What is Autumn? 🍁 / Learning English - The Beauty of the Autumn Season (( With Captions ))

19,171 views ・ 2020-09-01

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:05
You know the world of English is a fun and exciting place to be,
0
5780
4349
Você sabe que o mundo do inglês é um lugar divertido e emocionante para se estar,
00:10
I’m so glad you could join me for another lesson.
1
10500
2960
estou muito feliz por você ter se juntado a mim para outra aula.
00:53
Hi everybody this is Mr Duncan in England.
2
53300
2780
Olá a todos aqui é o Sr. Duncan na Inglaterra.
00:56
How are you today? Are you okay? I hope! Are you happy? I hope so!
3
56080
6980
Como você está hoje? Você está bem? Espero! Você está feliz? Espero que sim!
01:03
In today's lesson
4
63440
1360
Na lição de hoje,
01:04
we will be taking in the sights of a season, not everyone gets the chance to experience.
5
64809
4931
veremos as vistas de uma temporada, nem todos têm a chance de experimentar.
01:09
For us here in the UK, it is the third season of the year.
6
69740
3601
Para nós aqui no Reino Unido, é a terceira temporada do ano.
01:13
In this lesson, we are going to share the experience of...
7
73341
3799
Nesta lição, vamos compartilhar a experiência de...
01:17
Autumn.
8
77680
700
Outono.
01:46
When we talk about the seasons, we are actually
9
106020
2980
Quando falamos sobre as estações, na verdade estamos
01:49
describing the characteristics of each definable period of weather.
10
109000
4020
descrevendo as características de cada período de tempo definível.
01:55
Usually this is denoted by the temperature.
11
115300
2600
Normalmente, isso é denotado pela temperatura.
01:58
Whether it has increased or decreased.
12
118400
3020
Se aumentou ou diminuiu.
02:02
How dry the season tends to be, or how wet.
13
122020
4060
Quão seca a estação tende a ser, ou quão úmida.
02:35
The further North or South you go, then the more the seasons are divided.
14
155360
4540
Quanto mais ao norte ou ao sul você for, mais as estações serão divididas.
02:40
At the very far North and South, the temperatures are extremely low all year round.
15
160500
6120
No extremo Norte e Sul, as temperaturas são extremamente baixas durante todo o ano.
02:46
These places define their seasons by the amount of daylight they receive.
16
166980
4600
Esses lugares definem suas estações pela quantidade de luz do dia que recebem.
03:08
At the Equator the temperatures
17
188580
2300
No Equador as temperaturas
03:10
tend to be high. Tropical countries exist at the Equator. The seasons there are always hot.
18
190880
7840
tendem a ser altas. Os países tropicais existem no Equador. As estações lá são sempre quentes.
03:24
The seasons at the Equator are defined by the amount of rain that falls there.
19
204440
5280
As estações no Equador são definidas pela quantidade de chuva que cai lá.
04:29
what makes autumn so special? Well just like spring, autumn is a period of transition.
20
269300
5380
o que torna o outono tão especial? Bem, assim como a primavera, o outono é um período de transição.
04:35
You could say that it is the opposite of spring in the sense of it being the time when plants
21
275090
4730
Você poderia dizer que é o oposto da primavera no sentido de ser a época em que as plantas
04:39
and trees and even many wild animals prepare for the onset or arrival of winter.
22
279820
5400
e árvores e até mesmo muitos animais selvagens se preparam para o início ou chegada do inverno.
04:45
It is the season when almost everything in nature winds down.
23
285660
3660
É a estação em que quase tudo na natureza diminui.
04:50
The leaves on the trees turn gold and...
24
290080
3140
As folhas das árvores ficam douradas e...
04:54
fall to the ground.
25
294500
1660
caem no chão. As
04:56
Flowers will wither away after shedding their seeds. Animals will
26
296720
4060
flores murcham depois de derramar suas sementes. Os animais
05:00
begin to store food in their nests and burrows. The days will become shorter and the night
27
300780
5370
começarão a armazenar alimentos em seus ninhos e tocas. Os dias ficarão mais curtos e a
05:06
time temperature will begin to drop.
28
306150
2190
temperatura noturna começará a cair. As
06:58
Trees that lose their leaves in autumn are called deciduous.
29
418300
3180
árvores que perdem as folhas no outono são chamadas de caducifólias.
07:01
This word relates to the loss of the leaves, which normally turn gold or red, before falling to the ground.
30
421940
6140
Esta palavra refere-se à perda das folhas, que normalmente ficam douradas ou vermelhas, antes de caírem no chão.
07:08
Unsurprisingly trees that never lose their leaves are referred to as evergreen.
