Living with the 'Lurgy' in the new normal - (COVID - 19) Listen to English / Enjoy the Views

5,575 views ・ 2020-10-23

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:44
A lot of people have asked, Mr Duncan, why don't  you do any filming around the place in which you  
0
44800
4640
Muitas pessoas perguntaram, Sr. Duncan, por que você não faz nenhuma filmagem no local em que
00:49
live? Well today I've decided to put that right.  Here I am in the place that I am rather happy  
1
49440
8160
mora? Bem, hoje eu decidi corrigir isso. Aqui estou no lugar que tenho o prazer
00:57
to call home. This is Much Wenlock in Shropshire,  which is in the UK. Nice to see you here today. 
2
57600
10800
de chamar de lar. Isso é Much Wenlock em Shropshire, que fica no Reino Unido. Prazer em ver você aqui hoje.
01:08
I hope you are feeling well. I'm in the church yard  at the moment. This is a beautiful church yard,  
3
68400
8720
Espero que você esteja se sentindo bem. Estou no pátio da igreja no momento. Este é um lindo pátio de igreja,   o
01:18
autumn is in the air, it's a very crisp day here  in England and everything is rather nice to be  
4
78320
6800
outono está no ar, é um dia muito fresco aqui na Inglaterra e tudo é muito bom para ser
01:25
honest. Behind me... just behind, me you  might not be able to see it at the moment  
5
85120
5120
honesto. Atrás de mim... logo atrás, você talvez não consiga ver no momento
01:30
because of the angle of the camera, but Holy  Trinity church just behind me. A very old  
6
90240
8960
por causa do ângulo da câmera, mas a igreja da Santíssima Trindade logo atrás de mim. Uma muito antiga
01:39
medieval church going back hundreds of years  and I suppose I should also mention the strange  
7
99760
8960
igreja medieval que remonta a centenas de anos e suponho que também devo mencionar a estranha
01:48
situation that we are in at the moment  here and of course all around the world.  
8
108720
5120
situação em que estamos no momento aqui e, claro, em todo o mundo.
01:54
As lots and lots of people are now dealing  with coronavirus, covid19, the terrible lurgy.  
9
114480
9360
Como muitas e muitas pessoas agora estão lidando com o coronavírus, covid19, a terrível lurgia.
02:05
'Lurgy', that's an interesting word. Lurgy  means bug or infection. Something that might  
10
125600
8960
'Lurgy', essa é uma palavra interessante. Lurgy significa bug ou infecção. Algo que pode
02:14
spread diseases is a lurgy, or maybe if you come  down with a cold or something that makes you feel  
11
134560
9680
disseminar doenças é uma lurgia, ou talvez, se  você pegar um resfriado ou algo que faça você se sentir
02:24
unwell, you might say that you have the lurgy.  Anyway enough of that, we are going to take in  
12
144240
7520
mal, você pode dizer que tem uma lurgia. Enfim chega disso, vamos conhecer
02:31
a few sights of the place in which I live and  of course we will have some little looks, some  
13
151760
7280
alguns pontos turísticos do lugar em que moro e claro vamos dar umas olhadinhas, umas
02:39
little peeps at the autumnal weather that  we are enjoying right now here in England!
14
159600
10240
espiadinha do clima outonal que estamos curtindo agora aqui na Inglaterra!
03:26
Needless to say, the past few  months have been quite chaotic,  
15
206320
3280
Desnecessário dizer que os últimos meses foram bastante caóticos,
03:29
both here in England and around the world. As people become used to the new way of  
16
209600
4480
tanto aqui na Inglaterra quanto em todo o mundo. À medida que as pessoas se acostumam com a nova maneira de
03:34
doing things, the towns have become more busy,  with people going out again Albeit hesitantly.
17
214080
11760
fazer as coisas, as cidades ficam mais movimentadas, com as pessoas saindo novamente, embora com hesitação.
03:48
Depending on where you live in England  will decide what types of restrictions  
18
228720
4400
Dependendo de onde você mora na Inglaterra decidirá quais tipos de restrições
03:53
those in that area will have to observe. Here in Much Wenlock, the restrictions  
19
233120
4960
aqueles nessa área terão que observar. Aqui em Much Wenlock, as restrições
03:58
have been less obstructive, than say  those imposed in the north of England.
20
238080
4800
foram menos obstrutivas do que, digamos, as impostas no norte da Inglaterra.
04:05
Many shops have reopened and people  are able to move around more freely.  
21
245360
4640
Muitas lojas reabriram e as pessoas podem se movimentar com mais liberdade.
04:11
The most apparent rule in place is the one  concerning the wearing of face coverings. 
22
251040
5440
A regra mais aparente em vigor é aquela relativa ao uso de coberturas faciais.
04:16
Those entering shops are required  to wear face masks at all times. 
23
256480
11520
Aqueles que entram nas lojas são obrigados a usar máscaras o tempo todo.
04:28
Public houses and restaurants while having no  enforced face mask rules, still have restrictions  
24
268000
6400
Casas públicas e restaurantes, embora não tenham regras de máscara facial aplicadas, ainda têm restrições  em
04:34
in place concerning social distancing. For many living in England, these rules  
25
274400
5600
relação ao distanciamento social. Para muitos que moram na Inglaterra, essas regras   se
04:40
have become quite confusing, as they  do tend to vary from area to area.
