolito da parte di una persona insolita.
73:51
Yeah. So.
1315
4431484
1101
Sì. COSÌ.
73:52
But she actually got me two gifts.
1316
4432585
2236
Ma in realtà mi ha fatto due regali.
73:55
Oh, is there another one? There is.
1317
4435121
2002
Ah, ce n'è un altro? C'è.
73:57
She bought me two gifts
1318
4437123
1835
Mi ha comprato due regali
73:58
and I felt a bit guilty because I'd only bought her one and I hadn't even wrapped it up.
1319
4438958
4105
e mi sono sentito un po' in colpa perché gliene avevo comprato solo uno e non l'avevo nemmeno impacchettato.
74:03
It's not a puppy, is it?
1320
4443063
3937
Non è un cucciolo, vero?
74:07
It's not a live animal.
1321
4447000
1201
Non è un animale vivo.
74:08
Not quite so well wrapped as the first bit.
1322
4448201
2169
Non così ben avvolto come il primo pezzo.
74:10
Just shake it just to make sure.
1323
4450437
4037
Scuotilo solo per essere sicuro.
74:14
But maybe it's the soil for the amaryllis.
1324
4454474
2669
Ma forse è il terreno per gli amarilli.
74:17
Okay. There you go. Yes, it might. It might be the pot.
1325
4457210
2469
Va bene. Ecco qua. Sì, potrebbe. Potrebbe essere la pentola.
74:20
It might be Duncan and Steve.
1326
4460180
1468
Potrebbero essere Duncan e Steve.
74:21
Lots of love from and
1327
4461648
3203
Tanto amore da parte e dal
74:25
the cat because she has a cat
1328
4465985
2870
gatto perché ha un gatto
74:28
that keeps trying to kill our bird.
1329
4468855
1635
che continua a cercare di uccidere il nostro uccellino.
74:30
Whose name is what's Martha's cat called?
1330
4470490
2169
Di chi si chiama come si chiama il gatto di Martha?
74:32
I don't really know that, Molly.
1331
4472659
3236
Non lo so davvero, Molly.
74:36
No, it begins with t Tabitha.
1332
4476396
2102
No, inizia con t Tabitha.
74:38
No, Tilly, no to be.
1333
4478965
2369
No, Tilly, no essere.
74:41
Remember, Tommy To me, that's coming from Anyway.
1334
4481468
3536
Ricorda, Tommy Per me, viene da Comunque.
74:45
Kitty, we haven't opened these.
1335
4485305
2269
Kitty, non li abbiamo aperti.
74:47
We haven't really read that things behind this.
1336
4487574
3203
Non abbiamo davvero letto le cose dietro questo.
74:51
This is a live event taking place is not, this is not fake
1337
4491044
3670
Questo è un evento dal vivo che si svolge non lo è, questo non è falso
74:55
then too much.
1338
4495915
2202
quindi troppo.
74:58
This is not fake.
1339
4498451
1101
Questo non è falso.
74:59
Like all those other YouTube people, especially when you open a gift from somebody else.
1340
4499552
5105
Come tutte quelle altre persone di YouTube, specialmente quando apri un regalo di qualcun altro.
75:05
That word, unless it's from Christmas pudding, unless, of course, it's rubbish.
1341
4505258
4237
Quella parola, a meno che non provenga dal pudding natalizio, a meno che, ovviamente, non sia spazzatura.
75:09
Christmas pudding on the wrapping paper.
1342
4509495
2737
Budino di Natale sulla carta da imballaggio.
75:12
If it's rubbish, then you don't want to know.
1343
4512232
3069
Se è spazzatura, allora non vuoi saperlo.
75:15
I do have a pretty dustbins out sometimes because it's open already.
1344
4515668
3370
A volte ho dei bei bidoni della spazzatura fuori perché è già aperto.
75:19
By the way, some of those up just have a look.
1345
4519038
3470
A proposito, alcuni di quelli su hanno solo un'occhiata.
75:22
I'll just break the seal.
1346
4522508
1769
Romperò solo il sigillo.
75:24
And is this smell as well? This, this also smells weird.
1347
4524277
3603
Ed è anche questo odore? Anche questo ha un odore strano.
75:28
It does smell of me.
1348
4528848
1168
Puzza di me.
75:30
It's not anthrax, is it? Probably.
1349
4530016
3170
Non è antrace, vero? Probabilmente.
75:33
What is it saying?
1350
4533519
1869
Cosa sta dicendo?
75:35
I wonder if it's a pot to put the amaryllis in.
1351
4535655
2402
Mi chiedo se sia un vaso in cui mettere gli amarilli.
75:38
Oh, okay.
1352
4538057
2069
Oh, okay.
75:40
What is this?
1353
4540560
2035
Cos'è questo?
75:42
I don't know.
1354
4542595
1201
Non lo so.
75:45
I still don't know what it is.
1355
4545331
2436
Ancora non so cosa sia.
75:47
Oh, I think it's a garden ornament.
1356
4547934
3303
Oh, penso sia un ornamento da giardino.
75:51
It's.
1357
4551237
701
75:51
It's a
1358
4551938
1034
Suo.
È un
75:54
it's a robin or something.
1359
4554040
2069
è un pettirosso o qualcosa del genere.
75:56
It's some sort of bird.
1360
4556109
1401
È una specie di uccello.
75:57
And it looks as if it's it's maybe singing a carol, it looks like.
1361
4557510
4905
E sembra che forse stia cantando un canto natalizio, sembra.
76:03
So we put it on a webcam.
1362
4563349
2136
Quindi l'abbiamo messo su una webcam.
76:05
Can do well that's another lovely guess you can you say thank you very much.
1363
4565485
5438
Può fare bene questa è un'altra bella supposizione che puoi dire grazie mille.
76:10
Thank you very much, Martha if you're watching.
1364
4570923
2236
Grazie mille, Martha, se stai guardando.
76:13
Thank you, Martha.
1365
4573359
934
Grazie, Marta.
76:14
I don't think it will be because I don't think you've got a good Internet connection.
1366
4574293
3771
Non credo che sarà perché non credo che tu abbia una buona connessione a Internet.
76:18
But if it is, that's lovely.
1367
4578064
3670
Ma se lo è, è adorabile.
76:21
It's a robin.
1368
4581734
868
È un pettirosso.
76:22
I think it's a robin with a hat on it sort of in the wind.
1369
4582602
3236
Penso che sia un pettirosso con sopra un cappello come nel vento.
76:25
That will move around, won't it? It's
1370
4585838
2636
Questo si muoverà, vero? È
76:31
what an unusual gift.
1371
4591310
1735
un regalo insolito.
76:33
Yes, but it looks like a bird that is singing, maybe singing some Christmas
1372
4593045
4939
Sì, ma sembra un uccellino che sta cantando, forse cantando delle
76:37
carols, perhaps.
1373
4597984
4404
canzoni natalizie, forse.
76:42
Well, that that is that is very unusual, I have to say. Yes.
1374
4602388
4271
Beh, questo è molto insolito, devo dire. SÌ.
76:47
But nevertheless, it's the thought that counts.
1375
4607326
2303
Tuttavia, è il pensiero che conta.
76:49
That will be lovely.
1376
4609629
1701
Sarà adorabile.
76:51
No, I like unusual things.
1377
4611531
2535
No, mi piacciono le cose insolite.
76:54
That's why I like Mr.