31
428700
4980
Sem surpresa, as árvores que nunca perdem as folhas são chamadas de perenes. As
07:14
Tropical trees are almost always evergreen,
32
434280
2960
árvores tropicais são quase sempre perenes,
07:17
as they usually exist in countries where the temperature and moisture level is high all year round.
33
437240
5940
pois geralmente existem em países onde a temperatura e o nível de umidade são altos durante todo o ano.
08:09
The climate here in the UK is often described as temperate. The average weather here is rarely extreme.
34
489600
6740
O clima aqui no Reino Unido é frequentemente descrito como temperado. O clima médio aqui raramente é extremo.
08:16
However there are times when the seasons here do cause real harm. We have in the past experienced
35
496920
6200
No entanto, há momentos em que as estações aqui causam danos reais. No passado, experimentamos
08:23
very hot and dry summers. During which time , water was in short supply.
36
503120
6180
verões muito quentes e secos. Durante esse tempo , a água estava em falta.
08:29
The last drought to affect us here in the UK was in 1976.
37
509820
4480
A última seca que nos afetou aqui no Reino Unido foi em 1976.
08:34
The wettest summer was not that long ago.
38
514920
2840
O verão mais chuvoso não foi há muito tempo.
08:38
2007 saw one of the wettest summer seasons for many years. Autumn is a moderate season.
39
518320
6600
2007 viu uma das temporadas de verão mais chuvosas em muitos anos. O outono é uma estação moderada.
08:45
It is never too hot, rarely too cold, and only occasionally too wet.
40
525240
5340
Nunca é muito quente, raramente muito frio e apenas ocasionalmente muito úmido.
09:09
It is strange how your memory can play tricks on you.
41
549800
3280
É estranho como sua memória pode pregar peças em você.
09:13
By that I mean the memories from your childhood that seem
42
553080
3000
Com isso, quero dizer as memórias de sua infância que parecem
09:16
to have the ability to make the things we experienced back then much better than they are now.
43
556080
5180
ter a capacidade de tornar as coisas que vivemos naquela época muito melhores do que são agora.
09:21
My memories of past seasons are pretty distinct and tend to Romanticise each season
44
561500
5420
Minhas memórias das temporadas passadas são bastante distintas e tendem a romantizar cada estação
09:26
as being perfect and never unpleasant. In my mind the summers back then were golden
45
566920
5310
como sendo perfeita e nunca desagradável. Em minha mente, os verões daquela época eram dourados
09:32
and warm, and seemed to go on and on. To me the winters were always cold and white with
46
572230
5630
e quentes, e pareciam durar indefinidamente. Para mim, os invernos eram sempre frios e brancos com
09:37
snow, but never unpleasant. Wonderful memories of when we were sent home early from school
47
577860
5660
neve, mas nunca desagradáveis. Lembranças maravilhosas de quando fomos mandados para casa mais cedo da escola
09:43
because the heating system had broken. The strange thing is I have no childhood memories
48
583520
5380
porque o sistema de aquecimento havia quebrado. O estranho é que não tenho memórias de infância
09:48
of spring or autumn. Those seasons did not seem as relevant or noticeable as they are now.
49
588900
5910
da primavera ou do outono. Essas temporadas não pareciam tão relevantes ou perceptíveis quanto agora.
09:55
These days I seem to be noticing the transitions caused by spring and autumn more and more.
50
595200
4960
Hoje em dia parece que estou percebendo cada vez mais as transições causadas pela primavera e outono.
10:01
Maybe it's my age.
51
601200
1340
Talvez seja a minha idade.
10:26
Everyone has their own favourite season.
52
626380
2240
Todo mundo tem sua própria estação favorita.
10:29
For me I have to pick summer as my favourite, closely followed by spring, autumn and winter.
53
629100
6240
Para mim tenho de escolher o verão como o meu favorito, seguido de perto pela primavera, outono e inverno.
10:35
I would love to live in a place that has long hot summers. A sunny climate really does cheer the soul.
54
635760
6360
Eu adoraria morar em um lugar que tivesse longos verões quentes. Um clima ensolarado realmente alegra a alma.
10:42
But then I would find myself missing the unique sensation of walking out on a snowy winter's day.
55
642460
5520
Mas então eu sentia falta da sensação única de sair em um dia de inverno com neve.
10:48
So living in England gives me the chance to experience both, with spring and autumn
56
648580
5620
Portanto, morar na Inglaterra me dá a chance de experimentar os dois, com a primavera e o outono
10:54
added as a pleasant bonus. Do you have many seasons in your country? Which one is your favourite?
57
654200
7000
adicionados como um bônus agradável. Você tem muitas temporadas em seu país? Qual é o seu favorito?