26
280000
5280
tornaram bastante confusas, pois tendem a variar de região para região.
04:46
Fortunately for us, the county of Shropshire is  where Much Wenlock is situated, which affords this  
27
286080
6720
Felizmente para nós, o condado de Shropshire é onde Much Wenlock está situado, o que oferece a essa
04:52
area a great deal of freedom, as Shropshire is one  of the least densely populated regions in England.
28
292800
5920
área muita liberdade, já que Shropshire é uma das regiões menos densamente povoadas da Inglaterra.
04:59
Fewer people means more space to exist in.
29
299360
3600
Menos pessoas significam mais espaço para existir.
05:05
Of course when given the choice, most people  would prefer to live in a town or city,  
30
305040
5200
É claro que, quando podem escolher, a maioria das pessoas prefere morar em uma vila ou cidade,
05:10
where there are more things to do and many  more places to go to for entertainment.
31
310240
4640
onde há mais coisas para fazer e muito mais lugares para se divertir.
05:15
At least they were before the various lockdown  restrictions were introduced during 2020.
32
315680
8160
Pelo menos eram antes das várias restrições de bloqueio serem introduzidas durante 2020.
05:49
You know, I've always wondered what  it must be like to be one of those  
33
349840
3360
Sabe, sempre me perguntei como deve ser ser um daqueles
05:53
roving reporters one of those reporters  that tends to stand on street corners doing  
34
353760
6720
repórteres itinerantes, um daqueles repórteres que tende a ficar nas esquinas fazendo
06:01
live commentary, or maybe recorded commentary  to camera. Well now I'm doing it right here in  
35
361680
9360
comentários ao vivo, ou talvez comentários gravados para a câmera. Bem, agora estou fazendo isso aqui em
06:11
Much Wenlock and I must be honest with you, one of  the things I always notice if you do any filming  
36
371040
6480
Much Wenlock e devo ser honesto com você, uma das coisas que sempre noto se você fizer qualquer filmagem
06:17
near a main road, you will find that the traffic  will always slow down because people think maybe  
37
377520
7600
perto de uma estrada principal, você descobrirá que o tráfego sempre diminuirá porque as pessoas pensam talvez
06:25
perhaps you are not a reporter from  the local newspaper. Maybe you are  
38
385760
6400
talvez você não seja um repórter do jornal local. Talvez você seja
06:32
actually a policeman recording the cars, just  to make sure that they are all traveling at the  
39
392160
7120
na verdade um policial gravando os carros, apenas para garantir que todos estejam viajando na
06:39
correct speed. So you will notice whenever  you actually start filming near a roadside  
40
399280
6640
velocidade correta. Então você notará sempre que realmente começar a filmar perto de uma estrada
06:45
you will always notice that the traffic will  slow down it will all start to slow down...  
41
405920
7520
você sempre notará que o tráfego vai diminuir, tudo começará a diminuir...
06:55
and occasionally people will also sound their car  horn as well, like like that guy behind me just  
42
415120
8480
e ocasionalmente as pessoas também tocarão a buzina do carro, como aquele cara atrás de mim
07:03
did. There is one thing I have noticed over the  past few days. The traffic and I suppose people  
43
423600
9280
acabei de fazer. Há uma coisa que notei nos últimos dias. O trânsito e suponho que as pessoas
07:12
in general have started going out more and more.  It would appear that things are slowly beginning  
44
432880
7120
em geral tenham começado a sair cada vez mais. Parece que as coisas estão lentamente começando
07:20
to get back to normal. It's hard to believe  that a couple of months ago you wouldn't  
45
440640
6000
a voltar ao normal. É difícil acreditar que alguns meses atrás você não
07:26
see any traffic on the roads, but now as you can  see there is a lot going on. Many - many people,  
46
446640
10320
veria nenhum tráfego nas estradas, mas agora, como você pode ver, há muita coisa acontecendo. Muitas - muitas pessoas,
07:38
lots of traffic and many people now going  about their usual business, as if everything  
47
458000
8880
muito trânsito e muitas pessoas agora  cuidando de seus afazeres habituais, como se tudo
07:46
has returned back to normal. As we all  know, we are a long way from normality.
48
466880
10960
tivesse voltado ao normal. Como todos sabemos, estamos muito longe da normalidade.
09:18
Well the weather forecast has called for rain this  afternoon. There is rain in the air right now,  
49
558320
8480
Bem, a previsão do tempo indica chuva para esta tarde. Está chovendo no ar agora,
09:26
so I think it is time for me to end  this short video. I hope you've enjoyed  
50
566800
5680
então acho que é hora de encerrar este pequeno vídeo. Espero que você tenha gostado
09:32
it. Catch me again soon for another English  lesson and also don't forget my live streams  
51
572480
5920
. Encontre-me novamente em breve para outra aula de inglês e também não se esqueça das minhas transmissões ao vivo
09:38
as well. This is Mr Duncan in Much Wenlock,  in England saying - thanks for watching,  
52
578400
7760
. Este é o Sr. Duncan em Much Wenlock, na Inglaterra dizendo - obrigado por assistir,
09:46
catch you later and of course  until the next time we meet here...
53
586160
4000
te vejo mais tarde e claro até a próxima vez que nos encontrarmos aqui...
09:52
ta ta for now.
54
592640
11200
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7