1378
4614066
968
Ecco perché mi piace il signor
76:55
Steve, because he's very unusual.
1379
4615034
7074
Steve, perché è molto insolito.
77:02
Right. Okay. Yes.
1380
4622108
1535
Giusto. Va bene. SÌ.
77:03
A new friend for the heron said to take.
1381
4623643
3303
Un nuovo amico per l'airone ha detto di prendere.
77:07
I think so.
1382
4627046
1301
Credo di si.
77:08
It will go.
1383
4628347
968
Andrà.
77:09
It will go somewhere in the garden.
1384
4629315
1668
Andrà da qualche parte nel giardino.
77:10
It will do and it will.
1385
4630983
2336
Lo farà e lo farà.
77:13
It will bubble round in the in the wind, the bulb.
1386
4633319
3937
Bollerà nel vento, la lampadina.
77:17
If something bulbs sort of forms.
1387
4637490
2969
Se qualcosa si forma una specie di bulbi.
77:20
That's bobbing.
1388
4640526
834
Questo è ballonzolare.
77:21
This is bobbing, bobbing. We're bobbing now.
1389
4641360
2369
Questo è bobbing, bobbing. Stiamo ballando ora.
77:24
BOP, bop, bop, sort of up and down like that.
1390
4644297
3703
BOP, bop, bop, un po' su e giù così.
77:28
The bop, bop, bop.
1391
4648067
1468
Bop, bop, bop.
77:29
Well, that will catch the wind and bulb around.
1392
4649535
3003
Bene, questo catturerà il vento e la lampadina in giro.
77:32
That could be that could be the new trend for 2023.
1393
4652705
4771
Potrebbe essere quella la nuova tendenza per il 2023.
77:37
The bulb, they will call it bobbing.
1394
4657476
1802
La lampadina, la chiameranno bobbing.
77:39
They will go this is bobbing. This is the new trend.
1395
4659278
3070
Andranno questo è bobbing. Questa è la nuova tendenza.
77:42
Everyone is doing it on Tik tok.
1396
4662381
2403
Lo stanno facendo tutti su Tik tok.
77:44
So that's that's a lovely present.
1397
4664784
2235
Quindi è un bel regalo.
77:47
I've got some more presents, actually.
1398
4667019
1702
Ho altri regali, in realtà.
77:48
You want me to open that?
1399
4668721
1001
Vuoi che lo apra?
77:49
Yes. Let's do it.
1400
4669722
1001
SÌ. Facciamolo.
77:50
That's all for me, because they're all my friends.
1401
4670723
2202
Questo è tutto per me, perché sono tutti miei amici.
77:53
Okay. Work.
1402
4673025
1435
Va bene. Lavoro.
77:54
And so far they seem to spend a lot more on me than I have on them.
1403
4674460
4871
E finora sembrano spendere molto di più per me che io per loro.
77:59
This is embarrassing.
1404
4679365
934
Questo è imbarazzante.
78:00
This is the one we showed yesterday, but Steve did not want to open, so we are going to open it now.
1405
4680299
5139
Questo è quello che abbiamo mostrato ieri, ma Steve non voleva aprirlo, quindi lo apriremo adesso.
78:05
There we go. Steve, it's for you. I shall open this
1406
4685938
2603
Ci siamo. Steve, è per te. Aprirò questo
78:09
love from Caroline.
1407
4689642
1101
amore da Caroline.
78:10
I don't get many presents, but then I don't really mind too much.
1408
4690743
4805
Non ricevo molti regali, ma poi non mi dispiace molto.
78:15
Well, most of them.
1409
4695614
701
Beh, la maggior parte di loro.
78:16
I mean, you can say the Amaryllis.
1410
4696315
2369
Voglio dire, puoi dire Amaryllis.
78:18
Well, that one's to both of us,
1411
4698684
2636
Beh, quello è per entrambi,
78:21
so that's nice.
1412
4701520
3604
quindi è carino.
78:25
The moderators may need to fill it.
1413
4705124
3437
Potrebbe essere necessario che i moderatori lo riempiano.
78:28
All right.
1414
4708794
434
Va bene.
78:29
Okay, Well, I'm going to put on my finger is very special.
1415
4709228
2569
Ok, bene, metterò il mio dito è molto speciale.
78:31
Now to Valerie Jarrett says wishes Christmas wishes on the telly
1416
4711797
4571
Ora a Valerie Jarrett fa gli auguri di Natale in tivù
78:36
for Christmas wishes.
1417
4716368
2903
per gli auguri di Natale.
78:39
You must clean my dishes, Steve.
1418
4719371
3838
Devi pulire i miei piatti, Steve.
78:43
It's just to me.
1419
4723209
1134
È solo per me.
78:44
I see. It's just to me.
1420
4724343
1802
Vedo. È solo per me.
78:46
I wonder what's inside.
1421
4726145
667
78:46
I wonder if it bounces.
1422
4726812
1135
Mi chiedo cosa ci sia dentro.
Mi chiedo se rimbalzi.
78:47
Maybe it's.
1423
4727947
500
Forse è.
78:48
Maybe it's a pile of money.
1424
4728447
2770
Forse è un mucchio di soldi.
78:51
Maybe it's £50 notes. Oh.
1425
4731717
2870
Forse sono banconote da 50 sterline. OH.
78:54
Oh, look. Looks a little rough.
1426
4734687
2135
Oh guarda. Sembra un po' ruvido.
78:56
A nice picture of a robin.
1427
4736956
3603
Una bella foto di un pettirosso.
79:00
Let's just see what's inside. Oh,
1428
4740559
1902
Vediamo solo cosa c'è dentro. Oh,
79:03
yes, that's how it's done.
1429
4743729
1635
sì, è così che si fa.
79:05
Look at that.
1430
4745364
434
79:05
How lovely.
1431
4745798
3804
Guarda quello.
Che bello.
79:09
It's a garden gift cards.
1432
4749602
2869
È una carta regalo da giardino.
79:12
Isn't that great?
1433
4752471
1568
Non è fantastico?
79:14
Yes. So it's a lovely gift card.
1434
4754840
2002
SÌ. Quindi è una bella carta regalo.
79:16
The garden gift card.
1435
4756842
1301
La carta regalo del giardino.
79:18
A little gift card.
1436
4758143
1135
Una piccola carta regalo.
79:19
And there is a lovely robin on the gift card. So. Yes.
1437
4759278
3270
E c'è un adorabile pettirosso sulla carta regalo. COSÌ. SÌ.
79:22
£15. Wow.
1438
4762615
2202
£ 15. Oh.
79:24
To use at.
1439
4764817
4171
Da usare a.
79:28
I'm not sure why you can use this, but I would imagine at a number of places,
1440
4768988
4337
Non sono sicuro del motivo per cui puoi usarlo, ma immagino in un certo numero di posti,
79:34
a place where they sell gardening, things,
1441
4774760
2569
un posto dove vendono giardinaggio, cose,
79:37
maybe inside garden centre
1442
4777329
3037
magari all'interno di un garden center
79:40
in Deeside.
1443
4780366
1501
a Deeside.
79:41
Does that mean I've got to go all the way to decide?
1444
4781867
2269
Significa che devo andare fino in fondo per decidere?
79:44
I don't think so, but what a lovely gift, Mr.
1445
4784136
2336
Non credo, ma che bel regalo
79:46
Duncan got.