11:37
In the United States autumn is usually described as 'the fall'.
58
697360
4960
Nos Estados Unidos, o outono é geralmente descrito como 'o outono'.
11:44
In many instances 'fall' is used instead of autumn. People in the big cities there will travel hundreds
59
704440
7580
Em muitos casos, 'outono' é usado em vez de outono. As pessoas nas grandes cidades viajam centenas
11:52
of miles just to witness the vivid colour and overall beauty of fall. They are often
60
712020
5360
de quilômetros apenas para testemunhar as cores vivas e a beleza geral do outono. Eles são
11:57
They are often described as 'leafers'.
61
717600
2920
frequentemente descritos como 'leafers'.
12:49
You may notice that the trees behind me have not yet begun to
62
769680
3720
Você pode notar que as árvores atrás de mim ainda não começaram a
12:53
lose their leaves. This is because autumn affects the various animal, tree, and plant
63
773410
5560
perder as folhas. Isso ocorre porque o outono afeta a vida de vários animais, árvores e plantas
12:58
life at different times. Some trees will shed their leaves at the start of the season,
64
778970
5410
em momentos diferentes. Algumas árvores perderão suas folhas no início da estação,
13:04
while others will lose theirs towards the end.
65
784440
2920
enquanto outras as perderão no final.
15:02
As I have explained in the past, the seasons
66
902120
2800
Como expliquei no passado, as estações
15:04
are not the same everywhere in the world. Some countries have no discernible seasons.
67
904920
5020
não são as mesmas em todo o mundo. Alguns países não têm estações discerníveis.
15:10
In these places there is very little change in the weather. The climate may remain hot
68
910220
5500
Nesses lugares, há muito pouca mudança no clima. O clima pode permanecer quente o
15:15
all year round, with the occasional fall of heavy rain, sometimes causing flooding and
69
915730
5340
ano todo, com ocasionais chuvas fortes, às vezes causando enchentes e
15:21
loss of life. This is referred to as the 'rainy season' or the 'monsoon' season.
70
921070
6310
mortes. Isso é chamado de ' estação chuvosa' ou 'estação das monções'.
15:28
Other countries can remain dry all year round. Water usually becomes scarce in these places.
71
928100
6440
Outros países podem permanecer secos durante todo o ano. A água geralmente se torna escassa nesses locais.
15:34
A shortage of water is called a 'drought'. This often leads to food shortages, disease, famine,
72
934540
7780
A escassez de água é chamada de 'seca'. Isso geralmente leva à escassez de alimentos, doenças, fome,
15:42
mass starvation and death.
73
942320
2620
fome em massa e morte.
17:05
I hope you have enjoyed the autumnal sights we have seen today
74
1025820
4100
Espero que tenham gostado das paisagens outonais que vimos hoje
17:09
and I look forward to you all joining me again for another lesson very soon. Enjoy the seasons,
75
1029920
5740
e espero que todos vocês se juntem a mim novamente para outra lição em breve. Aproveite as estações,
17:15
however many you happen to have. This is Mr Duncan in England saying, thank you for watching
76
1035660
6460
não importa quantas você tenha. Este é o Sr. Duncan na Inglaterra dizendo, obrigado por
17:22
me, teaching you. And of course...
77
1042120
2680
me assistir, ensinar você. E claro...
17:26
ta ta for now.
78
1046560
1100
ta ta por enquanto. O
17:31
Autumn serves as a reminder to us all that everything has a pattern.
79
1051100
4720
outono serve como um lembrete para todos nós de que tudo tem um padrão.
17:36
A beginning and an end.
80
1056220
2200
Um começo e um fim.
17:39
The seasons come and go,
81
1059000
2780
As estações vêm e vão,
17:41
even in places where those changes are very subtle, but exist they do.
82
1061780
5280
mesmo em lugares onde essas mudanças são muito sutis, mas existem.
17:47
Even in our lives there are seasons.
83
1067460
2880
Mesmo em nossas vidas há estações.
17:51
A time to grow.
84
1071440
1580
Um tempo para crescer.
17:54
A time to blossom.
85
1074380
1680
Um tempo para florescer.
17:57
A time to live.
86
1077260
1420
Um tempo para viver.
18:00
And a time to die.
87
1080600
2280
E um tempo para morrer.
18:04
These changes have and always will decide how things must be.
88
1084400
4740
Essas mudanças decidiram e sempre decidirão como as coisas devem ser. O
18:09
Autumn's fall and winter's chill, will choose the fates
89
1089840
4260
outono do outono e o frio do inverno escolherão o destino
18:14
of you and me.
90
1094100
1800
de você e de mim.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7