1446
4786472
1268
ha ricevuto il signor Duncan.
79:47
I see people now. I like gardening, don't they?
1447
4787740
2202
Vedo gente ora. Mi piace il giardinaggio, vero? Lo
79:49
We do because I've got a garden gift card
1448
4789942
2736
facciamo perché ho una carta regalo per il giardino
79:53
and I've had an amaryllis bulb, so That's lovely.
1449
4793078
4738
e ho avuto un bulbo di amarilli, quindi è adorabile.
79:57
Thank you. Caroline, if you're watching,
1450
4797816
1802
Grazie. Caroline, se stai guardando,
80:01
I shouldn't do that.
1451
4801286
1001
non dovrei farlo.
80:02
I hope you like what I got for you.
1452
4802287
2403
Spero ti piaccia quello che ho per te.
80:04
It wasn't to the same monetary value was to say.
1453
4804990
2836
Non era per lo stesso valore monetario era da dire.
80:07
But it's a same account. It doesn't matter, does it?
1454
4807826
2202
Ma è lo stesso account. Non importa, vero?
80:10
I always feel guilty when someone's spent more money than I have on a gift.
1455
4810262
5305
Mi sento sempre in colpa quando qualcuno spende più soldi di me per un regalo.
80:15
Yes Well, all I can say is you should feel very guilty today.
1456
4815667
3904
Sì Bene, tutto quello che posso dire è che dovresti sentirti molto in colpa oggi.
80:20
Definitely.
1457
4820139
1001
Decisamente.
80:22
So this is due to I.
1458
4822007
2169
Quindi questo è dovuto a me.
80:24
Do I have any more gifts?
1459
4824209
1468
Ho altri regali?
80:25
Oh, tell me. It wants to know.
1460
4825677
1068
Oh, dimmi. Vuole sapere.
80:26
What is the name of your mixer?
1461
4826745
2603
Come si chiama il tuo mixer?
80:29
Yes, my sound board.
1462
4829515
1668
Sì, la mia tavola armonica.
80:31
This is a Berenger Sound board.
1463
4831183
2903
Questa è una scheda audio Berenger.
80:34
It is quite expensive.
1464
4834586
1969
È piuttosto costoso.
80:36
Good quality made in Germany.
1465
4836555
2102
Buona qualità prodotta in Germania.
80:38
Nice German design, very sturdy, very robust.
1466
4838657
3537
Bel design tedesco, molto robusto, molto robusto.
80:42
It's got loads and loads of channels for mixing with.
1467
4842194
4104
Ha un sacco di canali con cui mixare.
80:46
So yes it is.
1468
4846698
1335
Quindi sì, lo è.
80:48
And can like moving all the things up and down all the faders.
1469
4848033
3937
E può piacere spostare tutte le cose su e giù per tutti i fader.
80:51
Well that's, that's why, that's why I have it for
1470
4851970
2736
Beh, ecco perché, ecco perché ce l'ho per
80:55
so I can control the sound.
1471
4855207
2869
poter controllare il suono.
80:59
So now you know it is a berenger.
1472
4859311
2102
Quindi ora sai che è un berenger.
81:02
I think it's a zone, it's
1473
4862414
2035
Penso che sia una zona, è
81:04
H or no ZENIT x1622.
1474
4864950
5539
H o no ZENIT x1622. Te l'ho
81:10
Did I buy that for you? No, no, you.
1475
4870689
2436
comprato? No, no, tu. Le
81:13
My my lovely, my lovely donations.
1476
4873659
2869
mie adorabili, adorabili donazioni.
81:16
My donators bought that for me.
1477
4876528
2536
I miei donatori l'hanno comprato per me.
81:19
And Beatrice likes that present.
1478
4879331
2035
E a Beatrice piace quel regalo.
81:22
All good things.
1479
4882334
867
Tutte cose buone.
81:23
Yes, I do seem to have a lot of gifts this year.
1480
4883201
2570
Sì, mi sembra di avere molti regali quest'anno.
81:25
You have loads?
1481
4885837
1268
Hai carichi?
81:27
Well, it's because I met up with a group of my friends
1482
4887105
2937
Beh, è ​​perché ho incontrato un gruppo di miei amici
81:30
X work colleagues, and I to myself.
1483
4890909
3904
X colleghi di lavoro, e io a me stesso.
81:35
We're going to meet up before Christmas. Now.
1484
4895313
1902
Ci incontreremo prima di Natale. Ora.
81:37
We've never met up before Christmas before.
1485
4897215
2002
Non ci siamo mai visti prima di Natale.
81:39
That's four of us meeting up.
1486
4899217
2403
Siamo in quattro che ci incontriamo. Ho
81:41
I thought
1487
4901620
801
pensato che
81:43
I. Wonder if they will buy Christmas gifts
1488
4903488
3470
mi chiedo se compreranno regali di Natale
81:47
and because obviously
1489
4907893
2068
e poiché ovviamente
81:49
I didn't want to turn up with no gifts, that would have been embarrassing.
1490
4909961
4004
non volevo presentarmi senza regali, sarebbe stato imbarazzante.
81:53
And so I decided I took a gamble and decided
1491
4913965
3104
E così ho deciso di fare una scommessa e ho deciso
81:57
that they would all be buying presents for each other.
1492
4917069
2369
che si sarebbero comprati regali l'uno per l'altro.
82:00
Nobody had said that in advance.
1493
4920038
2369
Nessuno lo aveva detto in anticipo.
82:02
So we met probably two weeks ago, I think it was.
1494
4922908
2802
Quindi ci siamo incontrati probabilmente due settimane fa, penso che lo fosse.
82:06
So I did go and buy presents for them,
1495
4926044
2336
Quindi sono andato a comprare dei regali per loro,
82:09
which was just as well because they've got presents.
1496
4929147
2870
il che è stato un bene perché hanno dei regali.
82:12
For me, it would have been embarrassing, wouldn't it, if we turned up there for the meeting
1497
4932017
4638
Per me sarebbe stato imbarazzante, no, se ci fossimo presentati lì per l'incontro
82:16
and it was only me who hadn't bought Christmas presents for them.
1498
4936988
3904
e fossi stato solo io a non aver comprato loro i regali di Natale .
82:20
It is possible sometimes to get Christmas presents.
1499
4940892
2903
A volte è possibile ricevere regali di Natale.
82:23
That is terrible.
1500
4943795
1535
È terribile.
82:25
Really, really awful. So sometimes that does happen.
1501
4945330
2636
Davvero, davvero orribile. Quindi a volte succede.
82:28
Not that I'm saying that today we have any terrible gifts.
1502
4948266
4171
Non che io stia dicendo che oggi abbiamo dei doni terribili.
82:33
Here's another one.
1503
4953038
834
82:33
Another other present. Is this another one from one of your.
1504
4953872
2703
Eccone un altro.
Un altro altro presente. Questo è un altro di uno dei tuoi.
82:36
Yes. Work colleagues?
1505
4956575
1501
SÌ. Colleghi di lavoro?
82:38
I know this is from this is from Polly.
1506
4958076
3670
So che questo è di questo è di Polly.
82:41
Polly, thank Polly.
1507
4961980
2002
Polly, grazie Polly.
82:44
Polly.
1508
4964783
367
Polly.
82:45
Some people call their parents Polly.
1509
4965150
2335
Alcune persone chiamano i loro genitori Polly.
82:48
They do. So I like this one.
1510
4968320
1935
Loro fanno. Quindi mi piace questo.
82:50
I know this is from Polly, because Polly have already Polly.
1511
4970255
4271
So che questo è di Polly, perché Polly ha già Polly.
82:54
I've taken it out of its container that it was in Polly.
1512
4974526
2903
L'ho tirato fuori dal suo contenitore che era in Polly.
82:57
What's the crux?
1513
4977429
901
Qual è il punto cruciale?
82:58
I think this is a we like to guess them.
1514
4978330
2168
Penso che questo sia un ci piace indovinarli.
83:00
I think this is a book.
1515
4980532
1068
Penso che questo sia un libro.
83:01
Yes. It's either a book or a very bendy piece of chocolate cake.
1516
4981600
4804
SÌ. O è un libro o un pezzo di torta al cioccolato molto flessibile.
83:06
It's a gardening book. Mr.
1517
4986404
1168
È un libro di giardinaggio. Signor
83:07
Domke I think it's going to be a book about gardening plants or birds, birds
1518
4987572
6006
Domke, penso che sarà un libro sulle piante da giardinaggio o sugli uccelli, sugli uccelli
83:13
or gardening plants or cookery, or maybe it's a self-help book.
1519
4993578
6940
o sulle piante da giardinaggio o sulla cucina, o forse è un libro di auto-aiuto.
83:21
And let's have a look, shall we? Mr. Duncan
1520
5001252
1869
E diamo un'occhiata, va bene? Sig. Duncan
83:24
Oh, we're wrong.
1521
5004089
1468
Oh, ci sbagliamo. Si
83:25
They were wrong.
1522
5005557
1067
sbagliavano.
83:26
52 week and breaks in Britain,
1523
5006624
5139
52 settimane e pause in Gran Bretagna,
83:32
52 places to go in the UK.
1524
5012063
2703
52 posti dove andare nel Regno Unito.
83:34
I think this is a very subtle hint
1525
5014766
2235
Penso che questo sia un suggerimento molto sottile
83:37
because she knows that I'm very poor
1526
5017836
2502
perché sa che sono molto scarso
83:40
at booking holidays. Yes.
1527
5020739
2702
nel prenotare le vacanze. SÌ.
83:44
So maybe we could go on 52
1528
5024142
3270
Quindi forse potremmo andare sul 52
83:48
because she knows that.
1529
5028613
868
perché lei lo sa.
83:49
Because she knows I'm retiring probably.
1530
5029481
3103
Perché sa che probabilmente andrò in pensione.
83:53
Well, you virtually have at the moment.
1531
5033184
2036
Bene, al momento lo hai praticamente.
83:55
So she's what she's saying to me is every week of the year,
1532
5035220
3737
Quindi mi sta dicendo che ogni settimana dell'anno
84:00
I need to go on an adventure. Hmm.
1533
5040225
2335
devo partire per un'avventura. Hmm.
84:03
That's very, very, very, very clever of her.
1534
5043394
3404
È molto, molto, molto, molto intelligente da parte sua.
84:06
A year of mini adventures.
1535
5046798
2069
Un anno di mini avventure.
84:09
And where should we go first, Mr. Duncan?
1536
5049634
2169
E dove dovremmo andare prima, signor Duncan?
84:11
I don't know.
1537
5051936
1068
Non lo so.
84:13
Are there any nudist? What?
1538
5053805
1702
Ci sono nudisti? Che cosa?
84:15
I want to know that the only places where you can just go and take all your clothes off are.
1539
5055507
4671
Voglio sapere che gli unici posti dove puoi semplicemente andare a toglierti tutti i vestiti sono.
84:21
Are all these funded?
1540
5061179
1468
Sono tutti finanziati?
84:22
So if we go to all of these, is it all paid for up front?
1541
5062647
3604
Quindi, se andiamo a tutti questi, è tutto pagato in anticipo?
84:26
Is there a gift voucher in the back?
1542
5066251
1868
C'è un buono regalo sul retro?
84:28
Is there a Bakewell?
1543
5068119
1068
C'è un Bakewell?
84:29
We've been to Bateman's so lovely destinations to visit
1544
5069187
3103
Siamo stati nelle destinazioni così belle di Bateman da visitare
84:34
throughout the year so we can just
1545
5074125
1835
durante tutto l'anno, quindi possiamo semplicemente
84:35
sort of randomly go why should we go right.
1546
5075960
2269
andare a caso perché dovremmo andare bene.
84:39
The inner Hebrides.
1547
5079197
1334
Le Ebridi interne.
84:40
The Hebrides at the moment.
1548
5080531
2269
Le Ebridi al momento.
84:43
Well they're like covered in snow.
1549
5083501
1402
Beh, sono come coperti di neve.
84:44
At the moment they're having heavy snow in the north of Scotland.
1550
5084903
3503
Al momento stanno avendo forti nevicate nel nord della Scozia.
84:48
It's very heavy snow. So that's a lovely gift.
1551
5088873
2436
C'è molta neve. Quindi è un bel regalo.
84:51
Basically she's saying to me, Polly is saying to me,
1552
5091943
3437
Praticamente mi sta dicendo, Polly mi sta dicendo,
84:55
don't stay at home now you're not working.
1553
5095380
2836
non stare a casa ora che non lavori.
84:58
Go and visit some lovely, picturesque places around the UK.
1554
5098683
4071
Vai e visita alcuni luoghi incantevoli e pittoreschi in giro per il Regno Unito.
85:02
Get out and
1555
5102754
2168
Esci e
85:05
they're saying, get out and we get 1499.
1556
5105289
3971
dicono, esci e otteniamo 1499.
85:09
Oh, right. Okay. Okay.
1557
5109260
2236
Oh, giusto. Va bene. Va bene.
85:11
So now we know how much it costs and we know that Caroline spent £15 on me on gardening
1558
5111496
5372
Quindi ora sappiamo quanto costa e sappiamo che Caroline ha speso 15 sterline per me in
85:18
vouchers.
1559
5118736
801
buoni per il giardinaggio.
85:19
Okay.
1560
5119537
734
Va bene.
85:20
The scented candle from Betty.
1561
5120271
1702
La candela profumata di Betty.
85:21
I don't know how much that would have cost. £2.
1562
5121973
2636
Non so quanto sarebbe costato. £2.
85:24
It's probably irrelevant if you're that.
1563
5124609
2869
Probabilmente è irrilevante se lo sei.
85:27
Well, you're the only person talking about it.
1564
5127512
2035
Beh, sei l'unica persona che ne parla. Lo
85:29
I know.
1565
5129747
434
so.
85:30
I've got one more gift here, Doyle.
1566
5130181
1668
Ho un altro regalo qui, Doyle. Un
85:31
Another one.
1567
5131849
734
altro.
85:32
I think I know what this is because we.
1568
5132583
2236
Penso di sapere cos'è perché noi.
85:34
We almost opened it yesterday.
1569
5134819
1768
L'abbiamo quasi aperto ieri.
85:36
We almost opened it by mistake. And Mr.
1570
5136587
1902
L'abbiamo quasi aperto per sbaglio. E il signor
85:38
Juncker said, no, save it for the live stream.
1571
5138489
2136
Juncker ha detto, no, salvalo per il live streaming.
85:40
Yes. I hope this is this isn't boring you?
1572
5140758
2102
SÌ. Spero che questo non ti stia annoiando?
85:42
Is it me opening my gifts?
1573
5142860
1769
Sono io che apro i miei regali?
85:44
Well, it's boring me a little.
1574
5144629
2469
Beh, mi sto annoiando un po'.
85:47
Well, I hope not, but let's have a look.
1575
5147098
2202
Beh, spero di no, ma diamo un'occhiata.
85:49
Well, I would.
1576
5149700
601
Beh, lo farei.
85:50
It would be better if some of the gifts for
1577
5150301
3170
Sarebbe meglio se alcuni dei regali fossero per
85:53
well, they are sort of forward as they are, but for both of us.
1578
5153471
3103
bene, sono un po' avanti così come sono, ma per entrambi.
85:56
So look at that. Oh, my God.
1579
5156574
2402
Quindi guarda quello. Dio mio.
85:58
That I won't show the picture, but it's a picture.
1580
5158976
3504
Che non mostrerò la foto, ma è una foto.
86:02
What's happened to your face?
1581
5162513
1368
Cos'è successo alla tua faccia?
86:03
You look like an Indian.
1582
5163881
4204
Sembri un indiano.
86:08
That's a picture of the four of us when we met up.
1583
5168085
3204
Questa è una foto di noi quattro quando ci siamo incontrati.
86:11
We won't show it, but it's. It. It's.
1584
5171589
2269
Non lo mostreremo, ma lo è. Esso. Suo.
86:14
It's a picture of the four of us. Let's.
1585
5174525
2102
È una foto di noi quattro. Andiamo.
86:16
What's happened to you?
1586
5176627
1001
Cosa ti è successo?
86:17
When we met up for our little get together before Christmas?
1587
5177628
4305
Quando ci siamo incontrati per il nostro piccolo incontro prima di Natale?
86:21
Look like an onion. So that's nice, isn't it?
1588
5181999
2469
Sembra una cipolla. Quindi è carino, vero?
86:25
To frame a picture
1589
5185069
1435
Per incorniciare una foto
86:28
of of us meeting up and.
1590
5188239
2269
di noi che ci incontriamo e.
86:30
Yeah, you can show it.
1591
5190741
868
Sì, puoi mostrarlo.
86:31
I think it really matter
1592
5191609
3003
Penso che sia davvero importante
86:34
of all of us meeting this is when we met it before Christmas.
1593
5194612
3570
che tutti noi ci incontriamo quando lo incontriamo prima di Natale.
86:38
These are all my girlfriends, by the way.
1594
5198816
2336
Queste sono tutte le mie amiche, comunque.
86:42
Lovely.
1595
5202486
468
86:42
Very nice, nice picture time.
1596
5202954
2235
Bello.
Molto bello, bel tempo di foto. Una
86:45
I Once I once referred to them as your your fag hags.
1597
5205556
3504
volta mi riferivo a loro come alle tue streghe [ __ ].
86:49
That's from nothing. That's from Betty.
1598
5209560
2102
Questo è da niente. È di Betty.
86:51
I've got to remember who these gifts are from now so that I can thank them.
1599
5211662
4772
Devo ricordarmi di chi sono questi doni da ora in modo da poterli ringraziare.
86:56
Um, yes, you could have again said I'm.
1600
5216434
4638
Ehm, sì, avresti potuto dire di nuovo che lo sono.
87:01
I don't want to be.
1601
5221238
1535
non voglio esserlo.
87:02
I don't want to be rude, but is there anything else I have to open?
1602
5222773
4071
Non voglio essere scortese, ma c'è qualcos'altro che devo aprire?
87:06
Who are we doing that later, I think.
1603
5226844
2135
Chi lo faremo più tardi, penso.
87:08
Well, there are more gifts. Grief, you know.
1604
5228979
3571
Bene, ci sono più regali. Dolore, sai.
87:12
Well, you all.
1605
5232717
1334
Bene, tutti voi.
87:14
All I've been doing so far is watching Steve open his gift.
1606
5234051
3804
Tutto quello che ho fatto finora è stato guardare Steve aprire il suo regalo.
87:17
All of you need to get some friends, Mr.
1607
5237922
1701
Tutti voi avete bisogno di trovare degli amici, signor
87:19
Duncan, and then they can buy you presents. That one friend.
1608
5239623
2803
Duncan, e poi potranno comprarvi dei regali. Quell'unico amico.
87:22
Anyway, they are for us. Who would want a friend?
1609
5242593
2903
Comunque, sono per noi. Chi vorrebbe un amico?
87:25
So that's for us.
1610
5245496
1101
Quindi questo è per noi.
87:26
It's all for us.
1611
5246597
667
È tutto per noi.
87:27
The amaryllis is for us. Good.
1612
5247264
2236
L'amaryllis è per noi. Bene.
87:29
You could have opened the one from Martha, but
1613
5249500
2536
Avresti potuto aprire quello di Martha, ma
87:33
I can.
1614
5253604
567
io posso.
87:34
Can I have this?
1615
5254171
868
Posso averlo?
87:35
Whatever it is, you can have that. Yes.
1616
5255039
3370
Qualunque cosa sia, puoi averlo. SÌ.
87:38
It's a garden ornament.
1617
5258409
1601
È un ornamento da giardino.
87:40
Well, very well.
1618
5260010
835
87:40
Whatever this is, I'm having this. Okay?
1619
5260845
2469
Bene, molto bene.
Qualunque cosa sia, sto avendo questo. Va bene?
87:43
Whatever it is, I don't know what it is, but.
1620
5263314
2369
Qualunque cosa sia, non so cosa sia, ma.
87:46
Well, it's a garden.
1621
5266183
868
Beh, è ​​un giardino.
87:47
In the meantime, there's a spring inside, right?
1622
5267051
5439
Nel frattempo, dentro c'è una molla, giusto?
87:52
Any more gifts that you want to share with us, please feel free to do so. Yes.
1623
5272490
4938
Eventuali altri regali che desideri condividere con noi, non esitare a farlo. SÌ.
87:57
You have one more card?
1624
5277428
1568
Hai un'altra carta?
87:58
Yes. Or last card.
1625
5278996
1668
SÌ. O l'ultima carta.
88:00
We will be going in a moment, by the way.
1626
5280664
1702
A proposito, andremo tra un momento.
88:02
Okay. You won't be here much longer.
1627
5282366
1969
Va bene. Non starai qui ancora per molto.
88:04
So if you want to say something, say it now.
1628
5284335
4404
Quindi, se vuoi dire qualcosa, dillo ora.
88:09
Merry Christmas.
1629
5289073
1268
Buon Natale.
88:10
And this is a very nice card from our lovely friend Martin.
1630
5290341
4471
E questo è un bellissimo biglietto del nostro adorabile amico Martin.
88:15
Hello, Martin.
1631
5295379
934
Ciao, Martino.
88:16
Just in case you are watching, I have a feeling he isn't because he hasn't said hello.
1632
5296313
4605
Nel caso tu stia guardando, ho la sensazione che non lo sia perché non ha salutato.
88:20
But thank you, Martin, for this lovely card
1633
5300918
3470
Ma grazie, Martin, per questo bellissimo biglietto
88:24
that you gave us the other day when you came over to see us.
1634
5304455
3403
che ci hai dato l'altro giorno quando sei venuto a trovarci.
88:27
And we had a lovely meal as well.
1635
5307858
2002
E abbiamo anche mangiato benissimo.
88:29
We went out for a very nice meal as well.
1636
5309860
2669
Siamo usciti anche per un pasto molto carino.
88:32
So thank you very much.
1637
5312830
1668
Quindi grazie mille.
88:34
MARTIN Oh, you as well.
1638
5314498
2236
MARTINO Ah, anche tu.
88:37
Thank you. MARTIN Yes, for a lovely card.
1639
5317001
1968
Grazie. MARTIN Sì, per un bel biglietto.
88:38
Oh, friend Martin is beginning to itch.
1640
5318969
3671
Oh, l'amico Martin sta cominciando a prudere.
88:42
Can I say hello to Martin and all of your family as well?
1641
5322873
3370
Posso salutare anche Martin e tutta la tua famiglia?
88:46
Hello, Champion Ryan Cham.
1642
5326543
2903
Salve, campione Ryan Cham.
88:49
Cham Rune.
1643
5329913
1569
Runa Cham.
88:51
Um, um, hello.
1644
5331482
2736
Ehm, ehm, ciao.
88:54
Hello to you.
1645
5334351
868
Ciao a te.
88:55
Hello to you.
1646
5335219
834
Ciao a te.
88:56
Are you new on the live stream?
1647
5336053
1768
Sei nuovo nel live streaming?
88:57
Yes. We say welcome.
1648
5337821
2436
SÌ. Diciamo benvenuto.
89:00
Please let us know. Lovely to have you here.
1649
5340457
2136
Fatecelo sapere. Bello averti qui.
89:02
Very nice.
1650
5342593
600
Molto bello.
89:03
I hope you're enjoying this very special Christmas live stream.
1651
5343193
3971
Spero che ti stia godendo questo live streaming di Natale molto speciale .
89:07
It's going dark outside. It is going dark outside. Yes.
1652
5347431
3036
Sta diventando buio fuori. Sta diventando buio fuori. SÌ.
89:10
Have a look outside.
1653
5350467
868
Dai un'occhiata fuori.
89:11
It's starting to go very dark.
1654
5351335
3470
Sta iniziando a diventare molto buio. Sei
89:15
You ready? The sun setting.
1655
5355272
2002
pronto? Il tramonto del sole.
89:17
Although past the short, the shortest day,
1656
5357274
3137
Anche se passato il breve, il giorno più corto,
89:21
which I think was the 21st of December. Yes.
1657
5361111
3270
che credo sia stato il 21 dicembre. SÌ.
89:24
So the days are now getting longer?
1658
5364581
2069
Quindi le giornate ora si stanno allungando?
89:26
Yeah. So
1659
5366717
1868
Sì. Quindi
89:29
we don't really notice it at the moment.
1660
5369686
2036
non ce ne accorgiamo davvero al momento.
89:31
But when we start getting into January, February, we will notice
1661
5371722
4404
Ma quando inizieremo a entrare in gennaio, febbraio, noteremo
89:36
that it is getting darker much later.
1662
5376126
5506
che sta diventando più buio molto più tardi.
89:41
Winter solstice. Is that what you call it?
1663
5381632
2135
Solstizio d'inverno. È così che lo chiami?
89:43
Well, we've just now said we've had the shortest day and so now the days will slowly get longer.
1664
5383767
7508
Bene, abbiamo appena detto che abbiamo avuto il giorno più corto e quindi ora i giorni si allungheranno lentamente.
89:51
We will slowly have more and more daylight.
1665
5391275
3670
Lentamente avremo sempre più luce del giorno.
89:55
I can't wait until spring.
1666
5395212
2135
Non vedo l'ora che arrivi la primavera.
89:57
Thomas said he used to own the same one.
1667
5397347
2303
Thomas ha detto che possedeva lo stesso.
89:59
What was that?
1668
5399650
3503
Che cos 'era questo?
90:03
Was it the book?
1669
5403153
1668
Era il libro?
90:04
Was it the frame?
1670
5404821
1102
Era il telaio?
90:05
What was it that you used to have?
1671
5405923
1701
Cos'era che avevi?
90:07
Tomek Maybe it's my soundboard.
1672
5407624
2436
Tomek Forse è la mia tavola armonica.
90:10
Oh Yes, it's the soundboard.
1673
5410060
1902
Oh sì, è la tavola armonica.
90:11
Maybe it's my lovely soundboard.
1674
5411962
1501
Forse è la mia bella tavola armonica.
90:13
Why would you be using a soundboard?
1675
5413463
1869
Perché dovresti usare una tavola armonica?
90:15
Tell me, are you a deejay? Yes.
1676
5415332
3203
Dimmi, sei un deejay? SÌ.
90:18
Or maybe you have your own radio station.
1677
5418535
2536
O forse hai la tua stazione radio.
90:21
Yes. What are you.
1678
5421104
1001
SÌ. Che cosa siete.
90:22
What are you doing that that is requiring you to use a soundboard?
1679
5422105
5739
Cosa stai facendo che ti richiede di usare una tavola armonica?
90:28
Is that the.
1680
5428011
1502
È quello il.
90:29
You don't call it a mix? It is soundboard.
1681
5429646
2102
Non lo chiami un mix? È tavola armonica.
90:31
The the correct frame, the more technical term may be used
1682
5431748
4838
Il frame corretto, il termine più tecnico può essere utilizzato
90:36
in the radio station or maybe a TV station where they are
1683
5436586
3504
nella stazione radio o forse in una stazione TV dove si stanno
90:40
mixing audio inputs.
1684
5440090
2703
mixando gli input audio.
90:43
A professional mixer is often called a sound board.
1685
5443226
4472
Un mixer professionale viene spesso chiamato scheda audio.
90:47
Ah. So tell us what you were doing to make. Hmm.
1686
5447731
2603
Ah. Quindi dicci cosa stavi facendo per fare. Hmm.
90:50
Where were you mixing sound and for what reason?
1687
5450467
2803
Dove stavi mixando il suono e per quale motivo?
90:53
I'm interested to find out as well. Yes.
1688
5453270
2202
Anche io sono interessato a scoprirlo. SÌ.
90:55
We just what we like to know about our wonderful viewers and what just particularly regular viewers.
1689
5455472
5772
Abbiamo solo quello che ci piace sapere sui nostri meravigliosi spettatori e quali spettatori particolarmente regolari.
91:02
And yeah, please
1690
5462746
1501
E sì, per favore
91:04
tell us we will be going in a few moments.
1691
5464247
2970
dicci che andremo tra pochi istanti.
91:07
If you want to say hello.
1692
5467350
1235
Se vuoi salutami.
91:08
If you want to say anything, please do it now, because we will be going soon
1693
5468585
5005
Se vuoi dire qualcosa, per favore fallo ora, perché presto partiremo
91:13
and we will carry on with all Christmas Day celebrations.
1694
5473924
3370
e continueremo con tutte le celebrazioni del giorno di Natale .
91:17
We have some lovely chocolates to eat.
1695
5477294
2369
Abbiamo dei deliziosi cioccolatini da mangiare.
91:19
Yes, we have some nice food to enjoy tonight.
1696
5479696
3470
Sì, abbiamo del buon cibo da gustare stasera.
91:23
We might even watch something on the television.
1697
5483166
2102
Potremmo anche guardare qualcosa in televisione.
91:25
We still got these marshmallows left over from yesterday.
1698
5485268
2970
Abbiamo ancora questi marshmallow avanzati da ieri.
91:28
Can you believe how many people mentioned these yesterday?
1699
5488472
3336
Riesci a credere a quante persone ne hanno parlato ieri?
91:31
They said they looked lovely. I know. Yes.
1700
5491808
2202
Hanno detto che erano adorabili. Lo so. SÌ.
91:34
So I think a lot of people like these. I think so.
1701
5494044
3136
Quindi penso che a molte persone piacciano. Credo di si.
91:37
Definitely.
1702
5497747
1335
Decisamente.
91:39
Before I go tomorrow, 2 p.m.
1703
5499082
3170
Prima che vada domani, 14:00
91:42
UK time.
1704
5502252
867
Ora del Regno Unito.
91:43
We are once again out side.
1705
5503119
2737
Siamo ancora una volta fuori campo.
91:46
We are actually doing a live stream on Boxing Day for
1706
5506089
5172
In realtà stiamo facendo un live streaming il Santo Stefano per
91:52
a very special reason because
1707
5512229
1935
un motivo molto speciale perché
91:54
we want to share our Boxing Day with you the day after Christmas.
1708
5514164
4771
vogliamo condividere il nostro Santo Stefano con voi il giorno dopo Natale.
91:58
So we will be live tomorrow in much Wenlock Town Square.
1709
5518935
4104
Quindi domani saremo live in gran parte di Wenlock Town Square.
92:03
Hopefully the weather will be okay.
1710
5523039
2136
Speriamo che il tempo sia buono.
92:05
We're doing the triple yes, the 333.
1711
5525175
2569
Stiamo facendo il triplo sì, il 333.
92:07
We do a Christmas Eve, Christmas Day and Boxing Day. Yes.
1712
5527811
3703
Facciamo la vigilia di Natale, il giorno di Natale e Santo Stefano. SÌ.
92:11
We've never done that before, have we?
1713
5531681
1602
Non l'abbiamo mai fatto prima, vero?
92:13
I don't think we've ever done all three.
1714
5533283
1601
Non credo che li abbiamo mai fatti tutti e tre.
92:14
No, ever. Ever.
1715
5534884
2203
Mai. Mai.
92:17
So it's been great fun.
1716
5537087
2602
Quindi è stato molto divertente.
92:19
Yes, used to. I used to be a deejay. Yes.
1717
5539689
2670
Sì, una volta. Ero un deejay. SÌ.
92:22
A radio host and an event host.
1718
5542626
2335
Un conduttore radiofonico e un conduttore di eventi.
92:24
Oh, so maybe that's my phone.
1719
5544961
2703
Oh, quindi forse quello è il mio telefono.
92:27
That's why he's interested in what we do.
1720
5547664
2369
Ecco perché è interessato a quello che facciamo.
92:30
Yeah, maybe.
1721
5550033
1001
Si forse.
92:31
And the equipment that you use? Well, I was.
1722
5551034
2336
E l'attrezzatura che usi? Beh, lo ero.
92:33
I used to be a radio deejay for many years, and I did some voluntary.
1723
5553470
4271
Sono stato un deejay radiofonico per molti anni, e ho fatto del volontariato.
92:37
I did a community radio station as well.
1724
5557741
2269
Ho fatto anche una stazione radio comunitaria. Ero
92:40
I was.
1725
5560510
1468
.
92:41
I was on the air maybe.
1726
5561978
2036
Forse ero in onda.
92:44
Yeah. And deejaying.
1727
5564581
1568
Sì. E fare il deejay.
92:46
You've you've done deejaying well, haven't you?
1728
5566149
2069
Hai fatto bene il deejay, vero?
92:48
Yes, I've done all sorts of parties and things.
1729
5568218
2669
Sì, ho fatto tutti i tipi di feste e cose.
92:50
I've always been interested in, in equipment as well, technical equipment.
1730
5570887
4271
Sono sempre stato interessato anche all'attrezzatura, all'attrezzatura tecnica.
92:55
So you two would have a lot to talk about.
1731
5575825
2069
Quindi voi due avreste molto di cui parlare.
92:58
I will have a lot to talk about when we meet up.
1732
5578128
2302
Avrò molto di cui parlare quando ci incontreremo.
93:00
I think so. In Paris. Yes. Hopefully.
1733
5580430
2536
Credo di si. A Parigi. SÌ. Fiduciosamente.
93:03
Hopefully next year, 2023 might be the year that we meet up.
1734
5583600
4471
Si spera che il prossimo anno, il 2023, possa essere l'anno in cui ci incontreremo.
93:08
We will have to see what happens because in this crazy, mixed up
1735
5588438
4271
Dovremo vedere cosa succede perché in questo
93:12
world of ours, who knows what is going to happen next?
1736
5592709
3770
nostro mondo pazzo e confuso, chissà cosa succederà dopo?
93:16
We'll get plenty of advanced warning because we'll want to find out
1737
5596479
3904
Riceveremo molti avvisi in anticipo perché vorremo sapere
93:20
when people are free, when people can meet up.
1738
5600383
2603
quando le persone sono libere, quando le persone possono incontrarsi.
93:23
So we've got to find out when people have gaps in their schedules
1739
5603419
3871
Quindi dobbiamo scoprire quando le persone hanno delle lacune nei loro programmi
93:28
that they can that they can meet up, Giovanni says. Mr.
1740
5608158
4170
che possono incontrarsi, dice Giovanni. Signor
93:32
Duncan and Mr.
1741
5612328
601
93:32
Steve, I want to say a big thank you to you for your help in order to use my English
1742
5612929
5005
Duncan e signor
Steve, voglio ringraziarvi per il vostro aiuto nell'usare il mio inglese
93:38
and also to give me the chance to experience new things through it.
1743
5618368
4871
e anche per darmi la possibilità di sperimentare cose nuove attraverso di esso.
93:43
Thank you very much, Giovanni.
1744
5623806
1502
Grazie mille Giovanni.
93:45
That's very kind of you to say.
1745
5625308
1668
È molto gentile da parte tua dirlo.
93:46
Don't forget, by the way, if you want to send a donation, because we are looking
1746
5626976
4271
Non dimenticare, a proposito, se vuoi inviare una donazione, perché stiamo
93:51
for those lovely end of year donations,
1747
5631247
3003
cercando quelle belle donazioni di fine anno,
93:54
you can always a lovely donation to this address.
1748
5634651
3637
puoi sempre fare una bella donazione a questo indirizzo.
93:58
It's very easy to do.
1749
5638621
1935
È molto facile da fare.
94:00
You don't have to give all of your details to everyone.
1750
5640556
2970
Non devi fornire tutti i tuoi dati a tutti.
94:03
It is very secure.
1751
5643760
1868
È molto sicuro.
94:05
It is a good way of saying thank you, Mr.
1752
5645628
2436
È un buon modo per dire grazie, signor
94:08
Duncan, for
1753
5648064
1401
Duncan, per
94:10
the past year
1754
5650466
1602
l'anno passato
94:12
and also the past 16 years that I've been doing this on YouTube.
1755
5652068
4404
e anche per gli ultimi 16 anni in cui l'ho fatto su YouTube.
94:16
So if you want to, you can. There it is.
1756
5656806
2469
Quindi, se vuoi, puoi. Eccolo.
94:19
You've aged so badly in those six years.
1757
5659976
2736
Sei invecchiato così male in quei sei anni.
94:22
The stress of the pressure, it's presenting allows you I'm joking.
1758
5662712
3837
Lo stress della pressione, ti sta presentando, sto scherzando.
94:26
Can I just say it is stressful doing this.
1759
5666549
2503
Posso solo dire che è stressante farlo.
94:29
It isn't all fun.
1760
5669185
1535
Non è tutto divertente.
94:30
Sometimes I have to lie down on the floor and cry myself to sleep.
1761
5670720
4504
A volte devo sdraiarmi sul pavimento e piangere per addormentarmi. I
94:35
My my calves are aching, Mr.
1762
5675458
2869
miei polpacci mi fanno male, signor
94:38
Duncan, because we've been standing here, I've been standing, cooking most of the morning
1763
5678327
3838
Duncan, perché siamo stati qui, io sono stato in piedi a cucinare la maggior parte della mattinata
94:42
and now we've been standing here for two hour and a half.
1764
5682699
3470
e ora siamo qui da due ore e mezza.
94:46
Yes, quite a while.
1765
5686169
2769
Sì, un bel po'.
94:48
Hi. From Turkey says Zeki O0.
1766
5688938
3437
CIAO. Dalla Turchia dice Zeki O0.
94:53
Hello. Zeki? Yes.
1767
5693242
1435
Ciao. Zeki? SÌ.
94:54
So somebody else is new.
1768
5694677
1702
Quindi qualcun altro è nuovo.
94:56
Well, we're on again tomorrow.
1769
5696379
2369
Bene, domani ci riprendiamo.
94:58
We're leaving now, but we're live again tomorrow.
1770
5698748
2669
Partiamo ora, ma siamo di nuovo in diretta domani.
95:01
At what time?
1771
5701417
1268
A che ora?
95:02
2 p.m. UK time.
1772
5702685
2703
14:00 Ora del Regno Unito.
95:05
We will be live in a nice picturesque village
1773
5705621
3804
Vivremo in un bel villaggio pittoresco
95:10
where we live and we will be upsetting all the
1774
5710660
2936
dove viviamo e sconvolgeremo tutti
95:14
and maybe trying to catch one or two of them
1775
5714630
2036
e forse proveremo a catturarne uno o due
95:16
to appear live and say something to you all.
1776
5716666
3603
per apparire dal vivo e dire qualcosa a tutti voi.
95:20
Should we try and do that?
1777
5720269
1335
Dovremmo provare a farlo?
95:21
We will try, but it's not easy.
1778
5721604
1501
Ci proveremo, ma non è facile.
95:23
It's Not easy because they're very shy.
1779
5723105
1602
Non è facile perché sono molto timidi.
95:24
Very shy.
1780
5724707
2736
Molto timido.
95:28
We will see you tomorrow. We are definitely going now.
1781
5728177
2569
Ci vediamo domani. Stiamo sicuramente andando ora.
95:30
It is just 4:03 o'clock in the afternoon
1782
5730813
5939
Sono solo le 4:03 del pomeriggio
95:37
and we are going to sit down and continue enjoying our Christmas Day.
1783
5737386
4205
e ci sediamo e continuiamo a goderci il nostro giorno di Natale.
95:41
Thanks.
1784
5741757
1001
Grazie.
95:42
And I hope you will enjoy whatever you are doing right.
1785
5742758
4438
E spero che apprezzerai qualunque cosa tu stia facendo bene.
95:47
So you could have a good time.
1786
5747196
1702
Quindi potresti divertirti.
95:48
I haven't seen Claudia.
1787
5748898
1635
Non ho visto Claudia.
95:50
Yes, I've seen Claudia home.
1788
5750533
1802
Sì, ho visto Claudia a casa.
95:52
Has Claudia been on? Claudia has been on, Yes.
1789
5752335
2569
Claudia è stata in onda? Claudia è stata accesa, sì. L'ho
95:54
I saw her earlier because she.
1790
5754904
2135
vista prima perché lei.
95:57
She wrote.
1791
5757073
567
95:57
She said she might be busy today.
1792
5757640
2436
Lei scrisse.
Ha detto che potrebbe essere impegnata oggi.
96:00
She did appear.
1793
5760109
1802
È apparsa.
96:01
I did see something from Claudia. I won't look back now.
1794
5761911
2636
Ho visto qualcosa di Claudia. Non guarderò indietro ora.
96:04
We haven't got time.
1795
5764614
567
Non abbiamo tempo.
96:05
I think it's quite a while ago, I think it was the Giovanni
1796
5765181
3870
Credo sia passato un bel po' di tempo, credo fosse il Giovanni
96:09
Says by Giovanni Olivetti. Yes.
1797
5769051
3871
dice di Giovanni Olivetti. SÌ.
96:13
Pop de Palmira says it is time to wrap.
1798
5773089
3570
Pop de Palmira dice che è ora di concludere.
96:16
Oh, very good. So unwrap up.
1799
5776659
2936
Oh molto bene. Quindi scarta.
96:19
If you wrap up, it means you are covering something.
1800
5779962
4004
Se concludi, significa che stai coprendo qualcosa.
96:24
You are concealing something, or
1801
5784300
2936
Stai nascondendo qualcosa, o
96:27
maybe you are bringing something to a close,
1802
5787236
3036
forse stai portando a termine qualcosa,
96:30
which we are doing right now.
1803
5790573
2469
cosa che stiamo facendo proprio ora.
96:33
Thank you very much for your company.
1804
5793309
2035
Grazie mille per la tua compagnia.
96:35
We are going we will see you tomorrow from 2 p.m.
1805
5795344
3537
Ci vediamo domani dalle 14:00
96:38
UK time.
1806
5798881
1034
Ora del Regno Unito.
96:39
We are back with you live from much Wenlock town
1807
5799915
3804
Siamo tornati con te dal vivo da gran parte della piazza di Wenlock
96:43
square Incredible so we look to put our long johns on it might be cold.
1808
5803719
4772
Incredibile, quindi cerchiamo di metterci i mutandoni potrebbe essere freddo.
96:48
I think it is going to be cold tomorrow.
1809
5808524
1735
Penso che domani farà freddo.
96:51
See you later.
1810
5811293
835
Arrivederci.
96:52
Enjoy the rest of your Christmas for the rest of your evening.
1811
5812128
2135
Goditi il ​​resto del tuo Natale per il resto della serata. Per
96:54
Some of you will be your Christmas will be coming to a close as you will be having a longer day
1812
5814263
5873
alcuni di voi il vostro Natale volgerà al termine poiché avrete una giornata più lunga
97:00
than we are, depending on what part of the world you are in
1813
5820136
2335
di noi, a seconda della parte del mondo in cui vi trovate
97:04
it is.
1814
5824840
768
.
97:05
This is Mr.
1815
5825608
734
Questi sono il signor
97:06
Duncan and Mr.
1816
5826342
2202
Duncan e il signor
97:08
Steve in England saying Thanks for watching.
1817
5828544
2869
Steve in Inghilterra che ringraziano per la visione.
97:11
See you tomorrow.
1818
5831647
1735
Ci vediamo domani.
97:13
2 p.m. time.
1819
5833382
2035
14:00 tempo.
97:15
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1820
5835417
3204
E ovviamente, fino al prossimo incontro, sai cosa succederà dopo.
97:18
Yes, you do...
1821
5838654
1969
Sì, lo fai...
97:23
ta ta for now.
1822
5843926
2135
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7